1
00:00:40,000 --> 00:00:47,000
PENERJEMAH
Cereal-Killer
2
00:01:03,324 --> 00:01:05,239
Berhenti! AVL!
3
00:01:06,936 --> 00:01:08,720
Hei!
4
00:01:08,764 --> 00:01:10,418
- Berhenti!
- Tangkap dia!
5
00:01:14,987 --> 00:01:17,033
- Ya, sayang!
- Semua unit.
6
00:01:23,126 --> 00:01:25,128
Awas!
7
00:01:25,172 --> 00:01:27,087
- Kau suka itu?
- Hei!
8
00:01:32,440 --> 00:01:34,800
Semua unit, penjahat menuju ke barat...
9
00:01:35,831 --> 00:01:39,465
Markas Bawah Tanah
Vicious Six
10
00:01:43,755 --> 00:01:45,192
Sayang!
11
00:01:45,235 --> 00:01:47,455
Liga Anti-Penjahat tak bisa menangkapku.
12
00:01:47,498 --> 00:01:49,326
Tebak siapa yang mencuri peta.
13
00:01:53,548 --> 00:01:55,593
Haleluya!
14
00:01:59,033 --> 00:02:00,127
Aku ambil.
15
00:02:05,125 --> 00:02:06,996
Kerja bagus.
16
00:02:09,259 --> 00:02:12,523
Peta menuju Batu Zodiak yang legendaris.
17
00:02:12,567 --> 00:02:16,179
Kita akan jadi penjahat terkuat di dunia.
18
00:02:17,528 --> 00:02:19,574
Baik. Mari lanjutkan.
19
00:02:19,617 --> 00:02:21,489
Kita berangkat ke Asia malam ini.
20
00:02:48,472 --> 00:02:50,909
Coba kulihat.
21
00:03:14,150 --> 00:03:16,457
Aku masuk.
22
00:03:42,134 --> 00:03:43,962
Halo, Cantik.
23
00:04:00,327 --> 00:04:01,589
Apa?
24
00:04:33,969 --> 00:04:36,058
Ya!
25
00:04:36,101 --> 00:04:38,582
Batu Zodiak.
26
00:04:49,158 --> 00:04:51,334
Kekuatan binatang buas
yang tak terbendung ini...
27
00:04:51,378 --> 00:04:53,293
...akan jadi milik kita.
28
00:04:59,516 --> 00:05:02,389
Ya Tuhan.
29
00:05:26,064 --> 00:05:30,373
Cepat! Aku sedang dikejar oleh printilan.
30
00:05:30,417 --> 00:05:32,375
Dimengerti.
31
00:05:32,419 --> 00:05:34,421
Jalan, Suster.
32
00:05:40,514 --> 00:05:42,167
Cepat! Ayo!
33
00:05:44,996 --> 00:05:46,955
Lepaskan!
34
00:05:53,004 --> 00:05:55,964
Aku dapat batunya.
35
00:05:56,007 --> 00:05:57,661
Pesta selesai, Pak tua.
36
00:05:57,705 --> 00:06:01,143
Vicious Six punya pemimpin baru.
37
00:06:01,186 --> 00:06:04,755
Kau baru saja ditipu!
38
00:06:04,799 --> 00:06:07,454
Tunggu. Aku penggagas kelompok ini.
39
00:06:07,497 --> 00:06:09,194
Kita tim.
40
00:06:09,238 --> 00:06:10,979
Mana kesetiaanmu?
41
00:06:11,022 --> 00:06:12,937
Ayolah. Kita ini penjahat.
42
00:06:12,981 --> 00:06:14,765
Tidak ada kesetiaan.
43
00:06:14,809 --> 00:06:16,985
Waktunya untuk generasi berikutnya.
44
00:07:34,628 --> 00:07:37,544
Tenang, anak-anak.
45
00:07:37,587 --> 00:07:40,503
Tenang, anak-anak.
46
00:07:40,547 --> 00:07:43,332
Anak-anak.
47
00:07:43,375 --> 00:07:45,813
Kalian ingin menjadi apa...
48
00:07:45,856 --> 00:07:47,616
...ketika dewasa nanti?
49
00:07:47,641 --> 00:07:49,860
- Samantha.
- Aku ingin menjadi dokter.
50
00:07:49,904 --> 00:07:51,035
Bagus.
51
00:07:51,079 --> 00:07:52,080
Bradley.
52
00:07:52,123 --> 00:07:53,385
Aku ingin menjadi guru.
53
00:07:53,429 --> 00:07:55,344
Tidak.
54
00:07:55,387 --> 00:07:56,911
- Aku!
- Ya!
55
00:07:56,954 --> 00:07:59,130
Aku ingin jadi pemadam kebakaran
sekaligus presiden
56
00:07:59,174 --> 00:08:01,176
dan mengendarai mobil balap.
57
00:08:01,219 --> 00:08:03,091
Menarik.
58
00:08:03,134 --> 00:08:05,397
Bagaimana denganmu, Gru?
59
00:08:06,398 --> 00:08:07,443
Gru?
60
00:08:07,487 --> 00:08:09,401
Aku?
61
00:08:09,445 --> 00:08:12,535
Aku ingin menjadi...
62
00:08:12,579 --> 00:08:15,407
penjahat super.
63
00:08:16,713 --> 00:08:18,062
Penjahat super?
64
00:08:18,106 --> 00:08:19,934
- Penjahat super.
- Pecundang.
65
00:08:25,722 --> 00:08:27,811
- Kelly!
- Ayah!
66
00:08:27,855 --> 00:08:30,161
- Brett!
- Ibu!
67
00:08:30,205 --> 00:08:31,554
Gru!
68
00:08:31,598 --> 00:08:33,295
Kecup ibu!
69
00:08:33,338 --> 00:08:36,646
Kerabat kecil kesayanganku.
70
00:08:38,082 --> 00:08:39,693
Hentikan. Ayolah.
71
00:08:39,736 --> 00:08:41,738
Hei.
72
00:08:41,782 --> 00:08:43,958
Aku harus tetap menjaga citraku.
73
00:08:46,482 --> 00:08:48,179
Baik.
74
00:08:48,223 --> 00:08:50,051
Kalian mau pergi ke bioskop?
75
00:08:50,094 --> 00:08:52,314
Jalan!
76
00:09:21,778 --> 00:09:23,824
Tidak!
77
00:09:30,961 --> 00:09:32,286
Hiu!
78
00:09:40,797 --> 00:09:42,320
Aku penyihir pinball.
79
00:09:43,844 --> 00:09:47,151
Lempar. Lempar.
80
00:09:47,195 --> 00:09:48,588
Lempar. Lempar.
81
00:09:48,631 --> 00:09:50,851
Lempar. Lempar.
82
00:09:56,030 --> 00:09:57,422
- Halo.
- Halo.
83
00:09:57,466 --> 00:09:59,729
- Halo.
- Halo.
84
00:10:06,431 --> 00:10:07,781
Semuanya.
85
00:10:07,824 --> 00:10:09,565
Tambah sedikit. Cepat.
86
00:10:09,609 --> 00:10:12,220
Tambah sedikit taburan.
87
00:10:12,263 --> 00:10:14,614
Aku suka taburan.
88
00:10:17,834 --> 00:10:19,575
Tembakan keju!
89
00:10:19,619 --> 00:10:21,969
Tembakan keju!
90
00:10:22,012 --> 00:10:23,666
Jangan tembak aku, sobat.
91
00:10:28,323 --> 00:10:30,064
Terima kasih!
92
00:10:31,108 --> 00:10:35,069
Sangat lembut dan lezat.
93
00:10:35,112 --> 00:10:37,854
Setiap kalori sepadan.
94
00:10:45,906 --> 00:10:47,864
Tagihan, majalah.
95
00:10:47,908 --> 00:10:49,605
Prangko Hijau S&H.
96
00:10:57,308 --> 00:10:58,788
Ya Tuhan!
97
00:10:58,832 --> 00:11:01,138
Di mana memainkannya?
98
00:11:09,756 --> 00:11:11,496
Halo, Tn. Gru.
99
00:11:11,540 --> 00:11:14,481
Kami telah menerima lamaranmu
untuk tim penjahat super
100
00:11:14,506 --> 00:11:16,719
terbaik di dunia, Vicious Six.
101
00:11:16,763 --> 00:11:19,722
Belum lama ini tersedia lowongan,
102
00:11:19,766 --> 00:11:21,637
...dan...
- Dan?
103
00:11:21,681 --> 00:11:24,335
...wawancaramu diadakan besok siang.
104
00:11:24,379 --> 00:11:26,076
Menakjubkan!
105
00:11:28,775 --> 00:11:31,560
Pergilah ke 417 Main Street.
106
00:11:31,603 --> 00:11:35,346
Kata sandinya: "kau tidak baik."
107
00:11:35,390 --> 00:11:37,653
"Kau tidak baik."
108
00:11:37,697 --> 00:11:39,481
Sekarang, pergilah...
109
00:11:39,524 --> 00:11:42,484
karena undangan ini akan meledak.
110
00:11:42,527 --> 00:11:44,442
Meledak?
111
00:11:44,486 --> 00:11:46,749
Tidak!
112
00:11:57,804 --> 00:11:59,414
Berita besar, Bu!
113
00:12:02,243 --> 00:12:03,505
Ibu?
114
00:12:08,466 --> 00:12:09,946
Ibu?
115
00:12:19,173 --> 00:12:21,001
Ibu?
116
00:12:21,044 --> 00:12:23,046
Siapa pria berkeringat ini?
117
00:12:23,090 --> 00:12:24,874
Dia mengotori seisi rumah.
118
00:12:24,918 --> 00:12:26,702
Kupikir kau memasak kubis.
119
00:12:26,746 --> 00:12:28,878
Dia guru baruku.
120
00:12:32,708 --> 00:12:34,797
Beritahu teman-temanmu yang aneh itu
121
00:12:34,841 --> 00:12:36,538
untuk memberi sumbangsih
122
00:12:36,581 --> 00:12:38,105
atau ibu usir mereka.
123
00:12:38,148 --> 00:12:41,369
Mereka merusak suasana lembut ibu.
124
00:12:43,806 --> 00:12:45,982
Hei! Ibu dengar itu!
125
00:12:50,857 --> 00:12:54,295
Ayo. Beritahu pasukan kabar baik.
126
00:12:55,862 --> 00:12:57,864
Tuan-tuan, menuju rubanah.
127
00:12:57,907 --> 00:13:00,388
Markas kejahatan baru kita.
128
00:13:04,044 --> 00:13:05,697
Ini menakjubkan!
129
00:13:05,741 --> 00:13:08,048
Konstruksinya bagus, teman-teman.
130
00:13:28,982 --> 00:13:31,462
Markas kejahatan pertamaku.
131
00:13:31,506 --> 00:13:33,987
Aku bergidik!
132
00:13:36,032 --> 00:13:38,687
Kau harus memecahkan telur
untuk membuat telur dadar.
133
00:13:38,730 --> 00:13:40,515
Benar?
134
00:13:40,558 --> 00:13:42,778
- Kerja bagus, Ryan.
- Apa?
135
00:13:42,822 --> 00:13:44,127
Kubilang, kerja bagus!
136
00:13:44,171 --> 00:13:46,042
- Apa?
- Lupakan.
137
00:13:46,086 --> 00:13:48,828
Adrien, Mack, terlihat bagus.
138
00:13:56,052 --> 00:13:57,619
Joe, bagaimana keluargamu?
139
00:13:57,662 --> 00:14:00,100
Hei. Mereka baik.
140
00:14:00,143 --> 00:14:02,885
Semua, berkumpul.
141
00:14:05,453 --> 00:14:07,890
Dengar. Kencangkan baju kalian.
142
00:14:07,934 --> 00:14:10,023
Tahan kacamata kalian.
143
00:14:10,066 --> 00:14:12,634
Vicious Six ingin bertemu denganku.
144
00:14:12,677 --> 00:14:14,854
Besok.
145
00:14:17,291 --> 00:14:18,509
Bos kecil!
146
00:14:18,553 --> 00:14:20,207
Bos kecil!
147
00:14:20,250 --> 00:14:22,035
Baiklah. Aku tidak kecil.
148
00:14:22,078 --> 00:14:23,732
Berhenti panggil aku begitu.
149
00:14:23,775 --> 00:14:25,952
Dan juga, aku belum diterima.
150
00:14:29,607 --> 00:14:31,566
Halo, Otto. Kenapa?
151
00:14:33,960 --> 00:14:35,831
Bla, bla, bla.
152
00:14:38,007 --> 00:14:39,443
Aku...
153
00:14:42,490 --> 00:14:44,057
Baiklah.
154
00:14:44,100 --> 00:14:45,580
Kau tahu apa yang seru?
155
00:14:45,623 --> 00:14:47,364
Bermain permainan hening.
156
00:14:47,408 --> 00:14:49,410
Permainan hening! Ya!
157
00:14:51,064 --> 00:14:53,240
Terima kasih atas kerja keras hari ini.
158
00:14:53,283 --> 00:14:55,546
Aku harus beristirahat.
159
00:14:55,590 --> 00:14:58,288
Besok adalah hari terbesar dalam hidupku.
160
00:14:58,332 --> 00:15:00,508
Waspadalah, dunia.
161
00:15:00,551 --> 00:15:02,814
Gru datang!
162
00:15:04,120 --> 00:15:06,079
- Bos kecil! Bos kecil!
- Aku tidak...
163
00:15:06,122 --> 00:15:08,559
Bos kecil! Bos kecil!
164
00:15:22,530 --> 00:15:24,227
Mereka yang terbaik.
165
00:15:24,271 --> 00:15:25,837
Aku tidak percaya ini.
166
00:15:28,797 --> 00:15:30,755
Bos kecil?
167
00:15:32,932 --> 00:15:37,110
Aku mengerti, tapi aku harus tidur nyenyak.
Jadi, keluarlah.
168
00:15:40,722 --> 00:15:42,593
Baiklah.
169
00:15:42,637 --> 00:15:44,160
Karena kau bermimpi buruk.
170
00:15:44,204 --> 00:15:46,946
Malam ini saja.
171
00:15:48,860 --> 00:15:51,951
Aku tak percaya dengan mimpi buruk.
172
00:15:55,041 --> 00:15:56,999
Permisi.
173
00:15:59,262 --> 00:16:00,611
Serius? Kau juga?
174
00:16:00,655 --> 00:16:02,135
Naiklah.
175
00:16:04,311 --> 00:16:06,487
- Selamat malam.
- Selamat malam.
176
00:16:06,530 --> 00:16:09,272
Ya. Selamat malam.
177
00:16:09,316 --> 00:16:11,840
Selamat malam!
178
00:16:11,883 --> 00:16:15,539
Aku hanya ingin tidur.
179
00:16:19,848 --> 00:16:25,245
Berita terbaru: Vicious Siap bersiap
untuk menulis ulang aturan kejahatan.
180
00:16:25,288 --> 00:16:26,986
Penjahat dunia...
181
00:16:27,029 --> 00:16:30,380
Dalam tiga hari,
ketika jam menunjuk tengah malam
182
00:16:30,424 --> 00:16:32,817
dan Tahun Baru Imlek dimulai,
183
00:16:32,861 --> 00:16:36,734
kekuatan batu ini akan dilepaskan.
184
00:16:36,778 --> 00:16:39,302
Dengan kekuatan batu Zodiak,
185
00:16:39,346 --> 00:16:42,566
kami akan mengalahkan
Liga-Anti Penjahat.
186
00:16:44,090 --> 00:16:46,440
Dan Vicious Six akan menjadi
187
00:16:46,483 --> 00:16:49,530
penjahat terkuat di planet ini.
188
00:16:49,573 --> 00:16:52,576
Kalian suka itu?
189
00:16:53,882 --> 00:16:55,797
Aku suka itu?
190
00:16:55,840 --> 00:16:58,147
Aku tidak suka.
Tak ada yang bisa disukai.
191
00:16:58,191 --> 00:17:00,497
Mereka pikir dapat meninggalkanku
begitu saja?
192
00:17:00,541 --> 00:17:03,065
Membuangku layaknya daging busuk?
193
00:17:03,255 --> 00:17:05,648
Mereka tak tahu
apa yang akan datang.
194
00:17:07,113 --> 00:17:09,071
Aku akan membuat mereka menderita
195
00:17:09,115 --> 00:17:10,744
...atas perbuatan mereka.
- Pak Knuckles?
196
00:17:10,768 --> 00:17:12,074
- Astaga.
- Hei, Pak Knuckles.
197
00:17:12,118 --> 00:17:13,423
Apa?
198
00:17:13,467 --> 00:17:16,600
Kami hanya ingin memastikan
minggu ini kami dibayar.
199
00:17:16,644 --> 00:17:18,124
Berani sekali kau bicara.
200
00:17:18,167 --> 00:17:19,995
Aku membayarmu dengan pengetahuan!
201
00:17:20,039 --> 00:17:21,779
Benarkah?
202
00:17:21,823 --> 00:17:25,044
Pelajaran pertama: Selalu sedia.
203
00:17:25,087 --> 00:17:30,745
Pelajaran kedua:
Teknik pukulan hidung Belgia.
204
00:17:30,788 --> 00:17:35,141
Dan pelajaran ketiga:
Potongan rambut Lithuania.
205
00:17:41,978 --> 00:17:44,193
Itu setara dengan semua uang di dunia.
206
00:17:44,237 --> 00:17:46,935
Teman-teman, lupakan tadi.
Kalian akan dibayar.
207
00:17:46,978 --> 00:17:49,503
Tapi pertama-tama,
kita rembut kembali batu itu.
208
00:18:19,010 --> 00:18:20,621
Teman-teman!
209
00:18:22,579 --> 00:18:25,016
Oh, kalian ingin ikut.
210
00:18:25,060 --> 00:18:26,279
Ya.
211
00:18:26,322 --> 00:18:28,150
Benar.
212
00:18:28,194 --> 00:18:30,370
Baiklah.
213
00:18:30,413 --> 00:18:33,024
Ketika kalian melacakku
214
00:18:33,068 --> 00:18:35,984
dan menanggapi iklan
"dibutuhkan bantuan"...
215
00:18:36,941 --> 00:18:40,684
Aku berpikir...
"Siapa orang-orang ini?"
216
00:18:40,728 --> 00:18:42,686
"Dan dari mana denim mereka?"
217
00:18:49,519 --> 00:18:52,609
Dan kalian tetap tak beranjak.
218
00:19:06,232 --> 00:19:09,017
Baiklah. Aku menyerah.
219
00:19:09,060 --> 00:19:10,671
Masuklah.
220
00:19:17,634 --> 00:19:19,810
Sejak itu kita melewati
masa-masa yang indah.
221
00:19:19,854 --> 00:19:22,857
Tetapi masalahnya, Vicious Six,
222
00:19:22,900 --> 00:19:25,251
mereka adalah penjahat besar,
223
00:19:25,294 --> 00:19:28,428
dan kalian...
224
00:19:28,471 --> 00:19:31,170
hebat, dan...
225
00:19:31,213 --> 00:19:34,390
Pekerjaan kalian di markas...
226
00:19:34,434 --> 00:19:36,479
Kuberi A+.
227
00:19:36,523 --> 00:19:39,134
Hanya saja,
yang kupikirkan ialah...
228
00:19:39,178 --> 00:19:41,789
ada banyak penjahat lainnya
di muka bumi ini.
229
00:19:41,832 --> 00:19:43,356
Kau tahu?
230
00:19:47,403 --> 00:19:49,797
Lupakan.
231
00:19:49,840 --> 00:19:53,235
Aku harus pergi sendirian dalam hal ini.
232
00:19:53,279 --> 00:19:55,672
Sampai nanti, sobat.
233
00:19:58,458 --> 00:20:00,416
Kevin? Kevin!
234
00:20:26,921 --> 00:20:28,792
Jalan!
235
00:20:33,623 --> 00:20:36,322
Hei. Perhatikan jalanmu!
236
00:20:41,588 --> 00:20:43,764
Ini dia.
237
00:20:53,991 --> 00:20:56,429
Permisi. Pak?
238
00:20:57,995 --> 00:21:01,912
Aku hanya ingin tahu
apakah kau... tidak baik.
239
00:21:03,392 --> 00:21:05,612
Kau baik. Salahku.
240
00:21:07,657 --> 00:21:09,355
Maaf.
241
00:21:09,398 --> 00:21:11,139
Aku tak bermaksud mengejutkanmu.
242
00:21:11,182 --> 00:21:14,664
Aku sedang mencoba penemuan baruku.
243
00:21:14,708 --> 00:21:17,624
Aku menyebutnya Tangan Lengket.
244
00:21:17,667 --> 00:21:19,626
Atau Dahak yang Cerdas.
245
00:21:19,669 --> 00:21:22,542
Aku belum menamakannya.
246
00:21:22,585 --> 00:21:24,065
Kemari.
247
00:21:27,198 --> 00:21:29,984
Kudengar kau mencari sesuatu yang...
248
00:21:30,027 --> 00:21:31,638
...spesial.
249
00:21:31,681 --> 00:21:34,075
Ya. Aku mencari...
250
00:21:34,118 --> 00:21:36,904
Kau tidak baik.
251
00:21:39,870 --> 00:21:43,823
Kau akan suka mendengarkannya
di stan nomor tiga.
252
00:21:46,261 --> 00:21:48,002
Ikuti aku.
253
00:22:00,971 --> 00:22:03,800
Ini tempatnya. Jangan berisik.
Tetap tenang. Semoga berhasil.
254
00:22:03,844 --> 00:22:05,280
Tunjukkan kemampuanmu, Nak.
255
00:22:05,324 --> 00:22:07,674
Terima kasih, Pak...
256
00:22:07,717 --> 00:22:09,502
Nefario.
257
00:22:09,545 --> 00:22:12,853
Yang benar, Dr. Nefario.
258
00:22:12,896 --> 00:22:15,116
Pegang ini.
259
00:22:15,159 --> 00:22:18,337
Jika nanti terkenal, ingatlah aku
yang memberi gawai pertamamu.
260
00:22:19,381 --> 00:22:21,427
Baik.
261
00:22:31,741 --> 00:22:34,701
Diputar mundur.
262
00:22:38,792 --> 00:22:41,577
Selamat datang di Vicious Six.
263
00:22:43,231 --> 00:22:46,147
Itu sangat...
264
00:22:56,375 --> 00:22:58,377
Halo.
265
00:23:03,556 --> 00:23:07,168
Kalian datang untuk wawancara?
266
00:23:07,211 --> 00:23:09,344
Aku juga.
267
00:23:09,388 --> 00:23:12,608
Apa kesibukan kalian nanti?
Kau akan berbuat tidak baik?
268
00:23:12,652 --> 00:23:15,263
Kau akan melakukan kejahatan?
269
00:23:17,570 --> 00:23:19,615
Baiklah.
270
00:23:19,659 --> 00:23:22,226
Kirim masuk yang pertama.
271
00:23:22,270 --> 00:23:24,925
Mereka siap bertemu denganmu, Tn. Gru.
272
00:23:24,968 --> 00:23:26,535
Bagus.
273
00:23:26,579 --> 00:23:27,841
Baik.
274
00:23:59,612 --> 00:24:01,962
Penjahat yang terhormat,
275
00:24:02,005 --> 00:24:04,399
namaku Gru.
276
00:24:04,443 --> 00:24:07,054
Kupikir bicaraku terlalu keras
277
00:24:07,097 --> 00:24:09,970
meski pun jarak kita
278
00:24:10,013 --> 00:24:12,973
tidak perlu suara sekeras ini.
279
00:24:18,195 --> 00:24:20,546
Jika kau memberitahu aku
di saat usiaku 10 tahun
280
00:24:20,589 --> 00:24:22,983
kalau aku berpeluang
untuk menggantikan posisi
281
00:24:23,026 --> 00:24:25,159
penjahat favoritku,
282
00:24:25,202 --> 00:24:27,596
Wild Knuckles, aku akan berkata...
283
00:24:27,640 --> 00:24:29,685
"Kalian pasti sudah gila."
284
00:24:29,729 --> 00:24:32,253
Tapi karena kini usiaku
11 tahun 8 bulan,
285
00:24:32,296 --> 00:24:34,734
rasanya jauh lebih masuk akal.
286
00:24:34,777 --> 00:24:37,171
Siapa yang izinkan anak ini masuk?
287
00:24:37,214 --> 00:24:39,434
Kupikir dia pria kecil.
288
00:24:39,478 --> 00:24:42,045
Apa yang salah denganmu?
289
00:24:42,089 --> 00:24:46,920
Kau pikir anak kecil yang lemah ini
bisa menjadi penjahat?
290
00:24:46,963 --> 00:24:48,356
Ya.
291
00:24:48,399 --> 00:24:50,576
Aku lumayan keji.
292
00:24:50,619 --> 00:24:52,795
Jangan macam-macam denganku.
293
00:24:52,839 --> 00:24:55,885
Kejahatan adalah untuk orang dewasa
294
00:24:55,929 --> 00:24:59,802
yang mencuri batu kuno bertakhta
dan mendatangkan malapetaka.
295
00:25:01,064 --> 00:25:03,676
Bukan untuk anak kecil gendut
296
00:25:03,719 --> 00:25:07,418
yang harusnya sekolah, belajar,
297
00:25:07,462 --> 00:25:09,464
beristirahat,
298
00:25:09,508 --> 00:25:11,335
mengisap jempolnya.
299
00:25:11,379 --> 00:25:13,773
"Mengisap jempolnya."
300
00:25:15,514 --> 00:25:17,864
Kembalilah saat punya sesuatu
yang akan mengesankanku.
301
00:25:17,907 --> 00:25:20,431
Siapa berikutnya?
302
00:25:20,475 --> 00:25:23,260
Aku Wing Man.
303
00:25:23,304 --> 00:25:25,611
Anggota Vicious Six berikutnya.
304
00:25:25,654 --> 00:25:29,005
Lihatlah, kekuatan terbang!
305
00:25:32,052 --> 00:25:34,010
Baiklah, hentikan lelucon.
306
00:25:34,054 --> 00:25:35,882
Waktunya pertunjukan.
307
00:25:39,233 --> 00:25:41,409
Tangkapan besar.
308
00:25:43,367 --> 00:25:44,455
Ya.
309
00:25:44,499 --> 00:25:45,718
Ke kiri.
310
00:26:03,126 --> 00:26:04,406
Tarik dia, anak-anak.
311
00:26:04,432 --> 00:26:06,608
Tindih dia!
312
00:26:07,783 --> 00:26:10,438
Dia mengambil batu!
313
00:26:10,481 --> 00:26:13,528
Akan kutangkap dia!
314
00:26:16,705 --> 00:26:18,794
Tutup gedung.
315
00:26:25,801 --> 00:26:28,456
Apa?
316
00:26:28,499 --> 00:26:31,459
Tak ada yang perlu dilihat.
317
00:26:31,502 --> 00:26:33,200
Lihat dirimu.
318
00:26:33,243 --> 00:26:35,376
Frampton Comes Alive!
Pilihan bagus.
319
00:26:38,422 --> 00:26:39,510
Aku...
320
00:26:39,554 --> 00:26:42,470
Teruslah berjalan.
321
00:26:51,697 --> 00:26:53,786
Siapa itu? Anak kecil?
322
00:26:55,918 --> 00:26:57,659
Teman-teman.
323
00:26:57,703 --> 00:26:59,792
- Halo.
- Bos kecil!
324
00:26:59,835 --> 00:27:01,707
Kalian sedang apa?
325
00:27:03,360 --> 00:27:04,840
Baiklah, naik.
326
00:27:04,884 --> 00:27:08,017
- Ke mana dia pergi?
- Itu pencuri kecil kita!
327
00:27:08,061 --> 00:27:09,845
Jalan!
328
00:27:09,889 --> 00:27:11,760
Berpencar!
329
00:27:27,123 --> 00:27:28,777
Tok, tok. Ada kiriman.
330
00:27:41,268 --> 00:27:43,313
Anak terkutuk!
331
00:27:43,357 --> 00:27:46,012
Otto, bawa batu ke markas.
Aku akan mengalihkan mereka.
332
00:27:46,055 --> 00:27:47,753
Jalan!
333
00:27:56,936 --> 00:27:58,546
Jangan sekarang.
334
00:27:58,589 --> 00:28:00,548
Ayo!
335
00:28:18,609 --> 00:28:20,916
Ya. Sayang.
336
00:28:24,093 --> 00:28:26,226
Biar aku saja.
337
00:28:31,884 --> 00:28:34,713
Semoga kau menikmati
sisa hidupmu yang singkat.
338
00:28:34,756 --> 00:28:36,236
Tolong, menyala.
339
00:28:36,279 --> 00:28:38,891
Ayolah!
340
00:28:51,512 --> 00:28:53,688
Tunggu saja kami, pria kecil.
341
00:28:54,907 --> 00:28:56,256
- Ya!
- Ya!
342
00:29:01,652 --> 00:29:03,654
Josh, mainkan.
343
00:29:10,444 --> 00:29:14,100
Mereka bilang, bocah kecil
tak bisa menjadi penjahat.
344
00:29:15,797 --> 00:29:18,626
Bocah kecil ini baru saja mencuri
345
00:29:18,669 --> 00:29:21,934
dari penjahat paling kejam di dunia.
346
00:29:24,153 --> 00:29:27,156
Ketika aku kembalikan nanti,
mereka akan mengatakan...
347
00:29:27,200 --> 00:29:31,204
"Kami telah membuat kesalahan.
348
00:29:31,247 --> 00:29:33,946
Bergabunglah dengan kami.
Kami mohon, Gru."
349
00:29:33,989 --> 00:29:36,470
Dan aku akan berkata, "Ya!
350
00:29:36,513 --> 00:29:40,866
Aku akan menjadi anggota
berikutnya dari Vicious Six."
351
00:29:40,909 --> 00:29:43,869
Aku hanya butuh Otto.
352
00:29:43,912 --> 00:29:45,261
Di mana Otto?
353
00:29:45,305 --> 00:29:48,264
- Otto akan datang.
- Jangan "Otto akan datang."
354
00:29:48,308 --> 00:29:50,353
Dia harus datang sekarang.
355
00:29:55,097 --> 00:29:56,838
- Otto!
- Bos kecil!
356
00:29:56,882 --> 00:29:59,058
Di situ kau rupanya.
357
00:29:59,101 --> 00:30:00,711
Kau membawanya?
358
00:30:04,628 --> 00:30:08,328
Apa kau sedang bercanda?
359
00:30:08,371 --> 00:30:10,852
Otto, di mana batunya?
360
00:30:10,896 --> 00:30:13,028
Batunya? Ya, batunya.
361
00:30:31,394 --> 00:30:33,135
Siram bagian ini.
362
00:30:35,921 --> 00:30:37,836
Celaka!
363
00:31:02,425 --> 00:31:04,863
Sayangku.
364
00:31:04,906 --> 00:31:09,911
Aku mencintaimu.
365
00:31:25,796 --> 00:31:29,409
Kau baru saja menukar
masa depanku...
366
00:31:29,452 --> 00:31:31,759
dengan Batu Piaraan?
367
00:31:31,802 --> 00:31:34,066
Ya?
368
00:31:34,109 --> 00:31:35,545
Baik.
369
00:31:35,589 --> 00:31:38,244
Otto, di mana pesta ulang tahun itu?
370
00:31:42,465 --> 00:31:45,033
Ini tak dapat diterima.
371
00:31:45,077 --> 00:31:47,949
Sudah kukatakan, kalian belum siap
372
00:31:47,993 --> 00:31:50,821
untuk liga yang lebih besar,
dan kau telah membuktikannya.
373
00:31:52,649 --> 00:31:55,043
Kalian hanya memainkan keadaan.
374
00:31:55,087 --> 00:31:57,524
Main? Mainkan!
375
00:32:00,875 --> 00:32:02,485
Jangan mainkan musik!
376
00:32:04,139 --> 00:32:06,185
Ibuku benar.
377
00:32:06,228 --> 00:32:08,361
Tempat kalian bukan di sini.
378
00:32:08,404 --> 00:32:10,580
Kalian dipecat!
379
00:32:12,974 --> 00:32:15,107
Aku akan temukan batu itu.l
380
00:32:15,150 --> 00:32:17,283
Ketika aku pulang,
sebaiknya kalian sudah pergi.
381
00:32:17,326 --> 00:32:18,849
Bos kecil...
382
00:32:18,893 --> 00:32:21,330
Otto, tutup mulutmu!
383
00:32:24,855 --> 00:32:26,205
Josh.
384
00:32:26,248 --> 00:32:27,858
Ya.
385
00:32:35,823 --> 00:32:37,477
Gru.
386
00:32:37,520 --> 00:32:39,131
Tolong.
387
00:32:40,871 --> 00:32:42,221
Tidak, Kevin.
388
00:32:42,264 --> 00:32:44,397
Aku lebih baik sendiri.
389
00:33:27,570 --> 00:33:29,398
Bos mini!
390
00:33:31,400 --> 00:33:33,359
Sial.
391
00:33:35,187 --> 00:33:36,971
Maaf.
392
00:33:37,015 --> 00:33:38,668
Kupikir kalian akan terkesan.
393
00:33:38,712 --> 00:33:41,019
Boleh aku bicara dengan Belle Bottom?
394
00:33:46,633 --> 00:33:48,374
Wild Knuckles!
395
00:33:50,071 --> 00:33:52,030
Kau masih hidup?
396
00:33:52,073 --> 00:33:55,120
Aku diculik penjahat favoritku?
397
00:33:55,163 --> 00:33:57,165
Ini bisa jadi kesempatan besar
398
00:33:57,209 --> 00:33:59,254
jika kau tidak membunuhku.
399
00:33:59,298 --> 00:34:01,082
Diam dan serahkan batunya.
400
00:34:01,126 --> 00:34:03,650
Ya. Batunya.
401
00:34:03,693 --> 00:34:06,087
Begini masalahnya.
402
00:34:06,131 --> 00:34:07,784
Ceritanya agak lucu.
403
00:34:07,828 --> 00:34:09,699
Serahkan batunya!
404
00:34:12,137 --> 00:34:15,879
Dan keadaan akan beralih...
405
00:34:15,923 --> 00:34:18,404
dengan cepat.
406
00:34:20,754 --> 00:34:23,670
Apa-apaan?
407
00:34:38,076 --> 00:34:39,512
Di mana batunya?
408
00:34:39,555 --> 00:34:42,036
Tidak ada!
409
00:34:42,080 --> 00:34:43,951
Aku tahu kau menyembunyikannya.
410
00:34:43,994 --> 00:34:45,321
Tidak. Sungguh.
411
00:34:45,346 --> 00:34:47,974
"Salibkan hatiku dan berharap mati.
Tusukkan jarum di mataku."
412
00:34:47,998 --> 00:34:49,348
Jangan lakukan itu.
413
00:34:49,391 --> 00:34:51,567
Ambilkan aku telepon.
414
00:34:54,179 --> 00:34:55,484
Telepon ibumu.
415
00:34:55,528 --> 00:34:57,443
Waktunya untuk tebusan.
416
00:34:57,486 --> 00:35:00,750
Tidak. Ibuku akan membayarmu
untuk mengasuhku.
417
00:35:00,794 --> 00:35:02,491
Bagus.
418
00:35:02,535 --> 00:35:03,971
Telepon!
419
00:35:24,774 --> 00:35:26,167
Telepon.
420
00:35:38,136 --> 00:35:39,528
Halo. Ini rumah Bos Kecil.
421
00:35:39,572 --> 00:35:40,964
- Siapa ini?
- Kevin?
422
00:35:41,008 --> 00:35:42,183
Kevin, le Minion.
423
00:35:42,227 --> 00:35:43,706
"Kevin le" apa?
424
00:35:43,750 --> 00:35:45,317
- Le Minion.
- Kau bercanda?
425
00:35:45,360 --> 00:35:47,014
Kau punya anak buah?
426
00:35:47,057 --> 00:35:48,842
Matilah aku.
427
00:35:48,885 --> 00:35:50,539
Bos kecil?
428
00:35:50,583 --> 00:35:53,238
Dengar. Bawakan batu itu
padaku di San Francisco.
429
00:35:53,281 --> 00:35:56,415
Green Street 6830. Mengerti?
430
00:35:56,458 --> 00:35:59,331
Waktumu hanya dua hari
atau kau takkan melihat
431
00:35:59,374 --> 00:36:02,595
bos kecilmu lagi.
432
00:36:02,638 --> 00:36:04,727
Halo? Halo.
433
00:36:07,600 --> 00:36:09,515
Otto...
434
00:36:16,652 --> 00:36:18,437
Baiklah.
435
00:36:28,751 --> 00:36:31,580
Otto.
436
00:36:31,624 --> 00:36:34,714
Baik. Ya.
437
00:36:45,725 --> 00:36:47,727
Otto.
438
00:36:47,770 --> 00:36:49,685
- Ya.
- Baik. Sana.
439
00:36:57,215 --> 00:36:58,738
Batunya!
440
00:36:58,781 --> 00:37:01,131
Ya.
441
00:37:01,175 --> 00:37:04,047
Kuberikan ke pamanku.
Lebih cocok untuknya.
442
00:37:17,104 --> 00:37:19,280
Batunya!
443
00:37:19,324 --> 00:37:20,542
Kevin!
444
00:37:25,765 --> 00:37:27,027
Batunya!
445
00:37:29,334 --> 00:37:30,987
Sudah kubilang.
446
00:37:31,031 --> 00:37:34,034
Aku tak tahu ke mana perginya, Bodoh.
447
00:37:40,475 --> 00:37:42,216
Baiklah.
448
00:37:42,260 --> 00:37:44,697
Terima kasih. Dah.
449
00:37:47,439 --> 00:37:50,224
Tidak keren, Bung.
450
00:38:01,235 --> 00:38:03,281
San Francisco!
451
00:38:18,426 --> 00:38:20,385
Mari berulah.
452
00:38:20,428 --> 00:38:22,169
Waktunya merebut kembali batu kita.
453
00:38:22,212 --> 00:38:24,954
Kami datang untukmu, Tn. Gru.
454
00:38:24,998 --> 00:38:27,000
Haleluya!
455
00:38:36,531 --> 00:38:38,664
Hancurkan!
456
00:38:42,000 --> 00:38:47,000
LINK KHUSUS ORANG DEWASA
DAFTAR GRATIS TANPA RIBET
RASAKAN SENSASI TERBAIKNYA
457
00:38:47,024 --> 00:38:52,024
MANTULXXX.NET
KLIK SEKARANG AKSES TERBATAS!!!
458
00:38:57,422 --> 00:39:02,383
Penerbangan 1109 segera berangkat
di gerbang 27B.
459
00:39:02,427 --> 00:39:03,776
Halo.
460
00:39:03,819 --> 00:39:06,126
Tiga tiket ke San Francisco.
461
00:39:06,169 --> 00:39:08,128
San Francisco? Baik.
462
00:39:08,171 --> 00:39:09,782
Bagaimana dengan pembayaran?
463
00:39:11,392 --> 00:39:13,220
Bukan masalah.
464
00:39:13,263 --> 00:39:15,048
Bagus.
465
00:39:15,091 --> 00:39:19,574
Jika kau memiliki bola rambut,
kami bisa naikkan ke kelas satu.
466
00:39:19,618 --> 00:39:21,663
Pergi.
467
00:39:27,060 --> 00:39:29,367
Di sanalah aku.
Kami kehilangan catu daya,
468
00:39:29,410 --> 00:39:31,717
dan aku harus kembali ke La Guardia.
469
00:39:35,068 --> 00:39:36,461
- Hei, Sally.
- Hei.
470
00:39:50,344 --> 00:39:52,477
Baiklah. Ayo.
471
00:40:05,185 --> 00:40:06,447
Halo.
472
00:40:06,491 --> 00:40:08,318
- Kacang?
- Ya. Terima kasih.
473
00:40:09,972 --> 00:40:12,671
Kacang.
474
00:40:12,714 --> 00:40:14,890
Kacang.
475
00:40:14,934 --> 00:40:16,588
Kacang? Kacang.
476
00:40:16,631 --> 00:40:18,024
Kacang?
477
00:40:18,067 --> 00:40:19,634
Bayi, mau kacang?
478
00:40:24,378 --> 00:40:25,901
Hei!
479
00:41:19,477 --> 00:41:20,826
Halo!
480
00:41:20,869 --> 00:41:23,089
Halo.
481
00:41:43,239 --> 00:41:44,869
Kau melihatku, kini tidak.
482
00:41:44,893 --> 00:41:46,373
Kau melihatku, kini tidak.
483
00:42:07,655 --> 00:42:10,223
Tidak. Tidak lucu.
484
00:42:12,225 --> 00:42:16,185
Kau punya nyali, Nak.
Mencuri dari Vicious Six.
485
00:42:16,229 --> 00:42:18,013
Aku berani? Sungguh?
486
00:42:18,057 --> 00:42:21,408
Aku baru saja dipuji oleh Wild Knuckles?
487
00:42:21,451 --> 00:42:24,977
Semua mimpiku kini telah jadi nyata!
488
00:42:25,020 --> 00:42:27,414
Mimpi itu akan jadi mimpi burukmu.
489
00:42:27,457 --> 00:42:30,025
Selamat datang
di alat penyiksaan terbaruku.
490
00:42:30,069 --> 00:42:32,245
Neraka Disko.
491
00:42:36,641 --> 00:42:39,818
Minionmu sebaiknya datang
sebelum matahari terbenam besok,
492
00:42:39,861 --> 00:42:43,212
karena jika disko 48 jam
tidak membunuhmu,
493
00:42:43,256 --> 00:42:44,779
pisau akan membunuhmu.
494
00:42:46,564 --> 00:42:48,043
Tidak! Tidak!
495
00:43:00,229 --> 00:43:01,317
Batu! Batu!
496
00:43:01,361 --> 00:43:03,624
Batu! Batu!
497
00:43:03,668 --> 00:43:06,409
Batu!
498
00:43:06,453 --> 00:43:07,759
Batu!
499
00:43:09,499 --> 00:43:11,980
Batu! Batu!
500
00:43:12,024 --> 00:43:13,765
- Batu! Batu!
- Hei!
501
00:43:13,808 --> 00:43:15,593
Batu!
502
00:43:19,466 --> 00:43:21,120
Batu! Batu!
503
00:43:29,718 --> 00:43:31,633
Lihat petanya.
504
00:43:33,959 --> 00:43:35,308
Gru..
505
00:43:54,066 --> 00:43:56,677
Halo!
506
00:44:04,946 --> 00:44:07,209
Perhentian berikutnya, Green Street.
507
00:44:08,776 --> 00:44:10,517
Dah.
508
00:44:13,738 --> 00:44:16,044
Hei. Lihat!
509
00:44:19,744 --> 00:44:21,920
Ayo!
510
00:44:32,060 --> 00:44:33,758
Bos kecil.
511
00:44:38,980 --> 00:44:40,982
Stuart.
512
00:44:42,592 --> 00:44:44,638
- Bos kecil.
- Tidak.
513
00:44:44,682 --> 00:44:46,161
Baik.
514
00:45:06,442 --> 00:45:08,314
Baik. Jalan.
515
00:45:13,885 --> 00:45:15,103
Hei. Jalan.
516
00:45:18,890 --> 00:45:21,980
Tunggu sebentar.
517
00:45:22,023 --> 00:45:24,156
Halo.
518
00:45:24,199 --> 00:45:25,592
Tidak!
519
00:45:31,554 --> 00:45:34,209
Penyusup! Tangkap mereka!
520
00:45:34,253 --> 00:45:35,384
Kembali ke sini!
521
00:45:38,474 --> 00:45:40,520
Pergi!
522
00:45:48,833 --> 00:45:50,573
Kevin! Baik.
523
00:46:10,071 --> 00:46:12,465
Kembali kalian kemari!
524
00:46:18,601 --> 00:46:22,431
Kau akan merasa sedikit tercubit.
525
00:46:29,047 --> 00:46:30,439
Kena kau.
526
00:46:30,483 --> 00:46:33,834
Waktunya mematahkan tulang.
527
00:46:40,623 --> 00:46:42,364
Ada rencana untuk akhir pekan?
528
00:46:48,806 --> 00:46:51,504
Tarik napas dalam-dalam lima kali.
529
00:46:51,547 --> 00:46:53,419
Aku segera kembali.
530
00:46:53,462 --> 00:46:55,595
Hei!
531
00:46:55,638 --> 00:46:58,554
Kalian suka merundung anak kecil, ya?
532
00:46:58,598 --> 00:47:01,122
Pergilah sana, wanita tua.
533
00:47:01,166 --> 00:47:02,515
Wanita tua?
534
00:47:11,872 --> 00:47:15,833
Aku adalah master kung fu Shaolin kuno.
535
00:47:47,952 --> 00:47:50,171
Pergilah!
536
00:47:53,740 --> 00:47:57,135
Jika kau kembali, kau mati.
537
00:47:57,178 --> 00:47:58,658
Ayo.
538
00:48:02,880 --> 00:48:04,272
Terima kasih.
539
00:48:04,316 --> 00:48:06,231
Terima kasih.
540
00:48:07,536 --> 00:48:09,887
Kau bisa berterima kasih dengan pergi.
541
00:48:09,930 --> 00:48:11,279
Aku sedang bekerja.
542
00:48:11,323 --> 00:48:13,934
Kung fu.
543
00:48:13,978 --> 00:48:16,328
Kau ingin belajar kung fu?
544
00:48:19,679 --> 00:48:21,899
Halo, Nona.
545
00:48:30,995 --> 00:48:32,866
Hari-hari mengajarku sudah berakhir.
546
00:48:32,910 --> 00:48:35,260
Inilah hidupku sekarang>
547
00:48:40,265 --> 00:48:43,355
Kung fu, untuk menyelamatkan bos kecil.
548
00:48:43,398 --> 00:48:45,487
Tolong.
549
00:48:53,713 --> 00:48:54,932
Baiklah.
550
00:48:54,975 --> 00:48:56,542
Aku akan mengajarimu.
551
00:49:00,763 --> 00:49:01,939
Hei!
552
00:49:01,982 --> 00:49:04,680
- Itu bukan untukmu.
- Maaf.
553
00:49:04,724 --> 00:49:07,379
Nama permainannya adalah, menjual!
554
00:49:21,741 --> 00:49:23,786
Apa?!
555
00:49:32,752 --> 00:49:34,536
Di mana Gru?
556
00:49:34,580 --> 00:49:36,016
Mana aku tahu?
557
00:49:36,060 --> 00:49:39,454
Kenapa pakai kostum?
Halloween empat bulan yang lalu.
558
00:49:39,498 --> 00:49:41,456
Kau terlihat bodoh. Pergilah.
559
00:49:42,718 --> 00:49:44,372
Aku mau ambil pelunak dagingku.
560
00:49:44,416 --> 00:49:46,635
Biar aku bantu, Nyonya.
561
00:49:46,679 --> 00:49:48,246
Jangan sentuh aku.
562
00:49:48,289 --> 00:49:49,943
Di mana anak itu?
563
00:49:52,598 --> 00:49:54,382
Aku tak bermaksud menakutimu.
564
00:49:54,426 --> 00:49:57,211
Jangan khawatir.
Kami tidak marah padanya.
565
00:49:57,255 --> 00:49:59,170
Kami hanya ingin...
566
00:49:59,213 --> 00:50:00,823
...mempekerjakannya.
567
00:50:03,522 --> 00:50:05,350
Di mana dia?
568
00:50:05,393 --> 00:50:07,352
Wild Knuckles, San Francisco.
569
00:50:07,395 --> 00:50:09,223
Wild Knuckles masih hidup?
570
00:50:09,267 --> 00:50:11,312
Dan bekerja dengan anak itu.
571
00:50:12,661 --> 00:50:14,402
Kita akan pergi ke San Fransisco.
572
00:50:14,446 --> 00:50:17,057
Berangkat.
573
00:50:21,931 --> 00:50:24,804
Kau harus ganti biaya atapku!
574
00:50:28,068 --> 00:50:30,288
Sangat bagus, kan?
575
00:50:37,295 --> 00:50:39,688
Mulai dengan tendangan dasar.
576
00:50:39,732 --> 00:50:41,864
Giliranmu.
577
00:50:45,955 --> 00:50:47,435
Baik.
578
00:50:47,479 --> 00:50:48,871
Jangan menendang.
579
00:50:48,915 --> 00:50:51,526
Ini adalah palu melon. Senjata.
580
00:50:51,570 --> 00:50:54,225
Ini Fred. Dia samsak.
581
00:50:54,268 --> 00:50:57,054
Jangan pernah meremehkan samsak.
582
00:50:57,097 --> 00:50:59,447
- Bodoh.
- Halo, Fred.
583
00:50:59,491 --> 00:51:02,146
Sekarang serang!
584
00:51:08,674 --> 00:51:11,546
Stuart!
585
00:51:21,339 --> 00:51:23,428
Fred.
586
00:51:23,471 --> 00:51:26,909
Keraguan memberitahuku
aku tak dapat mematahkan kayu ini.
587
00:51:27,538 --> 00:51:30,545
Keraguan hanya ada di dalam pikiran.
588
00:51:30,696 --> 00:51:33,394
Tahu yang kukatakan pada pikiranku?
589
00:51:35,353 --> 00:51:37,224
Giliranmu.
590
00:51:46,538 --> 00:51:49,410
Kevin.
591
00:52:07,080 --> 00:52:10,214
Sangat jelas.
Kalian belum siap untuk filsafat.
592
00:52:10,257 --> 00:52:12,172
Mari berlatih saja.
593
00:52:27,753 --> 00:52:29,189
Baik.
594
00:52:48,339 --> 00:52:49,905
Beristirahatlah.
595
00:52:49,949 --> 00:52:53,735
Besok akan jauh lebih buruk.
596
00:52:53,779 --> 00:52:55,911
Apa? Kau berhenti?
597
00:52:55,955 --> 00:52:58,218
Sudah kubilang,
saat kudapatkan batu ini
598
00:52:58,262 --> 00:52:59,741
kita takkan terbendung.
599
00:52:59,785 --> 00:53:01,439
Aku sudah muak!
600
00:53:01,482 --> 00:53:04,093
Tak ada yang lebih buruk
dari penjahat tua.
601
00:53:04,137 --> 00:53:05,965
Selamat tinggal, Pak tua!
602
00:53:06,008 --> 00:53:07,532
Teman-teman, ayolah.
603
00:53:07,575 --> 00:53:09,664
Kita tim.
604
00:53:21,546 --> 00:53:23,417
Apa ini surga?
605
00:53:23,461 --> 00:53:25,419
Aku terpaksa memecat anak buahku.
606
00:53:25,463 --> 00:53:28,683
Tahu kenapa?
Karena mereka tidak kompeten.
607
00:53:28,727 --> 00:53:30,598
Aku akan membuka ikatanmu
608
00:53:30,642 --> 00:53:32,252
karena aku...
609
00:53:32,296 --> 00:53:35,255
Aku ingin kau melakukan
beberapa hal di dalam rumah.
610
00:53:35,299 --> 00:53:38,389
Dan mungkin cukup asyik untuk...
611
00:53:38,432 --> 00:53:40,260
...ditemani.
612
00:53:40,304 --> 00:53:41,609
Ya.
613
00:53:41,653 --> 00:53:45,222
Dua penjahat mengerjakan tugas rumah.
614
00:53:45,265 --> 00:53:47,702
Siapa yang tahu kita bakal
terlibat dalam masalah apa?
615
00:53:49,617 --> 00:53:52,185
Apa itu?
Itu tawa jahatmu?
616
00:53:52,229 --> 00:53:54,840
- Jelas.
- Itu payah.
617
00:53:54,883 --> 00:53:57,059
Kau terdengar seperti badut
yang menelan kazoo.
618
00:53:57,103 --> 00:54:01,542
Benar? Kau terlihat seperti penyihir
yang mengalami krisis akhir hidup.
619
00:54:01,586 --> 00:54:04,153
Tenang, Don Rickles.
620
00:54:04,197 --> 00:54:06,243
Siapa Don Rickles?
621
00:54:08,680 --> 00:54:10,725
Batu.
622
00:54:11,683 --> 00:54:13,815
Batu.
623
00:54:16,514 --> 00:54:18,559
Batu!
624
00:54:20,605 --> 00:54:23,608
Batu.
625
00:54:27,829 --> 00:54:30,049
Bung.
626
00:54:30,092 --> 00:54:32,269
Kupikir aku akan kehilanganmu.
627
00:54:32,312 --> 00:54:34,401
Hei, tenang saja.
628
00:54:36,055 --> 00:54:39,145
Kau ingin mencoba ini, sobat kecil?
629
00:54:41,408 --> 00:54:43,062
Batu!
630
00:54:43,105 --> 00:54:45,934
Hei, sobat. Ke mana tujuanmu?
631
00:54:45,978 --> 00:54:48,154
San Francisco.
632
00:54:48,197 --> 00:54:50,199
Disko Frisco!
633
00:54:50,243 --> 00:54:52,071
Ini hari keberuntunganmu, nak.
634
00:54:52,114 --> 00:54:55,224
Aku menuju ke pesisir.
Aku bisa mengantarkanmu.
635
00:55:06,085 --> 00:55:09,654
Lihat!
636
00:55:14,833 --> 00:55:17,270
Hei.
637
00:55:41,860 --> 00:55:44,795
Mulai dari kolam renang.
Tempat ini harus bersih.
638
00:55:44,819 --> 00:55:46,168
Apa yang kau lakukan?
639
00:55:46,212 --> 00:55:49,650
Kau mirip kalkun matang buatan ibuku
pada hari Pengucapan Syukur.
640
00:55:51,304 --> 00:55:52,784
Ya Tuhan.
641
00:55:52,827 --> 00:55:55,134
Ya. Aku lupa memberitahumu.
642
00:55:55,177 --> 00:55:58,485
Kolam itu dipenuhi buaya piaraanku.
643
00:56:00,922 --> 00:56:03,534
Ya. Ini tidak menakutiku.
644
00:56:06,363 --> 00:56:08,495
Hati-hati.
Jangan sampai kehilangan lengan,
645
00:56:08,539 --> 00:56:11,237
karena kau harus mengganti lampu
setelah ini.
646
00:56:11,280 --> 00:56:14,371
Biar kutunjukkan caranya.
647
00:56:16,068 --> 00:56:17,939
Betsy, hentikan
648
00:56:18,897 --> 00:56:20,507
Hei!
649
00:56:20,551 --> 00:56:22,248
Sial.
650
00:56:24,250 --> 00:56:27,427
Marvin, tidak. Hentikan!
651
00:56:29,124 --> 00:56:30,952
Tolong!
652
00:56:30,996 --> 00:56:33,085
Jaringnya!
653
00:56:34,086 --> 00:56:36,349
Dapat!
654
00:56:36,393 --> 00:56:38,960
Aku tidak dapat.
655
00:56:42,660 --> 00:56:43,748
Pegang tanganku.
656
00:56:46,490 --> 00:56:48,317
Aku memegangmu!
657
00:56:57,849 --> 00:57:00,765
Kau bisa saja lari, tetapi tidak.
658
00:57:00,808 --> 00:57:04,769
Sudah kubilang, kau penjahat favoritku.
659
00:57:04,812 --> 00:57:08,468
Aku tak bisa melihatmu dimakan buaya.
660
00:57:08,512 --> 00:57:11,253
Meskipun itu bakal keren untuk ditonton.
661
00:57:11,297 --> 00:57:15,519
Kau ingin jadi penjahat hebat?
662
00:57:15,562 --> 00:57:18,696
Hanya itu yang kuinginkan.
663
00:57:18,739 --> 00:57:21,350
Entahlah, kau ingin aku...
664
00:57:21,394 --> 00:57:23,875
Kau ingin aku mengajarimu?
665
00:57:26,486 --> 00:57:29,837
Banyak petarung bertanya kepadaku,
666
00:57:29,881 --> 00:57:33,362
caraku menjadi master yang hebat.
667
00:57:33,406 --> 00:57:34,842
Hei, lihat!
668
00:57:44,939 --> 00:57:49,335
Bahkan yang terkecil dari kita
mampu melakukan hal yang besar.
669
00:57:49,378 --> 00:57:51,729
Kau tinggal menggali lebih dalam,
670
00:57:51,772 --> 00:57:54,732
temukan keganasan batinmu, dan...
671
00:57:59,737 --> 00:58:02,130
Terberkatilah kau?
672
00:58:02,174 --> 00:58:04,176
Giliranmu.
673
00:58:20,845 --> 00:58:22,455
Temukan keganasan batinmu!
674
00:58:24,413 --> 00:58:25,763
Hentikan tendangan ini.
675
00:58:32,857 --> 00:58:35,033
Banyak yang perlu kita lakukan.
676
00:59:44,668 --> 00:59:48,410
Kevin, Stuart, dan Bob,
kalian sudah siap.
677
00:59:52,371 --> 00:59:54,068
Tidak, tidak!
678
00:59:54,112 --> 00:59:57,506
Siap untuk lencana prestasi
kung fu junior kalian!
679
00:59:57,550 --> 00:59:59,987
Mereka akan mati.
680
01:00:05,427 --> 01:00:08,387
Aturan pertama mencuri:
Selalu tetap dalam karakter.
681
01:00:08,430 --> 01:00:10,215
Mengerti, Kek.
682
01:00:13,479 --> 01:00:15,524
Boleh kami menggunakan toilet?
683
01:00:15,568 --> 01:00:18,658
Bocah ini sudah tak bisa menahannya.
684
01:00:32,411 --> 01:00:35,849
Bank Kejahatan.
685
01:00:46,251 --> 01:00:48,209
Waktunya beraksi.
686
01:00:48,253 --> 01:00:50,995
Ikuti arahanku, dan jangan lupa aba-aba.
687
01:00:52,757 --> 01:00:55,250
Halo. Aku perlu menguangkan ini.
688
01:00:55,347 --> 01:00:58,219
Bank yang sangat besar!
689
01:00:58,263 --> 01:01:01,048
Berapa banyak sekuriti di sini?
690
01:01:01,092 --> 01:01:02,615
Siapa anak kecil ini?
691
01:01:02,659 --> 01:01:05,357
Cucuku, yang masih belum mengerti
692
01:01:05,400 --> 01:01:08,403
bahwa anak-anak harus dilihat
dan tidak didengar.
693
01:01:08,447 --> 01:01:10,231
Anak-anak.
694
01:01:10,275 --> 01:01:12,320
Aku juga punya anak.
695
01:01:12,364 --> 01:01:14,714
Dia kelihatan aneh.
696
01:01:14,758 --> 01:01:16,673
Jangan dengarkan dia.
697
01:01:16,716 --> 01:01:20,154
Anakmu sangat lucu.
698
01:01:21,808 --> 01:01:24,202
Tidak!
699
01:01:25,812 --> 01:01:28,206
Tolong! Aku melihat cahaya putih.
700
01:01:28,249 --> 01:01:31,818
Helen, aku datang untukmu!
701
01:01:34,212 --> 01:01:37,084
Helen, aku datang untukmu.
702
01:01:37,128 --> 01:01:38,477
Tolong!
703
01:01:38,520 --> 01:01:41,349
Bantu kakekku!
704
01:01:41,393 --> 01:01:43,917
Tolong kakekku!
705
01:01:45,223 --> 01:01:46,528
Kakekku!
706
01:01:46,572 --> 01:01:47,810
Kita butuh dokter!
707
01:01:47,834 --> 01:01:49,880
Ini serangan besar.
708
01:01:53,448 --> 01:01:55,320
Kau dengar itu?
709
01:01:55,363 --> 01:01:57,583
Itu suara malaikat.
710
01:01:58,932 --> 01:02:00,804
Tolong!
711
01:02:00,847 --> 01:02:02,196
Lakukan sesuatu!
712
01:02:02,240 --> 01:02:04,546
Hidupku sudah diujung tanduk.
713
01:02:17,081 --> 01:02:19,431
Tidak. Arah berlawanan.
714
01:02:19,474 --> 01:02:21,085
Arah berlawanan.
715
01:02:24,871 --> 01:02:26,655
Baik. Semuanya mundur.
716
01:02:28,614 --> 01:02:29,974
- Aman!
- Tunggu dulu.
717
01:02:33,184 --> 01:02:35,186
Jangan menyerah.
718
01:02:35,229 --> 01:02:36,927
Tidak, aku sudah membaik.
719
01:02:36,970 --> 01:02:39,538
Aman!
720
01:02:39,581 --> 01:02:41,627
Daya maksimum.
721
01:02:41,670 --> 01:02:43,194
- Aman!
- Terima kasih.
722
01:02:43,237 --> 01:02:45,587
Kau menyelamatkan kakekku.
723
01:02:45,631 --> 01:02:48,242
Kita sudah melakukan pencurian?
724
01:02:49,853 --> 01:02:52,812
Kakekku ngelantur.
725
01:02:52,856 --> 01:02:54,814
Kau menjatuhkan ini.
726
01:02:58,775 --> 01:03:00,341
Lihat yang kudapat!
727
01:03:00,385 --> 01:03:02,126
Itu lumayan.
728
01:03:02,169 --> 01:03:03,649
Cukup bagus.
729
01:03:03,692 --> 01:03:05,172
Kita tim yang hebat.
730
01:03:05,216 --> 01:03:06,565
Benarkah?
731
01:03:06,608 --> 01:03:08,872
Ya. Kita harus tetap melatihnya.
732
01:03:08,915 --> 01:03:11,048
Tunggu sampai pelajaran berikutnya.
733
01:03:11,091 --> 01:03:13,311
Aku sudah tak sabar.
734
01:03:13,354 --> 01:03:15,792
Ini bakal menyenangkan.
735
01:03:42,906 --> 01:03:45,343
Bos kecil.
736
01:03:45,386 --> 01:03:46,997
Baik, Stuart...
737
01:03:47,040 --> 01:03:48,781
Bob.
738
01:03:48,825 --> 01:03:50,827
Waktunya menyerang!
739
01:03:54,265 --> 01:03:55,701
Bos kecil!
740
01:04:21,379 --> 01:04:23,729
Mereka tidak di sini.
741
01:04:23,772 --> 01:04:25,513
Berpencar dan temukan mereka.
742
01:04:41,896 --> 01:04:43,898
Sesuatu yang besar
sedang terjadi di Frisco.
743
01:04:43,923 --> 01:04:46,665
Lihat.
744
01:04:53,019 --> 01:04:55,413
Itu dia.
745
01:04:59,634 --> 01:05:01,549
Perjalanan yang seru, sobat kecil.
746
01:05:01,593 --> 01:05:02,942
Bung.
747
01:05:04,030 --> 01:05:05,858
Aku akan merindukanmu.
748
01:05:07,642 --> 01:05:09,688
Sobat, semoga berhasil!
749
01:05:33,016 --> 01:05:34,452
Temanku, kau akan
750
01:05:34,495 --> 01:05:36,802
belajar cara kuno.
751
01:05:42,416 --> 01:05:44,897
Tidak.
752
01:06:01,479 --> 01:06:04,308
Aku tak percaya mereka melakukan ini!
753
01:06:04,351 --> 01:06:07,224
Aku mengajari yang mereka tahu!
754
01:06:07,267 --> 01:06:10,183
Kita dulunya tim!
755
01:06:10,227 --> 01:06:13,012
Aku menyerah.
756
01:06:15,710 --> 01:06:18,975
Hei, kau penjahat yang hebat
757
01:06:19,018 --> 01:06:21,368
dan mereka orang-orang bodoh.
758
01:06:21,412 --> 01:06:23,196
Satu-satunya yang kuimpikan
759
01:06:23,240 --> 01:06:26,504
adalah melakukan kejahatan
dengan teman-temanku.
760
01:06:26,547 --> 01:06:30,029
Kini lihatlah aku:
Tua, sendirian.
761
01:06:30,073 --> 01:06:32,684
Kau memang tua,
762
01:06:32,727 --> 01:06:34,686
tapi tidak sendirian.
763
01:06:37,689 --> 01:06:39,038
Baiklah.
764
01:06:39,082 --> 01:06:40,953
Dengarkan aku.
765
01:06:40,997 --> 01:06:43,347
Kita bentuk tim baru,
766
01:06:43,390 --> 01:06:47,264
dan bernama Si Dua Mengerikan.
767
01:06:47,307 --> 01:06:49,092
Kita bisa ganti yang lebih baik,
768
01:06:49,135 --> 01:06:52,834
tetapi sekarang kita harus
temukan batu itu
769
01:06:52,878 --> 01:06:55,750
dan tunjukkan pada semua orang
kalau kau masih memilikinya.
770
01:06:55,794 --> 01:06:58,623
Ayolah. Kau cuma anak kecil.
771
01:06:58,666 --> 01:07:01,278
Ini sudah berakhir.
Pulanglah ke rumah.
772
01:07:01,321 --> 01:07:03,715
- Tapi katamu...
- Pulanglah!
773
01:07:43,320 --> 01:07:45,409
Ayo. Cepat!
774
01:07:51,371 --> 01:07:53,547
Otto?
775
01:07:57,551 --> 01:07:58,639
Otto!
776
01:07:58,683 --> 01:08:00,641
Otto!
777
01:08:03,862 --> 01:08:05,037
Hei!
778
01:08:05,081 --> 01:08:07,605
Otto! Ini bos kecil!
779
01:08:07,648 --> 01:08:09,346
Bos kecil!
780
01:08:11,826 --> 01:08:13,872
- Bos kecil!
- Otto!
781
01:08:15,656 --> 01:08:17,136
Lihat!
782
01:08:17,180 --> 01:08:19,965
Batu.
783
01:08:20,008 --> 01:08:21,445
Kau menemukannya.
784
01:08:21,488 --> 01:08:23,490
Aku bangga padamu.
785
01:08:25,840 --> 01:08:27,407
Waktu kita tidak banyak.
786
01:08:27,451 --> 01:08:30,497
- Kita harus bawa ini ke Wild Knuckles.
- Baik.
787
01:08:30,541 --> 01:08:32,151
Tangkap dia!
788
01:08:36,764 --> 01:08:38,462
Lari!
789
01:08:42,074 --> 01:08:44,903
Lama tak bertemu, nak.
790
01:08:47,775 --> 01:08:49,690
Aku ambil itu.
791
01:08:53,477 --> 01:08:54,608
Ya!
792
01:08:55,957 --> 01:08:57,176
Jangan bergerak!
793
01:08:57,220 --> 01:08:58,482
Di sana! Jangan bergerak.
794
01:08:58,525 --> 01:09:00,266
Liga Anti-Penjahat.
795
01:09:00,310 --> 01:09:02,573
Kau ditahan.
796
01:09:07,273 --> 01:09:09,667
Semuanya.
797
01:09:09,710 --> 01:09:12,017
Kalian lupa ini pukul berapa?
798
01:09:25,770 --> 01:09:27,728
Selama Tahun Baru Imlek!
799
01:09:32,907 --> 01:09:34,387
Tembak!
800
01:09:56,104 --> 01:09:57,845
Tetap di tempat.
801
01:09:59,543 --> 01:10:01,240
Awas.
802
01:10:12,512 --> 01:10:13,881
Tidak, tidak.
803
01:10:13,905 --> 01:10:15,341
Tidak, tidak!
804
01:10:16,560 --> 01:10:18,779
Pikirmu mau pergi ke mana?
805
01:10:18,823 --> 01:10:22,914
Kau mencuri dan kami,
dan kau akan membayarnya!
806
01:10:28,963 --> 01:10:31,966
Selamat dicabik-cabik.
807
01:10:32,010 --> 01:10:34,273
- Hei!
- Bos kecil.
808
01:10:34,317 --> 01:10:35,666
Teman-teman.
809
01:10:35,709 --> 01:10:38,625
Bagaimana kalau kiat buat
pertarungan ini jadi adil?
810
01:10:49,941 --> 01:10:52,857
Kau pikir aku serius?
811
01:10:52,900 --> 01:10:54,815
Lari!
812
01:10:58,123 --> 01:11:00,560
Tidak!
813
01:11:03,215 --> 01:11:05,304
Halo, Pengkhianat.
814
01:11:06,262 --> 01:11:08,176
Ingat aku?
815
01:11:09,395 --> 01:11:11,005
Kau.
816
01:11:11,049 --> 01:11:12,616
Kau bisa meninggalkanku,
817
01:11:12,659 --> 01:11:14,661
kau bisa menghancurkan
semua yang kupunya,
818
01:11:14,705 --> 01:11:17,664
tapi aku takkan biarkan
kau menyakiti anak itu!
819
01:11:17,708 --> 01:11:19,884
Kau mau menolong anak itu?
820
01:11:19,927 --> 01:11:22,321
Ya. Tapi di mana pasukanmu?
821
01:11:23,670 --> 01:11:25,150
Pasukan ini!
822
01:11:25,193 --> 01:11:27,152
Baik. Pasukan ini.
823
01:12:28,169 --> 01:12:30,955
Gali lebih dalam.
824
01:12:30,998 --> 01:12:33,914
Temukan keganasan batinmu.
825
01:13:51,688 --> 01:13:52,906
Otto!
826
01:13:53,907 --> 01:13:55,561
Cepat! Lebih cepat!
827
01:13:57,433 --> 01:13:58,912
Tidak.
828
01:14:06,746 --> 01:14:08,879
Dapat.
829
01:14:12,448 --> 01:14:14,493
Ayo!
830
01:14:26,549 --> 01:14:27,724
Tidak.
831
01:14:37,516 --> 01:14:39,126
Menjauh darinya.
832
01:14:39,170 --> 01:14:40,693
Hajar anak itu.
833
01:14:59,190 --> 01:15:00,800
Tidak!
834
01:15:02,323 --> 01:15:05,065
Hei. Bagaimana rasanya dikalahkan...
835
01:15:05,109 --> 01:15:07,154
oleh anak kecil gendut?
836
01:15:11,289 --> 01:15:14,074
Kalian luar biasa!
837
01:15:14,118 --> 01:15:16,729
Kung fu itu, dari mana asalnya?
838
01:15:16,773 --> 01:15:19,210
Jelas sekali kalian diterima kembali.
839
01:15:21,604 --> 01:15:23,301
Stuart!
840
01:15:42,973 --> 01:15:45,584
Semua milikmu, Pak.
841
01:15:45,628 --> 01:15:47,151
Di mana kau ingin taruh?
842
01:15:47,194 --> 01:15:48,718
Kau bisa rasakan ini, Pak? Di sini.
843
01:15:49,893 --> 01:15:51,677
Tidak.
844
01:15:51,721 --> 01:15:53,897
Wild Knuckles.
845
01:15:56,247 --> 01:15:57,857
Hei.
846
01:15:57,901 --> 01:15:59,859
Kau akan membaik, kan?
847
01:15:59,903 --> 01:16:02,079
Jangan cemaskan aku, nak.
848
01:16:02,122 --> 01:16:03,515
Aku akan pulih.
849
01:16:03,559 --> 01:16:05,125
Akhirnya.
850
01:16:05,169 --> 01:16:08,651
Kau akan dipenjara
untuk waktu yang lama.
851
01:16:08,694 --> 01:16:11,479
Aku takkan meragukannya.
852
01:16:12,568 --> 01:16:13,873
Tidak.
853
01:16:13,917 --> 01:16:16,789
Sampai nanti, Nak.
854
01:16:51,650 --> 01:16:54,784
Wild Knuckles adalah penjahat favoritku.
855
01:16:56,220 --> 01:16:59,223
Waktu kami bersama
memang tidak banyak,
856
01:16:59,266 --> 01:17:01,225
tetapi waktu yang kami alami,
857
01:17:01,268 --> 01:17:04,315
sangat aku syukuri.
858
01:17:04,358 --> 01:17:07,710
Aku memikirkan tentang dirimu
yang takkan melihatku tumbuh
859
01:17:07,753 --> 01:17:09,886
atau berada di sana
untuk semua perbuatan buruk
860
01:17:09,929 --> 01:17:12,149
yang akan kulakukan.
861
01:17:12,192 --> 01:17:14,586
Percayalah, akan ada...
862
01:17:14,630 --> 01:17:16,632
...beberapa hal mengerikan.
863
01:17:26,293 --> 01:17:28,556
Tapi akan kubuat kau bangga.
864
01:17:28,600 --> 01:17:31,777
Aku akan menjadi penjahat terbaik...
865
01:17:31,821 --> 01:17:33,866
...karena dirimu.
866
01:17:33,910 --> 01:17:37,261
Karena kau mengajariku
apa-apa yang penting.
867
01:17:37,304 --> 01:17:39,829
Kau tak bisa melakukannya sendirian.
868
01:17:41,047 --> 01:17:43,267
Temukan sukumu,
869
01:17:43,310 --> 01:17:47,575
dan jangan pernah
tinggalkan mereka.
870
01:17:47,619 --> 01:17:49,360
Otto?
871
01:17:49,403 --> 01:17:51,928
Ya.
872
01:18:34,448 --> 01:18:37,321
Jangan buat masalah, nak.
873
01:18:37,364 --> 01:18:41,586
Aku akan menjalani
kehidupan yang baik dan jujur.
874
01:18:43,109 --> 01:18:45,677
Kau masih hidup?
875
01:18:48,985 --> 01:18:50,682
Kau baru saja mengecohku.
876
01:18:50,726 --> 01:18:52,031
Bagaimana cara melakukannya?
877
01:18:53,424 --> 01:18:55,774
Aku sudah tidak sabar
memalsukan kematianku
878
01:18:55,818 --> 01:18:57,645
untuk mengecoh pihak berwenang.
879
01:18:57,689 --> 01:18:59,430
Terus berusaha, nak.
880
01:18:59,473 --> 01:19:00,736
Terus berusaha.
881
01:19:02,172 --> 01:19:04,043
Sampai nanti, pecundang!
882
01:19:36,554 --> 01:19:38,338
Maaf, kami tutup.
883
01:19:39,775 --> 01:19:42,560
Aku hanya ingin berterima kasih.
884
01:19:42,603 --> 01:19:44,692
Berfungsi dengan amat baik.
885
01:19:44,736 --> 01:19:46,651
Baiklah, tak perlu basa-basi.
886
01:19:46,694 --> 01:19:48,566
Aku butuh ilmuwan gila yang jenius.
887
01:19:48,609 --> 01:19:50,568
Mau bekerja untukku?
888
01:19:50,611 --> 01:19:52,831
Tidak, aku sudah berhenti
dengan kejahatan.
889
01:19:52,875 --> 01:19:55,355
Aku mau ke cakrawala luar.
890
01:19:55,399 --> 01:19:57,401
Selamat tinggal, bocah.
891
01:19:57,444 --> 01:19:59,446
Kumohon.
892
01:20:09,935 --> 01:20:12,329
Baiklah.
893
01:20:12,372 --> 01:20:14,418
Hentikan wajah sedih itu.
894
01:20:14,461 --> 01:20:16,159
Aku ikut.
895
01:20:16,202 --> 01:20:18,552
Mau lihat sesuatu yang keren?
896
01:20:25,690 --> 01:20:27,953
Kau serius?
897
01:20:35,526 --> 01:20:38,659
Bos besar! Bos besar!
898
01:20:38,703 --> 01:20:40,487
"Bos besar." Aku suka itu.
899
01:20:42,000 --> 01:20:47,000
LINK KHUSUS ORANG DEWASA
DAFTAR GRATIS TANPA RIBET
RASAKAN SENSASI TERBAIKNYA
900
01:20:47,024 --> 01:37:27,024
MANTULXXX.NET
KLIK SEKARANG AKSES TERBATAS!!!