1 00:00:17,181 --> 00:00:18,179 Why? 2 00:00:18,780 --> 00:00:20,440 Why did you do this again? 3 00:00:21,670 --> 00:00:23,868 You said Soo Jung would be the last. 4 00:00:24,538 --> 00:00:28,049 This is what you wanted. 5 00:00:29,202 --> 00:00:30,221 What? 6 00:00:30,280 --> 00:00:31,503 He said... 7 00:00:31,780 --> 00:00:34,436 he'll start killing more people again soon. 8 00:00:37,467 --> 00:00:39,771 He said it would never end here. 9 00:00:40,163 --> 00:00:44,716 The story you made up actually happened. 10 00:00:44,733 --> 00:00:46,242 Are you saying it's my fault? 11 00:00:47,116 --> 00:00:51,143 You're saying you killed a person because of my lie 19 years ago? 12 00:00:51,920 --> 00:00:54,160 Isn't this what you wanted? 13 00:00:54,670 --> 00:00:55,729 Then, why? 14 00:00:55,729 --> 00:00:57,110 I thought... 15 00:00:58,366 --> 00:01:01,752 you'd come find me by saying so. 16 00:01:02,733 --> 00:01:06,977 But 19 years passed! And why did you do that? 17 00:01:06,977 --> 00:01:09,813 I haven't been hiding. 18 00:01:11,186 --> 00:01:15,256 I've been put to a huge test so far instead. 19 00:01:15,342 --> 00:01:18,069 So I punished her. 20 00:01:19,022 --> 00:01:22,177 And I came to think of you. 21 00:01:23,475 --> 00:01:24,454 You punished? 22 00:01:25,233 --> 00:01:27,728 So do you think you punished the victims... 23 00:01:29,061 --> 00:01:30,202 by killing them? 24 00:01:30,202 --> 00:01:31,659 Not at all. 25 00:01:31,733 --> 00:01:34,156 They were blessed instead. 26 00:01:34,545 --> 00:01:38,201 They were scared when I chose them, 27 00:01:38,202 --> 00:01:39,816 but at the last moment, 28 00:01:39,913 --> 00:01:42,258 they were happy. 29 00:01:42,702 --> 00:01:46,426 I freed them from their feeble bodies... 30 00:01:46,920 --> 00:01:49,868 and saved from their painful lives. 31 00:01:50,100 --> 00:01:52,431 Then on what standard did you choose your victims? 32 00:01:52,431 --> 00:01:54,433 The darkness inside them. 33 00:01:54,897 --> 00:01:58,342 They were all young and beautiful... 34 00:01:59,288 --> 00:02:00,526 but unhappy. 35 00:02:00,526 --> 00:02:01,862 Unhappy? 36 00:02:03,280 --> 00:02:07,617 Then why did you choose Soo Jung instead of me? 37 00:02:08,038 --> 00:02:10,505 She was more cheerful and happier than anyone! 38 00:02:10,505 --> 00:02:13,678 Why on earth did you choose her, not me? 39 00:02:13,678 --> 00:02:18,881 I can see things you can't see with your eyes. 40 00:02:19,358 --> 00:02:22,465 The truth and falsehood. 41 00:02:30,116 --> 00:02:31,796 Do you remember... 42 00:02:33,905 --> 00:02:35,821 the faces of all the victims? 43 00:02:36,327 --> 00:02:37,776 Of course. 44 00:02:37,805 --> 00:02:42,789 They are still with me inside my heart. 45 00:02:43,061 --> 00:02:46,531 Inside me, they're desperately waiting... 46 00:02:46,905 --> 00:02:49,094 for the miraculous day... 47 00:02:49,094 --> 00:02:51,427 of revival so that they can enjoy... 48 00:02:51,427 --> 00:02:54,255 eternal youth without pain. 49 00:02:54,256 --> 00:02:57,178 So I invited you and waited for you. 50 00:02:57,366 --> 00:02:59,676 To show a miracle to you... 51 00:02:59,676 --> 00:03:04,976 that has remembered me and looked for me desperately. 52 00:03:06,514 --> 00:03:10,446 You deserve to be a witness. 53 00:03:15,264 --> 00:03:19,944 But you're not listening to me. 54 00:03:22,060 --> 00:03:25,700 No. Stop! 55 00:03:27,756 --> 00:03:29,314 I am listening to you. 56 00:03:34,686 --> 00:03:36,075 Your story... 57 00:03:40,728 --> 00:03:42,101 Prove it to me. 58 00:03:42,881 --> 00:03:45,087 If what you're saying is right, 59 00:03:45,397 --> 00:03:49,093 save me from pain. 60 00:03:53,953 --> 00:03:55,079 Stop. 61 00:03:56,209 --> 00:03:57,994 I'm sorry... 62 00:03:58,678 --> 00:04:02,560 but I can't let you have the blessing of revival. 63 00:04:02,741 --> 00:04:07,584 You're invited here as a witness. 64 00:04:07,670 --> 00:04:10,437 Witness the miracle of my resurrection... 65 00:04:10,467 --> 00:04:12,630 and testify it to the world. 66 00:04:28,374 --> 00:04:29,624 Please. 67 00:04:29,624 --> 00:04:31,313 Let go. 68 00:04:31,994 --> 00:04:35,037 You'll also fall down then. 69 00:04:35,077 --> 00:04:36,643 Please! 70 00:04:37,163 --> 00:04:38,437 Please! 71 00:04:38,770 --> 00:04:42,408 You can't revive because you don't have the marks for resurrection. 72 00:04:42,408 --> 00:04:43,655 Let go! 73 00:04:45,959 --> 00:04:47,401 Will Soo Jung... 74 00:04:48,928 --> 00:04:50,206 revive? 75 00:04:51,718 --> 00:04:53,247 Sorry... 76 00:04:53,881 --> 00:04:56,507 but she doesn't meet the qualifications. 77 00:04:56,507 --> 00:04:57,688 Qualifications? 78 00:04:59,241 --> 00:05:01,220 What qualifications? 79 00:05:01,843 --> 00:05:03,256 Let go of me. 80 00:05:03,538 --> 00:05:05,255 You should live... 81 00:05:05,725 --> 00:05:08,435 and be a witness to my miracle. 82 00:05:09,506 --> 00:05:12,403 Stop speaking! 83 00:05:12,403 --> 00:05:15,679 My lamb that's been lost in the world. 84 00:05:15,679 --> 00:05:18,956 My apostle and my child! 85 00:05:18,956 --> 00:05:20,793 I give you... 86 00:05:20,793 --> 00:05:24,589 the blessing of faith with my resurrection! 87 00:05:59,532 --> 00:06:00,667 Ms. Cha. 88 00:06:35,832 --> 00:06:37,058 Ms. Cha. 89 00:06:42,702 --> 00:06:43,783 Breathe. 90 00:06:44,014 --> 00:06:45,342 Breathe, please! 91 00:06:46,045 --> 00:06:47,123 Come on! 92 00:06:48,538 --> 00:06:49,756 Not yet! 93 00:06:49,904 --> 00:06:51,838 You can't die yet! 94 00:06:52,194 --> 00:06:54,186 You can't die yet. 95 00:06:54,186 --> 00:06:56,591 Please stop. He's dead already. 96 00:06:57,203 --> 00:06:58,523 Ms. Cha! 97 00:06:59,475 --> 00:07:02,680 Ms. Cha, get yourself together. 98 00:07:05,324 --> 00:07:07,837 Are your hands injured? 99 00:07:23,483 --> 00:07:26,010 Young Jin! 100 00:07:30,136 --> 00:07:33,175 Did you watch the news? The stigmata murder happened again. 101 00:07:33,525 --> 00:07:34,531 Really? 102 00:07:35,522 --> 00:07:37,307 There are seven victims already. 103 00:07:37,307 --> 00:07:40,038 He stabbed the victim when she was alive this time too. 104 00:07:40,155 --> 00:07:41,939 So that she'd bleed a lot. 105 00:07:43,251 --> 00:07:46,963 She must've been so scared and painful. 106 00:07:47,123 --> 00:07:48,931 She also must've been really angry... 107 00:07:50,272 --> 00:07:54,971 that the last moment of her life was so brutal. 108 00:07:58,006 --> 00:08:01,443 - Why? - Don't go to the mountain alone. 109 00:08:01,491 --> 00:08:02,794 I'll be fine. 110 00:08:02,794 --> 00:08:05,862 I'm really worried. Please be careful. 111 00:08:05,936 --> 00:08:07,911 I will. Let's go. 112 00:08:08,905 --> 00:08:11,068 And answer your phone when I call you. 113 00:08:11,068 --> 00:08:12,302 Okay. 114 00:08:30,326 --> 00:08:31,604 I'm sorry. 115 00:08:35,383 --> 00:08:36,672 Sorry. 116 00:08:37,014 --> 00:08:38,229 Ms. Cha. 117 00:08:39,788 --> 00:08:41,026 Ms. Cha. 118 00:08:42,717 --> 00:08:44,127 Cha Young Jin! 119 00:08:53,033 --> 00:08:54,347 What happened? 120 00:09:13,741 --> 00:09:15,859 I'll be your witness as you said. 121 00:09:16,616 --> 00:09:18,384 The witness of your evil deeds. 122 00:09:29,731 --> 00:09:32,406 Call for an investigation team. It's a murder. 123 00:09:32,795 --> 00:09:33,595 Sorry? 124 00:09:34,397 --> 00:09:35,881 The ninth victim... 125 00:09:36,631 --> 00:09:39,107 of the stigmata serial murder case was found. 126 00:09:41,316 --> 00:09:44,064 (Episode 2) 127 00:09:44,064 --> 00:09:45,051 (New Life Gospel) 128 00:09:47,931 --> 00:09:48,997 Eun Ho. 129 00:09:49,873 --> 00:09:51,661 Your righteous deed today... 130 00:09:51,661 --> 00:09:54,859 will come back as a huge reward in the near future. 131 00:09:55,569 --> 00:09:58,706 But all I can give you now is... 132 00:10:02,522 --> 00:10:03,939 this. 133 00:10:05,373 --> 00:10:06,732 It's okay. 134 00:10:06,764 --> 00:10:08,015 Take it. 135 00:10:14,428 --> 00:10:15,476 Eun Ho. 136 00:10:16,272 --> 00:10:19,908 This is as precious as my life which you've saved today. 137 00:10:20,506 --> 00:10:23,930 Keep this safe until I get it back from you. 138 00:10:24,264 --> 00:10:26,911 Then I'll repay for your kindness. 139 00:10:28,155 --> 00:10:29,846 It won't take long. 140 00:10:31,311 --> 00:10:32,545 I promise. 141 00:10:33,068 --> 00:10:34,030 Take it. 142 00:10:42,441 --> 00:10:44,190 (New Life Gospel) 143 00:10:44,191 --> 00:10:46,820 (New Life Church) 144 00:10:51,184 --> 00:10:53,113 (New Life Gospel) 145 00:11:26,733 --> 00:11:28,639 - Isn't it that guy? - Who? 146 00:11:28,640 --> 00:11:30,393 The guy we saw earlier! 147 00:11:54,248 --> 00:11:56,223 I was going to kill you, 148 00:11:56,373 --> 00:11:58,455 but you didn't meet the requirements I set. 149 00:11:58,686 --> 00:11:59,508 So I killed her instead. 150 00:11:59,508 --> 00:12:02,580 This is what you wanted. 151 00:12:37,424 --> 00:12:39,688 (Senior Inspector Cha Young Jin) 152 00:12:44,463 --> 00:12:46,126 (Senior Inspector Cha Young Jin) 153 00:12:48,334 --> 00:12:50,004 We should handle this well. 154 00:12:50,005 --> 00:12:52,273 People could think that Detective Cha's... 155 00:12:52,273 --> 00:12:55,438 investigation could have stopped the victim's death. 156 00:12:55,438 --> 00:12:58,412 Why did that lunatic send this to Detective Cha? 157 00:12:58,772 --> 00:13:00,368 He probably wanted to show off. 158 00:13:00,368 --> 00:13:03,747 He even forewarned Detective Hwang of his murder. 159 00:13:03,747 --> 00:13:06,554 I mean, why did it have to be Detective Cha? 160 00:13:06,717 --> 00:13:08,315 Could he have been watching her? 161 00:13:08,889 --> 00:13:10,584 If he was watching the families, 162 00:13:10,584 --> 00:13:12,830 he must have known about Detective Cha too. 163 00:13:13,030 --> 00:13:15,129 I don't know how he got his hands on her card though. 164 00:13:17,094 --> 00:13:18,384 It's Seo Sang Won's DNA. 165 00:13:18,384 --> 00:13:19,988 I filed an emergency request to the NFS. 166 00:13:19,988 --> 00:13:20,878 Yes. 167 00:13:26,258 --> 00:13:27,441 Why aren't you leaving? 168 00:13:27,680 --> 00:13:28,777 Are you okay? 169 00:13:31,695 --> 00:13:32,775 Drive safely. 170 00:13:34,508 --> 00:13:35,238 Yes. 171 00:13:40,695 --> 00:13:42,347 You may go in now. 172 00:13:42,417 --> 00:13:43,509 Let's go. 173 00:14:21,430 --> 00:14:23,631 (Senior Inspector Cha Young Jin) 174 00:14:36,156 --> 00:14:39,044 Over ten minutes passed from when Detective Cha came up... 175 00:14:39,391 --> 00:14:41,095 and to the time he fell off. 176 00:14:41,383 --> 00:14:43,909 What would they have talked about in the meantime? 177 00:14:44,305 --> 00:14:45,996 You just heard. 178 00:14:46,023 --> 00:14:48,869 Salvation, miracle, and resurrection. 179 00:14:49,695 --> 00:14:50,766 Then he fell. 180 00:14:50,766 --> 00:14:52,785 She should have waited for Jae Hong. 181 00:14:52,785 --> 00:14:54,713 Maybe he jumped before that. 182 00:14:54,713 --> 00:14:55,638 Exactly. 183 00:14:55,638 --> 00:14:57,766 Then she'd have nothing on her. 184 00:15:00,670 --> 00:15:01,643 Let's go. 185 00:15:06,771 --> 00:15:11,771 [Kocowa Ver] SBS E03 'Nobody Knows' "Young Jin Crying Out in Anguish" -♥ Ruo Xi ♥- 186 00:15:16,984 --> 00:15:18,117 It's strange. 187 00:15:18,117 --> 00:15:18,962 What is? 188 00:15:18,962 --> 00:15:22,556 The person downstairs said that he saw a woman walk up there alone. 189 00:15:22,727 --> 00:15:24,927 He said he sometimes bumped into her on the stairs. 190 00:15:26,313 --> 00:15:27,764 If she's the victim... 191 00:15:27,764 --> 00:15:29,459 She must be Seo Sang Won's acquaintance. 192 00:15:29,459 --> 00:15:31,293 But she's got no belongings. 193 00:15:31,293 --> 00:15:33,077 Wouldn't they be in her car if she has one? 194 00:15:33,077 --> 00:15:34,452 Even so, 195 00:15:35,211 --> 00:15:36,987 people usually carry their phones. 196 00:15:37,773 --> 00:15:39,734 We'll find out when we check the security cameras. 197 00:15:39,734 --> 00:15:41,132 We have the victim's identity. 198 00:15:47,459 --> 00:15:50,141 (Lim Hee Jung) 199 00:15:50,142 --> 00:15:50,851 (Family, Mother: Lim Suk Hee) 200 00:15:50,852 --> 00:15:52,255 She's got no family. 201 00:15:52,256 --> 00:15:52,872 (Deceased) 202 00:15:56,359 --> 00:15:59,783 I've been put to a huge test so far instead. 203 00:15:59,783 --> 00:16:02,619 So I punished her. 204 00:16:03,101 --> 00:16:04,123 This person... 205 00:16:05,664 --> 00:16:08,703 must have known Seo Sang Won for a very long time. 206 00:16:20,070 --> 00:16:21,222 Aren't you getting in? 207 00:16:21,914 --> 00:16:23,620 I'm going to the hospital. 208 00:16:26,533 --> 00:16:27,388 Let's go. 209 00:17:20,008 --> 00:17:22,785 They were blessed instead. 210 00:17:58,184 --> 00:17:59,782 (The 8th Stigmata Serial Murder Case Investigation Report) 211 00:18:05,197 --> 00:18:07,905 (The 8th Stigmata Serial Murder Case Investigation Report) 212 00:18:17,367 --> 00:18:20,214 I requested a transfer to the division of child and youth. 213 00:18:21,044 --> 00:18:21,961 Pardon? 214 00:18:21,961 --> 00:18:23,675 My wife is having a hard time. 215 00:18:26,445 --> 00:18:28,965 I decided to stop chasing him too. 216 00:18:44,211 --> 00:18:46,631 It's been almost 20 years. 217 00:18:46,969 --> 00:18:49,551 He finished what he planned... 218 00:18:49,711 --> 00:18:52,215 as he said in the end. 219 00:18:54,083 --> 00:18:55,174 No. 220 00:18:56,968 --> 00:18:59,285 He said he'd never do it again. 221 00:19:00,664 --> 00:19:02,080 What do you mean? 222 00:19:02,648 --> 00:19:05,221 He said Soo Jung would be his last. 223 00:19:07,558 --> 00:19:09,360 I lied to you. 224 00:19:26,782 --> 00:19:28,097 (New Life Church Revival Service) 225 00:19:32,555 --> 00:19:36,009 I made up my mind to find him even if it'd take my whole life. 226 00:19:36,992 --> 00:19:38,109 But... 227 00:19:40,406 --> 00:19:42,724 he grinned and said I could never find him. 228 00:19:42,724 --> 00:19:46,029 I couldn't stand it at the moment. I was worried he might be right. 229 00:19:46,029 --> 00:19:47,450 So... 230 00:19:48,547 --> 00:19:52,482 you lied so that you can provoke him and bring him out? 231 00:19:53,695 --> 00:19:55,055 I'm sorry. 232 00:20:04,984 --> 00:20:07,888 Are you going to make me keep talking to the top of your head? 233 00:20:09,641 --> 00:20:11,271 Let's say you lied at first. 234 00:20:11,272 --> 00:20:13,697 But you've kept it even from me the whole time. 235 00:20:19,703 --> 00:20:21,947 It really is shocking. 236 00:20:22,648 --> 00:20:25,862 I'm disappointed, but don't be sorry. 237 00:20:28,188 --> 00:20:32,216 You couldn't give up for a long time because of that lie. 238 00:20:32,216 --> 00:20:35,340 It was my case. I was responsible for it. 239 00:20:35,340 --> 00:20:39,765 It was you who suffered because of that lie, not me. 240 00:20:40,164 --> 00:20:44,368 It made the culprit watch you until the end. 241 00:20:44,368 --> 00:20:46,334 He tried to ridicule you in the end. 242 00:20:46,334 --> 00:20:49,301 It could've been horrible. 243 00:20:51,961 --> 00:20:53,277 Young Jin. 244 00:20:54,086 --> 00:20:55,016 Yes. 245 00:20:55,016 --> 00:20:57,017 It's all over now. 246 00:20:57,813 --> 00:21:01,756 Tell your colleagues that you were Soo Jung's best friend. 247 00:21:01,756 --> 00:21:03,920 They will make me take my hands off of the case if I do. 248 00:21:03,920 --> 00:21:07,345 It's a matter of time everything will be revealed. 249 00:21:07,345 --> 00:21:10,935 You don't know what danger awaits as it reaches to the end. 250 00:21:10,935 --> 00:21:12,631 You could get hurt badly. 251 00:21:12,631 --> 00:21:14,665 I don't care. You know why... 252 00:21:15,156 --> 00:21:16,953 I became a cop. 253 00:21:20,695 --> 00:21:22,745 I need to put an end to this myself. 254 00:21:32,406 --> 00:21:33,434 Sun Woo. 255 00:21:33,860 --> 00:21:34,879 Let's have a drink. 256 00:21:35,084 --> 00:21:35,937 Sure. 257 00:21:36,551 --> 00:21:38,059 What are you looking at? 258 00:21:38,070 --> 00:21:39,037 Hey. 259 00:21:39,766 --> 00:21:41,075 Why don't you have another child? 260 00:21:41,727 --> 00:21:43,972 It's not that you'll raise them for us. 261 00:21:44,829 --> 00:21:47,756 I'll take care of them if something happens to you two. 262 00:21:48,508 --> 00:21:51,535 That's a must. Why do you sound as if you're doing a favor? 263 00:21:53,531 --> 00:21:54,715 Aren't you going to drink? 264 00:21:54,715 --> 00:21:56,585 - I will. - Are you done? 265 00:21:59,453 --> 00:22:02,517 - Do you make all these? - When you take lessons, 266 00:22:02,518 --> 00:22:04,422 they tell you what's delicious. 267 00:22:07,601 --> 00:22:09,508 (Class 2-2, Hwang Hyun Jung) 268 00:22:10,234 --> 00:22:11,484 Hello? 269 00:22:11,500 --> 00:22:14,116 Hello, Mr. Lee. This is Hyun Jung. 270 00:22:14,116 --> 00:22:16,731 Yes, Hyun Jung. What's up? 271 00:22:16,731 --> 00:22:21,535 I think you need to know what happened in school today. 272 00:22:21,535 --> 00:22:22,933 Did something happen? 273 00:22:22,934 --> 00:22:25,953 Well, Joo Dong Myung from Class 2-1... 274 00:22:26,180 --> 00:22:30,333 threw books at Lee Dong Hyun and Yoon Jun Yeol to scare them. 275 00:22:30,445 --> 00:22:31,632 Did anyone get hurt? 276 00:22:31,632 --> 00:22:32,822 No. 277 00:22:32,891 --> 00:22:35,147 Do you know why he did that? 278 00:22:35,344 --> 00:22:37,255 Because of Eun Ho. 279 00:22:39,039 --> 00:22:40,176 I see. 280 00:22:50,438 --> 00:22:52,069 - Goodness. - I'm so drunk. 281 00:22:52,644 --> 00:22:53,966 Why did you drink so much? 282 00:22:53,966 --> 00:22:55,678 Gosh, let go of me. 283 00:22:55,678 --> 00:22:58,293 - Wait, your shoes. - I can go inside alone. 284 00:22:59,180 --> 00:23:00,175 Did we wake you up? 285 00:23:00,398 --> 00:23:01,633 I wasn't sleeping. 286 00:23:03,937 --> 00:23:06,393 It's my son. 287 00:23:07,125 --> 00:23:09,556 My handsome, 288 00:23:10,094 --> 00:23:12,029 smart, 289 00:23:12,398 --> 00:23:15,108 and kind son. 290 00:23:15,211 --> 00:23:16,240 Have a seat. 291 00:23:16,241 --> 00:23:18,238 Let go. 292 00:23:20,734 --> 00:23:23,562 He doesn't take after his dad at all. 293 00:23:24,094 --> 00:23:26,211 Neither me, fortunately. 294 00:23:26,594 --> 00:23:28,876 I'm sure I labored to have him, 295 00:23:28,876 --> 00:23:32,555 but he's so refined unlike me. 296 00:23:32,977 --> 00:23:35,334 Is that why you look down on me? 297 00:23:35,334 --> 00:23:36,848 Stop it. 298 00:23:37,891 --> 00:23:38,900 See? 299 00:23:39,109 --> 00:23:41,142 See? 300 00:23:42,023 --> 00:23:44,654 You don't want to deal with me even now. 301 00:23:45,297 --> 00:23:47,101 You've been like this since you were little. 302 00:23:47,422 --> 00:23:51,902 You saw all the dirty sides of me, 303 00:23:52,203 --> 00:23:55,831 but you were always nice and well-behaved. 304 00:23:56,586 --> 00:24:00,154 But the more you do that, 305 00:24:00,742 --> 00:24:05,444 the worse mom I become! 306 00:24:05,695 --> 00:24:08,703 Why do you look down on me? Why? 307 00:24:08,703 --> 00:24:10,525 This is enough. 308 00:24:10,525 --> 00:24:11,547 Go back to your room. 309 00:24:11,547 --> 00:24:13,827 - Do you know that? - Stop it. 310 00:24:13,827 --> 00:24:17,405 - Why do you look down on me? - Goodness. 311 00:24:17,622 --> 00:24:21,093 - Why is that? Why? - Stop it already. 312 00:24:21,093 --> 00:24:22,931 - Why? - Enough. 313 00:24:22,932 --> 00:24:28,772 - Why do you look down on me? - Goodness. 314 00:24:29,752 --> 00:24:32,763 Hey, come over here. 315 00:24:40,164 --> 00:24:41,106 I'm leaving. 316 00:24:49,782 --> 00:24:51,887 - Goodbye. - See you. 317 00:24:56,938 --> 00:24:58,314 Are you keeping it safe? 318 00:25:02,553 --> 00:25:03,519 Yes. 319 00:25:03,570 --> 00:25:05,640 Good. Make sure you lock the door. 320 00:25:15,961 --> 00:25:17,943 Let their homeroom teacher know... 321 00:25:17,944 --> 00:25:19,597 and leave it up to the student department. 322 00:25:19,597 --> 00:25:23,833 The kids in Sun Woo's class were threatened, but not wounded. 323 00:25:23,834 --> 00:25:26,279 But the boy got hit by the books they threw. 324 00:25:26,279 --> 00:25:29,840 They just made a mistake while getting playful. 325 00:25:29,840 --> 00:25:32,155 I'll ask Eun Ho first. 326 00:25:32,155 --> 00:25:33,096 Eun Ho? 327 00:25:33,768 --> 00:25:36,232 Didn't he visit our house the other day? 328 00:25:36,510 --> 00:25:37,351 Right. 329 00:25:37,956 --> 00:25:39,022 What is this about? 330 00:25:40,291 --> 00:25:41,546 I told you. 331 00:25:41,690 --> 00:25:44,619 Ji Won and Sun Woo went to play soccer... 332 00:25:44,620 --> 00:25:46,670 and ran into one of his students. 333 00:25:46,670 --> 00:25:48,304 His name was Eun Ho. 334 00:25:48,565 --> 00:25:51,272 He seemed so polite and decent. 335 00:25:51,323 --> 00:25:53,739 Maybe he was bullied by mean kids. 336 00:25:53,739 --> 00:25:55,025 Anyway, 337 00:25:55,588 --> 00:25:58,725 I'm glad the assailants aren't from your class this time. 338 00:25:59,221 --> 00:26:02,517 Gosh, why would you bring that up again? 339 00:26:02,517 --> 00:26:03,674 It's okay. 340 00:26:05,323 --> 00:26:07,294 And don't worry. 341 00:26:07,362 --> 00:26:08,958 That incident... 342 00:26:08,959 --> 00:26:10,132 made me realize... 343 00:26:10,132 --> 00:26:14,177 that a teacher has to keep a distance from their students. 344 00:26:14,385 --> 00:26:15,808 I've been doing that ever since then. 345 00:26:18,163 --> 00:26:19,293 Let's have a toast. 346 00:26:21,779 --> 00:26:23,341 Don't worry. 347 00:26:29,127 --> 00:26:30,726 (Will 100 dollars be okay?) 348 00:26:30,727 --> 00:26:32,338 (Just come out. I'm waiting in front of your house.) 349 00:26:32,339 --> 00:26:33,762 (When...) 350 00:26:35,961 --> 00:26:38,114 (When are you going to give it to me?) 351 00:27:12,283 --> 00:27:14,119 (Dong Myung) 352 00:27:14,119 --> 00:27:16,798 (Just give it to me quickly. I'll take care of it.) 353 00:27:30,416 --> 00:27:32,201 Where are we going? 354 00:27:32,565 --> 00:27:35,750 Get some rest at home until morning. 355 00:27:37,291 --> 00:27:40,329 No, I can sleep in the office. 356 00:27:41,815 --> 00:27:43,867 But you need to get changed. 357 00:27:55,057 --> 00:27:56,367 Are you keeping it safe? 358 00:29:11,385 --> 00:29:14,484 What if it dies because of me? 359 00:29:15,651 --> 00:29:18,167 It's okay because you're a child. 360 00:29:19,260 --> 00:29:21,797 Even if you make a mistake or do something wrong, 361 00:29:23,166 --> 00:29:24,595 it's okay for now. 362 00:29:45,526 --> 00:29:47,409 What are you doing here at this hour? 363 00:29:48,268 --> 00:29:49,346 Ms. Cha. 364 00:29:52,081 --> 00:29:53,479 Did something happen? 365 00:29:54,424 --> 00:29:55,517 Ms. Cha. 366 00:29:55,643 --> 00:29:56,875 You see, I... 367 00:30:01,862 --> 00:30:03,182 Did you get hurt? 368 00:30:05,838 --> 00:30:06,974 No. 369 00:30:07,401 --> 00:30:08,631 Go on. 370 00:30:13,836 --> 00:30:15,595 Is your mom's boyfriend at home? 371 00:30:18,320 --> 00:30:19,316 Yes. 372 00:30:23,040 --> 00:30:24,072 I see. 373 00:30:32,070 --> 00:30:33,819 Whose blood is that? 374 00:30:38,555 --> 00:30:40,211 It's open again. 375 00:30:47,664 --> 00:30:49,293 He was alive. 376 00:30:50,539 --> 00:30:51,849 Did you catch him? 377 00:30:51,930 --> 00:30:53,199 I caught him, 378 00:30:57,641 --> 00:30:58,934 but I lost him. 379 00:31:13,188 --> 00:31:15,845 If I had found him a day earlier... 380 00:31:16,273 --> 00:31:18,613 What happened is not your fault. 381 00:31:18,695 --> 00:31:20,224 I know. 382 00:31:20,938 --> 00:31:22,319 I know, but... 383 00:31:22,319 --> 00:31:24,796 I don't know how to say this, 384 00:31:25,867 --> 00:31:27,796 but you still found the culprit. 385 00:31:27,796 --> 00:31:29,272 So it's all good. 386 00:31:29,851 --> 00:31:32,522 Now you can empty that room. 387 00:31:32,522 --> 00:31:36,241 Also, it's time for you to replace the wallpapers here. 388 00:31:38,578 --> 00:31:40,828 I couldn't help you when you were filling that room up, 389 00:31:42,461 --> 00:31:44,232 but I'll help you empty it. 390 00:33:12,994 --> 00:33:13,987 You're here. 391 00:33:16,242 --> 00:33:19,198 What brings you here? 392 00:33:22,289 --> 00:33:23,721 Do you know this person? 393 00:33:24,852 --> 00:33:28,390 Are you not going to tell me what it's about again? 394 00:33:28,391 --> 00:33:29,721 You know her, don't you? 395 00:33:29,958 --> 00:33:30,888 Give me her number. 396 00:33:30,889 --> 00:33:34,831 I need to know what happened to cooperate with you. 397 00:33:34,832 --> 00:33:36,723 She's a victim of a murder case. 398 00:33:38,132 --> 00:33:40,576 Now you know, tell me her number. 399 00:33:42,028 --> 00:33:44,711 The number you have called is unavailable. Your call will be... 400 00:33:44,711 --> 00:33:45,828 It's turned off. 401 00:33:48,102 --> 00:33:50,921 Both Lim Hee Jung and Seo Sang Won don't have a family. 402 00:33:51,614 --> 00:33:53,253 What was their relationship? 403 00:33:53,254 --> 00:33:54,757 Is Seo Sang Won the culprit? 404 00:33:54,758 --> 00:33:56,679 I can't tell you yet. 405 00:33:56,680 --> 00:33:57,812 I don't know. 406 00:33:57,812 --> 00:33:59,149 It's a murder case. 407 00:33:59,149 --> 00:34:00,313 I'm telling the truth. 408 00:34:00,313 --> 00:34:03,655 I'm not a deity. How would I know everything between the two? 409 00:34:03,656 --> 00:34:07,616 Also, Seo Sang Won has cut his ties with our church long ago. 410 00:34:07,730 --> 00:34:10,746 But you had his number and address on your phone. 411 00:34:10,747 --> 00:34:12,181 Even if you're the police, 412 00:34:12,182 --> 00:34:15,487 you can't take an innocent citizen's time forever. 413 00:34:15,594 --> 00:34:18,655 If you need help, make a formal request. 414 00:34:18,655 --> 00:34:19,906 Now, get off the car. 415 00:34:34,447 --> 00:34:35,971 If you're uncooperative, 416 00:34:35,972 --> 00:34:39,093 I have to poke around at New Life Church. 417 00:34:39,094 --> 00:34:40,626 Are you threatening me? 418 00:34:40,626 --> 00:34:42,305 I'm just telling you my plan. 419 00:34:42,305 --> 00:34:43,994 I'm worried you'll hurt yourself... 420 00:34:44,844 --> 00:34:46,519 by your reckless act. 421 00:34:46,519 --> 00:34:47,541 Are you... 422 00:34:48,781 --> 00:34:51,019 Why don't you close the door now? 423 00:35:05,734 --> 00:35:06,841 It's the NFS. 424 00:35:07,477 --> 00:35:08,286 Hello. 425 00:35:10,602 --> 00:35:12,215 Yes, thank you. 426 00:35:13,897 --> 00:35:17,154 The 3 DNA found at the 3 crime scenes... 427 00:35:17,336 --> 00:35:18,492 and Seo Sang Won's DNA match. 428 00:35:20,008 --> 00:35:22,914 He really was the culprit of the Stigmata Murder Case. 429 00:35:29,954 --> 00:35:32,773 Go back to the office first and tell the bereaved families. 430 00:35:32,773 --> 00:35:34,285 Okay. What about you? 431 00:35:34,285 --> 00:35:35,939 I have somewhere I need to go. 432 00:35:35,939 --> 00:35:37,152 Where are you going? 433 00:35:38,226 --> 00:35:39,790 Nearby here, the last case... 434 00:35:39,791 --> 00:35:40,744 I mean... 435 00:35:41,891 --> 00:35:43,147 the family of the eighth victim lives nearby. 436 00:35:43,148 --> 00:35:44,834 I want to tell her in person. 437 00:35:44,835 --> 00:35:46,130 Should I drop you off? 438 00:35:46,130 --> 00:35:47,637 No, it's close by. 439 00:35:56,437 --> 00:35:58,096 Can I see you now? 440 00:35:58,438 --> 00:36:00,844 Director Lim Hee Jung died. 441 00:36:01,304 --> 00:36:02,191 What? 442 00:36:03,756 --> 00:36:04,861 How did that happen? 443 00:36:04,862 --> 00:36:06,304 She was murdered. 444 00:36:11,906 --> 00:36:14,329 Well, please come to school. 445 00:36:15,363 --> 00:36:16,206 Right. 446 00:36:20,091 --> 00:36:21,201 Who called at this early hour? 447 00:36:21,202 --> 00:36:23,033 It was the Secretary-General of the church. 448 00:36:23,500 --> 00:36:24,864 What time is he coming? 449 00:36:25,475 --> 00:36:27,735 - Why? - So that I can avoid him. 450 00:36:28,005 --> 00:36:29,559 He's the type I detest. 451 00:36:29,560 --> 00:36:32,067 You're going to make a mistake one day. 452 00:36:32,067 --> 00:36:33,961 That's why I'm going to avoid him. 453 00:36:35,055 --> 00:36:37,322 Why don't you eat one more spoonful, Ji Won? 454 00:36:37,322 --> 00:36:38,538 It's not good. 455 00:36:38,539 --> 00:36:40,665 Goodness, is it not good? 456 00:36:42,606 --> 00:36:43,641 Then... 457 00:36:43,688 --> 00:36:46,613 you should skip ropes with me from tomorrow, so it tastes good. 458 00:36:46,613 --> 00:36:50,264 Ji Won, you're in trouble. You'll have to wake up early now. 459 00:36:50,265 --> 00:36:51,266 No. 460 00:36:51,267 --> 00:36:52,602 - No? - No. 461 00:36:55,901 --> 00:36:58,204 Gosh, you eat so well. Eat up. 462 00:36:58,395 --> 00:36:59,380 Great. 463 00:37:10,242 --> 00:37:12,968 (Soo Jung's Mother) 464 00:37:23,937 --> 00:37:25,165 Ma'am. 465 00:37:26,523 --> 00:37:28,600 I'm in front of Soo Min's house. 466 00:37:34,023 --> 00:37:35,403 Young Jin. 467 00:37:36,281 --> 00:37:39,180 What brings you here at this time of the day... 468 00:37:41,398 --> 00:37:42,698 Did you... 469 00:37:43,776 --> 00:37:45,090 find him? 470 00:37:45,304 --> 00:37:46,204 Yes. 471 00:37:47,289 --> 00:37:48,679 I found him. 472 00:37:50,624 --> 00:37:52,235 Oh, my gosh. 473 00:37:54,062 --> 00:37:55,414 Soo Jung. 474 00:38:00,680 --> 00:38:02,027 Young Jin. 475 00:38:02,820 --> 00:38:04,049 Thank you. 476 00:38:06,133 --> 00:38:07,697 I'm sorry. 477 00:38:09,305 --> 00:38:10,555 Why? 478 00:38:11,313 --> 00:38:12,597 What? 479 00:38:13,625 --> 00:38:14,982 Did you lose him? 480 00:38:15,616 --> 00:38:17,523 I couldn't save him. 481 00:38:18,969 --> 00:38:20,589 Did he die? 482 00:38:59,328 --> 00:39:00,454 Let's eat. 483 00:39:01,688 --> 00:39:04,024 You look like you were up all night. 484 00:39:04,148 --> 00:39:06,280 You should eat well at least. 485 00:39:08,375 --> 00:39:09,272 Come on. 486 00:39:20,350 --> 00:39:24,454 Even if your child dies, you get hungry and sleepy. 487 00:39:26,328 --> 00:39:28,545 It's really sorrowful, 488 00:39:29,453 --> 00:39:32,287 but I thought life is no big deal. 489 00:39:32,719 --> 00:39:34,906 I ate and sleep. 490 00:39:35,148 --> 00:39:37,204 That's how I lived on. 491 00:39:37,468 --> 00:39:41,352 But I've never in peace for a day. 492 00:39:42,287 --> 00:39:46,592 Did you hear anything about Soo Jung from that man? 493 00:39:47,333 --> 00:39:50,960 Will Soo Jung revive? 494 00:39:52,041 --> 00:39:53,432 Sorry... 495 00:39:54,063 --> 00:39:57,036 but she doesn't meet the qualifications. 496 00:40:01,195 --> 00:40:02,375 No. 497 00:40:02,726 --> 00:40:04,146 If that guy had survived, 498 00:40:05,609 --> 00:40:07,526 although he would have been in prison, 499 00:40:07,961 --> 00:40:09,757 he would have eaten and slept. 500 00:40:09,773 --> 00:40:12,245 He would've lived like us. 501 00:40:12,900 --> 00:40:15,365 Whether you lost his hands... 502 00:40:17,265 --> 00:40:18,430 or you let go of them, 503 00:40:20,597 --> 00:40:21,672 you've done well. 504 00:40:23,218 --> 00:40:25,930 Young Jin, you've done well. 505 00:40:34,912 --> 00:40:36,819 I'm sorry. 506 00:40:41,754 --> 00:40:43,206 (Senior Inspector Cha Young Jin) 507 00:40:43,206 --> 00:40:45,099 She was looking for Seo Sang Won yesterday, 508 00:40:45,269 --> 00:40:47,468 and today, she said Lim Hee Jung was murdered. 509 00:40:48,193 --> 00:40:49,971 Pastor Seo must have done it. 510 00:40:50,368 --> 00:40:51,484 Right? 511 00:40:52,141 --> 00:40:54,342 They have both the victim and the murderer at the same time. 512 00:40:54,714 --> 00:40:57,612 All kinds of press will dig into it. 513 00:40:58,357 --> 00:41:01,020 Then they'll be talking about stuff not related to the case. 514 00:41:01,020 --> 00:41:03,651 Did you tell them Lim Hee Jung was the director of our foundation? 515 00:41:03,860 --> 00:41:04,780 No. 516 00:41:04,781 --> 00:41:07,914 I thought you'd need some time to prepare, so I kept my mouth shut. 517 00:41:08,277 --> 00:41:10,458 And recently, 518 00:41:10,463 --> 00:41:13,548 I heard you and Lim Hee Jung had differences in opinion. 519 00:41:16,373 --> 00:41:17,538 That was useless. 520 00:41:19,254 --> 00:41:20,536 It's a murder case. 521 00:41:20,756 --> 00:41:23,304 There won't be much for me to prepare. 522 00:41:34,685 --> 00:41:35,824 You should get off now. 523 00:41:38,495 --> 00:41:39,824 Right. 524 00:41:40,053 --> 00:41:41,879 The limited edition of Avengers will be delivered today. 525 00:41:41,880 --> 00:41:43,131 When do you want to open it? 526 00:41:44,632 --> 00:41:47,321 Min Sung, is there a problem? 527 00:41:48,333 --> 00:41:51,607 It's all right. Tell me. Maybe I can help. 528 00:41:52,473 --> 00:41:54,163 I'm being threatened. 529 00:41:55,463 --> 00:41:56,587 What? 530 00:42:00,014 --> 00:42:01,126 Eun Ho. 531 00:42:02,617 --> 00:42:04,731 - Hello. - Do you want something to drink? 532 00:42:04,896 --> 00:42:06,926 - I'm fine. - It's okay. Pick one. 533 00:42:07,889 --> 00:42:09,112 Come on. 534 00:42:14,829 --> 00:42:15,974 I'll have this one. 535 00:42:15,975 --> 00:42:17,601 - This one? - Yes. 536 00:42:20,295 --> 00:42:22,413 - Here. - Thank you. 537 00:42:23,237 --> 00:42:24,417 Eun Ho. 538 00:42:25,276 --> 00:42:27,410 Can we talk for a minute? 539 00:42:28,042 --> 00:42:29,283 Yes. 540 00:42:34,067 --> 00:42:36,165 Dong Myung never bullied me. 541 00:42:36,615 --> 00:42:38,323 - Really? - Yes. 542 00:42:38,324 --> 00:42:40,883 So Dong Myung behaved that way... 543 00:42:41,142 --> 00:42:43,120 just because you two are close? 544 00:42:49,061 --> 00:42:50,083 Yes. 545 00:42:50,633 --> 00:42:53,729 Then did he ever... 546 00:42:54,053 --> 00:42:57,300 ask for money, clothes, or shoes? 547 00:42:58,172 --> 00:42:59,106 No. 548 00:42:59,107 --> 00:43:01,108 I'll ask you one last question. 549 00:43:02,210 --> 00:43:06,227 Can I really believe your words? 550 00:43:06,975 --> 00:43:08,032 Yes. 551 00:43:10,428 --> 00:43:12,364 Fine. All right. 552 00:43:12,365 --> 00:43:14,899 - Can I go now? - Yes. 553 00:43:28,873 --> 00:43:30,894 You should have told me earlier. 554 00:43:31,172 --> 00:43:33,498 Didn't I tell you to tell me any trouble you have? 555 00:43:33,929 --> 00:43:35,431 It's all right. Don't you worry now. 556 00:43:37,201 --> 00:43:38,674 - Are you sure? - Yes. 557 00:43:39,358 --> 00:43:41,830 I know how to handle these little kids. 558 00:43:43,850 --> 00:43:46,905 But I heard Eun Ho and you were close in elementary school. 559 00:43:49,802 --> 00:43:52,980 That's all right. Why would join that? 560 00:43:54,053 --> 00:43:55,758 - What is it? - Just a moment. 561 00:43:56,159 --> 00:43:57,923 It's... 562 00:43:59,865 --> 00:44:01,153 What are you doing? 563 00:44:01,903 --> 00:44:04,967 You can't park your car this way in school. 564 00:44:05,573 --> 00:44:06,794 Is he a teacher? 565 00:44:10,474 --> 00:44:11,669 Just go. 566 00:44:18,842 --> 00:44:20,511 Min Sung just saved your life. 567 00:44:25,475 --> 00:44:27,517 Hey, Min Sung! 568 00:44:27,897 --> 00:44:30,890 Is that your father? 569 00:44:32,133 --> 00:44:33,769 He's my driver. 570 00:44:34,166 --> 00:44:35,170 Is he? 571 00:44:35,171 --> 00:44:37,796 You two behave exactly the same. 572 00:44:40,168 --> 00:44:41,467 So it's Ha Min Sung. 573 00:44:41,467 --> 00:44:42,772 Get off. 574 00:44:43,409 --> 00:44:44,932 You're irritating. 575 00:44:49,185 --> 00:44:50,428 You too! 576 00:44:53,709 --> 00:44:54,912 Hello? 577 00:44:56,154 --> 00:44:57,319 That little... 578 00:45:05,045 --> 00:45:06,449 Yes, Vice-principal. 579 00:45:06,903 --> 00:45:08,789 Yes, I'm inside the school. 580 00:45:09,514 --> 00:45:11,054 I'll return after I prepare something. 581 00:45:12,584 --> 00:45:13,407 This just in. 582 00:45:13,407 --> 00:45:15,733 The main suspect of the worst unsolved case in Korea, 583 00:45:15,733 --> 00:45:18,407 the stigmata serial murder case, 584 00:45:18,428 --> 00:45:20,476 had died during his arrest. 585 00:45:20,537 --> 00:45:23,951 Special Crime Squad of Seoul Metropolitan Police Agency... 586 00:45:23,952 --> 00:45:28,061 specified the suspect at six p.m. and chased him. 587 00:45:28,062 --> 00:45:32,197 They officially announced that the suspect had killed himself. 588 00:45:34,397 --> 00:45:37,526 We've tested Seo Sang Won's DNA after he committed suicide. 589 00:45:37,542 --> 00:45:40,730 His DNA matched the DNA found on the scenes of the 2nd, 5th, and 8th... 590 00:45:40,730 --> 00:45:42,264 the Stigmata Serial Murder Case. 591 00:45:42,731 --> 00:45:46,741 We've failed to specify the suspect earlier and prevent another murder. 592 00:45:46,742 --> 00:45:49,675 We deeply apologize. 593 00:45:50,566 --> 00:45:54,799 It's also painful that we've failed to prevent the culprit's suicide. 594 00:45:54,800 --> 00:45:56,219 But for the last 20 years, 595 00:45:56,220 --> 00:46:00,116 the police have never quit in pursuing the suspect. 596 00:46:00,230 --> 00:46:04,253 And no one could have stopped the suspect from killing himself. 597 00:46:04,315 --> 00:46:05,942 So please understand. 598 00:46:06,193 --> 00:46:09,895 Although the suspect is dead, we will keep tracing his past... 599 00:46:10,010 --> 00:46:12,309 to reveal the whole story of the case. 600 00:46:13,268 --> 00:46:14,702 What is going on? 601 00:46:14,703 --> 00:46:16,568 (Special Crime Squad, Detective Cha Young Jin) 602 00:46:23,544 --> 00:46:24,761 Yes. 603 00:46:25,379 --> 00:46:26,660 This is he. 604 00:46:38,492 --> 00:46:39,670 It's him. 605 00:46:42,763 --> 00:46:46,067 If you'd told me about the situation this morning, 606 00:46:46,068 --> 00:46:47,818 it would have been easier. 607 00:46:48,338 --> 00:46:50,911 We've clearly told you that it was a murder. 608 00:46:52,039 --> 00:46:54,421 It was before we received the DNA test result. 609 00:46:54,464 --> 00:46:56,906 Are you still unaware of the relationship of the two? 610 00:46:56,962 --> 00:46:58,073 They were both... 611 00:46:58,216 --> 00:47:00,581 close acquaintances of Pastor Kwon Jae Chun... 612 00:47:00,581 --> 00:47:02,261 who founded our church. 613 00:47:02,347 --> 00:47:05,011 Didn't you say it's been a while since he quit the church? 614 00:47:05,080 --> 00:47:06,176 That's right. 615 00:47:06,177 --> 00:47:08,391 He suddenly quit being in ministry. 616 00:47:08,392 --> 00:47:11,238 But Pastor Kwon kept had taken care of him to the end. 617 00:47:11,275 --> 00:47:15,929 - Who's Pastor Kwon? - He passed away not long ago. 618 00:47:18,018 --> 00:47:20,396 When did Seo Sang Won quit being a pastor? 619 00:47:20,507 --> 00:47:22,131 I don't know the exact date. 620 00:47:22,142 --> 00:47:23,866 Wasn't it after August of 2000? 621 00:47:23,924 --> 00:47:27,503 I'm not a computer. How would I remember that? 622 00:47:27,592 --> 00:47:32,478 - There must be records. - We don't keep such old records. 623 00:47:35,249 --> 00:47:36,745 (Personnel record, Lim Hee Jung) 624 00:47:40,838 --> 00:47:42,618 The Shinsung Foundation here... 625 00:47:43,151 --> 00:47:44,204 Is this... 626 00:47:45,693 --> 00:47:48,074 the owner of Shinsung Middle School? 627 00:47:48,075 --> 00:47:48,816 Yes. 628 00:47:48,817 --> 00:47:51,589 And our church runs Shinsung Foundation. 629 00:48:00,454 --> 00:48:02,649 (Stigmata serial murder case) 630 00:48:03,544 --> 00:48:05,941 (The culprit of the stigmata murder case leaped to his death) 631 00:48:07,942 --> 00:48:10,279 (Seo, the culprit of the stigmata case killed himself, making...) 632 00:48:11,660 --> 00:48:14,817 All students are required to gather at the gym now. 633 00:48:15,556 --> 00:48:17,119 Again, 634 00:48:17,765 --> 00:48:21,275 all students are required to gather at the gym now. 635 00:48:21,916 --> 00:48:24,356 (One Life Foundation Good Deeds Award Ceremony) 636 00:48:30,316 --> 00:48:32,301 Class 2-2, Ko Eun Ho. 637 00:48:33,394 --> 00:48:35,037 Ko Eun Ho, please step forward. 638 00:48:40,565 --> 00:48:43,379 We just got a call from 119 Rescue Center. 639 00:48:43,558 --> 00:48:45,281 Yesterday, 640 00:48:45,303 --> 00:48:48,956 Eun Ho performed CPR to an unconscious person... 641 00:48:48,957 --> 00:48:51,020 and saved a valuable life. 642 00:48:51,120 --> 00:48:52,221 Let's give it up. 643 00:48:54,042 --> 00:48:56,518 You've done a great job. 644 00:48:56,551 --> 00:48:58,390 Is it Ko Eun Ho of Class 2-2? 645 00:48:59,027 --> 00:49:00,929 I'm here to give you the award. 646 00:49:01,550 --> 00:49:02,768 Make a bow. 647 00:49:11,160 --> 00:49:12,513 Lastly, 648 00:49:12,514 --> 00:49:14,944 let's listen to a few words from our welcome visitor. 649 00:49:15,089 --> 00:49:17,089 For a very long time, 650 00:49:17,090 --> 00:49:19,964 he's been supporting our school's facilities and scholarships. 651 00:49:19,965 --> 00:49:23,619 It's Chairman Baek Sang Ho of One Life Foundation. 652 00:49:23,763 --> 00:49:25,202 Let's greet him with applause. 653 00:49:30,595 --> 00:49:32,023 Good. 654 00:49:33,104 --> 00:49:34,235 Eun Ho. 655 00:49:35,285 --> 00:49:36,696 You're great. 656 00:49:42,480 --> 00:49:43,730 We met again. 657 00:49:46,892 --> 00:49:48,381 You two are in the same class. 658 00:49:50,972 --> 00:49:53,143 Hello. 659 00:49:53,144 --> 00:49:55,613 Hi. Nice to meet you. 660 00:49:56,660 --> 00:49:57,964 Good. 661 00:50:10,652 --> 00:50:11,733 It's nice to see you. 662 00:50:12,857 --> 00:50:15,755 I'm Chairman Baek Sang Ho of One Life Foundation. 663 00:50:16,433 --> 00:50:19,141 Here at the Shinsung Middle School, 664 00:50:19,380 --> 00:50:20,801 I've seen... 665 00:50:23,517 --> 00:50:25,405 light and darkness today. 666 00:50:30,651 --> 00:50:31,768 Everyone, 667 00:50:32,126 --> 00:50:35,824 do you know what differentiates humans from animals? 668 00:50:38,332 --> 00:50:39,526 You don't? 669 00:50:40,234 --> 00:50:43,922 As for animals, the strong prey upon the weak. 670 00:50:43,923 --> 00:50:47,094 So the babies are the first to get killed. 671 00:50:47,095 --> 00:50:49,486 We may feel bad for it, 672 00:50:49,486 --> 00:50:53,543 but we don't say it's wrong because that's their nature. 673 00:50:54,059 --> 00:50:55,874 But as for humans, 674 00:50:57,707 --> 00:51:01,717 the strong protect the weak. 675 00:51:01,798 --> 00:51:03,247 That's humans. 676 00:51:04,725 --> 00:51:08,054 So I wanted to be strong. 677 00:51:08,847 --> 00:51:11,994 To live a life of protecting the weak. 678 00:51:12,106 --> 00:51:13,254 And... 679 00:51:15,697 --> 00:51:17,142 I've become strong. 680 00:51:25,291 --> 00:51:26,315 Gosh, stop. 681 00:51:26,509 --> 00:51:27,476 I'll stop here. 682 00:51:29,166 --> 00:51:30,409 Thank you. 683 00:51:31,134 --> 00:51:33,178 - Please have tea before you go. - That'd be great. 684 00:51:43,637 --> 00:51:48,637 [Kocowa Ver] SBS E04 'Nobody Knows' "9th Victim's Cell Phone" -♥ Ruo Xi ♥- 685 00:51:57,309 --> 00:51:58,497 Drink this. 686 00:51:59,002 --> 00:52:00,493 As expected. 687 00:52:00,494 --> 00:52:03,857 I feel much comfortable as we've known for a long time. 688 00:52:20,564 --> 00:52:21,872 Oh, right. 689 00:52:22,889 --> 00:52:25,015 Did my speech go overboard today? 690 00:52:26,023 --> 00:52:27,202 It was fun. 691 00:52:27,858 --> 00:52:30,656 It was my first time seeing the kids concentrate like that. 692 00:52:31,114 --> 00:52:32,523 I liked the message too. 693 00:52:33,950 --> 00:52:36,045 I saw Sun Woo, but I didn't get to say hi. 694 00:52:36,199 --> 00:52:38,516 Tell him I want to dine with him soon. 695 00:52:38,887 --> 00:52:39,921 Okay. 696 00:52:42,473 --> 00:52:43,769 (Chairman Yoon Hee Seob) 697 00:52:44,193 --> 00:52:46,572 That desk. 698 00:52:47,372 --> 00:52:49,508 It's right, isn't it? 699 00:52:49,903 --> 00:52:52,544 - Sun Woo's father used this. - Right. 700 00:52:52,645 --> 00:52:55,162 When will Sun Woo get to sit here? 701 00:52:59,341 --> 00:53:01,157 I'm not sure. 702 00:53:01,158 --> 00:53:05,086 He isn't experienced enough to run the foundation yet. 703 00:53:07,668 --> 00:53:08,667 Excuse me. 704 00:53:08,668 --> 00:53:09,840 Go ahead. 705 00:53:11,239 --> 00:53:12,731 Hello, sir. 706 00:53:12,765 --> 00:53:14,610 Seo Sang Won is dead too. 707 00:53:14,989 --> 00:53:16,061 What? 708 00:53:17,257 --> 00:53:19,420 Did he commit the crime and kill himself? 709 00:53:19,671 --> 00:53:23,392 Yes, but the thing is, he didn't kill just one person. 710 00:53:23,797 --> 00:53:25,830 - What? - He is... 711 00:53:26,405 --> 00:53:28,963 the culprit of the stigmata serial murder case. 712 00:53:31,327 --> 00:53:32,594 Okay. 713 00:53:36,295 --> 00:53:38,281 What is it about? 714 00:53:39,997 --> 00:53:41,302 It seems... 715 00:53:42,551 --> 00:53:44,176 New Life Church and its foundations... 716 00:53:44,176 --> 00:53:46,926 will become a hot issue to the public. 717 00:53:48,505 --> 00:53:49,472 What? 718 00:54:04,321 --> 00:54:06,385 (Come to me, all you who are weary and burdened.) 719 00:54:11,812 --> 00:54:12,897 Ms. Cha. 720 00:54:13,317 --> 00:54:16,103 The last signal from her phone was made at Seo Sang Won's house. 721 00:54:16,505 --> 00:54:18,493 But it wasn't at the crime scene. 722 00:54:19,108 --> 00:54:20,673 What about the time and date of the signal? 723 00:54:20,674 --> 00:54:23,515 It was the 28th when Lim Hee Jung was murdered. 724 00:54:23,516 --> 00:54:26,479 And the time is before he filmed the video that he sent to you. 725 00:54:27,258 --> 00:54:28,444 How did this happen? 726 00:54:28,445 --> 00:54:31,877 Seo Sang Won came outside the house and threw it out. 727 00:54:32,063 --> 00:54:33,946 Or he threw it outside from his house. 728 00:54:34,072 --> 00:54:35,289 Anything else? 729 00:54:38,538 --> 00:54:40,686 There was another person? 730 00:54:44,649 --> 00:54:45,963 (New Life Gospel) 731 00:54:45,964 --> 00:54:52,965 (Shinsung Middle School) 732 00:55:05,082 --> 00:55:06,650 - Hello. - Hello. 733 00:55:06,650 --> 00:55:08,246 Are you eating all right? 734 00:55:09,386 --> 00:55:12,006 Tell me if you need help. I'll send Ms. Yoon to you. 735 00:55:12,007 --> 00:55:13,085 It's okay. 736 00:55:13,217 --> 00:55:15,031 Fulfilling our duties in our own positions... 737 00:55:15,031 --> 00:55:17,089 is the best way to help each other, I believe. 738 00:55:17,784 --> 00:55:20,686 What if those positions are wrong in the first place? 739 00:55:22,830 --> 00:55:24,374 The victim's phone went missing. 740 00:55:24,375 --> 00:55:26,639 The last signal disappeared before she was murdered... 741 00:55:26,640 --> 00:55:28,421 at the crime site. What are the possibilities? 742 00:55:28,654 --> 00:55:29,763 Four. 743 00:55:29,907 --> 00:55:31,030 Not three? 744 00:55:31,031 --> 00:55:32,676 He went outside the house and threw it out. 745 00:55:32,676 --> 00:55:34,239 He threw it out from the house. 746 00:55:34,354 --> 00:55:35,931 There was another person. 747 00:55:36,249 --> 00:55:37,284 And... 748 00:55:37,960 --> 00:55:40,800 you took it. 749 00:55:41,512 --> 00:55:42,914 I'm sorry for not recognizing you. 750 00:55:43,453 --> 00:55:45,829 This is how competent our youngest member is. 751 00:55:46,356 --> 00:55:47,956 I'll ask for your help if needed. 752 00:55:48,452 --> 00:55:49,606 For sure. 753 00:56:12,242 --> 00:56:14,108 "I wanted to be strong." 754 00:56:16,309 --> 00:56:17,410 "And..." 755 00:56:18,913 --> 00:56:20,452 "I've become strong." 756 00:57:06,296 --> 00:57:07,946 Are you keeping it safe? 757 00:57:40,616 --> 00:57:41,666 Just if... 758 00:57:42,390 --> 00:57:44,833 something bad happens to me, 759 00:57:45,531 --> 00:57:47,806 I wish you don't know. 760 00:57:48,953 --> 00:57:53,210 How can I not know when something happens to you? 761 00:58:15,372 --> 00:58:19,738 (Senior Inspector Cha Young Jin) 762 00:58:41,465 --> 00:58:43,828 (Eighth victim, Choi Soo Jung) 763 00:58:51,408 --> 00:58:55,273 (Statute of limitations, abolished) 764 00:59:00,343 --> 00:59:02,242 (Ninth victim of the stigmata case) 765 00:59:02,243 --> 00:59:03,367 (Lim Hee Jung) 766 00:59:03,367 --> 00:59:04,788 (Seo Sang Won) 767 00:59:04,788 --> 00:59:06,484 (Kwon Jae Chun) 768 00:59:07,836 --> 00:59:08,928 Ms. Cha. 769 00:59:09,242 --> 00:59:10,984 - You're here. - Yes. 770 00:59:11,395 --> 00:59:12,998 You two must write a report first. 771 00:59:12,999 --> 00:59:16,166 Especially, Ms. Cha. Explain why you didn't wait for Mr. Lee... 772 00:59:16,166 --> 00:59:17,820 and why your fingerprints were found on the awl, 773 00:59:17,820 --> 00:59:21,047 and the detailed conversation you had with the culprit... 774 00:59:21,048 --> 00:59:22,236 to stop his suicide. 775 00:59:22,237 --> 00:59:26,316 We will soon announce to the public that he sent you the crime video. 776 00:59:27,844 --> 00:59:28,904 It's an order from the boss. 777 00:59:28,905 --> 00:59:31,421 We must be aware of what happened precisely to choose our stance... 778 00:59:31,422 --> 00:59:34,642 and to decide how to respond in the future. 779 00:59:34,770 --> 00:59:35,846 I understand. 780 00:59:35,847 --> 00:59:37,493 Okay. Keep up the good work. 781 00:59:44,561 --> 00:59:45,769 Ms. Cha. 782 00:59:50,534 --> 00:59:53,252 Are you going to write that you handcuffed the body? 783 00:59:55,190 --> 00:59:57,242 Don't mind me and write what you saw. 784 01:00:05,549 --> 01:00:07,416 Everything is over now. 785 01:00:07,417 --> 01:00:11,635 Tell your colleagues that you were Soo Jung's best friend. 786 01:00:12,877 --> 01:00:14,467 - Detective Lee. - Yes. 787 01:00:17,931 --> 01:00:19,647 (Eun Ho) 788 01:00:21,063 --> 01:00:23,272 - It's nothing. Continue. - Okay. 789 01:00:28,777 --> 01:00:29,744 Hey. 790 01:00:31,567 --> 01:00:32,643 Now? 791 01:00:36,055 --> 01:00:39,228 (Ko Eun Ho) 792 01:00:43,913 --> 01:00:46,887 - Why did you come? - Did you have dinner? 793 01:00:47,749 --> 01:00:50,770 - What about you? - I did. 794 01:00:52,728 --> 01:00:54,165 Did something happen? 795 01:00:55,918 --> 01:00:58,298 I have something I'd like to tell you. 796 01:00:59,026 --> 01:01:00,465 Give me one second. 797 01:01:02,076 --> 01:01:03,399 Yes. 798 01:01:03,756 --> 01:01:05,378 Congratulations on finding the culprit. 799 01:01:05,403 --> 01:01:07,609 So I thought I shouldn't tell you. 800 01:01:07,818 --> 01:01:08,607 What is it? 801 01:01:08,608 --> 01:01:10,961 It's about the card analysis of the first case. 802 01:01:11,956 --> 01:01:14,091 Right. What was the result? 803 01:01:14,140 --> 01:01:16,367 There were five DNAs. 804 01:01:16,388 --> 01:01:17,899 Among them, two are female. 805 01:01:17,900 --> 01:01:20,001 It's probably the victim's mother and her sister. 806 01:01:20,117 --> 01:01:22,059 What about the rest? Does it match Seo Sang Won's? 807 01:01:22,060 --> 01:01:23,111 No. 808 01:01:23,763 --> 01:01:25,564 What about the stuffed angel toy? 809 01:01:25,793 --> 01:01:26,991 It was on it. 810 01:01:30,159 --> 01:01:31,355 I knew it. 811 01:01:32,398 --> 01:01:34,005 Thank you. 812 01:01:40,663 --> 01:01:41,904 Ms. Cha. 813 01:01:44,770 --> 01:01:46,041 Ms. Cha. 814 01:01:48,945 --> 01:01:49,974 Oh, sorry. 815 01:01:50,310 --> 01:01:51,974 What were you saying? 816 01:01:53,818 --> 01:01:56,014 I got an award for good conduct. 817 01:01:57,005 --> 01:01:58,415 Did you come here to tell me that? 818 01:01:59,333 --> 01:02:01,865 You wouldn't know if I don't tell you. 819 01:02:06,518 --> 01:02:07,760 See you later. 820 01:02:09,012 --> 01:02:11,254 Let's eat something nice soon. 821 01:02:32,054 --> 01:02:34,919 Thank you for your concern, 822 01:02:35,138 --> 01:02:39,427 but how can I not know if something happens to you? 823 01:02:40,058 --> 01:02:41,294 You don't know. 824 01:02:42,742 --> 01:02:44,426 You don't know anything. 825 01:03:36,919 --> 01:03:39,183 (Autopsy Report) 826 01:03:41,636 --> 01:03:43,199 (Case Report) 827 01:03:47,364 --> 01:03:50,373 - It matches the autopsy report. - Yes. 828 01:03:50,374 --> 01:03:52,607 But one evidence is missing. 829 01:03:53,294 --> 01:03:56,053 The clothing you were wearing on the day of the incident. 830 01:04:27,379 --> 01:04:30,201 They were blessed instead. 831 01:04:34,239 --> 01:04:37,864 Sorry but she doesn't meet the qualifications. 832 01:04:39,037 --> 01:04:41,654 So I punished her. 833 01:04:42,399 --> 01:04:47,251 You can't revive because you don't have the marks for resurrection. 834 01:04:48,548 --> 01:04:50,241 Marks for resurrection. 835 01:05:04,908 --> 01:05:06,807 It's the same mark. 836 01:05:12,228 --> 01:05:13,524 Blessed. 837 01:05:18,430 --> 01:05:20,637 Why are they different? 838 01:06:26,423 --> 01:06:34,325 (Nobody Knows) 839 01:06:36,632 --> 01:06:38,610 Eun Ho, what were you doing at a place like that? 840 01:06:38,611 --> 01:06:41,103 Are there students who bully Eun Ho at school? 841 01:06:41,103 --> 01:06:42,479 As long as I know, there's none. 842 01:06:42,480 --> 01:06:43,977 - Hey. - Dong Myung. 843 01:06:44,006 --> 01:06:45,888 How did you know that place? 844 01:06:46,212 --> 01:06:49,006 I must know what happened to Eun Ho. 845 01:06:49,041 --> 01:06:51,416 Do you think what happened to Eun Ho is a crime? 846 01:06:51,416 --> 01:06:52,614 I hope so. 847 01:06:52,615 --> 01:06:56,847 It's less painful than him jumping off this building himself. 848 01:06:56,899 --> 01:06:59,453 There is a sign of assault on Eun Ho's body. 849 01:06:59,655 --> 01:07:01,501 Let me check the outside security cameras. 850 01:07:01,556 --> 01:07:04,189 They kept saying Eun Ho had bad intentions. 851 01:07:04,233 --> 01:07:07,984 I'll show them they're wrong.