1 00:00:30,447 --> 00:00:32,491 -You've done this before. -No. 2 00:00:32,533 --> 00:00:33,951 Obviously you have. 3 00:00:33,992 --> 00:00:36,537 -Oh, God. -Obviously. 4 00:00:37,287 --> 00:00:40,165 -I have to go back to work. -No. 5 00:00:40,415 --> 00:00:43,794 -No, you don't have to go to work. -Yes, I do. 6 00:00:43,836 --> 00:00:46,046 -I have to go. It's time. -No, no. 7 00:00:46,088 --> 00:00:48,340 Wait a minute. Just-- Just-- Just-- 8 00:00:48,382 --> 00:00:51,134 Just give me, like, 10 minutes more. 9 00:00:51,176 --> 00:00:53,804 Fifteen, 20 minutes more? Come on. 10 00:00:53,846 --> 00:00:57,307 -I want to show you something. -What? 11 00:00:57,349 --> 00:00:59,601 What is this thing? How does this work? 12 00:00:59,643 --> 00:01:02,104 Am I supposed to twist this or something? 13 00:01:02,145 --> 00:01:03,689 Was that you? 14 00:01:03,730 --> 00:01:05,774 We're experiencing minor turbulence. 15 00:01:05,816 --> 00:01:08,485 Please observe the fasten-seat-belt sign. 16 00:01:09,069 --> 00:01:11,697 -Would you get me a cup of coffee? -No problem. 17 00:01:11,738 --> 00:01:13,907 Flight attendants, prepare for landing. 18 00:01:14,199 --> 00:01:17,703 I have to get back to work. We'll be landing in 30 minutes. 19 00:01:23,500 --> 00:01:26,128 I'm a frequent flyer, they gave me a bonus. 20 00:01:27,045 --> 00:01:28,338 Good morning. 21 00:01:28,380 --> 00:01:32,801 We're on final approach to Chicago's O'Hare International Airport. 22 00:01:32,843 --> 00:01:35,512 The captain has turned on the no-smoking sign. 23 00:01:35,554 --> 00:01:38,348 Please extinguish all cigarettes. Return seats to the upright position. 24 00:01:40,809 --> 00:01:43,812 The temperature on the ground is 75 degrees. 25 00:01:43,854 --> 00:01:46,481 The local time is 8:10 am. 26 00:01:46,523 --> 00:01:50,360 On behalf of our crew, thank you for flying Trans Allied... 27 00:01:50,861 --> 00:01:54,072 ...the official airline of the Indiana Pacers. 28 00:02:59,388 --> 00:03:01,765 Welcome to Chicago 29 00:03:52,441 --> 00:03:53,609 No lights. 30 00:03:53,650 --> 00:03:57,279 -Sign for no lights at Wrigley Field. -I've signed. 31 00:03:57,321 --> 00:03:59,406 No lights at Wrigley Field. 32 00:03:59,656 --> 00:04:02,618 From Davenport? That's one of the quad cities. 33 00:04:02,659 --> 00:04:05,871 Twice as good as the Twin Cities. Good luck. 34 00:04:05,913 --> 00:04:08,040 Matty and Matty, the maintenance men. 35 00:04:08,081 --> 00:04:11,460 What are the odds of that? Two Mattys in one building. 36 00:04:11,502 --> 00:04:13,921 -Welcome back. -Polly, still pushing grapes. 37 00:04:13,962 --> 00:04:15,255 Boyle Gargas & Lionel 38 00:04:15,297 --> 00:04:17,757 -Is she filling out an application? -Yes, she is. 39 00:04:17,798 --> 00:04:21,136 Don't do it. It's hell through these doors. 40 00:04:21,178 --> 00:04:25,057 Hi, Kathy. Tell that lady the truth about advertising. 41 00:04:25,098 --> 00:04:27,059 BG & L hell. 42 00:04:27,100 --> 00:04:30,187 Here's the guys who are working very hard. 43 00:04:31,313 --> 00:04:33,982 Right up inside. This is all I can spare today. 44 00:04:34,024 --> 00:04:36,193 -Thanks, dude. -Mr. Basner. 45 00:04:36,235 --> 00:04:39,988 Two examples for child labor laws. Check out the talent. 46 00:04:40,030 --> 00:04:42,241 I'm back. Remember me? 47 00:04:42,741 --> 00:04:45,160 They're in there. Thanks, Donovan. 48 00:04:45,202 --> 00:04:48,413 I brought you a gift from the Bahamas. Why? 49 00:04:48,455 --> 00:04:52,292 Because you crack me up. You make me laugh. 50 00:04:52,334 --> 00:04:55,170 Good to see-- Is this red tie day? Nobody told me. 51 00:04:55,212 --> 00:04:58,841 -Bloody Friday. -Hear what happened to Clemens? 52 00:04:58,882 --> 00:05:02,094 -He got terminated. -We fired Clemens? 53 00:05:02,135 --> 00:05:03,887 I'm sorry to hear that. 54 00:05:04,388 --> 00:05:07,057 He was an asshole. Come on. 55 00:05:07,099 --> 00:05:09,810 -Ted? How are you? -All right. 56 00:05:09,852 --> 00:05:12,312 Congratulations on the promotion. 57 00:05:12,354 --> 00:05:16,400 That's big of you. Is today your birthday? 58 00:05:16,942 --> 00:05:20,821 -Welcome back, Basner. -You want to see my tan line? 59 00:05:21,154 --> 00:05:25,659 Clemens is gone. Rumor has it he stored drugs in his cubicle. 60 00:05:25,701 --> 00:05:28,078 -Slice the chair open. -Get an airport dog. 61 00:05:28,120 --> 00:05:30,873 Doris, did you miss me? Of course. 62 00:05:32,708 --> 00:05:35,544 Thanks for the quickie. You wear me out. 63 00:05:35,586 --> 00:05:37,713 Put that out. I see the smoke. 64 00:05:37,754 --> 00:05:41,466 Where's the best and the brightest? The real creative aspect. 65 00:05:41,508 --> 00:05:44,970 -The boss is back. -You don't check anything. 66 00:05:45,012 --> 00:05:48,557 Welcome back, Mr. Basner. You cut it close, you know. 67 00:05:48,599 --> 00:05:51,894 Ten urgent messages, but you're due in the conference room. 68 00:05:51,935 --> 00:05:54,563 Get this fixed. It almost killed me. 69 00:05:54,605 --> 00:05:57,733 -Hello to the team. Who's got a team? -We got a team. 70 00:05:57,774 --> 00:06:00,736 We got Dale, Rick, Brian, Cameron, Mishi-- 71 00:06:00,777 --> 00:06:02,988 I don't know where your lips have been. 72 00:06:03,030 --> 00:06:04,198 How's the Bahamas? 73 00:06:04,239 --> 00:06:07,784 Great, but you wouldn't like diving. You can't smoke underwater. 74 00:06:07,826 --> 00:06:11,330 Who did this? This is adorable. Brian, that was great. 75 00:06:11,371 --> 00:06:13,624 Who locked it? It's a joke. 76 00:06:13,874 --> 00:06:16,752 It's an office. Let's lose the plant. 77 00:06:16,793 --> 00:06:20,339 -Look at this. It's a man's desk. -Bring us any presents? 78 00:06:20,589 --> 00:06:22,674 I have gifts for every one of you... 79 00:06:22,716 --> 00:06:26,845 ...including a figurehead from a ship 300 feet below the surface of the sea. 80 00:06:26,887 --> 00:06:29,264 That's for me. What? 81 00:06:29,306 --> 00:06:32,434 An office with a window. 82 00:06:55,040 --> 00:06:59,294 Oh, for me? This is lovely. We don't handle these people. 83 00:06:59,336 --> 00:07:02,089 Hey, I can see traffic accidents from up here. 84 00:07:02,130 --> 00:07:04,091 -Okay, staff. -Listen up. 85 00:07:04,132 --> 00:07:08,220 You infectious group of guys and gals, the first order of business is: Out. 86 00:07:08,262 --> 00:07:09,930 No work right now. Not yet. 87 00:07:09,972 --> 00:07:12,224 I love these kind of meetings: Short. 88 00:07:12,266 --> 00:07:14,726 I went shopping. New office, clothes, image. 89 00:07:14,768 --> 00:07:15,936 That's nice. 90 00:07:15,978 --> 00:07:18,647 -You've got a meeting now. -I will not forget. 91 00:07:28,907 --> 00:07:31,618 Four, three, two, one. 92 00:07:52,556 --> 00:07:53,807 adidas 93 00:07:54,850 --> 00:07:57,853 That's it. Talk to me about it. Somebody, anybody. 94 00:07:57,895 --> 00:08:00,189 The account is happy as a clam. 95 00:08:00,230 --> 00:08:04,026 Market tests show it does big. Especially in Europe, our main target. 96 00:08:04,067 --> 00:08:07,696 -You do nice work, Basner. -He should after the raise he just got. 97 00:08:08,113 --> 00:08:11,408 That's it. Thank you very much. Thanks a lot. Let's go. 98 00:08:11,450 --> 00:08:13,577 Now, about that lunch.... 99 00:08:13,619 --> 00:08:17,664 No, do that, and put the memo on my desk in my new office. 100 00:08:17,706 --> 00:08:19,208 -Congratulations. -Thank you. 101 00:08:19,458 --> 00:08:22,461 Donovan, play that back for me, okay? 102 00:08:24,630 --> 00:08:27,549 -Donovan? -No, don't, Donovan. 103 00:08:27,591 --> 00:08:32,095 David, I know that you've received at least two other offers from agencies. 104 00:08:32,136 --> 00:08:35,474 Turn them down or I'm gonna throw you out your new window. 105 00:08:35,515 --> 00:08:38,184 Charlie, they're not gonna make me a partner. 106 00:08:38,684 --> 00:08:40,395 Partner? 107 00:08:40,437 --> 00:08:42,606 Boyle, Gargas, Lionel & Basner? 108 00:08:43,524 --> 00:08:46,151 Like John, Paul, George and Ringo. 109 00:08:46,193 --> 00:08:49,655 -You're pretty cocky. -No, just pretty capable. 110 00:08:50,155 --> 00:08:53,116 Oh, sure, at creating cute and flashy commercials. 111 00:08:53,534 --> 00:08:56,370 This is a business. You have to bring in new accounts. 112 00:08:56,912 --> 00:08:58,997 Just watch me. 113 00:08:59,289 --> 00:09:01,625 Here's one. Make it up right there. 114 00:09:01,667 --> 00:09:03,085 Yes. 115 00:09:05,754 --> 00:09:07,256 You pay him. 116 00:09:07,506 --> 00:09:12,344 -I'm dancing, I'm not embarrassed. -You're drunk. There you go. 117 00:09:12,386 --> 00:09:13,512 I'm having a drink. 118 00:09:14,847 --> 00:09:16,473 Run it by. 119 00:09:16,515 --> 00:09:18,892 Yo, Davey. 120 00:09:18,934 --> 00:09:21,019 Meet Sheila and Louis. 121 00:09:21,061 --> 00:09:22,729 -Louise. -Great. 122 00:09:22,771 --> 00:09:25,023 How's the wife? Did you lose the ring? 123 00:09:25,065 --> 00:09:28,485 -David, this is my friend Sam. -Hi. Nice to meet you. 124 00:09:28,944 --> 00:09:32,573 I'm glad you got the job and I didn't. Honest. I mean that. 125 00:09:32,614 --> 00:09:35,826 -Will you drive him home? -What will I tell my folks? 126 00:09:35,868 --> 00:09:37,035 Sorry, boss. 127 00:09:37,077 --> 00:09:39,913 -Jo-Jo, give me a stout. -Beer's on us, Basner. 128 00:09:40,455 --> 00:09:43,000 Thank you. Hey, nice-- What? 129 00:09:43,041 --> 00:09:46,420 -See those Burnett Agency hot shots? -Jo-Jo's on it. 130 00:09:46,461 --> 00:09:48,672 That's why you're the boss. 131 00:09:50,132 --> 00:09:53,969 Some big outfit wants to switch ad agencies. 132 00:09:54,011 --> 00:09:57,014 What big outfit? Their computer, their cosmetics line? 133 00:09:57,055 --> 00:09:59,850 -It's an airline, okay? -Well, which one? 134 00:09:59,892 --> 00:10:03,395 -I'll drop a microphone in their drinks. -Just go find out. 135 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 I'll fix you up with Cameron. You like Cameron? 136 00:10:06,190 --> 00:10:08,192 Well, yeah. 137 00:10:08,233 --> 00:10:10,444 Okay. Just don't be too obvious. 138 00:10:10,694 --> 00:10:13,989 Go easy on him. I might need him at the office. 139 00:10:14,031 --> 00:10:15,157 Another round? 140 00:10:16,992 --> 00:10:19,036 I gotta run. Got a hot date. 141 00:10:19,077 --> 00:10:21,914 Who's got a hot date? I wanna talk to you. 142 00:10:23,290 --> 00:10:24,875 Keep your mouth shut. 143 00:10:34,551 --> 00:10:37,179 -Wait. Can we talk a minute? -No, we can't. 144 00:10:37,221 --> 00:10:41,266 You told me you liked scuba-diving and you raised seahorses as a kid. 145 00:10:41,308 --> 00:10:43,769 -Yes, I did. -And you like to-- 146 00:10:46,230 --> 00:10:49,191 Tell me, are you involved with anybody? 147 00:10:49,233 --> 00:10:50,817 Yes. No. Well-- 148 00:10:51,068 --> 00:10:53,987 Does self-involved count? Because if it does.... 149 00:10:55,572 --> 00:10:57,032 No phone calls. 150 00:10:57,074 --> 00:11:00,536 I left express orders not to be disturbed. 151 00:11:01,119 --> 00:11:02,746 You've reached David Basner. 152 00:11:02,788 --> 00:11:05,791 I'm looking for a new voice for commercial voiceovers. 153 00:11:05,832 --> 00:11:08,544 And you could be it if I like this, your audition. 154 00:11:08,585 --> 00:11:11,255 So leave your name and number. Ready? Action. 155 00:11:11,755 --> 00:11:13,465 It's Max. 156 00:11:13,507 --> 00:11:18,303 Max Basner, your father. Maybe you heard of me. 157 00:11:18,554 --> 00:11:22,766 I thought you'd like to know your mother left me today. 158 00:11:25,477 --> 00:11:28,105 -What? -Oh, you're there. 159 00:11:28,146 --> 00:11:31,942 Yeah, I'm here. What is this about Mom? 160 00:11:31,984 --> 00:11:35,112 You got a girl there? Anybody you know? 161 00:11:35,153 --> 00:11:37,281 That's funny. What is this about Mom? 162 00:11:37,322 --> 00:11:39,157 I'm not talking English, huh? 163 00:11:39,199 --> 00:11:42,911 Thirty-six years of marriage and she walks out. 164 00:11:42,953 --> 00:11:47,332 She took clothes. She took pots, pans, the blender. 165 00:11:47,374 --> 00:11:52,129 It's 12:00 at night, and I'm alone with a meatloaf wrapped in tinfoil. 166 00:11:52,171 --> 00:11:54,923 Dad, I'm sure this is just a misunderstanding. 167 00:11:54,965 --> 00:11:57,050 It's not a misunderstanding. 168 00:11:57,092 --> 00:12:01,555 A misunderstanding, you take a toothbrush, not the blender. 169 00:12:01,597 --> 00:12:04,183 Well, look, I'm.... 170 00:12:04,224 --> 00:12:07,603 I'm in the middle of something. Can I call you back? 171 00:12:18,030 --> 00:12:20,365 Did your mom leave your dad? 172 00:12:20,407 --> 00:12:22,409 I guess so. 173 00:12:26,121 --> 00:12:29,750 People just can't seem to relate anymore. 174 00:12:40,802 --> 00:12:41,845 Bye-bye. 175 00:12:42,804 --> 00:12:44,640 That'll be fine. 176 00:12:47,893 --> 00:12:51,772 Hello, Mrs. Packanak. How are the birds? 177 00:13:06,245 --> 00:13:08,497 -Who is it? -David. 178 00:13:08,539 --> 00:13:10,707 You know where the key is. 179 00:13:28,267 --> 00:13:30,018 Good morning. 180 00:13:39,903 --> 00:13:41,446 You all right? 181 00:13:41,738 --> 00:13:44,283 Never felt better. 182 00:13:48,787 --> 00:13:50,581 So, what's going on? 183 00:13:51,081 --> 00:13:56,086 I got a horse here that cannot lose. 184 00:13:56,587 --> 00:14:00,507 -Something burning or am I crazy? -You're going crazy. 185 00:14:01,967 --> 00:14:05,304 How do you like what your mother did with the furniture? 186 00:14:06,096 --> 00:14:07,973 Your mother's a thief. 187 00:14:08,015 --> 00:14:12,060 She took the sofa, the easy chair, the dining table. 188 00:14:12,102 --> 00:14:14,354 I gotta eat off the card table. 189 00:14:14,396 --> 00:14:17,274 I started to shuffle the toast this morning. 190 00:14:19,067 --> 00:14:20,569 What is this? 191 00:14:22,112 --> 00:14:23,655 It's a steak. 192 00:14:26,325 --> 00:14:29,494 You want a steak? I'll throw on another one for myself. 193 00:14:29,536 --> 00:14:32,039 I don't want a steak. What's with you and Mom? 194 00:14:32,080 --> 00:14:34,333 I can never find the ketchup. 195 00:14:34,374 --> 00:14:37,002 Where does your mother hide the ketchup? 196 00:14:38,086 --> 00:14:40,923 I haven't lived here in 10 years. 197 00:14:40,964 --> 00:14:44,885 She kept the peanut butter on the top shelf. Try there. 198 00:14:45,427 --> 00:14:46,637 Here it is. 199 00:14:46,678 --> 00:14:50,140 Your mother hated me using ketchup. She couldn't cook. 200 00:14:50,432 --> 00:14:55,103 You know, the dog didn't die. He committed suicide. 201 00:14:55,145 --> 00:14:57,523 Now that's a piece of meat. 202 00:14:57,564 --> 00:15:00,275 You had breakfast? You want anything? 203 00:15:02,194 --> 00:15:03,862 So... 204 00:15:03,904 --> 00:15:05,656 ...Mom left? 205 00:15:05,697 --> 00:15:08,116 Do you see anyone else here? 206 00:15:08,408 --> 00:15:12,538 You gonna tell me about the situation or are we gonna play 20 questions? 207 00:15:13,330 --> 00:15:16,583 I told you on the phone. She walked out, she left. 208 00:15:17,125 --> 00:15:19,044 Do you know where she is? 209 00:15:19,086 --> 00:15:20,963 Who cares? 210 00:15:22,339 --> 00:15:24,675 I'm better off without her. 211 00:15:25,843 --> 00:15:28,804 She was some bundle of fun, that one. 212 00:15:28,846 --> 00:15:31,640 My sides still hurt from laughing. 213 00:15:33,267 --> 00:15:36,478 This isn't your problem. I don't wanna waste your time. 214 00:15:36,520 --> 00:15:38,355 Be fair. 215 00:15:38,730 --> 00:15:40,899 I heard from you three times this year. 216 00:15:40,941 --> 00:15:43,443 "Merry Christmas," "Get me hockey tickets"... 217 00:15:43,485 --> 00:15:46,071 ...and now "Your mother has left me." 218 00:15:46,113 --> 00:15:49,658 I know you wanna leave. You been here 10 minutes already. 219 00:15:49,992 --> 00:15:52,536 What, you got a blond on the other pillow? 220 00:15:52,578 --> 00:15:56,540 A redhead with tight jeans with the name across the ass? 221 00:15:56,582 --> 00:16:00,544 When I was a kid we didn't need any name, just an ass. 222 00:16:02,796 --> 00:16:04,798 Go on, get out of here. 223 00:16:41,001 --> 00:16:42,878 Cut, cut, cut. 224 00:16:42,920 --> 00:16:44,421 What is going on here? 225 00:16:45,005 --> 00:16:46,840 What's down here? 226 00:16:46,882 --> 00:16:50,052 -Why are my glasses on the set? -What's the matter? 227 00:16:50,093 --> 00:16:52,596 Listen, honey, it's "Jeu de paume." 228 00:16:52,638 --> 00:16:55,474 -It's not "Jeu de roller-derby." -He moved. 229 00:16:55,516 --> 00:16:58,560 You're ripping this man's face off. Let's take five. 230 00:16:58,602 --> 00:17:00,103 Take a break, folks. 231 00:17:00,145 --> 00:17:02,272 Seven minutes before lunch, he takes a break. 232 00:17:02,314 --> 00:17:05,567 You said yes to the Sony, no to the drunk driving. 233 00:17:05,608 --> 00:17:07,986 -Jane wants to see you. -I'll be back. 234 00:17:08,028 --> 00:17:11,073 -Janey, talk to me. -Lunch tomorrow is at Spiages. 235 00:17:11,114 --> 00:17:13,700 The jacket-no-tie meeting's pushed to 2:30. 236 00:17:13,742 --> 00:17:16,286 -Donna call back yet? -I left three messages. 237 00:17:16,328 --> 00:17:19,164 Someone called claiming to be your mother-- 238 00:17:19,205 --> 00:17:22,166 -Wait. My mother? -She said she was. 239 00:17:22,209 --> 00:17:24,962 I wouldn't know, I didn't know you had parents. 240 00:17:25,002 --> 00:17:26,338 Get her on the phone. 241 00:17:26,380 --> 00:17:28,966 There's just an address. Stop by after work. 242 00:17:29,007 --> 00:17:32,052 After work? I've got seven layouts. 243 00:17:32,094 --> 00:17:33,262 -Say, Rog? -Yes? 244 00:17:33,303 --> 00:17:35,556 -We can't break this long. -Break's over. 245 00:17:35,597 --> 00:17:37,683 Thank you. Now start nodding. 246 00:17:37,724 --> 00:17:42,396 The client sees me telling you that the smoke is not gonna cover the product. 247 00:17:42,437 --> 00:17:44,857 Find out exactly where this is. 248 00:18:00,622 --> 00:18:03,500 I rented the upstairs apartment from Lucille. 249 00:18:03,792 --> 00:18:07,296 You remember Lucille, she was our cleaning lady when you were 6. 250 00:18:07,337 --> 00:18:09,965 My mind was so cluttered when I was 6. 251 00:18:10,757 --> 00:18:12,384 Say hello to Lucille, David. 252 00:18:12,426 --> 00:18:14,261 -Oh, hello, David. -Hi. 253 00:18:14,303 --> 00:18:16,471 -So good seeing you. -Nice to see you. 254 00:18:16,513 --> 00:18:19,558 -Meet my husband, Arthur. -How do you do? 255 00:18:20,851 --> 00:18:23,020 Oh, yeah, I remember Lucille. 256 00:18:23,061 --> 00:18:25,731 I just thought she was a little taller. 257 00:18:26,190 --> 00:18:28,358 After 36 years of being married... 258 00:18:28,400 --> 00:18:30,861 ...you pretend the whole thing didn't happen? 259 00:18:30,903 --> 00:18:32,571 Is that it, Mom? 260 00:18:38,660 --> 00:18:41,121 Is that what your father said? 261 00:18:41,163 --> 00:18:44,416 I just walked out all of a sudden? 262 00:18:44,458 --> 00:18:47,711 No, he didn't say anything. We just looked for ketchup. 263 00:18:47,753 --> 00:18:49,713 Well, I'll tell you what happened. 264 00:18:49,755 --> 00:18:52,925 You have no idea what it was like since you moved away. 265 00:18:52,966 --> 00:18:55,302 I mean, there was nobody to talk to. 266 00:18:55,344 --> 00:18:59,223 He'd come home and there was still nobody to talk to. 267 00:18:59,264 --> 00:19:03,936 I'd check his club chair. That's how I knew if he was home. 268 00:19:03,977 --> 00:19:09,358 I didn't leave because of the yelling. I left because of the silence. 269 00:19:09,399 --> 00:19:12,402 It's okay. You don't have to tell me the whole thing. 270 00:19:13,111 --> 00:19:19,243 David, it took every ounce of courage I could muster to walk out that door. 271 00:19:34,883 --> 00:19:36,134 That's right. 272 00:19:36,385 --> 00:19:39,555 Who is to say that amoebas don't make noise? 273 00:19:39,596 --> 00:19:43,934 The whole point of this acting exercise is uninhibited body motion... 274 00:19:43,976 --> 00:19:46,603 ...uninhibited speech, sound. 275 00:19:48,730 --> 00:19:51,650 Open it up. Open it up. 276 00:19:51,692 --> 00:19:57,072 Michael over here is making very, very good amoeba noises. 277 00:19:57,406 --> 00:20:01,034 -Zachary, Nancy, what are you doing? -Making baby amoebas. 278 00:20:01,076 --> 00:20:02,369 You wouldn't know how. 279 00:20:02,411 --> 00:20:08,208 I would prefer asexual reproduction, if you don't mind. Thank you. 280 00:20:08,250 --> 00:20:11,170 Is this a required class, Amoebas 101? 281 00:20:11,211 --> 00:20:13,797 -David. -Professor Donna Martin. 282 00:20:14,298 --> 00:20:17,259 Fancy seeing you here, or anywhere. 283 00:20:18,510 --> 00:20:20,179 Open it up. 284 00:20:20,220 --> 00:20:23,765 Open it up. Use your vocal capacity. 285 00:20:23,807 --> 00:20:25,309 Did I forget something? 286 00:20:25,350 --> 00:20:28,979 You promised you were going to come to my play, David. Remember? 287 00:20:29,021 --> 00:20:32,649 Why don't you just admit to me that you hate experimental theater? 288 00:20:32,691 --> 00:20:34,943 -No, that's not true. -You do, David. 289 00:20:34,985 --> 00:20:38,655 I was doing an experiment to see if I could enjoy it without... 290 00:20:38,697 --> 00:20:42,618 -...actually being in the theater. -Actually being in the theater. 291 00:20:42,659 --> 00:20:44,203 I'm sorry. 292 00:20:44,912 --> 00:20:48,373 No foreign amoebas, please. 293 00:20:50,000 --> 00:20:51,335 Better. 294 00:20:52,878 --> 00:20:55,756 Are we working you too hard, Bubba? 295 00:20:55,797 --> 00:20:59,218 -All right, take five. -I gotta go to the bathroom. 296 00:20:59,259 --> 00:21:02,012 There's a lot I'd like to get through this hour. 297 00:21:02,054 --> 00:21:05,057 Let's make this only a 15-minute "take five." 298 00:21:05,098 --> 00:21:08,810 Good work. Very nice. Good amoeba-ing. 299 00:21:09,144 --> 00:21:10,771 Nice. Very good. 300 00:21:10,812 --> 00:21:12,564 Oh, good book? 301 00:21:12,606 --> 00:21:15,317 That's nice. You were the best, Bubba. So far. 302 00:21:15,359 --> 00:21:17,945 -Ms. Martin? -Is he your boyfriend? 303 00:21:18,779 --> 00:21:22,533 He's an old flame, an old high-school flame. 304 00:21:22,574 --> 00:21:27,204 Look closely, girls. This is what you want to avoid later in life. 305 00:21:30,541 --> 00:21:32,501 I don't know, David. 306 00:21:32,543 --> 00:21:36,046 The problem is my parents were divorced when I was 10. 307 00:21:36,088 --> 00:21:40,259 The only advice my mom gave was "Don't live in the same city." 308 00:21:40,300 --> 00:21:43,929 What crappy advice. I can't get my parents to move. 309 00:21:43,971 --> 00:21:48,100 I didn't mean that they should move. I meant that.... 310 00:21:48,350 --> 00:21:50,561 You know what my scenario was for this? 311 00:21:50,602 --> 00:21:54,231 I was gonna move away into a luxurious mansion. 312 00:21:54,273 --> 00:21:56,441 My parents were gonna visit me once. 313 00:21:56,483 --> 00:21:59,528 They were gonna say, "What a nice mansion. We love you." 314 00:21:59,570 --> 00:22:04,324 I was gonna say, "I love you too." Then they would go away and die. 315 00:22:05,576 --> 00:22:07,661 Does this make me an asshole? 316 00:22:07,703 --> 00:22:10,914 Hank, that jerk that I was married to, he was an asshole. 317 00:22:10,956 --> 00:22:12,457 You're just-- 318 00:22:12,499 --> 00:22:15,294 Childish, immature and selfish? That's right, I am. 319 00:22:15,335 --> 00:22:18,088 You know how much money I make thinking this way? 320 00:22:18,130 --> 00:22:21,425 It is economically unsound to grow up. 321 00:22:22,384 --> 00:22:26,346 If I did grow up and became an adult, what would I do? 322 00:22:31,560 --> 00:22:35,606 THE MERCHANDISE MART 323 00:22:37,316 --> 00:22:39,193 Good afternoon, Nat. 324 00:22:39,234 --> 00:22:41,904 Hi, Max. Got any tips for me? 325 00:22:41,945 --> 00:22:44,865 Yeah, don't go swimming after a heavy meal. 326 00:22:44,907 --> 00:22:47,659 Drop by later. I have some girlie pictures. 327 00:22:47,701 --> 00:22:51,705 Well, if they're as bad as last week, keep them to yourself. 328 00:22:51,955 --> 00:22:56,543 Mr. Yung, a prune Danish and a seltzer. 329 00:22:56,585 --> 00:22:58,337 You got it, Max. 330 00:23:05,594 --> 00:23:07,763 -Hello, Max. -Hey, Sal. 331 00:23:07,804 --> 00:23:10,265 -How's your wife? -She's fine. 332 00:23:10,307 --> 00:23:14,436 Good. Send her my best, even though I know she never liked me. 333 00:23:14,478 --> 00:23:17,523 That makes two of us. She never liked me either. 334 00:23:18,106 --> 00:23:22,611 He's a riot. Max Basner, last of the old-time salesmen. 335 00:23:22,653 --> 00:23:23,820 SUPER TOGS 336 00:23:23,862 --> 00:23:24,988 The new pens arrived. 337 00:23:29,618 --> 00:23:33,747 -"Stolen from the desk of Max Basner." -"Of Max Basner." 338 00:23:35,165 --> 00:23:37,084 It just so happens... 339 00:23:37,125 --> 00:23:40,379 ...that this is a great sales gimmick. 340 00:23:40,671 --> 00:23:43,006 It's also a hell of a way to meet women. 341 00:23:43,048 --> 00:23:47,386 If you were interested in sales as much as women, we'd all be rich. 342 00:23:47,427 --> 00:23:49,888 Don't you dare yell at me. 343 00:23:49,930 --> 00:23:52,891 You're talking to Max Basner. 344 00:23:54,017 --> 00:23:57,771 I've been the top salesman in this company for 35 years. 345 00:23:57,813 --> 00:24:00,482 Okay. I'm sorry, Max. 346 00:24:00,524 --> 00:24:03,735 Mr. Keenan from New York has been on my back. 347 00:24:03,777 --> 00:24:06,113 Just do better, Max. 348 00:24:06,738 --> 00:24:10,534 Okay? Just do better. 349 00:24:33,015 --> 00:24:35,642 Over here, boss. 350 00:24:35,684 --> 00:24:39,855 -Come on, let's hit the pool. -Wait, first close your eyes. 351 00:24:41,815 --> 00:24:44,193 All right, I want an honest opinion. 352 00:24:44,234 --> 00:24:47,321 -Who are you grateful to? -Oh, it's you, Charlie Gargas. 353 00:24:47,362 --> 00:24:50,240 Open your eyes and don't laugh. 354 00:24:51,241 --> 00:24:52,993 Oh, it's you. 355 00:24:53,410 --> 00:24:55,746 -I don't look too dumb in this? -No. 356 00:24:56,121 --> 00:24:57,998 It looks great. I want one. 357 00:24:59,625 --> 00:25:02,461 They're using my photo in Advertising Age Magazine. 358 00:25:02,503 --> 00:25:05,506 It's a horrible title for a magazine. They're staring? 359 00:25:05,547 --> 00:25:08,592 -Everybody's watching. -Nobody's looking. Changing subject: 360 00:25:08,634 --> 00:25:11,970 -Colonial Airlines is up for grabs. -I know. 361 00:25:12,012 --> 00:25:14,806 Three agencies are being asked to do presentations. 362 00:25:14,848 --> 00:25:16,266 We have to be one of them. 363 00:25:16,808 --> 00:25:20,687 I've set up a dinner between you and the owner, Andrew Woolridge. 364 00:25:20,729 --> 00:25:24,149 I've asked around about him. He's a former Navy pilot. 365 00:25:24,191 --> 00:25:27,194 He's private, he's cautious, a man of few words. 366 00:25:27,861 --> 00:25:31,114 Or maybe he's dumb, paranoid and totally off his rocker. 367 00:25:31,156 --> 00:25:33,283 Nobody knows for sure. 368 00:25:33,325 --> 00:25:35,744 -You're staring again. -What? No. 369 00:25:35,786 --> 00:25:37,538 -Yes, you are. -No. 370 00:25:38,372 --> 00:25:40,624 -It's time for the real test. -Real test? 371 00:25:40,666 --> 00:25:42,376 Let's go. Follow me. Come on. 372 00:25:42,417 --> 00:25:45,754 Looks good from the back. Real test of what? 373 00:25:46,338 --> 00:25:49,758 -To see how it looks under water. -It'll look fabulous. 374 00:25:50,509 --> 00:25:52,511 Hold this, will you, please? 375 00:25:57,140 --> 00:25:58,433 How's it look? 376 00:25:59,434 --> 00:26:00,894 It's over there. 377 00:26:01,895 --> 00:26:04,189 Oh, shit, it's sinking. 378 00:26:26,962 --> 00:26:29,214 Room 432, please. 379 00:26:31,425 --> 00:26:33,719 No, I'll try back, thank you. 380 00:26:37,890 --> 00:26:40,934 Excuse me, do you happen to have the time? 381 00:26:40,976 --> 00:26:43,103 Yes, it is... 382 00:26:43,145 --> 00:26:45,814 ...let's see, 7:30. 383 00:26:45,856 --> 00:26:50,652 Before you know it the Renaissance will be here and we'll be busy painting. 384 00:26:50,694 --> 00:26:52,154 What are you talking about? 385 00:26:53,488 --> 00:26:56,783 That's a line from a movie. Forget it, it didn't work. 386 00:26:56,825 --> 00:26:59,828 It's a Woody Allen movie. Does that carry any weight? 387 00:26:59,870 --> 00:27:01,705 No, it doesn't. 388 00:27:02,247 --> 00:27:04,499 But it wasn't a disaster. 389 00:27:06,084 --> 00:27:08,170 Why don't we just try some honesty? 390 00:27:08,212 --> 00:27:12,633 I have a business dinner here tonight. The most important in my career. 391 00:27:12,674 --> 00:27:14,718 -What career is it? -Advertising. 392 00:27:15,469 --> 00:27:19,932 Somehow after seeing you, it didn't seem that important anymore. 393 00:27:19,973 --> 00:27:25,103 -My name is Basner, David Basner. -David Basner, I'm Cheryl Ann Wayne. 394 00:27:25,729 --> 00:27:27,856 Cheryl Ann Wayne. 395 00:27:27,898 --> 00:27:31,109 I don't know how long my dinner's gonna take... 396 00:27:31,151 --> 00:27:34,488 ...but would it be possible afterwards to have a drink? 397 00:27:34,530 --> 00:27:35,572 No, it wouldn't. 398 00:27:39,826 --> 00:27:43,830 Is my nose bleeding? I just got tagged. 399 00:27:45,582 --> 00:27:48,168 You know how to do the Heimlich maneuver? 400 00:27:48,210 --> 00:27:50,087 Why, certainly, sir. 401 00:27:50,838 --> 00:27:52,464 I'll have the trout. 402 00:27:52,506 --> 00:27:56,093 -I'm here to see Andrew Woolridge. -This way, please. 403 00:27:58,846 --> 00:28:00,848 Mr. Woolridge? 404 00:28:00,889 --> 00:28:02,266 David Basner. 405 00:28:02,307 --> 00:28:07,771 I appreciate you seeing me for dinner. They serve a notorious lobster bisque. 406 00:28:07,813 --> 00:28:09,314 No dinner. 407 00:28:11,149 --> 00:28:13,318 I'm sorry. No dinner? 408 00:28:13,861 --> 00:28:18,866 Did I stutter? I said, no dinner. I eat alone. We're having drinks. 409 00:28:18,907 --> 00:28:20,826 I see. 410 00:28:21,618 --> 00:28:24,580 I'll have a white wine spritzer, please. 411 00:28:24,621 --> 00:28:28,417 -I said we're having drinks. -I'll have a Stoli on the rocks. 412 00:28:30,460 --> 00:28:32,337 I'll get right to the point. 413 00:28:33,005 --> 00:28:36,758 It's great that you're considering a Chicago-based agency. 414 00:28:36,800 --> 00:28:39,761 New York is New York. L.A., who knows what they are? 415 00:28:39,803 --> 00:28:41,972 But Chicago is the U.S. of A. 416 00:28:42,014 --> 00:28:46,101 Now, Boyle, Gargas & Lionel cannot wait to do a presentation. 417 00:28:46,143 --> 00:28:48,770 So much so, we're willing to do it on spec. 418 00:28:48,812 --> 00:28:55,903 You know, sometimes I eat my whole meal just using my salad fork. 419 00:28:55,944 --> 00:28:57,154 Really? 420 00:28:57,196 --> 00:28:59,615 I'm sorry I'm gonna miss that. 421 00:29:01,200 --> 00:29:02,409 Anyway-- 422 00:29:02,451 --> 00:29:04,703 Sorry I'm late. I had to make phone calls. 423 00:29:05,162 --> 00:29:09,124 I'm Cheryl Ann Wayne, the media director for Colonial Airlines. 424 00:29:09,625 --> 00:29:14,213 -I was with Capital Air in Boston-- -You already have the job. 425 00:29:14,254 --> 00:29:16,173 I wanna hear about him. 426 00:29:16,215 --> 00:29:19,676 He's with one of the three top agencies in the Midwest. 427 00:29:19,718 --> 00:29:22,095 They are particularly strong with TV spots. 428 00:29:22,137 --> 00:29:27,017 Basner's the new creative director. He's good, but a little impulsive. 429 00:29:27,059 --> 00:29:30,270 He tends to give up everything for a pretty face. 430 00:29:30,521 --> 00:29:32,856 And I wear bikini briefs. 431 00:29:34,483 --> 00:29:37,903 -It's for you, Ms. Wayne. -Thank you. Excuse me. 432 00:29:38,779 --> 00:29:40,113 Hello? 433 00:29:40,822 --> 00:29:42,115 Yes, Bill. 434 00:29:43,075 --> 00:29:45,911 No, that won't do. I need that report in the morning. 435 00:29:46,662 --> 00:29:48,664 Yes, I'm holding. 436 00:29:50,415 --> 00:29:53,168 You know, I was meaning to ask you, sir... 437 00:29:53,210 --> 00:29:57,130 ...by eating your entire meal with the salad fork, does that include the soup? 438 00:30:16,650 --> 00:30:21,029 -You don't stay at the same hotel? -No, never where the boss stays. 439 00:30:21,071 --> 00:30:22,823 I like my privacy. 440 00:30:22,865 --> 00:30:26,535 Not that I often mix business with pleasure like this... 441 00:30:26,577 --> 00:30:29,580 ...but I have to make an exception because I didn't eat. 442 00:30:29,621 --> 00:30:31,498 This is nice. 443 00:30:32,165 --> 00:30:34,877 Basner, let's talk. 444 00:30:35,460 --> 00:30:39,381 One thing makes it difficult for a woman in the corporate world: 445 00:30:39,423 --> 00:30:42,426 A label that she slept her way to the top. 446 00:30:42,467 --> 00:30:44,219 I don't have to do that. 447 00:30:44,261 --> 00:30:47,181 I have an MBA from the Wharton School of Business... 448 00:30:47,222 --> 00:30:49,224 ...and all the other credentials. 449 00:30:49,266 --> 00:30:53,854 We will get along fine if you remember to stay on your side of the line. 450 00:30:53,896 --> 00:30:55,647 And if you try to cross it... 451 00:30:55,689 --> 00:30:59,276 ...I'm fully capable of kicking you in the balls. 452 00:31:03,530 --> 00:31:06,366 You know, I went to the Wharton School of Business. 453 00:31:06,408 --> 00:31:09,661 -That's a lie. -Yes, I'm lying, I'm sorry. 454 00:31:09,703 --> 00:31:13,582 But I am protecting my balls, just as at one time or another... 455 00:31:13,624 --> 00:31:16,168 ...you have protected your own. 456 00:31:17,878 --> 00:31:20,339 Are you suggesting that I come on too strong? 457 00:31:20,380 --> 00:31:25,552 -No, no. Well, not for a sumo wrestler. -Your car, ma'am. 458 00:31:28,138 --> 00:31:29,640 Thank you. 459 00:31:32,184 --> 00:31:34,478 -Get in, Basner. -I beg your pardon? 460 00:31:34,770 --> 00:31:38,899 Leave your car here and get in. I'm taking you home. 461 00:31:45,030 --> 00:31:48,492 -Where do you live? -South Dearborn. 462 00:31:48,534 --> 00:31:51,245 Good. I like new places. 463 00:31:59,837 --> 00:32:04,842 Well, I certainly am enjoying working with Colonial Airlines so far. 464 00:32:05,634 --> 00:32:07,261 Yeah? 465 00:32:07,302 --> 00:32:11,056 I'm enjoying you. Definitely. 466 00:32:11,682 --> 00:32:15,477 You don't have a presentation slide, much less this account. 467 00:32:15,519 --> 00:32:18,939 These are details that I will handle. 468 00:32:20,941 --> 00:32:23,151 You're cocky. 469 00:32:23,193 --> 00:32:25,320 My father likes that. 470 00:32:26,613 --> 00:32:28,031 Well... 471 00:32:28,699 --> 00:32:32,035 ...I'll have to meet him. What does your father do? 472 00:32:32,786 --> 00:32:36,331 He has a nice job with Colonial Airlines. 473 00:32:37,040 --> 00:32:38,625 Yeah. He owns it. 474 00:32:42,421 --> 00:32:45,632 -Your father's Andrew Woolridge? -That's right. 475 00:32:47,217 --> 00:32:49,970 You're Andrew Woolridge's daughter? 476 00:32:50,012 --> 00:32:53,640 I was in bed with a client's-- Your name is Wayne, not Woolridge. 477 00:32:53,682 --> 00:32:57,269 That would mean I've been in bed with a client's married daughter. 478 00:32:57,311 --> 00:33:00,314 Oh, way to go, Basner. 479 00:33:00,772 --> 00:33:02,649 Don't tell me you're a minor too? 480 00:33:02,691 --> 00:33:05,861 If you are, I'll turn myself in to the authorities now. 481 00:33:05,903 --> 00:33:09,823 -Does your husband own anything? -There is no husband. 482 00:33:10,657 --> 00:33:12,993 Wayne is my mother's maiden name. 483 00:33:13,035 --> 00:33:16,079 I use it because I don't want to trade on nepotism. 484 00:33:16,455 --> 00:33:21,627 -You're still Woolridge's baby girl. -Basner, I'm a big girl. 485 00:33:21,668 --> 00:33:24,755 I chose to come here. Now I'm choosing to go. 486 00:33:24,796 --> 00:33:26,882 You can handle it any way you want. 487 00:33:30,177 --> 00:33:32,596 Well, you don't have to leave. 488 00:33:32,930 --> 00:33:35,974 Why are you leaving? Wait a minute. 489 00:33:36,016 --> 00:33:39,269 I thought we'd spend a little time together. 490 00:33:39,311 --> 00:33:42,397 The before was awfully quick. 491 00:33:42,439 --> 00:33:45,567 The middle was nice. Very-- Really nice. 492 00:33:45,609 --> 00:33:48,862 But I was hoping we could prolong... 493 00:33:48,904 --> 00:33:52,950 ...the after for a while. Spend some time together. 494 00:33:55,035 --> 00:33:58,288 I think we've spent enough time together. 495 00:33:58,330 --> 00:33:59,831 -Oh, yeah? -Yeah. 496 00:33:59,873 --> 00:34:02,584 All I know about you is you look great in black... 497 00:34:02,626 --> 00:34:04,670 -...and that you're very-- -I work. 498 00:34:04,711 --> 00:34:07,923 -Busy. -I have meetings to prepare for. 499 00:34:07,965 --> 00:34:11,426 This was nice, but let's not make an opera out of it. 500 00:34:11,467 --> 00:34:13,428 Which door is it, the gray or red? 501 00:34:13,469 --> 00:34:16,723 The gray. Oh, if you're going out, it's the red. 502 00:34:16,764 --> 00:34:21,770 I wanted to keep you for a while. So I'm like a one-nighter then, huh? 503 00:34:21,812 --> 00:34:25,107 Oh, I'm sure you've done this plenty of times. 504 00:34:25,565 --> 00:34:27,943 Listen, it has to be a one-nighter. 505 00:34:27,985 --> 00:34:31,864 Basner, you're uncomfortable being with the boss' daughter. 506 00:34:38,786 --> 00:34:41,998 Seduced and abandoned.... 507 00:34:44,501 --> 00:34:47,170 -Hello, David Basner. -Hi. Andrew Woolridge. 508 00:34:47,212 --> 00:34:49,380 -I want you to meet me tomorrow-- -What? 509 00:34:49,422 --> 00:34:51,216 We must have a bad connection. 510 00:34:51,257 --> 00:34:53,844 -Could you speak louder, please? -Sure. 511 00:34:53,886 --> 00:34:57,014 Andrew Woolridge here. I'd like you to meet me-- 512 00:34:57,054 --> 00:35:00,809 Wait, please speak into the phone. I told you, I can't hear you. 513 00:35:00,851 --> 00:35:04,855 I'm speaking into the damn phone. This is Andrew Woolridge--! 514 00:35:04,897 --> 00:35:08,192 Okay, okay, stop shouting. It's not me, you got my machine. 515 00:35:08,233 --> 00:35:11,361 Shouting isn't gonna bring the beep any sooner. 516 00:35:11,403 --> 00:35:15,490 So wait for the beep and relax and thanks for calling. 517 00:35:15,532 --> 00:35:18,368 You've got a strange sense of humor, Basner. 518 00:35:18,410 --> 00:35:19,870 I like to play golf. 519 00:35:19,912 --> 00:35:24,333 I've arranged for us to play tomorrow at the Wackcucut Country Club. 520 00:35:24,374 --> 00:35:25,626 And.... 521 00:35:29,046 --> 00:35:32,341 To be honest, this the first time I've ever played golf. 522 00:35:32,382 --> 00:35:35,636 I'm out here because I want to work for Colonial Airlines. 523 00:35:35,677 --> 00:35:39,515 A lot of people would tell you that kind of honesty is admirable... 524 00:35:39,556 --> 00:35:41,642 ...but I won't. 525 00:35:45,437 --> 00:35:47,898 That's it. That's it. Yes. 526 00:35:47,940 --> 00:35:50,484 Yes, Mr. Woolridge, you were born to golf. 527 00:35:50,526 --> 00:35:51,693 No doubt about it. 528 00:36:07,960 --> 00:36:11,129 No, Mr. Basner. It's the size 4. 529 00:36:11,380 --> 00:36:13,382 Max. The name is Max. 530 00:36:13,423 --> 00:36:17,302 If you don't buy anything, it's Mr. Basner. 531 00:36:17,344 --> 00:36:18,512 Size 4. 532 00:36:18,554 --> 00:36:21,849 It's the blue and white one with the little sailboat on it. 533 00:36:21,890 --> 00:36:23,892 Are you all right, Max? 534 00:36:28,355 --> 00:36:32,234 What kid wouldn't wear that that lives in Chicago? 535 00:36:32,276 --> 00:36:35,737 Max, Rough and Tough did that six months ago. 536 00:36:35,779 --> 00:36:39,324 Yeah, but they don't have the colors. I have the colors. 537 00:36:40,784 --> 00:36:43,287 Thanks, Lenna. I understand. 538 00:36:43,328 --> 00:36:46,081 Maybe you'll take something from the summer line. 539 00:36:46,123 --> 00:36:48,292 Thanks again, Lenna. 540 00:36:48,333 --> 00:36:50,377 Thanks for nothing. 541 00:37:25,120 --> 00:37:27,998 Oh, shit. Oh, shit. 542 00:37:28,040 --> 00:37:30,417 Hey, mister. You all right? 543 00:37:41,845 --> 00:37:43,680 So how did it happen? 544 00:37:43,722 --> 00:37:45,974 You don't need to know how it happened. 545 00:37:46,016 --> 00:37:50,062 I'm your father. I'm the one you kept waiting two hours. 546 00:37:52,272 --> 00:37:55,859 Let's go home. Maybe your mother's back by now. 547 00:37:55,901 --> 00:37:58,111 I wouldn't know about that. 548 00:37:58,153 --> 00:38:00,531 What are you talking about? 549 00:38:00,572 --> 00:38:02,950 -Well, I.... -What are you talking about? 550 00:38:02,991 --> 00:38:06,078 -She didn't say anything-- -What did she say? 551 00:38:09,122 --> 00:38:11,959 She found these cufflinks of yours in her stuff... 552 00:38:12,000 --> 00:38:14,545 ...and she asked me to return them. 553 00:38:18,006 --> 00:38:20,551 So she's not coming back. 554 00:38:20,592 --> 00:38:23,136 Who the hell needs her? 555 00:38:28,267 --> 00:38:30,769 Come on, get in the car. 556 00:38:38,360 --> 00:38:40,445 Attention, sports club members. 557 00:38:40,487 --> 00:38:43,240 The schedule for karate and tai chi classes... 558 00:38:43,282 --> 00:38:45,742 ...is now posted on the activity board. 559 00:38:45,784 --> 00:38:50,289 David, guess what. I got a job. 560 00:38:50,330 --> 00:38:53,041 You never had a job. What are you qualified to do? 561 00:38:53,083 --> 00:38:55,502 Answering phones at an insurance company. 562 00:38:55,544 --> 00:38:59,715 And I'm brushing up on my office skills and.... 563 00:39:00,549 --> 00:39:04,052 It's wonderful. People talk to me and I get paid. 564 00:39:04,094 --> 00:39:06,013 Want me to send you to a typing class? 565 00:39:06,054 --> 00:39:08,640 No, no. Jane is helping me brush up. 566 00:39:08,932 --> 00:39:13,562 David, it's wonderful to have a son whose secretary cares about you. 567 00:39:15,898 --> 00:39:19,109 Isn't it about time for that yoga class I paid for? 568 00:39:20,277 --> 00:39:23,030 -David. -Charlie. Hi. 569 00:39:25,115 --> 00:39:27,868 -Does it work in the pool? -I gave up swimming. 570 00:39:29,161 --> 00:39:32,164 I hear we might have a shot. Say yes. 571 00:39:32,206 --> 00:39:36,293 Yes. I'm reading about horse racing, some guy named Tesio and ducks. 572 00:39:36,335 --> 00:39:40,881 Widgeons, canvasbacks, Donalds, Daffys, all ducks, I know them. 573 00:39:40,923 --> 00:39:44,927 Don't get too carried away with Donalds and Daffys. 574 00:39:44,968 --> 00:39:47,846 Be calm. This is a very important account. 575 00:39:47,888 --> 00:39:49,264 What account is it? 576 00:39:49,306 --> 00:39:52,267 I'm sorry. Lorraine, my mother, who works. 577 00:39:52,309 --> 00:39:54,311 Charlie Gargas, whom I work for. 578 00:39:54,561 --> 00:39:58,482 How do you do? This is your sister, not your mother. 579 00:39:58,524 --> 00:40:02,945 -He's in advertising, watch out. -Delighted. Excuse me. 580 00:40:02,986 --> 00:40:06,073 Listen carefully, now. Three things: 581 00:40:06,114 --> 00:40:08,033 Use your humor... 582 00:40:08,534 --> 00:40:11,787 ...speak specifically about the agency... 583 00:40:11,828 --> 00:40:14,039 ...and what it stands for. 584 00:40:14,665 --> 00:40:17,960 People, products, profit. 585 00:40:18,001 --> 00:40:22,422 -Make sure we get an appointment. -That's why I'm going there. 586 00:40:24,508 --> 00:40:27,636 -Is there a problem? -No. No problem. 587 00:40:27,678 --> 00:40:29,471 -I felt staring. -No, you didn't. 588 00:40:29,513 --> 00:40:32,474 I'm between tai chi classes. Excuse me. 589 00:40:36,395 --> 00:40:39,773 That rug is the worst. Do you think he realizes it? 590 00:40:39,815 --> 00:40:42,776 He does now. Have a nice yoga class, Mom. 591 00:40:42,818 --> 00:40:46,321 -Charlie. -Enjoy your weekend, David. 592 00:40:46,363 --> 00:40:49,366 Charlie. My mom was just saying how young you look. 593 00:40:49,408 --> 00:40:51,660 Thirty-five, she said. 594 00:41:14,892 --> 00:41:16,852 Where the heck are the ducks? 595 00:41:34,745 --> 00:41:37,247 This is how you blow it. 596 00:41:43,837 --> 00:41:45,547 Here they come. Up. 597 00:42:00,938 --> 00:42:03,941 One thing I've learned in advertising is let the work-- 598 00:42:03,982 --> 00:42:06,610 Dad, I'm going for more shells. 599 00:42:08,904 --> 00:42:12,699 -My daughter speaks highly of you. -She does? 600 00:42:12,741 --> 00:42:14,910 Says you're a great lay. 601 00:42:17,204 --> 00:42:19,039 She said that? 602 00:42:19,081 --> 00:42:22,084 Yeah, my baby tells me everything. 603 00:42:22,125 --> 00:42:25,963 That's quite some conversation for a daughter to have with her father. 604 00:42:26,004 --> 00:42:30,717 She's a very modern woman. I raised her to be an executive. 605 00:42:30,759 --> 00:42:32,719 I raised her to be a man. 606 00:42:32,761 --> 00:42:36,473 So did my father, but I don't tell him anything. 607 00:42:36,515 --> 00:42:39,017 I don't want to hear your life story. 608 00:42:39,059 --> 00:42:42,145 Why don't you shoot a few more fish? 609 00:42:46,608 --> 00:42:50,571 -Do you know anything about horses? -My father has a passion for horses. 610 00:42:50,612 --> 00:42:53,073 -Oh, breeding? -No, betting. 611 00:42:53,115 --> 00:42:56,326 I brought this very basic information about the agency-- 612 00:42:56,368 --> 00:43:00,956 One of my prize stallions is servicing Mr. Egan's best mares. 613 00:43:00,998 --> 00:43:04,459 Cheryl Ann, why don't you take David down to the barn? 614 00:43:04,501 --> 00:43:06,712 I've got some business to take care of. 615 00:43:06,753 --> 00:43:12,092 We can talk about this after the horses are done servicing each other. 616 00:43:42,289 --> 00:43:45,417 Well, aren't you going to at least dim the lights? 617 00:44:03,060 --> 00:44:05,854 Afterwards, what, back to the barn for a cigarette? 618 00:44:28,335 --> 00:44:30,337 BREEDING ROOM 619 00:45:03,120 --> 00:45:06,540 What do you mean he's preparing them for me? I don't want them. 620 00:45:06,582 --> 00:45:10,043 I don't want to have to carry dead ducks on the plane. 621 00:45:10,085 --> 00:45:14,089 Here's a little something to make your city friends envious. 622 00:45:14,131 --> 00:45:16,466 -Oh, thank you. -Enjoy those. 623 00:45:16,508 --> 00:45:17,676 Great. Great. 624 00:45:17,718 --> 00:45:20,095 You know, you have a beautiful farm here. 625 00:45:20,137 --> 00:45:23,098 I love the ducks and particularly the horses. 626 00:45:23,140 --> 00:45:25,767 I was reading how the stallion is responsible... 627 00:45:25,809 --> 00:45:28,937 ...for 60 percent of the characteristics of the offspring. 628 00:45:28,979 --> 00:45:32,482 But the mares are responsible for 40 percent of the get's traits. 629 00:45:32,524 --> 00:45:36,069 At least, according to Tesio, who I guess is the real expert. 630 00:45:36,111 --> 00:45:37,321 You read Tesio? 631 00:45:37,362 --> 00:45:39,865 As a hobby. Sometimes. 632 00:45:39,907 --> 00:45:44,411 Tell your boss Colonial Airlines will look at your presentation. 633 00:45:53,212 --> 00:45:55,339 Memo to David Basner: 634 00:45:55,380 --> 00:45:59,259 The date is set to present ideas for the Colonial Airlines commercial. 635 00:45:59,301 --> 00:46:03,138 You and your staff have two weeks to come up with greatness. 636 00:46:03,180 --> 00:46:05,224 I want that account, David. 637 00:46:05,265 --> 00:46:08,101 Signed, John, Paul, George and Ringo. 638 00:46:08,894 --> 00:46:10,979 Okay, okay, okay. Possibility. 639 00:46:11,021 --> 00:46:12,397 Mishi, what do you got? 640 00:46:12,439 --> 00:46:15,776 How about this? You got Colonial Airline, right? 641 00:46:15,817 --> 00:46:18,820 -"Co" stands for cooperation. -Cooperation. 642 00:46:18,862 --> 00:46:21,782 "Lo" means you're never gonna be lonely on the plane. 643 00:46:21,823 --> 00:46:24,368 "Ni," you have plenty of room for your knees. 644 00:46:24,409 --> 00:46:28,080 And "ial," y'all have a good time. Colonial. 645 00:46:28,121 --> 00:46:30,958 -No, no, no. -Come on, give it a chance. 646 00:46:30,999 --> 00:46:34,002 Your house in the clouds! 647 00:46:35,003 --> 00:46:38,757 "At Colonial Airlines you don't have to worry about getting hijacked. 648 00:46:38,799 --> 00:46:41,552 We only have enough fuel to get to our destination." 649 00:46:45,430 --> 00:46:48,767 Colonial moves people. Moves the family. 650 00:46:48,809 --> 00:46:50,894 The family thing's the idea. 651 00:46:50,936 --> 00:46:53,981 I understand that. It's a good concept. 652 00:46:54,022 --> 00:46:57,025 Now, this is funny. You're not gonna laugh at work... 653 00:46:57,067 --> 00:46:59,945 ...but on the way home you're gonna be cracking up. 654 00:46:59,987 --> 00:47:02,489 They're flying all over the country.... 655 00:47:02,531 --> 00:47:03,782 MAIL ROOM 656 00:47:05,367 --> 00:47:08,203 Brother, tell us how your life has been shattered... 657 00:47:08,245 --> 00:47:12,082 ...since you turned away from Colonial and put faith in other airlines. 658 00:47:12,124 --> 00:47:15,419 I was lost, I had no leg room. I had no pillow. 659 00:47:15,711 --> 00:47:17,504 I couldn't even smoke. 660 00:47:19,298 --> 00:47:23,218 So board me, and feel the experience. 661 00:47:23,260 --> 00:47:25,762 Fly Colonial Airlines. 662 00:47:27,723 --> 00:47:30,017 -You're an airplane? -What do you think? 663 00:47:30,058 --> 00:47:31,727 Anybody wanna board Mishi? 664 00:47:31,768 --> 00:47:33,896 -No. -Where was the grandma? 665 00:47:34,271 --> 00:47:36,773 You said something about a grandma. 666 00:47:36,815 --> 00:47:39,443 One, two, three, four. 667 00:47:41,945 --> 00:47:44,698 When you're sitting on an airplane In a big and comfy seat 668 00:47:44,740 --> 00:47:47,409 And the fellow sitting next to you Is one big Arab sheik 669 00:47:47,451 --> 00:47:50,204 When you're flying to the sky Now you're really getting high 670 00:47:50,245 --> 00:47:52,873 You're flying on Colonial And that's no jive 671 00:47:57,002 --> 00:47:58,462 Can't we do this in your office? 672 00:47:58,504 --> 00:48:02,090 When you hit a dry spot, you come back to where you were hottest. 673 00:48:02,132 --> 00:48:03,509 All right. 674 00:48:03,550 --> 00:48:05,844 Let's spin the art director. 675 00:48:05,886 --> 00:48:08,096 Fly Colonial 676 00:48:08,347 --> 00:48:10,766 -Colonial Airlines -Colonial 677 00:48:10,807 --> 00:48:16,897 Colonial 678 00:48:17,814 --> 00:48:20,192 Airlines 679 00:48:20,651 --> 00:48:22,986 I like it. It's kind of bluesy. 680 00:48:23,028 --> 00:48:25,614 You know what it is? It's a lousy idea. 681 00:48:25,656 --> 00:48:29,409 But imagine if we use something like this instead of a slide show. 682 00:48:29,451 --> 00:48:30,661 Yeah, real people. 683 00:48:30,702 --> 00:48:33,789 Chances are this guy's having countless agencies... 684 00:48:33,830 --> 00:48:36,625 ...look at a screen for an hour and a half. 685 00:48:36,667 --> 00:48:39,378 -They're sick of that. -We have real people. 686 00:48:39,419 --> 00:48:41,588 Anti-high-tech, I love it. 687 00:48:41,630 --> 00:48:44,633 That's right. Live people, a live presentation. 688 00:48:44,675 --> 00:48:49,346 No gimmicks, no laser beams, none of that. Anti-high-tech. 689 00:48:51,890 --> 00:48:54,977 Hugs the grandchildren. Hugs the-- 690 00:48:55,018 --> 00:48:57,980 Hugs the special-- Special kids. 691 00:48:58,021 --> 00:49:01,108 Yeah, holds them. Hugs her special kids. 692 00:49:01,149 --> 00:49:03,527 Get out of here. I'm in pre-game. 693 00:49:05,404 --> 00:49:07,531 Oh, I just came by to wish you luck. 694 00:49:09,867 --> 00:49:11,952 You're mighty hard to get a hold of. 695 00:49:11,994 --> 00:49:15,122 I think about you every time I see a mounted policeman. 696 00:49:15,163 --> 00:49:19,501 -It would be unfair to the competition. -I was worried about them too. 697 00:49:19,543 --> 00:49:23,672 So, what happens if I get this and we work together? 698 00:49:23,714 --> 00:49:26,842 I think it'd be terrific. We'll handle it. 699 00:49:26,884 --> 00:49:31,138 -The perfect executives? -We'd make a good team. 700 00:49:31,180 --> 00:49:34,808 You know, I sense that, but I don't know why. 701 00:49:35,976 --> 00:49:38,854 You see something in me you really like. 702 00:49:38,896 --> 00:49:40,439 You see you. 703 00:49:40,939 --> 00:49:42,816 I'll see you inside. 704 00:49:49,698 --> 00:49:50,741 Batman. 705 00:49:58,457 --> 00:50:01,168 We're ready to start, Mr. Woolridge. 706 00:50:11,637 --> 00:50:12,846 We're all set. 707 00:50:23,815 --> 00:50:25,400 Good morning. 708 00:50:25,442 --> 00:50:28,278 Our market research shows that Colonial Airlines... 709 00:50:28,320 --> 00:50:31,240 ...is already getting its share of business fliers. 710 00:50:31,281 --> 00:50:34,952 Where there's room for improvement is with the occasional traveler: 711 00:50:34,993 --> 00:50:36,203 The family trade. 712 00:50:36,245 --> 00:50:40,916 Now, we've come up with a campaign that we feel targets this market. 713 00:50:40,958 --> 00:50:42,584 Picture this: 714 00:50:44,628 --> 00:50:49,216 A kindly old grandmother sits in her house doing needlepoint. 715 00:50:49,258 --> 00:50:51,218 Another day, another afghan. 716 00:50:51,260 --> 00:50:54,054 A hot cup of tea sits beside her on a table. 717 00:50:54,096 --> 00:50:57,641 -An afghan is tucked around her legs. -That's nice. 718 00:50:57,683 --> 00:51:00,811 -The phone rings. -Hello? 719 00:51:00,853 --> 00:51:02,896 -Hello, Mom. -It's a bad connection. 720 00:51:02,938 --> 00:51:06,108 Hey, it's Grandma. Tell her I hit my first homer. 721 00:51:06,149 --> 00:51:09,278 -Mom, come up for a couple of weeks. -That'd be great. 722 00:51:09,319 --> 00:51:12,614 We see Grandma board a Colonial airliner... 723 00:51:12,656 --> 00:51:15,409 ...where she is made very comfortable. 724 00:51:15,450 --> 00:51:17,744 -You comfortable, ma'am? -Call me Hattie. 725 00:51:17,786 --> 00:51:18,954 All right. 726 00:51:18,996 --> 00:51:21,081 -They compare needlepoint. -Look. 727 00:51:21,123 --> 00:51:23,667 The stewardess tucks a blanket around her. 728 00:51:23,709 --> 00:51:27,212 -Thank you. -And brings her a nice hot cup of tea. 729 00:51:27,462 --> 00:51:30,799 Grandma chats with some of the other passengers. 730 00:51:30,841 --> 00:51:34,595 -Hi there. -In Bombay, I was an internist. 731 00:51:34,636 --> 00:51:36,972 I'm on my way to Toledo for a convention. 732 00:51:37,431 --> 00:51:38,765 The plane lands. 733 00:51:38,807 --> 00:51:42,978 At another airport, we see chauffeurs holding signs with names of clients. 734 00:51:43,020 --> 00:51:45,564 Is there a Mr. T. Jones here? 735 00:51:45,606 --> 00:51:48,442 Looking for Gonzalez over here. 736 00:51:48,692 --> 00:51:52,196 -What? -A boy holds a sign that says simply: 737 00:51:52,237 --> 00:51:54,489 -Grandma. -Jimmy. 738 00:51:54,531 --> 00:51:56,658 We witness a family reunion. 739 00:51:56,700 --> 00:51:59,161 -Mom, it's so nice to see you. -Grandma. 740 00:51:59,203 --> 00:52:00,495 How you've grown. 741 00:52:00,537 --> 00:52:03,790 As does the Colonial stewardess who can't help but smile. 742 00:52:03,832 --> 00:52:07,336 -Bye, Hattie. -Tell your mom about lemon for colds. 743 00:52:07,377 --> 00:52:09,254 -See you in Toledo. -Bombay. 744 00:52:09,296 --> 00:52:10,756 -Caracas. -Where? 745 00:52:11,215 --> 00:52:14,676 We cut to an armchair where Grandma sits with those kids. 746 00:52:14,718 --> 00:52:16,970 -Are you warm enough? -I love you. 747 00:52:17,012 --> 00:52:19,389 Her daughter brings her a cup of tea. 748 00:52:19,431 --> 00:52:21,892 -Here's some tea, Mom. -You call me Hattie. 749 00:52:21,934 --> 00:52:26,522 Grandma puts down that needlepoint and hugs those special kids. 750 00:52:26,563 --> 00:52:28,899 -We're so glad you came. -Thanks, Grandma. 751 00:52:28,941 --> 00:52:34,947 We dissolve to the Colonial airliner flying off into a glorious red sunset. 752 00:52:34,988 --> 00:52:36,698 And we hear: 753 00:52:36,740 --> 00:52:38,867 From your home... 754 00:52:38,909 --> 00:52:40,619 ...to our home... 755 00:52:40,661 --> 00:52:42,579 ...to their home. 756 00:52:44,289 --> 00:52:46,500 Colonial Airlines... 757 00:52:46,542 --> 00:52:48,710 ...your home in the skies. 758 00:52:58,679 --> 00:53:00,764 Do you have anything else, David? 759 00:53:02,724 --> 00:53:06,353 Yes, but we're staying with this. This is our strongest concept. 760 00:53:24,246 --> 00:53:26,373 Who got an airline? I got an airline. 761 00:53:26,415 --> 00:53:29,084 -You. I want to talk to you. -Wait a minute. 762 00:53:29,126 --> 00:53:30,836 -Who got it? -Not on the grass. 763 00:53:31,336 --> 00:53:33,672 Don't get up. Standing ovation. 764 00:53:33,714 --> 00:53:39,052 -Everyone knows I got an airline. -You got it. Congratulations. 765 00:53:39,094 --> 00:53:42,764 -Don't I get a hug? -That's a friend of mine. 766 00:53:42,806 --> 00:53:45,809 -But I deserve congratulations too. -Why? 767 00:53:45,851 --> 00:53:48,729 Remember that grant I applied for about a month ago? 768 00:53:48,770 --> 00:53:51,481 They called me this morning and I got it. 769 00:53:51,523 --> 00:53:53,442 That's great. How much? 770 00:53:53,483 --> 00:53:57,070 Not a lot, but enough to produce plays at the Gemini Theater. 771 00:53:57,112 --> 00:53:59,573 -The garage? -We're converting it. 772 00:53:59,615 --> 00:54:02,701 This is what the world needs, more theater in a garage. 773 00:54:02,743 --> 00:54:06,997 I'll take you out. We'll both celebrate, very expensive, snazzy dinner. 774 00:54:07,581 --> 00:54:09,333 I can't take long. 775 00:54:10,667 --> 00:54:14,463 -You can't park on the lawn. -We're moving it right now. 776 00:54:14,505 --> 00:54:18,383 This is a 4-wheel drive. I couldn't find a place to park. 777 00:54:18,425 --> 00:54:21,303 -Who's he? -That's the dean of parking. 778 00:54:21,345 --> 00:54:23,972 -Who? -That's my boss, Dean Wood. 779 00:54:24,014 --> 00:54:27,392 Wait. Robert, I'll call you, okay? 780 00:54:27,643 --> 00:54:29,853 -Bye-bye. -So long, Robin. 781 00:54:31,772 --> 00:54:36,527 Welcome to the 10th fashion show for young lads and little misses. 782 00:54:37,194 --> 00:54:40,280 Hey. The Campbell brothers. 783 00:54:40,531 --> 00:54:41,698 Here. 784 00:54:41,740 --> 00:54:44,201 Have a personal pen from Max Basner. 785 00:54:46,578 --> 00:54:49,456 When this is over, come up and we'll talk. 786 00:54:51,750 --> 00:54:55,671 That's Sal Mancuso. He's one of my biggest customers. 787 00:54:56,213 --> 00:54:59,216 How much business has Sal given you lately? 788 00:54:59,800 --> 00:55:01,927 His wife has been sick. 789 00:55:02,845 --> 00:55:06,682 Come on, Max. Looks like all your customers have sick families. 790 00:55:06,723 --> 00:55:09,476 Don't worry. Business will pick up. 791 00:55:09,518 --> 00:55:13,146 A pink dress with a Pilgrim collar in poly-cotton... 792 00:55:13,188 --> 00:55:16,483 ...slashed at the waist. That is a Super Togs. 793 00:55:17,276 --> 00:55:21,113 Kristen is my personal choice for model of the year. 794 00:55:21,363 --> 00:55:25,826 -Well, it's nice to see you, Max. -Nice to see you, Mr. Keenan. 795 00:55:26,326 --> 00:55:28,078 Turn in your samples. 796 00:55:29,663 --> 00:55:32,040 But that's my spring line. 797 00:55:32,082 --> 00:55:35,919 Yes, but we have someone else in mind to take care of that. 798 00:55:36,253 --> 00:55:39,256 We're letting you go, Max. You're fired. 799 00:55:43,844 --> 00:55:45,971 Item 16... 800 00:55:46,013 --> 00:55:50,309 ...is Adam, in poly-cotton gray flannel trousers. 801 00:55:50,350 --> 00:55:54,396 Look, Max, my kid's in the show. I gotta run. I'll see you later. 802 00:55:54,438 --> 00:55:57,482 We thank all the kids who volunteered to model today... 803 00:55:57,524 --> 00:56:01,528 ...plus all the kids whose mothers dragged them kicking and screaming. 804 00:56:04,990 --> 00:56:09,703 Goodbye, have a grand year, and remember, Chicago Mart's motto is: 805 00:56:09,745 --> 00:56:12,372 Be proud to be a salesman. 806 00:57:50,888 --> 00:57:52,181 He's cool. 807 00:57:52,222 --> 00:57:55,934 Don't ad-lib the lines. Stick to the copy. 808 00:57:55,976 --> 00:57:59,563 Just sort of enjoy the language and read the script. 809 00:57:59,605 --> 00:58:01,231 Relax. Enjoy. 810 00:58:04,401 --> 00:58:06,570 Oh, George. 811 00:58:11,533 --> 00:58:15,204 They think up the commercials that go to Marketing upstairs... 812 00:58:15,245 --> 00:58:18,165 ...and then to the account executives. 813 00:58:18,207 --> 00:58:22,628 These cubicles are called the bullpen. That's a baseball term. 814 00:58:22,669 --> 00:58:26,298 Please step right over here, and we'll take a little break. 815 00:58:27,341 --> 00:58:31,345 Just once I'd love to hear you say, "I trust your creative judgment." 816 00:58:31,386 --> 00:58:34,139 The third woman does not look like a grandmother. 817 00:58:34,181 --> 00:58:35,599 She looks like a hooker. 818 00:58:35,641 --> 00:58:39,061 -I know hookers. She's no hooker. -We have plenty of grandmas. 819 00:58:39,102 --> 00:58:40,687 Heads up, tour coming. 820 00:58:40,729 --> 00:58:45,275 All I'm trying to say is grandmothers are getting younger every day. 821 00:58:45,317 --> 00:58:47,236 Do you know David Basner? 822 00:58:47,277 --> 00:58:50,489 Number two had a geriatric youthfulness. 823 00:58:50,531 --> 00:58:54,243 -I need some input. David-- -Will you come to my office? 824 00:58:54,284 --> 00:58:58,080 Where have you been? I've been in the lobby for 20 minutes. 825 00:58:58,121 --> 00:59:00,457 I got cramps from these lousy grapes. 826 00:59:00,499 --> 00:59:02,709 It's the afternoon, Dad. I work here. 827 00:59:02,751 --> 00:59:06,129 -Aren't you gonna introduce me? -No. 828 00:59:06,171 --> 00:59:09,591 In five years, this is the first time you've driven past the building. 829 00:59:09,633 --> 00:59:14,513 Well, I had no coffee at the apartment. I thought maybe you'd have some. 830 00:59:14,555 --> 00:59:18,433 You know, this is something. Secretaries. Offices. 831 00:59:18,475 --> 00:59:21,436 -It's a regular big deal. -What do you want? 832 00:59:21,812 --> 00:59:23,647 Not here. 833 00:59:24,064 --> 00:59:27,943 Dad, I got a promotion so I could have an office. 834 00:59:27,985 --> 00:59:31,154 -See my name? -Not here. 835 00:59:31,655 --> 00:59:35,909 Can't you give your father five minutes? Let's take a drive. 836 00:59:39,580 --> 00:59:44,668 -Why don't get yourself a regular car? -It's a Jeep, Dad. I look good in it. 837 00:59:49,131 --> 00:59:54,094 This goddamn car. You have to be a mountain climber to get in it. 838 00:59:59,099 --> 01:00:02,019 -Want one? They're Honduran. -No. 839 01:00:02,060 --> 01:00:06,398 -Can't get the Cubans anymore. -No, thank you. 840 01:00:11,195 --> 01:00:13,655 I lost my lines. 841 01:00:17,868 --> 01:00:19,786 They fired me. 842 01:00:45,062 --> 01:00:46,772 What are you gonna do? 843 01:00:47,689 --> 01:00:50,108 I know you hate me... 844 01:00:51,026 --> 01:00:53,487 ...but you have to help me. 845 01:01:04,706 --> 01:01:05,999 No. No, you don't. 846 01:01:06,041 --> 01:01:09,253 You take Grandma from the cold and send her to the warm. 847 01:01:09,294 --> 01:01:11,630 That way she doesn't get pneumonia and die. 848 01:01:11,672 --> 01:01:13,841 You help her with her rheumatism. 849 01:01:20,097 --> 01:01:24,685 -We can have dinner. Macaroni. -Oh, I can't, Dad. I've got a date. 850 01:01:24,726 --> 01:01:27,396 I got you X-rated action on every page: 851 01:01:27,437 --> 01:01:30,524 Eros, the new Macho, Hot and Sexy Mature Women. 852 01:01:32,401 --> 01:01:36,989 You know, that's something we always had in common. 853 01:01:37,030 --> 01:01:41,159 -Who? -My father, you, me. 854 01:01:41,660 --> 01:01:44,454 We could always talk a girl into bed. 855 01:01:44,496 --> 01:01:46,582 I'm glad you still can, Dad. 856 01:01:46,623 --> 01:01:48,876 -You need asparagus? -I can't. 857 01:01:51,295 --> 01:01:53,255 I can't do it anymore. 858 01:02:06,768 --> 01:02:08,103 -Hi, hi. -Hi. 859 01:02:08,145 --> 01:02:10,939 You wanted that clock? I hope it'll do. 860 01:02:10,981 --> 01:02:13,942 This is a flashlight. There was something else. 861 01:02:13,984 --> 01:02:16,653 -Thank you. -What is that? That's right. 862 01:02:16,695 --> 01:02:19,698 I forgot, Mom. Look, it's a dog. 863 01:02:19,740 --> 01:02:21,575 Oh, David. 864 01:02:21,617 --> 01:02:25,204 -Oh, where did you get him? -Down at the pound. 865 01:02:25,245 --> 01:02:26,496 Does he have papers? 866 01:02:26,538 --> 01:02:30,667 No. Well, he gets the Tribune. He's not house-trained. 867 01:02:30,709 --> 01:02:35,547 David, thank you. Oh, someone to love. 868 01:02:36,673 --> 01:02:39,134 -See you later, Mom. -Bye, David. Thanks. 869 01:02:39,176 --> 01:02:43,055 Oh, you're so sweet. Did that scare you? 870 01:02:43,972 --> 01:02:49,061 Who is studying psychology? Economics? Philosophy? That's good. 871 01:02:49,102 --> 01:02:52,439 Advertising is the applied distillation of everything we know. 872 01:02:53,065 --> 01:02:57,653 Ask Mr. Buzzword. I love what I do. I'm not writing the great novel. 873 01:02:57,694 --> 01:03:01,240 I don't have a manuscript. I don't want to direct movies. 874 01:03:01,281 --> 01:03:04,785 I like advertising. If you think you like it, give it a shot. 875 01:03:04,826 --> 01:03:09,331 Just remember, if you choke, you could end up like Mr. Buzzword. 876 01:03:09,373 --> 01:03:12,709 -Isn't that right, Ted? -Thanks, David. 877 01:03:13,961 --> 01:03:16,797 Mr. Basner loves to kid. 878 01:03:16,839 --> 01:03:20,759 -What's the dilemma? -What kind of chair to put Grandma in. 879 01:03:20,801 --> 01:03:23,178 -What kind are there? -Excuse me? 880 01:03:23,220 --> 01:03:25,055 -What? -Dad. 881 01:03:25,097 --> 01:03:27,474 -Shaker? -How about an electric chair? 882 01:03:31,395 --> 01:03:32,813 Yeah? 883 01:03:39,236 --> 01:03:40,279 Come on. 884 01:03:41,363 --> 01:03:44,074 Put it back. Put it back. 885 01:03:44,992 --> 01:03:48,245 Shame on you. I'm sorry. 886 01:03:48,745 --> 01:03:50,289 Get in the car. 887 01:03:50,831 --> 01:03:54,543 -Cubitode is a smalltime bookie. -You don't know Cubitode. 888 01:03:54,585 --> 01:03:59,298 -He's talking about kneecaps. -They don't break kneecaps for $75. 889 01:03:59,339 --> 01:04:01,300 You bought your mother a car. 890 01:04:01,341 --> 01:04:04,553 For chrissake, aren't my knees worth $75? 891 01:04:04,595 --> 01:04:07,514 Didn't we do that yesterday? Hello, Dad. No, Mom-- 892 01:04:08,056 --> 01:04:10,767 -Where do you need to go? -I need a cleaning lady. 893 01:04:10,809 --> 01:04:12,728 You missed my birthday, David. 894 01:04:12,769 --> 01:04:15,439 -They have buses out to the track. -Your mother. 895 01:04:15,480 --> 01:04:17,065 I've got a serious problem. 896 01:04:17,566 --> 01:04:21,612 -The dog wants to say hi. -I know it's 2:00 in the morning. 897 01:04:21,653 --> 01:04:25,574 Mom, the AA doesn't tow your car. They're the one who help alcoholics. 898 01:04:25,616 --> 01:04:28,243 Yes, I'm sorry I bothered you. Goodbye. 899 01:04:28,285 --> 01:04:32,706 -I'm the father he's ashamed of. -Nice. 900 01:04:32,748 --> 01:04:35,876 -Father's on 7, mother's on 8. -I was in a meeting. 901 01:04:35,918 --> 01:04:37,961 Don't put your father on hold. 902 01:04:38,003 --> 01:04:41,173 I knew him before he had conferences. 903 01:04:41,215 --> 01:04:43,634 -It's your mother again. -That's it. 904 01:04:43,675 --> 01:04:45,260 -Father's on 4. -I can't. 905 01:04:45,302 --> 01:04:48,430 -I'm your mother. -I'll be there as soon as I can. 906 01:04:48,472 --> 01:04:51,099 You just called an hour ago. 907 01:05:03,195 --> 01:05:06,156 -Who is it? -David, come on, open up. 908 01:05:06,198 --> 01:05:08,575 -They're driving me crazy. -Who? 909 01:05:08,617 --> 01:05:10,536 Max and Lorraine. Can I come in? 910 01:05:10,577 --> 01:05:12,996 -David, it's midnight. -I gotta talk to you. 911 01:05:13,038 --> 01:05:15,624 -They're driving me crazy. -No, I can't. 912 01:05:18,585 --> 01:05:22,089 -This better be important. -Everything is coming true. 913 01:05:22,130 --> 01:05:25,926 -Have we been drinking? -Just a little, not too much. 914 01:05:25,968 --> 01:05:29,429 It's always "Pick up dry-cleaning, help with groceries... 915 01:05:29,471 --> 01:05:33,976 ...I can't drive, take me somewhere, David, David, David." 916 01:05:34,017 --> 01:05:36,687 It's beginning to affect my work, Donna. 917 01:05:36,728 --> 01:05:39,648 I feel like David the Swedish au pair boy. 918 01:05:39,690 --> 01:05:41,149 I bought my mother a dog. 919 01:05:41,191 --> 01:05:44,528 -Donna? Sweetheart? -Just a minute. 920 01:05:45,863 --> 01:05:49,616 David, I'm not alone. 921 01:05:50,868 --> 01:05:52,661 Sit here and stay calm. 922 01:05:52,703 --> 01:05:54,162 Stay. 923 01:05:55,956 --> 01:05:57,374 Stay. 924 01:06:02,588 --> 01:06:06,800 What's happening? I heard drumming. 925 01:06:06,842 --> 01:06:10,137 -An old friend is having a problem. -Now? 926 01:06:10,179 --> 01:06:13,891 -Yeah. His parents have split up. -Well, how old is he? 927 01:06:15,309 --> 01:06:16,643 I just gotta talk to him. 928 01:06:17,102 --> 01:06:20,230 I really gotta apologize for barging in like this. 929 01:06:20,272 --> 01:06:22,941 I'm sorry. But I won't be long. 930 01:06:22,983 --> 01:06:26,737 -He's drunk. -No, I've just had a couple Scotches. 931 01:06:26,778 --> 01:06:29,281 I know you. We met. 932 01:06:29,323 --> 01:06:31,658 You're in Psychology. Roland-- 933 01:06:31,909 --> 01:06:35,871 -Robert. -Robert, you're naked. 934 01:06:35,913 --> 01:06:38,373 I'm sorry, I came at a real bad time. 935 01:06:38,415 --> 01:06:42,461 -Wanna know what she really likes? -David. I am gonna kill you. 936 01:06:42,503 --> 01:06:44,296 Hey, I'm talking with Robert. 937 01:06:45,547 --> 01:06:50,177 She and I were like this in high school. Sometimes like this. 938 01:06:50,219 --> 01:06:53,222 We went steady for a really long time. I like her. 939 01:06:53,263 --> 01:06:57,059 Got a lot of energy. Her middle name is Mildred. 940 01:06:57,100 --> 01:07:01,605 -Hates that. Donna Mildred Martin. -David, I will use this. 941 01:07:01,647 --> 01:07:06,235 I'm talking about the nervous breakdown caused by my parents. 942 01:07:06,276 --> 01:07:11,073 -Remember my angry voice? -I'm an only child. Their breakup.... 943 01:07:11,114 --> 01:07:13,200 -...is breaking me deep inside. -Get out. 944 01:07:13,242 --> 01:07:15,077 -Get out. -I mean, they don't-- 945 01:07:15,118 --> 01:07:16,745 Wait, don't get up. 946 01:07:16,787 --> 01:07:21,583 -She'll put you back in the mood. -David, that is not fair! 947 01:07:21,625 --> 01:07:24,461 Your friend obviously has unresolved conflicts. 948 01:07:24,503 --> 01:07:29,174 Please don't give me that psychoanalytic bullshit, please. 949 01:07:29,216 --> 01:07:33,720 My life's endeavors are bullshit? Glad this came up. I should go. 950 01:07:33,762 --> 01:07:37,307 No, don't go, please. I'm sorry. 951 01:07:41,395 --> 01:07:43,856 Just give me a minute with him, please. 952 01:07:47,943 --> 01:07:50,529 Just a minute, promise. 953 01:07:54,491 --> 01:07:55,993 I don't believe it. 954 01:07:57,995 --> 01:08:02,249 You've still got it. Where are these kids, huh? 955 01:08:02,291 --> 01:08:06,920 David S. Basner, the swim team, junior class treasurer... 956 01:08:06,962 --> 01:08:10,966 ...and Donna Martin, drama club. Emily, Our Town. 957 01:08:11,008 --> 01:08:13,343 Maria, West Side Story. 958 01:08:13,385 --> 01:08:16,680 Golden high school moments. They were fabulous. 959 01:08:16,721 --> 01:08:20,600 I would like to talk about tonight. Did you hear me screaming? 960 01:08:20,642 --> 01:08:23,437 I can't think of you being with another guy. 961 01:08:23,478 --> 01:08:25,439 You never ask. 962 01:08:26,064 --> 01:08:29,651 David, I'm sorry, but we can't do this anymore. 963 01:08:29,693 --> 01:08:32,654 Who else am I gonna talk to? You're my pal. 964 01:08:32,696 --> 01:08:35,073 I don't want to be that. 965 01:08:35,115 --> 01:08:38,660 I wanna move on. I want to have a real relationship. 966 01:08:38,702 --> 01:08:42,247 -With Robert? -With Robert, or someone else-- 967 01:08:42,288 --> 01:08:44,207 -Did you change your hair? -No. 968 01:08:44,249 --> 01:08:46,292 -Something's different. -No. 969 01:08:46,335 --> 01:08:48,504 Is the bathrobe new? 970 01:08:48,545 --> 01:08:52,174 -The bathrobe is old. You've seen it. -No, I haven't. 971 01:08:52,216 --> 01:08:55,511 -You wore it. -I wore the pink one. 972 01:08:55,551 --> 01:08:56,845 This is pink. 973 01:09:00,224 --> 01:09:02,350 You looked great in it. 974 01:09:02,392 --> 01:09:04,394 -Well, let me try it on. -No. 975 01:09:05,895 --> 01:09:08,689 -I want to see if it fits. -Listen to me. 976 01:09:08,732 --> 01:09:13,694 I won't be your emotional pit stop anymore. 977 01:09:13,737 --> 01:09:17,366 An emotional pit stop anymore, you won't be that. 978 01:09:17,407 --> 01:09:21,537 An emotional pit stop. That's beautiful. 979 01:09:21,578 --> 01:09:25,040 Did Robert tell you this kind of term? Emotional pit stop? 980 01:09:25,082 --> 01:09:26,834 Like check under the hood... 981 01:09:26,875 --> 01:09:31,004 ...and examine my heart and my mental attitude? 982 01:09:31,046 --> 01:09:34,800 And how I'm doing? How secure I feel, and all that? 983 01:09:34,841 --> 01:09:38,636 It's lovely. That's psychology, isn't it? 984 01:09:38,679 --> 01:09:41,430 "Psychoanalytical bullshit"... 985 01:09:41,473 --> 01:09:47,020 ...I think you described it. 986 01:09:47,062 --> 01:09:50,858 I'll remember that. Does Robert wear the robe? 987 01:09:53,068 --> 01:09:55,445 Go home, David. 988 01:12:32,936 --> 01:12:35,814 I just can't see to drive. I can get around okay. 989 01:12:35,856 --> 01:12:40,402 -You read the racing form like this. -I like to study the charts. 990 01:12:40,444 --> 01:12:43,780 You study it so close you got ink stains on your eyeballs. 991 01:12:43,822 --> 01:12:46,658 -So let's go. -All right. 992 01:12:47,201 --> 01:12:50,454 I'll go up, but I'm going up alone. 993 01:12:50,495 --> 01:12:54,249 Now, you're in a loading zone. Get going before you get a ticket. 994 01:12:54,291 --> 01:12:57,252 You told me you'd see the doctor, you didn't. 995 01:12:57,294 --> 01:12:59,546 I wanna make sure. 996 01:12:59,588 --> 01:13:02,424 Don't, David. Don't embarrass me. 997 01:13:02,466 --> 01:13:07,429 They're gonna think I'm some kind of old guy that can't take care of myself. 998 01:13:07,471 --> 01:13:10,599 -I wanna know what the doctor says. -Certainly. 999 01:13:11,016 --> 01:13:12,559 Call me. 1000 01:13:12,601 --> 01:13:14,686 -All right. -Call me. 1001 01:13:21,652 --> 01:13:24,696 Wait a minute. Wait. I had this thing timed. 1002 01:13:24,738 --> 01:13:28,784 The bridge is up, I couldn't go anywhere. Wait. 1003 01:13:28,825 --> 01:13:30,744 All right, give me the ticket. 1004 01:13:30,786 --> 01:13:34,206 I bet you're disappointed you didn't get to tow it. 1005 01:13:34,248 --> 01:13:36,834 That would have made your day. 1006 01:13:51,348 --> 01:13:54,142 I'd much rather sleep in my own bed. 1007 01:13:54,184 --> 01:13:57,896 I don't have a change of clothing for tomorrow. 1008 01:13:57,938 --> 01:14:00,315 -Are you worried about tomorrow? -No. 1009 01:14:00,357 --> 01:14:04,695 We've shot millions of commercials and we could do this one blindfolded. 1010 01:14:05,904 --> 01:14:07,739 As a matter of fact... 1011 01:14:08,365 --> 01:14:12,828 ...why don't we actually go ahead and shoot this commercial... 1012 01:14:12,870 --> 01:14:15,622 ...with the director blindfolded? 1013 01:14:17,499 --> 01:14:21,545 This is a joke. This is a joke, Cheryl Ann. 1014 01:14:21,587 --> 01:14:24,214 I'm making a joke. 1015 01:14:24,256 --> 01:14:25,507 You're cute. 1016 01:14:26,049 --> 01:14:27,509 Cute. 1017 01:14:28,218 --> 01:14:30,095 Get some sleep. 1018 01:14:42,107 --> 01:14:43,692 Hello? 1019 01:14:43,734 --> 01:14:46,236 Hi, Jo-Jo. What's going on? 1020 01:15:04,713 --> 01:15:07,925 Three beers and 10 air balls. 1021 01:15:08,967 --> 01:15:10,511 Thanks for calling, Jo-Jo. 1022 01:15:13,222 --> 01:15:17,559 -You've got nice moves. -Thank you. 1023 01:15:17,601 --> 01:15:19,728 I used to play for St. Mary's. 1024 01:15:20,354 --> 01:15:21,688 Shoot. 1025 01:15:23,690 --> 01:15:25,275 I missed. 1026 01:15:27,819 --> 01:15:30,405 -What's the score? -You're still up by two. 1027 01:15:30,906 --> 01:15:33,367 -Hi, David. -Hi, Mom. 1028 01:15:34,660 --> 01:15:36,411 This is my son. 1029 01:15:36,912 --> 01:15:40,707 You told me you hang here sometime, that the people are nice. 1030 01:15:40,749 --> 01:15:44,419 Why don't you put on your shoes, and come out of the cage? 1031 01:15:44,461 --> 01:15:46,922 Not many guys have said that to their mother. 1032 01:15:46,964 --> 01:15:49,967 -Thank you, Mr. Wellington. -Lloyd. 1033 01:15:54,638 --> 01:15:58,433 -I went out on a date tonight. -With Lloyd? 1034 01:15:58,475 --> 01:16:01,436 No, he's just a friend. I am so thirsty. 1035 01:16:01,478 --> 01:16:05,774 -Come on, I'll buy you a drink. -Lloyd drooled on your shoes. 1036 01:16:09,027 --> 01:16:10,946 I went out on a date... 1037 01:16:10,988 --> 01:16:15,450 ...with a pediatrician I met in yoga class. 1038 01:16:15,492 --> 01:16:17,369 Dr. Bedsole. 1039 01:16:17,411 --> 01:16:21,081 And we had a wonderful time. 1040 01:16:22,040 --> 01:16:26,378 We went to a movie, had some sushi. It was a great time. 1041 01:16:26,420 --> 01:16:27,963 Sounds great. 1042 01:16:28,005 --> 01:16:32,217 So why do I hear that you were crying and looking for me? 1043 01:16:35,804 --> 01:16:37,681 Ed Bedsole... 1044 01:16:39,016 --> 01:16:40,809 ...kissed me... 1045 01:16:44,563 --> 01:16:46,523 ...and I got scared. 1046 01:16:47,149 --> 01:16:49,359 Well, why should that scare you? 1047 01:16:49,401 --> 01:16:52,070 I just didn't know how to respond. 1048 01:16:52,988 --> 01:16:57,117 I didn't know whether I liked it or hated it. 1049 01:16:57,159 --> 01:16:59,828 No one's done that in a long time. 1050 01:16:59,870 --> 01:17:03,498 Your father hasn't kissed me for years. There was nothing. 1051 01:17:04,041 --> 01:17:08,504 For 30 years there was nothing. No love, no passion. Nothing. 1052 01:17:09,129 --> 01:17:12,424 He never left. He was always there. 1053 01:17:13,926 --> 01:17:17,221 To eat, and sleep and go to the toilet. 1054 01:17:20,641 --> 01:17:24,311 He cheated on me. Everyone knew that. 1055 01:17:26,313 --> 01:17:28,732 He humiliated me. Do you know that? 1056 01:17:32,569 --> 01:17:36,114 You never said anything. Why didn't you say anything to me? 1057 01:17:36,156 --> 01:17:38,784 You were just a little boy. 1058 01:17:39,243 --> 01:17:43,121 You said your funny little things, and you ran out of the house. 1059 01:17:44,873 --> 01:17:47,543 Then, when you moved away... 1060 01:17:47,584 --> 01:17:49,878 ...you didn't come around much. 1061 01:17:49,920 --> 01:17:55,384 Christmas, and flowers on my birthday. 1062 01:17:55,425 --> 01:17:59,304 -Coral-pink roses. -And a Mother's Day phone call. 1063 01:17:59,346 --> 01:18:01,390 Once from Hawaii. 1064 01:18:06,770 --> 01:18:08,730 Well, I'm here now. 1065 01:18:11,024 --> 01:18:13,610 I know you're here now. 1066 01:18:13,652 --> 01:18:17,489 I have a chance to talk about this, but I am embarrassed. 1067 01:18:20,367 --> 01:18:23,954 I mean, this is not what a mother should be saying to her son. 1068 01:18:29,626 --> 01:18:32,421 I wish I'd been a better mother, David. 1069 01:18:33,088 --> 01:18:35,257 -You did fine. -No, no. 1070 01:18:35,591 --> 01:18:37,718 I wanted to do better. 1071 01:18:39,761 --> 01:18:42,097 I didn't even do fine. 1072 01:18:42,848 --> 01:18:45,392 I wanted to do more for you, David. 1073 01:18:47,060 --> 01:18:49,563 Excuse me, I'm going to the ladies' room. 1074 01:18:58,989 --> 01:19:02,409 Are you crazy? It's 4:00 in the morning. 1075 01:19:02,451 --> 01:19:05,495 You just tell me. What did you do to her? 1076 01:19:05,537 --> 01:19:06,747 Do to who? 1077 01:19:06,788 --> 01:19:10,876 My mother's afraid to let another man touch her. What the hell did you do? 1078 01:19:10,918 --> 01:19:13,795 I gave her a name. That's what I did. 1079 01:19:13,837 --> 01:19:15,422 I gave her a son. 1080 01:19:15,464 --> 01:19:18,634 I gave her food and clothes for 36 years. 1081 01:19:18,675 --> 01:19:22,554 -I did pretty good. -You ever tell her that you loved her? 1082 01:19:22,596 --> 01:19:26,683 That's none of your goddamn business. 1083 01:19:29,269 --> 01:19:31,897 Yeah, it is my business. It is my business. 1084 01:19:31,939 --> 01:19:36,068 She's my mom. You cheated on her. Then you made her feel dirty. 1085 01:19:36,318 --> 01:19:39,279 You have no right to talk to me like that. 1086 01:19:39,321 --> 01:19:42,950 That's between your mother and me. It has nothing to do with you. 1087 01:19:42,991 --> 01:19:46,954 I grew up in this house. You kicked me in the ass for 20 years. 1088 01:19:46,995 --> 01:19:49,164 It looks like you're doing pretty good. 1089 01:19:49,206 --> 01:19:52,918 You're in a Jeep, making money, boffing everything in sight. 1090 01:19:52,960 --> 01:19:55,170 I must have done something right. 1091 01:19:55,212 --> 01:19:57,840 So now you approve of me now that I'm an adult? 1092 01:19:57,881 --> 01:20:00,092 You never approved of me when I was a kid. 1093 01:20:00,342 --> 01:20:03,178 I never knew what the hell you were talking about. 1094 01:20:03,220 --> 01:20:04,847 You were a moody little shit. 1095 01:20:04,888 --> 01:20:09,685 Every time I went in to take a pee, you were holding a funeral for seahorses. 1096 01:20:12,145 --> 01:20:14,648 Why don't you get the hell out of here? 1097 01:20:15,941 --> 01:20:19,111 I wanna know what you did to my mother. 1098 01:20:24,575 --> 01:20:28,078 You want to know, so I'll tell you. 1099 01:20:28,120 --> 01:20:30,831 From the very first night on our honeymoon... 1100 01:20:30,873 --> 01:20:34,251 ...she laid there like a wet rag. 1101 01:20:34,293 --> 01:20:37,462 She was frigid, David. Your mother was frigid. 1102 01:20:38,255 --> 01:20:41,800 -Wouldn't do what I asked her to do. -She didn't know anything. 1103 01:20:41,842 --> 01:20:45,429 She wa right out of Catholic school, those things repulsed her. 1104 01:20:45,470 --> 01:20:50,058 When you go to bed-- When you go to bed, you want to have fun. 1105 01:20:50,475 --> 01:20:54,771 I was her husband, goddamn it. I wanted some pleasure. 1106 01:20:56,190 --> 01:20:58,317 So I went out and got it someplace else. 1107 01:21:00,110 --> 01:21:01,987 Yeah, of course you did. 1108 01:21:02,779 --> 01:21:05,240 Your best friend is your dick. 1109 01:21:05,282 --> 01:21:08,035 Where did I learn that? Your best friend is your dick. 1110 01:21:08,076 --> 01:21:11,747 That's great. The four of us will go out to lunch someday. 1111 01:21:14,208 --> 01:21:18,420 You ran around and came here to eat and sleep like it was a boarding house. 1112 01:21:18,462 --> 01:21:21,173 That's where I grew up, a boarding house. 1113 01:21:21,215 --> 01:21:24,718 Thank you. I found out what you did to Mom and to me. 1114 01:21:24,760 --> 01:21:27,804 Wait a minute. Wait a minute. 1115 01:21:28,222 --> 01:21:30,182 It was tough, very tough... 1116 01:21:30,224 --> 01:21:33,435 ...all of those dreadful things I did to you. 1117 01:21:33,477 --> 01:21:37,689 But that's how I was brought up. And I did the best I could. 1118 01:21:37,731 --> 01:21:43,737 Tomorrow I'm doing a commercial about a family that cares for each other. 1119 01:21:43,779 --> 01:21:45,489 I'm faking it. 1120 01:21:52,329 --> 01:21:55,082 My name is Michelle Wilson. Call me Mishi. 1121 01:21:55,123 --> 01:21:58,627 Sometimes we have difficulty with our black-and-white monitors. 1122 01:21:58,669 --> 01:22:01,171 See that bouncing black bar? 1123 01:22:01,213 --> 01:22:04,967 It helps when you go like that. It disappears. 1124 01:22:05,008 --> 01:22:07,219 Not like that. Up and down. 1125 01:22:07,261 --> 01:22:10,013 -Ready? -Can't we watch over there? 1126 01:22:10,055 --> 01:22:13,225 -Sure. -Quiet, please. 1127 01:22:13,267 --> 01:22:14,977 We're rolling. 1128 01:22:15,018 --> 01:22:18,021 -Colonial Airlines, 4-8, Take 1. -Mark. 1129 01:22:18,063 --> 01:22:19,982 Snow, Bernie. 1130 01:22:20,023 --> 01:22:22,734 And action. 1131 01:22:22,776 --> 01:22:24,862 We're pulling back, it's a cold day. 1132 01:22:24,903 --> 01:22:27,990 We reveal Grandma sitting by the hearth, sipping tea... 1133 01:22:28,031 --> 01:22:30,367 ...and the phone rings. 1134 01:22:31,326 --> 01:22:33,495 Cut. Cut. 1135 01:22:33,537 --> 01:22:36,164 "Cut"? Did you say "cut"? 1136 01:22:36,206 --> 01:22:40,169 No, no. I say "cut." I'm the director. I say "action" and "cut." 1137 01:22:40,210 --> 01:22:42,963 If you wanna be a director, learn to say "action." 1138 01:22:43,005 --> 01:22:45,465 You know how to say "cut." Do you hear me? 1139 01:22:45,507 --> 01:22:48,802 Okay, Bernie, what are you doing? It's supposed to be gentle. 1140 01:22:48,844 --> 01:22:51,305 What are we going to do? This woman is drunk. 1141 01:22:51,346 --> 01:22:54,349 -I know. Roger? -Yes? Yes? 1142 01:22:54,391 --> 01:22:56,810 Didn't you do a spot for drunk driving? 1143 01:22:56,852 --> 01:22:59,855 -I thought she could handle it. -Here's a casting tip: 1144 01:22:59,897 --> 01:23:02,274 Next time, hire a sober actress. 1145 01:23:02,316 --> 01:23:04,401 Not in front of the clients, please. 1146 01:23:04,443 --> 01:23:07,070 You don't need a bullhorn. 1147 01:23:07,112 --> 01:23:08,780 She is hard of hearing. 1148 01:23:08,822 --> 01:23:12,159 She's drunk and deaf? How'd she even know she got the job? 1149 01:23:12,201 --> 01:23:14,244 I did not hire this actress, sir. 1150 01:23:14,286 --> 01:23:16,121 Don't be so testy. 1151 01:23:16,163 --> 01:23:18,707 This is the face Colonial Airlines wants. 1152 01:23:18,749 --> 01:23:22,127 -So we will make it work. -Yes, yes, we will. 1153 01:23:22,169 --> 01:23:24,796 We will pour coffee down her, whatever it takes. 1154 01:23:24,838 --> 01:23:27,090 -And get me some coffee. -Coming up. 1155 01:23:27,132 --> 01:23:28,675 Billy, do we have decaf? 1156 01:23:28,717 --> 01:23:31,762 This snow is still too thick. Practice, Bernie. 1157 01:23:31,803 --> 01:23:36,350 -My father wants to have lunch today. -No, I don't have time to have lunch. 1158 01:23:36,391 --> 01:23:39,311 Bernie, can we make the flakes actual flakes? 1159 01:23:39,353 --> 01:23:43,398 It was just a little problem. The coffee cup was wet and it slipped. 1160 01:23:43,440 --> 01:23:46,610 She's such a sweet old lady. We're gonna give her a break. 1161 01:23:46,652 --> 01:23:50,364 I wanna show you the stage where we have the terminal set up. 1162 01:23:50,405 --> 01:23:54,785 What are you doing with this? Get this out of here. Check this later. 1163 01:23:54,826 --> 01:23:56,787 Where's the kid? Still in school? 1164 01:23:56,828 --> 01:24:01,041 We're not quite ready. You can step out while we set up. 1165 01:24:01,083 --> 01:24:02,876 -What is this? -A housecat. 1166 01:24:02,918 --> 01:24:04,837 You want something more exotic? 1167 01:24:04,878 --> 01:24:08,173 -When did we get a housecat? -Roger said get a cat. 1168 01:24:08,215 --> 01:24:09,883 -Lose the cat. Roger. -Yeah? 1169 01:24:09,925 --> 01:24:12,094 Get it out of here. A cat? 1170 01:24:12,135 --> 01:24:15,556 I thought it would be interesting for her to say goodbye to it. 1171 01:24:15,597 --> 01:24:17,641 -Oh, that's a good idea. -Yeah. 1172 01:24:17,683 --> 01:24:20,269 Let's do a commercial about a grandma... 1173 01:24:20,310 --> 01:24:23,105 ...who abandons a cat in the dead of winter... 1174 01:24:23,146 --> 01:24:26,191 ...so she can romp with her grandkids. Good idea, Rog. 1175 01:24:26,233 --> 01:24:30,988 We can get coverage of the cat trying to get some nourishment. 1176 01:24:31,029 --> 01:24:32,698 The starving, scrawny cat. 1177 01:24:32,739 --> 01:24:36,869 Any other animals that Grandma can torture before she leaves? 1178 01:24:36,910 --> 01:24:39,454 Maybe throw a squirrel in the fireplace? 1179 01:24:39,496 --> 01:24:42,833 We don't want to work in advertising anymore, do we? No. 1180 01:24:42,875 --> 01:24:46,170 -What are you looking at? -Go smash this with a hammer. 1181 01:24:46,211 --> 01:24:49,923 -Let's take a break. -We haven't had too many today. 1182 01:24:49,965 --> 01:24:53,051 -What are these people--? -Just relax. 1183 01:24:53,093 --> 01:24:55,762 Come on. It's me. Come on. 1184 01:24:59,516 --> 01:25:01,810 Why don't you just go home, huh? 1185 01:25:03,812 --> 01:25:05,772 -What's the problem? -I'm sorry. 1186 01:25:05,814 --> 01:25:09,109 I had a real bad night last night. I'm sorry. 1187 01:25:09,151 --> 01:25:13,238 -You laying some bad pipe? -No, it's nothing like that. 1188 01:25:13,280 --> 01:25:15,115 -What? -My old man. 1189 01:25:15,657 --> 01:25:18,785 I don't talk to my old man so I wouldn't know about that. 1190 01:25:19,995 --> 01:25:24,041 You remember the time we were working at the mailroom? 1191 01:25:24,583 --> 01:25:28,420 Found out we were all gonna be fired so we shredded all the mail? 1192 01:25:29,671 --> 01:25:31,632 Look at us now, huh? 1193 01:25:32,299 --> 01:25:35,469 These people believe that we know what we're doing. 1194 01:25:35,511 --> 01:25:38,680 It's a laugh, isn't it? 1195 01:25:40,057 --> 01:25:43,644 Come on, we said we'd do it as long as it was fun. 1196 01:25:44,686 --> 01:25:47,314 Why don't you just go home? Go to Lincoln Park. 1197 01:25:47,356 --> 01:25:50,692 Let me take care of things. If we have to reshoot, so what? 1198 01:25:50,734 --> 01:25:52,486 It's just a commercial. 1199 01:25:57,241 --> 01:25:59,535 Come on, let me see those eyes. 1200 01:25:59,576 --> 01:26:02,204 Right. All right. 1201 01:26:22,933 --> 01:26:24,101 You want coffee? 1202 01:26:24,142 --> 01:26:26,854 -Sorry about the cat. -Just keep an eye on things. 1203 01:26:26,895 --> 01:26:29,022 -Is he coming back? -I don't know. 1204 01:26:31,441 --> 01:26:33,944 He told me to keep an eye on things. 1205 01:26:36,363 --> 01:26:39,700 -Ms. Wayne wants the-- -The reword copy. I know. 1206 01:26:39,741 --> 01:26:42,244 You don't make jokes with me anymore. 1207 01:26:42,286 --> 01:26:44,037 You liked those jokes? 1208 01:26:44,079 --> 01:26:45,622 Yeah. 1209 01:26:46,498 --> 01:26:48,166 So did I. 1210 01:27:24,411 --> 01:27:26,079 Hey, Dad? 1211 01:27:28,582 --> 01:27:30,042 Dad? 1212 01:27:35,380 --> 01:27:37,341 Come on, Dad. 1213 01:27:39,510 --> 01:27:41,261 All right. 1214 01:27:41,720 --> 01:27:43,680 I'm sorry. 1215 01:27:44,306 --> 01:27:47,809 I called all week. I'm tired of you hanging up on me. 1216 01:27:47,851 --> 01:27:49,895 I bought some groceries, Dad. 1217 01:27:50,270 --> 01:27:55,317 Dad, Mom is sitting like a zombie trying to recover from her one date. 1218 01:27:55,359 --> 01:27:57,903 I don't even know what you're doing in there. 1219 01:27:58,529 --> 01:28:00,489 Let me take you out tonight, huh? 1220 01:28:00,531 --> 01:28:04,493 You pick the place. We'll go listen to some of that music you like. 1221 01:28:04,535 --> 01:28:06,370 That's jazz, right? Jazz music? 1222 01:28:08,163 --> 01:28:10,123 Come on. 1223 01:28:51,957 --> 01:28:54,209 Doesn't that do something to you? 1224 01:28:54,251 --> 01:28:57,588 -Doesn't that do something to you? -No. 1225 01:28:58,255 --> 01:29:02,926 -Can we go? It's 4 in the morning. -What 4 in the morning? 1226 01:29:06,180 --> 01:29:08,515 Dad, where are your new glasses? 1227 01:29:08,557 --> 01:29:10,475 I lost my slipper someplace. 1228 01:29:11,101 --> 01:29:14,396 Dad? Where are your new glasses? 1229 01:29:14,438 --> 01:29:17,858 They're being fixed. They didn't fit right. 1230 01:29:17,900 --> 01:29:20,694 On behalf of the Unlisted Jazz Band, that's it. 1231 01:29:20,736 --> 01:29:23,614 Wait a minute, Conrad. One more time. 1232 01:29:23,655 --> 01:29:25,616 Max, give us a break. It's closing. 1233 01:29:25,657 --> 01:29:28,202 I haven't even drank my minimum. 1234 01:29:28,243 --> 01:29:30,954 All right, Max. For you, one more time. 1235 01:29:30,996 --> 01:29:33,624 "When the Saints." One, two, one. 1236 01:29:42,090 --> 01:29:44,051 You didn't go in. 1237 01:29:45,427 --> 01:29:48,639 You didn't go in to see the doctor, did you? 1238 01:29:51,266 --> 01:29:55,521 I'm gonna get your goddamn slipper, then I'm taking you home. 1239 01:30:28,136 --> 01:30:30,973 I'm not staying in this lousy hospital. 1240 01:30:31,014 --> 01:30:34,142 I'm feeling fine. I'm going home. 1241 01:30:34,184 --> 01:30:37,813 Let me out of this chair. Let me out of this chair. 1242 01:30:37,855 --> 01:30:39,815 Let me out of this thing. 1243 01:30:39,857 --> 01:30:42,693 Get your hand off. You wanna start with malpractice? 1244 01:30:42,734 --> 01:30:44,611 It's all right. I'll handle this. 1245 01:30:44,653 --> 01:30:47,656 -You'll handle nothing. -This has to be done tomorrow. 1246 01:30:47,698 --> 01:30:51,618 Tomorrow, bullshit. I won't be here tomorrow morning. 1247 01:30:51,660 --> 01:30:55,289 If anybody touches my legs, I'll brain the son of a bitch. 1248 01:30:55,330 --> 01:30:57,541 You've got no choice. No choice. 1249 01:30:57,583 --> 01:31:00,252 I hate doctors. I knew he'd find something wrong. 1250 01:31:00,294 --> 01:31:03,338 Because something is wrong with you. Put this on. 1251 01:31:03,380 --> 01:31:05,507 I don't wanna. Your ass hangs out. 1252 01:31:05,549 --> 01:31:07,467 Then don't sleep on your stomach. 1253 01:31:07,509 --> 01:31:12,389 There's no sense hanging anything up because I'm getting out of here. 1254 01:31:13,724 --> 01:31:16,435 The last thing he says is don't tell his friends. 1255 01:31:16,476 --> 01:31:18,687 He doesn't want them to know he's sick. 1256 01:31:19,229 --> 01:31:20,898 How serious is it? 1257 01:31:20,939 --> 01:31:23,317 He could lose his legs. 1258 01:31:24,860 --> 01:31:28,030 Definitely parts of both feet. 1259 01:31:28,906 --> 01:31:30,782 But he'll live? 1260 01:31:30,824 --> 01:31:33,869 Well, the doctor gave me the usual malpractice bullshit. 1261 01:31:33,911 --> 01:31:37,414 He said that it's a major operation... 1262 01:31:37,456 --> 01:31:40,876 ...and that with patients of Dad's age and condition... 1263 01:31:40,918 --> 01:31:46,173 ...complications could set in because of the anesthesia and shock. 1264 01:31:46,215 --> 01:31:48,383 That means that he could.... 1265 01:31:48,759 --> 01:31:50,385 Means that he could die. 1266 01:31:50,427 --> 01:31:53,347 He could cash it in, buy the farm, kick the bucket... 1267 01:31:53,388 --> 01:31:58,060 ...have his soul hurled into the void, shuffle loose the mortal coil-- 1268 01:31:58,101 --> 01:32:00,354 All right, David. That's enough. 1269 01:32:05,651 --> 01:32:07,694 I knew he was sick. 1270 01:32:08,070 --> 01:32:11,114 He knew too. That's why he didn't go to the doctor. 1271 01:32:11,156 --> 01:32:13,992 But you don't die from diabetes. 1272 01:32:14,910 --> 01:32:18,163 You do if you let it go this long, Mom. 1273 01:32:18,956 --> 01:32:22,960 It's the number three cause of death. Number one cause of new blindness. 1274 01:32:23,502 --> 01:32:27,256 I read all these little tidbits in a pamphlet at the hospital. 1275 01:32:27,297 --> 01:32:30,634 Well, it's not my fault that it went this far. 1276 01:32:31,593 --> 01:32:34,429 He knew he was sick. He didn't go to the doctor. 1277 01:32:34,471 --> 01:32:38,141 He is a grown man. I couldn't make him go. 1278 01:32:38,183 --> 01:32:41,645 And he smokes cigars before breakfast. 1279 01:32:41,687 --> 01:32:43,230 I mean, it's not my fault. 1280 01:32:43,272 --> 01:32:44,940 I know, Mom. 1281 01:32:47,359 --> 01:32:51,488 -Let me make you French toast. -No, I'm late for work. 1282 01:33:16,763 --> 01:33:18,974 Are there any questions? 1283 01:33:19,850 --> 01:33:23,145 We've just acquired three jumbo aircrafts. 1284 01:33:23,187 --> 01:33:25,230 But you didn't mention them. 1285 01:33:25,272 --> 01:33:28,150 Well, we're all very excited about the acquisition. 1286 01:33:28,192 --> 01:33:32,321 But that's a small percentage of Colonial's fleet. That's a negative. 1287 01:33:32,362 --> 01:33:37,659 We chose instead to emphasize that Colonial has more short-range flights. 1288 01:33:37,701 --> 01:33:39,536 Next question? 1289 01:33:39,578 --> 01:33:43,373 Colonial has a perfect safety record. You didn't say that. 1290 01:33:43,415 --> 01:33:45,125 Because it could backfire. 1291 01:33:45,167 --> 01:33:49,171 People think you've been lucky, they'll wonder when that's gonna run out. 1292 01:33:49,213 --> 01:33:53,425 It's very impressive and we'll use it, but not in mass market. It's too iffy. 1293 01:33:53,467 --> 01:33:55,511 Suppose we insisted? 1294 01:33:55,552 --> 01:33:57,888 -I'd talk you out of it. -If you couldn't? 1295 01:33:57,930 --> 01:34:02,184 Then I'd walk away. It's a bad move. I'm not gonna be responsible for it. 1296 01:34:02,226 --> 01:34:06,480 Good enough. Who cares about safety records? 1297 01:34:06,522 --> 01:34:09,650 This man has a campaign to do. 1298 01:34:10,150 --> 01:34:13,737 I believe this campaign is gonna knock them on their duff. 1299 01:34:14,071 --> 01:34:17,699 You've got one hour to get clothes and meet me at the airport. 1300 01:34:17,741 --> 01:34:20,536 We've got that final presentation in New York. 1301 01:34:20,577 --> 01:34:23,956 Oh, yeah, that would be today. 1302 01:34:23,997 --> 01:34:27,459 I'm sorry, Mr. Woolridge, I can't make it. Mustard. 1303 01:34:27,501 --> 01:34:28,919 What? 1304 01:34:29,253 --> 01:34:31,839 I'm not going. My father is ill. 1305 01:34:32,422 --> 01:34:34,675 Well, put him in a hospital. 1306 01:34:34,716 --> 01:34:39,263 I did, but he's about to have surgery and I want to be there. 1307 01:34:39,304 --> 01:34:40,973 Why? 1308 01:34:42,099 --> 01:34:43,851 Why? 1309 01:34:43,892 --> 01:34:46,019 I just said we've got a meeting. 1310 01:34:46,061 --> 01:34:49,940 Oh, I heard you, twice. I told you I'm not going. 1311 01:34:49,982 --> 01:34:53,110 -Where's Charlie Gargas? -In Los Angeles. 1312 01:34:53,652 --> 01:34:54,903 Get him on the phone. 1313 01:34:54,945 --> 01:34:57,322 -He'll be back this afternoon-- -Now. 1314 01:34:57,364 --> 01:35:01,410 Mr. Woolridge, Ted Geller can go. 1315 01:35:01,702 --> 01:35:04,496 -I hired you. -He's familiar with all of this. 1316 01:35:04,538 --> 01:35:06,081 Would you talk to him? 1317 01:35:06,123 --> 01:35:10,752 Basner, it's critical that you make the presentation to our board. 1318 01:35:10,794 --> 01:35:13,964 Now, you have good doctors. You don't have to stay. 1319 01:35:14,464 --> 01:35:18,177 No, I don't, but I'm going to. 1320 01:35:18,468 --> 01:35:20,470 You're not going to go to New York? 1321 01:35:20,512 --> 01:35:22,681 I'm saying I'm not going to New York. 1322 01:35:22,723 --> 01:35:25,976 Look, I'm serious. I've had enough of this. 1323 01:35:26,018 --> 01:35:27,561 If you want this account... 1324 01:35:27,603 --> 01:35:31,690 ...you'll get up off your ass, get packed.... 1325 01:35:31,732 --> 01:35:33,317 I'm counting now. 1326 01:35:33,358 --> 01:35:35,402 One. 1327 01:35:35,444 --> 01:35:36,904 Two. 1328 01:35:36,945 --> 01:35:39,156 -Three. -Jesus Christ. 1329 01:35:39,198 --> 01:35:40,407 Four. 1330 01:35:40,449 --> 01:35:43,327 -He really is counting. -Five. Six. 1331 01:35:43,368 --> 01:35:45,871 This is the 20th century, Mr. Woolridge. 1332 01:35:45,913 --> 01:35:49,249 I'm not some shit-kicker from off of your farm. 1333 01:35:49,291 --> 01:35:51,418 Ten! 1334 01:35:51,460 --> 01:35:53,795 Look, I've done the job. Take my stuff. 1335 01:35:53,837 --> 01:35:58,091 Do whatever you want to do with it, but for the fifth time, I'm not going! 1336 01:35:58,133 --> 01:36:01,386 And don't you ever fucking touch me again! 1337 01:36:10,479 --> 01:36:12,022 Fire him. 1338 01:36:24,243 --> 01:36:25,827 Quite a performance. 1339 01:36:25,869 --> 01:36:29,373 What do you do for an encore, burn down a building? 1340 01:36:34,294 --> 01:36:36,463 Did you just make a joke? 1341 01:36:37,548 --> 01:36:39,466 You did, didn't you? 1342 01:36:39,508 --> 01:36:43,971 You just made a joke. Not a great joke, but you made a joke. 1343 01:36:44,012 --> 01:36:45,389 Cheryl Ann. 1344 01:36:45,430 --> 01:36:48,851 You made light of a heavy situation. A sense of humor. 1345 01:36:48,892 --> 01:36:50,143 You do, you have one. 1346 01:36:52,855 --> 01:36:55,691 I worked damn hard on this with you. 1347 01:36:55,732 --> 01:36:58,735 I thought that I was working with a professional. 1348 01:36:58,777 --> 01:37:00,737 I'm as committed to my work as you. 1349 01:37:00,779 --> 01:37:04,449 I'm the one that's going to New York. You're staying here. 1350 01:37:04,491 --> 01:37:07,369 -I think we have different priorities. -We do. 1351 01:37:07,411 --> 01:37:10,747 And I'm just as surprised as you. I thought we were the same. 1352 01:37:11,832 --> 01:37:15,043 That's what's so disappointing. We were a good team. 1353 01:37:15,085 --> 01:37:18,672 I looked forward to seeing you every morning. 1354 01:37:19,089 --> 01:37:23,010 Wondering what you were gonna wear, what you were gonna say... 1355 01:37:23,051 --> 01:37:26,388 ...and how you were gonna tease me... 1356 01:37:27,097 --> 01:37:29,391 ...and when we'd find time to make love. 1357 01:37:31,518 --> 01:37:35,189 You made all of these exhausting hours fun. 1358 01:37:35,606 --> 01:37:39,151 That I'm gonna miss because it's hard to find. 1359 01:37:43,030 --> 01:37:45,282 I'll miss you, David. 1360 01:37:46,283 --> 01:37:47,910 Very much. 1361 01:37:56,335 --> 01:37:58,128 You're fired. 1362 01:38:03,133 --> 01:38:06,595 You know, I liked being with you too. 1363 01:38:06,929 --> 01:38:11,016 Someday you're gonna make some lucky corporation one hell of a CEO. 1364 01:38:11,433 --> 01:38:14,061 Ms. Wayne, your limo's waiting downstairs. 1365 01:38:16,563 --> 01:38:18,982 I do hope your father's okay. 1366 01:38:21,026 --> 01:38:22,694 Do you have my copies, Jane? 1367 01:38:22,736 --> 01:38:25,155 They're on my desk. I'll meet you there. 1368 01:38:32,829 --> 01:38:35,791 Hey, will you get out? I'm creating. I'm thinking. 1369 01:38:35,832 --> 01:38:39,044 This is where I do my best work. Get out. 1370 01:38:39,461 --> 01:38:41,922 Oh, jeez, it's only the boss. 1371 01:38:44,007 --> 01:38:45,384 I was sleeping. 1372 01:38:45,425 --> 01:38:48,387 I'm sorry I was in L.A. I missed all the fireworks. 1373 01:38:48,428 --> 01:38:52,099 You know everybody in L.A. has purple and green hair? 1374 01:38:52,140 --> 01:38:54,768 I saw somebody that drew the hair in. 1375 01:38:54,810 --> 01:38:58,564 Here I am buying hair. I'll never understand that place. 1376 01:38:58,605 --> 01:39:00,732 Did we lose the account? 1377 01:39:00,774 --> 01:39:03,318 No, I calmed Woolridge down. 1378 01:39:03,360 --> 01:39:06,738 I told him that I'd have you thrown naked out of a jet. 1379 01:39:06,780 --> 01:39:09,199 You know, the usual punishment. 1380 01:39:09,449 --> 01:39:11,743 I didn't get to be a partner by accident. 1381 01:39:11,785 --> 01:39:15,330 I'll apologize to you, but not to anybody else. 1382 01:39:15,372 --> 01:39:18,584 Just been having some problems dealing with all of this. 1383 01:39:20,377 --> 01:39:22,212 Join the club. 1384 01:39:27,384 --> 01:39:29,052 At the end... 1385 01:39:31,013 --> 01:39:35,267 ...I had my father in a nursing home. It was the best in Illinois. 1386 01:39:35,601 --> 01:39:38,520 I didn't get a chance to visit him much. I was busy. 1387 01:39:38,562 --> 01:39:41,064 But I figured he was well cared for. 1388 01:39:41,815 --> 01:39:45,652 He was a little senile. Not much. 1389 01:39:48,780 --> 01:39:51,325 Finally, when I got around to seeing him... 1390 01:39:52,242 --> 01:39:55,204 ...he didn't recognize me until the day he died. 1391 01:39:56,830 --> 01:39:59,374 He didn't remember who the hell I was. 1392 01:40:02,336 --> 01:40:06,048 Here I thought you'd be the perfect son, Charlie. 1393 01:40:06,840 --> 01:40:11,011 No, they tell me there was only one of those guys. 1394 01:40:13,639 --> 01:40:16,391 You take care of what you got to take care of... 1395 01:40:16,433 --> 01:40:18,602 ...I'll take care of Woolridge. 1396 01:40:18,644 --> 01:40:20,062 Thanks. 1397 01:40:27,778 --> 01:40:30,572 Brought you some stuff from home. 1398 01:40:30,614 --> 01:40:32,574 Okay, all finished. 1399 01:40:32,616 --> 01:40:35,369 Thank you, Harvey. Wait a minute, Harvey. 1400 01:40:35,410 --> 01:40:37,579 Here. Have a pen. 1401 01:40:38,163 --> 01:40:40,249 Thank you, sir. Thank you. 1402 01:40:40,290 --> 01:40:42,501 -You're welcome. -Bye-bye. 1403 01:40:47,840 --> 01:40:49,383 You're gonna be fine. 1404 01:40:49,424 --> 01:40:52,594 I'll be fine as long as you don't do the operation. 1405 01:40:52,636 --> 01:40:55,514 Oh, come on. I could have been a great doctor. 1406 01:40:56,139 --> 01:40:58,350 You could have been a great anything. 1407 01:41:04,106 --> 01:41:06,692 Today was crazy at work, but I'm gonna be here. 1408 01:41:06,733 --> 01:41:10,279 I'm just gonna go home, change my clothes, get cleaned up. 1409 01:41:10,320 --> 01:41:12,698 I'll be here tomorrow when they take you. 1410 01:41:12,739 --> 01:41:14,950 I'll be here when you come back. 1411 01:41:15,492 --> 01:41:17,828 In other words, you'll be here. 1412 01:41:21,415 --> 01:41:24,585 Why don't you get out now so I can get some sleep? 1413 01:41:24,626 --> 01:41:26,879 Or I'm gonna be grumpy in the morning... 1414 01:41:26,920 --> 01:41:29,590 ...and I won't enjoy the operation. 1415 01:41:30,424 --> 01:41:31,800 Well, see you tomorrow. 1416 01:42:25,771 --> 01:42:29,858 I don't have any blood left, so you can get out. 1417 01:42:49,878 --> 01:42:52,172 I was in the neighborhood. 1418 01:42:56,051 --> 01:42:58,595 What's new? How are you doing? 1419 01:42:59,555 --> 01:43:02,307 Fine. I'm doing fine. 1420 01:43:03,433 --> 01:43:05,936 I take your word for it. 1421 01:43:07,688 --> 01:43:09,398 Can I offer you something? 1422 01:43:09,439 --> 01:43:13,485 Cookie? Glass of water? Some morphine? 1423 01:43:14,444 --> 01:43:17,114 Thank you. I'll take a cookie. 1424 01:43:17,155 --> 01:43:18,657 David brought them. 1425 01:43:18,907 --> 01:43:22,536 They're that delicious diabetic kind. 1426 01:43:22,953 --> 01:43:25,789 It's the only thing they'll let me eat around here. 1427 01:43:26,540 --> 01:43:30,335 I could be dead tomorrow. They're putting me on a diet. 1428 01:43:31,753 --> 01:43:33,881 I can still make you laugh, can't I? 1429 01:43:35,299 --> 01:43:38,343 When you wanted to, you could make me laugh. 1430 01:43:38,385 --> 01:43:40,012 Right from the beginning. 1431 01:43:40,512 --> 01:43:43,015 I was one charming guy, wasn't I? 1432 01:43:43,056 --> 01:43:46,101 -To everybody except my mother. -Shit. 1433 01:43:48,729 --> 01:43:50,606 Oh, what were we, Max? 1434 01:43:50,647 --> 01:43:55,736 Two kids who thought if you went out on a couple of dates, you got married. 1435 01:43:55,777 --> 01:44:00,324 What couple of dates? We went out eight or nine times. 1436 01:44:00,365 --> 01:44:02,618 Come on, we had plenty of laughs. 1437 01:44:02,659 --> 01:44:06,496 I even tried to teach you how to drive that old Hudson. 1438 01:44:13,629 --> 01:44:18,217 I wish there were more things like that. 1439 01:44:18,634 --> 01:44:20,469 More moments. 1440 01:44:22,471 --> 01:44:26,975 We lived together a long time, Max, but we were never friends. 1441 01:44:28,227 --> 01:44:31,939 Lorraine, you didn't know how to have fun. 1442 01:44:31,980 --> 01:44:34,399 -Why didn't you teach me? -I tried. 1443 01:44:34,441 --> 01:44:39,279 -I tried a million goddamn times. -No, just a few times. 1444 01:44:39,321 --> 01:44:42,950 -And then you just gave up on me. -You did the same thing. 1445 01:44:50,541 --> 01:44:53,293 Why didn't we talk, Max? 1446 01:44:53,335 --> 01:44:56,380 Why didn't we tell each other how we felt? 1447 01:44:59,508 --> 01:45:02,219 Do you know what we were, Max? 1448 01:45:03,178 --> 01:45:05,472 We were roommates. 1449 01:45:07,808 --> 01:45:11,979 Goddamn you for doing what you did to yourself. 1450 01:45:12,437 --> 01:45:14,857 What you did to us. 1451 01:45:15,774 --> 01:45:19,486 Oh, God, what happened to us, Max? 1452 01:45:20,612 --> 01:45:22,739 I cared. 1453 01:45:23,782 --> 01:45:25,534 I know I cared. 1454 01:45:29,371 --> 01:45:31,039 Bullshit. 1455 01:46:16,418 --> 01:46:18,962 Northwestern Memorial Hospital 1456 01:46:31,391 --> 01:46:33,143 I'm here, Dad. 1457 01:46:33,185 --> 01:46:34,978 You're here. 1458 01:46:45,030 --> 01:46:47,407 It's Honduran, Dad. 1459 01:46:48,450 --> 01:46:52,621 In case they give you time for a smoke break. 1460 01:47:00,546 --> 01:47:03,966 Excuse me. We have to take him to surgery now. 1461 01:48:08,655 --> 01:48:12,826 You look so distinguished, Charlie. It's coming along great. 1462 01:48:12,868 --> 01:48:14,119 Maybe a little bit. 1463 01:48:14,161 --> 01:48:16,914 Could we have some makeup? We have a bit of a shine. 1464 01:48:17,247 --> 01:48:18,290 Thanks. 1465 01:48:18,665 --> 01:48:21,877 -Mr. Gargas has a phone call. -I'll be back. 1466 01:48:21,919 --> 01:48:25,422 -Everybody, let's take five minutes. -Thank you. 1467 01:48:31,595 --> 01:48:34,014 David, how is he? 1468 01:48:35,098 --> 01:48:39,937 He lost his toes and part of one foot, but he'll walk again with a cane. 1469 01:48:42,064 --> 01:48:46,443 Thank God it wasn't worse. When are you coming back to work? 1470 01:48:46,485 --> 01:48:49,238 You're missing my photo session with a naked head. 1471 01:48:51,323 --> 01:48:53,617 I don't know. 1472 01:48:53,659 --> 01:48:55,827 I don't know, Charlie. 1473 01:48:56,828 --> 01:49:00,374 Why don't you give my accounts to Ted Geller till I come back? 1474 01:49:01,458 --> 01:49:04,294 Babysitting your father will drive you crazy in a week. 1475 01:49:06,338 --> 01:49:07,923 Well, maybe. 1476 01:49:07,965 --> 01:49:10,342 But I wanna get to know him. 1477 01:49:10,384 --> 01:49:13,846 You never know, he may get to know me a little too. 1478 01:49:16,306 --> 01:49:17,391 Good luck, kid. 1479 01:49:18,851 --> 01:49:20,853 Thanks, Charlie. 1480 01:49:21,645 --> 01:49:25,023 Hey, don't give up my window. 1481 01:49:25,607 --> 01:49:27,109 Bye-bye. 1482 01:49:37,703 --> 01:49:40,205 The orderlies will put him to bed in a moment. 1483 01:49:40,247 --> 01:49:41,665 Thank you. 1484 01:50:30,506 --> 01:50:35,260 I filled the refrigerator so there will be something here when he comes home. 1485 01:50:35,302 --> 01:50:40,474 And I have some keys for you. You'll be needing a second set. 1486 01:50:41,517 --> 01:50:43,435 I won't be coming back. 1487 01:50:47,022 --> 01:50:50,400 Your father might not be getting any better, David. 1488 01:50:51,068 --> 01:50:54,321 He's going to need a lot of care. 1489 01:50:56,657 --> 01:50:59,076 I can't.... 1490 01:50:59,785 --> 01:51:02,412 I mean, he and I, it's just.... 1491 01:51:03,580 --> 01:51:05,749 It's just impossible. 1492 01:51:06,416 --> 01:51:08,335 It just doesn't work. 1493 01:51:09,127 --> 01:51:10,838 I know, Mom. 1494 01:51:14,258 --> 01:51:16,593 Do you hate me for that? 1495 01:51:18,136 --> 01:51:19,680 No. 1496 01:51:20,264 --> 01:51:22,975 I do not hate you. You're my mom. 1497 01:51:26,603 --> 01:51:28,146 Call me. 1498 01:51:44,371 --> 01:51:47,124 I am shocked. I'm also scared. 1499 01:51:47,165 --> 01:51:48,709 Put this down. 1500 01:51:48,750 --> 01:51:50,169 Thank you. 1501 01:51:50,919 --> 01:51:52,713 -Go and get the car. -Yeah. 1502 01:51:52,754 --> 01:51:56,049 -The blue station wagon, right? -Oh, thanks. 1503 01:51:58,760 --> 01:52:00,429 I found you. 1504 01:52:01,138 --> 01:52:03,557 I'm taking Max home from the hospital today. 1505 01:52:03,599 --> 01:52:05,601 Your mother told me. 1506 01:52:06,310 --> 01:52:08,353 Thank you for coming around so much. 1507 01:52:08,395 --> 01:52:10,230 Oh, that's okay. 1508 01:52:10,272 --> 01:52:11,732 You're welcome. 1509 01:52:12,149 --> 01:52:13,817 For your theater, I bet. 1510 01:52:13,859 --> 01:52:16,612 -The school donated them. -All three of them? 1511 01:52:16,653 --> 01:52:19,114 Well, it's a start. 1512 01:52:19,156 --> 01:52:23,243 The kids went to get my car. My parking place is in Detroit. 1513 01:52:26,246 --> 01:52:29,583 You're the only girl I went out with that my parents ever liked. 1514 01:52:30,542 --> 01:52:34,713 I'm the only girl you went out with that your parents ever met. 1515 01:52:46,725 --> 01:52:48,852 This is comfortable. 1516 01:53:00,072 --> 01:53:02,658 This is very comfortable. 1517 01:53:09,623 --> 01:53:12,000 I think so too. 1518 01:53:30,435 --> 01:53:33,188 This is a lovely outfit your son bought you. 1519 01:53:33,230 --> 01:53:35,774 He's always buying me something. 1520 01:53:35,816 --> 01:53:39,695 -Good luck. And thanks for the pen. -You're welcome, Gina. 1521 01:53:39,736 --> 01:53:44,658 We're signed out. Paid the bill. Do you people work on commission? 1522 01:53:44,700 --> 01:53:48,245 -The orderly will be at the elevator. -Thank you. 1523 01:53:57,087 --> 01:53:58,130 You all right? 1524 01:54:00,340 --> 01:54:02,551 That Gina gives a good sponge. 1525 01:54:03,635 --> 01:54:05,387 Let's get out of here. 1526 01:54:18,609 --> 01:54:23,697 You're the last person I thought would ever come through for me.