1 00:00:05,000 --> 00:00:21,000 Subtransl.ed balloumowgly 2 00:00:24,310 --> 00:00:26,590 Maraming kaso ng human at organ trafficking 3 00:00:26,590 --> 00:00:29,970 at mga ganitong gawaing kriminal na nangyayari sa buong mundo. 4 00:00:29,970 --> 00:00:32,180 Ayon sa impormasyon 5 00:00:32,180 --> 00:00:35,010 Lahat sila ay naka-link sa isang underground na grupo na may code na M 6 00:00:35,220 --> 00:00:39,840 Ilang mga bansang magkasama ang nagtatag 7 00:00:40,130 --> 00:00:44,410 isang anti-crime organization na ATO para protektahan ang mga tao. 8 00:00:46,330 --> 00:00:48,480 Extreme ang Group M 9 00:00:48,480 --> 00:00:51,770 Nagpasya ang ATO na bumuo ng isang task force 10 00:00:51,980 --> 00:00:53,890 [Italian mafia boss] [Alvano] 11 00:00:53,890 --> 00:00:54,840 Maaari kang maging flexible 12 00:00:54,840 --> 00:00:55,650 Gayunpaman, kung nagkamali 13 00:00:55,650 --> 00:00:56,070 [Japanese Kuroi kuma boss] [Yamamoto Ichiro] 14 00:00:56,070 --> 00:00:56,680 Dahil sa likas na katangian ng sitwasyon 15 00:00:56,990 --> 00:00:59,600 Hindi makikilala ng ATO ang iyong legalidad 16 00:00:59,600 --> 00:01:00,490 [M corporation Southeast division chairman] [Li Ming] 17 00:01:00,760 --> 00:01:03,520 Nagpaplano si M na bumili ng bagong talento sa kalahating presyo 18 00:01:04,160 --> 00:01:08,220 Upang mapalawak ang kanilang pandaigdigang merkado ng organ 19 00:01:08,480 --> 00:01:10,110 Kung gumana ang diskarteng ito 20 00:01:10,620 --> 00:01:12,789 Magtatagumpay ang mga plano ni MG 21 00:01:13,010 --> 00:01:16,300 Ito ay isang magandang pagkakataon upang sirain sina Ba Song at M 22 00:01:19,650 --> 00:01:23,550 [M corporation president] [Ba Song] 23 00:01:23,950 --> 00:01:26,440 Ang operasyong ito ay hindi nagpapahintulot ng pagkakamali 24 00:01:27,160 --> 00:01:29,560 umatras kung may mangyari 25 00:01:38,380 --> 00:01:40,500 [Lider ng task force ng ATO] [Ya Mei] 26 00:01:40,500 --> 00:01:41,580 Maghanda 27 00:01:41,580 --> 00:01:42,780 [Miyembro ng task force ng ATO] [Yun Zhi] 28 00:01:42,780 --> 00:01:43,530 Oo 29 00:01:44,259 --> 00:01:46,259 [Contract killers] [Ru Xin&Ru Yi] 30 00:01:46,259 --> 00:01:47,099 Opo, ​​ginoo 31 00:01:47,099 --> 00:01:47,490 Oo Mei 32 00:01:47,740 --> 00:01:49,090 Maaari mo ba akong tulungan sa aking zipper 33 00:01:53,470 --> 00:01:55,650 ang ilang mga organo ay madaling masira 34 00:01:56,259 --> 00:01:57,300 parang puso 35 00:01:58,250 --> 00:01:59,050 bato 36 00:02:00,320 --> 00:02:01,360 kornea 37 00:02:02,020 --> 00:02:03,180 kaya ngayong buwan 38 00:02:03,390 --> 00:02:06,280 ang mga kasalukuyang customer ay maaaring makakuha ng 50% diskwento 39 00:02:06,730 --> 00:02:07,770 kung palitan nila ng lumang stock 40 00:02:08,169 --> 00:02:09,000 ang target natin 41 00:02:09,000 --> 00:02:09,830 ay Ba Song 42 00:02:10,650 --> 00:02:11,450 walang pagpatay 43 00:02:11,870 --> 00:02:12,680 sabay urong 44 00:02:12,680 --> 00:02:13,800 ang iyong misyon ay 45 00:02:14,020 --> 00:02:15,080 upang lumikha ng kaguluhan upang makaakit ng firepower 46 00:02:16,200 --> 00:02:18,070 Wala sa task force ang kambal 47 00:02:18,430 --> 00:02:19,470 bantayan sila 48 00:02:19,850 --> 00:02:22,130 malalaman lang nila ang target I know you guys are the best 49 00:02:22,390 --> 00:02:25,120 ilayo ang ibang impormasyon sa kanila wag mo akong pababayaan 50 00:02:25,690 --> 00:02:26,579 pinag-isipan ko na 51 00:02:27,150 --> 00:02:29,079 Si Yun Zhi ay isang baguhan kapag natapos na ang misyon 52 00:02:29,079 --> 00:02:30,230 tara panoorin natin ang pagsikat ng araw 53 00:02:30,650 --> 00:02:31,850 kung pipilitin mong dalhin 54 00:02:32,190 --> 00:02:32,860 ingatan mo sarili mo 55 00:02:33,150 --> 00:02:33,870 gawin natin 56 00:02:45,520 --> 00:02:46,220 Guys 57 00:02:46,220 --> 00:02:48,250 Panahon na para sa libangan 58 00:02:58,410 --> 00:02:59,620 Ginoong Ba Song 59 00:03:00,190 --> 00:03:03,130 Mas gusto ko ang mga babae na mas naka-istilong 60 00:03:10,560 --> 00:03:12,260 Nasa ilalim ng cabinet ang baril 61 00:04:37,400 --> 00:04:38,560 sino ka 62 00:04:38,880 --> 00:04:40,040 anong kailangan mo sa akin 63 00:04:40,040 --> 00:04:41,630 huminahon ka, mahal na puso 64 00:04:41,630 --> 00:04:42,950 o masasaktan ka 65 00:04:42,950 --> 00:04:44,240 Nais naming hindi ka lumaban 66 00:04:45,460 --> 00:04:49,280 dahil hindi tayo babayaran nito 67 00:05:13,810 --> 00:05:15,250 anak ng asong babae 68 00:05:42,520 --> 00:05:44,190 sabi sayo wag kang mag away 69 00:05:44,770 --> 00:05:46,650 wala tayong makukuha kahit isang sentimo kung ikaw ay papatayin 70 00:05:46,650 --> 00:05:47,500 sayang sa oras 71 00:05:52,260 --> 00:05:53,440 matulog ka ng mahimbing 72 00:06:16,580 --> 00:06:18,310 pwede ka nang mag shower 73 00:06:20,260 --> 00:06:21,070 ok 74 00:06:24,120 --> 00:06:25,400 ikaw ay 75 00:06:26,200 --> 00:06:27,890 medyo kinakabahan ngayon 76 00:06:28,570 --> 00:06:29,840 ito ang aking unang pagkakataon 77 00:06:34,420 --> 00:06:35,250 Kung kinakabahan ka 78 00:06:36,420 --> 00:06:38,200 subukan mong kumanta 79 00:06:38,860 --> 00:06:40,180 marunong ka bang kumanta 80 00:06:44,150 --> 00:06:50,380 ♫tinatanong mo ako kung gaano kita kamahal♫ 81 00:06:51,670 --> 00:06:56,490 ♫gaano kita kamahal♫ 82 00:06:58,560 --> 00:07:02,710 ♫Totoo ang nararamdaman ko♫ 83 00:07:03,050 --> 00:07:06,730 ♫ang pagmamahal ko ay totoo♫ 84 00:07:06,730 --> 00:07:07,570 Nauubusan na tayo ng oras 85 00:07:07,570 --> 00:07:08,530 Plan B 86 00:07:08,530 --> 00:07:09,720 Retreat na 87 00:07:11,200 --> 00:07:12,020 Paano naman si Yun Zhi 88 00:07:12,630 --> 00:07:13,430 Hilahin pabalik 89 00:07:13,680 --> 00:07:14,490 ito ay isang utos 90 00:07:19,030 --> 00:07:19,900 Ilunsad ang plano B 91 00:07:20,590 --> 00:07:21,390 Maghanap ng Ba Song 92 00:07:21,390 --> 00:07:22,850 patawad 93 00:07:23,180 --> 00:07:24,110 Nag-eavesdrop ako 94 00:07:25,020 --> 00:07:26,380 Narinig kong humila pabalik 95 00:07:26,870 --> 00:07:29,450 hindi namin itinaya ang aming buhay sa iyo 96 00:07:33,020 --> 00:07:34,520 Ako ang namamahala sa misyon 97 00:07:35,310 --> 00:07:36,400 hanapin ang Ba Song 98 00:07:36,870 --> 00:07:38,450 Sa tingin ko hinahanap mo si Yun Zhi 99 00:07:40,620 --> 00:07:42,720 Hindi mahalaga kung ito ay Ba Song o Yun Zhi 100 00:07:43,470 --> 00:07:44,830 kailangan mong sundin ang mga utos ko 101 00:07:45,240 --> 00:07:46,780 hinihiling mo na kami ay mamatay 102 00:07:51,180 --> 00:07:53,140 Dahil tinanggap mo ang alok ko 103 00:07:54,960 --> 00:07:57,340 wala kang makukuha kung ang trabaho ay bawiin 104 00:08:00,920 --> 00:08:03,060 Hindi kapani-paniwala 105 00:08:03,060 --> 00:08:04,840 napakabuti na sinisiraan ninyo ang isa't isa 106 00:08:04,840 --> 00:08:06,770 ito ay magliligtas sa akin ng maraming oras 107 00:08:07,100 --> 00:08:07,680 sabagay 108 00:08:07,680 --> 00:08:09,440 hindi ka lumalabas ng buhay 109 00:08:09,920 --> 00:08:11,770 hahantong ka rin tulad ni Yun Zhi 110 00:08:12,190 --> 00:08:15,650 Manalangin sa harap ng buddha 111 00:08:32,980 --> 00:08:34,070 Kayo na ang bahala dito 112 00:08:34,669 --> 00:08:36,130 Hahanapin ko si Ba Song 113 00:09:29,460 --> 00:09:30,820 Kung hindi ko hiniling na tumigil ka 114 00:09:31,750 --> 00:09:32,940 patuloy na kumanta 115 00:09:38,170 --> 00:09:39,900 merong kang magandang boses 116 00:09:43,130 --> 00:09:43,780 Oh 117 00:09:43,990 --> 00:09:45,570 may audience tayo 118 00:09:46,540 --> 00:09:48,080 wala akong pake kung sino ka 119 00:09:48,080 --> 00:09:49,460 Hangga't nandito ka 120 00:09:50,370 --> 00:09:51,850 manatili 121 00:10:40,000 --> 00:10:41,120 Oo Mei 122 00:10:41,520 --> 00:10:42,020 pumunta ka 123 00:11:18,940 --> 00:11:20,510 Ako ang namamahala sa operasyon 124 00:11:20,820 --> 00:11:22,280 hinihiling mo sa akin na mamatay 125 00:11:22,790 --> 00:11:23,990 sige, Ya Mei 126 00:11:40,420 --> 00:12:15,880 Miss Danger Subtransl.ed balloumowgly 127 00:12:18,720 --> 00:12:19,830 Magandang umaga honey 128 00:12:20,850 --> 00:12:21,660 Umaga 129 00:12:27,120 --> 00:12:28,630 Magtoothbrush ka na 130 00:12:49,910 --> 00:12:50,530 honey 131 00:12:50,970 --> 00:12:51,780 bumaba ka dito 132 00:12:51,780 --> 00:12:52,690 nasusunog ang mga itlog 133 00:12:52,690 --> 00:12:53,580 hayaan mo ako, hayaan mo ako 134 00:12:53,580 --> 00:12:54,240 sige maupo ka 135 00:12:54,240 --> 00:12:55,240 nakadikit na ito sa kawali 136 00:12:55,240 --> 00:12:56,080 tingnan mo 137 00:12:57,030 --> 00:12:57,990 ikaw ay isang idiot 138 00:12:58,230 --> 00:12:58,830 Tandaan 139 00:12:58,830 --> 00:12:59,890 kapag nagprito ka ng itlog 140 00:12:59,890 --> 00:13:00,980 hindi dapat masyadong mataas ang init 141 00:13:00,980 --> 00:13:02,580 kung hindi, ito ay magiging masyadong matigas 142 00:13:03,030 --> 00:13:03,890 ang galing mo 143 00:13:04,750 --> 00:13:05,940 bakit ka nagdadagdag ng asin 144 00:13:06,640 --> 00:13:07,900 Alam kong mahilig ka sa maalat 145 00:13:09,870 --> 00:13:11,800 kasi natatakot kang malagkit ang harina 146 00:13:11,800 --> 00:13:13,780 - tama? - Matalino 147 00:13:14,230 --> 00:13:15,370 ito ang tandaan mo 148 00:13:15,840 --> 00:13:16,580 tulad ng isang kaluwagan 149 00:13:30,790 --> 00:13:31,790 tulong 150 00:13:37,640 --> 00:13:39,040 - Anong nangyari? - Sorpresa 151 00:13:41,840 --> 00:13:42,680 Gusto mo ba 152 00:13:43,200 --> 00:13:45,110 Gumugol ako ng ilang taon sa pagpili nito 153 00:13:47,180 --> 00:13:48,190 anong ginagawa mo sa gunting na yan 154 00:13:49,540 --> 00:13:51,710 Ginamit ko ito sa kusina 155 00:13:55,080 --> 00:13:56,240 galit ka 156 00:13:57,830 --> 00:13:58,630 Huwag kang magalit 157 00:13:58,630 --> 00:14:01,180 bakit mo binibiro ang buhay mo 158 00:14:01,860 --> 00:14:02,540 Huwag kang magalit 159 00:14:03,120 --> 00:14:04,120 Gusto lang sana kitang sorpresahin 160 00:14:04,980 --> 00:14:06,520 Alam kong sabi mo gusto mo ng low profile na kasal 161 00:14:06,890 --> 00:14:09,660 pero iniisip ko pa rin na ang damit-pangkasal ay mahalaga para sa isang babae 162 00:14:10,200 --> 00:14:11,300 lalo na ang asawa ko 163 00:14:12,760 --> 00:14:13,270 ipinapangako ko 164 00:14:13,790 --> 00:14:15,820 Hindi na ako magbibiro sa buhay ko 165 00:14:15,820 --> 00:14:16,290 okay? 166 00:14:17,530 --> 00:14:19,370 Suutin mo 167 00:14:19,810 --> 00:14:20,890 Sa labas ako 168 00:14:21,520 --> 00:14:22,740 hindi ako sisilip 169 00:14:44,100 --> 00:14:45,460 Sorpresa 170 00:14:45,460 --> 00:14:47,200 ito ay matagal na 171 00:14:47,200 --> 00:14:48,130 Oo Mei 172 00:14:50,270 --> 00:14:51,520 honey 173 00:14:56,470 --> 00:14:58,630 kung gusto mong mabuhay ang asawa mo 174 00:14:58,890 --> 00:15:00,560 mag-ingat ka ng ilang tao para sa akin 175 00:15:01,270 --> 00:15:02,430 Isa lang siyang ordinaryong babae 176 00:15:02,880 --> 00:15:03,810 ano ang magagawa niya para sa iyo 177 00:15:04,530 --> 00:15:05,490 baliw ka ba 178 00:15:07,350 --> 00:15:08,680 Isang ordinaryong babae 179 00:15:29,420 --> 00:15:31,160 bumaba na sana 180 00:15:31,500 --> 00:15:32,410 Ordinaryong mga tao 181 00:15:37,540 --> 00:15:38,910 Alam mo ba kung sino ang iyong asawa 182 00:15:39,800 --> 00:15:41,560 panooring mabuti 183 00:16:24,290 --> 00:16:25,090 Napakaganda 184 00:16:26,080 --> 00:16:27,670 pa rin 185 00:16:28,060 --> 00:16:29,560 mas mabagal kaysa dati 186 00:16:37,140 --> 00:16:37,940 Oo Mei 187 00:16:40,830 --> 00:16:41,710 hindi mo ba sinabi sa akin 188 00:16:42,890 --> 00:16:44,040 na isa kang dance teacher 189 00:16:46,780 --> 00:16:47,580 patawad 190 00:16:48,970 --> 00:16:49,990 Nagsinungaling ako sa iyo 191 00:16:50,590 --> 00:16:52,100 Nagsinungaling siya sayo 192 00:16:55,700 --> 00:16:58,290 Matapos ang nabigong misyon tatlong taon na ang nakararaan 193 00:16:58,510 --> 00:17:00,660 akala ng lahat ay patay ka na 194 00:17:00,660 --> 00:17:03,010 pero hindi ako naniwala 195 00:17:03,400 --> 00:17:05,390 may nakita akong katawan 196 00:17:06,160 --> 00:17:07,609 kung walang katawan 197 00:17:08,069 --> 00:17:10,319 tapos may buhay na tao 198 00:17:13,950 --> 00:17:15,780 ikaw si Fang Li, tama ba? 199 00:17:15,780 --> 00:17:16,550 Ahh 200 00:17:17,040 --> 00:17:20,050 sabi mo tatlong taon kang natulog sa asawa mo 201 00:17:20,050 --> 00:17:21,140 pero wala ka ba talagang ideya 202 00:17:21,140 --> 00:17:22,720 anong klaseng tao siya 203 00:17:22,720 --> 00:17:23,880 tumahimik ka 204 00:17:27,500 --> 00:17:28,440 Nagsinungaling ka sa akin 205 00:17:29,180 --> 00:17:30,370 Lahat ay kasinungalingan 206 00:17:32,920 --> 00:17:33,810 Mahal mo pa ba ako 207 00:17:35,500 --> 00:17:36,300 Mahal kita 208 00:17:36,570 --> 00:17:37,370 Oh 209 00:17:39,220 --> 00:17:40,310 Wala ako ngayon dito 210 00:17:40,760 --> 00:17:43,910 upang saksihan ang iyong tunay na pag-ibig 211 00:17:44,630 --> 00:17:46,680 lahat ng mga emosyonal na bagay na ito 212 00:17:47,760 --> 00:17:51,220 kayang maghintay hanggang sa makabalik ka ng buhay 213 00:17:55,740 --> 00:17:56,580 Pakiusap 214 00:18:00,370 --> 00:18:00,760 honey 215 00:18:00,760 --> 00:18:01,990 paalam 216 00:18:25,340 --> 00:18:28,240 Hindi ka na angkop para sa mga operasyon 217 00:18:28,870 --> 00:18:30,160 pwede ka ng umalis 218 00:18:30,690 --> 00:18:32,110 Nasa labas pa rin si Ba Song 219 00:18:32,110 --> 00:18:33,330 Baka buhay pa si Yun Zhi 220 00:18:34,050 --> 00:18:35,000 Gusto kong magpatuloy 221 00:18:37,430 --> 00:18:38,060 Oo Mei 222 00:18:38,060 --> 00:18:39,020 pinag-isipan ko na 223 00:18:39,250 --> 00:18:40,840 pagkatapos ng misyon 224 00:18:41,450 --> 00:18:42,590 tara panoorin natin ang pagsikat ng araw 225 00:18:42,920 --> 00:18:43,730 Ok 226 00:18:47,910 --> 00:18:48,720 Oo Mei 227 00:18:48,990 --> 00:18:49,920 Itigil mo na ang lokohin mo 228 00:18:50,880 --> 00:18:52,190 nalantad ang iyong pagkakakilanlan 229 00:18:52,900 --> 00:18:54,230 kumuha ng normal na buhay 230 00:18:58,810 --> 00:18:59,960 Hi, ako si Fang Li 231 00:19:00,450 --> 00:19:01,850 pwede ba kitang bilhan ng isang tasa ng kape 232 00:19:02,760 --> 00:19:03,570 Kahit ano 233 00:19:05,040 --> 00:19:06,900 Ya Mei, matagal na kitang kilala 234 00:19:07,620 --> 00:19:08,970 pero hindi ko pa nakilala ang pamilya mo 235 00:19:09,560 --> 00:19:11,810 Wala akong pamilya 236 00:19:12,700 --> 00:19:14,990 Ako na ang pamilya mo simula ngayon 237 00:19:15,330 --> 00:19:15,930 Oo Mei 238 00:19:16,610 --> 00:19:17,560 Tayo'y maging sama-sama 239 00:19:17,940 --> 00:19:19,420 hayaan mo akong alagaan ka 240 00:19:53,360 --> 00:19:54,750 Bakit ka bumalik mag-isa 241 00:20:00,090 --> 00:20:01,330 kailangan ko ng tulong 242 00:20:01,960 --> 00:20:03,150 Kailangan kong iligtas ang isang taong mahalaga 243 00:20:09,360 --> 00:20:11,310 Na-block ang iyong mga file 244 00:20:11,750 --> 00:20:12,960 Hindi ka tutulungan ng ATO 245 00:20:14,110 --> 00:20:15,830 ngunit kung ito ay isang taong mahalaga sa iyo 246 00:20:16,910 --> 00:20:18,310 Hindi ako makatayo dito at manood 247 00:20:18,880 --> 00:20:20,300 Kailangan ko lang ibalik ang mga dati kong gamit 248 00:20:21,920 --> 00:20:23,600 tandaan, huwag patayin ang sinuman 249 00:20:23,820 --> 00:20:26,560 kung hindi ay hindi tayo pababayaan ng ATO 250 00:21:10,200 --> 00:21:13,390 Target ang direktor ng underground hospital ni M 251 00:21:13,390 --> 00:21:14,840 Palayaw na Dr J 252 00:21:16,010 --> 00:21:18,460 hindi madaling hanapin itong underground hospital 253 00:21:18,910 --> 00:21:20,640 kailangan mong humanap ng paraan 254 00:21:20,640 --> 00:21:22,910 makipag-ugnayan sa impormante ni Dr J 255 00:21:23,480 --> 00:21:24,290 Hook 256 00:22:49,300 --> 00:22:50,110 Unang pagkakataon dito? 257 00:22:52,780 --> 00:22:54,170 Madalas akong pumunta dito 258 00:22:55,950 --> 00:22:57,330 Parang break na kayo ng boyfriend mo 259 00:22:59,470 --> 00:23:00,300 medyo 260 00:23:00,300 --> 00:23:01,280 tapos mag-isa ka 261 00:23:03,560 --> 00:23:05,550 ngayon ay dalawa na 262 00:23:09,860 --> 00:23:11,680 dapat ba tayong pumunta sa isang lugar na masaya 263 00:23:12,890 --> 00:23:13,850 Oo naman 264 00:24:17,520 --> 00:24:18,960 napakaganda nito 265 00:24:20,110 --> 00:24:21,880 saan hinihingi ang evaluation form boss 266 00:24:26,500 --> 00:24:28,340 Paumanhin, Ginoong Li Ming 267 00:24:31,340 --> 00:24:33,050 sagot ko lang 268 00:24:34,510 --> 00:24:35,700 kay Ginoong Ba Song 269 00:24:39,380 --> 00:24:39,630 ako 270 00:24:40,090 --> 00:24:41,450 Gustong alagaan ito para sa boss 271 00:24:42,410 --> 00:24:43,140 alam mo 272 00:24:43,480 --> 00:24:45,270 hindi maganda ang pakiramdam ni boss lately 273 00:24:45,750 --> 00:24:47,570 hindi ito masyadong maginhawa para sa kanya 274 00:24:50,510 --> 00:24:51,130 patawad 275 00:24:51,830 --> 00:24:52,320 Hindi kita matutulungan 276 00:24:59,570 --> 00:25:00,460 kaya kitang tulungan 277 00:25:02,400 --> 00:25:03,280 tutulungan kita 278 00:25:05,790 --> 00:25:06,540 para ilagay ito 279 00:25:08,640 --> 00:25:09,390 Li Ming 280 00:25:09,750 --> 00:25:11,840 huwag istorbohin si Dr. J habang siya ay nagtatrabaho 281 00:25:12,270 --> 00:25:14,600 Ako na mismo ang susundo sa trabaho niya 282 00:25:14,600 --> 00:25:15,170 Oo, boss 283 00:25:23,720 --> 00:25:27,370 Nakita ko ang sistema ng pagsusuri na iyong dinisenyo 284 00:25:27,740 --> 00:25:30,060 gawin natin ang antas ng paghahati gaya ng iyong idinisenyo 285 00:25:30,790 --> 00:25:32,590 Handa na ang lahat 286 00:25:32,590 --> 00:25:34,320 gaano ito katagal 287 00:25:34,530 --> 00:25:35,040 Isang linggo 288 00:26:34,370 --> 00:26:35,440 Doktor 289 00:26:36,200 --> 00:26:37,270 Doktor 290 00:26:38,210 --> 00:26:39,610 Kaya sa lalong madaling panahon para sa isang sorpresa 291 00:26:39,920 --> 00:26:40,970 Ang kidney ko 292 00:26:41,430 --> 00:26:42,120 aking bato 293 00:26:42,120 --> 00:26:42,780 tahiin mo ako 294 00:26:42,780 --> 00:26:43,350 bilisan mo 295 00:26:52,070 --> 00:26:53,260 ano sa tingin mo 296 00:26:53,260 --> 00:26:53,840 nakita mo ito 297 00:26:54,380 --> 00:26:55,100 hindi masama, huh 298 00:26:55,580 --> 00:26:56,420 Maililigtas ba ito? 299 00:26:57,520 --> 00:26:58,210 Medyo perpekto 300 00:26:59,320 --> 00:27:00,180 magandang pananahi 301 00:27:00,720 --> 00:27:02,150 Ang ibig kong sabihin ay ang aking bato 302 00:27:05,020 --> 00:27:06,070 ang iyong sanggol 303 00:27:07,580 --> 00:27:08,710 parang medyo hindi masaya 304 00:27:09,520 --> 00:27:10,220 Parang 305 00:27:11,110 --> 00:27:12,790 Kailangan kong gamitin ang aking stock 306 00:27:22,670 --> 00:27:24,110 Ikaw ay sinusubaybayan 307 00:27:40,920 --> 00:27:42,800 Doctor, may papasok na babae 308 00:27:45,520 --> 00:27:46,200 Doktor 309 00:27:46,200 --> 00:27:47,250 dapat ba natin siyang pigilan? 310 00:27:48,070 --> 00:27:48,950 Huwag mo siyang pigilan 311 00:27:54,120 --> 00:27:55,710 Papalapit na siya 312 00:27:56,600 --> 00:27:57,470 Papasukin mo siya 313 00:27:57,890 --> 00:27:59,700 kulang na lang ako 314 00:27:59,700 --> 00:28:00,840 Oo, kopyahin 315 00:28:01,890 --> 00:28:03,370 Ang ganyang syota 316 00:28:03,650 --> 00:28:04,950 Huwag mo siyang pakawalan 317 00:29:48,790 --> 00:29:49,600 Sino ito? 318 00:29:52,190 --> 00:29:53,190 Sino ito? 319 00:29:56,480 --> 00:29:57,220 Huwag kang lalapit 320 00:29:57,750 --> 00:29:58,670 huminto 321 00:30:00,200 --> 00:30:01,660 Pupunta ako sa shoot 322 00:30:14,900 --> 00:30:15,550 Ok 323 00:30:15,930 --> 00:30:17,290 pwede ka nang pumunta 324 00:30:37,220 --> 00:30:39,470 Hindi ba pwedeng iwan mo na lang ako at hayaan mo akong magpaopera 325 00:30:45,310 --> 00:30:47,090 Iniwan mo bang mag-isa ang may-ari nitong kidney? 326 00:30:47,440 --> 00:30:50,090 Ang silid ng operasyon ay para sa mga operasyon 327 00:30:52,210 --> 00:30:54,640 Ayaw ko kapag nagkakagulo ang mga tao dito 328 00:30:54,850 --> 00:30:56,840 Ay hindi sapat na magulo 329 00:31:16,280 --> 00:31:16,850 Masaya ba? 330 00:31:18,390 --> 00:31:19,500 Makikipaglaro ako sayo 331 00:31:24,070 --> 00:31:25,940 Kapag excited ang mga tao 332 00:31:27,250 --> 00:31:28,900 ilalabas ang adrenaline 333 00:31:29,430 --> 00:31:31,750 pati kapag ang mga tao ay kinikilabutan 334 00:31:34,090 --> 00:31:36,480 excited ka ba 335 00:31:37,950 --> 00:31:39,490 o kinikilabutan? 336 00:32:47,520 --> 00:32:49,210 Sana hindi mo makita ang mga kalaban mo 337 00:32:49,210 --> 00:32:51,100 kapag nasa kulungan ka 338 00:33:01,070 --> 00:33:02,580 Pwede ka nang pumunta 339 00:33:16,690 --> 00:33:18,150 Gusto ko si daddy 340 00:33:18,760 --> 00:33:21,280 Huwag kang umiyak, Ya Mei 341 00:33:21,280 --> 00:33:23,270 Nanghuhuli ng masasamang tao si Daddy 342 00:33:23,270 --> 00:33:24,580 Malapit na siyang bumalik 343 00:33:24,580 --> 00:33:26,840 Magpakatatag ka 344 00:33:27,290 --> 00:33:28,110 Ok 345 00:33:30,110 --> 00:33:31,250 Nasaan ang magnanakaw 346 00:33:31,250 --> 00:33:32,300 Nahuli siya ng pulis 347 00:33:38,590 --> 00:33:39,430 Daddy 348 00:33:39,430 --> 00:33:41,000 Baby ko 349 00:33:42,080 --> 00:33:44,330 Saan ka nagpunta kanina, daddy? 350 00:33:44,330 --> 00:33:46,340 Hinuli ni Daddy ang magnanakaw 351 00:33:46,700 --> 00:33:48,070 Bakit mo ginawa yun? 352 00:33:48,070 --> 00:33:50,670 Ninakaw kasi ng magnanakaw na yun ang pitaka ni auntie 353 00:33:51,610 --> 00:33:52,880 Oo Mei 354 00:33:53,330 --> 00:33:55,770 maging tapat kang tao paglaki mo 355 00:33:56,060 --> 00:33:56,930 katulad lang ni Papa 356 00:33:56,930 --> 00:33:57,610 Sige? 357 00:33:57,610 --> 00:33:58,430 Sige 358 00:33:58,430 --> 00:33:59,790 paglaki ko 359 00:33:59,790 --> 00:34:03,360 Magiging honest ako tulad ni daddy 360 00:34:03,770 --> 00:34:04,480 syota 361 00:34:05,220 --> 00:34:06,000 magpakatatag ka 362 00:34:07,150 --> 00:34:08,690 paano mo pa mapoprotektahan si mommy 363 00:34:12,469 --> 00:34:14,280 Ang manika na ito ay para sa iyo 364 00:34:14,280 --> 00:34:16,320 malapit nang maghilom ang sugat 365 00:34:19,630 --> 00:34:20,739 Tara na 366 00:34:22,469 --> 00:34:23,699 Salamat 367 00:34:25,030 --> 00:34:28,340 Ngayong gabi, pagkatapos mag-ulat ng isang misteryosong tao 368 00:34:28,340 --> 00:34:30,929 Natagpuan ng pulisya ang dalawang underground na ospital 369 00:34:30,929 --> 00:34:33,179 sa M corporation at nahuli 370 00:34:33,179 --> 00:34:35,010 dalawang importanteng miyembro nila 371 00:34:35,010 --> 00:34:37,739 ayon sa imbestigasyon ng pulisya 372 00:34:37,739 --> 00:34:39,940 inamin ng dalawa na sila ang namamahala 373 00:34:39,940 --> 00:34:42,800 ang underground na ospital para sa organ trafficking 374 00:34:42,800 --> 00:34:46,949 at sila ay naging maruming saksi para sa pulisya 375 00:34:46,949 --> 00:34:51,230 wala kaming ideya sa pagkakakilanlan ng dalawang ito 376 00:34:51,480 --> 00:34:54,520 kung sila ay mula sa M corporation 377 00:34:54,520 --> 00:34:56,199 o mula sa kaaway ni M 378 00:36:01,620 --> 00:36:02,550 Oo Mei 379 00:36:04,410 --> 00:36:05,200 itong isa 380 00:36:05,600 --> 00:36:06,540 ay para sa trangkaso 381 00:36:07,520 --> 00:36:08,260 At ang isang ito 382 00:36:08,740 --> 00:36:09,410 ay para sa ubo 383 00:36:10,480 --> 00:36:11,310 kainin natin silang lahat 384 00:36:11,310 --> 00:36:11,900 Okay? 385 00:36:13,370 --> 00:36:15,950 sige kain muna tayo ng lugaw 386 00:36:48,460 --> 00:36:49,910 Mahal, nasaktan ka 387 00:36:49,910 --> 00:36:50,830 ok ka lang ba 388 00:36:52,070 --> 00:36:52,920 ok ka lang ba 389 00:36:54,000 --> 00:36:54,950 Huwag mo akong alalahanin 390 00:36:56,610 --> 00:36:58,500 [nasa ilog?] 391 00:36:59,790 --> 00:37:01,750 Patuloy akong lilipat 392 00:37:01,750 --> 00:37:04,610 alagaan mo lang sarili mo 393 00:37:22,270 --> 00:37:24,640 Ito ay isang pribadong isla sa internasyonal na tubig 394 00:37:25,270 --> 00:37:28,630 isa sa mahalagang pinagmumulan ng suplay ng M 395 00:37:29,040 --> 00:37:30,950 Ang target ay ang guro 396 00:37:30,950 --> 00:37:32,910 Palayaw Master 397 00:37:33,440 --> 00:37:35,000 Ngunit ang isla ay nasa ilalim ng mahigpit na pagbabantay 398 00:37:35,420 --> 00:37:36,650 Kahit na mayroon kang token 399 00:37:37,070 --> 00:37:38,250 nang walang appointment 400 00:37:38,250 --> 00:37:39,890 hindi madaling makarating sa isla 401 00:37:40,670 --> 00:37:42,340 at kailangan mong malaman 402 00:37:42,750 --> 00:37:44,200 kung paano kunin ang iyong sarili 403 00:37:47,030 --> 00:37:48,080 at ikaw ay? 404 00:37:50,070 --> 00:37:51,390 Ako ang asawa ni Michael 405 00:37:51,800 --> 00:37:55,080 Gusto ni Mr. Michael na pangalagaan mo ang negosyo ng isla? 406 00:37:56,150 --> 00:37:58,610 Ito ang gusto ko kay Michael 407 00:37:59,540 --> 00:38:00,100 Michael 408 00:38:00,490 --> 00:38:01,010 tama? 409 00:38:05,690 --> 00:38:07,790 Sabihin mo sa akin ang tungkol sa iyong asawa 410 00:38:09,270 --> 00:38:10,230 Ang asawa ko 411 00:38:10,630 --> 00:38:11,680 siya ay Chinese English 412 00:38:12,580 --> 00:38:14,720 inaasikaso niya ang negosyo ko sa London 413 00:38:14,720 --> 00:38:16,160 sa isang gawaan ng alak 414 00:38:17,430 --> 00:38:19,720 Paano ang negosyo ng pananamit 415 00:38:20,180 --> 00:38:21,150 sa Paris? 416 00:38:24,530 --> 00:38:26,270 Siguro hindi sapat ang madalas kong pagpunta sa Southeast Asia 417 00:38:27,270 --> 00:38:28,360 mali ang natatandaan mo 418 00:38:28,690 --> 00:38:30,010 Nasa London ako 419 00:38:30,540 --> 00:38:31,780 pagkakaroon ng negosyo ng alak 420 00:38:38,120 --> 00:38:40,610 Hindi ka makakarating sa isla kung wala si Mr. Michael 421 00:38:46,690 --> 00:38:48,020 Close ba kayo ni Master? 422 00:38:48,020 --> 00:38:49,040 Oo 423 00:38:49,830 --> 00:38:51,130 Mahilig siyang mangolekta ng mga barya 424 00:38:51,130 --> 00:38:52,290 Binili ko ang mga ito para sa kanya sa lahat ng oras 425 00:38:57,130 --> 00:38:59,920 Dinala ko ang pinaka gusto ni Master 426 00:39:00,430 --> 00:39:01,310 Huwag mo akong hayaang makarating sa isla 427 00:39:01,530 --> 00:39:02,590 sa tingin mo kaya mo? 428 00:39:05,930 --> 00:39:07,090 Kalokohan ako 429 00:39:08,180 --> 00:39:08,690 Ms. Michael 430 00:39:09,070 --> 00:39:09,700 pormalidad lang 431 00:39:15,760 --> 00:39:17,220 Pagkatapos mong makarating sa isla 432 00:39:17,620 --> 00:39:19,870 subukan mong mapag-isa sa kanya 433 00:39:20,360 --> 00:39:23,450 Maaari mong ipakita sa kanya ang iyong pribadong koleksyon 434 00:39:41,240 --> 00:39:42,220 Master 435 00:39:42,490 --> 00:39:44,260 ano ang mayroon ka sa amin ngayong gabi? 436 00:39:52,360 --> 00:39:54,570 Maligayang pagdating sa aking abang tahanan 437 00:39:56,410 --> 00:39:57,820 nakakapagod siguro ang biyahe mo 438 00:39:58,360 --> 00:39:58,900 Wag kang mag-alala 439 00:39:59,220 --> 00:40:01,470 ang mga magagandang bagay ay dumating nang huli 440 00:40:01,960 --> 00:40:03,640 Mayroon kaming lahat dito 441 00:40:03,640 --> 00:40:05,190 Mayroong isang kamangha-manghang kompetisyon 442 00:40:05,190 --> 00:40:06,540 ngayong gabi lang 443 00:40:32,540 --> 00:40:33,760 Balita ko darating ka 444 00:40:34,030 --> 00:40:34,860 masyado akong natutuwa 445 00:40:36,970 --> 00:40:38,620 Hiniling sa akin ni Michael na dalhin ito sa iyo 446 00:40:40,490 --> 00:40:41,050 Salamat 447 00:40:41,930 --> 00:40:43,080 Ito ang unang pagkakataon na makapunta ka sa isla 448 00:40:43,760 --> 00:40:44,900 makatarungang babala 449 00:40:45,720 --> 00:40:48,030 baka hindi masyadong komportable ang palabas ngayong gabi 450 00:40:48,410 --> 00:40:51,100 Kung gusto ko ng komportable, hindi ako aabot ng ganito 451 00:40:51,570 --> 00:40:53,010 Kung mahilig ka sa mga thriller 452 00:40:53,360 --> 00:40:54,770 ang palabas ngayong gabi 453 00:40:55,200 --> 00:40:55,970 sulit 454 00:41:22,050 --> 00:41:22,730 Mga bata 455 00:41:23,220 --> 00:41:25,300 Ito ang aming mga prestihiyosong bisita 456 00:41:25,700 --> 00:41:26,170 Tandaan 457 00:41:26,580 --> 00:41:28,160 masiyahan ang aming mga bisita 458 00:41:28,930 --> 00:41:30,630 Oo Master 459 00:41:31,140 --> 00:41:31,950 Ok 460 00:41:32,740 --> 00:41:33,860 Enjoy 461 00:41:38,870 --> 00:41:40,930 gumanap ng maayos 462 00:41:43,790 --> 00:41:46,110 ang mabubuti ay nakakakuha ng mga gantimpala 463 00:41:47,920 --> 00:41:49,520 mga masama 464 00:41:50,530 --> 00:41:52,040 makakuha ng mga parusa 465 00:42:01,960 --> 00:42:03,110 Mas inaabangan ko 466 00:42:03,110 --> 00:42:04,280 ang kompetisyon ngayong gabi 467 00:42:09,200 --> 00:42:10,460 Mag-enjoy kayo 468 00:42:11,540 --> 00:42:12,350 hindi ito para sa akin 469 00:42:13,730 --> 00:42:14,590 Mamasyal ako 470 00:43:22,070 --> 00:43:22,720 Yun Zhi 471 00:43:34,360 --> 00:43:35,690 ikaw ay buhay 472 00:43:39,750 --> 00:43:40,870 Umalis ka 473 00:43:40,870 --> 00:43:41,930 Hindi ako si Yun Zhi 474 00:43:42,630 --> 00:43:43,460 Ako si Little Flower 475 00:43:46,020 --> 00:43:48,960 Ako ay isang magandang maliit na bulaklak 476 00:43:50,450 --> 00:43:51,950 parang kagaya nila 477 00:44:02,140 --> 00:44:02,760 Master 478 00:44:02,760 --> 00:44:05,150 Bakit ka nakalusot 479 00:44:06,790 --> 00:44:07,660 Paumanhin, Guro 480 00:44:08,100 --> 00:44:09,200 Maganda ang Little Flower 481 00:44:09,670 --> 00:44:10,530 huwag pindutin ang Little Flower 482 00:44:10,530 --> 00:44:12,030 Anong tawag mo sa kanya? 483 00:44:12,030 --> 00:44:12,880 Yun Zhi 484 00:44:12,880 --> 00:44:13,800 Sino yan? 485 00:44:17,660 --> 00:44:19,180 Parang kaibigan ko lang siya 486 00:44:20,600 --> 00:44:21,440 baka nagkamali ako 487 00:44:21,440 --> 00:44:22,480 Siguradong nagkakamali ka 488 00:44:25,030 --> 00:44:25,780 Sa islang ito 489 00:44:26,980 --> 00:44:28,430 wala siyang kaibigan 490 00:44:29,760 --> 00:44:30,970 tanging master 491 00:44:32,540 --> 00:44:32,920 Tara na 492 00:45:01,070 --> 00:45:01,780 Ngayon 493 00:45:02,350 --> 00:45:04,640 Hayaan ang palabas 494 00:45:05,450 --> 00:45:06,640 Ngayon 495 00:45:06,890 --> 00:45:08,490 sa bilog na apoy na ito 496 00:45:09,120 --> 00:45:10,370 isang babae lang 497 00:45:11,290 --> 00:45:12,940 mananatili hanggang sa wakas 498 00:45:14,210 --> 00:45:15,260 tumaya sa tamang babae 499 00:45:16,820 --> 00:45:18,840 siya ay magiging iyo 500 00:45:19,900 --> 00:45:21,170 ilagay ang iyong mga taya 501 00:47:59,950 --> 00:48:00,880 Ang palabas namin 502 00:48:01,360 --> 00:48:02,470 dumating sa isang kasiya-siyang wakas 503 00:48:03,700 --> 00:48:04,690 Ang pinakamaswerteng tao ngayong gabi ay 504 00:48:04,690 --> 00:48:05,570 Maghintay ka 505 00:48:07,720 --> 00:48:10,080 Ang mga babaeng ito ay hindi ang iyong pinakamahusay 506 00:48:12,160 --> 00:48:15,010 Balita ko may private collection ka 507 00:48:17,310 --> 00:48:18,450 Ang aking pribadong koleksyon 508 00:48:19,550 --> 00:48:21,270 ay hindi lamang para sa lahat 509 00:48:23,170 --> 00:48:24,120 Pusta tayo ng mas malaki 510 00:48:25,040 --> 00:48:26,480 Ako mismo ang lalaban sa kanila 511 00:48:28,450 --> 00:48:29,550 Kung nanalo ako 512 00:48:30,030 --> 00:48:32,120 ipakita mo sa akin ang iyong pribadong koleksyon 513 00:48:33,300 --> 00:48:34,230 Kung natalo ako 514 00:48:35,330 --> 00:48:36,520 lahat 515 00:48:37,500 --> 00:48:39,990 gawin itong aking kontribusyon sa palabas 516 00:49:34,280 --> 00:49:35,920 Ang taya ay isang taya 517 00:49:36,440 --> 00:49:37,510 Bukas ng umaga 518 00:49:38,760 --> 00:49:39,680 Ako na ang mag-aayos ng meeting 519 00:49:43,510 --> 00:50:15,760 Subtransl.ed balloumowgly 520 00:50:18,100 --> 00:50:19,060 Oo Mei 521 00:50:19,900 --> 00:50:21,870 tara, panoorin natin ang pagsikat ng araw 522 00:51:08,860 --> 00:51:10,770 Ikaw ang bisita ng isla 523 00:51:13,660 --> 00:51:15,270 Lagi kong sinisikap na masiyahan 524 00:51:16,700 --> 00:51:18,080 pangangailangan ng aking mga bisita 525 00:51:32,670 --> 00:51:33,430 Alam mo ba 526 00:51:34,440 --> 00:51:35,570 may kasabihan 527 00:51:36,310 --> 00:51:37,760 Napatay ng kuryusidad ang pusa 528 00:51:39,030 --> 00:51:40,540 At alam mo ba 529 00:51:40,980 --> 00:51:42,210 may kasabihan din 530 00:51:42,800 --> 00:51:44,250 Ang mga pusa ay may siyam na buhay 531 00:51:44,560 --> 00:51:45,430 Napakawalang tiyaga mo 532 00:52:21,590 --> 00:52:23,300 Ito ang iyong pribadong koleksyon? 533 00:52:25,200 --> 00:52:26,100 isang idiot? 534 00:52:38,420 --> 00:52:39,820 Alam mo ba 535 00:52:40,800 --> 00:52:42,290 Siya ang pinakamabait kong anak 536 00:52:46,100 --> 00:52:47,710 ang aking obra maestra 537 00:52:55,630 --> 00:52:56,480 Maganda ba 538 00:52:57,580 --> 00:52:58,000 Oo 539 00:53:00,590 --> 00:53:01,270 Mabuting babae 540 00:53:01,270 --> 00:53:02,420 Kilala mo ba siya? 541 00:53:10,330 --> 00:53:11,230 Napaka perpekto niya 542 00:53:13,030 --> 00:53:13,800 Ito ay isang kahihiyan na 543 00:53:14,880 --> 00:53:15,620 siya ay nag-iisa 544 00:53:18,890 --> 00:53:20,300 Gusto ko siyang mahanap ng kaibigan 545 00:53:21,240 --> 00:53:22,500 Sasamahan mo ba siya? 546 00:53:23,690 --> 00:53:24,880 Katulad ng dati 547 00:53:26,260 --> 00:53:26,650 Oo Mei 548 00:53:33,000 --> 00:53:34,060 Alam mo ba 549 00:53:36,440 --> 00:53:37,830 mas gusto mo ang isang bagay 550 00:53:40,570 --> 00:53:42,050 mas kailangan mong panatilihin itong low profile 551 00:53:44,630 --> 00:53:46,310 ang ginawa mo sa ospital 552 00:53:46,740 --> 00:53:47,920 ay baliw 553 00:53:48,550 --> 00:53:51,160 hindi nagtagal upang malaman kung sino ka 554 00:53:52,200 --> 00:53:52,740 Patayin siya 555 00:54:22,180 --> 00:54:23,060 Oo Mei 556 00:54:23,650 --> 00:54:24,150 Pumunta ka 557 00:54:32,240 --> 00:54:33,150 Yun Zhi 558 00:54:33,410 --> 00:54:33,910 pumunta ka 559 00:54:45,130 --> 00:54:46,090 Ako si Ya Mei 560 00:54:47,000 --> 00:54:48,290 naalala mo ba 561 00:54:48,810 --> 00:54:49,610 Sinabi mo sa akin 562 00:54:49,990 --> 00:54:51,810 pagkatapos ng misyon 563 00:54:52,410 --> 00:54:53,910 sabay tayong manonood ng pagsikat ng araw 564 00:54:54,860 --> 00:54:55,860 Hindi mo ba naaalala 565 00:55:02,320 --> 00:55:04,330 Sa unang pagkakataon na dinala kita sa isang misyon 566 00:55:05,300 --> 00:55:06,500 takot na takot ka 567 00:55:07,800 --> 00:55:09,240 Iniwan mo ako 568 00:55:09,620 --> 00:55:10,830 Muntik na akong mamatay 569 00:55:11,360 --> 00:55:12,490 Naaalala mo ba 570 00:55:21,340 --> 00:55:22,750 sabi mo wala kang magulang 571 00:55:23,990 --> 00:55:25,430 Ako ang iyong nakatatandang kapatid na babae 572 00:55:26,160 --> 00:55:27,750 at ikaw ang aking nakababatang kapatid na babae 573 00:55:28,790 --> 00:55:30,090 Naaalala mo ba 574 00:55:31,050 --> 00:55:32,930 Naaalala mo ba 575 00:55:41,580 --> 00:55:42,900 Oo Mei 576 00:56:13,990 --> 00:56:15,000 Yun Zhi 577 00:56:42,940 --> 00:56:43,700 Yun Zhi 578 00:56:46,460 --> 00:56:47,310 Yun Zhi 579 00:56:50,940 --> 00:56:51,740 Sino ang nagsunog 580 00:56:52,760 --> 00:56:54,700 Uy, pinapunta kami ni Master sa dining hall 581 00:56:54,700 --> 00:56:57,390 sige, alis na tayo 582 00:56:59,810 --> 00:57:00,620 Yun Zhi 583 00:57:01,660 --> 00:57:02,560 Yun Zhi 584 00:57:03,320 --> 00:57:04,130 Yun Zhi 585 00:57:04,750 --> 00:57:05,550 Yun Zhi 586 00:57:14,150 --> 00:57:14,960 Yun Zhi 587 00:57:21,340 --> 00:57:21,830 Yun Zhi 588 00:57:21,830 --> 00:57:22,970 Oo Mei, ikaw ba yan 589 00:57:22,970 --> 00:57:24,580 Yeah, tara na 590 00:57:27,650 --> 00:57:29,500 Isang lalaking naka-black suit ang nagligtas sa akin 591 00:57:29,500 --> 00:57:31,520 may sasabog daw 592 00:57:31,520 --> 00:57:32,900 bilisan mo 593 00:58:09,370 --> 00:58:10,340 Naalala ko three years ago 594 00:58:10,340 --> 00:58:12,260 Dinala ako dito pagkatapos ng pinsala 595 00:58:12,260 --> 00:58:13,700 nabubuhay nang walang dignidad 596 00:58:13,700 --> 00:58:14,820 walang pagiging disente ng tao 597 00:58:15,660 --> 00:58:16,470 Oo Mei 598 00:58:18,310 --> 00:58:20,520 Kumusta ka na 599 00:58:26,840 --> 00:58:27,870 Naging dakila ako 600 00:58:29,880 --> 00:58:31,210 parang ordinaryong tao lang 601 00:58:33,340 --> 00:58:34,760 isang normal na buhay 602 00:58:35,450 --> 00:58:36,580 Normal na buhay 603 00:58:39,360 --> 00:58:40,710 ano ba yan 604 00:58:41,970 --> 00:58:43,060 Walang paghihirap 605 00:58:44,630 --> 00:58:45,360 walang misyon 606 00:58:47,200 --> 00:58:48,710 ang pinakamalaking alalahanin ng araw 607 00:58:50,490 --> 00:58:51,650 ay kung ano ang makakain 608 00:58:54,430 --> 00:58:55,800 Iyan ay isang malaking pag-aalala 609 00:58:57,240 --> 00:58:58,380 ang ganda ng sunset 610 00:59:00,910 --> 00:59:01,220 oo 611 00:59:01,660 --> 00:59:03,020 parang pagsikat ng araw 612 00:59:04,310 --> 00:59:05,490 Gusto ko itong makita 613 00:59:09,560 --> 00:59:10,930 Sa sandaling pinagaling namin ang iyong mga mata 614 00:59:12,510 --> 00:59:13,490 makikita natin ito ng magkasama 615 00:59:15,390 --> 00:59:17,330 Gusto ko lang magkaroon ka ng magandang buhay 616 00:59:18,310 --> 00:59:19,500 kailangan mong mag-ingat 617 00:59:21,870 --> 00:59:23,030 Wag kang mag-alala 618 00:59:24,080 --> 00:59:25,520 Ako ang iyong kapatid na babae 619 00:59:27,930 --> 00:59:29,940 Alam ng lalaking nakaitim ang pangalan ko 620 00:59:30,360 --> 00:59:31,090 Sa tingin ko 621 00:59:33,190 --> 00:59:34,490 Siya ay mula sa ATO 622 00:59:50,820 --> 00:59:52,840 Ibigay sa akin ang lahat ng impormasyon tungkol sa M corporation 623 01:00:28,100 --> 01:00:29,770 Isa pang misteryosong tao 624 01:00:29,770 --> 01:00:32,760 nag-ulat ng lokasyon ng kalakalan ng M corporation 625 01:00:33,160 --> 01:00:35,020 8 biktima ang pinalaya 626 01:00:35,020 --> 01:00:38,320 Dalawang miyembro ng M corporation ang nahuli 627 01:00:38,720 --> 01:00:40,780 Ito ay isang misteryo pa rin 628 01:00:40,780 --> 01:00:42,440 sino ang bida 629 01:00:56,280 --> 01:00:58,210 Gusto mong maging Mesiyas 630 01:00:58,660 --> 01:01:00,040 Naabot mo na ang iyong layunin 631 01:01:00,580 --> 01:01:01,820 kahit anong taktika ang gamitin ko 632 01:01:02,320 --> 01:01:03,500 wala kang pakialam 633 01:01:41,530 --> 01:01:44,650 Lahat sila ay ipinadala na sa departamento ng pulisya 634 01:01:46,340 --> 01:01:47,480 maghintay lang 635 01:03:50,170 --> 01:03:50,910 Talunan 636 01:03:51,360 --> 01:03:52,160 kunin mo siya 637 01:04:01,670 --> 01:04:02,690 aksidente pagkatapos ng aksidente 638 01:04:03,060 --> 01:04:05,020 ngayon kahit na ang iyong pinakamahusay na tao ay nakita 639 01:04:05,420 --> 01:04:06,450 hindi ka ba nag-aalala 640 01:04:08,210 --> 01:04:08,730 ito ay mabuti 641 01:04:08,730 --> 01:04:09,520 konting sugat lang 642 01:04:09,520 --> 01:04:09,930 walang big deal 643 01:04:09,930 --> 01:04:13,270 Ang bawat pangunahing contact na aming ginawa sa negosyo 644 01:04:13,270 --> 01:04:14,840 ay nasa kulungan 645 01:04:14,840 --> 01:04:18,290 Ba Song, ano ang dapat nating gawin 646 01:04:18,650 --> 01:04:19,890 Dapat magkita muna tayo 647 01:04:20,360 --> 01:04:22,440 Ayokong may lumabas na mensahe 648 01:04:22,910 --> 01:04:25,190 Dapat sumama na lang kayong lahat 649 01:04:25,820 --> 01:04:28,040 Huwag magdala ng iba 650 01:04:28,470 --> 01:04:28,970 Ok 651 01:04:29,810 --> 01:04:33,010 Dapat magpakita ka 652 01:04:33,010 --> 01:04:33,410 Oo oo 653 01:04:33,410 --> 01:04:34,200 Ito ay totoo 654 01:04:34,650 --> 01:04:35,450 Sige 655 01:04:36,050 --> 01:04:37,080 Magkita nalang tayo 656 01:04:40,950 --> 01:04:42,180 Ang susunod na target ay ang Ba Song 657 01:04:44,250 --> 01:04:45,670 Natagpuan si Yun Zhi 658 01:04:46,280 --> 01:04:47,320 ito ay dapat ibalik sa may-ari nito 659 01:04:51,170 --> 01:04:52,240 Ito ay isang lakad lamang 660 01:04:52,240 --> 01:04:53,380 kung ligtas si Fang Li 661 01:04:54,670 --> 01:04:55,190 Ang ganda 662 01:04:55,510 --> 01:04:56,940 nagbago ang tono mo simula nang ikasal ka 663 01:04:59,130 --> 01:04:59,650 Oo Mei 664 01:05:00,070 --> 01:05:01,690 hindi lang hindi ka pumatay ng tao 665 01:05:02,280 --> 01:05:04,380 nakuha mo ang ilang mahahalagang lalaki mula sa M corporation 666 01:05:05,010 --> 01:05:06,080 Tuwang-tuwa si ATO 667 01:05:06,560 --> 01:05:08,490 at binibigyan ito ng berdeng ilaw sa Operation Ba Song 668 01:05:09,400 --> 01:05:10,650 Wag kang mag-alala 669 01:05:10,650 --> 01:05:13,640 ATO na ang bahala kay Fang Li 670 01:06:28,670 --> 01:06:30,180 Hindi ko pa nakikita si boss ngayon 671 01:06:30,180 --> 01:06:31,580 Paumanhin, wala ka sa listahan 672 01:06:31,580 --> 01:06:32,130 Paumanhin 673 01:06:32,130 --> 01:06:32,960 ito ay ang mga patakaran 674 01:07:07,280 --> 01:07:08,820 Anong laro ang nilalaro ni Ba Song sa oras na ito 675 01:07:09,840 --> 01:07:11,380 Gaano katagal ang kailangan nating maghintay 676 01:07:13,270 --> 01:07:15,330 Hindi nagpapakita sa ganitong oras at oras 677 01:07:15,840 --> 01:07:17,210 paano siya mamumuno 678 01:07:18,040 --> 01:07:19,100 Kung ako yun 679 01:07:19,100 --> 01:07:21,070 Ibibigay ko ang aking mga karapatan ngayon 680 01:07:32,290 --> 01:07:33,840 Muntik na akong mamatay 681 01:07:34,540 --> 01:07:35,980 tatlong taon na ang nakalipas 682 01:07:37,700 --> 01:07:38,850 at kamakailan lamang 683 01:07:39,710 --> 01:07:42,180 Nakita ko na naman ang babaeng iyon 684 01:07:43,260 --> 01:07:44,450 parang 685 01:07:45,610 --> 01:07:47,110 hindi sumuko ang daga 686 01:07:47,110 --> 01:07:49,250 Kung hindi ka namin sinuportahan noon 687 01:07:49,690 --> 01:07:51,840 hindi mo sana kami tratuhin na parang tae ngayon 688 01:07:51,840 --> 01:07:53,160 Tama ba ako 689 01:07:53,160 --> 01:07:53,910 Oo 690 01:07:55,330 --> 01:07:56,180 Sa lahat ng mga taon na ito 691 01:07:56,180 --> 01:07:58,840 ginagawa namin ang maruming gawain 692 01:07:59,500 --> 01:08:01,030 naninirahan sa ilalim ng bato 693 01:08:01,030 --> 01:08:02,790 buti na lang nagtago ka 694 01:08:03,220 --> 01:08:05,500 pero ngayon pinaghihinalaan mo kami 695 01:08:06,590 --> 01:08:07,490 ngayon 696 01:08:07,490 --> 01:08:08,940 kailangan mong magbigay ng pahayag 697 01:08:08,940 --> 01:08:09,780 oo 698 01:08:09,780 --> 01:08:11,080 pahayag 699 01:08:11,080 --> 01:08:12,190 pahayag 700 01:08:25,140 --> 01:08:26,450 Nagtatrabaho para sa akin? 701 01:08:36,670 --> 01:08:38,260 Magaling 702 01:08:41,830 --> 01:08:43,109 Anak mo ba 703 01:08:43,720 --> 01:08:45,090 nag-aaral sa UK? 704 01:08:46,790 --> 01:08:48,800 anong major? 705 01:08:49,540 --> 01:08:53,060 hindi ito Contact Expanding right? 706 01:09:06,100 --> 01:09:07,760 Ang pabrika sa hilaga 707 01:09:07,760 --> 01:09:09,640 pag-aari ng babaeng iyon 708 01:09:09,870 --> 01:09:12,410 o may tao ba 709 01:09:12,819 --> 01:09:15,000 sinusubukang samantalahin 710 01:09:20,540 --> 01:09:21,580 Tatlong taon na ang nakalipas 711 01:09:22,870 --> 01:09:24,319 tatlong taon 712 01:09:24,979 --> 01:09:26,620 para akong nanonood ng palabas 713 01:09:29,290 --> 01:09:30,779 hindi kapani-paniwala 714 01:09:32,020 --> 01:09:33,140 hindi kapani-paniwala 715 01:09:37,050 --> 01:09:39,050 tapos nakaisip ako ng magandang ideya 716 01:09:41,250 --> 01:09:42,750 which is 717 01:09:43,760 --> 01:09:45,729 magsama-sama kayong lahat 718 01:09:46,779 --> 01:09:48,229 isang magandang reunion 719 01:09:52,479 --> 01:09:54,229 Kinalabasan 720 01:09:55,270 --> 01:09:56,840 naghanda kayong lahat 721 01:11:20,500 --> 01:11:22,630 Alam kong darating ka 722 01:11:24,560 --> 01:11:25,370 ikaw 723 01:11:26,390 --> 01:11:27,590 napaka persistent mo 724 01:11:31,900 --> 01:11:33,260 magpumilit 725 01:11:33,930 --> 01:11:35,440 mamatay 726 01:11:48,120 --> 01:11:49,290 Good luck 727 01:11:55,460 --> 01:11:57,290 Nawala ang mga mata ni Yun Zhi 728 01:12:01,110 --> 01:12:02,890 ito ay isang adapt or die world 729 01:12:02,890 --> 01:12:04,170 isinasaalang-alang ang kanyang kakayahan 730 01:12:04,170 --> 01:12:05,880 ito ay hindi isang masamang pagtatapos 731 01:12:10,680 --> 01:12:12,610 Afterall, nagkatrabaho na kami dati 732 01:12:13,930 --> 01:12:15,510 di ba medyo malupit 733 01:12:16,450 --> 01:12:18,080 Iyan ay kalahati lamang ang totoo 734 01:12:18,080 --> 01:12:20,100 nagtulungan kami 735 01:12:20,100 --> 01:12:21,600 ngunit sa pamamagitan ng trabaho 736 01:12:23,260 --> 01:12:24,300 so, ang ibig mong sabihin 737 01:12:24,930 --> 01:12:27,310 pera lang ang pakialam mo 738 01:12:27,880 --> 01:12:28,510 Oo 739 01:12:29,220 --> 01:12:30,430 nagtatrabaho kami para sa 740 01:12:30,430 --> 01:12:31,810 kung sino man ang nag-aalok ng mas maraming pera 741 01:12:31,810 --> 01:12:33,150 hindi kami maaaring maging katulad mo 742 01:12:33,430 --> 01:12:34,260 para sa pag-ibig 743 01:12:34,260 --> 01:12:35,160 para sa lalaki 744 01:12:35,520 --> 01:12:36,490 kalapating mababa ang lipad 745 01:12:37,690 --> 01:12:38,490 Ok 746 01:12:40,750 --> 01:12:41,880 saka wag mo akong sisihin 747 01:12:42,930 --> 01:12:44,140 para dito 748 01:13:39,170 --> 01:13:40,440 Hayaan mo si ate 749 01:13:42,690 --> 01:13:43,990 Hindi pa ako nakiusap sayo 750 01:13:50,080 --> 01:13:51,530 Hindi ako nandito para pumatay 751 01:13:53,260 --> 01:13:54,560 Mukhang hindi mo nakukuha 752 01:13:54,560 --> 01:13:55,820 ang gantimpala mula kay Ba Song 753 01:13:57,630 --> 01:13:59,320 ngunit maaari mong isaalang-alang ang tungkol sa 754 01:13:59,910 --> 01:14:01,130 ang aking gantimpala 755 01:14:07,470 --> 01:14:09,190 Napakasimple ng gusto ko 756 01:14:09,920 --> 01:14:11,790 Ang passcode ng M corporation 757 01:14:12,370 --> 01:14:13,170 Saan iyon 758 01:14:13,900 --> 01:14:16,490 Bigyan mo lang ako ng artipisyal na mata ni Ba Song 759 01:15:14,400 --> 01:15:15,750 Tapos na ang oras 760 01:15:21,080 --> 01:15:22,400 Ito ang hinahanap mo 761 01:15:23,150 --> 01:15:24,340 Kung gusto mo 762 01:15:24,630 --> 01:15:25,860 dalhin si Fang Li 763 01:15:26,390 --> 01:15:27,190 Tandaan 764 01:15:27,190 --> 01:15:28,140 sarili mo lang 765 01:15:28,900 --> 01:15:29,750 kung hindi 766 01:15:31,060 --> 01:15:32,060 sisirain ko siya 767 01:15:39,460 --> 01:15:41,030 Interesting 768 01:16:56,130 --> 01:16:56,940 Hindi 769 01:17:00,220 --> 01:17:01,100 honey 770 01:17:01,100 --> 01:17:02,240 anong nangyari sa'yo 771 01:17:02,240 --> 01:17:03,060 ayos lang ako 772 01:17:04,270 --> 01:17:05,070 Pumunta ka 773 01:17:06,080 --> 01:17:06,940 May armas ako 774 01:17:08,700 --> 01:17:09,370 mabilis 775 01:17:09,370 --> 01:17:10,200 umalis ka dito 776 01:17:16,090 --> 01:17:17,870 Tanggalin mo yang maskara mo 777 01:17:34,090 --> 01:17:34,930 Ikaw 778 01:17:42,720 --> 01:17:44,240 Iniligtas ko ang iyong buhay 779 01:17:44,690 --> 01:17:46,690 Ginawa ko kung sino ka 780 01:17:47,830 --> 01:17:48,790 Li Ming 781 01:17:49,400 --> 01:17:50,480 Bakit 782 01:17:55,120 --> 01:17:55,930 Oo 783 01:17:55,930 --> 01:17:56,760 Bakit 784 01:17:59,900 --> 01:18:00,650 Bakit 785 01:18:02,490 --> 01:18:03,460 Bakit 786 01:18:03,460 --> 01:18:04,890 Bakit hindi mo siya pinatay 787 01:18:07,130 --> 01:18:08,140 Nandito ako para iligtas ang mga tao 788 01:18:08,350 --> 01:18:09,480 hindi pumatay ng sinuman 789 01:18:18,330 --> 01:18:19,420 Ang ganda 790 01:18:23,490 --> 01:18:24,760 Kung hindi ko nailigtas si Yun Zhi noon 791 01:18:26,850 --> 01:18:28,610 kung hindi ko siya pinaalis doon 792 01:18:30,070 --> 01:18:32,100 kung patay na si Yun Zhi 793 01:18:33,610 --> 01:18:34,820 papatayin mo ba siya 794 01:18:36,160 --> 01:18:37,410 Ikaw ay mula sa ATO 795 01:18:58,270 --> 01:18:59,370 Iniligtas mo ang buhay ko 796 01:19:02,080 --> 01:19:03,640 Ako dapat ang magpasalamat sa iyo 797 01:19:06,300 --> 01:19:07,710 ngunit ang dahilan kung bakit ako nabubuhay 798 01:19:08,590 --> 01:19:10,610 ay ang pumatay sa iyo 799 01:19:17,760 --> 01:19:18,680 Tatlong taon na ang nakalipas 800 01:19:20,100 --> 01:19:21,400 pagkatapos mong mabigo ang iyong misyon 801 01:19:22,950 --> 01:19:25,300 lahat ng mga undercover sa M corporation ay natagpuan 802 01:19:27,360 --> 01:19:28,190 patay lahat 803 01:19:30,180 --> 01:19:31,400 ako lang 804 01:19:33,470 --> 01:19:34,710 Ako lang ang buhay 805 01:19:41,680 --> 01:19:42,870 Alam mo ba yung feeling na 806 01:19:45,310 --> 01:19:46,340 ang pakiramdam ng 807 01:19:46,340 --> 01:19:48,160 gustong pumatay ng parehong tao 808 01:19:48,780 --> 01:19:49,580 ah 809 01:19:51,870 --> 01:19:53,000 At alam mo ba 810 01:19:54,140 --> 01:19:55,350 maaari ka niyang patayin anumang oras 811 01:19:55,350 --> 01:19:57,110 kung hindi mo siya pinatay 812 01:20:00,210 --> 01:20:01,100 Ikaw ay magiging katulad niya 813 01:20:01,410 --> 01:20:03,100 kung pinatay mo siya 814 01:20:05,550 --> 01:20:06,690 Kung pakakawalan mo ako 815 01:20:08,540 --> 01:20:10,200 Ako pa rin ang magiging boss mo 816 01:20:13,790 --> 01:20:14,590 tumahimik ka 817 01:20:14,800 --> 01:20:15,700 Li Ming 818 01:20:16,310 --> 01:20:17,110 Li Ming 819 01:20:17,660 --> 01:20:19,260 Ibalik mo siya sa pulis 820 01:20:19,260 --> 01:20:20,650 hayaan mo siyang harapin ang batas 821 01:20:21,110 --> 01:20:22,830 natupad ang iyong misyon 822 01:20:23,770 --> 01:20:25,230 ibaba mo ang iyong baril 823 01:20:26,790 --> 01:20:28,240 maging isang ordinaryong tao 824 01:20:28,750 --> 01:20:30,770 mamuhay ng normal 825 01:20:32,340 --> 01:20:33,150 Li Ming 826 01:20:35,280 --> 01:20:37,220 Tatlong taon kang nagtrabaho para sa akin 827 01:20:39,090 --> 01:20:39,920 tatlong taon 828 01:20:41,530 --> 01:20:43,110 Wala akong kasalanan 829 01:20:44,500 --> 01:20:46,320 dahil lang sa pinatay ko ang mga undercover na iyon 830 01:20:48,720 --> 01:20:50,840 Hindi na ako ang boss mo? 831 01:21:01,250 --> 01:21:02,690 nagkaroon ako ng amo 832 01:21:03,750 --> 01:21:04,760 pumanaw na siya 833 01:21:06,190 --> 01:21:07,560 namatay siya tatlong taon na ang nakakaraan 834 01:21:09,920 --> 01:21:11,970 namatay siya tatlong taon na ang nakakaraan 835 01:21:11,970 --> 01:21:14,040 pinatay mo siya 836 01:21:14,320 --> 01:21:15,250 sino pa 837 01:21:45,870 --> 01:21:47,970 Ipapadala kita sa kanya ngayon 838 01:21:50,210 --> 01:21:51,120 Huwag mo siyang patayin 839 01:22:03,480 --> 01:22:04,700 isipin mo ang kapatid mo 840 01:22:06,250 --> 01:22:08,410 gusto niya bang gawin mo ito 841 01:22:09,680 --> 01:22:10,830 bago pumanaw ang iyong kapatid 842 01:22:10,830 --> 01:22:12,290 humingi ba siya ng paghihiganti 843 01:22:17,180 --> 01:22:17,990 Kuya 844 01:22:20,910 --> 01:22:21,940 sana ay 845 01:22:23,770 --> 01:22:26,310 maaari kang magkaroon ng normal na buhay 846 01:22:27,560 --> 01:22:28,380 kasi 847 01:22:29,340 --> 01:22:30,320 ikaw ang aking 848 01:22:30,680 --> 01:22:31,900 maliit na kapatid 849 01:22:32,740 --> 01:22:33,710 magpakailanman 850 01:22:35,650 --> 01:22:36,490 Kuya 851 01:22:38,750 --> 01:22:39,730 Kung pinatay mo siya 852 01:22:39,730 --> 01:22:41,260 pwede ka na bang maging normal 853 01:23:52,100 --> 01:23:53,460 Nakikita mo ba 854 01:23:59,460 --> 01:33:54,710 Subtransl.ed balloumowgly