1
00:00:01,150 --> 00:00:02,884
...آنچه در"گزارش اقليت" گذشت
2
00:00:05,896 --> 00:00:07,196
ما قول داديم که تو کاراشون دخالت نکنيم
3
00:00:07,371 --> 00:00:09,539
تو يه پليس آوردي؟ -
ميتونيم بهش اعتماد کنيم -
4
00:00:09,573 --> 00:00:11,240
رازت پيش من امن ــه
5
00:00:11,275 --> 00:00:13,443
وگا؟ مطمئني؟
6
00:00:13,477 --> 00:00:14,877
وقتي ما رو ميبرن اونجا
اونم هستش
7
00:00:14,912 --> 00:00:16,312
هر دفعه که بهش کمک ميکنيم
8
00:00:16,346 --> 00:00:18,448
خودمونو به لبه ي پرتگاه نزديکتر کرديم
9
00:00:18,482 --> 00:00:23,219
گفتي يکي استخدامت کرده
که پدر منو بُکُشي،کي؟
10
00:00:23,253 --> 00:00:26,656
لايکان -
11
00:00:26,690 --> 00:00:28,991
اون بهمون خيانت ميکنه آرتور
دلم براي خونه تنگ شده آگثا
12
00:00:29,026 --> 00:00:31,127
دلم برات تنگ شده
13
00:00:31,161 --> 00:00:32,662
يادت رفته کجا زندگي ميکنم
14
00:00:32,696 --> 00:00:35,665
نه درواقع،تو در جزيره ي"اسباب بازي هاي ناسازگار"زندگي ميکني که
(منظور جزيره اي ــه که مردمش باهم مشکل دارن)
15
00:00:35,699 --> 00:00:37,467
مردمش از دست دولت فراري ان
نه اونايي که توش هستن
16
00:00:37,501 --> 00:00:39,969
ميدوني تا چند ماه بعد از اينکه آزادمون کردن
17
00:00:40,003 --> 00:00:42,538
ميترسيدم که چشمام رو ببندم
18
00:00:42,573 --> 00:00:44,440
...همه ي اون مرگ هايي که ديديم،من
19
00:00:44,475 --> 00:00:46,676
فکر ميکردم براي هميشه فقط همينارو خواهيم ديد
20
00:00:50,876 --> 00:00:55,876
گروه ترجمه ايران فيلم و دي وي بي فيلم تقديم ميکنند
[ IranFilm.Net - DVBFilm.Us ]
21
00:00:56,076 --> 00:01:00,076
کاري از
ســــامــــان و تــــوحـــــيــــد
StarTak - Alpay_FM
22
00:01:23,480 --> 00:01:26,182
بهت نميخوره دزد اسب باشي
23
00:01:28,619 --> 00:01:30,286
البته که نيستم
24
00:01:30,320 --> 00:01:31,754
ثابت
25
00:01:31,789 --> 00:01:34,323
ثابت
26
00:01:34,358 --> 00:01:35,525
اون رام نشده
27
00:01:35,559 --> 00:01:36,726
اين...خوبه نه؟
28
00:01:36,760 --> 00:01:37,760
بستگي داره که راجب کي بپرسي
29
00:01:37,795 --> 00:01:39,062
راجب اون،شايد
30
00:01:39,096 --> 00:01:41,698
همش مي ياد بيرون ولي نميتونم روش افسار بذارم
31
00:01:44,968 --> 00:01:46,402
با اسب ها آشنايي؟
32
00:01:46,437 --> 00:01:48,938
فقط اين يکي
33
00:01:48,972 --> 00:01:51,140
اسمي هم داره؟ -
مرکوري -
34
00:01:51,175 --> 00:01:53,009
تو چي؟
35
00:01:54,945 --> 00:01:56,045
آگثا
36
00:01:56,080 --> 00:01:58,381
آگثا،خوب من برايان هستم
37
00:01:58,415 --> 00:02:00,249
دنبال کاري آگثا؟
38
00:02:00,284 --> 00:02:02,418
هرکسي با حيوون ها سررشته نداره
39
00:02:02,453 --> 00:02:05,121
اگه علاقه مندي،ميتونم بيشتر بهت ياد بدم
40
00:02:08,525 --> 00:02:10,593
اين اطراف هميشه اينطور ساکت ــه؟
41
00:02:10,627 --> 00:02:11,928
آره
42
00:02:11,962 --> 00:02:14,731
منم از همينش خوشم مي ياد
43
00:02:45,829 --> 00:02:48,731
!نه کيتي
44
00:02:48,766 --> 00:02:50,400
کيتي
45
00:02:50,434 --> 00:02:52,301
حالت خوبه؟
46
00:02:52,336 --> 00:02:54,670
!نه نه -
!کيتي -
47
00:02:59,910 --> 00:03:02,612
برايان
48
00:03:04,381 --> 00:03:08,151
سه نفر بودن،دَش،آرتور و آگثا
49
00:03:08,185 --> 00:03:10,720
بهشون ميگفتن پيشگو ها
50
00:03:10,754 --> 00:03:13,322
ميتونستن قبل از وقوع قتل،اونا رو مشاهده کنن
51
00:03:13,357 --> 00:03:16,759
شيش سال،پليس برخلاف ميلشون اونا رو حبس کرده بود
52
00:03:16,794 --> 00:03:18,761
و ازشون براي نجات مردم استفاده ميکرد
53
00:03:18,796 --> 00:03:21,964
ولي بعد از اينکه برنامه پيشگيري از وقوع جرم دولت متوقف شد
54
00:03:21,999 --> 00:03:24,000
بالاخره آزاد شدن
55
00:03:24,034 --> 00:03:28,256
اونا تا به الآن از دنيا مخفي موندن
56
00:03:35,579 --> 00:03:40,016
بازم کل شب رو بيدار بودي؟
...نه من فقط آه
57
00:03:40,050 --> 00:03:41,718
درگير پرونده ي قتل پدرت بودي؟
58
00:03:41,752 --> 00:03:43,520
مسئله اينه که تو اينا هيچ نشوني از
59
00:03:43,554 --> 00:03:46,189
اون دلال مواد کوري که دينا وينتر
راجبش صحبت ميکرد،لايکون،نيست
60
00:03:46,223 --> 00:03:48,191
بخاطر اينکه پرونده ها فقط يه مشت جلدن
61
00:03:48,225 --> 00:03:50,493
بيشتر اطلاعات موقع ارتقاي سيستم در
62
00:03:50,528 --> 00:03:52,529
پونزده سال پيش،به نسخه ي جديد تبديل نشدن
63
00:03:52,563 --> 00:03:55,198
براي همين تا وقتي که يکي پرونده
و جلد رو همگام سازي کنه
64
00:03:55,232 --> 00:03:57,901
!مدارک قديمي ممکنه تو کره ي مريخ مونده باشن
65
00:03:57,935 --> 00:04:00,370
ما ميونيم که چطور به مريخ برسيم -
آره -
66
00:04:00,404 --> 00:04:02,639
ولي کي اين سيستم رو بهتر از من ميشناسه؟
67
00:04:02,673 --> 00:04:06,376
ببين ما اين يارو رو ميگيريم لارا
68
00:04:06,410 --> 00:04:07,844
قول ميدم
69
00:04:11,115 --> 00:04:14,217
بايد از اين مسئله دوري کني
70
00:04:14,251 --> 00:04:17,253
اگه چيزي پيدا کردم خبرت ميکنم
71
00:04:24,495 --> 00:04:26,162
زود اومدي
72
00:04:26,197 --> 00:04:28,331
دير کردي فقط يه کشتي در روز به جزيره ميره
73
00:04:28,365 --> 00:04:30,767
و ما هنوز بايد يه ماشين سواري انجام بديم
74
00:04:30,801 --> 00:04:32,402
تقريباً آماده ام
75
00:04:32,436 --> 00:04:35,672
دختر برايان ستانتون؟
نه سالشه
76
00:04:35,706 --> 00:04:36,639
آگثا،اون چطوره؟
77
00:04:36,674 --> 00:04:38,475
بعد از يه دهه اولين مرگي ــه که مي بينه
78
00:04:38,509 --> 00:04:40,710
که بچه ي رئيس سابقش ــه،چي فکر ميکني؟
79
00:04:40,744 --> 00:04:43,880
اگه تو اومدي،پس لابد خيلي متزلزل شده
80
00:04:43,914 --> 00:04:44,814
آره
81
00:04:44,849 --> 00:04:46,749
آماده اي؟
82
00:04:50,521 --> 00:04:51,488
الآن
83
00:04:51,522 --> 00:04:54,424
خوب،آه...از جاده بريم؟
84
00:04:54,458 --> 00:04:56,259
جدي؟
85
00:04:56,293 --> 00:04:58,061
اون حرفه اي ــه
86
00:04:58,095 --> 00:04:59,963
اگه بخوايم جلوي اينو بگيريم
کمک لازم داريم
87
00:04:59,997 --> 00:05:05,101
اگه فکر ميکني آگثا متزلزل
شده صبر کن تازه اولشه
88
00:05:14,145 --> 00:05:15,478
آنتن نميده
89
00:05:15,513 --> 00:05:17,781
انتظار خدمات زيادي از منطقه ي "فيدلرز نک" نداشته باش
90
00:05:17,815 --> 00:05:20,283
مردم اينجا سکوت و آرامش رو دوست دارن
91
00:05:20,317 --> 00:05:23,753
اگه سکوت و آرامش باشه
!پس عصر سنگي هم باهاش هست
92
00:05:23,788 --> 00:05:26,423
بيشتر ميشه گفت عصر تغييرات آب و هوايي
93
00:05:26,457 --> 00:05:29,359
کلاهک هاي يخي ذوب و آب ها جاري ميشن
94
00:05:29,393 --> 00:05:31,961
يه شبه جزيره ميشه جزيره
95
00:05:31,996 --> 00:05:33,563
خاک زبر و زمخت تو بازار
96
00:05:33,597 --> 00:05:37,267
و دير يا زود،نهايتاً دولت هم کنار ميکشه
97
00:05:37,301 --> 00:05:40,303
خوب پس اگه دولتي در کار نيست
قوانين رو کي ميذاره؟
98
00:05:40,337 --> 00:05:42,672
مسئول کيه؟
99
00:05:42,706 --> 00:05:44,841
"بهشون ميگن"گارد
خودشون اين اسم رو گذاشتن -
100
00:05:44,875 --> 00:05:46,609
اگه از من ميپرسي
کمي بيشتر
101
00:05:46,644 --> 00:05:48,945
اونا مطمئن ميشن که هيشکي چيزايي
که طبيعت جزيره رو به خطر ميندازه
102
00:05:48,979 --> 00:05:51,314
مثل چيزاي قاچاقي،غذاهاي ارگانيسم شده،نانوتکنولوژي
103
00:05:51,348 --> 00:05:53,917
و از اين چيزا رو به جزيره نياره
104
00:05:53,951 --> 00:05:55,952
و خيلي هم از غريبه ها خوششون نمي ياد
105
00:05:55,986 --> 00:05:58,721
براي همين هرکاري ميگيم انجام بده
106
00:05:58,756 --> 00:06:01,424
يالا رد شين -
برين -
107
00:06:07,298 --> 00:06:09,799
خيلخب يالا
خوب ببين کي اومده،آرتور هميشگي
108
00:06:09,834 --> 00:06:11,901
فتس -
سلش -
109
00:06:11,936 --> 00:06:13,503
سلام -
الآن شما دو تا عضو"گارد" هستين؟ -
110
00:06:13,537 --> 00:06:14,871
هممون يه روزي بايد رشد کنيم
111
00:06:14,905 --> 00:06:16,673
تا وقتي که 36 سالم بود تونستم عضوش بشم
112
00:06:16,707 --> 00:06:18,374
خيلي بد شد،همون جوونک
!احمق بودي خيلي بهتر بود
113
00:06:18,409 --> 00:06:20,276
اين دوستت کيه؟
114
00:06:20,311 --> 00:06:22,512
و اون چيه؟
115
00:06:22,546 --> 00:06:24,447
ابزار پليس،نگران نباش
116
00:06:24,482 --> 00:06:27,717
کشنده نيست،منظورم
اينه که،مگر اينکه بهت شليک کنم
117
00:06:27,751 --> 00:06:30,720
يه پليس -
کارآگاه وگا اينجاست که از نو شروع کنه -
118
00:06:30,754 --> 00:06:32,522
ديگه نميشه تو شهر خوابيد
119
00:06:32,556 --> 00:06:33,523
کل وقت رو عصباني هستم
120
00:06:33,557 --> 00:06:37,894
بهش گفتيم که"فيدلرز نک"بهترين جا براي شروع جديد ــه
121
00:06:40,231 --> 00:06:42,165
خوب اگه شما دو تا تاييدش کنين
122
00:06:42,199 --> 00:06:44,334
مي بينمتون پسرا
123
00:06:48,439 --> 00:06:49,439
سلش؟
124
00:06:49,473 --> 00:06:50,874
اسم مستعار ــه -
125
00:06:50,908 --> 00:06:53,343
يعني طعنه آميز بودن
126
00:07:04,555 --> 00:07:06,222
نگران نباش
127
00:07:06,257 --> 00:07:07,357
ازت خوشش مي ياد
128
00:07:07,391 --> 00:07:10,393
مگر اينکه بپره آينده ات و
ببينه که بهمون خيانت ميکني
129
00:07:10,427 --> 00:07:12,395
هنوز اينو باور داره؟
130
00:07:12,430 --> 00:07:14,297
شايد بعد از اين ماجرا
بهم اعتماد کنه
131
00:07:14,331 --> 00:07:16,499
درسته
132
00:07:25,743 --> 00:07:28,445
فکر کنم آخر هفته اي اين اتفاق زياد بيفته
133
00:07:28,479 --> 00:07:30,647
از پنجره ديدمت
134
00:07:33,951 --> 00:07:36,219
ولي نديدم که اين اتفاق بيفته
تو بخاطر جلوگيري از
135
00:07:36,253 --> 00:07:38,087
يه قتل کمک خواستي اينم کار وگا ست
136
00:07:38,122 --> 00:07:39,622
من کمک تورو خواستم
137
00:07:41,725 --> 00:07:44,494
منم خيلي اينو نميخواستم آگثا
138
00:07:44,528 --> 00:07:47,564
ميتونم از شاهد بازجويي کنم؟
لطفاً؟
139
00:07:47,598 --> 00:07:50,800
قتل هنوز اتفاق نيفتاده
شاهدي در کار نيست
140
00:07:50,835 --> 00:07:52,335
يکي هست
141
00:08:00,478 --> 00:08:03,880
ميدونم که تو مثل اونا نيستي
که تو چيزي که قرباني مي بينه رو مي بيني
142
00:08:03,914 --> 00:08:06,015
و احساسي که قرباني داره رو هم دارم
143
00:08:06,050 --> 00:08:08,451
که تو يه لحظه به جاي اون قرار ميگيري
"در لحظه"
144
00:08:08,486 --> 00:08:10,386
ميتوني اينطوري اسمشو بذاري
145
00:08:10,421 --> 00:08:11,955
من مي ميرم
146
00:08:13,491 --> 00:08:15,492
به اين ميگيم شاهد عيني
147
00:08:15,526 --> 00:08:17,293
خوب تو در اتاق خوابت هستي
148
00:08:17,328 --> 00:08:21,197
روزه يا شب؟ميتوني بگي چه وقتي اتفاق مي افته؟
149
00:08:21,232 --> 00:08:23,500
صداي يه بوف رو شنيدم
150
00:08:23,534 --> 00:08:25,635
يه پرنده ي محلي ــه که
151
00:08:25,669 --> 00:08:27,237
موقع غروب خورشيد صدا ميکنه
اين بهمون حداقل
152
00:08:27,271 --> 00:08:28,471
تا فردا شب رو وقت ميده
153
00:08:28,506 --> 00:08:30,540
يا اينکه اتفاق افتاده -
نه هنوزه -
154
00:08:30,574 --> 00:08:32,809
ديگه چي ديدي؟
155
00:08:34,512 --> 00:08:37,847
دووم بيار باشه؟خواهش ميکنم -
يه والديني که پيشم هستن -
156
00:08:37,882 --> 00:08:39,057
چيزي نيست عزيزم
157
00:08:39,082 --> 00:08:41,251
به نظر خيلي ترسيده ان،منم ترسيده ام
158
00:08:41,285 --> 00:08:43,853
فکر نميکنم هنوز کسي منو کُشته باشه
159
00:08:45,856 --> 00:08:47,390
من فقط مريضم
160
00:08:47,425 --> 00:08:48,558
شکمم
161
00:08:48,592 --> 00:08:52,028
مريض؟ -
ولي تو چيزي به غير از قتل نمي بيني -
162
00:08:52,063 --> 00:08:55,498
ولي شکمت درد ميکنه
سَم
163
00:08:55,533 --> 00:08:58,168
کسي مسمومت کرده؟ کسي بهت مواد داده؟
164
00:08:58,202 --> 00:08:59,669
شايد پدر يا مادرت؟
165
00:08:59,704 --> 00:09:01,771
مادرم به مواد اعتقاد نداره
166
00:09:01,806 --> 00:09:03,673
پدرت چي؟
167
00:09:04,642 --> 00:09:08,044
اون مسمومت کرد؟
خودش بود نه؟
168
00:09:13,217 --> 00:09:15,351
برايان؟
169
00:09:15,386 --> 00:09:16,519
پدر ــه
170
00:09:16,554 --> 00:09:17,954
نميدوني که
171
00:09:17,988 --> 00:09:19,956
راجب چي حرف ميزني
پس بهم بگو
172
00:09:19,990 --> 00:09:21,958
مطمئني کار خودش نبوده؟ از کجا ميدوني؟
173
00:09:21,992 --> 00:09:25,729
چون برايان رو ميشناسم و ميدونم
که همچين کاري نميکنه
174
00:09:25,763 --> 00:09:27,163
منو ببخشيد
175
00:09:40,911 --> 00:09:42,512
برايان رو چقدر خوب ميشناختي؟
176
00:09:45,383 --> 00:09:47,784
مطمئن نيستم که فکر ميکني کي باشي
177
00:09:47,818 --> 00:09:49,953
يه پليس،سعي در جلوگيري کردن
از يه دختر براي مسموم شدن داره
178
00:09:49,987 --> 00:09:50,920
و مهم ــه
179
00:09:50,955 --> 00:09:53,623
چي رو مخفي ميکني؟
180
00:09:53,657 --> 00:09:56,426
او،اون موقع ازدواج کرده بود؟
181
00:09:56,460 --> 00:09:58,862
نه -
دَش و آرتور ميدونستن -
182
00:09:58,896 --> 00:10:00,697
که تو عاشقشي؟
183
00:10:06,704 --> 00:10:08,004
نه
184
00:10:08,038 --> 00:10:11,541
خوب اونا راه زيادي رو براي کمک کردن
بهت اومدن،پس بهتره بهشون بگي
185
00:10:11,575 --> 00:10:14,310
اگه ميخوايم اين بچه رو نجات بديم
بايد باهم کار کنيم
186
00:10:25,303 --> 00:10:28,956
آگثا بايد مي يومدي -
اون چه شکلي بود؟ -
187
00:10:29,056 --> 00:10:31,057
خوشکل بود
188
00:10:31,091 --> 00:10:33,493
فکر ميکردم اون گاوا منقرض شدن
189
00:10:33,527 --> 00:10:35,428
منظورم اينه که حتي وقتي که بچه
190
00:10:35,462 --> 00:10:37,630
بودم هيچ گاو راندالي نمي ديدي
(نوع نادري از گاو)
191
00:10:37,664 --> 00:10:39,198
مردم ديگه گوشت گاو واقعي نميخوردن
192
00:10:39,233 --> 00:10:41,467
چون اون همبرگرا خيلي ارزون بودن
193
00:10:41,502 --> 00:10:43,169
ولي اون همونجا بود
194
00:10:43,203 --> 00:10:44,337
ببخش
195
00:10:44,371 --> 00:10:45,905
گاهي اوقات از حد فراتر ميرم
196
00:10:45,939 --> 00:10:47,473
تو کار ات رو دوست داري
197
00:10:47,508 --> 00:10:50,009
اينجا که هستي امکانش بيشتره
198
00:10:50,043 --> 00:10:52,512
چيزاي زيادي هست که لازم
نيست برات توضيح بدم
199
00:10:52,546 --> 00:10:54,914
براي همين تنهايي کار ميکردم
200
00:10:54,948 --> 00:10:56,682
اين"چرا" نبود
201
00:10:56,717 --> 00:10:58,184
ببخشيد؟
202
00:11:00,053 --> 00:11:01,921
ميدونم که يه چيزايي رو ازم مخفي کردي
203
00:11:01,955 --> 00:11:04,924
مشکلي نيست نميخوام راجب گذشته حرف بزنم
204
00:11:04,958 --> 00:11:07,260
الآن رو بيشتر دوست دارم
205
00:11:08,228 --> 00:11:11,197
...خوب
206
00:11:11,231 --> 00:11:13,366
چي ميدوني؟
207
00:11:13,400 --> 00:11:15,868
که تو هم منو مي بوسي
208
00:11:34,722 --> 00:11:36,422
کيتي و مادرش گبي اونجان
209
00:11:36,457 --> 00:11:37,690
مطمئنم برايان هم همين اطرافه
210
00:11:37,724 --> 00:11:39,592
اون راجب شما دو تا ميدونه؟
211
00:11:39,626 --> 00:11:41,861
فکر نکنم
212
00:11:41,895 --> 00:11:44,697
و ترجيح ميدم ندونه
213
00:11:51,104 --> 00:11:54,707
باشه،من و تو ميريم با مادرش صحبت کنيم
214
00:11:54,741 --> 00:11:57,710
تا دارم از اين استفاده ميکنم
مشغولش ميکني
215
00:11:57,744 --> 00:11:59,512
اين چيه؟ -
صفحه نمايش دهنده ي سم -
216
00:11:59,546 --> 00:12:01,748
ببينم که از الآن تو بدنش سم هست يا نه
217
00:12:01,782 --> 00:12:04,183
فقط يه نمونه لازم دارم
بريم
218
00:12:15,162 --> 00:12:17,830
اوناهاش کيتي ستانتون
219
00:12:17,865 --> 00:12:19,232
کيتي جلوي دهنتو بگير لطفاً
220
00:12:20,167 --> 00:12:22,468
گيبي ستانتون؟
221
00:12:23,971 --> 00:12:25,972
دَش
222
00:12:26,907 --> 00:12:28,841
يه سري بهم ميگن سلش
223
00:12:28,876 --> 00:12:31,844
آه درسته خيلي وقته نديدمت
224
00:12:31,879 --> 00:12:34,013
به شهر منتقل شدم
225
00:12:34,047 --> 00:12:37,784
مطمئنم جايي که زندگي ميکنم از اينا درست نميکنن
226
00:12:37,818 --> 00:12:39,619
چرا خيلي کوچيکه؟
227
00:12:39,653 --> 00:12:41,587
...منظورم اينه که ذرت بايد مثل
228
00:12:41,622 --> 00:12:44,223
طبيعي ــه،ما سوپ هاي
خودمون رو هم درست ميکنيم
229
00:12:44,258 --> 00:12:45,958
آبگوشت،نخود
230
00:12:45,993 --> 00:12:48,428
يکم ميخواي؟
231
00:12:48,462 --> 00:12:50,062
نه ممنون -
امم نه مشکلي نيست -
232
00:12:50,097 --> 00:12:52,365
تو از شهر اومدي -
گرچه فکر منتقل شدن -
233
00:12:52,399 --> 00:12:53,533
به جزيره رو دارم
234
00:12:53,567 --> 00:12:56,469
اگه دنبال جايي براي اجاره هستي
توي مزرعه اقامت گاهي براي مهمون ها داريم
235
00:12:56,503 --> 00:12:59,005
دوست دارم نگاهي بهش بندازم
236
00:12:59,039 --> 00:13:00,940
و اين کيه؟
237
00:13:00,974 --> 00:13:03,876
و داره چي ميخوره که خوشکل بشه؟
238
00:13:03,911 --> 00:13:05,611
کيتي
239
00:13:06,780 --> 00:13:09,215
عزيزم گفتم جلوي دهنت رو بگير
240
00:13:09,249 --> 00:13:10,683
کيتي مريضه؟
241
00:13:10,717 --> 00:13:12,718
مردم اينا رو از زمين هاي اصلي مي يارن
بيا
242
00:13:12,753 --> 00:13:15,154
قرص لوزي شکلي که دکتر گيج بهت داده رو بخور
243
00:13:15,189 --> 00:13:17,323
اون دکتر رفته؟
244
00:13:17,357 --> 00:13:18,958
گياه طبي فروش
245
00:13:18,992 --> 00:13:20,793
از اون داروهايي که بدنمون رو
246
00:13:20,828 --> 00:13:22,061
فاسد نميکنن
247
00:13:28,802 --> 00:13:30,837
يه لحظه ميشه؟
248
00:13:30,871 --> 00:13:32,305
آره
249
00:13:32,339 --> 00:13:34,006
يه نفود توي سيستم انجام شده -
سيستم ما؟ -
250
00:13:34,041 --> 00:13:35,641
بيشتر فايل هاي علکي هستن ولي سيسي گفت که سعي
251
00:13:35,676 --> 00:13:38,177
کردن چشم شاهين رو هک کنن ولي نتونستن واردش بشن
252
00:13:38,212 --> 00:13:39,212
بايد اينو ببريم بالا
253
00:13:39,246 --> 00:13:42,415
قبل از اينکه اين کارو بکني
...داشتن دنبال چيزاي مربوط
254
00:13:42,449 --> 00:13:43,416
به تو ميگشتن
255
00:13:43,450 --> 00:13:44,383
من؟
256
00:13:44,418 --> 00:13:47,019
آره،فايل هاي پرونده ها،گزارشات منابع انساني
257
00:13:47,054 --> 00:13:49,322
هرچيزي که اسم يا نشانت روش باشه
258
00:13:49,356 --> 00:13:52,358
من خودم شخصاً نفوذ رو به عهده گرفتم براي
همين با هک دوباره
259
00:13:52,393 --> 00:13:53,493
يه ردياب رو نفوذکننده قرار دادم
260
00:13:53,527 --> 00:13:54,894
چيزي پيدا کردي؟ -
نه -
261
00:13:54,928 --> 00:13:56,496
آدرس هاي آي پي رو ويروسي که اصالتاً
262
00:13:56,530 --> 00:13:59,232
از کوالالامپور ايجاد شده،حک شدن
263
00:13:59,266 --> 00:14:00,933
اونجا دشمني داري؟
264
00:14:00,968 --> 00:14:02,502
همه جا دارم
265
00:14:02,536 --> 00:14:05,071
روز بعدش،آژانس اطلاعات دفاعي رو ديدي؟
266
00:14:05,105 --> 00:14:07,407
دارن منو بازرسي ميکنن
يه کار تو آژانس اطلاعات؟
267
00:14:07,441 --> 00:14:10,743
ميتونستم به محض درخواست،فايل ها رو براشون بفرستم
268
00:14:10,778 --> 00:14:13,112
آکيلا تو اينطوري بازرسي شدي
269
00:14:13,147 --> 00:14:15,848
تو زندگي شخصي مردم رو بدون اينکه بدونن،ميکَني
270
00:14:15,883 --> 00:14:18,084
و اونجا جايي ــه که طلا هست
271
00:14:18,118 --> 00:14:20,119
براي کار کردن در اونجا متولد شدم
272
00:14:20,154 --> 00:14:22,555
بايد رودررو اش ازش خارج شيم
273
00:14:22,589 --> 00:14:25,258
ما؟ -
آره،يه سري درخت رو تکون بديم -
274
00:14:25,292 --> 00:14:26,726
شايد يه چيزي هست که راجبش نميدونم
275
00:14:26,760 --> 00:14:29,095
ببين چي پيدا ميکني
276
00:14:42,009 --> 00:14:44,410
درک ميکنم که چرا راز برايان رو مخفي نگه داشتي
277
00:14:44,445 --> 00:14:49,348
تو همش به من و دَش ميگفتي که با مردم درنيفتيم
278
00:14:49,383 --> 00:14:52,318
تو رياکار بودي
279
00:14:52,352 --> 00:14:54,153
آره
280
00:14:55,989 --> 00:14:58,458
چيزي که ميخوام بدونم اينه
که چطوري رابطه تون تموم شد
281
00:14:58,492 --> 00:15:00,359
تو تمومش کردي يا اون؟
282
00:15:00,394 --> 00:15:02,028
اين به من مربوطه
283
00:15:02,062 --> 00:15:04,797
!يالا من همه چيمو راجب دوست دخترام بهت ميگم
284
00:15:04,832 --> 00:15:06,632
ميدونم،کاش نميگفتي
285
00:15:12,306 --> 00:15:14,440
ميخوام باهاش حرف بزنم
286
00:15:14,475 --> 00:15:15,908
صبر کن
287
00:15:22,015 --> 00:15:23,549
الآن رديفي
288
00:15:30,991 --> 00:15:33,159
سلام
289
00:15:35,963 --> 00:15:38,464
آگثا -
سلام برايان -
290
00:15:39,900 --> 00:15:42,135
کيتي داره بزرگ ميشه
291
00:15:42,169 --> 00:15:44,504
آره زود بزرگ ميشن
292
00:15:44,538 --> 00:15:46,539
چيکار ميکنه؟
293
00:15:46,573 --> 00:15:51,310
گبي اونو تا کلاس نهم فيزيک کوانتومي و نظريه ي ريسمان رسونده
(شاخه اي از فيزيک در بحث تشکيل مواد - شاخه از فيزيک در بحث انرژي هاي قوي)
294
00:15:51,345 --> 00:15:53,179
به به
295
00:15:53,213 --> 00:15:54,947
و وضعيت سلامتي اش چطوره؟
296
00:15:57,618 --> 00:16:00,186
گبي مراقب غذا خوردنش هست
297
00:16:03,357 --> 00:16:05,391
چي شده؟
298
00:16:05,426 --> 00:16:07,393
...هيچي،من
299
00:16:07,428 --> 00:16:10,296
فقط...تو ذهنم بودي
300
00:16:13,400 --> 00:16:15,902
بهتره برگردم به خونواده ام
301
00:16:24,211 --> 00:16:26,612
همه چي خوبه؟ -
آره -
302
00:16:26,647 --> 00:16:29,282
چيزي فهميدي؟
محافظت مادرش
303
00:16:29,316 --> 00:16:31,317
و سرفه ي کيتي چيزي بيشتر از
يه سرماخوردگي به نظر مي ياد
304
00:16:31,352 --> 00:16:33,152
صفحه ي نمايش سم چي؟
305
00:16:33,187 --> 00:16:35,722
هيچ سمي شناسايي نشده -
خوب پس يعني به هيچ جا نرسيديم -
306
00:16:35,756 --> 00:16:38,357
مگر اينکه اون واقعاً بخاطر
مريضي بميره،اگه اون مريضه
307
00:16:38,392 --> 00:16:40,460
پس چطور يه قتل حساب ميشه؟
چرا آگثا بايد روياش رو ببينه؟
308
00:16:40,494 --> 00:16:41,894
شايد ميدونن که مريضه ولي اون
309
00:16:41,929 --> 00:16:43,930
کمکي که بايد بهش بکنن رو نميکنن
310
00:16:43,964 --> 00:16:45,365
اون دکتره چي؟
311
00:16:45,399 --> 00:16:47,734
گفت يه دکتري تو جزيره هست
312
00:16:47,768 --> 00:16:50,203
آره يه جورايي
313
00:16:50,237 --> 00:16:52,872
چرا يه سر بهش نميزني؟
314
00:17:02,504 --> 00:17:04,104
دکتر گيج؟
315
00:17:04,139 --> 00:17:05,595
اولين باري که اومدين اينجا،خيلي مي ديدمتون
316
00:17:05,732 --> 00:17:07,099
يه گياه شناس واقعي بودين
317
00:17:07,133 --> 00:17:08,534
من دوستاي زيادي نداشتم
318
00:17:08,568 --> 00:17:09,969
از همون جايي که پيداشون ميکني ميتوني بگيريشون
(يه مَثَل ــه)
319
00:17:10,003 --> 00:17:12,872
چرا هنوز تو شهر زندگي ميکني دَش؟
320
00:17:12,906 --> 00:17:14,106
اوه يه جورايي دوست دارم
321
00:17:16,543 --> 00:17:17,643
منظورم اينه که،من
322
00:17:17,677 --> 00:17:19,245
قبلاً وضعيت بيماري هاي
323
00:17:19,279 --> 00:17:20,780
نواحي شهري رو بهت گزارش ميدادم
324
00:17:20,814 --> 00:17:23,115
انسان ها براي اينجور زندگي کردني،خلق نشدن
325
00:17:23,149 --> 00:17:24,583
تقريباً منو به کُشتن داد
326
00:17:24,618 --> 00:17:27,586
وزنم 260 پوند بود،بعد هم که به اينجا منتقل شدم
327
00:17:27,621 --> 00:17:29,388
خوب تو چته؟
328
00:17:29,422 --> 00:17:31,690
ريه هات مشکل دارن؟سوء هاضمه داري؟
329
00:17:31,725 --> 00:17:33,459
راستش بخاطر يه دوستي اينجام
330
00:17:33,493 --> 00:17:36,295
ميدوني که دروغ گفتن استرس به وجود مي ياره نه؟
331
00:17:36,329 --> 00:17:37,796
که کشنده هم هست
332
00:17:37,831 --> 00:17:40,191
بزرگترين و تنهاترين رويداد سلامت قرن 21 ام کي بود؟
333
00:17:40,192 --> 00:17:42,234
من دروغ نميگم -
سال 2031 -
334
00:17:42,269 --> 00:17:46,505
هرآدمي تو اين سياره همه ي ردپاي
ديجيتالي اش رو عمومي کرد
335
00:17:46,540 --> 00:17:48,307
ايميل ها،تاريخچه ي جستجو ها
336
00:17:48,341 --> 00:17:50,442
بهترين نوازندگي در ساحل
337
00:17:50,477 --> 00:17:52,444
قبل از دوره ي من بود
...سطح استرس
338
00:17:52,479 --> 00:17:53,919
!تا سقف رسيده بود
339
00:17:53,947 --> 00:17:55,581
طلاق،اعتياد
340
00:17:55,615 --> 00:17:58,751
فقط بخاطر يه هک،15 ميليون نفر مُردن
341
00:17:58,785 --> 00:18:00,886
خيلخب دارم بهت ميگم که
342
00:18:00,921 --> 00:18:04,323
داشتن اونجور چيزايي تو خونه ديوانگي ــه
343
00:18:04,357 --> 00:18:07,860
آمم،ميخواستم راجب کيتي ستانتون ازت بپرسم
344
00:18:09,496 --> 00:18:11,130
شنيدم اون مريض ــه
345
00:18:11,164 --> 00:18:13,466
پدرش قبلاً دوست خوبي براي خواهرم بوده
346
00:18:13,500 --> 00:18:15,668
آره
347
00:18:15,702 --> 00:18:18,871
برايان،اومده بود پيشم
پريشون بود
348
00:18:18,905 --> 00:18:20,573
تقريباً وحشت داشت
349
00:18:20,607 --> 00:18:22,374
دختر بيچاره مالاريا گرفته
350
00:18:22,409 --> 00:18:25,144
و ميتوني از سيل چيکاپيک بخاطرش تشکر کني
(بندري در ايالت ويرجينيا)
351
00:18:25,178 --> 00:18:27,346
مالاريا؟ اين که واکسن داره
352
00:18:27,380 --> 00:18:31,016
واکسن؟ هواي شهر باعث شده به سرت بزني
353
00:18:31,051 --> 00:18:34,220
ضرر واکسن مالاريا از فايده اش
براي اين دنيا بيشتر بوده
354
00:18:34,254 --> 00:18:36,455
هيچ دارويي بهش نميدي؟
355
00:18:36,490 --> 00:18:39,258
حالا شدي مثل برايان
356
00:18:39,292 --> 00:18:41,694
خوشبختانه مادرش بيشتر ميفهمه
357
00:18:41,728 --> 00:18:44,597
او و من داريم روي يه درمان کلي کار ميکنيم
358
00:18:44,631 --> 00:18:46,932
ميدوني ميخوايم در اسرع وقت اين بيماري رو
359
00:18:46,967 --> 00:18:48,901
ريشه کن کنيم
360
00:18:52,305 --> 00:18:55,341
...کيتي فقط داروي مالاريا لازم داره ولي دکترش و والدينش
361
00:18:55,375 --> 00:18:57,276
خصوصاً مادرش،نميذارن از اين دارو استفاده کنه
362
00:18:57,310 --> 00:18:59,879
اينو به عنوان يه قتل احساس ميکني؟
امکان داره
363
00:18:59,913 --> 00:19:01,563
خوب اول از همه بايد براي دختر ــه دارو گير بياريم
364
00:19:01,704 --> 00:19:03,917
پيدايش دروازه هاي مليندان سال 2022
365
00:19:03,950 --> 00:19:05,785
منم يه سررشته اي از تاريخ دارم
366
00:19:05,819 --> 00:19:07,887
سوال اينجاست که:چطوري گير بياريم؟
367
00:19:07,921 --> 00:19:10,055
کشتي بعدي تا فردا صبح نمي ياد
368
00:19:10,090 --> 00:19:12,725
بسپرش به من
369
00:19:12,759 --> 00:19:14,727
فکر ميکني اين اولين باره که مخفيانه
370
00:19:14,761 --> 00:19:15,995
تو جزيره قاچاق وارد ميکنم؟
371
00:19:16,029 --> 00:19:18,397
قبل غروب آفتاب بدست ميرسه
372
00:19:18,431 --> 00:19:20,800
سخت ترين قسمتش اينه که مادر ديوانه
رو راضي کني که اون رو به دخترش بده
373
00:19:20,834 --> 00:19:22,101
اون موقع تو وارد عمل ميشي-
نه،تو-
374
00:19:22,135 --> 00:19:23,903
شما دوتا دارو رو گير بيارين و انشلا تا
375
00:19:23,937 --> 00:19:25,538
شما اون کار رو بکنيد
ما گبي رو راضي ميکنيم
376
00:19:25,572 --> 00:19:28,407
.وبعدش ميتوني تو خونه به ما ملحق بشي
تو بامن ميايي
377
00:19:34,815 --> 00:19:37,149
بهتون خوش بگذره دخترا
378
00:19:37,184 --> 00:19:39,351
از قدرت کلماتت استفاده کن
379
00:19:41,288 --> 00:19:42,722
بيا بريم
380
00:19:47,994 --> 00:19:51,397
ازم ميخواي کثافت کاري هاي يه پليس رو پيدا کنم
381
00:19:51,431 --> 00:19:54,200
از بليک اجازه گرفتم اما نميتونم ريسک کنم تا
382
00:19:54,234 --> 00:19:56,035
از طرف مترو رد پاي من و پيدا کنن
پس به منابع بيروني نياز دارم
383
00:19:56,069 --> 00:19:58,237
چي به من ميرسه،غير از زندان؟
384
00:19:58,271 --> 00:19:59,705
ياغي هستي
385
00:19:59,739 --> 00:20:01,307
طرز زندگيت اينطوريه
386
00:20:01,341 --> 00:20:03,943
اينطور به نظر مياد که
براي پول تو اينکار نيستي
387
00:20:03,977 --> 00:20:05,411
معلومه
388
00:20:08,582 --> 00:20:12,718
مگه اينکه فکر کني که از عهده اش نميتوني بر بيايي
389
00:20:18,458 --> 00:20:22,428
تا به حال شده دلت بخواد هنوز هم اينجا زندگي ميکرديم؟
390
00:20:22,462 --> 00:20:24,764
هرگز
391
00:20:24,798 --> 00:20:26,766
تو چي؟
392
00:20:26,800 --> 00:20:30,002
بايد اعتراف کني،جاي ارمش بخشيه
393
00:20:30,037 --> 00:20:31,303
البته
394
00:20:31,338 --> 00:20:33,873
فقط توش بچه ها به قتل ميرسن
395
00:20:33,907 --> 00:20:37,209
اگه انقد دوستش داري چرا برنميگردي توش زندگي کني؟
396
00:20:37,244 --> 00:20:39,011
بهش فکر کردم
397
00:20:41,948 --> 00:20:44,717
بزار ازت يه سوال بپرسم
398
00:20:44,751 --> 00:20:46,919
اگه بتوني از موهبت مون رو از دست بدي
399
00:20:46,953 --> 00:20:50,489
نفرين،يا قدرت،يا حالا هرچي که خودت ميخواي صداش کني
400
00:20:50,524 --> 00:20:51,757
برميگردي اينجا؟
401
00:20:52,859 --> 00:20:55,795
بهش ميگم نفرين،و جوابم هم بله است
402
00:20:55,829 --> 00:20:59,298
ادماي قدرتمندي ميخوان دوبار
توي حوض شير گيرمون بندازن
403
00:20:59,332 --> 00:21:01,901
شايد دولت خود مون،يا يکي ديگه
404
00:21:01,935 --> 00:21:04,303
هميشه قراره دنبال شکار کردن مون باشن
405
00:21:04,337 --> 00:21:06,705
ترجيح ميدم اين مورد پيش نياد
406
00:21:08,375 --> 00:21:10,543
تو چي-
نگه اش ميدارم-
407
00:21:10,577 --> 00:21:14,180
چرا؟ببنيي ملت دارن سلاخي ميشن
و يه سنت هم نتوني پول دربياري؟
408
00:21:14,214 --> 00:21:16,682
اره،قسمت سخت ش همونه
409
00:21:16,717 --> 00:21:19,585
اما شانس نجات دادن شون رو دارم
410
00:21:19,619 --> 00:21:21,420
خيلي ها اين فرصت رو ندارن
411
00:21:21,455 --> 00:21:24,924
هي بچه،چه خبرا؟
412
00:21:24,958 --> 00:21:26,993
فتزي
413
00:21:27,027 --> 00:21:29,161
ببخشيد،اينجا ماهي گيري ميکنيم
414
00:21:29,196 --> 00:21:30,696
اوه آره؟
415
00:21:30,731 --> 00:21:33,432
قلاب ها تون کجان؟
416
00:21:33,467 --> 00:21:35,634
داشتين راجب اون لک لک که داره مياد حرف ميزدين
417
00:21:36,937 --> 00:21:38,504
نگاه عجيب غريبي به چيز ها داري
418
00:21:38,538 --> 00:21:40,339
در عجبم مزه اش چه طوريه
419
00:21:40,374 --> 00:21:41,640
يه راه براي فهميدنش هست
420
00:21:46,413 --> 00:21:47,947
چرا اين کار و کردي فيتز؟
421
00:21:47,981 --> 00:21:49,949
شما با پليس هاي دي سي اومدين ارتور
422
00:21:49,983 --> 00:21:51,417
فقط درست به نظر نمياد
423
00:21:51,451 --> 00:21:52,918
چرا از پليس ها ميترسي؟
424
00:21:52,953 --> 00:21:54,787
مگه اين دوربر ها خودت مجري قانون نيستي؟
425
00:21:54,821 --> 00:21:57,890
،اگه خودت مجري قانون باشي
راحت تر ميتوني قانون و بشکني،درست ميگم؟
426
00:21:57,924 --> 00:22:00,393
خب،بايد يه نفر از جاي که شما
ولش کرده بودين ادمه ميداد
427
00:22:00,427 --> 00:22:03,596
فيتز،نگران پليس دي سي نباش
428
00:22:03,630 --> 00:22:04,930
اون جزو جيره مواجب بگير هاي خودمه
429
00:22:04,965 --> 00:22:07,500
ضمانت ميکنم که دردسر نميشه
430
00:22:07,534 --> 00:22:08,901
..فقط بزار وسايل مو بردارم و
431
00:22:08,935 --> 00:22:10,703
وايستا
432
00:22:10,737 --> 00:22:13,005
تايتنيوم.بايد بدنه شو باز کن تابتونم چکش بکنم
433
00:22:13,039 --> 00:22:15,941
داريم چيکار ميکنيم؟-
هواپيما بدون سرنشينت رو باز ميکنيم-
434
00:22:15,976 --> 00:22:18,811
مطمعن بشم توش دوربين يا مادون قرمز نباشه-
بيخيال-
435
00:22:18,845 --> 00:22:21,147
خفه شو.هميشه از خودت خوب مراقبت ميکني
436
00:22:21,181 --> 00:22:22,915
فقط ميخوام مطمعن بشم که من و نميفروشي
437
00:22:22,949 --> 00:22:25,351
و با من ميمونيد،تا وقتي که من بگم
بريم
438
00:22:45,475 --> 00:22:48,177
اون خونه رو اونجا ديدي؟
همون قرمزه؟
439
00:22:48,211 --> 00:22:49,845
اره قشنگه
440
00:22:49,879 --> 00:22:52,381
تو جاي خوبيه
ميخوام يه ذره بازترش بکنم
441
00:22:52,415 --> 00:22:55,918
چندتا ديوار هاي جلو رو بر ميدارم
يکم فضاش باز تر بشه
442
00:22:55,952 --> 00:22:57,753
به فضاي بيشتر نياز داري؟
443
00:22:57,787 --> 00:22:59,254
شايد نياز پيدا کنيم
444
00:22:59,289 --> 00:23:01,023
تا به حال بهش کر کردي؟
445
00:23:01,057 --> 00:23:03,525
خانوده تشکيل بدي؟
446
00:23:07,330 --> 00:23:10,165
متاسفم
447
00:23:10,200 --> 00:23:11,800
فشار اوردم
448
00:23:11,834 --> 00:23:15,537
يه بار گفتي که ميدوني يه راز دارم
449
00:23:15,572 --> 00:23:17,673
ميدوني چيه؟
450
00:23:17,707 --> 00:23:19,708
هيچ وقت نپرسيدم
451
00:23:19,742 --> 00:23:22,277
زندان
452
00:23:24,314 --> 00:23:27,649
شيش سال به خاطر رقت زندان بودم
453
00:23:27,684 --> 00:23:30,018
و وقتي اومدم بيرون
454
00:23:30,053 --> 00:23:33,622
اومدم اينجا و به فکر کردن راجب اينکه چطور
455
00:23:33,656 --> 00:23:35,791
ميتونستم يه طور ديگه پيش برم
روز ها مو گذروندم
456
00:23:35,825 --> 00:23:39,561
اما از وقتي با تو اشنا شدم
457
00:23:39,596 --> 00:23:43,298
راجب اين فکر ميکنم که چطوري ميشه
458
00:23:43,333 --> 00:23:46,435
خودمون رو ميبينم تون خونه قرمز کوچيک زندگي ميکنيم
459
00:23:46,469 --> 00:23:49,571
داري اتاق بچه رو رنگ ميکني
460
00:23:49,606 --> 00:23:52,875
وقتي بچه مياد
461
00:23:52,909 --> 00:23:54,910
شايد يه دختر باشه
462
00:23:54,944 --> 00:23:57,546
اسمش رو ميزاريم کاترين،کيتي
463
00:23:57,580 --> 00:24:01,917
اون بيرون توي زمين داره بازي ميکنه با اسب ها
464
00:24:01,951 --> 00:24:04,052
ميتوني ببني؟
465
00:24:06,222 --> 00:24:07,656
نه
466
00:24:11,327 --> 00:24:12,628
شايد خيلي زوده
467
00:24:12,662 --> 00:24:14,296
نه ،کلا نيمتونم ببينم شون
468
00:24:19,535 --> 00:24:21,403
از چي داري ميترسي؟
469
00:24:21,437 --> 00:24:22,571
متوجه نيستي
470
00:24:22,605 --> 00:24:24,139
يه سري چيز ها هستن
471
00:24:24,173 --> 00:24:26,208
بهم بگو لطفا-
نميتونم-
472
00:24:29,412 --> 00:24:30,579
فقط باعث صدمه ديدنت ميشم
473
00:24:30,613 --> 00:24:32,447
يا هرکسي که بهم نزديک باشه
474
00:24:32,482 --> 00:24:34,983
اين يه اشتباه بود-
نه مشکلي نيست-
475
00:24:35,018 --> 00:24:36,919
اگتا،فقط بزار فردا راجبش صحبت بکنيم
476
00:24:38,888 --> 00:24:40,389
فردا نميبنمت
477
00:24:40,423 --> 00:24:45,327
از خواب بيدار ميشي و ميري توي انباري
478
00:24:45,361 --> 00:24:48,563
و دماغ مرکوري رو لمس ميکني
479
00:24:48,598 --> 00:24:51,366
و بهش ميگي که من رفتم
480
00:24:53,269 --> 00:24:57,039
همون موقع،اون فراموش ميکنه
481
00:24:57,073 --> 00:24:59,041
و توم همينطور
482
00:25:00,209 --> 00:25:02,010
همه مون فراموش ميکنيم
483
00:25:02,045 --> 00:25:05,247
داري راجب چي حرف ميزني؟
484
00:25:05,281 --> 00:25:06,582
اگتا
485
00:25:07,650 --> 00:25:10,085
خداحافظ برايان
486
00:25:10,119 --> 00:25:12,921
اگتا
487
00:25:19,696 --> 00:25:21,330
کي ميخوايم راجبش حرف بزنيم؟
488
00:25:21,364 --> 00:25:23,232
درباره چي؟-
الهام تو-
489
00:25:23,266 --> 00:25:25,434
همونيه که تور و انقد ناراحت کرده
490
00:25:25,468 --> 00:25:27,202
شايد فقط يه تعبير بد باشه
491
00:25:27,236 --> 00:25:30,072
چيزا اينطوري پيش نميرن-
پس چطوري پيش ميرن؟-
492
00:25:31,140 --> 00:25:33,742
ديگه زيادي بهم الهام نميشه
493
00:25:33,776 --> 00:25:35,911
نه ديگه انقدر ها
494
00:25:35,945 --> 00:25:38,146
اون شبي که دش رفت تا بره شهر
495
00:25:38,181 --> 00:25:40,749
يه دونه ديدم،و سه تا مون هم توش بوديم
496
00:25:40,783 --> 00:25:42,985
دش،ارتورو من
497
00:25:43,019 --> 00:25:46,088
به سيستم اونها بسته شده بوديم
498
00:25:46,122 --> 00:25:48,090
و حالا تو رو هم اونجا ميبينم
499
00:25:48,124 --> 00:25:51,727
چيکار ميکنم-
بالاي سر ما وايسادي و خيره شدي-
500
00:25:51,761 --> 00:25:53,362
مثل اينکه اسير نگه مون داشته باشي
501
00:25:53,396 --> 00:25:56,398
فکر کردم اينده خودت رو نميتوني ببيني
502
00:25:57,634 --> 00:25:59,601
شايد سعي دارم بهت کمک بکنم
503
00:25:59,636 --> 00:26:02,537
شايد-
يا شايد بتونيم اون اينده رو عوض بکنيم-
504
00:26:02,572 --> 00:26:04,139
اين همون کاريه که من و دش ميکنيم
505
00:26:05,642 --> 00:26:10,379
قول ميدم نميزارم تو
يا دش يا ارتور دوباره توي
506
00:26:10,413 --> 00:26:11,880
حوض شير گير بيفتين
507
00:26:11,914 --> 00:26:13,415
و من تخت خوابم رو از همه
508
00:26:13,449 --> 00:26:15,617
نيت هاي خوبت پر ميکنم،کاراگاه
509
00:26:15,652 --> 00:26:17,052
ديگه مهم نيستن
510
00:26:17,086 --> 00:26:21,423
فقط بعد از اينکه با دش اشنا شدي
توي الهامم پيدات شد
511
00:26:23,126 --> 00:26:25,761
اتفاقات از قبلش در حال پيش اومدن بودن
512
00:26:27,864 --> 00:26:30,832
بيا،بريم
513
00:26:40,310 --> 00:26:42,477
بريم
514
00:26:42,512 --> 00:26:44,780
يالا يالا
515
00:26:44,814 --> 00:26:46,181
بايد تنهايي برم؟
516
00:26:46,216 --> 00:26:47,749
نه
517
00:26:47,784 --> 00:26:49,718
منم ميام
518
00:26:57,894 --> 00:27:00,462
سلام.کيتي؟
519
00:27:00,496 --> 00:27:01,196
درسته؟
520
00:27:01,230 --> 00:27:02,831
اره
521
00:27:02,865 --> 00:27:04,700
من لارا هستم،از بازار
522
00:27:04,734 --> 00:27:07,069
ام اسم شما چيه؟
523
00:27:07,103 --> 00:27:09,104
قبلا اينجا کار ميکردم
524
00:27:09,138 --> 00:27:10,672
اگتا هستم
525
00:27:10,707 --> 00:27:11,640
مرکوري رفته چراگاه؟
526
00:27:11,674 --> 00:27:14,910
زمستون قبل از دستش داديم
527
00:27:14,944 --> 00:27:16,278
متاسم که اينطوري شده
528
00:27:16,312 --> 00:27:18,046
کيتي؟
529
00:27:20,984 --> 00:27:22,885
دوباره سلام
530
00:27:26,055 --> 00:27:27,823
ميتونم به شما خانوم ها کمک کنم؟
سلام
531
00:27:27,857 --> 00:27:32,327
ميخواستم ببينم ميتونم اون
اتاق مهمان رو که براي اجاره داري يو ببينم
532
00:27:33,863 --> 00:27:36,198
اه،ايشون دوست من هستن
533
00:27:36,232 --> 00:27:37,599
قبلا اينجا وقت ميگذروندن
534
00:27:38,868 --> 00:27:41,637
کار،من اينجا کار ميکردم
535
00:27:41,671 --> 00:27:44,540
کيتي،ميتوني سوپ رو چک بکني،لطفا؟
536
00:27:44,574 --> 00:27:46,275
باشه
537
00:27:49,646 --> 00:27:52,247
تو هموني
538
00:27:52,282 --> 00:27:54,416
هموني هستي که هيچ وقت راجبش حرف نزد
539
00:27:55,752 --> 00:27:57,185
چي ميخواي؟
540
00:28:17,574 --> 00:28:19,741
اينجا چه خبره؟
541
00:28:21,978 --> 00:28:23,512
اومدم اجاره اي رو ببينم
542
00:28:23,546 --> 00:28:24,813
حتما
543
00:28:24,848 --> 00:28:26,148
بهتون نشون ميدم
544
00:28:26,182 --> 00:28:28,817
ميتونم انجامش بدم-
نه،شما دوتا يکم زمان لازم دارد که با هم باشيد-
545
00:28:40,597 --> 00:28:42,231
چرا الان،اگتا؟
546
00:28:42,265 --> 00:28:44,366
چرا الان اومدي اينجا؟
547
00:28:44,400 --> 00:28:46,201
دوست دش يه جا براي موندن
ميخواست شما ها هم يه جا داشتين
548
00:28:46,236 --> 00:28:49,137
اخرين باري که چک کردم 23 تا جا توي شهر بود
549
00:28:49,172 --> 00:28:51,173
ما با کمترين امکانات رفاهي ارائه ميديم
550
00:28:51,207 --> 00:28:53,442
با اين حال دوستت رو کشوندي اينجا
551
00:28:53,476 --> 00:28:55,110
چرا؟
552
00:28:55,145 --> 00:28:57,112
ستاره ها اينجا درخشان ترن
553
00:28:57,146 --> 00:28:59,715
بسه
554
00:28:59,749 --> 00:29:01,483
برات نگرانم
555
00:29:01,517 --> 00:29:02,951
براي کيتي
556
00:29:02,986 --> 00:29:04,620
چي؟
557
00:29:05,755 --> 00:29:07,689
چيکار داري ميکني؟
558
00:29:13,162 --> 00:29:14,696
دروغ ميگي
559
00:29:14,731 --> 00:29:16,465
داري راجب چي حرف ميزني؟
560
00:29:16,499 --> 00:29:18,100
هي.داري کجا ميري؟
561
00:29:18,134 --> 00:29:20,335
اگتا از اونجا بيا بيرون
562
00:29:25,808 --> 00:29:27,643
چرا اينکارو ميکني؟
563
00:29:27,677 --> 00:29:28,777
دارو
564
00:29:28,812 --> 00:29:29,978
از همسرت قايمش کردي
565
00:29:30,013 --> 00:29:32,014
هي،اون و پسش بده
566
00:29:32,048 --> 00:29:33,649
داري بهش ميدي
گبي نميخواد درمانش کنه
567
00:29:33,683 --> 00:29:35,184
چون اون به دارو اعتقادي نداره
568
00:29:35,218 --> 00:29:37,152
اما داري به هر حال بهش ميدي
569
00:29:37,187 --> 00:29:38,554
چطوري..؟
570
00:29:38,588 --> 00:29:40,055
ببين،بس کن
571
00:29:40,089 --> 00:29:42,491
نميفهمم چطوري اين کار رو ميکني
572
00:29:44,294 --> 00:29:45,961
اما لطفا به گبي نگو
573
00:29:45,995 --> 00:29:47,529
نميگم
574
00:29:47,564 --> 00:29:50,866
ميدونستم... نميتوني بهش صدمه اي بزني
575
00:29:50,900 --> 00:29:53,335
حالا،اگتا بگو جريان از چه قراره
576
00:29:55,572 --> 00:29:56,972
الآن نميدونم
577
00:30:01,028 --> 00:30:02,939
به هر حال چرا اينطوري تنهايي زندگي ميکني؟
578
00:30:03,039 --> 00:30:05,540
تو هزاران مليون ارزش داري
579
00:30:05,574 --> 00:30:08,376
من يک درصد و بر ميدارم و 99 درصد ش رو ميدم بره
580
00:30:08,923 --> 00:30:10,790
بررسي کن اگه باورت نميشه
581
00:30:10,825 --> 00:30:12,092
باور ميکنم
582
00:30:12,126 --> 00:30:14,895
همچنين ميدونم اهل الباني هستي
583
00:30:14,929 --> 00:30:16,797
پسر يه معمار نابغه هستي
584
00:30:16,831 --> 00:30:20,567
مادرت يه ميکروب شناس بود
585
00:30:20,601 --> 00:30:23,003
از گربه هاي خال خالي خوشت مياد
وجوراب ترمه دوست داري
(يک مدل نخ مرغوب)
586
00:30:23,037 --> 00:30:25,572
و..يکبار براي دوسال با يه راهبه سابق
587
00:30:25,606 --> 00:30:29,309
به اسم ديانا ازدواج کرده بودي
588
00:30:31,612 --> 00:30:35,415
فکر ميکني فضولي کردن توي
رسانه هاي اجتماعي يه جور مهارته؟
589
00:30:35,449 --> 00:30:37,551
تو هفتا سهام داري
590
00:30:37,585 --> 00:30:39,686
و هفت تا قرارداد که پدربزرگت بهت داده
591
00:30:39,720 --> 00:30:43,190
که ارزشش958هزار دلار تا ساعت 2 امروز بوده
592
00:30:43,224 --> 00:30:44,724
هنوز يه پيغام صوتي ذخيره شده
شيش ساله
593
00:30:44,759 --> 00:30:47,594
از دوست پسرت از موريستاون داري
که اون کاري هاي رو که ميخواست
594
00:30:47,628 --> 00:30:49,796
با دست ها و پاهاش باهات بکنه رو توصيف ميکنه
595
00:30:49,831 --> 00:30:53,033
و باورم نميشه که يک اپراتور سيستم دايره پليس
596
00:30:53,067 --> 00:30:55,635
از کلمه
^Beatles songs^
براي پسوردش استفاده ميکنه
597
00:30:59,006 --> 00:31:01,575
من کارم خوبه اکيلا
598
00:31:01,609 --> 00:31:03,944
تو يه تازه وارد دبيرستاني هستي
599
00:31:09,350 --> 00:31:10,917
واقعا؟
600
00:31:10,952 --> 00:31:13,453
اون يه تجاوز بود
من مورد تجاوز قرار گرفتم
601
00:31:13,487 --> 00:31:15,455
ديگ به ديگ ميگه
602
00:31:18,860 --> 00:31:21,595
چيه؟
603
00:31:21,629 --> 00:31:23,263
اين يه تحقيق ا.ا.د راجب بليک هه
604
00:31:23,297 --> 00:31:24,731
سگ ها کاملا بند ها شونو پاره کردن
605
00:31:24,765 --> 00:31:26,333
مگه اون چيکار کرده؟
606
00:31:26,367 --> 00:31:27,734
اون کاري نکرده
607
00:31:27,768 --> 00:31:30,570
دارن توي برنامه چشم شاهينش سرک ميکشن
608
00:31:30,605 --> 00:31:32,505
ميخوان بدونن پليس ها چطوري
609
00:31:32,540 --> 00:31:34,875
هميچن اعداد بزرگي توي دستگير کردن ها بدست اوردن
610
00:31:34,909 --> 00:31:36,376
خب ،اين که راحته
611
00:31:36,410 --> 00:31:40,147
کارگاه لارا وگا داره مخفيانه با يک پيشگو کار ميکنه
612
00:31:41,883 --> 00:31:44,151
اگه انقد توش سرک بکشن
613
00:31:44,185 --> 00:31:46,486
ديگه رازي ازش باقي نميمونه
614
00:31:48,489 --> 00:31:51,491
مثل اينکه عجله داري
615
00:31:51,526 --> 00:31:53,660
مطمعني که ميخواي به
همچين جاي اسباب کشي کني
616
00:31:53,694 --> 00:31:56,129
دقيقا به همين خاطر ميخوام به
همچين جاي اسباب کشي کنم
617
00:31:56,164 --> 00:31:58,732
داخلش دوست داشتنيه،ساده
618
00:32:00,802 --> 00:32:03,336
اما همه چيز هاي رو که لازم داري رو داخلش داره
619
00:32:11,813 --> 00:32:13,447
اينجاش چي شده؟
620
00:32:13,481 --> 00:32:17,083
هيچي... يه پرنده رفته بود توش
621
00:32:19,387 --> 00:32:22,522
پس يه پرنده کاليبر 44 رفته بود توش
622
00:32:23,991 --> 00:32:26,793
گبي ،کي به اين خونه شليک کرده؟
623
00:32:26,828 --> 00:32:30,063
تو دنبال يه خونه براي اجاره نيستي
624
00:32:30,097 --> 00:32:32,099
من يه افسر پليسم
625
00:32:32,133 --> 00:32:35,702
و دلايلي دارم که خانوادت توي خطره
626
00:32:39,140 --> 00:32:41,341
برو،بجنب
627
00:32:47,482 --> 00:32:50,484
دوربين امنيتي نداره،فقط اين
628
00:32:50,518 --> 00:32:53,086
دارويي مالاريا براي يه بچه محلي
629
00:32:53,121 --> 00:32:54,387
دارو
630
00:32:55,256 --> 00:32:58,458
تو هم تعيير کردي
631
00:32:58,493 --> 00:33:00,293
تنباکو-
براي فروش-
632
00:33:00,328 --> 00:33:02,462
از وقت تصويب اون اصلاحيه قانون ،غيرمجاز اعلامش کردن
633
00:33:02,497 --> 00:33:05,265
هيچ وقت تو رو به عنوان يه کشاورز نديدم ،فيتز
634
00:33:05,299 --> 00:33:06,967
عمدتا توي کار هاي امنيتي ام
635
00:33:07,001 --> 00:33:08,168
منبع هاي بيروني مون پرورش ميدن
636
00:33:08,202 --> 00:33:09,569
کي؟-
کشاورز هاي محلي-
637
00:33:09,604 --> 00:33:12,773
وگل،دميسيز،برادران نويس
638
00:33:12,807 --> 00:33:14,307
ميدوني که،مثل جفتک انداختن
639
00:33:14,342 --> 00:33:17,110
خب ،بقيه کمتر علاقه مندن
640
00:33:17,145 --> 00:33:19,546
اما وقتي اراده باشه راه هم هست
641
00:33:19,580 --> 00:33:21,181
برايان استاتون چي؟
642
00:33:21,215 --> 00:33:22,449
ادم سرسختيه
(همکاري نميکنه)
643
00:33:22,483 --> 00:33:24,584
زنش اجازه نميده توي زمين شون تنباکو کاشته بشه
644
00:33:24,619 --> 00:33:25,752
مذاکره ميکنيم
645
00:33:25,787 --> 00:33:27,220
اينا واقعا براي اين کارن
646
00:33:27,255 --> 00:33:32,025
يا واقعا براي پرورش تنباکو تون يه
افت بزرگ پيش اومده؟
647
00:33:32,060 --> 00:33:34,294
اون افتي نيست که ما باهاش سر و کار داريم
648
00:33:34,328 --> 00:33:36,429
کني،برو بيرون
649
00:33:39,233 --> 00:33:40,300
زنداني شون کن
650
00:33:40,334 --> 00:33:42,102
بهش ملحق شو ،ارتور
651
00:33:44,639 --> 00:33:47,174
بچه ها راحت بشنيد تا
تصميم بگيريم تا با شماها چيکار کنيم
652
00:33:49,677 --> 00:33:51,378
ميخوان خانواده برايان استاتن رو مسموم کنن
653
00:33:51,412 --> 00:33:52,479
اينجوري کيتي ميمره
654
00:33:54,282 --> 00:33:56,817
ميدوني الان ميخواستم چي داشته باشم؟
655
00:33:56,851 --> 00:33:58,251
انتن تلفن؟
656
00:34:02,356 --> 00:34:03,824
الان داري مدتيشن ميکني؟
657
00:34:03,858 --> 00:34:05,992
دو ، شيش ،يک، پنج
658
00:34:06,027 --> 00:34:08,628
لطفا بهم بگو که رمزش هه
659
00:34:13,301 --> 00:34:15,268
کني،داشتي دهن لعنتيت رو بيش از حد باز ميکردي
660
00:34:15,303 --> 00:34:17,471
حالا دارن راجب استانن ها سوال ميکنن
661
00:34:17,505 --> 00:34:18,939
ميبني،اون ممکنه يه مشکل بشه
662
00:34:18,973 --> 00:34:21,975
اگه بهفهمن ميخاستيم چيکار بکنيم
663
00:34:22,510 --> 00:34:24,044
هي،هي،برگرد
664
00:34:24,078 --> 00:34:25,479
پدر سگ
665
00:34:25,513 --> 00:34:27,447
برو تون کاميونت لعنتي
666
00:34:27,482 --> 00:34:30,083
اره،من با چندتا گردن کلفت درگير شدم
667
00:34:30,118 --> 00:34:32,285
که ميخواستن تنباکو تو زمين من پرورش بدن
668
00:34:32,320 --> 00:34:34,354
اما چرا فکر ميکني که کيتي يه جورهاي توي خطره؟
669
00:34:34,389 --> 00:34:35,989
فقط بايد بهش اعتماد کني ،برايان
670
00:34:36,023 --> 00:34:37,057
اون ميخواد کمک کنه
671
00:34:38,826 --> 00:34:42,729
اون...؟
صداي بوف
672
00:34:42,763 --> 00:34:45,132
برايان،برايان
673
00:34:46,667 --> 00:34:48,602
چي شده؟
674
00:34:48,636 --> 00:34:50,337
حالش خوب بود،اون داشت
675
00:34:50,371 --> 00:34:51,538
مسموم شده
676
00:34:51,572 --> 00:34:55,108
آب
حتما اينطوري مريض ميشه
677
00:34:55,143 --> 00:34:57,144
چطوري کي مريض ميشه؟
678
00:34:58,012 --> 00:35:00,280
کيتي،کيتي
679
00:35:00,314 --> 00:35:01,314
واستا
680
00:35:01,349 --> 00:35:02,549
کيتي،صبر کن
681
00:35:05,453 --> 00:35:07,521
نه
682
00:35:10,124 --> 00:35:12,292
چيه؟تشنه ام بود
683
00:35:12,326 --> 00:35:13,293
از آبه
684
00:35:13,327 --> 00:35:14,961
حداقل جلوش رو گرفتيم
685
00:35:14,996 --> 00:35:18,865
هنوز کارمون تموم نشده
فتز و دوستاش دارن مي يان
686
00:35:26,789 --> 00:35:30,458
پنج مرد،سه تا شات گان،دوتا هفت تير
687
00:35:32,061 --> 00:35:35,096
جمعا 36 گلوله
688
00:35:35,131 --> 00:35:38,800
باشه،ما هم يه تفنگ صوتي و کفگير داريم
689
00:35:40,136 --> 00:35:42,771
برايان
690
00:35:42,805 --> 00:35:45,307
با اين همسايه هاي مهربانت ،حتما بايد
يه اسلحه گرم هم داشته باشه
691
00:35:45,341 --> 00:35:47,275
باتوجه به سابقه بدش
692
00:35:47,310 --> 00:35:48,943
فکر کردم که نداشته باشه بهتره
693
00:35:48,978 --> 00:35:50,545
ما بدون مهارت نيستيم کاراگاه
694
00:35:51,847 --> 00:35:55,850
گبي و کيتي رو ببر به
اتاق مهمان و ساکت بمونين
695
00:35:55,885 --> 00:35:56,885
من کيتي رو ميارم
696
00:36:00,990 --> 00:36:03,692
وقتي که جاشون امن بود براي کمک ميام
697
00:36:03,726 --> 00:36:05,827
نه
698
00:36:06,696 --> 00:36:08,396
من ديدمش
699
00:36:08,431 --> 00:36:10,131
اينده مون رو
700
00:36:11,634 --> 00:36:14,536
لحظه هاي بود که خيلي عالي بودن
701
00:36:16,105 --> 00:36:18,206
اما همينطور اون ها رو هم ديدم
702
00:36:18,240 --> 00:36:20,709
و ديدم چقدر با اون ها خوشحال خواهي
703
00:36:20,743 --> 00:36:22,877
بود براي بقيه زندگيت
704
00:36:24,714 --> 00:36:26,748
بايد از اون محافظت کني
705
00:36:30,686 --> 00:36:32,053
آگتا
706
00:36:32,088 --> 00:36:34,189
دارن مي يان
707
00:36:56,812 --> 00:36:58,947
بايد برگردم
708
00:37:04,720 --> 00:37:06,955
کجا ميري؟
709
00:37:06,989 --> 00:37:08,790
يواش
710
00:37:08,824 --> 00:37:10,659
بکش کنار
711
00:37:10,693 --> 00:37:13,361
نميخوام اتفاق ناخوش ايندي بيفته
712
00:37:18,901 --> 00:37:21,369
هي فتز،کشاورز ها رو گير اوردم
713
00:37:21,404 --> 00:37:22,737
يه کاري کن که اتفاق به نظر بياد
714
00:37:22,772 --> 00:37:24,439
ميرم بقيه رو بگيرم
715
00:38:25,301 --> 00:38:27,502
هفت قدم-
چي؟-
716
00:38:27,536 --> 00:38:29,170
بهت ميگم کي
717
00:39:01,026 --> 00:39:03,495
شما سه تا بايد امروز خونه ميموندين
718
00:39:16,041 --> 00:39:17,342
جلوي اون ديوار
719
00:39:17,376 --> 00:39:19,277
استو
720
00:39:19,311 --> 00:39:21,779
مطمعن شو از در عقبي در نميرن
721
00:39:21,814 --> 00:39:23,381
ميدوني،خوشحال که به هر حال سر و کله ات پيدا شد
722
00:39:24,483 --> 00:39:28,453
چون هميشه يدونه از اينا ميخواستم
723
00:39:28,487 --> 00:39:30,188
خيلي خب
724
00:39:31,524 --> 00:39:32,824
بياييد تمومش کنيم
725
00:39:33,926 --> 00:39:36,961
اونطرف ميبنم تون
726
00:39:36,996 --> 00:39:39,364
دست ها بالا
727
00:39:49,375 --> 00:39:52,510
حرکت خوبي بود
728
00:39:54,446 --> 00:39:55,647
مفتخرشون ميکني؟-
حتما-
729
00:39:55,681 --> 00:39:57,782
بلند شو،بريم
730
00:40:02,054 --> 00:40:05,590
ميدوني چه چيز اينجا رو دوست دارم؟
731
00:40:09,028 --> 00:40:11,830
نه
732
00:40:11,864 --> 00:40:13,064
منم همينطور
733
00:40:13,098 --> 00:40:15,900
هي ،خواهر نظرت راجب سال بعد
734
00:40:15,935 --> 00:40:20,538
خونه من براي روز شکر گذاري چيه؟
735
00:40:20,573 --> 00:40:22,106
مرسي
736
00:40:36,288 --> 00:40:38,256
مواظب باش
737
00:40:38,290 --> 00:40:39,958
بيشتر براي تو نگرانم
738
00:40:39,992 --> 00:40:42,026
نباش
739
00:40:55,074 --> 00:40:57,909
خب،منم ديگه بايد برگردم خونه
740
00:40:59,345 --> 00:41:02,680
و منم منتظرم يه بار ديگه ببينمت،لارا
741
00:41:02,715 --> 00:41:05,150
و اين دفعه،خواهيم ديد که حق با کي بوده
742
00:41:35,294 --> 00:41:40,294
اميدوارم لذت برده باشيد
سامان و توحيد
StarTak - Alpay_FM