1 00:00:40,000 --> 00:00:47,000 PENERJEMAH Cereal-Killer 2 00:01:03,324 --> 00:01:05,239 Berhenti! AVL! 3 00:01:06,936 --> 00:01:08,720 Hei! 4 00:01:08,764 --> 00:01:10,418 - Berhenti! - Tangkap dia! 5 00:01:14,987 --> 00:01:17,033 - Ya, sayang! - Semua unit. 6 00:01:23,126 --> 00:01:25,128 Awas! 7 00:01:25,172 --> 00:01:27,087 - Kau suka itu? - Hei! 8 00:01:32,440 --> 00:01:34,800 Semua unit, penjahat menuju ke barat... 9 00:01:35,831 --> 00:01:39,465 Markas Bawah Tanah Vicious Six 10 00:01:43,755 --> 00:01:45,192 Sayang! 11 00:01:45,235 --> 00:01:47,455 Liga Anti-Penjahat tak bisa menangkapku. 12 00:01:47,498 --> 00:01:49,326 Tebak siapa yang mencuri peta. 13 00:01:53,548 --> 00:01:55,593 Haleluya! 14 00:01:59,033 --> 00:02:00,127 Aku ambil. 15 00:02:05,125 --> 00:02:06,996 Kerja bagus. 16 00:02:09,259 --> 00:02:12,523 Peta menuju Batu Zodiak yang legendaris. 17 00:02:12,567 --> 00:02:16,179 Kita akan jadi penjahat terkuat di dunia. 18 00:02:17,528 --> 00:02:19,574 Baik. Mari lanjutkan. 19 00:02:19,617 --> 00:02:21,489 Kita berangkat ke Asia malam ini. 20 00:02:48,472 --> 00:02:50,909 Coba kulihat. 21 00:03:14,150 --> 00:03:16,457 Aku masuk. 22 00:03:42,134 --> 00:03:43,962 Halo, Cantik. 23 00:04:00,327 --> 00:04:01,589 Apa? 24 00:04:33,969 --> 00:04:36,058 Ya! 25 00:04:36,101 --> 00:04:38,582 Batu Zodiak. 26 00:04:49,158 --> 00:04:51,334 Kekuatan binatang buas yang tak terbendung ini... 27 00:04:51,378 --> 00:04:53,293 ...akan jadi milik kita. 28 00:04:59,516 --> 00:05:02,389 Ya Tuhan. 29 00:05:26,064 --> 00:05:30,373 Cepat! Aku sedang dikejar oleh printilan. 30 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 Dimengerti. 31 00:05:32,419 --> 00:05:34,421 Jalan, Suster. 32 00:05:40,514 --> 00:05:42,167 Cepat! Ayo! 33 00:05:44,996 --> 00:05:46,955 Lepaskan! 34 00:05:53,004 --> 00:05:55,964 Aku dapat batunya. 35 00:05:56,007 --> 00:05:57,661 Pesta selesai, Pak tua. 36 00:05:57,705 --> 00:06:01,143 Vicious Six punya pemimpin baru. 37 00:06:01,186 --> 00:06:04,755 Kau baru saja ditipu! 38 00:06:04,799 --> 00:06:07,454 Tunggu. Aku penggagas kelompok ini. 39 00:06:07,497 --> 00:06:09,194 Kita tim. 40 00:06:09,238 --> 00:06:10,979 Mana kesetiaanmu? 41 00:06:11,022 --> 00:06:12,937 Ayolah. Kita ini penjahat. 42 00:06:12,981 --> 00:06:14,765 Tidak ada kesetiaan. 43 00:06:14,809 --> 00:06:16,985 Waktunya untuk generasi berikutnya. 44 00:07:34,628 --> 00:07:37,544 Tenang, anak-anak. 45 00:07:37,587 --> 00:07:40,503 Tenang, anak-anak. 46 00:07:40,547 --> 00:07:43,332 Anak-anak. 47 00:07:43,375 --> 00:07:45,813 Kalian ingin menjadi apa... 48 00:07:45,856 --> 00:07:47,616 ...ketika dewasa nanti? 49 00:07:47,641 --> 00:07:49,860 - Samantha. - Aku ingin menjadi dokter. 50 00:07:49,904 --> 00:07:51,035 Bagus. 51 00:07:51,079 --> 00:07:52,080 Bradley. 52 00:07:52,123 --> 00:07:53,385 Aku ingin menjadi guru. 53 00:07:53,429 --> 00:07:55,344 Tidak. 54 00:07:55,387 --> 00:07:56,911 - Aku! - Ya! 55 00:07:56,954 --> 00:07:59,130 Aku ingin jadi pemadam kebakaran sekaligus presiden 56 00:07:59,174 --> 00:08:01,176 dan mengendarai mobil balap. 57 00:08:01,219 --> 00:08:03,091 Menarik. 58 00:08:03,134 --> 00:08:05,397 Bagaimana denganmu, Gru? 59 00:08:06,398 --> 00:08:07,443 Gru? 60 00:08:07,487 --> 00:08:09,401 Aku? 61 00:08:09,445 --> 00:08:12,535 Aku ingin menjadi... 62 00:08:12,579 --> 00:08:15,407 penjahat super. 63 00:08:16,713 --> 00:08:18,062 Penjahat super? 64 00:08:18,106 --> 00:08:19,934 - Penjahat super. - Pecundang. 65 00:08:25,722 --> 00:08:27,811 - Kelly! - Ayah! 66 00:08:27,855 --> 00:08:30,161 - Brett! - Ibu! 67 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 Gru! 68 00:08:31,598 --> 00:08:33,295 Kecup ibu! 69 00:08:33,338 --> 00:08:36,646 Kerabat kecil kesayanganku. 70 00:08:38,082 --> 00:08:39,693 Hentikan. Ayolah. 71 00:08:39,736 --> 00:08:41,738 Hei. 72 00:08:41,782 --> 00:08:43,958 Aku harus tetap menjaga citraku. 73 00:08:46,482 --> 00:08:48,179 Baik. 74 00:08:48,223 --> 00:08:50,051 Kalian mau pergi ke bioskop? 75 00:08:50,094 --> 00:08:52,314 Jalan! 76 00:09:21,778 --> 00:09:23,824 Tidak! 77 00:09:30,961 --> 00:09:32,286 Hiu! 78 00:09:40,797 --> 00:09:42,320 Aku penyihir pinball. 79 00:09:43,844 --> 00:09:47,151 Lempar. Lempar. 80 00:09:47,195 --> 00:09:48,588 Lempar. Lempar. 81 00:09:48,631 --> 00:09:50,851 Lempar. Lempar. 82 00:09:56,030 --> 00:09:57,422 - Halo. - Halo. 83 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 - Halo. - Halo. 84 00:10:06,431 --> 00:10:07,781 Semuanya. 85 00:10:07,824 --> 00:10:09,565 Tambah sedikit. Cepat. 86 00:10:09,609 --> 00:10:12,220 Tambah sedikit taburan. 87 00:10:12,263 --> 00:10:14,614 Aku suka taburan. 88 00:10:17,834 --> 00:10:19,575 Tembakan keju! 89 00:10:19,619 --> 00:10:21,969 Tembakan keju! 90 00:10:22,012 --> 00:10:23,666 Jangan tembak aku, sobat. 91 00:10:28,323 --> 00:10:30,064 Terima kasih! 92 00:10:31,108 --> 00:10:35,069 Sangat lembut dan lezat. 93 00:10:35,112 --> 00:10:37,854 Setiap kalori sepadan. 94 00:10:45,906 --> 00:10:47,864 Tagihan, majalah. 95 00:10:47,908 --> 00:10:49,605 Prangko Hijau S&H. 96 00:10:57,308 --> 00:10:58,788 Ya Tuhan! 97 00:10:58,832 --> 00:11:01,138 Di mana memainkannya? 98 00:11:09,756 --> 00:11:11,496 Halo, Tn. Gru. 99 00:11:11,540 --> 00:11:14,481 Kami telah menerima lamaranmu untuk tim penjahat super 100 00:11:14,506 --> 00:11:16,719 terbaik di dunia, Vicious Six. 101 00:11:16,763 --> 00:11:19,722 Belum lama ini tersedia lowongan, 102 00:11:19,766 --> 00:11:21,637 ...dan... - Dan? 103 00:11:21,681 --> 00:11:24,335 ...wawancaramu diadakan besok siang. 104 00:11:24,379 --> 00:11:26,076 Menakjubkan! 105 00:11:28,775 --> 00:11:31,560 Pergilah ke 417 Main Street. 106 00:11:31,603 --> 00:11:35,346 Kata sandinya: "kau tidak baik." 107 00:11:35,390 --> 00:11:37,653 "Kau tidak baik." 108 00:11:37,697 --> 00:11:39,481 Sekarang, pergilah... 109 00:11:39,524 --> 00:11:42,484 karena undangan ini akan meledak. 110 00:11:42,527 --> 00:11:44,442 Meledak? 111 00:11:44,486 --> 00:11:46,749 Tidak! 112 00:11:57,804 --> 00:11:59,414 Berita besar, Bu! 113 00:12:02,243 --> 00:12:03,505 Ibu? 114 00:12:08,466 --> 00:12:09,946 Ibu? 115 00:12:19,173 --> 00:12:21,001 Ibu? 116 00:12:21,044 --> 00:12:23,046 Siapa pria berkeringat ini? 117 00:12:23,090 --> 00:12:24,874 Dia mengotori seisi rumah. 118 00:12:24,918 --> 00:12:26,702 Kupikir kau memasak kubis. 119 00:12:26,746 --> 00:12:28,878 Dia guru baruku. 120 00:12:32,708 --> 00:12:34,797 Beritahu teman-temanmu yang aneh itu 121 00:12:34,841 --> 00:12:36,538 untuk memberi sumbangsih 122 00:12:36,581 --> 00:12:38,105 atau ibu usir mereka. 123 00:12:38,148 --> 00:12:41,369 Mereka merusak suasana lembut ibu. 124 00:12:43,806 --> 00:12:45,982 Hei! Ibu dengar itu! 125 00:12:50,857 --> 00:12:54,295 Ayo. Beritahu pasukan kabar baik. 126 00:12:55,862 --> 00:12:57,864 Tuan-tuan, menuju rubanah. 127 00:12:57,907 --> 00:13:00,388 Markas kejahatan baru kita. 128 00:13:04,044 --> 00:13:05,697 Ini menakjubkan! 129 00:13:05,741 --> 00:13:08,048 Konstruksinya bagus, teman-teman. 130 00:13:28,982 --> 00:13:31,462 Markas kejahatan pertamaku. 131 00:13:31,506 --> 00:13:33,987 Aku bergidik! 132 00:13:36,032 --> 00:13:38,687 Kau harus memecahkan telur untuk membuat telur dadar. 133 00:13:38,730 --> 00:13:40,515 Benar? 134 00:13:40,558 --> 00:13:42,778 - Kerja bagus, Ryan. - Apa? 135 00:13:42,822 --> 00:13:44,127 Kubilang, kerja bagus! 136 00:13:44,171 --> 00:13:46,042 - Apa? - Lupakan. 137 00:13:46,086 --> 00:13:48,828 Adrien, Mack, terlihat bagus. 138 00:13:56,052 --> 00:13:57,619 Joe, bagaimana keluargamu? 139 00:13:57,662 --> 00:14:00,100 Hei. Mereka baik. 140 00:14:00,143 --> 00:14:02,885 Semua, berkumpul. 141 00:14:05,453 --> 00:14:07,890 Dengar. Kencangkan baju kalian. 142 00:14:07,934 --> 00:14:10,023 Tahan kacamata kalian. 143 00:14:10,066 --> 00:14:12,634 Vicious Six ingin bertemu denganku. 144 00:14:12,677 --> 00:14:14,854 Besok. 145 00:14:17,291 --> 00:14:18,509 Bos kecil! 146 00:14:18,553 --> 00:14:20,207 Bos kecil! 147 00:14:20,250 --> 00:14:22,035 Baiklah. Aku tidak kecil. 148 00:14:22,078 --> 00:14:23,732 Berhenti panggil aku begitu. 149 00:14:23,775 --> 00:14:25,952 Dan juga, aku belum diterima. 150 00:14:29,607 --> 00:14:31,566 Halo, Otto. Kenapa? 151 00:14:33,960 --> 00:14:35,831 Bla, bla, bla. 152 00:14:38,007 --> 00:14:39,443 Aku... 153 00:14:42,490 --> 00:14:44,057 Baiklah. 154 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 Kau tahu apa yang seru? 155 00:14:45,623 --> 00:14:47,364 Bermain permainan hening. 156 00:14:47,408 --> 00:14:49,410 Permainan hening! Ya! 157 00:14:51,064 --> 00:14:53,240 Terima kasih atas kerja keras hari ini. 158 00:14:53,283 --> 00:14:55,546 Aku harus beristirahat. 159 00:14:55,590 --> 00:14:58,288 Besok adalah hari terbesar dalam hidupku. 160 00:14:58,332 --> 00:15:00,508 Waspadalah, dunia. 161 00:15:00,551 --> 00:15:02,814 Gru datang! 162 00:15:04,120 --> 00:15:06,079 - Bos kecil! Bos kecil! - Aku tidak... 163 00:15:06,122 --> 00:15:08,559 Bos kecil! Bos kecil! 164 00:15:22,530 --> 00:15:24,227 Mereka yang terbaik. 165 00:15:24,271 --> 00:15:25,837 Aku tidak percaya ini. 166 00:15:28,797 --> 00:15:30,755 Bos kecil? 167 00:15:32,932 --> 00:15:37,110 Aku mengerti, tapi aku harus tidur nyenyak. Jadi, keluarlah. 168 00:15:40,722 --> 00:15:42,593 Baiklah. 169 00:15:42,637 --> 00:15:44,160 Karena kau bermimpi buruk. 170 00:15:44,204 --> 00:15:46,946 Malam ini saja. 171 00:15:48,860 --> 00:15:51,951 Aku tak percaya dengan mimpi buruk. 172 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 Permisi. 173 00:15:59,262 --> 00:16:00,611 Serius? Kau juga? 174 00:16:00,655 --> 00:16:02,135 Naiklah. 175 00:16:04,311 --> 00:16:06,487 - Selamat malam. - Selamat malam. 176 00:16:06,530 --> 00:16:09,272 Ya. Selamat malam. 177 00:16:09,316 --> 00:16:11,840 Selamat malam! 178 00:16:11,883 --> 00:16:15,539 Aku hanya ingin tidur. 179 00:16:19,848 --> 00:16:25,245 Berita terbaru: Vicious Siap bersiap untuk menulis ulang aturan kejahatan. 180 00:16:25,288 --> 00:16:26,986 Penjahat dunia... 181 00:16:27,029 --> 00:16:30,380 Dalam tiga hari, ketika jam menunjuk tengah malam 182 00:16:30,424 --> 00:16:32,817 dan Tahun Baru Imlek dimulai, 183 00:16:32,861 --> 00:16:36,734 kekuatan batu ini akan dilepaskan. 184 00:16:36,778 --> 00:16:39,302 Dengan kekuatan batu Zodiak, 185 00:16:39,346 --> 00:16:42,566 kami akan mengalahkan Liga-Anti Penjahat. 186 00:16:44,090 --> 00:16:46,440 Dan Vicious Six akan menjadi 187 00:16:46,483 --> 00:16:49,530 penjahat terkuat di planet ini. 188 00:16:49,573 --> 00:16:52,576 Kalian suka itu? 189 00:16:53,882 --> 00:16:55,797 Aku suka itu? 190 00:16:55,840 --> 00:16:58,147 Aku tidak suka. Tak ada yang bisa disukai. 191 00:16:58,191 --> 00:17:00,497 Mereka pikir dapat meninggalkanku begitu saja? 192 00:17:00,541 --> 00:17:03,065 Membuangku layaknya daging busuk? 193 00:17:03,255 --> 00:17:05,648 Mereka tak tahu apa yang akan datang. 194 00:17:07,113 --> 00:17:09,071 Aku akan membuat mereka menderita 195 00:17:09,115 --> 00:17:10,744 ...atas perbuatan mereka. - Pak Knuckles? 196 00:17:10,768 --> 00:17:12,074 - Astaga. - Hei, Pak Knuckles. 197 00:17:12,118 --> 00:17:13,423 Apa? 198 00:17:13,467 --> 00:17:16,600 Kami hanya ingin memastikan minggu ini kami dibayar. 199 00:17:16,644 --> 00:17:18,124 Berani sekali kau bicara. 200 00:17:18,167 --> 00:17:19,995 Aku membayarmu dengan pengetahuan! 201 00:17:20,039 --> 00:17:21,779 Benarkah? 202 00:17:21,823 --> 00:17:25,044 Pelajaran pertama: Selalu sedia. 203 00:17:25,087 --> 00:17:30,745 Pelajaran kedua: Teknik pukulan hidung Belgia. 204 00:17:30,788 --> 00:17:35,141 Dan pelajaran ketiga: Potongan rambut Lithuania. 205 00:17:41,978 --> 00:17:44,193 Itu setara dengan semua uang di dunia. 206 00:17:44,237 --> 00:17:46,935 Teman-teman, lupakan tadi. Kalian akan dibayar. 207 00:17:46,978 --> 00:17:49,503 Tapi pertama-tama, kita rembut kembali batu itu. 208 00:18:19,010 --> 00:18:20,621 Teman-teman! 209 00:18:22,579 --> 00:18:25,016 Oh, kalian ingin ikut. 210 00:18:25,060 --> 00:18:26,279 Ya. 211 00:18:26,322 --> 00:18:28,150 Benar. 212 00:18:28,194 --> 00:18:30,370 Baiklah. 213 00:18:30,413 --> 00:18:33,024 Ketika kalian melacakku 214 00:18:33,068 --> 00:18:35,984 dan menanggapi iklan "dibutuhkan bantuan"... 215 00:18:36,941 --> 00:18:40,684 Aku berpikir... "Siapa orang-orang ini?" 216 00:18:40,728 --> 00:18:42,686 "Dan dari mana denim mereka?" 217 00:18:49,519 --> 00:18:52,609 Dan kalian tetap tak beranjak. 218 00:19:06,232 --> 00:19:09,017 Baiklah. Aku menyerah. 219 00:19:09,060 --> 00:19:10,671 Masuklah. 220 00:19:17,634 --> 00:19:19,810 Sejak itu kita melewati masa-masa yang indah. 221 00:19:19,854 --> 00:19:22,857 Tetapi masalahnya, Vicious Six, 222 00:19:22,900 --> 00:19:25,251 mereka adalah penjahat besar, 223 00:19:25,294 --> 00:19:28,428 dan kalian... 224 00:19:28,471 --> 00:19:31,170 hebat, dan... 225 00:19:31,213 --> 00:19:34,390 Pekerjaan kalian di markas... 226 00:19:34,434 --> 00:19:36,479 Kuberi A+. 227 00:19:36,523 --> 00:19:39,134 Hanya saja, yang kupikirkan ialah... 228 00:19:39,178 --> 00:19:41,789 ada banyak penjahat lainnya di muka bumi ini. 229 00:19:41,832 --> 00:19:43,356 Kau tahu? 230 00:19:47,403 --> 00:19:49,797 Lupakan. 231 00:19:49,840 --> 00:19:53,235 Aku harus pergi sendirian dalam hal ini. 232 00:19:53,279 --> 00:19:55,672 Sampai nanti, sobat. 233 00:19:58,458 --> 00:20:00,416 Kevin? Kevin! 234 00:20:26,921 --> 00:20:28,792 Jalan! 235 00:20:33,623 --> 00:20:36,322 Hei. Perhatikan jalanmu! 236 00:20:41,588 --> 00:20:43,764 Ini dia. 237 00:20:53,991 --> 00:20:56,429 Permisi. Pak? 238 00:20:57,995 --> 00:21:01,912 Aku hanya ingin tahu apakah kau... tidak baik. 239 00:21:03,392 --> 00:21:05,612 Kau baik. Salahku. 240 00:21:07,657 --> 00:21:09,355 Maaf. 241 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 Aku tak bermaksud mengejutkanmu. 242 00:21:11,182 --> 00:21:14,664 Aku sedang mencoba penemuan baruku. 243 00:21:14,708 --> 00:21:17,624 Aku menyebutnya Tangan Lengket. 244 00:21:17,667 --> 00:21:19,626 Atau Dahak yang Cerdas. 245 00:21:19,669 --> 00:21:22,542 Aku belum menamakannya. 246 00:21:22,585 --> 00:21:24,065 Kemari. 247 00:21:27,198 --> 00:21:29,984 Kudengar kau mencari sesuatu yang... 248 00:21:30,027 --> 00:21:31,638 ...spesial. 249 00:21:31,681 --> 00:21:34,075 Ya. Aku mencari... 250 00:21:34,118 --> 00:21:36,904 Kau tidak baik. 251 00:21:39,870 --> 00:21:43,823 Kau akan suka mendengarkannya di stan nomor tiga. 252 00:21:46,261 --> 00:21:48,002 Ikuti aku. 253 00:22:00,971 --> 00:22:03,800 Ini tempatnya. Jangan berisik. Tetap tenang. Semoga berhasil. 254 00:22:03,844 --> 00:22:05,280 Tunjukkan kemampuanmu, Nak. 255 00:22:05,324 --> 00:22:07,674 Terima kasih, Pak... 256 00:22:07,717 --> 00:22:09,502 Nefario. 257 00:22:09,545 --> 00:22:12,853 Yang benar, Dr. Nefario. 258 00:22:12,896 --> 00:22:15,116 Pegang ini. 259 00:22:15,159 --> 00:22:18,337 Jika nanti terkenal, ingatlah aku yang memberi gawai pertamamu. 260 00:22:19,381 --> 00:22:21,427 Baik. 261 00:22:31,741 --> 00:22:34,701 Diputar mundur. 262 00:22:38,792 --> 00:22:41,577 Selamat datang di Vicious Six. 263 00:22:43,231 --> 00:22:46,147 Itu sangat... 264 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 Halo. 265 00:23:03,556 --> 00:23:07,168 Kalian datang untuk wawancara? 266 00:23:07,211 --> 00:23:09,344 Aku juga. 267 00:23:09,388 --> 00:23:12,608 Apa kesibukan kalian nanti? Kau akan berbuat tidak baik? 268 00:23:12,652 --> 00:23:15,263 Kau akan melakukan kejahatan? 269 00:23:17,570 --> 00:23:19,615 Baiklah. 270 00:23:19,659 --> 00:23:22,226 Kirim masuk yang pertama. 271 00:23:22,270 --> 00:23:24,925 Mereka siap bertemu denganmu, Tn. Gru. 272 00:23:24,968 --> 00:23:26,535 Bagus. 273 00:23:26,579 --> 00:23:27,841 Baik. 274 00:23:59,612 --> 00:24:01,962 Penjahat yang terhormat, 275 00:24:02,005 --> 00:24:04,399 namaku Gru. 276 00:24:04,443 --> 00:24:07,054 Kupikir bicaraku terlalu keras 277 00:24:07,097 --> 00:24:09,970 meski pun jarak kita 278 00:24:10,013 --> 00:24:12,973 tidak perlu suara sekeras ini. 279 00:24:18,195 --> 00:24:20,546 Jika kau memberitahu aku di saat usiaku 10 tahun 280 00:24:20,589 --> 00:24:22,983 kalau aku berpeluang untuk menggantikan posisi 281 00:24:23,026 --> 00:24:25,159 penjahat favoritku, 282 00:24:25,202 --> 00:24:27,596 Wild Knuckles, aku akan berkata... 283 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 "Kalian pasti sudah gila." 284 00:24:29,729 --> 00:24:32,253 Tapi karena kini usiaku 11 tahun 8 bulan, 285 00:24:32,296 --> 00:24:34,734 rasanya jauh lebih masuk akal. 286 00:24:34,777 --> 00:24:37,171 Siapa yang izinkan anak ini masuk? 287 00:24:37,214 --> 00:24:39,434 Kupikir dia pria kecil. 288 00:24:39,478 --> 00:24:42,045 Apa yang salah denganmu? 289 00:24:42,089 --> 00:24:46,920 Kau pikir anak kecil yang lemah ini bisa menjadi penjahat? 290 00:24:46,963 --> 00:24:48,356 Ya. 291 00:24:48,399 --> 00:24:50,576 Aku lumayan keji. 292 00:24:50,619 --> 00:24:52,795 Jangan macam-macam denganku. 293 00:24:52,839 --> 00:24:55,885 Kejahatan adalah untuk orang dewasa 294 00:24:55,929 --> 00:24:59,802 yang mencuri batu kuno bertakhta dan mendatangkan malapetaka. 295 00:25:01,064 --> 00:25:03,676 Bukan untuk anak kecil gendut 296 00:25:03,719 --> 00:25:07,418 yang harusnya sekolah, belajar, 297 00:25:07,462 --> 00:25:09,464 beristirahat, 298 00:25:09,508 --> 00:25:11,335 mengisap jempolnya. 299 00:25:11,379 --> 00:25:13,773 "Mengisap jempolnya." 300 00:25:15,514 --> 00:25:17,864 Kembalilah saat punya sesuatu yang akan mengesankanku. 301 00:25:17,907 --> 00:25:20,431 Siapa berikutnya? 302 00:25:20,475 --> 00:25:23,260 Aku Wing Man. 303 00:25:23,304 --> 00:25:25,611 Anggota Vicious Six berikutnya. 304 00:25:25,654 --> 00:25:29,005 Lihatlah, kekuatan terbang! 305 00:25:32,052 --> 00:25:34,010 Baiklah, hentikan lelucon. 306 00:25:34,054 --> 00:25:35,882 Waktunya pertunjukan. 307 00:25:39,233 --> 00:25:41,409 Tangkapan besar. 308 00:25:43,367 --> 00:25:44,455 Ya. 309 00:25:44,499 --> 00:25:45,718 Ke kiri. 310 00:26:03,126 --> 00:26:04,406 Tarik dia, anak-anak. 311 00:26:04,432 --> 00:26:06,608 Tindih dia! 312 00:26:07,783 --> 00:26:10,438 Dia mengambil batu! 313 00:26:10,481 --> 00:26:13,528 Akan kutangkap dia! 314 00:26:16,705 --> 00:26:18,794 Tutup gedung. 315 00:26:25,801 --> 00:26:28,456 Apa? 316 00:26:28,499 --> 00:26:31,459 Tak ada yang perlu dilihat. 317 00:26:31,502 --> 00:26:33,200 Lihat dirimu. 318 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 Frampton Comes Alive! Pilihan bagus. 319 00:26:38,422 --> 00:26:39,510 Aku... 320 00:26:39,554 --> 00:26:42,470 Teruslah berjalan. 321 00:26:51,697 --> 00:26:53,786 Siapa itu? Anak kecil? 322 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 Teman-teman. 323 00:26:57,703 --> 00:26:59,792 - Halo. - Bos kecil! 324 00:26:59,835 --> 00:27:01,707 Kalian sedang apa? 325 00:27:03,360 --> 00:27:04,840 Baiklah, naik. 326 00:27:04,884 --> 00:27:08,017 - Ke mana dia pergi? - Itu pencuri kecil kita! 327 00:27:08,061 --> 00:27:09,845 Jalan! 328 00:27:09,889 --> 00:27:11,760 Berpencar! 329 00:27:27,123 --> 00:27:28,777 Tok, tok. Ada kiriman. 330 00:27:41,268 --> 00:27:43,313 Anak terkutuk! 331 00:27:43,357 --> 00:27:46,012 Otto, bawa batu ke markas. Aku akan mengalihkan mereka. 332 00:27:46,055 --> 00:27:47,753 Jalan! 333 00:27:56,936 --> 00:27:58,546 Jangan sekarang. 334 00:27:58,589 --> 00:28:00,548 Ayo! 335 00:28:18,609 --> 00:28:20,916 Ya. Sayang. 336 00:28:24,093 --> 00:28:26,226 Biar aku saja. 337 00:28:31,884 --> 00:28:34,713 Semoga kau menikmati sisa hidupmu yang singkat. 338 00:28:34,756 --> 00:28:36,236 Tolong, menyala. 339 00:28:36,279 --> 00:28:38,891 Ayolah! 340 00:28:51,512 --> 00:28:53,688 Tunggu saja kami, pria kecil. 341 00:28:54,907 --> 00:28:56,256 - Ya! - Ya! 342 00:29:01,652 --> 00:29:03,654 Josh, mainkan. 343 00:29:10,444 --> 00:29:14,100 Mereka bilang, bocah kecil tak bisa menjadi penjahat. 344 00:29:15,797 --> 00:29:18,626 Bocah kecil ini baru saja mencuri 345 00:29:18,669 --> 00:29:21,934 dari penjahat paling kejam di dunia. 346 00:29:24,153 --> 00:29:27,156 Ketika aku kembalikan nanti, mereka akan mengatakan... 347 00:29:27,200 --> 00:29:31,204 "Kami telah membuat kesalahan. 348 00:29:31,247 --> 00:29:33,946 Bergabunglah dengan kami. Kami mohon, Gru." 349 00:29:33,989 --> 00:29:36,470 Dan aku akan berkata, "Ya! 350 00:29:36,513 --> 00:29:40,866 Aku akan menjadi anggota berikutnya dari Vicious Six." 351 00:29:40,909 --> 00:29:43,869 Aku hanya butuh Otto. 352 00:29:43,912 --> 00:29:45,261 Di mana Otto? 353 00:29:45,305 --> 00:29:48,264 - Otto akan datang. - Jangan "Otto akan datang." 354 00:29:48,308 --> 00:29:50,353 Dia harus datang sekarang. 355 00:29:55,097 --> 00:29:56,838 - Otto! - Bos kecil! 356 00:29:56,882 --> 00:29:59,058 Di situ kau rupanya. 357 00:29:59,101 --> 00:30:00,711 Kau membawanya? 358 00:30:04,628 --> 00:30:08,328 Apa kau sedang bercanda? 359 00:30:08,371 --> 00:30:10,852 Otto, di mana batunya? 360 00:30:10,896 --> 00:30:13,028 Batunya? Ya, batunya. 361 00:30:31,394 --> 00:30:33,135 Siram bagian ini. 362 00:30:35,921 --> 00:30:37,836 Celaka! 363 00:31:02,425 --> 00:31:04,863 Sayangku. 364 00:31:04,906 --> 00:31:09,911 Aku mencintaimu. 365 00:31:25,796 --> 00:31:29,409 Kau baru saja menukar masa depanku... 366 00:31:29,452 --> 00:31:31,759 dengan Batu Piaraan? 367 00:31:31,802 --> 00:31:34,066 Ya? 368 00:31:34,109 --> 00:31:35,545 Baik. 369 00:31:35,589 --> 00:31:38,244 Otto, di mana pesta ulang tahun itu? 370 00:31:42,465 --> 00:31:45,033 Ini tak dapat diterima. 371 00:31:45,077 --> 00:31:47,949 Sudah kukatakan, kalian belum siap 372 00:31:47,993 --> 00:31:50,821 untuk liga yang lebih besar, dan kau telah membuktikannya. 373 00:31:52,649 --> 00:31:55,043 Kalian hanya memainkan keadaan. 374 00:31:55,087 --> 00:31:57,524 Main? Mainkan! 375 00:32:00,875 --> 00:32:02,485 Jangan mainkan musik! 376 00:32:04,139 --> 00:32:06,185 Ibuku benar. 377 00:32:06,228 --> 00:32:08,361 Tempat kalian bukan di sini. 378 00:32:08,404 --> 00:32:10,580 Kalian dipecat! 379 00:32:12,974 --> 00:32:15,107 Aku akan temukan batu itu.l 380 00:32:15,150 --> 00:32:17,283 Ketika aku pulang, sebaiknya kalian sudah pergi. 381 00:32:17,326 --> 00:32:18,849 Bos kecil... 382 00:32:18,893 --> 00:32:21,330 Otto, tutup mulutmu! 383 00:32:24,855 --> 00:32:26,205 Josh. 384 00:32:26,248 --> 00:32:27,858 Ya. 385 00:32:35,823 --> 00:32:37,477 Gru. 386 00:32:37,520 --> 00:32:39,131 Tolong. 387 00:32:40,871 --> 00:32:42,221 Tidak, Kevin. 388 00:32:42,264 --> 00:32:44,397 Aku lebih baik sendiri. 389 00:33:27,570 --> 00:33:29,398 Bos mini! 390 00:33:31,400 --> 00:33:33,359 Sial. 391 00:33:35,187 --> 00:33:36,971 Maaf. 392 00:33:37,015 --> 00:33:38,668 Kupikir kalian akan terkesan. 393 00:33:38,712 --> 00:33:41,019 Boleh aku bicara dengan Belle Bottom? 394 00:33:46,633 --> 00:33:48,374 Wild Knuckles! 395 00:33:50,071 --> 00:33:52,030 Kau masih hidup? 396 00:33:52,073 --> 00:33:55,120 Aku diculik penjahat favoritku? 397 00:33:55,163 --> 00:33:57,165 Ini bisa jadi kesempatan besar 398 00:33:57,209 --> 00:33:59,254 jika kau tidak membunuhku. 399 00:33:59,298 --> 00:34:01,082 Diam dan serahkan batunya. 400 00:34:01,126 --> 00:34:03,650 Ya. Batunya. 401 00:34:03,693 --> 00:34:06,087 Begini masalahnya. 402 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 Ceritanya agak lucu. 403 00:34:07,828 --> 00:34:09,699 Serahkan batunya! 404 00:34:12,137 --> 00:34:15,879 Dan keadaan akan beralih... 405 00:34:15,923 --> 00:34:18,404 dengan cepat. 406 00:34:20,754 --> 00:34:23,670 Apa-apaan? 407 00:34:38,076 --> 00:34:39,512 Di mana batunya? 408 00:34:39,555 --> 00:34:42,036 Tidak ada! 409 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 Aku tahu kau menyembunyikannya. 410 00:34:43,994 --> 00:34:45,321 Tidak. Sungguh. 411 00:34:45,346 --> 00:34:47,974 "Salibkan hatiku dan berharap mati. Tusukkan jarum di mataku." 412 00:34:47,998 --> 00:34:49,348 Jangan lakukan itu. 413 00:34:49,391 --> 00:34:51,567 Ambilkan aku telepon. 414 00:34:54,179 --> 00:34:55,484 Telepon ibumu. 415 00:34:55,528 --> 00:34:57,443 Waktunya untuk tebusan. 416 00:34:57,486 --> 00:35:00,750 Tidak. Ibuku akan membayarmu untuk mengasuhku. 417 00:35:00,794 --> 00:35:02,491 Bagus. 418 00:35:02,535 --> 00:35:03,971 Telepon! 419 00:35:24,774 --> 00:35:26,167 Telepon. 420 00:35:38,136 --> 00:35:39,528 Halo. Ini rumah Bos Kecil. 421 00:35:39,572 --> 00:35:40,964 - Siapa ini? - Kevin? 422 00:35:41,008 --> 00:35:42,183 Kevin, le Minion. 423 00:35:42,227 --> 00:35:43,706 "Kevin le" apa? 424 00:35:43,750 --> 00:35:45,317 - Le Minion. - Kau bercanda? 425 00:35:45,360 --> 00:35:47,014 Kau punya anak buah? 426 00:35:47,057 --> 00:35:48,842 Matilah aku. 427 00:35:48,885 --> 00:35:50,539 Bos kecil? 428 00:35:50,583 --> 00:35:53,238 Dengar. Bawakan batu itu padaku di San Francisco. 429 00:35:53,281 --> 00:35:56,415 Green Street 6830. Mengerti? 430 00:35:56,458 --> 00:35:59,331 Waktumu hanya dua hari atau kau takkan melihat 431 00:35:59,374 --> 00:36:02,595 bos kecilmu lagi. 432 00:36:02,638 --> 00:36:04,727 Halo? Halo. 433 00:36:07,600 --> 00:36:09,515 Otto... 434 00:36:16,652 --> 00:36:18,437 Baiklah. 435 00:36:28,751 --> 00:36:31,580 Otto. 436 00:36:31,624 --> 00:36:34,714 Baik. Ya. 437 00:36:45,725 --> 00:36:47,727 Otto. 438 00:36:47,770 --> 00:36:49,685 - Ya. - Baik. Sana. 439 00:36:57,215 --> 00:36:58,738 Batunya! 440 00:36:58,781 --> 00:37:01,131 Ya. 441 00:37:01,175 --> 00:37:04,047 Kuberikan ke pamanku. Lebih cocok untuknya. 442 00:37:17,104 --> 00:37:19,280 Batunya! 443 00:37:19,324 --> 00:37:20,542 Kevin! 444 00:37:25,765 --> 00:37:27,027 Batunya! 445 00:37:29,334 --> 00:37:30,987 Sudah kubilang. 446 00:37:31,031 --> 00:37:34,034 Aku tak tahu ke mana perginya, Bodoh. 447 00:37:40,475 --> 00:37:42,216 Baiklah. 448 00:37:42,260 --> 00:37:44,697 Terima kasih. Dah. 449 00:37:47,439 --> 00:37:50,224 Tidak keren, Bung. 450 00:38:01,235 --> 00:38:03,281 San Francisco! 451 00:38:18,426 --> 00:38:20,385 Mari berulah. 452 00:38:20,428 --> 00:38:22,169 Waktunya merebut kembali batu kita. 453 00:38:22,212 --> 00:38:24,954 Kami datang untukmu, Tn. Gru. 454 00:38:24,998 --> 00:38:27,000 Haleluya! 455 00:38:36,531 --> 00:38:38,664 Hancurkan! 456 00:38:42,000 --> 00:38:47,000 LINK KHUSUS ORANG DEWASA DAFTAR GRATIS TANPA RIBET RASAKAN SENSASI TERBAIKNYA 457 00:38:47,024 --> 00:38:52,024 MANTULXXX.NET KLIK SEKARANG AKSES TERBATAS!!! 458 00:38:57,422 --> 00:39:02,383 Penerbangan 1109 segera berangkat di gerbang 27B. 459 00:39:02,427 --> 00:39:03,776 Halo. 460 00:39:03,819 --> 00:39:06,126 Tiga tiket ke San Francisco. 461 00:39:06,169 --> 00:39:08,128 San Francisco? Baik. 462 00:39:08,171 --> 00:39:09,782 Bagaimana dengan pembayaran? 463 00:39:11,392 --> 00:39:13,220 Bukan masalah. 464 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 Bagus. 465 00:39:15,091 --> 00:39:19,574 Jika kau memiliki bola rambut, kami bisa naikkan ke kelas satu. 466 00:39:19,618 --> 00:39:21,663 Pergi. 467 00:39:27,060 --> 00:39:29,367 Di sanalah aku. Kami kehilangan catu daya, 468 00:39:29,410 --> 00:39:31,717 dan aku harus kembali ke La Guardia. 469 00:39:35,068 --> 00:39:36,461 - Hei, Sally. - Hei. 470 00:39:50,344 --> 00:39:52,477 Baiklah. Ayo. 471 00:40:05,185 --> 00:40:06,447 Halo. 472 00:40:06,491 --> 00:40:08,318 - Kacang? - Ya. Terima kasih. 473 00:40:09,972 --> 00:40:12,671 Kacang. 474 00:40:12,714 --> 00:40:14,890 Kacang. 475 00:40:14,934 --> 00:40:16,588 Kacang? Kacang. 476 00:40:16,631 --> 00:40:18,024 Kacang? 477 00:40:18,067 --> 00:40:19,634 Bayi, mau kacang? 478 00:40:24,378 --> 00:40:25,901 Hei! 479 00:41:19,477 --> 00:41:20,826 Halo! 480 00:41:20,869 --> 00:41:23,089 Halo. 481 00:41:43,239 --> 00:41:44,869 Kau melihatku, kini tidak. 482 00:41:44,893 --> 00:41:46,373 Kau melihatku, kini tidak. 483 00:42:07,655 --> 00:42:10,223 Tidak. Tidak lucu. 484 00:42:12,225 --> 00:42:16,185 Kau punya nyali, Nak. Mencuri dari Vicious Six. 485 00:42:16,229 --> 00:42:18,013 Aku berani? Sungguh? 486 00:42:18,057 --> 00:42:21,408 Aku baru saja dipuji oleh Wild Knuckles? 487 00:42:21,451 --> 00:42:24,977 Semua mimpiku kini telah jadi nyata! 488 00:42:25,020 --> 00:42:27,414 Mimpi itu akan jadi mimpi burukmu. 489 00:42:27,457 --> 00:42:30,025 Selamat datang di alat penyiksaan terbaruku. 490 00:42:30,069 --> 00:42:32,245 Neraka Disko. 491 00:42:36,641 --> 00:42:39,818 Minionmu sebaiknya datang sebelum matahari terbenam besok, 492 00:42:39,861 --> 00:42:43,212 karena jika disko 48 jam tidak membunuhmu, 493 00:42:43,256 --> 00:42:44,779 pisau akan membunuhmu. 494 00:42:46,564 --> 00:42:48,043 Tidak! Tidak! 495 00:43:00,229 --> 00:43:01,317 Batu! Batu! 496 00:43:01,361 --> 00:43:03,624 Batu! Batu! 497 00:43:03,668 --> 00:43:06,409 Batu! 498 00:43:06,453 --> 00:43:07,759 Batu! 499 00:43:09,499 --> 00:43:11,980 Batu! Batu! 500 00:43:12,024 --> 00:43:13,765 - Batu! Batu! - Hei! 501 00:43:13,808 --> 00:43:15,593 Batu! 502 00:43:19,466 --> 00:43:21,120 Batu! Batu! 503 00:43:29,718 --> 00:43:31,633 Lihat petanya. 504 00:43:33,959 --> 00:43:35,308 Gru.. 505 00:43:54,066 --> 00:43:56,677 Halo! 506 00:44:04,946 --> 00:44:07,209 Perhentian berikutnya, Green Street. 507 00:44:08,776 --> 00:44:10,517 Dah. 508 00:44:13,738 --> 00:44:16,044 Hei. Lihat! 509 00:44:19,744 --> 00:44:21,920 Ayo! 510 00:44:32,060 --> 00:44:33,758 Bos kecil. 511 00:44:38,980 --> 00:44:40,982 Stuart. 512 00:44:42,592 --> 00:44:44,638 - Bos kecil. - Tidak. 513 00:44:44,682 --> 00:44:46,161 Baik. 514 00:45:06,442 --> 00:45:08,314 Baik. Jalan. 515 00:45:13,885 --> 00:45:15,103 Hei. Jalan. 516 00:45:18,890 --> 00:45:21,980 Tunggu sebentar. 517 00:45:22,023 --> 00:45:24,156 Halo. 518 00:45:24,199 --> 00:45:25,592 Tidak! 519 00:45:31,554 --> 00:45:34,209 Penyusup! Tangkap mereka! 520 00:45:34,253 --> 00:45:35,384 Kembali ke sini! 521 00:45:38,474 --> 00:45:40,520 Pergi! 522 00:45:48,833 --> 00:45:50,573 Kevin! Baik. 523 00:46:10,071 --> 00:46:12,465 Kembali kalian kemari! 524 00:46:18,601 --> 00:46:22,431 Kau akan merasa sedikit tercubit. 525 00:46:29,047 --> 00:46:30,439 Kena kau. 526 00:46:30,483 --> 00:46:33,834 Waktunya mematahkan tulang. 527 00:46:40,623 --> 00:46:42,364 Ada rencana untuk akhir pekan? 528 00:46:48,806 --> 00:46:51,504 Tarik napas dalam-dalam lima kali. 529 00:46:51,547 --> 00:46:53,419 Aku segera kembali. 530 00:46:53,462 --> 00:46:55,595 Hei! 531 00:46:55,638 --> 00:46:58,554 Kalian suka merundung anak kecil, ya? 532 00:46:58,598 --> 00:47:01,122 Pergilah sana, wanita tua. 533 00:47:01,166 --> 00:47:02,515 Wanita tua? 534 00:47:11,872 --> 00:47:15,833 Aku adalah master kung fu Shaolin kuno. 535 00:47:47,952 --> 00:47:50,171 Pergilah! 536 00:47:53,740 --> 00:47:57,135 Jika kau kembali, kau mati. 537 00:47:57,178 --> 00:47:58,658 Ayo. 538 00:48:02,880 --> 00:48:04,272 Terima kasih. 539 00:48:04,316 --> 00:48:06,231 Terima kasih. 540 00:48:07,536 --> 00:48:09,887 Kau bisa berterima kasih dengan pergi. 541 00:48:09,930 --> 00:48:11,279 Aku sedang bekerja. 542 00:48:11,323 --> 00:48:13,934 Kung fu. 543 00:48:13,978 --> 00:48:16,328 Kau ingin belajar kung fu? 544 00:48:19,679 --> 00:48:21,899 Halo, Nona. 545 00:48:30,995 --> 00:48:32,866 Hari-hari mengajarku sudah berakhir. 546 00:48:32,910 --> 00:48:35,260 Inilah hidupku sekarang> 547 00:48:40,265 --> 00:48:43,355 Kung fu, untuk menyelamatkan bos kecil. 548 00:48:43,398 --> 00:48:45,487 Tolong. 549 00:48:53,713 --> 00:48:54,932 Baiklah. 550 00:48:54,975 --> 00:48:56,542 Aku akan mengajarimu. 551 00:49:00,763 --> 00:49:01,939 Hei! 552 00:49:01,982 --> 00:49:04,680 - Itu bukan untukmu. - Maaf. 553 00:49:04,724 --> 00:49:07,379 Nama permainannya adalah, menjual! 554 00:49:21,741 --> 00:49:23,786 Apa?! 555 00:49:32,752 --> 00:49:34,536 Di mana Gru? 556 00:49:34,580 --> 00:49:36,016 Mana aku tahu? 557 00:49:36,060 --> 00:49:39,454 Kenapa pakai kostum? Halloween empat bulan yang lalu. 558 00:49:39,498 --> 00:49:41,456 Kau terlihat bodoh. Pergilah. 559 00:49:42,718 --> 00:49:44,372 Aku mau ambil pelunak dagingku. 560 00:49:44,416 --> 00:49:46,635 Biar aku bantu, Nyonya. 561 00:49:46,679 --> 00:49:48,246 Jangan sentuh aku. 562 00:49:48,289 --> 00:49:49,943 Di mana anak itu? 563 00:49:52,598 --> 00:49:54,382 Aku tak bermaksud menakutimu. 564 00:49:54,426 --> 00:49:57,211 Jangan khawatir. Kami tidak marah padanya. 565 00:49:57,255 --> 00:49:59,170 Kami hanya ingin... 566 00:49:59,213 --> 00:50:00,823 ...mempekerjakannya. 567 00:50:03,522 --> 00:50:05,350 Di mana dia? 568 00:50:05,393 --> 00:50:07,352 Wild Knuckles, San Francisco. 569 00:50:07,395 --> 00:50:09,223 Wild Knuckles masih hidup? 570 00:50:09,267 --> 00:50:11,312 Dan bekerja dengan anak itu. 571 00:50:12,661 --> 00:50:14,402 Kita akan pergi ke San Fransisco. 572 00:50:14,446 --> 00:50:17,057 Berangkat. 573 00:50:21,931 --> 00:50:24,804 Kau harus ganti biaya atapku! 574 00:50:28,068 --> 00:50:30,288 Sangat bagus, kan? 575 00:50:37,295 --> 00:50:39,688 Mulai dengan tendangan dasar. 576 00:50:39,732 --> 00:50:41,864 Giliranmu. 577 00:50:45,955 --> 00:50:47,435 Baik. 578 00:50:47,479 --> 00:50:48,871 Jangan menendang. 579 00:50:48,915 --> 00:50:51,526 Ini adalah palu melon. Senjata. 580 00:50:51,570 --> 00:50:54,225 Ini Fred. Dia samsak. 581 00:50:54,268 --> 00:50:57,054 Jangan pernah meremehkan samsak. 582 00:50:57,097 --> 00:50:59,447 - Bodoh. - Halo, Fred. 583 00:50:59,491 --> 00:51:02,146 Sekarang serang! 584 00:51:08,674 --> 00:51:11,546 Stuart! 585 00:51:21,339 --> 00:51:23,428 Fred. 586 00:51:23,471 --> 00:51:26,909 Keraguan memberitahuku aku tak dapat mematahkan kayu ini. 587 00:51:27,538 --> 00:51:30,545 Keraguan hanya ada di dalam pikiran. 588 00:51:30,696 --> 00:51:33,394 Tahu yang kukatakan pada pikiranku? 589 00:51:35,353 --> 00:51:37,224 Giliranmu. 590 00:51:46,538 --> 00:51:49,410 Kevin. 591 00:52:07,080 --> 00:52:10,214 Sangat jelas. Kalian belum siap untuk filsafat. 592 00:52:10,257 --> 00:52:12,172 Mari berlatih saja. 593 00:52:27,753 --> 00:52:29,189 Baik. 594 00:52:48,339 --> 00:52:49,905 Beristirahatlah. 595 00:52:49,949 --> 00:52:53,735 Besok akan jauh lebih buruk. 596 00:52:53,779 --> 00:52:55,911 Apa? Kau berhenti? 597 00:52:55,955 --> 00:52:58,218 Sudah kubilang, saat kudapatkan batu ini 598 00:52:58,262 --> 00:52:59,741 kita takkan terbendung. 599 00:52:59,785 --> 00:53:01,439 Aku sudah muak! 600 00:53:01,482 --> 00:53:04,093 Tak ada yang lebih buruk dari penjahat tua. 601 00:53:04,137 --> 00:53:05,965 Selamat tinggal, Pak tua! 602 00:53:06,008 --> 00:53:07,532 Teman-teman, ayolah. 603 00:53:07,575 --> 00:53:09,664 Kita tim. 604 00:53:21,546 --> 00:53:23,417 Apa ini surga? 605 00:53:23,461 --> 00:53:25,419 Aku terpaksa memecat anak buahku. 606 00:53:25,463 --> 00:53:28,683 Tahu kenapa? Karena mereka tidak kompeten. 607 00:53:28,727 --> 00:53:30,598 Aku akan membuka ikatanmu 608 00:53:30,642 --> 00:53:32,252 karena aku... 609 00:53:32,296 --> 00:53:35,255 Aku ingin kau melakukan beberapa hal di dalam rumah. 610 00:53:35,299 --> 00:53:38,389 Dan mungkin cukup asyik untuk... 611 00:53:38,432 --> 00:53:40,260 ...ditemani. 612 00:53:40,304 --> 00:53:41,609 Ya. 613 00:53:41,653 --> 00:53:45,222 Dua penjahat mengerjakan tugas rumah. 614 00:53:45,265 --> 00:53:47,702 Siapa yang tahu kita bakal terlibat dalam masalah apa? 615 00:53:49,617 --> 00:53:52,185 Apa itu? Itu tawa jahatmu? 616 00:53:52,229 --> 00:53:54,840 - Jelas. - Itu payah. 617 00:53:54,883 --> 00:53:57,059 Kau terdengar seperti badut yang menelan kazoo. 618 00:53:57,103 --> 00:54:01,542 Benar? Kau terlihat seperti penyihir yang mengalami krisis akhir hidup. 619 00:54:01,586 --> 00:54:04,153 Tenang, Don Rickles. 620 00:54:04,197 --> 00:54:06,243 Siapa Don Rickles? 621 00:54:08,680 --> 00:54:10,725 Batu. 622 00:54:11,683 --> 00:54:13,815 Batu. 623 00:54:16,514 --> 00:54:18,559 Batu! 624 00:54:20,605 --> 00:54:23,608 Batu. 625 00:54:27,829 --> 00:54:30,049 Bung. 626 00:54:30,092 --> 00:54:32,269 Kupikir aku akan kehilanganmu. 627 00:54:32,312 --> 00:54:34,401 Hei, tenang saja. 628 00:54:36,055 --> 00:54:39,145 Kau ingin mencoba ini, sobat kecil? 629 00:54:41,408 --> 00:54:43,062 Batu! 630 00:54:43,105 --> 00:54:45,934 Hei, sobat. Ke mana tujuanmu? 631 00:54:45,978 --> 00:54:48,154 San Francisco. 632 00:54:48,197 --> 00:54:50,199 Disko Frisco! 633 00:54:50,243 --> 00:54:52,071 Ini hari keberuntunganmu, nak. 634 00:54:52,114 --> 00:54:55,224 Aku menuju ke pesisir. Aku bisa mengantarkanmu. 635 00:55:06,085 --> 00:55:09,654 Lihat! 636 00:55:14,833 --> 00:55:17,270 Hei. 637 00:55:41,860 --> 00:55:44,795 Mulai dari kolam renang. Tempat ini harus bersih. 638 00:55:44,819 --> 00:55:46,168 Apa yang kau lakukan? 639 00:55:46,212 --> 00:55:49,650 Kau mirip kalkun matang buatan ibuku pada hari Pengucapan Syukur. 640 00:55:51,304 --> 00:55:52,784 Ya Tuhan. 641 00:55:52,827 --> 00:55:55,134 Ya. Aku lupa memberitahumu. 642 00:55:55,177 --> 00:55:58,485 Kolam itu dipenuhi buaya piaraanku. 643 00:56:00,922 --> 00:56:03,534 Ya. Ini tidak menakutiku. 644 00:56:06,363 --> 00:56:08,495 Hati-hati. Jangan sampai kehilangan lengan, 645 00:56:08,539 --> 00:56:11,237 karena kau harus mengganti lampu setelah ini. 646 00:56:11,280 --> 00:56:14,371 Biar kutunjukkan caranya. 647 00:56:16,068 --> 00:56:17,939 Betsy, hentikan 648 00:56:18,897 --> 00:56:20,507 Hei! 649 00:56:20,551 --> 00:56:22,248 Sial. 650 00:56:24,250 --> 00:56:27,427 Marvin, tidak. Hentikan! 651 00:56:29,124 --> 00:56:30,952 Tolong! 652 00:56:30,996 --> 00:56:33,085 Jaringnya! 653 00:56:34,086 --> 00:56:36,349 Dapat! 654 00:56:36,393 --> 00:56:38,960 Aku tidak dapat. 655 00:56:42,660 --> 00:56:43,748 Pegang tanganku. 656 00:56:46,490 --> 00:56:48,317 Aku memegangmu! 657 00:56:57,849 --> 00:57:00,765 Kau bisa saja lari, tetapi tidak. 658 00:57:00,808 --> 00:57:04,769 Sudah kubilang, kau penjahat favoritku. 659 00:57:04,812 --> 00:57:08,468 Aku tak bisa melihatmu dimakan buaya. 660 00:57:08,512 --> 00:57:11,253 Meskipun itu bakal keren untuk ditonton. 661 00:57:11,297 --> 00:57:15,519 Kau ingin jadi penjahat hebat? 662 00:57:15,562 --> 00:57:18,696 Hanya itu yang kuinginkan. 663 00:57:18,739 --> 00:57:21,350 Entahlah, kau ingin aku... 664 00:57:21,394 --> 00:57:23,875 Kau ingin aku mengajarimu? 665 00:57:26,486 --> 00:57:29,837 Banyak petarung bertanya kepadaku, 666 00:57:29,881 --> 00:57:33,362 caraku menjadi master yang hebat. 667 00:57:33,406 --> 00:57:34,842 Hei, lihat! 668 00:57:44,939 --> 00:57:49,335 Bahkan yang terkecil dari kita mampu melakukan hal yang besar. 669 00:57:49,378 --> 00:57:51,729 Kau tinggal menggali lebih dalam, 670 00:57:51,772 --> 00:57:54,732 temukan keganasan batinmu, dan... 671 00:57:59,737 --> 00:58:02,130 Terberkatilah kau? 672 00:58:02,174 --> 00:58:04,176 Giliranmu. 673 00:58:20,845 --> 00:58:22,455 Temukan keganasan batinmu! 674 00:58:24,413 --> 00:58:25,763 Hentikan tendangan ini. 675 00:58:32,857 --> 00:58:35,033 Banyak yang perlu kita lakukan. 676 00:59:44,668 --> 00:59:48,410 Kevin, Stuart, dan Bob, kalian sudah siap. 677 00:59:52,371 --> 00:59:54,068 Tidak, tidak! 678 00:59:54,112 --> 00:59:57,506 Siap untuk lencana prestasi kung fu junior kalian! 679 00:59:57,550 --> 00:59:59,987 Mereka akan mati. 680 01:00:05,427 --> 01:00:08,387 Aturan pertama mencuri: Selalu tetap dalam karakter. 681 01:00:08,430 --> 01:00:10,215 Mengerti, Kek. 682 01:00:13,479 --> 01:00:15,524 Boleh kami menggunakan toilet? 683 01:00:15,568 --> 01:00:18,658 Bocah ini sudah tak bisa menahannya. 684 01:00:32,411 --> 01:00:35,849 Bank Kejahatan. 685 01:00:46,251 --> 01:00:48,209 Waktunya beraksi. 686 01:00:48,253 --> 01:00:50,995 Ikuti arahanku, dan jangan lupa aba-aba. 687 01:00:52,757 --> 01:00:55,250 Halo. Aku perlu menguangkan ini. 688 01:00:55,347 --> 01:00:58,219 Bank yang sangat besar! 689 01:00:58,263 --> 01:01:01,048 Berapa banyak sekuriti di sini? 690 01:01:01,092 --> 01:01:02,615 Siapa anak kecil ini? 691 01:01:02,659 --> 01:01:05,357 Cucuku, yang masih belum mengerti 692 01:01:05,400 --> 01:01:08,403 bahwa anak-anak harus dilihat dan tidak didengar. 693 01:01:08,447 --> 01:01:10,231 Anak-anak. 694 01:01:10,275 --> 01:01:12,320 Aku juga punya anak. 695 01:01:12,364 --> 01:01:14,714 Dia kelihatan aneh. 696 01:01:14,758 --> 01:01:16,673 Jangan dengarkan dia. 697 01:01:16,716 --> 01:01:20,154 Anakmu sangat lucu. 698 01:01:21,808 --> 01:01:24,202 Tidak! 699 01:01:25,812 --> 01:01:28,206 Tolong! Aku melihat cahaya putih. 700 01:01:28,249 --> 01:01:31,818 Helen, aku datang untukmu! 701 01:01:34,212 --> 01:01:37,084 Helen, aku datang untukmu. 702 01:01:37,128 --> 01:01:38,477 Tolong! 703 01:01:38,520 --> 01:01:41,349 Bantu kakekku! 704 01:01:41,393 --> 01:01:43,917 Tolong kakekku! 705 01:01:45,223 --> 01:01:46,528 Kakekku! 706 01:01:46,572 --> 01:01:47,810 Kita butuh dokter! 707 01:01:47,834 --> 01:01:49,880 Ini serangan besar. 708 01:01:53,448 --> 01:01:55,320 Kau dengar itu? 709 01:01:55,363 --> 01:01:57,583 Itu suara malaikat. 710 01:01:58,932 --> 01:02:00,804 Tolong! 711 01:02:00,847 --> 01:02:02,196 Lakukan sesuatu! 712 01:02:02,240 --> 01:02:04,546 Hidupku sudah diujung tanduk. 713 01:02:17,081 --> 01:02:19,431 Tidak. Arah berlawanan. 714 01:02:19,474 --> 01:02:21,085 Arah berlawanan. 715 01:02:24,871 --> 01:02:26,655 Baik. Semuanya mundur. 716 01:02:28,614 --> 01:02:29,974 - Aman! - Tunggu dulu. 717 01:02:33,184 --> 01:02:35,186 Jangan menyerah. 718 01:02:35,229 --> 01:02:36,927 Tidak, aku sudah membaik. 719 01:02:36,970 --> 01:02:39,538 Aman! 720 01:02:39,581 --> 01:02:41,627 Daya maksimum. 721 01:02:41,670 --> 01:02:43,194 - Aman! - Terima kasih. 722 01:02:43,237 --> 01:02:45,587 Kau menyelamatkan kakekku. 723 01:02:45,631 --> 01:02:48,242 Kita sudah melakukan pencurian? 724 01:02:49,853 --> 01:02:52,812 Kakekku ngelantur. 725 01:02:52,856 --> 01:02:54,814 Kau menjatuhkan ini. 726 01:02:58,775 --> 01:03:00,341 Lihat yang kudapat! 727 01:03:00,385 --> 01:03:02,126 Itu lumayan. 728 01:03:02,169 --> 01:03:03,649 Cukup bagus. 729 01:03:03,692 --> 01:03:05,172 Kita tim yang hebat. 730 01:03:05,216 --> 01:03:06,565 Benarkah? 731 01:03:06,608 --> 01:03:08,872 Ya. Kita harus tetap melatihnya. 732 01:03:08,915 --> 01:03:11,048 Tunggu sampai pelajaran berikutnya. 733 01:03:11,091 --> 01:03:13,311 Aku sudah tak sabar. 734 01:03:13,354 --> 01:03:15,792 Ini bakal menyenangkan. 735 01:03:42,906 --> 01:03:45,343 Bos kecil. 736 01:03:45,386 --> 01:03:46,997 Baik, Stuart... 737 01:03:47,040 --> 01:03:48,781 Bob. 738 01:03:48,825 --> 01:03:50,827 Waktunya menyerang! 739 01:03:54,265 --> 01:03:55,701 Bos kecil! 740 01:04:21,379 --> 01:04:23,729 Mereka tidak di sini. 741 01:04:23,772 --> 01:04:25,513 Berpencar dan temukan mereka. 742 01:04:41,896 --> 01:04:43,898 Sesuatu yang besar sedang terjadi di Frisco. 743 01:04:43,923 --> 01:04:46,665 Lihat. 744 01:04:53,019 --> 01:04:55,413 Itu dia. 745 01:04:59,634 --> 01:05:01,549 Perjalanan yang seru, sobat kecil. 746 01:05:01,593 --> 01:05:02,942 Bung. 747 01:05:04,030 --> 01:05:05,858 Aku akan merindukanmu. 748 01:05:07,642 --> 01:05:09,688 Sobat, semoga berhasil! 749 01:05:33,016 --> 01:05:34,452 Temanku, kau akan 750 01:05:34,495 --> 01:05:36,802 belajar cara kuno. 751 01:05:42,416 --> 01:05:44,897 Tidak. 752 01:06:01,479 --> 01:06:04,308 Aku tak percaya mereka melakukan ini! 753 01:06:04,351 --> 01:06:07,224 Aku mengajari yang mereka tahu! 754 01:06:07,267 --> 01:06:10,183 Kita dulunya tim! 755 01:06:10,227 --> 01:06:13,012 Aku menyerah. 756 01:06:15,710 --> 01:06:18,975 Hei, kau penjahat yang hebat 757 01:06:19,018 --> 01:06:21,368 dan mereka orang-orang bodoh. 758 01:06:21,412 --> 01:06:23,196 Satu-satunya yang kuimpikan 759 01:06:23,240 --> 01:06:26,504 adalah melakukan kejahatan dengan teman-temanku. 760 01:06:26,547 --> 01:06:30,029 Kini lihatlah aku: Tua, sendirian. 761 01:06:30,073 --> 01:06:32,684 Kau memang tua, 762 01:06:32,727 --> 01:06:34,686 tapi tidak sendirian. 763 01:06:37,689 --> 01:06:39,038 Baiklah. 764 01:06:39,082 --> 01:06:40,953 Dengarkan aku. 765 01:06:40,997 --> 01:06:43,347 Kita bentuk tim baru, 766 01:06:43,390 --> 01:06:47,264 dan bernama Si Dua Mengerikan. 767 01:06:47,307 --> 01:06:49,092 Kita bisa ganti yang lebih baik, 768 01:06:49,135 --> 01:06:52,834 tetapi sekarang kita harus temukan batu itu 769 01:06:52,878 --> 01:06:55,750 dan tunjukkan pada semua orang kalau kau masih memilikinya. 770 01:06:55,794 --> 01:06:58,623 Ayolah. Kau cuma anak kecil. 771 01:06:58,666 --> 01:07:01,278 Ini sudah berakhir. Pulanglah ke rumah. 772 01:07:01,321 --> 01:07:03,715 - Tapi katamu... - Pulanglah! 773 01:07:43,320 --> 01:07:45,409 Ayo. Cepat! 774 01:07:51,371 --> 01:07:53,547 Otto? 775 01:07:57,551 --> 01:07:58,639 Otto! 776 01:07:58,683 --> 01:08:00,641 Otto! 777 01:08:03,862 --> 01:08:05,037 Hei! 778 01:08:05,081 --> 01:08:07,605 Otto! Ini bos kecil! 779 01:08:07,648 --> 01:08:09,346 Bos kecil! 780 01:08:11,826 --> 01:08:13,872 - Bos kecil! - Otto! 781 01:08:15,656 --> 01:08:17,136 Lihat! 782 01:08:17,180 --> 01:08:19,965 Batu. 783 01:08:20,008 --> 01:08:21,445 Kau menemukannya. 784 01:08:21,488 --> 01:08:23,490 Aku bangga padamu. 785 01:08:25,840 --> 01:08:27,407 Waktu kita tidak banyak. 786 01:08:27,451 --> 01:08:30,497 - Kita harus bawa ini ke Wild Knuckles. - Baik. 787 01:08:30,541 --> 01:08:32,151 Tangkap dia! 788 01:08:36,764 --> 01:08:38,462 Lari! 789 01:08:42,074 --> 01:08:44,903 Lama tak bertemu, nak. 790 01:08:47,775 --> 01:08:49,690 Aku ambil itu. 791 01:08:53,477 --> 01:08:54,608 Ya! 792 01:08:55,957 --> 01:08:57,176 Jangan bergerak! 793 01:08:57,220 --> 01:08:58,482 Di sana! Jangan bergerak. 794 01:08:58,525 --> 01:09:00,266 Liga Anti-Penjahat. 795 01:09:00,310 --> 01:09:02,573 Kau ditahan. 796 01:09:07,273 --> 01:09:09,667 Semuanya. 797 01:09:09,710 --> 01:09:12,017 Kalian lupa ini pukul berapa? 798 01:09:25,770 --> 01:09:27,728 Selama Tahun Baru Imlek! 799 01:09:32,907 --> 01:09:34,387 Tembak! 800 01:09:56,104 --> 01:09:57,845 Tetap di tempat. 801 01:09:59,543 --> 01:10:01,240 Awas. 802 01:10:12,512 --> 01:10:13,881 Tidak, tidak. 803 01:10:13,905 --> 01:10:15,341 Tidak, tidak! 804 01:10:16,560 --> 01:10:18,779 Pikirmu mau pergi ke mana? 805 01:10:18,823 --> 01:10:22,914 Kau mencuri dan kami, dan kau akan membayarnya! 806 01:10:28,963 --> 01:10:31,966 Selamat dicabik-cabik. 807 01:10:32,010 --> 01:10:34,273 - Hei! - Bos kecil. 808 01:10:34,317 --> 01:10:35,666 Teman-teman. 809 01:10:35,709 --> 01:10:38,625 Bagaimana kalau kiat buat pertarungan ini jadi adil? 810 01:10:49,941 --> 01:10:52,857 Kau pikir aku serius? 811 01:10:52,900 --> 01:10:54,815 Lari! 812 01:10:58,123 --> 01:11:00,560 Tidak! 813 01:11:03,215 --> 01:11:05,304 Halo, Pengkhianat. 814 01:11:06,262 --> 01:11:08,176 Ingat aku? 815 01:11:09,395 --> 01:11:11,005 Kau. 816 01:11:11,049 --> 01:11:12,616 Kau bisa meninggalkanku, 817 01:11:12,659 --> 01:11:14,661 kau bisa menghancurkan semua yang kupunya, 818 01:11:14,705 --> 01:11:17,664 tapi aku takkan biarkan kau menyakiti anak itu! 819 01:11:17,708 --> 01:11:19,884 Kau mau menolong anak itu? 820 01:11:19,927 --> 01:11:22,321 Ya. Tapi di mana pasukanmu? 821 01:11:23,670 --> 01:11:25,150 Pasukan ini! 822 01:11:25,193 --> 01:11:27,152 Baik. Pasukan ini. 823 01:12:28,169 --> 01:12:30,955 Gali lebih dalam. 824 01:12:30,998 --> 01:12:33,914 Temukan keganasan batinmu. 825 01:13:51,688 --> 01:13:52,906 Otto! 826 01:13:53,907 --> 01:13:55,561 Cepat! Lebih cepat! 827 01:13:57,433 --> 01:13:58,912 Tidak. 828 01:14:06,746 --> 01:14:08,879 Dapat. 829 01:14:12,448 --> 01:14:14,493 Ayo! 830 01:14:26,549 --> 01:14:27,724 Tidak. 831 01:14:37,516 --> 01:14:39,126 Menjauh darinya. 832 01:14:39,170 --> 01:14:40,693 Hajar anak itu. 833 01:14:59,190 --> 01:15:00,800 Tidak! 834 01:15:02,323 --> 01:15:05,065 Hei. Bagaimana rasanya dikalahkan... 835 01:15:05,109 --> 01:15:07,154 oleh anak kecil gendut? 836 01:15:11,289 --> 01:15:14,074 Kalian luar biasa! 837 01:15:14,118 --> 01:15:16,729 Kung fu itu, dari mana asalnya? 838 01:15:16,773 --> 01:15:19,210 Jelas sekali kalian diterima kembali. 839 01:15:21,604 --> 01:15:23,301 Stuart! 840 01:15:42,973 --> 01:15:45,584 Semua milikmu, Pak. 841 01:15:45,628 --> 01:15:47,151 Di mana kau ingin taruh? 842 01:15:47,194 --> 01:15:48,718 Kau bisa rasakan ini, Pak? Di sini. 843 01:15:49,893 --> 01:15:51,677 Tidak. 844 01:15:51,721 --> 01:15:53,897 Wild Knuckles. 845 01:15:56,247 --> 01:15:57,857 Hei. 846 01:15:57,901 --> 01:15:59,859 Kau akan membaik, kan? 847 01:15:59,903 --> 01:16:02,079 Jangan cemaskan aku, nak. 848 01:16:02,122 --> 01:16:03,515 Aku akan pulih. 849 01:16:03,559 --> 01:16:05,125 Akhirnya. 850 01:16:05,169 --> 01:16:08,651 Kau akan dipenjara untuk waktu yang lama. 851 01:16:08,694 --> 01:16:11,479 Aku takkan meragukannya. 852 01:16:12,568 --> 01:16:13,873 Tidak. 853 01:16:13,917 --> 01:16:16,789 Sampai nanti, Nak. 854 01:16:51,650 --> 01:16:54,784 Wild Knuckles adalah penjahat favoritku. 855 01:16:56,220 --> 01:16:59,223 Waktu kami bersama memang tidak banyak, 856 01:16:59,266 --> 01:17:01,225 tetapi waktu yang kami alami, 857 01:17:01,268 --> 01:17:04,315 sangat aku syukuri. 858 01:17:04,358 --> 01:17:07,710 Aku memikirkan tentang dirimu yang takkan melihatku tumbuh 859 01:17:07,753 --> 01:17:09,886 atau berada di sana untuk semua perbuatan buruk 860 01:17:09,929 --> 01:17:12,149 yang akan kulakukan. 861 01:17:12,192 --> 01:17:14,586 Percayalah, akan ada... 862 01:17:14,630 --> 01:17:16,632 ...beberapa hal mengerikan. 863 01:17:26,293 --> 01:17:28,556 Tapi akan kubuat kau bangga. 864 01:17:28,600 --> 01:17:31,777 Aku akan menjadi penjahat terbaik... 865 01:17:31,821 --> 01:17:33,866 ...karena dirimu. 866 01:17:33,910 --> 01:17:37,261 Karena kau mengajariku apa-apa yang penting. 867 01:17:37,304 --> 01:17:39,829 Kau tak bisa melakukannya sendirian. 868 01:17:41,047 --> 01:17:43,267 Temukan sukumu, 869 01:17:43,310 --> 01:17:47,575 dan jangan pernah tinggalkan mereka. 870 01:17:47,619 --> 01:17:49,360 Otto? 871 01:17:49,403 --> 01:17:51,928 Ya. 872 01:18:34,448 --> 01:18:37,321 Jangan buat masalah, nak. 873 01:18:37,364 --> 01:18:41,586 Aku akan menjalani kehidupan yang baik dan jujur. 874 01:18:43,109 --> 01:18:45,677 Kau masih hidup? 875 01:18:48,985 --> 01:18:50,682 Kau baru saja mengecohku. 876 01:18:50,726 --> 01:18:52,031 Bagaimana cara melakukannya? 877 01:18:53,424 --> 01:18:55,774 Aku sudah tidak sabar memalsukan kematianku 878 01:18:55,818 --> 01:18:57,645 untuk mengecoh pihak berwenang. 879 01:18:57,689 --> 01:18:59,430 Terus berusaha, nak. 880 01:18:59,473 --> 01:19:00,736 Terus berusaha. 881 01:19:02,172 --> 01:19:04,043 Sampai nanti, pecundang! 882 01:19:36,554 --> 01:19:38,338 Maaf, kami tutup. 883 01:19:39,775 --> 01:19:42,560 Aku hanya ingin berterima kasih. 884 01:19:42,603 --> 01:19:44,692 Berfungsi dengan amat baik. 885 01:19:44,736 --> 01:19:46,651 Baiklah, tak perlu basa-basi. 886 01:19:46,694 --> 01:19:48,566 Aku butuh ilmuwan gila yang jenius. 887 01:19:48,609 --> 01:19:50,568 Mau bekerja untukku? 888 01:19:50,611 --> 01:19:52,831 Tidak, aku sudah berhenti dengan kejahatan. 889 01:19:52,875 --> 01:19:55,355 Aku mau ke cakrawala luar. 890 01:19:55,399 --> 01:19:57,401 Selamat tinggal, bocah. 891 01:19:57,444 --> 01:19:59,446 Kumohon. 892 01:20:09,935 --> 01:20:12,329 Baiklah. 893 01:20:12,372 --> 01:20:14,418 Hentikan wajah sedih itu. 894 01:20:14,461 --> 01:20:16,159 Aku ikut. 895 01:20:16,202 --> 01:20:18,552 Mau lihat sesuatu yang keren? 896 01:20:25,690 --> 01:20:27,953 Kau serius? 897 01:20:35,526 --> 01:20:38,659 Bos besar! Bos besar! 898 01:20:38,703 --> 01:20:40,487 "Bos besar." Aku suka itu. 899 01:20:42,000 --> 01:20:47,000 LINK KHUSUS ORANG DEWASA DAFTAR GRATIS TANPA RIBET RASAKAN SENSASI TERBAIKNYA 900 01:20:47,024 --> 01:37:27,024 MANTULXXX.NET KLIK SEKARANG AKSES TERBATAS!!!