1 00:00:00,000 --> 00:00:10,025 Timing and subtitles brought to you by Fresh Drama @Huashi TV 2 00:00:10,560 --> 00:00:13,360 I want to ask the distant moon 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,680 Is that person you? 4 00:00:15,920 --> 00:00:20,000 I dance among the flowers and you accompany with me 5 00:00:21,200 --> 00:00:25,360 Is that person you? The moon doesn’t tell me 6 00:00:26,480 --> 00:00:30,075 Two shadows. A line of love poem. 7 00:00:32,159 --> 00:00:37,475 You protect me from the strong wind 8 00:00:38,100 --> 00:00:42,625 Give me a light in the dark. Give me an umbrella when it rains. 9 00:00:43,260 --> 00:00:47,900 When I cry, you give me a hand 10 00:00:48,380 --> 00:00:53,100 My tears fall on the palm of your hand 11 00:00:53,500 --> 00:00:58,620 You protect me and watch the moon with me 12 00:00:58,940 --> 00:01:03,900 The moon witnesses the time we stay together 13 00:01:04,379 --> 00:01:09,980 Even if time has passed for a long time and we become old 14 00:01:10,620 --> 00:01:16,860 Everything about you is sweet 15 00:01:25,975 --> 00:01:30,000 [Ni Chang] 16 00:01:30,075 --> 00:01:33,025 [Episode 14] 17 00:01:36,350 --> 00:01:37,500 Why a prince 18 00:01:37,975 --> 00:01:40,950 would cooperate with a small clothing store? 19 00:01:42,100 --> 00:01:43,800 Young Master, what do you say? 20 00:01:44,425 --> 00:01:44,875 Nothing 21 00:01:45,350 --> 00:01:47,500 Manager Xiao, do your business 22 00:01:48,525 --> 00:01:50,125 Ok, I leave now 23 00:01:54,325 --> 00:01:55,450 Miss Yan 24 00:01:58,325 --> 00:01:59,775 Brother Wenyu 25 00:02:02,350 --> 00:02:03,075 Sister Wenxiu 26 00:02:03,350 --> 00:02:04,577 Are there any problems? 27 00:02:05,425 --> 00:02:06,360 Nothing 28 00:02:07,475 --> 00:02:08,975 I just want to ask you 29 00:02:09,000 --> 00:02:10,925 What’s the condition of 30 00:02:10,925 --> 00:02:12,225 Fang Clothing Store? 31 00:02:12,725 --> 00:02:13,900 Do you find anything? 32 00:02:14,775 --> 00:02:15,600 No 33 00:02:16,650 --> 00:02:18,150 They no longer fabricate in an early time 34 00:02:20,675 --> 00:02:23,725 But that’s a fact 35 00:02:24,300 --> 00:02:25,950 Now that they no longer fabricate 36 00:02:26,850 --> 00:02:28,050 Let it go 37 00:02:32,825 --> 00:02:34,325 You don’t mean to... 38 00:02:36,025 --> 00:02:37,350 Calm down 39 00:02:39,075 --> 00:02:40,225 When all goes to all 40 00:02:40,925 --> 00:02:42,050 It’s the business of Family Su 41 00:02:42,350 --> 00:02:43,250 It relates to 42 00:02:43,475 --> 00:02:45,475 the knitting industry of the capital 43 00:02:45,950 --> 00:02:48,300 It’s none of my business 44 00:02:49,075 --> 00:02:50,325 Actually, my uncle wants to know it 45 00:02:50,325 --> 00:02:52,025 Just casually ask 46 00:02:53,250 --> 00:02:55,600 If there is nothing, I leave now 47 00:02:55,925 --> 00:02:56,675 Wait 48 00:02:59,400 --> 00:03:01,025 Don’t oppose Ni Chang any more 49 00:03:02,750 --> 00:03:03,725 Don’t worried 50 00:03:04,375 --> 00:03:06,100 If she doesn’t do anything wrong 51 00:03:06,100 --> 00:03:07,875 I won’t oppose her 52 00:03:25,250 --> 00:03:26,600 Who’s the manager? 53 00:03:27,425 --> 00:03:28,250 I am. Quickly, quickly, quickly 54 00:03:28,475 --> 00:03:29,500 I am the manager 55 00:03:30,100 --> 00:03:31,000 Your excellency 56 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 My name’s Fangheng, the manager of this store 57 00:03:33,325 --> 00:03:35,425 May I ask your excellency come here 58 00:03:35,475 --> 00:03:36,375 for what? 59 00:03:36,625 --> 00:03:38,425 We received public tip-offs that 60 00:03:38,775 --> 00:03:41,725 this store has sold fake goods for a long time 61 00:03:41,950 --> 00:03:43,375 We obey the order 62 00:03:43,725 --> 00:03:46,700 to confiscate all the cloth here 63 00:03:46,700 --> 00:03:47,425 Do it! 64 00:03:48,975 --> 00:03:49,850 Hey! 65 00:03:49,875 --> 00:03:50,250 Stop! 66 00:03:50,250 --> 00:03:51,550 What do you do? Hey! 67 00:03:52,950 --> 00:03:53,375 Stop! 68 00:03:53,375 --> 00:03:53,825 Piss off! 69 00:03:53,850 --> 00:03:54,200 No 70 00:03:54,225 --> 00:03:54,550 No 71 00:03:54,875 --> 00:03:55,750 Confiscate all the cloth 72 00:03:56,050 --> 00:03:56,725 You can’t! 73 00:03:56,750 --> 00:03:57,700 You can’t 74 00:03:58,400 --> 00:03:59,300 If you hinder our work 75 00:03:59,300 --> 00:04:00,525 we can send you to the jail 76 00:04:01,000 --> 00:04:02,025 Don’t leave anything 77 00:04:02,950 --> 00:04:03,675 Including the goods inside 78 00:04:03,675 --> 00:04:04,939 Aunt, aunt 79 00:04:07,700 --> 00:04:09,050 There, quickly 80 00:04:10,125 --> 00:04:11,025 One more person 81 00:04:11,025 --> 00:04:11,875 I am coming 82 00:04:12,450 --> 00:04:13,325 My cloth 83 00:04:16,100 --> 00:04:17,075 Young master 84 00:04:17,100 --> 00:04:19,000 This is the account book 85 00:04:19,024 --> 00:04:21,199 Manager Xiao, why are you so happy? 86 00:04:21,925 --> 00:04:24,500 It’s a happy event about Family Su 87 00:04:24,775 --> 00:04:26,800 Young Master, do you remember, before a few days, 88 00:04:26,800 --> 00:04:27,775 I have mentioned to you 89 00:04:27,800 --> 00:04:28,775 Fang Clothing Store 90 00:04:29,225 --> 00:04:30,250 was reported by someone 91 00:04:30,250 --> 00:04:32,800 The officials are now confiscating them 92 00:04:32,925 --> 00:04:35,600 So poor, they deserve it 93 00:04:35,650 --> 00:04:36,925 Fang Clothing Store was reported? 94 00:04:37,225 --> 00:04:37,800 Yes 95 00:04:38,275 --> 00:04:40,000 They fabricate goods patently 96 00:04:40,050 --> 00:04:41,450 They destroy the principles of business 97 00:04:41,700 --> 00:04:43,475 There’s someone who can’t tolerate 98 00:04:43,500 --> 00:04:45,650 and go to report them 99 00:04:46,350 --> 00:04:48,325 The wage of sin is death 100 00:04:50,350 --> 00:04:51,350 You reported them? 101 00:04:52,725 --> 00:04:54,200 I just a girl 102 00:04:54,200 --> 00:04:56,300 I wouldn’t do it 103 00:04:57,100 --> 00:04:58,350 It’s the suggestion of the elders 104 00:04:58,400 --> 00:04:59,925 in the guild 105 00:05:00,125 --> 00:05:01,775 Why do you blame me? 106 00:05:01,775 --> 00:05:02,850 The guild? 107 00:05:02,850 --> 00:05:04,575 It’s uncle’s suggestion? 108 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Uncle did it for the sake of the benefit 109 00:05:07,025 --> 00:05:08,950 of the clothing business in the capital 110 00:05:09,350 --> 00:05:10,925 We can’t let Fang Clothing Store 111 00:05:10,925 --> 00:05:12,200 disturb the order of the clothing market 112 00:05:12,200 --> 00:05:13,625 Yan Wenxiu, just listen 113 00:05:13,625 --> 00:05:15,350 Affairs of the capital, Affairs of Family Su 114 00:05:15,400 --> 00:05:16,450 It’s none of your business 115 00:05:16,475 --> 00:05:18,275 If you do this just for opposing Ni Chang, 116 00:05:18,300 --> 00:05:19,825 you’re so mean 117 00:05:21,650 --> 00:05:22,250 Eh... 118 00:05:23,825 --> 00:05:24,625 Prince 119 00:05:26,550 --> 00:05:27,500 What? 120 00:05:27,750 --> 00:05:28,875 What are you doing? 121 00:05:31,450 --> 00:05:32,050 Prince 122 00:05:32,650 --> 00:05:35,450 I don’t know whether I should tell it to you 123 00:05:35,500 --> 00:05:38,050 You’re straightforward in usual 124 00:05:38,150 --> 00:05:39,250 Feel free to say it 125 00:05:41,475 --> 00:05:44,000 Prince, Fang Clothing Store gets into troubles 126 00:05:44,025 --> 00:05:46,450 I heard that someone reported it for fabricating 127 00:05:46,525 --> 00:05:48,075 All the cloth is confiscating 128 00:05:49,450 --> 00:05:51,225 Prince, you’re about to go to the palace 129 00:05:51,225 --> 00:05:52,275 If you go to the Fang Clothing Store, 130 00:05:52,275 --> 00:05:53,375 you will be late 131 00:05:53,400 --> 00:05:55,700 Yes, prince. The big thing is priority 132 00:06:03,375 --> 00:06:04,700 Young Master Su, why do you come here? 133 00:06:04,725 --> 00:06:05,575 Chief Chen 134 00:06:05,625 --> 00:06:07,775 Fang Clothing Store does business honestly 135 00:06:07,825 --> 00:06:09,300 It has a good reputation 136 00:06:09,350 --> 00:06:11,200 Could you spare them 137 00:06:11,200 --> 00:06:12,275 in the face of mine? 138 00:06:13,700 --> 00:06:15,925 Young Master Su, you embarrass me 139 00:06:17,050 --> 00:06:19,275 It’s your excellency 140 00:06:19,300 --> 00:06:21,450 who doesn’t give you the face 141 00:06:22,250 --> 00:06:24,300 Unless your uncle comes and closes this case 142 00:06:24,325 --> 00:06:26,650 I don’t dare to disobey the order 143 00:06:29,375 --> 00:06:31,000 There are misunderstandings between my uncle and Fang Clothing Store 144 00:06:31,000 --> 00:06:33,100 Please do not be too hard this time, leave the goods 145 00:06:33,150 --> 00:06:34,050 Young Master Su 146 00:06:34,750 --> 00:06:36,550 I am afraid I can’t help you this time 147 00:06:37,525 --> 00:06:38,725 It’s late now 148 00:06:38,725 --> 00:06:40,875 I need to go back to office and report my mission 149 00:06:41,725 --> 00:06:42,075 Let’s go 150 00:06:42,800 --> 00:06:43,750 Your excellency 151 00:06:43,750 --> 00:06:44,400 Aunt, aunt 152 00:06:44,400 --> 00:06:45,650 Madam, madam, madam 153 00:06:45,650 --> 00:06:46,900 Your excellency is so kind this time 154 00:06:46,925 --> 00:06:48,700 He just commands us to confiscate your clothing 155 00:06:48,725 --> 00:06:51,375 If you do fabrication next time, your store might be closed down 156 00:06:52,525 --> 00:06:53,000 Let’s go 157 00:06:53,600 --> 00:06:53,925 Yes 158 00:06:54,300 --> 00:06:55,175 Your excellency 159 00:06:55,175 --> 00:06:56,325 Aunt, madam, madam 160 00:06:57,150 --> 00:06:58,875 Your excellency, my cloth 161 00:06:58,875 --> 00:06:59,975 Wait, your excellency 162 00:07:01,325 --> 00:07:01,600 No 163 00:07:01,850 --> 00:07:02,225 That is to say 164 00:07:02,875 --> 00:07:04,475 It’s Family Su did it 165 00:07:04,475 --> 00:07:05,775 No, you’re mistaken 166 00:07:05,775 --> 00:07:06,650 I found during these days 167 00:07:06,650 --> 00:07:07,900 you always walked around here 168 00:07:07,900 --> 00:07:10,200 Did you provide information for the officials? 169 00:07:10,200 --> 00:07:12,075 You always harass Ni Chang 170 00:07:12,100 --> 00:07:13,825 I can’t stand you anymore 171 00:07:13,975 --> 00:07:15,125 I must give you a lesson today 172 00:07:15,125 --> 00:07:15,800 You hypocrite! 173 00:07:15,800 --> 00:07:16,125 I 174 00:07:16,400 --> 00:07:16,875 Chengtian 175 00:07:16,925 --> 00:07:17,675 Chengtian, Chengtian 176 00:07:18,375 --> 00:07:19,192 Don’t be so rude 177 00:07:19,192 --> 00:07:20,000 I can't stand anymore 178 00:07:20,200 --> 00:07:21,650 We’re framed by him 179 00:07:21,650 --> 00:07:22,400 We lost all the goods 180 00:07:22,400 --> 00:07:23,375 Calm down, guys 181 00:07:23,400 --> 00:07:25,200 Please trust me, I didn’t do anything 182 00:07:25,200 --> 00:07:26,175 You didn’t do anything? 183 00:07:26,175 --> 00:07:27,800 Yan Wenxiu came here yesterday 184 00:07:27,825 --> 00:07:29,375 Our goods are confiscated today 185 00:07:29,425 --> 00:07:30,375 You say you didn’t do anything? 186 00:07:30,375 --> 00:07:31,125 Please trust me 187 00:07:31,400 --> 00:07:32,700 I will bring the goods back 188 00:07:32,700 --> 00:07:33,825 for you 189 00:07:33,850 --> 00:07:35,250 We won’t trust you 190 00:07:35,800 --> 00:07:36,275 Ni Chang 191 00:07:36,600 --> 00:07:37,850 Don’t you trust me either? 192 00:07:38,025 --> 00:07:39,425 I hope everything going well 193 00:07:39,425 --> 00:07:40,200 I wish you happy 194 00:07:40,575 --> 00:07:41,925 I will not do anything bad for you 195 00:07:42,350 --> 00:07:44,109 Don’t say that words prematurely 196 00:07:44,775 --> 00:07:46,353 It’s our faults 197 00:07:46,353 --> 00:07:48,275 But the lost is too heavy 198 00:07:50,175 --> 00:07:51,025 It’s none of your business 199 00:07:51,140 --> 00:07:52,350 Please leave now 200 00:07:52,350 --> 00:07:52,825 Ni Chang 201 00:07:52,825 --> 00:07:53,800 How dare you touch her? 202 00:07:55,250 --> 00:07:56,125 I must... 203 00:07:56,150 --> 00:07:57,875 You asshole! You frame us 204 00:07:57,875 --> 00:07:58,900 You frame us! Chengtian 205 00:07:58,950 --> 00:07:59,500 Asshole 206 00:07:59,500 --> 00:08:00,600 Let my cousin go 207 00:08:02,400 --> 00:08:03,550 Cousin, are you ok? 208 00:08:04,000 --> 00:08:05,375 How dare you punch me in bright daylight 209 00:08:06,975 --> 00:08:09,225 You go too far! 210 00:08:10,125 --> 00:08:12,125 Chengtian, dare you punch me again? 211 00:08:12,875 --> 00:08:13,850 I don’t punch women 212 00:08:14,125 --> 00:08:16,018 Get out here! 213 00:08:16,450 --> 00:08:17,550 Poor sheep 214 00:08:18,350 --> 00:08:19,500 My cousin is a prince 215 00:08:19,875 --> 00:08:21,400 There is no chance for you 216 00:08:21,400 --> 00:08:22,300 to command us 217 00:08:22,900 --> 00:08:24,475 You poor guys 218 00:08:24,475 --> 00:08:25,900 Don’t you know who you are? 219 00:08:25,900 --> 00:08:26,550 Wenxiu 220 00:08:26,575 --> 00:08:27,125 Shut up 221 00:08:27,150 --> 00:08:27,825 I’d love to 222 00:08:28,175 --> 00:08:28,997 This woman 223 00:08:29,625 --> 00:08:30,650 She is just a lowlife 224 00:08:30,650 --> 00:08:31,875 springing from obscurity 225 00:08:32,650 --> 00:08:34,400 She wants to be a pretty woman? 226 00:08:34,424 --> 00:08:36,024 Unless she doesn’t seduce men here and there anymore 227 00:08:36,025 --> 00:08:36,600 Stop it! 228 00:08:36,625 --> 00:08:38,075 I announce today 229 00:08:38,400 --> 00:08:40,100 If I can’t wipe this lowlife out of the capital 230 00:08:40,100 --> 00:08:41,725 I won’t let it go 231 00:08:41,750 --> 00:08:42,950 Dare you say that again? 232 00:08:42,975 --> 00:08:44,225 Shut up! You get out from here immediately 233 00:08:44,250 --> 00:08:45,301 No 234 00:08:45,700 --> 00:08:46,700 When she was in Yun Clothing Store 235 00:08:46,700 --> 00:08:48,175 she was good at seducing 236 00:08:48,475 --> 00:08:49,625 She would exchange amorous glances with any man 237 00:08:49,625 --> 00:08:50,550 She is dirty 238 00:08:50,550 --> 00:08:52,150 Shut up! Do you hear me? 239 00:08:52,350 --> 00:08:54,175 Miss Yan, you’re so elegant 240 00:08:54,175 --> 00:08:55,350 Your words are so kind 241 00:08:55,925 --> 00:08:57,150 We have different levels of wisdom 242 00:08:57,225 --> 00:08:58,875 Please leave here 243 00:08:59,700 --> 00:09:00,400 Go 244 00:09:02,075 --> 00:09:02,575 Go 245 00:09:02,625 --> 00:09:03,175 Ni Chang 246 00:09:03,175 --> 00:09:04,150 Listen to me 247 00:09:04,150 --> 00:09:05,175 Hurry away 248 00:09:05,175 --> 00:09:07,475 Thank you for saving me last time 249 00:09:08,425 --> 00:09:10,675 From now on, the relationship between you and our store is over 250 00:09:10,700 --> 00:09:12,250 Please don’t come here anymore 251 00:09:12,300 --> 00:09:13,925 Ni Chang, listen to me 252 00:09:13,975 --> 00:09:15,550 Get out, get out! 253 00:09:18,225 --> 00:09:19,100 Ni Chang 254 00:09:19,675 --> 00:09:20,200 Ni Chang 255 00:09:20,225 --> 00:09:20,675 Get out 256 00:09:21,225 --> 00:09:21,575 Ni Chang 257 00:09:22,250 --> 00:09:22,800 Ni Chang 258 00:09:23,825 --> 00:09:24,250 Ni Chang 259 00:09:51,300 --> 00:09:52,325 Why? 260 00:09:52,925 --> 00:09:54,875 Why did they confiscate my cloth? 261 00:09:54,900 --> 00:09:57,050 We just fabricate few clothes 262 00:09:58,275 --> 00:10:00,875 I want to sue them, I want to sue them 263 00:10:01,250 --> 00:10:02,925 Mingyue, Mingyue, listen to me 264 00:10:02,925 --> 00:10:04,300 Listen to me, listen to me 265 00:10:04,750 --> 00:10:06,175 We lost all the goods 266 00:10:06,200 --> 00:10:07,525 But this is not the worst result 267 00:10:07,800 --> 00:10:08,825 We find another way 268 00:10:08,825 --> 00:10:10,375 You have the face to persuade me? 269 00:10:10,600 --> 00:10:12,175 All the goods are gone 270 00:10:12,375 --> 00:10:13,950 We can’t live now 271 00:10:14,750 --> 00:10:16,200 We don’t have enough money to buy food 272 00:10:17,275 --> 00:10:19,550 Who I bother? 273 00:10:20,550 --> 00:10:22,575 I didn’t violate the law 274 00:10:23,175 --> 00:10:25,350 I didn’t do harm to anyone 275 00:10:27,325 --> 00:10:28,250 Why 276 00:10:28,250 --> 00:10:30,825 Why I am so unlucky? 277 00:11:20,275 --> 00:11:22,125 Xie Xiaoni, Xie Xiaoni 278 00:11:22,750 --> 00:11:25,250 When will you grow stronger? 279 00:11:25,525 --> 00:11:28,025 When can you regain the justice for your parents? 280 00:11:28,675 --> 00:11:31,127 When can you achieve your big goal? 281 00:11:36,100 --> 00:11:37,550 Your excellency 282 00:11:40,450 --> 00:11:41,900 Go, go, go 283 00:11:45,350 --> 00:11:47,600 Your excellency, there is good news 284 00:11:48,375 --> 00:11:49,575 In today’s court, 285 00:11:49,575 --> 00:11:52,050 My emperor said there is a drought in Nanyang 286 00:11:52,125 --> 00:11:53,950 He will send people to relieve the people in disaster 287 00:11:54,571 --> 00:11:57,150 Someone heard that Ouyang Ziyu, 288 00:11:57,275 --> 00:11:59,200 he used to travel there 289 00:11:59,950 --> 00:12:02,950 A lot of people remember him 290 00:12:03,000 --> 00:12:04,775 and recommend him to my emperor 291 00:12:04,800 --> 00:12:06,700 My emperor accepted it 292 00:12:10,075 --> 00:12:14,475 This jinx finally is sent away 293 00:12:18,000 --> 00:12:19,325 If so, 294 00:12:19,975 --> 00:12:21,200 this jinx 295 00:12:21,300 --> 00:12:22,750 can’t disrupt 296 00:12:24,675 --> 00:12:27,225 our happy lives 297 00:12:27,725 --> 00:12:29,425 You’re right, your excellency 298 00:12:29,500 --> 00:12:31,100 It’s better that 299 00:12:31,100 --> 00:12:35,525 he will never come back 300 00:13:11,700 --> 00:13:12,950 Why do you come here? 301 00:13:13,375 --> 00:13:14,500 I am here for Ni Chang 302 00:13:15,600 --> 00:13:16,625 Why do you come here again? 303 00:13:16,625 --> 00:13:17,825 You’re not welcome, get out 304 00:13:17,850 --> 00:13:19,200 Get out, get out 305 00:13:19,475 --> 00:13:21,725 Ni Chang doesn’t like to see you, hurry away 306 00:13:21,725 --> 00:13:23,000 If I don’t meet Ni Chang, I won’t leave 307 00:13:23,025 --> 00:13:24,225 Do you want me to punch you again? 308 00:13:24,225 --> 00:13:24,975 Chengtian 309 00:13:25,850 --> 00:13:26,875 Go back room 310 00:13:32,893 --> 00:13:33,700 Young Master Su 311 00:13:34,225 --> 00:13:36,100 Ni Chang is picking flowers near the pond 312 00:13:36,100 --> 00:13:37,900 If you go now, you may come across her 313 00:13:37,900 --> 00:13:39,000 Thanks, uncle 314 00:13:39,050 --> 00:13:39,875 Uncle, you 315 00:13:39,875 --> 00:13:40,750 What? 316 00:13:41,700 --> 00:13:42,575 You don’t understand 317 00:13:45,775 --> 00:13:47,650 It’s better for the doer to undo what he has done 318 00:13:48,400 --> 00:13:49,150 This affair 319 00:13:49,225 --> 00:13:50,475 is triggered by Family Su 320 00:13:50,725 --> 00:13:51,950 It’s better to let Young Master Su say it over 321 00:13:51,950 --> 00:13:52,875 with Ni Chang 322 00:13:53,325 --> 00:13:53,950 Otherwise 323 00:13:54,000 --> 00:13:55,675 Ni Chang will never forgive Young Master Su 324 00:13:58,050 --> 00:13:58,850 Go to have a meal 325 00:14:05,425 --> 00:14:07,760 Chengtian said Ni Chang is around here 326 00:14:08,425 --> 00:14:09,500 Where is she? 327 00:14:14,575 --> 00:14:14,950 Prince 328 00:14:15,500 --> 00:14:16,725 Ni Chang is there 329 00:14:16,725 --> 00:14:17,750 We just met a few days ago 330 00:14:17,800 --> 00:14:19,425 Why are you so withered? 331 00:14:22,050 --> 00:14:24,600 Tomorrow is the 60th birthday party of Ministry Wang 332 00:14:24,625 --> 00:14:26,850 There will be a lot of officials and wealthy guests 333 00:14:27,425 --> 00:14:28,875 I want to seize this opportunity 334 00:14:28,900 --> 00:14:30,800 Take your clothes design paper there 335 00:14:30,850 --> 00:14:32,650 That people, they are wealthy 336 00:14:33,050 --> 00:14:34,800 They might be your customers one day 337 00:14:35,550 --> 00:14:36,975 This is also the opportunity 338 00:14:36,975 --> 00:14:38,325 to prosper Fang Clothing Store 339 00:14:39,075 --> 00:14:41,275 I will try my best to recover your loss 340 00:14:41,575 --> 00:14:42,550 Because I understand 341 00:14:42,625 --> 00:14:44,725 this store means a lot for you 342 00:14:47,725 --> 00:14:48,250 Let me go 343 00:14:48,275 --> 00:14:49,457 Listen to me, I will help you 344 00:14:49,500 --> 00:14:50,000 Trust me 345 00:14:50,650 --> 00:14:51,750 I say let me go 346 00:14:56,325 --> 00:14:56,900 Let it go 347 00:14:56,925 --> 00:14:57,725 Let’s go 348 00:15:00,350 --> 00:15:01,300 Prince 349 00:15:07,450 --> 00:15:08,100 Ni 350 00:15:08,100 --> 00:15:09,300 Listen to me 351 00:15:09,725 --> 00:15:11,225 Because of me 352 00:15:11,225 --> 00:15:12,900 It's up to me to sort it out 353 00:15:12,900 --> 00:15:14,575 Accept it or not 354 00:15:14,575 --> 00:15:15,850 I'm in charge of it 355 00:15:15,975 --> 00:15:18,375 What can you do if I don't want to 356 00:15:18,975 --> 00:15:20,500 Then I will make it impossible for Mr. and Mrs. Fang 357 00:15:20,525 --> 00:15:21,625 To live in the capital 358 00:15:21,650 --> 00:15:22,050 You 359 00:15:22,700 --> 00:15:24,250 Since you said that I used my power 360 00:15:24,275 --> 00:15:25,350 To check the Fang family 361 00:15:25,700 --> 00:15:27,425 Then I can use power again 362 00:15:27,475 --> 00:15:29,200 Drive them back home 363 00:15:29,775 --> 00:15:31,450 I don't think it's difficult 364 00:15:32,800 --> 00:15:34,775 You are so mean 365 00:15:34,825 --> 00:15:36,075 You make me do that 366 00:15:38,575 --> 00:15:39,225 Ni 367 00:15:39,725 --> 00:15:41,950 Why do you always turn me down? 368 00:15:50,150 --> 00:15:52,250 Even if I pay off the debt for the Su family 369 00:15:52,850 --> 00:15:54,475 The Sue family cheated in those days 370 00:15:54,525 --> 00:15:55,950 And always owed the Xie family once 371 00:15:56,525 --> 00:15:57,650 Now l help you once 372 00:15:57,650 --> 00:15:58,800 That's fair 373 00:15:59,000 --> 00:16:01,500 Find out the Fang family’s most gorgeous designs 374 00:16:01,550 --> 00:16:03,125 Trust me and give me the design 375 00:16:04,200 --> 00:16:05,150 I’m waiting for you 376 00:16:32,725 --> 00:16:35,625 There will always be some in life 377 00:16:35,675 --> 00:16:38,975 Don't insist on what you don't have in your life 378 00:16:43,875 --> 00:16:44,675 Aunt 379 00:16:44,725 --> 00:16:47,025 Go to dinner Health is the most important thing 380 00:16:48,600 --> 00:16:50,350 I want to eat it, too 381 00:16:50,650 --> 00:16:52,975 But the store can't even open 382 00:16:53,500 --> 00:16:55,650 I have no appetite 383 00:16:56,600 --> 00:16:58,275 Somebody is coming Somebody is coming 384 00:16:58,300 --> 00:16:58,850 Close the door 385 00:16:59,225 --> 00:17:00,475 Somebody is coming Somebody is coming 386 00:17:01,900 --> 00:17:02,775 Somebody is coming 387 00:17:02,925 --> 00:17:03,625 Who is coming? 388 00:17:03,725 --> 00:17:05,100 The official come again? 389 00:17:05,250 --> 00:17:06,100 No 390 00:17:06,325 --> 00:17:07,625 The guest 391 00:17:08,325 --> 00:17:09,775 A sea of high-ranking officials 392 00:17:10,050 --> 00:17:12,500 They all come to find Ni to make clothes 393 00:17:15,825 --> 00:17:16,575 We 394 00:17:17,050 --> 00:17:18,025 Make clothes 395 00:17:18,825 --> 00:17:19,675 Greet the guest 396 00:17:20,099 --> 00:17:21,049 This way, please This way, please 397 00:17:21,075 --> 00:17:21,825 Greet the guest 398 00:17:26,474 --> 00:17:28,324 Don't worry, ladies 399 00:17:31,675 --> 00:17:32,400 We can do all 400 00:17:33,075 --> 00:17:34,025 One by one 401 00:17:34,025 --> 00:17:35,225 One by one 402 00:17:38,650 --> 00:17:40,425 Here you are at last,Miss Ni 403 00:17:40,450 --> 00:17:41,725 Miss Ni Please take my measurements quickly 404 00:17:42,025 --> 00:17:43,275 All right Everybody come here 405 00:17:43,275 --> 00:17:44,300 This way, please 406 00:17:45,025 --> 00:17:45,825 Miss Ni 407 00:17:46,375 --> 00:17:47,075 Miss Ni 408 00:17:47,075 --> 00:17:48,625 It's agreed to come to my house tomorrow to measure 409 00:17:48,625 --> 00:17:50,075 But I can't wait 410 00:17:50,075 --> 00:17:51,175 I quickly ran over 411 00:17:51,175 --> 00:17:53,425 Anyway you have to measure me today 412 00:17:53,450 --> 00:17:54,450 Why is it your turn? 413 00:17:54,500 --> 00:17:56,075 It's Miss Ni that I found first 414 00:17:56,100 --> 00:17:57,750 Make my clothes first Make my clothes first 415 00:17:58,550 --> 00:17:59,725 Don't worry, everyone Don't worry 416 00:18:00,075 --> 00:18:02,500 Our cloth was taken away by the officials 417 00:18:02,500 --> 00:18:04,725 We have to buy cloth again to make clothes 418 00:18:04,775 --> 00:18:07,100 So please pay us a little deposit in advance 419 00:18:07,125 --> 00:18:08,050 After the clothes are finished 420 00:18:08,075 --> 00:18:09,575 How about paying the rest? 421 00:18:09,900 --> 00:18:10,300 No 422 00:18:10,300 --> 00:18:10,550 All right 423 00:18:10,550 --> 00:18:11,650 I pay for it all today 424 00:18:11,650 --> 00:18:12,550 Make my clothes first 425 00:18:12,575 --> 00:18:13,600 Make my clothes first Make my clothes first 426 00:18:13,600 --> 00:18:14,425 I paid for it all,too 427 00:18:14,425 --> 00:18:15,850 Make my clothes first Make my clothes first 428 00:18:17,225 --> 00:18:17,925 Wait a minute 429 00:18:18,050 --> 00:18:18,775 Listen to me 430 00:18:18,800 --> 00:18:19,875 Line up here 431 00:18:19,875 --> 00:18:21,525 This is the end and line up here 432 00:18:21,550 --> 00:18:23,000 Tail this way in line 433 00:18:23,025 --> 00:18:24,175 Let me measure you one by one 434 00:18:24,175 --> 00:18:25,000 All right All right 435 00:18:25,025 --> 00:18:26,200 Have you placed an order over there? 436 00:18:26,225 --> 00:18:27,350 Place your order over there if you don't place your order 437 00:18:27,375 --> 00:18:27,900 All right All right 438 00:18:28,300 --> 00:18:29,050 Okay Okay 439 00:18:29,875 --> 00:18:30,575 Yours 440 00:18:35,200 --> 00:18:37,275 As long as it's new clothes in their store 441 00:18:37,275 --> 00:18:38,374 No matter men and women, young and old 442 00:18:38,374 --> 00:18:39,225 Buy them all for me 443 00:18:39,250 --> 00:18:39,575 Yes 444 00:18:39,625 --> 00:18:40,325 Wait a minute 445 00:18:42,925 --> 00:18:43,400 Remember that 446 00:18:43,425 --> 00:18:44,250 Don't let them know 447 00:18:44,275 --> 00:18:45,450 You're an employee of Su's 448 00:18:45,475 --> 00:18:46,475 The villain is so vengeful 449 00:18:46,475 --> 00:18:47,925 It would be bad for us to appeal the reverse 450 00:18:48,550 --> 00:18:49,350 Manager Xiao 451 00:18:50,525 --> 00:18:51,525 Young master 452 00:18:51,525 --> 00:18:52,375 Go ahead, ho ahead 453 00:18:56,950 --> 00:18:58,500 You come back, young master 454 00:18:58,800 --> 00:19:01,950 Have you just come back from Fang's Clothes? 455 00:19:02,075 --> 00:19:03,025 How do you know that? 456 00:19:04,400 --> 00:19:05,625 These days 457 00:19:05,625 --> 00:19:07,425 Aren't you always going that way? 458 00:19:09,000 --> 00:19:11,550 Everyone said that the Fang family can be famous in the capital 459 00:19:11,575 --> 00:19:13,300 It's all the work of the young master 460 00:19:14,625 --> 00:19:16,000 You can't talk like that 461 00:19:16,000 --> 00:19:16,400 Okay okay 462 00:19:16,425 --> 00:19:18,425 Fang's Clothing Shop can reopen 463 00:19:18,850 --> 00:19:19,950 Thanks to their ability 464 00:19:20,250 --> 00:19:20,725 Yes 465 00:19:20,975 --> 00:19:22,000 I did nothing 466 00:19:23,175 --> 00:19:24,383 You did Nothing? 467 00:19:25,332 --> 00:19:28,468 You've been doing a lot of work for Fang these days 468 00:19:29,236 --> 00:19:30,388 You not only help to find a way 469 00:19:30,772 --> 00:19:32,244 But also take Ni 470 00:19:32,372 --> 00:19:35,658 To visit famous families and attract guests 471 00:19:36,298 --> 00:19:38,218 And even the supplier of Su's 472 00:19:38,346 --> 00:19:39,370 You also introduce them to Fang 473 00:19:39,882 --> 00:19:42,250 Let Fang enjoy the same good price as Su's 474 00:19:44,298 --> 00:19:45,130 Cousin Wenyu 475 00:19:45,642 --> 00:19:46,794 Fang's can successfully reopen 476 00:19:47,178 --> 00:19:48,394 You have done a lot of good 477 00:19:49,200 --> 00:19:50,314 You really need not be modest 478 00:19:51,466 --> 00:19:52,490 Without evidence 479 00:19:53,066 --> 00:19:54,474 You don't know the information in it 480 00:19:55,242 --> 00:19:56,074 Don't blather 481 00:19:56,458 --> 00:19:57,546 Did I say something wrong? 482 00:19:58,954 --> 00:20:00,042 These days 483 00:20:00,042 --> 00:20:01,642 You've done so much for Ni 484 00:20:02,026 --> 00:20:03,370 I saw it all 485 00:20:03,370 --> 00:20:04,522 Ni is my best friend 486 00:20:05,240 --> 00:20:05,994 She's in trouble 487 00:20:06,163 --> 00:20:07,251 How can I not help? 488 00:20:07,535 --> 00:20:08,943 What if I give her a little help 489 00:20:13,103 --> 00:20:15,215 As a young master of Su 490 00:20:15,727 --> 00:20:17,199 But you help your opponent 491 00:20:17,519 --> 00:20:18,671 What will uncle think? 492 00:20:20,079 --> 00:20:21,295 So much respect for Su 493 00:20:21,423 --> 00:20:22,895 And rely on Su's employee 494 00:20:23,535 --> 00:20:24,623 What would they think 495 00:20:24,815 --> 00:20:25,775 You just say it 496 00:20:26,351 --> 00:20:27,567 I’m responsible for what I do 497 00:20:28,335 --> 00:20:29,487 You're tripping behind our back 498 00:20:30,191 --> 00:20:31,279 It’s so mean 499 00:20:31,725 --> 00:20:32,239 You 500 00:21:08,093 --> 00:21:08,669 All right 501 00:21:09,117 --> 00:21:10,973 Come on Stop looking It's clean enough 502 00:21:12,445 --> 00:21:13,277 I don't expect that 503 00:21:13,405 --> 00:21:15,050 We will have such a day 504 00:21:15,645 --> 00:21:16,797 You see, my aunt is very happy 505 00:21:16,797 --> 00:21:17,309 The shop 506 00:21:17,437 --> 00:21:18,141 It's starting to get better 507 00:21:18,269 --> 00:21:18,973 This scene 508 00:21:19,229 --> 00:21:20,637 And the uniform clothes 509 00:21:24,350 --> 00:21:25,053 Lao Fang 510 00:21:25,053 --> 00:21:26,589 I'm not dreaming, am I? 511 00:21:26,781 --> 00:21:28,317 Just pinch it and see if it hurts 512 00:21:30,100 --> 00:21:30,932 That hurts. 513 00:21:31,965 --> 00:21:32,605 Pinch my uncle 514 00:21:33,975 --> 00:21:35,725 I'm not dreaming. Why are you pinching me? 515 00:21:35,725 --> 00:21:36,900 I'm not dreaming,too 516 00:21:38,525 --> 00:21:39,117 Ni Chang 517 00:21:40,584 --> 00:21:41,928 Uncle and aunt had such a day 518 00:21:42,248 --> 00:21:43,656 Thanks to you 519 00:21:44,680 --> 00:21:46,216 Since you came to Fang 520 00:21:46,664 --> 00:21:48,264 You are helping us build our business again 521 00:21:48,456 --> 00:21:49,736 And also helping us to expand our stores 522 00:21:50,696 --> 00:21:52,808 We don't know how to thank you 523 00:21:54,536 --> 00:21:55,112 Ni 524 00:21:56,904 --> 00:21:58,504 I’m usually impatient 525 00:21:59,464 --> 00:22:00,872 Sometimes it's not nice to talk 526 00:22:01,640 --> 00:22:02,856 Don't take it to heart 527 00:22:03,525 --> 00:22:05,075 Don't say that 528 00:22:05,672 --> 00:22:07,528 If you and uncle had not taken us in 529 00:22:07,784 --> 00:22:09,350 We still don't know where we are 530 00:22:09,896 --> 00:22:11,624 You and uncle are our benefactors 531 00:22:11,624 --> 00:22:13,175 We have nothing in return 532 00:22:13,864 --> 00:22:16,050 Now we have reopened our shop in return 533 00:22:16,488 --> 00:22:18,536 From now on we three will do all the work 534 00:22:18,536 --> 00:22:20,786 Just enjoy yourself 535 00:22:21,224 --> 00:22:23,144 Yes. Aunt We are here no matter what happens 536 00:22:23,400 --> 00:22:25,256 Ni,in the future you just have to draw it 537 00:22:25,448 --> 00:22:27,816 The things like cutting and sewing 538 00:22:27,944 --> 00:22:29,352 I'll do them including the ironing 539 00:22:30,568 --> 00:22:31,528 If it's all up to you 540 00:22:31,848 --> 00:22:34,098 You can't finish it even if you don't eat or sleep 541 00:22:35,432 --> 00:22:36,392 I've thought about it 542 00:22:36,584 --> 00:22:38,248 In the future, these work 543 00:22:38,376 --> 00:22:39,528 Are disputed to others 544 00:22:39,720 --> 00:22:42,024 For example, washing, drying, printing and dyeing 545 00:22:42,280 --> 00:22:43,240 Give it to the workshop 546 00:22:43,496 --> 00:22:44,392 Sewing clothes 547 00:22:44,520 --> 00:22:45,736 Give it to a trusted shop 548 00:22:46,248 --> 00:22:48,360 We all make money in the long run in this way 549 00:22:49,448 --> 00:22:50,728 I'll be in charge of the accounts 550 00:22:51,048 --> 00:22:52,456 And do the chores in the yard 551 00:22:52,776 --> 00:22:53,736 I'll take it all 552 00:22:53,928 --> 00:22:55,656 Washing clothes, cooking, cleaning the yard 553 00:22:55,912 --> 00:22:56,552 I'll take it all 554 00:22:58,075 --> 00:22:59,112 You do all these things 555 00:22:59,240 --> 00:22:59,880 What do I do? 556 00:23:00,136 --> 00:23:01,224 Am I worthless? 557 00:23:01,736 --> 00:23:02,375 Aunt 558 00:23:02,888 --> 00:23:05,064 You are our manager 559 00:23:05,512 --> 00:23:07,560 You just supervise 560 00:23:07,816 --> 00:23:08,776 Who dares to be lazy 561 00:23:08,968 --> 00:23:11,400 The light penalty is to fine and the heavy is getting fired 562 00:23:11,592 --> 00:23:12,168 Dismiss him from Fang 563 00:23:12,424 --> 00:23:12,872 Okay 564 00:23:13,064 --> 00:23:14,728 Anyone who doesn't want to be fined 565 00:23:14,920 --> 00:23:16,700 Now follow me to hang up our new plaque 566 00:23:17,363 --> 00:23:17,939 Let’s go 567 00:23:18,131 --> 00:23:18,579 Let me hang it 568 00:23:18,579 --> 00:23:19,667 Hanging plaque 569 00:23:38,325 --> 00:23:39,954 Chengtian,go and set off firecrackers 570 00:23:39,975 --> 00:23:40,450 Okay 571 00:23:41,602 --> 00:23:42,626 Watch out, everyone 572 00:23:42,818 --> 00:23:43,522 It's time to light firecrackers 573 00:23:48,066 --> 00:23:49,026 Be careful 574 00:24:40,077 --> 00:24:41,037 Come on 575 00:24:41,037 --> 00:24:41,805 Our shop is reopened 576 00:24:41,869 --> 00:24:42,893 You all have a look 577 00:24:42,893 --> 00:24:43,984 The styles of their work clothes are all the same 578 00:24:44,000 --> 00:24:44,610 That 579 00:24:44,813 --> 00:24:47,003 All the neighbors 580 00:24:47,825 --> 00:24:49,443 Our Fang's clothing shop 581 00:24:49,699 --> 00:24:51,619 It's reopened today 582 00:24:52,175 --> 00:24:52,771 Great 583 00:24:55,651 --> 00:24:56,611 To thank you all 584 00:24:56,675 --> 00:24:58,494 The care for us all the time 585 00:24:58,723 --> 00:25:00,131 Within three days 586 00:25:00,131 --> 00:25:02,014 All of Fang's products 587 00:25:03,061 --> 00:25:03,893 What's the profit? 588 00:25:04,341 --> 00:25:07,407 A 20% discount. We have a 20% discount on all our goods 589 00:25:07,704 --> 00:25:08,728 All the goods are 20% off 590 00:25:10,150 --> 00:25:12,180 Come on, everybody, please 591 00:25:12,180 --> 00:25:13,844 Come in , please 592 00:25:14,350 --> 00:25:15,629 Come on, please 593 00:25:15,629 --> 00:25:16,781 Come in , please Come in , please 594 00:25:16,800 --> 00:25:17,800 Come on Come in,please 595 00:25:17,850 --> 00:25:18,550 Take a look 596 00:25:18,600 --> 00:25:20,625 Let's have a look 597 00:25:20,625 --> 00:25:21,425 Come on 598 00:25:21,475 --> 00:25:22,875 Come on,please 599 00:25:22,875 --> 00:25:23,650 Come in,please 600 00:25:24,485 --> 00:25:25,625 Come on, let's have a look 601 00:25:26,068 --> 00:25:29,475 Wenyu and Wenxiu are getting older 602 00:25:30,292 --> 00:25:31,956 Instead of wasting time, 603 00:25:31,956 --> 00:25:34,469 It’s better to get married 604 00:25:34,516 --> 00:25:36,436 It's for you and me 605 00:25:37,140 --> 00:25:38,420 To feel at ease 606 00:25:44,577 --> 00:25:45,425 Brother 607 00:25:46,484 --> 00:25:48,596 The Yan family is now on target that 608 00:25:48,660 --> 00:25:50,452 Our Su family is growing stronger and stronger 609 00:25:51,175 --> 00:25:53,204 And Wenyu is obedient and filial 610 00:25:54,025 --> 00:25:55,956 He can't wait 611 00:25:56,020 --> 00:25:57,300 To marry his daughter into our family 612 00:25:57,364 --> 00:25:57,940 Brother 613 00:25:58,254 --> 00:25:59,598 What do you think? 614 00:26:00,558 --> 00:26:02,475 We shouldn’t force him 615 00:26:03,502 --> 00:26:06,894 We need to ask Wenyu 616 00:26:07,150 --> 00:26:07,854 Brother 617 00:26:09,222 --> 00:26:10,862 Parents decide the marriage of their children 618 00:26:10,990 --> 00:26:11,950 It’s the rule 619 00:26:12,270 --> 00:26:14,470 Children have no right to make their own decisions 620 00:26:16,006 --> 00:26:17,094 In my opinion 621 00:26:17,222 --> 00:26:18,886 Wenxiu is a good choice 622 00:26:19,334 --> 00:26:22,342 And Yan’s power and fame 623 00:26:22,534 --> 00:26:24,582 Is growing in Huaizhou 624 00:26:25,094 --> 00:26:27,078 If we have a relationship 625 00:26:27,142 --> 00:26:28,358 There is win-win co-operation 626 00:26:28,614 --> 00:26:30,982 We can monopolize the weaving business 627 00:26:30,982 --> 00:26:32,326 We can expect it 628 00:26:35,206 --> 00:26:36,102 Gongming 629 00:26:38,406 --> 00:26:39,942 Don't think about 630 00:26:41,350 --> 00:26:43,424 profit all the time 631 00:26:44,735 --> 00:26:46,841 This is Wenyu’s marriage 632 00:26:47,430 --> 00:26:49,286 We should ask him 633 00:26:50,054 --> 00:26:50,630 Brother 634 00:26:51,398 --> 00:26:53,062 Why are you so stubborn? 635 00:26:53,254 --> 00:26:54,406 if we do as Wenyu likes 636 00:26:55,110 --> 00:26:56,838 Things will be in a mess 637 00:26:57,414 --> 00:26:59,718 We should consider him? 638 00:27:00,038 --> 00:27:02,470 The most important thing is our business 639 00:27:02,854 --> 00:27:04,582 And that is about Wenyu’s future 640 00:27:06,630 --> 00:27:07,654 And then 641 00:27:08,396 --> 00:27:10,022 If Wenyu dislikes Wenxiu 642 00:27:10,325 --> 00:27:12,518 After he get married 643 00:27:12,838 --> 00:27:14,374 He can marry other girl 644 00:27:16,294 --> 00:27:17,574 Now the important thing 645 00:27:17,702 --> 00:27:19,430 is getting along well with Yan 646 00:27:20,582 --> 00:27:21,350 But 647 00:27:21,670 --> 00:27:22,994 Things are settled 648 00:27:23,398 --> 00:27:24,530 Brother, you are not well enough 649 00:27:24,806 --> 00:27:26,214 Pay attention to rest 650 00:27:26,534 --> 00:27:29,286 I will arrange Wenyu’s marriage 651 00:27:29,734 --> 00:27:30,950 I am going 652 00:27:41,190 --> 00:27:41,958 Nichang 653 00:27:42,790 --> 00:27:43,814 Have a rest 654 00:27:43,942 --> 00:27:45,734 Eat so beef, have a rest 655 00:27:48,079 --> 00:27:49,830 You sneaked out to buy some beef again? 656 00:27:49,958 --> 00:27:51,494 Not me 657 00:27:52,450 --> 00:27:54,557 It’s Mr Su. He bought it for you 658 00:27:56,029 --> 00:27:57,309 Mr Su 659 00:27:57,565 --> 00:27:59,101 He always brings us food 660 00:27:59,357 --> 00:28:01,021 We are so honored 661 00:28:03,005 --> 00:28:03,645 Here 662 00:28:04,605 --> 00:28:06,077 Here, taste it 663 00:28:08,893 --> 00:28:11,261 You make Mr Su 664 00:28:11,900 --> 00:28:13,437 Now happy and then sad 665 00:28:13,693 --> 00:28:15,293 I feel sorry for him 666 00:28:15,293 --> 00:28:16,381 Nonsense 667 00:28:16,893 --> 00:28:18,685 I am sincerely to talk these to you 668 00:28:19,837 --> 00:28:21,949 Mr. Su is handsome 669 00:28:22,077 --> 00:28:24,573 Rich, noble and good quality 670 00:28:25,341 --> 00:28:26,749 He really loves you 671 00:28:27,175 --> 00:28:28,675 Why not consider him? 672 00:28:31,488 --> 00:28:33,280 If Chengtian treat me like him 673 00:28:33,920 --> 00:28:35,072 I would 674 00:28:39,744 --> 00:28:40,448 Nichang 675 00:28:41,675 --> 00:28:43,643 I am not sure if I should say 676 00:28:45,500 --> 00:28:47,900 Just say it 677 00:28:51,250 --> 00:28:52,656 Chengtian loves you 678 00:28:53,232 --> 00:28:54,256 You always know that 679 00:28:55,472 --> 00:28:56,944 But you just treat him as your brother 680 00:28:57,008 --> 00:28:57,776 I also know it 681 00:28:58,608 --> 00:29:00,016 Although Chengtian doesn’t have a crush on me 682 00:29:01,680 --> 00:29:04,048 He's so upset about you 683 00:29:06,032 --> 00:29:07,312 It makes me very distressed 684 00:29:08,464 --> 00:29:09,104 If 685 00:29:09,872 --> 00:29:11,675 If you fall in love with others 686 00:29:11,675 --> 00:29:11,856 Make it clear to him 687 00:29:11,856 --> 00:29:13,100 Make it clear to him 688 00:29:13,700 --> 00:29:15,183 Would it be better for him? 689 00:29:24,750 --> 00:29:26,425 I didn't mean to force you to make a decision 690 00:29:27,625 --> 00:29:28,908 I just mention it 691 00:29:29,325 --> 00:29:30,650 You can ignore it 692 00:29:33,125 --> 00:29:33,893 Yuanxiang 693 00:29:39,225 --> 00:29:40,177 What are you doing? 694 00:29:40,975 --> 00:29:41,743 Thank you 695 00:29:41,743 --> 00:29:43,222 Why say that? 696 00:29:43,961 --> 00:29:45,113 Thank you for always being with me 697 00:29:45,650 --> 00:29:46,675 You always trust me 698 00:29:48,925 --> 00:29:51,155 You and Chengtian are my close people 699 00:29:52,025 --> 00:29:52,985 I know him 700 00:29:53,975 --> 00:29:55,703 He's already had a crush on you 701 00:29:56,403 --> 00:29:57,619 But you didn’t notice 702 00:29:58,075 --> 00:29:59,450 He didn’t 703 00:30:01,694 --> 00:30:03,550 He makes you angry on purpose every time 704 00:30:03,934 --> 00:30:05,086 And then makes you smile 705 00:30:05,500 --> 00:30:07,006 Next time, makes you angry again 706 00:30:07,390 --> 00:30:08,606 If he didn’t have a crush on you 707 00:30:09,182 --> 00:30:10,590 Why did he pull this trick on you? 708 00:30:11,422 --> 00:30:12,574 Do you remember the last time you were sick? 709 00:30:13,086 --> 00:30:14,238 He was really worried 710 00:30:14,750 --> 00:30:16,158 He bought you some medicine at midnight 711 00:30:17,325 --> 00:30:18,067 You 712 00:30:18,067 --> 00:30:19,475 Don’t say he is ungrateful 713 00:30:20,596 --> 00:30:21,300 He is just 714 00:30:21,300 --> 00:30:22,800 didn't show his feelings 715 00:30:24,336 --> 00:30:25,296 You means 716 00:30:25,900 --> 00:30:26,732 He loves 717 00:30:28,075 --> 00:30:29,035 Be patient 718 00:30:29,520 --> 00:30:30,096 And 719 00:30:30,800 --> 00:30:32,272 You should watch your temper 720 00:30:32,272 --> 00:30:33,040 Be gentle 721 00:30:33,500 --> 00:30:34,460 Am I not gentle? 722 00:30:36,615 --> 00:30:37,447 You always 723 00:30:37,447 --> 00:30:38,535 Chengtian, Chengtian 724 00:30:38,535 --> 00:30:39,303 Like that 725 00:30:39,303 --> 00:30:39,850 Are you gentle? 726 00:30:42,450 --> 00:30:43,154 And then 727 00:30:44,075 --> 00:30:44,907 I will change 728 00:30:44,907 --> 00:30:45,552 Right 729 00:30:48,075 --> 00:30:49,175 I will change 730 00:31:19,325 --> 00:31:20,285 Master 731 00:31:21,554 --> 00:31:22,834 Miss Yan is coming 732 00:31:22,834 --> 00:31:23,410 Wenxiu 733 00:31:23,410 --> 00:31:24,178 Uncle 734 00:31:24,178 --> 00:31:24,754 Here, sit down 735 00:31:32,627 --> 00:31:33,267 Wenxiu 736 00:31:34,035 --> 00:31:36,550 I had been seen you grow up 737 00:31:37,250 --> 00:31:38,210 In my heart 738 00:31:39,000 --> 00:31:42,328 You are the must suitable daughter-in-law for our family 739 00:31:43,635 --> 00:31:45,171 Today I got the letter from your father 740 00:31:46,195 --> 00:31:49,011 He thinks the same as I do 741 00:31:50,163 --> 00:31:52,467 He also hopes you can marry Su 742 00:31:52,979 --> 00:31:55,411 We need a hostess 743 00:31:56,179 --> 00:31:57,779 You must live up to our expectations 744 00:31:58,419 --> 00:32:00,467 Take good care of your husband and give birth to a baby 745 00:32:00,851 --> 00:32:04,400 Please help Wenyu to carry forward Su's weaving 746 00:32:09,775 --> 00:32:10,928 Thank you, uncle 747 00:32:12,016 --> 00:32:13,168 About my marriage 748 00:32:13,616 --> 00:32:15,984 It depends on my parents and my uncles 749 00:32:16,880 --> 00:32:18,928 I will do as you say 750 00:32:21,700 --> 00:32:23,108 But Brother Wenyu 751 00:32:24,112 --> 00:32:25,975 I’m afraid that he doesn’t like me 752 00:32:28,023 --> 00:32:29,367 That is marriage 753 00:32:29,975 --> 00:32:31,625 It has nothing to do with love 754 00:32:34,377 --> 00:32:35,145 Wenxiu 755 00:32:36,169 --> 00:32:37,065 This thing 756 00:32:37,625 --> 00:32:39,369 I will help you 757 00:32:42,475 --> 00:32:43,179 But 758 00:32:43,849 --> 00:32:45,961 I’m afraid that Wenyu disagrees with us 759 00:32:46,473 --> 00:32:49,250 He always treats me badly 760 00:32:51,250 --> 00:32:53,700 Then, what do you think about that? 761 00:32:55,250 --> 00:32:56,775 I have been learned embroidery at an early age 762 00:32:57,540 --> 00:32:59,675 Because I want to help my family 763 00:33:00,200 --> 00:33:02,700 I drew some patterns for Su days ago 764 00:33:03,044 --> 00:33:04,132 They think it's good 765 00:33:04,772 --> 00:33:06,900 Why not try to let me 766 00:33:06,900 --> 00:33:07,900 manage Su's store 767 00:33:08,740 --> 00:33:10,788 First of all, I can help Wenyu 768 00:33:10,788 --> 00:33:11,940 Share some of the burden 769 00:33:12,324 --> 00:33:14,500 Secondly, he could know 770 00:33:14,500 --> 00:33:16,959 I am not without merit 771 00:33:17,450 --> 00:33:19,575 I can help Su 772 00:33:21,406 --> 00:33:22,622 Good idea 773 00:33:23,902 --> 00:33:26,375 It’s just the time for our new product 774 00:33:26,782 --> 00:33:29,086 How about you prepare this season's pattern 775 00:33:29,086 --> 00:33:30,238 You can show your ability 776 00:33:32,545 --> 00:33:33,569 Thank you, uncle 777 00:33:34,081 --> 00:33:35,575 I will try my best 778 00:33:37,775 --> 00:33:40,170 I've long heard that Miss Yan is brilliant 779 00:33:40,682 --> 00:33:43,800 Her dress is really beautiful and novel 780 00:33:43,800 --> 00:33:44,632 Yeah 781 00:33:45,226 --> 00:33:47,750 She is worthy of being a lady of Huaizhou weaving family 782 00:33:48,400 --> 00:33:49,834 She is really good 783 00:33:50,384 --> 00:33:51,280 Yeah 784 00:33:51,856 --> 00:33:54,288 I heard that, the pattern she designs 785 00:33:54,672 --> 00:33:57,075 There are so many nobles rush to buy it 786 00:33:57,296 --> 00:33:59,250 But I don't know if it's true 787 00:34:00,147 --> 00:34:01,235 It must be true 788 00:34:01,939 --> 00:34:04,243 Miss Yan was born in weaving family 789 00:34:04,627 --> 00:34:06,035 And learnt from a famous teacher for many years 790 00:34:06,675 --> 00:34:08,275 She must be better than others 791 00:34:10,875 --> 00:34:11,725 Miss Wenxiu 792 00:34:13,050 --> 00:34:13,818 Miss Wenxiu 793 00:34:13,818 --> 00:34:14,762 I was here first 794 00:34:15,100 --> 00:34:16,500 My daughter is getting married next month 795 00:34:16,500 --> 00:34:18,067 Please help me first 796 00:34:21,239 --> 00:34:22,199 Don’t worry, madam 797 00:34:22,199 --> 00:34:23,474 I will try my best 798 00:34:23,850 --> 00:34:26,323 To make sure your daughter gets married in a beautiful dress 799 00:34:27,400 --> 00:34:28,296 Great 800 00:34:29,203 --> 00:34:31,251 In Fang’s cloth store 801 00:34:31,571 --> 00:34:32,659 I chose this pattern 802 00:34:32,786 --> 00:34:33,810 I book one there 803 00:34:34,130 --> 00:34:34,999 At that time, my daughter 804 00:34:35,000 --> 00:34:37,523 She will choose whichever she likes 805 00:34:38,322 --> 00:34:39,550 Madam, in your heart 806 00:34:39,922 --> 00:34:41,600 If Su is not the only choice 807 00:34:42,161 --> 00:34:44,499 Please make it clearly and then come here 808 00:34:47,060 --> 00:34:48,852 Such a bad temper 809 00:34:49,074 --> 00:34:50,910 Those Fang’s cloth is not bad 810 00:35:01,050 --> 00:35:02,010 Welcome, madam 811 00:35:03,979 --> 00:35:05,579 Here are some patterns 812 00:35:05,579 --> 00:35:06,539 Please have a look 813 00:35:09,306 --> 00:35:10,330 It’s a challenge for her 814 00:35:11,100 --> 00:35:13,454 She really did a good job 815 00:35:16,336 --> 00:35:18,320 The color is fresh and suitable for daily life 816 00:35:19,152 --> 00:35:20,880 If there is a birthday party 817 00:35:20,880 --> 00:35:22,275 The dress can be divided into several parts 818 00:35:22,892 --> 00:35:25,068 The coat can be used to go out as a cloak 819 00:35:26,025 --> 00:35:26,700 The inside one 820 00:35:27,225 --> 00:35:29,855 You can wear it at home 821 00:35:30,293 --> 00:35:32,500 One dress for different uses. Noble and beautiful 822 00:35:32,500 --> 00:35:33,425 And it’s practical 823 00:35:33,425 --> 00:35:34,050 One dress for different uses? 824 00:35:35,125 --> 00:35:36,650 Miss Nichang, are you kidding? 825 00:35:38,088 --> 00:35:40,200 This madam is rich and noble 826 00:35:40,840 --> 00:35:42,184 A noble madam 827 00:35:42,824 --> 00:35:44,232 Wear the same suit over and over again 828 00:35:44,616 --> 00:35:45,704 That’s so ridiculous 829 00:35:52,075 --> 00:35:52,970 I am so sorry, madam 830 00:35:53,354 --> 00:35:54,890 Miss Nichang was born in a poor family 831 00:35:55,210 --> 00:35:57,375 She never knows madams from rich family 832 00:35:57,834 --> 00:35:59,178 She never knows their life 833 00:35:59,975 --> 00:36:00,763 I am sorry 834 00:36:01,034 --> 00:36:02,826 I'm here to apologize for her 835 00:36:04,106 --> 00:36:04,938 Right 836 00:36:04,938 --> 00:36:06,154 Our Su’s cloth store 837 00:36:06,282 --> 00:36:07,306 We have two patterns 838 00:36:08,100 --> 00:36:09,872 You can have a look and decide 839 00:36:10,762 --> 00:36:12,800 You are from Su’s cloth store 840 00:36:13,425 --> 00:36:14,257 Yeah 841 00:36:15,289 --> 00:36:16,441 Madam, please have a look 842 00:36:16,441 --> 00:36:18,041 These two suits 843 00:36:18,041 --> 00:36:20,025 One is for meeting outside 844 00:36:20,025 --> 00:36:21,675 One is for daily life 845 00:36:22,150 --> 00:36:22,905 These two suits 846 00:36:23,097 --> 00:36:24,889 They were made of the best silk 847 00:36:24,889 --> 00:36:25,977 so delicate embroidery 848 00:36:26,425 --> 00:36:27,385 gorgeous and comfortable 849 00:36:28,025 --> 00:36:30,900 it match your noble status, madam 850 00:36:31,668 --> 00:36:32,675 madam, look 851 00:36:33,525 --> 00:36:35,188 This skirt and the tassel 852 00:36:35,325 --> 00:36:36,020 The design 853 00:36:36,350 --> 00:36:37,182 Miss Yan 854 00:36:37,717 --> 00:36:38,677 Do you remember? 855 00:36:39,317 --> 00:36:40,533 Here is Fang’s cloth store 856 00:36:41,301 --> 00:36:42,600 Not Su’s 857 00:36:45,350 --> 00:36:46,632 Since you are doing business 858 00:36:46,632 --> 00:36:48,550 The others can come here, I also can 859 00:36:49,640 --> 00:36:50,280 What? 860 00:36:50,280 --> 00:36:51,304 you look guilty 861 00:36:51,496 --> 00:36:52,456 You think you can't beat me? 862 00:36:53,287 --> 00:36:54,567 We have been studied together for years 863 00:36:55,015 --> 00:36:56,103 In my memory 864 00:36:56,103 --> 00:36:58,126 I haven't lost to you 865 00:36:58,535 --> 00:37:00,100 Just in the past 866 00:37:00,477 --> 00:37:01,693 Master play favorites 867 00:37:01,949 --> 00:37:03,293 But now is different 868 00:37:04,061 --> 00:37:06,493 Why not ask this madam make a decision? 869 00:37:06,557 --> 00:37:08,221 Which pattern does she want to choose? 870 00:37:13,475 --> 00:37:15,325 Both of the two 871 00:37:15,689 --> 00:37:17,119 I love them 872 00:37:17,341 --> 00:37:18,557 I love them 873 00:37:19,075 --> 00:37:20,526 If I choose this one 874 00:37:20,526 --> 00:37:21,870 I will think of that one 875 00:37:22,350 --> 00:37:23,604 If I choose that one 876 00:37:23,604 --> 00:37:25,315 I will think of this one 877 00:37:27,178 --> 00:37:28,075 Or 878 00:37:29,150 --> 00:37:30,478 I come here next time 879 00:37:31,375 --> 00:37:32,600 Next time 880 00:37:33,050 --> 00:37:33,952 Mrs Li 881 00:37:34,336 --> 00:37:35,360 Mrs Li 882 00:37:38,675 --> 00:37:40,192 We have nothing to do with each other 883 00:37:40,192 --> 00:37:41,280 We should not bother each other 884 00:37:41,856 --> 00:37:44,032 Why you do that and embarrass each other 885 00:37:44,224 --> 00:37:45,376 have nothing to do with each other 886 00:37:48,576 --> 00:37:50,688 Now you are a big hit 887 00:37:51,136 --> 00:37:52,928 And you say not bother each other 888 00:37:54,592 --> 00:37:56,320 Then what do you want? 889 00:37:56,576 --> 00:37:58,112 Do you have to prove you do better than me? 890 00:37:58,240 --> 00:38:00,096 Although Fang’s store is not as good as Su’s 891 00:38:00,608 --> 00:38:03,168 People trust us 892 00:38:03,296 --> 00:38:04,704 They know nothing 893 00:38:04,768 --> 00:38:05,984 just ragtag 894 00:38:06,752 --> 00:38:08,224 it means nothing 895 00:38:09,760 --> 00:38:11,296 I don’t want to argue with you 896 00:38:12,000 --> 00:38:12,576 But 897 00:38:12,960 --> 00:38:15,008 If you really want to compete with me 898 00:38:15,072 --> 00:38:16,160 I have an idea 899 00:38:16,416 --> 00:38:18,080 What if we have a competition? 900 00:38:18,400 --> 00:38:19,616 Good or bad 901 00:38:19,744 --> 00:38:21,280 Let people make a judgement 902 00:38:21,728 --> 00:38:23,264 You and I? 903 00:38:24,160 --> 00:38:24,800 Yeah 904 00:38:25,376 --> 00:38:26,272 What? 905 00:38:26,400 --> 00:38:27,488 Don’t you dare? 906 00:38:27,936 --> 00:38:29,280 No 907 00:38:29,408 --> 00:38:31,136 I disdain to do it 908 00:38:31,840 --> 00:38:34,208 Su’s cloth store owns a long history 909 00:38:34,528 --> 00:38:36,768 We are in the royal business team 910 00:38:37,088 --> 00:38:40,201 Why should we complete with such a small store? 911 00:38:40,201 --> 00:38:41,440 It’s ridiculous 912 00:38:41,440 --> 00:38:43,104 We get nothing 913 00:38:44,320 --> 00:38:45,728 If you are happy 914 00:38:45,792 --> 00:38:47,328 You can play yourself 915 00:38:47,456 --> 00:38:48,992 Nobody will play with you 916 00:38:56,257 --> 00:38:57,473 What’s she doing here? 917 00:38:58,369 --> 00:38:59,457 Let her go 918 00:38:59,777 --> 00:39:00,673 Yuan xiang 919 00:39:00,929 --> 00:39:02,593 We need to prepare quickly 920 00:39:02,721 --> 00:39:03,873 What to prepare 921 00:39:04,001 --> 00:39:05,537 The dress show 922 00:39:05,793 --> 00:39:07,585 It’s like the festival meeting 923 00:39:07,649 --> 00:39:09,057 All the beautiful dresses 924 00:39:09,185 --> 00:39:10,529 We show them 925 00:39:10,785 --> 00:39:11,937 I picked a name for it 926 00:39:12,065 --> 00:39:14,689 Calls Fang’s cloth appreciation 927 00:39:17,075 --> 00:39:17,866 No 928 00:39:18,378 --> 00:39:19,338 I disagree 929 00:39:19,722 --> 00:39:22,730 Decent people will not do that 930 00:39:22,986 --> 00:39:24,330 How to show? 931 00:39:24,394 --> 00:39:26,122 You two do it yourselves? 932 00:39:26,186 --> 00:39:27,978 Try the cloth and show to those men? 933 00:39:28,106 --> 00:39:29,962 You are girls. So ridiculous 934 00:39:30,218 --> 00:39:31,626 Why ridiculous? 935 00:39:31,690 --> 00:39:32,714 We are doing business 936 00:39:32,778 --> 00:39:34,122 It’s not ridiculous 937 00:39:35,466 --> 00:39:37,322 Now our store 938 00:39:37,514 --> 00:39:39,690 is famous here 939 00:39:39,818 --> 00:39:41,418 We don’t need to do these things 940 00:39:41,546 --> 00:39:42,826 It seems a joke 941 00:39:44,675 --> 00:39:46,075 What calls a joke? 942 00:39:46,379 --> 00:39:48,235 I think no money is a joke 943 00:39:48,619 --> 00:39:49,387 Shut up 944 00:39:51,371 --> 00:39:52,075 Aunt 945 00:39:52,395 --> 00:39:53,867 Promise me, please 946 00:39:53,995 --> 00:39:55,083 You shut up too 947 00:39:57,963 --> 00:40:00,011 Aunt, here, please sit down 948 00:40:01,355 --> 00:40:03,595 Deeply berried gold cannot shine 949 00:40:04,363 --> 00:40:06,539 Actually, even if Yan Wenxiu didn’t come today 950 00:40:06,603 --> 00:40:07,435 I’ve got it in mind 951 00:40:07,563 --> 00:40:09,419 I want to make Fang’s store famous 952 00:40:09,611 --> 00:40:11,851 The cloth appreciation is the best way 953 00:40:11,979 --> 00:40:13,643 I know your ambition 954 00:40:13,835 --> 00:40:16,651 But a person of high position is liable to be attacked 955 00:40:16,907 --> 00:40:18,635 We grew from a small store to a big one 956 00:40:18,891 --> 00:40:21,067 More and more customers come here 957 00:40:21,195 --> 00:40:23,307 A lot of people are jealous of us already 958 00:40:25,035 --> 00:40:26,955 You're better at business than I am 959 00:40:27,147 --> 00:40:29,131 But I am older than you 960 00:40:29,195 --> 00:40:30,347 I have more experience 961 00:40:30,411 --> 00:40:33,099 About the ways of the world 962 00:40:34,763 --> 00:40:36,555 If we can get our business better 963 00:40:36,619 --> 00:40:38,219 It doesn’t matter 964 00:40:38,923 --> 00:40:41,227 It’s uneasy for us to get a reputation now 965 00:40:41,355 --> 00:40:42,955 We need to keep our customers 966 00:40:43,275 --> 00:40:44,939 We should make hay while the sun shines 967 00:40:45,003 --> 00:40:46,667 Or we will lose the chance 968 00:40:47,741 --> 00:40:48,395 Yes 969 00:40:48,779 --> 00:40:49,419 But 970 00:40:52,900 --> 00:40:54,654 I agree with Nichang 971 00:40:55,102 --> 00:40:55,934 Aunt 972 00:40:56,318 --> 00:40:57,470 Don’t worry 973 00:40:57,534 --> 00:40:58,686 Let us do it 974 00:40:58,814 --> 00:40:59,710 Yeah, aunt 975 00:40:59,838 --> 00:41:01,374 Let us do it 976 00:41:02,654 --> 00:41:04,254 But the stage of the show 977 00:41:04,574 --> 00:41:05,982 Where you put it? 978 00:41:06,110 --> 00:41:07,838 We have no place for it in front of our store 979 00:41:08,775 --> 00:41:10,206 I can deal with that 980 00:41:11,294 --> 00:41:12,382 Then you tell me 981 00:41:14,400 --> 00:41:15,936 How to show the dress? 982 00:41:16,419 --> 00:41:18,723 Let others see that 983 00:41:18,787 --> 00:41:20,323 our clothes are comfortable on us 984 00:41:20,771 --> 00:41:21,731 turn back 985 00:41:22,051 --> 00:41:22,947 go back 986 00:41:23,139 --> 00:41:23,715 right 987 00:41:24,654 --> 00:41:26,382 At that time, we and Nichang 988 00:41:26,382 --> 00:41:27,475 will give you a beautiful makeup 989 00:41:27,475 --> 00:41:28,525 Then put on the accessories 990 00:41:28,525 --> 00:41:31,375 The rest is for you to help 991 00:41:31,500 --> 00:41:32,075 Yuanxiang 992 00:41:32,887 --> 00:41:34,679 I make beef patties and dried sweet potatoes 993 00:41:34,807 --> 00:41:36,471 Come and help me share it to our friends 994 00:41:38,455 --> 00:41:39,863 Let’s have a rest 995 00:41:39,863 --> 00:41:40,673 What happened? 996 00:41:40,673 --> 00:41:42,825 There are so many guests here 997 00:41:43,650 --> 00:41:44,850 What are you doing? 998 00:41:44,850 --> 00:41:45,750 It looks good 999 00:41:49,142 --> 00:41:50,230 Girls 1000 00:41:50,614 --> 00:41:52,662 Let Chengtian go with you later 1001 00:41:52,790 --> 00:41:53,558 What do you think of that? 1002 00:41:56,875 --> 00:41:58,735 Why are you laughing? 1003 00:41:58,735 --> 00:42:00,783 who says just girls are good-looking? 1004 00:42:00,847 --> 00:42:01,551 I 1005 00:42:01,975 --> 00:42:04,303 I am so handsome 1006 00:42:04,303 --> 00:42:05,775 Am I? 1007 00:42:06,349 --> 00:42:08,717 At that time let Chengtian puts on the cloths 1008 00:42:08,717 --> 00:42:09,869 And go with you together 1009 00:42:11,975 --> 00:42:13,057 Do you fear? 1010 00:42:13,377 --> 00:42:14,529 Nonsense 1011 00:42:15,041 --> 00:42:16,321 I, Chengtian 1012 00:42:16,449 --> 00:42:17,729 I've never been afraid of anything 1013 00:42:17,985 --> 00:42:19,457 Those years, we stayed in Huaizhou 1014 00:42:19,585 --> 00:42:21,761 I have already played it, right? 1015 00:42:21,889 --> 00:42:22,593 Yeah 1016 00:42:22,849 --> 00:42:23,937 Then you show to us 1017 00:42:24,065 --> 00:42:24,897 Let me see your pose 1018 00:42:25,409 --> 00:42:26,753 Look at me 1019 00:42:29,357 --> 00:42:30,145 Too big a step 1020 00:42:32,577 --> 00:42:33,729 Keep your belly