1 00:00:01,150 --> 00:00:02,884 ...آنچه در"گزارش اقليت" گذشت 2 00:00:05,896 --> 00:00:07,196 ما قول داديم که تو کاراشون دخالت نکنيم 3 00:00:07,371 --> 00:00:09,539 تو يه پليس آوردي؟ - ميتونيم بهش اعتماد کنيم - 4 00:00:09,573 --> 00:00:11,240 رازت پيش من امن ــه 5 00:00:11,275 --> 00:00:13,443 وگا؟ مطمئني؟ 6 00:00:13,477 --> 00:00:14,877 وقتي ما رو ميبرن اونجا اونم هستش 7 00:00:14,912 --> 00:00:16,312 هر دفعه که بهش کمک ميکنيم 8 00:00:16,346 --> 00:00:18,448 خودمونو به لبه ي پرتگاه نزديکتر کرديم 9 00:00:18,482 --> 00:00:23,219 گفتي يکي استخدامت کرده که پدر منو بُکُشي،کي؟ 10 00:00:23,253 --> 00:00:26,656 لايکان - 11 00:00:26,690 --> 00:00:28,991 اون بهمون خيانت ميکنه آرتور دلم براي خونه تنگ شده آگثا 12 00:00:29,026 --> 00:00:31,127 دلم برات تنگ شده 13 00:00:31,161 --> 00:00:32,662 يادت رفته کجا زندگي ميکنم 14 00:00:32,696 --> 00:00:35,665 نه درواقع،تو در جزيره ي"اسباب بازي هاي ناسازگار"زندگي ميکني که (منظور جزيره اي ــه که مردمش باهم مشکل دارن) 15 00:00:35,699 --> 00:00:37,467 مردمش از دست دولت فراري ان نه اونايي که توش هستن 16 00:00:37,501 --> 00:00:39,969 ميدوني تا چند ماه بعد از اينکه آزادمون کردن 17 00:00:40,003 --> 00:00:42,538 ميترسيدم که چشمام رو ببندم 18 00:00:42,573 --> 00:00:44,440 ...همه ي اون مرگ هايي که ديديم،من 19 00:00:44,475 --> 00:00:46,676 فکر ميکردم براي هميشه فقط همينارو خواهيم ديد 20 00:00:50,876 --> 00:00:55,876 گروه ترجمه ايران فيلم و دي وي بي فيلم تقديم ميکنند [ IranFilm.Net - DVBFilm.Us ] 21 00:00:56,076 --> 00:01:00,076 کاري از ســــامــــان و تــــوحـــــيــــد StarTak - Alpay_FM 22 00:01:23,480 --> 00:01:26,182 بهت نميخوره دزد اسب باشي 23 00:01:28,619 --> 00:01:30,286 البته که نيستم 24 00:01:30,320 --> 00:01:31,754 ثابت 25 00:01:31,789 --> 00:01:34,323 ثابت 26 00:01:34,358 --> 00:01:35,525 اون رام نشده 27 00:01:35,559 --> 00:01:36,726 اين...خوبه نه؟ 28 00:01:36,760 --> 00:01:37,760 بستگي داره که راجب کي بپرسي 29 00:01:37,795 --> 00:01:39,062 راجب اون،شايد 30 00:01:39,096 --> 00:01:41,698 همش مي ياد بيرون ولي نميتونم روش افسار بذارم 31 00:01:44,968 --> 00:01:46,402 با اسب ها آشنايي؟ 32 00:01:46,437 --> 00:01:48,938 فقط اين يکي 33 00:01:48,972 --> 00:01:51,140 اسمي هم داره؟ - مرکوري - 34 00:01:51,175 --> 00:01:53,009 تو چي؟ 35 00:01:54,945 --> 00:01:56,045 آگثا 36 00:01:56,080 --> 00:01:58,381 آگثا،خوب من برايان هستم 37 00:01:58,415 --> 00:02:00,249 دنبال کاري آگثا؟ 38 00:02:00,284 --> 00:02:02,418 هرکسي با حيوون ها سررشته نداره 39 00:02:02,453 --> 00:02:05,121 اگه علاقه مندي،ميتونم بيشتر بهت ياد بدم 40 00:02:08,525 --> 00:02:10,593 اين اطراف هميشه اينطور ساکت ــه؟ 41 00:02:10,627 --> 00:02:11,928 آره 42 00:02:11,962 --> 00:02:14,731 منم از همينش خوشم مي ياد 43 00:02:45,829 --> 00:02:48,731 !نه کيتي 44 00:02:48,766 --> 00:02:50,400 کيتي 45 00:02:50,434 --> 00:02:52,301 حالت خوبه؟ 46 00:02:52,336 --> 00:02:54,670 !نه نه - !کيتي - 47 00:02:59,910 --> 00:03:02,612 برايان 48 00:03:04,381 --> 00:03:08,151 سه نفر بودن،دَش،آرتور و آگثا 49 00:03:08,185 --> 00:03:10,720 بهشون ميگفتن پيشگو ها 50 00:03:10,754 --> 00:03:13,322 ميتونستن قبل از وقوع قتل،اونا رو مشاهده کنن 51 00:03:13,357 --> 00:03:16,759 شيش سال،پليس برخلاف ميلشون اونا رو حبس کرده بود 52 00:03:16,794 --> 00:03:18,761 و ازشون براي نجات مردم استفاده ميکرد 53 00:03:18,796 --> 00:03:21,964 ولي بعد از اينکه برنامه پيشگيري از وقوع جرم دولت متوقف شد 54 00:03:21,999 --> 00:03:24,000 بالاخره آزاد شدن 55 00:03:24,034 --> 00:03:28,256 اونا تا به الآن از دنيا مخفي موندن 56 00:03:35,579 --> 00:03:40,016 بازم کل شب رو بيدار بودي؟ ...نه من فقط آه 57 00:03:40,050 --> 00:03:41,718 درگير پرونده ي قتل پدرت بودي؟ 58 00:03:41,752 --> 00:03:43,520 مسئله اينه که تو اينا هيچ نشوني از 59 00:03:43,554 --> 00:03:46,189 اون دلال مواد کوري که دينا وينتر راجبش صحبت ميکرد،لايکون،نيست 60 00:03:46,223 --> 00:03:48,191 بخاطر اينکه پرونده ها فقط يه مشت جلدن 61 00:03:48,225 --> 00:03:50,493 بيشتر اطلاعات موقع ارتقاي سيستم در 62 00:03:50,528 --> 00:03:52,529 پونزده سال پيش،به نسخه ي جديد تبديل نشدن 63 00:03:52,563 --> 00:03:55,198 براي همين تا وقتي که يکي پرونده و جلد رو همگام سازي کنه 64 00:03:55,232 --> 00:03:57,901 !مدارک قديمي ممکنه تو کره ي مريخ مونده باشن 65 00:03:57,935 --> 00:04:00,370 ما ميونيم که چطور به مريخ برسيم - آره - 66 00:04:00,404 --> 00:04:02,639 ولي کي اين سيستم رو بهتر از من ميشناسه؟ 67 00:04:02,673 --> 00:04:06,376 ببين ما اين يارو رو ميگيريم لارا 68 00:04:06,410 --> 00:04:07,844 قول ميدم 69 00:04:11,115 --> 00:04:14,217 بايد از اين مسئله دوري کني 70 00:04:14,251 --> 00:04:17,253 اگه چيزي پيدا کردم خبرت ميکنم 71 00:04:24,495 --> 00:04:26,162 زود اومدي 72 00:04:26,197 --> 00:04:28,331 دير کردي فقط يه کشتي در روز به جزيره ميره 73 00:04:28,365 --> 00:04:30,767 و ما هنوز بايد يه ماشين سواري انجام بديم 74 00:04:30,801 --> 00:04:32,402 تقريباً آماده ام 75 00:04:32,436 --> 00:04:35,672 دختر برايان ستانتون؟ نه سالشه 76 00:04:35,706 --> 00:04:36,639 آگثا،اون چطوره؟ 77 00:04:36,674 --> 00:04:38,475 بعد از يه دهه اولين مرگي ــه که مي بينه 78 00:04:38,509 --> 00:04:40,710 که بچه ي رئيس سابقش ــه،چي فکر ميکني؟ 79 00:04:40,744 --> 00:04:43,880 اگه تو اومدي،پس لابد خيلي متزلزل شده 80 00:04:43,914 --> 00:04:44,814 آره 81 00:04:44,849 --> 00:04:46,749 آماده اي؟ 82 00:04:50,521 --> 00:04:51,488 الآن 83 00:04:51,522 --> 00:04:54,424 خوب،آه...از جاده بريم؟ 84 00:04:54,458 --> 00:04:56,259 جدي؟ 85 00:04:56,293 --> 00:04:58,061 اون حرفه اي ــه 86 00:04:58,095 --> 00:04:59,963 اگه بخوايم جلوي اينو بگيريم کمک لازم داريم 87 00:04:59,997 --> 00:05:05,101 اگه فکر ميکني آگثا متزلزل شده صبر کن تازه اولشه 88 00:05:14,145 --> 00:05:15,478 آنتن نميده 89 00:05:15,513 --> 00:05:17,781 انتظار خدمات زيادي از منطقه ي "فيدلرز نک" نداشته باش 90 00:05:17,815 --> 00:05:20,283 مردم اينجا سکوت و آرامش رو دوست دارن 91 00:05:20,317 --> 00:05:23,753 اگه سکوت و آرامش باشه !پس عصر سنگي هم باهاش هست 92 00:05:23,788 --> 00:05:26,423 بيشتر ميشه گفت عصر تغييرات آب و هوايي 93 00:05:26,457 --> 00:05:29,359 کلاهک هاي يخي ذوب و آب ها جاري ميشن 94 00:05:29,393 --> 00:05:31,961 يه شبه جزيره ميشه جزيره 95 00:05:31,996 --> 00:05:33,563 خاک زبر و زمخت تو بازار 96 00:05:33,597 --> 00:05:37,267 و دير يا زود،نهايتاً دولت هم کنار ميکشه 97 00:05:37,301 --> 00:05:40,303 خوب پس اگه دولتي در کار نيست قوانين رو کي ميذاره؟ 98 00:05:40,337 --> 00:05:42,672 مسئول کيه؟ 99 00:05:42,706 --> 00:05:44,841 "بهشون ميگن"گارد خودشون اين اسم رو گذاشتن - 100 00:05:44,875 --> 00:05:46,609 اگه از من ميپرسي کمي بيشتر 101 00:05:46,644 --> 00:05:48,945 اونا مطمئن ميشن که هيشکي چيزايي که طبيعت جزيره رو به خطر ميندازه 102 00:05:48,979 --> 00:05:51,314 مثل چيزاي قاچاقي،غذاهاي ارگانيسم شده،نانوتکنولوژي 103 00:05:51,348 --> 00:05:53,917 و از اين چيزا رو به جزيره نياره 104 00:05:53,951 --> 00:05:55,952 و خيلي هم از غريبه ها خوششون نمي ياد 105 00:05:55,986 --> 00:05:58,721 براي همين هرکاري ميگيم انجام بده 106 00:05:58,756 --> 00:06:01,424 يالا رد شين - برين - 107 00:06:07,298 --> 00:06:09,799 خيلخب يالا خوب ببين کي اومده،آرتور هميشگي 108 00:06:09,834 --> 00:06:11,901 فتس - سلش - 109 00:06:11,936 --> 00:06:13,503 سلام - الآن شما دو تا عضو"گارد" هستين؟ - 110 00:06:13,537 --> 00:06:14,871 هممون يه روزي بايد رشد کنيم 111 00:06:14,905 --> 00:06:16,673 تا وقتي که 36 سالم بود تونستم عضوش بشم 112 00:06:16,707 --> 00:06:18,374 خيلي بد شد،همون جوونک !احمق بودي خيلي بهتر بود 113 00:06:18,409 --> 00:06:20,276 اين دوستت کيه؟ 114 00:06:20,311 --> 00:06:22,512 و اون چيه؟ 115 00:06:22,546 --> 00:06:24,447 ابزار پليس،نگران نباش 116 00:06:24,482 --> 00:06:27,717 کشنده نيست،منظورم اينه که،مگر اينکه بهت شليک کنم 117 00:06:27,751 --> 00:06:30,720 يه پليس - کارآگاه وگا اينجاست که از نو شروع کنه - 118 00:06:30,754 --> 00:06:32,522 ديگه نميشه تو شهر خوابيد 119 00:06:32,556 --> 00:06:33,523 کل وقت رو عصباني هستم 120 00:06:33,557 --> 00:06:37,894 بهش گفتيم که"فيدلرز نک"بهترين جا براي شروع جديد ــه 121 00:06:40,231 --> 00:06:42,165 خوب اگه شما دو تا تاييدش کنين 122 00:06:42,199 --> 00:06:44,334 مي بينمتون پسرا 123 00:06:48,439 --> 00:06:49,439 سلش؟ 124 00:06:49,473 --> 00:06:50,874 اسم مستعار ــه - 125 00:06:50,908 --> 00:06:53,343 يعني طعنه آميز بودن 126 00:07:04,555 --> 00:07:06,222 نگران نباش 127 00:07:06,257 --> 00:07:07,357 ازت خوشش مي ياد 128 00:07:07,391 --> 00:07:10,393 مگر اينکه بپره آينده ات و ببينه که بهمون خيانت ميکني 129 00:07:10,427 --> 00:07:12,395 هنوز اينو باور داره؟ 130 00:07:12,430 --> 00:07:14,297 شايد بعد از اين ماجرا بهم اعتماد کنه 131 00:07:14,331 --> 00:07:16,499 درسته 132 00:07:25,743 --> 00:07:28,445 فکر کنم آخر هفته اي اين اتفاق زياد بيفته 133 00:07:28,479 --> 00:07:30,647 از پنجره ديدمت 134 00:07:33,951 --> 00:07:36,219 ولي نديدم که اين اتفاق بيفته تو بخاطر جلوگيري از 135 00:07:36,253 --> 00:07:38,087 يه قتل کمک خواستي اينم کار وگا ست 136 00:07:38,122 --> 00:07:39,622 من کمک تورو خواستم 137 00:07:41,725 --> 00:07:44,494 منم خيلي اينو نميخواستم آگثا 138 00:07:44,528 --> 00:07:47,564 ميتونم از شاهد بازجويي کنم؟ لطفاً؟ 139 00:07:47,598 --> 00:07:50,800 قتل هنوز اتفاق نيفتاده شاهدي در کار نيست 140 00:07:50,835 --> 00:07:52,335 يکي هست 141 00:08:00,478 --> 00:08:03,880 ميدونم که تو مثل اونا نيستي که تو چيزي که قرباني مي بينه رو مي بيني 142 00:08:03,914 --> 00:08:06,015 و احساسي که قرباني داره رو هم دارم 143 00:08:06,050 --> 00:08:08,451 که تو يه لحظه به جاي اون قرار ميگيري "در لحظه" 144 00:08:08,486 --> 00:08:10,386 ميتوني اينطوري اسمشو بذاري 145 00:08:10,421 --> 00:08:11,955 من مي ميرم 146 00:08:13,491 --> 00:08:15,492 به اين ميگيم شاهد عيني 147 00:08:15,526 --> 00:08:17,293 خوب تو در اتاق خوابت هستي 148 00:08:17,328 --> 00:08:21,197 روزه يا شب؟ميتوني بگي چه وقتي اتفاق مي افته؟ 149 00:08:21,232 --> 00:08:23,500 صداي يه بوف رو شنيدم 150 00:08:23,534 --> 00:08:25,635 يه پرنده ي محلي ــه که 151 00:08:25,669 --> 00:08:27,237 موقع غروب خورشيد صدا ميکنه اين بهمون حداقل 152 00:08:27,271 --> 00:08:28,471 تا فردا شب رو وقت ميده 153 00:08:28,506 --> 00:08:30,540 يا اينکه اتفاق افتاده - نه هنوزه - 154 00:08:30,574 --> 00:08:32,809 ديگه چي ديدي؟ 155 00:08:34,512 --> 00:08:37,847 دووم بيار باشه؟خواهش ميکنم - يه والديني که پيشم هستن - 156 00:08:37,882 --> 00:08:39,057 چيزي نيست عزيزم 157 00:08:39,082 --> 00:08:41,251 به نظر خيلي ترسيده ان،منم ترسيده ام 158 00:08:41,285 --> 00:08:43,853 فکر نميکنم هنوز کسي منو کُشته باشه 159 00:08:45,856 --> 00:08:47,390 من فقط مريضم 160 00:08:47,425 --> 00:08:48,558 شکمم 161 00:08:48,592 --> 00:08:52,028 مريض؟ - ولي تو چيزي به غير از قتل نمي بيني - 162 00:08:52,063 --> 00:08:55,498 ولي شکمت درد ميکنه سَم 163 00:08:55,533 --> 00:08:58,168 کسي مسمومت کرده؟ کسي بهت مواد داده؟ 164 00:08:58,202 --> 00:08:59,669 شايد پدر يا مادرت؟ 165 00:08:59,704 --> 00:09:01,771 مادرم به مواد اعتقاد نداره 166 00:09:01,806 --> 00:09:03,673 پدرت چي؟ 167 00:09:04,642 --> 00:09:08,044 اون مسمومت کرد؟ خودش بود نه؟ 168 00:09:13,217 --> 00:09:15,351 برايان؟ 169 00:09:15,386 --> 00:09:16,519 پدر ــه 170 00:09:16,554 --> 00:09:17,954 نميدوني که 171 00:09:17,988 --> 00:09:19,956 راجب چي حرف ميزني پس بهم بگو 172 00:09:19,990 --> 00:09:21,958 مطمئني کار خودش نبوده؟ از کجا ميدوني؟ 173 00:09:21,992 --> 00:09:25,729 چون برايان رو ميشناسم و ميدونم که همچين کاري نميکنه 174 00:09:25,763 --> 00:09:27,163 منو ببخشيد 175 00:09:40,911 --> 00:09:42,512 برايان رو چقدر خوب ميشناختي؟ 176 00:09:45,383 --> 00:09:47,784 مطمئن نيستم که فکر ميکني کي باشي 177 00:09:47,818 --> 00:09:49,953 يه پليس،سعي در جلوگيري کردن از يه دختر براي مسموم شدن داره 178 00:09:49,987 --> 00:09:50,920 و مهم ــه 179 00:09:50,955 --> 00:09:53,623 چي رو مخفي ميکني؟ 180 00:09:53,657 --> 00:09:56,426 او،اون موقع ازدواج کرده بود؟ 181 00:09:56,460 --> 00:09:58,862 نه - دَش و آرتور ميدونستن - 182 00:09:58,896 --> 00:10:00,697 که تو عاشقشي؟ 183 00:10:06,704 --> 00:10:08,004 نه 184 00:10:08,038 --> 00:10:11,541 خوب اونا راه زيادي رو براي کمک کردن بهت اومدن،پس بهتره بهشون بگي 185 00:10:11,575 --> 00:10:14,310 اگه ميخوايم اين بچه رو نجات بديم بايد باهم کار کنيم 186 00:10:25,303 --> 00:10:28,956 آگثا بايد مي يومدي - اون چه شکلي بود؟ - 187 00:10:29,056 --> 00:10:31,057 خوشکل بود 188 00:10:31,091 --> 00:10:33,493 فکر ميکردم اون گاوا منقرض شدن 189 00:10:33,527 --> 00:10:35,428 منظورم اينه که حتي وقتي که بچه 190 00:10:35,462 --> 00:10:37,630 بودم هيچ گاو راندالي نمي ديدي (نوع نادري از گاو) 191 00:10:37,664 --> 00:10:39,198 مردم ديگه گوشت گاو واقعي نميخوردن 192 00:10:39,233 --> 00:10:41,467 چون اون همبرگرا خيلي ارزون بودن 193 00:10:41,502 --> 00:10:43,169 ولي اون همونجا بود 194 00:10:43,203 --> 00:10:44,337 ببخش 195 00:10:44,371 --> 00:10:45,905 گاهي اوقات از حد فراتر ميرم 196 00:10:45,939 --> 00:10:47,473 تو کار ات رو دوست داري 197 00:10:47,508 --> 00:10:50,009 اينجا که هستي امکانش بيشتره 198 00:10:50,043 --> 00:10:52,512 چيزاي زيادي هست که لازم نيست برات توضيح بدم 199 00:10:52,546 --> 00:10:54,914 براي همين تنهايي کار ميکردم 200 00:10:54,948 --> 00:10:56,682 اين"چرا" نبود 201 00:10:56,717 --> 00:10:58,184 ببخشيد؟ 202 00:11:00,053 --> 00:11:01,921 ميدونم که يه چيزايي رو ازم مخفي کردي 203 00:11:01,955 --> 00:11:04,924 مشکلي نيست نميخوام راجب گذشته حرف بزنم 204 00:11:04,958 --> 00:11:07,260 الآن رو بيشتر دوست دارم 205 00:11:08,228 --> 00:11:11,197 ...خوب 206 00:11:11,231 --> 00:11:13,366 چي ميدوني؟ 207 00:11:13,400 --> 00:11:15,868 که تو هم منو مي بوسي 208 00:11:34,722 --> 00:11:36,422 کيتي و مادرش گبي اونجان 209 00:11:36,457 --> 00:11:37,690 مطمئنم برايان هم همين اطرافه 210 00:11:37,724 --> 00:11:39,592 اون راجب شما دو تا ميدونه؟ 211 00:11:39,626 --> 00:11:41,861 فکر نکنم 212 00:11:41,895 --> 00:11:44,697 و ترجيح ميدم ندونه 213 00:11:51,104 --> 00:11:54,707 باشه،من و تو ميريم با مادرش صحبت کنيم 214 00:11:54,741 --> 00:11:57,710 تا دارم از اين استفاده ميکنم مشغولش ميکني 215 00:11:57,744 --> 00:11:59,512 اين چيه؟ - صفحه نمايش دهنده ي سم - 216 00:11:59,546 --> 00:12:01,748 ببينم که از الآن تو بدنش سم هست يا نه 217 00:12:01,782 --> 00:12:04,183 فقط يه نمونه لازم دارم بريم 218 00:12:15,162 --> 00:12:17,830 اوناهاش کيتي ستانتون 219 00:12:17,865 --> 00:12:19,232 کيتي جلوي دهنتو بگير لطفاً 220 00:12:20,167 --> 00:12:22,468 گيبي ستانتون؟ 221 00:12:23,971 --> 00:12:25,972 دَش 222 00:12:26,907 --> 00:12:28,841 يه سري بهم ميگن سلش 223 00:12:28,876 --> 00:12:31,844 آه درسته خيلي وقته نديدمت 224 00:12:31,879 --> 00:12:34,013 به شهر منتقل شدم 225 00:12:34,047 --> 00:12:37,784 مطمئنم جايي که زندگي ميکنم از اينا درست نميکنن 226 00:12:37,818 --> 00:12:39,619 چرا خيلي کوچيکه؟ 227 00:12:39,653 --> 00:12:41,587 ...منظورم اينه که ذرت بايد مثل 228 00:12:41,622 --> 00:12:44,223 طبيعي ــه،ما سوپ هاي خودمون رو هم درست ميکنيم 229 00:12:44,258 --> 00:12:45,958 آبگوشت،نخود 230 00:12:45,993 --> 00:12:48,428 يکم ميخواي؟ 231 00:12:48,462 --> 00:12:50,062 نه ممنون - امم نه مشکلي نيست - 232 00:12:50,097 --> 00:12:52,365 تو از شهر اومدي - گرچه فکر منتقل شدن - 233 00:12:52,399 --> 00:12:53,533 به جزيره رو دارم 234 00:12:53,567 --> 00:12:56,469 اگه دنبال جايي براي اجاره هستي توي مزرعه اقامت گاهي براي مهمون ها داريم 235 00:12:56,503 --> 00:12:59,005 دوست دارم نگاهي بهش بندازم 236 00:12:59,039 --> 00:13:00,940 و اين کيه؟ 237 00:13:00,974 --> 00:13:03,876 و داره چي ميخوره که خوشکل بشه؟ 238 00:13:03,911 --> 00:13:05,611 کيتي 239 00:13:06,780 --> 00:13:09,215 عزيزم گفتم جلوي دهنت رو بگير 240 00:13:09,249 --> 00:13:10,683 کيتي مريضه؟ 241 00:13:10,717 --> 00:13:12,718 مردم اينا رو از زمين هاي اصلي مي يارن بيا 242 00:13:12,753 --> 00:13:15,154 قرص لوزي شکلي که دکتر گيج بهت داده رو بخور 243 00:13:15,189 --> 00:13:17,323 اون دکتر رفته؟ 244 00:13:17,357 --> 00:13:18,958 گياه طبي فروش 245 00:13:18,992 --> 00:13:20,793 از اون داروهايي که بدنمون رو 246 00:13:20,828 --> 00:13:22,061 فاسد نميکنن 247 00:13:28,802 --> 00:13:30,837 يه لحظه ميشه؟ 248 00:13:30,871 --> 00:13:32,305 آره 249 00:13:32,339 --> 00:13:34,006 يه نفود توي سيستم انجام شده - سيستم ما؟ - 250 00:13:34,041 --> 00:13:35,641 بيشتر فايل هاي علکي هستن ولي سيسي گفت که سعي 251 00:13:35,676 --> 00:13:38,177 کردن چشم شاهين رو هک کنن ولي نتونستن واردش بشن 252 00:13:38,212 --> 00:13:39,212 بايد اينو ببريم بالا 253 00:13:39,246 --> 00:13:42,415 قبل از اينکه اين کارو بکني ...داشتن دنبال چيزاي مربوط 254 00:13:42,449 --> 00:13:43,416 به تو ميگشتن 255 00:13:43,450 --> 00:13:44,383 من؟ 256 00:13:44,418 --> 00:13:47,019 آره،فايل هاي پرونده ها،گزارشات منابع انساني 257 00:13:47,054 --> 00:13:49,322 هرچيزي که اسم يا نشانت روش باشه 258 00:13:49,356 --> 00:13:52,358 من خودم شخصاً نفوذ رو به عهده گرفتم براي همين با هک دوباره 259 00:13:52,393 --> 00:13:53,493 يه ردياب رو نفوذکننده قرار دادم 260 00:13:53,527 --> 00:13:54,894 چيزي پيدا کردي؟ - نه - 261 00:13:54,928 --> 00:13:56,496 آدرس هاي آي پي رو ويروسي که اصالتاً 262 00:13:56,530 --> 00:13:59,232 از کوالالامپور ايجاد شده،حک شدن 263 00:13:59,266 --> 00:14:00,933 اونجا دشمني داري؟ 264 00:14:00,968 --> 00:14:02,502 همه جا دارم 265 00:14:02,536 --> 00:14:05,071 روز بعدش،آژانس اطلاعات دفاعي رو ديدي؟ 266 00:14:05,105 --> 00:14:07,407 دارن منو بازرسي ميکنن يه کار تو آژانس اطلاعات؟ 267 00:14:07,441 --> 00:14:10,743 ميتونستم به محض درخواست،فايل ها رو براشون بفرستم 268 00:14:10,778 --> 00:14:13,112 آکيلا تو اينطوري بازرسي شدي 269 00:14:13,147 --> 00:14:15,848 تو زندگي شخصي مردم رو بدون اينکه بدونن،ميکَني 270 00:14:15,883 --> 00:14:18,084 و اونجا جايي ــه که طلا هست 271 00:14:18,118 --> 00:14:20,119 براي کار کردن در اونجا متولد شدم 272 00:14:20,154 --> 00:14:22,555 بايد رودررو اش ازش خارج شيم 273 00:14:22,589 --> 00:14:25,258 ما؟ - آره،يه سري درخت رو تکون بديم - 274 00:14:25,292 --> 00:14:26,726 شايد يه چيزي هست که راجبش نميدونم 275 00:14:26,760 --> 00:14:29,095 ببين چي پيدا ميکني 276 00:14:42,009 --> 00:14:44,410 درک ميکنم که چرا راز برايان رو مخفي نگه داشتي 277 00:14:44,445 --> 00:14:49,348 تو همش به من و دَش ميگفتي که با مردم درنيفتيم 278 00:14:49,383 --> 00:14:52,318 تو رياکار بودي 279 00:14:52,352 --> 00:14:54,153 آره 280 00:14:55,989 --> 00:14:58,458 چيزي که ميخوام بدونم اينه که چطوري رابطه تون تموم شد 281 00:14:58,492 --> 00:15:00,359 تو تمومش کردي يا اون؟ 282 00:15:00,394 --> 00:15:02,028 اين به من مربوطه 283 00:15:02,062 --> 00:15:04,797 !يالا من همه چيمو راجب دوست دخترام بهت ميگم 284 00:15:04,832 --> 00:15:06,632 ميدونم،کاش نميگفتي 285 00:15:12,306 --> 00:15:14,440 ميخوام باهاش حرف بزنم 286 00:15:14,475 --> 00:15:15,908 صبر کن 287 00:15:22,015 --> 00:15:23,549 الآن رديفي 288 00:15:30,991 --> 00:15:33,159 سلام 289 00:15:35,963 --> 00:15:38,464 آگثا - سلام برايان - 290 00:15:39,900 --> 00:15:42,135 کيتي داره بزرگ ميشه 291 00:15:42,169 --> 00:15:44,504 آره زود بزرگ ميشن 292 00:15:44,538 --> 00:15:46,539 چيکار ميکنه؟ 293 00:15:46,573 --> 00:15:51,310 گبي اونو تا کلاس نهم فيزيک کوانتومي و نظريه ي ريسمان رسونده (شاخه اي از فيزيک در بحث تشکيل مواد - شاخه از فيزيک در بحث انرژي هاي قوي) 294 00:15:51,345 --> 00:15:53,179 به به 295 00:15:53,213 --> 00:15:54,947 و وضعيت سلامتي اش چطوره؟ 296 00:15:57,618 --> 00:16:00,186 گبي مراقب غذا خوردنش هست 297 00:16:03,357 --> 00:16:05,391 چي شده؟ 298 00:16:05,426 --> 00:16:07,393 ...هيچي،من 299 00:16:07,428 --> 00:16:10,296 فقط...تو ذهنم بودي 300 00:16:13,400 --> 00:16:15,902 بهتره برگردم به خونواده ام 301 00:16:24,211 --> 00:16:26,612 همه چي خوبه؟ - آره - 302 00:16:26,647 --> 00:16:29,282 چيزي فهميدي؟ محافظت مادرش 303 00:16:29,316 --> 00:16:31,317 و سرفه ي کيتي چيزي بيشتر از يه سرماخوردگي به نظر مي ياد 304 00:16:31,352 --> 00:16:33,152 صفحه ي نمايش سم چي؟ 305 00:16:33,187 --> 00:16:35,722 هيچ سمي شناسايي نشده - خوب پس يعني به هيچ جا نرسيديم - 306 00:16:35,756 --> 00:16:38,357 مگر اينکه اون واقعاً بخاطر مريضي بميره،اگه اون مريضه 307 00:16:38,392 --> 00:16:40,460 پس چطور يه قتل حساب ميشه؟ چرا آگثا بايد روياش رو ببينه؟ 308 00:16:40,494 --> 00:16:41,894 شايد ميدونن که مريضه ولي اون 309 00:16:41,929 --> 00:16:43,930 کمکي که بايد بهش بکنن رو نميکنن 310 00:16:43,964 --> 00:16:45,365 اون دکتره چي؟ 311 00:16:45,399 --> 00:16:47,734 گفت يه دکتري تو جزيره هست 312 00:16:47,768 --> 00:16:50,203 آره يه جورايي 313 00:16:50,237 --> 00:16:52,872 چرا يه سر بهش نميزني؟ 314 00:17:02,504 --> 00:17:04,104 دکتر گيج؟ 315 00:17:04,139 --> 00:17:05,595 اولين باري که اومدين اينجا،خيلي مي ديدمتون 316 00:17:05,732 --> 00:17:07,099 يه گياه شناس واقعي بودين 317 00:17:07,133 --> 00:17:08,534 من دوستاي زيادي نداشتم 318 00:17:08,568 --> 00:17:09,969 از همون جايي که پيداشون ميکني ميتوني بگيريشون (يه مَثَل ــه) 319 00:17:10,003 --> 00:17:12,872 چرا هنوز تو شهر زندگي ميکني دَش؟ 320 00:17:12,906 --> 00:17:14,106 اوه يه جورايي دوست دارم 321 00:17:16,543 --> 00:17:17,643 منظورم اينه که،من 322 00:17:17,677 --> 00:17:19,245 قبلاً وضعيت بيماري هاي 323 00:17:19,279 --> 00:17:20,780 نواحي شهري رو بهت گزارش ميدادم 324 00:17:20,814 --> 00:17:23,115 انسان ها براي اينجور زندگي کردني،خلق نشدن 325 00:17:23,149 --> 00:17:24,583 تقريباً منو به کُشتن داد 326 00:17:24,618 --> 00:17:27,586 وزنم 260 پوند بود،بعد هم که به اينجا منتقل شدم 327 00:17:27,621 --> 00:17:29,388 خوب تو چته؟ 328 00:17:29,422 --> 00:17:31,690 ريه هات مشکل دارن؟سوء هاضمه داري؟ 329 00:17:31,725 --> 00:17:33,459 راستش بخاطر يه دوستي اينجام 330 00:17:33,493 --> 00:17:36,295 ميدوني که دروغ گفتن استرس به وجود مي ياره نه؟ 331 00:17:36,329 --> 00:17:37,796 که کشنده هم هست 332 00:17:37,831 --> 00:17:40,191 بزرگترين و تنهاترين رويداد سلامت قرن 21 ام کي بود؟ 333 00:17:40,192 --> 00:17:42,234 من دروغ نميگم - سال 2031 - 334 00:17:42,269 --> 00:17:46,505 هرآدمي تو اين سياره همه ي ردپاي ديجيتالي اش رو عمومي کرد 335 00:17:46,540 --> 00:17:48,307 ايميل ها،تاريخچه ي جستجو ها 336 00:17:48,341 --> 00:17:50,442 بهترين نوازندگي در ساحل 337 00:17:50,477 --> 00:17:52,444 قبل از دوره ي من بود ...سطح استرس 338 00:17:52,479 --> 00:17:53,919 !تا سقف رسيده بود 339 00:17:53,947 --> 00:17:55,581 طلاق،اعتياد 340 00:17:55,615 --> 00:17:58,751 فقط بخاطر يه هک،15 ميليون نفر مُردن 341 00:17:58,785 --> 00:18:00,886 خيلخب دارم بهت ميگم که 342 00:18:00,921 --> 00:18:04,323 داشتن اونجور چيزايي تو خونه ديوانگي ــه 343 00:18:04,357 --> 00:18:07,860 آمم،ميخواستم راجب کيتي ستانتون ازت بپرسم 344 00:18:09,496 --> 00:18:11,130 شنيدم اون مريض ــه 345 00:18:11,164 --> 00:18:13,466 پدرش قبلاً دوست خوبي براي خواهرم بوده 346 00:18:13,500 --> 00:18:15,668 آره 347 00:18:15,702 --> 00:18:18,871 برايان،اومده بود پيشم پريشون بود 348 00:18:18,905 --> 00:18:20,573 تقريباً وحشت داشت 349 00:18:20,607 --> 00:18:22,374 دختر بيچاره مالاريا گرفته 350 00:18:22,409 --> 00:18:25,144 و ميتوني از سيل چيکاپيک بخاطرش تشکر کني (بندري در ايالت ويرجينيا) 351 00:18:25,178 --> 00:18:27,346 مالاريا؟ اين که واکسن داره 352 00:18:27,380 --> 00:18:31,016 واکسن؟ هواي شهر باعث شده به سرت بزني 353 00:18:31,051 --> 00:18:34,220 ضرر واکسن مالاريا از فايده اش براي اين دنيا بيشتر بوده 354 00:18:34,254 --> 00:18:36,455 هيچ دارويي بهش نميدي؟ 355 00:18:36,490 --> 00:18:39,258 حالا شدي مثل برايان 356 00:18:39,292 --> 00:18:41,694 خوشبختانه مادرش بيشتر ميفهمه 357 00:18:41,728 --> 00:18:44,597 او و من داريم روي يه درمان کلي کار ميکنيم 358 00:18:44,631 --> 00:18:46,932 ميدوني ميخوايم در اسرع وقت اين بيماري رو 359 00:18:46,967 --> 00:18:48,901 ريشه کن کنيم 360 00:18:52,305 --> 00:18:55,341 ...کيتي فقط داروي مالاريا لازم داره ولي دکترش و والدينش 361 00:18:55,375 --> 00:18:57,276 خصوصاً مادرش،نميذارن از اين دارو استفاده کنه 362 00:18:57,310 --> 00:18:59,879 اينو به عنوان يه قتل احساس ميکني؟ امکان داره 363 00:18:59,913 --> 00:19:01,563 خوب اول از همه بايد براي دختر ــه دارو گير بياريم 364 00:19:01,704 --> 00:19:03,917 پيدايش دروازه هاي مليندان سال 2022 365 00:19:03,950 --> 00:19:05,785 منم يه سررشته اي از تاريخ دارم 366 00:19:05,819 --> 00:19:07,887 سوال اينجاست که:چطوري گير بياريم؟ 367 00:19:07,921 --> 00:19:10,055 کشتي بعدي تا فردا صبح نمي ياد 368 00:19:10,090 --> 00:19:12,725 بسپرش به من 369 00:19:12,759 --> 00:19:14,727 فکر ميکني اين اولين باره که مخفيانه 370 00:19:14,761 --> 00:19:15,995 تو جزيره قاچاق وارد ميکنم؟ 371 00:19:16,029 --> 00:19:18,397 قبل غروب آفتاب بدست ميرسه 372 00:19:18,431 --> 00:19:20,800 سخت ترين قسمتش اينه که مادر ديوانه رو راضي کني که اون رو به دخترش بده 373 00:19:20,834 --> 00:19:22,101 اون موقع تو وارد عمل ميشي- نه،تو- 374 00:19:22,135 --> 00:19:23,903 شما دوتا دارو رو گير بيارين و انشلا تا 375 00:19:23,937 --> 00:19:25,538 شما اون کار رو بکنيد ما گبي رو راضي ميکنيم 376 00:19:25,572 --> 00:19:28,407 .وبعدش ميتوني تو خونه به ما ملحق بشي تو بامن ميايي 377 00:19:34,815 --> 00:19:37,149 بهتون خوش بگذره دخترا 378 00:19:37,184 --> 00:19:39,351 از قدرت کلماتت استفاده کن 379 00:19:41,288 --> 00:19:42,722 بيا بريم 380 00:19:47,994 --> 00:19:51,397 ازم ميخواي کثافت کاري هاي يه پليس رو پيدا کنم 381 00:19:51,431 --> 00:19:54,200 از بليک اجازه گرفتم اما نميتونم ريسک کنم تا 382 00:19:54,234 --> 00:19:56,035 از طرف مترو رد پاي من و پيدا کنن پس به منابع بيروني نياز دارم 383 00:19:56,069 --> 00:19:58,237 چي به من ميرسه،غير از زندان؟ 384 00:19:58,271 --> 00:19:59,705 ياغي هستي 385 00:19:59,739 --> 00:20:01,307 طرز زندگيت اينطوريه 386 00:20:01,341 --> 00:20:03,943 اينطور به نظر مياد که براي پول تو اينکار نيستي 387 00:20:03,977 --> 00:20:05,411 معلومه 388 00:20:08,582 --> 00:20:12,718 مگه اينکه فکر کني که از عهده اش نميتوني بر بيايي 389 00:20:18,458 --> 00:20:22,428 تا به حال شده دلت بخواد هنوز هم اينجا زندگي ميکرديم؟ 390 00:20:22,462 --> 00:20:24,764 هرگز 391 00:20:24,798 --> 00:20:26,766 تو چي؟ 392 00:20:26,800 --> 00:20:30,002 بايد اعتراف کني،جاي ارمش بخشيه 393 00:20:30,037 --> 00:20:31,303 البته 394 00:20:31,338 --> 00:20:33,873 فقط توش بچه ها به قتل ميرسن 395 00:20:33,907 --> 00:20:37,209 اگه انقد دوستش داري چرا برنميگردي توش زندگي کني؟ 396 00:20:37,244 --> 00:20:39,011 بهش فکر کردم 397 00:20:41,948 --> 00:20:44,717 بزار ازت يه سوال بپرسم 398 00:20:44,751 --> 00:20:46,919 اگه بتوني از موهبت مون رو از دست بدي 399 00:20:46,953 --> 00:20:50,489 نفرين،يا قدرت،يا حالا هرچي که خودت ميخواي صداش کني 400 00:20:50,524 --> 00:20:51,757 برميگردي اينجا؟ 401 00:20:52,859 --> 00:20:55,795 بهش ميگم نفرين،و جوابم هم بله است 402 00:20:55,829 --> 00:20:59,298 ادماي قدرتمندي ميخوان دوبار توي حوض شير گيرمون بندازن 403 00:20:59,332 --> 00:21:01,901 شايد دولت خود مون،يا يکي ديگه 404 00:21:01,935 --> 00:21:04,303 هميشه قراره دنبال شکار کردن مون باشن 405 00:21:04,337 --> 00:21:06,705 ترجيح ميدم اين مورد پيش نياد 406 00:21:08,375 --> 00:21:10,543 تو چي- نگه اش ميدارم- 407 00:21:10,577 --> 00:21:14,180 چرا؟ببنيي ملت دارن سلاخي ميشن و يه سنت هم نتوني پول دربياري؟ 408 00:21:14,214 --> 00:21:16,682 اره،قسمت سخت ش همونه 409 00:21:16,717 --> 00:21:19,585 اما شانس نجات دادن شون رو دارم 410 00:21:19,619 --> 00:21:21,420 خيلي ها اين فرصت رو ندارن 411 00:21:21,455 --> 00:21:24,924 هي بچه،چه خبرا؟ 412 00:21:24,958 --> 00:21:26,993 فتزي 413 00:21:27,027 --> 00:21:29,161 ببخشيد،اينجا ماهي گيري ميکنيم 414 00:21:29,196 --> 00:21:30,696 اوه آره؟ 415 00:21:30,731 --> 00:21:33,432 قلاب ها تون کجان؟ 416 00:21:33,467 --> 00:21:35,634 داشتين راجب اون لک لک که داره مياد حرف ميزدين 417 00:21:36,937 --> 00:21:38,504 نگاه عجيب غريبي به چيز ها داري 418 00:21:38,538 --> 00:21:40,339 در عجبم مزه اش چه طوريه 419 00:21:40,374 --> 00:21:41,640 يه راه براي فهميدنش هست 420 00:21:46,413 --> 00:21:47,947 چرا اين کار و کردي فيتز؟ 421 00:21:47,981 --> 00:21:49,949 شما با پليس هاي دي سي اومدين ارتور 422 00:21:49,983 --> 00:21:51,417 فقط درست به نظر نمياد 423 00:21:51,451 --> 00:21:52,918 چرا از پليس ها ميترسي؟ 424 00:21:52,953 --> 00:21:54,787 مگه اين دوربر ها خودت مجري قانون نيستي؟ 425 00:21:54,821 --> 00:21:57,890 ،اگه خودت مجري قانون باشي راحت تر ميتوني قانون و بشکني،درست ميگم؟ 426 00:21:57,924 --> 00:22:00,393 خب،بايد يه نفر از جاي که شما ولش کرده بودين ادمه ميداد 427 00:22:00,427 --> 00:22:03,596 فيتز،نگران پليس دي سي نباش 428 00:22:03,630 --> 00:22:04,930 اون جزو جيره مواجب بگير هاي خودمه 429 00:22:04,965 --> 00:22:07,500 ضمانت ميکنم که دردسر نميشه 430 00:22:07,534 --> 00:22:08,901 ..فقط بزار وسايل مو بردارم و 431 00:22:08,935 --> 00:22:10,703 وايستا 432 00:22:10,737 --> 00:22:13,005 تايتنيوم.بايد بدنه شو باز کن تابتونم چکش بکنم 433 00:22:13,039 --> 00:22:15,941 داريم چيکار ميکنيم؟- هواپيما بدون سرنشينت رو باز ميکنيم- 434 00:22:15,976 --> 00:22:18,811 مطمعن بشم توش دوربين يا مادون قرمز نباشه- بيخيال- 435 00:22:18,845 --> 00:22:21,147 خفه شو.هميشه از خودت خوب مراقبت ميکني 436 00:22:21,181 --> 00:22:22,915 فقط ميخوام مطمعن بشم که من و نميفروشي 437 00:22:22,949 --> 00:22:25,351 و با من ميمونيد،تا وقتي که من بگم بريم 438 00:22:45,475 --> 00:22:48,177 اون خونه رو اونجا ديدي؟ همون قرمزه؟ 439 00:22:48,211 --> 00:22:49,845 اره قشنگه 440 00:22:49,879 --> 00:22:52,381 تو جاي خوبيه ميخوام يه ذره بازترش بکنم 441 00:22:52,415 --> 00:22:55,918 چندتا ديوار هاي جلو رو بر ميدارم يکم فضاش باز تر بشه 442 00:22:55,952 --> 00:22:57,753 به فضاي بيشتر نياز داري؟ 443 00:22:57,787 --> 00:22:59,254 شايد نياز پيدا کنيم 444 00:22:59,289 --> 00:23:01,023 تا به حال بهش کر کردي؟ 445 00:23:01,057 --> 00:23:03,525 خانوده تشکيل بدي؟ 446 00:23:07,330 --> 00:23:10,165 متاسفم 447 00:23:10,200 --> 00:23:11,800 فشار اوردم 448 00:23:11,834 --> 00:23:15,537 يه بار گفتي که ميدوني يه راز دارم 449 00:23:15,572 --> 00:23:17,673 ميدوني چيه؟ 450 00:23:17,707 --> 00:23:19,708 هيچ وقت نپرسيدم 451 00:23:19,742 --> 00:23:22,277 زندان 452 00:23:24,314 --> 00:23:27,649 شيش سال به خاطر رقت زندان بودم 453 00:23:27,684 --> 00:23:30,018 و وقتي اومدم بيرون 454 00:23:30,053 --> 00:23:33,622 اومدم اينجا و به فکر کردن راجب اينکه چطور 455 00:23:33,656 --> 00:23:35,791 ميتونستم يه طور ديگه پيش برم روز ها مو گذروندم 456 00:23:35,825 --> 00:23:39,561 اما از وقتي با تو اشنا شدم 457 00:23:39,596 --> 00:23:43,298 راجب اين فکر ميکنم که چطوري ميشه 458 00:23:43,333 --> 00:23:46,435 خودمون رو ميبينم تون خونه قرمز کوچيک زندگي ميکنيم 459 00:23:46,469 --> 00:23:49,571 داري اتاق بچه رو رنگ ميکني 460 00:23:49,606 --> 00:23:52,875 وقتي بچه مياد 461 00:23:52,909 --> 00:23:54,910 شايد يه دختر باشه 462 00:23:54,944 --> 00:23:57,546 اسمش رو ميزاريم کاترين،کيتي 463 00:23:57,580 --> 00:24:01,917 اون بيرون توي زمين داره بازي ميکنه با اسب ها 464 00:24:01,951 --> 00:24:04,052 ميتوني ببني؟ 465 00:24:06,222 --> 00:24:07,656 نه 466 00:24:11,327 --> 00:24:12,628 شايد خيلي زوده 467 00:24:12,662 --> 00:24:14,296 نه ،کلا نيمتونم ببينم شون 468 00:24:19,535 --> 00:24:21,403 از چي داري ميترسي؟ 469 00:24:21,437 --> 00:24:22,571 متوجه نيستي 470 00:24:22,605 --> 00:24:24,139 يه سري چيز ها هستن 471 00:24:24,173 --> 00:24:26,208 بهم بگو لطفا- نميتونم- 472 00:24:29,412 --> 00:24:30,579 فقط باعث صدمه ديدنت ميشم 473 00:24:30,613 --> 00:24:32,447 يا هرکسي که بهم نزديک باشه 474 00:24:32,482 --> 00:24:34,983 اين يه اشتباه بود- نه مشکلي نيست- 475 00:24:35,018 --> 00:24:36,919 اگتا،فقط بزار فردا راجبش صحبت بکنيم 476 00:24:38,888 --> 00:24:40,389 فردا نميبنمت 477 00:24:40,423 --> 00:24:45,327 از خواب بيدار ميشي و ميري توي انباري 478 00:24:45,361 --> 00:24:48,563 و دماغ مرکوري رو لمس ميکني 479 00:24:48,598 --> 00:24:51,366 و بهش ميگي که من رفتم 480 00:24:53,269 --> 00:24:57,039 همون موقع،اون فراموش ميکنه 481 00:24:57,073 --> 00:24:59,041 و توم همينطور 482 00:25:00,209 --> 00:25:02,010 همه مون فراموش ميکنيم 483 00:25:02,045 --> 00:25:05,247 داري راجب چي حرف ميزني؟ 484 00:25:05,281 --> 00:25:06,582 اگتا 485 00:25:07,650 --> 00:25:10,085 خداحافظ برايان 486 00:25:10,119 --> 00:25:12,921 اگتا 487 00:25:19,696 --> 00:25:21,330 کي ميخوايم راجبش حرف بزنيم؟ 488 00:25:21,364 --> 00:25:23,232 درباره چي؟- الهام تو- 489 00:25:23,266 --> 00:25:25,434 همونيه که تور و انقد ناراحت کرده 490 00:25:25,468 --> 00:25:27,202 شايد فقط يه تعبير بد باشه 491 00:25:27,236 --> 00:25:30,072 چيزا اينطوري پيش نميرن- پس چطوري پيش ميرن؟- 492 00:25:31,140 --> 00:25:33,742 ديگه زيادي بهم الهام نميشه 493 00:25:33,776 --> 00:25:35,911 نه ديگه انقدر ها 494 00:25:35,945 --> 00:25:38,146 اون شبي که دش رفت تا بره شهر 495 00:25:38,181 --> 00:25:40,749 يه دونه ديدم،و سه تا مون هم توش بوديم 496 00:25:40,783 --> 00:25:42,985 دش،ارتورو من 497 00:25:43,019 --> 00:25:46,088 به سيستم اونها بسته شده بوديم 498 00:25:46,122 --> 00:25:48,090 و حالا تو رو هم اونجا ميبينم 499 00:25:48,124 --> 00:25:51,727 چيکار ميکنم- بالاي سر ما وايسادي و خيره شدي- 500 00:25:51,761 --> 00:25:53,362 مثل اينکه اسير نگه مون داشته باشي 501 00:25:53,396 --> 00:25:56,398 فکر کردم اينده خودت رو نميتوني ببيني 502 00:25:57,634 --> 00:25:59,601 شايد سعي دارم بهت کمک بکنم 503 00:25:59,636 --> 00:26:02,537 شايد- يا شايد بتونيم اون اينده رو عوض بکنيم- 504 00:26:02,572 --> 00:26:04,139 اين همون کاريه که من و دش ميکنيم 505 00:26:05,642 --> 00:26:10,379 قول ميدم نميزارم تو يا دش يا ارتور دوباره توي 506 00:26:10,413 --> 00:26:11,880 حوض شير گير بيفتين 507 00:26:11,914 --> 00:26:13,415 و من تخت خوابم رو از همه 508 00:26:13,449 --> 00:26:15,617 نيت هاي خوبت پر ميکنم،کاراگاه 509 00:26:15,652 --> 00:26:17,052 ديگه مهم نيستن 510 00:26:17,086 --> 00:26:21,423 فقط بعد از اينکه با دش اشنا شدي توي الهامم پيدات شد 511 00:26:23,126 --> 00:26:25,761 اتفاقات از قبلش در حال پيش اومدن بودن 512 00:26:27,864 --> 00:26:30,832 بيا،بريم 513 00:26:40,310 --> 00:26:42,477 بريم 514 00:26:42,512 --> 00:26:44,780 يالا يالا 515 00:26:44,814 --> 00:26:46,181 بايد تنهايي برم؟ 516 00:26:46,216 --> 00:26:47,749 نه 517 00:26:47,784 --> 00:26:49,718 منم ميام 518 00:26:57,894 --> 00:27:00,462 سلام.کيتي؟ 519 00:27:00,496 --> 00:27:01,196 درسته؟ 520 00:27:01,230 --> 00:27:02,831 اره 521 00:27:02,865 --> 00:27:04,700 من لارا هستم،از بازار 522 00:27:04,734 --> 00:27:07,069 ام اسم شما چيه؟ 523 00:27:07,103 --> 00:27:09,104 قبلا اينجا کار ميکردم 524 00:27:09,138 --> 00:27:10,672 اگتا هستم 525 00:27:10,707 --> 00:27:11,640 مرکوري رفته چراگاه؟ 526 00:27:11,674 --> 00:27:14,910 زمستون قبل از دستش داديم 527 00:27:14,944 --> 00:27:16,278 متاسم که اينطوري شده 528 00:27:16,312 --> 00:27:18,046 کيتي؟ 529 00:27:20,984 --> 00:27:22,885 دوباره سلام 530 00:27:26,055 --> 00:27:27,823 ميتونم به شما خانوم ها کمک کنم؟ سلام 531 00:27:27,857 --> 00:27:32,327 ميخواستم ببينم ميتونم اون اتاق مهمان رو که براي اجاره داري يو ببينم 532 00:27:33,863 --> 00:27:36,198 اه،ايشون دوست من هستن 533 00:27:36,232 --> 00:27:37,599 قبلا اينجا وقت ميگذروندن 534 00:27:38,868 --> 00:27:41,637 کار،من اينجا کار ميکردم 535 00:27:41,671 --> 00:27:44,540 کيتي،ميتوني سوپ رو چک بکني،لطفا؟ 536 00:27:44,574 --> 00:27:46,275 باشه 537 00:27:49,646 --> 00:27:52,247 تو هموني 538 00:27:52,282 --> 00:27:54,416 هموني هستي که هيچ وقت راجبش حرف نزد 539 00:27:55,752 --> 00:27:57,185 چي ميخواي؟ 540 00:28:17,574 --> 00:28:19,741 اينجا چه خبره؟ 541 00:28:21,978 --> 00:28:23,512 اومدم اجاره اي رو ببينم 542 00:28:23,546 --> 00:28:24,813 حتما 543 00:28:24,848 --> 00:28:26,148 بهتون نشون ميدم 544 00:28:26,182 --> 00:28:28,817 ميتونم انجامش بدم- نه،شما دوتا يکم زمان لازم دارد که با هم باشيد- 545 00:28:40,597 --> 00:28:42,231 چرا الان،اگتا؟ 546 00:28:42,265 --> 00:28:44,366 چرا الان اومدي اينجا؟ 547 00:28:44,400 --> 00:28:46,201 دوست دش يه جا براي موندن ميخواست شما ها هم يه جا داشتين 548 00:28:46,236 --> 00:28:49,137 اخرين باري که چک کردم 23 تا جا توي شهر بود 549 00:28:49,172 --> 00:28:51,173 ما با کمترين امکانات رفاهي ارائه ميديم 550 00:28:51,207 --> 00:28:53,442 با اين حال دوستت رو کشوندي اينجا 551 00:28:53,476 --> 00:28:55,110 چرا؟ 552 00:28:55,145 --> 00:28:57,112 ستاره ها اينجا درخشان ترن 553 00:28:57,146 --> 00:28:59,715 بسه 554 00:28:59,749 --> 00:29:01,483 برات نگرانم 555 00:29:01,517 --> 00:29:02,951 براي کيتي 556 00:29:02,986 --> 00:29:04,620 چي؟ 557 00:29:05,755 --> 00:29:07,689 چيکار داري ميکني؟ 558 00:29:13,162 --> 00:29:14,696 دروغ ميگي 559 00:29:14,731 --> 00:29:16,465 داري راجب چي حرف ميزني؟ 560 00:29:16,499 --> 00:29:18,100 هي.داري کجا ميري؟ 561 00:29:18,134 --> 00:29:20,335 اگتا از اونجا بيا بيرون 562 00:29:25,808 --> 00:29:27,643 چرا اينکارو ميکني؟ 563 00:29:27,677 --> 00:29:28,777 دارو 564 00:29:28,812 --> 00:29:29,978 از همسرت قايمش کردي 565 00:29:30,013 --> 00:29:32,014 هي،اون و پسش بده 566 00:29:32,048 --> 00:29:33,649 داري بهش ميدي گبي نميخواد درمانش کنه 567 00:29:33,683 --> 00:29:35,184 چون اون به دارو اعتقادي نداره 568 00:29:35,218 --> 00:29:37,152 اما داري به هر حال بهش ميدي 569 00:29:37,187 --> 00:29:38,554 چطوري..؟ 570 00:29:38,588 --> 00:29:40,055 ببين،بس کن 571 00:29:40,089 --> 00:29:42,491 نميفهمم چطوري اين کار رو ميکني 572 00:29:44,294 --> 00:29:45,961 اما لطفا به گبي نگو 573 00:29:45,995 --> 00:29:47,529 نميگم 574 00:29:47,564 --> 00:29:50,866 ميدونستم... نميتوني بهش صدمه اي بزني 575 00:29:50,900 --> 00:29:53,335 حالا،اگتا بگو جريان از چه قراره 576 00:29:55,572 --> 00:29:56,972 الآن نميدونم 577 00:30:01,028 --> 00:30:02,939 به هر حال چرا اينطوري تنهايي زندگي ميکني؟ 578 00:30:03,039 --> 00:30:05,540 تو هزاران مليون ارزش داري 579 00:30:05,574 --> 00:30:08,376 من يک درصد و بر ميدارم و 99 درصد ش رو ميدم بره 580 00:30:08,923 --> 00:30:10,790 بررسي کن اگه باورت نميشه 581 00:30:10,825 --> 00:30:12,092 باور ميکنم 582 00:30:12,126 --> 00:30:14,895 همچنين ميدونم اهل الباني هستي 583 00:30:14,929 --> 00:30:16,797 پسر يه معمار نابغه هستي 584 00:30:16,831 --> 00:30:20,567 مادرت يه ميکروب شناس بود 585 00:30:20,601 --> 00:30:23,003 از گربه هاي خال خالي خوشت مياد وجوراب ترمه دوست داري (يک مدل نخ مرغوب) 586 00:30:23,037 --> 00:30:25,572 و..يکبار براي دوسال با يه راهبه سابق 587 00:30:25,606 --> 00:30:29,309 به اسم ديانا ازدواج کرده بودي 588 00:30:31,612 --> 00:30:35,415 فکر ميکني فضولي کردن توي رسانه هاي اجتماعي يه جور مهارته؟ 589 00:30:35,449 --> 00:30:37,551 تو هفتا سهام داري 590 00:30:37,585 --> 00:30:39,686 و هفت تا قرارداد که پدربزرگت بهت داده 591 00:30:39,720 --> 00:30:43,190 که ارزشش958هزار دلار تا ساعت 2 امروز بوده 592 00:30:43,224 --> 00:30:44,724 هنوز يه پيغام صوتي ذخيره شده شيش ساله 593 00:30:44,759 --> 00:30:47,594 از دوست پسرت از موريستاون داري که اون کاري هاي رو که ميخواست 594 00:30:47,628 --> 00:30:49,796 با دست ها و پاهاش باهات بکنه رو توصيف ميکنه 595 00:30:49,831 --> 00:30:53,033 و باورم نميشه که يک اپراتور سيستم دايره پليس 596 00:30:53,067 --> 00:30:55,635 از کلمه ^Beatles songs^ براي پسوردش استفاده ميکنه 597 00:30:59,006 --> 00:31:01,575 من کارم خوبه اکيلا 598 00:31:01,609 --> 00:31:03,944 تو يه تازه وارد دبيرستاني هستي 599 00:31:09,350 --> 00:31:10,917 واقعا؟ 600 00:31:10,952 --> 00:31:13,453 اون يه تجاوز بود من مورد تجاوز قرار گرفتم 601 00:31:13,487 --> 00:31:15,455 ديگ به ديگ ميگه 602 00:31:18,860 --> 00:31:21,595 چيه؟ 603 00:31:21,629 --> 00:31:23,263 اين يه تحقيق ا.ا.د راجب بليک هه 604 00:31:23,297 --> 00:31:24,731 سگ ها کاملا بند ها شونو پاره کردن 605 00:31:24,765 --> 00:31:26,333 مگه اون چيکار کرده؟ 606 00:31:26,367 --> 00:31:27,734 اون کاري نکرده 607 00:31:27,768 --> 00:31:30,570 دارن توي برنامه چشم شاهينش سرک ميکشن 608 00:31:30,605 --> 00:31:32,505 ميخوان بدونن پليس ها چطوري 609 00:31:32,540 --> 00:31:34,875 هميچن اعداد بزرگي توي دستگير کردن ها بدست اوردن 610 00:31:34,909 --> 00:31:36,376 خب ،اين که راحته 611 00:31:36,410 --> 00:31:40,147 کارگاه لارا وگا داره مخفيانه با يک پيشگو کار ميکنه 612 00:31:41,883 --> 00:31:44,151 اگه انقد توش سرک بکشن 613 00:31:44,185 --> 00:31:46,486 ديگه رازي ازش باقي نميمونه 614 00:31:48,489 --> 00:31:51,491 مثل اينکه عجله داري 615 00:31:51,526 --> 00:31:53,660 مطمعني که ميخواي به همچين جاي اسباب کشي کني 616 00:31:53,694 --> 00:31:56,129 دقيقا به همين خاطر ميخوام به همچين جاي اسباب کشي کنم 617 00:31:56,164 --> 00:31:58,732 داخلش دوست داشتنيه،ساده 618 00:32:00,802 --> 00:32:03,336 اما همه چيز هاي رو که لازم داري رو داخلش داره 619 00:32:11,813 --> 00:32:13,447 اينجاش چي شده؟ 620 00:32:13,481 --> 00:32:17,083 هيچي... يه پرنده رفته بود توش 621 00:32:19,387 --> 00:32:22,522 پس يه پرنده کاليبر 44 رفته بود توش 622 00:32:23,991 --> 00:32:26,793 گبي ،کي به اين خونه شليک کرده؟ 623 00:32:26,828 --> 00:32:30,063 تو دنبال يه خونه براي اجاره نيستي 624 00:32:30,097 --> 00:32:32,099 من يه افسر پليسم 625 00:32:32,133 --> 00:32:35,702 و دلايلي دارم که خانوادت توي خطره 626 00:32:39,140 --> 00:32:41,341 برو،بجنب 627 00:32:47,482 --> 00:32:50,484 دوربين امنيتي نداره،فقط اين 628 00:32:50,518 --> 00:32:53,086 دارويي مالاريا براي يه بچه محلي 629 00:32:53,121 --> 00:32:54,387 دارو 630 00:32:55,256 --> 00:32:58,458 تو هم تعيير کردي 631 00:32:58,493 --> 00:33:00,293 تنباکو- براي فروش- 632 00:33:00,328 --> 00:33:02,462 از وقت تصويب اون اصلاحيه قانون ،غيرمجاز اعلامش کردن 633 00:33:02,497 --> 00:33:05,265 هيچ وقت تو رو به عنوان يه کشاورز نديدم ،فيتز 634 00:33:05,299 --> 00:33:06,967 عمدتا توي کار هاي امنيتي ام 635 00:33:07,001 --> 00:33:08,168 منبع هاي بيروني مون پرورش ميدن 636 00:33:08,202 --> 00:33:09,569 کي؟- کشاورز هاي محلي- 637 00:33:09,604 --> 00:33:12,773 وگل،دميسيز،برادران نويس 638 00:33:12,807 --> 00:33:14,307 ميدوني که،مثل جفتک انداختن 639 00:33:14,342 --> 00:33:17,110 خب ،بقيه کمتر علاقه مندن 640 00:33:17,145 --> 00:33:19,546 اما وقتي اراده باشه راه هم هست 641 00:33:19,580 --> 00:33:21,181 برايان استاتون چي؟ 642 00:33:21,215 --> 00:33:22,449 ادم سرسختيه (همکاري نميکنه) 643 00:33:22,483 --> 00:33:24,584 زنش اجازه نميده توي زمين شون تنباکو کاشته بشه 644 00:33:24,619 --> 00:33:25,752 مذاکره ميکنيم 645 00:33:25,787 --> 00:33:27,220 اينا واقعا براي اين کارن 646 00:33:27,255 --> 00:33:32,025 يا واقعا براي پرورش تنباکو تون يه افت بزرگ پيش اومده؟ 647 00:33:32,060 --> 00:33:34,294 اون افتي نيست که ما باهاش سر و کار داريم 648 00:33:34,328 --> 00:33:36,429 کني،برو بيرون 649 00:33:39,233 --> 00:33:40,300 زنداني شون کن 650 00:33:40,334 --> 00:33:42,102 بهش ملحق شو ،ارتور 651 00:33:44,639 --> 00:33:47,174 بچه ها راحت بشنيد تا تصميم بگيريم تا با شماها چيکار کنيم 652 00:33:49,677 --> 00:33:51,378 ميخوان خانواده برايان استاتن رو مسموم کنن 653 00:33:51,412 --> 00:33:52,479 اينجوري کيتي ميمره 654 00:33:54,282 --> 00:33:56,817 ميدوني الان ميخواستم چي داشته باشم؟ 655 00:33:56,851 --> 00:33:58,251 انتن تلفن؟ 656 00:34:02,356 --> 00:34:03,824 الان داري مدتيشن ميکني؟ 657 00:34:03,858 --> 00:34:05,992 دو ، شيش ،يک، پنج 658 00:34:06,027 --> 00:34:08,628 لطفا بهم بگو که رمزش هه 659 00:34:13,301 --> 00:34:15,268 کني،داشتي دهن لعنتيت رو بيش از حد باز ميکردي 660 00:34:15,303 --> 00:34:17,471 حالا دارن راجب استانن ها سوال ميکنن 661 00:34:17,505 --> 00:34:18,939 ميبني،اون ممکنه يه مشکل بشه 662 00:34:18,973 --> 00:34:21,975 اگه بهفهمن ميخاستيم چيکار بکنيم 663 00:34:22,510 --> 00:34:24,044 هي،هي،برگرد 664 00:34:24,078 --> 00:34:25,479 پدر سگ 665 00:34:25,513 --> 00:34:27,447 برو تون کاميونت لعنتي 666 00:34:27,482 --> 00:34:30,083 اره،من با چندتا گردن کلفت درگير شدم 667 00:34:30,118 --> 00:34:32,285 که ميخواستن تنباکو تو زمين من پرورش بدن 668 00:34:32,320 --> 00:34:34,354 اما چرا فکر ميکني که کيتي يه جورهاي توي خطره؟ 669 00:34:34,389 --> 00:34:35,989 فقط بايد بهش اعتماد کني ،برايان 670 00:34:36,023 --> 00:34:37,057 اون ميخواد کمک کنه 671 00:34:38,826 --> 00:34:42,729 اون...؟ صداي بوف 672 00:34:42,763 --> 00:34:45,132 برايان،برايان 673 00:34:46,667 --> 00:34:48,602 چي شده؟ 674 00:34:48,636 --> 00:34:50,337 حالش خوب بود،اون داشت 675 00:34:50,371 --> 00:34:51,538 مسموم شده 676 00:34:51,572 --> 00:34:55,108 آب حتما اينطوري مريض ميشه 677 00:34:55,143 --> 00:34:57,144 چطوري کي مريض ميشه؟ 678 00:34:58,012 --> 00:35:00,280 کيتي،کيتي 679 00:35:00,314 --> 00:35:01,314 واستا 680 00:35:01,349 --> 00:35:02,549 کيتي،صبر کن 681 00:35:05,453 --> 00:35:07,521 نه 682 00:35:10,124 --> 00:35:12,292 چيه؟تشنه ام بود 683 00:35:12,326 --> 00:35:13,293 از آبه 684 00:35:13,327 --> 00:35:14,961 حداقل جلوش رو گرفتيم 685 00:35:14,996 --> 00:35:18,865 هنوز کارمون تموم نشده فتز و دوستاش دارن مي يان 686 00:35:26,789 --> 00:35:30,458 پنج مرد،سه تا شات گان،دوتا هفت تير 687 00:35:32,061 --> 00:35:35,096 جمعا 36 گلوله 688 00:35:35,131 --> 00:35:38,800 باشه،ما هم يه تفنگ صوتي و کفگير داريم 689 00:35:40,136 --> 00:35:42,771 برايان 690 00:35:42,805 --> 00:35:45,307 با اين همسايه هاي مهربانت ،حتما بايد يه اسلحه گرم هم داشته باشه 691 00:35:45,341 --> 00:35:47,275 باتوجه به سابقه بدش 692 00:35:47,310 --> 00:35:48,943 فکر کردم که نداشته باشه بهتره 693 00:35:48,978 --> 00:35:50,545 ما بدون مهارت نيستيم کاراگاه 694 00:35:51,847 --> 00:35:55,850 گبي و کيتي رو ببر به اتاق مهمان و ساکت بمونين 695 00:35:55,885 --> 00:35:56,885 من کيتي رو ميارم 696 00:36:00,990 --> 00:36:03,692 وقتي که جاشون امن بود براي کمک ميام 697 00:36:03,726 --> 00:36:05,827 نه 698 00:36:06,696 --> 00:36:08,396 من ديدمش 699 00:36:08,431 --> 00:36:10,131 اينده مون رو 700 00:36:11,634 --> 00:36:14,536 لحظه هاي بود که خيلي عالي بودن 701 00:36:16,105 --> 00:36:18,206 اما همينطور اون ها رو هم ديدم 702 00:36:18,240 --> 00:36:20,709 و ديدم چقدر با اون ها خوشحال خواهي 703 00:36:20,743 --> 00:36:22,877 بود براي بقيه زندگيت 704 00:36:24,714 --> 00:36:26,748 بايد از اون محافظت کني 705 00:36:30,686 --> 00:36:32,053 آگتا 706 00:36:32,088 --> 00:36:34,189 دارن مي يان 707 00:36:56,812 --> 00:36:58,947 بايد برگردم 708 00:37:04,720 --> 00:37:06,955 کجا ميري؟ 709 00:37:06,989 --> 00:37:08,790 يواش 710 00:37:08,824 --> 00:37:10,659 بکش کنار 711 00:37:10,693 --> 00:37:13,361 نميخوام اتفاق ناخوش ايندي بيفته 712 00:37:18,901 --> 00:37:21,369 هي فتز،کشاورز ها رو گير اوردم 713 00:37:21,404 --> 00:37:22,737 يه کاري کن که اتفاق به نظر بياد 714 00:37:22,772 --> 00:37:24,439 ميرم بقيه رو بگيرم 715 00:38:25,301 --> 00:38:27,502 هفت قدم- چي؟- 716 00:38:27,536 --> 00:38:29,170 بهت ميگم کي 717 00:39:01,026 --> 00:39:03,495 شما سه تا بايد امروز خونه ميموندين 718 00:39:16,041 --> 00:39:17,342 جلوي اون ديوار 719 00:39:17,376 --> 00:39:19,277 استو 720 00:39:19,311 --> 00:39:21,779 مطمعن شو از در عقبي در نميرن 721 00:39:21,814 --> 00:39:23,381 ميدوني،خوشحال که به هر حال سر و کله ات پيدا شد 722 00:39:24,483 --> 00:39:28,453 چون هميشه يدونه از اينا ميخواستم 723 00:39:28,487 --> 00:39:30,188 خيلي خب 724 00:39:31,524 --> 00:39:32,824 بياييد تمومش کنيم 725 00:39:33,926 --> 00:39:36,961 اونطرف ميبنم تون 726 00:39:36,996 --> 00:39:39,364 دست ها بالا 727 00:39:49,375 --> 00:39:52,510 حرکت خوبي بود 728 00:39:54,446 --> 00:39:55,647 مفتخرشون ميکني؟- حتما- 729 00:39:55,681 --> 00:39:57,782 بلند شو،بريم 730 00:40:02,054 --> 00:40:05,590 ميدوني چه چيز اينجا رو دوست دارم؟ 731 00:40:09,028 --> 00:40:11,830 نه 732 00:40:11,864 --> 00:40:13,064 منم همينطور 733 00:40:13,098 --> 00:40:15,900 هي ،خواهر نظرت راجب سال بعد 734 00:40:15,935 --> 00:40:20,538 خونه من براي روز شکر گذاري چيه؟ 735 00:40:20,573 --> 00:40:22,106 مرسي 736 00:40:36,288 --> 00:40:38,256 مواظب باش 737 00:40:38,290 --> 00:40:39,958 بيشتر براي تو نگرانم 738 00:40:39,992 --> 00:40:42,026 نباش 739 00:40:55,074 --> 00:40:57,909 خب،منم ديگه بايد برگردم خونه 740 00:40:59,345 --> 00:41:02,680 و منم منتظرم يه بار ديگه ببينمت،لارا 741 00:41:02,715 --> 00:41:05,150 و اين دفعه،خواهيم ديد که حق با کي بوده 742 00:41:35,294 --> 00:41:40,294 اميدوارم لذت برده باشيد سامان و توحيد StarTak - Alpay_FM