1 00:00:14,215 --> 00:00:15,383 * HER HEART IS BRIGHT * 2 00:00:15,449 --> 00:00:16,917 * SHE'S NELLA THE PRINCESS KNIGHT * 3 00:00:16,984 --> 00:00:19,920 * ADVENTURE IS CALLING, SHE CAN'T STAY AWAY * 4 00:00:19,987 --> 00:00:23,591 * HER ARMOR IS SPARKLING, HER COURAGE IS GREAT * 5 00:00:23,657 --> 00:00:27,328 * HER NECKLACE IS GLOWING, NOW SHE'LL FIND A WAY * 6 00:00:27,395 --> 00:00:29,097 * WITH HELP FROM HER BEST FRIENDS * 7 00:00:29,163 --> 00:00:31,132 * THEY'LL SAVE THE DAY * 8 00:00:31,199 --> 00:00:32,600 * HER HEART IS BRIGHT * 9 00:00:32,666 --> 00:00:34,602 * SHE'S NELLA THE PRINCESS KNIGHT * 10 00:00:34,668 --> 00:00:38,172 * TRUE TO HERSELF, DOING WHAT'S RIGHT * 11 00:00:38,239 --> 00:00:39,607 * HER HEART IS BRIGHT * 12 00:00:39,673 --> 00:00:42,710 * SHE'S NELLA THE PRINCESS KNIGHT * 13 00:00:46,914 --> 00:00:50,251 WHAT SHOULD I WEAR TO THE BIG BALL, TRINKET? 14 00:00:52,353 --> 00:00:53,721 THE BLUE SASH? 15 00:00:53,787 --> 00:00:57,358 HMM, I'M NOT FEELING IT. TRY THE YELLOW ONE. 16 00:00:57,425 --> 00:00:59,827 MEANWHILE, I CAN'T DECIDE 17 00:00:59,893 --> 00:01:01,229 IF I SHOULD GO 18 00:01:01,295 --> 00:01:03,731 WITH PERFECT PONY PRINCESS HAIR 19 00:01:03,797 --> 00:01:07,635 OR WILD, "JUST GOT BACK FROM GALLOPING" HAIR. 20 00:01:07,701 --> 00:01:11,839 OOH! I LOVE THIS. WHAT DO YOU THINK, TRINK? 21 00:01:11,905 --> 00:01:14,208 OH, YES. SO SASHY. 22 00:01:14,275 --> 00:01:15,643 AND I THINK 23 00:01:15,709 --> 00:01:17,878 I'LL GO FOR A LITTLE OF BOTH HAIRDOS. 24 00:01:17,945 --> 00:01:19,247 I CALL IT 25 00:01:19,313 --> 00:01:22,850 MY PONY GALLOPING PRINCESS LOOK. 26 00:01:22,916 --> 00:01:24,418 BOTH: PERFECT! 27 00:01:24,485 --> 00:01:26,086 OOH! I'M SO EXCITED. 28 00:01:26,154 --> 00:01:28,956 TIME TO GO HAVE A BALL AT THE BALL. 29 00:01:29,022 --> 00:01:30,791 WAIT. WHAT'S WRONG? 30 00:01:30,858 --> 00:01:32,226 IS IT MY HAIR? 31 00:01:32,293 --> 00:01:34,628 I ALMOST FORGOT THE MOST IMPORTANT PART-- 32 00:01:34,695 --> 00:01:36,130 MY HEART PENDANT. 33 00:01:36,197 --> 00:01:38,399 I NEVER GO ANYWHERE WITHOUT IT. 34 00:01:38,466 --> 00:01:41,068 WHY WOULD YOU? IT LOOKS FABULOUS. 35 00:01:41,135 --> 00:01:42,436 [GIGGLES] 36 00:01:42,503 --> 00:01:45,473 ALL RIGHT. NOW LET'S GO HAVE A BALL. 37 00:01:48,176 --> 00:01:52,146 BOTH: WHOA! 38 00:01:52,213 --> 00:01:53,747 LOOK AT THIS! 39 00:01:53,814 --> 00:01:55,949 TRINKET: IT'S THE FANCIEST THING 40 00:01:56,016 --> 00:01:57,451 I'VE EVER SEEN. 41 00:01:57,518 --> 00:01:59,353 KING: THERE'S MY LOVELY DAUGHTER 42 00:01:59,420 --> 00:02:02,089 AND HER FASHIONABLE UNICORN FRIEND. 43 00:02:02,156 --> 00:02:03,757 OH, HI, DAD. 44 00:02:03,824 --> 00:02:05,626 MRS. YOUR HIGHNESS. 45 00:02:05,693 --> 00:02:08,128 DO YOU LIKE WHAT I'VE DONE WITH THE PLACE? 46 00:02:08,196 --> 00:02:09,630 YOUR FATHER HAD EVERYTHING 47 00:02:09,697 --> 00:02:11,832 FROM THE HALL OF FANCY THINGS PUT OUT TO CELEBRATE. 48 00:02:11,899 --> 00:02:13,267 ISN'T IT GREAT? 49 00:02:13,334 --> 00:02:15,636 GOLD AND JEWELED TABLES, 50 00:02:15,703 --> 00:02:17,538 GOLD AND JEWELED DISCO BALL, 51 00:02:17,605 --> 00:02:19,940 AND EVEN GOLD AND JEWELED NAPKINS. 52 00:02:20,007 --> 00:02:23,411 TRINKET: YOU CAN NEVER HAVE TOO MANY FANCY THINGS. 53 00:02:23,477 --> 00:02:25,112 THAT'S MY MOTTO. 54 00:02:25,179 --> 00:02:27,848 IT REALLY DOES LOOK WONDERFUL IN HERE. 55 00:02:27,915 --> 00:02:29,016 GARRETT: SURE DOES. 56 00:02:29,082 --> 00:02:30,984 OH, HEY, GARRETT. HI, CLOD. 57 00:02:31,051 --> 00:02:33,654 THIS BALL IS THE BEST, NELLA! 58 00:02:33,721 --> 00:02:36,390 YEAH. OOH. AND SPEAKING OF THE BEST, 59 00:02:36,457 --> 00:02:39,493 LOVE THE HAIR, TRINKET. 60 00:02:39,560 --> 00:02:43,297 AAH. WHILE I APPRECIATE THE COMPLIMENT, CLOD, 61 00:02:43,364 --> 00:02:45,999 NOW I HAVE TO GO TOUCH UP MY MANE. 62 00:02:46,066 --> 00:02:48,168 BE RIGHT BACK. 63 00:02:48,236 --> 00:02:50,971 [WHIRRING NOISES] 64 00:02:51,038 --> 00:02:53,441 TA-DA! 65 00:02:53,507 --> 00:02:56,043 THE WACKY WIZARD IS HERE. 66 00:02:56,109 --> 00:02:57,678 OH! 67 00:02:57,745 --> 00:03:00,814 THAT'S ODD. I DON'T REMEMBER HIRING A MAGICIAN. 68 00:03:00,881 --> 00:03:04,585 AH! YOU MUST BE THE KING AND QUEEN. 69 00:03:04,652 --> 00:03:06,487 SUCH AN HONOR TO MEET YOU. 70 00:03:06,554 --> 00:03:08,889 I BROUGHT SOME FLOWERS FOR YOU, MILADY. 71 00:03:08,956 --> 00:03:10,123 [GASPS] 72 00:03:10,190 --> 00:03:13,527 OH, DEAR. THAT'S A FLOUNDER, NOT FLOWERS. 73 00:03:13,594 --> 00:03:15,829 I'M ALWAYS MIXING THOSE TWO UP. 74 00:03:15,896 --> 00:03:17,030 [LAUGHTER] 75 00:03:17,097 --> 00:03:19,132 THANKFULLY, YOUR HUSBAND HAS SOME FLOWERS... 76 00:03:19,199 --> 00:03:21,735 RIGHT EAR. 77 00:03:21,802 --> 00:03:22,970 WHOA! OH! 78 00:03:23,036 --> 00:03:24,838 THERE YOU ARE, MILADY. 79 00:03:24,905 --> 00:03:27,074 HA HA! HE IS GOOD. 80 00:03:27,140 --> 00:03:28,075 AH! OOH! 81 00:03:28,141 --> 00:03:29,277 [LAUGHTER] 82 00:03:29,343 --> 00:03:31,379 OH, MY GOSH. TRINKET HAS GOT TO SEE THIS. 83 00:03:31,445 --> 00:03:34,014 HEE HEE! I'LL GO GET HER. 84 00:03:34,081 --> 00:03:38,919 AND NOW FOR MY NEXT TRICK, I WILL MAKE FOOD DISAPPEAR 85 00:03:38,986 --> 00:03:40,388 INTO MY BELLY. 86 00:03:40,454 --> 00:03:43,123 I'M HUNGRY. GOT ANY GRUB IN THIS JOINT? 87 00:03:43,190 --> 00:03:45,893 THE BANQUET TABLES ARE OVER THERE. 88 00:03:45,959 --> 00:03:47,895 THANK YOU, MILADY. 89 00:03:47,961 --> 00:03:50,664 HA HA. I FOOLED THEM. 90 00:03:50,731 --> 00:03:54,768 NOW TO PUT MY EVIL PLAN INTO ACTION. 91 00:03:56,370 --> 00:03:57,705 MMM--[GASPS] 92 00:03:57,771 --> 00:04:00,073 WHOA. OH, NO! 93 00:04:00,140 --> 00:04:02,310 HA HA! 94 00:04:02,376 --> 00:04:04,412 WHAT'S HAPPENING? 95 00:04:04,478 --> 00:04:05,846 COACH: HUH? 96 00:04:09,883 --> 00:04:12,420 THE WACKY WIZARD! 97 00:04:12,486 --> 00:04:14,855 HE'S SUCKING ALL THE FANCY THINGS INTO HIS HAT. 98 00:04:14,922 --> 00:04:16,256 SOMEBODY STOP HIM! 99 00:04:16,324 --> 00:04:18,592 I DIDN'T WANT TO HAVE TO DO THIS, 100 00:04:18,659 --> 00:04:21,929 BUT I GUESS I HAVE NO CHOICE. 101 00:04:21,995 --> 00:04:23,764 [PEOPLE GASP] 102 00:04:23,831 --> 00:04:25,098 [GARRETT YELLS] 103 00:04:25,165 --> 00:04:26,300 OH, NO! 104 00:04:26,367 --> 00:04:27,801 [GRUNTS] 105 00:04:27,868 --> 00:04:29,269 [CHUCKLES] 106 00:04:29,337 --> 00:04:30,838 DON'T BOTHER TRYING TO GET OUT. 107 00:04:30,904 --> 00:04:35,976 ONLY I CAN RELEASE YOU WITH THIS MAGIC KEY. 108 00:04:36,043 --> 00:04:37,277 HUH? HUH? 109 00:04:37,345 --> 00:04:40,113 UH, THAT'S A FROG. 110 00:04:40,180 --> 00:04:42,115 THIS MAGIC KEY. 111 00:04:42,182 --> 00:04:43,784 HOW COULD YOU DO THIS, 112 00:04:43,851 --> 00:04:44,952 WACKY WIZARD? 113 00:04:45,018 --> 00:04:46,987 YOU MAKE JOKES WITH FROGS AND FISH. 114 00:04:47,054 --> 00:04:48,356 AND YOU PULL FUNNY THINGS 115 00:04:48,422 --> 00:04:49,723 OUT OF PEOPLE'S EARS. 116 00:04:49,790 --> 00:04:51,892 YOU'RE SUPPOSED TO BE WACKY, 117 00:04:51,959 --> 00:04:53,160 NOT MEAN. 118 00:04:53,226 --> 00:04:55,463 AH, AH, AH. THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 119 00:04:55,529 --> 00:04:58,332 MY NAME ISN'T THE WACKY WIZARD. 120 00:04:58,399 --> 00:05:01,268 I'M REALLY... 121 00:05:01,335 --> 00:05:05,406 BADALF, THE WICKED WIZARD. 122 00:05:05,473 --> 00:05:07,140 [ALL GASP] 123 00:05:07,207 --> 00:05:08,876 AH, YOU'VE HEARD OF ME, 124 00:05:08,942 --> 00:05:13,013 PERHAPS BECAUSE, OH, I'M THE MOST WICKED WIZARD 125 00:05:13,080 --> 00:05:14,415 IN THE WORLD! 126 00:05:14,482 --> 00:05:17,485 [LAUGHING SINISTERLY] 127 00:05:17,551 --> 00:05:19,086 NELLA: WE'RE BACK. 128 00:05:19,152 --> 00:05:20,954 HUH? DID WE MISS ANYTHING? 129 00:05:21,021 --> 00:05:23,457 KING: NELLA, RUN! THE WACKY WIZARD IS 130 00:05:23,524 --> 00:05:26,394 REALLY BADALF, THE WICKED WIZARD. 131 00:05:26,460 --> 00:05:27,595 SURPRISE! 132 00:05:27,661 --> 00:05:30,964 I...THINK WE DID MISS SOMETHING. 133 00:05:31,031 --> 00:05:32,700 LOOK AT THE TIME. LET'S GO, NELLA. 134 00:05:32,766 --> 00:05:34,101 LET EVERYONE GO, BADALF. 135 00:05:34,167 --> 00:05:36,504 HA! OR WHAT? 136 00:05:36,570 --> 00:05:39,339 YOU AND YOUR PONY WILL HAVE A TEA PARTY WITH ME? 137 00:05:39,407 --> 00:05:40,774 NELLA: NO. 138 00:05:40,841 --> 00:05:43,711 WE DON'T INVITE MEANIES TO TEA PARTIES. 139 00:05:46,414 --> 00:05:48,649 BADALF: WOWZA! WHO SAW THAT COMING? 140 00:05:48,716 --> 00:05:51,151 LOOKS LIKE I'M GONNA HAVE TO LOCK YOU UP, TOO. 141 00:05:51,218 --> 00:05:52,352 [NELLA SCREAMS] 142 00:05:52,420 --> 00:05:54,154 JUMP, TRINK! 143 00:05:54,221 --> 00:05:56,056 HYAH! UH! 144 00:05:57,425 --> 00:05:58,426 HYAH! 145 00:05:58,492 --> 00:05:59,793 HMM, NOT BAD. 146 00:05:59,860 --> 00:06:00,828 WHOA! 147 00:06:00,894 --> 00:06:03,464 BUT YOU'LL NEVER CATCH ME. 148 00:06:03,531 --> 00:06:05,899 NOT SO FAST, BADALF. 149 00:06:09,937 --> 00:06:11,138 GARRETT: WHOA. 150 00:06:11,204 --> 00:06:13,340 SO COOL! 151 00:06:13,407 --> 00:06:15,876 BADALF: AAH! OK, OK. 152 00:06:15,943 --> 00:06:17,545 YOU CAUGHT ME... 153 00:06:17,611 --> 00:06:19,713 OR DID YOU? 154 00:06:19,780 --> 00:06:21,982 BADALF HAS LEFT THE BUILDING. 155 00:06:22,049 --> 00:06:23,751 [LAUGHING SINISTERLY] 156 00:06:26,720 --> 00:06:28,121 QUEEN: OH, NO! THAT WICKED WIZARD IS GONE. 157 00:06:28,188 --> 00:06:30,090 AND HE'S GOT THE ONLY KEY THAT CAN GET US 158 00:06:30,157 --> 00:06:31,492 OUT OF THESE THINGS. 159 00:06:31,559 --> 00:06:32,893 NELLA: DON'T WORRY, EVERYONE. 160 00:06:32,960 --> 00:06:34,495 I'LL GET THE KEY FROM THE WIZARD 161 00:06:34,562 --> 00:06:36,630 AND GET YOU OUT OF THOSE CAGES. 162 00:06:36,697 --> 00:06:38,632 BE EXTRA CAREFUL, NELLA. 163 00:06:38,699 --> 00:06:40,333 ACCORDING TO MY KNIGHTLY TRADING CARDS, 164 00:06:40,400 --> 00:06:42,703 BADALF IS ONE OF THE TRICKIEST 165 00:06:42,770 --> 00:06:43,871 BAD GUYS TO BEAT, 166 00:06:43,937 --> 00:06:47,741 AND HIS LAIR IS REALLY HARD TO GET TO. 167 00:06:47,808 --> 00:06:51,144 FIRST, YOU HAVE TO CLIMB MOUNT MOVE-A-LOT, 168 00:06:51,211 --> 00:06:54,648 AND THEN YOU GO THROUGH THE CAVE OF LAVA. 169 00:06:54,715 --> 00:06:58,018 CLOD: MOUNTAIN CLIMBING? LAVA? 170 00:06:58,085 --> 00:06:59,887 I WANT TO GO. THAT SOUNDS AWESOME! 171 00:06:59,953 --> 00:07:04,224 IT ALSO SOUNDS REALLY, REALLY, REALLY DANGEROUS. 172 00:07:04,291 --> 00:07:05,826 DON'T WORRY, TRINK. 173 00:07:05,893 --> 00:07:07,761 WITH SOME HELP FROM MY KNIGHTLY TOOLS, 174 00:07:07,828 --> 00:07:09,697 I KNOW WE CAN DO IT. 175 00:07:09,763 --> 00:07:12,600 THAT'S MY GIRL! SO BRAVE. 176 00:07:12,666 --> 00:07:14,702 COME ON. LET'S GO GET THAT KEY. 177 00:07:14,768 --> 00:07:17,237 TRINKET: AND ALL THE FANCY STUFF. 178 00:07:17,304 --> 00:07:18,639 KING AND QUEEN: GOOD LUCK! 179 00:07:18,706 --> 00:07:20,541 QUEEN: BE CAREFUL! 180 00:07:20,608 --> 00:07:24,077 [BADALF LAUGHING SINISTERLY] 181 00:07:24,144 --> 00:07:26,046 [IMPKINS CHEERING] 182 00:07:26,113 --> 00:07:28,716 AH, LET'S SEE. LET'S SEE. GOLD AND JEWELS AND... 183 00:07:28,782 --> 00:07:33,554 HMM? UH... 184 00:07:33,621 --> 00:07:35,355 [GROANS] 185 00:07:35,422 --> 00:07:36,389 HEE HEE! 186 00:07:36,456 --> 00:07:39,727 A CROWN! 187 00:07:39,793 --> 00:07:42,730 I'VE ALWAYS WANTED A CROWN. 188 00:07:42,796 --> 00:07:47,768 OOH! LOOK, IT FITS ME PERFECTLY. 189 00:07:47,835 --> 00:07:48,969 NAH. NAH. 190 00:07:49,036 --> 00:07:53,373 IT FITS PERFECTLY. NOW, CLAP! 191 00:07:53,440 --> 00:07:54,742 [IMPKINS CHEERING] 192 00:07:54,808 --> 00:07:56,510 [PINGING] 193 00:07:56,577 --> 00:07:59,947 MY WIZARD EARLY WARNING SYSTEM? 194 00:08:00,013 --> 00:08:03,483 WE MUST CONSULT THE CRYSTAL SHOE. 195 00:08:03,551 --> 00:08:04,852 WELL, WELL, WELL. 196 00:08:04,918 --> 00:08:07,287 THE PRINCESS AND HER PRANCING PONY THINK 197 00:08:07,354 --> 00:08:08,722 THEY'LL STOP ME, 198 00:08:08,789 --> 00:08:12,092 BUT THEY'LL NEVER GET PAST MOUNT MOVE-A-LOT. 199 00:08:12,159 --> 00:08:14,762 [BADALF LAUGHING SINISTERLY] 200 00:08:14,828 --> 00:08:16,864 HEE HEE! HEE HEE! 201 00:08:16,930 --> 00:08:18,899 UGH. I KEEP TELLING YOU, 202 00:08:18,966 --> 00:08:21,434 EVIL LAUGHS SHOULD NOT BE CUTE! 203 00:08:23,837 --> 00:08:25,773 HERE WE ARE, MOUNT MOVE-A-LOT. 204 00:08:25,839 --> 00:08:27,708 IT DOESN'T LOOK SO BAD. 205 00:08:27,775 --> 00:08:29,509 IT LOOKS LIKE A NORMAL MOUNTAIN, 206 00:08:29,577 --> 00:08:31,011 IF YOU ASK ME. 207 00:08:31,078 --> 00:08:32,780 NELLA: YEAH. IT'S NOT EVEN THAT TALL. 208 00:08:32,846 --> 00:08:34,882 GALLOPING TIME, TRINKET. 209 00:08:37,184 --> 00:08:38,518 [RUMBLING] 210 00:08:38,586 --> 00:08:39,820 BOTH: WHOA! 211 00:08:39,887 --> 00:08:41,655 THE MOUNTAIN IS SHAKING. 212 00:08:41,722 --> 00:08:42,823 [GROWLING] 213 00:08:42,890 --> 00:08:44,324 AND WHAT'S THAT SOUND? 214 00:08:44,391 --> 00:08:47,427 [MALE VOICE] THAT'S THE MOUNTAIN GROWLING. 215 00:08:47,494 --> 00:08:49,563 OH, THANKS, MOVING TREE. 216 00:08:49,630 --> 00:08:51,599 NELLA AND TRINKET: MOVING TREE? 217 00:08:51,665 --> 00:08:54,802 EVERYTHING ON MOUNT MOVE-A-LOT MOVES 218 00:08:54,868 --> 00:08:57,638 BECAUSE MOUNT MOVE-A-LOT IS ALIVE, 219 00:08:57,705 --> 00:08:59,873 AND HE DOESN'T LIKE BEING CLIMBED. 220 00:08:59,940 --> 00:09:01,975 IT KIND OF TICKLES. 221 00:09:02,042 --> 00:09:07,014 SO TURN BACK NOW OR THINGS WILL GET ROCKY. 222 00:09:07,080 --> 00:09:09,049 HA HA! 223 00:09:09,116 --> 00:09:11,284 YEAH. YOU'D BETTER LEAF. HA! 224 00:09:11,351 --> 00:09:13,386 SEE WHAT I DID THERE? THAT'S CALLED WORD PLAY. 225 00:09:13,453 --> 00:09:14,622 HA! 226 00:09:14,688 --> 00:09:19,192 WE CAN'T LEAVE, UM, LEAF GUY. 227 00:09:19,259 --> 00:09:20,861 WE HAVE TO CLIMB THE MOUNTAIN TO GET 228 00:09:20,928 --> 00:09:22,295 A KEY FROM AN EVIL WIZARD 229 00:09:22,362 --> 00:09:24,231 AND SAVE ALL MY FRIENDS AND FAMILY. 230 00:09:24,297 --> 00:09:26,800 I'M SORRY, BUT THERE'S NO CROSSING 231 00:09:26,867 --> 00:09:28,368 MOUNT MOVE-A-LOT. 232 00:09:28,435 --> 00:09:30,838 AND YOU'LL NEVER GET PAST ALL OF US. 233 00:09:30,904 --> 00:09:33,841 WE'LL SEE ABOUT THAT. LET'S GO! 234 00:09:33,907 --> 00:09:36,543 WHOO-HOO! 235 00:09:36,610 --> 00:09:37,544 YEAH! 236 00:09:37,611 --> 00:09:39,412 HA! AAH. 237 00:09:39,479 --> 00:09:41,849 YIKES! A LITTLE FASTER. 238 00:09:41,915 --> 00:09:43,550 BOTH: WHOA! 239 00:09:43,617 --> 00:09:45,552 NELLA: OOH, YEAH. 240 00:09:45,619 --> 00:09:49,022 TRINKET: GOT TO GO FASTER. 241 00:09:49,089 --> 00:09:51,959 GREAT JOB, TRINKET. WE'RE ALMOST TO THE TOP. 242 00:09:52,025 --> 00:09:54,294 BOTH: OH, NO. LOOK! 243 00:09:54,361 --> 00:09:56,630 TRINKET: A CANYON! 244 00:09:56,697 --> 00:09:58,565 KEEP RUNNING. WHAT? 245 00:09:58,632 --> 00:10:00,167 TRUST ME. 246 00:10:05,605 --> 00:10:07,240 HEY! 247 00:10:07,307 --> 00:10:09,910 WHOA. 248 00:10:09,977 --> 00:10:11,879 TRINKET: WHOA. WHOA! 249 00:10:11,945 --> 00:10:12,980 WHOA, WHOA, WHOA. 250 00:10:13,046 --> 00:10:15,482 YES! WE MADE IT. 251 00:10:15,548 --> 00:10:17,250 THAT WAS... 252 00:10:17,317 --> 00:10:18,886 * AWESOME * 253 00:10:18,952 --> 00:10:21,054 THE HARD PART IS OVER. 254 00:10:21,121 --> 00:10:25,258 NOW, LET'S GO GET THAT KEY AND FREE ALL OUR FRIENDS. 255 00:10:25,325 --> 00:10:27,728 HMM, THERE. 256 00:10:27,795 --> 00:10:31,665 NO. UH, THERE. 257 00:10:31,732 --> 00:10:33,333 PERFECT. 258 00:10:33,400 --> 00:10:36,003 IMPKINS: WHOA! WHOA! 259 00:10:36,069 --> 00:10:37,738 LET'S PEER AT THE PRINCESS 260 00:10:37,805 --> 00:10:39,873 AND HER PRANCING PONY AGAIN. 261 00:10:39,940 --> 00:10:42,876 I KNEW THEY'D NEVER GET PAST MOUNT MOVE-A-LOT. 262 00:10:42,943 --> 00:10:46,079 BU WHA--WHA? THEY GOT PAST MOUNT MOVE-A-LOT. 263 00:10:46,146 --> 00:10:49,883 BUT THEY'LL NEVER GET PAST THE CAVE OF LAVA. 264 00:10:49,950 --> 00:10:51,584 [LAUGHING SINISTERLY] 265 00:10:51,651 --> 00:10:54,587 THAT MUST BE THE ENTRANCE 266 00:10:54,654 --> 00:10:56,023 TO THE CAVE OF LAVA. 267 00:10:56,089 --> 00:10:57,891 GARRETT SAID WE HAVE TO GO THROUGH HERE 268 00:10:57,958 --> 00:10:59,827 TO GET TO BADALF'S CASTLE. 269 00:10:59,893 --> 00:11:02,462 ALL RIGHT, TRINKET. LET'S HEAD IN. 270 00:11:03,864 --> 00:11:08,368 WHY COULDN'T IT HAVE BEEN THE CAVE OF COTTON CANDY? 271 00:11:08,435 --> 00:11:13,040 NO, IT HAD TO BE THE CAVE OF LAVA. 272 00:11:13,106 --> 00:11:16,777 NELLA: HUH. NO LAVA. ALWAYS GOOD. 273 00:11:16,844 --> 00:11:20,247 YEAH! MAYBE THIS ISN'T THE CAVE OF LAVA 274 00:11:20,313 --> 00:11:21,414 AFTER ALL. 275 00:11:21,481 --> 00:11:23,150 EEK! WHOA! 276 00:11:24,517 --> 00:11:25,819 NEVER MIND. 277 00:11:25,886 --> 00:11:28,321 IT'S DEFINITELY THE CAVE OF LAVA. 278 00:11:30,123 --> 00:11:31,424 OK, SO WE FOUND THE CAVE OF LAVA, 279 00:11:31,491 --> 00:11:33,126 BUT WHERE DO WE GO NOW, NELLA? 280 00:11:33,193 --> 00:11:36,329 HMM, LET ME SEE. LOOK! A TUNNEL. 281 00:11:36,396 --> 00:11:39,499 TRINKET: BUT HOW ARE WE GONNA GET TO IT? 282 00:11:39,566 --> 00:11:42,035 WE CAN JUST HOP ACROSS THE LAVA ON THESE ROCKS. 283 00:11:42,102 --> 00:11:44,772 ARE YOU SURE ABOUT THAT, NELLA? 284 00:11:44,838 --> 00:11:46,439 I'LL GUIDE YOU, TRINKET. 285 00:11:46,506 --> 00:11:47,941 WE HAVE TO DO IT. 286 00:11:48,008 --> 00:11:49,910 THINK OF EVERYONE BACK AT THE CASTLE. 287 00:11:49,977 --> 00:11:52,980 OK. I CAN DO THIS. 288 00:11:53,046 --> 00:11:55,983 HOP ON THAT ONE...NOW! 289 00:11:56,049 --> 00:11:57,584 GREAT JOB, TRINK. 290 00:11:57,650 --> 00:11:58,919 NOW THAT ONE! 291 00:11:58,986 --> 00:12:00,120 [WIND BLOWING] 292 00:12:00,187 --> 00:12:03,056 HEY, THIS IS EASY. HANG ON. 293 00:12:03,123 --> 00:12:05,725 OH, NO. WE RAN OUT OF ROCKS. 294 00:12:05,793 --> 00:12:08,561 AND WE'RE FLOATING AWAY. 295 00:12:08,628 --> 00:12:09,763 BUT THE GOOD NEWS IS 296 00:12:09,830 --> 00:12:12,532 LAVA HAIR LOOKS FANTASTIC. 297 00:12:12,599 --> 00:12:15,535 YEAH, IT IS REALLY WINDY OUT HERE. 298 00:12:15,602 --> 00:12:17,404 WAIT! THAT'S IT. 299 00:12:17,470 --> 00:12:20,107 WE CAN SAIL ACROSS THE LAVA. 300 00:12:22,309 --> 00:12:25,112 ALL ABOARD THE SHIELD SHIP. 301 00:12:25,178 --> 00:12:28,615 IT'S TIME TO CATCH SOME LAVA WAVES. 302 00:12:28,681 --> 00:12:30,017 WHOO-HOO! 303 00:12:30,083 --> 00:12:32,185 CAREFUL, NELLA. WHOO-HOO! 304 00:12:33,586 --> 00:12:35,088 WHO-OA! 305 00:12:35,155 --> 00:12:37,224 GREAT SAILING. 306 00:12:37,290 --> 00:12:39,059 THANK MY SWORD AND SHIELD. 307 00:12:39,126 --> 00:12:41,428 COME ON. LET'S RIDE. 308 00:12:41,494 --> 00:12:43,263 [GASPS] 309 00:12:43,330 --> 00:12:45,565 THEY MADE IT PAST THE CAVE OF LAVA. 310 00:12:45,632 --> 00:12:48,535 HOW DOES SUCH A LITTLE PRINCESS KNIGHT DO 311 00:12:48,601 --> 00:12:50,137 SUCH GREAT THINGS? 312 00:12:50,203 --> 00:12:54,942 WAIT. HER HEART PENDANT, IT'S GLOWING, 313 00:12:55,008 --> 00:12:57,777 LIKE IT DID AT THE BALL RIGHT BEFORE SHE 314 00:12:57,845 --> 00:13:00,213 TURNED INTO A PRINCESS KNIGHT. 315 00:13:00,280 --> 00:13:03,550 AH! HER PENDANT IS WHAT MAKES HER POWERFUL. 316 00:13:03,616 --> 00:13:07,120 OH! I FIGURED IT OUT. I'M A GENIUS. 317 00:13:07,187 --> 00:13:09,122 [CLEARS THROAT LOUDLY] 318 00:13:09,189 --> 00:13:10,157 [IMPKINS CHEERING] 319 00:13:10,223 --> 00:13:12,125 THANK YOU. THANK YOU. 320 00:13:12,192 --> 00:13:15,162 I KNOW JUST WHAT TO DO. 321 00:13:16,864 --> 00:13:17,965 TRINKET: WHOA. 322 00:13:18,031 --> 00:13:20,100 THIS MUST BE BADALF'S CASTLE. 323 00:13:20,167 --> 00:13:23,470 LET'S HEAD IN, TRINK, BUT BE CAREFUL. 324 00:13:23,536 --> 00:13:25,672 WHO KNOWS WHAT KIND OF SCARY THINGS ARE 325 00:13:25,738 --> 00:13:27,740 IN THERE? 326 00:13:27,807 --> 00:13:28,808 HELLO! 327 00:13:28,876 --> 00:13:30,743 [IMPKINS LAUGHING] 328 00:13:30,810 --> 00:13:35,248 AW! THEY'RE ADORABLE. 329 00:13:35,315 --> 00:13:38,585 CAREFUL, TRINKET. THIS COULD BE A TRAP. 330 00:13:38,651 --> 00:13:42,155 NO. THEY'RE TOO CUTE TO BE A TRAP. 331 00:13:42,222 --> 00:13:44,257 AND LOOK. THEY BROUGHT US FLOWERS. 332 00:13:44,324 --> 00:13:46,459 TRAPS NEVER HAVE FLOWERS. 333 00:13:46,526 --> 00:13:50,797 BADALF HAD FLOWERS, TOO. HMM. 334 00:13:50,864 --> 00:13:53,300 IMPKINS: HUG, HUG, HUG, HUG. 335 00:13:53,366 --> 00:13:55,869 OOH. OF COURSE YOU CAN HAVE A HUG, 336 00:13:55,936 --> 00:13:58,705 YOU LITTLE FLUFFY LUMPYKINS. 337 00:13:58,771 --> 00:14:00,874 AW. 338 00:14:00,941 --> 00:14:03,610 HUGGY, PLEASE? 339 00:14:03,676 --> 00:14:05,545 OH, ALL RIGHT. 340 00:14:05,612 --> 00:14:06,880 I SUPPOSE 341 00:14:06,947 --> 00:14:08,515 THERE'S TIME FOR ONE HUG. 342 00:14:08,581 --> 00:14:10,951 AW. 343 00:14:11,018 --> 00:14:13,020 HA HA HA! 344 00:14:13,086 --> 00:14:15,188 THEY TOOK MY PENDANT! 345 00:14:15,255 --> 00:14:17,724 HA HA HA. 346 00:14:19,126 --> 00:14:21,194 [GASPS] 347 00:14:21,261 --> 00:14:22,795 [ALL CACKLING] 348 00:14:24,197 --> 00:14:28,068 OH, NO! MY KNIGHTLY TOOLS, THEY'RE GONE. 349 00:14:28,135 --> 00:14:29,102 OH, NO! 350 00:14:29,169 --> 00:14:31,371 [IMPKINS LAUGHING] 351 00:14:33,106 --> 00:14:34,874 [BADALF CACKLING] 352 00:14:34,942 --> 00:14:37,244 HER PENDANT, IT'S MINE. 353 00:14:37,310 --> 00:14:38,578 [LAUGHING SINISTERLY] 354 00:14:38,645 --> 00:14:39,579 NELLA: BADALF! 355 00:14:39,646 --> 00:14:43,750 WELL, HELLO AGAIN, AND GOOD-BYE. 356 00:14:43,816 --> 00:14:45,818 YIKES! WHOA! 357 00:14:45,885 --> 00:14:48,221 [CACKLING] 358 00:14:48,288 --> 00:14:50,590 NELLA, REMEMBER WHEN I SAID 359 00:14:50,657 --> 00:14:53,060 I DIDN'T THINK THIS WAS A TRAP? 360 00:14:53,126 --> 00:14:56,763 WELL, I TAKE IT BACK. THIS IS A TRAP! 361 00:14:58,831 --> 00:15:01,001 WELL, WELL, WELL. LOOK WHO'S HANGING AROUND. 362 00:15:01,068 --> 00:15:02,369 HA HA HA! 363 00:15:02,435 --> 00:15:03,736 [NELLA AND TRINKET MOAN] 364 00:15:03,803 --> 00:15:05,438 DON'T BOTHER TRYING TO ESCAPE. 365 00:15:05,505 --> 00:15:07,874 THE ONLY WAY TO GET OUT OF A MAGIC CAGE IS 366 00:15:07,941 --> 00:15:12,879 WITH A MAGIC KEY, BUT IT'S WAY OVER HERE. 367 00:15:12,946 --> 00:15:14,414 [IMITATES SOBBING] 368 00:15:14,481 --> 00:15:15,748 * NYAH NYAH NYAH NYAH NYAH * 369 00:15:15,815 --> 00:15:17,350 * YOU CAN'T REACH IT * 370 00:15:17,417 --> 00:15:19,352 [SIGHS] TAUNTING. 371 00:15:19,419 --> 00:15:21,354 IT'S MY FAVORITE PART OF BEING A VILLAIN. 372 00:15:21,421 --> 00:15:23,256 TAUNT ALL YOU WANT, BADALF. 373 00:15:23,323 --> 00:15:25,192 WE'LL STILL GET OUT OF HERE AND SAVE 374 00:15:25,258 --> 00:15:26,793 ALL OUR FRIENDS AND FAMILY. 375 00:15:26,859 --> 00:15:29,396 AH, AH, AH. NOT WITHOUT YOUR PENDANT. 376 00:15:29,462 --> 00:15:32,232 THAT'S WHAT MADE YOU BRAVE AND POWERFUL. 377 00:15:32,299 --> 00:15:34,834 AND NOW IT'S MINE. 378 00:15:34,901 --> 00:15:37,037 [LAUGHING SINISTERLY] 379 00:15:38,571 --> 00:15:41,574 SO YOU CARE TO TELL ME HOW IT WORKS? 380 00:15:41,641 --> 00:15:42,609 HMPH! 381 00:15:42,675 --> 00:15:44,011 AH, IT WAS WORTH A SHOT. 382 00:15:44,077 --> 00:15:47,147 YOU STAY HERE. STAND GUARD. I'LL BE BACK. 383 00:15:47,214 --> 00:15:49,116 NOW, WE HAVE TO FIGURE OUT 384 00:15:49,182 --> 00:15:51,384 HOW THIS PENDANT THINGY WORKS. 385 00:15:51,451 --> 00:15:54,054 OHH. MAYBE IT'S A MAGIC WORD. 386 00:15:54,121 --> 00:15:55,422 [CLEARS THROAT] 387 00:15:55,488 --> 00:15:57,024 ABRA CA-NECKLACE. 388 00:15:57,090 --> 00:15:59,959 [IMPKINS YAWNING] 389 00:16:00,027 --> 00:16:01,494 [SNORING] 390 00:16:01,561 --> 00:16:04,564 TRINKET: LOOK. THEY'VE FALLEN ASLEEP. 391 00:16:04,631 --> 00:16:07,567 NOW'S OUR CHANCE TO ESCAPE. 392 00:16:07,634 --> 00:16:10,270 NELLA: OOH, IF I HAD MY HEART PENDANT, 393 00:16:10,337 --> 00:16:12,705 I COULD SNATCH THAT KEY WITH A RIBBON ARROW, 394 00:16:12,772 --> 00:16:15,075 BUT WITHOUT MY KNIGHTLY TOOLS, 395 00:16:15,142 --> 00:16:16,543 I'M NOT SURE WHAT TO DO. 396 00:16:16,609 --> 00:16:20,113 COME ON, NELLA. YOU'LL THINK OF SOMETHING. 397 00:16:20,180 --> 00:16:21,981 I DON'T KNOW, TRINKET. 398 00:16:22,049 --> 00:16:24,384 MAYBE BADALF IS RIGHT. 399 00:16:24,451 --> 00:16:27,520 MY PENDANT IS WHAT MADE ME BRAVE AND POWERFUL. 400 00:16:27,587 --> 00:16:30,290 WITHOUT IT, I'M NOT SURE THERE'S ANYTHING 401 00:16:30,357 --> 00:16:31,624 I CAN DO. 402 00:16:31,691 --> 00:16:33,560 THAT'S NOT TRUE. 403 00:16:33,626 --> 00:16:36,929 YOU'RE THE NICEST, BRAVEST PERSON I KNOW. 404 00:16:36,996 --> 00:16:38,198 [SIGHS] 405 00:16:38,265 --> 00:16:39,999 THANKS, TRINK. 406 00:16:40,067 --> 00:16:41,868 BOTH: WHOA! 407 00:16:41,934 --> 00:16:45,205 WAIT. WE MADE THE CAGE ROCK BACK AND FORTH 408 00:16:45,272 --> 00:16:46,439 A LITTLE. 409 00:16:46,506 --> 00:16:48,608 I KNOW. THAT WAS KIND OF SCARY. 410 00:16:48,675 --> 00:16:50,610 LET'S NOT DO THAT AGAIN. 411 00:16:50,677 --> 00:16:53,313 NO. LET'S DO IT MORE! 412 00:16:53,380 --> 00:16:55,014 MORE? 413 00:16:55,082 --> 00:16:57,650 IF WE MAKE IT ROCK BACK AND FORTH ENOUGH, 414 00:16:57,717 --> 00:16:59,386 WE MIGHT BE ABLE TO REACH THE KEY. 415 00:16:59,452 --> 00:17:01,054 LOVE IT! 416 00:17:01,121 --> 00:17:03,123 JUST FOLLOW ME. 417 00:17:03,190 --> 00:17:07,494 BOTH: WHOA. WHOA. WHOA. 418 00:17:08,861 --> 00:17:10,963 NELLA: WE'RE ALMOST TO THE KEY. 419 00:17:11,030 --> 00:17:12,399 KEEP ON ROCKING. 420 00:17:12,465 --> 00:17:13,800 TRINKET: IT'S WORKING. 421 00:17:15,535 --> 00:17:17,504 UH! GOT IT. 422 00:17:17,570 --> 00:17:21,408 WHOO-HOO. ROCKING ROCKS. 423 00:17:24,877 --> 00:17:26,513 TRINKET: COME ON. LET'S GO. 424 00:17:26,579 --> 00:17:28,448 CAREFUL. WE DON'T WANT TO WAKE THEM UP. 425 00:17:28,515 --> 00:17:32,051 [SOFT CLANKING] 426 00:17:32,119 --> 00:17:34,020 [ALL SNORING] 427 00:17:34,087 --> 00:17:35,855 WHEW. THAT WAS CLOSE. 428 00:17:35,922 --> 00:17:38,191 [LOUD CLANGING] 429 00:17:38,258 --> 00:17:39,392 OOPS. 430 00:17:39,459 --> 00:17:41,294 [ALL CHATTERING] 431 00:17:41,361 --> 00:17:43,530 OW! 432 00:17:43,596 --> 00:17:46,433 WE CAN OUTRUN THEM, NO PROBLEM. COME ON, NELLA. 433 00:17:46,499 --> 00:17:50,170 HANG ON, TRINKET. THAT POOR LITTLE GUY IS HURT. 434 00:17:50,237 --> 00:17:51,471 WE HAVE TO HELP HIM. 435 00:17:51,538 --> 00:17:53,140 HELP HIM? 436 00:17:53,206 --> 00:17:57,009 ARE YOU HURT? UH-HUH. 437 00:17:57,076 --> 00:17:59,112 LET ME TAKE A LOOK. 438 00:18:00,580 --> 00:18:03,383 AW. YOU HAVE A THORN IN YOUR PAW. 439 00:18:03,450 --> 00:18:06,018 HOLD STILL, AND I'LL PULL IT OUT. 440 00:18:06,085 --> 00:18:07,520 NO, NO, NO. 441 00:18:07,587 --> 00:18:11,258 IT WON'T HURT, I PROMISE. HEY, TRINKET, HE'S SCARED. 442 00:18:11,324 --> 00:18:13,960 LET HIM HOLD YOUR HOOF. 443 00:18:17,397 --> 00:18:19,966 THERE. GOT IT. ALL BETTER. 444 00:18:20,032 --> 00:18:22,335 OOH. HA HA! 445 00:18:22,402 --> 00:18:24,471 HUG, HUG HUG. 446 00:18:24,537 --> 00:18:26,005 HUGGY, HUGGY, HUGGY. 447 00:18:26,072 --> 00:18:29,176 NELLA, WE HAVE TO GO BEFORE THEY TELL BADALF 448 00:18:29,242 --> 00:18:30,577 WE'RE FREE. 449 00:18:30,643 --> 00:18:33,213 THEY'RE NOT GONNA TELL ON US, ARE YOU? 450 00:18:33,280 --> 00:18:34,481 MM-MM. UH-UH. 451 00:18:34,547 --> 00:18:36,216 AMAZING. SEE, NELLA? 452 00:18:36,283 --> 00:18:37,950 YOU GOT THE KEY 453 00:18:38,017 --> 00:18:40,553 AND MADE THE BAD GUYS LIKE US, 454 00:18:40,620 --> 00:18:43,323 ALL WITHOUT YOUR HEART PENDANT. 455 00:18:43,390 --> 00:18:46,726 YEAH, YOU'RE RIGHT. I DID. HUH. 456 00:18:46,793 --> 00:18:48,395 I GUESS BRAVERY AND KINDNESS 457 00:18:48,461 --> 00:18:50,062 AREN'T INSIDE MY PENDANT. 458 00:18:50,129 --> 00:18:51,431 THEY'RE INSIDE ME. 459 00:18:51,498 --> 00:18:52,965 TRINKET: ATTAGIRL. 460 00:18:53,032 --> 00:18:55,001 NOW, LET'S GO STOP THAT WIZARD. 461 00:18:55,067 --> 00:18:58,238 I HAVE A PLAN, BUT I'LL NEED YOUR HELP. 462 00:18:58,305 --> 00:18:59,406 WILL YOU HELP US? 463 00:18:59,472 --> 00:19:00,407 MM-HMM! MM-HMM! 464 00:19:00,473 --> 00:19:01,941 FRIEND! FRIEND! 465 00:19:02,008 --> 00:19:03,176 FRIEND! 466 00:19:03,243 --> 00:19:06,813 HMM, OPEN SAYS ME. 467 00:19:06,879 --> 00:19:08,114 [GRUNTING] 468 00:19:08,181 --> 00:19:09,382 IMPKINS: * BADALF * 469 00:19:09,449 --> 00:19:12,252 [SIGHS] WHAT ARE YOU DOING HERE? 470 00:19:12,319 --> 00:19:13,886 BADALF! 471 00:19:13,953 --> 00:19:14,954 [GASPS] 472 00:19:15,021 --> 00:19:15,988 THE CRYSTAL SHOE. 473 00:19:16,055 --> 00:19:18,258 PUT THAT DOWN BEFORE YOU BREAK IT. 474 00:19:18,325 --> 00:19:19,959 [IMPKIN IMITATING CIRCUS MUSIC] 475 00:19:20,026 --> 00:19:21,228 [BADALF GROANS] 476 00:19:21,294 --> 00:19:23,496 THAT'S NOT A TOY! 477 00:19:23,563 --> 00:19:26,399 MAGIC SHOES ARE VERY HARD TO FIND, 478 00:19:26,466 --> 00:19:28,235 ESPECIALLY IN MY SIZE. 479 00:19:28,301 --> 00:19:30,203 STOP THAT! OK. 480 00:19:31,338 --> 00:19:32,272 GOT IT. 481 00:19:32,339 --> 00:19:35,208 AND I GOT IT, TOO. 482 00:19:35,275 --> 00:19:37,009 [GASPS] 483 00:19:37,076 --> 00:19:38,845 MY HEART IS BRIGHT, 484 00:19:38,911 --> 00:19:40,913 TIME TO BE A PRINCESS KNIGHT. 485 00:19:40,980 --> 00:19:43,082 * MY HEART GROWS STRONG * 486 00:19:43,149 --> 00:19:44,584 * IT'S TIME TO SHINE MY LIGHT * 487 00:19:44,651 --> 00:19:46,753 * SWORD, SHIELD, BOOTS * 488 00:19:46,819 --> 00:19:48,421 * MY COURAGE SHININ' BRIGHT * 489 00:19:48,488 --> 00:19:50,623 * NOW I AM * 490 00:19:50,690 --> 00:19:52,792 * THE PRINCESS KNIGHT * 491 00:19:52,859 --> 00:19:58,030 OH! IT'S A RHYMEY THING. THAT'S HOW IT WORKS. 492 00:19:58,097 --> 00:19:59,666 OK. SEE YOU. 493 00:19:59,732 --> 00:20:02,269 NOT SO FAST, BADALF. 494 00:20:03,536 --> 00:20:05,004 OH, DEAR. 495 00:20:05,071 --> 00:20:06,306 [IMPKINS CHEERING] 496 00:20:06,373 --> 00:20:08,074 WAY TO GO, NELLA! 497 00:20:08,140 --> 00:20:09,409 WE GOT MY PENDANT. 498 00:20:09,476 --> 00:20:11,478 NOW LET'S GET THE REST OF THE STUFF BADALF STOLE 499 00:20:11,544 --> 00:20:13,112 FROM CASTLEHAVEN. 500 00:20:13,179 --> 00:20:15,014 [IMPKINS CHATTERING] 501 00:20:16,383 --> 00:20:17,650 IMPKINS: TA-DA! 502 00:20:17,717 --> 00:20:21,388 WHAT? YOU NEVER WORKED THAT FAST FOR ME. 503 00:20:21,454 --> 00:20:23,189 HA HA! WOW! THANKS. 504 00:20:23,256 --> 00:20:24,357 YOU KNOW WHAT? 505 00:20:24,424 --> 00:20:26,426 WHY DON'T YOU COME WITH TRINKET AND ME 506 00:20:26,493 --> 00:20:27,627 TO THE PARTY? 507 00:20:27,694 --> 00:20:28,661 YAY! WHOO-HOO! 508 00:20:28,728 --> 00:20:30,162 BADALF: GO AHEAD. 509 00:20:30,229 --> 00:20:32,632 LEAVE ME HERE IN THIS CAGE MADE OF RIBBONS. 510 00:20:32,699 --> 00:20:34,133 I'LL GET YOU NEXT TIME, 511 00:20:34,200 --> 00:20:37,069 YOU AND YOUR LITTLE UNICORN, TOO. 512 00:20:37,136 --> 00:20:40,039 NOPE. I'M LETTING YOU GO, BADALF. 513 00:20:40,106 --> 00:20:42,141 WHA--WHAT? WHY? 514 00:20:42,208 --> 00:20:45,512 BECAUSE EVERYONE DESERVES A SECOND CHANCE. 515 00:20:45,578 --> 00:20:48,014 YOU WERE REALLY FUNNY AS THE WACKY WIZARD. 516 00:20:48,080 --> 00:20:50,082 I KNOW THERE'S GOOD IN YOU, TOO. 517 00:20:50,149 --> 00:20:52,719 AH, THAT WAS A GOOD SHOW, WASN'T IT? 518 00:20:52,785 --> 00:20:54,153 AH, I'LL NEVER FORGET 519 00:20:54,220 --> 00:20:55,855 THE LOOK ON YOUR FATHER'S FACE 520 00:20:55,922 --> 00:20:57,557 WHEN I PULLED THE FLOWERS FROM HIS EAR. 521 00:20:57,624 --> 00:20:58,725 "WHA...?" 522 00:20:58,791 --> 00:21:00,159 [NELLA AND TRINKET LAUGH] 523 00:21:00,226 --> 00:21:02,695 ALL RIGHT. NOW, LET'S GO PARTY. 524 00:21:02,762 --> 00:21:04,364 YEAH! TO THE PARTY! 525 00:21:04,431 --> 00:21:05,365 [IMPKINS CHEERING] 526 00:21:05,432 --> 00:21:07,199 AH, HAVE FUN. 527 00:21:07,266 --> 00:21:11,237 I MEAN, I'LL GET YOU NEXT TIME! 528 00:21:11,304 --> 00:21:13,239 HAVE FUN, THOUGH. 529 00:21:15,875 --> 00:21:18,210 NELLA: WE'RE BACK, EVERYONE. 530 00:21:18,277 --> 00:21:19,479 NELLA! NELLA! 531 00:21:19,546 --> 00:21:20,613 TRINKET. 532 00:21:20,680 --> 00:21:22,515 AND WE'VE GOT THE MAGIC KEY. 533 00:21:22,582 --> 00:21:24,751 AND SOME NEW FRIENDS. 534 00:21:26,453 --> 00:21:27,454 THANK YOU, SWEETIE. 535 00:21:27,520 --> 00:21:28,488 OH, WOW. 536 00:21:28,555 --> 00:21:30,690 WHOO-HOO! 537 00:21:30,757 --> 00:21:32,058 YEAH, NELLA! 538 00:21:35,428 --> 00:21:36,396 HOORAY! GO, NELLA! 539 00:21:36,463 --> 00:21:37,897 WAY TO GO, NELLA! 540 00:21:37,964 --> 00:21:42,134 KING: AND NOW LET'S GET THIS PARTY RESTARTED! 541 00:21:42,201 --> 00:21:43,570 [TOWNSPEOPLE CHEERING, MUSIC PLAYING] 542 00:21:43,636 --> 00:21:44,637 WHOO-HOO! 543 00:21:44,704 --> 00:21:47,006 YAY! HA HA! WHOO! 544 00:21:47,073 --> 00:21:48,475 YAY! 545 00:21:48,541 --> 00:21:49,742 TRINKET: WAY TO GO, NELLA. 546 00:21:49,809 --> 00:21:50,910 NELLA: WHOO! 547 00:21:50,977 --> 00:21:52,645 I CAN'T BELIEVE IT, NELLA. 548 00:21:52,712 --> 00:21:55,448 YOU BEAT BADALF, THE WICKED WIZARD. 549 00:21:55,515 --> 00:21:56,483 CLOD: YEAH! 550 00:21:56,549 --> 00:21:57,817 AND YOU LET HIM GO. 551 00:21:57,884 --> 00:21:59,686 WHAT IF HE COMES BACK? 552 00:21:59,752 --> 00:22:01,187 IF HE DOES TRY TO CAUSE TROUBLE 553 00:22:01,253 --> 00:22:03,289 IN CASTLEHAVEN AGAIN, DON'T WORRY. 554 00:22:03,356 --> 00:22:07,193 I CAN STOP HIM, EVEN IF I DON'T HAVE MY KNIGHTLY TOOLS. 555 00:22:07,259 --> 00:22:08,361 THAT'S RIGHT. 556 00:22:08,428 --> 00:22:09,529 NELLA: COME ON, EVERYBODY. 557 00:22:09,596 --> 00:22:11,263 LET'S PARTY! 558 00:22:11,330 --> 00:22:14,133 OH, YEAH!