1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:49,347 --> 00:00:50,816 Bersulang. 4 00:01:18,076 --> 00:01:19,545 Cody. 5 00:01:23,348 --> 00:01:24,348 Cody. 6 00:01:27,987 --> 00:01:29,254 Cody. 7 00:01:48,340 --> 00:01:49,407 Cody. 8 00:01:50,876 --> 00:01:52,410 Saatnya bangun. 9 00:02:14,265 --> 00:02:15,433 Siap, Freddy? 10 00:02:15,534 --> 00:02:17,435 Kau konyol. 11 00:02:49,267 --> 00:02:50,936 Apa kabar, sobat? 12 00:02:51,003 --> 00:02:52,270 Di mana kita? 13 00:02:52,337 --> 00:02:54,239 Kita di California. 14 00:02:54,272 --> 00:02:55,608 Perhatikan Mickey Mouse. 15 00:02:55,675 --> 00:02:57,777 Jangan sampai kita tabrak. 16 00:03:49,394 --> 00:03:51,030 Selamat sore. 17 00:03:51,130 --> 00:03:52,798 Halo, nona muda. 18 00:03:53,733 --> 00:03:55,400 Si kecil bersamamu? 19 00:03:55,501 --> 00:03:58,003 Ya, dia tidur di dalam. 20 00:03:58,070 --> 00:03:58,871 Perjalanan panjang. 21 00:03:58,971 --> 00:04:00,139 Dia tertidur lelap. 22 00:04:00,172 --> 00:04:02,508 Biar kuberi kau kunci agar bisa membongkar. 23 00:04:02,541 --> 00:04:03,541 Terima kasih. 24 00:04:03,576 --> 00:04:05,010 Butuh bantuan? 25 00:04:05,044 --> 00:04:06,078 Tidak, terima kasih. 26 00:04:06,178 --> 00:04:07,245 Aku tidak bawa banyak. 27 00:04:07,345 --> 00:04:08,514 Baik. 28 00:04:08,581 --> 00:04:09,991 Jika kau butuh sesuatu, kabari aku. 29 00:04:10,015 --> 00:04:11,016 Kau tahu nomornya. 30 00:04:11,050 --> 00:04:12,985 Aku tahu, Tuan Langtree. Terima kasih. 31 00:04:58,697 --> 00:05:00,966 Tempat apa ini? 32 00:05:02,433 --> 00:05:04,103 Ini rumah barumu. 33 00:05:05,571 --> 00:05:06,906 Indah, bukan? 34 00:05:09,241 --> 00:05:10,609 Ini seperti mimpi. 35 00:05:12,278 --> 00:05:13,879 Seberuntung apa kita? 36 00:05:21,587 --> 00:05:22,487 Cody. 37 00:05:22,588 --> 00:05:24,389 Lihatlah kamarmu. 38 00:05:24,422 --> 00:05:27,159 Kertas dindingnya bagus, ya? 39 00:05:27,259 --> 00:05:28,661 Dan meja ini. 40 00:05:28,761 --> 00:05:30,062 Sempurna. 41 00:05:30,095 --> 00:05:32,598 Kau bisa melakukan semua pekerjaan rumahmu di sini. 42 00:05:34,266 --> 00:05:36,602 Ini sangat bagus, ya? 43 00:05:36,635 --> 00:05:38,070 Banyak ruang di luar sana 44 00:05:38,103 --> 00:05:40,405 untuk bermain dengan semua teman barumu. 45 00:05:40,438 --> 00:05:42,741 Baiklah, Nak, aku akan mengambil beberapa kotak lagi 46 00:05:42,775 --> 00:05:44,677 di dalam mobil lalu membuat makan malam. 47 00:05:45,744 --> 00:05:47,279 Kau baik-baik saja? 48 00:05:47,345 --> 00:05:48,814 Aku tidak enak badan. 49 00:05:50,015 --> 00:05:53,484 Berbaringlah sebentar 50 00:05:53,519 --> 00:05:55,120 dan tidur siang. 51 00:07:11,897 --> 00:07:14,733 Kupikir mesin cuci piring hotpoint sangat bagus, 52 00:07:14,833 --> 00:07:17,102 tapi yang baru ini yang terhebat yang pernah ada. 53 00:07:17,202 --> 00:07:20,205 Menggunakan sistem baru pembersihan tanpa noda, 54 00:07:20,272 --> 00:07:21,373 dua mesin cuci deterjen, 55 00:07:21,439 --> 00:07:24,043 ditambah beberapa tetes surfakta khusus ini 56 00:07:24,076 --> 00:07:26,745 disemprotkan otomatis ke air bilasan kedua. 57 00:07:26,845 --> 00:07:28,547 Dan kau tahu fungsinya? 58 00:07:28,580 --> 00:07:30,049 Memustahilkan... 59 00:07:30,082 --> 00:07:31,393 ...air terkumpul dalam tetesan seperti... 60 00:07:31,417 --> 00:07:32,551 Cody. 61 00:07:32,618 --> 00:07:33,695 Kenapa kau tidak bermain di luar? 62 00:07:33,719 --> 00:07:35,721 Aku akan menggosok lantai. 63 00:07:35,788 --> 00:07:37,856 Tetaplah di dekat rumah di mana aku bisa melihatmu. 64 00:07:37,890 --> 00:07:38,857 Bersih berkilau 65 00:07:38,891 --> 00:07:40,359 saat dicuci di Hotpoint. 66 00:07:40,392 --> 00:07:42,528 Buka halaman rahasia buku teleponmu. 67 00:07:42,561 --> 00:07:46,765 Di situ kau akan menemukan dealer Hotpoint terdekatmu 68 00:07:46,865 --> 00:07:49,635 untuk rentang, 69 00:07:49,735 --> 00:07:51,904 kulkas, 70 00:07:51,937 --> 00:07:54,740 mesin cuci dan pengering otomatis. 71 00:09:08,647 --> 00:09:09,715 Cody. 72 00:09:12,818 --> 00:09:13,886 Cody? 73 00:09:21,360 --> 00:09:22,728 Cody! 74 00:09:44,817 --> 00:09:46,218 Cody. 75 00:09:52,091 --> 00:09:53,158 Cody! 76 00:09:53,192 --> 00:09:54,760 Kau tidak dengar aku memanggilmu? 77 00:09:54,860 --> 00:09:56,028 Kenapa kau di sini? 78 00:09:56,061 --> 00:09:57,530 Aku menyuruhmu tetap di dekat rumah. 79 00:09:57,564 --> 00:09:58,430 Tidak ada apa-apa. 80 00:09:58,531 --> 00:09:59,832 Aku cuma... 81 00:10:00,567 --> 00:10:02,000 Itu telaga. 82 00:10:04,269 --> 00:10:05,737 Aku tidak mau kau bermain di dekat sini. 83 00:10:05,838 --> 00:10:07,206 Ini berbahaya. 84 00:10:24,123 --> 00:10:27,059 Kupikir mesin pencuci piring Hotpointku sendiri luar biasa, 85 00:10:27,092 --> 00:10:29,194 tapi yang baru ini yang terhebat yang pernah ada. 86 00:10:29,228 --> 00:10:32,397 Menggunakan sistem baru pembersihan tanpa noda, 87 00:10:32,464 --> 00:10:33,566 dua cucian deterjen, 88 00:10:33,632 --> 00:10:36,034 ditambah beberapa tetes zat pembasah khusus ini, 89 00:10:36,068 --> 00:10:38,571 disemprotkan otomatis ke air bilasan kedua. 90 00:10:38,605 --> 00:10:40,272 Dan kau tahu fungsinya? 91 00:10:41,140 --> 00:10:42,383 Memustahilkan air 92 00:10:42,407 --> 00:10:44,409 mengumpulkan tetes di piringmu. 93 00:10:44,476 --> 00:10:46,078 Kau kering tanpa noda, 94 00:10:46,145 --> 00:10:48,247 bahkan di kaca dan perak. 95 00:10:48,280 --> 00:10:50,482 Semua berkilau bersih 96 00:10:50,583 --> 00:10:51,984 saat dicuci di Hotpoint. 97 00:10:52,084 --> 00:10:54,486 Buka halaman rahasia buku teleponmu. 98 00:12:13,899 --> 00:12:17,002 Jangan lepaskan. 99 00:12:23,475 --> 00:12:24,544 Jangan lepaskan. 100 00:12:24,644 --> 00:12:25,877 Jangan lepaskan. 101 00:12:42,528 --> 00:12:44,196 Jangan takut. 102 00:12:46,031 --> 00:12:48,033 Kau akan baik-baik saja. 103 00:12:49,268 --> 00:12:50,435 Terhebat yang pernah ada. 104 00:12:50,536 --> 00:12:52,070 Menggunakan sistem baru tanpa noda... 105 00:12:52,170 --> 00:12:53,405 Ibu! 106 00:12:53,506 --> 00:12:54,940 Dua cucian deterjen 107 00:12:55,040 --> 00:12:56,074 ditambah beberapa tetes... 108 00:12:56,174 --> 00:12:57,442 Bu! 109 00:12:57,543 --> 00:12:58,944 Bu! 110 00:12:59,044 --> 00:13:00,112 Cody? 111 00:13:01,581 --> 00:13:02,515 Apa yang terjadi? 112 00:13:02,548 --> 00:13:03,849 Ibu, ada... 113 00:13:03,882 --> 00:13:04,850 Ada monster di luar jendelaku. 114 00:13:04,883 --> 00:13:06,118 Tidak, Sayang. 115 00:13:06,218 --> 00:13:07,262 Kau cuma bermimpi buruk. 116 00:13:07,286 --> 00:13:10,088 Tidak, lihat! 117 00:13:10,188 --> 00:13:11,290 Bbaiklah. 118 00:13:11,390 --> 00:13:12,891 Mari lihat. 119 00:13:12,958 --> 00:13:15,227 Tidak ada monster di sini. 120 00:13:15,294 --> 00:13:16,962 Tapi, ada badai di luar sana. 121 00:13:17,062 --> 00:13:20,232 Jadi mungkin itu yang membuatmu takut? 122 00:13:22,234 --> 00:13:24,936 Aku tahu, aku juga bermimpi buruk. 123 00:13:26,138 --> 00:13:27,406 Ada monster di dalamnya? 124 00:13:27,439 --> 00:13:30,475 Ya, dan itu sangat menakutkan. 125 00:13:31,977 --> 00:13:36,915 Tapi aku tahu jika kita sangat aman, 126 00:13:36,948 --> 00:13:39,284 seperti dua serangga yang nyaman di karpet. 127 00:13:41,320 --> 00:13:42,421 Baik? 128 00:13:43,756 --> 00:13:45,057 Istirahatlah, Sayang. 129 00:13:45,758 --> 00:13:46,958 Besok kau sekolah. 130 00:13:47,059 --> 00:13:48,761 Aku tidak ingin sekolah. 131 00:13:48,795 --> 00:13:50,462 Kau harus. 132 00:13:50,563 --> 00:13:52,799 Kata ibu. 133 00:13:52,898 --> 00:13:54,767 Ayo, berbaringlah. 134 00:13:54,801 --> 00:13:56,101 Berbaringlah. 135 00:13:56,168 --> 00:13:58,236 Tidurlah. 136 00:14:03,342 --> 00:14:04,342 Bu. 137 00:14:05,277 --> 00:14:07,780 Bisa biarkan pintu terbuka? 138 00:14:07,846 --> 00:14:10,583 Tentu. 139 00:14:23,462 --> 00:14:25,598 Kantor Dr. Weaver. Apa yang bisa kubantu? 140 00:14:25,631 --> 00:14:27,667 Boleh bicara dengan Dr. Weaver? 141 00:14:27,767 --> 00:14:30,102 Maaf Bu, ini cuma layanan penjawab. 142 00:14:30,135 --> 00:14:32,772 Mau meninggalkan pesan? 143 00:14:32,805 --> 00:14:36,141 Tidak, terima kasih. 144 00:14:49,988 --> 00:14:51,323 Cody, cepatlah. 145 00:14:51,356 --> 00:14:53,659 Jangan terlambat di hari pertamamu. 146 00:15:08,741 --> 00:15:10,843 baik, hari pertama sekolah. 147 00:15:10,909 --> 00:15:12,845 Ini pedoman kecil. 148 00:15:12,879 --> 00:15:14,980 Praktekkan aturan penting 149 00:15:15,013 --> 00:15:17,182 dan kau akan menjadi Tn. Keren. 150 00:15:17,215 --> 00:15:18,851 Aku sayang kau. 151 00:15:18,885 --> 00:15:21,052 Semoga harimu indah. 152 00:16:33,726 --> 00:16:35,160 Ini mejamu. 153 00:16:35,260 --> 00:16:36,762 Buat dirimu nyaman. 154 00:16:38,463 --> 00:16:41,066 Aku akan ambil beberapa materi dan kembali mulai. 155 00:16:41,099 --> 00:16:42,768 Baik, terima kasih. 156 00:16:44,937 --> 00:16:45,771 Hei. 157 00:16:45,838 --> 00:16:47,105 Hei. 158 00:16:47,138 --> 00:16:48,139 Aku Laura. 159 00:16:48,240 --> 00:16:49,441 Jane. 160 00:16:49,474 --> 00:16:51,176 Senang berkenalan, Jane. 161 00:16:51,276 --> 00:16:53,011 Darimana gaun itu? 162 00:16:53,111 --> 00:16:54,312 Ini? 163 00:16:54,412 --> 00:16:56,248 Aku... 164 00:16:56,849 --> 00:16:58,316 Ini Jane. 165 00:16:59,184 --> 00:17:01,152 Ya, Pak. Segera. 166 00:17:24,610 --> 00:17:25,978 Hei, bagaimana hari pertamamu? 167 00:17:26,044 --> 00:17:27,980 Itu baik-baik saja. 168 00:17:28,014 --> 00:17:29,682 Kau dapat teman baru? 169 00:17:31,651 --> 00:17:32,618 Tidak. 170 00:17:32,652 --> 00:17:35,655 Aku yakin kau akan dapat dalam waktu singkat. 171 00:17:37,055 --> 00:17:39,124 Baiklah, kita pulang. 172 00:17:57,475 --> 00:18:00,580 Aku menjalani hari pertama menyenangkan di kantor. 173 00:18:00,680 --> 00:18:03,015 Para wanitanya sangat baik. 174 00:18:03,049 --> 00:18:06,084 Kathy dan,... 175 00:18:06,184 --> 00:18:07,587 ...Susan. 176 00:18:07,687 --> 00:18:10,690 Aku dapat gelitikan dari mereka semua. 177 00:18:12,058 --> 00:18:13,593 Cody, makan malammu. 178 00:18:14,827 --> 00:18:16,028 Aku tidak lapar. 179 00:18:16,094 --> 00:18:18,096 Cobalah makan sikit. 180 00:18:34,780 --> 00:18:38,283 Troll itu dua kali lebih besar dari kambing kasar Billy terbesar, 181 00:18:38,383 --> 00:18:40,285 tapi kambing Billy tidak takut. 182 00:18:40,385 --> 00:18:43,522 Dia menurunkan tanduknya dan berlari ke arah troll itu, 183 00:18:43,556 --> 00:18:46,058 mendorongnya melewati jembatan. 184 00:18:46,092 --> 00:18:48,027 Troll itu berteriak marah 185 00:18:48,060 --> 00:18:49,729 saat jatuh ke air 186 00:18:49,762 --> 00:18:51,931 dan terbawa arus. 187 00:18:52,898 --> 00:18:55,367 Lalu, kambing kasar Billy yang terbesar 188 00:18:55,400 --> 00:18:57,235 bergabung dengan keluarganya di padang rumput 189 00:18:57,268 --> 00:18:59,270 dan meminta mereka tidak perlu khawatir 190 00:18:59,371 --> 00:19:01,607 menyeberangi jembatan lagi. 191 00:19:01,707 --> 00:19:02,742 Tamat. 192 00:19:02,808 --> 00:19:04,744 Baca satu lagi. 193 00:19:04,810 --> 00:19:05,911 Maaf. 194 00:19:05,945 --> 00:19:07,278 Waktunya tiba 195 00:19:07,379 --> 00:19:09,949 menghitung domba untuk anak kecil yang butuh tidur. 196 00:19:12,484 --> 00:19:13,484 Sekarang berbaringlah. 197 00:19:13,552 --> 00:19:15,087 Kau harus sekolah besok. 198 00:19:16,055 --> 00:19:17,288 Harus istirahat. 199 00:19:18,223 --> 00:19:19,592 Selamat malam, Pangeran Tampan. 200 00:19:26,766 --> 00:19:29,101 Biarkan pintunya terbuka. 201 00:19:29,135 --> 00:19:30,803 Baik. 202 00:19:30,903 --> 00:19:32,071 Aku sayang kau. 203 00:19:32,104 --> 00:19:33,139 Halo, Betty? 204 00:19:33,238 --> 00:19:34,406 Betty Ferguson? 205 00:19:34,439 --> 00:19:35,508 Ya. siapa ini? 206 00:19:35,608 --> 00:19:36,575 Ini Rick Nelson. 207 00:19:36,609 --> 00:19:37,743 Saudara David? 208 00:19:37,777 --> 00:19:39,277 Ya. 209 00:19:40,478 --> 00:19:41,781 Kam berapa kau mau aku 210 00:19:41,847 --> 00:19:43,424 menjemputmu untuk dansa Jumat malam? 211 00:19:43,448 --> 00:19:44,626 8:30 akan sangat menyenangkan. 212 00:19:44,650 --> 00:19:46,152 Hei, kutemukan dia. 213 00:19:46,251 --> 00:19:48,386 Baik, aku akan berada di sana jam 8:30... 214 00:19:48,486 --> 00:19:50,956 Halo? / Laura? 215 00:19:52,257 --> 00:19:55,360 Kupikir mesin pencuci piring hotpoint sangat bagus, 216 00:19:55,460 --> 00:19:57,797 tapi yang baru Ini yang terhebat yang pernah ada... 217 00:19:57,830 --> 00:20:01,133 Menggunakan sistem baru pembersihan tanpa noda, 218 00:20:01,167 --> 00:20:02,802 dua cucian deterjen 219 00:20:02,835 --> 00:20:06,138 dan beberapa tetes zat pembasah khusus ini 220 00:20:06,204 --> 00:20:07,807 disemprotkan otomatis. 221 00:20:07,831 --> 00:20:22,831 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 222 00:20:22,833 --> 00:20:37,833 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 223 00:21:01,827 --> 00:21:02,928 Halo? 224 00:21:03,028 --> 00:21:03,896 Laura. 225 00:21:03,996 --> 00:21:05,097 Ibu. 226 00:21:05,197 --> 00:21:06,575 Ibu, kenapa kau beri Scott nomorku? 227 00:21:06,599 --> 00:21:07,733 Cody. 228 00:21:07,833 --> 00:21:08,910 Laura, ke mana saja kau? 229 00:21:08,934 --> 00:21:10,368 Dia baru saja menelepon kemari. 230 00:21:10,401 --> 00:21:12,071 Teganya kau melakukan itu? 231 00:21:12,171 --> 00:21:13,539 Aku tidak memberinya nomormu. 232 00:21:13,606 --> 00:21:15,150 Aku cuma memberikannya kepada beberapa temanmu. 233 00:21:15,174 --> 00:21:16,208 Kenapa? 234 00:21:16,274 --> 00:21:17,442 Kenapa kau ingin melakukan itu? 235 00:21:17,543 --> 00:21:19,945 Sudah kubilang jangan berikan pada siapa pun. 236 00:21:20,045 --> 00:21:21,279 Mereka temanmu. 237 00:21:21,379 --> 00:21:23,015 Kau memberinya alamatku juga? 238 00:21:23,048 --> 00:21:24,216 Dia akan kemari? 239 00:21:24,282 --> 00:21:25,660 Dia tidak akan ke sana, Laura. 240 00:21:25,684 --> 00:21:27,352 Dia cuma ingin bicara denganmu. 241 00:21:27,385 --> 00:21:28,587 Dia merasa sangat bersalah. 242 00:21:28,621 --> 00:21:30,923 Aku tidak peduli perasaannya. 243 00:21:31,023 --> 00:21:33,559 Aku tidak tahu kenapa kau bicara dengannya 244 00:21:33,592 --> 00:21:34,760 setelah perbuatannya. 245 00:21:34,860 --> 00:21:38,063 Kau harusnya memihak kami. 246 00:21:38,130 --> 00:21:39,899 Nenek pasti memihak kami. 247 00:21:39,932 --> 00:21:42,134 Tentu kami memihakmu, Laura. 248 00:21:42,234 --> 00:21:43,536 Tidak. 249 00:21:43,569 --> 00:21:44,369 Sayang, biar aku ke sana dan tinggal bersamamu 250 00:21:44,402 --> 00:21:45,738 untuk sementara? 251 00:21:45,805 --> 00:21:47,740 Tidak. 252 00:21:47,807 --> 00:21:49,608 Aku tidak butuh bantuan. Semuanya sempurna. 253 00:22:11,096 --> 00:22:13,098 Bu! 254 00:22:13,165 --> 00:22:13,766 Cody. 255 00:22:13,833 --> 00:22:15,000 Cody, ada apa? 256 00:22:15,100 --> 00:22:16,334 Ada monster di kamarku. 257 00:22:16,434 --> 00:22:18,270 Tidak apa-apa. 258 00:22:18,336 --> 00:22:19,839 Kau baik saja. 259 00:22:19,939 --> 00:22:21,583 Bu, monster dari telaga ada di kamarku! 260 00:22:21,607 --> 00:22:23,576 Sayang, tidak ada monster. 261 00:22:23,609 --> 00:22:24,977 Kau cuma bermimpi buruk. 262 00:22:25,077 --> 00:22:26,117 Kau tidak mendengarku. 263 00:22:26,178 --> 00:22:27,613 Itu di sini. 264 00:22:27,680 --> 00:22:28,800 Ini tidak terasa seperti mimpi. 265 00:22:28,848 --> 00:22:31,283 Aku tahu, tapi itu mimpi. Aku janji. 266 00:22:31,317 --> 00:22:32,651 Monster itu ada di sini. 267 00:23:53,532 --> 00:23:56,402 Saat aku rindu untuk kembali padamu, 268 00:23:56,502 --> 00:23:59,705 kau juga akan rindu untuk kembali padaku. 269 00:24:01,073 --> 00:24:03,275 Saat takdir kita bertemu lagi, 270 00:24:03,375 --> 00:24:05,778 hati kita akan terjalin dengan ekstasi. 271 00:24:12,450 --> 00:24:13,719 Laura. 272 00:24:13,752 --> 00:24:16,188 Kupikir kau hantu Ny. Seton. 273 00:24:16,221 --> 00:24:17,623 Tidak, Nenek. 274 00:24:17,723 --> 00:24:19,224 Dia tidak suka di loteng. 275 00:24:19,258 --> 00:24:21,427 Aku cuma melihatnya di ruang bawah tanah. 276 00:24:21,527 --> 00:24:23,228 Aku juga. 277 00:24:23,262 --> 00:24:25,931 Di mana kau menemukan yang tua ini? 278 00:24:29,201 --> 00:24:31,236 Dia sepadan dengan usahanya? 279 00:24:32,604 --> 00:24:35,074 Sayang, jangan menangis. 280 00:24:35,107 --> 00:24:38,811 Aku tidak bisa membayangkan beratnya menjadi muda hari ini. 281 00:24:38,911 --> 00:24:41,080 Jauh lebih sederhana di zamanku. 282 00:24:41,113 --> 00:24:43,649 Andai aku bisa membawamu kembali ke masa lalu bersamaku. 283 00:24:44,583 --> 00:24:45,884 Aku berharap juga bisa. 284 00:24:46,719 --> 00:24:47,987 Kau akan cocok. 285 00:24:49,588 --> 00:24:51,256 Terima kasih, Nenek. 286 00:25:14,279 --> 00:25:15,781 Ini kantor Dr. Weaver. 287 00:25:15,848 --> 00:25:17,282 Apa yang bisa kubantu? 288 00:25:17,316 --> 00:25:18,751 Hei, Francine? 289 00:25:18,784 --> 00:25:19,685 Ini Laura Butler. 290 00:25:19,785 --> 00:25:20,686 Hei, Laura. 291 00:25:20,786 --> 00:25:22,026 Kami berusaha menghubungimu. 292 00:25:22,121 --> 00:25:24,123 Dr. Weaver baru masuk, tunggu. 293 00:25:24,189 --> 00:25:26,592 Laura, apa kabar? 294 00:25:26,625 --> 00:25:28,127 Hei, Dokter. 295 00:25:31,330 --> 00:25:32,498 Aku tidak tahu. 296 00:25:32,598 --> 00:25:33,966 Apa yang terjadi? 297 00:25:35,801 --> 00:25:36,969 Scott menelepon. 298 00:25:37,936 --> 00:25:39,204 Kau bermimpi lagi? 299 00:25:39,304 --> 00:25:40,507 Ya. 300 00:25:40,606 --> 00:25:44,710 Apa mungkin aku harus kembali meminum obat. 301 00:25:44,810 --> 00:25:46,478 Aku lebih suka kita tidak 302 00:25:46,545 --> 00:25:48,313 menanganinya dengan obat-obatan. 303 00:25:48,380 --> 00:25:49,715 Bisa datang hari ini? 304 00:25:49,815 --> 00:25:51,850 Tidak, aku di luar kota. 305 00:25:51,950 --> 00:25:53,385 Di mana kau? 306 00:25:54,286 --> 00:25:55,320 Laura? 307 00:25:56,655 --> 00:25:57,890 Aku di sini. 308 00:25:57,990 --> 00:25:59,491 Di mana kau? 309 00:26:01,293 --> 00:26:04,863 Kupikir aku cuma bersikap bodoh. 310 00:26:04,963 --> 00:26:07,232 Semua akan baik-baik saja. 311 00:26:07,332 --> 00:26:09,902 Terima kasih, dokter. / Laura? 312 00:26:11,970 --> 00:26:13,506 Cody, cepatlah. 313 00:26:13,540 --> 00:26:14,873 Kita bisa terlambat. 314 00:26:21,013 --> 00:26:23,348 Selamat sore. / Selamat sore. 315 00:26:24,383 --> 00:26:26,018 Apa yang bisa kubantu? 316 00:26:26,051 --> 00:26:27,695 Aku cuma ingin memberitahumu jika, 317 00:26:27,719 --> 00:26:29,888 wastafel dapur bocor. 318 00:26:29,988 --> 00:26:31,757 Jadi aku mematikan air. 319 00:26:31,857 --> 00:26:34,827 Mungkin cuma perlu mesin baru. 320 00:26:34,860 --> 00:26:37,496 Aku akan mengeceknya. 321 00:26:37,530 --> 00:26:38,764 Terima kasih. 322 00:26:38,864 --> 00:26:43,235 Dan televisinya meletus 323 00:26:44,436 --> 00:26:45,904 dan sekarang tidak berfungsi. 324 00:26:46,004 --> 00:26:48,040 Kami tidak bertanggung jawab atas televisinya. 325 00:26:48,107 --> 00:26:50,876 Lenora, aku akan pergi mengeceknya. 326 00:26:50,909 --> 00:26:53,712 Tapi dia harus bayar suku cadangnya 327 00:26:53,745 --> 00:26:55,515 dan televisi tak termasuk. 328 00:26:55,548 --> 00:26:56,715 Itu bukan bagian dari rumah. 329 00:26:56,782 --> 00:26:58,050 Tidak apa-apa. 330 00:26:58,117 --> 00:27:00,587 Jika kau tidak keberatan cuma mengeceknya. 331 00:27:00,686 --> 00:27:01,720 Aku akan mengeceknya. 332 00:27:01,753 --> 00:27:02,921 Baik. 333 00:27:02,988 --> 00:27:04,123 Semoga harimu indah. 334 00:27:04,223 --> 00:27:06,091 Kau juga, nona muda. 335 00:27:09,562 --> 00:27:10,896 Begitu itu dimulai. 336 00:27:11,730 --> 00:27:13,899 Kupikir mesin pencuci piring Hotpointku sendiri 337 00:27:13,966 --> 00:27:15,234 itu indah, 338 00:27:15,267 --> 00:27:17,402 tapi yang baru ini yang terhebat yang pernah ada. 339 00:27:17,436 --> 00:27:19,905 Menggunakan sistem baru pembersih bersih, 340 00:27:19,972 --> 00:27:21,574 dua cucian deterjen, 341 00:27:21,640 --> 00:27:24,243 ditambah beberapa tetes zat khusus ini 342 00:27:24,276 --> 00:27:26,613 disemprotkan otomatis di air bilasan kedua. 343 00:27:26,712 --> 00:27:28,113 Dan kau tahu fungsinya? 344 00:27:28,213 --> 00:27:31,483 Membuat air mustahil terkumpul dalam tetesan 345 00:27:31,584 --> 00:27:32,619 di piringmu. 346 00:27:32,718 --> 00:27:34,153 Kau kering tanpa noda, 347 00:27:34,253 --> 00:27:36,288 bahkan di kacam dan perak. 348 00:27:36,321 --> 00:27:38,257 Semua berkilau bersih 349 00:27:38,290 --> 00:27:40,425 saat dicuci di Hotpoint. 350 00:27:46,498 --> 00:27:47,933 Cody. 351 00:28:03,583 --> 00:28:06,118 Buka halaman rahasia buku teleponmu. 352 00:28:06,151 --> 00:28:07,753 Di situ kau akan menemukan 353 00:28:07,786 --> 00:28:10,255 dealer Hotpoint terdekatmu. 354 00:28:43,021 --> 00:28:44,189 Kulkas, 355 00:28:44,289 --> 00:28:46,358 mesin cuci otomatis dan... 356 00:31:42,835 --> 00:31:43,835 Cody! 357 00:32:16,935 --> 00:32:20,105 Cody! 358 00:32:23,241 --> 00:32:25,277 Aku mau pulang. 359 00:32:33,519 --> 00:32:34,219 Amber. 360 00:32:34,286 --> 00:32:35,721 Ini kau? 361 00:32:35,788 --> 00:32:36,788 Kau yang buat ini? 362 00:32:36,856 --> 00:32:38,123 Yakin? 363 00:32:50,268 --> 00:32:51,470 Jadi kupikir mungkin kau 364 00:32:51,571 --> 00:32:52,971 harus ke rumah untuk mengeceknya. 365 00:32:53,071 --> 00:32:54,973 Tidak, mungkin rakun. 366 00:32:55,073 --> 00:32:57,075 Mereka memanjat di semua tempat. 367 00:32:57,142 --> 00:32:59,211 Sekelompok hama. 368 00:32:59,244 --> 00:33:01,781 Tidak, kurasa itu bukan rakun. 369 00:33:01,881 --> 00:33:05,116 Anakku berkata dia lihat sesuatu di dekat telaga. 370 00:33:05,217 --> 00:33:06,619 Dia tidak boleh di telaga. 371 00:33:06,719 --> 00:33:08,119 Aku tidak ingin dia bermain di dekat sana. 372 00:33:08,220 --> 00:33:09,822 Ya, aku tahu. Aku sudah 373 00:33:09,922 --> 00:33:11,624 Aku sudah melarangnya mendekat dari situ. 374 00:33:11,724 --> 00:33:13,258 Aku bisa memasang jebakan untuk rakun. 375 00:33:13,325 --> 00:33:16,762 Sekali lagi, aku yakin itu bukan rakun. 376 00:33:16,796 --> 00:33:19,331 Jadi itu takkan menolong. 377 00:33:19,431 --> 00:33:23,669 Tapi aku mengunci diri 378 00:33:23,769 --> 00:33:26,104 dari rumah semalam saat pergi menyelidikinya dan... 379 00:33:26,171 --> 00:33:27,607 Tunggu, itu tidak mungkin. 380 00:33:27,640 --> 00:33:29,307 Pintu tidak mengunci sendiri... 381 00:33:29,407 --> 00:33:30,619 Kalau begitu itu macet. 382 00:33:30,643 --> 00:33:31,978 Kau perlu... / Pokoknya. 383 00:33:32,077 --> 00:33:34,947 Aku harus memecahkan jendela di pintu untuk masuk. 384 00:33:35,013 --> 00:33:36,916 Jadi maaf. 385 00:33:36,949 --> 00:33:37,989 Kami sudah perbaiki wastafel. 386 00:33:38,016 --> 00:33:39,260 Kami tidak bayar untuk jendela itu. 387 00:33:39,284 --> 00:33:40,418 Kau memecahkannya. 388 00:33:40,452 --> 00:33:43,455 Tentu aku akan bayar jendelanya. 389 00:33:43,488 --> 00:33:45,591 Kapan saja kau bisa mampir. 390 00:33:45,625 --> 00:33:46,826 Jangan khawatir. 391 00:33:46,926 --> 00:33:47,926 Aku akan mengurusnya. 392 00:33:47,960 --> 00:33:49,194 Terima kasih. 393 00:33:55,868 --> 00:33:57,202 Hei, bagaimana harimu? 394 00:34:05,678 --> 00:34:07,780 Kau tidak marah lagi kepadaku, bukan? 395 00:34:09,615 --> 00:34:11,951 Nak, aku sudah meminta maaf. 396 00:34:15,287 --> 00:34:16,822 Bagaimana kalau es krim? 397 00:34:18,024 --> 00:34:18,991 Ya. 398 00:34:19,025 --> 00:34:21,961 Cody, kenapa kau tidak pergi bermain? 399 00:34:21,994 --> 00:34:22,828 Ini terlihat seru. 400 00:34:22,895 --> 00:34:23,663 Sepak bola. 401 00:34:23,696 --> 00:34:25,063 Kenapa kau tidak pergi bermain dengan mereka? 402 00:34:25,163 --> 00:34:26,666 Mereka teman. 403 00:34:26,699 --> 00:34:29,067 Anak ini sendirian. 404 00:34:29,167 --> 00:34:30,546 Sepertinya dia butuh teman. 405 00:34:30,570 --> 00:34:32,004 Kenapa kau tidak pergi meminta dia bermain? 406 00:34:32,070 --> 00:34:33,506 Dia brengsek. 407 00:34:33,573 --> 00:34:37,208 Mungkin kau bisa membantunya menjadi anak yang lebih baik. 408 00:34:37,309 --> 00:34:38,376 Benar? 409 00:34:39,344 --> 00:34:41,013 Ayo. Ajak dia bermain. 410 00:34:41,079 --> 00:34:42,147 Aku akan memegang es krimmu. 411 00:34:42,180 --> 00:34:43,214 Aku tidak mau. 412 00:34:43,315 --> 00:34:44,717 Ayolah, ajak dia bermain. 413 00:35:00,833 --> 00:35:01,867 Ayo. 414 00:35:01,901 --> 00:35:03,502 Apa yang terjadi? Dia tidak ingin bermain? 415 00:35:03,536 --> 00:35:04,670 Tidak, sudah bilang. Ayo. 416 00:35:04,704 --> 00:35:06,072 Cody, dia mengatakan sesuatu kepadamu? 417 00:35:06,171 --> 00:35:07,607 Tidak, lupakan saja. 418 00:35:07,707 --> 00:35:09,008 Cody. 419 00:35:36,068 --> 00:35:37,903 Cody, aku tahu kau tidak bahagia di sini. 420 00:35:37,937 --> 00:35:42,074 Kita tidak kembali ke Mesa dan kau tahu alasannya. 421 00:35:42,108 --> 00:35:44,577 Karena kau membenci Ayah. 422 00:35:44,610 --> 00:35:46,311 Aku tidak membenci Ayah. 423 00:35:46,411 --> 00:35:47,713 Aku benci yang Ayah lakukan kepada kita. 424 00:35:47,747 --> 00:35:49,982 Dan aku akan memastikan 425 00:35:50,082 --> 00:35:51,449 jika dia tidak akan menyakiti kita lagi. 426 00:35:51,550 --> 00:35:54,486 Aku memaafkannya. 427 00:35:59,257 --> 00:36:01,594 Aku sangat bangga padamu untuk itu. 428 00:36:04,329 --> 00:36:05,998 Tapi aku belum siap. 429 00:36:08,134 --> 00:36:09,735 Mungkin kelak. 430 00:36:11,302 --> 00:36:12,938 Sementara itu, 431 00:36:12,972 --> 00:36:16,909 bisa kita mencoba bahagia tinggal di sini? 432 00:36:18,443 --> 00:36:20,412 Tolong? 433 00:36:23,983 --> 00:36:25,951 Apa yang kau gambar? 434 00:36:25,985 --> 00:36:27,953 Wanita cantik. 435 00:36:28,020 --> 00:36:29,522 Wanita cantik apa? 436 00:36:29,622 --> 00:36:30,956 Dari telaga. 437 00:36:31,757 --> 00:36:33,926 Katamu monster yang ada di telaga. 438 00:36:34,960 --> 00:36:36,762 Kupikir ada monster di telaga, 439 00:36:36,796 --> 00:36:40,966 lalu dia ke kamarku dan bicara denganku. 440 00:36:42,868 --> 00:36:44,670 Sekarang aku mengerti. 441 00:36:48,440 --> 00:36:50,643 Mengerti apa? 442 00:36:53,278 --> 00:36:54,379 Mari temui dia, Bu. 443 00:36:54,479 --> 00:36:57,149 Mari bicara padanya. 444 00:36:57,183 --> 00:36:58,818 Mari ke telaga. 445 00:36:58,851 --> 00:37:01,486 Aku tidak ingin ke telaga. 446 00:37:02,555 --> 00:37:04,957 Kalau begitu dia yang harus mendatangimu. 447 00:37:05,624 --> 00:37:07,292 Kau tahu aku mau apa? 448 00:37:07,325 --> 00:37:08,728 Aku mau 449 00:37:08,828 --> 00:37:11,664 kau menggambar sekolahmu atau... 450 00:37:11,697 --> 00:37:13,065 Atau bagaimana kalau burung? 451 00:37:13,165 --> 00:37:15,668 Dan kita bisa tempel gambarmu di kulkas. 452 00:37:17,136 --> 00:37:18,904 Ini akan terlihat sangat bagus. 453 00:37:18,928 --> 00:37:33,928 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 454 00:37:33,930 --> 00:37:48,930 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 455 00:39:50,222 --> 00:39:52,291 Kau melihat wanita cantik itu? 456 00:39:52,324 --> 00:39:54,193 Dia bicara denganmu, Bu? 457 00:39:54,293 --> 00:39:55,961 Cody, pergilah tidur. 458 00:39:57,663 --> 00:39:59,164 Aku sayang kau, Bu. 459 00:40:18,150 --> 00:40:19,885 Cody. 460 00:40:21,020 --> 00:40:22,855 Cody. 461 00:40:22,888 --> 00:40:24,256 Kubilang makan siang siap. 462 00:40:24,356 --> 00:40:26,025 Baik. 463 00:40:29,395 --> 00:40:31,030 Cukup. 464 00:40:31,096 --> 00:40:32,497 Kembalikan! 465 00:40:36,402 --> 00:40:38,037 Cody Richard Butler. 466 00:40:38,103 --> 00:40:41,073 Jangan pernah lakukan itu lagi. 467 00:40:43,042 --> 00:40:44,576 Cody. 468 00:40:44,677 --> 00:40:46,345 Kenapa kau begitu marah kepadaku? 469 00:40:47,880 --> 00:40:49,114 Aku tidak bisa memberitahumu. 470 00:40:51,550 --> 00:40:53,451 Ini karena ultahmu? 471 00:40:53,552 --> 00:40:55,187 Aku tidak lupa. 472 00:40:56,221 --> 00:40:57,289 Ultahku? 473 00:40:58,257 --> 00:41:00,926 Aku baru mau bertanya apa yang ingin kau lakukan. 474 00:41:04,396 --> 00:41:06,231 Apapun selain itu. 475 00:41:11,236 --> 00:41:12,738 Hei, aku berpikir. 476 00:41:12,805 --> 00:41:14,306 Bagaimana kalau kita berpesta? 477 00:41:15,374 --> 00:41:16,375 Kita bisa... 478 00:41:16,408 --> 00:41:17,977 Kita bisa beli balon 479 00:41:18,077 --> 00:41:20,546 dan es krim dan kue dan hadiah, 480 00:41:20,579 --> 00:41:23,649 dan kita bisa undang seluruh kelasmu. 481 00:41:24,917 --> 00:41:28,120 Itu akan ramai, 'kan? 482 00:41:32,391 --> 00:41:34,059 Baik. 483 00:41:35,761 --> 00:41:37,495 Baik. 484 00:41:38,397 --> 00:41:40,566 Aku tidak keberatan. Membuat dia bahagia. 485 00:41:40,599 --> 00:41:44,570 Aku yakin kulkas Hotpoint kami juga tidak keberatan... 486 00:41:44,603 --> 00:41:47,439 Hei, dia mirip Roy Rogers. 487 00:41:47,506 --> 00:41:49,308 Kau suka Roy Rogers, 'kan? 488 00:41:50,075 --> 00:41:51,410 Aku punya firasat itu akan bersama kami 489 00:41:51,443 --> 00:41:53,779 lama setelah Dave dan Ricky dewasa dan menikah. 490 00:41:53,812 --> 00:41:56,281 Dan aku juga suka cara Hotpoint kami didesain. 491 00:41:56,348 --> 00:41:58,350 Itu bisa saja... 492 00:42:00,119 --> 00:42:02,488 Semua pengaturan interior sangat praktis. 493 00:42:14,366 --> 00:42:16,268 Kenapa tidak bicara dengan dealer Hotpointmu hari ini 494 00:42:16,301 --> 00:42:19,138 tentang kulkas seperti ini untuk keluargamu? 495 00:42:19,171 --> 00:42:22,374 Buka halaman rahasia buku teleponmu. 496 00:42:22,474 --> 00:42:26,345 Di situ kau akan menemukan dealer Hotpoint terdekat. 497 00:42:33,520 --> 00:42:34,987 Beres. 498 00:42:36,188 --> 00:42:38,857 Sekarang ada cukup banyak undangan 499 00:42:38,957 --> 00:42:40,492 untuk setiap anak di kelasmu. 500 00:42:40,527 --> 00:42:43,462 Jadi pastikan semua orang mendapatkannya. 501 00:42:43,495 --> 00:42:44,863 Mereka tidak akan datang. 502 00:42:44,963 --> 00:42:46,533 Tentu mereka akan datang. 503 00:42:46,632 --> 00:42:48,400 Semua orang suka pesta. 504 00:42:48,501 --> 00:42:51,136 Boleh undang si wanita cantik? / Siapa? 505 00:42:51,170 --> 00:42:52,738 Wanita cantik dari telaga. 506 00:42:52,838 --> 00:42:56,175 Kau tidak bisa. 507 00:42:57,176 --> 00:42:59,645 Kenapa tidak? Dia teman baikku. 508 00:42:59,678 --> 00:43:01,647 Dia bilang dia akan mengantarku pulang. 509 00:43:01,680 --> 00:43:04,216 Cody. 510 00:43:04,316 --> 00:43:06,318 Ini rumahmu. 511 00:43:06,351 --> 00:43:07,653 Baik? 512 00:43:07,686 --> 00:43:09,688 Bicaralah dengannya, Bu. 513 00:43:09,721 --> 00:43:11,056 Cody, cukup. 514 00:43:11,123 --> 00:43:13,358 Bersihkan mainanmu. Ini hampir waktu tidur. 515 00:43:36,782 --> 00:43:39,351 Dia datang. 516 00:43:44,123 --> 00:43:45,592 Cody. 517 00:43:46,258 --> 00:43:47,726 Naik ke atas, sembunyi di lemarimu. 518 00:43:47,759 --> 00:43:49,027 Jangan bersuara. 519 00:43:49,061 --> 00:43:50,362 Tidak apa-apa, Bu. 520 00:43:50,395 --> 00:43:52,397 Dengar. Jangan takut! / Cody, pergi saja. 521 00:44:52,791 --> 00:44:55,628 Cody, kau baik-baik saja? 522 00:45:43,576 --> 00:45:46,178 Bu. 523 00:45:47,647 --> 00:45:50,182 Bu. 524 00:45:51,584 --> 00:45:52,985 Kau jatuh. 525 00:45:56,689 --> 00:45:58,658 Ayo. 526 00:46:02,394 --> 00:46:05,097 Ibu, apa yang kau lakukan? / Masuk ke dalam mobil. 527 00:46:05,197 --> 00:46:07,266 Kenapa? / Masuk saja. 528 00:46:07,366 --> 00:46:10,369 Tapi, Bu... / Masuk ke mobil! 529 00:46:13,038 --> 00:46:14,873 Ke mana kita akan pergi? / Di mana saja kecuali di sini. 530 00:46:14,940 --> 00:46:16,241 Tapi kenapa? Karena dia membuatmu takut? 531 00:46:16,341 --> 00:46:17,677 Dia tidak bermaksud menakutimu, Bu. 532 00:46:17,710 --> 00:46:18,745 Diam, Cody! 533 00:46:18,844 --> 00:46:20,178 Kau perlu bicara dengannya, Bu. 534 00:46:20,212 --> 00:46:21,322 Dia tidak akan pernah menyakitimu. Dia tidak akan menyakiti siapa pun! 535 00:46:21,346 --> 00:46:22,914 Cukup, Cody! Cukup! 536 00:46:23,015 --> 00:46:24,383 Aku tidak tahu makhluk apa itu 537 00:46:24,416 --> 00:46:26,051 tapi kau jangan pernah membicarakannya lagi. 538 00:46:26,084 --> 00:46:27,386 Kau mengerti? Selamanya! 539 00:46:27,419 --> 00:46:28,688 Kau mau membawaku pulang? 540 00:46:28,721 --> 00:46:31,089 Tidak, sialan, untuk keseratus kalinya. 541 00:46:31,189 --> 00:46:32,725 Kita tidak akan pulang. 542 00:46:32,791 --> 00:46:34,126 Berhenti bicara tentang itu. 543 00:46:34,226 --> 00:46:35,894 Lantas ke mana kita akan pergi? 544 00:46:42,034 --> 00:46:43,569 Apa yang harus kulakukan? 545 00:46:48,307 --> 00:46:51,410 Apa yang harus kulakukan? 546 00:46:56,048 --> 00:46:57,650 Tidak apa-apa, Bu. 547 00:46:58,551 --> 00:46:59,552 Dia sudah pergi. 548 00:47:01,219 --> 00:47:03,422 Kularang dia untuk mengganggumu lagi. 549 00:47:05,057 --> 00:47:06,258 Baik? 550 00:47:06,291 --> 00:47:08,293 Kau harus tidur. Kau lelah. 551 00:47:09,161 --> 00:47:12,799 Aku akan menemanimu. 552 00:47:12,898 --> 00:47:15,334 Kita akan baik-baik saja. 553 00:47:15,434 --> 00:47:17,670 Aku berjanji. 554 00:47:17,770 --> 00:47:19,137 Kita akan baik-baik saja. 555 00:47:50,469 --> 00:47:52,371 Kau siap? 556 00:47:54,172 --> 00:47:56,475 Sekarang, aku ingin kau memberikan ini 557 00:47:56,509 --> 00:47:58,644 segera setelah kau sampai di sekolah. 558 00:47:58,678 --> 00:48:00,045 Baik. / Baik. 559 00:48:00,145 --> 00:48:02,682 Letakkan di sini. 560 00:48:17,996 --> 00:48:19,498 Halo, operator. 561 00:48:19,565 --> 00:48:23,468 Bisa hubungkan aku dengan gereja St. Mary? 562 00:48:24,236 --> 00:48:25,070 Terima kasih. 563 00:48:25,170 --> 00:48:26,171 St. Mary. 564 00:48:26,204 --> 00:48:27,673 Suster Agnes bicara. 565 00:48:27,740 --> 00:48:28,907 Hei. 566 00:48:29,007 --> 00:48:31,677 Apa mungkin ada seseorang tersedia 567 00:48:31,744 --> 00:48:34,547 bicara denganku? 568 00:48:34,647 --> 00:48:36,348 Kupikir... 569 00:48:36,982 --> 00:48:41,687 Kupikir ada setan atau sesuatu di rumahku. 570 00:48:44,724 --> 00:48:47,527 Halo? 571 00:48:47,560 --> 00:48:49,428 Halo? 572 00:49:15,454 --> 00:49:16,889 Tuan Langtree tersedia? 573 00:49:16,923 --> 00:49:19,926 Kenapa? Apa yang kau rusak kali ini? 574 00:49:20,025 --> 00:49:21,727 Tidak ada. 575 00:49:21,794 --> 00:49:23,563 Aku cuma... 576 00:49:25,598 --> 00:49:27,633 Aku tidak tahu persis bagaimana mengatakan ini. 577 00:49:27,733 --> 00:49:29,602 Katakan saja. 578 00:49:32,070 --> 00:49:33,405 Ada yang pernah bilang 579 00:49:33,438 --> 00:49:37,577 ada sesuatu yang tidak beres dengan rumahnya? 580 00:49:38,477 --> 00:49:40,880 Apa rencanamu, nona? 581 00:49:41,914 --> 00:49:43,281 Maksudmu apa? 582 00:49:43,381 --> 00:49:45,092 Karena kau tahu persis apa yang kau hadapi 583 00:49:45,116 --> 00:49:46,485 saat kau pindah ke rumah. 584 00:49:46,586 --> 00:49:48,921 Jadi jika kau berpikir bisa melenggok kemari 585 00:49:48,987 --> 00:49:50,656 memakai rok mini itu 586 00:49:50,756 --> 00:49:53,593 dan menipu kami memasukkan sejumlah besar uang ke tempat itu, 587 00:49:53,626 --> 00:49:55,761 suamiku mungkin cukup bodoh untuk terperdaya itu. 588 00:49:55,795 --> 00:49:56,829 Tapi aku tidak. 589 00:49:56,929 --> 00:49:58,664 Aku tidak mencoba melakukan apa pun. 590 00:49:58,764 --> 00:50:00,364 Aku tidak tahu apa yang kau lakukan di sini 591 00:50:00,432 --> 00:50:02,434 sejak awal, kecuali jika kau menyembunyikan sesuatu. 592 00:50:02,467 --> 00:50:04,770 Aku mau tanya... 593 00:50:06,271 --> 00:50:09,140 ...adakah hantu di rumah. 594 00:50:09,241 --> 00:50:10,910 Hantu! 595 00:50:10,943 --> 00:50:12,110 Kau pemakai narkoba? 596 00:50:12,177 --> 00:50:14,079 Tidak. 597 00:50:14,112 --> 00:50:15,781 Aku punya anak. 598 00:50:22,420 --> 00:50:24,356 Karena jika ada kabar 599 00:50:24,456 --> 00:50:26,491 semua itu terjadi di rumah, 600 00:50:26,592 --> 00:50:28,460 aku akan menelepon polisi, 601 00:50:28,528 --> 00:50:30,630 dan yakinlah akan fakta 602 00:50:30,663 --> 00:50:32,798 mereka akan mengambil anakmu darimu. 603 00:50:51,283 --> 00:50:52,293 Kita apakan semua balon ini? 604 00:50:52,317 --> 00:50:53,285 Kita akan gantung semua. 605 00:50:53,318 --> 00:50:55,353 Aku akan gantung dari sini, 606 00:50:55,453 --> 00:50:57,957 lalu sampai ke sana. 607 00:50:57,990 --> 00:50:59,257 Dan mungkin di sana. 608 00:50:59,357 --> 00:51:00,526 Ini akan terlihat bagus. 609 00:51:00,626 --> 00:51:01,961 Semua orang akan suka. 610 00:51:06,331 --> 00:51:08,133 Sepertinya aku kentut. 611 00:51:08,166 --> 00:51:09,502 Lakukan, Bu. 612 00:51:16,042 --> 00:51:17,242 Siapa yang memotong keju? 613 00:52:16,234 --> 00:52:17,937 Sempurna. 614 00:52:34,987 --> 00:52:36,488 Jangan khawatir, mereka pasti akan datang. 615 00:52:36,589 --> 00:52:38,924 Aku yakin beberapa dari mereka bahkan tersesat. 616 00:52:38,958 --> 00:52:42,160 Dan orang-orang suka datang terlambat ke pesta. 617 00:52:42,260 --> 00:52:43,328 Lihat saja nanti. 618 00:52:45,998 --> 00:52:47,800 Mungkin aku harus menelepon beberapa. 619 00:52:47,900 --> 00:52:50,435 Kupikir aku punya daftar kelas dari sekolah di dapur. 620 00:52:50,468 --> 00:52:51,837 Aku segera kembali. 621 00:53:18,831 --> 00:53:20,666 Kurasa mereka tidak akan datang. 622 00:53:22,101 --> 00:53:23,969 Aku tahu. 623 00:53:24,036 --> 00:53:27,139 Aku tidak ingin kau tersinggung. 624 00:53:27,173 --> 00:53:28,941 Kita tinggal sangat jauh di luar kota. 625 00:53:28,974 --> 00:53:30,810 Beberapa orang 626 00:53:30,876 --> 00:53:35,346 tidak bisa menghabiskan waktu menyetir ke sini. 627 00:53:36,048 --> 00:53:37,983 Baik? 628 00:53:38,050 --> 00:53:40,318 Tapi hei, tahun depan kita akan mengadakan pestamu 629 00:53:40,351 --> 00:53:42,855 di toko malt atau restoran pizza. 630 00:53:42,955 --> 00:53:45,057 Itu akan menyenangkan. 631 00:53:45,157 --> 00:53:46,992 Baik. 632 00:53:47,026 --> 00:53:50,529 Mau buka hadiahmu? 633 00:53:50,629 --> 00:53:52,031 Tidak sekarang. 634 00:53:52,131 --> 00:53:54,299 Kupikir aku mau ke atas. 635 00:53:54,332 --> 00:53:55,968 Yakin? 636 00:53:56,001 --> 00:53:58,003 Baik. 637 00:54:11,751 --> 00:54:13,185 Berhenti menelepon ke sini, Scott. 638 00:54:13,251 --> 00:54:15,187 Tolong jangan menutup teleponku, Laura. 639 00:54:15,253 --> 00:54:17,990 Tolong bicaralah padaku. 640 00:54:19,024 --> 00:54:21,359 Sudah kukatakan semua yang ingin kukatakan padamu. 641 00:54:21,426 --> 00:54:23,896 Maaf. 642 00:54:23,996 --> 00:54:26,331 Aku merindukanmu. Aku merindukan anakku. 643 00:54:26,364 --> 00:54:27,767 Kau lebih baik membiasakan diri 644 00:54:27,867 --> 00:54:30,102 karena kau tidak akan pernah melihat kami lagi. 645 00:55:09,575 --> 00:55:12,745 Dan aku juga suka cara Hotpoint kami didesain. 646 00:55:12,812 --> 00:55:14,647 Itu bisa saja dibuat untukku. 647 00:55:15,581 --> 00:55:18,884 Pengaturan interior semua sangat praktis. 648 00:56:22,214 --> 00:56:23,949 Cody! 649 00:56:23,983 --> 00:56:24,884 Kenapa? 650 00:56:24,984 --> 00:56:26,451 Kenapa kau tidak membagikan ini? 651 00:56:26,484 --> 00:56:27,987 Kuhabiskan semua waktu 652 00:56:28,020 --> 00:56:30,522 buat hari spesial di hari ultahmu 653 00:56:30,623 --> 00:56:32,291 dan kau cuma duduk di sana. 654 00:56:32,324 --> 00:56:34,960 Kau cuma duduk di sana dan melihatku melakukannya. 655 00:56:34,994 --> 00:56:37,329 Dan kau bahkan tidak membagikan undangan! 656 00:56:37,395 --> 00:56:38,664 Kenapa? 657 00:56:38,697 --> 00:56:39,632 Kenapa kau ingin melakukan itu? 658 00:56:39,665 --> 00:56:41,166 Cody. 659 00:56:41,233 --> 00:56:42,568 Cody, tidak. 660 00:56:42,668 --> 00:56:44,336 Cody, kembali kemari. 661 00:56:47,139 --> 00:56:48,140 Cody, 662 00:56:48,173 --> 00:56:49,808 Cody, 663 00:56:49,842 --> 00:56:51,210 Cody, hentikan sekarang juga. 664 00:56:51,310 --> 00:56:53,512 Sekarang beritahu aku! / Karena mereka tidak akan datang. 665 00:56:53,579 --> 00:56:55,581 Kau tidak mendengarku. Kau tidak mendengar siapapun! 666 00:56:55,681 --> 00:56:56,849 Bagaimana kau tahu itu? 667 00:56:56,916 --> 00:56:57,850 Kau tidak memberi mereka kesempatan. 668 00:56:57,883 --> 00:56:58,684 Karena aku tidak seperti mereka. 669 00:56:58,717 --> 00:56:59,652 Aku benci di sini. 670 00:56:59,685 --> 00:57:01,153 Aku ingin pulang. 671 00:57:01,186 --> 00:57:03,188 Kami tidak akan kembali ke sana. Kau dengar aku? 672 00:57:06,158 --> 00:57:08,727 Cody. 673 00:57:12,031 --> 00:57:13,198 Cody, apa... 674 00:57:13,232 --> 00:57:14,566 Ada apa denganmu? 675 00:57:14,667 --> 00:57:15,667 Cody, Cody, 676 00:57:15,701 --> 00:57:16,602 tolong. 677 00:57:16,702 --> 00:57:18,037 Maaf. 678 00:57:18,070 --> 00:57:19,605 Baik. 679 00:57:19,705 --> 00:57:22,107 Bernapaslah bersama ibu. Bernapaslah, Sayang. 680 00:57:42,061 --> 00:57:43,762 Jika kau mulai merasa tak enak badan lagi, 681 00:57:43,862 --> 00:57:45,931 beritahu guru. 682 00:57:46,031 --> 00:57:47,766 Baik. 683 00:58:05,751 --> 00:58:07,219 Laura. 684 00:58:09,722 --> 00:58:11,123 Laura. 685 00:58:14,293 --> 00:58:16,095 Laura! 686 00:58:16,128 --> 00:58:18,931 Aku butuh DM 40 baru di mejaku dalam satu jam. 687 00:58:21,100 --> 00:58:24,436 DM4 adalah bentuk terpenting di berkas. 688 00:58:24,503 --> 00:58:26,772 Hei, Cody, bagaimana harimu? 689 00:58:26,839 --> 00:58:29,441 Baik-baik saja. / Ya? 690 00:58:33,612 --> 00:58:37,249 Cody, kau menggoda gadis-gadis kecil itu? 691 00:58:39,485 --> 00:58:40,586 Tidak. 692 00:58:40,619 --> 00:58:42,021 Yakin? 693 00:58:42,121 --> 00:58:43,455 Ya. 694 00:58:43,489 --> 00:58:46,425 Karena aku bisa melihat mereka mengadukanmu ke guru. 695 00:58:49,294 --> 00:58:50,805 Bisa jelaskan versimu... 696 00:58:50,829 --> 00:58:52,464 ...sebelum aku dapat telepon malam ini? 697 00:58:52,498 --> 00:58:54,299 Aku tidak melakukan apa-apa. 698 00:58:54,933 --> 00:58:56,969 Baiklah, aku akan menunggu telpon. 699 00:58:56,993 --> 00:59:11,993 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 700 00:59:11,995 --> 00:59:26,995 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 701 00:59:36,642 --> 00:59:38,310 Nyonya Langtree? 702 00:59:39,578 --> 00:59:41,747 Halo. 703 00:59:41,847 --> 00:59:44,650 Aku cuma mengecek peralatan. 704 00:59:44,683 --> 00:59:46,418 Sungguh? / Ya. 705 00:59:46,519 --> 00:59:49,188 Kurasa tidak. Kupikir kau mengintip. 706 00:59:49,221 --> 00:59:51,757 Kau menemukan narkoba yang kau cari? 707 00:59:51,857 --> 00:59:53,225 Ini rumahku 708 00:59:53,292 --> 00:59:54,969 jadi aku bisa mengecek kapan saja aku mau. 709 00:59:54,993 --> 00:59:56,304 Tidak tanpa izinku, kau tidak boleh. 710 00:59:56,328 --> 00:59:57,996 Dan jika kau ingin memastikan itu, 711 00:59:58,030 --> 00:59:59,665 kita bisa memanggil polisi. 712 00:59:59,698 --> 01:00:01,266 Polisi? 713 01:00:03,702 --> 01:00:06,506 Ada yang salah denganmu? 714 01:00:06,539 --> 01:00:09,542 Karena kupikir ada sesuatu yang sangat salah 715 01:00:09,608 --> 01:00:10,943 terjadi di rumah ini. 716 01:00:11,043 --> 01:00:12,010 Saat kau mengetahuinya, 717 01:00:12,044 --> 01:00:13,679 bisa meneriakiku? 718 01:00:13,712 --> 01:00:15,948 Karena aku ingin tahu. 719 01:00:16,048 --> 01:00:19,552 Aku ingin kau keluar dari rumah ini. 720 01:00:19,586 --> 01:00:21,720 Kau punya 30 hari. 721 01:00:21,787 --> 01:00:23,388 Tulis. 722 01:00:23,422 --> 01:00:24,623 Pasti. 723 01:00:24,723 --> 01:00:26,593 30 hari. 724 01:02:05,390 --> 01:02:07,492 Cody, tidak! 725 01:02:12,632 --> 01:02:14,066 Cody. 726 01:02:28,880 --> 01:02:30,749 Halo. 727 01:02:30,849 --> 01:02:32,685 Di mana kau? 728 01:02:32,719 --> 01:02:34,019 Aku siap. 729 01:02:42,695 --> 01:02:44,096 Cody? 730 01:02:45,497 --> 01:02:46,666 Cody? 731 01:02:48,033 --> 01:02:49,702 Cody, berhenti! 732 01:03:45,490 --> 01:03:47,426 Cody, Cody. 733 01:03:47,492 --> 01:03:48,661 Bernapaslah. 734 01:03:48,761 --> 01:03:49,995 Bernapaslah, Sayang. 735 01:03:50,095 --> 01:03:52,799 Begitu, Sayang. 736 01:03:52,898 --> 01:03:54,099 Kau baik saja. 737 01:03:54,132 --> 01:03:57,102 Cody. Cody. 738 01:04:00,005 --> 01:04:02,742 Cody. 739 01:04:37,810 --> 01:04:39,545 Aku berulang kali mengeluh 740 01:04:39,645 --> 01:04:42,648 soal DM 40 yang diajukan salah atau tidak lengkap, 741 01:04:42,682 --> 01:04:44,684 tidak melampirkan korespondensimu 742 01:04:44,784 --> 01:04:45,984 ke berkas yang tepat. 743 01:04:46,051 --> 01:04:48,053 Aku akan mencoba lebih baik dalam hal itu. 744 01:04:48,153 --> 01:04:51,156 Sangat penting bagimu mempertahankan 745 01:04:51,189 --> 01:04:54,092 pemeliharaan berkas yang tepat untuk auditor. 746 01:04:54,192 --> 01:04:55,994 Kami dinilai berdasar akurasi. 747 01:04:56,061 --> 01:04:58,063 Ada denda diterapkan 748 01:04:58,163 --> 01:05:00,533 jika kami tidak memenuhi standar tertentu. 749 01:05:00,633 --> 01:05:03,703 Aku mengerti. 750 01:05:03,803 --> 01:05:06,672 Laura, aku harus ajukan pertanyaan pribadi. 751 01:05:08,039 --> 01:05:09,642 Kau minum-minum? 752 01:05:10,909 --> 01:05:14,580 Aku tahu. Aku bisa menciumnya. 753 01:05:14,680 --> 01:05:16,682 Kami tidak mentolerir minum di tempat kerja. 754 01:05:16,716 --> 01:05:19,050 Itu dinyatakan jelas di buku pegangan karyawanmu. 755 01:05:19,151 --> 01:05:20,686 Ya, benar. 756 01:05:20,753 --> 01:05:22,555 Aku tahu karena aku membacanya. 757 01:05:25,658 --> 01:05:28,226 Tapi jika kau punya pekerjaanku, kau akan minum juga. 758 01:05:28,326 --> 01:05:31,196 Kau mencoba meninggalkan keluarga dan teman-temanmu 759 01:05:31,229 --> 01:05:32,698 dan semua yang pernah kau kenal 760 01:05:32,732 --> 01:05:35,601 pindah ke kota kecil di antah berantah ini, 761 01:05:35,701 --> 01:05:36,869 sendirian, 762 01:05:36,935 --> 01:05:40,205 cuma karena tidak ada yang memberimu pilihan lain. 763 01:05:40,238 --> 01:05:42,207 Lalu bicaralah denganku tentang minum di tempat kerja. 764 01:05:42,240 --> 01:05:43,241 Laura, dengar. 765 01:05:43,341 --> 01:05:44,677 Atau mungkin ada manual perusahaan 766 01:05:44,710 --> 01:05:47,713 tentang cara menyingkirkan monster. 767 01:05:47,747 --> 01:05:50,382 Dan aku tidak bicara tentang mantan suamiku 768 01:05:50,415 --> 01:05:54,787 atau seluruh situasiku yang sangat membebani. 769 01:05:54,887 --> 01:05:58,891 Tidak, aku bicara tentang monster yang sebenarnya 770 01:05:58,925 --> 01:06:00,425 yang masuki rumahku 771 01:06:00,459 --> 01:06:01,861 di tengah malam 772 01:06:01,894 --> 01:06:03,261 dan mencoba menyeret anakku keluar 773 01:06:03,361 --> 01:06:05,598 dan menenggelamkannya di telaga belakang. 774 01:06:08,467 --> 01:06:10,570 Aku tahu kau pikir aku gila. 775 01:06:10,603 --> 01:06:12,103 Tidak. 776 01:06:12,204 --> 01:06:13,238 Kurasa tidak. 777 01:06:13,305 --> 01:06:14,941 Kupikir kau butuh bantuan. 778 01:06:15,040 --> 01:06:16,274 Aku tidak butuh bantuan. 779 01:06:16,374 --> 01:06:18,644 Segalanya terkendali. 780 01:06:18,744 --> 01:06:20,378 Tidak. 781 01:06:20,412 --> 01:06:23,415 Tidak ada alasan kami tidak membantu wanita sepertimu. 782 01:06:23,448 --> 01:06:24,650 Ada nomor di sana. 783 01:06:24,750 --> 01:06:28,721 Hubungi saja, bicara dengan perawat atau konselor. 784 01:06:28,754 --> 01:06:34,192 Sebenarnya, simpan saja ini 785 01:06:34,292 --> 01:06:35,403 karena aku tidak ingin bantuanmu 786 01:06:35,427 --> 01:06:37,763 dan aku tidak ingin pekerjaan menyedihkanmu. 787 01:06:37,830 --> 01:06:39,231 Maka pergilah. 788 01:06:39,264 --> 01:06:40,733 Aku pergi, Ayah. 789 01:07:18,604 --> 01:07:20,138 790 01:07:20,205 --> 01:07:22,274 Lihat dirimu. 791 01:07:22,307 --> 01:07:23,976 Ginger Rogers. 792 01:07:24,010 --> 01:07:26,979 Birmu kosong. 793 01:07:27,013 --> 01:07:28,313 Aku akan membelikanmu lagi. 794 01:07:28,346 --> 01:07:29,815 Bartender, bisa dia meminta lagi? 795 01:07:29,849 --> 01:07:31,817 Dan bisa minta satu lagi? 796 01:07:31,851 --> 01:07:32,618 Tidak, tolong. 797 01:07:32,652 --> 01:07:34,119 Jangan meneraktirku minum. 798 01:07:34,152 --> 01:07:35,655 Ayolah, aku merayakan. 799 01:07:35,688 --> 01:07:37,155 Apa yang kita rayakan? 800 01:07:37,188 --> 01:07:38,991 Aku berhenti dari pekerjaanku hari ini. 801 01:07:39,025 --> 01:07:40,826 Aku membencinya jadi aku berhenti. 802 01:07:40,893 --> 01:07:42,360 Gadis pintar. 803 01:07:42,460 --> 01:07:43,796 Aku suka gayamu. 804 01:07:43,829 --> 01:07:47,198 Begini saja, aku akan ambilkan minuman itu 805 01:07:47,299 --> 01:07:50,135 jika kau mau berdansa denganku. 806 01:07:51,904 --> 01:07:52,838 Ayo. 807 01:07:52,905 --> 01:07:54,674 Satu dansa. 808 01:07:59,512 --> 01:08:00,880 Kau tahu lagu ini? 809 01:08:02,213 --> 01:08:05,250 Ya, itu sudah tua dan terlupakan. 810 01:08:05,350 --> 01:08:07,820 Sepertiku. 811 01:08:07,853 --> 01:08:09,254 Tapi kau. 812 01:08:09,354 --> 01:08:12,825 Kau cukup muda 813 01:08:12,858 --> 01:08:16,562 dalam gaun polka titik kecil cantik. 814 01:08:19,364 --> 01:08:21,000 Kau seperti malaikat. 815 01:08:22,334 --> 01:08:24,704 Maksudku seperti... 816 01:08:24,737 --> 01:08:27,873 Seperti aku mati dan pergi ke surga. 817 01:08:30,576 --> 01:08:31,877 Aku pernah menjadi malaikat 818 01:08:31,911 --> 01:08:34,412 dalam drama di gereja. 819 01:08:35,581 --> 01:08:39,552 Nenekku membuatkanku sayap malaikat terindah. 820 01:08:39,619 --> 01:08:42,755 Aku merasa bisa terbang memakai sayap itu. 821 01:08:42,855 --> 01:08:44,023 Wanita sepertimu, 822 01:08:44,056 --> 01:08:46,726 kau tidak perlu sayap untuk terbang. 823 01:08:46,759 --> 01:08:48,393 Ya, aku punya mobil. 824 01:08:48,460 --> 01:08:50,896 Itu cukup. 825 01:08:50,963 --> 01:08:51,964 Lumayan. 826 01:08:52,732 --> 01:08:54,967 Jadi apa yang akan kau lakukan selanjutnya, malaikat? 827 01:08:58,904 --> 01:09:01,774 Aku tidak tahu. 828 01:09:01,874 --> 01:09:02,975 Aku tidak tahu. 829 01:09:04,877 --> 01:09:05,645 Hei, hei, hei. 830 01:09:05,745 --> 01:09:06,311 Jangan menangis. 831 01:09:06,411 --> 01:09:07,613 Jangan menangis. 832 01:09:07,713 --> 01:09:09,153 Aku akan cari tahu sesuatu. 833 01:09:11,416 --> 01:09:13,919 Aku cuma berharap bisa ke tempat lain. 834 01:09:13,986 --> 01:09:15,988 Di suatu tempat baru 835 01:09:16,088 --> 01:09:17,455 dan memulai baru. 836 01:09:17,556 --> 01:09:19,491 Mulai dari awal. 837 01:09:20,793 --> 01:09:23,095 Maka pergilah. 838 01:09:23,129 --> 01:09:27,265 Gali sayap kecil yang cantikmu itu 839 01:09:27,332 --> 01:09:30,936 dan terbanglah. 840 01:10:01,299 --> 01:10:02,501 Cody. 841 01:10:04,003 --> 01:10:05,004 Kau tahu Cody Butler? 842 01:10:05,104 --> 01:10:06,144 Pernah lihat Cody Butler? 843 01:10:06,204 --> 01:10:07,204 Tidak. 844 01:10:08,974 --> 01:10:10,341 Cody? 845 01:10:12,645 --> 01:10:14,279 Kau tahu Cody Butler? 846 01:10:14,312 --> 01:10:17,149 Hei, kau tahu Cody Butler? 847 01:10:17,215 --> 01:10:19,652 Cody? 848 01:10:19,685 --> 01:10:22,722 Hei, kau tahu Cody Butler? 849 01:10:22,822 --> 01:10:24,489 Tidak? 850 01:10:28,393 --> 01:10:30,328 Pernah lihat Cody Butler? 851 01:10:36,669 --> 01:10:37,737 Apa kabarmu hari ini, Bu? 852 01:10:37,837 --> 01:10:40,539 Petugas, aku datang mau menjemput anakku 853 01:10:40,639 --> 01:10:42,041 dan aku tidak bisa menemukannya. 854 01:10:42,141 --> 01:10:43,676 Baiklah. Tenang, Bu. 855 01:10:43,709 --> 01:10:45,010 Siapa nama putramu? 856 01:10:45,077 --> 01:10:46,344 Namanya Cody Butler. 857 01:10:46,411 --> 01:10:48,647 Dia siswa kelas dua. 858 01:10:48,681 --> 01:10:50,516 Aku takut mantan suamiku 859 01:10:50,583 --> 01:10:52,685 telah mengambilnya tanpa sepengetahuanku. 860 01:10:52,718 --> 01:10:55,888 Baik, kami akan gali ini. / Baik. 861 01:10:55,988 --> 01:10:57,499 Ada identitas? 862 01:10:57,523 --> 01:10:58,824 Untuk Cody? 863 01:10:58,858 --> 01:11:00,391 Tidak, Bu, identitasmu. 864 01:11:06,198 --> 01:11:07,365 Hei, Laura. 865 01:11:07,398 --> 01:11:08,734 Aku Barb Schiff. 866 01:11:08,834 --> 01:11:10,603 Aku yang mengerjakan kasus dari divisi. 867 01:11:10,703 --> 01:11:12,538 Maaf aku butuh waktu lama sampai di sini. 868 01:11:12,605 --> 01:11:15,040 Apa kabar? 869 01:11:15,074 --> 01:11:16,542 Di mana Cody? 870 01:11:16,609 --> 01:11:18,687 Aku ke sekolah menjemputnya dan dia tidak ada di sana. 871 01:11:18,711 --> 01:11:20,179 Benar. 872 01:11:20,212 --> 01:11:23,414 Menurutmu di mana dia? 873 01:11:23,516 --> 01:11:24,617 Ayahnya memilikinya? 874 01:11:24,717 --> 01:11:26,886 Tidak. 875 01:11:26,919 --> 01:11:28,386 Bagaimana kau tahu? 876 01:11:28,419 --> 01:11:29,955 Kau meneleponnya? 877 01:11:30,055 --> 01:11:32,357 Aku tidak perlu. 878 01:11:32,390 --> 01:11:35,227 Maksudmu apa? 879 01:11:35,293 --> 01:11:37,730 Laura. 880 01:11:37,763 --> 01:11:40,800 Boleh kita mundur sedikit? 881 01:11:40,900 --> 01:11:42,902 Kupikir aku bisa lebih membantu 882 01:11:42,968 --> 01:11:46,272 jika aku memahami detail kecelakaan Cody. 883 01:11:46,371 --> 01:11:50,976 Maksudku kecelakaan tahun lalu di Arizona. 884 01:11:55,614 --> 01:11:57,149 Itu bukan apa-apa. 885 01:11:57,249 --> 01:11:59,151 Dia jatuh di telaga. 886 01:12:03,055 --> 01:12:04,455 Aku tidak ada di sana. 887 01:12:04,557 --> 01:12:07,693 Aku harus pergi ke toko kelontong. 888 01:12:07,793 --> 01:12:10,830 Ayahnya mengawasinya. 889 01:12:13,999 --> 01:12:16,936 Saat aku pulang, Scott duduk di sofa, menonton pertandingan 890 01:12:16,969 --> 01:12:18,771 dan aku ke dapur 891 01:12:18,804 --> 01:12:23,175 dan ada perasaan aneh seperti ada yang tak beres. 892 01:12:23,275 --> 01:12:24,610 Dan aku berdiri di wastafel 893 01:12:24,677 --> 01:12:26,397 dan kulihat keluar jendela di kolam renang 894 01:12:26,444 --> 01:12:28,514 dan kupikir aku melihat sesuatu di dalamnya. 895 01:12:29,181 --> 01:12:32,952 Saat aku keluar memeriksa, kulihat jika itu adalah dia. 896 01:12:33,752 --> 01:12:37,690 Lalu apa yang terjadi? 897 01:12:38,791 --> 01:12:41,193 Aku menyeretnya keluar 898 01:12:41,293 --> 01:12:42,493 dan aku melakukan pernapasan buatan 899 01:12:42,595 --> 01:12:44,296 sampai paramedis datang 900 01:12:44,362 --> 01:12:48,968 lalu mereka menghidupkannya kembali dan dia baik-baik saja. 901 01:12:51,971 --> 01:12:53,539 Kenapa? 902 01:12:54,372 --> 01:12:56,709 Ada yang tidak beres dengannya... 903 01:12:56,809 --> 01:12:58,443 ...karena yang terjadi? 904 01:12:58,476 --> 01:13:00,378 Tidak, bukan itu maksudku. 905 01:13:18,731 --> 01:13:20,733 Tidak apa-apa, Laura. 906 01:13:20,833 --> 01:13:22,801 Kau baik-baik saja. 907 01:13:31,844 --> 01:13:34,346 Kurasa aku butuh air. 908 01:13:35,915 --> 01:13:37,216 Baik. 909 01:13:37,316 --> 01:13:38,316 Duduklah. 910 01:13:38,350 --> 01:13:39,652 Aku akan mengambilkanmu. 911 01:16:18,343 --> 01:16:19,678 Cody! 912 01:16:24,817 --> 01:16:26,185 Cody! 913 01:16:28,887 --> 01:16:30,322 Cody, buka pintunya. 914 01:16:57,049 --> 01:16:59,751 Cody, di mana kau? / Aku di sini. 915 01:16:59,852 --> 01:17:01,720 Cody! Cody. 916 01:17:01,753 --> 01:17:03,455 Apa yang terjadi? 917 01:17:03,556 --> 01:17:05,057 Ke mana saja kau? 918 01:17:05,090 --> 01:17:06,792 Sayang, kenapa kau tidak menungguku 919 01:17:06,892 --> 01:17:08,293 menjemputmu dari sekolah? 920 01:17:08,393 --> 01:17:11,296 Sudah waktunya aku pulang, Bu. 921 01:17:11,396 --> 01:17:12,898 Tidak. 922 01:17:12,965 --> 01:17:15,033 Aku akan membawamu ke tempat lain. 923 01:17:15,067 --> 01:17:16,211 Aku akan membawamu pergi dari sini. 924 01:17:16,235 --> 01:17:17,903 Itu yang kau mau, 'kan? 925 01:17:17,970 --> 01:17:19,805 Kita akan isi mobil 926 01:17:19,905 --> 01:17:21,574 dan kita akan pergi ke tempat yang baru 927 01:17:21,608 --> 01:17:24,109 dan kita akan memulai awal yang baru. 928 01:17:24,209 --> 01:17:25,711 Baik? 929 01:17:25,744 --> 01:17:28,647 Aku tidak mau. 930 01:17:28,747 --> 01:17:31,950 Harus. Kata ibu. 931 01:17:32,050 --> 01:17:36,455 Jadi naiklah ke atas dan kemasi barang-barangmu. 932 01:17:42,127 --> 01:17:43,929 Cody, mau ke mana? 933 01:17:43,996 --> 01:17:45,598 Aku tidak akan pergi. / Tidak. 934 01:17:45,632 --> 01:17:46,633 Tolong. / Tidak! 935 01:17:46,732 --> 01:17:47,966 Tolong, lepaskan... 936 01:17:48,066 --> 01:17:51,937 Cody, naik ke atas. / Tolong, Lepaskan aku! 937 01:17:52,004 --> 01:17:53,272 Cody! / Tolong! 938 01:17:53,338 --> 01:17:56,475 Tidak! Cody! Hentikan! 939 01:18:00,345 --> 01:18:01,847 Maaf. 940 01:19:09,248 --> 01:19:11,651 Cody, Cody, Cody. 941 01:19:22,662 --> 01:19:24,429 Cody. 942 01:19:27,499 --> 01:19:29,368 Cody. 943 01:19:31,003 --> 01:19:32,771 Cody, tolong jangan tinggalkan aku. 944 01:19:32,871 --> 01:19:37,442 Aku ingin pergi dengan wanita cantik itu. 945 01:19:37,543 --> 01:19:38,910 Tidak. 946 01:19:39,011 --> 01:19:40,412 Jangan katakan itu. 947 01:19:40,513 --> 01:19:41,714 Jangan katakan itu. 948 01:19:41,780 --> 01:19:46,351 Kau ingin tinggal di sini bersamaku. 949 01:19:46,385 --> 01:19:49,689 Kau harus melepasku, Bu. 950 01:19:49,722 --> 01:19:51,691 Kenapa? 951 01:19:54,761 --> 01:19:57,896 Itu bukan salahmu, Bu. 952 01:20:00,733 --> 01:20:01,734 Itu tidak sengaja. 953 01:20:01,800 --> 01:20:02,901 Itu kecelakaan. 954 01:20:02,968 --> 01:20:04,036 Tidak apa-apa. 955 01:20:04,069 --> 01:20:05,137 Aku tak mau. 956 01:20:05,237 --> 01:20:07,540 Itu akan baik saja. Nanti kau sadar. 957 01:20:07,573 --> 01:20:12,311 Tolong, Cody, aku tidak ingin kau meninggalkanku. 958 01:20:12,411 --> 01:20:15,047 Kau harus melepasku, Bu. 959 01:20:15,080 --> 01:20:17,883 Tolong. 960 01:23:15,595 --> 01:23:17,429 Aku tidak percaya dia melakukan ini. 961 01:23:17,462 --> 01:23:19,130 Pipanya meledak. 962 01:23:19,231 --> 01:23:21,634 Dia memecahkannya, Jim. 963 01:23:21,734 --> 01:23:22,935 Apa itu? 964 01:23:22,969 --> 01:23:24,737 Jim, Jim. 965 01:23:24,770 --> 01:23:26,739 Jim, kertas apa itu? 966 01:23:26,772 --> 01:23:28,574 Serahkan saja padaku... 967 01:23:32,100 --> 01:23:35,100 Mobil Baru Nenek, 1959 968 01:24:06,979 --> 01:24:09,314 Baiklah, itu harusnya cukup. Kau siap pergi. 969 01:24:09,347 --> 01:24:11,017 Besar. Terima kasih. 970 01:24:11,116 --> 01:24:14,152 Mau ke mana? / Pulang. Mesa. 971 01:24:14,219 --> 01:24:16,321 Itu akan sampai di sana. 972 01:25:14,024 --> 01:25:29,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 973 01:25:29,026 --> 01:25:44,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.