1 00:00:02,959 --> 00:00:04,047 ♪ HER HEART IS BRIGHT 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,267 ♪ SHE'S NELLA THE PRINCESS KNIGHT ♪ 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,399 ♪ ADVENTURE IS CALLING, SHE CAN'T STAY AWAY ♪ 4 00:00:08,530 --> 00:00:12,142 ♪ HER ARMOR IS SPARKLING, HER COURAGE IS GREAT ♪ 5 00:00:12,273 --> 00:00:15,058 ♪ HER NECKLACE IS GLOWING, NOW SHE'LL FIND A WAY ♪ 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,495 ♪ WITH HELP FROM HER BEST FRIENDS ♪ 7 00:00:17,626 --> 00:00:19,497 ♪ THEY'LL SAVE THE DAY 8 00:00:19,628 --> 00:00:21,238 ♪ HER HEART IS BRIGHT 9 00:00:21,369 --> 00:00:23,240 ♪ SHE'S NELLA THE PRINCESS KNIGHT ♪ 10 00:00:23,371 --> 00:00:26,809 ♪ TRUE TO HERSELF, DOING WHAT'S RIGHT ♪ 11 00:00:26,939 --> 00:00:28,245 ♪ HER HEART IS BRIGHT 12 00:00:28,376 --> 00:00:33,946 ♪ SHE'S NELLA THE PRINCESS KNIGHT ♪ 13 00:00:38,038 --> 00:00:40,997 NELLA: COME ON, TRINK. LET'S CATCH SOME AIR. 14 00:00:41,128 --> 00:00:43,652 GOING UP. 15 00:00:43,782 --> 00:00:46,829 OH, YEAH. WHOO HOO! 16 00:00:46,959 --> 00:00:49,614 HEY, DAD. NELLA. TRINKET. 17 00:00:49,745 --> 00:00:50,833 WHAT YOU DOING? 18 00:00:50,963 --> 00:00:52,748 I AM SETTING UP CASTLEHAVEN'S NEWEST-- 19 00:00:52,878 --> 00:00:55,620 UH!--CASTLE. 20 00:00:55,751 --> 00:00:58,667 OOH, IS IT HIDING UNDERNEATH THIS BIG PIECE OF PLASTIC? 21 00:00:58,797 --> 00:00:59,972 HA HA! NO. 22 00:01:00,103 --> 00:01:02,932 IT IS THIS BIG PIECE OF PLASTIC. 23 00:01:03,063 --> 00:01:05,195 [PUMP HISSING] [GASPS] 24 00:01:05,326 --> 00:01:07,676 DAD: IT'S A BOUNCE HOUSE... 25 00:01:07,806 --> 00:01:10,113 WOW! WOW! 26 00:01:10,244 --> 00:01:11,462 AND NOT JUST ANY BOUNCE HOUSE, 27 00:01:11,593 --> 00:01:14,335 THE BIGGEST, BOINGIEST, BOUNCIEST 28 00:01:14,465 --> 00:01:16,902 BOUNCE HOUSE IN ALL OF CASTLEHAVEN. 29 00:01:17,033 --> 00:01:19,470 FOR US? EE! THANKS, DAD. 30 00:01:19,601 --> 00:01:21,429 WHAT BETTER WAY FOR YOU AND YOUR FRIENDS 31 00:01:21,559 --> 00:01:24,736 TO JUMP-START THE DAY THEN BY, WELL, JUMPING? 32 00:01:24,867 --> 00:01:28,088 GARRETT: WOW! NOW, THAT'S A BOUNCE HOUSE, 33 00:01:28,218 --> 00:01:29,959 PERFECT FOR THE BIG, NEW MOVE 34 00:01:30,090 --> 00:01:31,221 CLOD AND I HAVE BEEN PRACTICING. 35 00:01:31,352 --> 00:01:34,703 IT'S CALLED THE CANNON-SPLAT. 36 00:01:34,833 --> 00:01:37,009 IT'S A DOUBLE FLIP WITH A TRIPLE TWIST TWIRL 37 00:01:37,140 --> 00:01:39,403 AND A BIG LANDING AT THE END. 38 00:01:39,534 --> 00:01:42,885 OOH, I WANT TO MAKE UP A BOUNCY MOVE, TOO. 39 00:01:43,015 --> 00:01:47,237 HOW ABOUT THE UNI-JUMP, 40 00:01:47,368 --> 00:01:51,241 OH, OR THE HORSEY HOP? 41 00:01:51,372 --> 00:01:53,156 WHOA. HOLD YOUR CANNON-SPLATS 42 00:01:53,287 --> 00:01:54,810 AND YOUR HORSEY HOPS. 43 00:01:54,940 --> 00:01:57,552 I NEED TO TIE THE BOUNCE HOUSE DOWN FIRST. 44 00:01:57,682 --> 00:01:59,249 OH, RIGHT. 45 00:01:59,380 --> 00:02:00,163 THE LAST THING WE WANT IS FOR THE BOUNCE HOUSE 46 00:02:00,294 --> 00:02:01,773 TO BOUNCE AWAY. 47 00:02:01,904 --> 00:02:03,035 THAT'S MY GIRL. 48 00:02:03,166 --> 00:02:04,341 JUST GOT TO FIND THE TIES. 49 00:02:04,472 --> 00:02:06,474 BE BACK IN TWO TWIRLS OF A TIARA. 50 00:02:06,604 --> 00:02:08,824 HOW ABOUT WE GET SOME SNACKS WHILE WE WAIT? 51 00:02:08,954 --> 00:02:11,348 OOH, GOOD IDEA. 52 00:02:11,479 --> 00:02:13,481 CLOD AND I ARE GONNA NEED LOTS OF ENERGY 53 00:02:13,611 --> 00:02:15,570 FOR ALL THE CANNON- SPLATTING WE'RE GONNA DO. 54 00:02:15,700 --> 00:02:18,442 GUYS, GUYS, I GOT HERE AS FAST AS I COULD. 55 00:02:18,573 --> 00:02:20,749 I WAS JUST FINISHING UP MY PLUMBERRY PANCAKES. 56 00:02:20,879 --> 00:02:22,359 [GASPS] 57 00:02:22,490 --> 00:02:25,232 SWEET PLUMBERRY PANCAKES. 58 00:02:28,322 --> 00:02:33,065 WHAT A BOUNCE HOUSE, SO BOUNCY, 59 00:02:33,196 --> 00:02:36,895 PERFECT FOR CANNON-SPLATTING. 60 00:02:37,026 --> 00:02:38,549 [BOING] 61 00:02:38,680 --> 00:02:40,377 [BOING] 62 00:02:40,508 --> 00:02:41,117 [BOING] 63 00:02:41,248 --> 00:02:42,640 WHAT'S THAT SOUND? 64 00:02:42,771 --> 00:02:44,729 [GASPS] 65 00:02:44,860 --> 00:02:46,296 [BOING] 66 00:02:46,427 --> 00:02:50,735 BOGNIFICENT BOG WATER. A CASTLE. HELLO? 67 00:02:50,866 --> 00:02:54,739 ANYONE OWN THIS BOGTASTIC PLASTIC PALACE? 68 00:02:54,870 --> 00:02:58,656 HUH. NO ONE AROUND. MAYBE SOMEONE'S INSIDE. 69 00:02:58,787 --> 00:03:00,528 [BOING] 70 00:03:00,658 --> 00:03:01,485 [BOING] 71 00:03:01,616 --> 00:03:04,923 [BOING] 72 00:03:05,054 --> 00:03:07,099 [BOING] 73 00:03:07,230 --> 00:03:09,189 NOPE. NO ONE INSIDE. 74 00:03:09,319 --> 00:03:10,755 IT MUST NOT BELONG TO ANYONE, 75 00:03:10,886 --> 00:03:12,757 ANYONE BUT ME. 76 00:03:12,888 --> 00:03:18,110 I CLAIM THIS BOGNIFICENT CASTLE FOR BOGNER THE BOG TROLL. 77 00:03:18,241 --> 00:03:21,766 LET'S GO HOME, NEW HOME. 78 00:03:21,897 --> 00:03:23,115 [BOING] 79 00:03:23,246 --> 00:03:24,900 HEE HEE HEE! 80 00:03:25,030 --> 00:03:26,771 [BOING] 81 00:03:26,902 --> 00:03:29,687 [BOING] 82 00:03:29,818 --> 00:03:31,472 [BOING] 83 00:03:31,602 --> 00:03:32,821 [BOING] 84 00:03:32,951 --> 00:03:35,563 HEE HEE HEE! 85 00:03:35,693 --> 00:03:38,479 I MIGHT LOVE THIS BOUNCE HOUSE MORE THAN PANCAKES. 86 00:03:38,609 --> 00:03:41,699 NO, I DON'T, BUT IT'S A CLOSE SECOND. 87 00:03:41,830 --> 00:03:43,135 [BOING] 88 00:03:43,266 --> 00:03:46,269 WHOA. HEY. UH! HEY! UH! 89 00:03:46,400 --> 00:03:49,272 BOUNCY, LITTLE CASTLE, AREN'T YOU? 90 00:03:49,403 --> 00:03:51,622 LET'S SET UP THE SNACKS NEXT TO THE-- 91 00:03:51,753 --> 00:03:52,884 [GASPS] 92 00:03:53,015 --> 00:03:54,190 BOUNCE HOUSE! 93 00:03:54,321 --> 00:03:58,281 OUR BOUNCE HOUSE HAS BOUNCED. 94 00:03:58,412 --> 00:04:02,154 OH, GUYS, PLUMBERRY PANCAKE. 95 00:04:02,285 --> 00:04:05,549 I THINK CLOD MAY BE INSIDE. 96 00:04:05,680 --> 00:04:08,160 OH, NO. HE DIDN'T KNOW IT WASN'T TIED DOWN. 97 00:04:08,291 --> 00:04:10,032 WE'VE GOT TO DO SOMETHING QUICK. 98 00:04:10,162 --> 00:04:11,512 MY HEART IS BRIGHT! 99 00:04:11,642 --> 00:04:13,470 TIME TO BE A PRINCESS KNIGHT! 100 00:04:13,601 --> 00:04:15,516 ♪ MY HEART GROWS STRONG 101 00:04:15,646 --> 00:04:17,082 ♪ IT'S TIME TO SHINE MY LIGHT 102 00:04:17,213 --> 00:04:19,346 ♪ SWORD, SHIELD, BOOTS 103 00:04:19,476 --> 00:04:21,391 ♪ MY COURAGE SHINING BRIGHT 104 00:04:21,522 --> 00:04:25,700 ♪ NOW I AM THE PRINCESS KNIGHT ♪ 105 00:04:27,310 --> 00:04:29,921 BOY, DOES THAT PUT A BOUNCE IN MY STEP. 106 00:04:30,052 --> 00:04:34,709 HOP ON, GARRETT. LET'S FIND THAT BOUNCE HOUSE. 107 00:04:41,411 --> 00:04:42,325 [BOING] 108 00:04:42,456 --> 00:04:44,893 [BOING] 109 00:04:45,023 --> 00:04:46,286 [BOING] 110 00:04:46,416 --> 00:04:48,288 UGH.... 111 00:04:48,418 --> 00:04:50,290 RRGH.... 112 00:04:50,420 --> 00:04:52,509 CANNON-SPLAT! 113 00:04:52,640 --> 00:04:54,685 WHOA! [BOING] 114 00:04:54,816 --> 00:04:58,123 OH. 115 00:04:58,254 --> 00:05:00,517 WHEW. FINALLY. 116 00:05:00,648 --> 00:05:02,911 COME ON. LET'S GO. 117 00:05:03,041 --> 00:05:05,174 HURRY, TRINK. WE'VE GOT TO GO FASTER. 118 00:05:05,305 --> 00:05:07,524 YOU WANT FAST, YOU GOT IT. 119 00:05:07,655 --> 00:05:10,135 LOOK. THERE'S THE BOUNCE HOUSE. 120 00:05:10,266 --> 00:05:11,963 CLOD! TRINKET: OH, NO! 121 00:05:12,094 --> 00:05:13,878 I DON'T THINK HE CAN HEAR US. 122 00:05:14,009 --> 00:05:15,358 NELLA: WE'LL HAVE TO PULL THE BOUNCE HOUSE 123 00:05:15,489 --> 00:05:18,056 OUT OF THE SWAMP TO RESCUE HIM. 124 00:05:21,364 --> 00:05:23,061 BOGNER: HALT, INTRUDERS. 125 00:05:23,192 --> 00:05:24,585 WHAT WAS THAT? 126 00:05:24,715 --> 00:05:27,457 I THINK YOU MEAN WHO WAS THAT. LOOK. 127 00:05:27,588 --> 00:05:31,809 YOU ARE APPROACHING BOGHAVEN-- BOGNER THE BOG TROLL'S CASTLE. 128 00:05:31,940 --> 00:05:34,899 THAT'S ME. STATE YOUR BUSINESS. 129 00:05:35,030 --> 00:05:37,249 HI. I'M NELLA THE PRINCESS KNIGHT. 130 00:05:37,380 --> 00:05:38,468 THIS IS OUR BOUNCE HOUSE. 131 00:05:38,599 --> 00:05:40,688 WE'VE COME TO GET IT BACK BECAUSE OUR FR-- 132 00:05:40,818 --> 00:05:42,820 BOGWASH. 133 00:05:42,951 --> 00:05:44,822 BOGHAVEN IS MY NEW HOME. 134 00:05:44,953 --> 00:05:46,476 BUT OUR FRIEND'S INSIDE. 135 00:05:46,607 --> 00:05:49,392 LIKELY STORY. I DON'T SEE ANYONE. 136 00:05:49,523 --> 00:05:52,047 LOOK NOW! 137 00:05:52,177 --> 00:05:54,179 ARE YOU TRYING TO TRICK ME? 138 00:05:54,310 --> 00:05:55,703 ALL: NUH-UH. 139 00:05:55,833 --> 00:05:57,922 I FOUND THIS CASTLE, AND I'M KEEPING IT. 140 00:05:58,053 --> 00:06:00,185 ANYWAY, I NEED THIS CASTLE. 141 00:06:00,316 --> 00:06:02,797 I'VE BUILT LOTS AND LOTS OF CASTLES IN THIS BOG, 142 00:06:02,927 --> 00:06:04,712 BUT THEY ALL KEEP FLOATING AWAY. 143 00:06:04,842 --> 00:06:07,323 IF YOU THINK I'M GONNA LET YOU HAVE BOGHAVEN, 144 00:06:07,454 --> 00:06:10,152 YOU ARE SORELY MISTAKEN, 145 00:06:10,282 --> 00:06:13,329 AND I SHALL STAND GUARD TO KEEP IT FROM-- 146 00:06:13,460 --> 00:06:14,852 GARRETT: FLOATING AWAY! 147 00:06:14,983 --> 00:06:16,550 THE BOUNCE HOUSE IS FLOATING AWAY! 148 00:06:16,680 --> 00:06:18,813 WITH CLOD INSIDE. 149 00:06:18,943 --> 00:06:19,988 [GASPS] 150 00:06:20,118 --> 00:06:21,990 MY CASTLE. 151 00:06:22,120 --> 00:06:23,861 WHOO HOO! HO HO! 152 00:06:23,992 --> 00:06:26,168 GARRETT: CLOD, STOP JUMPING. 153 00:06:26,298 --> 00:06:28,518 I'VE GOT TO GET IT. 154 00:06:28,649 --> 00:06:33,305 NO. I'VE GOT TO GET IT. IT'S MINE. FINDERS KEEPERS. 155 00:06:33,436 --> 00:06:35,612 BOGNER, YOU DON'T UNDERSTAND. 156 00:06:35,743 --> 00:06:39,660 WE'VE GOT TO SAVE OUR FRIEND. 157 00:06:39,790 --> 00:06:42,184 UH! UH! UH! 158 00:06:42,314 --> 00:06:47,407 HA HA! GOT IT. AWW... 159 00:06:47,537 --> 00:06:49,234 HEY! 160 00:06:51,280 --> 00:06:52,542 NELLA: CLOD! 161 00:06:52,673 --> 00:06:54,326 OVER HERE! 162 00:06:54,457 --> 00:06:56,546 TRINKET: OH, STOP JUMPING AND LOOK OUT THE WINDOW. 163 00:06:56,677 --> 00:07:00,420 TIME FOR A LITTLE CANNON-SPLAT PRACTICE. 164 00:07:00,550 --> 00:07:03,423 WHOO HOO! 165 00:07:03,553 --> 00:07:04,815 NELLA: THE BOUNCE HOUSE! 166 00:07:04,946 --> 00:07:07,470 CAME BACK, BOGHAVEN. 167 00:07:07,601 --> 00:07:08,819 [BOING] 168 00:07:08,950 --> 00:07:09,820 [BOING] 169 00:07:09,951 --> 00:07:11,126 [BOING] 170 00:07:11,256 --> 00:07:12,693 WE'LL NEVER CATCH CLOD IF HE KEEPS 171 00:07:12,823 --> 00:07:14,346 HOPPING AROUND IN THE BOUNCE HOUSE. 172 00:07:14,477 --> 00:07:16,044 AND WE CAN'T TELL HIM TO STOP BECAUSE 173 00:07:16,174 --> 00:07:18,307 WE CAN'T CATCH UP WITH HIM IN THIS BOG, 174 00:07:18,438 --> 00:07:20,352 NOT ON OUR OWN, ANYWAY. 175 00:07:20,483 --> 00:07:23,355 COME ON. WE'VE GOT TO TALK TO BOGNER. 176 00:07:25,706 --> 00:07:27,490 BOGNER, STOP. 177 00:07:27,621 --> 00:07:29,057 YOU'RE NOT GOING TO GET 178 00:07:29,187 --> 00:07:30,580 THAT BOUNCE HOUSE BEFORE ME. 179 00:07:30,711 --> 00:07:32,452 BUT NEITHER OF US CAN CATCH IT ON OUR OWN. 180 00:07:32,582 --> 00:07:35,455 WE'RE GONNA HAVE TO PULL TOGETHER. 181 00:07:35,585 --> 00:07:37,065 HMM, MAYBE YOU'RE RIGHT. 182 00:07:37,195 --> 00:07:38,675 THAT IS ONE BOUNCY BOUNCE HOUSE. 183 00:07:38,806 --> 00:07:41,373 THAT'S BECAUSE CLOD'S BOUNCING IN IT. 184 00:07:41,504 --> 00:07:43,854 CLOD? HE'S MY BEST FRIEND, 185 00:07:43,985 --> 00:07:46,335 AND HE'S INSIDE THAT BOUNCE HOUSE. 186 00:07:46,466 --> 00:07:49,512 WAIT. YOUR FRIEND'S INSIDE IT? 187 00:07:49,643 --> 00:07:52,776 OOH, THIS IS HORRIBLE. 188 00:07:52,907 --> 00:07:58,129 HE'S FLOATING RIGHT TOWARDS GOOPY DROOPY MUD FALLS. 189 00:07:58,260 --> 00:07:59,740 [GASPS] [GASPS] 190 00:07:59,870 --> 00:08:01,263 CLOD'S GOING TO GO RIGHT OVER IT 191 00:08:01,393 --> 00:08:02,743 IF WE DON'T DO SOMETHING. 192 00:08:02,873 --> 00:08:04,614 BOGNER, WE NEED TO GET TO CLOD FAST. 193 00:08:04,745 --> 00:08:07,182 YOU'RE THE ONLY ONE WHO KNOWS THIS BOG INSIDE AND OUT. 194 00:08:07,312 --> 00:08:09,184 YOU CAN COUNT ON ME, PRINCESS. 195 00:08:09,314 --> 00:08:11,099 I KNOW A SHORTCUT TO THE FALLS. 196 00:08:11,229 --> 00:08:13,101 COME ON. 197 00:08:13,231 --> 00:08:14,929 HOLD ON A SECOND. 198 00:08:15,059 --> 00:08:18,759 WHO'S DOING THE BOUNCING HERE, ME OR YOU, BOUNCE HOUSE? 199 00:08:18,889 --> 00:08:20,543 I'M THE ONE TRYING TO DO THE CANNON-SPL-- 200 00:08:20,674 --> 00:08:23,241 OOH, MUDFALL. 201 00:08:23,372 --> 00:08:27,550 M-M-M-MUDFALL! 202 00:08:27,681 --> 00:08:29,421 THIS WAY. 203 00:08:29,552 --> 00:08:31,554 WE NEED TO GET CLOSER TO HIM. 204 00:08:31,685 --> 00:08:32,903 NELLA: AND I KNOW JUST HOW. 205 00:08:33,034 --> 00:08:35,602 NELLA! 206 00:08:37,778 --> 00:08:40,171 HANG ON, CLOD. WE'RE COMING. 207 00:08:42,130 --> 00:08:44,001 GRAB ON, BOGNER. 208 00:08:44,132 --> 00:08:46,003 BOGNER: QUICK. HE'S HEADED FOR THE ROCKS. 209 00:08:46,134 --> 00:08:48,179 NELLA: CLOD, WATCH OUT FOR THE ROCKS. 210 00:08:48,310 --> 00:08:51,139 I WOULD, BUT THERE'S NO STEERING WHEEL ON THIS THING. 211 00:08:51,269 --> 00:08:54,011 NELLA: YOU CAN STEER IT WITH YOUR BOUNCING. 212 00:08:54,142 --> 00:08:56,144 BOGNER: BOUNCE LEFT. 213 00:08:56,274 --> 00:08:57,711 [BOING] 214 00:08:57,841 --> 00:08:58,973 BOGNER: NOW RIGHT. 215 00:08:59,103 --> 00:09:00,714 [BOING] 216 00:09:00,844 --> 00:09:02,454 IT'S WORKING. 217 00:09:02,585 --> 00:09:04,761 A TUMBLE TO THE RIGHT, A TWISTY TURN TO THE LEFT. 218 00:09:04,892 --> 00:09:07,024 I AM GREAT AT THIS. 219 00:09:07,155 --> 00:09:08,286 [BOING] 220 00:09:08,417 --> 00:09:09,679 [BOING] 221 00:09:09,810 --> 00:09:11,376 I'M NOT SURE THERE'S ANYTHING CLOD CAN DO 222 00:09:11,507 --> 00:09:13,596 TO STOP THE BOUNCE HOUSE FROM GOING OVER THE FALLS. 223 00:09:13,727 --> 00:09:17,513 OR MAYBE THERE IS-- THE CANNON-SPLAT. 224 00:09:20,734 --> 00:09:22,170 COME ON, BOGNER. 225 00:09:22,300 --> 00:09:25,086 WE'VE GOT TO CATCH UP WITH CLOD. 226 00:09:27,262 --> 00:09:29,525 CLOD, GET READY TO DO THE CANNON-SPLAT 227 00:09:29,656 --> 00:09:31,788 ON MY SIGNAL. OK. 228 00:09:33,268 --> 00:09:34,791 NOW, CLOD. NOW! 229 00:09:34,922 --> 00:09:37,751 ONE CANNON-SPLAT COMING UP. 230 00:09:37,881 --> 00:09:39,317 WHOO HOO! 231 00:09:42,190 --> 00:09:43,408 BOTH: WHOO HOO! 232 00:09:43,539 --> 00:09:44,932 WE DID IT! HOO HOO! 233 00:09:45,062 --> 00:09:46,847 BOGTASTIC. 234 00:09:46,977 --> 00:09:48,849 WHA--WHA--WH-- 235 00:09:48,979 --> 00:09:51,678 I AM SO GLAD YOU'RE SAFE, BUDDY. 236 00:09:51,808 --> 00:09:54,594 OH, ME, TOO, BUT HOW DID I END UP 237 00:09:54,724 --> 00:09:57,074 ALMOST GOING OVER A MUDFALL? 238 00:09:57,205 --> 00:10:01,078 IT'S KIND OF A LONG STORY, BUT NOW YOU'RE SAFE AND SOUND, 239 00:10:01,209 --> 00:10:03,298 THANKS TO SOME HELP FROM BOGNER, OF COURSE. 240 00:10:03,428 --> 00:10:05,039 OH, BOGWASH. 241 00:10:05,169 --> 00:10:07,171 IF I'D KNOWN CLOD WAS IN BOGHAVEN-- 242 00:10:07,302 --> 00:10:09,391 I MEAN, THE BOUNCE HOUSE-- 243 00:10:09,521 --> 00:10:11,611 I NEVER WOULD HAVE TAKEN IT. 244 00:10:11,741 --> 00:10:14,091 I'M SORRY, EVERYONE. 245 00:10:14,222 --> 00:10:16,964 GUESS I WAS JUST SO HAPPY TO FIND A NEW HOME 246 00:10:17,094 --> 00:10:19,749 THAT I GOT A LITTLE CARRIED AWAY, 247 00:10:19,880 --> 00:10:21,621 KIND OF LIKE ALL MY CASTLES 248 00:10:21,751 --> 00:10:24,014 THAT GOT CARRIED AWAY DOWNSTREAM. 249 00:10:24,145 --> 00:10:26,060 WHY DON'T YOU TIE THEM DOWN? 250 00:10:26,190 --> 00:10:28,889 YEAH. THEN IT WONT FLOAT AWAY. 251 00:10:29,019 --> 00:10:30,717 YOU'RE FORGETTING ONE THING. 252 00:10:30,847 --> 00:10:32,893 I DON'T HAVE A CASTLE TO TIE DOWN. 253 00:10:33,023 --> 00:10:34,677 THIS ONE IS YOURS. 254 00:10:34,808 --> 00:10:36,897 NOT IF WE GIVE IT TO YOU. 255 00:10:37,027 --> 00:10:39,726 YOU'D DO THAT FOR ME? 256 00:10:39,856 --> 00:10:42,032 I BELIEVE IN FINDERS KEEPERS, TOO, BOGNER. 257 00:10:42,163 --> 00:10:43,991 WHEN YOU FIND A FRIEND, 258 00:10:44,121 --> 00:10:47,864 YOU WANT TO KEEP THEM HAPPY AND SAFE. 259 00:10:47,995 --> 00:10:52,782 ALL: AWW. YIPPEE! 260 00:10:52,913 --> 00:10:54,523 AH. OOH. THERE. 261 00:10:54,654 --> 00:10:57,091 I, NELLA THE PRINCESS KNIGHT, 262 00:10:57,221 --> 00:10:59,789 TIE THE BOGHAVEN BOUNCE HOUSE TO THE GROUND 263 00:10:59,920 --> 00:11:03,619 FOR MY NEWEST FRIEND-- BOGNER THE BOG TROLL. 264 00:11:03,750 --> 00:11:05,012 YIPPEE! WHOO HOO! 265 00:11:05,142 --> 00:11:07,101 ALL RIGHT, BOGNER! AWESOME. 266 00:11:07,231 --> 00:11:10,365 THAT'S SOME MIGHTY FINE JUMPING, KIDS. 267 00:11:10,495 --> 00:11:12,584 BOGHAVEN'S THE BEST BOUNCY CASTLE 268 00:11:12,715 --> 00:11:14,674 I'VE EVER BOUNCED IN, BOGNER. 269 00:11:14,804 --> 00:11:16,676 HA! BOGSOLUTELY. 270 00:11:16,806 --> 00:11:20,114 [LAUGHTER] 271 00:11:27,730 --> 00:11:29,514 IT WAS SUCH A NICE IDEA TO PLANT 272 00:11:29,645 --> 00:11:30,907 A VILLAGE GARDEN, WILLOW. 273 00:11:31,038 --> 00:11:32,126 THANKS, NELLA. 274 00:11:32,256 --> 00:11:34,781 I USED A SPECIAL PLANT FOOD I MADE MYSELF. 275 00:11:34,911 --> 00:11:39,742 I CAN'T WAIT TO NIBBLE ON SOME DELICIOUS VEGGIES. 276 00:11:39,873 --> 00:11:40,917 [GASPS] 277 00:11:41,048 --> 00:11:42,614 LOOKS LIKE SOMEBODY ALREADY DID 278 00:11:42,745 --> 00:11:44,355 MY NIBBLING FOR ME. 279 00:11:44,486 --> 00:11:47,097 WHAT'S GOING ON? NNGH... 280 00:11:47,228 --> 00:11:49,752 UH! HUH? 281 00:11:49,883 --> 00:11:52,276 RRGH...OH! 282 00:11:52,407 --> 00:11:54,104 [GASPS] 283 00:11:54,235 --> 00:11:55,540 SQUEEDLE-DEE BLEE. 284 00:11:55,671 --> 00:11:57,891 WHOA. WHO ARE YOU? 285 00:11:58,021 --> 00:12:00,981 OH, IT'S A BABY DIGGYKIN. 286 00:12:01,111 --> 00:12:02,939 THESE LITTLE CREATURES DIG THEIR WAY 287 00:12:03,070 --> 00:12:06,203 THROUGH THE DIRT AND MAKE THEIR HOMES UNDERGROUND. 288 00:12:06,334 --> 00:12:07,857 SQUEEDLE-DEE BLEE. 289 00:12:07,988 --> 00:12:11,774 AWW, WHAT A CUTIE PIE. HI, LITTLE DIGGYKIN. 290 00:12:11,905 --> 00:12:14,211 HA HA HA! I THINK HE LIKES ME. 291 00:12:14,342 --> 00:12:16,561 WOULD YOU LIKE ANOTHER VEGGIE, LITTLE GUY? 292 00:12:16,692 --> 00:12:18,476 MMM-A-SQUEEDLEY. 293 00:12:18,607 --> 00:12:20,435 SQUEEDLE- DEE BLEE. 294 00:12:20,565 --> 00:12:23,917 WHOA. LOOK AT HIM GO. 295 00:12:25,440 --> 00:12:27,964 SQUEEDLE-DEE BLEE. HA HA HA! 296 00:12:28,095 --> 00:12:30,271 I THINK HE WANTS US TO FOLLOW HIM. 297 00:12:30,401 --> 00:12:33,230 UH, DOWN THERE? 298 00:12:33,361 --> 00:12:34,797 WHY NOT? 299 00:12:34,928 --> 00:12:36,364 LET'S GO FIND OUT WHERE HE CAME FROM. 300 00:12:36,494 --> 00:12:39,367 COME ON. 301 00:12:39,497 --> 00:12:41,238 WHERE DID HE GO? 302 00:12:41,369 --> 00:12:42,370 I DON'T KNOW. 303 00:12:42,500 --> 00:12:43,675 I CAN'T SEE A THING, 304 00:12:43,806 --> 00:12:46,026 BUT I'VE GOT SOME FLOWER SUN SEEDS. 305 00:12:46,156 --> 00:12:48,593 DON'T YOU MEAN SUNFLOWER SEEDS? 306 00:12:48,724 --> 00:12:51,901 NO, FLOWER SUN SEEDS. 307 00:12:52,032 --> 00:12:54,774 THEY MAGICALLY GLOW LIKE THE SUN. 308 00:12:54,904 --> 00:12:57,254 WHOA. LOOK AT ALL THE TUNNELS. 309 00:12:57,385 --> 00:12:59,474 SO COOL. 310 00:12:59,604 --> 00:13:01,476 SQUEEDLE- DEE BLEE. 311 00:13:01,606 --> 00:13:02,738 OH, THERE HE IS. 312 00:13:02,869 --> 00:13:05,480 SQUEEDLE- DEE BLEE! 313 00:13:05,610 --> 00:13:08,265 HE WENT DOWN HERE. COME ON. 314 00:13:08,396 --> 00:13:10,180 WHOA! WHOA! 315 00:13:10,311 --> 00:13:13,618 WHEE! 316 00:13:13,749 --> 00:13:15,620 WHOOP. OH! 317 00:13:15,751 --> 00:13:16,839 SQUEEDLE- DEE BLEE. 318 00:13:16,970 --> 00:13:18,710 THERE YOU ARE, LITTLE GUY. 319 00:13:18,841 --> 00:13:20,321 YOU SURE LED US ON QUITE A CHASE. 320 00:13:20,451 --> 00:13:21,844 THAT WAS-- 321 00:13:21,975 --> 00:13:25,935 WHOA. WHAT IS THIS PLACE? 322 00:13:26,066 --> 00:13:29,678 THIS IS OUR NEW HOME, AND THIS IS MY CREW. 323 00:13:29,809 --> 00:13:31,506 SAY HELLO, DIGGYKINS. 324 00:13:31,636 --> 00:13:32,637 HOWDY. HEY THERE. 325 00:13:32,768 --> 00:13:34,639 WELCOME TO OUR NEW DIGS. 326 00:13:34,770 --> 00:13:37,729 ♪ SO HAPPY THAT YOU CAME 327 00:13:37,860 --> 00:13:40,820 ♪ PULL UP A ROOT, HEY, I DIG YOUR SUIT ♪ 328 00:13:40,950 --> 00:13:42,212 SORRY. DIDN'T CATCH YOUR NAME. 329 00:13:42,343 --> 00:13:43,735 I'M NELLA. 330 00:13:43,866 --> 00:13:45,737 I DIG THAT NAME, BUT THEN AGAIN... 331 00:13:45,868 --> 00:13:48,305 ♪ I DIG MOST EVERYTHING ♪ 332 00:13:48,436 --> 00:13:51,613 ♪ AND I REALLY DIG MEETING NEW FOLKS ♪ 333 00:13:51,743 --> 00:13:55,660 ♪ IT MAKES ME WANT TO SING ♪ 334 00:13:55,791 --> 00:13:58,098 ♪ SING 335 00:13:58,228 --> 00:14:00,752 ♪ OH, IT'S GREAT TO MEET NEW NEIGHBORS ♪ 336 00:14:00,883 --> 00:14:03,886 ♪ AND SAY, "HOW DO YOU DO?" ♪ 337 00:14:04,017 --> 00:14:06,062 ♪ IT'S GREAT TO MEET NEW NEIGHBORS ♪ 338 00:14:06,193 --> 00:14:11,154 ♪ AND IT'S SO GREAT MEETING YOU ♪ 339 00:14:11,285 --> 00:14:15,680 OH. GREAT MEETING YOU, TOO. THIS IS MY FRIEND WILLOW. 340 00:14:15,811 --> 00:14:17,900 PLEASED TO MEET YOU, WILLOW. 341 00:14:18,031 --> 00:14:20,816 DIG THE HAIR. OH. THANKS. 342 00:14:20,947 --> 00:14:22,339 NICE TO MEET YOU, TOO. 343 00:14:22,470 --> 00:14:24,211 I'M THE FOREWOMAN OF THIS OPERATION. 344 00:14:24,341 --> 00:14:26,256 YOU ARE OUR UPSTAIRS NEIGHBORS, CORRECT? 345 00:14:26,387 --> 00:14:28,128 YEAH, I GUESS. 346 00:14:28,258 --> 00:14:31,087 WE HAD NO IDEA YOU WERE ALL LIVING DOWN HERE. 347 00:14:31,218 --> 00:14:35,265 OH, WE JUST MOVED IN. PLEASE EXCUSE THE MESS. 348 00:14:35,396 --> 00:14:36,788 OOPS. SORRY. 349 00:14:36,919 --> 00:14:39,008 CAREFUL UP THERE. 350 00:14:39,139 --> 00:14:41,010 STILL DOING SOME WORK ON THE PLACE. 351 00:14:41,141 --> 00:14:42,533 HEE HEE HEE! 352 00:14:42,664 --> 00:14:44,318 OH, IT'S GONNA BE GREAT WHEN IT'S ALL FINISHED. 353 00:14:44,448 --> 00:14:46,494 YOU'VE GOT GREAT DIRT DOWN HERE, 354 00:14:46,624 --> 00:14:47,799 VERY DIGGABLE. 355 00:14:47,930 --> 00:14:49,714 ISN'T THAT RIGHT, EVERYBODY? 356 00:14:49,845 --> 00:14:50,672 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 357 00:14:50,802 --> 00:14:52,108 YOU BETCHA. 358 00:14:52,239 --> 00:14:54,937 AND WE'VE GOT BIG PLANS. LET ME SHOW YOU. 359 00:14:55,068 --> 00:14:57,374 ♪ WE'RE GONNA DIG OVER HERE, WE'RE GONNA DIG OVER THERE ♪ 360 00:14:57,505 --> 00:15:00,247 ♪ WE'RE GONNA DIG A BUNCH OF TUNNELS GOING EVERYWHERE ♪ 361 00:15:00,377 --> 00:15:03,163 ♪ MAKE AN UNDERGROUND CITY, GONNA LOOK REAL PRETTY ♪ 362 00:15:03,293 --> 00:15:05,905 ♪ IT SIMPLY CAN'T BE BEAT 363 00:15:06,035 --> 00:15:08,298 ♪ AND IT'S RIGHT UNDER YOUR FEET ♪ 364 00:15:08,429 --> 00:15:11,084 ♪ OH, IT'S A DIRTY RENOVATION 365 00:15:11,214 --> 00:15:14,043 ♪ BUT WE DIG THE NEW LOCATION ♪ 366 00:15:14,174 --> 00:15:17,655 ♪ SO LET'S CELEBRATE AND MAKE A BIG TO-DO ♪ 367 00:15:17,786 --> 00:15:19,396 ♪ SQUEEDLE- DEE DOO ♪ 368 00:15:19,527 --> 00:15:22,138 ♪ 'CAUSE IT'S GREAT TO MEET NEW NEIGHBORS ♪ 369 00:15:22,269 --> 00:15:28,057 ♪ AND IT'S SO GREAT MEETING YOU ♪ 370 00:15:28,188 --> 00:15:30,712 ♪ SQUEEDLE-EEDLE- EEDLE-EE DOO ♪ 371 00:15:30,842 --> 00:15:33,149 ♪ SQUEEDLE-EEDLE- EEDLE-EE DOO ♪ 372 00:15:33,280 --> 00:15:35,935 ♪ SQUEEDLE-EEDLE- EEDLE-EE DOO ♪ 373 00:15:36,065 --> 00:15:40,809 WOW. THERE'S GOING TO BE A WHOLE CITY UNDER CASTLEHAVEN. 374 00:15:40,940 --> 00:15:43,029 DIGGYKIN CITY WE CALL IT. 375 00:15:43,159 --> 00:15:45,509 WE'RE GONNA HAVE ROADS, SHOPS, 376 00:15:45,640 --> 00:15:47,772 RESTAURANTS, A SPORTS ARENA. 377 00:15:47,903 --> 00:15:49,818 NELLA: IT SOUNDS AMAZING, 378 00:15:49,949 --> 00:15:52,603 BUT WHAT'S GONNA HOLD EVERYTHING UP? 379 00:15:52,734 --> 00:15:53,953 WHAT DO YOU MEAN? 380 00:15:54,083 --> 00:15:55,345 WELL, IF YOU'RE DIGGING AWAY 381 00:15:55,476 --> 00:15:57,434 ALL THE GROUND UNDERNEATH CASTLEHAVEN, 382 00:15:57,565 --> 00:15:59,567 THAT WON'T LEAVE A LOT OF DIRT TO HOLD UP THE KINGDOM. 383 00:15:59,697 --> 00:16:01,438 SO? 384 00:16:01,569 --> 00:16:03,571 WHAT'S GONNA KEEP EVERYTHING FROM FALLING THROUGH THE GROUND? 385 00:16:03,701 --> 00:16:05,790 RELAX. IT'S NOT LIKE ANYTHING'S GONNA COME 386 00:16:05,921 --> 00:16:08,402 CRASHING DOWN AROUND US. 387 00:16:08,532 --> 00:16:09,620 [RUMBLING] 388 00:16:09,751 --> 00:16:10,708 HUH? HUH? 389 00:16:10,839 --> 00:16:12,797 [CRACKING] 390 00:16:12,928 --> 00:16:14,451 NELLA: UH-OH. 391 00:16:14,582 --> 00:16:15,583 GORK: AAH! 392 00:16:15,713 --> 00:16:19,282 AAH! HELP! UH! 393 00:16:19,413 --> 00:16:21,154 AAH! 394 00:16:25,810 --> 00:16:27,334 GORK, DON'T WORRY. WE'RE COMING. 395 00:16:27,464 --> 00:16:28,683 MY HEART IS BRIGHT! 396 00:16:28,813 --> 00:16:30,685 TIME TO BE A PRINCESS KNIGHT! 397 00:16:30,815 --> 00:16:32,774 ♪ MY HEART GROWS STRONG 398 00:16:32,904 --> 00:16:34,341 ♪ IT'S TIME TO SHINE MY LIGHT 399 00:16:34,471 --> 00:16:36,256 ♪ SWORD, SHIELD, BOOTS 400 00:16:36,386 --> 00:16:38,388 ♪ MY COURAGE SHINING BRIGHT 401 00:16:38,519 --> 00:16:43,959 ♪ NOW I AM THE PRINCESS KNIGHT ♪ 402 00:16:44,090 --> 00:16:45,439 WOW! WOW! 403 00:16:45,569 --> 00:16:48,268 GORK: HELP! NELLA, I'M GONNA FALL! 404 00:16:48,398 --> 00:16:50,835 OH, NO, YOU'RE NOT. UH! 405 00:16:51,923 --> 00:16:54,230 OH, THANKS, NELLA. 406 00:16:54,361 --> 00:16:58,278 NOW JUST HOLD ON, GORK. I'LL SAVE YOU. 407 00:16:59,975 --> 00:17:01,759 UH! 408 00:17:05,502 --> 00:17:07,069 HOLD ON, GORK. 409 00:17:07,200 --> 00:17:11,073 I AM HOLDING ON. AAH! 410 00:17:11,204 --> 00:17:12,509 WHOOP! 411 00:17:13,554 --> 00:17:15,208 WHOA. 412 00:17:15,338 --> 00:17:16,426 AAH! 413 00:17:16,557 --> 00:17:17,427 OOH! OOH! 414 00:17:17,558 --> 00:17:18,515 [GASPS] 415 00:17:18,646 --> 00:17:20,039 UH! GOTCHA. 416 00:17:20,169 --> 00:17:22,824 WOW. THANKS, NELLA.... 417 00:17:22,954 --> 00:17:24,304 NO PROBLEM, GORK. 418 00:17:24,434 --> 00:17:27,437 BUT, UH, HOW DO WE GET DOWN? 419 00:17:27,568 --> 00:17:30,092 YOU DON'T. 420 00:17:30,223 --> 00:17:32,660 WE GO UP. 421 00:17:33,748 --> 00:17:36,098 HOP ON. UH! 422 00:17:36,229 --> 00:17:38,231 YAY! WHOO! 423 00:17:39,623 --> 00:17:41,625 PHEW! I'M GLAD YOU'RE SAFE, GORK. 424 00:17:41,756 --> 00:17:42,800 WHAT HAPPENED? 425 00:17:42,931 --> 00:17:44,280 I DON'T KNOW. 426 00:17:44,411 --> 00:17:45,716 I WAS JUST WALKING DOWN THE STREET 427 00:17:45,847 --> 00:17:48,241 WHEN, POOF, THE GROUND DISAPPEARED-- 428 00:17:48,371 --> 00:17:51,331 AAH!-- JUST LIKE THAT. 429 00:17:52,680 --> 00:17:54,464 EEK! 430 00:17:54,595 --> 00:17:56,814 DON'T WORRY. 431 00:18:01,123 --> 00:18:04,692 WAAH! GOTCHA. 432 00:18:04,822 --> 00:18:06,911 OH, THANK YOU, DARLING. 433 00:18:07,042 --> 00:18:10,001 ALL THIS DIGGYKIN DIGGING IS MAKING THE GROUND CAVE IN. 434 00:18:10,132 --> 00:18:11,612 LOOK. THEY MUST BE DIGGING 435 00:18:11,742 --> 00:18:13,918 RIGHT OVER THERE. 436 00:18:14,049 --> 00:18:15,094 NELLA: AND THERE. 437 00:18:15,224 --> 00:18:16,573 WHOA! WAAH! 438 00:18:16,704 --> 00:18:18,140 LOOK OVER THERE. 439 00:18:18,271 --> 00:18:20,882 OH! HUH! 440 00:18:21,012 --> 00:18:23,232 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 441 00:18:23,363 --> 00:18:24,625 COULDN'T AGREE MORE, GORK. 442 00:18:24,755 --> 00:18:26,801 COME ON. 443 00:18:26,931 --> 00:18:29,847 LOOK OUT! THE BANNER'S GOING TO FALL. 444 00:18:29,978 --> 00:18:31,762 AAH! 445 00:18:31,893 --> 00:18:36,724 NOT WITH SOME EXTRA STICKY STICKY SLIME TO HOLD IT UP. 446 00:18:36,854 --> 00:18:39,901 OH, THANK YOU. THANK YOU. 447 00:18:40,031 --> 00:18:42,947 HEY! 448 00:18:43,078 --> 00:18:45,863 SUPER GROW SEEDS TO THE RESCUE. 449 00:18:49,040 --> 00:18:50,172 THANKS, WILLOW. 450 00:18:50,303 --> 00:18:51,521 [RUMBLING] 451 00:18:51,652 --> 00:18:53,915 OH, NO! THE BELL TOWER'S WOBBLING. 452 00:18:54,045 --> 00:18:55,264 IT'S GOING TO FALL OVER. 453 00:18:55,395 --> 00:18:57,223 [BELL RINGING] 454 00:18:57,353 --> 00:19:00,182 A FEW OF MY RIBBON ARROWS OUGHT TO STOP THAT. 455 00:19:01,531 --> 00:19:04,143 NNGH... 456 00:19:09,017 --> 00:19:10,932 WHOA! 457 00:19:11,062 --> 00:19:13,021 UHH...UH! 458 00:19:15,415 --> 00:19:17,417 RRGH! I CAN'T HOLD IT. 459 00:19:17,547 --> 00:19:19,636 NEED A HAND? DO I EVER. 460 00:19:19,767 --> 00:19:20,985 THANKS, WILLOW. 461 00:19:21,116 --> 00:19:22,639 NNGH... 462 00:19:22,770 --> 00:19:24,815 GORK, A LITTLE HELP HERE? 463 00:19:24,946 --> 00:19:27,253 YOU GOT IT. SLIMES AWAY! 464 00:19:28,993 --> 00:19:30,647 THANKS. YAY! 465 00:19:30,778 --> 00:19:34,085 OH, THEY DID IT. THEY SAVED THE TOWER. 466 00:19:34,216 --> 00:19:37,828 GREAT JOB, GUYS, BUT LOOK. 467 00:19:37,959 --> 00:19:40,440 THE DIGGYKINS ARE STILL DIGGING UNDER CASTLEHAVEN. 468 00:19:40,570 --> 00:19:42,137 AND IT LOOKS LIKE THEY'RE DIGGING 469 00:19:42,268 --> 00:19:44,095 STRAIGHT TO THE MOAT. 470 00:19:44,226 --> 00:19:45,619 NELLA: IF THEY DIG INTO THE MOAT, 471 00:19:45,749 --> 00:19:48,012 ALL THEIR TUNNELS WILL FILL UP WITH WATER. 472 00:19:48,143 --> 00:19:50,450 OH, MAN, THAT SOUNDS BAD. 473 00:19:50,580 --> 00:19:52,974 WE'VE GOT THE STOP THEM BEFORE--WHOA! 474 00:19:53,104 --> 00:19:54,889 WAAH! WAAH! 475 00:19:55,019 --> 00:19:56,325 OH! OH! 476 00:19:56,456 --> 00:19:57,718 NELLA, THERE YOU ARE. 477 00:19:57,848 --> 00:19:59,415 YOU WERE RIGHT. 478 00:19:59,546 --> 00:20:01,243 EVERYTHING IS COLLAPSING BECAUSE OF OUR DIGGING. 479 00:20:01,374 --> 00:20:03,071 AND NOW YOU DIGGYKIN CREW 480 00:20:03,202 --> 00:20:04,899 IS DIGGING RIGHT TOWARDS THE CASTLE MOAT. 481 00:20:05,029 --> 00:20:06,857 THE CASTLE MOAT? 482 00:20:06,988 --> 00:20:08,555 WE'VE GOT THE REACH THEM BEFORE THEY GET THERE, 483 00:20:08,685 --> 00:20:11,035 OR YOUR ENTIRE HOME WILL FILL UP WITH WATER. 484 00:20:11,166 --> 00:20:12,994 BUT HOW DO WE FIND THEM? 485 00:20:13,124 --> 00:20:15,562 YEAH. THERE ARE SO MANY TUNNELS. 486 00:20:15,692 --> 00:20:17,041 SQUEEDLE-DEE BLEE. 487 00:20:17,172 --> 00:20:19,653 FOLLOW HIM. 488 00:20:19,783 --> 00:20:21,220 NELLA: COME ON. 489 00:20:21,350 --> 00:20:24,745 SQUEEDLE-DEE BLEE, SQUEEDLE-DEE BLEE. 490 00:20:24,875 --> 00:20:26,877 UH! UGH... 491 00:20:27,008 --> 00:20:29,489 NELLA: OVER THERE! WAIT! 492 00:20:29,619 --> 00:20:32,056 YOU'RE DIGGING INTO THE MOAT. 493 00:20:32,187 --> 00:20:33,275 UH-OH. 494 00:20:33,406 --> 00:20:35,408 EVERYBODY, HOLD ON TIGHT. 495 00:20:35,538 --> 00:20:36,931 AY! WHOA! 496 00:20:37,061 --> 00:20:38,846 WHOA! YIPE! 497 00:20:38,976 --> 00:20:40,456 WE NEED TO STEER THIS THING. 498 00:20:40,587 --> 00:20:43,416 I CAN HELP WITH THAT. 499 00:20:44,547 --> 00:20:46,506 EVERYBODY LEAN LEFT. 500 00:20:46,636 --> 00:20:47,811 RRGH... WHOA! 501 00:20:47,942 --> 00:20:48,943 NOW LEAN RIGHT. 502 00:20:49,073 --> 00:20:50,684 WHOA! WHOA! 503 00:20:50,814 --> 00:20:52,251 WHOA! WHOO HOO! 504 00:20:52,381 --> 00:20:54,383 AY! 505 00:20:54,514 --> 00:20:56,167 RRGH! WHOA! 506 00:20:56,298 --> 00:20:58,735 WHOA! AAH! 507 00:20:58,866 --> 00:21:02,478 OH, NO. THE WATER IS HEADED RIGHT TOWARDS DIGGYKIN CITY. 508 00:21:02,609 --> 00:21:05,525 THE DIGGYKINS WILL BE SUNK IF WE DON'T STOP IT. 509 00:21:05,655 --> 00:21:07,309 WE'VE GOT TO WORK TOGETHER, EVERYBODY. 510 00:21:07,440 --> 00:21:10,704 ON MY COUNT-- 1, 2, 3--JUMP. 511 00:21:10,834 --> 00:21:13,054 UH! SQUEEDLE-DEE BLEE. 512 00:21:13,184 --> 00:21:14,490 WE DID IT. 513 00:21:14,621 --> 00:21:15,709 WE'RE BLOCKING THE WATER FROM GETTING 514 00:21:15,839 --> 00:21:19,103 INTO DIGGYKIN CITY. 515 00:21:19,234 --> 00:21:20,757 IT WORKED. 516 00:21:20,888 --> 00:21:24,500 YEAH, BUT WE CAN'T STAY LIKE THIS FOREVER. 517 00:21:24,631 --> 00:21:26,023 WE NEED TO BLOCK THE PASSAGE 518 00:21:26,154 --> 00:21:27,416 WITH SOMETHING BIGGER. 519 00:21:27,547 --> 00:21:28,983 MAYBE ONE OF MY GIANT VEGETABLES 520 00:21:29,113 --> 00:21:30,245 CAN PLUG UP THE TUNNEL. 521 00:21:30,376 --> 00:21:31,725 IT'S WORTH A SHOT. 522 00:21:31,855 --> 00:21:33,335 YOU PLANT IT, AND EVERYBODY LET GO 523 00:21:33,466 --> 00:21:34,902 ON THE COUNT OF 3. 524 00:21:35,032 --> 00:21:38,340 1, 2...3. 525 00:21:38,471 --> 00:21:40,647 WAAH! 526 00:21:40,777 --> 00:21:41,996 UH! UH! 527 00:21:42,126 --> 00:21:43,432 WE DID IT. 528 00:21:43,563 --> 00:21:46,305 GORK: YEAH. YOU DID IT. YAY! 529 00:21:49,395 --> 00:21:50,570 COME ON, EVERYBODY. 530 00:21:50,700 --> 00:21:52,789 LET'S GET EVERYTHING BACK TO NORMAL. 531 00:21:52,920 --> 00:21:55,183 OH, SORRY ABOUT EVERYTHING, NELLA. 532 00:21:55,314 --> 00:21:57,011 WE PROMISE TO BE MUCH MORE CAREFUL 533 00:21:57,141 --> 00:21:59,143 ABOUT WHERE WE DIG AND MAKE SURE 534 00:21:59,274 --> 00:22:00,710 WE'RE GOOD NEIGHBORS. 535 00:22:00,841 --> 00:22:03,278 OH, THANKS. 536 00:22:05,280 --> 00:22:06,716 SQUEEDLE-DEE BLEE. 537 00:22:06,847 --> 00:22:09,545 AWW, I DIG YOU, TOO. 538 00:22:09,676 --> 00:22:12,548 [LAUGHTER]