1 00:00:00,563 --> 00:00:04,567 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:05:44,303 --> 00:05:45,902 So, uh... 3 00:05:45,904 --> 00:05:46,937 The department of corrections 4 00:05:46,939 --> 00:05:49,973 has sent over your papers, and, um... 5 00:05:49,975 --> 00:05:53,109 You're going to start with us today, which is great. 6 00:05:53,111 --> 00:05:55,412 And I'm not sure if they told you, 7 00:05:55,414 --> 00:05:58,114 but you're going to be doing a lot of dirty work, 8 00:05:58,116 --> 00:05:59,783 and, uh... 9 00:05:59,785 --> 00:06:02,419 The clothes that you're wearing really aren't appropriate, 10 00:06:02,421 --> 00:06:05,422 do you have other clothes that you can bring? 11 00:06:05,424 --> 00:06:07,924 No problem, no problem. 12 00:06:15,501 --> 00:06:18,134 So we pour the mop bucket out right here. 13 00:06:18,136 --> 00:06:21,771 So you're going to wring it just by squeezing it. 14 00:06:21,773 --> 00:06:22,873 There you go. 15 00:06:22,875 --> 00:06:24,441 Try to get all the water out of the mop, 16 00:06:24,443 --> 00:06:26,576 because it's a really heavy mop. 17 00:06:30,382 --> 00:06:31,481 Jeez. 18 00:06:31,483 --> 00:06:33,116 Yeah? 19 00:06:38,824 --> 00:06:40,357 Okay. 20 00:06:40,359 --> 00:06:41,691 Okay, and you take this thing off 21 00:06:41,693 --> 00:06:43,360 by just lifting it straight up. 22 00:06:44,997 --> 00:06:46,596 Perfect. 23 00:06:47,833 --> 00:06:50,066 And just pour it out. 24 00:07:07,686 --> 00:07:09,252 So when we fill up the bucket again, 25 00:07:09,254 --> 00:07:12,155 we have to use this medical grade disinfectant. 26 00:07:12,157 --> 00:07:15,692 And we're only going to use 25 mls of this 27 00:07:15,694 --> 00:07:17,727 because it's really strong. 28 00:07:22,734 --> 00:07:23,867 Just right in the bucket? 29 00:07:23,869 --> 00:07:26,736 Yup, just spritz it right in there. 30 00:07:27,739 --> 00:07:29,039 And we put that in before the water 31 00:07:29,041 --> 00:07:30,674 so it mixes up really nice. 32 00:07:30,676 --> 00:07:32,976 Okay. 33 00:07:35,581 --> 00:07:38,048 And this stuff to make it smell pretty. 34 00:07:38,050 --> 00:07:39,816 Oh. 35 00:07:42,421 --> 00:07:44,287 How much? 36 00:07:44,289 --> 00:07:45,288 You're good. 37 00:07:45,290 --> 00:07:46,356 - That's good? - Yup, that's good. 38 00:07:46,358 --> 00:07:47,924 Okay. 39 00:09:28,493 --> 00:09:31,227 So, the purpose of today, our goal is to one, 40 00:09:31,229 --> 00:09:33,063 provide education on safe driving 41 00:09:33,065 --> 00:09:35,532 and the effect of alcohol and other drugs, 42 00:09:35,534 --> 00:09:37,333 to provide education on the harm 43 00:09:37,335 --> 00:09:39,235 associated with substances, 44 00:09:39,237 --> 00:09:41,171 and developing a plan or strategy 45 00:09:41,173 --> 00:09:44,407 to avoid a future occurrence. 46 00:09:44,409 --> 00:09:46,076 So how did you get here today? 47 00:09:46,078 --> 00:09:48,344 I do not have your specific details. 48 00:09:48,346 --> 00:09:51,748 I don't know why you are here today, other than... 49 00:09:51,750 --> 00:09:53,750 You've either been charged or convicted 50 00:09:53,752 --> 00:09:56,252 with a driving while impaired offence, 51 00:09:56,254 --> 00:10:00,156 or you have an administrative licence suspension. 52 00:10:00,158 --> 00:10:02,092 So how do you get your licence back? 53 00:10:02,094 --> 00:10:04,027 The first step, you're completing today, 54 00:10:04,029 --> 00:10:07,530 you're already doing, the education program. 55 00:12:32,310 --> 00:12:34,110 What're you doing? 56 00:12:36,414 --> 00:12:38,548 What have you got? 57 00:12:44,656 --> 00:12:46,055 You're not going to bite me? 58 00:12:46,057 --> 00:12:47,457 No? 59 00:12:49,895 --> 00:12:51,961 Wait a minute, just wait. 60 00:12:52,163 --> 00:12:54,497 Wait. 61 00:12:55,433 --> 00:12:57,400 Careful. 62 00:12:59,404 --> 00:13:00,970 Do you like to be cuddled? 63 00:13:02,340 --> 00:13:03,973 Do you like to be cuddled? 64 00:13:04,910 --> 00:13:06,509 You're so pretty. 65 00:13:07,545 --> 00:13:08,912 Well, you're welcome. 66 00:13:08,914 --> 00:13:10,213 Yes, you're welcome. 67 00:13:10,215 --> 00:13:12,015 You're so pretty. 68 00:13:17,255 --> 00:13:18,187 What's he saying? 69 00:13:18,189 --> 00:13:19,522 Huh? 70 00:13:19,524 --> 00:13:21,090 What's he saying? 71 00:13:42,247 --> 00:13:43,413 Hello? 72 00:13:43,415 --> 00:13:46,983 Hello, Melissa? 73 00:13:46,985 --> 00:13:47,884 Hi. 74 00:13:47,886 --> 00:13:51,454 Hi, it's Donna, is Julia there please? 75 00:13:51,456 --> 00:13:53,222 No, she's not here. 76 00:13:53,224 --> 00:13:55,624 Oh. 77 00:13:55,626 --> 00:13:58,027 Well, do you know if she'll be back soon? 78 00:13:58,763 --> 00:14:02,198 Donna, she's not here, you should leave. 79 00:14:03,068 --> 00:14:06,469 Well, you're not my daughter, 80 00:14:06,471 --> 00:14:08,838 and I'd like her to phone me please, 81 00:14:08,840 --> 00:14:11,507 can you make sure she phones her mother? 82 00:14:12,310 --> 00:14:14,410 I think you should leave her alone. 83 00:14:14,412 --> 00:14:15,578 I'm hanging up now. 84 00:14:15,580 --> 00:14:18,147 Well make sure she gets the message please, 85 00:14:18,149 --> 00:14:19,115 I need her to call... 86 00:14:36,267 --> 00:14:39,035 Come here, come here. 87 00:14:41,172 --> 00:14:43,773 No, you've got to wear this. 88 00:14:44,509 --> 00:14:46,576 You have to wear this. 89 00:14:49,314 --> 00:14:51,781 There you go, no, come here, 90 00:14:53,018 --> 00:14:56,619 you've got to weary this, 91 00:14:56,621 --> 00:14:58,121 no, you have to wear this. 92 00:14:58,123 --> 00:14:59,856 That's a girl. 93 00:14:59,858 --> 00:15:02,191 What a good girl. 94 00:15:07,232 --> 00:15:09,699 She's watching the screen. 95 00:15:10,001 --> 00:15:11,401 So this is her bladder there. 96 00:15:11,403 --> 00:15:13,002 So we're just going to... 97 00:15:13,004 --> 00:15:14,704 we're just going to go around a little bit 98 00:15:14,706 --> 00:15:17,440 and see if we see any puppies. 99 00:15:17,575 --> 00:15:19,709 We're looking for a heart beat. 100 00:15:22,480 --> 00:15:25,748 So we've just come up on the first fetus there, 101 00:15:25,750 --> 00:15:29,085 so we can see that there's a heart beat. 102 00:15:30,655 --> 00:15:32,488 You're going to be a mommy! 103 00:15:35,093 --> 00:15:36,826 Wow. 104 00:17:49,794 --> 00:17:51,394 Come here. 105 00:17:59,504 --> 00:18:01,237 There you go. 106 00:18:11,649 --> 00:18:13,649 You're so sweet. 107 00:18:17,055 --> 00:18:18,254 Come on, Charlie. 108 00:18:18,256 --> 00:18:21,290 Look, come here buddy. 109 00:18:24,929 --> 00:18:26,262 There you go. 110 00:18:26,264 --> 00:18:28,264 What a good boy. 111 00:18:28,600 --> 00:18:30,132 Yummy? 112 00:18:38,076 --> 00:18:39,809 Just wait. 113 00:18:40,011 --> 00:18:40,743 Just wait a minute. 114 00:18:40,745 --> 00:18:42,511 I've got more. 115 00:18:46,751 --> 00:18:48,517 There you go. 116 00:19:01,766 --> 00:19:05,534 Donna, it's one of the worst parts of our job 117 00:19:05,536 --> 00:19:07,470 when we have to euthanize a dog 118 00:19:07,472 --> 00:19:09,272 which is near the end of their life. 119 00:19:09,274 --> 00:19:10,740 But it's something we have to do 120 00:19:10,742 --> 00:19:12,208 and we have to deal with it. 121 00:19:12,210 --> 00:19:14,610 And we just can't have you taking home every dog 122 00:19:14,612 --> 00:19:17,780 that we need to euthanize. 123 00:19:19,617 --> 00:19:23,386 I understand, but Charlie and I have a connection. 124 00:19:23,621 --> 00:19:25,588 He came right up to me when I started 125 00:19:25,590 --> 00:19:28,658 and it will only be this one time. 126 00:19:29,460 --> 00:19:31,994 It's good of you, but the fact of the matter is, 127 00:19:31,996 --> 00:19:35,665 you know, Charlie is sick, and there's high vet bills, 128 00:19:35,667 --> 00:19:38,834 and you have limited resources as far as I know. 129 00:19:38,836 --> 00:19:41,337 How are you going to cover those vet bills? 130 00:19:42,340 --> 00:19:47,343 Well, Crystal mentioned that there's a program 131 00:19:47,345 --> 00:19:49,578 for older dogs, senior dogs, 132 00:19:49,580 --> 00:19:52,682 and it looks after the veterinarian costs, 133 00:19:52,684 --> 00:19:55,117 and everything. 134 00:19:55,119 --> 00:19:56,519 The palliative care program. 135 00:19:56,521 --> 00:19:58,821 But that's generally for dogs that are older, 136 00:19:58,823 --> 00:20:01,090 like Charlie, but are in much better shape. 137 00:20:01,092 --> 00:20:03,759 Charlie is really near the end of his life 138 00:20:03,761 --> 00:20:06,262 and to extend his life may not be 139 00:20:06,264 --> 00:20:08,331 the right thing for us. 140 00:20:08,633 --> 00:20:12,134 I think it would be good for him. 141 00:20:12,136 --> 00:20:14,570 And I think he deserves a chance. 142 00:20:16,441 --> 00:20:18,641 So Charlie's got a couple of health concerns 143 00:20:18,643 --> 00:20:21,477 that we're going to have to talk about today, okay? 144 00:20:21,479 --> 00:20:24,780 So he's got a grade six out of six heart murmur, 145 00:20:24,782 --> 00:20:27,983 and he's in heart failure, 146 00:20:27,985 --> 00:20:30,720 he's in congestive heart failure, okay? 147 00:20:30,722 --> 00:20:33,389 He's also got some severe skin issues 148 00:20:33,391 --> 00:20:34,957 that we're going to have to send you home 149 00:20:34,959 --> 00:20:36,826 with medicine for. 150 00:20:36,828 --> 00:20:39,128 I'm going to go over each of these medications, 151 00:20:39,130 --> 00:20:40,563 okay, with you. 152 00:20:40,565 --> 00:20:43,032 He's going to be on antibiotics. 153 00:20:43,034 --> 00:20:46,869 These antibiotics are one full tablet every 12 hours 154 00:20:46,871 --> 00:20:48,571 and there's two weeks worth in there. 155 00:20:48,573 --> 00:20:49,805 That's going to help with the crusting 156 00:20:49,807 --> 00:20:53,008 and infection in his skin. 157 00:20:53,010 --> 00:20:56,212 He's also going to go on medicated shampoo. 158 00:20:56,214 --> 00:20:57,413 So this medicated shampoo 159 00:20:57,415 --> 00:20:59,014 you're going to lather up really well, 160 00:20:59,016 --> 00:21:02,151 work it into his coat, right to the skin, 161 00:21:02,153 --> 00:21:04,053 leave it on for five to ten minutes 162 00:21:04,055 --> 00:21:05,755 and then rinse it really well. 163 00:21:05,757 --> 00:21:07,857 And get him nice and dry, 164 00:21:07,859 --> 00:21:10,693 no moisture left behind, okay? 165 00:21:10,695 --> 00:21:13,062 So you're going to do that basically every day 166 00:21:13,064 --> 00:21:15,831 until his skin is looking better. 167 00:21:15,833 --> 00:21:17,933 He's got an ear infection. 168 00:21:17,935 --> 00:21:21,303 He's got bacteria and yeast in his ears. 169 00:22:02,146 --> 00:22:04,780 Oh, Charlie, come on. 170 00:22:04,782 --> 00:22:06,749 Come on, you need to eat. 171 00:22:06,751 --> 00:22:09,185 Look, eat. 172 00:22:10,621 --> 00:22:12,154 There you go. 173 00:22:12,156 --> 00:22:13,656 What a good boy. 174 00:22:14,792 --> 00:22:16,625 What a good boy! 175 00:22:16,627 --> 00:22:18,461 Yes you are! 176 00:22:18,463 --> 00:22:22,364 Yes, yummy yummy. 177 00:22:44,989 --> 00:22:48,057 It's okay, it's almost done. 178 00:23:53,157 --> 00:23:54,356 So this is the first time 179 00:23:54,358 --> 00:23:56,559 that alcohol has caused you problems in your life 180 00:23:56,561 --> 00:23:58,661 than with the driving while impaired charge, then? 181 00:23:58,663 --> 00:24:02,131 Yes, yes, big problems. 182 00:24:04,368 --> 00:24:06,168 Has there been a time that people have been 183 00:24:06,170 --> 00:24:08,571 upset with your drinking? 184 00:24:09,774 --> 00:24:13,175 Well, yeah, my daughter doesn't like it when I drink. 185 00:24:13,177 --> 00:24:15,244 Okay, so there's been conflict in the family 186 00:24:15,246 --> 00:24:17,112 because of your use, then? 187 00:24:18,616 --> 00:24:20,349 Yeah, yeah. 188 00:24:20,351 --> 00:24:22,585 It sounds like you care about your family. 189 00:24:22,587 --> 00:24:25,454 Oh, I love my daughter, love her. 190 00:24:25,623 --> 00:24:29,825 She's my heart, you know, she's my only baby. 191 00:24:30,094 --> 00:24:33,529 So yeah, she's important. 192 00:24:40,738 --> 00:24:42,972 Come here, Charlie come here. 193 00:24:44,108 --> 00:24:46,308 Charlie, come here, come here. 194 00:24:47,545 --> 00:24:49,511 Oh, that's my boy. 195 00:24:53,751 --> 00:24:54,883 How was your day? 196 00:24:55,086 --> 00:24:56,619 How was your day? 197 00:24:57,822 --> 00:24:59,822 I missed you. 198 00:26:59,710 --> 00:27:00,843 What's that? 199 00:27:00,845 --> 00:27:02,711 What's that? 200 00:27:02,713 --> 00:27:04,980 Wait a minute, what's that? 201 00:27:06,584 --> 00:27:08,317 Charlie, did you pee? 202 00:27:11,455 --> 00:27:12,788 It's okay, buddy. 203 00:27:12,790 --> 00:27:15,190 It's okay, it's okay, don't worry. 204 00:27:28,572 --> 00:27:30,572 Go pee, come on, let's go pee. 205 00:27:30,574 --> 00:27:32,708 It's cold. 206 00:29:00,564 --> 00:29:01,930 Oh! 207 00:29:03,567 --> 00:29:05,467 Look at you! 208 00:29:06,403 --> 00:29:08,403 Oh, come here. 209 00:29:10,241 --> 00:29:12,040 It's okay, it's okay. 210 00:29:13,344 --> 00:29:14,343 Hi. 211 00:29:14,345 --> 00:29:15,911 It's okay. 212 00:29:15,913 --> 00:29:17,646 Oh, you're cold. 213 00:29:18,015 --> 00:29:19,414 You're cold. 214 00:29:23,354 --> 00:29:25,087 It's okay. 215 00:29:28,726 --> 00:29:31,159 I know, just wait. 216 00:29:34,031 --> 00:29:35,931 There you go. 217 00:29:43,374 --> 00:29:45,307 It's okay. 218 00:29:45,576 --> 00:29:47,976 Let go, let go. 219 00:29:48,345 --> 00:29:50,412 There you go. 220 00:29:50,681 --> 00:29:53,749 Oh, hi, hi! 221 00:30:19,443 --> 00:30:21,209 Please... 222 00:30:22,780 --> 00:30:24,646 Yes, I know... 223 00:30:24,648 --> 00:30:26,615 Oops! 224 00:30:26,617 --> 00:30:29,484 Oh look, you like that. 225 00:30:42,499 --> 00:30:44,633 The stress test showed us an abnormality, 226 00:30:44,635 --> 00:30:46,768 and that's why we had to go to the dye test. 227 00:30:46,770 --> 00:30:49,304 And it showed us some minor abnormalities 228 00:30:49,306 --> 00:30:51,106 in the arteries of your heart. 229 00:30:51,108 --> 00:30:53,075 These are the major arteries of your heart, 230 00:30:53,077 --> 00:30:54,443 and you can see that it's got 231 00:30:54,445 --> 00:30:56,745 some lumps and bumps, it's not a clean tube 232 00:30:56,747 --> 00:30:58,680 all the way down. 233 00:30:58,682 --> 00:31:00,582 Down here, it gets narrow. 234 00:31:00,584 --> 00:31:03,352 It's about 60%. 235 00:31:03,354 --> 00:31:07,522 Usually we don't fix arteries until they're more than 70%. 236 00:31:07,524 --> 00:31:08,924 So it just means that again, 237 00:31:08,926 --> 00:31:11,693 we have to be very vigilant about exercise, 238 00:31:11,695 --> 00:31:13,195 diet, and appropriate therapies 239 00:31:13,197 --> 00:31:15,197 to lower your cholesterol in particular. 240 00:31:15,199 --> 00:31:16,531 So I think with all this information, 241 00:31:16,533 --> 00:31:18,633 the best thing for you to do to live 242 00:31:18,635 --> 00:31:19,935 as long as possible, 243 00:31:19,937 --> 00:31:21,169 and as well as possible, is to go 244 00:31:21,171 --> 00:31:23,171 to a cardiac rehabilitation program. 245 00:31:23,173 --> 00:31:25,173 Cardiovascular prevention and rehabilitation. 246 00:31:25,175 --> 00:31:27,442 You'll go through 12 weeks of exercise 247 00:31:27,444 --> 00:31:30,579 and nutrition training... 248 00:31:32,316 --> 00:31:36,785 Charlie, what did you do? 249 00:31:45,996 --> 00:31:48,463 And you had to walk through it, didn't you? 250 00:32:05,749 --> 00:32:07,482 What a good boy. 251 00:32:53,897 --> 00:32:55,464 Charlie, come here. 252 00:32:55,466 --> 00:32:57,199 Come here, baby. 253 00:32:57,201 --> 00:32:58,700 Come here, good boy. 254 00:32:58,702 --> 00:33:00,535 Come here, let's go. 255 00:33:00,537 --> 00:33:02,871 What a good boy you are. 256 00:33:02,873 --> 00:33:05,006 Okay, you be patient, okay? 257 00:33:05,642 --> 00:33:07,242 Here's your tail. 258 00:33:07,244 --> 00:33:09,111 Yes, just wait. 259 00:33:09,113 --> 00:33:12,681 No, you get the treats after, okay? 260 00:33:13,617 --> 00:33:15,884 You get those after. 261 00:33:24,128 --> 00:33:26,895 Sorry buddy, but you've got to wear these. 262 00:33:31,568 --> 00:33:32,968 I'm sorry. 263 00:33:35,339 --> 00:33:37,139 I'm sorry. 264 00:33:39,076 --> 00:33:40,876 I know. 265 00:33:42,179 --> 00:33:44,112 Look, look, here. 266 00:33:44,114 --> 00:33:47,682 Look, there you go. 267 00:33:53,624 --> 00:33:55,657 Here, here. 268 00:33:55,659 --> 00:33:57,926 See, that wasn't so bad. 269 00:34:04,168 --> 00:34:05,534 Charlie. 270 00:34:06,970 --> 00:34:08,036 Charlie. 271 00:34:11,275 --> 00:34:13,909 You're my sweetheart. 272 00:34:17,848 --> 00:34:19,681 I love you. 273 00:34:23,954 --> 00:34:26,621 Charlie, I love you. 274 00:34:44,474 --> 00:34:46,775 What a good girl. 275 00:35:18,408 --> 00:35:20,075 It's just... 276 00:35:20,210 --> 00:35:22,410 It's wonderful. 277 00:35:23,247 --> 00:35:25,513 She's a good mom. 278 00:35:31,054 --> 00:35:33,021 It's okay. 279 00:35:59,416 --> 00:36:00,782 It's okay. 280 00:36:01,318 --> 00:36:03,318 It's okay. 281 00:36:07,624 --> 00:36:11,192 Look at that nose, look at that nose. 282 00:36:30,113 --> 00:36:32,914 I know, got to eat your supper. 283 00:36:33,617 --> 00:36:35,483 I know. 284 00:36:41,692 --> 00:36:42,624 What a good boy. 285 00:36:42,626 --> 00:36:44,025 We're going home. 286 00:36:44,294 --> 00:36:46,027 You're coming with me. 287 00:36:52,269 --> 00:36:54,202 Hey Charlie, look. 288 00:36:54,204 --> 00:36:56,404 Mommy's got a friend for you. 289 00:36:56,840 --> 00:36:59,207 Mommy got a friend for you. 290 00:36:59,209 --> 00:37:01,276 Yes I did. 291 00:38:38,642 --> 00:38:41,376 Look, I think it's great that you care for these animals 292 00:38:41,378 --> 00:38:43,211 but the fact of the matter is I have to know 293 00:38:43,213 --> 00:38:46,114 that you can take care of this cat properly 294 00:38:46,116 --> 00:38:48,049 and that this will be the last time 295 00:38:48,051 --> 00:38:50,151 that you take an animal home from here, 296 00:38:50,153 --> 00:38:53,121 are we clear about that? 297 00:38:53,123 --> 00:38:55,757 I'm very serious about this because I could easily 298 00:38:55,759 --> 00:38:58,092 call your probation officer and arrange for you 299 00:38:58,094 --> 00:39:00,495 to do other community service. 300 00:39:00,497 --> 00:39:01,963 Do I need to do that? 301 00:39:01,965 --> 00:39:05,099 No, no, the call's not necessary, 302 00:39:05,101 --> 00:39:08,136 I understand exactly what you're saying. 303 00:39:13,310 --> 00:39:14,776 Okay, Donna, this is the second part 304 00:39:14,778 --> 00:39:17,979 of the investigation, the ultrasound or the echo, 305 00:39:17,981 --> 00:39:19,481 and this is to see if we can actually find 306 00:39:19,483 --> 00:39:22,050 the origin of the murmur that we heard. 307 00:40:31,821 --> 00:40:33,988 Oh, look at this, Charlie. 308 00:40:33,990 --> 00:40:35,657 Look. 309 00:40:35,659 --> 00:40:37,492 You're not very amused, are you? 310 00:40:37,494 --> 00:40:40,094 Look, what do you think? 311 00:40:42,532 --> 00:40:44,065 No? 312 00:40:44,067 --> 00:40:45,233 Fine. 313 00:40:45,235 --> 00:40:47,936 But I know a cat will like that. 314 00:40:51,675 --> 00:40:53,007 Oh look. 315 00:40:53,009 --> 00:40:55,777 What do you think, blue or black? 316 00:41:00,417 --> 00:41:02,850 Blue's your colour. 317 00:41:08,425 --> 00:41:10,658 Look at this guy. 318 00:41:26,910 --> 00:41:29,277 Good boy, good boy. 319 00:41:29,279 --> 00:41:31,546 Hold on. 320 00:41:31,548 --> 00:41:34,849 There you go, good boy. 321 00:42:03,947 --> 00:42:06,648 It's okay, look, I made you a house. 322 00:42:06,650 --> 00:42:09,250 Yes, you're going in your house. 323 00:42:09,252 --> 00:42:10,385 You ready? 324 00:42:10,754 --> 00:42:11,953 You ready? 325 00:42:11,955 --> 00:42:15,056 Look, wait a minute, wait a minute, 326 00:42:15,325 --> 00:42:17,425 don't be so impatient. 327 00:44:22,085 --> 00:44:23,951 And you use this bit, we don't need to use this bit 328 00:44:23,953 --> 00:44:27,555 because we don't need it to be like smooth or anything. 329 00:44:27,957 --> 00:44:30,224 But just file off all the sharp pieces 330 00:44:30,226 --> 00:44:32,426 on preferably all these bones 331 00:44:32,428 --> 00:44:33,961 if you have the time. 332 00:44:33,963 --> 00:44:34,896 Think you can do that? 333 00:44:34,898 --> 00:44:35,897 Oh yeah. 334 00:44:35,899 --> 00:44:37,298 Awesome. 335 00:44:37,300 --> 00:44:39,167 You have fun. 336 00:44:39,169 --> 00:44:40,001 Thank you. 337 00:44:40,003 --> 00:44:42,036 No problem. 338 00:45:00,156 --> 00:45:02,523 Alright, we're going to start it up 339 00:45:02,525 --> 00:45:04,559 and see how he handles it. 340 00:45:05,161 --> 00:45:06,360 I'm going to keep my hand on him 341 00:45:06,362 --> 00:45:08,396 to make sure he's comfortable. 342 00:45:12,202 --> 00:45:15,169 There we go, oh, you're a superstar. 343 00:45:16,973 --> 00:45:19,106 You're a superstar. 344 00:45:22,812 --> 00:45:25,880 Charlie, look at you. 345 00:45:26,850 --> 00:45:27,715 There we go. 346 00:45:27,717 --> 00:45:30,051 Charlie, look at you. 347 00:45:31,387 --> 00:45:32,787 There we go. 348 00:45:32,789 --> 00:45:34,789 He's a superstar! 349 00:45:35,291 --> 00:45:39,160 Now how does this help their legs and that? 350 00:45:39,162 --> 00:45:40,628 Well, the buoyancy of the water 351 00:45:40,630 --> 00:45:41,829 is going to make it a little easier 352 00:45:41,831 --> 00:45:43,531 for him to move his legs forward, 353 00:45:43,533 --> 00:45:45,633 so he's going to be able to actually use 354 00:45:45,635 --> 00:45:47,635 the muscles a lot easier, 355 00:45:47,637 --> 00:45:49,637 and it's a lot easier on his joints. 356 00:45:49,639 --> 00:45:51,606 Oh, okay. 357 00:47:12,755 --> 00:47:15,122 These could be emotions, these could be a situation 358 00:47:15,124 --> 00:47:16,490 or an environment that you're in, 359 00:47:16,492 --> 00:47:19,126 where a craving is more of like a physical sensation. 360 00:47:19,128 --> 00:47:21,829 Has there been any time since the last time 361 00:47:21,831 --> 00:47:23,898 we've seen each other that you experienced 362 00:47:23,900 --> 00:47:26,167 a trigger or a craving? 363 00:47:31,274 --> 00:47:35,810 Oh, I guess, probably around supper time or bed time 364 00:47:35,812 --> 00:47:38,312 I used to have a glass of wine. 365 00:47:38,314 --> 00:47:40,581 And it just, you know, made me feel great, 366 00:47:40,583 --> 00:47:43,617 or you know, happy, it lifted my mood. 367 00:47:43,619 --> 00:47:47,888 And relax, it let me relax so that I could fall asleep. 368 00:47:48,524 --> 00:47:51,525 So that I guess would be... 369 00:47:52,662 --> 00:47:55,262 I don't know if that's a trigger or a craving, 370 00:47:55,264 --> 00:47:57,498 but it's probably... 371 00:47:57,500 --> 00:47:58,766 oh, I don't know. 372 00:47:58,768 --> 00:48:01,268 It's just I miss my glass of wine. 373 00:48:01,270 --> 00:48:04,739 It kind of calms everything down. 374 00:48:06,476 --> 00:48:07,975 She's so cute. 375 00:48:07,977 --> 00:48:10,311 We talked about her being diabetic, right? 376 00:48:10,313 --> 00:48:11,846 Yeah, yeah. 377 00:48:11,848 --> 00:48:15,616 So here's the supplies. 378 00:48:15,952 --> 00:48:17,318 Okay, yeah. 379 00:48:17,320 --> 00:48:19,553 You have to inject her behind the scruff of the neck 380 00:48:19,555 --> 00:48:21,622 twice a day. 381 00:48:21,624 --> 00:48:23,724 Yeah, okay, no problem. 382 00:48:24,394 --> 00:48:25,876 Pretty girl. 383 00:48:25,878 --> 00:48:27,361 Okay, so you know that, here you go. 384 00:49:07,236 --> 00:49:09,470 Aren't you a pretty girl? 385 00:49:09,705 --> 00:49:12,773 Look, you want some treats? 386 00:49:12,775 --> 00:49:15,509 Look, look, see? 387 00:49:16,846 --> 00:49:19,480 Look at those, huh? 388 00:49:20,083 --> 00:49:23,784 Now I'm sorry but I've got to give you your medicine, okay? 389 00:49:24,187 --> 00:49:25,286 I'm sorry. 390 00:49:25,288 --> 00:49:27,855 I know, I know, I'm sorry. 391 00:49:32,795 --> 00:49:34,695 Don't move. 392 00:49:42,939 --> 00:49:44,305 Good girl. 393 00:49:44,307 --> 00:49:46,841 Good girl, just wait. 394 00:49:52,115 --> 00:49:53,948 What a good girl. 395 00:49:54,784 --> 00:49:56,450 Yes. 396 00:49:56,452 --> 00:49:58,886 Now you'll feel better. 397 00:50:36,459 --> 00:50:38,759 All right folks, welcome to cardiac rehab. 398 00:50:38,761 --> 00:50:40,194 So we're going to spend the next hour 399 00:50:40,196 --> 00:50:41,862 going through our exercise portion 400 00:50:41,864 --> 00:50:42,996 of the program. 401 00:50:42,998 --> 00:50:44,131 So I'm Leo, one of the physiotherapists 402 00:50:44,133 --> 00:50:45,833 with the team, and probably the face 403 00:50:45,835 --> 00:50:48,035 you'll see most times that you're here. 404 00:50:48,037 --> 00:50:49,837 We're going to spend the next five or ten minutes 405 00:50:49,839 --> 00:50:51,438 warming up with a few exercises 406 00:50:51,440 --> 00:50:52,806 just seated in our chair. 407 00:50:52,808 --> 00:50:55,109 So we're going to start with marching in our seats. 408 00:50:55,111 --> 00:50:58,179 So just lifting the knees, getting the arms going... 409 00:50:58,548 --> 00:51:00,848 always make sure you're breathing comfortably. 410 00:51:01,517 --> 00:51:02,783 Sometimes when we exert ourselves, 411 00:51:02,785 --> 00:51:05,286 we have a tendency to hold our breath. 412 00:51:05,288 --> 00:51:07,221 A little counterintuitive. 413 00:51:08,291 --> 00:51:10,124 Looks good. 414 00:51:10,693 --> 00:51:11,792 And check in with yourself. 415 00:51:11,794 --> 00:51:14,862 This is supposed to be fairly comfortable, 416 00:51:14,864 --> 00:51:16,063 so you don't want to be panting 417 00:51:16,065 --> 00:51:18,465 or breathing too hard right off the bat. 418 00:51:18,868 --> 00:51:20,868 Should be pretty comfortable if I asked you a question, 419 00:51:20,870 --> 00:51:23,070 should be pretty easy to answer. 420 00:51:24,574 --> 00:51:25,573 Good. 421 00:51:25,575 --> 00:51:26,723 We're going to switch that up, 422 00:51:26,725 --> 00:51:27,874 and I'm gonna get you to bring your knees 423 00:51:27,877 --> 00:51:29,777 and arms up a little bit higher. 424 00:51:30,313 --> 00:51:31,712 Using those hips a little bit more, 425 00:51:31,714 --> 00:51:33,914 that looks great. 426 00:51:34,550 --> 00:51:36,584 Excellent. 427 00:51:37,153 --> 00:51:39,520 Feeling good so far? 428 00:51:39,522 --> 00:51:41,589 Hopefully. 429 00:51:41,591 --> 00:51:43,157 Good. 430 00:51:43,159 --> 00:51:44,258 Now you're gonna take those arms there 431 00:51:44,260 --> 00:51:45,426 and we're gonna reach towards our knees, 432 00:51:45,428 --> 00:51:46,894 so a big lift up with the arms, 433 00:51:46,896 --> 00:51:47,895 see how much range of motion 434 00:51:47,897 --> 00:51:50,064 those shoulders are comfortable with. 435 00:51:51,400 --> 00:51:54,435 Knees come up towards your hands. 436 00:51:56,105 --> 00:51:58,205 Again, make sure you're breathing comfortably, 437 00:51:58,207 --> 00:52:00,307 take breaks if you need to. 438 00:52:01,911 --> 00:52:03,110 Good. 439 00:52:03,112 --> 00:52:05,246 Take your time with it. 440 00:52:05,748 --> 00:52:08,649 Shake your arms out, go back to a march. 441 00:52:09,685 --> 00:52:11,018 Good. 442 00:52:11,020 --> 00:52:13,354 Cover a little bit there, that looks great! 443 00:52:20,963 --> 00:52:21,862 Hello? 444 00:52:21,864 --> 00:52:24,999 Hello, Melissa, is Julia there please? 445 00:52:26,102 --> 00:52:27,034 Donna? 446 00:52:27,036 --> 00:52:28,936 Why are you here? 447 00:52:28,938 --> 00:52:32,873 Well, I'm trying to get ahold of Julia, 448 00:52:32,875 --> 00:52:34,441 and I don't... 449 00:52:34,443 --> 00:52:36,443 she's not answering her phone, 450 00:52:36,445 --> 00:52:39,780 and I don't know if you gave her the message I gave you. 451 00:52:40,049 --> 00:52:43,117 Yeah, Julia doesn't live here anymore, so... 452 00:52:43,119 --> 00:52:44,451 Oh. 453 00:52:44,453 --> 00:52:46,253 Oh, okay... 454 00:52:46,255 --> 00:52:48,722 Can you tell me where she's gone? 455 00:52:48,724 --> 00:52:51,625 No, she's living with her boyfriend now. 456 00:52:51,627 --> 00:52:52,926 Oh. 457 00:52:52,928 --> 00:52:54,962 Oh, okay, and... 458 00:52:54,964 --> 00:52:58,299 you don't have an address? 459 00:52:58,301 --> 00:52:59,266 No. 460 00:52:59,268 --> 00:53:01,135 I've gotta go, don't come here again. 461 00:53:01,137 --> 00:53:03,337 Can you give her a message that her mom wants to talk... 462 00:53:14,917 --> 00:53:17,384 Oh my goodness! 463 00:53:17,753 --> 00:53:20,187 Oh, come here. 464 00:53:20,189 --> 00:53:21,922 This is Bruno. 465 00:53:21,924 --> 00:53:23,757 Hi, Bruno! 466 00:53:23,759 --> 00:53:26,493 Oh my goodness, you're so cute! 467 00:53:26,862 --> 00:53:28,862 Yes you are. 468 00:53:28,864 --> 00:53:30,798 He's a really good dog. 469 00:53:30,800 --> 00:53:32,966 Yeah? You know, I'd keep him myself, 470 00:53:32,968 --> 00:53:35,436 but he doesn't get along with my huskies. 471 00:53:35,438 --> 00:53:39,206 Oh, okay, no problem. 472 00:53:39,475 --> 00:53:41,141 Oh, he likes you. 473 00:53:41,143 --> 00:53:43,077 Yes... 474 00:54:12,975 --> 00:54:14,742 Oh, aren't you cute... 475 00:54:14,744 --> 00:54:15,809 Aren't you cute. 476 00:54:15,811 --> 00:54:18,946 Think you'll fir right about there. 477 00:54:20,349 --> 00:54:22,383 Yep. I think you'll be fine. 478 00:54:22,385 --> 00:54:23,984 Just wait, Bruno. 479 00:54:24,320 --> 00:54:25,052 Come on. 480 00:54:25,054 --> 00:54:26,253 Ready bud? 481 00:54:26,255 --> 00:54:28,155 Look, look. 482 00:54:28,157 --> 00:54:29,757 Look at that. 483 00:54:30,426 --> 00:54:32,826 That's your new home, look at that. 484 00:54:33,095 --> 00:54:34,628 Yes. 485 00:54:34,930 --> 00:54:36,730 Bruno, go away. 486 00:54:37,233 --> 00:54:39,366 Hi, bud. 487 00:54:39,368 --> 00:54:41,335 You like that? 488 00:54:41,337 --> 00:54:43,604 Good, I'm glad. 489 00:54:50,446 --> 00:54:51,545 Whoops. 490 00:54:51,547 --> 00:54:53,647 Ah, shit. 491 00:56:28,010 --> 00:56:30,244 Come here, Charlie. 492 00:56:30,779 --> 00:56:32,045 Charlie, come here. 493 00:56:32,047 --> 00:56:34,181 Look, look. 494 00:56:36,952 --> 00:56:39,086 Come on, you've gotta eat some. 495 00:56:39,388 --> 00:56:41,588 Charlie, come here. 496 00:56:43,959 --> 00:56:45,792 Charlie, come here. 497 00:56:49,298 --> 00:56:51,298 Charlie, you're going to get sick. 498 00:56:51,667 --> 00:56:52,533 Here. 499 00:56:52,535 --> 00:56:53,233 There you go. 500 00:56:53,235 --> 00:56:55,369 Look, Bruno's eating it. 501 00:56:56,138 --> 00:56:58,038 No, this is for Charlie. 502 00:56:58,340 --> 00:56:59,973 Charlie needs it. 503 00:56:59,975 --> 00:57:01,241 I know. 504 00:57:01,243 --> 00:57:02,676 Charlie needs it. 505 00:57:02,678 --> 00:57:03,977 Charlie? 506 00:57:03,979 --> 00:57:05,879 Come here, bud. 507 00:57:06,549 --> 00:57:08,315 Come on, buddy. 508 00:57:11,687 --> 00:57:12,719 Yeah, he's... 509 00:57:12,721 --> 00:57:14,821 Charlie hasn't been feeling that well, 510 00:57:14,823 --> 00:57:19,026 hasn't been eating, and kinda listless, 511 00:57:19,028 --> 00:57:20,827 and he's just, uh... 512 00:57:20,829 --> 00:57:23,797 he's just not Charlie. 513 00:57:25,534 --> 00:57:27,401 Let's start by getting a weight on him there, 514 00:57:27,403 --> 00:57:29,603 to compare to his last one. 515 00:57:29,605 --> 00:57:31,638 So if you can just put him right on the scale. 516 00:57:33,008 --> 00:57:35,676 It's okay, it's okay. 517 00:57:36,078 --> 00:57:39,079 So he's just over 3.8 kilos, 518 00:57:39,081 --> 00:57:42,282 so he's down quite a bit from when you adopted him, 519 00:57:42,284 --> 00:57:43,850 he was around five then. 520 00:57:43,852 --> 00:57:46,520 So that's pretty significant weight loss. 521 00:57:46,522 --> 00:57:48,555 We're going to start with some lab work, 522 00:57:48,557 --> 00:57:50,524 and take some updated X-rays on him, 523 00:57:50,526 --> 00:57:51,758 and see if we can get some answers 524 00:57:51,760 --> 00:57:53,360 as to what's going on. 525 00:57:53,362 --> 00:57:54,595 Okay. 526 00:57:54,597 --> 00:57:57,731 All right, so I'll take him from you for now, okay? 527 00:57:57,733 --> 00:57:58,699 You'll be back. 528 00:57:58,701 --> 00:58:00,701 You're gonna be right back. 529 00:58:47,816 --> 00:58:49,282 Somebody looks tired. 530 00:58:49,284 --> 00:58:50,417 Yeah. 531 00:58:50,419 --> 00:58:51,685 Taking him home? 532 00:58:51,687 --> 00:58:54,488 Yeah, he's only a baby. 533 00:58:55,090 --> 00:58:56,690 Did you check with Shelley first? 534 00:58:56,692 --> 00:58:57,924 Hmm. 535 00:58:57,926 --> 00:58:59,926 Good, good. 536 00:59:03,465 --> 00:59:04,364 Got everything? 537 00:59:04,366 --> 00:59:07,200 Yep. 538 00:59:07,202 --> 00:59:07,868 Let's go. 539 00:59:44,339 --> 00:59:47,040 Excellent. 540 00:59:47,176 --> 00:59:49,643 Adjust it as you need to, keep your chest lifted. 541 00:59:50,312 --> 00:59:52,446 Nice deep breaths. 542 01:00:56,979 --> 01:00:57,944 There you go 543 01:00:57,946 --> 01:01:00,013 There you go, bud. 544 01:01:09,391 --> 01:01:11,558 There you go buddy. 545 01:02:00,609 --> 01:02:01,608 I'm not gonna... 546 01:02:01,610 --> 01:02:03,109 see anything, am I? 547 01:02:03,111 --> 01:02:05,545 No, they're all in bags. 548 01:02:05,547 --> 01:02:07,380 Okay, okay. 549 01:02:07,382 --> 01:02:08,615 Ready? 550 01:02:08,617 --> 01:02:10,183 Yep. 551 01:02:12,855 --> 01:02:14,754 There's so many! 552 01:02:14,756 --> 01:02:16,723 Oh. 553 01:02:19,027 --> 01:02:21,061 Just grab as many as you can. 554 01:03:25,594 --> 01:03:27,193 We have to spread them out. 555 01:03:27,195 --> 01:03:30,463 So you kinda have to chuck them, sadly, 556 01:03:30,465 --> 01:03:32,032 in the back there. 557 01:03:32,034 --> 01:03:34,167 Oh, okay. 558 01:04:26,455 --> 01:04:29,756 Come on, Donna, let's go. 559 01:04:29,758 --> 01:04:31,725 Oh, okay. 560 01:05:38,927 --> 01:05:40,827 Okay buddy. 561 01:05:46,768 --> 01:05:48,601 You'll be okay. 562 01:06:11,126 --> 01:06:12,959 Sounds like he's important to you. 563 01:06:13,228 --> 01:06:17,330 And he helps you manage these unpleasant emotions. 564 01:06:19,701 --> 01:06:20,867 Yeah, he... 565 01:06:20,869 --> 01:06:22,368 he means a lot to me. 566 01:06:22,370 --> 01:06:24,537 And that, and... 567 01:06:26,274 --> 01:06:29,442 I'm gonna miss him when he does go. 568 01:06:29,911 --> 01:06:31,544 Because... 569 01:06:33,482 --> 01:06:35,415 I can talk to him. 570 01:06:35,417 --> 01:06:37,283 I talk to him. 571 01:06:55,737 --> 01:06:56,903 He's... 572 01:06:56,905 --> 01:06:59,038 He's such a good boy. 573 01:06:59,040 --> 01:07:00,740 Such a good boy. 574 01:07:25,767 --> 01:07:28,935 I haven't had him for long, but, you know... 575 01:07:31,039 --> 01:07:36,075 he makes, like, the days since I got him go better... 576 01:07:36,478 --> 01:07:38,244 go quicker. 577 01:07:39,514 --> 01:07:42,882 And he loves me no matter what I do. 578 01:07:46,321 --> 01:07:48,021 Yep. 579 01:07:50,792 --> 01:07:52,358 I love him a lot. 580 01:08:00,702 --> 01:08:03,136 Yep, love him a lot. 581 01:08:57,125 --> 01:08:59,025 Hi guys. 582 01:08:59,561 --> 01:09:00,793 Where's Charlie? 583 01:09:01,730 --> 01:09:03,696 Where's Charlie? 584 01:09:14,743 --> 01:09:17,143 Hi, Crystal? 585 01:09:17,979 --> 01:09:20,446 Hi, it's Donna from work. 586 01:09:21,783 --> 01:09:23,082 Yeah, um... 587 01:09:23,084 --> 01:09:26,753 I was wondering if you could come over. 588 01:09:26,755 --> 01:09:29,155 Charlie's not doing very well, 589 01:09:29,157 --> 01:09:31,124 and I don't know what to do. 590 01:09:31,126 --> 01:09:32,892 I'm just... 591 01:09:33,261 --> 01:09:35,128 just wanted... 592 01:09:35,130 --> 01:09:36,562 you know. 593 01:09:38,833 --> 01:09:39,966 Okay. 594 01:09:39,968 --> 01:09:42,302 I'll see you soon? 595 01:09:42,304 --> 01:09:44,671 Okay, thank you, bye bye. 596 01:09:52,480 --> 01:09:54,247 Hi! 597 01:09:54,749 --> 01:09:55,948 Hi, I'm wondering if you can 598 01:09:55,950 --> 01:09:59,385 take Charlie and me to the vet. 599 01:10:00,021 --> 01:10:01,587 Yep. 600 01:10:31,786 --> 01:10:33,052 Okay, let's go. 601 01:10:33,054 --> 01:10:34,721 Okay. 602 01:10:47,635 --> 01:10:48,668 We need to... 603 01:10:48,670 --> 01:10:50,870 To look at what's best for him, and... 604 01:10:50,872 --> 01:10:53,406 We don't want him to suffer at all, 605 01:10:53,408 --> 01:10:54,841 and although it hurts for us, 606 01:10:54,843 --> 01:10:58,644 it's more unpleasant for him to be like this, so... 607 01:10:59,047 --> 01:11:02,548 I think we know what we have to do. 608 01:11:05,019 --> 01:11:06,886 Fine. 609 01:11:07,355 --> 01:11:09,989 Okay, I guess so, yeah. 610 01:11:11,025 --> 01:11:13,659 So, the way that this is going to work, 611 01:11:13,661 --> 01:11:16,696 okay, is that I'm going to take him from you 612 01:11:16,698 --> 01:11:19,832 for just a couple of minutes so that we can put in 613 01:11:19,834 --> 01:11:22,568 a port in his arm that'll give us IV access 614 01:11:22,570 --> 01:11:24,937 so that everything will go really smoothly. 615 01:11:25,173 --> 01:11:26,706 And then you can hold him and be with him 616 01:11:26,708 --> 01:11:28,341 until the end, okay? 617 01:11:28,343 --> 01:11:31,244 But I'll just take him out of the room briefly 618 01:11:31,246 --> 01:11:33,746 for that procedure and then I'll bring him 619 01:11:33,748 --> 01:11:36,716 right back, and he can be in your arms, okay? 620 01:11:36,718 --> 01:11:38,217 He won't feel anything? 621 01:11:38,219 --> 01:11:41,487 He's not going to feel any pain at all, okay? 622 01:11:43,892 --> 01:11:45,625 I'm sorry. 623 01:11:45,627 --> 01:11:47,593 I'm so sorry. 624 01:11:56,037 --> 01:11:57,804 I love you so much. 625 01:12:01,776 --> 01:12:04,143 I love you so much. 626 01:14:20,715 --> 01:14:23,382 Donna, when I heard what Crystal told me 627 01:14:23,384 --> 01:14:25,551 about your apartment and the state it was in 628 01:14:25,553 --> 01:14:27,019 and the animals... 629 01:14:27,021 --> 01:14:29,021 we just can't have that! 630 01:14:29,023 --> 01:14:31,591 I mean, okay... 631 01:14:31,593 --> 01:14:34,560 this is what we're going to do. 632 01:14:34,562 --> 01:14:36,395 We're going to call Animal Control, 633 01:14:36,397 --> 01:14:37,630 and they're gonna go and remove 634 01:14:37,632 --> 01:14:40,433 all the remaining animals from your apartment. 635 01:14:41,636 --> 01:14:43,436 It's just not safe for them, 636 01:14:43,438 --> 01:14:45,171 and they are our priority. 637 01:14:46,941 --> 01:14:48,307 And... 638 01:14:48,309 --> 01:14:50,109 we're going to have to let you go. 639 01:14:50,111 --> 01:14:51,811 You'll have to do your community service 640 01:14:51,813 --> 01:14:53,862 somewhere else. 641 01:14:53,864 --> 01:14:55,914 I mean, you know Donna, animals are our priority, 642 01:14:55,917 --> 01:14:59,452 their health and well-being has to come first. 643 01:24:05,072 --> 01:24:10,072 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org