1 00:08:01,100 --> 00:08:03,005 Look at that guy! 2 00:08:03,700 --> 00:08:05,645 A damn bum! 3 00:08:44,860 --> 00:08:49,565 Hey, you! Are you lost? 4 00:08:50,380 --> 00:08:51,579 Hey! 5 00:08:51,580 --> 00:08:53,125 What the hell? 6 00:08:57,740 --> 00:09:01,805 -Don't you turn your back on me... 7 00:09:02,100 --> 00:09:05,885 English? What the hell? 8 00:09:09,540 --> 00:09:12,125 Ole, stop it! 9 00:09:56,340 --> 00:09:59,499 Ole, stop messing around. 10 00:09:59,500 --> 00:10:02,205 Get up, come on. 11 00:10:07,140 --> 00:10:11,405 -Oh, shit! Ole! -Call the police! 12 00:11:07,420 --> 00:11:10,219 She said she wanted to do it. 13 00:11:10,220 --> 00:11:14,205 No one's blaming you. Not the parents, no one. 14 00:11:15,300 --> 00:11:19,659 Everyone speaks highly of you. Your colleagues, your clients. 15 00:11:19,660 --> 00:11:25,325 Unfortunately these things happen. Therapy doesn't always help. 16 00:11:27,500 --> 00:11:32,005 You just started out, and that makes such an experience particularly horrible. 17 00:11:38,860 --> 00:11:43,139 I didn't believe her, Margrethe. She said everything I needed to know. 18 00:11:43,140 --> 00:11:47,939 -Didn't she have anyone else? -No one. I could have stopped her. 19 00:11:47,940 --> 00:11:52,299 This isn't your fault. 20 00:11:52,300 --> 00:11:56,165 It was all there for me to do the right thing. I didn't. 21 00:11:57,020 --> 00:12:00,725 You had no control over her. 22 00:12:02,580 --> 00:12:04,259 Someone's calling. 23 00:12:04,260 --> 00:12:06,619 You should answer that. 24 00:12:06,620 --> 00:12:11,125 Take some time off. We'll talk tomorrow. Bye. 25 00:12:16,180 --> 00:12:19,005 Hello. It's Christine Aas. 26 00:12:46,220 --> 00:12:47,979 -Hi. -Henrik. This way. 27 00:12:47,980 --> 00:12:51,419 I have no experience with criminals. I work mostly with teenagers. 28 00:12:51,420 --> 00:12:56,619 No one expects a miracle. We only have an hour before the Crime Unit arrives. 29 00:12:56,620 --> 00:12:59,659 I hope we can make him talk before they take him. 30 00:12:59,660 --> 00:13:03,805 -What's his name? -Eric Bergland. 31 00:13:05,020 --> 00:13:07,339 Sounds familiar. 32 00:13:07,340 --> 00:13:11,579 The fire in Årdal three years ago. Five people died. 33 00:13:11,580 --> 00:13:14,619 -It's him? -Norwegian-American. Backpacker. 34 00:13:14,620 --> 00:13:18,699 -In Norway looking for relatives. -He's been in the woods all this time? 35 00:13:18,700 --> 00:13:22,205 There are still many questions regarding that fire. 36 00:13:23,660 --> 00:13:27,059 But now we have three witnesses saying he killed the boy. 37 00:13:27,060 --> 00:13:31,925 They say he barely touched him, and he collapsed and died. 38 00:13:38,060 --> 00:13:41,405 -What has he said so far? -Not a word. 39 00:13:43,020 --> 00:13:49,005 -Any indication why this happened? -The big question for me is how. 40 00:18:40,460 --> 00:18:44,285 Henrik, let's remove the handcuffs. 41 00:18:48,420 --> 00:18:52,125 Henrik... Ole's parents are in the reception. 42 00:18:53,180 --> 00:18:56,125 Bjørn refuses to leave until he has spoken with you. 43 00:19:02,380 --> 00:19:05,445 Remove his handcuffs and stay close. 44 00:19:08,220 --> 00:19:11,125 Therese. 45 00:19:26,540 --> 00:19:29,285 -I can't even begin to... -Where is he? 46 00:19:30,380 --> 00:19:35,179 I have to see him. He killed my son. I have a right to... 47 00:19:35,180 --> 00:19:38,579 We're still trying to understand what really happened. 48 00:19:38,580 --> 00:19:42,219 We know what happened. The other boys saw the whole thing. 49 00:19:42,220 --> 00:19:47,645 Yes, we have their statements. Now we have to hear his side. 50 00:19:48,460 --> 00:19:52,605 I just want to look him in the eyes. Once. 51 00:19:53,700 --> 00:19:56,285 I'm sorry, Bjørn. 52 00:20:08,940 --> 00:20:11,699 The Crime Unit is bringing an American from the embassy. 53 00:20:11,700 --> 00:20:15,805 They want to take him out of the country. 54 00:20:16,460 --> 00:20:20,165 I'll be right outside. 55 00:21:22,740 --> 00:21:27,845 -Hi, I'm from Online News... -You have no right to be here. 56 00:23:53,620 --> 00:23:56,299 -You have to get out of here! -No! 57 00:23:56,300 --> 00:24:01,245 He needs help to stop this! Turn off the alarm! 58 00:24:56,220 --> 00:24:58,365 Are you okay? 59 00:25:40,940 --> 00:25:44,925 -They have no right to do that. -It's not up to me. 60 00:26:24,940 --> 00:26:27,965 Watch his head. 61 00:26:29,980 --> 00:26:32,205 They are bringing Bergland to the helicopter now. 62 00:26:47,980 --> 00:26:51,405 You know we'll never understand what happened in there? 63 00:26:52,140 --> 00:26:54,899 Maybe we're not meant to understand everything. 64 00:26:54,900 --> 00:26:59,045 I'm thinking God has a plan with Eric. 65 00:27:01,900 --> 00:27:06,685 Put this behind you. It's someone else's headache now. 66 00:28:22,660 --> 00:28:24,085 -Give him another dose! 67 00:28:38,580 --> 00:28:42,045 Give him another dose now! 68 00:29:07,780 --> 00:29:10,485 -Do it now! 69 00:29:55,180 --> 00:30:00,085 Mayday, mayday, mayday! Helicopter going down! 70 00:30:12,460 --> 00:30:16,765 Mayday, mayday, mayday! We're going down! 71 00:30:32,020 --> 00:30:36,405 Get off, get off! Ditch, ditch, ditch! 72 00:33:06,780 --> 00:33:11,219 We found three bodies in the wreckage. We're bringing them out now. 73 00:33:11,220 --> 00:33:14,445 -Did you find Bergland? -No, not yet. 74 00:33:56,540 --> 00:33:58,805 Bjørn? 75 00:33:59,860 --> 00:34:05,525 The helicopter was on its way to Oslo with Bergland... 76 00:34:11,180 --> 00:34:12,899 Where are you going? 77 00:34:12,900 --> 00:34:18,165 The police confirm it is Eric Bergland they're searching for in Odda. 78 00:41:09,940 --> 00:41:13,845 Are you crazy? He killed lots of people! 79 00:41:15,020 --> 00:41:16,979 He didn't mean to hurt anyone. 80 00:41:16,980 --> 00:41:20,819 -Christine! He's wanted! -I know that. 81 00:41:20,820 --> 00:41:24,699 You're helping a criminal! You could go to prison! 82 00:41:24,700 --> 00:41:30,525 Call the police and explain what happened. 83 00:41:30,700 --> 00:41:33,565 This could ruin your life! 84 00:41:33,620 --> 00:41:37,419 Please call the police, then call me when you've done it. 85 00:41:37,420 --> 00:41:39,365 I have to hang up. 86 00:41:39,660 --> 00:41:42,285 Let me know when you've done it? 87 00:41:42,460 --> 00:41:44,219 -Hello? -Okay. 88 00:41:44,220 --> 00:41:46,845 Good. Bye. 89 00:45:25,860 --> 00:45:29,819 Locals are still in shock after yesterday's tragic events - 90 00:45:29,820 --> 00:45:36,005 - that drew international attention to the small Norwegian town. 91 00:46:16,460 --> 00:46:22,219 Welcome on board MS Askeland. The crossing will take 15 minutes. 92 00:46:22,220 --> 00:46:27,165 Food and drinks can be bought in the canteen on the top deck. 93 00:47:19,660 --> 00:47:24,939 The police are asking anyone in Odda who have seen Eric Bergland to contact them. 94 00:47:24,940 --> 00:47:28,499 He is a suspect in yesterday's death in Odda. 95 00:47:28,500 --> 00:47:33,299 The police say the public should not approach him as he may be dangerous. 96 00:47:33,300 --> 00:47:37,805 Bergland may be in the company of this woman, Christine... 97 00:56:21,460 --> 00:56:23,739 Stop, don't move! 98 00:56:23,740 --> 00:56:26,699 -Don't shoot! -Get down! 99 00:56:26,700 --> 00:56:30,179 -Don't shoot! 100 00:56:30,180 --> 00:56:33,725 Put your weapons down! 101 01:01:55,380 --> 01:01:57,419 Help! 102 01:01:57,420 --> 01:02:00,285 Help! Help! 103 01:02:01,260 --> 01:02:05,085 We need a doctor! Help me! 104 01:02:13,020 --> 01:02:15,645 Help me! 105 01:02:28,300 --> 01:02:30,605 Is he alive? 106 01:02:31,380 --> 01:02:34,565 I'll get you away from here. Both of you. 107 01:02:37,620 --> 01:02:41,099 This is Henrik Jondal, the sheriff in Odda. 108 01:02:41,100 --> 01:02:43,859 I have to get Bergland to the nearest hospital. 109 01:02:43,860 --> 01:02:47,619 I want a confirmation from someone official that no one will stop us. 110 01:02:47,620 --> 01:02:52,125 If you don't let us through, you will be held accountable if he dies. 111 01:02:52,940 --> 01:02:58,325 One moment. We'll get back to you with a formal statement. 112 01:03:03,700 --> 01:03:08,725 We will let you through on the condition that you go straight to Ulvik Hospital. 113 01:03:08,740 --> 01:03:12,525 We will set up a security perimeter around the hospital. 114 01:03:21,900 --> 01:03:24,619 You should have told me your plans. 115 01:03:24,620 --> 01:03:28,965 You said there was nothing more you could do. Why are you helping us now? 116 01:03:32,300 --> 01:03:34,059 I have believed in God my whole life. 117 01:03:34,060 --> 01:03:38,445 If this has anything to do with him, I don't want to be on the wrong side. 118 01:03:42,420 --> 01:03:46,019 -Where were you going? -To the farm. 119 01:03:46,020 --> 01:03:50,539 -That burnt? -He believes that is where it all started. 120 01:03:50,540 --> 01:03:55,379 We're back with an update from the police station in Hordaland. 121 01:03:55,380 --> 01:04:00,659 \{\an8}Several police units attended a dramatic arrest on Hardanger bridge - 122 01:04:00,660 --> 01:04:05,245 \{\an8}- when local extreme weather appeared to hit the area around the bridge. 123 01:04:57,260 --> 01:05:02,859 Witnesses claim that Eric Bergland appeared to summon the storm. 124 01:05:02,860 --> 01:05:09,339 In videos taken at the site Bergland appears to control the lightning. 125 01:05:09,340 --> 01:05:12,459 Social media are going wild with speculation. 126 01:05:12,460 --> 01:05:17,445 Several have drawn comparisons between Bergland and the Norse god Thor. 127 01:05:22,460 --> 01:05:24,139 The University in Bergen rejects this claim... 128 01:05:24,140 --> 01:05:26,419 He was an angry God, but also a protector of mankind. 129 01:05:26,420 --> 01:05:29,659 I'm here with Maja Gundersen. You witnessed... 130 01:05:29,660 --> 01:05:31,779 He will defeat everyone, he's Thor! 131 01:05:31,780 --> 01:05:35,739 Bergland has been sent to Ulvik Hospital for treatment. 132 01:05:35,740 --> 01:05:41,605 The police and army are securing the site, the public are urged to keep away. 133 01:06:11,540 --> 01:06:14,485 Ventricular fibrillation! 134 01:07:32,580 --> 01:07:36,299 What tree? What is he talking about? 135 01:07:36,300 --> 01:07:39,405 Sometimes he gets these strange visions. 136 01:08:06,900 --> 01:08:11,939 People have gathered outside Ulvik Hospital, hoping to see Eric Bergland. 137 01:08:11,940 --> 01:08:15,539 The police confirm that they are assisted by the American government - 138 01:08:15,540 --> 01:08:19,845 - and the National Guard to prevent an escalation of the situation. 139 01:08:56,220 --> 01:08:59,725 This looks wrong, how can he be alive? 140 01:09:07,020 --> 01:09:09,245 What was that? 141 01:09:13,380 --> 01:09:16,285 -You have to turn off the machine. -It won't turn off. 142 01:09:23,700 --> 01:09:25,445 What the hell! 143 01:09:30,900 --> 01:09:33,005 Is everyone okay? 144 01:09:36,660 --> 01:09:41,685 The boy in ICU2 has gone into cardiac arrest. All the defibrillators are dead. 145 01:09:51,020 --> 01:09:53,045 INTENSIVE CARE UNIT 146 01:10:39,220 --> 01:10:43,685 Bjørn! This is a big mistake! 147 01:10:45,300 --> 01:10:48,605 Please. Don't do this. 148 01:12:08,500 --> 01:12:13,565 17, 18, 19, 20, 21, 22. 149 01:12:23,340 --> 01:12:25,139 No, no. 150 01:12:25,140 --> 01:12:27,605 Let him. 151 01:14:54,540 --> 01:14:57,819 The army is fencing off the farm to keep the public away. 152 01:14:57,820 --> 01:15:01,885 And to keep things safe for Eric. For us all. 153 01:15:23,100 --> 01:15:26,405 Read the page I've marked. 154 01:15:28,500 --> 01:15:31,645 THOR WITH THE HAMMER 155 01:15:42,260 --> 01:15:43,885 Aft... 156 01:17:53,020 --> 01:17:55,379 It doesn't look that old. 157 01:17:55,380 --> 01:17:58,245 There may have been many houses here through all these years. 158 01:19:19,380 --> 01:19:21,885 We need help to dig here. 159 01:19:29,500 --> 01:19:34,045 Yes. Sierra 2 Charlie has arrived at the site. 160 01:19:34,620 --> 01:19:39,365 They have requested an excavator to dig under the fire plot. Over. 161 01:21:09,340 --> 01:21:13,125 Shouldn't we wait for an archaeologist? 162 01:22:16,900 --> 01:22:20,365 Runestones. 163 01:22:26,580 --> 01:22:29,885 What is this place? 164 01:22:55,660 --> 01:22:58,739 The knowledge of all the dead gods - 165 01:22:58,740 --> 01:23:02,699 - which Thor's sons collected after Ragnarok. 166 01:23:02,700 --> 01:23:05,725 They were described as runes. 167 01:23:06,420 --> 01:23:09,605 The Norse gods' own words. 168 01:23:40,620 --> 01:23:44,805 Yggdrasil. The World Tree. 169 01:23:45,340 --> 01:23:50,205 Which shows the nine worlds of the Norse mythology. 170 01:24:22,860 --> 01:24:26,405 It's time for Eric to come down here. 171 01:29:03,740 --> 01:29:05,499 They say they've found a chest. 172 01:29:05,500 --> 01:29:07,805 Did you hear that? A chest! 173 01:33:00,500 --> 01:33:04,925 The number of casualties following the tragedy in Årdal is still unconfirmed. 174 01:33:08,820 --> 01:33:10,645 Norway is still in shock... 175 01:33:16,980 --> 01:33:18,605 There is still no sign of Eric Bergland.