1 00:00:01,780 --> 00:00:02,860 My lady My lady My lady 2 00:00:02,940 --> 00:00:03,580 Forsythia datang ke sini 3 00:00:04,059 --> 00:00:04,930 Nona, ada seseorang di sini 4 00:00:05,660 --> 00:00:06,770 Anda telah bersama saya sejak Anda masih kecil 5 00:00:07,260 --> 00:00:10,220 Apakah konstitusi saya begitu istimewa sebelumnya 6 00:00:10,620 --> 00:00:11,460 Konstitusi khusus 7 00:00:11,700 --> 00:00:12,580 Bagaimana apanya? 8 00:00:14,100 --> 00:00:15,540 Bulan ini 9 00:00:15,900 --> 00:00:17,420 Saya mengalami banyak cedera 10 00:00:17,900 --> 00:00:19,820 Tapi itu sembuh dengan sangat cepat setiap saat 11 00:00:20,500 --> 00:00:23,180 Saya dilahirkan seperti ini 12 00:00:23,820 --> 00:00:24,380 Tidak 13 00:00:24,780 --> 00:00:26,780 Ini hal yang aneh untuk forsythia 14 00:00:27,140 --> 00:00:28,860 Gadisku 15 00:00:29,020 --> 00:00:30,380 Selalu tersandung 16 00:00:30,620 --> 00:00:34,060 Memar akan memakan waktu tujuh atau delapan hari 17 00:00:34,340 --> 00:00:36,060 Ini tidak cocok untuk ketahanan 18 00:00:36,780 --> 00:00:38,300 Itu berarti 19 00:00:38,660 --> 00:00:41,820 Saya menjadi Chou Qingli, dan kemudian saya menjadi begitu istimewa 20 00:00:42,060 --> 00:00:42,820 menjadi 21 00:00:45,100 --> 00:00:45,780 tidak apa 22 00:00:46,740 --> 00:00:47,620 Dapatkah saya membantu Anda? 23 00:00:47,780 --> 00:00:48,780 Bahkan pintu pun tidak 24 00:00:49,780 --> 00:00:50,580 Hampir lupa 25 00:00:50,740 --> 00:00:51,580 Nona, ubah 26 00:00:51,740 --> 00:00:52,500 Sampai jumpa 27 00:00:54,180 --> 00:00:55,220 Bukankah kamu mengatakan itu 28 00:00:55,420 --> 00:00:56,540 Sebut sakit dan terima kasih 29 00:00:56,780 --> 00:00:58,500 Terutama Lu AO dan orang-orang di sekitarnya 30 00:00:58,580 --> 00:00:59,020 Tidak semuanya 31 00:00:59,020 --> 00:01:00,820 Gadisku 32 00:01:03,420 --> 00:01:04,660 Gadisku 33 00:01:05,019 --> 00:01:05,580 Bagaimana dengan pakaianku? 34 00:01:05,940 --> 00:01:06,740 Di sana 35 00:01:07,580 --> 00:01:08,220 Sudah terlambat 36 00:01:14,180 --> 00:01:15,500 Lihat nona saya 37 00:01:15,820 --> 00:01:17,180 Lihat nona saya 38 00:01:18,220 --> 00:01:19,020 alamat diri seorang istri ketika berbicara dengan suaminya 39 00:01:19,980 --> 00:01:20,740 Jangan bangun 40 00:01:21,140 --> 00:01:21,980 Masih sakit 41 00:01:26,100 --> 00:01:27,660 Saya tidak terlalu baik hari ini 42 00:01:27,980 --> 00:01:28,820 namun 43 00:01:29,940 --> 00:01:31,540 Tapi itu bukan perilaku buruk 44 00:01:32,700 --> 00:01:33,660 Inilah waktunya 45 00:01:33,860 --> 00:01:35,220 Apa etiketnya 46 00:01:36,980 --> 00:01:39,540 Saya mendengar dari Yunjin 47 00:01:39,540 --> 00:01:40,660 Apa yang terjadi padamu di halaman barat 48 00:01:44,820 --> 00:01:46,300 Bocah yang malang 49 00:01:46,860 --> 00:01:48,420 Menderita pemerkosa tanpa alasan 50 00:01:48,780 --> 00:01:50,180 Itu kejahatan besar 51 00:01:52,060 --> 00:01:52,780 Semuanya sudah berakhir 52 00:01:54,220 --> 00:01:56,940 Anda adalah anak yang baik hati 53 00:01:58,900 --> 00:02:00,540 Saya belum secara resmi mengucapkan terima kasih kepada putri saya 54 00:02:00,700 --> 00:02:01,780 Balikkan kasing untuk Qingli 55 00:02:03,660 --> 00:02:07,660 Sebenarnya, saya selalu percaya bahwa Anda bukan si pembunuh 56 00:02:08,340 --> 00:02:09,980 Anda adalah anak yang sederhana dan baik hati 57 00:02:10,139 --> 00:02:11,260 Tidak ada salahnya untuk tuanku 58 00:02:13,420 --> 00:02:16,570 Sekarang Li Niang mengaku bersalah 59 00:02:17,500 --> 00:02:20,380 Kemarin di rumah 60 00:02:20,860 --> 00:02:21,860 Li Niang 61 00:02:23,100 --> 00:02:24,060 Ini Lu Ao 62 00:02:24,500 --> 00:02:25,580 Guan Liniang ada apa 63 00:02:27,900 --> 00:02:30,780 Tampaknya ditulis di tertulis untuk menemukan pembunuh yang sebenarnya 64 00:02:31,340 --> 00:02:33,300 Akan terlalu sulit untuk diminta 65 00:02:33,580 --> 00:02:35,220 Saya tidak bisa mempercayainya 66 00:02:35,740 --> 00:02:38,900 Sangat kejam di istana 67 00:02:39,220 --> 00:02:40,820 Itu pasti Li Niang 68 00:02:42,300 --> 00:02:43,780 Li Niang mengaku 69 00:02:44,660 --> 00:02:48,060 Jika dia mati seperti ini, dia harus menutup kasus ini 70 00:02:49,700 --> 00:02:52,260 Ini juga merepotkan untuk menyelidiki terlalu banyak 71 00:02:53,820 --> 00:02:55,940 LV Ao benar-benar pencuri yang berteriak untuk menangkap seorang pencuri 72 00:02:56,900 --> 00:02:58,140 Itu pasti rencananya lagi 73 00:02:58,460 --> 00:03:00,220 Aku rela mengorbankan gundikku kali ini 74 00:03:02,180 --> 00:03:03,700 Ini Fang Baicao 75 00:03:04,100 --> 00:03:06,740 Pada hari kerja, saya merawat tubuh saya 76 00:03:06,740 --> 00:03:07,700 Keterampilan medis yang luar biasa 77 00:03:08,020 --> 00:03:09,180 Dan saya pikir 78 00:03:09,500 --> 00:03:11,180 Biarkan dia menyesuaikan untuk Anda 79 00:03:11,220 --> 00:03:11,780 bagaimana 80 00:03:23,420 --> 00:03:25,380 Tubuh nyonyaku tidak masalah 81 00:03:25,860 --> 00:03:26,860 bahkan sejauh itu 82 00:03:27,660 --> 00:03:30,540 Bahkan lebih baik daripada orang kebanyakan 83 00:03:30,900 --> 00:03:33,380 Saya tidak bisa menggunakan resep yang saya siapkan 84 00:03:35,140 --> 00:03:36,500 Qingli diberkati 85 00:03:37,660 --> 00:03:39,980 Lalu dokter Baicao akan kembali dulu 86 00:03:40,340 --> 00:03:40,820 baik 87 00:03:48,940 --> 00:03:50,420 Nyonya saya peduli 88 00:03:50,900 --> 00:03:51,460 Duduk 89 00:04:01,740 --> 00:04:02,900 Ini adalah 90 00:04:04,060 --> 00:04:06,180 Saya tahu Anda menikah dengan benteng perbatasan 91 00:04:06,740 --> 00:04:08,700 Ada banyak kebiasaan makan di mansion 92 00:04:09,620 --> 00:04:11,980 Jadi Ben dan saya mengirim orang-orang dari perbatasan 93 00:04:12,180 --> 00:04:14,260 Saya membawakan Anda banyak makanan ringan khusus di sana 94 00:04:14,580 --> 00:04:15,220 Datang dan nikmati 95 00:04:15,780 --> 00:04:17,900 Lihat, ini berbeda dari yang biasa kamu makan 96 00:04:23,180 --> 00:04:24,260 Ini enak untuk dimakan 97 00:04:24,740 --> 00:04:26,500 Gadisku 98 00:04:27,060 --> 00:04:27,540 Terima kasih 99 00:04:29,860 --> 00:04:30,540 Kamu juga 100 00:04:45,340 --> 00:04:47,020 Saya serakah hari ini 101 00:04:47,460 --> 00:04:48,740 Agak tidak nyaman sekarang 102 00:04:50,620 --> 00:04:52,140 Hanya jalan-jalan 103 00:05:05,340 --> 00:05:05,900 menguasai 104 00:05:06,460 --> 00:05:08,180 Seperti apa di luar Pulau WuXun 105 00:05:08,620 --> 00:05:10,980 Ini adalah benua yang luas dan laut yang berdekatan 106 00:05:11,820 --> 00:05:12,420 tujuh tujuh 107 00:05:13,500 --> 00:05:14,940 Apakah Anda ingin keluar? 108 00:05:17,620 --> 00:05:18,180 Tidak mau 109 00:05:19,020 --> 00:05:19,980 Jika aku pergi 110 00:05:20,740 --> 00:05:22,140 Yang berjalan dengan Anda setiap hari 111 00:05:23,340 --> 00:05:24,980 Tujuh tujuh melambat 112 00:05:29,020 --> 00:05:29,540 Qingli 113 00:05:33,460 --> 00:05:34,380 Apa yang sedang kamu pikirkan? 114 00:05:35,780 --> 00:05:36,980 Pikirkan orang tua 115 00:05:38,060 --> 00:05:39,580 Ketika aku berada di kota asalku 116 00:05:40,580 --> 00:05:42,140 Begitulah cara saya mengobrol dengannya 117 00:05:44,380 --> 00:05:47,140 Saya pikir itu adalah orang tua yang sangat penting bagi Anda 118 00:05:49,140 --> 00:05:49,980 lebih baik dari anggota keluarga 119 00:05:51,900 --> 00:05:53,060 Kamu sudah menikah sejauh ini 120 00:05:53,860 --> 00:05:56,060 Terkadang saya tidak bisa tidak memikirkan keluarga saya 121 00:06:02,900 --> 00:06:03,660 Jangan sedih 122 00:06:04,060 --> 00:06:04,660 di masa depan 123 00:06:05,340 --> 00:06:07,020 Aku punggungmu 124 00:06:07,980 --> 00:06:09,060 Apa itu pendukung 125 00:06:11,540 --> 00:06:13,980 Saya belum mendengar kata dalam Wu 126 00:06:15,060 --> 00:06:16,820 Benar-benar tidak mengerti atau pura-pura bodoh 127 00:06:17,260 --> 00:06:18,380 Makna bersandar di gunung 128 00:06:18,820 --> 00:06:20,540 Seseorang yang bisa melindungimu 129 00:06:21,220 --> 00:06:22,300 Orang yang melindungi saya 130 00:06:23,900 --> 00:06:26,100 Nona telah tumbuh dewasa 131 00:06:26,220 --> 00:06:27,660 Anda bisa melindungi diri sendiri 132 00:06:32,140 --> 00:06:33,020 maksudku 133 00:06:33,740 --> 00:06:35,580 Kita harus melindungi orang tua kita 134 00:06:35,850 --> 00:06:37,850 Qingli bersedia menjadi cadangan Anda 135 00:06:41,100 --> 00:06:42,260 Gadisku 136 00:06:42,540 --> 00:06:45,980 Nyonya, dia baru saja mendapatkan kembali kecerdasannya 137 00:06:46,340 --> 00:06:48,820 Ada banyak kata yang tidak dia mengerti 138 00:06:51,460 --> 00:06:51,980 Selir 139 00:06:53,980 --> 00:06:54,540 Bersorak 140 00:06:57,580 --> 00:06:58,340 Nona ada di sini 141 00:06:59,700 --> 00:07:01,420 Lihat ibu dan istriku 142 00:07:02,140 --> 00:07:03,060 Bagaimana kamu bisa datang 143 00:07:04,020 --> 00:07:04,860 Anak-anak lewat 144 00:07:05,860 --> 00:07:07,780 Mengapa kamu di sini 145 00:07:08,900 --> 00:07:11,460 Saya akan berbicara dengan Qinli untuk berjalan-jalan 146 00:07:13,260 --> 00:07:15,540 Itu karena Wang mengganggumu 147 00:07:16,220 --> 00:07:16,780 baik 148 00:07:17,220 --> 00:07:18,260 saya lelah 149 00:07:19,060 --> 00:07:20,420 Ingin kembali / istirahat 150 00:07:20,940 --> 00:07:23,460 Saya berbicara dengan Anda hari ini 151 00:07:24,420 --> 00:07:26,340 Qingli ingin mengobrol dengan nona 152 00:07:26,540 --> 00:07:27,820 Saya akan sering datang 153 00:07:29,460 --> 00:07:31,500 Oke, saya akan pergi dulu 154 00:07:35,620 --> 00:07:36,580 Ke selir 155 00:07:42,420 --> 00:07:43,660 Yuan juga sedikit lelah 156 00:07:44,220 --> 00:07:46,460 Jika Anda ingin kembali untuk beristirahat, silakan pergi 157 00:07:47,460 --> 00:07:48,020 Qingli 158 00:07:49,060 --> 00:07:50,260 Anda masih bekerja pada hari itu 159 00:07:52,060 --> 00:07:53,740 saya sangat lelah 160 00:07:55,260 --> 00:07:56,260 Bagaimana saya bisa menelepon langsung 161 00:07:56,380 --> 00:07:57,460 Gadisku 162 00:07:57,820 --> 00:07:59,500 Seandainya tuanku mendengar ini 163 00:07:59,620 --> 00:08:01,060 Bukankah itu nona saya 164 00:08:01,260 --> 00:08:01,780 Forsythia suspensa 165 00:08:02,820 --> 00:08:04,140 Terburu-buru 166 00:08:04,620 --> 00:08:05,460 Bisakah Anda memberi saya waktu yang baik 167 00:08:05,580 --> 00:08:06,100 Biarkan saya bicara 168 00:08:06,420 --> 00:08:07,300 Anginnya begitu kencang 169 00:08:07,860 --> 00:08:09,340 Ayo kembali 170 00:08:19,500 --> 00:08:19,980 Qingli 171 00:08:21,340 --> 00:08:22,540 Jangan mencoba melarikan diri dari saya 172 00:08:24,060 --> 00:08:25,140 Tidak akan lama 173 00:08:26,180 --> 00:08:27,500 Aku akan menjadikanmu siapa dirimu 174 00:08:28,700 --> 00:08:30,100 Lebih mulia dari sekarang 175 00:08:33,059 --> 00:08:34,379 Chou Qingli ini 176 00:08:34,539 --> 00:08:35,859 Saya tidak begitu menghargainya 177 00:08:37,020 --> 00:08:39,020 Ben, aku sudah memilih kata-katanya dengan sangat jelas 178 00:08:39,299 --> 00:08:40,139 Dia berpura-pura bodoh 179 00:08:42,179 --> 00:08:43,179 Jangan marah 180 00:08:43,500 --> 00:08:45,420 Mungkin dia tidak mengerti 181 00:08:46,820 --> 00:08:48,500 Dia bermain bodoh 182 00:08:49,460 --> 00:08:51,500 Atau terlalu licik 183 00:08:52,540 --> 00:08:54,700 Saya tidak mengerti dia untuk sementara waktu 184 00:08:58,540 --> 00:08:59,820 Setelah berjalan begitu lama 185 00:09:00,060 --> 00:09:01,660 Saya juga sangat lelah 186 00:09:08,540 --> 00:09:09,740 Kenapa puteri jelek itu tidak keluar 187 00:09:10,740 --> 00:09:11,020 ini 188 00:09:18,340 --> 00:09:19,300 Ayo ayo 189 00:09:23,580 --> 00:09:24,180 Tuanku 190 00:09:25,820 --> 00:09:26,940 Kata nona 191 00:09:27,300 --> 00:09:28,580 Saya melihat kalender Kuning hari ini 192 00:09:29,060 --> 00:09:29,780 Tidak cocok untuk pengunjung 193 00:09:30,500 --> 00:09:30,980 apa 194 00:09:31,580 --> 00:09:33,260 Itu alasan untuk mencegah saya 195 00:09:35,820 --> 00:09:37,300 Putri saya menulis kepada Anda 196 00:09:37,700 --> 00:09:38,980 Katakan Anda membacanya 197 00:09:43,940 --> 00:09:44,820 Dia tidak bisa menulis 198 00:09:46,220 --> 00:09:47,740 Jadi nona saya benar-benar menarik 199 00:09:47,900 --> 00:09:49,020 Pisahkan Tuhanku 200 00:09:49,140 --> 00:09:49,620 Pisahkan itu 201 00:09:57,060 --> 00:09:58,940 Babak ini harus berupa telur 202 00:09:59,700 --> 00:10:01,060 Gulung langkahnya 203 00:10:01,260 --> 00:10:02,140 Tidak akan rusak 204 00:10:04,660 --> 00:10:05,820 Chou Qingli 205 00:10:06,980 --> 00:10:07,940 Jangan bicara 206 00:10:11,500 --> 00:10:12,380 Chou Qingli 207 00:10:13,220 --> 00:10:14,860 Saya tidak berpikir kamu akan mati 208 00:10:19,220 --> 00:10:19,740 Forsythia suspensa 209 00:10:20,700 --> 00:10:21,340 Bagaimana dengan tuanmu 210 00:10:32,900 --> 00:10:33,740 Melompat jendela dan lari 211 00:10:35,900 --> 00:10:36,940 Kata nona 212 00:10:37,300 --> 00:10:39,100 Dia jauh dari rumah 213 00:10:40,940 --> 00:10:42,060 Anda tidak menyambut saya, kan? 214 00:10:42,620 --> 00:10:43,140 baik 215 00:10:43,660 --> 00:10:44,340 Jangan menyesal 216 00:10:44,860 --> 00:10:47,460 Saya tidak akan pernah melangkah ke ranxiyuan di masa depan 217 00:10:52,860 --> 00:10:54,140 Saya tidak bisa menyembunyikan jika saya tidak bisa 218 00:11:10,700 --> 00:11:13,180 Bukankah kamu pelayan di samping Putri Ling 219 00:11:13,660 --> 00:11:14,780 Kenapa kamu berlutut di sini 220 00:11:19,020 --> 00:11:19,660 Apakah kamu baik-baik saja? 221 00:11:20,980 --> 00:11:21,940 Bangun dulu 222 00:11:22,460 --> 00:11:23,060 air 223 00:11:23,260 --> 00:11:23,700 air 224 00:11:25,780 --> 00:11:26,380 Bangun 225 00:11:38,300 --> 00:11:39,660 Ayo, ambil air 226 00:11:40,420 --> 00:11:40,700 datang 227 00:11:40,820 --> 00:11:41,300 Lady Jelek 228 00:11:41,380 --> 00:11:42,100 Ayo ayo 229 00:11:53,980 --> 00:11:55,100 Hari yang panas 230 00:11:55,540 --> 00:11:56,820 Kenapa kamu berlutut di sana 231 00:11:58,660 --> 00:11:59,300 hari ini 232 00:11:59,860 --> 00:12:01,060 Pelayan itu secara tidak sengaja memecahkannya 233 00:12:01,060 --> 00:12:03,020 Piala favorit wanita saya 234 00:12:07,260 --> 00:12:07,860 Buruk 235 00:12:08,300 --> 00:12:10,180 Seandainya nona saya tahu saya tidak ada di sana 236 00:12:10,260 --> 00:12:11,500 Itu akan membunuhku 237 00:12:13,060 --> 00:12:14,700 Anda tidak akan mati sampai Anda terus berlutut 238 00:12:14,980 --> 00:12:15,620 namun 239 00:12:20,780 --> 00:12:21,460 Itu menyakitkan 240 00:12:24,740 --> 00:12:26,820 Sulit untuk semua orang 241 00:12:29,620 --> 00:12:31,580 Pelayan adalah orang di samping Putri Ling 242 00:12:32,140 --> 00:12:33,700 Mengapa kamu menyelamatkan saya? 243 00:12:34,300 --> 00:12:35,380 Tidak menabung 244 00:12:36,060 --> 00:12:37,900 Tapi saya menemukan Anda air liur untuk diminum 245 00:12:39,780 --> 00:12:40,580 Anda istirahatlah 246 00:12:42,020 --> 00:12:42,900 Saya akan kembali lagi nanti 247 00:12:51,300 --> 00:12:53,660 Saya banyak terluka akhir-akhir ini, jadi saya membawa obat luka emas 248 00:12:55,860 --> 00:12:56,580 Kamu ambil 249 00:12:58,300 --> 00:12:58,940 Lalu aku akan pergi 250 00:13:07,380 --> 00:13:08,140 Lihat tuanku 251 00:13:08,580 --> 00:13:10,820 Gubernur Zuo ingin membahas dengan Anda pembangunan tembok kota 252 00:13:10,980 --> 00:13:12,100 Menunggu di luar saya 253 00:13:15,540 --> 00:13:17,700 Saya akan pergi sebentar 254 00:13:18,260 --> 00:13:19,700 Budaklah yang berhenti 255 00:13:26,500 --> 00:13:27,060 Tuanku 256 00:13:27,860 --> 00:13:30,020 Baru-baru ini, pelayan kata datang 257 00:13:30,180 --> 00:13:31,020 Anda bersemangat 258 00:13:31,380 --> 00:13:32,460 Siapa yang kau tunggu 259 00:13:35,340 --> 00:13:36,300 Saya tidak tahu 260 00:13:36,580 --> 00:13:37,740 Wanita jelek tidak akan datang 261 00:13:38,500 --> 00:13:39,740 Dia sopan terakhir kali 262 00:13:40,020 --> 00:13:41,420 Bukankah seharusnya Anda datang dan meminta maaf 263 00:13:43,340 --> 00:13:43,820 Tuanku 264 00:13:44,020 --> 00:13:46,100 Jika Anda ingin melihat putri saya, Anda bisa pergi menemuinya 265 00:13:46,660 --> 00:13:48,100 Kenapa saya harus selalu mengambil inisiatif 266 00:13:48,460 --> 00:13:49,940 Ini nona saya, benar 267 00:13:50,140 --> 00:13:51,220 Kulit tipis 268 00:13:51,620 --> 00:13:53,820 Dia mungkin menyadari kesalahannya 269 00:13:53,940 --> 00:13:56,220 Tapi dia tidak berani melihatmu 270 00:13:57,300 --> 00:13:58,860 Tuhanku, silakan pergi lagi 271 00:13:59,140 --> 00:14:00,780 Anda memberinya langkah mundur 272 00:14:01,260 --> 00:14:02,940 Dia tidak akan memiliki sikap itu terakhir kali 273 00:14:07,060 --> 00:14:08,060 Anda benar juga 274 00:14:14,780 --> 00:14:16,540 Tuhanku, aku akan melihat wanita jelek nanti 275 00:14:16,700 --> 00:14:18,300 Anda dapat memilikinya lunak 276 00:14:18,460 --> 00:14:19,180 Wanita 277 00:14:19,420 --> 00:14:20,820 Semua suka pria yang lembut 278 00:14:22,700 --> 00:14:24,460 Lebih lembut 279 00:14:25,220 --> 00:14:25,700 Bagaimana Anda melakukannya? 280 00:14:27,060 --> 00:14:27,420 ini 281 00:14:27,740 --> 00:14:28,500 Pertama-tama 282 00:14:28,780 --> 00:14:29,380 Tuanku 283 00:14:29,540 --> 00:14:31,340 Wajah Anda harus sedikit lebih rileks 284 00:14:32,500 --> 00:14:33,260 Cobalah tersenyum 285 00:14:35,260 --> 00:14:35,940 Seperti seorang budak 286 00:14:36,060 --> 00:14:36,860 Itulah saya 287 00:14:42,260 --> 00:14:42,580 Iya 288 00:14:43,740 --> 00:14:44,980 Qingli suka senyumku 289 00:14:50,380 --> 00:14:50,940 Ya ya ya 290 00:14:51,220 --> 00:14:51,620 Ya ya ya 291 00:14:51,940 --> 00:14:53,700 Tersenyumlah sedikit lagi 292 00:14:54,020 --> 00:14:54,780 Sedikit lebih besar 293 00:14:59,380 --> 00:14:59,900 Iya 294 00:15:01,610 --> 00:15:03,300 Kecuali senyum ini 295 00:15:04,580 --> 00:15:07,260 Anda sebaiknya sedikit mengubah nada Anda 296 00:15:09,100 --> 00:15:10,100 Saya selalu berbicara seperti ini 297 00:15:10,540 --> 00:15:10,980 Bagaimana cara mengubahnya 298 00:15:15,260 --> 00:15:16,740 jika tidak 299 00:15:17,500 --> 00:15:18,300 Atau 300 00:15:19,060 --> 00:15:20,020 Keberanian seorang budak 301 00:15:20,410 --> 00:15:23,500 Tolong mainkan tuanku 302 00:15:23,820 --> 00:15:24,300 apa 303 00:15:25,020 --> 00:15:26,220 Beraninya kau 304 00:15:27,420 --> 00:15:27,940 saya 305 00:15:28,260 --> 00:15:29,140 Tuanku 306 00:15:34,820 --> 00:15:36,220 Ini satu-satunya waktu 307 00:15:37,220 --> 00:15:37,980 Kau setuju 308 00:15:39,380 --> 00:15:39,940 Mari kita mulai 309 00:15:40,540 --> 00:15:41,100 Bagus 310 00:15:41,220 --> 00:15:41,820 saya datang 311 00:15:42,020 --> 00:15:42,620 Ayo ayo 312 00:15:45,620 --> 00:15:46,260 Inilah budaknya 313 00:15:48,980 --> 00:15:49,580 bahwa 314 00:15:51,900 --> 00:15:52,780 Qingli 315 00:15:55,940 --> 00:15:56,580 Lihat tuanku 316 00:15:59,060 --> 00:15:59,900 Aifei 317 00:16:01,260 --> 00:16:01,980 Seorang budak 318 00:16:06,340 --> 00:16:09,740 Saya ingin mengajak Anda untuk berenang di danau 319 00:16:14,140 --> 00:16:16,980 Saya sedikit lelah hari ini 320 00:16:17,500 --> 00:16:18,500 Ingin tidur dulu 321 00:16:20,940 --> 00:16:24,860 Saya sedikit lelah baru-baru ini 322 00:16:26,100 --> 00:16:26,700 Aifei 323 00:16:28,140 --> 00:16:32,220 Maukah kamu bergabung dengan kami 324 00:16:32,620 --> 00:16:34,420 Tidur bersama 325 00:17:06,980 --> 00:17:07,540 Tuhanku, luangkan hidupku 326 00:17:07,700 --> 00:17:08,220 Tuhanku, luangkan hidupku 327 00:17:08,339 --> 00:17:09,259 Saya tidak melihat apa-apa 328 00:17:11,140 --> 00:17:11,460 bergulir 329 00:17:11,540 --> 00:17:11,820 baik 330 00:17:12,020 --> 00:17:13,020 Minion, keluar dari sini 331 00:17:13,140 --> 00:17:13,740 Minion, keluar dari sini 332 00:17:23,660 --> 00:17:24,620 Itu yang kau pikirkan 333 00:17:25,500 --> 00:17:25,900 kecelakaan 334 00:17:26,780 --> 00:17:27,780 Ini pasti kecelakaan 335 00:17:28,420 --> 00:17:29,820 Aku akan menikam budak itu sampai mati 336 00:17:30,260 --> 00:17:30,860 Kamu pergi 337 00:17:33,260 --> 00:17:33,940 sportif 338 00:17:35,420 --> 00:17:36,180 Lakukan lagi lain kali 339 00:17:36,700 --> 00:17:38,020 Saya tidak melihat keduanya 340 00:17:38,300 --> 00:17:39,060 Bagus, nona 341 00:17:42,140 --> 00:17:42,540 Gadisku 342 00:17:49,060 --> 00:17:49,620 Itu kamu 343 00:17:50,140 --> 00:17:50,940 Saya pikir saya salah 344 00:17:54,900 --> 00:17:57,060 Yuan masih sibuk 345 00:17:57,260 --> 00:17:57,660 II 346 00:18:00,140 --> 00:18:01,420 Apakah Anda akan menjauh dari saya 347 00:18:04,860 --> 00:18:05,660 Kemana kamu pergi 348 00:18:07,940 --> 00:18:09,660 Pergi untuk melihat Taifei 349 00:18:10,380 --> 00:18:10,780 Iгиак 350 00:18:10,940 --> 00:18:13,180 Aku hanya akan melihat ibuku 351 00:18:15,300 --> 00:18:17,100 Biarkan aku pergi dulu 352 00:18:31,980 --> 00:18:34,580 Itu jarak yang bagus 353 00:18:50,860 --> 00:18:52,180 Mari kita pergi ke tengah danau untuk menikmati lukisan itu 354 00:18:52,620 --> 00:18:53,420 Saya akan membawanya ke ibu saya 355 00:19:16,580 --> 00:19:18,060 Gambar ini sangat indah 356 00:19:23,620 --> 00:19:27,060 Itu sebabnya ikan tidak punya mata 357 00:19:29,100 --> 00:19:30,460 Beberapa pukulan terakhir 358 00:19:30,740 --> 00:19:31,540 Lukisan terburu-buru 359 00:19:32,460 --> 00:19:33,500 Anda telah melihat manfaatnya 360 00:19:48,580 --> 00:19:49,220 Tidak tidak 361 00:19:49,820 --> 00:19:51,540 A-Aku akan menghancurkan lukisanmu 362 00:19:52,100 --> 00:19:52,740 Sangat sederhana 363 00:19:57,300 --> 00:19:57,740 Lihat 364 00:19:59,420 --> 00:20:00,940 Tampaknya sangat sederhana 365 00:20:02,180 --> 00:20:03,700 Saya akan menyerahkan sisanya untuk Anda 366 00:20:05,980 --> 00:20:07,380 Ayolah 367 00:20:08,540 --> 00:20:09,740 Mari kita pergi ke Shanze bersama 368 00:20:10,060 --> 00:20:11,740 Saya membawa hadiah, tetapi Anda dengan tangan kosong 369 00:20:12,500 --> 00:20:13,180 Anda menambahkan satu lagi 370 00:20:13,860 --> 00:20:15,420 Anda juga memiliki salinan lukisan ini 371 00:20:16,100 --> 00:20:17,700 Lalu aku mengambil keuntungan darimu 372 00:20:18,340 --> 00:20:18,860 tidak mungkin 373 00:20:20,340 --> 00:20:21,980 Bagaimana mungkin ibu saya tidak mengerti tulisan saya 374 00:20:22,260 --> 00:20:24,060 Itu hanya untuk menambahkan pena ke cerita Anda 375 00:20:25,460 --> 00:20:26,260 Bukan tangan kosong 376 00:20:26,580 --> 00:20:27,820 Ini adalah etiket Yiqi 377 00:20:28,060 --> 00:20:28,820 Anda harus tahu 378 00:20:30,500 --> 00:20:31,260 bahwa 379 00:20:32,620 --> 00:20:33,500 Maka saya akan mencoba 380 00:20:43,540 --> 00:20:43,940 Tuanku 381 00:20:44,220 --> 00:20:45,660 Bahkan, itu berhasil 382 00:20:45,780 --> 00:20:46,540 Anda percaya pada antek 383 00:20:46,940 --> 00:20:47,380 diam 384 00:20:48,100 --> 00:20:48,420 Tuanku 385 00:20:48,660 --> 00:20:51,100 Apakah kamu tidak merasakan apa-apa sekarang 386 00:20:51,220 --> 00:20:51,980 Saya seorang budak 387 00:20:52,100 --> 00:20:53,300 Saya bilang tutup mulut 388 00:20:55,700 --> 00:20:56,300 Forsythia suspensa 389 00:20:57,340 --> 00:20:57,620 kamu 390 00:21:07,100 --> 00:21:08,060 aku membenci mu 391 00:21:09,180 --> 00:21:09,660 keluar dari jalan saya 392 00:21:15,540 --> 00:21:16,980 Apakah saya terlalu impulsif? 393 00:21:18,420 --> 00:21:20,020 Dia seharusnya tidak marah saat ini 394 00:21:26,300 --> 00:21:27,140 aku membenci mu 395 00:21:30,620 --> 00:21:31,060 Saudara 396 00:21:36,260 --> 00:21:37,060 Berani menemuiku 397 00:21:38,140 --> 00:21:39,260 Tidak bisa menodai reputasi nona saya 398 00:21:39,660 --> 00:21:41,580 Itu harus dibuat jelas 399 00:21:42,340 --> 00:21:45,140 Pada siang hari, saudara laki-laki saya mengajar wanita saya cara menggunakan pena dan menggambar 400 00:21:45,460 --> 00:21:47,500 Lukisan itu untuk selir 401 00:21:48,460 --> 00:21:48,980 Bangun 402 00:21:50,220 --> 00:21:51,020 Terima kasih saudara 403 00:21:51,220 --> 00:21:53,300 Kemudian menteri pergi 404 00:21:53,660 --> 00:21:54,980 Kembali dan beri tahu dia kabar itu 405 00:21:55,300 --> 00:21:55,660 baik 406 00:22:03,860 --> 00:22:04,860 Seorang pria takdir 407 00:22:21,940 --> 00:22:24,380 Chou Qingli, sial 408 00:22:27,900 --> 00:22:29,620 Kekerasan biadab 409 00:22:36,980 --> 00:22:37,820 Gadisku 410 00:22:38,580 --> 00:22:39,100 Gadisku 411 00:22:39,700 --> 00:22:41,100 Berita besar berita besar 412 00:22:41,380 --> 00:22:41,940 Ada apa? 413 00:22:42,500 --> 00:22:43,900 Raja Ji, aku akan menikah 414 00:22:47,340 --> 00:22:48,100 Maafkan saya? 415 00:22:48,700 --> 00:22:51,020 Saya mendengar itu cinta pada pandangan pertama 416 00:22:51,180 --> 00:22:52,660 Dan kemudian memutuskan untuk seumur hidup 417 00:22:53,060 --> 00:22:54,460 Keluarga wanita itu masih ragu-ragu 418 00:22:54,580 --> 00:22:56,900 Raja Ji, aku akan langsung menemui Tuhanku untuk melamar 419 00:22:57,180 --> 00:22:59,540 Sangat romantis 420 00:23:02,700 --> 00:23:04,860 Nona, apakah kamu tidak bahagia? 421 00:23:05,500 --> 00:23:06,420 Itu tidak benar 422 00:23:07,060 --> 00:23:08,580 Saya bahagia untuknya 423 00:23:11,740 --> 00:23:12,540 Anda telah mendengar 424 00:23:12,700 --> 00:23:14,060 Seseorang di mansion telah diracuni lagi 425 00:23:14,420 --> 00:23:15,060 Bagaimana mungkin ini bisa terjadi? 426 00:23:15,380 --> 00:23:16,300 Itu benar 427 00:23:16,580 --> 00:23:18,220 Kali ini adalah Putri Ling 428 00:23:19,260 --> 00:23:20,580 Petugas medis meresepkan obatnya 429 00:23:20,940 --> 00:23:21,860 Setelah minum 430 00:23:22,140 --> 00:23:23,820 Meludahkan Gu Sheng sebesar itu 431 00:23:24,540 --> 00:23:25,740 Masih bergerak 432 00:23:26,220 --> 00:23:28,580 Tuhanku dan gula darah pergi untuk melihatnya 433 00:23:29,220 --> 00:23:32,220 Adalah Nyonya Li yang adalah seorang demagog. Dia tidak mati untuk waktu yang lama 434 00:23:32,700 --> 00:23:33,420 Kamu tidak tahu 435 00:23:33,980 --> 00:23:35,660 Lady Li adalah kambing hitam 436 00:23:36,220 --> 00:23:38,580 Dikatakan bahwa pembunuhnya selalu orang lain 437 00:23:39,220 --> 00:23:41,340 Diperkirakan seluruh pemerintah akan diselidiki secara menyeluruh segera 438 00:23:48,020 --> 00:23:49,380 Begitu putri Ling ini mengalami kecelakaan 439 00:23:49,540 --> 00:23:51,260 Ada rumor lain di rumah yang ditujukan pada kita 440 00:23:51,660 --> 00:23:52,820 Sepuluh hingga sepuluh 441 00:23:52,940 --> 00:23:55,100 Bagaimana jika tuanku benar-benar mempercayainya 442 00:23:56,220 --> 00:23:57,460 Tuanku tidak akan mempercayainya 443 00:24:04,300 --> 00:24:05,620 Aheng aku 444 00:24:05,860 --> 00:24:08,740 Saya sakit kepala baru-baru ini dan saya tidak bisa tidur nyenyak 445 00:24:09,100 --> 00:24:11,340 Anda membantu saya mendapatkan obat penenang di Paviliun Xuanyi 446 00:24:11,900 --> 00:24:12,380 baik 447 00:24:14,460 --> 00:24:17,420 Nyonya, apakah Anda memiliki tidur yang buruk baru-baru ini 448 00:24:19,460 --> 00:24:19,660 kemari 449 00:24:21,140 --> 00:24:21,460 datang 450 00:24:28,260 --> 00:24:29,260 Ada apa, nona 451 00:24:29,660 --> 00:24:31,380 Kali ini semua untukku 452 00:24:31,820 --> 00:24:32,820 Sementara ah Heng sedang pergi 453 00:24:33,100 --> 00:24:34,580 Mari kita ambil taman Ranxi di dalam dan di luar 454 00:24:34,580 --> 00:24:36,580 Buang semua botol dan kaleng yang mencurigakan 455 00:24:37,460 --> 00:24:39,060 Periksa setiap hari hari ini 456 00:24:49,940 --> 00:24:50,540 Hembusan musim dingin 457 00:24:50,980 --> 00:24:53,220 Nona, aku punya sesuatu yang penting untuk diberitahukan kepadamu 458 00:25:01,540 --> 00:25:02,180 Tuanku 459 00:25:02,740 --> 00:25:05,060 Tuanku wanita jelek mengirim Forsythia 460 00:25:06,420 --> 00:25:06,980 Chou Qingli 461 00:25:07,780 --> 00:25:08,300 Sampai jumpa 462 00:25:12,500 --> 00:25:13,540 Biarkan dia menunggu di luar 463 00:25:15,780 --> 00:25:17,020 Diluar dingin 464 00:25:17,340 --> 00:25:19,220 Forsythia memakai sangat sedikit 465 00:25:19,940 --> 00:25:21,220 Cetakan kecil 466 00:25:22,460 --> 00:25:23,300 maksudku 467 00:25:23,580 --> 00:25:25,300 Nyonya jelek, pasti ada sesuatu yang penting 468 00:25:25,420 --> 00:25:26,020 saya ingin berbicara dengan Anda 469 00:25:32,340 --> 00:25:32,860 Biarkan dia masuk 470 00:25:38,380 --> 00:25:39,380 Lihat tuanku 471 00:25:42,340 --> 00:25:43,100 Ada apa 472 00:25:43,940 --> 00:25:46,100 Nona mengundang Anda untuk melihat sandiwara di ranxiyuan 473 00:25:46,460 --> 00:25:47,060 Pergi ke bioskop 474 00:25:48,740 --> 00:25:49,100 Sekarang? 475 00:25:49,300 --> 00:25:49,620 Iya 476 00:25:49,860 --> 00:25:51,380 Putri saya berkata untuk mengejutkan Anda 477 00:25:53,100 --> 00:25:55,380 Aku sudah menyiapkan para pemain untukku 478 00:26:02,060 --> 00:26:03,900 Kamu kembali. saya sibuk 479 00:26:04,500 --> 00:26:05,900 Maka Anda tidak akan pergi 480 00:26:07,020 --> 00:26:07,660 Itu tergantung. 481 00:26:09,580 --> 00:26:09,860 bahwa 482 00:26:10,940 --> 00:26:11,780 Kembali dan katakan pada wanita jelek 483 00:26:11,940 --> 00:26:12,900 Tuanku akan berada di sini sebentar lagi 484 00:26:14,220 --> 00:26:14,700 Pergilah 485 00:26:17,020 --> 00:26:17,940 Daun pelayan 486 00:26:28,300 --> 00:26:28,860 Cetakan kecil 487 00:26:30,340 --> 00:26:31,700 Berapa banyak dokumen yang masih saya miliki 488 00:26:35,380 --> 00:26:37,220 Itu hampir selesai 489 00:26:37,340 --> 00:26:39,340 Sisa Tuhanku bisa dilihat nanti 490 00:26:55,060 --> 00:26:56,180 Tidak ada panggung 491 00:26:56,340 --> 00:26:57,660 Dia tidak menyalakan cahaya 492 00:26:59,700 --> 00:27:01,300 Tuan, tolong 493 00:27:02,220 --> 00:27:03,420 Ternyata bagian terbaik ada di dalamnya 494 00:27:11,020 --> 00:27:11,820 Tuanku tolong tuanku tolong 495 00:27:11,980 --> 00:27:13,060 Wanita jelek dan sebagainya 496 00:27:13,180 --> 00:27:14,220 Saya tidak akan masuk 497 00:27:14,580 --> 00:27:15,100 Tidak ada jalan masuk 498 00:27:20,940 --> 00:27:21,460 Qingli 499 00:27:23,780 --> 00:27:24,500 Qingli 500 00:27:31,260 --> 00:27:31,700 Tuanku 501 00:27:31,900 --> 00:27:33,700 Apa yang sedang kamu lakukan 502 00:27:34,860 --> 00:27:35,540 Mulai sekarang 503 00:27:36,180 --> 00:27:36,700 Apakah itu? 504 00:27:40,900 --> 00:27:41,620 Mengapa 505 00:27:42,260 --> 00:27:43,740 Apakah kamu bermain? Aku tak sabar untuk itu 506 00:27:50,500 --> 00:27:51,060 selir kekaisaran seorang kaisar yang telah meninggal 507 00:28:04,060 --> 00:28:05,020 Lihat Taifei 508 00:28:11,940 --> 00:28:12,580 Qingli 509 00:28:14,380 --> 00:28:16,860 Anda mengundang saya ke teater malam ini 510 00:28:17,340 --> 00:28:18,420 Sudah terlambat 511 00:28:18,740 --> 00:28:19,340 Bagaimana dengan lakonnya 512 00:28:22,380 --> 00:28:23,620 Drama akan segera dimulai 513 00:28:46,620 --> 00:28:47,140 Ini adalah 514 00:28:47,900 --> 00:28:48,860 Ini adalah 515 00:29:06,620 --> 00:29:07,340 Siapa yang mengirimmu 516 00:29:10,780 --> 00:29:12,740 Ah Heng, kamu bisa melakukan seni bela diri 517 00:29:20,380 --> 00:29:21,100 Ling Qiansi 518 00:29:22,780 --> 00:29:23,820 Saya melihatnya dengan mata kepala sendiri 519 00:29:24,180 --> 00:29:26,620 Xiaopai, sang budak, bermain tipuan di kamar Qingli 520 00:29:27,700 --> 00:29:28,940 Apa lagi yang ingin Anda katakan? 521 00:29:30,420 --> 00:29:30,860 tidak, tidak 522 00:29:31,140 --> 00:29:32,700 Semuanya dibuat oleh budak ini 523 00:29:32,940 --> 00:29:34,700 Saya tidak tahu siapa pria ini 524 00:29:34,820 --> 00:29:35,780 Dia sudah dipekerjakan 525 00:29:38,820 --> 00:29:39,340 kamu siapa 526 00:29:39,500 --> 00:29:41,060 Mengapa membingkai yuan 527 00:29:42,540 --> 00:29:43,460 Chou Qingli 528 00:29:43,940 --> 00:29:44,940 Anda pikir Anda sedang mencari orang mati 529 00:29:45,020 --> 00:29:46,220 Bisakah kita membingkai taman 530 00:29:46,740 --> 00:29:48,420 Tuanku tidak akan mempercayaimu 531 00:29:49,100 --> 00:29:51,660 Nona, Anda bilang dia sudah mati 532 00:29:52,420 --> 00:29:54,180 Saya punya saksi lain 533 00:30:12,180 --> 00:30:13,980 Putri Ling 534 00:30:13,980 --> 00:30:15,660 Untuk memenangkan raja 535 00:30:15,660 --> 00:30:18,780 Untuk menanam dan mencangkok 536 00:30:18,940 --> 00:30:21,050 Sekarang buktinya jelas 537 00:30:21,340 --> 00:30:24,570 Suruh dia pulang untuk introspeksi 538 00:30:24,570 --> 00:30:28,220 Tanpa panggilan, tanpa kembali