1 00:00:20,920 --> 00:00:22,720 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:00:46,160 --> 00:00:52,720 -Den är vacker! -Ja, den fångar mitt inre. 3 00:00:53,520 --> 00:00:58,120 Ja, du ser avslappnad ut. Det är verkligen du. 4 00:00:59,200 --> 00:01:02,600 -Han plåtar åt Vanity Fair. -Är du med där? 5 00:01:02,680 --> 00:01:09,640 Nej, han är bara min kompis. Bilden påminner mig om den jag är. 6 00:01:11,680 --> 00:01:16,520 Vad jag gillar. Modebranschen kan vara så ytlig. 7 00:01:16,600 --> 00:01:21,560 -Ja. -Jag vill komma nära naturen. 8 00:01:22,560 --> 00:01:24,640 Jag gillar sanna människor. 9 00:01:26,600 --> 00:01:28,400 Sanna kvinnor. 10 00:01:29,960 --> 00:01:32,600 -Ska vi gå? -Vart? 11 00:01:57,240 --> 00:01:59,920 -Det där sög! -Ja, jag gjorde fel. 12 00:02:00,000 --> 00:02:02,760 -Det sög hårt! -Sluta, jag har huvudvärk! 13 00:02:02,840 --> 00:02:05,640 Jag också, och fittan värker! 14 00:02:05,720 --> 00:02:11,680 Stackarn behövde verkligen ett ligg. Jag hoppas att hon inte blir kär. 15 00:02:11,760 --> 00:02:15,360 -Tror du att han såg att jag var äcklad? -Hoppas inte! 16 00:02:15,440 --> 00:02:18,880 Man vill inte att chefen ska vara sur på en! 17 00:02:18,960 --> 00:02:23,240 -Hej. Hur är det? -Bra. 18 00:02:23,320 --> 00:02:27,200 Det var härligt. Tyckte du det också? 19 00:02:33,120 --> 00:02:35,400 Gillade du det? 20 00:03:43,480 --> 00:03:47,440 Vi är perfekta för att vi inte är perfekta. Vi är unika. 21 00:03:47,520 --> 00:03:48,800 MEDINA KOSMETIKA 22 00:03:49,520 --> 00:03:51,040 FYLLER 50 ÅR 23 00:03:52,000 --> 00:03:55,320 VI VILL FIRA DET MED ALLA ER 24 00:03:55,400 --> 00:03:58,880 UNIKA OLIKA 25 00:04:01,480 --> 00:04:05,320 FRIA 26 00:04:07,640 --> 00:04:11,120 -Vad ska vi äta till middag? -Uttryck dig. 27 00:04:11,200 --> 00:04:13,520 Cristina? 28 00:04:13,600 --> 00:04:16,440 Vem du än är. 29 00:04:16,520 --> 00:04:20,240 -Vad tittar du på? -Min systers video. 30 00:04:20,320 --> 00:04:23,320 -Det finns ingen som du. -Är det en kille? 31 00:04:23,399 --> 00:04:27,800 Hon var en tjej, och nu… vet jag inte. 32 00:04:29,760 --> 00:04:32,800 Var fri. Var dig själv. 33 00:04:32,880 --> 00:04:34,400 50 ÅR AV SKÖNHET 34 00:04:34,480 --> 00:04:38,360 -Ska du inte visa den innan? -Álvaro bryr sig inte. 35 00:04:38,440 --> 00:04:44,200 -Han kollar aldrig vad jag lägger upp. -Men den är så olik företagets profil. 36 00:04:44,280 --> 00:04:45,640 Det är ju poängen. 37 00:04:45,720 --> 00:04:50,160 Du får inte göra hur du vill! Du sätter mig i en svår sits. 38 00:04:50,240 --> 00:04:55,480 -Åh, Cris! -Det finns ju regler och ramar. 39 00:04:55,560 --> 00:05:00,520 -Du börjar låta som pappa. -Gör som du vill, då! 40 00:05:00,600 --> 00:05:04,000 Ska du inte stötta mig? Du är ju min syster! 41 00:05:04,080 --> 00:05:08,600 -Vad tror du att detta är? -Du har inte sagt om du gillar den. 42 00:05:08,680 --> 00:05:15,640 Den är väldigt fin, men du gör alltid som du själv vill. 43 00:05:15,720 --> 00:05:21,800 -Världen funkar inte så… -Okej, boomer. Vi ses imorgon. Hej då! 44 00:05:28,520 --> 00:05:32,560 -Det är avundsjuka. -Videon kanske är skitdålig. 45 00:05:32,640 --> 00:05:36,240 -Det är avundsjuka, Paula. -Från min egen syster? 46 00:05:36,320 --> 00:05:40,840 -Hon tycker inte ens om sig själv. -Jag ska nog inte lägga upp den. 47 00:05:40,920 --> 00:05:46,240 -Då får ju ingen se den! -Sänk rösten! Du gör mig nervös! 48 00:05:46,840 --> 00:05:53,560 -Efter allt vår slit… -Hon gör mig nervös. 49 00:05:56,720 --> 00:05:59,160 -Paula… -Vad är det? 50 00:05:59,240 --> 00:06:03,280 Vi behöver inte hennes godkännande. 51 00:06:12,600 --> 00:06:17,480 Göm dig inte. Var inte rädd för att uttrycka dig. 52 00:06:18,720 --> 00:06:21,080 Vem du än är. 53 00:06:21,160 --> 00:06:24,480 Var fri. Var dig själv. 54 00:06:31,760 --> 00:06:33,160 Vad är det? 55 00:06:34,600 --> 00:06:38,240 -Vi borde träffa Rosa igen. -Nej, aldrig. 56 00:06:38,320 --> 00:06:42,680 Vi behöver ingen psykolog. Vi mår bra. 57 00:06:42,760 --> 00:06:47,080 Vi är vackra, och vi är duktiga på jobbet. 58 00:06:47,160 --> 00:06:50,600 Mario älskar oss. Pappa avgudar oss. 59 00:06:50,680 --> 00:06:56,680 Bruna skäller ofta, men det gör väl alla hundar? 60 00:06:57,800 --> 00:07:00,400 Jag gillar ditt leende. 61 00:07:31,920 --> 00:07:35,760 -Vad gör du? -Minns du inte tillbaka? 62 00:07:35,840 --> 00:07:41,200 Ja, skitminnen! Varför sjunger du som en idiot? 63 00:07:42,440 --> 00:07:48,640 -Jag vaknade med låten på hjärnan. -Klä på dig! Vi har bråttom. 64 00:08:06,840 --> 00:08:10,960 Jättebra, tjejer! Nu prövar vi en ny grej: 65 00:08:11,040 --> 00:08:16,080 Tuffare och mer intensiv träning. Ni får välja mellan tre alternativ. 66 00:08:16,160 --> 00:08:20,880 Första alternativet: Fötterna ihop, gå ner på knä och sedan tillbaka. 67 00:08:20,960 --> 00:08:27,800 Gå ner ordentligt, och sen upp. Håll blicken rakt fram… 68 00:08:43,200 --> 00:08:47,000 …och så tränar vi rumpan också. Nu kör vi! 69 00:09:04,640 --> 00:09:06,560 Hur mår du? 70 00:09:24,960 --> 00:09:29,600 -Mår du bra? -Ja, jag snubblade nästan… 71 00:09:29,680 --> 00:09:33,800 Ja, man får vara försiktig. Golvet är så halt. 72 00:09:38,320 --> 00:09:43,640 Okej. Välkomna till Medina kosmetikas 50-årsjubileum. 73 00:09:44,440 --> 00:09:48,000 Jag är stolt över att tillhöra den här familjen… 74 00:09:50,080 --> 00:09:52,240 Ja, jag ska hälsa honom det. 75 00:09:52,320 --> 00:09:55,160 -God morgon, María. -Hej, Álvaro. 76 00:09:57,320 --> 00:10:02,160 Hej, Andrés. -God morgon. 77 00:10:04,000 --> 00:10:06,520 -Juanito… -God morgon. 78 00:10:14,000 --> 00:10:17,720 -Inte alla kontor är så trevliga. -De älskar dig. 79 00:10:17,800 --> 00:10:20,280 Ja, det gör de. 80 00:10:21,600 --> 00:10:23,560 En selfie till? 81 00:10:23,640 --> 00:10:26,200 "Skön känsla inför ikväll." 82 00:10:26,280 --> 00:10:30,840 #MedinaKosmetika. #50ÅrAvSkönhet. 83 00:10:30,920 --> 00:10:32,520 -Nåt mer? -Det räcker. 84 00:10:32,600 --> 00:10:37,640 #Elegant. #Stil. 85 00:10:37,720 --> 00:10:39,120 -Suckade du? -Nej. 86 00:10:39,200 --> 00:10:42,080 -Suckade du åt mig? -Nej. 87 00:10:42,160 --> 00:10:44,800 Vad är det för musik? 88 00:10:58,200 --> 00:11:00,600 Uttryck dig. 89 00:11:03,240 --> 00:11:05,640 -Vad är det här? -Paulas video. 90 00:11:05,720 --> 00:11:07,920 Vem du än är. 91 00:11:09,440 --> 00:11:12,080 Utan knep, utan filter. 92 00:11:13,880 --> 00:11:16,120 Det finns ingen som du. 93 00:11:21,560 --> 00:11:24,520 Var fri. Var dig själv. 94 00:11:33,360 --> 00:11:35,920 -Jättefin, Paula. -Tack. 95 00:11:36,000 --> 00:11:39,920 Tack för att ni uttryckte er så ärligt. 96 00:11:40,000 --> 00:11:45,080 -Ni är så… vackra! -Det känns pinsamt. 97 00:11:45,160 --> 00:11:51,800 Nej, inte alls, Mari Carmen. Det finns svanar, delfiner 98 00:11:51,880 --> 00:11:56,920 och bengaliska tigrar. Men andra djur är också vackra. 99 00:11:57,000 --> 00:12:02,960 Sengångare är jättesöta. Det finns lemurer, näsapor 100 00:12:03,040 --> 00:12:04,640 och kackerlackor. 101 00:12:06,680 --> 00:12:08,160 De är också söta. 102 00:12:10,080 --> 00:12:14,840 Jag menar bara att vi är alla unika. 103 00:12:14,920 --> 00:12:18,600 -Allihop. -Alla har något eget. 104 00:12:18,680 --> 00:12:23,000 -Alla har något eget. -Även du. 105 00:12:30,080 --> 00:12:33,280 Paula… vad handlar detta om? 106 00:12:34,080 --> 00:12:37,040 -Har du sett videon, Álvaro? -Ja. 107 00:12:37,120 --> 00:12:41,320 Jag har lagt upp den och vi har fått över 10 000 likes. 108 00:12:41,400 --> 00:12:43,760 -Fantastiskt! -Har du lagt upp den? 109 00:13:02,360 --> 00:13:05,360 -God morgon, fröken Cristina. -Hej, Antonia. 110 00:13:05,440 --> 00:13:09,520 Vill du ha en tidning? De är gratis. 111 00:13:09,600 --> 00:13:13,320 -Nej, tack. -Ämnet kanske inte intresserar dig. 112 00:13:13,400 --> 00:13:17,720 Det handlar om livet efter döden. Eller, döden finns ju inte. 113 00:13:17,800 --> 00:13:20,920 -Vad är det med hissen? -Inget, du är stressad. 114 00:13:21,000 --> 00:13:26,920 Vad tycker du om döden? Många vill inte prata om… 115 00:13:38,080 --> 00:13:40,480 -Jaja… -Subban sa ju inte hej då! 116 00:13:40,560 --> 00:13:43,560 -Tyst! -Förtjänar vi det? 117 00:13:43,640 --> 00:13:47,760 Efter alla dessa år. Vilka tror de att de är? 118 00:13:47,840 --> 00:13:53,240 De behandlar mig som skit, men jag är ju receptionist. Det är skillnad! 119 00:13:53,320 --> 00:13:57,240 -Låt mig vara! -Jag ska dra hit henne i håret! 120 00:13:57,320 --> 00:14:02,320 Idiot! Och du också! För att du låter dig behandlas så! 121 00:14:02,400 --> 00:14:04,560 Din dumma kossa! 122 00:14:14,880 --> 00:14:20,520 Har du inget att säga? Gillar du inte vad du ser? Du… 123 00:14:21,560 --> 00:14:24,520 -Hej, Cristina. -God morgon. 124 00:14:28,080 --> 00:14:31,080 -God morgon, Cristina. -Hej. 125 00:14:37,480 --> 00:14:40,000 Var inte rädd. 126 00:14:45,640 --> 00:14:47,840 Lyssna bara på mig. 127 00:14:50,040 --> 00:14:52,480 Vi behöver prata. 128 00:14:57,240 --> 00:14:59,520 -God morgon. -Hej. 129 00:15:02,800 --> 00:15:06,200 Vart är du på väg? 130 00:15:26,160 --> 00:15:27,960 Vem är du? 131 00:15:28,760 --> 00:15:30,080 Jag är du. 132 00:15:31,840 --> 00:15:36,320 Nej, du är inte jag. Vad har du gjort av min spegelbild? 133 00:15:38,200 --> 00:15:43,320 -Du kan inte gömma undan mig. -Vad pratar du om? 134 00:15:47,560 --> 00:15:49,640 Minns du inte? 135 00:16:37,200 --> 00:16:40,080 Cristina! Har du sett min klocka? 136 00:16:41,680 --> 00:16:43,520 Cristina! 137 00:16:44,680 --> 00:16:48,560 Cristina! Var kan hon vara? 138 00:16:48,640 --> 00:16:51,800 Cristina! Vi kommer för sent! 139 00:17:02,520 --> 00:17:05,800 Du är inte Cristina. Du har alltid varit Cristian. 140 00:17:07,280 --> 00:17:13,319 -Nej… -Du har förträngt det, och mycket annat. 141 00:17:13,400 --> 00:17:15,119 -Men han är här. -Nej. 142 00:17:15,200 --> 00:17:17,920 -Jag är kvar! -Nej. 143 00:17:18,599 --> 00:17:20,680 Åh, förlåt! 144 00:17:21,960 --> 00:17:27,119 Varför är jag den sista som får höra om videon? 145 00:17:27,200 --> 00:17:31,160 Du sa att jag skulle göra något inför firandet. 146 00:17:31,240 --> 00:17:34,640 Jag talade om vår fest. Videon du gjorde 147 00:17:34,720 --> 00:17:38,320 har med dina konstiga vänner, och alla freaks härifrån. 148 00:17:38,400 --> 00:17:43,760 -De är inga freaks. De är som du och jag. -De är inte som jag. 149 00:17:43,840 --> 00:17:48,360 Det är bra om de anställda kan relatera till… 150 00:17:48,440 --> 00:17:54,000 Vänta nu. Vi har planer på en reklamfilm med en toppmodell, 151 00:17:54,080 --> 00:17:58,640 men du har gjort en video med Mari Carmen från kundservice. 152 00:17:58,720 --> 00:18:03,240 Hon är underbar, fast på insidan. Det kan ingen video visa. 153 00:18:03,320 --> 00:18:08,000 -Så vi tar bort videon. -Tar bort? Nej, nej, nej! 154 00:18:08,080 --> 00:18:12,520 Folk är trötta på modeller med perfekta kroppar… 155 00:18:12,600 --> 00:18:14,920 -Inte nu. -Det är ju inte äkta! 156 00:18:15,000 --> 00:18:20,760 Det är patriarkatets syn på kvinnor, baserad på sexistiska idéer. 157 00:18:20,840 --> 00:18:24,280 Jag ska säga dig vad folk vill se. 158 00:18:24,360 --> 00:18:29,280 De vill se lyx och skönhet. Jag kan bevisa det. 159 00:18:29,360 --> 00:18:34,200 Tänk dig den perfekta versionen av dig. Gör du det nu? 160 00:18:34,280 --> 00:18:39,200 Är du fet? Knappast! -Hej, Cristina. Ut på säljbesök? 161 00:18:39,280 --> 00:18:42,840 -Ja… El Corte Inglés. -Härligt! 162 00:18:42,920 --> 00:18:48,040 Försök att sälja makeup-removers till dem. De går inte bra. 163 00:18:48,120 --> 00:18:51,200 -Kör hårt! -Okej. 164 00:18:51,280 --> 00:18:55,920 -Jag tror verkligen på det här. -Vad sägs om en makeup-kurs? 165 00:18:56,000 --> 00:19:00,400 Din syster visade en sån du hade gjort. 166 00:19:00,480 --> 00:19:05,240 Du är jätteduktig på det. Och du är så snygg. 167 00:19:09,560 --> 00:19:12,080 -Kaffe? -Nej. 168 00:19:12,920 --> 00:19:16,480 Medina kosmetika. Hur jag kan hjälpa er? 169 00:19:16,560 --> 00:19:23,200 Efter att ha lagt på foundation, puder och concealer, 170 00:19:24,080 --> 00:19:26,400 så tar jag ögonbrynen. 171 00:19:26,480 --> 00:19:31,880 Till dem använder jag denna svarta färg, 172 00:19:32,560 --> 00:19:38,520 och denna pensel. Många proffs säger att detta är fel. 173 00:19:38,600 --> 00:19:44,560 De tycker att jag ska använda brun färg, men jag gillar den svarta. 174 00:19:45,600 --> 00:19:47,400 Nu kör vi. 175 00:20:08,640 --> 00:20:13,120 Vi kan inte låta den där gubbkuken köra med oss! 176 00:20:13,200 --> 00:20:18,680 "Medelålders män är utgångna varor", skrev du själv på Twitter. 177 00:20:18,760 --> 00:20:23,640 -Men tänk om han hämnas på oss? -"Men tänk om han hämnas på oss?" 178 00:20:24,760 --> 00:20:31,720 Förlåt. Det skulle han aldrig göra. Han behöver oss. 179 00:20:31,800 --> 00:20:34,720 Han bara utnyttjar oss. 180 00:20:36,680 --> 00:20:41,280 Såg du inte hur de såg på oss och klappade? 181 00:20:41,360 --> 00:20:46,600 Ja, och hoppet tändes i deras ögon. 182 00:20:46,680 --> 00:20:48,760 Vilka gör vi detta för? 183 00:20:49,800 --> 00:20:52,120 -För… -För dem. 184 00:20:52,200 --> 00:20:56,280 För dem. För dem. 185 00:20:56,360 --> 00:20:58,320 -Hej, Paula. -Hej. 186 00:20:58,400 --> 00:21:00,280 Paula? 187 00:21:01,280 --> 00:21:04,200 -Vad är det? -Ingenting. 188 00:21:05,320 --> 00:21:11,320 -Jag måste ta bort den. -Varför då? Jag älskar den. 189 00:21:11,400 --> 00:21:15,880 -Gör du? -Ja, den är underbar. Den inspirerar. 190 00:21:15,960 --> 00:21:21,680 Jag gjorde den för er skull. Den är till er. 191 00:21:21,760 --> 00:21:25,960 Jag fick en speciell kraft av att se den. 192 00:21:26,040 --> 00:21:32,800 Varför ska man inte kunna se ut som du? Fet, flintskallig och blek hy. 193 00:21:32,880 --> 00:21:37,520 -Varför ska man inte tänka på det? -Nej, varför? 194 00:21:37,600 --> 00:21:39,600 Tack för att du stöttar mig. 195 00:21:41,920 --> 00:21:45,160 -Vad du än behöver. -Kan du ta med detta? 196 00:21:45,240 --> 00:21:46,920 -Visst. -Jag måste kissa. 197 00:21:47,000 --> 00:21:53,680 -Ha det så skönt. Förlåt. -Du är en sötnos! 198 00:21:57,440 --> 00:21:59,400 Tack. 199 00:22:07,160 --> 00:22:09,080 Okej… 200 00:22:27,160 --> 00:22:29,960 -Bra steakhouse! -Jag har inte varit där. 201 00:22:30,040 --> 00:22:33,080 -Jag hittar många brudar där. -Och kunderna? 202 00:22:33,160 --> 00:22:35,720 -De älskar det. -Då vet jag. 203 00:22:35,800 --> 00:22:37,520 -Álvaro… -Ja? 204 00:22:37,600 --> 00:22:40,480 -Vad är det för video? -Det var Paula. 205 00:22:40,560 --> 00:22:43,320 -Paula? En praktikant? -Kommunikatör. 206 00:22:43,400 --> 00:22:47,440 -Jag trodde inte att det var du. -Hon ska radera den. 207 00:22:47,520 --> 00:22:54,320 Nej, VD:n älskar den! Den är fräsch, vågad och inkluderande. 208 00:22:54,400 --> 00:23:00,800 Hon gillar tjockisen, och tycker att den passar vår nya image. 209 00:23:00,880 --> 00:23:02,680 Vilken nya image? 210 00:23:02,760 --> 00:23:07,680 -Den galna subban vill förändra allt. -Vad menar du med allt? 211 00:23:07,760 --> 00:23:12,160 Hon vill ändra allting. Hon vill att vi ska visa den, 212 00:23:12,240 --> 00:23:15,560 och byta vårt ansikte utåt. 213 00:23:15,640 --> 00:23:18,080 -Hur då? -Som i videon. 214 00:23:18,160 --> 00:23:24,680 Men allt är ju redan förberett, mitt tal och allt. Jag kan inte ändra… 215 00:23:24,760 --> 00:23:30,320 Nej, vi ska träffa VD:n senare idag, och då kan du presentera strategin. 216 00:23:30,400 --> 00:23:35,560 -Vilken strategi? -Vad fan vet jag om tjockisar och transor? 217 00:23:35,640 --> 00:23:41,240 -Det var Paula som lade upp den! -Jaha, var det hon? 218 00:23:41,320 --> 00:23:47,000 Prata med henne, och låt henne berätta om sin vision för dig. 219 00:23:47,080 --> 00:23:52,000 -Det är bättre om du pratar med Susana. -Du vet hur hon är. 220 00:23:52,080 --> 00:23:56,960 -Den galna subban! -Förlåt? Sa du subba? 221 00:23:57,040 --> 00:24:01,640 -Det gjorde du också. -Var försiktig numera. 222 00:24:01,720 --> 00:24:03,760 -Vi ska vara inkluderande. -Ja. 223 00:24:03,840 --> 00:24:09,120 Jag, du och alla andra. Klockan 15:30 vill jag ha strategin. 224 00:24:09,200 --> 00:24:12,640 -Du kan väl be henne om mer tid? -Du fixar det. 225 00:24:12,720 --> 00:24:14,560 Men… 226 00:24:15,560 --> 00:24:18,920 Det här går åt helvete! 227 00:24:19,640 --> 00:24:24,400 Hej, snygging! Idag ska jag visa min bästa makeup! 228 00:24:24,480 --> 00:24:27,000 Min bästa makeup! 229 00:24:27,080 --> 00:24:31,840 Den använder jag varje dag, och det kan du också göra. 230 00:24:31,920 --> 00:24:33,480 Min bästa makeup! 231 00:24:33,560 --> 00:24:38,120 Dagtid, kvällstid, i skolan, på jobbet… 232 00:24:38,200 --> 00:24:42,520 Ett, två, tre, kör igång videon! 233 00:24:42,600 --> 00:24:46,440 -Du är en snuskhummer! -Fan! 234 00:24:50,280 --> 00:24:55,120 Får du betalt för att runka? Att du inte skäms! 235 00:24:55,200 --> 00:24:57,560 Och händerna? 236 00:25:00,000 --> 00:25:04,360 Paula, alltså? Nu förstår jag. 237 00:25:04,440 --> 00:25:10,360 Paula är en bra person. Hon är snygg och trevlig. 238 00:25:10,440 --> 00:25:15,280 Hon är snäll mot oss, till skillnad från andra tjejer. 239 00:25:15,360 --> 00:25:18,320 Och hon kallade dig "sötnos". 240 00:25:18,400 --> 00:25:21,080 -Precis, och jag… -Du har rätt. 241 00:25:21,160 --> 00:25:24,240 -Varför kan inte vi vara med henne? -Just det. 242 00:25:24,320 --> 00:25:28,400 För att vi är flintskalliga och inte stiliga? 243 00:25:28,480 --> 00:25:32,880 Ja, vi är perfekta för att vi inte är perfekta… 244 00:25:32,960 --> 00:25:36,240 Titta på dig själv. Titta på mig. 245 00:25:36,320 --> 00:25:39,880 -Du är ful som fan! -Va? 246 00:25:39,960 --> 00:25:44,240 Jag kanske var otydlig. Du är ful som fan! 247 00:25:44,960 --> 00:25:49,600 De flesta kvinnor vill inte ens skaka hand med dig. 248 00:25:49,680 --> 00:25:53,200 -Det är inte sant. -Måste jag påminna om Aitana? 249 00:25:53,280 --> 00:25:57,680 -Det var längesen. -Och Lucía? Och Gemma Hurtado? 250 00:25:57,760 --> 00:26:01,880 -Då var jag ung. -Du var 36 år gammal! 251 00:26:01,960 --> 00:26:08,200 Paula är annorlunda, hon ser inte bara ytan. Hon ser hela mig. 252 00:26:09,080 --> 00:26:14,760 -Och vi har något speciellt. -Vad är det för speciellt? 253 00:26:15,680 --> 00:26:19,360 -Det är… -Tito, Tito, Tito… 254 00:26:19,440 --> 00:26:24,080 Lägg av med fantasierna. Nu tar vi det lugnt. 255 00:26:24,160 --> 00:26:26,480 Eller vill du lida igen? 256 00:26:30,720 --> 00:26:32,320 Ska vi runka klart? 257 00:26:36,360 --> 00:26:38,160 -Alberto. -Aurora. 258 00:26:38,240 --> 00:26:40,080 Kaffemaskinen är paj. 259 00:26:40,160 --> 00:26:43,960 -Det behövs nog bara vatten. -Kan du ordna det? 260 00:26:44,040 --> 00:26:47,000 Snart är servicepersonalen arbetslös! 261 00:26:47,080 --> 00:26:51,520 -Espresso med sojamjölk, utan socker. -Jag fixar det. 262 00:26:53,880 --> 00:26:56,320 Tack för att jag fick komma, Rosa. 263 00:26:56,400 --> 00:27:00,400 -Det var flera månader sedan. -Ett år. 264 00:27:00,480 --> 00:27:05,080 Ett år? Jag trodde att jag mådde bra nu… 265 00:27:05,160 --> 00:27:08,480 Men du gör uppenbarligen inte det. 266 00:27:09,120 --> 00:27:13,800 -Förlåt för att jag slutade så tvärt. -Ingen fara. Vad behöver du? 267 00:27:13,880 --> 00:27:16,720 -Jag… -Du kunde ha ringt. 268 00:27:16,800 --> 00:27:20,800 -Jag var upptagen… -Du messade, Cristina. 269 00:27:20,880 --> 00:27:25,960 Ett sms efter fyra års lyssnande på dina problem! 270 00:27:26,040 --> 00:27:30,800 Jag sa ju till, och jag betalade ju för mötet. 271 00:27:30,880 --> 00:27:35,120 Jaha, du betalade! Så då är det okej? 272 00:27:36,360 --> 00:27:40,120 -Förlåt mig. -Gjort är gjort. 273 00:27:40,200 --> 00:27:43,000 Hur mår den asexuella maken? 274 00:27:43,080 --> 00:27:47,600 -Fantiserar du om kvinnor än? -Nej, allt är bra. 275 00:27:47,680 --> 00:27:50,840 Men idag kom jag att tänka på min barndom. 276 00:27:50,920 --> 00:27:56,120 Barndomsminnen? Så originellt! Det är ingen som har såna. 277 00:27:56,760 --> 00:28:03,040 När jag var en liten flicka, brukade jag inte vilja… 278 00:28:03,120 --> 00:28:05,760 Jag ville inte… 279 00:28:06,760 --> 00:28:10,680 Jag försökte att förtränga det. 280 00:28:10,760 --> 00:28:16,040 Men när jag tänker efter, så är det logiskt… 281 00:28:20,560 --> 00:28:23,960 -Är allt bra? -Nej, jag kan inte fortsätta. 282 00:28:24,040 --> 00:28:26,800 -Varför? -Du irriterar mig. 283 00:28:26,880 --> 00:28:31,360 Jag gillade dig inte förut heller. Du tar inga initiativ… 284 00:28:31,440 --> 00:28:35,280 -Men jag… -Förlåt, men det går inte. 285 00:28:35,360 --> 00:28:41,480 Jag står inte ut med dig. Jag vill bara spotta dig i ansiktet. 286 00:28:41,560 --> 00:28:45,440 Det är bäst att du går, annars slår jag till dig. 287 00:28:45,520 --> 00:28:48,680 Så här! Rakt i ansiktet. 288 00:28:50,200 --> 00:28:52,280 Ja, då så… 289 00:28:53,160 --> 00:28:57,600 Vart ska du? Det blir sextio euro. 290 00:28:58,200 --> 00:29:00,680 Javisst. 291 00:29:06,120 --> 00:29:08,440 Paula, kom till mitt kontor. 292 00:29:17,200 --> 00:29:19,880 -Får jag sparken? -Nja… 293 00:29:19,960 --> 00:29:24,280 Ernesto blev rasande: "Vem fan har gjort den här videon?" 294 00:29:24,360 --> 00:29:28,960 -Han svor massor. -Att ta initiativ uppskattas inte här. 295 00:29:29,040 --> 00:29:31,880 -Bara mediokra… -Du får inte sparken. 296 00:29:31,960 --> 00:29:35,760 -Va? -Sätt dig ner. 297 00:29:38,440 --> 00:29:41,080 Jag övertalade honom att behålla dig. 298 00:29:41,160 --> 00:29:46,520 Men det var inte lätt! Han älskar att sparka folk. 299 00:29:46,600 --> 00:29:50,400 Jag förklarade att vi är som en familj. 300 00:29:50,480 --> 00:29:54,120 -Tack, Álvaro. -15:30 ska vi träffa VD:n. 301 00:29:54,200 --> 00:29:58,880 -Jag också? -Ja, jag övertalade honom att ta med dig. 302 00:29:58,960 --> 00:30:05,680 -Jag vet inte vad jag ska säga. -Inget, jag snackar. Jag har några frågor. 303 00:30:05,760 --> 00:30:10,640 Varför gjorde du videon? Varför är tjockisen med? 304 00:30:10,720 --> 00:30:15,120 Bolagets image är uppenbart förlegad. 305 00:30:15,200 --> 00:30:18,640 -Uppenbart? -Ja, uppenbart förlegad. 306 00:30:18,720 --> 00:30:23,600 -Vad mer? -Målgruppen är heterosexuella cispersoner. 307 00:30:23,680 --> 00:30:28,240 Allt är baserat på normer som inte gäller vanligt folk. 308 00:30:28,320 --> 00:30:35,280 Vi vill ha en inkluderande image, för skönheten är mångfacetterad. 309 00:30:35,360 --> 00:30:39,360 -Män och kvinnor… -Och transpersoner. 310 00:30:39,440 --> 00:30:43,120 -Cispersoner, transpersoner… -Och ickebinära. 311 00:30:43,200 --> 00:30:46,600 -Transpersoner… -Och ickebestämda. 312 00:30:46,680 --> 00:30:48,840 -Skämtar du? -Nej, Paula sa… 313 00:30:48,920 --> 00:30:50,800 Det här är absurt! 314 00:30:50,880 --> 00:30:55,760 -Paula kan sånt här. Hon kanske ska… -Ska hon ta över vårt jobb? 315 00:30:55,840 --> 00:30:59,080 Efter allt jag har gjort för henne! 316 00:30:59,160 --> 00:31:03,480 Jag tog med henne på kundmöten, men så klart inga bordeller! 317 00:31:03,560 --> 00:31:08,520 Har hon någonsin tackat mig? Hon gillar aldrig mina selfies. 318 00:31:08,600 --> 00:31:11,960 -Jag drar nu. -Jag har gillat… Vad sa du? 319 00:31:12,040 --> 00:31:14,200 -Jag drar. -Vart? 320 00:31:14,280 --> 00:31:16,560 -Vet ej. -Vad snackar du om? 321 00:31:16,640 --> 00:31:20,320 Jag är trött, Álvaro. Det är inte ditt fel, det är jag. 322 00:31:20,400 --> 00:31:23,880 Vi pratar alltid om samma sak. 323 00:31:23,960 --> 00:31:27,160 -Vi talar aldrig om… -Vad? 324 00:31:27,240 --> 00:31:30,480 -Jag har förändrats. -Va? 325 00:31:30,560 --> 00:31:33,800 -Förlåt, Álvaro. -Du får inte gå. 326 00:31:33,880 --> 00:31:35,680 -Jo. -Hur då? 327 00:31:35,760 --> 00:31:40,120 -Genom dörren. -Okej, vänta, Álvaro! 328 00:31:40,200 --> 00:31:43,320 Vad vill du prata om? Film? Nyheter? 329 00:31:43,400 --> 00:31:45,840 -Det är inte det. -Utrikespolitik? 330 00:31:45,920 --> 00:31:49,000 -Hej då! -Vänta! 331 00:31:49,080 --> 00:31:52,680 -Inte nu, jag behöver dig! -Och vad behöver jag? 332 00:31:52,760 --> 00:31:56,880 -Vad behöver jag? -Vad behöver du? 333 00:31:56,960 --> 00:31:59,040 Hej då, Álvaro. 334 00:32:00,400 --> 00:32:02,440 Álvaro… Álvaro… 335 00:32:03,120 --> 00:32:05,120 Álvaro! 336 00:32:25,200 --> 00:32:31,280 Álvaro, vi borde kolla på resultaten när du har tid. Álvaro? 337 00:32:47,360 --> 00:32:48,960 -Álvaro. -Ja? 338 00:32:49,040 --> 00:32:53,520 Vi borde titta på resultatet från årsrapporten… 339 00:32:53,600 --> 00:32:55,800 -Vad är det? -Hur så? 340 00:32:55,880 --> 00:32:59,040 -Du har ingen… -Nej, just det. 341 00:32:59,120 --> 00:33:01,600 -Varför inte? -Han försvann. 342 00:33:01,680 --> 00:33:03,520 -Vad menar du? -Han stack. 343 00:33:03,600 --> 00:33:05,960 -Vart? -Jag vet inte. 344 00:33:06,040 --> 00:33:10,040 -Men hur kunde han… -För att vi gjorde slut! 345 00:33:14,160 --> 00:33:17,440 Jag heter Ángel Alferez. Välkommen till min kanal. 346 00:33:17,520 --> 00:33:20,000 Hur visste jag att jag var trans? 347 00:33:20,080 --> 00:33:24,880 Jag visste att jag inte passade in i min självbild, 348 00:33:24,960 --> 00:33:26,920 eller i andras bild av mig. 349 00:33:27,000 --> 00:33:31,160 Jag tänkte på mig själv som man, och använde pappas kläder. 350 00:33:31,240 --> 00:33:37,960 Jag kände mig obekväm i min kropp. Det kallas för könsdysfori. 351 00:33:38,040 --> 00:33:42,560 Man tittar i spegeln och tycker inte att man ska ha tuttar. 352 00:33:42,640 --> 00:33:46,720 Jag har på mig en binder, som plattar till brösten. 353 00:33:46,800 --> 00:33:52,800 "Binder" är ett engelskt ord. Den gömmer ens bröst. 354 00:33:52,880 --> 00:33:57,400 Jag är kille och vill inte ha penis. Jag klarar mig utan den. 355 00:33:57,480 --> 00:34:02,840 Jag var säker på att jag inte var kvinna, och nu vet jag att jag inte är man. 356 00:34:02,920 --> 00:34:05,920 En "tomboy" behöver inte vara lesbisk. 357 00:34:06,000 --> 00:34:07,520 Jag är ickebinär trans. 358 00:34:07,600 --> 00:34:10,160 Jag har inget bestämt kön. 359 00:34:10,240 --> 00:34:14,719 Folk säger att jag är en man i en kvinnas kropp. 360 00:34:22,719 --> 00:34:25,719 -Vem är jag? -Det är uppenbart. 361 00:34:25,800 --> 00:34:28,600 -Inte för mig. -Ska vi fråga Paula? 362 00:34:28,679 --> 00:34:30,920 -Paula? -Hon kan hjälpa oss. 363 00:34:42,679 --> 00:34:46,639 Kan en spegelbild bara försvinna? 364 00:34:46,719 --> 00:34:50,560 -Nej, det är inte normalt. -Nej… 365 00:34:52,520 --> 00:34:55,000 Men jag skiter i det. 366 00:34:56,120 --> 00:34:59,679 -Vad ska jag med den till? -Du… 367 00:34:59,760 --> 00:35:02,480 Jag behöver den inte. 368 00:35:04,120 --> 00:35:06,160 Du behöver den inte. 369 00:35:07,200 --> 00:35:09,120 Du behöver den inte. 370 00:35:09,720 --> 00:35:15,520 Hej, killar! Vill ni ha en tidning? De är gratis. Den här är bra. 371 00:35:15,600 --> 00:35:19,400 -Nej, tack. -Okej. Redo att fira? 372 00:35:19,480 --> 00:35:22,840 Femtio år, det är fantastiskt! 373 00:35:22,920 --> 00:35:26,400 Det här företaget har funnits i åratal… 374 00:35:33,680 --> 00:35:36,480 -Det gör inget. -Vad gör inget? 375 00:35:36,560 --> 00:35:41,320 -Sluta säga så där! -Börja inte nu igen! 376 00:35:41,400 --> 00:35:46,200 De där människorna är vidriga. De äcklar mig, och dig också! 377 00:35:46,280 --> 00:35:50,280 Nu lugnar vi ner oss lite. 378 00:35:50,360 --> 00:35:53,600 -Elda upp allihop! -Sluta med eldsnacket! 379 00:35:56,600 --> 00:36:02,040 Minns du undulaten? Hur den gnällde. 380 00:36:07,960 --> 00:36:13,080 Doften av grillad kyckling. En räckte inte, så vi grillade två. 381 00:36:13,160 --> 00:36:17,120 Och sedan en tredje. Alla gnällde. 382 00:36:21,880 --> 00:36:26,200 Håll käften! Vi ska inte elda upp någon! 383 00:36:27,040 --> 00:36:32,720 Hej! Vill ni ha en tidning? De är gratis, och den här är bra. 384 00:36:34,160 --> 00:36:38,800 Vad menar du med att gå åt skilda håll? 385 00:36:38,880 --> 00:36:45,640 Jag har njutit av vår tid ihop, men nu måste jag göra min egen grej. 386 00:36:47,560 --> 00:36:51,480 -Vad snackar du om? -Álvaro bröt med sin. 387 00:36:51,560 --> 00:36:56,240 -Hur menar du? -Han har ingen spegelbild längre. 388 00:36:57,280 --> 00:36:59,760 -Va? -Gå ut nu. 389 00:36:59,840 --> 00:37:04,560 -Det kan jag inte, din idiot! -Jo, försök bara. 390 00:37:04,640 --> 00:37:09,600 Alberto, jag kan inte gå om inte du går… 391 00:37:12,560 --> 00:37:14,240 -Så där. -Gör du slut? 392 00:37:14,320 --> 00:37:17,520 Nej, men vi behöver en paus. 393 00:37:17,600 --> 00:37:23,320 Sparkar du ut mig, efter allt jag har gjort för dig? 394 00:37:23,400 --> 00:37:26,760 Jag är tacksam, men det är nog bäst… 395 00:37:26,840 --> 00:37:30,520 -Tror du inte att jag är trött på dig? -Stick då! 396 00:37:33,280 --> 00:37:39,280 Okej, då går jag. Men det är för evigt. 397 00:37:39,360 --> 00:37:41,600 Be mig inte att komma tillbaka. 398 00:37:44,920 --> 00:37:48,400 -Nu går jag. -Okej. 399 00:37:48,480 --> 00:37:49,840 Som du vill. 400 00:38:18,760 --> 00:38:24,480 Alberto… Alberto! Skrivaren är paj, kan du laga den? 401 00:38:24,560 --> 00:38:28,000 -Nej, faktiskt inte. -Varför inte? 402 00:38:28,080 --> 00:38:34,080 För att jag skiter i den. Mitt jobb är inte att laga skrivare, Mari Carmen. 403 00:38:34,160 --> 00:38:40,320 -Nej, men… -Jag skiter i den där jävla skrivaren! 404 00:38:40,400 --> 00:38:43,720 Skrivarjäveln kan brinna i helvetet! 405 00:38:45,600 --> 00:38:51,000 Mitt skrivbord är här borta. Jag vet inte varför jag gick dit. 406 00:38:51,080 --> 00:38:55,160 Tyvärr så fungerar inte skrivaren. 407 00:38:55,240 --> 00:38:58,800 Och vem ska laga den? Inte någon jävel! 408 00:39:03,600 --> 00:39:06,880 Jag har velat förändra saker länge. 409 00:39:06,960 --> 00:39:10,720 -Personal, marknadsföring… -Ja. 410 00:39:10,800 --> 00:39:15,840 Men det är inte lätt, för min bortgångna pappa är närvarande. 411 00:39:16,960 --> 00:39:20,800 Vi måste förändra saker, annars förlorar vi marknaden. 412 00:39:20,880 --> 00:39:24,080 -Juan vet mer. -Siffrorna ljuger inte. 413 00:39:24,160 --> 00:39:27,040 Försäljningen blir sämre och sämre… 414 00:39:27,120 --> 00:39:32,360 När jag såg videon, tänkte jag: "Var fri. Var dig själv." 415 00:39:32,440 --> 00:39:37,120 Jag är ju VD. Jag får säga vad jag tycker. 416 00:39:37,200 --> 00:39:41,600 -Visst, dina åsikter är… -Vi firar det förgångna. 417 00:39:41,680 --> 00:39:45,080 Men jag vill också fira framtiden. 418 00:39:46,040 --> 00:39:50,520 Och du, Álvaro, ska leda oss dit. Får vi höra nu? 419 00:39:53,480 --> 00:39:59,080 Ja… jag har inte haft så mycket tid att förbereda detta. 420 00:39:59,960 --> 00:40:04,480 Jag har gjort lite anteckningar här… 421 00:40:05,280 --> 00:40:10,280 Vi behöver rikta oss till människor. 422 00:40:11,760 --> 00:40:16,960 Vi måste sluta tänka på kön… jag menar genus. 423 00:40:17,760 --> 00:40:23,440 Genus och kön är ju inte alls samma sak. 424 00:40:23,520 --> 00:40:26,480 Men ibland går de ihop… 425 00:40:26,560 --> 00:40:31,560 Och… för att rikta oss till människor, 426 00:40:31,640 --> 00:40:35,160 behöver vi tala till människor. 427 00:40:36,640 --> 00:40:42,280 Kön spelar ingen roll. Genus är det viktiga. 428 00:40:43,520 --> 00:40:45,520 Genus… 429 00:40:46,080 --> 00:40:52,400 Det jag försöker säga är… varför? 430 00:40:55,840 --> 00:40:57,880 Eller inte. 431 00:40:59,440 --> 00:41:01,560 Människor… 432 00:41:03,520 --> 00:41:05,800 -Álvaro? -Ja. 433 00:41:06,560 --> 00:41:09,920 -Fortsätt. -Javisst, förlåt. 434 00:41:11,240 --> 00:41:14,360 Människor är det som… 435 00:41:17,200 --> 00:41:19,720 Paula, får vi höra vad du tycker? 436 00:41:20,640 --> 00:41:23,760 -Jag? -Ja, berätta nu. 437 00:41:23,840 --> 00:41:25,840 Varsågod, Paula. 438 00:41:28,160 --> 00:41:32,960 Okej. Varför ska makeup bara säljas till kvinnor? 439 00:41:33,040 --> 00:41:36,520 -Män kan också ha makeup. -Bögar, till exempel. 440 00:41:36,600 --> 00:41:40,000 -Inte bara bögar. -Inte bara! Intersexuella! 441 00:41:40,080 --> 00:41:43,600 Álvaro, förlåt, men kan vi låta Paula prata? 442 00:41:43,680 --> 00:41:48,000 -Javisst. -Tack. 443 00:41:48,080 --> 00:41:51,960 Jag tror på friheten att uttrycka sig. 444 00:41:52,040 --> 00:41:55,320 Jag tror på frihet, och på… 445 00:42:07,280 --> 00:42:11,800 -Vet du var María är? -Jag tror att hon är på toa. 446 00:42:17,640 --> 00:42:20,360 -Hej! Skrämde jag dig? -Lite. 447 00:42:20,440 --> 00:42:23,880 Jag väntade just på dig. Vad gjorde du? 448 00:42:23,960 --> 00:42:27,400 -Jag var på toa. -Skönt, efter lunch. 449 00:42:27,480 --> 00:42:30,120 -Ja. -Det var kul igår, va? 450 00:42:30,200 --> 00:42:35,920 Vad betyder det där ljudet? Ska vi göra om det ikväll? 451 00:42:36,000 --> 00:42:38,720 -Jag kan inte. -Efter festen? 452 00:42:38,800 --> 00:42:42,320 -Jag behöver vila. -Ta ledigt. Jag är din chef. 453 00:42:42,400 --> 00:42:45,000 -Jag kan inte. -Nu då? 454 00:42:45,080 --> 00:42:47,080 -Nej! -En snabbis? 455 00:42:47,160 --> 00:42:50,400 Varför inte? Gillade du det inte? 456 00:42:50,480 --> 00:42:53,960 -Álvaro! Du gör mig illa! -Álvaro! 457 00:42:57,400 --> 00:42:59,880 Hej då, snygging! 458 00:43:03,000 --> 00:43:05,840 -Vad fan håller du på med? -Inget, jag… 459 00:43:05,920 --> 00:43:08,920 Vill du bli anmäld för trakasserier? 460 00:43:09,000 --> 00:43:12,480 -Så gjorde hon inte igår. -Vad hände igår? 461 00:43:12,560 --> 00:43:17,840 -Inget. Vi tog en drink och… -Du kan inte alltid tänka med kuken. 462 00:43:17,920 --> 00:43:24,080 -Det är inte mitt fel att jag är stilig. -Du ska nog inte hålla tal ikväll. 463 00:43:33,200 --> 00:43:36,840 -Förlåt? -Jag har försökt att skydda dig. 464 00:43:36,920 --> 00:43:41,160 Men nu kan jag inte ta fler risker. 465 00:43:41,240 --> 00:43:44,560 -Så nu blir det som med Paula? -Hur då? 466 00:43:44,640 --> 00:43:48,160 -"Varsågod, Paula!" -Du sa ju ingenting. 467 00:43:48,240 --> 00:43:51,680 -Du lät mig inte prata! -Nu skriker du åt mig. 468 00:43:51,760 --> 00:43:54,440 -Känns det konstigt? -Va? 469 00:43:54,520 --> 00:43:58,160 Du känner dig hotad. De älskar mig. 470 00:43:58,240 --> 00:44:02,440 -De skrattar åt dig! -Vilka då? 471 00:44:02,520 --> 00:44:08,240 Alla! Juan, Ramón, tjockisen, 472 00:44:08,320 --> 00:44:12,040 den nya tjejen… De pratar om dig. 473 00:44:12,120 --> 00:44:16,680 De har en grupp på WhatsApp, där de skämtar om dina selfies. 474 00:44:16,760 --> 00:44:20,560 -För att de är roliga. -Nej, de hånar dig. 475 00:44:20,640 --> 00:44:25,080 Vad heter den nu? "Tönten"? "Idioten"? Nej, "Skithögen"! 476 00:44:25,160 --> 00:44:28,640 -Skithögen? -Ja, Álvaro. 477 00:44:31,320 --> 00:44:37,640 De lade till mig. Det är ganska grova skämt där. 478 00:44:37,720 --> 00:44:41,640 Ibland skriver jag "LOL". Skithögen… 479 00:44:42,440 --> 00:44:44,480 Álvaro! 480 00:44:45,880 --> 00:44:47,560 Skithögen… 481 00:44:47,640 --> 00:44:52,000 Makeup ska dölja våra "defekter". 482 00:44:52,080 --> 00:44:57,200 Kvinnor försöker få orimliga kroppar. 483 00:44:57,280 --> 00:44:59,600 De upphör att vara sig själva. 484 00:44:59,680 --> 00:45:04,640 Vi borde istället uttrycka oss som vi är. 485 00:45:04,720 --> 00:45:09,640 -För att vi är vackra! -Du borde hålla tal ikväll. 486 00:45:10,840 --> 00:45:17,160 -Om du vill? Vill du det? -Ja. Visst! 487 00:45:22,280 --> 00:45:27,200 VD:n vill att jag ska hålla tal inför allihop! 488 00:45:27,280 --> 00:45:28,560 Grattis! 489 00:45:33,800 --> 00:45:37,280 -Men du tycker ju att videon är korkad. -Nej. 490 00:45:37,360 --> 00:45:40,600 -Du verkade inte så intresserad. -Jag var nervös. 491 00:45:40,680 --> 00:45:42,480 Men jag förlåter dig. 492 00:45:44,640 --> 00:45:48,000 Jag måste fokusera på mitt tal. 493 00:45:48,080 --> 00:45:50,640 -Ser håret bra ut? -Du är jättesnygg! 494 00:45:50,720 --> 00:45:54,440 Jag hinner nog inte gå och klippa mig nu. 495 00:45:54,520 --> 00:45:57,160 -Ariel är ju nära. -Ariel? 496 00:45:57,240 --> 00:46:00,200 Fan! De firar någon och stänger tidigt. 497 00:46:00,280 --> 00:46:05,920 Ariel är killen som var en tjej förut, va? Är han varken eller? 498 00:46:06,000 --> 00:46:08,200 -Han är ickebinär. -Ja. 499 00:46:08,280 --> 00:46:10,600 -Intressant, va? -Vem? Ariel? 500 00:46:10,680 --> 00:46:14,120 -Ja, han… hon… -Hen. 501 00:46:14,200 --> 00:46:18,360 -Visste hen att hen var…? -Hen inledde operationen. 502 00:46:18,440 --> 00:46:22,440 Sedan insåg han att han inte tillhörde något kön. 503 00:46:22,520 --> 00:46:27,960 Så han har opererat sig? Man ser ju inte att han har bröst. 504 00:46:28,040 --> 00:46:32,120 -Har han binder på sig? -Hur känner du till det? 505 00:46:32,200 --> 00:46:37,240 När jag hade sett din video, så läste jag på. 506 00:46:37,320 --> 00:46:39,280 Jaså? Herregud! 507 00:46:40,880 --> 00:46:44,720 Så jag förändrar både företaget och min syster? 508 00:46:44,800 --> 00:46:50,480 Det är därför detta är så viktigt. Det handlar inte bara om karriären. 509 00:46:50,560 --> 00:46:54,320 Det handlar om att öppna sinnen som ditt. 510 00:46:54,400 --> 00:46:59,840 Att se till att skillnader respekteras, så att folk kan uppnå sin potential. 511 00:46:59,920 --> 00:47:04,640 -Paula… -Tyst! Det jag sa nyss var så bra. 512 00:47:04,720 --> 00:47:06,800 Jag måste skriva ner det. 513 00:47:08,560 --> 00:47:13,680 Paula, när jag tränade i morse… 514 00:47:13,760 --> 00:47:17,480 -Sa jag "potential"? -Jag minns inte. 515 00:47:18,320 --> 00:47:20,120 -Vad är det. -Va? 516 00:47:20,200 --> 00:47:21,360 Vad är det? 517 00:47:23,400 --> 00:47:28,240 Jag vet inte. Något konstigt håller på att hända med mig. 518 00:47:32,360 --> 00:47:34,040 Det är pappa. 519 00:47:35,080 --> 00:47:36,800 Pappa? 520 00:47:40,640 --> 00:47:42,600 Vilket sjukhus? 521 00:47:57,760 --> 00:48:01,760 -Tycker du att jag gör bra saker? -Vilka saker? 522 00:48:01,840 --> 00:48:06,400 Jag är inte perfekt, men jag gör ett bra jobb. 523 00:48:06,480 --> 00:48:09,520 Självklart. Vad är det? 524 00:48:10,120 --> 00:48:13,440 -Jag får inte hålla mitt tal. -För vem? 525 00:48:13,520 --> 00:48:16,880 Du är ju en lysande talare! 526 00:48:16,960 --> 00:48:18,360 -Eller hur? -Ja! 527 00:48:18,440 --> 00:48:22,280 -Och du var bäst i skolpjäsen… -Kanske inte bäst… 528 00:48:22,360 --> 00:48:25,160 Jo, de andra mammorna var gröna av avund! 529 00:48:25,240 --> 00:48:28,760 -Du var bäst på allting! -Nej… 530 00:48:28,840 --> 00:48:31,600 Du stod ut, vad du än gjorde. 531 00:48:31,680 --> 00:48:35,800 Därför är du chef för ett stort företag. 532 00:48:35,880 --> 00:48:40,680 -Jag är inte chef. -Nu låter du som din pappa. 533 00:48:40,760 --> 00:48:46,320 Du är inte en förlorare, som han. Det har du aldrig varit. 534 00:48:46,400 --> 00:48:49,840 -Det kommer du aldrig bli. -Jag är inte som pappa. 535 00:48:51,360 --> 00:48:56,200 -Jag har väl alltid varit en vinnare? -Ja, det har du. 536 00:48:58,480 --> 00:49:02,440 Jag har alltid gjort saker rätt. 537 00:49:02,520 --> 00:49:04,840 -Var är de? -Vart ska du? 538 00:49:04,920 --> 00:49:06,520 Vill du ha en G&T? 539 00:49:06,600 --> 00:49:12,640 Jag var populär. Jag fick den snyggaste tjejen, och var lagledare. 540 00:49:12,720 --> 00:49:17,720 -Du hade snygg handstil. -Ja, det hade jag. 541 00:49:17,800 --> 00:49:20,480 Jag hade bra betyg i samhällskunskap. 542 00:49:20,560 --> 00:49:25,160 Och det var en fröjd att se dig hoppa över plintarna! 543 00:49:26,560 --> 00:49:32,280 -Var är de? -Vad letar du efter, Álvaro? 544 00:49:32,360 --> 00:49:35,800 De är inte här. Jävla skitmöbler! 545 00:49:35,880 --> 00:49:38,680 Vad letar du efter? 546 00:49:38,760 --> 00:49:42,400 Ni behövde inte komma. Jag mår bra. 547 00:49:42,480 --> 00:49:47,400 -Det vet jag inte… -Jag är van vid arytmierna. 548 00:49:47,960 --> 00:49:52,640 Varför har ni kommit, Cristina? Du är så upptagen på jobbet. 549 00:49:52,720 --> 00:49:56,000 Jag kan inte stanna så länge, pappa. 550 00:49:56,080 --> 00:50:00,240 -Gör det du ska. -Ja, jag ska hålla tal. 551 00:50:00,320 --> 00:50:03,360 -Tal? Du? -Ja. 552 00:50:03,440 --> 00:50:05,240 -Vad fint! -Tack. 553 00:50:05,320 --> 00:50:09,040 -Så jobbet hos din syster lönade sig? -Alltså… 554 00:50:09,120 --> 00:50:13,280 Först ville du inte. Du sa att arbetsdagarna var för långa. 555 00:50:13,360 --> 00:50:16,840 -Det tror jag inte. -Något sånt sa du. 556 00:50:16,920 --> 00:50:23,320 Så brukade din mamma också säga. Men vad roligt med tal! 557 00:50:24,880 --> 00:50:28,640 -Om vad? -Jag gjorde en video till firandet… 558 00:50:28,720 --> 00:50:31,440 -Och du gjorde den? -Nej, inte jag. 559 00:50:31,520 --> 00:50:32,920 -Lägg av. -Nej. 560 00:50:33,000 --> 00:50:36,120 -VD:n Susana såg den… -Du hjälpte till. 561 00:50:36,200 --> 00:50:39,280 -Hon rekommenderade mig. -Okej! 562 00:50:39,360 --> 00:50:44,880 -De såg att jag kunde… -Så du har funnit din plats nu? 563 00:50:44,960 --> 00:50:49,200 Om inte Cristina hade hjälpt dig, skulle du ha festat vidare. 564 00:50:49,280 --> 00:50:52,360 -Med flator och bögar. -Va? 565 00:50:52,440 --> 00:50:55,520 Vi kan kalla dem "gay" om ni vill. 566 00:50:55,600 --> 00:51:00,000 -Pappa… -Paula… 567 00:51:00,080 --> 00:51:04,480 Du gillar inte att jobba. Din mamma gjorde inte det heller. 568 00:51:04,560 --> 00:51:07,960 -Sluta jämföra mig! -Skrik, du. 569 00:51:08,040 --> 00:51:10,400 -Det är bra för hjärtat. -Jag går. 570 00:51:10,480 --> 00:51:13,000 Nej, Paula! Paula! Paula! 571 00:51:15,600 --> 00:51:18,960 -Var det normalt beteende? -Hon är nervös! 572 00:51:19,040 --> 00:51:23,680 -Hon fick allt hon behövde! Allt! -Lugna dig! 573 00:51:23,760 --> 00:51:30,720 Du fick inte hälften så mycket, men du är lycklig ändå. 574 00:51:33,400 --> 00:51:37,320 Du har fortfarande inte givit mig barnbarn. 575 00:51:37,400 --> 00:51:40,560 Men forskningen gör framsteg. 576 00:51:41,240 --> 00:51:44,440 Du kanske överraskar mig en vacker dag. 577 00:51:49,080 --> 00:51:50,880 TILL DEN FINASTE 578 00:51:54,640 --> 00:51:58,000 Språk: D Naturkunskap: C 579 00:51:58,080 --> 00:52:02,480 Samhällskunskap: D Matematik: F 580 00:52:03,080 --> 00:52:06,920 Jag fick inte ett enda bra betyg, mamma! 581 00:52:07,000 --> 00:52:10,240 -De tyckte inte om dig! -Ingen av lärarna? 582 00:52:10,320 --> 00:52:15,280 Folk tål inte vinnare. De var arga för att vi hade pengar. 583 00:52:15,360 --> 00:52:18,120 Alla hade det. Det var en skola för rika. 584 00:52:18,200 --> 00:52:21,080 -De andra var bortskämda. -Vi också! 585 00:52:21,160 --> 00:52:24,760 Jag var inte bäst på någonting. Jag var medioker! 586 00:52:32,400 --> 00:52:37,160 Vem är det som inte låter dig hålla tal? 587 00:52:38,280 --> 00:52:41,840 -VD. -Vede? Heter han så? Jag ringer. 588 00:52:41,920 --> 00:52:43,200 Ringer vem? 589 00:52:43,280 --> 00:52:47,120 -Ska jag fråga efter Vede? -Mamma! 590 00:52:51,120 --> 00:52:53,320 Vill du ha en G&T? 591 00:53:16,160 --> 00:53:22,320 -Pappa kommer aldrig att få det han vill. -Jag har inte tid med det här. 592 00:53:22,400 --> 00:53:25,240 -Jag ska köpa en klänning. -En klänning? 593 00:53:25,320 --> 00:53:28,840 -Förlåt! -Cristian! 594 00:53:30,680 --> 00:53:35,440 -Jag kan inte bara ändra på mig! -Det behöver du inte göra. 595 00:53:35,520 --> 00:53:38,400 -Jag är van vid detta. -Dåligt argument! 596 00:53:38,480 --> 00:53:43,120 -Jag kan inte bli någon annan. -Det blir du inte! 597 00:53:43,200 --> 00:53:45,480 Jag är inte du! 598 00:53:46,760 --> 00:53:49,560 Lås inte in mig igen! 599 00:53:53,880 --> 00:53:56,480 -Jag kan inte ändra mig. -Varför inte? 600 00:53:56,560 --> 00:54:00,720 -På grund av allt! Mario… -Vi älskade aldrig honom. 601 00:54:00,800 --> 00:54:02,920 -Folk på jobbet. -Vem bryr sig? 602 00:54:03,000 --> 00:54:05,680 -Mina Zumba-kompisar. -Skit i dem! 603 00:54:05,760 --> 00:54:08,480 -Pappa. -Det kommer att ta tid. 604 00:54:08,560 --> 00:54:10,680 Han skulle dö! 605 00:54:17,440 --> 00:54:23,120 Ge dem chansen att älska dig som du är. Ge dig själv den chansen. 606 00:54:24,800 --> 00:54:26,560 Förlåt. 607 00:54:28,520 --> 00:54:31,800 Nej, du får inte göra detta! Du får inte! 608 00:54:42,520 --> 00:54:44,200 Senapsgult är fint! 609 00:54:45,720 --> 00:54:51,320 Vad sägs om en färg som är mer "vi"? 610 00:54:53,600 --> 00:54:55,880 Turkos! 611 00:55:24,720 --> 00:55:26,000 Álvaro! 612 00:55:27,600 --> 00:55:31,920 Tjena, Álvaro! Hann du inte heller åka hem? 613 00:55:32,000 --> 00:55:34,080 Jag ville köpa en kostym. 614 00:55:34,160 --> 00:55:38,680 Men om jag skulle åka nu, så skulle jag missa middagen. 615 00:55:38,760 --> 00:55:43,000 -Så jag gör mig klar här. -Vad har hänt? 616 00:55:43,080 --> 00:55:45,600 -Vad menar du? -Din spegelbild? 617 00:55:45,680 --> 00:55:48,440 -Jag slängde ut honom. -Va? 618 00:55:48,520 --> 00:55:53,440 Du hade rätt. Vad ska vi med dem till? 619 00:55:54,800 --> 00:55:57,960 -De gör ingen nytta. -Nej, jag hade fel. 620 00:55:58,040 --> 00:56:01,360 -Vad menar du? -Titta på dig själv. 621 00:56:01,440 --> 00:56:05,440 -Jag kan inte. -Jag kan inte sätta på slipsen utan… 622 00:56:06,560 --> 00:56:10,400 Titta i spegeln och säg vad du ser. Säg det! 623 00:56:11,080 --> 00:56:13,200 -Ingenting. -Precis. 624 00:56:13,280 --> 00:56:19,840 Du kan vara vem du vill. Vem vill du vara? 625 00:56:28,960 --> 00:56:33,880 Ja, ja, ja… Jag älskar den här! 626 00:56:34,960 --> 00:56:39,520 -Vad kostar den? -Du kände till honom, va? Cristian? 627 00:56:39,600 --> 00:56:43,880 Jag vet inte så noga, men nu är han där han ska vara. 628 00:56:43,960 --> 00:56:49,080 -Varför då? -Minns du inte vår barndom? 629 00:56:49,800 --> 00:56:53,360 Nej, det är klart, den fick ju jag ta hand om. 630 00:56:53,440 --> 00:56:57,960 -Du gömde den bara. -För att skydda dig. 631 00:56:58,040 --> 00:57:01,520 -Men nu mår vi bra. -Tack vare lugnande medel. 632 00:57:01,600 --> 00:57:07,160 Ja, livet är inte perfekt! Men vems liv är det? 633 00:57:07,240 --> 00:57:12,560 Är någons liv perfekt? Vi lider ju åtminstone inte. 634 00:57:12,640 --> 00:57:17,320 -Nej. -Cristian är inte önskad. Inte vi heller. 635 00:57:19,240 --> 00:57:25,920 Nu betalar vi för klänningen. Vi har förtjänat att dricka vin ikväll. 636 00:57:26,000 --> 00:57:30,400 Du får också ta en halv G&T. Men inte mer! 637 00:57:30,480 --> 00:57:34,720 Då tappar vi kontrollen, och vi får inte komma hem sent. 638 00:57:34,800 --> 00:57:40,400 Bruna börjar skälla då, och grannarna klagar, med all rätt. 639 00:58:04,560 --> 00:58:07,880 FRISÖRSALONG 640 00:58:54,360 --> 00:58:56,520 -Ariel, inte sant? -Ja. Och du? 641 00:58:56,600 --> 00:58:59,880 -Cristina, Paulas syster. -Ja, det är klart! 642 00:58:59,960 --> 00:59:02,760 Vi har ju bara träffats ett par gånger. 643 00:59:02,840 --> 00:59:05,640 -Ni jobbar ihop, va? -Ja. 644 00:59:06,680 --> 00:59:10,240 -Kan jag göra något? -Nej. 645 00:59:10,320 --> 00:59:12,320 -Något att dricka? -Ja. 646 00:59:12,400 --> 00:59:15,520 Följ med mig! 647 00:59:23,600 --> 00:59:27,520 -Antonia! Hur är läget? -Bra… 648 00:59:27,600 --> 00:59:30,480 Jag sticker nu, ska köpa en kostym! 649 00:59:30,560 --> 00:59:35,720 Det låter kul. Jag har aldrig varit med på någon fest. 650 00:59:36,680 --> 00:59:39,680 -Följ med då! -Nej, det går inte. 651 00:59:39,760 --> 00:59:43,040 -Du tillhör familjen. -Inte på riktigt. 652 00:59:43,120 --> 00:59:47,920 -Jo, så är det! -Men vad ska folk säga? 653 00:59:48,000 --> 00:59:53,040 Folk kan sticka och brinna! 654 00:59:53,120 --> 00:59:56,200 Ja, men… Förlåt, det var en reflex! 655 00:59:56,280 --> 00:59:59,640 Ingen fara, det var en naturlig reaktion. 656 00:59:59,720 --> 01:00:01,400 Du slog mig först. 657 01:00:01,480 --> 01:00:05,040 Inte lika hårt, men det gör inget. 658 01:00:05,120 --> 01:00:07,440 -Gjorde det ont? -Inte alls! 659 01:00:07,520 --> 01:00:10,680 -Det är lite rött. -Det känns inte. 660 01:00:10,760 --> 01:00:15,920 Smärta är relativt. Jag kanske behöver mer smärta än du. 661 01:00:17,680 --> 01:00:21,840 Jag ska gå innan affärerna stänger. Vi ses senare! 662 01:00:40,200 --> 01:00:42,040 Vad är det? 663 01:01:30,760 --> 01:01:32,800 Hej! Jag heter Pol. 664 01:01:33,640 --> 01:01:37,280 -Vad heter du? -Hej, Pol. 665 01:01:37,360 --> 01:01:42,600 -Jag heter Cris… Cristina. -Cristina? Trevligt att träffas! 666 01:01:44,040 --> 01:01:47,000 -Detsamma. -Vad förde dig hit? 667 01:01:47,080 --> 01:01:53,040 Jag kom för att klippa mig, men ni verkar ha fest! 668 01:01:53,120 --> 01:01:58,400 Nej, jag kan göra det. Jag jobbar här. 669 01:01:59,800 --> 01:02:04,640 -Toppen! -Du vill bara klippa topparna, va? 670 01:02:06,160 --> 01:02:10,040 Jag… vet inte. 671 01:02:10,120 --> 01:02:12,840 När jag ändå är här… 672 01:02:14,080 --> 01:02:18,240 Jag ser alla frisyrer här och… 673 01:02:20,560 --> 01:02:22,760 -Den där, kanske? -Den där? 674 01:02:22,840 --> 01:02:27,920 -Eller inte. -Det blir annorlunda, men jag ordnar det. 675 01:02:28,880 --> 01:02:30,400 Eller kanske… 676 01:02:35,040 --> 01:02:39,160 -…något mer klassiskt. -Som jag? 677 01:02:40,200 --> 01:02:41,880 Är det du? 678 01:02:49,440 --> 01:02:53,440 -Vad tycker du? -Du väljer, Cristina. 679 01:02:53,520 --> 01:02:56,120 Du måste bara bestämma dig… 680 01:02:56,200 --> 01:02:58,800 -Cristian! -Va? 681 01:03:00,080 --> 01:03:04,840 Jag heter… Cristian. 682 01:03:07,160 --> 01:03:11,320 Hej, Cristian. Jag heter Pol. 683 01:03:14,640 --> 01:03:16,440 Hej, Pol. 684 01:03:28,800 --> 01:03:33,080 Där ser du! Allt hat och all elakhet 685 01:03:33,160 --> 01:03:37,640 som du fyller mitt huvud med, kan jag inte leva med. 686 01:03:37,720 --> 01:03:43,160 De är goda människor. De har sina problem, men de är goda. 687 01:03:44,240 --> 01:03:48,720 Gissa vilken klänning vi ska ha på oss! 688 01:03:59,200 --> 01:04:04,360 -Jag ser varken "Antonia" eller "López". -Inte? "Receptionisten" då? 689 01:04:04,440 --> 01:04:08,520 -Nej. -Får jag leta upp Alberto? Han bjöd mig. 690 01:04:08,600 --> 01:04:11,560 Nej, du får tyvärr inte gå in. 691 01:04:11,640 --> 01:04:15,360 Du kan väl leta upp honom? Han är kraftig, skallig… 692 01:04:15,440 --> 01:04:19,200 Jag får inte göra det. Kanske senare… 693 01:04:19,280 --> 01:04:26,080 -Ja, men jag är ju uppklädd. -Du kan vänta i baren så länge. 694 01:04:26,160 --> 01:04:28,600 Var fri. Var dig själv. 695 01:04:29,520 --> 01:04:31,280 Okej. 696 01:04:35,040 --> 01:04:39,160 Tack! Tack så mycket! 697 01:04:43,400 --> 01:04:50,160 Förlåt, jag är lite nervös. God kväll, allihop! 698 01:04:51,520 --> 01:04:57,720 Jag har funderat mycket på mitt tal… 699 01:04:57,800 --> 01:05:00,960 Jag har tyvärr inte förberett något. 700 01:05:03,040 --> 01:05:06,880 Tomrummet efter existentialismen, postmodernismens arv, 701 01:05:06,960 --> 01:05:11,680 styrde modeindustrin i många år. 702 01:05:11,760 --> 01:05:15,400 Det byggde på helt falska normer. 703 01:05:15,480 --> 01:05:18,760 Det var bilder på hur vi skulle se ut. 704 01:05:18,840 --> 01:05:24,360 Det tvingade oss att uppnå perfektion, vilket är omöjligt. 705 01:05:24,440 --> 01:05:31,440 Vi är alla olika, och skönheten sitter här inne. 706 01:05:32,360 --> 01:05:34,920 Eller här, i våra hjärtan. 707 01:05:35,960 --> 01:05:42,600 Vi måste vara sannare, och ta av oss våra masker. 708 01:05:43,480 --> 01:05:47,000 Vi ska inte frukta dem vi själva är. 709 01:05:51,080 --> 01:05:54,760 Vi ska våga vara oss själva. 710 01:05:57,960 --> 01:05:59,960 Tack. 711 01:06:06,000 --> 01:06:07,840 Det gäller er alla! 712 01:06:16,960 --> 01:06:22,360 Grattis på födelsedagen, Medina kosmetika! Låt festen börja! 713 01:06:27,840 --> 01:06:29,360 Titta hit! 714 01:06:39,600 --> 01:06:43,080 -Vi är stolta över dig! -Du tvivlade visserligen. 715 01:06:43,160 --> 01:06:45,240 -Nej… -På tjockisen. 716 01:06:45,320 --> 01:06:48,880 -I början, ja… -Men han fyllde duken! 717 01:06:48,960 --> 01:06:51,880 -Tanken var… -Han tvivlade på dig också. 718 01:06:51,960 --> 01:06:55,280 -En ung kvinna… -Så sa jag aldrig! 719 01:06:55,360 --> 01:06:58,440 Såg du deras reaktion? De var förtjusta! 720 01:06:58,520 --> 01:07:02,760 -Helt och hållet! Skål för det! -Och för Paula, vår nya stjärna! 721 01:07:02,840 --> 01:07:07,080 -Ja. -Tack för att ni tror på mig! 722 01:07:07,160 --> 01:07:12,080 Helt jävla otroligt! 723 01:07:12,160 --> 01:07:16,720 Det var fantastiskt, Paula! Vilket jobb! 724 01:07:16,800 --> 01:07:19,840 Underbart, inte sant? 725 01:07:19,920 --> 01:07:22,360 -Vi är så glada! -Ja. 726 01:07:22,440 --> 01:07:25,640 Alla fyra. Skål! 727 01:07:27,240 --> 01:07:31,120 -Vad håller du på med? -Ariel är ett jävla geni! 728 01:07:31,200 --> 01:07:34,120 -Klippte han dig? -Nej, Pol. 729 01:07:34,200 --> 01:07:37,400 -Du stinker av sprit! -Jag tog några öl. 730 01:07:37,480 --> 01:07:41,000 -Och lite ecstasy. -Gav han dig droger? 731 01:07:41,080 --> 01:07:45,320 Ja, den jäveln! Men titta här! 732 01:07:45,400 --> 01:07:48,920 -Vad är det? -En binder. Noa gav den till mig. 733 01:07:49,000 --> 01:07:54,560 -Varför då? -Förstår du inte? Jag är fri! 734 01:07:58,080 --> 01:08:02,800 Jag är ju mig själv! Paula! 735 01:08:05,680 --> 01:08:08,160 -Jag heter Cristian. -Va? 736 01:08:09,120 --> 01:08:12,240 Jag heter Cristian. 737 01:08:17,280 --> 01:08:21,240 Paula, jag vet inte vem jag är. 738 01:08:21,319 --> 01:08:24,960 Vem är jag? Vem är jag? 739 01:08:25,040 --> 01:08:28,160 -Jag vet inte. -Jag kanske inte är någon. 740 01:08:29,560 --> 01:08:33,200 Hjälp mig, Paula! Snälla! 741 01:08:34,880 --> 01:08:36,840 Hjälp mig, Paula! 742 01:08:40,960 --> 01:08:46,279 Hallå! Jag testar! Hör ni mig? 743 01:08:48,319 --> 01:08:54,080 Det här har jag inte planerat, men den här kvällen är spontan! 744 01:08:54,160 --> 01:09:00,359 Tack, grabbar, för att ni kompar! Paula, den här är till dig! 745 01:09:01,560 --> 01:09:06,040 Du lärde oss att se in i oss själva, och ta fram det bästa! 746 01:09:10,439 --> 01:09:12,800 Om jag tvingades… 747 01:09:16,279 --> 01:09:21,200 Om jag tvingades att leva utan dig 748 01:09:21,279 --> 01:09:22,479 Jävla tjockis! 749 01:09:22,560 --> 01:09:25,319 Så skulle jag få lida 750 01:09:26,640 --> 01:09:29,160 Det skulle göra ont 751 01:09:30,200 --> 01:09:35,479 Jag följer dig till slutet av vårt liv 752 01:09:35,560 --> 01:09:39,240 Jag behöver få din kärlek 753 01:09:40,520 --> 01:09:43,279 Jag är ingen utan dig 754 01:09:44,120 --> 01:09:51,000 Jag kan inte ge upp min dröm Den lever och är inte glömd 755 01:09:51,520 --> 01:09:54,240 Kyss mig nu Jag och du 756 01:09:54,880 --> 01:09:59,400 Vi passar ju så bra tillsammans 757 01:09:59,880 --> 01:10:03,640 Inget kan förhindra kärleken 758 01:10:03,720 --> 01:10:07,560 Inget kan förändra vad jag känner 759 01:10:07,640 --> 01:10:13,920 Jag vill ju att du stannar Jag önskar mig inte något annat 760 01:10:14,000 --> 01:10:17,240 Inget kan förhindra kärleken 761 01:10:17,320 --> 01:10:21,120 Inget kan förändra vad jag känner 762 01:10:21,200 --> 01:10:24,520 Utan dig så ser jag inte 763 01:10:24,600 --> 01:10:30,320 Hur mitt liv ska kunna sluta lyckligt nu 764 01:10:34,400 --> 01:10:36,200 Paula, jag älskar dig. 765 01:10:37,120 --> 01:10:42,880 Jag tror att du har känslor för din "sötnos" också. Säg ingenting. 766 01:10:43,800 --> 01:10:46,360 Alberto, nej… 767 01:10:46,440 --> 01:10:48,520 Nej! 768 01:10:50,840 --> 01:10:53,960 Det brinner! Det brinner! 769 01:11:09,520 --> 01:11:13,520 Var fri! Var dig själv! 770 01:11:18,800 --> 01:11:22,240 Var fri. Var dig själv. 771 01:11:23,160 --> 01:11:26,680 Paula! Paula! 772 01:11:46,800 --> 01:11:50,400 -Vad händer? -Jag vet inte! 773 01:12:02,560 --> 01:12:03,680 Brand på hotell 774 01:12:03,760 --> 01:12:08,080 Vilken katastrof! Tur att ingen skadades. 775 01:12:08,160 --> 01:12:12,840 Nu till saken. Jag har ju alltid velat skydda dig. 776 01:12:12,920 --> 01:12:17,280 Men efter detta måste vi ändra lite. 777 01:12:17,360 --> 01:12:18,800 Jag förstår det. 778 01:12:18,880 --> 01:12:21,480 Vi funderar på din roll, Paula. 779 01:12:21,560 --> 01:12:25,400 Vi vill ha förändring, men utan risker. 780 01:12:25,480 --> 01:12:29,040 Precis. Så hur skulle du göra detta? 781 01:12:29,120 --> 01:12:32,960 Modeindustrin har länge dominerats av… 782 01:12:33,040 --> 01:12:38,200 -Nej, det där hörde vi igår. -Säg något mer specifikt. 783 01:12:38,280 --> 01:12:42,080 Förändringar behöver inte vara dramatiska. 784 01:12:42,160 --> 01:12:46,440 Friheten att uttrycka sig är bra, den vill jag behålla. 785 01:12:46,520 --> 01:12:51,760 Men jag skulle ta bort allt radikalt, och säga upp några. 786 01:12:51,840 --> 01:12:57,960 Marknaden för transpersoner är alldeles för liten. 787 01:12:58,040 --> 01:13:00,960 -Vi vet inte vem din ersättare blir. -Paula? 788 01:13:01,040 --> 01:13:02,800 Kanske. 789 01:13:03,360 --> 01:13:06,800 Okej, det här är bara mellan oss: 790 01:13:06,880 --> 01:13:11,440 Vi ska sälja makeup, inte förändra världen. 791 01:13:13,640 --> 01:13:19,360 -Mår du bra? -Ja, jag har aldrig mått bättre. 792 01:13:25,240 --> 01:13:28,240 Vad händer? Álvaro! 793 01:13:29,160 --> 01:13:33,880 Varför är jag här? Vad händer? Álvaro! 794 01:13:33,960 --> 01:13:37,360 -Du kan inte göra så här. -Du ville ju det. 795 01:13:37,440 --> 01:13:41,920 -Jag är inte säker på det. -Jo, men du vågade inte. 796 01:13:42,000 --> 01:13:46,440 -Det var därför vi bytte plats. -Men jag kan inte stanna här. 797 01:13:46,520 --> 01:13:47,960 Måste jag stanna här? 798 01:13:49,680 --> 01:13:54,480 -Här? -Jag ska lyckas, men vi får börja om. 799 01:13:54,560 --> 01:13:58,400 -Det här känns konstigt. -Du kan inte styra. 800 01:14:00,080 --> 01:14:02,480 -Ja, men… -Se inte så sur ut. 801 01:14:02,560 --> 01:14:08,200 Jag gör det här för din skull. Allt kommer att bli bra. 802 01:14:08,280 --> 01:14:09,640 Vi får väl se. 803 01:14:09,720 --> 01:14:13,920 Det blir bra. Vi tar ett steg i taget. 804 01:14:15,760 --> 01:14:17,800 Det kommer att bli bra. 805 01:14:23,200 --> 01:14:24,480 Hur ser jag ut? 806 01:14:31,440 --> 01:14:33,520 Väldigt stilig! 807 01:15:39,160 --> 01:15:43,040 Undertexter: Fredrik Hultgren