1
00:00:20,920 --> 00:00:22,720
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:00:46,160 --> 00:00:52,720
-Den är vacker!
-Ja, den fångar mitt inre.
3
00:00:53,520 --> 00:00:58,120
Ja, du ser avslappnad ut.
Det är verkligen du.
4
00:00:59,200 --> 00:01:02,600
-Han plåtar åt Vanity Fair.
-Är du med där?
5
00:01:02,680 --> 00:01:09,640
Nej, han är bara min kompis.
Bilden påminner mig om den jag är.
6
00:01:11,680 --> 00:01:16,520
Vad jag gillar.
Modebranschen kan vara så ytlig.
7
00:01:16,600 --> 00:01:21,560
-Ja.
-Jag vill komma nära naturen.
8
00:01:22,560 --> 00:01:24,640
Jag gillar sanna människor.
9
00:01:26,600 --> 00:01:28,400
Sanna kvinnor.
10
00:01:29,960 --> 00:01:32,600
-Ska vi gå?
-Vart?
11
00:01:57,240 --> 00:01:59,920
-Det där sög!
-Ja, jag gjorde fel.
12
00:02:00,000 --> 00:02:02,760
-Det sög hårt!
-Sluta, jag har huvudvärk!
13
00:02:02,840 --> 00:02:05,640
Jag också, och fittan värker!
14
00:02:05,720 --> 00:02:11,680
Stackarn behövde verkligen ett ligg.
Jag hoppas att hon inte blir kär.
15
00:02:11,760 --> 00:02:15,360
-Tror du att han såg att jag var äcklad?
-Hoppas inte!
16
00:02:15,440 --> 00:02:18,880
Man vill inte att chefen
ska vara sur på en!
17
00:02:18,960 --> 00:02:23,240
-Hej. Hur är det?
-Bra.
18
00:02:23,320 --> 00:02:27,200
Det var härligt. Tyckte du det också?
19
00:02:33,120 --> 00:02:35,400
Gillade du det?
20
00:03:43,480 --> 00:03:47,440
Vi är perfekta för att vi
inte är perfekta. Vi är unika.
21
00:03:47,520 --> 00:03:48,800
MEDINA KOSMETIKA
22
00:03:49,520 --> 00:03:51,040
FYLLER 50 ÅR
23
00:03:52,000 --> 00:03:55,320
VI VILL FIRA DET MED
ALLA ER
24
00:03:55,400 --> 00:03:58,880
UNIKA
OLIKA
25
00:04:01,480 --> 00:04:05,320
FRIA
26
00:04:07,640 --> 00:04:11,120
-Vad ska vi äta till middag?
-Uttryck dig.
27
00:04:11,200 --> 00:04:13,520
Cristina?
28
00:04:13,600 --> 00:04:16,440
Vem du än är.
29
00:04:16,520 --> 00:04:20,240
-Vad tittar du på?
-Min systers video.
30
00:04:20,320 --> 00:04:23,320
-Det finns ingen som du.
-Är det en kille?
31
00:04:23,399 --> 00:04:27,800
Hon var en tjej, och nu… vet jag inte.
32
00:04:29,760 --> 00:04:32,800
Var fri. Var dig själv.
33
00:04:32,880 --> 00:04:34,400
50 ÅR
AV SKÖNHET
34
00:04:34,480 --> 00:04:38,360
-Ska du inte visa den innan?
-Álvaro bryr sig inte.
35
00:04:38,440 --> 00:04:44,200
-Han kollar aldrig vad jag lägger upp.
-Men den är så olik företagets profil.
36
00:04:44,280 --> 00:04:45,640
Det är ju poängen.
37
00:04:45,720 --> 00:04:50,160
Du får inte göra hur du vill!
Du sätter mig i en svår sits.
38
00:04:50,240 --> 00:04:55,480
-Åh, Cris!
-Det finns ju regler och ramar.
39
00:04:55,560 --> 00:05:00,520
-Du börjar låta som pappa.
-Gör som du vill, då!
40
00:05:00,600 --> 00:05:04,000
Ska du inte stötta mig?
Du är ju min syster!
41
00:05:04,080 --> 00:05:08,600
-Vad tror du att detta är?
-Du har inte sagt om du gillar den.
42
00:05:08,680 --> 00:05:15,640
Den är väldigt fin,
men du gör alltid som du själv vill.
43
00:05:15,720 --> 00:05:21,800
-Världen funkar inte så…
-Okej, boomer. Vi ses imorgon. Hej då!
44
00:05:28,520 --> 00:05:32,560
-Det är avundsjuka.
-Videon kanske är skitdålig.
45
00:05:32,640 --> 00:05:36,240
-Det är avundsjuka, Paula.
-Från min egen syster?
46
00:05:36,320 --> 00:05:40,840
-Hon tycker inte ens om sig själv.
-Jag ska nog inte lägga upp den.
47
00:05:40,920 --> 00:05:46,240
-Då får ju ingen se den!
-Sänk rösten! Du gör mig nervös!
48
00:05:46,840 --> 00:05:53,560
-Efter allt vår slit…
-Hon gör mig nervös.
49
00:05:56,720 --> 00:05:59,160
-Paula…
-Vad är det?
50
00:05:59,240 --> 00:06:03,280
Vi behöver inte hennes godkännande.
51
00:06:12,600 --> 00:06:17,480
Göm dig inte.
Var inte rädd för att uttrycka dig.
52
00:06:18,720 --> 00:06:21,080
Vem du än är.
53
00:06:21,160 --> 00:06:24,480
Var fri. Var dig själv.
54
00:06:31,760 --> 00:06:33,160
Vad är det?
55
00:06:34,600 --> 00:06:38,240
-Vi borde träffa Rosa igen.
-Nej, aldrig.
56
00:06:38,320 --> 00:06:42,680
Vi behöver ingen psykolog. Vi mår bra.
57
00:06:42,760 --> 00:06:47,080
Vi är vackra, och vi är duktiga på jobbet.
58
00:06:47,160 --> 00:06:50,600
Mario älskar oss. Pappa avgudar oss.
59
00:06:50,680 --> 00:06:56,680
Bruna skäller ofta,
men det gör väl alla hundar?
60
00:06:57,800 --> 00:07:00,400
Jag gillar ditt leende.
61
00:07:31,920 --> 00:07:35,760
-Vad gör du?
-Minns du inte tillbaka?
62
00:07:35,840 --> 00:07:41,200
Ja, skitminnen!
Varför sjunger du som en idiot?
63
00:07:42,440 --> 00:07:48,640
-Jag vaknade med låten på hjärnan.
-Klä på dig! Vi har bråttom.
64
00:08:06,840 --> 00:08:10,960
Jättebra, tjejer! Nu prövar vi en ny grej:
65
00:08:11,040 --> 00:08:16,080
Tuffare och mer intensiv träning.
Ni får välja mellan tre alternativ.
66
00:08:16,160 --> 00:08:20,880
Första alternativet: Fötterna ihop,
gå ner på knä och sedan tillbaka.
67
00:08:20,960 --> 00:08:27,800
Gå ner ordentligt, och sen upp.
Håll blicken rakt fram…
68
00:08:43,200 --> 00:08:47,000
…och så tränar vi rumpan också.
Nu kör vi!
69
00:09:04,640 --> 00:09:06,560
Hur mår du?
70
00:09:24,960 --> 00:09:29,600
-Mår du bra?
-Ja, jag snubblade nästan…
71
00:09:29,680 --> 00:09:33,800
Ja, man får vara försiktig.
Golvet är så halt.
72
00:09:38,320 --> 00:09:43,640
Okej. Välkomna till Medina
kosmetikas 50-årsjubileum.
73
00:09:44,440 --> 00:09:48,000
Jag är stolt över att
tillhöra den här familjen…
74
00:09:50,080 --> 00:09:52,240
Ja, jag ska hälsa honom det.
75
00:09:52,320 --> 00:09:55,160
-God morgon, María.
-Hej, Álvaro.
76
00:09:57,320 --> 00:10:02,160
Hej, Andrés.
-God morgon.
77
00:10:04,000 --> 00:10:06,520
-Juanito…
-God morgon.
78
00:10:14,000 --> 00:10:17,720
-Inte alla kontor är så trevliga.
-De älskar dig.
79
00:10:17,800 --> 00:10:20,280
Ja, det gör de.
80
00:10:21,600 --> 00:10:23,560
En selfie till?
81
00:10:23,640 --> 00:10:26,200
"Skön känsla inför ikväll."
82
00:10:26,280 --> 00:10:30,840
#MedinaKosmetika.
#50ÅrAvSkönhet.
83
00:10:30,920 --> 00:10:32,520
-Nåt mer?
-Det räcker.
84
00:10:32,600 --> 00:10:37,640
#Elegant.
#Stil.
85
00:10:37,720 --> 00:10:39,120
-Suckade du?
-Nej.
86
00:10:39,200 --> 00:10:42,080
-Suckade du åt mig?
-Nej.
87
00:10:42,160 --> 00:10:44,800
Vad är det för musik?
88
00:10:58,200 --> 00:11:00,600
Uttryck dig.
89
00:11:03,240 --> 00:11:05,640
-Vad är det här?
-Paulas video.
90
00:11:05,720 --> 00:11:07,920
Vem du än är.
91
00:11:09,440 --> 00:11:12,080
Utan knep, utan filter.
92
00:11:13,880 --> 00:11:16,120
Det finns ingen som du.
93
00:11:21,560 --> 00:11:24,520
Var fri. Var dig själv.
94
00:11:33,360 --> 00:11:35,920
-Jättefin, Paula.
-Tack.
95
00:11:36,000 --> 00:11:39,920
Tack för att ni uttryckte er så ärligt.
96
00:11:40,000 --> 00:11:45,080
-Ni är så… vackra!
-Det känns pinsamt.
97
00:11:45,160 --> 00:11:51,800
Nej, inte alls, Mari Carmen.
Det finns svanar, delfiner
98
00:11:51,880 --> 00:11:56,920
och bengaliska tigrar.
Men andra djur är också vackra.
99
00:11:57,000 --> 00:12:02,960
Sengångare är jättesöta.
Det finns lemurer, näsapor
100
00:12:03,040 --> 00:12:04,640
och kackerlackor.
101
00:12:06,680 --> 00:12:08,160
De är också söta.
102
00:12:10,080 --> 00:12:14,840
Jag menar bara att vi är alla unika.
103
00:12:14,920 --> 00:12:18,600
-Allihop.
-Alla har något eget.
104
00:12:18,680 --> 00:12:23,000
-Alla har något eget.
-Även du.
105
00:12:30,080 --> 00:12:33,280
Paula… vad handlar detta om?
106
00:12:34,080 --> 00:12:37,040
-Har du sett videon, Álvaro?
-Ja.
107
00:12:37,120 --> 00:12:41,320
Jag har lagt upp den
och vi har fått över 10 000 likes.
108
00:12:41,400 --> 00:12:43,760
-Fantastiskt!
-Har du lagt upp den?
109
00:13:02,360 --> 00:13:05,360
-God morgon, fröken Cristina.
-Hej, Antonia.
110
00:13:05,440 --> 00:13:09,520
Vill du ha en tidning? De är gratis.
111
00:13:09,600 --> 00:13:13,320
-Nej, tack.
-Ämnet kanske inte intresserar dig.
112
00:13:13,400 --> 00:13:17,720
Det handlar om livet efter döden.
Eller, döden finns ju inte.
113
00:13:17,800 --> 00:13:20,920
-Vad är det med hissen?
-Inget, du är stressad.
114
00:13:21,000 --> 00:13:26,920
Vad tycker du om döden?
Många vill inte prata om…
115
00:13:38,080 --> 00:13:40,480
-Jaja…
-Subban sa ju inte hej då!
116
00:13:40,560 --> 00:13:43,560
-Tyst!
-Förtjänar vi det?
117
00:13:43,640 --> 00:13:47,760
Efter alla dessa år.
Vilka tror de att de är?
118
00:13:47,840 --> 00:13:53,240
De behandlar mig som skit, men
jag är ju receptionist. Det är skillnad!
119
00:13:53,320 --> 00:13:57,240
-Låt mig vara!
-Jag ska dra hit henne i håret!
120
00:13:57,320 --> 00:14:02,320
Idiot! Och du också!
För att du låter dig behandlas så!
121
00:14:02,400 --> 00:14:04,560
Din dumma kossa!
122
00:14:14,880 --> 00:14:20,520
Har du inget att säga?
Gillar du inte vad du ser? Du…
123
00:14:21,560 --> 00:14:24,520
-Hej, Cristina.
-God morgon.
124
00:14:28,080 --> 00:14:31,080
-God morgon, Cristina.
-Hej.
125
00:14:37,480 --> 00:14:40,000
Var inte rädd.
126
00:14:45,640 --> 00:14:47,840
Lyssna bara på mig.
127
00:14:50,040 --> 00:14:52,480
Vi behöver prata.
128
00:14:57,240 --> 00:14:59,520
-God morgon.
-Hej.
129
00:15:02,800 --> 00:15:06,200
Vart är du på väg?
130
00:15:26,160 --> 00:15:27,960
Vem är du?
131
00:15:28,760 --> 00:15:30,080
Jag är du.
132
00:15:31,840 --> 00:15:36,320
Nej, du är inte jag.
Vad har du gjort av min spegelbild?
133
00:15:38,200 --> 00:15:43,320
-Du kan inte gömma undan mig.
-Vad pratar du om?
134
00:15:47,560 --> 00:15:49,640
Minns du inte?
135
00:16:37,200 --> 00:16:40,080
Cristina! Har du sett min klocka?
136
00:16:41,680 --> 00:16:43,520
Cristina!
137
00:16:44,680 --> 00:16:48,560
Cristina!
Var kan hon vara?
138
00:16:48,640 --> 00:16:51,800
Cristina! Vi kommer för sent!
139
00:17:02,520 --> 00:17:05,800
Du är inte Cristina.
Du har alltid varit Cristian.
140
00:17:07,280 --> 00:17:13,319
-Nej…
-Du har förträngt det, och mycket annat.
141
00:17:13,400 --> 00:17:15,119
-Men han är här.
-Nej.
142
00:17:15,200 --> 00:17:17,920
-Jag är kvar!
-Nej.
143
00:17:18,599 --> 00:17:20,680
Åh, förlåt!
144
00:17:21,960 --> 00:17:27,119
Varför är jag den sista
som får höra om videon?
145
00:17:27,200 --> 00:17:31,160
Du sa att jag skulle göra något
inför firandet.
146
00:17:31,240 --> 00:17:34,640
Jag talade om vår fest. Videon du gjorde
147
00:17:34,720 --> 00:17:38,320
har med dina konstiga vänner,
och alla freaks härifrån.
148
00:17:38,400 --> 00:17:43,760
-De är inga freaks. De är som du och jag.
-De är inte som jag.
149
00:17:43,840 --> 00:17:48,360
Det är bra om de anställda
kan relatera till…
150
00:17:48,440 --> 00:17:54,000
Vänta nu. Vi har planer på
en reklamfilm med en toppmodell,
151
00:17:54,080 --> 00:17:58,640
men du har gjort en video
med Mari Carmen från kundservice.
152
00:17:58,720 --> 00:18:03,240
Hon är underbar, fast på insidan.
Det kan ingen video visa.
153
00:18:03,320 --> 00:18:08,000
-Så vi tar bort videon.
-Tar bort? Nej, nej, nej!
154
00:18:08,080 --> 00:18:12,520
Folk är trötta på modeller
med perfekta kroppar…
155
00:18:12,600 --> 00:18:14,920
-Inte nu.
-Det är ju inte äkta!
156
00:18:15,000 --> 00:18:20,760
Det är patriarkatets syn på kvinnor,
baserad på sexistiska idéer.
157
00:18:20,840 --> 00:18:24,280
Jag ska säga dig vad folk vill se.
158
00:18:24,360 --> 00:18:29,280
De vill se lyx och skönhet.
Jag kan bevisa det.
159
00:18:29,360 --> 00:18:34,200
Tänk dig den perfekta versionen
av dig. Gör du det nu?
160
00:18:34,280 --> 00:18:39,200
Är du fet? Knappast!
-Hej, Cristina. Ut på säljbesök?
161
00:18:39,280 --> 00:18:42,840
-Ja… El Corte Inglés.
-Härligt!
162
00:18:42,920 --> 00:18:48,040
Försök att sälja makeup-removers
till dem. De går inte bra.
163
00:18:48,120 --> 00:18:51,200
-Kör hårt!
-Okej.
164
00:18:51,280 --> 00:18:55,920
-Jag tror verkligen på det här.
-Vad sägs om en makeup-kurs?
165
00:18:56,000 --> 00:19:00,400
Din syster visade en sån du hade gjort.
166
00:19:00,480 --> 00:19:05,240
Du är jätteduktig på det.
Och du är så snygg.
167
00:19:09,560 --> 00:19:12,080
-Kaffe?
-Nej.
168
00:19:12,920 --> 00:19:16,480
Medina kosmetika. Hur jag kan hjälpa er?
169
00:19:16,560 --> 00:19:23,200
Efter att ha lagt på foundation,
puder och concealer,
170
00:19:24,080 --> 00:19:26,400
så tar jag ögonbrynen.
171
00:19:26,480 --> 00:19:31,880
Till dem använder jag denna svarta färg,
172
00:19:32,560 --> 00:19:38,520
och denna pensel.
Många proffs säger att detta är fel.
173
00:19:38,600 --> 00:19:44,560
De tycker att jag ska använda brun färg,
men jag gillar den svarta.
174
00:19:45,600 --> 00:19:47,400
Nu kör vi.
175
00:20:08,640 --> 00:20:13,120
Vi kan inte låta den där
gubbkuken köra med oss!
176
00:20:13,200 --> 00:20:18,680
"Medelålders män är utgångna varor",
skrev du själv på Twitter.
177
00:20:18,760 --> 00:20:23,640
-Men tänk om han hämnas på oss?
-"Men tänk om han hämnas på oss?"
178
00:20:24,760 --> 00:20:31,720
Förlåt. Det skulle han aldrig göra.
Han behöver oss.
179
00:20:31,800 --> 00:20:34,720
Han bara utnyttjar oss.
180
00:20:36,680 --> 00:20:41,280
Såg du inte hur de såg
på oss och klappade?
181
00:20:41,360 --> 00:20:46,600
Ja, och hoppet tändes i deras ögon.
182
00:20:46,680 --> 00:20:48,760
Vilka gör vi detta för?
183
00:20:49,800 --> 00:20:52,120
-För…
-För dem.
184
00:20:52,200 --> 00:20:56,280
För dem. För dem.
185
00:20:56,360 --> 00:20:58,320
-Hej, Paula.
-Hej.
186
00:20:58,400 --> 00:21:00,280
Paula?
187
00:21:01,280 --> 00:21:04,200
-Vad är det?
-Ingenting.
188
00:21:05,320 --> 00:21:11,320
-Jag måste ta bort den.
-Varför då? Jag älskar den.
189
00:21:11,400 --> 00:21:15,880
-Gör du?
-Ja, den är underbar. Den inspirerar.
190
00:21:15,960 --> 00:21:21,680
Jag gjorde den för er skull.
Den är till er.
191
00:21:21,760 --> 00:21:25,960
Jag fick en speciell kraft av att se den.
192
00:21:26,040 --> 00:21:32,800
Varför ska man inte kunna se ut som du?
Fet, flintskallig och blek hy.
193
00:21:32,880 --> 00:21:37,520
-Varför ska man inte tänka på det?
-Nej, varför?
194
00:21:37,600 --> 00:21:39,600
Tack för att du stöttar mig.
195
00:21:41,920 --> 00:21:45,160
-Vad du än behöver.
-Kan du ta med detta?
196
00:21:45,240 --> 00:21:46,920
-Visst.
-Jag måste kissa.
197
00:21:47,000 --> 00:21:53,680
-Ha det så skönt. Förlåt.
-Du är en sötnos!
198
00:21:57,440 --> 00:21:59,400
Tack.
199
00:22:07,160 --> 00:22:09,080
Okej…
200
00:22:27,160 --> 00:22:29,960
-Bra steakhouse!
-Jag har inte varit där.
201
00:22:30,040 --> 00:22:33,080
-Jag hittar många brudar där.
-Och kunderna?
202
00:22:33,160 --> 00:22:35,720
-De älskar det.
-Då vet jag.
203
00:22:35,800 --> 00:22:37,520
-Álvaro…
-Ja?
204
00:22:37,600 --> 00:22:40,480
-Vad är det för video?
-Det var Paula.
205
00:22:40,560 --> 00:22:43,320
-Paula? En praktikant?
-Kommunikatör.
206
00:22:43,400 --> 00:22:47,440
-Jag trodde inte att det var du.
-Hon ska radera den.
207
00:22:47,520 --> 00:22:54,320
Nej, VD:n älskar den! Den är fräsch,
vågad och inkluderande.
208
00:22:54,400 --> 00:23:00,800
Hon gillar tjockisen,
och tycker att den passar vår nya image.
209
00:23:00,880 --> 00:23:02,680
Vilken nya image?
210
00:23:02,760 --> 00:23:07,680
-Den galna subban vill förändra allt.
-Vad menar du med allt?
211
00:23:07,760 --> 00:23:12,160
Hon vill ändra allting.
Hon vill att vi ska visa den,
212
00:23:12,240 --> 00:23:15,560
och byta vårt ansikte utåt.
213
00:23:15,640 --> 00:23:18,080
-Hur då?
-Som i videon.
214
00:23:18,160 --> 00:23:24,680
Men allt är ju redan förberett,
mitt tal och allt. Jag kan inte ändra…
215
00:23:24,760 --> 00:23:30,320
Nej, vi ska träffa VD:n senare idag,
och då kan du presentera strategin.
216
00:23:30,400 --> 00:23:35,560
-Vilken strategi?
-Vad fan vet jag om tjockisar och transor?
217
00:23:35,640 --> 00:23:41,240
-Det var Paula som lade upp den!
-Jaha, var det hon?
218
00:23:41,320 --> 00:23:47,000
Prata med henne, och låt henne
berätta om sin vision för dig.
219
00:23:47,080 --> 00:23:52,000
-Det är bättre om du pratar med Susana.
-Du vet hur hon är.
220
00:23:52,080 --> 00:23:56,960
-Den galna subban!
-Förlåt? Sa du subba?
221
00:23:57,040 --> 00:24:01,640
-Det gjorde du också.
-Var försiktig numera.
222
00:24:01,720 --> 00:24:03,760
-Vi ska vara inkluderande.
-Ja.
223
00:24:03,840 --> 00:24:09,120
Jag, du och alla andra.
Klockan 15:30 vill jag ha strategin.
224
00:24:09,200 --> 00:24:12,640
-Du kan väl be henne om mer tid?
-Du fixar det.
225
00:24:12,720 --> 00:24:14,560
Men…
226
00:24:15,560 --> 00:24:18,920
Det här går åt helvete!
227
00:24:19,640 --> 00:24:24,400
Hej, snygging!
Idag ska jag visa min bästa makeup!
228
00:24:24,480 --> 00:24:27,000
Min bästa makeup!
229
00:24:27,080 --> 00:24:31,840
Den använder jag varje dag,
och det kan du också göra.
230
00:24:31,920 --> 00:24:33,480
Min bästa makeup!
231
00:24:33,560 --> 00:24:38,120
Dagtid, kvällstid, i skolan, på jobbet…
232
00:24:38,200 --> 00:24:42,520
Ett, två, tre, kör igång videon!
233
00:24:42,600 --> 00:24:46,440
-Du är en snuskhummer!
-Fan!
234
00:24:50,280 --> 00:24:55,120
Får du betalt för att runka?
Att du inte skäms!
235
00:24:55,200 --> 00:24:57,560
Och händerna?
236
00:25:00,000 --> 00:25:04,360
Paula, alltså? Nu förstår jag.
237
00:25:04,440 --> 00:25:10,360
Paula är en bra person.
Hon är snygg och trevlig.
238
00:25:10,440 --> 00:25:15,280
Hon är snäll mot oss,
till skillnad från andra tjejer.
239
00:25:15,360 --> 00:25:18,320
Och hon kallade dig "sötnos".
240
00:25:18,400 --> 00:25:21,080
-Precis, och jag…
-Du har rätt.
241
00:25:21,160 --> 00:25:24,240
-Varför kan inte vi vara med henne?
-Just det.
242
00:25:24,320 --> 00:25:28,400
För att vi är flintskalliga
och inte stiliga?
243
00:25:28,480 --> 00:25:32,880
Ja, vi är perfekta
för att vi inte är perfekta…
244
00:25:32,960 --> 00:25:36,240
Titta på dig själv. Titta på mig.
245
00:25:36,320 --> 00:25:39,880
-Du är ful som fan!
-Va?
246
00:25:39,960 --> 00:25:44,240
Jag kanske var otydlig.
Du är ful som fan!
247
00:25:44,960 --> 00:25:49,600
De flesta kvinnor vill inte
ens skaka hand med dig.
248
00:25:49,680 --> 00:25:53,200
-Det är inte sant.
-Måste jag påminna om Aitana?
249
00:25:53,280 --> 00:25:57,680
-Det var längesen.
-Och Lucía? Och Gemma Hurtado?
250
00:25:57,760 --> 00:26:01,880
-Då var jag ung.
-Du var 36 år gammal!
251
00:26:01,960 --> 00:26:08,200
Paula är annorlunda, hon ser
inte bara ytan. Hon ser hela mig.
252
00:26:09,080 --> 00:26:14,760
-Och vi har något speciellt.
-Vad är det för speciellt?
253
00:26:15,680 --> 00:26:19,360
-Det är…
-Tito, Tito, Tito…
254
00:26:19,440 --> 00:26:24,080
Lägg av med fantasierna.
Nu tar vi det lugnt.
255
00:26:24,160 --> 00:26:26,480
Eller vill du lida igen?
256
00:26:30,720 --> 00:26:32,320
Ska vi runka klart?
257
00:26:36,360 --> 00:26:38,160
-Alberto.
-Aurora.
258
00:26:38,240 --> 00:26:40,080
Kaffemaskinen är paj.
259
00:26:40,160 --> 00:26:43,960
-Det behövs nog bara vatten.
-Kan du ordna det?
260
00:26:44,040 --> 00:26:47,000
Snart är servicepersonalen arbetslös!
261
00:26:47,080 --> 00:26:51,520
-Espresso med sojamjölk, utan socker.
-Jag fixar det.
262
00:26:53,880 --> 00:26:56,320
Tack för att jag fick komma, Rosa.
263
00:26:56,400 --> 00:27:00,400
-Det var flera månader sedan.
-Ett år.
264
00:27:00,480 --> 00:27:05,080
Ett år? Jag trodde att jag mådde bra nu…
265
00:27:05,160 --> 00:27:08,480
Men du gör uppenbarligen inte det.
266
00:27:09,120 --> 00:27:13,800
-Förlåt för att jag slutade så tvärt.
-Ingen fara. Vad behöver du?
267
00:27:13,880 --> 00:27:16,720
-Jag…
-Du kunde ha ringt.
268
00:27:16,800 --> 00:27:20,800
-Jag var upptagen…
-Du messade, Cristina.
269
00:27:20,880 --> 00:27:25,960
Ett sms efter fyra års
lyssnande på dina problem!
270
00:27:26,040 --> 00:27:30,800
Jag sa ju till,
och jag betalade ju för mötet.
271
00:27:30,880 --> 00:27:35,120
Jaha, du betalade! Så då är det okej?
272
00:27:36,360 --> 00:27:40,120
-Förlåt mig.
-Gjort är gjort.
273
00:27:40,200 --> 00:27:43,000
Hur mår den asexuella maken?
274
00:27:43,080 --> 00:27:47,600
-Fantiserar du om kvinnor än?
-Nej, allt är bra.
275
00:27:47,680 --> 00:27:50,840
Men idag kom jag att tänka på min barndom.
276
00:27:50,920 --> 00:27:56,120
Barndomsminnen? Så originellt!
Det är ingen som har såna.
277
00:27:56,760 --> 00:28:03,040
När jag var en liten flicka,
brukade jag inte vilja…
278
00:28:03,120 --> 00:28:05,760
Jag ville inte…
279
00:28:06,760 --> 00:28:10,680
Jag försökte att förtränga det.
280
00:28:10,760 --> 00:28:16,040
Men när jag tänker efter,
så är det logiskt…
281
00:28:20,560 --> 00:28:23,960
-Är allt bra?
-Nej, jag kan inte fortsätta.
282
00:28:24,040 --> 00:28:26,800
-Varför?
-Du irriterar mig.
283
00:28:26,880 --> 00:28:31,360
Jag gillade dig inte förut heller.
Du tar inga initiativ…
284
00:28:31,440 --> 00:28:35,280
-Men jag…
-Förlåt, men det går inte.
285
00:28:35,360 --> 00:28:41,480
Jag står inte ut med dig.
Jag vill bara spotta dig i ansiktet.
286
00:28:41,560 --> 00:28:45,440
Det är bäst att du går,
annars slår jag till dig.
287
00:28:45,520 --> 00:28:48,680
Så här! Rakt i ansiktet.
288
00:28:50,200 --> 00:28:52,280
Ja, då så…
289
00:28:53,160 --> 00:28:57,600
Vart ska du? Det blir sextio euro.
290
00:28:58,200 --> 00:29:00,680
Javisst.
291
00:29:06,120 --> 00:29:08,440
Paula, kom till mitt kontor.
292
00:29:17,200 --> 00:29:19,880
-Får jag sparken?
-Nja…
293
00:29:19,960 --> 00:29:24,280
Ernesto blev rasande: "Vem fan
har gjort den här videon?"
294
00:29:24,360 --> 00:29:28,960
-Han svor massor.
-Att ta initiativ uppskattas inte här.
295
00:29:29,040 --> 00:29:31,880
-Bara mediokra…
-Du får inte sparken.
296
00:29:31,960 --> 00:29:35,760
-Va?
-Sätt dig ner.
297
00:29:38,440 --> 00:29:41,080
Jag övertalade honom att behålla dig.
298
00:29:41,160 --> 00:29:46,520
Men det var inte lätt!
Han älskar att sparka folk.
299
00:29:46,600 --> 00:29:50,400
Jag förklarade att vi är som en familj.
300
00:29:50,480 --> 00:29:54,120
-Tack, Álvaro.
-15:30 ska vi träffa VD:n.
301
00:29:54,200 --> 00:29:58,880
-Jag också?
-Ja, jag övertalade honom att ta med dig.
302
00:29:58,960 --> 00:30:05,680
-Jag vet inte vad jag ska säga.
-Inget, jag snackar. Jag har några frågor.
303
00:30:05,760 --> 00:30:10,640
Varför gjorde du videon?
Varför är tjockisen med?
304
00:30:10,720 --> 00:30:15,120
Bolagets image är uppenbart förlegad.
305
00:30:15,200 --> 00:30:18,640
-Uppenbart?
-Ja, uppenbart förlegad.
306
00:30:18,720 --> 00:30:23,600
-Vad mer?
-Målgruppen är heterosexuella cispersoner.
307
00:30:23,680 --> 00:30:28,240
Allt är baserat på normer
som inte gäller vanligt folk.
308
00:30:28,320 --> 00:30:35,280
Vi vill ha en inkluderande image,
för skönheten är mångfacetterad.
309
00:30:35,360 --> 00:30:39,360
-Män och kvinnor…
-Och transpersoner.
310
00:30:39,440 --> 00:30:43,120
-Cispersoner, transpersoner…
-Och ickebinära.
311
00:30:43,200 --> 00:30:46,600
-Transpersoner…
-Och ickebestämda.
312
00:30:46,680 --> 00:30:48,840
-Skämtar du?
-Nej, Paula sa…
313
00:30:48,920 --> 00:30:50,800
Det här är absurt!
314
00:30:50,880 --> 00:30:55,760
-Paula kan sånt här. Hon kanske ska…
-Ska hon ta över vårt jobb?
315
00:30:55,840 --> 00:30:59,080
Efter allt jag har gjort för henne!
316
00:30:59,160 --> 00:31:03,480
Jag tog med henne på kundmöten,
men så klart inga bordeller!
317
00:31:03,560 --> 00:31:08,520
Har hon någonsin tackat mig?
Hon gillar aldrig mina selfies.
318
00:31:08,600 --> 00:31:11,960
-Jag drar nu.
-Jag har gillat… Vad sa du?
319
00:31:12,040 --> 00:31:14,200
-Jag drar.
-Vart?
320
00:31:14,280 --> 00:31:16,560
-Vet ej.
-Vad snackar du om?
321
00:31:16,640 --> 00:31:20,320
Jag är trött, Álvaro.
Det är inte ditt fel, det är jag.
322
00:31:20,400 --> 00:31:23,880
Vi pratar alltid om samma sak.
323
00:31:23,960 --> 00:31:27,160
-Vi talar aldrig om…
-Vad?
324
00:31:27,240 --> 00:31:30,480
-Jag har förändrats.
-Va?
325
00:31:30,560 --> 00:31:33,800
-Förlåt, Álvaro.
-Du får inte gå.
326
00:31:33,880 --> 00:31:35,680
-Jo.
-Hur då?
327
00:31:35,760 --> 00:31:40,120
-Genom dörren.
-Okej, vänta, Álvaro!
328
00:31:40,200 --> 00:31:43,320
Vad vill du prata om? Film? Nyheter?
329
00:31:43,400 --> 00:31:45,840
-Det är inte det.
-Utrikespolitik?
330
00:31:45,920 --> 00:31:49,000
-Hej då!
-Vänta!
331
00:31:49,080 --> 00:31:52,680
-Inte nu, jag behöver dig!
-Och vad behöver jag?
332
00:31:52,760 --> 00:31:56,880
-Vad behöver jag?
-Vad behöver du?
333
00:31:56,960 --> 00:31:59,040
Hej då, Álvaro.
334
00:32:00,400 --> 00:32:02,440
Álvaro… Álvaro…
335
00:32:03,120 --> 00:32:05,120
Álvaro!
336
00:32:25,200 --> 00:32:31,280
Álvaro, vi borde kolla på
resultaten när du har tid. Álvaro?
337
00:32:47,360 --> 00:32:48,960
-Álvaro.
-Ja?
338
00:32:49,040 --> 00:32:53,520
Vi borde titta på resultatet
från årsrapporten…
339
00:32:53,600 --> 00:32:55,800
-Vad är det?
-Hur så?
340
00:32:55,880 --> 00:32:59,040
-Du har ingen…
-Nej, just det.
341
00:32:59,120 --> 00:33:01,600
-Varför inte?
-Han försvann.
342
00:33:01,680 --> 00:33:03,520
-Vad menar du?
-Han stack.
343
00:33:03,600 --> 00:33:05,960
-Vart?
-Jag vet inte.
344
00:33:06,040 --> 00:33:10,040
-Men hur kunde han…
-För att vi gjorde slut!
345
00:33:14,160 --> 00:33:17,440
Jag heter Ángel Alferez.
Välkommen till min kanal.
346
00:33:17,520 --> 00:33:20,000
Hur visste jag att jag var trans?
347
00:33:20,080 --> 00:33:24,880
Jag visste att jag inte
passade in i min självbild,
348
00:33:24,960 --> 00:33:26,920
eller i andras bild av mig.
349
00:33:27,000 --> 00:33:31,160
Jag tänkte på mig själv som man,
och använde pappas kläder.
350
00:33:31,240 --> 00:33:37,960
Jag kände mig obekväm i min kropp.
Det kallas för könsdysfori.
351
00:33:38,040 --> 00:33:42,560
Man tittar i spegeln och
tycker inte att man ska ha tuttar.
352
00:33:42,640 --> 00:33:46,720
Jag har på mig en binder,
som plattar till brösten.
353
00:33:46,800 --> 00:33:52,800
"Binder" är ett engelskt ord.
Den gömmer ens bröst.
354
00:33:52,880 --> 00:33:57,400
Jag är kille och vill inte ha penis.
Jag klarar mig utan den.
355
00:33:57,480 --> 00:34:02,840
Jag var säker på att jag inte var kvinna,
och nu vet jag att jag inte är man.
356
00:34:02,920 --> 00:34:05,920
En "tomboy" behöver inte vara lesbisk.
357
00:34:06,000 --> 00:34:07,520
Jag är ickebinär trans.
358
00:34:07,600 --> 00:34:10,160
Jag har inget bestämt kön.
359
00:34:10,240 --> 00:34:14,719
Folk säger att jag är en man
i en kvinnas kropp.
360
00:34:22,719 --> 00:34:25,719
-Vem är jag?
-Det är uppenbart.
361
00:34:25,800 --> 00:34:28,600
-Inte för mig.
-Ska vi fråga Paula?
362
00:34:28,679 --> 00:34:30,920
-Paula?
-Hon kan hjälpa oss.
363
00:34:42,679 --> 00:34:46,639
Kan en spegelbild bara försvinna?
364
00:34:46,719 --> 00:34:50,560
-Nej, det är inte normalt.
-Nej…
365
00:34:52,520 --> 00:34:55,000
Men jag skiter i det.
366
00:34:56,120 --> 00:34:59,679
-Vad ska jag med den till?
-Du…
367
00:34:59,760 --> 00:35:02,480
Jag behöver den inte.
368
00:35:04,120 --> 00:35:06,160
Du behöver den inte.
369
00:35:07,200 --> 00:35:09,120
Du behöver den inte.
370
00:35:09,720 --> 00:35:15,520
Hej, killar! Vill ni ha en tidning?
De är gratis. Den här är bra.
371
00:35:15,600 --> 00:35:19,400
-Nej, tack.
-Okej. Redo att fira?
372
00:35:19,480 --> 00:35:22,840
Femtio år, det är fantastiskt!
373
00:35:22,920 --> 00:35:26,400
Det här företaget har funnits i åratal…
374
00:35:33,680 --> 00:35:36,480
-Det gör inget.
-Vad gör inget?
375
00:35:36,560 --> 00:35:41,320
-Sluta säga så där!
-Börja inte nu igen!
376
00:35:41,400 --> 00:35:46,200
De där människorna är vidriga.
De äcklar mig, och dig också!
377
00:35:46,280 --> 00:35:50,280
Nu lugnar vi ner oss lite.
378
00:35:50,360 --> 00:35:53,600
-Elda upp allihop!
-Sluta med eldsnacket!
379
00:35:56,600 --> 00:36:02,040
Minns du undulaten? Hur den gnällde.
380
00:36:07,960 --> 00:36:13,080
Doften av grillad kyckling.
En räckte inte, så vi grillade två.
381
00:36:13,160 --> 00:36:17,120
Och sedan en tredje. Alla gnällde.
382
00:36:21,880 --> 00:36:26,200
Håll käften! Vi ska inte elda upp någon!
383
00:36:27,040 --> 00:36:32,720
Hej! Vill ni ha en tidning?
De är gratis, och den här är bra.
384
00:36:34,160 --> 00:36:38,800
Vad menar du med att gå åt skilda håll?
385
00:36:38,880 --> 00:36:45,640
Jag har njutit av vår tid ihop,
men nu måste jag göra min egen grej.
386
00:36:47,560 --> 00:36:51,480
-Vad snackar du om?
-Álvaro bröt med sin.
387
00:36:51,560 --> 00:36:56,240
-Hur menar du?
-Han har ingen spegelbild längre.
388
00:36:57,280 --> 00:36:59,760
-Va?
-Gå ut nu.
389
00:36:59,840 --> 00:37:04,560
-Det kan jag inte, din idiot!
-Jo, försök bara.
390
00:37:04,640 --> 00:37:09,600
Alberto, jag kan inte gå om inte du går…
391
00:37:12,560 --> 00:37:14,240
-Så där.
-Gör du slut?
392
00:37:14,320 --> 00:37:17,520
Nej, men vi behöver en paus.
393
00:37:17,600 --> 00:37:23,320
Sparkar du ut mig,
efter allt jag har gjort för dig?
394
00:37:23,400 --> 00:37:26,760
Jag är tacksam, men det är nog bäst…
395
00:37:26,840 --> 00:37:30,520
-Tror du inte att jag är trött på dig?
-Stick då!
396
00:37:33,280 --> 00:37:39,280
Okej, då går jag. Men det är för evigt.
397
00:37:39,360 --> 00:37:41,600
Be mig inte att komma tillbaka.
398
00:37:44,920 --> 00:37:48,400
-Nu går jag.
-Okej.
399
00:37:48,480 --> 00:37:49,840
Som du vill.
400
00:38:18,760 --> 00:38:24,480
Alberto… Alberto!
Skrivaren är paj, kan du laga den?
401
00:38:24,560 --> 00:38:28,000
-Nej, faktiskt inte.
-Varför inte?
402
00:38:28,080 --> 00:38:34,080
För att jag skiter i den. Mitt jobb är
inte att laga skrivare, Mari Carmen.
403
00:38:34,160 --> 00:38:40,320
-Nej, men…
-Jag skiter i den där jävla skrivaren!
404
00:38:40,400 --> 00:38:43,720
Skrivarjäveln kan brinna i helvetet!
405
00:38:45,600 --> 00:38:51,000
Mitt skrivbord är här borta.
Jag vet inte varför jag gick dit.
406
00:38:51,080 --> 00:38:55,160
Tyvärr så fungerar inte skrivaren.
407
00:38:55,240 --> 00:38:58,800
Och vem ska laga den?
Inte någon jävel!
408
00:39:03,600 --> 00:39:06,880
Jag har velat förändra saker länge.
409
00:39:06,960 --> 00:39:10,720
-Personal, marknadsföring…
-Ja.
410
00:39:10,800 --> 00:39:15,840
Men det är inte lätt, för min
bortgångna pappa är närvarande.
411
00:39:16,960 --> 00:39:20,800
Vi måste förändra saker,
annars förlorar vi marknaden.
412
00:39:20,880 --> 00:39:24,080
-Juan vet mer.
-Siffrorna ljuger inte.
413
00:39:24,160 --> 00:39:27,040
Försäljningen blir sämre och sämre…
414
00:39:27,120 --> 00:39:32,360
När jag såg videon, tänkte jag:
"Var fri. Var dig själv."
415
00:39:32,440 --> 00:39:37,120
Jag är ju VD.
Jag får säga vad jag tycker.
416
00:39:37,200 --> 00:39:41,600
-Visst, dina åsikter är…
-Vi firar det förgångna.
417
00:39:41,680 --> 00:39:45,080
Men jag vill också fira framtiden.
418
00:39:46,040 --> 00:39:50,520
Och du, Álvaro, ska leda oss dit.
Får vi höra nu?
419
00:39:53,480 --> 00:39:59,080
Ja… jag har inte haft så mycket tid
att förbereda detta.
420
00:39:59,960 --> 00:40:04,480
Jag har gjort lite anteckningar här…
421
00:40:05,280 --> 00:40:10,280
Vi behöver rikta oss till människor.
422
00:40:11,760 --> 00:40:16,960
Vi måste sluta tänka
på kön… jag menar genus.
423
00:40:17,760 --> 00:40:23,440
Genus och kön är ju inte alls samma sak.
424
00:40:23,520 --> 00:40:26,480
Men ibland går de ihop…
425
00:40:26,560 --> 00:40:31,560
Och… för att rikta oss till människor,
426
00:40:31,640 --> 00:40:35,160
behöver vi tala till människor.
427
00:40:36,640 --> 00:40:42,280
Kön spelar ingen roll.
Genus är det viktiga.
428
00:40:43,520 --> 00:40:45,520
Genus…
429
00:40:46,080 --> 00:40:52,400
Det jag försöker säga är… varför?
430
00:40:55,840 --> 00:40:57,880
Eller inte.
431
00:40:59,440 --> 00:41:01,560
Människor…
432
00:41:03,520 --> 00:41:05,800
-Álvaro?
-Ja.
433
00:41:06,560 --> 00:41:09,920
-Fortsätt.
-Javisst, förlåt.
434
00:41:11,240 --> 00:41:14,360
Människor är det som…
435
00:41:17,200 --> 00:41:19,720
Paula, får vi höra vad du tycker?
436
00:41:20,640 --> 00:41:23,760
-Jag?
-Ja, berätta nu.
437
00:41:23,840 --> 00:41:25,840
Varsågod, Paula.
438
00:41:28,160 --> 00:41:32,960
Okej. Varför ska makeup
bara säljas till kvinnor?
439
00:41:33,040 --> 00:41:36,520
-Män kan också ha makeup.
-Bögar, till exempel.
440
00:41:36,600 --> 00:41:40,000
-Inte bara bögar.
-Inte bara! Intersexuella!
441
00:41:40,080 --> 00:41:43,600
Álvaro, förlåt,
men kan vi låta Paula prata?
442
00:41:43,680 --> 00:41:48,000
-Javisst.
-Tack.
443
00:41:48,080 --> 00:41:51,960
Jag tror på friheten att uttrycka sig.
444
00:41:52,040 --> 00:41:55,320
Jag tror på frihet, och på…
445
00:42:07,280 --> 00:42:11,800
-Vet du var María är?
-Jag tror att hon är på toa.
446
00:42:17,640 --> 00:42:20,360
-Hej! Skrämde jag dig?
-Lite.
447
00:42:20,440 --> 00:42:23,880
Jag väntade just på dig. Vad gjorde du?
448
00:42:23,960 --> 00:42:27,400
-Jag var på toa.
-Skönt, efter lunch.
449
00:42:27,480 --> 00:42:30,120
-Ja.
-Det var kul igår, va?
450
00:42:30,200 --> 00:42:35,920
Vad betyder det där ljudet?
Ska vi göra om det ikväll?
451
00:42:36,000 --> 00:42:38,720
-Jag kan inte.
-Efter festen?
452
00:42:38,800 --> 00:42:42,320
-Jag behöver vila.
-Ta ledigt. Jag är din chef.
453
00:42:42,400 --> 00:42:45,000
-Jag kan inte.
-Nu då?
454
00:42:45,080 --> 00:42:47,080
-Nej!
-En snabbis?
455
00:42:47,160 --> 00:42:50,400
Varför inte? Gillade du det inte?
456
00:42:50,480 --> 00:42:53,960
-Álvaro! Du gör mig illa!
-Álvaro!
457
00:42:57,400 --> 00:42:59,880
Hej då, snygging!
458
00:43:03,000 --> 00:43:05,840
-Vad fan håller du på med?
-Inget, jag…
459
00:43:05,920 --> 00:43:08,920
Vill du bli anmäld för trakasserier?
460
00:43:09,000 --> 00:43:12,480
-Så gjorde hon inte igår.
-Vad hände igår?
461
00:43:12,560 --> 00:43:17,840
-Inget. Vi tog en drink och…
-Du kan inte alltid tänka med kuken.
462
00:43:17,920 --> 00:43:24,080
-Det är inte mitt fel att jag är stilig.
-Du ska nog inte hålla tal ikväll.
463
00:43:33,200 --> 00:43:36,840
-Förlåt?
-Jag har försökt att skydda dig.
464
00:43:36,920 --> 00:43:41,160
Men nu kan jag inte ta fler risker.
465
00:43:41,240 --> 00:43:44,560
-Så nu blir det som med Paula?
-Hur då?
466
00:43:44,640 --> 00:43:48,160
-"Varsågod, Paula!"
-Du sa ju ingenting.
467
00:43:48,240 --> 00:43:51,680
-Du lät mig inte prata!
-Nu skriker du åt mig.
468
00:43:51,760 --> 00:43:54,440
-Känns det konstigt?
-Va?
469
00:43:54,520 --> 00:43:58,160
Du känner dig hotad. De älskar mig.
470
00:43:58,240 --> 00:44:02,440
-De skrattar åt dig!
-Vilka då?
471
00:44:02,520 --> 00:44:08,240
Alla! Juan, Ramón, tjockisen,
472
00:44:08,320 --> 00:44:12,040
den nya tjejen…
De pratar om dig.
473
00:44:12,120 --> 00:44:16,680
De har en grupp på WhatsApp,
där de skämtar om dina selfies.
474
00:44:16,760 --> 00:44:20,560
-För att de är roliga.
-Nej, de hånar dig.
475
00:44:20,640 --> 00:44:25,080
Vad heter den nu? "Tönten"?
"Idioten"? Nej, "Skithögen"!
476
00:44:25,160 --> 00:44:28,640
-Skithögen?
-Ja, Álvaro.
477
00:44:31,320 --> 00:44:37,640
De lade till mig.
Det är ganska grova skämt där.
478
00:44:37,720 --> 00:44:41,640
Ibland skriver jag "LOL".
Skithögen…
479
00:44:42,440 --> 00:44:44,480
Álvaro!
480
00:44:45,880 --> 00:44:47,560
Skithögen…
481
00:44:47,640 --> 00:44:52,000
Makeup ska dölja våra "defekter".
482
00:44:52,080 --> 00:44:57,200
Kvinnor försöker få orimliga kroppar.
483
00:44:57,280 --> 00:44:59,600
De upphör att vara sig själva.
484
00:44:59,680 --> 00:45:04,640
Vi borde istället uttrycka oss som vi är.
485
00:45:04,720 --> 00:45:09,640
-För att vi är vackra!
-Du borde hålla tal ikväll.
486
00:45:10,840 --> 00:45:17,160
-Om du vill? Vill du det?
-Ja. Visst!
487
00:45:22,280 --> 00:45:27,200
VD:n vill att jag ska hålla tal
inför allihop!
488
00:45:27,280 --> 00:45:28,560
Grattis!
489
00:45:33,800 --> 00:45:37,280
-Men du tycker ju att videon är korkad.
-Nej.
490
00:45:37,360 --> 00:45:40,600
-Du verkade inte så intresserad.
-Jag var nervös.
491
00:45:40,680 --> 00:45:42,480
Men jag förlåter dig.
492
00:45:44,640 --> 00:45:48,000
Jag måste fokusera på mitt tal.
493
00:45:48,080 --> 00:45:50,640
-Ser håret bra ut?
-Du är jättesnygg!
494
00:45:50,720 --> 00:45:54,440
Jag hinner nog inte gå och klippa mig nu.
495
00:45:54,520 --> 00:45:57,160
-Ariel är ju nära.
-Ariel?
496
00:45:57,240 --> 00:46:00,200
Fan! De firar någon och stänger tidigt.
497
00:46:00,280 --> 00:46:05,920
Ariel är killen som var en tjej förut, va?
Är han varken eller?
498
00:46:06,000 --> 00:46:08,200
-Han är ickebinär.
-Ja.
499
00:46:08,280 --> 00:46:10,600
-Intressant, va?
-Vem? Ariel?
500
00:46:10,680 --> 00:46:14,120
-Ja, han… hon…
-Hen.
501
00:46:14,200 --> 00:46:18,360
-Visste hen att hen var…?
-Hen inledde operationen.
502
00:46:18,440 --> 00:46:22,440
Sedan insåg han
att han inte tillhörde något kön.
503
00:46:22,520 --> 00:46:27,960
Så han har opererat sig?
Man ser ju inte att han har bröst.
504
00:46:28,040 --> 00:46:32,120
-Har han binder på sig?
-Hur känner du till det?
505
00:46:32,200 --> 00:46:37,240
När jag hade sett din video,
så läste jag på.
506
00:46:37,320 --> 00:46:39,280
Jaså? Herregud!
507
00:46:40,880 --> 00:46:44,720
Så jag förändrar både
företaget och min syster?
508
00:46:44,800 --> 00:46:50,480
Det är därför detta är så viktigt.
Det handlar inte bara om karriären.
509
00:46:50,560 --> 00:46:54,320
Det handlar om att öppna sinnen som ditt.
510
00:46:54,400 --> 00:46:59,840
Att se till att skillnader respekteras,
så att folk kan uppnå sin potential.
511
00:46:59,920 --> 00:47:04,640
-Paula…
-Tyst! Det jag sa nyss var så bra.
512
00:47:04,720 --> 00:47:06,800
Jag måste skriva ner det.
513
00:47:08,560 --> 00:47:13,680
Paula, när jag tränade i morse…
514
00:47:13,760 --> 00:47:17,480
-Sa jag "potential"?
-Jag minns inte.
515
00:47:18,320 --> 00:47:20,120
-Vad är det.
-Va?
516
00:47:20,200 --> 00:47:21,360
Vad är det?
517
00:47:23,400 --> 00:47:28,240
Jag vet inte. Något konstigt
håller på att hända med mig.
518
00:47:32,360 --> 00:47:34,040
Det är pappa.
519
00:47:35,080 --> 00:47:36,800
Pappa?
520
00:47:40,640 --> 00:47:42,600
Vilket sjukhus?
521
00:47:57,760 --> 00:48:01,760
-Tycker du att jag gör bra saker?
-Vilka saker?
522
00:48:01,840 --> 00:48:06,400
Jag är inte perfekt,
men jag gör ett bra jobb.
523
00:48:06,480 --> 00:48:09,520
Självklart. Vad är det?
524
00:48:10,120 --> 00:48:13,440
-Jag får inte hålla mitt tal.
-För vem?
525
00:48:13,520 --> 00:48:16,880
Du är ju en lysande talare!
526
00:48:16,960 --> 00:48:18,360
-Eller hur?
-Ja!
527
00:48:18,440 --> 00:48:22,280
-Och du var bäst i skolpjäsen…
-Kanske inte bäst…
528
00:48:22,360 --> 00:48:25,160
Jo, de andra mammorna var gröna av avund!
529
00:48:25,240 --> 00:48:28,760
-Du var bäst på allting!
-Nej…
530
00:48:28,840 --> 00:48:31,600
Du stod ut, vad du än gjorde.
531
00:48:31,680 --> 00:48:35,800
Därför är du chef för ett stort företag.
532
00:48:35,880 --> 00:48:40,680
-Jag är inte chef.
-Nu låter du som din pappa.
533
00:48:40,760 --> 00:48:46,320
Du är inte en förlorare, som han.
Det har du aldrig varit.
534
00:48:46,400 --> 00:48:49,840
-Det kommer du aldrig bli.
-Jag är inte som pappa.
535
00:48:51,360 --> 00:48:56,200
-Jag har väl alltid varit en vinnare?
-Ja, det har du.
536
00:48:58,480 --> 00:49:02,440
Jag har alltid gjort saker rätt.
537
00:49:02,520 --> 00:49:04,840
-Var är de?
-Vart ska du?
538
00:49:04,920 --> 00:49:06,520
Vill du ha en G&T?
539
00:49:06,600 --> 00:49:12,640
Jag var populär. Jag fick den
snyggaste tjejen, och var lagledare.
540
00:49:12,720 --> 00:49:17,720
-Du hade snygg handstil.
-Ja, det hade jag.
541
00:49:17,800 --> 00:49:20,480
Jag hade bra betyg i samhällskunskap.
542
00:49:20,560 --> 00:49:25,160
Och det var en fröjd att
se dig hoppa över plintarna!
543
00:49:26,560 --> 00:49:32,280
-Var är de?
-Vad letar du efter, Álvaro?
544
00:49:32,360 --> 00:49:35,800
De är inte här. Jävla skitmöbler!
545
00:49:35,880 --> 00:49:38,680
Vad letar du efter?
546
00:49:38,760 --> 00:49:42,400
Ni behövde inte komma. Jag mår bra.
547
00:49:42,480 --> 00:49:47,400
-Det vet jag inte…
-Jag är van vid arytmierna.
548
00:49:47,960 --> 00:49:52,640
Varför har ni kommit, Cristina?
Du är så upptagen på jobbet.
549
00:49:52,720 --> 00:49:56,000
Jag kan inte stanna så länge, pappa.
550
00:49:56,080 --> 00:50:00,240
-Gör det du ska.
-Ja, jag ska hålla tal.
551
00:50:00,320 --> 00:50:03,360
-Tal? Du?
-Ja.
552
00:50:03,440 --> 00:50:05,240
-Vad fint!
-Tack.
553
00:50:05,320 --> 00:50:09,040
-Så jobbet hos din syster lönade sig?
-Alltså…
554
00:50:09,120 --> 00:50:13,280
Först ville du inte.
Du sa att arbetsdagarna var för långa.
555
00:50:13,360 --> 00:50:16,840
-Det tror jag inte.
-Något sånt sa du.
556
00:50:16,920 --> 00:50:23,320
Så brukade din mamma också säga.
Men vad roligt med tal!
557
00:50:24,880 --> 00:50:28,640
-Om vad?
-Jag gjorde en video till firandet…
558
00:50:28,720 --> 00:50:31,440
-Och du gjorde den?
-Nej, inte jag.
559
00:50:31,520 --> 00:50:32,920
-Lägg av.
-Nej.
560
00:50:33,000 --> 00:50:36,120
-VD:n Susana såg den…
-Du hjälpte till.
561
00:50:36,200 --> 00:50:39,280
-Hon rekommenderade mig.
-Okej!
562
00:50:39,360 --> 00:50:44,880
-De såg att jag kunde…
-Så du har funnit din plats nu?
563
00:50:44,960 --> 00:50:49,200
Om inte Cristina hade hjälpt dig,
skulle du ha festat vidare.
564
00:50:49,280 --> 00:50:52,360
-Med flator och bögar.
-Va?
565
00:50:52,440 --> 00:50:55,520
Vi kan kalla dem "gay" om ni vill.
566
00:50:55,600 --> 00:51:00,000
-Pappa…
-Paula…
567
00:51:00,080 --> 00:51:04,480
Du gillar inte att jobba.
Din mamma gjorde inte det heller.
568
00:51:04,560 --> 00:51:07,960
-Sluta jämföra mig!
-Skrik, du.
569
00:51:08,040 --> 00:51:10,400
-Det är bra för hjärtat.
-Jag går.
570
00:51:10,480 --> 00:51:13,000
Nej, Paula! Paula! Paula!
571
00:51:15,600 --> 00:51:18,960
-Var det normalt beteende?
-Hon är nervös!
572
00:51:19,040 --> 00:51:23,680
-Hon fick allt hon behövde! Allt!
-Lugna dig!
573
00:51:23,760 --> 00:51:30,720
Du fick inte hälften så mycket,
men du är lycklig ändå.
574
00:51:33,400 --> 00:51:37,320
Du har fortfarande
inte givit mig barnbarn.
575
00:51:37,400 --> 00:51:40,560
Men forskningen gör framsteg.
576
00:51:41,240 --> 00:51:44,440
Du kanske överraskar mig en vacker dag.
577
00:51:49,080 --> 00:51:50,880
TILL DEN FINASTE
578
00:51:54,640 --> 00:51:58,000
Språk: D
Naturkunskap: C
579
00:51:58,080 --> 00:52:02,480
Samhällskunskap: D
Matematik: F
580
00:52:03,080 --> 00:52:06,920
Jag fick inte ett enda bra betyg, mamma!
581
00:52:07,000 --> 00:52:10,240
-De tyckte inte om dig!
-Ingen av lärarna?
582
00:52:10,320 --> 00:52:15,280
Folk tål inte vinnare.
De var arga för att vi hade pengar.
583
00:52:15,360 --> 00:52:18,120
Alla hade det.
Det var en skola för rika.
584
00:52:18,200 --> 00:52:21,080
-De andra var bortskämda.
-Vi också!
585
00:52:21,160 --> 00:52:24,760
Jag var inte bäst på någonting.
Jag var medioker!
586
00:52:32,400 --> 00:52:37,160
Vem är det som inte låter dig hålla tal?
587
00:52:38,280 --> 00:52:41,840
-VD.
-Vede? Heter han så? Jag ringer.
588
00:52:41,920 --> 00:52:43,200
Ringer vem?
589
00:52:43,280 --> 00:52:47,120
-Ska jag fråga efter Vede?
-Mamma!
590
00:52:51,120 --> 00:52:53,320
Vill du ha en G&T?
591
00:53:16,160 --> 00:53:22,320
-Pappa kommer aldrig att få det han vill.
-Jag har inte tid med det här.
592
00:53:22,400 --> 00:53:25,240
-Jag ska köpa en klänning.
-En klänning?
593
00:53:25,320 --> 00:53:28,840
-Förlåt!
-Cristian!
594
00:53:30,680 --> 00:53:35,440
-Jag kan inte bara ändra på mig!
-Det behöver du inte göra.
595
00:53:35,520 --> 00:53:38,400
-Jag är van vid detta.
-Dåligt argument!
596
00:53:38,480 --> 00:53:43,120
-Jag kan inte bli någon annan.
-Det blir du inte!
597
00:53:43,200 --> 00:53:45,480
Jag är inte du!
598
00:53:46,760 --> 00:53:49,560
Lås inte in mig igen!
599
00:53:53,880 --> 00:53:56,480
-Jag kan inte ändra mig.
-Varför inte?
600
00:53:56,560 --> 00:54:00,720
-På grund av allt! Mario…
-Vi älskade aldrig honom.
601
00:54:00,800 --> 00:54:02,920
-Folk på jobbet.
-Vem bryr sig?
602
00:54:03,000 --> 00:54:05,680
-Mina Zumba-kompisar.
-Skit i dem!
603
00:54:05,760 --> 00:54:08,480
-Pappa.
-Det kommer att ta tid.
604
00:54:08,560 --> 00:54:10,680
Han skulle dö!
605
00:54:17,440 --> 00:54:23,120
Ge dem chansen att älska dig som du är.
Ge dig själv den chansen.
606
00:54:24,800 --> 00:54:26,560
Förlåt.
607
00:54:28,520 --> 00:54:31,800
Nej, du får inte göra detta! Du får inte!
608
00:54:42,520 --> 00:54:44,200
Senapsgult är fint!
609
00:54:45,720 --> 00:54:51,320
Vad sägs om en färg som är mer "vi"?
610
00:54:53,600 --> 00:54:55,880
Turkos!
611
00:55:24,720 --> 00:55:26,000
Álvaro!
612
00:55:27,600 --> 00:55:31,920
Tjena, Álvaro!
Hann du inte heller åka hem?
613
00:55:32,000 --> 00:55:34,080
Jag ville köpa en kostym.
614
00:55:34,160 --> 00:55:38,680
Men om jag skulle åka nu,
så skulle jag missa middagen.
615
00:55:38,760 --> 00:55:43,000
-Så jag gör mig klar här.
-Vad har hänt?
616
00:55:43,080 --> 00:55:45,600
-Vad menar du?
-Din spegelbild?
617
00:55:45,680 --> 00:55:48,440
-Jag slängde ut honom.
-Va?
618
00:55:48,520 --> 00:55:53,440
Du hade rätt. Vad ska vi med dem till?
619
00:55:54,800 --> 00:55:57,960
-De gör ingen nytta.
-Nej, jag hade fel.
620
00:55:58,040 --> 00:56:01,360
-Vad menar du?
-Titta på dig själv.
621
00:56:01,440 --> 00:56:05,440
-Jag kan inte.
-Jag kan inte sätta på slipsen utan…
622
00:56:06,560 --> 00:56:10,400
Titta i spegeln och säg vad du ser.
Säg det!
623
00:56:11,080 --> 00:56:13,200
-Ingenting.
-Precis.
624
00:56:13,280 --> 00:56:19,840
Du kan vara vem du vill.
Vem vill du vara?
625
00:56:28,960 --> 00:56:33,880
Ja, ja, ja… Jag älskar den här!
626
00:56:34,960 --> 00:56:39,520
-Vad kostar den?
-Du kände till honom, va? Cristian?
627
00:56:39,600 --> 00:56:43,880
Jag vet inte så noga,
men nu är han där han ska vara.
628
00:56:43,960 --> 00:56:49,080
-Varför då?
-Minns du inte vår barndom?
629
00:56:49,800 --> 00:56:53,360
Nej, det är klart,
den fick ju jag ta hand om.
630
00:56:53,440 --> 00:56:57,960
-Du gömde den bara.
-För att skydda dig.
631
00:56:58,040 --> 00:57:01,520
-Men nu mår vi bra.
-Tack vare lugnande medel.
632
00:57:01,600 --> 00:57:07,160
Ja, livet är inte perfekt!
Men vems liv är det?
633
00:57:07,240 --> 00:57:12,560
Är någons liv perfekt?
Vi lider ju åtminstone inte.
634
00:57:12,640 --> 00:57:17,320
-Nej.
-Cristian är inte önskad. Inte vi heller.
635
00:57:19,240 --> 00:57:25,920
Nu betalar vi för klänningen.
Vi har förtjänat att dricka vin ikväll.
636
00:57:26,000 --> 00:57:30,400
Du får också ta en halv G&T.
Men inte mer!
637
00:57:30,480 --> 00:57:34,720
Då tappar vi kontrollen,
och vi får inte komma hem sent.
638
00:57:34,800 --> 00:57:40,400
Bruna börjar skälla då,
och grannarna klagar, med all rätt.
639
00:58:04,560 --> 00:58:07,880
FRISÖRSALONG
640
00:58:54,360 --> 00:58:56,520
-Ariel, inte sant?
-Ja. Och du?
641
00:58:56,600 --> 00:58:59,880
-Cristina, Paulas syster.
-Ja, det är klart!
642
00:58:59,960 --> 00:59:02,760
Vi har ju bara träffats ett par gånger.
643
00:59:02,840 --> 00:59:05,640
-Ni jobbar ihop, va?
-Ja.
644
00:59:06,680 --> 00:59:10,240
-Kan jag göra något?
-Nej.
645
00:59:10,320 --> 00:59:12,320
-Något att dricka?
-Ja.
646
00:59:12,400 --> 00:59:15,520
Följ med mig!
647
00:59:23,600 --> 00:59:27,520
-Antonia! Hur är läget?
-Bra…
648
00:59:27,600 --> 00:59:30,480
Jag sticker nu, ska köpa en kostym!
649
00:59:30,560 --> 00:59:35,720
Det låter kul.
Jag har aldrig varit med på någon fest.
650
00:59:36,680 --> 00:59:39,680
-Följ med då!
-Nej, det går inte.
651
00:59:39,760 --> 00:59:43,040
-Du tillhör familjen.
-Inte på riktigt.
652
00:59:43,120 --> 00:59:47,920
-Jo, så är det!
-Men vad ska folk säga?
653
00:59:48,000 --> 00:59:53,040
Folk kan sticka och brinna!
654
00:59:53,120 --> 00:59:56,200
Ja, men…
Förlåt, det var en reflex!
655
00:59:56,280 --> 00:59:59,640
Ingen fara, det var en naturlig reaktion.
656
00:59:59,720 --> 01:00:01,400
Du slog mig först.
657
01:00:01,480 --> 01:00:05,040
Inte lika hårt, men det gör inget.
658
01:00:05,120 --> 01:00:07,440
-Gjorde det ont?
-Inte alls!
659
01:00:07,520 --> 01:00:10,680
-Det är lite rött.
-Det känns inte.
660
01:00:10,760 --> 01:00:15,920
Smärta är relativt. Jag kanske
behöver mer smärta än du.
661
01:00:17,680 --> 01:00:21,840
Jag ska gå innan affärerna stänger.
Vi ses senare!
662
01:00:40,200 --> 01:00:42,040
Vad är det?
663
01:01:30,760 --> 01:01:32,800
Hej! Jag heter Pol.
664
01:01:33,640 --> 01:01:37,280
-Vad heter du?
-Hej, Pol.
665
01:01:37,360 --> 01:01:42,600
-Jag heter Cris… Cristina.
-Cristina? Trevligt att träffas!
666
01:01:44,040 --> 01:01:47,000
-Detsamma.
-Vad förde dig hit?
667
01:01:47,080 --> 01:01:53,040
Jag kom för att klippa mig,
men ni verkar ha fest!
668
01:01:53,120 --> 01:01:58,400
Nej, jag kan göra det. Jag jobbar här.
669
01:01:59,800 --> 01:02:04,640
-Toppen!
-Du vill bara klippa topparna, va?
670
01:02:06,160 --> 01:02:10,040
Jag… vet inte.
671
01:02:10,120 --> 01:02:12,840
När jag ändå är här…
672
01:02:14,080 --> 01:02:18,240
Jag ser alla frisyrer här och…
673
01:02:20,560 --> 01:02:22,760
-Den där, kanske?
-Den där?
674
01:02:22,840 --> 01:02:27,920
-Eller inte.
-Det blir annorlunda, men jag ordnar det.
675
01:02:28,880 --> 01:02:30,400
Eller kanske…
676
01:02:35,040 --> 01:02:39,160
-…något mer klassiskt.
-Som jag?
677
01:02:40,200 --> 01:02:41,880
Är det du?
678
01:02:49,440 --> 01:02:53,440
-Vad tycker du?
-Du väljer, Cristina.
679
01:02:53,520 --> 01:02:56,120
Du måste bara bestämma dig…
680
01:02:56,200 --> 01:02:58,800
-Cristian!
-Va?
681
01:03:00,080 --> 01:03:04,840
Jag heter… Cristian.
682
01:03:07,160 --> 01:03:11,320
Hej, Cristian. Jag heter Pol.
683
01:03:14,640 --> 01:03:16,440
Hej, Pol.
684
01:03:28,800 --> 01:03:33,080
Där ser du! Allt hat och all elakhet
685
01:03:33,160 --> 01:03:37,640
som du fyller mitt huvud med,
kan jag inte leva med.
686
01:03:37,720 --> 01:03:43,160
De är goda människor.
De har sina problem, men de är goda.
687
01:03:44,240 --> 01:03:48,720
Gissa vilken klänning vi ska ha på oss!
688
01:03:59,200 --> 01:04:04,360
-Jag ser varken "Antonia" eller "López".
-Inte? "Receptionisten" då?
689
01:04:04,440 --> 01:04:08,520
-Nej.
-Får jag leta upp Alberto? Han bjöd mig.
690
01:04:08,600 --> 01:04:11,560
Nej, du får tyvärr inte gå in.
691
01:04:11,640 --> 01:04:15,360
Du kan väl leta upp honom?
Han är kraftig, skallig…
692
01:04:15,440 --> 01:04:19,200
Jag får inte göra det. Kanske senare…
693
01:04:19,280 --> 01:04:26,080
-Ja, men jag är ju uppklädd.
-Du kan vänta i baren så länge.
694
01:04:26,160 --> 01:04:28,600
Var fri. Var dig själv.
695
01:04:29,520 --> 01:04:31,280
Okej.
696
01:04:35,040 --> 01:04:39,160
Tack! Tack så mycket!
697
01:04:43,400 --> 01:04:50,160
Förlåt, jag är lite nervös.
God kväll, allihop!
698
01:04:51,520 --> 01:04:57,720
Jag har funderat mycket på mitt tal…
699
01:04:57,800 --> 01:05:00,960
Jag har tyvärr inte förberett något.
700
01:05:03,040 --> 01:05:06,880
Tomrummet efter existentialismen,
postmodernismens arv,
701
01:05:06,960 --> 01:05:11,680
styrde modeindustrin i många år.
702
01:05:11,760 --> 01:05:15,400
Det byggde på helt falska normer.
703
01:05:15,480 --> 01:05:18,760
Det var bilder på hur vi skulle se ut.
704
01:05:18,840 --> 01:05:24,360
Det tvingade oss att uppnå perfektion,
vilket är omöjligt.
705
01:05:24,440 --> 01:05:31,440
Vi är alla olika,
och skönheten sitter här inne.
706
01:05:32,360 --> 01:05:34,920
Eller här, i våra hjärtan.
707
01:05:35,960 --> 01:05:42,600
Vi måste vara sannare,
och ta av oss våra masker.
708
01:05:43,480 --> 01:05:47,000
Vi ska inte frukta dem vi själva är.
709
01:05:51,080 --> 01:05:54,760
Vi ska våga vara oss själva.
710
01:05:57,960 --> 01:05:59,960
Tack.
711
01:06:06,000 --> 01:06:07,840
Det gäller er alla!
712
01:06:16,960 --> 01:06:22,360
Grattis på födelsedagen,
Medina kosmetika! Låt festen börja!
713
01:06:27,840 --> 01:06:29,360
Titta hit!
714
01:06:39,600 --> 01:06:43,080
-Vi är stolta över dig!
-Du tvivlade visserligen.
715
01:06:43,160 --> 01:06:45,240
-Nej…
-På tjockisen.
716
01:06:45,320 --> 01:06:48,880
-I början, ja…
-Men han fyllde duken!
717
01:06:48,960 --> 01:06:51,880
-Tanken var…
-Han tvivlade på dig också.
718
01:06:51,960 --> 01:06:55,280
-En ung kvinna…
-Så sa jag aldrig!
719
01:06:55,360 --> 01:06:58,440
Såg du deras reaktion? De var förtjusta!
720
01:06:58,520 --> 01:07:02,760
-Helt och hållet! Skål för det!
-Och för Paula, vår nya stjärna!
721
01:07:02,840 --> 01:07:07,080
-Ja.
-Tack för att ni tror på mig!
722
01:07:07,160 --> 01:07:12,080
Helt jävla otroligt!
723
01:07:12,160 --> 01:07:16,720
Det var fantastiskt, Paula!
Vilket jobb!
724
01:07:16,800 --> 01:07:19,840
Underbart, inte sant?
725
01:07:19,920 --> 01:07:22,360
-Vi är så glada!
-Ja.
726
01:07:22,440 --> 01:07:25,640
Alla fyra. Skål!
727
01:07:27,240 --> 01:07:31,120
-Vad håller du på med?
-Ariel är ett jävla geni!
728
01:07:31,200 --> 01:07:34,120
-Klippte han dig?
-Nej, Pol.
729
01:07:34,200 --> 01:07:37,400
-Du stinker av sprit!
-Jag tog några öl.
730
01:07:37,480 --> 01:07:41,000
-Och lite ecstasy.
-Gav han dig droger?
731
01:07:41,080 --> 01:07:45,320
Ja, den jäveln! Men titta här!
732
01:07:45,400 --> 01:07:48,920
-Vad är det?
-En binder. Noa gav den till mig.
733
01:07:49,000 --> 01:07:54,560
-Varför då?
-Förstår du inte? Jag är fri!
734
01:07:58,080 --> 01:08:02,800
Jag är ju mig själv! Paula!
735
01:08:05,680 --> 01:08:08,160
-Jag heter Cristian.
-Va?
736
01:08:09,120 --> 01:08:12,240
Jag heter Cristian.
737
01:08:17,280 --> 01:08:21,240
Paula, jag vet inte vem jag är.
738
01:08:21,319 --> 01:08:24,960
Vem är jag? Vem är jag?
739
01:08:25,040 --> 01:08:28,160
-Jag vet inte.
-Jag kanske inte är någon.
740
01:08:29,560 --> 01:08:33,200
Hjälp mig, Paula! Snälla!
741
01:08:34,880 --> 01:08:36,840
Hjälp mig, Paula!
742
01:08:40,960 --> 01:08:46,279
Hallå! Jag testar! Hör ni mig?
743
01:08:48,319 --> 01:08:54,080
Det här har jag inte planerat,
men den här kvällen är spontan!
744
01:08:54,160 --> 01:09:00,359
Tack, grabbar, för att ni kompar!
Paula, den här är till dig!
745
01:09:01,560 --> 01:09:06,040
Du lärde oss att se in i oss själva,
och ta fram det bästa!
746
01:09:10,439 --> 01:09:12,800
Om jag tvingades…
747
01:09:16,279 --> 01:09:21,200
Om jag tvingades att leva utan dig
748
01:09:21,279 --> 01:09:22,479
Jävla tjockis!
749
01:09:22,560 --> 01:09:25,319
Så skulle jag få lida
750
01:09:26,640 --> 01:09:29,160
Det skulle göra ont
751
01:09:30,200 --> 01:09:35,479
Jag följer dig till slutet av vårt liv
752
01:09:35,560 --> 01:09:39,240
Jag behöver få din kärlek
753
01:09:40,520 --> 01:09:43,279
Jag är ingen utan dig
754
01:09:44,120 --> 01:09:51,000
Jag kan inte ge upp min dröm
Den lever och är inte glömd
755
01:09:51,520 --> 01:09:54,240
Kyss mig nu
Jag och du
756
01:09:54,880 --> 01:09:59,400
Vi passar ju så bra tillsammans
757
01:09:59,880 --> 01:10:03,640
Inget kan förhindra kärleken
758
01:10:03,720 --> 01:10:07,560
Inget kan förändra vad jag känner
759
01:10:07,640 --> 01:10:13,920
Jag vill ju att du stannar
Jag önskar mig inte något annat
760
01:10:14,000 --> 01:10:17,240
Inget kan förhindra kärleken
761
01:10:17,320 --> 01:10:21,120
Inget kan förändra vad jag känner
762
01:10:21,200 --> 01:10:24,520
Utan dig så ser jag inte
763
01:10:24,600 --> 01:10:30,320
Hur mitt liv ska kunna sluta lyckligt nu
764
01:10:34,400 --> 01:10:36,200
Paula, jag älskar dig.
765
01:10:37,120 --> 01:10:42,880
Jag tror att du har känslor för
din "sötnos" också. Säg ingenting.
766
01:10:43,800 --> 01:10:46,360
Alberto, nej…
767
01:10:46,440 --> 01:10:48,520
Nej!
768
01:10:50,840 --> 01:10:53,960
Det brinner! Det brinner!
769
01:11:09,520 --> 01:11:13,520
Var fri! Var dig själv!
770
01:11:18,800 --> 01:11:22,240
Var fri. Var dig själv.
771
01:11:23,160 --> 01:11:26,680
Paula! Paula!
772
01:11:46,800 --> 01:11:50,400
-Vad händer?
-Jag vet inte!
773
01:12:02,560 --> 01:12:03,680
Brand på hotell
774
01:12:03,760 --> 01:12:08,080
Vilken katastrof! Tur att ingen skadades.
775
01:12:08,160 --> 01:12:12,840
Nu till saken.
Jag har ju alltid velat skydda dig.
776
01:12:12,920 --> 01:12:17,280
Men efter detta måste vi ändra lite.
777
01:12:17,360 --> 01:12:18,800
Jag förstår det.
778
01:12:18,880 --> 01:12:21,480
Vi funderar på din roll, Paula.
779
01:12:21,560 --> 01:12:25,400
Vi vill ha förändring, men utan risker.
780
01:12:25,480 --> 01:12:29,040
Precis. Så hur skulle du göra detta?
781
01:12:29,120 --> 01:12:32,960
Modeindustrin har länge dominerats av…
782
01:12:33,040 --> 01:12:38,200
-Nej, det där hörde vi igår.
-Säg något mer specifikt.
783
01:12:38,280 --> 01:12:42,080
Förändringar behöver inte vara dramatiska.
784
01:12:42,160 --> 01:12:46,440
Friheten att uttrycka sig är bra,
den vill jag behålla.
785
01:12:46,520 --> 01:12:51,760
Men jag skulle ta bort allt radikalt,
och säga upp några.
786
01:12:51,840 --> 01:12:57,960
Marknaden för transpersoner
är alldeles för liten.
787
01:12:58,040 --> 01:13:00,960
-Vi vet inte vem din ersättare blir.
-Paula?
788
01:13:01,040 --> 01:13:02,800
Kanske.
789
01:13:03,360 --> 01:13:06,800
Okej, det här är bara mellan oss:
790
01:13:06,880 --> 01:13:11,440
Vi ska sälja makeup,
inte förändra världen.
791
01:13:13,640 --> 01:13:19,360
-Mår du bra?
-Ja, jag har aldrig mått bättre.
792
01:13:25,240 --> 01:13:28,240
Vad händer? Álvaro!
793
01:13:29,160 --> 01:13:33,880
Varför är jag här? Vad händer?
Álvaro!
794
01:13:33,960 --> 01:13:37,360
-Du kan inte göra så här.
-Du ville ju det.
795
01:13:37,440 --> 01:13:41,920
-Jag är inte säker på det.
-Jo, men du vågade inte.
796
01:13:42,000 --> 01:13:46,440
-Det var därför vi bytte plats.
-Men jag kan inte stanna här.
797
01:13:46,520 --> 01:13:47,960
Måste jag stanna här?
798
01:13:49,680 --> 01:13:54,480
-Här?
-Jag ska lyckas, men vi får börja om.
799
01:13:54,560 --> 01:13:58,400
-Det här känns konstigt.
-Du kan inte styra.
800
01:14:00,080 --> 01:14:02,480
-Ja, men…
-Se inte så sur ut.
801
01:14:02,560 --> 01:14:08,200
Jag gör det här för din skull.
Allt kommer att bli bra.
802
01:14:08,280 --> 01:14:09,640
Vi får väl se.
803
01:14:09,720 --> 01:14:13,920
Det blir bra. Vi tar ett steg i taget.
804
01:14:15,760 --> 01:14:17,800
Det kommer att bli bra.
805
01:14:23,200 --> 01:14:24,480
Hur ser jag ut?
806
01:14:31,440 --> 01:14:33,520
Väldigt stilig!
807
01:15:39,160 --> 01:15:43,040
Undertexter: Fredrik Hultgren