2 00:00:13,757 --> 00:00:14,982 اسمع يا صاح 3 00:00:15,026 --> 00:00:16,940 عمّا تتحدّث؟ 4 00:00:17,289 --> 00:00:18,593 عن النقود 5 00:00:19,589 --> 00:00:21,460 لا توجد نقود هنا 6 00:00:21,625 --> 00:00:23,945 لا توجد نقود هنا، اتّفقنا؟ 7 00:00:24,035 --> 00:00:26,703 لا نقود يا "روبو"؟ - لا نقود - 8 00:00:27,710 --> 00:00:32,359 سأخبرك أمراً، عليك النهوض من مكانك وتوجّه إلى الباب 9 00:00:34,682 --> 00:00:36,164 أوتعلم ما الّذي لاحظته؟ 10 00:00:37,672 --> 00:00:39,476 قبل أن أصبح مخرج 11 00:00:39,859 --> 00:00:41,530 تعوّدت على مشاهدة الأفلام ككّل الناس 12 00:00:41,574 --> 00:00:43,390 كما تعلم، كواحد من الجمهور 13 00:00:43,820 --> 00:00:44,804 ولكن الآن 14 00:00:45,437 --> 00:00:47,820 أشاهد الأفلام بصورة مغايرة كلّياً 15 00:00:48,187 --> 00:00:50,539 الآن أراقب الإضاءة وزاوية الكاميرا 16 00:00:50,681 --> 00:00:54,210 وطريقة تحرّك الكاميرا وما إلى ذلك 17 00:00:55,830 --> 00:00:57,662 لا أمانع في دخول صناعة الأفلام يوماً ما 18 00:00:57,687 --> 00:00:59,484 صناعة أفلام حقيقيّة 19 00:00:59,625 --> 00:01:01,750 كأفلام "هوليوود"؟ - أجل - 20 00:01:02,617 --> 00:01:04,256 أجل، ستكون لائقاً عندهم 21 00:01:04,281 --> 00:01:05,070 فعلاً؟ - أجل - 22 00:01:05,164 --> 00:01:06,156 أوتظنّ ذلك؟ 23 00:01:07,225 --> 00:01:09,270 أجل، كلّهم منحرفون 24 00:01:11,117 --> 00:01:12,445 تبّاً لك 25 00:01:14,914 --> 00:01:17,092 هاتِ قطعة قماش - انسوا الخرقة يا شباب - 26 00:01:17,117 --> 00:01:19,398 هاتوا النقود 27 00:01:23,490 --> 00:01:26,148 حفل لم الشمل طلاب المدرسة هذا الأسبوع 28 00:01:26,273 --> 00:01:26,922 حقّاً؟ 29 00:01:26,967 --> 00:01:28,023 أجل 30 00:01:30,345 --> 00:01:31,945 لستوا مستدعي 31 00:01:32,263 --> 00:01:33,742 هذا لأنّك وغد 32 00:01:33,929 --> 00:01:36,695 لم يقومون باستدعائك إذاً؟ - وجهة نظر - 33 00:01:36,789 --> 00:01:38,040 ربّما لم يتمكّنوا من الاتّصال بك 34 00:01:38,065 --> 00:01:39,554 لا يمكن الاتّصال بك 35 00:01:39,579 --> 00:01:42,296 لا يعني ذلك أنّه لا يمكنك الذهاب - لست مهتمّ لن أذهب - 36 00:01:43,836 --> 00:01:44,997 ستذهب 37 00:01:45,139 --> 00:01:46,554 كلّا لن أذهب 38 00:01:47,617 --> 00:01:49,027 ربّما تجد من تطارحك الغرام 39 00:01:49,317 --> 00:01:50,451 ألهذا أنت ذاهب؟ 40 00:01:50,578 --> 00:01:51,828 أجل 41 00:01:52,101 --> 00:01:54,218 أنا عازب وجاهز للارتباط 42 00:01:54,511 --> 00:01:55,971 قد يكون ذلك مفيداً لك 43 00:01:55,996 --> 00:01:57,796 قد يساعدك ذلك في تصفيّة ذهنك 44 00:01:57,821 --> 00:02:00,715 كلّا، اذهب وحدك - صاح، عليك أن تأتي - 45 00:02:00,740 --> 00:02:03,148 أحتاج لمساعد - لن أذهب - 46 00:02:03,507 --> 00:02:04,483 وكفى 47 00:02:10,819 --> 00:02:12,921 أهلا بكم في الفصل الدراسي سنة 1996 48 00:02:15,187 --> 00:02:16,256 "أنظر، ذاك "جاي 49 00:02:16,281 --> 00:02:18,406 أتذكر "جاي"؟ - أجل - 51 00:02:24,489 --> 00:02:25,664 غازا؟ 52 00:02:27,316 --> 00:02:28,414 !كاري 53 00:02:29,117 --> 00:02:30,092 !ربّاه 54 00:02:30,343 --> 00:02:32,195 كيف حالك؟ - تبدو بهيّاً - 55 00:02:32,220 --> 00:02:33,914 أجل، أنظر لحالك من الجميل رؤيتك 56 00:02:34,351 --> 00:02:35,790 من الرائع رؤيتك 57 00:02:35,815 --> 00:02:37,851 أجل، ربّاه - يا للهول، أهلاً - 58 00:02:38,274 --> 00:02:39,429 "أهلاً "كاري 59 00:02:40,438 --> 00:02:41,414 أهلاً 60 00:02:42,799 --> 00:02:44,398 "راي" - "راي" - 61 00:02:44,828 --> 00:02:45,687 راي 62 00:02:45,712 --> 00:02:47,693 "شوزميث" - "شوزميث" - 63 00:02:47,718 --> 00:02:49,343 أجل - أجل - 64 00:02:52,636 --> 00:02:54,734 هل درسنا في نفس الفصل؟ 65 00:02:54,851 --> 00:02:56,365 أجل، لحوالي عامين 66 00:02:56,390 --> 00:02:58,476 حسناً - أجل - 67 00:02:59,152 --> 00:03:01,125 شكله مختلف كلّياً بدون الزي الدراسي 68 00:03:01,321 --> 00:03:02,312 صحيح 69 00:03:04,312 --> 00:03:06,750 راي"! أجل" - أجل، من الجميل رؤيتك - 70 00:03:06,806 --> 00:03:10,085 من الجميل رؤيتك تبدو بهيّاً 71 00:03:10,110 --> 00:03:12,179 أجل، وأنت كذلك - "أجل يا "راي - 72 00:03:13,062 --> 00:03:14,944 إذاً، هل لا زلت مع "دايف"؟ 73 00:03:14,988 --> 00:03:16,818 كلّا ربّاه - "دايف ماكغراث" - 74 00:03:16,843 --> 00:03:19,023 يا لذاكرتك القويّة 75 00:03:19,048 --> 00:03:21,468 أنتما معاً منذ سن السابعة 76 00:03:21,493 --> 00:03:22,757 حتّى سن الـ12 77 00:03:22,782 --> 00:03:24,227 أجل - كنتما لا تنفصلان - 78 00:03:24,252 --> 00:03:26,008 كنتما كالزوجين - كلّا - 79 00:03:26,033 --> 00:03:27,875 كلّا، لستما معاً؟ - كلّا - 80 00:03:27,900 --> 00:03:29,630 ألا تذكرين "راي"؟ - كلّا - 81 00:03:30,485 --> 00:03:33,094 أيمكنني الحصول على ويسكي مع الصودا؟ 82 00:03:34,117 --> 00:03:37,553 ومع "بوربن" في صودا خاصّة بالحمية من فضلك؟ 83 00:03:37,578 --> 00:03:38,555 أجل - أشكرك - 84 00:03:39,566 --> 00:03:42,178 لا شي منذ 1996 85 00:03:42,327 --> 00:03:44,430 أجل، أحاول ضبط الأمور - حسناً - 86 00:03:44,455 --> 00:03:46,022 أجل - أجل، حسناً - 87 00:03:46,047 --> 00:03:48,172 لكن القصد أنّك تبدو وسيماً - جميل، أجل - 88 00:03:48,197 --> 00:03:49,961 أشكرك جزيل الشكر لقد بذلت جهداً 89 00:03:50,211 --> 00:03:52,155 أنا جائعة، سأكل شياً وأعود 90 00:03:52,199 --> 00:03:53,922 أجل، حسناً 91 00:03:58,686 --> 00:04:00,993 تفضّل - جميل - 92 00:04:01,018 --> 00:04:02,344 نخبك - نخبك - 93 00:04:06,985 --> 00:04:08,508 تبّاً - ماذا؟ - 94 00:04:08,922 --> 00:04:10,148 أنظر 95 00:04:13,476 --> 00:04:15,765 الشقراء؟ - "أجل، "ميغان كلارك - 96 00:04:18,130 --> 00:04:19,538 أجل - لا بأس بها - 97 00:04:19,563 --> 00:04:20,844 لا بأس بها؟ 98 00:04:20,869 --> 00:04:23,698 كنت أكثر المتيمين بها يا صاح 99 00:04:23,790 --> 00:04:26,985 كانت أوّل من أعجبت بها 100 00:04:28,837 --> 00:04:30,367 ستيفي غراف 101 00:04:31,196 --> 00:04:32,313 أوّل من أعجبت بها 102 00:04:32,631 --> 00:04:33,938 ستيفي غراف؟ 103 00:04:34,149 --> 00:04:35,742 ممّا تشكي "ستيفي غراف"؟ 104 00:04:35,805 --> 00:04:38,563 أنفها كبير - أحبّ الأنف الكبير - 105 00:04:38,805 --> 00:04:41,664 يضيف طابع - مُرضٍ - 106 00:04:41,961 --> 00:04:44,930 صاح، في أوّل مرّةٍ رأيتها فيها 107 00:04:45,208 --> 00:04:47,125 كانت في العطلة المدرسيّة 108 00:04:47,150 --> 00:04:49,144 وكانت تمتطي حصاناً أبيض كبير 109 00:04:49,169 --> 00:04:50,342 في الحلبة خلف منزلنا 110 00:04:50,367 --> 00:04:52,219 أجل - حبّ من أوّل نظرة - 111 00:04:52,244 --> 00:04:55,797 وعند العودة الدراسيّة كانت هناك 112 00:04:55,961 --> 00:04:58,588 ولكنّنا لم ندرس في نفس الصفّ 113 00:04:58,613 --> 00:05:00,267 كنت محطّم كلّياً 114 00:05:03,749 --> 00:05:05,563 أكان ذلك بعد أن غادرت؟ 115 00:05:06,110 --> 00:05:06,977 كلّا 116 00:05:08,423 --> 00:05:10,077 لم تخبرني بشأن هذا 117 00:05:10,219 --> 00:05:12,063 لم أخبر أحداً حيال هذا 118 00:05:16,274 --> 00:05:17,133 حسناً 119 00:05:17,633 --> 00:05:19,242 هيّا اذهب 120 00:05:20,412 --> 00:05:21,390 ماذا؟ 121 00:05:22,360 --> 00:05:23,769 اذهب وتحدّث إليها 122 00:05:23,794 --> 00:05:24,712 كلّا 123 00:05:24,774 --> 00:05:26,695 وما عساي أقول لها؟ 124 00:05:26,899 --> 00:05:28,121 أأنت خائف؟ 125 00:05:39,402 --> 00:05:40,926 تمنّى لي الحظّ 126 00:05:52,614 --> 00:05:53,834 ميغان؟ 127 00:05:54,846 --> 00:05:56,186 ميغان كلارك؟ 128 00:05:57,368 --> 00:05:59,600 غاري توماس؟ 129 00:05:59,764 --> 00:06:01,084 أجل 130 00:06:01,359 --> 00:06:02,751 تتذكّرين - أجل - 131 00:06:04,170 --> 00:06:05,482 ربّاه 132 00:06:06,068 --> 00:06:07,811 أهذا جنوني؟ - هذا غريب - 133 00:06:07,836 --> 00:06:10,051 عصبي رؤية كل هذه الوجوه القديمة 134 00:06:10,076 --> 00:06:12,818 أعرف - يجعلني أشعر وكأنّي هرمت في العمر - 135 00:06:14,436 --> 00:06:15,037 كلّ تلك الذكريات 136 00:06:15,081 --> 00:06:17,649 تنهمر عليك - أعرف - 137 00:06:17,959 --> 00:06:18,737 إذاً، ماذا كنت تفعلين 138 00:06:18,780 --> 00:06:20,420 ماذا تعملين هذه الأيّام؟ 139 00:06:20,475 --> 00:06:21,686 كما تعلم 140 00:06:22,053 --> 00:06:23,568 أعمل فقط - حقّاً؟ - 141 00:06:23,593 --> 00:06:24,740 أجل - وماذا تعملين؟ - 142 00:06:24,765 --> 00:06:26,857 أعمل في العقارات - أجل، عظيم - 143 00:06:26,882 --> 00:06:28,904 أجل - مذهل أجل - 144 00:06:29,445 --> 00:06:32,421 هذا مضحك، صادف وأنّي أبحث عن منزل أشتريه الآن 145 00:06:32,576 --> 00:06:34,326 صحيح، أنا مستأجرة الآن 146 00:06:34,460 --> 00:06:36,475 حسناً، أنا أبحث عن الاستئجار 147 00:06:48,394 --> 00:06:49,709 أهلاً - أهلاً - 148 00:07:01,486 --> 00:07:02,920 حان وقت الإقلاع 149 00:07:03,065 --> 00:07:03,873 أجل 150 00:07:11,014 --> 00:07:12,498 أنت مدرّس، صحيح؟ 151 00:07:12,523 --> 00:07:14,865 كنت أنا مدير الآن 152 00:07:14,986 --> 00:07:17,365 أجل - هل درست في هذه المدرسة؟ - 153 00:07:17,390 --> 00:07:18,990 أجل 154 00:07:19,891 --> 00:07:22,851 ما كان لقبك؟ - "شوزميث" - 155 00:07:25,357 --> 00:07:26,419 ولقبك؟ 156 00:07:26,650 --> 00:07:28,529 هورلي 157 00:07:28,834 --> 00:07:29,990 هورلي"؟" - أجل - 158 00:07:34,790 --> 00:07:38,201 أكنت تأخذ الأولاد لملعب ليثجو يوم الحصّة الرياضيّة؟ 159 00:07:38,975 --> 00:07:39,959 أجل 160 00:07:41,235 --> 00:07:43,131 أكنت في فصلي؟ 161 00:07:43,644 --> 00:07:46,506 كلّا، ورغم ذلك أتذكّرك 162 00:07:46,975 --> 00:07:49,455 قسوت عليك، صحيح؟ 163 00:07:49,499 --> 00:07:51,153 أجل، بعض الشيء 164 00:07:53,300 --> 00:07:54,412 أجل 165 00:07:55,489 --> 00:07:58,834 كنت متشدّد بعض الشيء في شبابي 166 00:08:06,465 --> 00:08:08,100 كنت أجرّ قدمي 167 00:08:09,684 --> 00:08:13,334 المعذرة؟ - عندما كنت أمشي كنت أجرّ قدمي - 168 00:08:19,033 --> 00:08:21,373 ويوماً ما وبينما أنا أسير في القاعة 169 00:08:22,595 --> 00:08:24,209 بدأت بالصراخ علي 170 00:08:24,642 --> 00:08:27,176 "قائلاً "ارفع قدمك اللّعينة بينما أنت تسير 171 00:08:27,363 --> 00:08:29,029 فعلاً؟ - أجل - 172 00:08:31,264 --> 00:08:33,208 لو طلبت مني ذلك بلطف 173 00:08:33,451 --> 00:08:35,365 لن تكون هناك مشكلة، صحيح؟ 174 00:08:35,445 --> 00:08:36,904 ولأنّك كنت وقحاً 175 00:08:36,929 --> 00:08:39,192 بدأت بالسير بهذا الشكل 176 00:08:43,818 --> 00:08:47,865 وبعدها أخذتني إلى غرفت التدريس وأنا ملطخ بدماء تلاميذ الفصل السادس 177 00:08:47,890 --> 00:08:50,279 ثمّ جعلتني أنطّ أمامهم 178 00:08:51,778 --> 00:08:52,873 ألا تذكُر؟ 179 00:08:54,487 --> 00:08:55,318 كلّا 180 00:09:00,186 --> 00:09:02,201 أجل، كانوا يظنّون أن ذلك مضحك 181 00:09:02,734 --> 00:09:04,592 وأنت أيضاً كنت تضحك 182 00:09:06,191 --> 00:09:09,092 بالفعل لا أذكر أنّي قمّت بشيء كهذا 183 00:09:09,117 --> 00:09:10,335 ولم عساك تذكر؟ 184 00:09:12,537 --> 00:09:13,638 اسمع 185 00:09:14,600 --> 00:09:16,936 أقول أنّي لا أذكر ما قلته الآن 186 00:09:16,961 --> 00:09:18,584 ولست أقول أن ذلك لم يحدث 187 00:09:18,609 --> 00:09:20,741 ما أقوله أنّي لا أذكره 188 00:09:21,256 --> 00:09:22,342 ولكن 189 00:09:23,303 --> 00:09:25,436 إنّ حدث ذلك 190 00:09:25,669 --> 00:09:28,826 وأنا متأكّد من إمكانيّة حدوثه 191 00:09:29,318 --> 00:09:30,420 إذاً 192 00:09:31,029 --> 00:09:32,654 أنا أعتذر 193 00:09:35,298 --> 00:09:37,146 وهل سيفيدني ذلك الآن؟ 194 00:09:38,092 --> 00:09:40,264 أجل، ربّما 195 00:09:40,817 --> 00:09:42,662 وأنا آسف لهذا أيضاً 196 00:09:43,598 --> 00:09:44,944 لكن 197 00:09:47,030 --> 00:09:48,405 منذ متّى 198 00:09:48,732 --> 00:09:50,357 منذ 30 عاماً؟ 199 00:09:52,321 --> 00:09:53,465 وإنّ يكُن؟ 200 00:09:54,118 --> 00:09:55,607 حسناً 201 00:09:57,217 --> 00:09:58,897 بدون إهانة ولكنّك 202 00:09:59,092 --> 00:10:01,720 حانق لهذا الشيء منذ أمدٍ طويل 203 00:10:01,745 --> 00:10:03,646 لن يعود عليك بالخير 204 00:10:04,695 --> 00:10:07,990 هذا ما يفعله الناس، يحنقون في داخلهم 205 00:10:08,355 --> 00:10:10,857 لهذا السبب عليك أن تكون حذراً في معاملتهم 206 00:10:13,475 --> 00:10:14,811 أجل - أجل - 207 00:10:14,836 --> 00:10:15,818 مُرضٍ 208 00:10:17,624 --> 00:10:20,670 اسمع، إنّ كان في هذا عزاء وأنا أعلم أنّه ليس بالكثير 209 00:10:20,917 --> 00:10:22,107 أنا آسف 210 00:10:23,532 --> 00:10:27,342 بصراحة عندما بدأت بالتدريس 211 00:10:27,961 --> 00:10:30,271 والتعامل مع الأطفال 212 00:10:31,209 --> 00:10:35,053 كان ذلك يخيفني بعض الشيء 213 00:10:35,523 --> 00:10:39,467 لذا طالما ظنّنت أنّه يجب أن أكون ذلك الرجل القاسي 214 00:10:41,094 --> 00:10:45,584 بينما في الحقيقة كنت مرهف الإحساس 215 00:10:52,202 --> 00:10:53,201 مُرضٍ 216 00:11:05,695 --> 00:11:07,066 مخرج أفلام؟ - أجل - 217 00:11:07,091 --> 00:11:09,168 بدأت للتو بإنشاء شركتي الخاصّة 218 00:11:09,355 --> 00:11:11,179 سأعطيك بطاقة أعمال 219 00:11:11,551 --> 00:11:12,840 إنّ أردت 220 00:11:13,441 --> 00:11:15,269 الحصول على فكرة 221 00:11:15,531 --> 00:11:17,651 اتّصلي بنا - "نوتي بوي برودكشين" - 222 00:11:17,676 --> 00:11:19,496 "أجل، اختصار لـ"أن بي بي 223 00:11:21,355 --> 00:11:22,842 أهلاً، طاب يومكم 224 00:11:22,886 --> 00:11:24,769 أتذكرين "راي"؟ - "راي" - 225 00:11:25,126 --> 00:11:26,893 هل درست في ثانويّة "روسلي"؟ 226 00:11:27,090 --> 00:11:28,315 لقد غادر قبل ذلك - أجل - 227 00:11:28,340 --> 00:11:29,955 غادر قبلها - آسف - 228 00:11:30,222 --> 00:11:31,691 !"أنت يا "شيت-ديك 229 00:11:33,075 --> 00:11:34,191 !اللّعنة 230 00:11:35,144 --> 00:11:38,467 !"شيت-ديك" - "طاب مساؤك يا "كيني - 231 00:11:40,210 --> 00:11:42,051 !أنظروا من هنا 232 00:11:42,513 --> 00:11:44,512 !"أهلاً "شيت-ديك "أهلاً "دايم" و"جايس - 233 00:11:44,591 --> 00:11:46,558 "نعتمد عليك يا "شيت-ديك - "شيت-ديك" - 234 00:11:46,981 --> 00:11:48,450 شيت-ديك 235 00:11:51,965 --> 00:11:54,049 كيف الحال؟ - بخير يا "كيني" كيف حالك؟ - 236 00:11:54,074 --> 00:11:55,949 !بخير - أجل - 237 00:11:58,910 --> 00:12:01,058 أهلاً؟ - "أهلاً "كيني - 238 00:12:01,582 --> 00:12:04,441 ميغان كم مضى يا "شيت-ديك"؟ 239 00:12:04,551 --> 00:12:06,363 "الكثير يا "كيني 240 00:12:06,496 --> 00:12:08,949 لمَ تواصل مناداته بـ"شيت-ديك"؟ 241 00:12:09,535 --> 00:12:11,980 ماذا، أولا تعرفين القصّة؟ - كلّا - 242 00:12:12,433 --> 00:12:15,155 "ميغان لا تعرف لمَ نلقبه بـ"شيت-ديك 243 00:12:15,324 --> 00:12:17,707 أخبرها 244 00:12:17,808 --> 00:12:19,725 هل ستخبرها؟ - كلّا - 245 00:12:19,980 --> 00:12:21,387 بحقّك يا صاح - كلّا - 246 00:12:21,613 --> 00:12:22,902 حسناً، سأخبرها أنا 247 00:12:22,946 --> 00:12:24,730 أتذكرين ذلك الكوخ الّذي كان لوالداي؟ 248 00:12:24,774 --> 00:12:26,744 أجل، صاح - خلف "باتهورست"؟ - 249 00:12:26,769 --> 00:12:28,816 أجل - كيف الحال يا "كيني"؟ - 250 00:12:29,519 --> 00:12:31,793 من تكون؟ - "راي" - 251 00:12:32,613 --> 00:12:34,168 من "راي"؟ 252 00:12:34,496 --> 00:12:36,568 اسمع، هلّا توقّفت عن ذلك؟ 253 00:12:36,785 --> 00:12:39,441 ماذا؟ - أنت تفسد اللقاء - 254 00:12:40,496 --> 00:12:41,371 شيت-ديك؟ 255 00:12:41,396 --> 00:12:43,363 أجل، لذا خفّف من حدّتك عليه، اتّفقنا؟ 256 00:12:44,019 --> 00:12:45,510 لا تقول لي أن أخفّف من حدّتي 257 00:12:45,535 --> 00:12:46,665 "حسناً يا "كيني 258 00:12:46,709 --> 00:12:48,494 سأهشم وجهك - اهدأوا - 259 00:12:48,519 --> 00:12:50,449 أجل؟ تعال هلمّ - كيني"، اهدأ" - 260 00:12:50,558 --> 00:12:51,590 تعال 261 00:12:55,979 --> 00:12:57,293 أأنت بخير؟ - أجل - 262 00:12:58,635 --> 00:12:59,941 !"راي! "راي 263 00:13:07,090 --> 00:13:08,660 !انهض 264 00:13:09,074 --> 00:13:10,246 !توقّف 265 00:13:11,444 --> 00:13:12,605 !تبّاً 266 00:13:16,875 --> 00:13:18,308 أأنتِ بخير؟ 267 00:13:26,324 --> 00:13:28,129 ربّما بسبب شعرك 268 00:13:28,271 --> 00:13:31,623 لأن شعرك كان الأطول في المدرسة وكان مجعد 269 00:13:32,247 --> 00:13:33,896 والآن أصبح الشعر في وجهك فقط 270 00:13:33,921 --> 00:13:36,231 ربّما لهذا السبب لم يتعرّف عليك أحد 271 00:13:39,022 --> 00:13:41,329 على الأقلّ يتذكرني شخص واحد 272 00:13:41,372 --> 00:13:46,246 أجل، أضمن لك أنّهم لن ينسوك الآن 273 00:14:18,002 --> 00:14:20,831 أهلاً أبي - أهلاً - 274 00:14:24,866 --> 00:14:26,345 ماذا تفعل؟ 275 00:14:26,857 --> 00:14:28,013 أغسل 276 00:14:30,114 --> 00:14:31,638 كيف كان يومك؟ 277 00:14:33,224 --> 00:14:34,653 أجل، ليس بالسيّئ 278 00:14:35,911 --> 00:14:37,295 كيف كانت المدرسة؟ 279 00:14:37,417 --> 00:14:38,560 رائعة 280 00:14:43,334 --> 00:14:45,021 هل أنت سعيد يا أبي؟ 281 00:14:47,338 --> 00:14:48,817 هل أنا سعيد؟ 282 00:14:49,556 --> 00:14:50,582 أجل 283 00:14:52,248 --> 00:14:53,248 أجل 284 00:14:54,743 --> 00:14:55,802 وأنتِ؟ 285 00:14:56,843 --> 00:14:58,105 سعيدة 286 00:15:01,755 --> 00:15:03,974 هل تشتاق للعمّ "بروسي"؟ 287 00:15:06,055 --> 00:15:08,106 أجل، وأنتِ؟ 288 00:15:09,176 --> 00:15:10,364 أجل 289 00:15:16,813 --> 00:15:18,536 هل تشتاق لـ"آلي"؟ 290 00:15:19,278 --> 00:15:21,528 أجل، أحياناً 291 00:15:22,240 --> 00:15:24,176 لقد أحبّبتها فعلاً 292 00:15:27,736 --> 00:15:29,099 وكذلك أنا 293 00:15:34,381 --> 00:15:35,992 أحبّك يا أبي 294 00:15:37,598 --> 00:15:38,802 وأنا أيضاً 295 00:15:52,099 --> 00:15:53,458 ماذا يحدث؟ 296 00:15:54,155 --> 00:15:55,286 ماذا؟ 297 00:15:58,421 --> 00:16:00,068 هل تناولت شيئاً ما؟ 298 00:16:00,141 --> 00:16:01,013 كلّا 299 00:16:03,919 --> 00:16:05,218 لا تكذبي عليّ 300 00:16:05,296 --> 00:16:07,828 أجل، ذلك تخصّصك أوليس كذلك يا "راي"؟ 301 00:16:11,093 --> 00:16:12,486 ماذا تناولت؟ 302 00:16:13,062 --> 00:16:13,960 لا شيء 303 00:16:14,828 --> 00:16:17,744 لقد تناولت شيء، يمكنني الجزم لذا ماذا تناولت؟ 304 00:16:21,936 --> 00:16:23,686 تناولت كبسولة 305 00:16:24,968 --> 00:16:26,709 أيّ كبسولة؟ 306 00:16:27,057 --> 00:16:28,506 لا أدري 307 00:16:28,850 --> 00:16:31,506 أم دي آيه شيء كهذا؟ 308 00:16:34,314 --> 00:16:36,100 من أين حصلت عليها؟ 309 00:16:36,585 --> 00:16:38,025 من صديق 310 00:16:38,115 --> 00:16:39,377 أيّ صديق؟ 311 00:16:39,554 --> 00:16:41,034 صديق من المدرسة 312 00:16:42,722 --> 00:16:43,741 من؟ 313 00:16:44,397 --> 00:16:45,803 غير مهمّ 314 00:16:45,828 --> 00:16:48,999 إنّه مهمّ، اتّفقنا؟ من أعطاك إيّاها؟ 315 00:16:50,619 --> 00:16:52,264 اهدأ يا أبي 316 00:17:04,036 --> 00:17:04,890 غاز 317 00:17:04,975 --> 00:17:05,944 أجل؟ 318 00:17:06,140 --> 00:17:08,491 هلّا راقبت "بريت"؟ - أكيد - 319 00:17:08,595 --> 00:17:09,811 سأعود 320 00:17:11,271 --> 00:17:12,452 حسناً 321 00:17:22,770 --> 00:17:24,163 سأذهب 322 00:17:24,510 --> 00:17:25,686 أراكم لاحقاً 323 00:17:49,608 --> 00:17:51,131 من أين حصلت على الكبسولة؟ 324 00:17:51,296 --> 00:17:52,538 الكبسولة الّتي أعطيتها لابنتي 325 00:17:52,563 --> 00:17:54,217 من أين حصلت عليها؟ - أيّ كبسولة؟ - 326 00:17:54,434 --> 00:17:58,384 إنّ لم تخبرني بما أودّ أن أعرفه سأخذ مزلاجك وأهشم به رأسك، حسناً؟ 327 00:17:58,514 --> 00:17:59,749 من أين حصلت على الكبسولة؟ 328 00:17:59,774 --> 00:18:01,108 "حسنا!، حصلت عليها من "تروي 329 00:18:01,133 --> 00:18:03,155 من "تروي"؟ - لا أعرف لقبه - 330 00:18:03,180 --> 00:18:05,256 أين يعيش؟ - "في مكانٍ ما بـ"سانتر ستريت - 331 00:18:05,281 --> 00:18:07,202 أعطني رقمه - لا أعرف الرقم - 332 00:18:07,227 --> 00:18:09,577 لا أعرف منزله من الطوب الأحمر 333 00:18:09,602 --> 00:18:11,999 وباب المرآب أصفر 334 00:18:14,884 --> 00:18:18,686 لا تزاول تلك المدرسة الّتي ترتادها إليها بعد الآن، مفهوم؟ 335 00:18:19,183 --> 00:18:21,725 وإنّ رأيتك 336 00:18:21,782 --> 00:18:23,936 بجوار ابنتي ثانيةً 337 00:18:24,207 --> 00:18:26,397 سأقتلع خصيتاك 338 00:18:26,635 --> 00:18:28,780 مفهوم؟ والآن أغرب عن وجهي 339 00:19:08,608 --> 00:19:09,897 أهلاً 340 00:19:11,602 --> 00:19:14,213 ماذا لدينا هنا؟ هرة؟ 341 00:19:14,413 --> 00:19:16,124 أتت لتحصل على بعض الحليب 342 00:19:17,167 --> 00:19:18,241 أدخلي 343 00:19:20,883 --> 00:19:22,233 أغلقي الباب 344 00:19:29,403 --> 00:19:30,585 اجلسي 345 00:19:47,858 --> 00:19:49,038 اللّعنة 346 00:20:04,578 --> 00:20:06,795 أنت خبيرة 347 00:20:14,823 --> 00:20:16,272 تعالي 348 00:20:22,007 --> 00:20:23,131 أنظري لحالك 349 00:20:24,422 --> 00:20:27,756 أنظري إلى أنفك الصغير وكأنّه زر 350 00:21:24,597 --> 00:21:25,641 أخرجي 351 00:21:28,046 --> 00:21:29,193 !اذهبي 352 00:21:30,534 --> 00:21:31,803 !إليك عني 353 00:21:35,537 --> 00:21:37,772 أجل 354 00:21:39,096 --> 00:21:40,717 أجل، واصلي 355 00:21:43,228 --> 00:21:44,866 هذا كلّ شيء، أهلاً 356 00:21:55,470 --> 00:21:58,327 حسناً، والعودة 357 00:21:58,439 --> 00:21:59,928 وعندها أنا 358 00:22:01,085 --> 00:22:04,600 !عليك أن تكون سريعاً 359 00:22:09,794 --> 00:22:12,275 لا أريدك أن تلتقي بـ"آدريان" ثانيةً، مفهوم؟ 360 00:22:12,803 --> 00:22:14,770 ليست غلطته أنا أردت تجرّيب 361 00:22:14,795 --> 00:22:16,469 لست مهتمّ بغلطة من كانت، حسناً؟ 362 00:22:16,494 --> 00:22:18,147 لا أريدك أن تلتقي به وكفى 363 00:22:20,233 --> 00:22:21,625 هذا هراء 364 00:22:22,916 --> 00:22:25,875 انتبهي لألفاظك - أو ماذا، ستطلق النار عليّ؟ - 365 00:22:25,991 --> 00:22:28,155 كلّا، سأطلق النار على خليلك 366 00:22:28,983 --> 00:22:30,201 خليلك السابق 367 00:22:30,319 --> 00:22:33,006 عظيم، حينئذ تعود للسجن حيث تنتمي 368 00:22:44,702 --> 00:22:45,944 إذاً 369 00:22:46,389 --> 00:22:48,552 إن رأيتك معه ثانيةً 370 00:22:48,631 --> 00:22:50,177 سأخبر والدتك 371 00:22:50,780 --> 00:22:52,772 بشأن الكبسولة، اتّفقنا؟ 372 00:22:53,249 --> 00:22:55,225 وعندها يمكنها أن تتعمل معك، تمام؟ 373 00:22:55,423 --> 00:22:57,491 حسناً، وأنا سأخبرها أنّك تمتلك مسدّس بالمنزل 374 00:23:05,467 --> 00:23:06,928 سأذهب للمنزل 375 00:23:07,155 --> 00:23:08,178 لن تذهبي لأيّ مكان 376 00:23:08,203 --> 00:23:10,436 سأتّصل بأمّي ستأتي وتأخذني 377 00:23:11,235 --> 00:23:13,499 لا مانع لديّ - !حسناً - 378 00:23:33,517 --> 00:23:34,953 !أجل 379 00:23:36,666 --> 00:23:38,374 ردة فعل القط 380 00:24:45,504 --> 00:24:46,911 لذيذة؟ 381 00:24:48,313 --> 00:24:49,825 أحبّها بالزيتون 382 00:24:51,318 --> 00:24:52,842 أجل، لقد نفذ منا 383 00:25:04,598 --> 00:25:06,418 لا أريد مشاجرتك بعد الآن 384 00:25:07,281 --> 00:25:08,630 ولا أنا أيضاً 385 00:25:21,747 --> 00:25:23,669 إنّما أنا قلق عليك، هذا ما في الأمر 386 00:25:24,724 --> 00:25:25,635 أوتعلمين؟ 387 00:25:25,857 --> 00:25:27,763 بعد عدّة سنوات ستنضجين 388 00:25:30,201 --> 00:25:32,005 وستخرجين للعالم 389 00:25:33,266 --> 00:25:35,231 والّذي لا تعرفينه 390 00:25:35,273 --> 00:25:37,419 أن هناك أناس سيّئين بالخارج هناك 391 00:25:38,781 --> 00:25:40,608 ما قصدك؟ 392 00:25:40,833 --> 00:25:45,046 أشرار وصعاليك ويقومون بأشياء نجسة 393 00:25:45,161 --> 00:25:47,458 مثل ماذا؟ - لا يمكنني حتّى النطق بها - 394 00:25:47,559 --> 00:25:48,708 لماذا؟ 395 00:25:49,634 --> 00:25:52,637 ستكونين خائفة حتّى للخروج للحديقة لو أخبرتك 396 00:25:56,365 --> 00:25:57,841 أقصد 397 00:25:59,386 --> 00:26:01,364 عندما كنت طفلاً 398 00:26:02,059 --> 00:26:03,699 كنت أفعل عكس ما يقولونه لي 399 00:26:03,724 --> 00:26:05,550 فعلت أشياءً شقيّة 400 00:26:05,575 --> 00:26:07,989 وأنت ستفعلين أشياءً شقيّة 401 00:26:08,014 --> 00:26:09,624 كلّ الأطفال يفعلون ذلك 402 00:26:09,953 --> 00:26:10,823 ولكن 403 00:26:14,527 --> 00:26:16,943 لا أريدك أن تشعري 404 00:26:19,942 --> 00:26:21,604 لا أريدك أن تشعري وكأنّك 405 00:26:21,647 --> 00:26:23,925 لا تريدين أخباري بسبب أنّك خائفة مني 406 00:26:23,950 --> 00:26:25,912 أو من ردّة فعلي 407 00:26:26,122 --> 00:26:29,341 أريدك أن تشعري إذا واجهت موقف سيّئ 408 00:26:30,317 --> 00:26:31,788 أو وقعت في مشكلة 409 00:26:31,927 --> 00:26:34,388 أريدك أن تشعري أنّ بإمكانك إخباري بها، اتّفقنا؟ 410 00:26:34,610 --> 00:26:36,489 هكذا 411 00:26:41,370 --> 00:26:44,068 لا أستطيع أن لا أقلق عليك آسف 412 00:26:45,410 --> 00:26:47,194 لكن 413 00:26:47,995 --> 00:26:50,520 أقلق عليك لأنّي أحبّك 414 00:26:51,330 --> 00:26:52,864 تعرفين ذلك، صحيح؟ 415 00:26:53,676 --> 00:26:55,309 أشكرك يا أبي 416 00:26:56,505 --> 00:26:57,927 يا لك من لعينة