1 00:00:05,438 --> 00:00:07,778 (This episode was filmed before Level 1.5 of social distancing...) 2 00:00:07,778 --> 00:00:08,848 (was applied.) 3 00:00:09,278 --> 00:00:14,248 (Today's trip is in North Gyeongsang Province, Yeongju.) 4 00:00:14,487 --> 00:00:16,018 (Mount Sobaek: A mountain range that goes through Danyang, ) 5 00:00:16,018 --> 00:00:17,048 (Yeoungju, and Bonghwa.) 6 00:00:17,048 --> 00:00:18,618 (Chosen as 1 of the top 100 mountains by Korea Forest Service) 7 00:00:18,958 --> 00:00:23,658 (A place to walk while feeling the spirit of Mount Sobaek) 8 00:00:24,728 --> 00:00:31,198 (They start today's trip by breathing in the fresh air.) 9 00:00:32,997 --> 00:00:34,438 This is really nice. 10 00:00:34,438 --> 00:00:35,567 These days, 11 00:00:36,167 --> 00:00:39,377 they install decks in all the parks and hills. 12 00:00:39,377 --> 00:00:40,438 (The tracking course has been made for a comfortable walk.) 13 00:00:40,438 --> 00:00:41,908 These days, tracking courses... 14 00:00:42,277 --> 00:00:45,148 - are made to be so comfortable. - I agree. 15 00:00:45,148 --> 00:00:46,177 Is Jeju Island like that too? 16 00:00:46,417 --> 00:00:47,648 - They have courses like this too. - Jeju Island... 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,317 - has a lot too. - Like Jeju Olle Trail. 18 00:00:49,317 --> 00:00:51,088 There's one in my neighborhood too. Mount Acha. 19 00:00:51,357 --> 00:00:53,357 My neighborhood has Taman Haneul. 20 00:00:53,518 --> 00:00:55,258 My neighborhood has a rocky mountain. 21 00:00:55,457 --> 00:00:57,088 I tried going up, and I almost died. 22 00:00:57,758 --> 00:01:00,398 - The air is so clean here. - It really is. 23 00:01:00,398 --> 00:01:02,027 You need to breathe this in. 24 00:01:02,597 --> 00:01:04,468 Breathe it in as much as you want. 25 00:01:04,468 --> 00:01:05,467 - Right. - It doesn't cost anything. 26 00:01:05,467 --> 00:01:06,538 (This is your chance. Breathe it into your heart's desire.) 27 00:01:07,667 --> 00:01:08,738 Chi Hyun. 28 00:01:09,167 --> 00:01:10,167 - Wild ginseng? - Mi Yeon. 29 00:01:10,167 --> 00:01:11,208 - Chi Hyun. - Is it ginseng? 30 00:01:11,208 --> 00:01:13,577 Do you know the sound of stepping on fallen leaves? 31 00:01:15,277 --> 00:01:17,478 Please step over me and go. 32 00:01:17,577 --> 00:01:19,348 - It's not like that. "Simone". - They're so cute. 33 00:01:19,618 --> 00:01:21,848 "Do you know the sound of stepping on fallen leaves?" 34 00:01:22,047 --> 00:01:23,217 - It's a poem. - Oh, right. 35 00:01:23,217 --> 00:01:24,288 You mean Jin Si Mon? 36 00:01:24,818 --> 00:01:26,357 Are they the same person? 37 00:01:26,988 --> 00:01:28,258 - You're right. - When did Jin Si Mon... 38 00:01:28,258 --> 00:01:29,258 step on fallen leaves? 39 00:01:29,258 --> 00:01:30,898 Chang Min. I can't have a conversation with him. 40 00:01:31,198 --> 00:01:33,098 (Let's end our meeting with them here.) 41 00:01:33,098 --> 00:01:35,428 This must be really healthy for you. 42 00:01:35,428 --> 00:01:36,767 Of course. It seems that way, right? 43 00:01:36,767 --> 00:01:38,767 That's why people come up here every day. 44 00:01:39,198 --> 00:01:41,538 Hello. Do you come here every day? 45 00:01:41,538 --> 00:01:42,937 I don't come every day. 46 00:01:42,937 --> 00:01:44,577 - There are some that do. - Do you live in the area? 47 00:01:44,577 --> 00:01:45,907 I live in Punggi. 48 00:01:45,907 --> 00:01:47,178 Isn't this a great place to live? 49 00:01:47,777 --> 00:01:49,547 - I'm so envious. - Why? 50 00:01:49,547 --> 00:01:52,978 You can come here every day and walk for an hour. 51 00:01:53,577 --> 00:01:54,588 (Bragging Punggi) 52 00:01:54,588 --> 00:01:55,917 This is such a nice place. 53 00:01:55,917 --> 00:01:56,917 Yes, it's really nice. 54 00:01:56,917 --> 00:01:58,887 That must be why you have such lovely skin. 55 00:01:58,887 --> 00:02:00,187 - You have better skin. - Your skin is glowing. 56 00:02:00,318 --> 00:02:01,588 - Really? - Yes. 57 00:02:01,588 --> 00:02:03,027 (Glowing) 58 00:02:03,027 --> 00:02:06,027 You're glowing. It's because you get to breathe in such fresh air. 59 00:02:06,027 --> 00:02:07,297 I just came out after washing my face. 60 00:02:07,297 --> 00:02:09,427 You just washed your face? Goodness. You're bragging. 61 00:02:09,867 --> 00:02:13,068 All you did was wash your face, am I right? 62 00:02:13,068 --> 00:02:15,367 I breathe in fresh air and drink clean water. 63 00:02:15,367 --> 00:02:16,637 - And you drink clean water. - Right. 64 00:02:17,207 --> 00:02:18,978 It's because I'm envious. 65 00:02:18,978 --> 00:02:22,008 I can't help but exclaim as I walk. 66 00:02:24,047 --> 00:02:27,248 Mi Yeon has started chatting with the lady. 67 00:02:27,248 --> 00:02:28,248 That's really interesting. 68 00:02:29,047 --> 00:02:31,017 That's a great skill. 69 00:02:32,087 --> 00:02:33,318 That's her ability. 70 00:02:33,487 --> 00:02:34,587 The sunlight is... 71 00:02:34,587 --> 00:02:37,028 (A great song comes to mind while seeing the sunlight.) 72 00:02:37,427 --> 00:02:40,528 (Even if the blinding sunlight shines down on me) 73 00:02:40,528 --> 00:02:41,628 I don't have my guitar. 74 00:02:41,628 --> 00:02:44,538 (What use do I have with it?) 75 00:02:45,167 --> 00:02:46,598 She's so hyped up right now. 76 00:02:46,598 --> 00:02:49,538 (Only you) 77 00:02:49,538 --> 00:02:51,038 (Who is this beautiful) 78 00:02:51,038 --> 00:02:52,278 Why do you keep hiding? 79 00:02:52,808 --> 00:02:54,778 I'm trying to go opposite of you. 80 00:02:57,647 --> 00:02:59,778 ("Only You" by Lee Chi Hyun) 81 00:02:59,778 --> 00:03:04,017 (Lee Chi Hyun made this song as a birthday gift for his wife...) 82 00:03:04,017 --> 00:03:06,288 (when they were dating.) 83 00:03:06,288 --> 00:03:10,728 (It regained popularity as other singers made remakes of this song.) 84 00:03:13,528 --> 00:03:16,968 (While breathing in the fresh air of Mount Sobaek, ) 85 00:03:17,327 --> 00:03:23,667 (they enjoy a leisurely moment for the first time in a while.) 86 00:03:25,137 --> 00:03:26,177 Take a look here. 87 00:03:26,177 --> 00:03:27,607 (Today's experience while breathing in Mount Sobaek's fresh air) 88 00:03:27,607 --> 00:03:30,207 Yeonhwabong, Pirobong, and Gugmangbong are located over there. 89 00:03:30,207 --> 00:03:32,378 - Hello. - Hello. 90 00:03:32,378 --> 00:03:35,017 - Hello. Nice to meet you. - She came to teach us yoga. 91 00:03:35,017 --> 00:03:37,517 Oh, I see. She came for yoga. 92 00:03:37,517 --> 00:03:40,688 - It's for us? - Please take one each. 93 00:03:40,688 --> 00:03:42,228 - Okay. - Thank you. 94 00:03:42,758 --> 00:03:44,857 (They will drink in the spirit of Mount Sobaek...) 95 00:03:44,857 --> 00:03:46,957 (and heal themselves with some yoga.) 96 00:03:47,228 --> 00:03:50,968 I don't know if you've heard of forest therapy. 97 00:03:51,068 --> 00:03:52,068 I've heard of it before. 98 00:03:52,068 --> 00:03:53,637 - Me too. - Have you heard of it before? 99 00:03:53,637 --> 00:03:57,607 Everything that can be done in the forest can be called forest therapy. 100 00:03:57,707 --> 00:04:00,508 But among them, yoga or stretching... 101 00:04:00,508 --> 00:04:02,677 is most familiar to us... 102 00:04:02,677 --> 00:04:06,718 and easy for us to do. 103 00:04:06,818 --> 00:04:09,117 (My Life's Traveling Cut in Yeongju) 104 00:04:09,987 --> 00:04:11,758 (Yeongju, Buseok Temple) 105 00:04:12,357 --> 00:04:15,788 (Samgyetang, National Center for Forest Therapy) 106 00:04:15,788 --> 00:04:18,227 (The biggest forest healing complex in Korea...) 107 00:04:18,227 --> 00:04:20,758 (is located in North Gyeongsang, Yeongju.) 108 00:04:21,198 --> 00:04:23,428 (Forest Healing Program) 109 00:04:23,428 --> 00:04:27,568 (A forest healing program that uses the many resources in Baekdudaegan) 110 00:04:29,068 --> 00:04:31,608 (It is not a means to heal illnesses, ) 111 00:04:31,608 --> 00:04:34,037 (but a way to maintain health and strengthen your immunity.) 112 00:04:34,037 --> 00:04:36,508 (You can make reservations to stay there and partake in the program.) 113 00:04:36,878 --> 00:04:38,847 Open up your eyes... 114 00:04:38,847 --> 00:04:42,717 and raise your right arm and put it next to your left ear. 115 00:04:43,647 --> 00:04:45,887 Inhale and as you exhale, 116 00:04:45,887 --> 00:04:47,758 slowly lower... 117 00:04:47,758 --> 00:04:51,027 your head to the right. 118 00:04:51,097 --> 00:04:53,258 Lock your fingers... 119 00:04:53,258 --> 00:04:55,097 behind your neck. 120 00:04:55,397 --> 00:04:57,998 Inhale and as you exhale, 121 00:04:57,998 --> 00:05:00,837 bring your elbows down. 122 00:05:01,767 --> 00:05:04,207 This time, lock your fingers... 123 00:05:04,207 --> 00:05:06,037 behind your back... 124 00:05:06,037 --> 00:05:08,147 and open up your chest. 125 00:05:08,308 --> 00:05:11,277 Then slowly raise your arms to as high as you can. 126 00:05:12,477 --> 00:05:15,347 - The two men's shoulder muscles... - You can't lock your fingers. 127 00:05:15,988 --> 00:05:18,087 - Why can't you lock your finger? - I locked my fingers. 128 00:05:18,087 --> 00:05:19,488 I mean, why aren't your arms getting closer? 129 00:05:19,918 --> 00:05:21,587 What are you talking about? I'm doing it. 130 00:05:21,758 --> 00:05:24,527 Those who have a lot of muscles in their shoulders have a hard time. 131 00:05:24,527 --> 00:05:25,558 Your shoulder muscles. 132 00:05:25,798 --> 00:05:27,258 - It's hard to do with muscles. - I can't do it. 133 00:05:27,727 --> 00:05:30,467 - You can't do it? - I don't have muscles, but I can't. 134 00:05:31,498 --> 00:05:34,337 I'm wearing an outfit where the top is connected to the bottom. 135 00:05:34,337 --> 00:05:36,368 Every time I push out, 136 00:05:36,508 --> 00:05:37,878 my pants keep going up. 137 00:05:37,878 --> 00:05:39,837 It's because you're wearing a maintenance suit. 138 00:05:39,837 --> 00:05:42,077 It's connected in the middle, 139 00:05:42,077 --> 00:05:44,418 so please be understanding. It doesn't stretch. 140 00:05:44,777 --> 00:05:47,418 This time, raise your arms slowly. 141 00:05:49,087 --> 00:05:50,118 Raise them up. 142 00:05:50,118 --> 00:05:52,157 I wore the wrong outfit today. 143 00:05:52,587 --> 00:05:54,928 - I can't raise my arms. - You can't? 144 00:05:54,928 --> 00:05:55,928 Bring them down. 145 00:05:55,928 --> 00:05:59,027 Think that you're using a lot of your back muscles... 146 00:05:59,027 --> 00:06:00,128 as you raise your arms up. 147 00:06:09,137 --> 00:06:10,637 (Cat Pose) 148 00:06:10,637 --> 00:06:12,878 (It opens your chest and shoulders and straightens your spine.) 149 00:06:12,878 --> 00:06:15,147 (It's a pose that helps adjust your posture, ) 150 00:06:15,147 --> 00:06:17,308 (increase blood flow to your head, ) 151 00:06:17,308 --> 00:06:19,517 (reduce nervousness and anxiety, and increase digestion.) 152 00:06:20,678 --> 00:06:22,688 (Thread the Needle Pose) 153 00:06:22,688 --> 00:06:27,217 (It stretches out your neck, shoulders, and back...) 154 00:06:27,217 --> 00:06:31,858 (and helps your body rest.) 155 00:06:35,368 --> 00:06:38,238 Twist your upper body as you push on your leg. 156 00:06:39,068 --> 00:06:40,397 That's right. 157 00:06:40,397 --> 00:06:42,238 It is stimulating my stomach. 158 00:06:42,637 --> 00:06:44,777 Your stomach is stimulated? 159 00:06:45,077 --> 00:06:48,277 My stomach is growling when I twist it. 160 00:06:48,378 --> 00:06:50,407 (He's so funny.) 161 00:06:50,577 --> 00:06:52,918 We'll finish up now. 162 00:06:53,217 --> 00:06:56,618 When you inhale, the forest's fresh air... 163 00:06:56,618 --> 00:07:00,087 will fill up your entire body. 164 00:07:00,787 --> 00:07:02,758 Please open your eyes now. 165 00:07:02,957 --> 00:07:05,128 - Good job everyone. - Thank you. 166 00:07:05,128 --> 00:07:07,058 - Thank you. - Thank you. 167 00:07:07,058 --> 00:07:09,727 Can other people reserve this... 168 00:07:09,727 --> 00:07:11,397 and have the same experience? 169 00:07:11,397 --> 00:07:13,267 If you make a reservation three days in advance... 170 00:07:13,267 --> 00:07:14,738 - If you make a reservation. - through the internet. 171 00:07:14,738 --> 00:07:17,637 - My body feels so light. - Me too. 172 00:07:18,207 --> 00:07:20,878 I feel like a weight has been lifted. 173 00:07:20,878 --> 00:07:23,508 I understand why people enjoy yoga in nature. 174 00:07:25,878 --> 00:07:27,678 The place we did yoga is called... 175 00:07:27,678 --> 00:07:29,347 - National Center... - Center. 176 00:07:29,517 --> 00:07:31,017 - for Forest Therapy. - For Forest Therapy. 177 00:07:31,017 --> 00:07:32,818 - That place... - We're in the forest right now. 178 00:07:32,818 --> 00:07:35,758 You can't eat or do anything... 179 00:07:35,758 --> 00:07:37,188 - You can't. - in that place. 180 00:07:37,188 --> 00:07:40,157 We're all a bit hungry. You are, right? 181 00:07:40,157 --> 00:07:42,327 - We should eat something. - I'm really hungry. 182 00:07:42,327 --> 00:07:45,967 How nice. We can look at the trees here. 183 00:07:45,967 --> 00:07:47,168 This is so nice. 184 00:07:48,938 --> 00:07:51,168 I prepared something for you guys. 185 00:07:51,738 --> 00:07:53,407 What is it? I'm so hungry. 186 00:07:53,508 --> 00:07:57,248 - This morning... - After doing yoga too, 187 00:07:57,248 --> 00:07:58,378 (Cup scorched rice that is easy to eat) 188 00:07:58,378 --> 00:08:01,347 - I prepared scorched rice for us. - Scorched rice? 189 00:08:01,548 --> 00:08:03,448 - Yes. - It's savory scorched rice. 190 00:08:03,448 --> 00:08:05,358 JeA likes scorched rice. 191 00:08:06,118 --> 00:08:07,318 (It's scorched rice which is easy and quick to eat.) 192 00:08:07,318 --> 00:08:10,128 - Okay. - Quickly. 193 00:08:10,358 --> 00:08:12,628 There are spoons in here too. 194 00:08:12,628 --> 00:08:14,097 - Of course. - Gosh, this is... 195 00:08:14,358 --> 00:08:16,668 - Here's some kimchi. - You planned everything out. 196 00:08:16,668 --> 00:08:18,668 - Of course. - You even prepared kimchi. 197 00:08:18,767 --> 00:08:21,368 When you're in the forest, you need to warm up your body... 198 00:08:21,368 --> 00:08:24,707 so that you can face the cold when you're outside. 199 00:08:25,707 --> 00:08:30,948 (All you need to do is add water.) 200 00:08:36,087 --> 00:08:38,087 It's savory. 201 00:08:38,087 --> 00:08:39,788 - I'll do it for you. - Okay. 202 00:08:39,788 --> 00:08:42,888 (The kind young man is working hard today as well.) 203 00:08:43,388 --> 00:08:46,058 - Doing all three at once is hard. - No. 204 00:08:46,058 --> 00:08:48,227 I'm coming to like Chang Min more and more. 205 00:08:48,227 --> 00:08:50,268 - Is that so? - Is he a potential son-in-law? 206 00:08:50,597 --> 00:08:53,097 - No, not yet. - You don't feel that way yet. 207 00:08:53,097 --> 00:08:54,867 The way he acts... 208 00:08:55,068 --> 00:09:02,648 (The youngest member takes care of everyone today as well.) 209 00:09:04,408 --> 00:09:05,678 How long must we let it sit? 210 00:09:06,117 --> 00:09:07,818 - For 3 to 4 minutes. - 4 minutes. 211 00:09:08,347 --> 00:09:10,747 Things have become really good these days. 212 00:09:10,747 --> 00:09:12,288 - I agree. - Back in the day, 213 00:09:12,288 --> 00:09:14,388 we had to wake up in the morning to make bean sprout soup, but now... 214 00:09:14,388 --> 00:09:16,158 I think they sell bean sprout soup like this too. 215 00:09:16,257 --> 00:09:17,388 Right. They have everything. 216 00:09:17,487 --> 00:09:22,298 (They set the timer for 4 minutes.) 217 00:09:23,698 --> 00:09:26,467 (They have scorched rice easily.) 218 00:09:27,038 --> 00:09:34,377 (They have a warm and filling breakfast.) 219 00:09:38,217 --> 00:09:40,217 This scorched rice was a great choice. 220 00:09:40,717 --> 00:09:42,148 It's not too heavy for breakfast. 221 00:09:42,648 --> 00:09:45,018 These days, we use an electronic rice cooker to make rice. 222 00:09:45,018 --> 00:09:47,717 Back in the day, we made scorched rice on purpose. 223 00:09:48,058 --> 00:09:52,227 I live with my mom, 224 00:09:53,058 --> 00:09:55,398 and she enjoys scorched rice. 225 00:09:55,497 --> 00:09:59,168 You know when you're hungry, but making a full spread is too much? 226 00:09:59,168 --> 00:10:01,507 - Between meals or late at night. - A snack. 227 00:10:01,938 --> 00:10:04,778 Right. My younger sibling always makes some... 228 00:10:05,577 --> 00:10:07,507 so that our mom can come out and have some whenever she wants. 229 00:10:08,178 --> 00:10:11,818 - This is really good. - Since you can buy it like this, 230 00:10:11,918 --> 00:10:14,418 - there's no need to make it now. - Right. 231 00:10:14,418 --> 00:10:15,418 You're right. 232 00:10:15,418 --> 00:10:17,688 (Things are different now since you can enjoy it easily.) 233 00:10:18,318 --> 00:10:19,518 My stomach feels at ease. 234 00:10:19,788 --> 00:10:21,757 What? Did you have a drink yesterday? 235 00:10:21,857 --> 00:10:23,227 I didn't, but it feels at ease. 236 00:10:24,928 --> 00:10:28,327 Gosh, why is scorched rice so good in the morning... 237 00:10:28,898 --> 00:10:29,898 with just some kimchi? 238 00:10:29,898 --> 00:10:32,398 I think it tastes better because we had it after doing yoga. 239 00:10:32,698 --> 00:10:35,268 (She picks it up and drinks it all.) 240 00:10:36,367 --> 00:10:37,408 This is really good. 241 00:10:37,408 --> 00:10:39,107 (They had a simple but filling meal thanks to Mi Yeon.) 242 00:10:39,107 --> 00:10:41,808 I don't think I need lunch. 243 00:10:41,808 --> 00:10:45,477 - This is better than I expected. - It's very filling. 244 00:10:45,477 --> 00:10:48,288 Shortly, the scorched rice will start expanding in our stomachs, 245 00:10:48,288 --> 00:10:49,717 and we'll feel more full. 246 00:10:49,717 --> 00:10:51,288 What do you think of this as a meal? 247 00:10:51,288 --> 00:10:53,217 - I love it. - Do you? 248 00:10:54,318 --> 00:10:58,227 (They take a look around their lodgings after they eat.) 249 00:10:58,398 --> 00:11:00,158 I prepared this place for us to stay tonight. 250 00:11:00,158 --> 00:11:02,028 Chi Hyun. Wasn't it JeA? 251 00:11:02,028 --> 00:11:03,627 - I was the one who prepared it. - Is that so? 252 00:11:03,627 --> 00:11:06,268 (He acts as though he reserved something JeA did.) 253 00:11:06,367 --> 00:11:08,337 - Chi Hyun. - You're getting better at lying. 254 00:11:08,337 --> 00:11:09,908 JeA doesn't like that. 255 00:11:09,908 --> 00:11:12,007 I don't like the feeling of someone taking what's mine. 256 00:11:12,007 --> 00:11:13,538 - Come in. - You can't do it. 257 00:11:15,347 --> 00:11:17,408 I took special care of the interior. 258 00:11:18,148 --> 00:11:21,018 - You already brought in your stuff. - Yes, I did. 259 00:11:21,518 --> 00:11:22,587 Isn't it nice? 260 00:11:22,587 --> 00:11:23,617 (It's as though they're visiting Chi Hyun's house.) 261 00:11:23,617 --> 00:11:26,217 I know your standards, so... 262 00:11:26,658 --> 00:11:27,918 Thank you. 263 00:11:27,918 --> 00:11:30,158 - The rooms... - It's a cabin in the woods. 264 00:11:30,357 --> 00:11:32,127 How should we split the rooms? 265 00:11:32,528 --> 00:11:35,097 - How many rooms are there? - There are three, 266 00:11:35,097 --> 00:11:36,497 and they're all around the same size. 267 00:11:36,497 --> 00:11:37,997 Then we're short one room. 268 00:11:37,997 --> 00:11:39,337 What kind of room is this? 269 00:11:39,337 --> 00:11:40,938 Then I'll sleep in the living room. 270 00:11:41,538 --> 00:11:43,638 - I can sleep in here. - Do you want to do that? 271 00:11:43,638 --> 00:11:45,577 - There are two rooms here. - You can do that. 272 00:11:45,577 --> 00:11:46,877 There are so many rooms. 273 00:11:47,207 --> 00:11:48,247 Look at those rooms. 274 00:11:48,247 --> 00:11:49,278 - There are so many rooms. - Are there more rooms? 275 00:11:49,408 --> 00:11:52,548 - Chi Hyun. This is perfect. - Hey. 276 00:11:53,418 --> 00:11:55,518 This must be cypress. 277 00:11:56,347 --> 00:11:59,518 Mi Yeon. There are more rooms here. There are so many rooms. 278 00:11:59,617 --> 00:12:00,688 - Chang Min. - Yes? 279 00:12:00,688 --> 00:12:02,257 That can be your room tonight. 280 00:12:02,857 --> 00:12:04,388 They made this place really well. 281 00:12:04,388 --> 00:12:06,398 It's the perfect place to just come and rest. 282 00:12:06,398 --> 00:12:07,928 - Right. - There's nothing more. 283 00:12:07,928 --> 00:12:09,327 (The four of them set out to look around the area.) 284 00:12:09,327 --> 00:12:10,467 You just need to get rest. 285 00:12:13,038 --> 00:12:14,568 Look at the cosmos. 286 00:12:15,467 --> 00:12:17,408 These aren't cosmos. 287 00:12:17,507 --> 00:12:18,977 - They're Siberian chrysanthemums. - They're Siberian chrysanthemums. 288 00:12:18,977 --> 00:12:20,908 - They're a type of chrysanthemum. - How pretty. 289 00:12:20,908 --> 00:12:22,678 - How pretty. - What is this? 290 00:12:23,308 --> 00:12:25,148 Everything is pretty here. 291 00:12:27,247 --> 00:12:29,888 - They look like small grapes. - Try it. 292 00:12:30,148 --> 00:12:32,158 This place is so serene with pretty flowers. 293 00:12:32,158 --> 00:12:34,117 I think wildflowers are really pretty. 294 00:12:34,117 --> 00:12:35,788 - The small ones. - They planted a lot here, right? 295 00:12:35,788 --> 00:12:37,857 It's a shame for us to be the only ones to know about this place. 296 00:12:37,987 --> 00:12:39,627 - Let's look... What is it? - What is that? 297 00:12:40,058 --> 00:12:42,298 It's a place to rest. 298 00:12:42,497 --> 00:12:44,698 - Here? - Let's rest here for a bit. Nice. 299 00:12:46,497 --> 00:12:48,408 Doesn't it feel like the epitome of fall? 300 00:12:49,367 --> 00:12:51,007 - This will pass quickly. - It will. 301 00:12:51,007 --> 00:12:53,337 - When you start enjoying the fall, - It's so short. It's unfortunate. 302 00:12:54,138 --> 00:12:55,678 - it disappears, and it's winter. - Right. 303 00:12:55,678 --> 00:12:56,908 Let's comfort that disappointment. 304 00:12:56,908 --> 00:12:59,948 This scenery in front of us. Mount Sobaek... 305 00:12:59,948 --> 00:13:02,487 - is really... This forest... - The fall... 306 00:13:02,487 --> 00:13:03,918 - is what fall is. - If we didn't come here... 307 00:13:03,918 --> 00:13:05,857 at the end of the fall, 308 00:13:05,857 --> 00:13:08,227 - it would've been sad. - I would've had regrets. 309 00:13:08,558 --> 00:13:11,597 (The first song they will sing while drunk off of the fall is...) 310 00:13:12,257 --> 00:13:15,398 ("When Autumn Comes" by Lee Moon Sae) 311 00:13:15,398 --> 00:13:16,398 "When Autumn Comes". 312 00:13:17,467 --> 00:13:19,337 ("When Autumn Comes" by Lee Moon Sae) 313 00:13:19,337 --> 00:13:21,967 (It's a song in his 4th album which was released in 1987.) 314 00:13:21,967 --> 00:13:26,577 (This album sold 2.85 million copies...) 315 00:13:26,577 --> 00:13:31,448 (and was the most purchased album at that time.) 316 00:14:15,788 --> 00:14:18,188 Isn't it this song? Isn't it this song? 317 00:14:19,357 --> 00:14:21,327 (He strays from the path.) 318 00:14:21,327 --> 00:14:22,967 That's a different song. 319 00:14:24,367 --> 00:14:25,737 He is singing a different song. 320 00:14:25,938 --> 00:14:26,997 Are we singing that song? 321 00:14:27,038 --> 00:14:32,038 (He switched to "Like the Birds" by Byun Jin Sub.) 322 00:14:32,577 --> 00:14:34,007 He stole our song. 323 00:14:34,007 --> 00:14:36,448 ("Like the Birds" is a song from Byun Jin Sub's 1st album...) 324 00:14:36,448 --> 00:14:39,077 (which was released in 1988. The song represents the era...) 325 00:14:39,077 --> 00:14:41,847 (and was thus used for the drama, "Reply 1988".) 326 00:14:42,318 --> 00:14:47,987 (I want to follow them) 327 00:14:50,058 --> 00:14:51,058 The blue... 328 00:14:51,257 --> 00:14:52,257 (What?) 329 00:14:52,257 --> 00:14:53,457 (Chi Hyun took over the melody once more.) 330 00:14:53,457 --> 00:14:54,627 They stole it. 331 00:14:55,367 --> 00:14:59,768 (They came back to singing Lee Moon Sae's song.) 332 00:14:59,967 --> 00:15:04,408 (The two songs connect magically.) 333 00:15:05,038 --> 00:15:07,707 (When I walk) 334 00:15:08,707 --> 00:15:11,548 (When I walk) 335 00:15:11,548 --> 00:15:12,778 Let's keep walking. 336 00:15:13,077 --> 00:15:15,948 (When I walk) 337 00:15:16,347 --> 00:15:20,957 (The old song I used to sing) 338 00:15:25,097 --> 00:15:26,727 No, it's this song. 339 00:15:28,097 --> 00:15:32,597 (They fight to take over the song.) 340 00:15:32,698 --> 00:15:35,837 (We won't let him take over.) 341 00:15:36,138 --> 00:15:40,377 (I want to follow them and fly) 342 00:15:41,107 --> 00:15:43,408 (She roots for Byun Jin Sub's song.) 343 00:15:43,908 --> 00:15:45,117 (When I look at the sky) 344 00:15:45,377 --> 00:15:47,648 (Lee Moon Sae and Byun Jin Sub's songs...) 345 00:15:47,648 --> 00:15:48,888 (Freely) 346 00:15:48,888 --> 00:15:50,847 (walk together.) 347 00:15:51,548 --> 00:15:56,888 (Lee Moon Sae versus Byun Jin Sub) 348 00:15:57,087 --> 00:15:59,327 One more time! 349 00:16:00,058 --> 00:16:04,428 (When I look at the flying birds) 350 00:16:04,898 --> 00:16:11,408 (They passionately sing "Like the Birds".) 351 00:16:12,507 --> 00:16:15,278 (We won't lose.) 352 00:16:15,877 --> 00:16:18,877 (Under the blue sky) 353 00:16:18,877 --> 00:16:22,217 (Freely) 354 00:16:22,847 --> 00:16:28,318 (They wrap up the performance with Byun Jin Sub's song.) 355 00:16:28,388 --> 00:16:29,528 We lost. 356 00:16:30,158 --> 00:16:31,558 What was that song? 357 00:16:31,827 --> 00:16:33,798 - "Like the Birds" by Byun Jin Sub. - "Like the Birds". 358 00:16:33,798 --> 00:16:35,997 Why did "When Autumn Comes" change to "Like the Birds"? 359 00:16:35,997 --> 00:16:37,497 The chord is the same. 360 00:16:37,497 --> 00:16:39,698 Birds and autumn go well together. 361 00:16:39,698 --> 00:16:41,097 The lyrics are similar too. 362 00:16:41,097 --> 00:16:43,207 "Sky" appears at the same time. 363 00:16:43,207 --> 00:16:46,707 The two songs complement each other in terms of the rhythm. 364 00:16:46,707 --> 00:16:48,377 - The vibe is similar. - That's right. 365 00:16:49,247 --> 00:16:54,178 (Chi Hyun suddenly plays the guitar.) 366 00:16:54,278 --> 00:16:56,347 - Do you recognize the song? - No. 367 00:16:56,347 --> 00:16:58,188 (No.) 368 00:16:58,857 --> 00:17:01,418 (Which song is this?) 369 00:17:02,087 --> 00:17:03,587 "It's Been a Long Time". 370 00:17:04,658 --> 00:17:07,858 ("It's Been a Long Time" by Love and Peace) 371 00:17:08,227 --> 00:17:10,128 ("It's Been a Long Time" is a song that represents Love and Peace, ) 372 00:17:10,128 --> 00:17:12,198 (a legendary group which debuted in the 70s.) 373 00:17:12,198 --> 00:17:14,297 (The shocking melody and fun lyrics bring back the 70s and 80s' vibe.) 374 00:17:31,888 --> 00:17:32,987 Let's go! 375 00:17:36,688 --> 00:17:37,787 "It's been..." 376 00:18:38,588 --> 00:18:39,957 Thank you. 377 00:18:40,457 --> 00:18:43,388 I haven't sung this song in 15 years. 378 00:18:43,388 --> 00:18:45,497 It's an old song. It's a masterpiece. 379 00:18:45,497 --> 00:18:46,727 It's a masterpiece. 380 00:18:46,727 --> 00:18:48,297 There have been many remakes. 381 00:18:48,297 --> 00:18:49,467 - Really? - Yes. 382 00:18:49,467 --> 00:18:50,868 Bum Soo released a remake. 383 00:18:51,027 --> 00:18:53,767 - Really? - It must have been groovy. 384 00:18:54,368 --> 00:18:55,807 Bum Soo... Kim Bum Soo? 385 00:18:55,807 --> 00:18:57,037 Kim Bum Soo. 386 00:18:57,838 --> 00:18:59,878 - Bum Soo. - You thought of the other one. 387 00:18:59,878 --> 00:19:02,078 I thought of the drummer. 388 00:19:02,078 --> 00:19:03,277 It was Kim Bum Soo. 389 00:19:04,047 --> 00:19:05,878 The sunlight feels nice. 390 00:19:05,878 --> 00:19:07,817 - Shall we stop? - Shall we go and eat something? 391 00:19:07,817 --> 00:19:09,787 For the first time in a long while, 392 00:19:09,817 --> 00:19:12,188 - you will step on the soil. - It's a good idea. 393 00:19:12,188 --> 00:19:15,088 - You will step on the soil. - I love to do that. 394 00:19:15,227 --> 00:19:16,328 (They set out to step on soil without knowing what it is.) 395 00:19:16,328 --> 00:19:17,658 I can't capture it. 396 00:19:18,388 --> 00:19:21,328 1, 2, 1... 397 00:19:21,457 --> 00:19:22,767 It's like ranger training. 398 00:19:23,567 --> 00:19:26,997 - 1, 2. Left foot. - Left foot. 399 00:19:26,997 --> 00:19:28,567 My goodness. 400 00:19:29,408 --> 00:19:30,467 My goodness. 401 00:19:30,707 --> 00:19:32,237 - I prepared this. - What is that? 402 00:19:32,237 --> 00:19:34,507 - For Chi Hyun and Chang Min, - Is this okay? 403 00:19:35,078 --> 00:19:36,448 I prepared this. 404 00:19:36,477 --> 00:19:37,977 - Did you prepare it? - Yes. 405 00:19:38,078 --> 00:19:40,348 - This is incredible. - Why don't I drive this week? 406 00:19:40,348 --> 00:19:42,188 - You could do it next week. - No, no. 407 00:19:42,188 --> 00:19:44,217 You could do it next week. Although we made a promise... 408 00:19:44,217 --> 00:19:46,688 - Rock-paper-scissors? - No, I will drive. 409 00:19:46,817 --> 00:19:49,928 - Get in the car. - The car looks nice. 410 00:19:49,928 --> 00:19:50,987 (The driver changes on the 9th trip.) 411 00:19:51,787 --> 00:19:54,757 With each trip, we are becoming... 412 00:19:54,757 --> 00:19:56,628 - We are improving. - We are becoming fancier. 413 00:19:56,997 --> 00:19:59,138 I don't know if you can drive well. 414 00:19:59,138 --> 00:20:00,668 For goodness' sake. 415 00:20:00,767 --> 00:20:03,507 I have driven for 30 years without a single accident. 416 00:20:03,507 --> 00:20:04,908 You have driven for 30 years without a single accident? 417 00:20:05,007 --> 00:20:07,678 After multiple shoots, we will finally check... 418 00:20:08,237 --> 00:20:10,047 Chi Hyun's driving skills. 419 00:20:10,247 --> 00:20:12,878 - I am finally sitting in the back. - I know. 420 00:20:12,977 --> 00:20:14,777 Chang Min and JeA, travel comfortably. 421 00:20:15,487 --> 00:20:16,747 (Her hand shows that she is uncomfortable.) 422 00:20:16,747 --> 00:20:19,658 - You can take a nap. - You don't look comfortable. 423 00:20:19,658 --> 00:20:20,987 - No. - You are holding the handle. 424 00:20:20,987 --> 00:20:22,557 Get your hand off the handle. 425 00:20:22,557 --> 00:20:24,557 Why would you be nervous? I am here. 426 00:20:25,457 --> 00:20:26,898 It's because you are driving. 427 00:20:27,057 --> 00:20:28,297 - Drive! - I am here. 428 00:20:28,297 --> 00:20:30,467 Chi Hyun, drive! 429 00:20:30,567 --> 00:20:32,467 She is nervous because of Chi Hyun. 430 00:20:32,467 --> 00:20:34,297 You stepped on the brakes. 431 00:20:34,297 --> 00:20:36,007 I tested the brakes. 432 00:20:36,368 --> 00:20:44,348 (They hit the road with Chi Hyun, the driver of the day.) 433 00:20:45,448 --> 00:20:48,178 Hey, I have driven for 30 years without a single accident. 434 00:20:48,178 --> 00:20:50,088 Is that so? Enjoy the beauty of Mount Sobaek. 435 00:20:50,517 --> 00:20:54,158 - Gosh, the road is winding. - This is nice. 436 00:20:54,158 --> 00:20:57,527 - This is the foot of Mount Sobaek. - That's right. 437 00:20:57,628 --> 00:20:59,198 Where are we going? 438 00:20:59,358 --> 00:21:01,997 - Where? - We are going to the ginseng field. 439 00:21:01,997 --> 00:21:04,128 - The ginseng field? - We are going to so many fields. 440 00:21:04,128 --> 00:21:05,767 Did you bring work clothes? 441 00:21:05,767 --> 00:21:08,398 - We will work hard. - The original ginseng field. 442 00:21:08,398 --> 00:21:10,838 Is it the harvesting season for ginseng? 443 00:21:10,838 --> 00:21:13,438 - It's now. - Now is the harvesting season. 444 00:21:14,438 --> 00:21:17,747 (The home of ginseng, Punggi-eup, Yeongju) 445 00:21:19,277 --> 00:21:26,317 (They will explore the ginseng field and harvest ginseng.) 446 00:21:27,957 --> 00:21:29,487 Hello. 447 00:21:29,727 --> 00:21:31,487 It's nice to meet you. 448 00:21:31,588 --> 00:21:34,297 - Hello. - Hello. 449 00:21:34,297 --> 00:21:35,868 These are ginsengs. 450 00:21:36,727 --> 00:21:40,398 - Hello. - Hello. It's nice to meet you. 451 00:21:40,398 --> 00:21:43,767 - You are harvesting ginseng today. - That's right. 452 00:21:43,908 --> 00:21:45,338 Are these ginsengs? 453 00:21:45,338 --> 00:21:48,078 - The smell of ginseng is strong. - It's fascinating. 454 00:21:48,078 --> 00:21:50,948 The smell is strong. It's different. 455 00:21:51,178 --> 00:21:53,878 For how many years do you grow ginseng? 456 00:21:53,878 --> 00:21:55,648 A period of six years is the limit. 457 00:21:55,648 --> 00:21:57,418 - It's the limit. - That's the maximum. 458 00:21:57,418 --> 00:21:58,858 What happens after six years? 459 00:21:58,858 --> 00:22:00,257 In its seventh year, 460 00:22:00,757 --> 00:22:03,928 the middle part... 461 00:22:03,928 --> 00:22:06,198 becomes hard. 462 00:22:06,997 --> 00:22:09,628 If I may use a hard word, lignification occurs... 463 00:22:09,628 --> 00:22:11,527 - and the saponin level drops. - The saponin level. 464 00:22:11,527 --> 00:22:13,467 Thus, you can grow ginsengs up to six years. 465 00:22:13,467 --> 00:22:15,567 - 6 years. - We don't grow them for 7 years. 466 00:22:15,567 --> 00:22:18,067 You must have a tip for choosing good ginsengs. 467 00:22:18,168 --> 00:22:19,838 With ginsengs that are four years old or less, 468 00:22:19,838 --> 00:22:21,078 the body is nice. 469 00:22:21,477 --> 00:22:24,648 - With the ones that are older... - The roots. 470 00:22:24,648 --> 00:22:27,277 Good ginsengs have strong roots. 471 00:22:27,277 --> 00:22:28,547 - Fine roots. - Yes. 472 00:22:28,547 --> 00:22:31,088 If you look here, there is a balance. 473 00:22:31,948 --> 00:22:34,517 - It's a pretty one. - The body and the roots... 474 00:22:34,757 --> 00:22:36,928 create a balance. 475 00:22:37,128 --> 00:22:40,628 Ginsengs like this one get turned into red ginseng. 476 00:22:40,628 --> 00:22:41,997 They have different uses. 477 00:22:41,997 --> 00:22:43,767 Ginsengs like this one get turned into red ginseng. 478 00:22:43,767 --> 00:22:45,398 Is ginseng the same thing as red ginseng? 479 00:22:45,398 --> 00:22:47,898 That's right. It's processed ginseng. 480 00:22:47,898 --> 00:22:50,838 If you steam and dry ginseng, it becomes red ginseng. 481 00:22:50,838 --> 00:22:52,537 - It becomes red ginseng. - I had no idea. 482 00:22:52,578 --> 00:22:53,977 - They are the same thing. - I thought it was another plant. 483 00:22:53,977 --> 00:22:55,578 It's okay. This is how you learn. 484 00:22:55,977 --> 00:23:01,618 (They will dig up ginsengs in earnest now.) 485 00:23:02,188 --> 00:23:07,388 (Turn over the soil with a tractor.) 486 00:23:08,257 --> 00:23:12,428 (Dust off the soil and cut the stem.) 487 00:23:12,898 --> 00:23:14,457 Pick one up each. 488 00:23:14,527 --> 00:23:16,668 - Do we pick up anything? - Pick up anything. 489 00:23:16,797 --> 00:23:18,328 - I got one. - A big one. 490 00:23:18,467 --> 00:23:21,938 When you cut the stem, keep it... 491 00:23:21,997 --> 00:23:24,207 as long as the root. 492 00:23:24,207 --> 00:23:26,807 - Like this? - Cut this much. 493 00:23:26,807 --> 00:23:27,977 This much. 494 00:23:28,007 --> 00:23:29,307 Don't cut too much. 495 00:23:29,307 --> 00:23:32,918 It loses its value if we cut the stem too much, right? 496 00:23:32,918 --> 00:23:34,317 - It isn't as pretty. - It isn't as pretty. 497 00:23:35,118 --> 00:23:37,948 Then you put it into the sack. 498 00:23:37,948 --> 00:23:39,257 (Cut off the stem and put it in the sack.) 499 00:23:39,257 --> 00:23:40,717 Do you dust off the soil? 500 00:23:40,888 --> 00:23:42,188 Dust off the soil. 501 00:23:42,287 --> 00:23:44,858 - Do we need to dust it off? - Yes. Please do that. 502 00:23:44,858 --> 00:23:46,057 Okay. 503 00:23:46,828 --> 00:23:48,257 (Everyone concentrates.) 504 00:23:48,257 --> 00:23:49,628 You are good at this. 505 00:23:50,997 --> 00:23:52,198 I have a lot of interest in things like this. 506 00:23:53,797 --> 00:23:55,638 The more I do this, 507 00:23:55,967 --> 00:23:57,967 the more I feel like I am finding my hidden talent. 508 00:23:57,967 --> 00:24:00,178 - That's right. - I am an expert in cutting. 509 00:24:03,747 --> 00:24:05,717 Be careful not to step on the ginsengs. 510 00:24:06,317 --> 00:24:07,378 Dust off the soil. 511 00:24:08,418 --> 00:24:09,987 Don't lose the fine roots. 512 00:24:10,088 --> 00:24:11,747 (Dust off the soil like this!) 513 00:24:12,047 --> 00:24:13,418 - She is the leader. - She is the leader. 514 00:24:13,418 --> 00:24:15,527 - She is the leader. - What's in here? 515 00:24:15,527 --> 00:24:17,027 For how many years have you worked here? 516 00:24:17,027 --> 00:24:19,828 Why are you working so slowly? 517 00:24:20,828 --> 00:24:22,898 Dust off the soil from the fine roots. 518 00:24:22,898 --> 00:24:23,928 (Okay. We will get to work.) 519 00:24:24,527 --> 00:24:25,537 I found ginseng. 520 00:24:26,368 --> 00:24:28,168 Chi Hyun, I found ginseng. 521 00:24:29,108 --> 00:24:30,108 Why does it have so many roots? 522 00:24:30,108 --> 00:24:31,668 (The leader is on a different level.) 523 00:24:32,277 --> 00:24:35,138 (She cuts off the stem with ease.) 524 00:24:35,237 --> 00:24:37,108 - This is how you do it, right? - Yes. Good job. 525 00:24:37,247 --> 00:24:38,378 I did a good job. 526 00:24:39,918 --> 00:24:42,418 Be careful not to nick the ginseng when you handle it. 527 00:24:42,418 --> 00:24:44,448 Keep it pretty. 528 00:24:45,088 --> 00:24:46,557 You could be a worker. 529 00:24:46,557 --> 00:24:47,618 (She gets a job offer.) 530 00:24:49,858 --> 00:24:50,957 It's so easy. 531 00:24:52,757 --> 00:24:55,328 Another way to harvest them is by hand. 532 00:24:55,428 --> 00:24:58,067 I see. You don't use the tractor. 533 00:24:59,168 --> 00:25:00,598 Here. 534 00:25:00,598 --> 00:25:02,608 - Try harvesting them by hand. - How do we do it? 535 00:25:02,908 --> 00:25:04,638 The head of the ginseng... 536 00:25:04,938 --> 00:25:07,878 - is heading east. - Which way is the east? 537 00:25:07,878 --> 00:25:10,178 It makes the ginseng grow in a 45-degree angle. 538 00:25:10,277 --> 00:25:13,178 Thus, we need to dig this way. 539 00:25:13,418 --> 00:25:15,118 - This way. - That should be the angle. 540 00:25:15,118 --> 00:25:16,888 We need to dig this way. 541 00:25:16,888 --> 00:25:17,948 I see. 542 00:25:17,948 --> 00:25:19,688 To dig out the ginseng, 543 00:25:19,888 --> 00:25:22,727 plow some of the soil. 544 00:25:22,727 --> 00:25:23,987 It would be easier that way. 545 00:25:24,188 --> 00:25:25,188 Move out of the way. 546 00:25:25,227 --> 00:25:26,997 Do it like this. 547 00:25:26,997 --> 00:25:29,727 (Trying) 548 00:25:29,727 --> 00:25:31,328 There is another one next to it. 549 00:25:31,467 --> 00:25:32,737 Good job. 550 00:25:32,737 --> 00:25:35,198 (Chi Hyun dug out his first ginseng.) 551 00:25:35,537 --> 00:25:36,707 A bit more. 552 00:25:36,707 --> 00:25:38,938 The work was really difficult back in the days. 553 00:25:39,707 --> 00:25:41,438 It must have been so hard. 554 00:25:41,537 --> 00:25:43,178 - Gosh. - Hold this. 555 00:25:43,277 --> 00:25:44,608 - So I hold this. - There is a rock. 556 00:25:44,608 --> 00:25:45,678 Hold the root. 557 00:25:45,678 --> 00:25:48,448 (Even the leader finds the task hard.) 558 00:25:49,747 --> 00:25:51,688 (My goodness!) 559 00:25:52,017 --> 00:25:53,717 - Look at the fine roots. - You found ginseng. 560 00:25:53,717 --> 00:25:55,358 I found ginseng! 561 00:25:56,158 --> 00:25:57,888 It isn't big yet. 562 00:25:57,888 --> 00:25:59,128 (The size is a bit disappointing.) 563 00:25:59,128 --> 00:26:00,227 The size is a bit disappointing. 564 00:26:01,457 --> 00:26:02,868 JeA, what are you doing? 565 00:26:03,098 --> 00:26:04,527 - What? - What are you doing? 566 00:26:04,527 --> 00:26:06,438 This one is too big. 567 00:26:06,668 --> 00:26:08,537 In that case, plow the front part. 568 00:26:08,537 --> 00:26:11,338 (He gives her a tip.) 569 00:26:11,338 --> 00:26:13,378 After that, pull out the ginseng. 570 00:26:14,108 --> 00:26:16,547 - Do I pull it out? - Protect the roots as you do that. 571 00:26:16,547 --> 00:26:19,277 (Thus began a match against the ginseng.) 572 00:26:19,448 --> 00:26:21,217 (She shakes it.) 573 00:26:21,777 --> 00:26:24,217 People harvested ginsengs this way back in the days. 574 00:26:25,588 --> 00:26:26,987 - It must have been so hard. - Yes. 575 00:26:26,987 --> 00:26:28,017 (She shakes again.) 576 00:26:28,017 --> 00:26:29,188 It must have been so hard. 577 00:26:29,287 --> 00:26:32,257 (I won't give up until the end.) 578 00:26:32,698 --> 00:26:35,428 (After much struggle, ) 579 00:26:38,027 --> 00:26:40,297 (the ginseng shows itself.) 580 00:26:40,297 --> 00:26:41,668 I finally got it out. 581 00:26:43,368 --> 00:26:45,977 (I did it.) 582 00:26:46,878 --> 00:26:53,078 (She finally cuts the stem.) 583 00:26:53,618 --> 00:26:55,178 The ginsengs are everywhere. 584 00:26:55,517 --> 00:26:58,418 I am afraid I will nick them. 585 00:26:58,418 --> 00:26:59,487 I know. 586 00:26:59,487 --> 00:27:01,658 (Careful) 587 00:27:01,658 --> 00:27:03,688 - You got it. - The roots are deep. 588 00:27:04,888 --> 00:27:09,868 (He works carefully so as not to hurt the roots.) 589 00:27:13,138 --> 00:27:14,198 I did it. 590 00:27:14,198 --> 00:27:15,438 (Chang Min succeeds to harvest by hand.) 591 00:27:15,438 --> 00:27:17,638 It's so different from picking up... 592 00:27:17,638 --> 00:27:18,737 what's on the ground. 593 00:27:19,178 --> 00:27:22,648 - It was the only method back then. - I don't know how people did it. 594 00:27:23,178 --> 00:27:26,047 I am beginning to understand what it means to have a bent back. 595 00:27:26,448 --> 00:27:29,217 The fine roots are deep in the soil. 596 00:27:29,217 --> 00:27:31,517 (It's like "Experiencing Real Life".) 597 00:27:31,517 --> 00:27:32,957 That way, you don't hurt the roots. 598 00:27:34,787 --> 00:27:35,888 - It's so pretty. - Can we eat it? 599 00:27:35,888 --> 00:27:37,688 - Yes. - Is it six years old? 600 00:27:38,027 --> 00:27:39,128 It's six years old. 601 00:27:39,527 --> 00:27:41,957 (They try the ginseng after working hard.) 602 00:27:41,957 --> 00:27:43,898 - Is it tasty? - It's sweet. 603 00:27:44,168 --> 00:27:45,497 - It's sweet. - It's sweet. 604 00:27:45,497 --> 00:27:46,997 It's fragrant and sweet. 605 00:27:46,997 --> 00:27:49,237 This ginseng isn't bitter. 606 00:27:49,237 --> 00:27:50,537 (Ginseng has the unique sweetness and fragrance...) 607 00:27:50,537 --> 00:27:51,608 (which intensify the more you chew.) 608 00:27:51,608 --> 00:27:52,878 It's sweet. 609 00:27:53,938 --> 00:27:57,648 (Eating) 610 00:27:57,648 --> 00:27:59,148 - It's so tasty. - Ma'am. 611 00:27:59,878 --> 00:28:01,648 (Laughing) 612 00:28:01,648 --> 00:28:04,418 Every time I give him ginseng, he calls me "Ma'am". 613 00:28:05,918 --> 00:28:06,918 (It's time for the last experience!) 614 00:28:06,918 --> 00:28:07,987 What is this? 615 00:28:08,217 --> 00:28:10,328 - You harvested ginsengs diligently. - Yes. 616 00:28:10,487 --> 00:28:13,497 Ginsengs are very tasty when you grill them. 617 00:28:14,128 --> 00:28:16,328 When we worked in winter back in the days, 618 00:28:16,727 --> 00:28:18,297 we didn't have much to eat. 619 00:28:18,297 --> 00:28:20,338 - There wasn't a snack. - No. 620 00:28:20,537 --> 00:28:22,838 So we built a fire and grilled ginsengs. 621 00:28:22,838 --> 00:28:24,067 Grilled ginsengs taste good. 622 00:28:24,507 --> 00:28:26,078 - I am sure... - I want one. 623 00:28:26,078 --> 00:28:27,608 you haven't had this experience. 624 00:28:27,608 --> 00:28:28,638 It's my first time. 625 00:28:28,638 --> 00:28:30,307 It's my first time to grill ginsengs. 626 00:28:30,378 --> 00:28:32,878 - We will grill them. - I will give you one each. 627 00:28:32,878 --> 00:28:33,878 Wrap it in aluminum foil. 628 00:28:34,517 --> 00:28:36,017 (They wrap ginseng in aluminum foil.) 629 00:28:36,017 --> 00:28:37,217 What do we do now? 630 00:28:39,317 --> 00:28:40,557 - We bury them. - Do we put them in there? 631 00:28:40,557 --> 00:28:42,888 (They go into the fire.) 632 00:28:42,888 --> 00:28:44,688 It will take about 10 minutes. 633 00:28:44,688 --> 00:28:45,797 10 minutes. 634 00:28:45,858 --> 00:28:48,297 I think it will be a bit sweet. 635 00:28:49,227 --> 00:28:51,467 Doesn't it lose its nutrition... 636 00:28:51,467 --> 00:28:54,198 when it gets cooked? 637 00:28:54,198 --> 00:28:56,338 Saponin is sensitive to heat. 638 00:28:56,868 --> 00:28:59,178 Thus, this is what you eat... 639 00:28:59,178 --> 00:29:01,378 - as a snack. - It's a snack. 640 00:29:01,378 --> 00:29:04,108 - It's a snack. - We only think about the taste, 641 00:29:04,108 --> 00:29:05,307 but the nutrition. 642 00:29:05,307 --> 00:29:07,517 Since saponin is sensitive to heat, 643 00:29:07,517 --> 00:29:08,977 ginseng gets dried. 644 00:29:08,977 --> 00:29:10,388 (The preparation of ginseng should go with its use.) 645 00:29:10,388 --> 00:29:14,487 (It's finally time to try the grilled ginseng.) 646 00:29:14,487 --> 00:29:15,888 It's the one I wrapped. 647 00:29:15,888 --> 00:29:17,128 It became moist. 648 00:29:17,227 --> 00:29:18,588 - Try it. - It doesn't smell bad. 649 00:29:18,588 --> 00:29:20,598 (How does grilled ginseng taste?) 650 00:29:20,598 --> 00:29:21,698 There you go. 651 00:29:24,098 --> 00:29:25,328 (Humming in approval) 652 00:29:25,997 --> 00:29:27,338 (Their mouths water.) 653 00:29:27,338 --> 00:29:29,237 - Tell us how it tastes. - It must be hot. 654 00:29:29,237 --> 00:29:30,767 - It's hot. - It's the color of sweet potatoes. 655 00:29:30,767 --> 00:29:31,868 It's hot. 656 00:29:31,868 --> 00:29:33,007 How does it taste? 657 00:29:33,007 --> 00:29:34,507 How is the texture? 658 00:29:34,507 --> 00:29:35,737 The texture is like that of potatoes... 659 00:29:36,578 --> 00:29:37,608 or sweet potatoes. 660 00:29:39,977 --> 00:29:41,678 You don't need to peel it. 661 00:29:41,678 --> 00:29:42,817 Eat it right away. 662 00:29:42,817 --> 00:29:43,848 (Chi Hyun smells it first.) 663 00:29:45,888 --> 00:29:47,987 They ate ginseng this way when they didn't have much food. 664 00:29:47,987 --> 00:29:49,257 It's smoking. 665 00:29:51,057 --> 00:29:52,287 I will steal Mi Yeon's. 666 00:29:52,287 --> 00:29:53,428 It's like a sweet potato. 667 00:29:53,428 --> 00:29:54,698 (It tastes like a sweet potato.) 668 00:29:55,198 --> 00:29:59,868 (What does Chang Min think of the grilled ginseng?) 669 00:30:00,838 --> 00:30:02,198 Eat the body. 670 00:30:05,237 --> 00:30:06,977 What do you think? Is it tasty? 671 00:30:06,977 --> 00:30:08,378 Doesn't it have the texture of sweet potatoes? 672 00:30:08,378 --> 00:30:09,807 (She focuses on the taste.) 673 00:30:09,807 --> 00:30:10,878 Is it tasty? 674 00:30:10,878 --> 00:30:11,878 It's like a potato. 675 00:30:12,678 --> 00:30:14,017 It's closer to a potato. 676 00:30:14,348 --> 00:30:16,348 People who love ginseng would love this. 677 00:30:16,618 --> 00:30:17,648 It's so tasty. 678 00:30:17,648 --> 00:30:19,047 It would fill you up. 679 00:30:21,017 --> 00:30:22,517 - My goodness. - It's like a grilled sweet potato. 680 00:30:22,517 --> 00:30:24,057 This is a nutritious snack. 681 00:30:24,057 --> 00:30:25,328 This is a nutritious snack. 682 00:30:26,257 --> 00:30:28,557 Now that we have worked, we should go and eat. 683 00:30:28,557 --> 00:30:29,898 - Let's hit the road. - Let's do that. 684 00:30:29,898 --> 00:30:31,067 Thank you. 685 00:30:31,067 --> 00:30:32,737 - My goodness. - Thank you. 686 00:30:32,737 --> 00:30:35,297 - We had a good experience. - We enjoyed the snack. 687 00:30:35,297 --> 00:30:37,338 (Thank you for a meaningful experience.) 688 00:30:37,668 --> 00:30:39,707 I don't know if you will like the dish. 689 00:30:39,707 --> 00:30:43,648 - We harvested ginseng earlier. - Yes. 690 00:30:43,648 --> 00:30:46,017 - It's samgyetang with ginseng. - Really? 691 00:30:46,247 --> 00:30:47,918 (It contains the Punggi ginseng that is 6 years old!) 692 00:30:47,918 --> 00:30:50,348 (It's samgyetang with ginseng.) 693 00:30:50,717 --> 00:30:52,388 You can really tell that ginseng is Punggi's specialty. 694 00:30:52,787 --> 00:30:54,618 It contains a whole ginseng. 695 00:30:55,888 --> 00:30:57,227 That's impressive. 696 00:30:57,227 --> 00:30:58,888 In Seoul, the dish contains a small piece of ginseng. 697 00:30:59,297 --> 00:31:00,328 It's a whole ginseng. 698 00:31:00,328 --> 00:31:01,398 (Fascinated and amazed) 699 00:31:01,398 --> 00:31:02,828 Seriously, 700 00:31:03,198 --> 00:31:05,098 I have never had this kind of samgyetang. 701 00:31:05,098 --> 00:31:06,098 I know. 702 00:31:06,098 --> 00:31:07,497 You can't get this kind of samgyetang in Seoul. 703 00:31:07,497 --> 00:31:10,207 Look at the color of the chicken. 704 00:31:10,868 --> 00:31:12,707 It's red. 705 00:31:13,507 --> 00:31:15,948 I thought it was because of my sunglasses. 706 00:31:15,948 --> 00:31:17,477 No. It's red. 707 00:31:20,448 --> 00:31:21,948 The meat is really tasty. 708 00:31:21,948 --> 00:31:24,287 It's a proper dish. 709 00:31:24,787 --> 00:31:26,017 JeA, do you like the taste? 710 00:31:26,257 --> 00:31:27,588 It's no joke. 711 00:31:27,888 --> 00:31:30,057 Take a slice of pickled radish. 712 00:31:30,527 --> 00:31:31,957 Add a piece of kimchi. 713 00:31:32,057 --> 00:31:33,628 - We add a piece. - We add a piece. 714 00:31:33,957 --> 00:31:36,997 - Then put some chicken breast. - We make a wrap that way. 715 00:31:36,997 --> 00:31:38,828 We put it here. 716 00:31:38,967 --> 00:31:40,398 I love chicken breast. 717 00:31:40,398 --> 00:31:41,398 (Pickled radish, green onion kimchi, and chicken breast) 718 00:31:41,398 --> 00:31:43,438 - Like this. - Now... 719 00:31:44,237 --> 00:31:46,178 Chang Min, look over there. 720 00:31:46,477 --> 00:31:47,777 Then you can see that it's autumn. 721 00:31:48,507 --> 00:31:50,047 (Ta-da) 722 00:31:50,047 --> 00:31:52,648 (That's why there is a framed photo.) 723 00:31:52,648 --> 00:31:54,078 - I see. - We were in nature. 724 00:31:54,078 --> 00:31:55,948 - You can feel... - We exercised. 725 00:31:55,948 --> 00:31:57,848 the sunlight that way. 726 00:31:57,848 --> 00:32:00,217 It improves the taste of the dish. 727 00:32:00,217 --> 00:32:01,317 It's tasty. 728 00:32:01,717 --> 00:32:05,328 You bought medicinal herbs... 729 00:32:05,328 --> 00:32:08,328 to make the broth. 730 00:32:08,328 --> 00:32:10,698 The rice is also made with onion peels. 731 00:32:11,168 --> 00:32:14,098 Despite the steps, the price is very cheap. 732 00:32:15,638 --> 00:32:17,567 We don't need to pay rent. 733 00:32:17,567 --> 00:32:18,707 - Why? - Why? 734 00:32:18,707 --> 00:32:21,707 The landowner let us... 735 00:32:21,707 --> 00:32:24,277 rent the building... 736 00:32:24,277 --> 00:32:25,747 for five years. 737 00:32:25,747 --> 00:32:27,448 Since we promoted the town, 738 00:32:27,448 --> 00:32:29,118 he let us rent the building for five more years. 739 00:32:29,118 --> 00:32:31,217 - My goodness. - That's the countryside. 740 00:32:31,217 --> 00:32:33,618 - We are in our third year. - That's so kind of the landowner. 741 00:32:33,618 --> 00:32:35,217 That's why you didn't raise the price. 742 00:32:35,217 --> 00:32:37,257 You are so conscientious. 743 00:32:37,257 --> 00:32:39,797 - Let's give a round of applause. - I know. 744 00:32:40,057 --> 00:32:42,598 - Thank you. - I really wanted to ask. 745 00:32:42,598 --> 00:32:43,668 It's a moving story. 746 00:32:44,797 --> 00:32:49,638 (It's our job to enjoy the dish.) 747 00:32:50,267 --> 00:32:53,507 (Mi Yeon enjoys the dish after satisfying her curiosity.) 748 00:32:53,777 --> 00:32:59,448 (He makes a wrap as the owner told him.) 749 00:33:00,678 --> 00:33:01,747 It's tasty. 750 00:33:01,747 --> 00:33:04,247 (They eat fried ginseng afterward.) 751 00:33:04,547 --> 00:33:07,088 I can't believe I am eating such tasty food. 752 00:33:11,027 --> 00:33:16,727 (After filling their stomachs, they head to the next destination.) 753 00:33:19,168 --> 00:33:24,067 The ridges of Mount Sobaek are so pretty. 754 00:33:24,108 --> 00:33:28,037 - Mountains in Korea are beautiful. - Right. 755 00:33:28,037 --> 00:33:30,178 They are not rough. They are beautiful. 756 00:33:30,247 --> 00:33:32,408 - Chang Min, take pictures. - What? 757 00:33:32,408 --> 00:33:34,948 Look. Shouldn't we take photos of this? 758 00:33:35,078 --> 00:33:37,047 - The ginkgo trees. - Gingko trees? 759 00:33:37,047 --> 00:33:38,217 Look at the road. 760 00:33:38,217 --> 00:33:41,618 (They enjoy the drive, feeling the autumn vibe.) 761 00:33:41,618 --> 00:33:43,257 The color of the ginkgo leaves is beautiful. 762 00:33:43,257 --> 00:33:44,658 This road is really nice. 763 00:33:45,227 --> 00:33:52,368 (Enjoying the scenery, they arrive at Buseok Temple.) 764 00:33:52,368 --> 00:33:53,737 So this is Buseok Temple. 765 00:33:54,638 --> 00:33:55,838 It's nice. 766 00:33:58,608 --> 00:34:00,408 It's like a park here. 767 00:34:00,408 --> 00:34:02,007 - This place is really cool. - It's beautiful. 768 00:34:02,007 --> 00:34:03,348 It's like a piece of painting. 769 00:34:03,348 --> 00:34:04,807 This place is amazing. 770 00:34:04,807 --> 00:34:06,348 (The beautiful scenery unfolds before their eyes.) 771 00:34:06,618 --> 00:34:09,948 Which famous temples have we visited? 772 00:34:09,948 --> 00:34:11,187 We went to one in Gyeongju. 773 00:34:11,187 --> 00:34:13,388 - Won Hyo. - Won Hyo. 774 00:34:14,518 --> 00:34:16,158 - And Samyeong. - Samyeong. 775 00:34:16,158 --> 00:34:17,158 (Samyeong Grand Park in Gimcheon, their seventh destination) 776 00:34:17,357 --> 00:34:19,998 - And here, there was Uisang. - Uisang, the Buddhist monk. 777 00:34:19,998 --> 00:34:21,098 Gosh, this place looks amazing. 778 00:34:21,098 --> 00:34:22,998 Uisang made this place. 779 00:34:22,998 --> 00:34:26,198 There was a lady named Sun Myo, and she loved Uisang. 780 00:34:26,198 --> 00:34:27,368 She loved him? 781 00:34:27,368 --> 00:34:29,737 She loved a monk? It's just like Won Hyo's story. 782 00:34:29,737 --> 00:34:32,107 Why do monks... 783 00:34:32,107 --> 00:34:34,277 It was a one-sided love. It can't be helped. 784 00:34:34,377 --> 00:34:35,737 (The story of Uisang and Sun Myo) 785 00:34:35,737 --> 00:34:37,848 (A lady called Sun Myo loved Uisang.) 786 00:34:37,848 --> 00:34:40,018 (She didn't get to confess her love before she let Uisang go, ) 787 00:34:40,018 --> 00:34:42,118 (and she became a dragon.) 788 00:34:42,417 --> 00:34:44,518 (Later, when Uisang came to the area to build Buseok Temple, ) 789 00:34:44,518 --> 00:34:46,658 (the area was occupied by an evil gang.) 790 00:34:46,658 --> 00:34:48,757 (Then Sun Myo who turned into a dragon scare them away, ) 791 00:34:48,757 --> 00:34:50,928 (so Uisang could construct Buseok Temple.) 792 00:34:50,928 --> 00:34:53,828 The yellow ginkgo trees look stunning. 793 00:34:53,828 --> 00:34:56,297 Ginkgo tree is the symbol of autumn. 794 00:34:56,297 --> 00:34:57,297 - For sure it is. - It is. 795 00:34:57,297 --> 00:35:00,397 It's a shame that we are the only one seeing this. 796 00:35:00,737 --> 00:35:03,308 This place is so beautiful. 797 00:35:04,107 --> 00:35:06,377 - It's amazing. - This is so cool. 798 00:35:06,377 --> 00:35:07,837 This must be a good place to go on a date. 799 00:35:07,837 --> 00:35:09,478 It's really beautiful. 800 00:35:10,908 --> 00:35:12,107 (After enjoying the beautiful view for a while...) 801 00:35:12,107 --> 00:35:14,377 (Sighing) 802 00:35:15,748 --> 00:35:20,217 (They walk quietly, exhausted.) 803 00:35:20,958 --> 00:35:22,018 We're finally at the entrance. 804 00:35:22,018 --> 00:35:25,127 - Mount Taebaek... Wait. - Buseok Temple of Mount Taebaek. 805 00:35:25,558 --> 00:35:29,498 I figured out that temples are usually deep in mountains like this. 806 00:35:30,198 --> 00:35:31,527 You need to do a bit of hiking. 807 00:35:31,797 --> 00:35:33,167 Don't look so far ahead. 808 00:35:33,967 --> 00:35:38,237 Look only 2m ahead and keep climbing. 809 00:35:38,467 --> 00:35:40,078 Just think your legs don't belong to you. 810 00:35:40,078 --> 00:35:42,078 - Keep walking like that. - Don't think. 811 00:35:42,237 --> 00:35:43,277 Goodness. 812 00:35:43,277 --> 00:35:45,478 (Chi Hyun and Chang Min help them with their hands.) 813 00:35:45,478 --> 00:35:48,118 Why, thank you. 814 00:35:49,078 --> 00:35:51,348 - There's a staircase. - I can't talk. 815 00:35:51,348 --> 00:35:52,518 Cheonwang Gate. 816 00:35:52,518 --> 00:35:54,917 (They reach Cheonwang Gate.) 817 00:35:54,917 --> 00:35:57,857 Let's go. You can do it! There you go! 818 00:35:57,857 --> 00:36:00,558 You can lose weight. You can do it. 819 00:36:03,428 --> 00:36:04,768 After you. 820 00:36:04,768 --> 00:36:08,397 (I think I've reached my limit.) 821 00:36:08,897 --> 00:36:12,138 (She ends up sitting down right in front of the entrance.) 822 00:36:13,678 --> 00:36:15,808 (She stands up again.) 823 00:36:15,808 --> 00:36:16,808 The stairs... 824 00:36:19,917 --> 00:36:21,578 (They barely managed to enter the temple.) 825 00:36:21,578 --> 00:36:23,687 - It's the gatekeeper. - It's the gatekeeper. 826 00:36:23,687 --> 00:36:26,047 - Chi Hyun. - Wait. Look at this. 827 00:36:26,757 --> 00:36:32,627 (The sun starts to go down slowly.) 828 00:36:32,658 --> 00:36:34,897 This is where we are. This is how far we've come. 829 00:36:34,897 --> 00:36:36,158 We're only there? 830 00:36:36,158 --> 00:36:38,198 - Well... - Really? 831 00:36:38,428 --> 00:36:41,138 - Mi Yeon. - We've made only this far. 832 00:36:41,138 --> 00:36:43,408 Chang Min, seriously, when we get there, it'll be dark already. 833 00:36:43,408 --> 00:36:45,107 I think we need to make a decision now. 834 00:36:45,538 --> 00:36:48,107 - Well, our bodies are too tired. - This is not... 835 00:36:48,377 --> 00:36:50,448 - Let's go this way. - This is not... 836 00:36:50,448 --> 00:36:51,507 - because I'm tired. - Let's go this way. 837 00:36:51,507 --> 00:36:53,417 But there's Gwaneumjeon there. 838 00:36:53,417 --> 00:36:54,917 Okay. Let's go to Gwangeumjeon. 839 00:36:54,917 --> 00:36:57,848 The nature here looks beautiful. 840 00:36:59,317 --> 00:37:01,518 If you search online for tourist attractions in Yeongju, 841 00:37:01,518 --> 00:37:02,958 you can find Muryangsujeon. 842 00:37:02,958 --> 00:37:04,888 Muryangsujeon. In middle school and high school, 843 00:37:05,658 --> 00:37:08,458 - we see it in the textbooks. - Right. 844 00:37:09,498 --> 00:37:10,598 (Stone lantern in front of Muryangsujeon) 845 00:37:10,598 --> 00:37:12,527 (This one of the masterpieces from Silla period features...) 846 00:37:12,527 --> 00:37:14,397 (the subtle ratio of upper and lower parts and the delicate carving.) 847 00:37:14,698 --> 00:37:16,098 (Flagpole prop of Buseok Temple) 848 00:37:16,098 --> 00:37:19,308 (A stone relic from Silla period built with Buseok Temple) 849 00:37:20,237 --> 00:37:24,408 This place is called Gwaneumjeon. It's a temple of Avalokitesvara. 850 00:37:24,678 --> 00:37:26,417 - This place? - Yes. This temple. 851 00:37:27,348 --> 00:37:29,277 (Cock-a-doodle-doo) 852 00:37:29,547 --> 00:37:31,417 Are they crying because they think it's morning? 853 00:37:31,417 --> 00:37:32,948 It sounds so desperate. 854 00:37:33,958 --> 00:37:36,487 Maybe it means, "Go to bed already!" 855 00:37:37,127 --> 00:37:40,328 (They watch the sunset at Gwaneumjeon.) 856 00:37:40,328 --> 00:37:42,228 Gosh, the weather is great today. 857 00:37:42,728 --> 00:37:44,127 Oh, my. Look at the mountains. 858 00:37:44,127 --> 00:37:45,627 This view is something... 859 00:37:45,627 --> 00:37:47,768 - you can't see from down there. - Right. 860 00:37:47,768 --> 00:37:50,167 We need to climb up the hill... 861 00:37:50,167 --> 00:37:52,837 to see where the sky and the ridge meet. 862 00:37:52,837 --> 00:37:55,308 How about we do some busking here? 863 00:37:55,308 --> 00:37:57,678 (Today's last busking place) 864 00:37:58,178 --> 00:38:01,647 (The first song they will sing under Gwaneumjeon is...) 865 00:38:02,777 --> 00:38:08,987 ("Only Longing Grows" by Yeo Jin) 866 00:38:09,257 --> 00:38:11,027 ("Only Longing Grows" is one of Yeo Jin's best works...) 867 00:38:11,027 --> 00:38:14,328 (from her first album released in 1979.) 868 00:38:14,328 --> 00:38:17,627 (Without a single promotional work on TV, ) 869 00:38:17,627 --> 00:38:21,067 (the song has become a big hit.) 870 00:38:21,337 --> 00:38:28,578 (Have you already forgotten me?) 871 00:38:28,777 --> 00:38:36,277 (Did you forget me, leaving only the longing behind?) 872 00:38:36,388 --> 00:38:44,058 (Have you already forgotten me?) 873 00:38:44,058 --> 00:38:51,768 (Who are you loving now?) 874 00:38:51,768 --> 00:38:59,007 (Has the firm promise changed?) 875 00:38:59,107 --> 00:39:06,478 (We used to love each other) 876 00:39:06,478 --> 00:39:14,118 (Has your love changed now?) 877 00:39:14,118 --> 00:39:21,698 (Is breaking up so easy?) 878 00:39:21,698 --> 00:39:22,757 (Is breaking up so easy?) 879 00:39:22,857 --> 00:39:28,667 (How could you move on as time passes) 880 00:39:28,768 --> 00:39:35,237 (And go so far away?) 881 00:39:35,237 --> 00:39:43,248 (I didn't know your love would change) 882 00:39:43,248 --> 00:39:44,348 (I didn't know your love would change) 883 00:39:44,448 --> 00:39:50,087 (I really didn't know) 884 00:39:50,288 --> 00:39:58,268 (You were the only one I was relying on) 885 00:39:58,268 --> 00:39:59,567 (You were the only one I was relying on) 886 00:40:00,337 --> 00:40:05,808 (I trusted you) 887 00:40:05,908 --> 00:40:13,618 (I miss you so much What do I do?) 888 00:40:15,377 --> 00:40:18,147 (Only longing) 889 00:40:18,147 --> 00:40:21,717 (Grows) 890 00:40:23,728 --> 00:40:31,527 ("Only Longing Grows" performed with Mi Yeon's voice.) 891 00:40:31,527 --> 00:40:32,527 ("Only Longing Grows" performed with Mi Yeon's voice.) 892 00:40:37,808 --> 00:40:40,777 (Only longing) 893 00:40:40,777 --> 00:40:46,777 (Grows) 894 00:40:54,187 --> 00:40:57,458 (There was an audience sitting and listening to the song.) 895 00:40:57,458 --> 00:40:58,587 Thank you. 896 00:40:59,458 --> 00:41:01,928 The song suits autumn perfectly. 897 00:41:01,928 --> 00:41:04,498 I had no idea "Only Longing Grows"... 898 00:41:04,498 --> 00:41:06,638 - would go so well with a temple. - Exactly. 899 00:41:06,737 --> 00:41:07,737 Right? 900 00:41:07,737 --> 00:41:08,737 (It's a great song.) 901 00:41:09,098 --> 00:41:12,237 (Chi Hyun suddenly came up with another song.) 902 00:41:12,237 --> 00:41:15,937 Is it an upbeat song? 903 00:41:17,507 --> 00:41:18,547 (Hey, a beautiful lady) 904 00:41:18,547 --> 00:41:20,118 (In blue jeans) 905 00:41:20,348 --> 00:41:22,147 (Winks at me) 906 00:41:22,147 --> 00:41:23,217 What's next? 907 00:41:24,547 --> 00:41:27,817 ("Lady Blue Jeans" by Park Sang Min) 908 00:41:28,187 --> 00:41:29,817 ("Lady Blue Jeans" is one of Park Sang Min's best works...) 909 00:41:29,817 --> 00:41:33,257 (and at the same time a song on his 3rd album.) 910 00:41:33,257 --> 00:41:36,627 (Selling about 300,000 records, ) 911 00:41:36,627 --> 00:41:40,067 (the song gained much popularity.) 912 00:41:40,698 --> 00:41:48,107 (I wonder if she knows that my heart flutters) 913 00:41:48,507 --> 00:41:55,748 (How do I convey this excitement to her?) 914 00:41:55,748 --> 00:41:56,748 (How do I convey this excitement to her?) 915 00:41:56,748 --> 00:41:57,788 Sing with me! 916 00:41:57,788 --> 00:42:05,388 (A beautiful lady in blue jeans winks at me) 917 00:42:05,558 --> 00:42:12,627 (I just met her and she winks at me I'm in big trouble) 918 00:42:12,928 --> 00:42:17,038 (Oh, I'm in, la la la la) 919 00:42:17,038 --> 00:42:18,138 (Oh, I'm in, la la la la) 920 00:42:18,138 --> 00:42:24,708 (I'm in, la la la la) 921 00:42:25,007 --> 00:42:26,877 Chi Hyun, the guitar! 922 00:42:29,147 --> 00:42:34,717 (Chi Hyun's guitar solo) 923 00:42:39,857 --> 00:42:40,897 You should dance. 924 00:42:40,897 --> 00:42:42,127 (Dancing) 925 00:42:42,127 --> 00:42:44,268 1, 2, 3, 4. 926 00:42:44,268 --> 00:42:52,107 (A beautiful lady in blue jeans winks at me) 927 00:42:52,308 --> 00:42:58,107 (I just met her and she winks at me I'm in big trouble) 928 00:42:58,107 --> 00:42:59,777 - She's wearing blue jeans. - Sing with us! 929 00:42:59,877 --> 00:43:03,888 (Oh, I'm in, la la la la) 930 00:43:03,888 --> 00:43:07,888 (Oh, I'm in, la la la la) 931 00:43:07,888 --> 00:43:13,127 (Oh, I'm in, la la la la) 932 00:43:15,428 --> 00:43:22,498 (I wonder if she knows that my heart flutters) 933 00:43:22,498 --> 00:43:23,638 No, she doesn't. 934 00:43:23,638 --> 00:43:28,208 (How do I convey this excitement to her?) 935 00:43:28,208 --> 00:43:32,777 (How do I convey this excitement to her?) 936 00:43:33,078 --> 00:43:40,388 (A beautiful lady in blue jeans winks at me) 937 00:43:40,757 --> 00:43:48,098 (I just met her and she winks at me I'm in big trouble) 938 00:43:48,498 --> 00:43:55,567 (Oh, I'm in, la la la la) 939 00:43:55,567 --> 00:44:03,478 (Oh, I'm in, la la la la) 940 00:44:03,478 --> 00:44:06,917 (Oh, I'm in, la la la la) 941 00:44:08,417 --> 00:44:15,888 (Chi Hyun and Chang Min performed "Lady Blue Jeans".) 942 00:44:15,958 --> 00:44:19,087 I feel like we should sing "Sunset Glow" here. 943 00:44:19,328 --> 00:44:20,658 - Is that so? - Look behind you. 944 00:44:20,658 --> 00:44:22,857 Gosh, the sunset. 945 00:44:22,857 --> 00:44:26,397 (Buseok Temple's evening sunset glows in vibrant colors.) 946 00:44:26,897 --> 00:44:28,797 (Against everyone's expectation, ) 947 00:44:28,797 --> 00:44:32,607 (he chooses to sing Crying Nut's "Oh! What a Shiny Night".) 948 00:44:32,708 --> 00:44:35,877 (It's a song of Korea's 1st generation punk rock band...) 949 00:44:35,877 --> 00:44:39,047 (that debuted in 1996. The lyrical and sentimental song...) 950 00:44:39,047 --> 00:44:43,118 (broke our stereotypes about punk music.) 951 00:44:43,377 --> 00:44:48,518 (It's already late night and I'm still alone) 952 00:44:48,817 --> 00:44:55,797 (This doesn't feel bad) 953 00:44:56,397 --> 00:45:03,768 (I would like to be always by your side) 954 00:45:04,308 --> 00:45:11,708 (But tonight I'm drunk on the night I just want to take off) 955 00:45:12,308 --> 00:45:19,547 (Who would understand this sadness?) 956 00:45:19,948 --> 00:45:27,928 (My shoes, please don't leave me) 957 00:45:28,757 --> 00:45:36,198 (Looking at the fairytale-like stars rising one by one) 958 00:45:36,498 --> 00:45:42,777 (I'll get drunk and ride a carriage to go pick up the tired moon) 959 00:45:43,138 --> 00:45:50,317 (Who would understand this sadness?) 960 00:45:50,717 --> 00:45:58,658 (My shoes, please don't leave me) 961 00:46:00,127 --> 00:46:07,837 (They enjoy the exciting song with the audience.) 962 00:46:17,107 --> 00:46:19,308 That was awesome. Yes! 963 00:46:19,408 --> 00:46:22,678 Please sing "Farewell Trip". 964 00:46:23,047 --> 00:46:24,417 Was it Crying Nut's song? 965 00:46:24,487 --> 00:46:26,047 They requested "Farewell Trip". 966 00:46:27,217 --> 00:46:29,658 - They requested a song. - "Only You". 967 00:46:33,328 --> 00:46:38,728 (They decide to sing "Only You" by Lee Chi Hyun for the encore.) 968 00:46:39,098 --> 00:46:42,067 (One by one, people have gathered.) 969 00:46:42,467 --> 00:46:45,538 (Photographer) 970 00:46:46,208 --> 00:46:50,138 (Check out the full version on YouTube and Style House.) 971 00:46:50,138 --> 00:46:55,948 (Check out the full version on YouTube and Style House.) 972 00:46:56,647 --> 00:47:02,587 (My Life's Traveling Cut's tenth story in Uiseong) 973 00:47:02,788 --> 00:47:04,558 (They meet a special guest!) 974 00:47:04,587 --> 00:47:06,658 (They are Team Kim, the national curling team.) 975 00:47:06,857 --> 00:47:11,467 (They try hard to learn curling.) 976 00:47:11,567 --> 00:47:14,598 (Unlike Chi Hyun, Chang Min is pretty good.) 977 00:47:14,737 --> 00:47:17,107 (Jealous?) 978 00:47:17,308 --> 00:47:18,837 (Teary) 979 00:47:18,937 --> 00:47:20,578 (Chi Hyun is still jealous?) 980 00:47:20,638 --> 00:47:24,178 (He's always mistreated.) 981 00:47:24,308 --> 00:47:26,277 (Please stay tuned for the next week's episode!)