1 00:00:02,770 --> 00:00:04,236 (theme music) 2 00:00:45,312 --> 00:00:47,379 (applause) (indistinct chatter) 3 00:00:48,549 --> 00:00:51,683 (people chanting): Mary, mary, mary, mary... 4 00:00:53,353 --> 00:00:56,318 (chanting continues) -let's not... Let's not mix business and pleasure. 5 00:00:56,356 --> 00:00:58,071 This isn't amsterdam. (laughter) 6 00:00:58,158 --> 00:01:00,492 Does... Does everyone have a glass? 7 00:01:00,627 --> 00:01:04,696 'cause I'd like to say a few words, please, before you all get too rowdy in here. 8 00:01:04,732 --> 00:01:06,298 (laughter) 9 00:01:06,300 --> 00:01:08,900 Goodbye, toronto. Hello, new york. 10 00:01:08,936 --> 00:01:12,036 I know you'll all join me in wishing mary the very best of luck, 11 00:01:12,073 --> 00:01:13,572 Even though she won't need it. 12 00:01:13,707 --> 00:01:17,376 D.W. Griffith will make her the star she deserves to be. 13 00:01:17,511 --> 00:01:19,479 -Mm-hmm! -Here, here! -To mary. 14 00:01:19,480 --> 00:01:21,380 (all): To mary. 15 00:01:21,515 --> 00:01:22,981 -Hmm. Cheers. 16 00:01:23,117 --> 00:01:25,917 -Bon voyage, mary. -Oh, thanks, john. 17 00:01:25,986 --> 00:01:27,719 I'm going to miss you. 18 00:01:27,721 --> 00:01:30,455 -Sure you will. But I'll be dining out on the time 19 00:01:30,458 --> 00:01:33,258 That I was leading man to the great mary pickford. 20 00:01:33,260 --> 00:01:35,727 -Come on, let's dance! (up-tempo piano music) 21 00:01:38,933 --> 00:01:40,598 (laughter) 22 00:01:41,936 --> 00:01:44,469 -They look like dancing trees. -Yes, they do. 23 00:01:44,538 --> 00:01:46,773 (chuckling) -well done, charlotte. -Hmm. 24 00:01:46,774 --> 00:01:48,674 -Mary would be nowhere without you. 25 00:01:48,809 --> 00:01:51,210 -Well, the film deal's all mary. (man): Switch partners! 26 00:01:51,211 --> 00:01:54,846 -My daughter is as bold as she is beautiful. -Hmm. 27 00:01:57,885 --> 00:02:00,953 Berger has a bee in his bonnet. Again. 28 00:02:01,088 --> 00:02:03,355 -Most unattractive. -Mm-hmm. 29 00:02:09,497 --> 00:02:12,564 -You were dazzling in rehearsal today. -Oh, john! 30 00:02:12,699 --> 00:02:16,635 Do you think mr. Scantage would put our names onto the-the theatre marquee? 31 00:02:16,770 --> 00:02:18,838 -Why not? We're playing the leads. -Oh! 32 00:02:18,839 --> 00:02:20,572 (laughing) 33 00:02:27,581 --> 00:02:32,050 -Come on, mary, a quiet chat. No histrionics, I promise. -What's the point, blake? 34 00:02:32,086 --> 00:02:35,520 -Here's to the magnificent mary pickford! 35 00:02:35,589 --> 00:02:39,191 Off to cheapen herself in the flickers where she belongs. 36 00:02:39,193 --> 00:02:40,725 (laughing) 37 00:02:40,794 --> 00:02:44,529 Good riddance to her! And her loathsome mother. 38 00:02:44,598 --> 00:02:47,100 -Oh! -That's enough, mr. Leavey. -Bon voyage, mary! 39 00:02:47,101 --> 00:02:48,887 -Mary, darling, don't listen to him. 40 00:02:50,837 --> 00:02:52,804 (up-tempo piano music) 41 00:02:54,341 --> 00:02:56,075 -How are you feeling this morning? 42 00:02:56,076 --> 00:02:57,909 -Honestly? Terrible. 43 00:02:59,413 --> 00:03:02,414 If I stop eating, I feel ill, but food is completely unappealing. 44 00:03:03,483 --> 00:03:05,750 -Well... You could always stay home. 45 00:03:06,887 --> 00:03:08,753 -William, I'm going to work. 46 00:03:10,023 --> 00:03:12,890 -Right. But rest is important. -I'm going to work. 47 00:03:15,663 --> 00:03:16,995 -Alright. 48 00:03:19,033 --> 00:03:21,633 Should we tell everyone? (ogden chuckling) 49 00:03:21,768 --> 00:03:23,835 -Let's not just yet. 50 00:03:23,904 --> 00:03:27,038 People are probably starting to suspect something. (chuckling) 51 00:03:27,074 --> 00:03:29,241 I'm running out of creative ways of hiding it. 52 00:03:29,376 --> 00:03:32,410 -You could always become a professional sign holder. 53 00:03:33,380 --> 00:03:35,581 -William! (murdoch laughing) 54 00:03:40,120 --> 00:03:41,653 (knocking) 55 00:03:42,523 --> 00:03:44,456 (rapping) 56 00:03:44,458 --> 00:03:46,058 (knocking) 57 00:03:47,527 --> 00:03:48,927 -It's locked. 58 00:03:49,630 --> 00:03:51,229 (sighing) 59 00:03:52,633 --> 00:03:55,733 Blake had a skinful last night, but he still has a job to do. 60 00:03:55,769 --> 00:03:58,102 -Did you check the stage door? -Hmm. 61 00:04:09,550 --> 00:04:11,083 Ah, thank god. 62 00:04:11,085 --> 00:04:12,583 -Mr. Scantage. 63 00:04:15,222 --> 00:04:16,688 We found blake. 64 00:04:29,169 --> 00:04:31,370 (camera shutter clicking) -who is he? 65 00:04:31,505 --> 00:04:33,838 -Blake berger. The theatre stage manager. 66 00:04:35,542 --> 00:04:38,578 We had a party for mary pickford last night. Blake stayed behind to lock up. 67 00:04:38,579 --> 00:04:41,446 -Had berger been drinking at the party? -He had a few. 68 00:04:41,515 --> 00:04:43,849 Well, more than a few, to be honest. 69 00:04:43,851 --> 00:04:45,983 -Maybe he just took a bit of a nasty tumble. 70 00:04:46,020 --> 00:04:48,986 Not everyone can hold their liquor like your father, son. 71 00:04:49,023 --> 00:04:51,255 -Sir... 72 00:04:51,292 --> 00:04:52,857 The fall was no accident. 73 00:05:04,805 --> 00:05:06,204 Mrs. Hart? 74 00:05:06,273 --> 00:05:09,040 -Ah. I believe he sustained a broken neck. 75 00:05:09,043 --> 00:05:11,209 -And the bloody nose? 76 00:05:11,245 --> 00:05:14,080 -I will have some definitive answers for you as soon as possible. 77 00:05:14,081 --> 00:05:15,480 -Thank you. 78 00:05:17,818 --> 00:05:19,084 Sir. 79 00:05:19,086 --> 00:05:20,908 -We've rounded up all the party-goers. 80 00:05:20,921 --> 00:05:22,754 Higgins is taking their fingermarks. 81 00:05:22,756 --> 00:05:25,023 -Alright. Let's see what they have to say. 82 00:05:26,226 --> 00:05:28,094 Did the two of you leave the theatre together? 83 00:05:28,095 --> 00:05:32,630 -Yes. -We walked back to our hotel at a quarter past ten. 84 00:05:32,666 --> 00:05:34,832 -Did the concierge see you? 85 00:05:34,868 --> 00:05:37,969 -No. The front desk was already closed. 86 00:05:39,206 --> 00:05:41,440 -If that's all there is, detective? 87 00:05:41,442 --> 00:05:43,040 -Yes. -Thank you. 88 00:05:44,445 --> 00:05:46,244 -Ah. -Ahem. 89 00:05:49,450 --> 00:05:52,917 -Blake was my right hand, the glue holding the theatre together. 90 00:05:53,987 --> 00:05:56,054 -He was drunk last night. Was that common? 91 00:05:56,123 --> 00:05:58,190 -More and more of late. 92 00:05:58,325 --> 00:06:00,792 -What time did you leave the theatre? 93 00:06:00,927 --> 00:06:02,327 -Ten p.M. 94 00:06:02,396 --> 00:06:04,329 I walked home to my room. 95 00:06:04,464 --> 00:06:06,264 -Did anyone see you? 96 00:06:06,266 --> 00:06:08,533 -No. My landlady was already asleep. 97 00:06:12,206 --> 00:06:15,874 -Miss halliday, did you leave the theatre at the same time as the others? 98 00:06:15,876 --> 00:06:19,544 -Um... Shortly before. I went straight home. 99 00:06:19,546 --> 00:06:21,345 -Did anyone see you? 100 00:06:21,382 --> 00:06:26,485 -No. No, the woman I share my flat with is visiting her mother in peterborough. 101 00:06:26,487 --> 00:06:29,154 -Who was this uninvited guest? -Percy leavey. 102 00:06:29,289 --> 00:06:32,824 He was a director at the theatre until mary's mother had him fired a couple months ago. 103 00:06:32,860 --> 00:06:34,359 -What prompted that? 104 00:06:34,494 --> 00:06:37,430 -Charlotte thought that he insulted mary's acting; Took it to scantage. 105 00:06:37,431 --> 00:06:39,297 Said it was either mary or leavey. 106 00:06:39,366 --> 00:06:41,938 -Scantage chose mary. -Mm-hmm. -Anything else? 107 00:06:43,837 --> 00:06:47,572 -Yes. When I escorted leavey out, there was a man hanging around. 108 00:06:47,608 --> 00:06:49,508 Asked if mary was still in the theatre. 109 00:06:49,643 --> 00:06:52,043 -What did he look like? -Like an actor. 110 00:06:52,112 --> 00:06:54,312 Nice suit, fancy blue hat. 111 00:06:54,381 --> 00:06:57,150 -If you're mixed up in something that's connected to this murder, john, 112 00:06:57,151 --> 00:06:59,150 Now's the time to tell me. 113 00:06:59,219 --> 00:07:01,586 -There's nothing. -Are you sure about that, son? 114 00:07:01,588 --> 00:07:05,257 After what happened with bobby, your mother can't handle any more upset. 115 00:07:05,259 --> 00:07:07,125 -I swear. 116 00:07:08,629 --> 00:07:10,831 -Not an alibi amongst the lot of them, murdoch. (door closing) 117 00:07:10,831 --> 00:07:14,866 -If one of them is the killer, they returned when berger was locking up. 118 00:07:15,001 --> 00:07:17,135 We need to find this percy leavey. 119 00:07:17,137 --> 00:07:21,673 -I'll get higgins to chase up the man with the blue hat. Ah, speak of the devil. 120 00:07:21,742 --> 00:07:23,675 Higgins, did you get everyone's fingermarks? 121 00:07:23,744 --> 00:07:25,743 -Yes, sir, and I searched the victim's locker. 122 00:07:25,813 --> 00:07:28,947 I found this rent receipt made out to berger for a warehouse on front street. 123 00:07:29,082 --> 00:07:30,815 -Mm. Very good, henry. 124 00:07:30,884 --> 00:07:32,350 -Hmm. -Sir. 125 00:07:36,122 --> 00:07:37,421 -Thank you. 126 00:07:39,759 --> 00:07:42,793 Seems like mr. Berger was more than a stage manager. 127 00:07:43,430 --> 00:07:44,929 -It certainly does. 128 00:07:49,169 --> 00:07:51,569 This camera's been heavily modified. 129 00:07:51,705 --> 00:07:54,372 -Looks like this is all filmed here in the studio. 130 00:08:01,848 --> 00:08:03,080 -Oh. 131 00:08:08,455 --> 00:08:11,322 -Miss bright. I see you've persisted in staying here. 132 00:08:11,391 --> 00:08:12,991 -I have indeed. -Hmm. 133 00:08:12,993 --> 00:08:15,727 -And I shall have a station as high as yours. 134 00:08:16,597 --> 00:08:18,095 -I doubt that. 135 00:08:20,000 --> 00:08:21,465 -Come with me. 136 00:08:29,042 --> 00:08:31,475 I know it needs a lot of work, 137 00:08:31,512 --> 00:08:34,546 But I believe it could be wonderful. 138 00:08:34,615 --> 00:08:39,884 I want to bring in all black musicians, poets, dancers, you name it. 139 00:08:39,953 --> 00:08:41,820 From all across north america. 140 00:08:42,822 --> 00:08:44,357 Maybe even from around the world. 141 00:08:44,358 --> 00:08:46,291 -A salon? -Yes. 142 00:08:46,360 --> 00:08:48,159 But for people like us. 143 00:08:48,195 --> 00:08:51,763 It took most of my savings to pay the lease and buy some furniture. 144 00:08:52,966 --> 00:08:55,567 -Toronto's not going to know what hit it. 145 00:08:55,569 --> 00:08:57,501 -They sure aren't. 146 00:08:57,538 --> 00:09:00,538 -You have a lot of work ahead of you. -I'm not afraid of that. 147 00:09:00,574 --> 00:09:03,307 I do hope to see you at the grand opening. 148 00:09:03,343 --> 00:09:06,410 You and your husband are people of great prominence. 149 00:09:07,113 --> 00:09:08,579 It would mean a lot. 150 00:09:08,615 --> 00:09:11,049 -My husband doesn't go out much anymore. 151 00:09:11,051 --> 00:09:13,718 -I heard quite the opposite. 152 00:09:13,720 --> 00:09:16,454 I heard he's something of a bon vivant. 153 00:09:16,523 --> 00:09:18,323 -He used to be. 154 00:09:18,392 --> 00:09:21,392 I'm happy my life is of such keen interest to you. 155 00:09:22,796 --> 00:09:24,329 Good luck, miss bright. 156 00:09:25,532 --> 00:09:26,731 Ugh. 157 00:09:26,767 --> 00:09:28,934 -Look at our son. 158 00:09:29,069 --> 00:09:31,269 Such a handsome leading man. 159 00:09:31,404 --> 00:09:33,137 -He's a brackenreid. -Oh. 160 00:09:33,173 --> 00:09:35,607 I've had several requests for copies. 161 00:09:35,742 --> 00:09:37,675 I was thinking of charging, 162 00:09:37,711 --> 00:09:43,481 Though maybe they'll be free to fully paid-up members of john's circle of fans! Ah! 163 00:09:43,483 --> 00:09:46,052 -Circle of fans? What do you mean, like a sewing circle? 164 00:09:46,053 --> 00:09:50,422 -Yes. Except instead of gossiping about each other, they'll talk about john. 165 00:09:50,424 --> 00:09:51,956 -What's the point of that? 166 00:09:51,959 --> 00:09:54,531 -You think it's a terrible idea. -No, no, no! 167 00:09:54,561 --> 00:09:58,162 Margaret, margaret. I'm sure john will appreciate the effort. 168 00:09:58,198 --> 00:10:01,299 I think it's a lovely thing you're doing for him. (margaret chuckling) 169 00:10:03,670 --> 00:10:05,437 Ah. He's got my jaw. 170 00:10:05,439 --> 00:10:07,038 -No, he doesn't. 171 00:10:14,047 --> 00:10:15,647 -Any luck? 172 00:10:15,782 --> 00:10:17,181 -Unfortunately, no. 173 00:10:17,250 --> 00:10:19,717 The fingermarks on the handrail were berger's. 174 00:10:21,321 --> 00:10:23,956 -Anything noteworthy amongst all these gadgets from berger's studio? 175 00:10:23,957 --> 00:10:25,857 -Well, sir, look at this. 176 00:10:25,992 --> 00:10:29,994 This camera was specifically designed to operate at low light levels, 177 00:10:29,997 --> 00:10:32,063 And all of the moving parts... 178 00:10:33,233 --> 00:10:37,501 ...Are kept inside of this sound-muffling case. 179 00:10:39,406 --> 00:10:41,539 Perfect for clandestine purposes. 180 00:10:41,675 --> 00:10:43,741 -A peeping tom camera. 181 00:10:45,345 --> 00:10:47,280 Maybe berger filmed something he shouldn't have and that's why he's dead. 182 00:10:47,280 --> 00:10:48,946 -My thoughts exactly. 183 00:10:48,948 --> 00:10:52,883 Perhaps some of the spare film will shed some light on what he's been up to. 184 00:10:52,919 --> 00:10:55,219 -Like a needle in a haystack. -Hmm. 185 00:10:55,255 --> 00:10:58,223 -Anything to see? -Allow me, sir. 186 00:11:02,028 --> 00:11:03,661 (whirring) 187 00:11:04,831 --> 00:11:06,831 (phone ringing) 188 00:11:09,502 --> 00:11:10,969 Detective murdoch. 189 00:11:10,971 --> 00:11:12,721 -Sir, I think I've found our man. 190 00:11:12,772 --> 00:11:16,640 His hat was noticed by the staff at the queen's hotel. He checked in as a mr. Smith. 191 00:11:16,677 --> 00:11:19,043 -It's likely a pseudonym. Very good, henry. 192 00:11:19,112 --> 00:11:22,714 -He's not in his room now, but I'll keep an eye on the place in case he comes back, sir. 193 00:11:22,783 --> 00:11:25,916 -Thank you. -Thank you very much for your time, miss pickford. 194 00:11:25,952 --> 00:11:28,052 Any final words for our readers? 195 00:11:28,121 --> 00:11:31,522 -Just that I credit my mother for everything. As my drama coach, 196 00:11:31,558 --> 00:11:33,925 She took me to see the finest actors, 197 00:11:33,994 --> 00:11:36,660 But she always taught me to be myself. 198 00:11:36,697 --> 00:11:41,332 -Pish. Mary's hard work is why she's a success. -Hmm. 199 00:11:41,368 --> 00:11:44,602 Well, bon voyage, miss pickford. 200 00:11:44,638 --> 00:11:46,537 -Pleasure. 201 00:11:50,277 --> 00:11:53,077 -Constable. What are you doing here? 202 00:11:53,113 --> 00:11:57,281 -I could ask the same of you. -I was assigned to write a piece about some actress. 203 00:11:57,317 --> 00:11:59,283 -A piece about what? 204 00:12:00,353 --> 00:12:02,319 -About her. -Oh. 205 00:12:03,323 --> 00:12:04,822 Well, alright. 206 00:12:11,231 --> 00:12:13,164 (soft piano music) 207 00:12:19,239 --> 00:12:21,038 -A girl, a boy and a chase. 208 00:12:21,074 --> 00:12:23,541 Why do people watch this drivel, murdoch? 209 00:12:24,211 --> 00:12:25,443 -Absolutely no idea. 210 00:12:25,578 --> 00:12:28,379 -I must admit, pickford has a certain charisma. 211 00:12:28,381 --> 00:12:30,315 I wish I'd seen her on stage. 212 00:12:30,450 --> 00:12:34,318 -You don't attend john's plays, sir? -I leave that to margaret. 213 00:12:34,354 --> 00:12:35,754 (chuckling) 214 00:12:40,360 --> 00:12:43,060 -Oh. Take a look at this, sir. 215 00:12:44,197 --> 00:12:46,531 I believe that's mary pickford. 216 00:12:47,934 --> 00:12:51,102 -Was that taken with the peeping tom camera? -I think so. 217 00:12:52,405 --> 00:12:55,540 -Mary pickford might not have known what he was up to. 218 00:12:55,609 --> 00:12:58,876 -Or she found out... And killed him for it. 219 00:13:04,951 --> 00:13:06,751 -No, I never. 220 00:13:07,754 --> 00:13:10,955 We kissed, but that was all. I swear. 221 00:13:10,957 --> 00:13:12,489 -You're barely dressed. 222 00:13:12,526 --> 00:13:14,960 -It's the costume from the play. -It hardly matters. 223 00:13:14,961 --> 00:13:17,596 If there's a film of this, the public will assume the worst! 224 00:13:17,597 --> 00:13:19,697 -Blake berger filmed this? 225 00:13:19,699 --> 00:13:21,833 -It was found in his studio. 226 00:13:22,969 --> 00:13:25,136 -Where's this appalling film? Who has it? 227 00:13:25,138 --> 00:13:26,771 -We don't yet know. 228 00:13:26,773 --> 00:13:29,440 These frames were among mr. Berger's discards. 229 00:13:29,576 --> 00:13:32,644 -This needs to be handled with absolute discretion. 230 00:13:32,646 --> 00:13:35,046 It cannot get out that this film exists. 231 00:13:35,181 --> 00:13:37,448 -The man in the photograph with you, miss pickford? 232 00:13:38,585 --> 00:13:41,185 -Out of propriety, I'd prefer not to say. 233 00:13:41,221 --> 00:13:43,454 -It could aid in our investigation. 234 00:13:43,456 --> 00:13:45,990 -This is improper and embarrassing enough. 235 00:13:45,992 --> 00:13:48,559 I won't expose anyone else to the shame. 236 00:13:49,963 --> 00:13:53,131 -You appeared in all of mr. Berger's films, miss pickford. 237 00:13:53,133 --> 00:13:54,866 Clearly, you knew him well. 238 00:13:54,868 --> 00:13:56,434 -Very well. 239 00:13:56,503 --> 00:14:00,605 We were planning to start our own film studio, owned by the artists themselves. 240 00:14:00,674 --> 00:14:02,373 No producers or financiers. 241 00:14:02,442 --> 00:14:05,309 -So why didn't you? -With the movie business just starting out, 242 00:14:05,378 --> 00:14:07,578 It would take years to turn a profit. 243 00:14:08,548 --> 00:14:12,417 I needed money to support my family. 244 00:14:12,552 --> 00:14:16,154 So when mr. Griffith offered me a contract, I took it. 245 00:14:16,990 --> 00:14:18,455 -How did mr. Berger react? 246 00:14:19,826 --> 00:14:21,092 -Not well. 247 00:14:21,094 --> 00:14:23,027 -Did you speak to him again? 248 00:14:23,096 --> 00:14:25,763 -He wanted to talk the night of the party, 249 00:14:25,765 --> 00:14:27,765 But I didn't see the point. 250 00:14:28,768 --> 00:14:31,636 -That was the last you saw him? -Yes. 251 00:14:32,572 --> 00:14:34,705 I can't believe he would do this. 252 00:14:34,741 --> 00:14:36,740 -If there's nothing further, detective? 253 00:14:40,313 --> 00:14:41,712 (brackenreid): Ladies. 254 00:14:43,783 --> 00:14:46,918 Suspicious that she wouldn't say who was in the film with her. 255 00:14:46,920 --> 00:14:50,988 -Well, I can understand her embarrassment. She seemed genuinely shocked. 256 00:14:51,057 --> 00:14:54,692 -She's a skilled actress; Pretending is her stock in trade. 257 00:14:54,728 --> 00:14:59,196 She could've killed berger, destroyed the film and then still put in that performance. 258 00:14:59,266 --> 00:15:01,399 -Indeed, sir. Or... 259 00:15:01,401 --> 00:15:04,736 Someone could have killed on miss pickford's behalf. 260 00:15:13,613 --> 00:15:15,212 (mary crying) 261 00:15:19,219 --> 00:15:23,221 -Yes, just take those two pills a day and you'll be fine. Come on. 262 00:15:23,223 --> 00:15:25,156 -Julia? 263 00:15:25,225 --> 00:15:27,892 -Oh! Louise. -Do you have a moment? 264 00:15:28,027 --> 00:15:30,695 -Uh, a brief moment. I'm due at the clinic. 265 00:15:30,697 --> 00:15:32,563 -You're hiding something. 266 00:15:32,599 --> 00:15:34,565 (scoffing) -I'm not. 267 00:15:34,634 --> 00:15:36,767 -I know about the dead man at the marquis theatre, 268 00:15:36,836 --> 00:15:40,237 And now I've just seen mary pickford leaving the police station. 269 00:15:40,239 --> 00:15:42,039 There's a connection, isn't there? 270 00:15:42,108 --> 00:15:43,975 -Oh. Uh... 271 00:15:43,977 --> 00:15:46,177 I-I suppose there could be. 272 00:15:46,246 --> 00:15:50,180 -There's something you're not telling me. I know it. 273 00:15:52,585 --> 00:15:54,452 -Detective. 274 00:15:54,454 --> 00:15:57,588 Mr. Berger died from a broken neck sustained in the fall, 275 00:15:57,590 --> 00:16:00,191 And he had a high level of alcohol in his bloodstream. 276 00:16:00,260 --> 00:16:01,792 And take a look at this. 277 00:16:05,198 --> 00:16:07,566 -Oh, this facial bruising is new. -Yes. 278 00:16:07,567 --> 00:16:09,834 Blood in the underlying tissue was diffuse, 279 00:16:09,903 --> 00:16:13,137 Which means the blood vessels were broken while the body still had blood pressure. 280 00:16:13,272 --> 00:16:15,839 -He was hit in the face. 281 00:16:15,875 --> 00:16:18,942 -Shortly before he died. -Time of death? 282 00:16:18,979 --> 00:16:21,312 -Between 10 p.M. And 12 a.M. 283 00:16:23,116 --> 00:16:24,749 If there's nothing else? 284 00:16:24,884 --> 00:16:26,550 -Thank you. 285 00:16:27,787 --> 00:16:29,388 -I'm sorry. What are you doing? 286 00:16:29,389 --> 00:16:32,023 -There is no liquor licence registered with the city. 287 00:16:32,025 --> 00:16:33,624 No licence, no liquor. 288 00:16:33,693 --> 00:16:36,861 -No, I did apply, but I can still open and not serve alcohol 289 00:16:36,863 --> 00:16:38,963 Until the licence comes through, can I not? 290 00:16:38,965 --> 00:16:42,633 -You could if you didn't also have these notices. 291 00:16:42,702 --> 00:16:45,436 Personal surety: $50. 292 00:16:45,472 --> 00:16:48,105 Inspection cost: $10. 293 00:16:48,174 --> 00:16:51,976 Food-service licence, water and sewage, 294 00:16:52,111 --> 00:16:54,012 Signage and a few more there. 295 00:16:55,882 --> 00:16:58,716 -I have musicians coming from out of town-- 296 00:16:58,851 --> 00:17:01,319 -Then you should've followed the rules. 297 00:17:04,791 --> 00:17:08,726 -What are you doing here? -I wanted to see how things are progressing. 298 00:17:08,795 --> 00:17:12,730 -Well, now you've seen. Happy? -Well, it's not that bad. 299 00:17:12,865 --> 00:17:15,899 All you have to do is submit the proper paperwork and pay for the permits. 300 00:17:15,935 --> 00:17:18,402 -And how do you propose I do that? 301 00:17:18,405 --> 00:17:21,272 Not all of us have a wealthy meal ticket to pay our way. 302 00:17:22,742 --> 00:17:25,209 -That is not exactly the case-- -I'm sorry, but I'm very busy. 303 00:17:34,687 --> 00:17:37,688 -Obviously someone broke in and tossed the place. 304 00:17:37,757 --> 00:17:40,624 Perhaps a motion-picture aficionado. (chuckling) 305 00:17:40,660 --> 00:17:43,895 -They were definitely determined to find whatever it was they were looking for. 306 00:17:44,030 --> 00:17:47,765 -Mm. I've got an idea about what that might be. 307 00:17:47,767 --> 00:17:49,967 -And there were no witnesses? -No. 308 00:17:50,036 --> 00:17:52,369 But I've got an idea about that, as well. 309 00:17:54,874 --> 00:17:56,441 -I had to find it. 310 00:17:56,576 --> 00:17:59,977 You have no idea how much that film compromises mary. 311 00:18:00,013 --> 00:18:03,180 -You know an awful lot about the film. How is that? 312 00:18:04,150 --> 00:18:05,583 -Because I've seen it. 313 00:18:06,853 --> 00:18:08,218 -Go on. 314 00:18:10,056 --> 00:18:11,522 -A few days ago, 315 00:18:11,591 --> 00:18:15,526 I received an anonymous note regarding mary's "best interests." 316 00:18:16,830 --> 00:18:19,597 -Do you have the note? -No. I threw it away. 317 00:18:20,900 --> 00:18:23,401 I was told to go to an office at king and sherbourne. 318 00:18:23,403 --> 00:18:24,801 -And? 319 00:18:25,872 --> 00:18:28,873 -I walked in, and there was a chair... 320 00:18:28,875 --> 00:18:31,542 And a sheet hanging from the wall. 321 00:18:32,912 --> 00:18:35,078 I sat down and the film was projected. 322 00:18:35,115 --> 00:18:37,681 -Did you see anyone? -No. 323 00:18:37,717 --> 00:18:41,686 And the projector was hidden away, or I would've destroyed that film then and there. 324 00:18:41,688 --> 00:18:44,388 -Did you see who was in the film with mary? 325 00:18:45,758 --> 00:18:48,893 -Well, his face wasn't on camera, but I know who he is. 326 00:18:48,962 --> 00:18:50,561 It was owen moore. 327 00:18:50,630 --> 00:18:53,897 -Who's he? -American actor mary screen-tested with. 328 00:18:54,967 --> 00:18:57,034 She hasn't stopped talking about him since. 329 00:18:58,437 --> 00:19:00,204 -What happened next? 330 00:19:00,206 --> 00:19:02,506 -I received a blackmail note: 331 00:19:02,542 --> 00:19:04,875 "Pay up, or the film goes public." 332 00:19:06,279 --> 00:19:08,994 -Where did you leave the payment? -Where I was told to. 333 00:19:10,116 --> 00:19:13,184 That night, I took it to the adelaide street post office, box 45. 334 00:19:14,420 --> 00:19:16,220 (background chatter) 335 00:19:22,762 --> 00:19:24,261 (higgins): Thank you. 336 00:19:32,138 --> 00:19:33,604 -Thanks. 337 00:19:34,507 --> 00:19:36,874 -Mr. Smith? -What do you want? 338 00:19:37,009 --> 00:19:39,276 -Toronto constabulary. You're coming with me. 339 00:19:40,346 --> 00:19:41,812 (sighing) 340 00:19:41,948 --> 00:19:45,349 -You really think I'm blackmailing mary pickford? (scoffing) 341 00:19:45,385 --> 00:19:47,351 You cops up here must be crazy. 342 00:19:48,521 --> 00:19:50,821 -What are you doing in toronto, mr. Moore? 343 00:19:50,957 --> 00:19:52,522 -I came here to see my gal. 344 00:19:53,426 --> 00:19:55,141 I'm going to ask her to marry me. 345 00:19:56,863 --> 00:20:00,130 -And you say this isn't you in the photograph with mary pickford? 346 00:20:01,300 --> 00:20:03,501 (moore sighing) -we haven't been that intimate. 347 00:20:03,636 --> 00:20:05,903 Yet. (clearing throat) 348 00:20:06,906 --> 00:20:08,440 -When did you arrive in toronto? 349 00:20:08,441 --> 00:20:11,175 -Two days before mary's farewell performance. 350 00:20:11,310 --> 00:20:13,177 And I'd never been here before. 351 00:20:13,312 --> 00:20:16,046 -Your story will be checked, mr. Moore. 352 00:20:16,082 --> 00:20:18,115 -Go right ahead. 353 00:20:18,151 --> 00:20:19,985 -We're still searching for mr. Leavey, sir. 354 00:20:19,986 --> 00:20:22,253 And there was no film in mr. Moore's hotel room. 355 00:20:22,388 --> 00:20:26,057 -So where the hell is it? -The blackmailer likely has it. 356 00:20:26,192 --> 00:20:29,493 -Well, I suppose we can let moore go, then. -Sir. 357 00:20:33,266 --> 00:20:35,198 -Anything useful, murdoch? 358 00:20:35,235 --> 00:20:39,070 -Sir, if the film is intended for blackmail, 359 00:20:39,072 --> 00:20:44,008 Then perhaps the man in the photos with miss pickford is berger's partner. 360 00:20:44,010 --> 00:20:45,942 -If it's not moore, then who is it? 361 00:20:47,080 --> 00:20:50,214 -Well... There isn't much to identify him by. 362 00:20:50,349 --> 00:20:54,418 He seems to be casting off a... Costume of some sort. 363 00:20:55,521 --> 00:20:58,089 -Costume? Let me see that. Excuse me. 364 00:21:01,027 --> 00:21:03,160 Bloody hell. 365 00:21:03,196 --> 00:21:04,828 -Sir? 366 00:21:04,864 --> 00:21:06,831 -Margaret's photograph. 367 00:21:06,966 --> 00:21:08,532 I know that costume. 368 00:21:11,537 --> 00:21:14,805 The man with mary pickford... Is john. 369 00:21:23,383 --> 00:21:26,117 Y the hell didn't you tell me about this, john? -Why would I? 370 00:21:26,252 --> 00:21:29,620 -What? You didn't think a fling with mary pickford had any bearing in the case? 371 00:21:29,622 --> 00:21:31,456 -We kissed. -You're in your long johns! 372 00:21:31,457 --> 00:21:34,658 -I must've been getting changed! The kiss was as far as it went. 373 00:21:34,727 --> 00:21:37,862 I didn't realize we were being filmed. Otherwise, I would've said something. 374 00:21:37,997 --> 00:21:39,463 -When did this happen? 375 00:21:41,134 --> 00:21:44,135 -Two months ago? -Where'd it take place? -In the green room. 376 00:21:44,270 --> 00:21:46,672 -Do you know what kind of a mess you're in? -I do now. 377 00:21:46,673 --> 00:21:49,673 -If you weren't my son, you'd be a suspect in a murder! 378 00:21:49,742 --> 00:21:53,877 Keep your head down and, for your mother's sake, stay out of bloody trouble! 379 00:21:55,682 --> 00:21:57,615 -May I go? -Yes. 380 00:22:06,793 --> 00:22:10,027 -Hey, lover boy. You the one who's trying to steal my gal? 381 00:22:10,162 --> 00:22:12,229 -Who's asking? Ah! 382 00:22:13,232 --> 00:22:15,399 What the heck?! (passersby exclaiming) 383 00:22:16,636 --> 00:22:19,503 -Oy! Oy! Oy! Pack it in, the pair a ya! Idiots! 384 00:22:19,505 --> 00:22:23,708 I thought I told you to stay outta trouble? Get inside! Go on! 385 00:22:26,079 --> 00:22:29,447 And you, I want you on the first train back to new york. 386 00:22:29,582 --> 00:22:32,916 I don't want to see you in toronto ever again. Understood? 387 00:22:37,824 --> 00:22:39,590 -Mr. Moore. -Who are you? 388 00:22:39,659 --> 00:22:41,959 -Louise cherry, toronto telegraph. 389 00:22:42,028 --> 00:22:43,794 Can I offer you a cup of tea? 390 00:22:48,034 --> 00:22:49,568 -I don't know what to do, murdoch. 391 00:22:49,569 --> 00:22:52,803 I'm worried that john's going down the same road as bobby. 392 00:22:52,839 --> 00:22:55,839 If that happens, god help us. It'll be the end of margaret. 393 00:22:56,743 --> 00:22:58,458 -John's a decent young man, sir. 394 00:22:59,478 --> 00:23:02,146 Young women certainly take a shine to him. 395 00:23:02,148 --> 00:23:06,550 -Huh. The natural brackenreid charm is sometimes a heavy burden to carry, murdoch. 396 00:23:06,685 --> 00:23:08,364 (chuckling) -I pity you, sir. 397 00:23:08,487 --> 00:23:12,289 I gather dalliances are not uncommon amongst these theatre types. 398 00:23:12,325 --> 00:23:15,359 I take it you've spoken to john of your concerns? 399 00:23:15,361 --> 00:23:17,495 -Well... -Right. 400 00:23:17,630 --> 00:23:19,396 Given the angle of the frame... 401 00:23:20,500 --> 00:23:23,667 ...The camera would've been... Roughly here. 402 00:23:32,378 --> 00:23:33,644 Oh. 403 00:23:33,713 --> 00:23:37,114 -So berger filmed john and mary from the room next door. 404 00:23:38,584 --> 00:23:42,052 -Huh. Seems to be a storage room of some sort. 405 00:23:42,188 --> 00:23:43,753 (footsteps) 406 00:23:45,358 --> 00:23:47,858 -Oh. Uh... I'm sorry to interrupt. 407 00:23:47,860 --> 00:23:50,994 -Oh, miss halliday. Rehearsals finished for the day? -Oh, yes. 408 00:23:51,063 --> 00:23:54,131 Yes, I was just picking up my things. (brackenreid chuckling) 409 00:23:54,133 --> 00:23:56,467 -What can you tell us about the room next door? 410 00:23:56,469 --> 00:23:58,869 -How do you mean? -Is it the accent? 411 00:23:58,905 --> 00:24:00,437 (laughing) 412 00:24:00,473 --> 00:24:03,207 -Well, it used to be the director mr. Leavey's office, 413 00:24:03,342 --> 00:24:04,808 And now it's a storage room. 414 00:24:04,877 --> 00:24:06,410 Props and such. 415 00:24:07,380 --> 00:24:09,246 Well, good day, gentlemen. 416 00:24:10,049 --> 00:24:11,482 -Leavey. 417 00:24:11,551 --> 00:24:14,084 Mr. Leavey was the fellow that charlotte fired. 418 00:24:14,086 --> 00:24:16,220 That's a strong motive for blackmail. 419 00:24:16,222 --> 00:24:19,089 -Perhaps he struck up a partnership with mr. Berger. 420 00:24:19,158 --> 00:24:20,980 -Maybe the partners had a falling out. 421 00:24:27,567 --> 00:24:29,033 -What are you doing here? 422 00:24:31,704 --> 00:24:34,705 -Something I rarely do: Offering assistance. 423 00:24:34,707 --> 00:24:38,608 (chuckling) -I don't want your charity. -And I'm not offering it. 424 00:24:40,179 --> 00:24:43,108 I will help you finance the opening of your salon for 25% ownership. 425 00:24:43,182 --> 00:24:45,916 -I will just open illegally. (hart scoffing) 426 00:24:47,353 --> 00:24:48,855 -And then you'll get shut down and you'll lose everything. 427 00:24:48,855 --> 00:24:51,722 -At least I'll have one night of glory. -Don't be foolish. 428 00:24:51,791 --> 00:24:56,193 Perhaps you're right. Things have been easier for me now that I have a benefactor. 429 00:24:57,163 --> 00:24:58,828 I'm offering you the same. 430 00:25:00,967 --> 00:25:03,066 -And why only 25%? 431 00:25:03,135 --> 00:25:05,769 -It'll make the loss easier to swallow. 432 00:25:15,214 --> 00:25:16,947 (both): Ah! 433 00:25:17,082 --> 00:25:18,816 -Look at this, thomas! 434 00:25:18,951 --> 00:25:22,686 -This about mary pickford? -It mentions john! -What does it say? 435 00:25:22,688 --> 00:25:25,455 -That he's connected with the murder! -That's all? 436 00:25:25,525 --> 00:25:27,591 -That's all? His career will be ruined! 437 00:25:27,627 --> 00:25:31,294 -These things can blow over as quick as they blew up in the first place. 438 00:25:31,330 --> 00:25:34,765 -How can you be so cavalier? This is our son we're talking about. 439 00:25:34,834 --> 00:25:38,501 -Margaret, please. -Our supposedly good son! -That's enough. 440 00:25:39,538 --> 00:25:41,838 -One of us has to fix this, thomas. 441 00:25:44,977 --> 00:25:48,245 -Oh, john, john, john, john... 442 00:25:48,314 --> 00:25:50,314 -What would you like me to do? 443 00:25:50,316 --> 00:25:53,183 -Speak to louise cherry. She's like a dog with a bone. 444 00:25:53,252 --> 00:25:55,786 She won't let up on this mary pickford story. 445 00:25:55,855 --> 00:25:57,988 Thank goodness she didn't mention the film. 446 00:25:58,024 --> 00:26:00,324 If margaret were to read that in the papers, huh! 447 00:26:00,459 --> 00:26:03,660 -Well, I hardly have influence over miss cherry's behaviour. 448 00:26:03,729 --> 00:26:06,797 And besides, she's not the only journalist in toronto. 449 00:26:06,799 --> 00:26:08,866 -She's the one with the source. 450 00:26:08,868 --> 00:26:11,268 John's mixed up in this. It could ruin him. 451 00:26:11,403 --> 00:26:15,272 You're her friend. If you've got a favour to cash in, now's the time. 452 00:26:16,141 --> 00:26:17,808 Oh. Mar... 453 00:26:17,943 --> 00:26:20,010 (sighing) margaret's not very well. 454 00:26:20,980 --> 00:26:23,080 -Still no word from bobby? 455 00:26:23,149 --> 00:26:24,615 -John's all she has. 456 00:26:26,152 --> 00:26:29,486 -Oh, sir! Mr. Leavey is in the interview room waiting for you. 457 00:26:29,555 --> 00:26:32,489 -You found him? -He was in station 5's drunk tank, sir. 458 00:26:32,491 --> 00:26:34,625 -Oh. Well done. -Hmm. 459 00:26:44,970 --> 00:26:47,171 -Mr. Leavey. -Ahem. Yeah. 460 00:26:47,306 --> 00:26:51,442 -We know that you were fired from the marquis theatre two months ago, 461 00:26:51,444 --> 00:26:54,712 And you blame charlotte hennessey for your dismissal. 462 00:26:54,714 --> 00:26:56,380 -It wasn't a question of blame. 463 00:26:56,449 --> 00:26:58,649 She forced the issue. 464 00:26:58,784 --> 00:27:01,584 She has far too much sway over scantage. 465 00:27:01,621 --> 00:27:05,990 -Mr. Scantage chose mary pickford over you, and you wanted revenge. 466 00:27:06,125 --> 00:27:08,192 -Revenge is a bit strong. 467 00:27:08,327 --> 00:27:11,061 Let's say... Redress. 468 00:27:11,097 --> 00:27:13,864 -Either way, you partnered with mr. Berger 469 00:27:13,933 --> 00:27:17,868 To make a compromising film for the purpose of blackmail. 470 00:27:18,003 --> 00:27:19,602 -Well, you must be kidding! 471 00:27:19,639 --> 00:27:23,373 Oh, sure, I hated those two, but I didn't have anything to do with blackmail. 472 00:27:24,977 --> 00:27:28,212 -Where did you go after you were escorted out of mary pickford's party? 473 00:27:28,347 --> 00:27:31,148 (sighing) -I joined friends at a private club. 474 00:27:31,150 --> 00:27:33,283 I can provide names, if you insist. 475 00:27:40,426 --> 00:27:44,161 (leavey sighing) -I don't know why you're accusing me. 476 00:27:44,163 --> 00:27:46,630 Scantage has far more to lose. 477 00:27:47,900 --> 00:27:50,508 -How so? -He had a handshake deal with charlotte 478 00:27:50,636 --> 00:27:53,237 For mary's exclusive appearance at the marquis. 479 00:27:53,372 --> 00:27:56,373 He was furious when she broke the deal and signed with griffith. 480 00:27:57,743 --> 00:28:00,644 He made no secret of the fact that he wanted revenge. 481 00:28:03,916 --> 00:28:07,851 -Right then, scantage... What are you hiding? 482 00:28:11,724 --> 00:28:14,557 (rattling) murdoch, the main drawer's locked. 483 00:28:16,429 --> 00:28:17,961 -Allow me. 484 00:28:29,575 --> 00:28:31,040 Look at this. 485 00:28:32,211 --> 00:28:33,677 Screenplay. 486 00:28:45,758 --> 00:28:47,157 It's the blackmail film. 487 00:28:47,292 --> 00:28:51,161 -And I bet this fits box 45 at the adelaide street post office. 488 00:28:51,163 --> 00:28:53,363 -If scantage was berger's partner... 489 00:28:53,432 --> 00:28:56,166 -Then he's more than likely the killer. (footsteps) 490 00:28:58,804 --> 00:29:00,971 -What in god's name are you doing here? 491 00:29:01,040 --> 00:29:05,208 -Mr. Scantage, you're under arrest for the murder of blake berger. 492 00:29:13,852 --> 00:29:17,187 Tage, for murder and the blackmail. 493 00:29:17,223 --> 00:29:19,455 -I admit I was blackmailing charlotte, 494 00:29:19,492 --> 00:29:22,125 But I was never partners with blake berger. 495 00:29:22,128 --> 00:29:23,893 I swear I didn't kill him. 496 00:29:24,930 --> 00:29:26,823 -How did you even come to have the film? 497 00:29:28,134 --> 00:29:30,169 -I'd heard that blake and mary were making films together, 498 00:29:30,169 --> 00:29:34,271 And I wanted to see what they were up to, so I broke into blake's studio. 499 00:29:34,340 --> 00:29:36,606 -When was this? -A few days ago. 500 00:29:38,076 --> 00:29:40,877 It was in an envelope addressed to d.W. Griffith in new york. 501 00:29:42,714 --> 00:29:46,082 I figured blake was sending a reel of his work to try and find a job in the movies, 502 00:29:46,118 --> 00:29:47,483 Like mary. 503 00:29:47,520 --> 00:29:49,586 -You couldn't resist a little peek. 504 00:29:49,622 --> 00:29:52,356 -With that film in my pocket, I could force charlotte 505 00:29:52,491 --> 00:29:55,826 To pay me a share of mary's earnings forever after. 506 00:29:55,961 --> 00:29:58,562 I wasn't greedy about it. I only asked for 10%. 507 00:29:58,564 --> 00:30:02,566 -Generous. -I'd earned a cut, believe me. -How do you figure that? 508 00:30:02,568 --> 00:30:05,435 -I spent the last 10 years building mary's career. 509 00:30:05,504 --> 00:30:08,772 She would be nowhere without me. I made mary pickford! 510 00:30:09,942 --> 00:30:12,909 -So you stole the film, sent the blackmail note, 511 00:30:12,978 --> 00:30:14,800 And then showed the film to charlotte. 512 00:30:15,948 --> 00:30:17,513 -Yes. 513 00:30:17,550 --> 00:30:21,285 -Berger figured out you had stolen it and that's why you argued at the party. 514 00:30:21,420 --> 00:30:23,120 -He wanted the film back. 515 00:30:23,255 --> 00:30:26,790 -He wanted to send it to griffith in order to ruin miss pickford. 516 00:30:26,925 --> 00:30:28,675 -But you refused to hand it over. 517 00:30:28,794 --> 00:30:31,395 You fought on the fire escape and then you pushed him down the stairs. 518 00:30:31,396 --> 00:30:34,797 -That's not what happened. -You have yet to convince us otherwise. 519 00:30:36,969 --> 00:30:38,602 (humming) 520 00:30:44,810 --> 00:30:47,944 -Mrs. Hart. -May I introduce you to mr. Steele. 521 00:30:47,980 --> 00:30:51,815 -It's a pleasure. -Mr. Steele takes care of all of our finances, 522 00:30:51,817 --> 00:30:53,617 Both at the home and the restaurant. 523 00:30:53,686 --> 00:30:56,219 He also knows what palms need to be greased. 524 00:30:56,222 --> 00:30:58,488 He'll get you open -legally. 525 00:30:58,524 --> 00:31:00,357 -Is that so? -Yes. 526 00:31:00,492 --> 00:31:03,760 And he also has carte blanche to dip into my account to help you. 527 00:31:05,163 --> 00:31:06,664 -I'm not sure I-- -Please. 528 00:31:06,665 --> 00:31:10,233 I want to. Besides, what other alternative do you have? 529 00:31:11,370 --> 00:31:13,904 Mr. Steele, please, do what needs to be done. 530 00:31:15,040 --> 00:31:16,898 -What does your husband say about this? 531 00:31:18,143 --> 00:31:20,711 -Don't worry about my husband. I don't. 532 00:31:20,846 --> 00:31:22,346 (both chuckling) 533 00:31:24,717 --> 00:31:28,351 -Here are your permits. You'll want to display those properly and prominently. 534 00:31:28,387 --> 00:31:30,921 People like us need to follow the law to the letter. 535 00:31:31,056 --> 00:31:33,123 -You've done all this? 536 00:31:33,258 --> 00:31:36,526 -Of course. You're opening this weekend, are you not? 537 00:31:36,562 --> 00:31:39,130 -Yes, but I didn't---I'll need to see your inventory. 538 00:31:39,131 --> 00:31:40,830 Food, liquor, refreshments. 539 00:31:42,401 --> 00:31:44,000 -I don't have an inventory. 540 00:31:45,738 --> 00:31:48,846 -For the short term, we'll get what we need from mr. Carmichael's restaurant. 541 00:31:49,374 --> 00:31:51,075 -Have you been working for mr. Carmichael long? 542 00:31:51,076 --> 00:31:53,791 -I don't work for mr. Carmichael. I work for mrs. Hart. 543 00:31:53,879 --> 00:31:56,680 -I see. -Well, we best get to it. 544 00:31:56,749 --> 00:32:00,150 The worst thing a salon could have is thirsty patrons. Wouldn't you agree? 545 00:32:00,285 --> 00:32:01,818 -Yes. (laughing) 546 00:32:03,689 --> 00:32:05,021 Um, so... 547 00:32:05,157 --> 00:32:09,026 -I-I understand that this mary pickford story is a real scoop-- 548 00:32:09,161 --> 00:32:11,260 -Then why did you ask me to drop it? 549 00:32:12,965 --> 00:32:16,632 -It was the briefest of encounters and it wasn't even that intimate! 550 00:32:17,636 --> 00:32:19,635 (sighing) not that that should matter. 551 00:32:20,839 --> 00:32:23,440 Women in the limelight are very vulnerable. 552 00:32:23,442 --> 00:32:25,976 Men can brag about their conquests, 553 00:32:26,111 --> 00:32:30,313 But a woman can be ruined by the merest hint of scandal. 554 00:32:31,016 --> 00:32:32,449 It's a double standard. 555 00:32:32,518 --> 00:32:34,651 -That's for my readers to decide. 556 00:32:35,654 --> 00:32:38,188 -It would be a... A personal favour. 557 00:32:39,058 --> 00:32:40,556 As a friend? 558 00:32:41,994 --> 00:32:43,260 -Alright. 559 00:32:44,162 --> 00:32:46,329 -Oh, thank you. 560 00:32:46,332 --> 00:32:48,264 -What were you hiding from me? 561 00:32:48,334 --> 00:32:50,266 -What... What do you mean? 562 00:32:51,837 --> 00:32:55,138 -First I thought it had something to do with the story, but it didn't. 563 00:32:55,174 --> 00:32:57,341 You are lying to me about something, 564 00:32:57,476 --> 00:33:01,010 And I want to know what it is -as a friend. 565 00:33:04,683 --> 00:33:06,149 -If you must know... 566 00:33:07,486 --> 00:33:09,019 I'm expecting. 567 00:33:09,088 --> 00:33:10,820 -Oh! 568 00:33:10,889 --> 00:33:12,889 (laughing) 569 00:33:13,025 --> 00:33:14,558 Sorry. (laughing) 570 00:33:15,360 --> 00:33:16,626 Julia, congratulations. 571 00:33:16,628 --> 00:33:18,294 -Thank you. 572 00:33:18,364 --> 00:33:19,963 -You could've just told me. 573 00:33:21,433 --> 00:33:23,900 -I... I feared you might... 574 00:33:23,969 --> 00:33:25,502 Write about it. 575 00:33:25,571 --> 00:33:28,438 -Write about it? I would never. You're not that famous. 576 00:33:28,474 --> 00:33:30,240 (laughter) 577 00:33:30,375 --> 00:33:33,443 -William. Oh. This is the film, I take it? 578 00:33:33,512 --> 00:33:35,845 -Indeed. I'm about to watch it. 579 00:33:36,548 --> 00:33:37,981 -Oh, dear. 580 00:33:39,385 --> 00:33:41,184 -Well, it is evidence. 581 00:33:41,186 --> 00:33:43,787 -I don't need to see any of my son's performance. 582 00:33:43,856 --> 00:33:47,190 -Well, sir, we need at least two people to attest to its contents. 583 00:33:47,325 --> 00:33:50,794 -Well, I'll leave you and the good doctor to it, then. Enjoy. 584 00:33:50,796 --> 00:33:52,929 -Oh. Ah. Alright. 585 00:33:54,967 --> 00:33:56,466 -Right, then. 586 00:34:05,143 --> 00:34:06,843 -Not exactly scandalous. 587 00:34:08,680 --> 00:34:10,913 -Scintillating. 588 00:34:12,284 --> 00:34:14,350 -Oh, my! 589 00:34:14,352 --> 00:34:17,020 -There's something eminently distasteful 590 00:34:17,155 --> 00:34:20,356 About the filming of people in amorous congress. 591 00:34:20,392 --> 00:34:21,791 -Mm. 592 00:34:23,895 --> 00:34:26,563 -This is definitely more intimate than they claimed. 593 00:34:27,299 --> 00:34:28,698 -Yeah. 594 00:34:30,302 --> 00:34:32,302 Oh! Oh. 595 00:34:33,839 --> 00:34:35,872 Is there much more? 596 00:34:35,908 --> 00:34:38,909 -I... Hmm, um... (ogden exclaiming softly) 597 00:34:39,044 --> 00:34:41,578 -Well, that was particularly unpleasant. 598 00:34:42,414 --> 00:34:43,980 -I'd like to watch it again. 599 00:34:44,116 --> 00:34:45,682 -William! 600 00:34:45,751 --> 00:34:47,783 -Oh, n-not that part. 601 00:34:47,820 --> 00:34:52,122 Before john enters, there's a jump in the frame. 602 00:34:52,257 --> 00:34:53,857 -A jump? 603 00:34:53,926 --> 00:34:55,258 -Yes. 604 00:34:56,095 --> 00:34:57,593 Ahem. 605 00:35:02,801 --> 00:35:04,334 There. Did you see that? 606 00:35:04,403 --> 00:35:06,803 -Yeah. Huh! -Yes. A-a-and then, 607 00:35:06,872 --> 00:35:11,608 After that, we never quite see mary's face clearly again. 608 00:35:11,677 --> 00:35:13,210 -Meaning what? 609 00:35:13,345 --> 00:35:17,614 -Meaning I believe john brackenreid hasn't been entirely honest with us. 610 00:35:23,455 --> 00:35:25,555 -Well, this is very embarrassing. 611 00:35:25,591 --> 00:35:28,825 -So this is you with mary pickford, then. -Yes. 612 00:35:31,563 --> 00:35:33,242 -Is there a chance-- -Wait. 613 00:35:34,432 --> 00:35:36,766 No. No, we never went this far. 614 00:35:37,970 --> 00:35:39,569 It's not mary. Her ankle... 615 00:35:39,571 --> 00:35:42,972 Mary has a scar on her ankle from a childhood bicycling accident. 616 00:35:43,041 --> 00:35:46,042 -If it's not mary, john, then who is it? 617 00:35:47,646 --> 00:35:49,646 -Um, susan. 618 00:35:49,648 --> 00:35:51,181 Mary's understudy. 619 00:35:52,751 --> 00:35:56,920 -Miss halliday served as the understudy in the green room, as well? 620 00:35:56,989 --> 00:36:02,192 -I may have had a more... Intimate dalliance with susan. 621 00:36:02,327 --> 00:36:03,993 A number of times. 622 00:36:04,062 --> 00:36:05,528 -Oh. 623 00:36:10,936 --> 00:36:14,171 So mr. Berger filmed you and susan halliday, 624 00:36:14,306 --> 00:36:19,342 Then added clips of mary pickford in the same costume. 625 00:36:20,913 --> 00:36:23,014 -That photo you showed me earlier, that must've been susan, as well. 626 00:36:23,014 --> 00:36:27,350 -So berger took advantage of susan halliday... 627 00:36:27,352 --> 00:36:31,554 And created a fake blackmail film... 628 00:36:31,557 --> 00:36:33,023 Of mary pickford. 629 00:36:33,858 --> 00:36:34,925 Oh. 630 00:36:36,294 --> 00:36:38,394 -I suppose my father will hear about this? 631 00:36:39,831 --> 00:36:43,099 -Your father will hear that you were very helpful, john. 632 00:36:44,502 --> 00:36:45,701 Ahem. 633 00:36:49,441 --> 00:36:52,041 Blake berger secretly filmed susan halliday, 634 00:36:52,110 --> 00:36:54,377 Compromising her considerably. 635 00:36:54,446 --> 00:36:56,646 -Well, that's motive for murder right there. 636 00:36:56,781 --> 00:37:00,584 -If I can prove that she's seen the film, then she's added to the list of suspects. 637 00:37:02,054 --> 00:37:05,821 I've identified four sets of fingermarks on the canister. 638 00:37:07,526 --> 00:37:10,593 Including myself, there's blake berger, 639 00:37:10,596 --> 00:37:12,094 Edwin scantage... 640 00:37:13,798 --> 00:37:15,865 ...And susan halliday. 641 00:37:16,001 --> 00:37:18,768 -What he did... Was criminal. 642 00:37:21,506 --> 00:37:23,239 How could he defile me... 643 00:37:24,276 --> 00:37:26,009 ...Filming me like that? 644 00:37:27,612 --> 00:37:30,080 Blake's known me since I was a child. 645 00:37:31,583 --> 00:37:33,950 -When did you find mr. Berger's film? 646 00:37:36,355 --> 00:37:38,621 -After everyone left, 647 00:37:38,624 --> 00:37:43,159 I went to mr. Scantage's office to peek at the script for a new play he's producing. 648 00:37:45,096 --> 00:37:46,563 That's where I found the film. 649 00:37:46,698 --> 00:37:48,965 -Why didn't you simply take it? 650 00:37:49,701 --> 00:37:51,367 -Blake walked in. 651 00:37:53,204 --> 00:37:55,839 I was so angry, I dropped it. 652 00:37:55,974 --> 00:38:00,043 -And you knew he was the one who had made it? -Who else? 653 00:38:00,712 --> 00:38:02,011 He's the filmmaker. 654 00:38:04,449 --> 00:38:06,549 I... Flew at him. 655 00:38:07,753 --> 00:38:09,785 Hit him, slapped him. 656 00:38:11,657 --> 00:38:13,489 How could he do that to me? 657 00:38:15,527 --> 00:38:19,595 -You chased him out onto the fire escape and pushed him down the stairs. 658 00:38:19,631 --> 00:38:20,864 -No. 659 00:38:22,834 --> 00:38:25,268 I was angry. I hit him. 660 00:38:25,337 --> 00:38:27,670 But he lost his balance and he... 661 00:38:28,473 --> 00:38:29,772 ...He started to fall backwards. 662 00:38:31,143 --> 00:38:34,811 I grabbed his jacket to try and save him, but it-it ripped, 663 00:38:34,880 --> 00:38:38,681 And... I couldn't stop him from falling. 664 00:38:39,685 --> 00:38:42,418 I did not push him down those stairs. 665 00:38:42,454 --> 00:38:46,389 I swear on my mother's grave, it was an accident! 666 00:38:48,560 --> 00:38:50,960 But after using me like that... 667 00:38:55,367 --> 00:38:56,900 ...He had it coming. 668 00:39:03,975 --> 00:39:05,575 -Mrs. Hennessey? 669 00:39:05,644 --> 00:39:08,244 I'm margaret brackenreid. Uh, john's mother. 670 00:39:08,246 --> 00:39:09,779 -Oh! Yes. -Yes. 671 00:39:09,781 --> 00:39:12,915 Uh, our children were scandalized by that awful article. 672 00:39:12,984 --> 00:39:14,584 -Awful? 673 00:39:14,653 --> 00:39:17,120 Oh, I think it was terrific publicity. 674 00:39:17,189 --> 00:39:20,322 The public loves to read about the private lives of actors. 675 00:39:20,359 --> 00:39:23,492 -Well, I had a publicity idea of my own. 676 00:39:23,528 --> 00:39:27,464 A circle of fans who pay for photos and news. 677 00:39:27,599 --> 00:39:29,064 A... A club of sorts. 678 00:39:29,101 --> 00:39:32,334 -A circle of fans? It's a fascinating idea. 679 00:39:32,371 --> 00:39:35,238 -You think so? -Yes. It's terrific. 680 00:39:36,741 --> 00:39:38,744 I'm going to make a start of it as soon as we get to new york. 681 00:39:38,744 --> 00:39:40,543 -Oh, goodness. Thank you. 682 00:39:40,579 --> 00:39:43,213 -Thank you, margaret. -Good luck, mary. 683 00:39:43,215 --> 00:39:45,481 You're going places. I just know it. 684 00:39:45,517 --> 00:39:48,284 -I don't know where I'd be without you, john. 685 00:39:48,353 --> 00:39:49,852 Take care of yourself. 686 00:39:53,592 --> 00:39:55,391 -See you in the movies. -Mm. 687 00:39:58,963 --> 00:40:00,830 -I spoke to the crown. 688 00:40:00,832 --> 00:40:02,698 He thinks that, under the circumstances, 689 00:40:02,700 --> 00:40:04,968 They'll be lenient with miss halliday's sentence. 690 00:40:05,103 --> 00:40:06,570 -That's good news. -Mm. 691 00:40:06,571 --> 00:40:08,286 -She didn't deserve any of this. 692 00:40:09,240 --> 00:40:11,674 -Your mother seems happy. -Yes. 693 00:40:11,676 --> 00:40:14,344 I'm glad she's taking interest in my career. 694 00:40:14,479 --> 00:40:17,313 Although now she wants me signing photos of myself. 695 00:40:17,382 --> 00:40:19,182 (chuckling) -just go with it, john. 696 00:40:19,317 --> 00:40:22,252 Peace in the valley and all that. Do you understand what I'm saying? 697 00:40:22,254 --> 00:40:23,720 -I suppose. 698 00:40:23,855 --> 00:40:26,723 -And let's not mention anything about all this to her. It's for the best. 699 00:40:26,724 --> 00:40:29,392 (john): Yes, for the best. -Thank you. 700 00:40:31,062 --> 00:40:34,063 -"see you in the movies." that's my boy. 701 00:40:34,199 --> 00:40:36,432 (chuckling) 702 00:40:42,006 --> 00:40:44,573 -Julia, shall we? -Just one moment. 703 00:40:49,481 --> 00:40:51,548 Inspector. Thomas. 704 00:40:51,683 --> 00:40:55,384 -Ah. What can I do for you, doctor? Julia. (chuckling) 705 00:40:55,454 --> 00:40:59,088 -William and I have some news we'd like to share with you. 706 00:41:00,192 --> 00:41:02,492 -We do? Are-are you quite sure? 707 00:41:02,494 --> 00:41:04,026 -I'm sure. You tell him. 708 00:41:05,563 --> 00:41:08,297 -Well, sir, it's rather exciting news. 709 00:41:08,333 --> 00:41:11,667 -Well, get on with it, murdoch. I've got work to do. -We're having a baby. 710 00:41:13,305 --> 00:41:15,638 -Really? -Really. (laughter) 711 00:41:15,640 --> 00:41:19,041 -I thought you'd just been eating more than usual. (laughter) 712 00:41:19,110 --> 00:41:21,911 That's the happiest news of all, william! Congratulations! 713 00:41:21,980 --> 00:41:24,847 -Oh, thank you. -We wanted you to be the first to know. 714 00:41:24,883 --> 00:41:26,349 -I'm honoured. 715 00:41:26,351 --> 00:41:28,994 I couldn't be happier for both of you. Oh. (laughter) 716 00:41:30,355 --> 00:41:33,856 Now, then, this is one occasion that deserves scotch. (laughing) 717 00:41:35,293 --> 00:41:37,895 -I don't think I can---been having any cravings, doctor? 718 00:41:37,896 --> 00:41:42,131 -Pickles. Lots of pickles. Difficult to find at night. (ogden laughing) 719 00:41:42,200 --> 00:41:44,934 -Oh, right. (indistinct chatter) 720 00:41:44,970 --> 00:41:47,703 (up-tempo music) (lively background chatter) 721 00:42:04,022 --> 00:42:06,222 (indistinct chatter) (laughter) 722 00:42:11,863 --> 00:42:14,297 -A roaring success. -Yes, so far! 723 00:42:15,000 --> 00:42:16,298 And all thanks to you. 724 00:42:16,334 --> 00:42:18,902 -My pleasure. And mr. Steele, as well. 725 00:42:19,037 --> 00:42:20,502 -Yes. And... 726 00:42:20,539 --> 00:42:22,538 Thank you, mr. Carmichael. 727 00:42:22,607 --> 00:42:24,440 It's lovely to meet you. 728 00:42:24,442 --> 00:42:27,710 -You, as well. -I was thinking you were a rumour. 729 00:42:27,779 --> 00:42:31,848 (laughter) -we do let him out from time to time. 730 00:42:31,983 --> 00:42:33,849 (laughter) -now, remember, it's toronto. 731 00:42:33,919 --> 00:42:35,785 No dancing after 10. 732 00:42:35,787 --> 00:42:38,654 -Oh, right. -And you are the owner, are you not? 733 00:42:39,858 --> 00:42:42,525 -Yes. -No serving drinks. You are the hostess. 734 00:42:42,660 --> 00:42:44,226 The lady of the house. 735 00:42:44,296 --> 00:42:47,063 Arthur, behind the bar, please. 736 00:42:47,132 --> 00:42:49,599 -Of course. Miss, may I? 737 00:42:54,005 --> 00:42:55,338 -Thank you. 738 00:42:58,910 --> 00:43:00,660 -Thank you, arthur. -My pleasure. 739 00:43:00,679 --> 00:43:03,278 -Mr. Steele, would you like to join us? 740 00:43:03,315 --> 00:43:05,914 -Uh, I'd be pleased. (laughter) 741 00:43:25,837 --> 00:43:29,038 -Well, would you look at that. Pleasure all around. 742 00:43:29,173 --> 00:43:31,173 What a wonderful start to the evening. 743 00:44:07,712 --> 00:44:09,645 ---oOo---