1 00:01:58,340 --> 00:02:00,340 [New Horizon] 2 00:02:02,820 --> 00:02:04,820 [Episode 23] 3 00:02:05,440 --> 00:02:06,320 This is... this is... 4 00:02:07,680 --> 00:02:08,520 Solar eclipse? 5 00:02:10,280 --> 00:02:11,560 This... this one is beautiful. 6 00:02:12,080 --> 00:02:12,800 Look at it. 7 00:02:12,800 --> 00:02:13,520 Hello, 8 00:02:13,520 --> 00:02:14,240 Yes, it's cool. 9 00:02:14,240 --> 00:02:15,520 We may come across it in the evening. 10 00:02:16,320 --> 00:02:17,280 The solar eclipse? 11 00:02:18,120 --> 00:02:18,800 Cool! 12 00:02:19,800 --> 00:02:21,440 This one is beautiful, this one. 13 00:02:22,080 --> 00:02:22,360 Is it? 14 00:02:27,440 --> 00:02:28,360 Where are you two flying to? 15 00:02:29,840 --> 00:02:31,160 Beijing. 16 00:02:36,120 --> 00:02:36,960 Yu, 17 00:02:37,320 --> 00:02:38,480 what happened? 18 00:02:41,760 --> 00:02:42,600 I don't know. 19 00:02:42,880 --> 00:02:43,640 He's been like this 20 00:02:43,640 --> 00:02:44,520 after Xia Yu's gone. 21 00:02:44,560 --> 00:02:45,240 I reckon 22 00:02:45,320 --> 00:02:46,280 he's having lovesickness here alone. 23 00:02:47,440 --> 00:02:48,440 Nonsense. 24 00:02:49,120 --> 00:02:50,320 Xia Yu belongs to Wu Di, 25 00:02:50,320 --> 00:02:51,440 and it has nothing to do with me. 26 00:02:52,320 --> 00:02:53,040 I was just thinking 27 00:02:53,280 --> 00:02:54,480 I was so smart 28 00:02:54,920 --> 00:02:55,520 and did such 29 00:02:55,520 --> 00:02:57,000 a great thing. 30 00:02:57,320 --> 00:02:58,360 Xia Yu must be very thankful to me 31 00:02:58,640 --> 00:03:00,120 after he comes back. 32 00:03:01,120 --> 00:03:02,000 Just hope 33 00:03:02,000 --> 00:03:03,160 you were not fancying yourself. 34 00:03:03,520 --> 00:03:04,000 You... 35 00:03:04,560 --> 00:03:05,600 You guys 36 00:03:05,720 --> 00:03:06,720 don't show any sympathy 37 00:03:06,720 --> 00:03:07,720 to your classmate. 38 00:03:08,280 --> 00:03:09,120 I won't talk to you. 39 00:03:09,560 --> 00:03:10,640 Let's just see then. 40 00:03:11,800 --> 00:03:12,480 Okay, okay, okay. 41 00:03:12,480 --> 00:03:13,880 you are the most clever man 42 00:03:13,880 --> 00:03:14,680 in the world. 43 00:03:15,160 --> 00:03:15,880 Of course. 44 00:03:16,760 --> 00:03:18,800 By the way, do you know 45 00:03:18,840 --> 00:03:20,080 the observatory said today 46 00:03:20,080 --> 00:03:22,080 there may be a solar eclipse this evening? 47 00:03:22,400 --> 00:03:23,120 We may happen to see it 48 00:03:23,120 --> 00:03:24,280 when we are flying. 49 00:03:24,360 --> 00:03:25,480 I also heard that. 50 00:03:25,920 --> 00:03:26,680 I admire you so much. 51 00:03:27,240 --> 00:03:28,560 Why do you admire that? 52 00:03:28,560 --> 00:03:29,200 We can also see it 53 00:03:29,200 --> 00:03:30,560 on the ground. 54 00:03:30,680 --> 00:03:31,480 How can it be the same 55 00:03:31,480 --> 00:03:32,680 watching on the ground and in the air? 56 00:03:33,560 --> 00:03:34,400 We have the whole life 57 00:03:34,400 --> 00:03:35,480 to stay with each other and fly together, 58 00:03:35,600 --> 00:03:36,800 there must be a chance in the future. 59 00:03:40,080 --> 00:03:41,880 Who's going to fly with you the whole life? 60 00:03:42,400 --> 00:03:43,240 Ok, ok, ok. 61 00:03:43,920 --> 00:03:45,160 It's me that wants to fly airplanes with you. 62 00:03:45,840 --> 00:03:47,000 I also want to accompany you 63 00:03:47,360 --> 00:03:48,320 and see all the most beautiful scenery 64 00:03:48,320 --> 00:03:49,880 in the plane. 65 00:03:50,400 --> 00:03:51,160 What do you think? 66 00:03:54,120 --> 00:03:55,960 That's too direct. 67 00:03:56,000 --> 00:03:56,760 Really. 68 00:03:56,760 --> 00:03:58,280 We don't even need to ask, 69 00:03:58,560 --> 00:03:59,880 and you admitted it all. 70 00:04:01,440 --> 00:04:02,560 Are you two going to fly or not? 71 00:04:03,160 --> 00:04:04,520 Yes, yes. 72 00:04:04,880 --> 00:04:05,960 Quickly go! 73 00:04:06,280 --> 00:04:07,880 They want to enjoy time only with each other. 74 00:04:08,000 --> 00:04:09,160 No problem, 75 00:04:09,160 --> 00:04:10,520 those unrelated people like us 76 00:04:10,520 --> 00:04:11,680 will go immediately. 77 00:04:12,040 --> 00:04:12,880 Bye-bye. 78 00:04:13,800 --> 00:04:15,280 Bye-bye. 79 00:04:26,440 --> 00:04:26,880 Hello, 80 00:04:27,760 --> 00:04:29,000 I'll go to fetch it right now. 81 00:04:30,000 --> 00:04:30,840 I need to go now. 82 00:04:36,040 --> 00:04:36,480 This... 83 00:04:54,280 --> 00:04:55,040 Your earphone's upside-down. 84 00:04:59,720 --> 00:05:00,440 Nervous? 85 00:05:01,680 --> 00:05:02,360 A bit. 86 00:05:02,680 --> 00:05:03,520 Take it easy. 87 00:05:06,760 --> 00:05:09,160 Do you know what my nickname is? 88 00:05:10,920 --> 00:05:12,800 Amazing Captain in Air Genial. 89 00:05:13,640 --> 00:05:14,240 Every time I fly an airplane, 90 00:05:14,640 --> 00:05:15,440 there are always 91 00:05:15,600 --> 00:05:16,400 all kinds of situations, 92 00:05:18,240 --> 00:05:19,640 but I am all right now. 93 00:05:21,760 --> 00:05:23,160 Years of experience shows, 94 00:05:24,040 --> 00:05:25,160 as long as we believe in the plane, 95 00:05:26,200 --> 00:05:27,360 it will definitely stand by our side. 96 00:05:30,440 --> 00:05:31,160 Don't be stressed out. 97 00:05:31,760 --> 00:05:32,360 Okay. 98 00:05:34,800 --> 00:05:35,520 Let's get prepared. 99 00:05:38,960 --> 00:05:39,520 Captain Lu, 100 00:05:40,920 --> 00:05:42,600 have you ever seen the solar eclipse? 101 00:05:44,080 --> 00:05:45,120 In fact, nope. 102 00:05:45,680 --> 00:05:46,480 I heard from the observatory 103 00:05:46,480 --> 00:05:47,960 that there may be a solar eclipse today. 104 00:05:48,440 --> 00:05:49,600 Do you think we will see it 105 00:05:49,600 --> 00:05:50,760 when we are flying? 106 00:05:50,800 --> 00:05:51,280 Oh, yeah, 107 00:05:51,600 --> 00:05:53,240 if everything goes normal, 108 00:05:53,880 --> 00:05:54,680 yes. 109 00:05:55,280 --> 00:05:56,000 Great! 110 00:06:01,200 --> 00:06:02,040 Sorry, 111 00:06:02,040 --> 00:06:03,240 it's my first to see the solar eclipse, 112 00:06:03,440 --> 00:06:04,960 and I'll see it in the cockpit, 113 00:06:04,960 --> 00:06:06,720 such a good place to see the scenery. 114 00:06:06,920 --> 00:06:08,200 I'm a little excited. 115 00:06:08,480 --> 00:06:10,280 It's also many passengers' first time to see it. 116 00:06:11,320 --> 00:06:12,200 This way, 117 00:06:12,520 --> 00:06:13,840 later, when the solar eclipse comes, 118 00:06:14,240 --> 00:06:16,000 you do the captain's broadcast. 119 00:06:17,080 --> 00:06:17,920 I'll give you a chance 120 00:06:19,760 --> 00:06:20,680 to enjoy yourself, 121 00:06:21,520 --> 00:06:23,000 and also leave passengers 122 00:06:23,000 --> 00:06:24,320 a good memory. 123 00:06:24,320 --> 00:06:25,400 But 124 00:06:26,680 --> 00:06:27,360 pay attention, 125 00:06:27,360 --> 00:06:29,040 captains are gentle 126 00:06:29,880 --> 00:06:31,360 when they broadcast. 127 00:06:34,160 --> 00:06:35,200 Okay, no problem. 128 00:06:35,280 --> 00:06:36,040 Thank you, Captain Lu. 129 00:06:36,560 --> 00:06:37,400 Prepare for it. 130 00:06:40,240 --> 00:06:42,720 GP621, contact 131 00:06:42,720 --> 00:06:44,040 one one nine zero five. 132 00:06:44,040 --> 00:06:44,920 See you. 133 00:07:06,280 --> 00:07:07,240 Now you can manipulate the plane. 134 00:07:07,320 --> 00:07:07,720 Okay, 135 00:07:07,720 --> 00:07:08,480 I'll do that. 136 00:07:14,200 --> 00:07:14,840 I'll go to the toilet. 137 00:07:37,960 --> 00:07:39,040 Is the polar eclipse appearing? 138 00:07:39,720 --> 00:07:41,040 Should be. 139 00:07:50,560 --> 00:07:52,400 Captain Lu is really a magical man. 140 00:07:52,560 --> 00:07:54,240 The solar eclipse appears as soon as he's gone. 141 00:08:08,160 --> 00:08:09,280 Tilt the plane a bit, 142 00:08:09,680 --> 00:08:10,640 I'll do the captain's broadcast, 143 00:08:11,120 --> 00:08:12,280 it's helpful for you to observe. 144 00:08:12,560 --> 00:08:13,080 Okay. 145 00:08:13,840 --> 00:08:14,880 Cut off autopilot. 146 00:08:26,040 --> 00:08:27,160 Dear passengers, 147 00:08:30,960 --> 00:08:33,200 I'm Du Tao Tao, 148 00:08:33,400 --> 00:08:34,360 the co-pilot of this flight. 149 00:08:34,880 --> 00:08:37,000 Firstly, welcome all of you 150 00:08:37,000 --> 00:08:37,919 to our airplane 151 00:08:37,960 --> 00:08:39,720 of Air Genial. 152 00:08:39,760 --> 00:08:40,840 Secondly, 153 00:08:40,960 --> 00:08:42,880 I'm glad to tell you a piece of good news 154 00:08:43,640 --> 00:08:45,520 that all of our aircrew 155 00:08:45,600 --> 00:08:47,240 and all the passengers 156 00:08:47,320 --> 00:08:48,840 are going to witness 157 00:08:48,920 --> 00:08:51,920 the total solar eclipse which is hard to see for hundreds of years. 158 00:08:52,320 --> 00:08:54,640 Hope you will have a pleasant 159 00:08:54,840 --> 00:08:56,360 and forgettable trip. 160 00:08:57,200 --> 00:09:00,900 [Seville Airport] 161 00:09:05,520 --> 00:09:06,000 Wu Di, 162 00:09:06,720 --> 00:09:07,800 how's it feeling 163 00:09:07,840 --> 00:09:08,640 sitting in the place of the co-pilot? 164 00:09:09,120 --> 00:09:10,080 Good, 165 00:09:10,440 --> 00:09:12,080 though I'm just participating in the flight procedure, 166 00:09:12,120 --> 00:09:13,840 and can't really manipulate the plane, 167 00:09:14,120 --> 00:09:15,360 it's equally good. 168 00:09:15,440 --> 00:09:16,080 Thank you, Captain. 169 00:09:17,120 --> 00:09:19,240 There must be many chances for you in the future 170 00:09:19,360 --> 00:09:20,360 to really fly and land the plane. 171 00:09:20,800 --> 00:09:22,760 However, many senior fellows of yours 172 00:09:22,920 --> 00:09:23,800 are also waiting for the chance. 173 00:09:24,040 --> 00:09:25,080 You'll have to wait. 174 00:09:25,720 --> 00:09:26,800 Yes, Captain Tao. 175 00:09:27,400 --> 00:09:28,320 Request to push back. 176 00:09:28,600 --> 00:09:29,040 Okay. 177 00:09:29,760 --> 00:09:33,400 GP625 requests to push back. 178 00:09:34,160 --> 00:09:36,600 Push back approved to GP625. 179 00:09:36,600 --> 00:09:38,480 GP625, contact 180 00:09:38,480 --> 00:09:39,880 one one nine point two five. 181 00:09:40,040 --> 00:09:40,760 Bye. 182 00:09:52,640 --> 00:09:53,440 Please enjoy it, three gentlemen. 183 00:09:54,960 --> 00:09:56,160 So little again. 184 00:09:56,520 --> 00:09:57,960 Don't bother, 185 00:09:58,160 --> 00:09:59,840 just put the whole bottle here. 186 00:10:00,280 --> 00:10:01,400 Excuse me, Mr. Li, 187 00:10:01,560 --> 00:10:02,200 there are regulations on 188 00:10:02,200 --> 00:10:03,280 the drinking volume in the airplane, 189 00:10:03,360 --> 00:10:04,280 so you can't drink too much. 190 00:10:06,080 --> 00:10:07,000 You are afraid 191 00:10:07,080 --> 00:10:08,640 we can't afford it. 192 00:10:17,120 --> 00:10:18,520 I think buying you is enough with this. 193 00:10:19,000 --> 00:10:19,600 What about this, 194 00:10:20,000 --> 00:10:20,920 let's have a talk alone 195 00:10:21,160 --> 00:10:22,280 after getting off the plane? 196 00:10:25,360 --> 00:10:26,200 Sir, 197 00:10:26,800 --> 00:10:28,480 please apologize to her immediately. 198 00:10:28,680 --> 00:10:29,480 Who are you? 199 00:10:29,600 --> 00:10:30,840 What do you think you are? 200 00:10:31,040 --> 00:10:32,160 It doesn't matter, Co-pilot Wu. 201 00:10:32,320 --> 00:10:33,400 It's unnecessary 202 00:10:33,480 --> 00:10:34,160 to offend customers for me. 203 00:10:34,840 --> 00:10:35,440 Heard that? 204 00:10:35,680 --> 00:10:37,520 She said it didn't matter herself, 205 00:10:37,640 --> 00:10:39,480 just go and do your bit. 206 00:10:39,600 --> 00:10:40,560 Don't be nosy. 207 00:10:41,000 --> 00:10:42,760 I'm the co-pilot of this flight. 208 00:10:44,240 --> 00:10:45,320 Really? 209 00:10:45,800 --> 00:10:46,880 Female. 210 00:10:47,720 --> 00:10:48,360 Have a look, 211 00:10:49,160 --> 00:10:50,640 a female co-pilot. 212 00:10:51,040 --> 00:10:52,280 Can you fly the airplane? 213 00:10:53,760 --> 00:10:54,760 As the co-pilot, 214 00:10:54,880 --> 00:10:56,000 I'm obliged to tell you, 215 00:10:56,720 --> 00:10:58,480 it is stated clearly in the Civil Aviation Law of the State 216 00:10:58,640 --> 00:10:59,920 that if passengers' behaviors 217 00:11:00,040 --> 00:11:01,240 have influence on the aircrew, 218 00:11:01,360 --> 00:11:02,720 or make other people feel uncomfortable, 219 00:11:03,440 --> 00:11:04,480 airlines 220 00:11:04,480 --> 00:11:05,520 can take any measures. 221 00:11:05,640 --> 00:11:07,160 If they judge your behaviors 222 00:11:07,240 --> 00:11:08,280 harmful to aviation safety, 223 00:11:08,960 --> 00:11:10,000 I'll send you 224 00:11:10,080 --> 00:11:10,800 to the airport police 225 00:11:10,800 --> 00:11:12,000 as soon as we get off the plane. 226 00:11:15,840 --> 00:11:17,320 Wu... Captain Wu, right? 227 00:11:17,880 --> 00:11:18,880 It's all our fault, 228 00:11:18,960 --> 00:11:20,240 you are broad-minded, unlike us. 229 00:11:20,280 --> 00:11:21,280 Please forgive us. 230 00:11:22,360 --> 00:11:23,200 Sir, 231 00:11:23,440 --> 00:11:24,480 please apologize 232 00:11:24,560 --> 00:11:25,440 to our stewardess. 233 00:11:26,480 --> 00:11:26,920 Apologize. 234 00:11:26,960 --> 00:11:28,680 Quickly, quickly, apologize. 235 00:11:35,920 --> 00:11:36,600 Sorry. 236 00:11:37,160 --> 00:11:37,960 It doesn't matter. 237 00:11:38,920 --> 00:11:39,400 Let's go. 238 00:12:00,800 --> 00:12:01,520 There is airflow. 239 00:12:01,880 --> 00:12:03,080 Turn on the safety belt light. 240 00:12:07,880 --> 00:12:09,360 The safety belt light is done. 241 00:12:09,520 --> 00:12:10,440 Do the captain's broadcast. 242 00:12:10,960 --> 00:12:11,560 Yes. 243 00:12:13,360 --> 00:12:14,360 Captain's broadcast. 244 00:12:14,640 --> 00:12:16,040 Ladies and gentlemen, 245 00:12:16,120 --> 00:12:17,160 there is an unsteady airflow 246 00:12:17,320 --> 00:12:18,520 when the plane is flying, 247 00:12:18,640 --> 00:12:19,440 it will be a little bumpy, 248 00:12:19,520 --> 00:12:20,840 please fasten your safety belts 249 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 and remain seated. 250 00:12:32,960 --> 00:12:34,760 Sir, please sit down first. 251 00:12:35,720 --> 00:12:37,160 Sir, please sit down first. 252 00:12:40,880 --> 00:12:41,600 Let me do it. 253 00:12:45,160 --> 00:12:46,040 Hello, Mr. Li, 254 00:12:46,120 --> 00:12:47,120 the plane is bumping now. 255 00:12:47,200 --> 00:12:48,400 Please return to your seat, 256 00:12:48,480 --> 00:12:49,520 it would be safer. 257 00:12:51,600 --> 00:12:52,520 No, I won't. 258 00:12:52,600 --> 00:12:53,720 What can you do with me? 259 00:13:00,720 --> 00:13:01,800 Mr. Li, are you all right? 260 00:13:05,960 --> 00:13:07,080 What are you laughing at? 261 00:13:33,200 --> 00:13:33,680 Sir, 262 00:13:33,720 --> 00:13:34,160 is there anything else 263 00:13:34,200 --> 00:13:34,920 I can do for you? 264 00:13:35,560 --> 00:13:36,920 The safety belt can't be opened. 265 00:13:37,360 --> 00:13:37,600 What... 266 00:13:37,680 --> 00:13:38,880 what a bad airline it is! 267 00:13:39,360 --> 00:13:40,200 The safety belt can get broken 268 00:13:40,240 --> 00:13:41,440 in the first class! 269 00:13:42,000 --> 00:13:42,560 I'm sorry, 270 00:13:42,640 --> 00:13:43,640 it's our fault. 271 00:13:44,360 --> 00:13:44,960 This way, 272 00:13:45,240 --> 00:13:45,840 you 273 00:13:45,920 --> 00:13:48,000 ask the female co-pilot inside to go out. 274 00:13:48,160 --> 00:13:49,360 Isn't she very capable? 275 00:13:49,520 --> 00:13:51,360 Let her open it for me in person. 276 00:13:52,680 --> 00:13:53,240 I'm sorry, 277 00:13:53,280 --> 00:13:54,120 the plane just landed, 278 00:13:54,240 --> 00:13:55,320 and pilots need to stay in the cockpit 279 00:13:55,400 --> 00:13:56,440 to do the follow-up work. 280 00:13:56,920 --> 00:13:58,080 What about letting me help you? 281 00:13:59,960 --> 00:14:02,080 Okay, you are fine. 282 00:14:04,760 --> 00:14:04,880 Look at you, 283 00:14:04,880 --> 00:14:06,280 such a beautiful lady, 284 00:14:06,480 --> 00:14:07,920 why do you do such a job? 285 00:14:08,120 --> 00:14:09,040 Should I say it, 286 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 don't do that in the future, 287 00:14:10,960 --> 00:14:12,040 and just serve me alone. 288 00:14:12,400 --> 00:14:13,680 At most I provide you with a good life 289 00:14:13,760 --> 00:14:14,600 for the whole life. 290 00:14:16,600 --> 00:14:16,840 Is that okay? 291 00:14:16,840 --> 00:14:17,800 What are you doing? 292 00:14:17,880 --> 00:14:18,240 I didn't expect 293 00:14:18,240 --> 00:14:19,640 your waist is that slim. 294 00:14:20,880 --> 00:14:21,760 What are you doing? 295 00:14:23,800 --> 00:14:25,960 Who are you? What does it have to do with you? 296 00:14:26,000 --> 00:14:27,280 None of your business. Apologize to her. 297 00:14:31,640 --> 00:14:32,400 It's an apology again. 298 00:14:32,760 --> 00:14:33,080 I tell you, 299 00:14:33,120 --> 00:14:33,680 I've apologized 300 00:14:33,760 --> 00:14:34,440 many times today. 301 00:14:34,560 --> 00:14:35,800 Mind your own business. 302 00:14:36,760 --> 00:14:38,000 Who are you hitting? 303 00:14:38,400 --> 00:14:39,840 You dare fight! 304 00:14:40,000 --> 00:14:40,360 Don't fight. 305 00:14:40,680 --> 00:14:41,280 Don't! 306 00:14:41,880 --> 00:14:42,560 Help! 307 00:14:44,600 --> 00:14:45,640 Captain Ren, bad things! 308 00:14:45,840 --> 00:14:46,920 Mr. Xia 309 00:14:46,960 --> 00:14:47,880 fought with a passenger in the first class. 310 00:14:48,520 --> 00:14:49,160 What? 311 00:14:49,720 --> 00:14:50,440 I'll come right away. 312 00:14:51,680 --> 00:14:52,440 I'll go to see it first. 313 00:15:21,600 --> 00:15:22,240 Have some water. 314 00:15:22,800 --> 00:15:23,480 Where is Wu Di? 315 00:15:23,640 --> 00:15:24,240 Wu Di went to deal with 316 00:15:24,240 --> 00:15:25,240 the follow-up stuff. 317 00:15:27,480 --> 00:15:28,640 Thank you for what you did today. 318 00:15:34,400 --> 00:15:36,120 These people really went too far, 319 00:15:36,520 --> 00:15:37,960 and obviously they did that on purpose. 320 00:15:39,280 --> 00:15:41,000 In fact, I can let it go by holding it, 321 00:15:41,600 --> 00:15:43,080 and I think fighting is not quite a clever way. 322 00:15:43,480 --> 00:15:44,440 I really can't put up with it. 323 00:15:44,680 --> 00:15:45,600 Me either. 324 00:15:46,040 --> 00:15:47,560 But what if they sue the company? 325 00:15:47,960 --> 00:15:48,920 Let them do it. 326 00:15:49,560 --> 00:15:50,320 I'm a passenger in the plane, 327 00:15:50,320 --> 00:15:51,320 and don't represent the company. 328 00:15:56,080 --> 00:15:56,520 But to be honest, 329 00:15:56,520 --> 00:15:57,520 I was a little irrational today, 330 00:15:58,320 --> 00:15:59,680 but I'm not for anyone else, 331 00:16:00,080 --> 00:16:01,200 I just want to defend 332 00:16:01,280 --> 00:16:04,840 our Air Genial's dignity. 333 00:16:09,200 --> 00:16:10,520 You are right. 334 00:16:11,160 --> 00:16:12,760 I'm just afraid they will overstate it, 335 00:16:12,880 --> 00:16:14,040 if so, things will be serious. 336 00:16:14,360 --> 00:16:16,200 Dare he, I will hit him again. 337 00:16:19,240 --> 00:16:20,200 Foolhardy! 338 00:16:20,920 --> 00:16:21,640 Painful! 339 00:16:22,000 --> 00:16:22,680 I know. 340 00:16:28,400 --> 00:16:29,360 Thank you. 341 00:16:33,920 --> 00:16:34,480 Accepted. 342 00:16:57,160 --> 00:16:57,640 Xiao Mo, 343 00:16:59,600 --> 00:17:00,080 take a break. 344 00:17:02,640 --> 00:17:03,280 Uncle Xia, 345 00:17:04,040 --> 00:17:04,920 are you here to do sports? 346 00:17:05,760 --> 00:17:07,240 I was accidentally climbing mountains nearby, 347 00:17:07,319 --> 00:17:08,760 and I thought you should be here, 348 00:17:09,160 --> 00:17:10,319 so I come over here. 349 00:17:11,480 --> 00:17:12,839 I'll climb the mountain with you next time. 350 00:17:13,079 --> 00:17:13,760 Fine. 351 00:17:16,040 --> 00:17:17,280 The brat Xia Yu 352 00:17:17,640 --> 00:17:19,079 is never willing to climb the mountain with me. 353 00:17:19,319 --> 00:17:20,000 He is quick-tempered, 354 00:17:20,160 --> 00:17:20,880 and complains that I walk slowly. 355 00:17:22,079 --> 00:17:23,720 Come, I have something to talk about with you. 356 00:17:29,800 --> 00:17:30,440 Okay. 357 00:17:32,040 --> 00:17:32,920 The other day, 358 00:17:33,320 --> 00:17:34,280 in my neighborhood, 359 00:17:34,960 --> 00:17:36,320 I found a villa which is very nice. 360 00:17:36,880 --> 00:17:37,600 Though it is not 361 00:17:37,600 --> 00:17:39,280 so big as the one I live in now, 362 00:17:39,520 --> 00:17:40,560 it's spacious as well. 363 00:17:40,760 --> 00:17:42,000 I want to buy it. 364 00:17:43,720 --> 00:17:44,400 This way, 365 00:17:44,880 --> 00:17:46,400 you can pick up your mother. 366 00:17:46,720 --> 00:17:47,800 We live close to each other 367 00:17:48,080 --> 00:17:48,680 so that 368 00:17:48,960 --> 00:17:50,200 we can often visit each other 369 00:17:50,400 --> 00:17:51,560 and take care of each other. 370 00:17:52,640 --> 00:17:53,240 Uncle Xia, 371 00:17:53,640 --> 00:17:54,720 I appreciate your help from my heart, 372 00:17:54,880 --> 00:17:55,720 but this gift is so precious, 373 00:17:55,800 --> 00:17:56,440 I can't accept it. 374 00:17:58,480 --> 00:17:59,800 If you don't accept it, 375 00:18:00,320 --> 00:18:01,160 there is another way. 376 00:18:01,840 --> 00:18:03,200 Let the company to set a loan, 377 00:18:03,360 --> 00:18:04,280 and you buy it yourself, 378 00:18:04,560 --> 00:18:06,480 this way, it's more cost-efficient. 379 00:18:08,200 --> 00:18:09,360 I don't want you to 380 00:18:09,560 --> 00:18:10,600 treat me differently 381 00:18:11,280 --> 00:18:12,800 due to the relationship between you and my father. 382 00:18:13,800 --> 00:18:14,840 Moreover, 383 00:18:15,200 --> 00:18:16,240 my mother also wants to stay at our hometown, 384 00:18:16,320 --> 00:18:16,960 and she can't get accustomed to live here. 385 00:18:17,600 --> 00:18:19,400 Just because your father has gone, 386 00:18:19,920 --> 00:18:21,520 I tried to help you. 387 00:18:23,600 --> 00:18:24,240 This way, 388 00:18:25,200 --> 00:18:26,480 I have a wish, 389 00:18:26,640 --> 00:18:28,320 and I wonder if you can help me. 390 00:18:28,960 --> 00:18:29,520 Good. 391 00:18:30,040 --> 00:18:31,320 As long as I can help, 392 00:18:31,480 --> 00:18:32,320 feel free to say it. 393 00:18:33,640 --> 00:18:35,200 In fact, after all these years, 394 00:18:35,280 --> 00:18:36,320 I find that being a pilot 395 00:18:36,320 --> 00:18:37,200 is very difficult. 396 00:18:38,280 --> 00:18:39,880 I wonder if we could set up 397 00:18:39,960 --> 00:18:40,880 an assistance scheme 398 00:18:41,280 --> 00:18:42,480 to let those who want to learn about flying, 399 00:18:42,560 --> 00:18:43,040 but 400 00:18:43,160 --> 00:18:44,880 don't have a chance 401 00:18:45,040 --> 00:18:46,040 to know more about 402 00:18:46,120 --> 00:18:46,960 the knowledge about flying. 403 00:18:47,320 --> 00:18:49,440 Maybe one day in the future, 404 00:18:49,640 --> 00:18:50,960 there will be a few 405 00:18:51,040 --> 00:18:52,040 real pilots among them. 406 00:18:53,120 --> 00:18:54,560 This plan is good. 407 00:18:55,080 --> 00:18:55,800 It's like 408 00:18:55,800 --> 00:18:57,600 training teams 409 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 for Air Genial. 410 00:18:59,880 --> 00:19:00,880 This idea is really good. 411 00:19:02,280 --> 00:19:03,320 Have you thought of a name for the scheme? 412 00:19:04,400 --> 00:19:07,280 What about Flying Dream? 413 00:19:08,880 --> 00:19:10,080 Flying Dream... 414 00:19:12,160 --> 00:19:14,000 Good name, good name. 415 00:19:40,840 --> 00:19:41,720 The fight on the plane was so severe, 416 00:19:42,560 --> 00:19:43,720 do you think I don't know? 417 00:19:44,280 --> 00:19:45,440 They started to behave badly first, 418 00:19:45,800 --> 00:19:46,720 I can't see our own air stew 419 00:19:46,720 --> 00:19:48,160 being insulted. 420 00:19:48,400 --> 00:19:49,760 I didn't say you did wrong. 421 00:19:50,360 --> 00:19:51,880 I just want to see 422 00:19:52,240 --> 00:19:53,520 if you defeated them in the fight. 423 00:19:54,480 --> 00:19:55,440 Who am I? 424 00:19:55,760 --> 00:19:56,760 Your son is very amazing, 425 00:19:56,800 --> 00:19:57,360 and their nose 426 00:19:57,360 --> 00:19:58,200 got crooked hit by me. 427 00:19:59,440 --> 00:20:00,360 Seriously, 428 00:20:00,720 --> 00:20:02,040 fighting 429 00:20:02,040 --> 00:20:02,960 is not a good way 430 00:20:03,360 --> 00:20:04,280 to solve problems 431 00:20:04,440 --> 00:20:05,720 from the perspective of every side. 432 00:20:07,000 --> 00:20:07,480 Okay, 433 00:20:07,920 --> 00:20:09,680 I won't do that next time. 434 00:20:10,000 --> 00:20:10,720 I give you a chance 435 00:20:10,720 --> 00:20:12,120 to compensate for your fault. 436 00:20:14,560 --> 00:20:16,640 This is a scheme about Flying Dream 437 00:20:16,800 --> 00:20:18,400 which is fully sponsored 438 00:20:18,400 --> 00:20:19,320 by our Air Genial. 439 00:20:19,560 --> 00:20:21,800 It aims at helping children who like flying 440 00:20:22,000 --> 00:20:22,960 but don't have a chance 441 00:20:22,960 --> 00:20:24,360 to encounter planes. 442 00:20:24,640 --> 00:20:26,040 We are going to teach the flying experience, 443 00:20:26,920 --> 00:20:29,080 lead them to fly small planes 444 00:20:29,240 --> 00:20:30,360 and help them to get closer 445 00:20:30,480 --> 00:20:31,480 to their flying dream. 446 00:20:32,880 --> 00:20:34,640 At the same time, we can train future pilots 447 00:20:35,000 --> 00:20:36,240 for our company. 448 00:20:37,480 --> 00:20:38,960 Father and son think the same way. 449 00:20:40,320 --> 00:20:41,840 By the way, Gao Kai 450 00:20:42,160 --> 00:20:43,440 will follow it up, 451 00:20:44,200 --> 00:20:45,400 and he will arrange helpers for you. 452 00:20:45,760 --> 00:20:46,280 What do you think? 453 00:20:47,880 --> 00:20:48,720 Are you interested? 454 00:20:52,200 --> 00:20:53,480 I may don't have any patience 455 00:20:53,640 --> 00:20:54,680 regarding teaching children. 456 00:20:54,720 --> 00:20:55,120 However, 457 00:20:55,640 --> 00:20:56,960 now that it's a meaningful thing, 458 00:20:57,120 --> 00:20:58,040 I'd like to do it. 459 00:20:58,360 --> 00:20:59,320 So are you agreed? 460 00:20:59,840 --> 00:21:00,440 Sure. 461 00:21:00,760 --> 00:21:03,040 Good. I'll arrange it right away later. 462 00:21:03,240 --> 00:21:04,400 Okay, you arrange it. 463 00:21:04,840 --> 00:21:06,120 If nothing else here, I'll come upstairs. 464 00:21:10,800 --> 00:21:11,560 Wait, 465 00:21:12,200 --> 00:21:13,200 I almost forget to tell you, 466 00:21:14,160 --> 00:21:15,160 this propose 467 00:21:15,520 --> 00:21:16,600 was put up with by Xiao Mo. 468 00:21:17,080 --> 00:21:18,120 And you two are in charge together. 469 00:21:18,440 --> 00:21:19,560 Get along well with each other 470 00:21:21,120 --> 00:21:21,880 then. 471 00:21:27,960 --> 00:21:29,520 Good time to say it after I said yes. 472 00:21:40,400 --> 00:21:40,920 President Lei. 473 00:21:41,120 --> 00:21:41,640 Li. 474 00:21:41,720 --> 00:21:43,040 You are in such a hurry, 475 00:21:43,200 --> 00:21:43,920 anything urgent? 476 00:21:44,000 --> 00:21:44,600 Come and have a seat. 477 00:21:46,680 --> 00:21:47,640 President Lei. 478 00:21:48,320 --> 00:21:49,840 Do you know my nephew 479 00:21:50,160 --> 00:21:52,320 had something unpleasant 480 00:21:52,400 --> 00:21:53,800 with the aircrew 481 00:21:54,320 --> 00:21:55,240 in our Air Genial's flight 482 00:21:55,360 --> 00:21:56,520 to Shenzhen? 483 00:21:59,160 --> 00:22:00,960 Li Teng is your nephew? 484 00:22:01,800 --> 00:22:02,400 Yes, 485 00:22:03,240 --> 00:22:05,160 and the one who had disputes with Li Teng 486 00:22:05,360 --> 00:22:06,680 is Xia Bo Yang's son, 487 00:22:06,840 --> 00:22:07,480 Xia Yu. 488 00:22:10,080 --> 00:22:12,680 Yes, I heard about that more or less. 489 00:22:14,040 --> 00:22:15,360 I think 490 00:22:15,840 --> 00:22:17,480 Xia Yu must be bullying relying on his identity. 491 00:22:18,520 --> 00:22:20,960 However, it's not convenient for me to intervene obviously. 492 00:22:21,960 --> 00:22:23,360 Can you think of a way for me? 493 00:22:38,960 --> 00:22:40,240 Just like what I said just now, 494 00:22:40,960 --> 00:22:42,240 this plan about Flying Dream 495 00:22:42,560 --> 00:22:43,600 can not only help 496 00:22:43,760 --> 00:22:45,120 children who are in need, 497 00:22:45,520 --> 00:22:47,280 but also help to reserve talents 498 00:22:47,280 --> 00:22:48,160 for the cause of the aviation industry. 499 00:22:49,480 --> 00:22:50,040 It is a 500 00:22:50,480 --> 00:22:52,360 charitable thing, 501 00:22:52,960 --> 00:22:53,720 and for the profile 502 00:22:54,080 --> 00:22:55,040 of our 503 00:22:55,120 --> 00:22:56,000 Air Genial, 504 00:22:56,640 --> 00:22:57,360 it's positive 505 00:22:57,440 --> 00:22:58,400 as well. 506 00:22:59,160 --> 00:22:59,560 Yes. 507 00:23:00,240 --> 00:23:01,920 I totally agree with your opinion. 508 00:23:02,840 --> 00:23:03,640 Moreover, 509 00:23:04,320 --> 00:23:05,880 I hope through this project, 510 00:23:06,480 --> 00:23:08,000 Xia Yu and Xiao Mo 511 00:23:08,080 --> 00:23:09,000 can cooperate with each other, 512 00:23:09,360 --> 00:23:10,600 eliminate previous misunderstandings, 513 00:23:11,000 --> 00:23:11,920 and become good friends. 514 00:23:13,320 --> 00:23:13,840 Okay, 515 00:23:15,360 --> 00:23:16,000 I understand. 516 00:23:17,200 --> 00:23:17,720 Fine. 517 00:23:18,320 --> 00:23:19,480 I'll hand all about the thing 518 00:23:19,600 --> 00:23:20,480 over to you. 519 00:23:21,560 --> 00:23:22,600 Follow up the whole project, 520 00:23:23,040 --> 00:23:23,920 and report to me at any time 521 00:23:24,000 --> 00:23:25,040 if there is any problem. 522 00:23:25,600 --> 00:23:26,120 Okay. 523 00:23:30,200 --> 00:23:30,520 Letting those 524 00:23:30,520 --> 00:23:31,840 who are in need 525 00:23:32,160 --> 00:23:32,920 could also have a chance 526 00:23:33,040 --> 00:23:34,240 to pursuit their flying dream, 527 00:23:34,640 --> 00:23:35,000 is the aim of 528 00:23:35,000 --> 00:23:36,320 the Flying Dream scheme. 529 00:23:37,760 --> 00:23:38,200 Xia Yu, 530 00:23:39,120 --> 00:23:40,040 Do you have any other ideas 531 00:23:40,160 --> 00:23:41,040 or opinions? 532 00:23:41,960 --> 00:23:44,720 Basically, I agree. 533 00:23:45,080 --> 00:23:46,120 But I want to add one more meaning 534 00:23:46,200 --> 00:23:47,440 to the concept leading by two. 535 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 This concept 536 00:23:49,440 --> 00:23:50,120 not only aims 537 00:23:50,120 --> 00:23:51,200 to develop youth's interest, 538 00:23:51,600 --> 00:23:52,880 but also 539 00:23:53,000 --> 00:23:53,680 to cultivate future pilots 540 00:23:53,800 --> 00:23:55,160 for our Air Genial at the same time. 541 00:23:56,160 --> 00:23:57,560 This is not contradictory with your intention, 542 00:23:58,240 --> 00:23:58,800 it is just a mixture 543 00:23:58,920 --> 00:23:59,560 of your idea and mine. 544 00:24:01,000 --> 00:24:01,600 Agree. 545 00:24:03,640 --> 00:24:04,880 After the scheme is started, 546 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 you two will definitely 547 00:24:06,400 --> 00:24:07,160 take in charge of 548 00:24:07,160 --> 00:24:08,440 the part about flying. 549 00:24:09,160 --> 00:24:10,040 We can also recruit 550 00:24:10,160 --> 00:24:11,400 some aircrew. 551 00:24:12,880 --> 00:24:15,000 In terms of some administrative trifles, 552 00:24:15,320 --> 00:24:16,600 I'm afraid you two 553 00:24:16,720 --> 00:24:17,880 don't have extra time to attend to them. 554 00:24:18,480 --> 00:24:20,160 Therefore, I'm going to recruit 555 00:24:20,280 --> 00:24:21,920 a full-time manager to take the charge, 556 00:24:23,680 --> 00:24:25,000 and I'll select 557 00:24:25,280 --> 00:24:26,240 such a man later. 558 00:24:27,200 --> 00:24:28,000 I agree. 559 00:24:29,600 --> 00:24:30,200 I'm fine, too. 560 00:24:30,440 --> 00:24:30,920 Okay. 561 00:24:33,120 --> 00:24:34,280 Excuse me, Mr. Gao, 562 00:24:34,760 --> 00:24:35,800 the staff of Ctrip came. 563 00:24:35,960 --> 00:24:36,680 Please let him in. 564 00:24:38,240 --> 00:24:39,200 Because this scheme 565 00:24:39,320 --> 00:24:40,040 involves children, 566 00:24:40,560 --> 00:24:42,120 and Ctrip does the best 567 00:24:42,240 --> 00:24:43,840 in accommodation and car rental services 568 00:24:43,960 --> 00:24:44,800 overseas and at home, 569 00:24:45,240 --> 00:24:46,640 I invited them 570 00:24:46,760 --> 00:24:47,640 to help us 571 00:24:47,760 --> 00:24:48,680 design the scheduling this time. 572 00:24:49,360 --> 00:24:50,240 Now that you two are here, 573 00:24:50,360 --> 00:24:51,320 listen to their plans. 574 00:24:52,240 --> 00:24:52,800 Okay. 575 00:24:58,280 --> 00:24:58,760 Come in. 576 00:24:59,600 --> 00:25:00,400 Class Monitor. 577 00:25:01,800 --> 00:25:02,280 Li Wei. 578 00:25:03,480 --> 00:25:04,080 Hello, all of you, 579 00:25:04,360 --> 00:25:05,320 I'm 580 00:25:05,480 --> 00:25:07,200 Senior Business Manager of Ctrip, Han Li Wei. 581 00:25:07,920 --> 00:25:08,760 You have known each other, right? 582 00:25:14,040 --> 00:25:15,120 Let's talk about work first. 583 00:25:15,520 --> 00:25:16,040 Sit down. 584 00:25:40,640 --> 00:25:41,560 Co-pilot Luo, 585 00:25:42,480 --> 00:25:43,200 running? 586 00:25:50,200 --> 00:25:51,680 Please spare my life. 587 00:25:51,920 --> 00:25:53,040 I'm about to collapse. 588 00:25:54,840 --> 00:25:56,200 How come? 589 00:25:56,920 --> 00:25:58,960 Running is good, very healthy. 590 00:25:59,440 --> 00:25:59,920 Go on. 591 00:26:00,040 --> 00:26:00,760 I'm wrong. 592 00:26:01,120 --> 00:26:01,960 I shouldn't have 593 00:26:02,120 --> 00:26:03,320 let you sit in Wu Di's plane secretly. 594 00:26:03,480 --> 00:26:04,600 I'm wrong, is that okay? 595 00:26:11,760 --> 00:26:12,640 Knowing your fault is fine, 596 00:26:12,960 --> 00:26:15,560 and you can still be saved. 597 00:26:16,040 --> 00:26:16,920 I'll lower the speed for you. 598 00:26:19,360 --> 00:26:20,600 Recently, I'm taking charge 599 00:26:20,720 --> 00:26:21,760 of a youth project of our company 600 00:26:21,880 --> 00:26:22,600 called Flying Dream, 601 00:26:22,920 --> 00:26:23,960 and I'm recruiting volunteers for the project. 602 00:26:24,480 --> 00:26:25,320 You must come. 603 00:26:25,320 --> 00:26:26,200 Got it? 604 00:26:26,400 --> 00:26:27,240 Yes, yes. 605 00:26:27,400 --> 00:26:28,520 I will definitely participate, definitely, 606 00:26:28,640 --> 00:26:29,760 with all my effort. 607 00:26:32,800 --> 00:26:35,320 Okay, get off. 608 00:26:38,840 --> 00:26:39,520 It hasn't stopped yet. 609 00:26:42,560 --> 00:26:43,160 Luo Dong, 610 00:26:43,480 --> 00:26:44,600 what's wrong with you? 611 00:26:44,840 --> 00:26:45,960 Rare to see you running 612 00:26:46,120 --> 00:26:47,040 so hard. 613 00:26:48,560 --> 00:26:49,320 Sure, 614 00:26:49,960 --> 00:26:50,640 didn't you see 615 00:26:50,800 --> 00:26:52,000 who was pushing him? 616 00:26:55,240 --> 00:26:55,760 You are right. 617 00:26:56,440 --> 00:26:57,000 Right, 618 00:26:57,840 --> 00:26:59,200 Luo Dong is also going to participate 619 00:27:00,280 --> 00:27:01,280 in the Flying Dream project. 620 00:27:02,440 --> 00:27:03,440 What can he do? 621 00:27:04,720 --> 00:27:05,800 He can do many things. 622 00:27:06,400 --> 00:27:08,440 Buying coffee, delivering things, 623 00:27:08,560 --> 00:27:10,480 being a secret informer, thinking of bad ideas... 624 00:27:10,600 --> 00:27:11,520 Everything is fine. 625 00:27:12,160 --> 00:27:12,840 He 626 00:27:13,440 --> 00:27:14,880 can only do such things. 627 00:27:22,240 --> 00:27:23,200 What are you talking about? 628 00:27:23,720 --> 00:27:24,680 How can you belittle people like this! 629 00:27:25,080 --> 00:27:25,840 She also participated? 630 00:27:27,560 --> 00:27:28,040 Yes. 631 00:27:29,000 --> 00:27:30,400 She is a real volunteer. 632 00:27:30,960 --> 00:27:33,360 You have no reason to be reluctant. 633 00:27:43,560 --> 00:27:44,080 [LIBRARY. POLITE LOUNGE] How's it going on? 634 00:27:44,080 --> 00:27:44,360 [LIBRARY. POLITE LOUNGE] 635 00:27:44,360 --> 00:27:45,400 [LIBRARY. POLITE LOUNGE] Done? 636 00:27:45,640 --> 00:27:46,240 Yes. 637 00:27:46,680 --> 00:27:48,440 Things about children's air tickets and accommodation 638 00:27:48,600 --> 00:27:49,320 are all settled. 639 00:27:49,440 --> 00:27:50,680 Sign the contract directly next time. 640 00:27:51,720 --> 00:27:52,760 I'm really not accustomed 641 00:27:52,920 --> 00:27:54,000 to seeing you wear this suit. 642 00:27:54,560 --> 00:27:55,960 Yeah, me either. 643 00:27:56,680 --> 00:27:58,040 What are you talking to me for? 644 00:28:00,080 --> 00:28:00,840 You know, 645 00:28:01,160 --> 00:28:02,200 Flying Dream 646 00:28:02,320 --> 00:28:04,040 is a long-term charity plan, 647 00:28:05,040 --> 00:28:06,920 and thus we need 648 00:28:07,040 --> 00:28:08,480 a relatively fixed project manager. 649 00:28:09,120 --> 00:28:10,120 Besides managing the project, 650 00:28:10,280 --> 00:28:10,880 he can also 651 00:28:10,880 --> 00:28:11,720 be a teacher for the children. 652 00:28:12,120 --> 00:28:13,640 I wonder if you are interested. 653 00:28:18,360 --> 00:28:19,000 I know 654 00:28:19,600 --> 00:28:21,160 that you have no way then 655 00:28:21,320 --> 00:28:22,520 but to leave the flying industry. 656 00:28:23,280 --> 00:28:24,480 You don't really abandon it in mind. 657 00:28:24,960 --> 00:28:26,440 Why not come back and have a try again? 658 00:28:28,040 --> 00:28:29,200 Xiao Mo, thank you, 659 00:28:29,520 --> 00:28:31,640 but my current job is good, 660 00:28:31,960 --> 00:28:33,200 and I'm also very satisfied. 661 00:28:33,360 --> 00:28:33,960 Though 662 00:28:34,080 --> 00:28:35,560 I didn't realize my previous dream, 663 00:28:35,800 --> 00:28:36,680 for now, 664 00:28:37,120 --> 00:28:38,360 I don't have any regrets. 665 00:28:41,000 --> 00:28:41,720 It doesn't matter, 666 00:28:42,080 --> 00:28:43,040 just think about it one more time. 667 00:29:01,520 --> 00:29:02,040 Yu Jie, 668 00:29:03,240 --> 00:29:04,040 you haven't gone yet? 669 00:29:04,440 --> 00:29:05,080 I'm waiting for you. 670 00:29:06,320 --> 00:29:08,160 When didn't you wait for Xia Yu 671 00:29:08,320 --> 00:29:09,200 but wait for me instead? 672 00:29:10,920 --> 00:29:12,960 I just have something to ask you. 673 00:29:13,480 --> 00:29:13,840 Go ahead. 674 00:29:14,800 --> 00:29:17,120 Why do you also want to participate 675 00:29:17,240 --> 00:29:18,280 in the Flying Dream? 676 00:29:19,320 --> 00:29:20,200 Xu Yu went to ask me, 677 00:29:20,480 --> 00:29:21,360 and so I participated. 678 00:29:22,280 --> 00:29:22,880 Is it strange? 679 00:29:24,560 --> 00:29:26,840 Xia Yu didn't ask anyone else 680 00:29:27,200 --> 00:29:28,480 but asked you initially first? 681 00:29:29,440 --> 00:29:30,200 He asked most 682 00:29:30,360 --> 00:29:31,560 of our class, 683 00:29:32,360 --> 00:29:33,640 and they also agreed. 684 00:29:34,480 --> 00:29:35,520 What do you want to know exactly? 685 00:29:37,160 --> 00:29:38,040 Nothing, nothing. 686 00:29:38,240 --> 00:29:39,280 I just think 687 00:29:39,560 --> 00:29:41,920 it is strange 688 00:29:42,400 --> 00:29:43,440 that Xia Yu asked you initially. 689 00:29:43,720 --> 00:29:44,320 I am thinking 690 00:29:44,480 --> 00:29:46,320 if your relationship stepped forward 691 00:29:46,480 --> 00:29:48,440 after going to the amusement park last time. 692 00:29:48,560 --> 00:29:49,120 If so, 693 00:29:49,720 --> 00:29:51,640 it's a merit for me, 694 00:29:51,800 --> 00:29:52,400 right? 695 00:29:52,600 --> 00:29:53,320 Luo Dong, 696 00:29:54,080 --> 00:29:55,360 I find 697 00:29:55,360 --> 00:29:56,360 that you don't 698 00:29:56,360 --> 00:29:58,000 have your own life, 699 00:29:58,160 --> 00:29:58,840 you just 700 00:29:58,840 --> 00:29:59,840 intervene in Xia Yu's business all day. 701 00:30:01,520 --> 00:30:02,760 If you like him so much, 702 00:30:02,760 --> 00:30:03,840 just marry him, 703 00:30:05,080 --> 00:30:05,880 don't go to me. 704 00:30:08,880 --> 00:30:11,280 Why did she get angry when everything's good? 705 00:30:11,720 --> 00:30:12,600 Marrying Xia Yu? 706 00:30:12,880 --> 00:30:14,480 No Chinese laws allow that. 707 00:30:19,920 --> 00:30:21,040 I haven't tasted Duo Duo's cook 708 00:30:21,320 --> 00:30:22,160 for so long 709 00:30:22,160 --> 00:30:23,280 since we last met. 710 00:30:23,960 --> 00:30:24,560 Right. 711 00:30:24,960 --> 00:30:26,080 You can come if you do your business 712 00:30:26,240 --> 00:30:27,080 in Air Genial company in the future. 713 00:30:28,320 --> 00:30:29,000 You guys talk. 714 00:30:32,400 --> 00:30:34,000 I didn't imagine you chose a job 715 00:30:34,000 --> 00:30:35,320 related to traveling. 716 00:30:35,720 --> 00:30:36,240 Yeah, 717 00:30:36,240 --> 00:30:38,080 this job is suitable for me. 718 00:30:38,440 --> 00:30:39,600 Isn't it related to flying? 719 00:30:41,160 --> 00:30:42,200 I met Xia Yu today, 720 00:30:42,560 --> 00:30:43,440 he looks pretty like 721 00:30:43,440 --> 00:30:44,520 a demanding president. 722 00:30:45,600 --> 00:30:47,320 He is also with 4 stripes now. 723 00:30:50,920 --> 00:30:51,640 Actually, 724 00:30:52,360 --> 00:30:53,440 everyone misses you very much. 725 00:30:54,880 --> 00:30:55,920 I also miss you all. 726 00:31:01,040 --> 00:31:01,560 Sorry, 727 00:31:01,560 --> 00:31:02,200 I've got something to do. 728 00:31:02,640 --> 00:31:03,440 I'll leave then. 729 00:31:03,440 --> 00:31:04,040 Do your things first. 730 00:31:04,680 --> 00:31:05,600 Keep in touch then. 731 00:31:05,760 --> 00:31:06,240 Keep in touch. 732 00:31:06,560 --> 00:31:07,520 -Goodbye. -Goodbye. 733 00:31:09,680 --> 00:31:10,160 I'm leaving. 734 00:31:13,920 --> 00:31:15,320 Brother Xiao Mo has gone so quickly. 735 00:31:16,240 --> 00:31:18,440 Maybe he has an appointment with Wu Di. 736 00:31:19,920 --> 00:31:20,560 Ah, 737 00:31:21,040 --> 00:31:21,560 I will not be here 738 00:31:21,600 --> 00:31:22,600 after a period of time. 739 00:31:23,600 --> 00:31:24,520 Not be here? 740 00:31:25,880 --> 00:31:27,040 Does Xiao Mo know it? 741 00:31:28,120 --> 00:31:29,480 Yes, I've told him. 742 00:31:29,680 --> 00:31:30,560 He agrees with my decision very much. 743 00:31:31,400 --> 00:31:31,720 You... 744 00:31:31,880 --> 00:31:33,160 Why do you leave? 745 00:31:34,400 --> 00:31:35,040 I want to 746 00:31:35,040 --> 00:31:36,360 open a cake store 747 00:31:36,760 --> 00:31:38,040 of my own. 748 00:31:38,400 --> 00:31:39,040 That's good. 749 00:31:39,200 --> 00:31:39,960 I support you. 750 00:31:41,080 --> 00:31:42,280 Have you decided on the address? 751 00:31:43,040 --> 00:31:43,800 Not yet. 752 00:31:44,200 --> 00:31:44,880 In fact, 753 00:31:45,040 --> 00:31:46,120 everything is just in progress. 754 00:31:47,120 --> 00:31:48,240 What about this? 755 00:31:48,560 --> 00:31:49,480 I know many people 756 00:31:49,600 --> 00:31:50,520 who manage restaurants, 757 00:31:50,800 --> 00:31:51,640 and they know how to choose the address. 758 00:31:51,800 --> 00:31:53,560 I can ask about it for you. 759 00:31:54,000 --> 00:31:54,720 Cool. 760 00:31:55,560 --> 00:31:56,880 Thank you so much. 761 00:31:57,400 --> 00:31:58,720 Why are you being so polite to me? 762 00:31:59,600 --> 00:32:00,720 My treat today. 763 00:32:01,840 --> 00:32:04,560 Why not have some with me? 764 00:32:05,320 --> 00:32:05,600 No problem. 765 00:32:06,080 --> 00:32:06,720 You haven't finished? 766 00:32:07,000 --> 00:32:07,520 Yeah. 767 00:32:07,520 --> 00:32:08,720 Okay, go. 768 00:32:08,840 --> 00:32:09,840 I must participate 769 00:32:09,840 --> 00:32:11,240 in the Flying Dream. 770 00:32:11,440 --> 00:32:12,520 How can it be without me? 771 00:32:13,000 --> 00:32:15,080 In fact, they were all invited by Xia Yu. 772 00:32:15,920 --> 00:32:16,680 So what? 773 00:32:17,040 --> 00:32:17,640 Isn't it you two 774 00:32:17,800 --> 00:32:18,400 that take charge of the project? 775 00:32:19,160 --> 00:32:20,040 I mean, 776 00:32:20,040 --> 00:32:20,720 why did he 777 00:32:20,720 --> 00:32:22,040 asked everyone expect you? 778 00:32:23,600 --> 00:32:24,920 If it were before, 779 00:32:24,920 --> 00:32:26,680 he must have invited me. 780 00:32:26,840 --> 00:32:27,520 But now... 781 00:32:27,760 --> 00:32:29,080 of course I know why. 782 00:32:30,480 --> 00:32:32,280 So you might need 783 00:32:32,280 --> 00:32:33,160 to respect his thought. 784 00:32:33,520 --> 00:32:34,200 Can't you help me 785 00:32:34,200 --> 00:32:35,120 strive for it? 786 00:32:36,560 --> 00:32:37,160 No, 787 00:32:37,320 --> 00:32:38,760 I can't practice favouritism. 788 00:32:39,480 --> 00:32:40,400 Why can't you do that? 789 00:32:40,600 --> 00:32:42,400 You can. Have a talk with him. 790 00:32:43,480 --> 00:32:44,080 Xia Yu, 791 00:32:45,920 --> 00:32:47,120 about the Flying Dream project, 792 00:32:47,280 --> 00:32:48,400 Wu Di has some of her own ideas to say. 793 00:32:48,680 --> 00:32:50,480 Shall we chat about them together? 794 00:32:52,680 --> 00:32:53,640 I'm here. 795 00:32:58,560 --> 00:32:59,600 Yu Jie happened to look for me. 796 00:32:59,720 --> 00:33:00,800 If Wu Di has any suggestions, 797 00:33:00,960 --> 00:33:01,800 it would be fine that you listen to her. 798 00:33:04,080 --> 00:33:04,600 Let's go. 799 00:33:12,120 --> 00:33:12,960 Then listen to me. 800 00:33:14,040 --> 00:33:14,560 Go. 801 00:33:16,680 --> 00:33:18,760 You were taking me as an excuse. 802 00:33:19,680 --> 00:33:20,960 I'm sorry, Yu Jie. 803 00:33:21,160 --> 00:33:22,280 I just made use of you a bit. 804 00:33:22,560 --> 00:33:23,880 Where are you going? Let me drive you there. 805 00:33:24,320 --> 00:33:24,680 Okay, 806 00:33:24,680 --> 00:33:25,680 I go back to the dorm. 807 00:33:49,400 --> 00:33:51,080 Why didn't Luo Dong follow you 808 00:33:51,280 --> 00:33:52,480 recently? 809 00:33:53,360 --> 00:33:54,640 Isn't he very good 810 00:33:54,800 --> 00:33:56,040 at dealing with such situations? 811 00:33:57,040 --> 00:33:57,480 Who knows? 812 00:33:57,640 --> 00:33:58,520 He told me he was ill. 813 00:33:58,680 --> 00:33:59,720 I don't know it's true or not. 814 00:33:59,960 --> 00:34:02,320 You know, lazy people have many things to do. 815 00:34:27,920 --> 00:34:28,600 Done, sir. 816 00:34:28,920 --> 00:34:29,800 Where do you live? Let me send you home. 817 00:34:29,920 --> 00:34:30,719 Thank you, lad. 818 00:34:30,760 --> 00:34:31,080 You are welcome. 819 00:34:31,239 --> 00:34:31,560 No need to bother, 820 00:34:31,600 --> 00:34:32,679 my home is just ahead, not far from here. 821 00:34:32,920 --> 00:34:33,199 It's fine. 822 00:34:33,199 --> 00:34:33,960 Let me help you. 823 00:34:34,120 --> 00:34:34,320 Thank you, girl. 824 00:34:34,480 --> 00:34:35,320 It's not safe to park here. 825 00:34:35,480 --> 00:34:36,280 Let me push it, I'll do it. 826 00:34:36,960 --> 00:34:37,560 Let me push it. 827 00:34:37,920 --> 00:34:38,120 Thank you, thank you. 828 00:34:38,120 --> 00:34:38,920 Take care of that. 829 00:34:39,080 --> 00:34:39,679 Okay, thank you. 830 00:34:48,679 --> 00:34:49,360 Be careful, sir. 831 00:34:49,560 --> 00:34:50,199 Bye-bye. 832 00:34:50,960 --> 00:34:51,880 Bye-bye, sir. 833 00:34:53,360 --> 00:34:54,080 Be careful. 834 00:34:54,719 --> 00:34:56,400 Your hand... What's wrong with your hand? 835 00:34:57,720 --> 00:34:58,160 Nothing. 836 00:34:58,320 --> 00:34:59,160 A bruise. 837 00:34:59,520 --> 00:34:59,760 Go, go, go. 838 00:34:59,920 --> 00:35:00,640 Go with me, go with me to the hospital. Hurry up. 839 00:35:00,800 --> 00:35:01,720 Let's move the car first. 840 00:35:04,220 --> 00:35:07,340 [Transfusion room] 841 00:35:08,200 --> 00:35:08,520 Okay. 842 00:35:08,680 --> 00:35:10,240 Pay attention, keep away from water these days. 843 00:35:10,480 --> 00:35:11,080 Thank you. 844 00:35:11,320 --> 00:35:12,520 Wait, you need to take another injection. 845 00:35:13,040 --> 00:35:13,680 Taking an injection? 846 00:35:13,880 --> 00:35:14,800 Yes, you need another injection. 847 00:35:19,120 --> 00:35:21,560 Do I need an injection for a bruise? 848 00:35:22,280 --> 00:35:22,960 Yes. 849 00:35:23,760 --> 00:35:25,000 What if you 850 00:35:25,000 --> 00:35:25,760 have tetanus? 851 00:35:26,080 --> 00:35:27,520 Do you want to fly planes or not? 852 00:35:31,520 --> 00:35:32,440 Taking an injection, 853 00:35:33,400 --> 00:35:35,040 that's too exaggerating. 854 00:35:36,200 --> 00:35:37,720 You don't know it. 855 00:35:37,920 --> 00:35:39,560 If you are infected with tetanus, 856 00:35:39,720 --> 00:35:40,680 the death rate 857 00:35:40,680 --> 00:35:42,400 is very high. 858 00:35:50,360 --> 00:35:51,200 Xia Yu, 859 00:35:52,520 --> 00:35:53,560 I find 860 00:35:54,200 --> 00:35:55,640 that you are afraid of taking injections, right? 861 00:35:58,240 --> 00:36:00,320 Who... Who is afraid of needles? 862 00:36:01,400 --> 00:36:02,080 Then do it. 863 00:36:02,280 --> 00:36:03,440 As long as she comes. 864 00:36:04,240 --> 00:36:05,480 Turn around and get down. 865 00:36:09,200 --> 00:36:10,640 Doctor, you... you... you... 866 00:36:10,800 --> 00:36:11,720 I'm the nurse. 867 00:36:11,880 --> 00:36:13,080 Nurse, you are so beautiful. 868 00:36:13,800 --> 00:36:15,240 On... on the arm... on the arm. 869 00:36:15,520 --> 00:36:17,040 Turn around and take off your pants. 870 00:36:18,360 --> 00:36:19,440 On the ass? 871 00:36:19,760 --> 00:36:20,400 Yes. 872 00:36:25,480 --> 00:36:26,480 I'll go to the toilet. 873 00:36:27,280 --> 00:36:27,960 Where are you going? 874 00:36:28,000 --> 00:36:30,160 Get down. 875 00:36:30,320 --> 00:36:30,840 Take the shot. 876 00:36:37,760 --> 00:36:39,400 I said it was not painful. 877 00:36:51,640 --> 00:36:54,280 All right, all right, don't be angry. 878 00:36:56,000 --> 00:36:57,600 Have some fruit, Your Grace. 879 00:36:57,960 --> 00:36:59,000 I don't like eating fruit. 880 00:36:59,520 --> 00:37:00,360 I want to have rice. 881 00:37:01,560 --> 00:37:03,200 Haven't you just had fried rice with egg? 882 00:37:05,200 --> 00:37:06,280 I'm still a bit hungry. 883 00:37:07,120 --> 00:37:08,280 It's all about Xia Yu. 884 00:37:09,200 --> 00:37:10,000 I said I want to participate 885 00:37:10,000 --> 00:37:11,080 in the Flying Dream project. 886 00:37:11,400 --> 00:37:12,520 He is avoiding meeting me now. 887 00:37:12,680 --> 00:37:13,480 And once I want to talk to him, 888 00:37:13,640 --> 00:37:15,040 he tries to find an excuse to escape. 889 00:37:16,880 --> 00:37:17,960 You know him for the first day? 890 00:37:19,080 --> 00:37:20,680 he is always an emotional man. 891 00:37:20,920 --> 00:37:23,040 When he has a feeling for you, he chases you hard. 892 00:37:23,320 --> 00:37:24,400 Now that he decided 893 00:37:24,400 --> 00:37:25,600 to keep a distance from you, 894 00:37:25,680 --> 00:37:26,880 he will definitely avoid meeting you. 895 00:37:28,200 --> 00:37:30,280 I'm going to talk about work with him now, 896 00:37:30,840 --> 00:37:32,440 can't he behave so childishly? 897 00:37:32,600 --> 00:37:33,440 Business is business. 898 00:37:34,600 --> 00:37:36,240 Calm down, don't be angry. 899 00:37:36,520 --> 00:37:37,800 Three-year-old Xia has been childish 900 00:37:37,800 --> 00:37:39,000 since a long time ago, 901 00:37:39,760 --> 00:37:41,920 if he doesn't talk to you, go to talk to him. 902 00:37:42,120 --> 00:37:42,960 Now that it's about work, 903 00:37:43,120 --> 00:37:43,840 you have nothing to be afraid of. 904 00:37:44,520 --> 00:37:45,720 If not, 905 00:37:46,200 --> 00:37:47,520 you are as childish as him. 906 00:37:48,520 --> 00:37:49,960 Do you know him well? 907 00:37:51,280 --> 00:37:52,400 Do I need to know him? 908 00:37:53,080 --> 00:37:53,880 This man 909 00:37:54,040 --> 00:37:56,040 shows all the feelings on the face. 910 00:37:58,320 --> 00:37:59,000 To be honest, 911 00:37:59,880 --> 00:38:01,600 he did that because he still has feelings for you. 912 00:38:02,600 --> 00:38:03,840 He is afraid if he contacts you often, 913 00:38:04,000 --> 00:38:04,800 and speaks much with you, 914 00:38:05,040 --> 00:38:06,120 he will not be able 915 00:38:06,280 --> 00:38:07,440 to control his feelings. 916 00:38:08,840 --> 00:38:09,840 Okay, I got it. 917 00:38:11,040 --> 00:38:12,080 I'll go to see him the other day 918 00:38:12,440 --> 00:38:13,240 and tell him about my position. 919 00:38:13,800 --> 00:38:15,040 That's right. 920 00:38:16,280 --> 00:38:16,800 I'm so hungry. 921 00:38:17,400 --> 00:38:17,920 Fruit. 922 00:38:18,280 --> 00:38:18,680 No. 923 00:38:19,320 --> 00:38:20,600 It's really delicious, very sweet. 924 00:38:20,760 --> 00:38:21,320 Could you cook 925 00:38:21,320 --> 00:38:22,800 some rice or noodles for me? 926 00:38:24,080 --> 00:38:25,320 You have had a lot. 927 00:38:25,760 --> 00:38:26,440 But I'm still hungry. 928 00:38:26,600 --> 00:38:27,320 I'm too angry. 929 00:38:29,560 --> 00:38:31,120 In fact, you are as childish as him. 930 00:38:32,920 --> 00:38:33,600 I said to my mother 931 00:38:33,600 --> 00:38:35,240 that you would take good care of me. 932 00:38:37,880 --> 00:38:38,880 Add an egg. 933 00:38:39,180 --> 00:38:43,460 [Administrative Building] 934 00:38:44,240 --> 00:38:44,960 Do you have anything to talk about with me? 935 00:38:49,200 --> 00:38:49,960 I want to participate 936 00:38:50,040 --> 00:38:51,120 in the Flying Dream. 937 00:38:52,880 --> 00:38:54,440 Okay, welcome. 938 00:38:59,120 --> 00:39:00,680 If you don't have anything else, 939 00:39:01,360 --> 00:39:02,440 I have other things to do. 940 00:39:05,160 --> 00:39:06,200 I also want to 941 00:39:07,480 --> 00:39:09,240 share some of my ideas 942 00:39:09,320 --> 00:39:10,640 about the Flying Dream. 943 00:39:11,320 --> 00:39:12,960 We'll have a meeting with Xiao Mo later, say them then. 944 00:39:14,400 --> 00:39:14,600 Can you please not 945 00:39:14,640 --> 00:39:15,600 behave so childishly? 946 00:39:16,960 --> 00:39:17,680 Mr. Xia, 947 00:39:21,480 --> 00:39:23,200 these two policemen want to talk to you. 948 00:39:24,640 --> 00:39:25,360 Mr. Xia, 949 00:39:26,000 --> 00:39:27,520 about the fight which happened 950 00:39:28,120 --> 00:39:28,880 in Air Genial's flight to Shenzhen 951 00:39:28,880 --> 00:39:30,040 last week, 952 00:39:31,320 --> 00:39:32,000 could you assist us 953 00:39:32,120 --> 00:39:34,080 in the investigation at the police office? 954 00:39:37,880 --> 00:39:38,680 Inform Brother Kai of what happened. 955 00:39:48,100 --> 00:39:52,700 [POLICE] 956 00:39:59,960 --> 00:40:00,960 See? 957 00:40:01,360 --> 00:40:02,400 The wrecker 958 00:40:02,400 --> 00:40:03,720 who fractured my arm comes. 959 00:40:04,320 --> 00:40:04,960 You are arrogant because 960 00:40:04,960 --> 00:40:06,800 you are the son of the big boss of the airline, right? 961 00:40:07,520 --> 00:40:08,960 You can bully other people because you are rich and powerful, 962 00:40:08,960 --> 00:40:09,720 right? 963 00:40:10,600 --> 00:40:11,640 I tell you, 964 00:40:12,120 --> 00:40:13,480 I will definitely not reach a settlement with you 965 00:40:14,160 --> 00:40:14,600 nor 966 00:40:14,600 --> 00:40:15,880 let you end the thing easily by paying money. 967 00:40:16,720 --> 00:40:19,400 I just want you to have no way to go 968 00:40:19,840 --> 00:40:21,280 but to bend your knees and beg for my forgiveness. 969 00:40:23,880 --> 00:40:25,200 You are Li Teng, right? 970 00:40:25,640 --> 00:40:26,680 So what? 971 00:40:27,560 --> 00:40:28,960 You don't behave as your name, [*"Teng" pronounces the same as "pain" in Chinese] 972 00:40:29,360 --> 00:40:31,000 pains don't remind you of your experience. 973 00:40:31,280 --> 00:40:31,800 I... 974 00:40:34,360 --> 00:40:35,400 Wait and see. 975 00:40:42,520 --> 00:40:43,880 Who's going to comprise with him? 976 00:40:46,000 --> 00:40:46,680 In addition, 977 00:40:47,480 --> 00:40:49,040 why was his arm hurt? 978 00:40:49,760 --> 00:40:52,040 You are getting extorted, do you know? 979 00:41:00,720 --> 00:41:02,240 Let's set aside the truth, 980 00:41:02,720 --> 00:41:04,000 if this thing ferments worse, 981 00:41:04,840 --> 00:41:06,600 not only the company's reputation will be ruined, 982 00:41:08,000 --> 00:41:10,320 Xia Yu is likely to be stopped from flying. 983 00:41:11,680 --> 00:41:12,680 I heard from you 984 00:41:13,280 --> 00:41:14,720 that the cause of the incident 985 00:41:14,880 --> 00:41:15,800 was that the passenger 986 00:41:15,840 --> 00:41:17,240 troubled Wu Di first, right? 987 00:41:18,360 --> 00:41:18,720 Yes. 988 00:41:19,280 --> 00:41:19,840 Their purpose was 989 00:41:19,920 --> 00:41:21,160 to take vengeance on Wu Di. 990 00:41:25,640 --> 00:41:27,280 Now that the thing happened because of Wu Di, 991 00:41:27,840 --> 00:41:28,360 this way, 992 00:41:29,120 --> 00:41:30,200 ask Wu Di to come here. 993 00:41:30,640 --> 00:41:31,360 I want to know 994 00:41:31,360 --> 00:41:32,280 the process of the whole thing. 995 00:41:33,360 --> 00:41:34,200 No, 996 00:41:34,840 --> 00:41:35,600 what does that have to do with Wu Di? 997 00:41:35,640 --> 00:41:36,680 Why ask for her? 998 00:41:37,560 --> 00:41:38,200 Xia Yu, 999 00:41:38,760 --> 00:41:40,120 don't you know what a crucial time it is now? 1000 00:41:40,840 --> 00:41:42,320 I just want to ask Wu Di here 1001 00:41:42,400 --> 00:41:44,000 and get to know the process of the matter. 1002 00:41:44,280 --> 00:41:45,120 Is there anything wrong? 1003 00:41:47,560 --> 00:41:48,640 What also to know, 1004 00:41:48,720 --> 00:41:49,840 I've stated so clearly. 1005 00:41:50,640 --> 00:41:51,840 I hit the man, 1006 00:41:51,920 --> 00:41:53,480 what does it have to do with Wu Di? 1007 00:41:53,760 --> 00:41:55,720 I just want Wu Di to come here 1008 00:41:55,840 --> 00:41:57,640 to know about the process of the matter, 1009 00:41:57,680 --> 00:41:59,280 I'm not going to punish her. 1010 00:42:00,320 --> 00:42:01,200 Anyway, 1011 00:42:01,360 --> 00:42:03,000 this has nothing to do with Wu Di. 1012 00:42:05,800 --> 00:42:06,520 If I'm should be stopped from flying, then do it. 1013 00:42:06,560 --> 00:42:07,600 The worst result is I don't fly planes. 1014 00:42:16,080 --> 00:42:17,720 This is all my fault, 1015 00:42:17,880 --> 00:42:18,840 but I put Xia Yu into trouble. 1016 00:42:19,600 --> 00:42:21,480 You are not to blame for this. 1017 00:42:21,720 --> 00:42:23,040 You've handled it well. 1018 00:42:25,240 --> 00:42:26,240 What if I go to the police station later 1019 00:42:26,320 --> 00:42:27,320 and tell the reason to the police? 1020 00:42:27,880 --> 00:42:28,520 We can't act rashly 1021 00:42:28,600 --> 00:42:30,040 before coming up with a measure. 1022 00:42:30,680 --> 00:42:31,880 Then what can we do? 1023 00:42:33,200 --> 00:42:35,440 How about letting me talk with Li Teng? 1024 00:42:35,800 --> 00:42:36,480 Will it work? 1025 00:42:36,720 --> 00:42:38,320 Have a try. Maybe it works. 1026 00:42:38,760 --> 00:42:39,840 Okay, I'll go with you. 1027 00:42:39,960 --> 00:42:41,480 No, myself is okay. 1028 00:42:42,120 --> 00:42:43,040 No, 1029 00:42:43,640 --> 00:42:44,400 that man tends to 1030 00:42:44,480 --> 00:42:45,360 behave impolitely to women. 1031 00:42:45,360 --> 00:42:46,520 I'm afraid you will be in danger. 1032 00:42:47,320 --> 00:42:48,600 There will be more trouble if with more people. 1033 00:42:48,840 --> 00:42:50,080 I go to talk to him, 1034 00:42:50,560 --> 00:42:51,560 if the situation goes abnormal, 1035 00:42:51,600 --> 00:42:52,320 I'll run away at once.