1
00:00:05,964 --> 00:00:09,051
A Tale of Two Witches.
2
00:00:12,304 --> 00:00:15,307
Easy, Pluto! Down boy!
What's gotten into you?
3
00:00:17,434 --> 00:00:19,060
Oh, I get it!
4
00:00:19,061 --> 00:00:21,104
You want to go
Trick or Treating!
5
00:00:22,689 --> 00:00:25,358
Ah, sorry, boy,
but it's way too early!
6
00:00:25,359 --> 00:00:28,319
Besides, we can't go out
without our friends.
7
00:00:28,320 --> 00:00:30,154
We always have a lot more fun
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,157
when we all do things
together, right?
9
00:00:34,159 --> 00:00:36,410
But, while we wait for our pals,
10
00:00:36,411 --> 00:00:39,121
how about I read you
a fun Halloween Story
11
00:00:39,122 --> 00:00:40,790
about two very ghoul...
12
00:00:40,791 --> 00:00:43,376
I mean, good friends!
13
00:00:43,377 --> 00:00:45,836
And they both
wanted to become...
14
00:00:45,837 --> 00:00:47,547
real witches!
15
00:00:47,548 --> 00:00:49,716
"A Tale of Two Witches"
16
00:00:53,220 --> 00:00:56,305
Once upon a spooky time...
17
00:00:56,306 --> 00:00:59,643
in a place called
Happy Haunt Hills...
18
00:01:01,436 --> 00:01:02,937
Oh, just think, Daisy Doozy!
19
00:01:02,938 --> 00:01:05,356
Today's our graduation day,
20
00:01:05,357 --> 00:01:08,068
and soon we'll get to be
real witches!
21
00:01:09,945 --> 00:01:11,696
And the best part is,
22
00:01:11,697 --> 00:01:14,490
we'll finally get
our very own magic wands!
23
00:01:14,491 --> 00:01:17,952
Now, don't count your bats
before they've hatched!
24
00:01:17,953 --> 00:01:20,538
Er, somethin' like that.
25
00:01:20,539 --> 00:01:22,164
What do you mean, Spooky Loca?
26
00:01:22,165 --> 00:01:23,749
To become a real witch,
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,668
you have to pass
all your tests today,
28
00:01:25,669 --> 00:01:29,672
and that includes‐‐
ahem‐‐ casting spells.
29
00:01:29,673 --> 00:01:31,173
Spells? Oh, no!
30
00:01:31,174 --> 00:01:34,052
I lost my Spell Book...
again!
31
00:01:36,513 --> 00:01:37,847
You're welcome.
32
00:01:37,848 --> 00:01:39,807
Oh, thanks, Spooky Loca!
33
00:01:39,808 --> 00:01:41,851
What would I do without you?
34
00:01:44,604 --> 00:01:46,689
We can't be late for Witch
Master Clarabelle's class!
35
00:01:46,690 --> 00:01:49,109
‐Come on, Daisy!
‐Gah!
36
00:01:49,860 --> 00:01:51,527
Oh, bats!
37
00:01:51,528 --> 00:01:53,613
I still haven't gotten
the hang of flying.
38
00:01:56,783 --> 00:01:58,910
‐Ah! We made it!
‐Yeah!
39
00:02:04,750 --> 00:02:06,834
And just in time!
40
00:02:06,835 --> 00:02:08,627
Greetings, my Junior Wi‐‐
41
00:02:08,628 --> 00:02:10,047
Whoa! Oh, dear!
42
00:02:10,714 --> 00:02:12,214
Ooh...
43
00:02:12,215 --> 00:02:14,717
Good morning,
Witch Master Clarabelle!
44
00:02:14,718 --> 00:02:17,595
It is a good morning,
my Junior Witches!
45
00:02:17,596 --> 00:02:20,807
Ooh! That's wonderful!
46
00:02:24,061 --> 00:02:25,354
Wow!
47
00:02:25,771 --> 00:02:28,189
First of all, I must
congratulate you both
48
00:02:28,190 --> 00:02:31,108
on doing so well
in your Witchy lessons.
49
00:02:31,109 --> 00:02:33,361
Thank you,
Witch Master Clarabelle!
50
00:02:33,362 --> 00:02:36,030
And today on Halloween,
51
00:02:36,031 --> 00:02:39,075
you will graduate
and become real witches!
52
00:02:39,076 --> 00:02:42,244
But only if you pass four tests,
53
00:02:42,245 --> 00:02:46,916
which will prove that you know
all there is to be a witch!
54
00:02:46,917 --> 00:02:48,334
Then do I get a wand?
55
00:02:48,335 --> 00:02:50,920
‐Ahh!
‐lf you graduate!
56
00:02:50,921 --> 00:02:53,839
Graduate first, wand second!
57
00:02:53,840 --> 00:02:56,258
‐Got it!
‐Today's tests...
58
00:02:56,259 --> 00:02:59,012
will be on four important
things a witch must know:
59
00:03:00,639 --> 00:03:02,099
Spell Casting...
60
00:03:03,558 --> 00:03:04,976
Zoom Broom Flying...
61
00:03:05,811 --> 00:03:08,146
Floatation Levitation...
62
00:03:10,065 --> 00:03:13,025
and spreading
the spooky spirit of Halloween!
63
00:03:13,026 --> 00:03:14,443
And to help you,
64
00:03:14,444 --> 00:03:17,863
I will demonstrate
these Witchy Skills!
65
00:03:17,864 --> 00:03:20,991
Minnie the Wonderful!
Daisy Doozy!
66
00:03:20,992 --> 00:03:24,787
Are you ready to graduate
and become real witches?
67
00:03:24,788 --> 00:03:26,789
Yes we are!
68
00:03:26,790 --> 00:03:31,335
Then grab your Zoom Brooms
and follow me, because...
69
00:03:31,336 --> 00:03:34,464
♪ We have lots of
Witchy work to do ♪
70
00:03:36,967 --> 00:03:37,968
Whoo!
71
00:03:40,804 --> 00:03:43,472
♪ It's all Hallow's Eve
Of graduation ♪
72
00:03:43,473 --> 00:03:45,933
♪ So add these skills
To your education ♪
73
00:03:45,934 --> 00:03:48,228
‐ Number one!
‐♪ Are the spells We'll be casting ♪
74
00:03:48,478 --> 00:03:50,938
♪ Which depend in the end
On the rhyme ♪
75
00:03:50,939 --> 00:03:53,274
‐ Number two!
‐♪ See, your broom's Ever blasting ♪
76
00:03:53,275 --> 00:03:55,693
♪ So your flying
Can turn on a dime ♪
77
00:03:55,694 --> 00:03:57,945
‐ Number three!
‐ ♪ Floatation levitation ♪
78
00:03:57,946 --> 00:04:00,948
♪ Which are two skills
In one where you rise ♪
79
00:04:00,949 --> 00:04:03,200
‐ Number four!
‐♪ Spreading more Spooky spirit ♪
80
00:04:03,201 --> 00:04:05,662
♪ That's what makes one
A witch in my eye ♪
81
00:04:06,663 --> 00:04:09,123
♪ That's how to witch,
How to witch, how to witch ♪
82
00:04:09,124 --> 00:04:11,459
♪ How to be a
Very good witch ♪
83
00:04:11,460 --> 00:04:14,295
♪ It's your sense of
A spooky spirit ♪
84
00:04:14,296 --> 00:04:16,297
♪ That scratch
That witchety itch ♪
85
00:04:16,298 --> 00:04:18,883
♪ How to witch,
How to witch, how to witch ♪
86
00:04:18,884 --> 00:04:21,635
♪ How to flip that
Nifty old switch ♪
87
00:04:21,636 --> 00:04:24,013
♪ Take a pose
From one who knows ♪
88
00:04:24,014 --> 00:04:26,265
♪ The steps on
How to witch ♪
89
00:04:26,266 --> 00:04:28,851
♪ I'd love to be
The kind of witch ♪
90
00:04:28,852 --> 00:04:31,353
♪ Who helps out
Folks in need ♪
91
00:04:31,354 --> 00:04:33,773
♪ To use my witchy
Charms for good ♪
92
00:04:33,774 --> 00:04:36,066
♪ And be a
Happy witch indeed ♪
93
00:04:36,067 --> 00:04:38,486
♪ I want so much
To be a witch ♪
94
00:04:38,487 --> 00:04:40,821
♪ But graduation's tough ♪
95
00:04:40,822 --> 00:04:43,699
♪ What if I never
Earn my wand? ♪
96
00:04:43,700 --> 00:04:46,369
♪ Because I'm just not
Good enough? ♪
97
00:04:47,078 --> 00:04:50,372
♪ How to witch,
How to witch, how to witch ♪
98
00:04:50,373 --> 00:04:52,416
♪ How to be a very
Very scary good witch ♪
99
00:04:52,417 --> 00:04:54,376
♪ Let your spooky spirit fly ♪
100
00:04:54,377 --> 00:04:57,129
♪ And you will find
That niche ♪
101
00:04:57,130 --> 00:04:58,839
♪ How to witch,
How to witch, how to witch ♪
102
00:04:58,840 --> 00:05:00,091
Yow!
103
00:05:00,967 --> 00:05:02,343
♪ A very very scary
Good witch ♪
104
00:05:02,344 --> 00:05:04,637
♪ For Halloween
With the scene ♪
105
00:05:04,638 --> 00:05:09,684
♪ An official
Real live witch ♪
106
00:05:15,273 --> 00:05:17,859
Gotta work on that cackle,
Daisy‐Doozy!
107
00:05:21,863 --> 00:05:23,989
Attention, Junior Witches!
108
00:05:23,990 --> 00:05:26,075
Before you take
your Witchy Tests,
109
00:05:26,076 --> 00:05:28,828
I need you to hand out
a few invitations
110
00:05:28,829 --> 00:05:30,496
Oh, my!
111
00:05:30,497 --> 00:05:33,332
For tonight's big Halloween
Boo Bash party
112
00:05:33,333 --> 00:05:36,085
and our annual
Kooky Spooky Contest
113
00:05:36,086 --> 00:05:38,671
at the Boo Bowl Amphitheater!
114
00:05:38,672 --> 00:05:41,215
The contest is to see
who is the kookiest
115
00:05:41,216 --> 00:05:44,552
and spookiest ghoul,
ghost, or goblin
116
00:05:44,553 --> 00:05:46,136
in Happy Haunt Hills.
117
00:05:46,137 --> 00:05:48,848
So let's deliver
those invitations
118
00:05:48,849 --> 00:05:50,516
and get the word out!
119
00:05:50,517 --> 00:05:51,810
We're on it!
120
00:05:52,185 --> 00:05:55,062
Now hurry back
so you can start your tests!
121
00:05:55,063 --> 00:05:57,273
And if either one of you
doesn't graduate
122
00:05:57,274 --> 00:05:58,775
to be a full‐fledged witch,
123
00:05:59,860 --> 00:06:02,361
there's always next Halloween!
124
00:06:02,362 --> 00:06:04,739
Yes, Witch Master Clarabelle.
125
00:06:07,701 --> 00:06:10,202
Oh! I hope I graduate!
126
00:06:10,203 --> 00:06:11,871
Don't worry, Daisy Doozy!
127
00:06:11,872 --> 00:06:14,874
You will. We will!
128
00:06:14,875 --> 00:06:17,585
Hop on, Figaro!
129
00:06:17,586 --> 00:06:19,295
You too, Spooky Loca.
130
00:06:19,296 --> 00:06:22,590
Okay, but watch the speeeed...!
131
00:06:22,591 --> 00:06:24,718
Oh! Ooh!
132
00:06:31,558 --> 00:06:34,685
Now fly!
Fly, my pretties!
133
00:06:34,686 --> 00:06:37,147
Fly!
134
00:06:45,488 --> 00:06:46,488
Wow!
135
00:06:46,489 --> 00:06:48,116
Spooky‐rific!
136
00:06:48,742 --> 00:06:50,284
Ooh!
137
00:06:50,285 --> 00:06:52,077
The Boo Bash!
138
00:06:52,078 --> 00:06:54,580
I gotta tell Butch and Bony.
139
00:06:54,581 --> 00:06:57,082
Oh, what a Witchy‐rific day!
140
00:06:57,083 --> 00:06:58,917
Aren't you excited, Daisy?
141
00:06:58,918 --> 00:07:02,087
I was, until
Witch Master Clarabelle
142
00:07:02,088 --> 00:07:04,465
said one of us
might not graduate!
143
00:07:04,466 --> 00:07:07,217
Maybe I'm not good enough
to be a real witch.
144
00:07:07,218 --> 00:07:10,429
I.. I'm not sure I can
do this, Minnie.
145
00:07:10,430 --> 00:07:13,223
Oh, Daisy Doozy,
I believe in you!
146
00:07:13,224 --> 00:07:15,434
We'll be real witches together!
147
00:07:15,435 --> 00:07:17,686
Just like we've always wanted.
148
00:07:17,687 --> 00:07:19,898
Oh, I hope you're right!
149
00:07:33,495 --> 00:07:36,246
Look! It's Count Mickula
and the boys!
150
00:07:36,247 --> 00:07:38,791
‐Hi, Count Mickula!
‐Happy Halloween!
151
00:07:38,792 --> 00:07:41,877
‐Mummy Donald...
‐Hiya!
152
00:07:41,878 --> 00:07:44,922
‐Franken Goof...
‐Rawr! H'yuck.
153
00:07:44,923 --> 00:07:47,800
Werewolfy Pluto...
154
00:07:47,801 --> 00:07:49,426
Hi, Junior Witches!
155
00:07:49,427 --> 00:07:51,512
How's the training
going at the Academy?
156
00:07:51,513 --> 00:07:53,514
Today's our big Witchy Tests!
157
00:07:53,515 --> 00:07:57,101
And if we pass, we'll both
get to be real witches!
158
00:07:57,102 --> 00:07:58,602
Sounds swell!
159
00:07:58,603 --> 00:07:59,813
Count Mickula!
160
00:08:00,105 --> 00:08:01,980
How's your new song
coming along?
161
00:08:01,981 --> 00:08:04,775
We can't wait to hear
it at the Boo Bash tonight!
162
00:08:04,776 --> 00:08:06,402
It wouldn't be Halloween without
163
00:08:06,403 --> 00:08:09,613
Count Mickula
and the Monsters' big new song!
164
00:08:09,614 --> 00:08:12,324
I, um, don't have
my new song yet!
165
00:08:12,325 --> 00:08:14,118
You don't?!
166
00:08:14,119 --> 00:08:16,078
I'm having trouble coming up
with the new song,
167
00:08:16,079 --> 00:08:18,580
but inspiration
will strike soon...
168
00:08:18,581 --> 00:08:20,874
I... I hope.
169
00:08:20,875 --> 00:08:24,253
Well, in‐spee‐ration
better make it snappy,
170
00:08:24,254 --> 00:08:27,131
'cause when the Monster
Clock strikes thirteen,
171
00:08:27,132 --> 00:08:29,508
it'll be time for
every goblin and ghost
172
00:08:29,509 --> 00:08:31,427
to shake their "boo" ‐ties.
173
00:08:31,428 --> 00:08:32,804
H'yuck!
174
00:08:33,346 --> 00:08:35,681
Well, we'll see you later
at the Boo Bash!
175
00:08:35,682 --> 00:08:37,558
We have to get back
to the Witch Academy!
176
00:08:37,559 --> 00:08:39,518
To take our big tests!
177
00:08:41,062 --> 00:08:42,479
I'll bet you'll both
graduate tonight
178
00:08:42,480 --> 00:08:45,315
and become great witches!
179
00:08:45,316 --> 00:08:48,485
Let's hope Witch Master
Clarabelle thinks so, too!
180
00:08:48,486 --> 00:08:50,487
Good luck!
181
00:08:50,488 --> 00:08:53,450
And good luck coming up
with your big Halloween song!
182
00:08:55,326 --> 00:08:58,537
Fa‐boo‐lous!
183
00:08:58,538 --> 00:09:02,041
Tonight's gonna be my
lucky fright night, fellas!
184
00:09:02,042 --> 00:09:03,251
Look, Bony!
185
00:09:03,835 --> 00:09:06,795
Tonight's the big Halloween
Kooky Spook Contest
186
00:09:06,796 --> 00:09:09,758
at the Boo Bash!
See?
187
00:09:11,217 --> 00:09:13,927
Oh, Butchy boy!
188
00:09:13,928 --> 00:09:17,639
Now you remember that Kooky
Spook Contest I lost last year?
189
00:09:17,640 --> 00:09:19,641
And the year before that?
190
00:09:19,642 --> 00:09:22,978
And the year before that?
Well, you get the point.
191
00:09:22,979 --> 00:09:26,441
I guess I just wasn't
kooky‐spooky enough!
192
00:09:27,984 --> 00:09:31,195
Well tonight, I'm gonna win!
193
00:09:31,196 --> 00:09:35,908
You see, I come from
a long line of winners!
194
00:09:35,909 --> 00:09:40,789
And for once in my afterlife,
I'm gonna make my family proud!
195
00:09:42,707 --> 00:09:44,374
Oh, I won't lose.
196
00:09:44,375 --> 00:09:45,793
Because this year,
197
00:09:45,794 --> 00:09:48,921
I've been practicing
my scary new moves!
198
00:09:48,922 --> 00:09:50,548
Get a load of this!
199
00:09:54,552 --> 00:09:56,888
Wa‐waa.
200
00:09:57,931 --> 00:09:59,681
Well, I'm still working on it.
201
00:09:59,682 --> 00:10:00,974
Come on, Butch!
202
00:10:00,975 --> 00:10:04,061
Let's go sign up
for that contest,
203
00:10:04,062 --> 00:10:08,732
because tonight, I'll be
the spooky ghost with the most!
204
00:10:08,733 --> 00:10:10,734
Ooh... Whoa!
205
00:10:10,735 --> 00:10:14,239
Rats! Why can't I go through
things like other ghosts?!
206
00:10:16,533 --> 00:10:19,743
Oh, I'll never
remember these spells!
207
00:10:19,744 --> 00:10:22,371
Junior Witches,
208
00:10:22,372 --> 00:10:25,040
Junior Witches, it's time for
Witch test number one:
209
00:10:25,041 --> 00:10:27,377
Casting a Spell!
210
00:10:28,086 --> 00:10:29,711
Minnie the Wonderful,
211
00:10:29,712 --> 00:10:31,713
please step up to the cauldron.
212
00:10:31,714 --> 00:10:33,841
Now if you want to cast a spell,
213
00:10:33,842 --> 00:10:36,802
just concentrate and do it well!
214
00:10:36,803 --> 00:10:38,762
Stir the cauldron
nice and light,
215
00:10:38,763 --> 00:10:40,974
for your spell
to come out right!
216
00:10:42,517 --> 00:10:45,686
Bubbles, bubbles, now you rise.
217
00:10:45,687 --> 00:10:48,397
Give us all a big surprise,
218
00:10:48,398 --> 00:10:52,443
And conjure up some...
butterflies!
219
00:10:53,820 --> 00:10:55,320
Wow!
220
00:10:55,321 --> 00:10:56,447
It worked!
221
00:11:01,619 --> 00:11:03,663
Very good, Minnie the Wonderful!
222
00:11:05,123 --> 00:11:06,874
Now it's your turn, Daisy Doozy!
223
00:11:06,875 --> 00:11:08,542
You've got this!
224
00:11:08,543 --> 00:11:11,004
Okay! Here it goes!
225
00:11:16,009 --> 00:11:18,970
I gotta do this, I just gotta!
226
00:11:21,014 --> 00:11:24,224
Bubbling cauldron,
heed my powers!
227
00:11:24,225 --> 00:11:26,311
Make me a bouquet
of pretty flowers!
228
00:11:29,564 --> 00:11:30,981
‐Oh, dear!
‐Yiye!
229
00:11:30,982 --> 00:11:32,942
Oh, Daisy Doodles!
230
00:11:33,526 --> 00:11:35,153
Daisy Doozy,
231
00:11:36,779 --> 00:11:38,448
you passed this test...
232
00:11:39,407 --> 00:11:40,657
barely.
233
00:11:40,658 --> 00:11:42,910
Oh. Thank you.
234
00:11:42,911 --> 00:11:45,078
See, Daisy?
You can do this!
235
00:11:45,079 --> 00:11:46,581
Bah‐room!
236
00:11:47,582 --> 00:11:49,583
Okay, Junior Witches!
237
00:11:49,584 --> 00:11:53,253
Grab your Zoom‐Brooms, because
it's time for test number two:
238
00:11:53,254 --> 00:11:56,256
Witchy flying!
239
00:11:56,257 --> 00:11:58,425
Good luck, Minnie.
240
00:11:58,426 --> 00:11:59,718
You can do this!
241
00:11:59,719 --> 00:12:02,138
Oh! I hope so.
242
00:12:08,061 --> 00:12:10,355
Have lots of fun, girls!
243
00:12:12,732 --> 00:12:16,194
‐ Ahh!
‐Whoa!
244
00:12:18,321 --> 00:12:22,658
Junior Witches, I want you
to do a kooky corkscrew roll!
245
00:12:22,659 --> 00:12:23,952
We're on it!
246
00:12:24,661 --> 00:12:26,496
Whee‐hee‐hee!
247
00:12:27,705 --> 00:12:29,123
Whoa!
248
00:12:30,124 --> 00:12:31,917
Well done!
249
00:12:31,918 --> 00:12:34,670
Now combine your
kooky corkscrew roll
250
00:12:34,671 --> 00:12:37,381
with a witchy loopty‐loop
spooky swoop!
251
00:12:37,382 --> 00:12:38,882
Oh, okay.
252
00:12:38,883 --> 00:12:40,218
Here I go!
253
00:12:40,677 --> 00:12:44,013
Ahh! Whoa! Whoa!!
254
00:12:45,098 --> 00:12:48,141
Hm. Her loopty‐loop
was a bit sloopy‐sloppy,
255
00:12:48,142 --> 00:12:50,061
but her swoop
was simply swoo‐per!
256
00:12:52,313 --> 00:12:53,563
Your turn, Daisy!
257
00:12:53,564 --> 00:12:54,732
Got it!
258
00:12:57,652 --> 00:12:59,445
Ahh!
259
00:13:03,116 --> 00:13:05,867
Whaa!
260
00:13:05,868 --> 00:13:07,996
Whoa!
261
00:13:12,834 --> 00:13:15,253
Good job, Daisy Doozy!
262
00:13:17,839 --> 00:13:20,007
Oh, you were terrific,
Daisy Doozy!
263
00:13:20,008 --> 00:13:22,843
Thanks, Minnie!
You did great, too!
264
00:13:22,844 --> 00:13:25,679
Now let's moo‐ve on
to test number three:
265
00:13:25,680 --> 00:13:27,472
Floatation Levitation!
266
00:13:27,473 --> 00:13:29,141
Follow me!
267
00:13:29,142 --> 00:13:31,393
"Floatation levitation"?
268
00:13:31,394 --> 00:13:32,894
Oh, no!
269
00:13:32,895 --> 00:13:35,647
That one's always been
hard for me!
270
00:13:35,648 --> 00:13:39,109
Knowing you, Daisy, I bet you
can do better than you think.
271
00:13:39,110 --> 00:13:40,736
Just try your best!
272
00:13:40,737 --> 00:13:41,863
Okay!
273
00:13:44,198 --> 00:13:45,949
♪ You gotta chomp
Chomp, chomp ♪
274
00:13:45,950 --> 00:13:48,202
♪ And do the Monster Stomp ♪
275
00:13:49,954 --> 00:13:51,580
So, what do you guys think?
276
00:13:51,581 --> 00:13:56,126
Gawrsh! It sounds just like
that song we played last year!
277
00:13:56,127 --> 00:13:58,337
It is the song
we played last year!
278
00:14:00,131 --> 00:14:02,174
You're right.
279
00:14:02,175 --> 00:14:04,593
We've got our stage set up,
we've got our jack‐o'‐lantern,
280
00:14:04,594 --> 00:14:07,138
but we still need a song!
281
00:14:11,684 --> 00:14:13,644
Ahh! Whoo!
282
00:14:17,023 --> 00:14:18,148
Uh‐oh!
283
00:14:18,149 --> 00:14:19,442
Look at those boulders!
284
00:14:20,485 --> 00:14:24,071
Oh! They're blocking
the road to the Boo Bowl!
285
00:14:24,072 --> 00:14:26,198
Which is why this is
the perfect place
286
00:14:26,199 --> 00:14:27,824
for test number three:
287
00:14:27,825 --> 00:14:30,411
Floatation Levitation!
288
00:14:33,664 --> 00:14:36,333
Junior Witches,
to pass this test,
289
00:14:36,334 --> 00:14:39,044
each of you must moo‐ve
one of these boulders
290
00:14:39,045 --> 00:14:42,173
up to the tippity‐top
of the mountain!
291
00:14:43,174 --> 00:14:44,966
Dizzy doodles!
292
00:14:44,967 --> 00:14:46,426
All the way up there?
293
00:14:46,427 --> 00:14:48,178
Exactly!
294
00:14:48,179 --> 00:14:50,722
Use your mind to concentrate,
295
00:14:50,723 --> 00:14:54,101
and you can make
anything float and levitate!
296
00:14:54,102 --> 00:14:55,811
Okay!
297
00:14:55,812 --> 00:14:58,230
Giant boulder, feel my will!
298
00:14:58,231 --> 00:15:00,316
Float up to that big old hill!
299
00:15:01,192 --> 00:15:03,610
Please keep moving, do not stop!
300
00:15:03,611 --> 00:15:06,781
Until you reach
the mountain top!
301
00:15:08,157 --> 00:15:09,741
You did it, Daisy!
302
00:15:09,742 --> 00:15:11,160
Whoo‐hoo!
303
00:15:16,332 --> 00:15:18,667
‐You're next!
‐You've got this, Minnie!
304
00:15:18,668 --> 00:15:20,710
Okay! Here I go!
305
00:15:20,711 --> 00:15:23,839
Giant boulder, before my eyes!
306
00:15:23,840 --> 00:15:26,926
Shrink down to a tiny size!
307
00:15:30,346 --> 00:15:31,472
Uh‐oh!
308
00:15:37,937 --> 00:15:41,106
Now that is very clever...
or as I like to say,
309
00:15:41,107 --> 00:15:43,151
"You're thinking
outside the Cauldron!"
310
00:15:48,531 --> 00:15:50,783
We accidentally
started an avalanche!
311
00:15:55,413 --> 00:15:57,582
Oh, no!
The boys are in trouble!
312
00:15:59,125 --> 00:16:01,042
Oh, no! That rock
is heading towards
313
00:16:01,043 --> 00:16:02,669
Count Mickula and his band!
314
00:16:02,670 --> 00:16:04,839
What do you think they're
gonna do now, Pluto?
315
00:16:06,549 --> 00:16:08,309
Let's keep reading
and find out what happens!
316
00:16:12,138 --> 00:16:13,431
I got this!
317
00:16:16,100 --> 00:16:17,642
Oh, gosh.
318
00:16:17,643 --> 00:16:20,020
I gotta come up
with a big new song
319
00:16:20,021 --> 00:16:22,314
to really
rock the crowd tonight!
320
00:16:25,276 --> 00:16:27,195
Yikes! Avalanche!
321
00:16:29,155 --> 00:16:31,240
Whoa!
322
00:16:31,866 --> 00:16:34,409
Tumbling rocks
of stone and trouble!
323
00:16:34,410 --> 00:16:37,371
Leave my friends alone
and turn into bubbles!
324
00:16:39,248 --> 00:16:40,875
‐Wow!
‐Wow‐wee!
325
00:16:43,252 --> 00:16:46,421
Now that's what I call
Halloween magic!
326
00:16:46,422 --> 00:16:49,049
And that's worthy of the
highest grade you can get...
327
00:16:49,050 --> 00:16:51,427
a gold star!
328
00:16:52,386 --> 00:16:54,721
A gold star!
329
00:16:54,722 --> 00:16:57,432
Oh, congratulations,
Minnie the Wonderful.
330
00:16:57,433 --> 00:17:01,728
Ooh! I have to find my own way
to wow Witch Master Clarabelle
331
00:17:01,729 --> 00:17:03,396
and get my own gold star.
332
00:17:03,397 --> 00:17:05,398
Then you better
ace the next test!
333
00:17:05,399 --> 00:17:07,984
It's the last one.
And if you don't pass it,
334
00:17:07,985 --> 00:17:09,195
you won't graduate!
335
00:17:11,989 --> 00:17:14,908
I bet I could pass if I had
a wand of my own...
336
00:17:14,909 --> 00:17:17,202
like Witch Master Clarabelle's.
337
00:17:17,203 --> 00:17:20,247
Yoo hoo!
Witch Master Clarabelle!
338
00:17:20,248 --> 00:17:22,791
‐Hi, Pete!
‐Hi, Minnie!
339
00:17:22,792 --> 00:17:24,876
Say, is it too late
to sign up for
340
00:17:24,877 --> 00:17:26,671
the Kookity Spookity
contest or what?
341
00:17:27,755 --> 00:17:30,507
What a moo‐arvelous idea!
342
00:17:30,508 --> 00:17:32,676
Butch would be great
in the contest.
343
00:17:32,677 --> 00:17:36,346
No!
I want to be in the contest!
344
00:17:36,347 --> 00:17:40,267
But, Pete, you're
funny, not spooky!
345
00:17:40,268 --> 00:17:41,893
But I'm a ghost!
346
00:17:41,894 --> 00:17:43,436
I'm supposed to be spooky!
347
00:17:43,437 --> 00:17:44,647
Here! Watch this!
348
00:17:46,524 --> 00:17:47,942
Boo!
349
00:17:49,360 --> 00:17:52,154
Oof! Safety violation!
350
00:17:54,407 --> 00:17:56,116
Huh?
351
00:17:56,117 --> 00:17:57,784
You're funny!
352
00:17:57,785 --> 00:18:00,203
But I can be spooky!
353
00:18:00,204 --> 00:18:03,081
Keep workin' on it, Pete!
354
00:18:03,082 --> 00:18:06,585
You're the best
ghost comedian ever, Pete!
355
00:18:06,586 --> 00:18:08,837
But I don't wanna be funny!
356
00:18:08,838 --> 00:18:13,049
I wanna be...
I wanna be spooky.
357
00:18:13,050 --> 00:18:14,843
Ooh, I'll show them.
358
00:18:14,844 --> 00:18:16,429
Let's go, Butch.
359
00:18:18,639 --> 00:18:20,974
Pete, we're sorry!
360
00:18:20,975 --> 00:18:23,393
We didn't mean
to hurt your feelings!
361
00:18:23,394 --> 00:18:26,062
Well, fellas, we still
need a new song,
362
00:18:26,063 --> 00:18:28,231
so let's get back to work!
363
00:18:28,232 --> 00:18:30,567
But what about
our Jacky‐Lantern?
364
00:18:30,568 --> 00:18:32,153
It got squarshed!
365
00:18:33,821 --> 00:18:36,072
Well, we'll find
another one later.
366
00:18:36,073 --> 00:18:38,033
Now, Junior Witches,
367
00:18:38,034 --> 00:18:40,368
for your fourth and final test,
368
00:18:40,369 --> 00:18:43,705
I want you to spread the
spooky spirit of Halloween
369
00:18:43,706 --> 00:18:45,957
all over Haunted Hills.
370
00:18:45,958 --> 00:18:48,501
For a witch,
it's our number one job!
371
00:18:48,502 --> 00:18:50,129
Follow me!
372
00:18:52,757 --> 00:18:54,550
Whee!
373
00:19:02,600 --> 00:19:06,269
Sorry Butch,
but I don't feel like playin'.
374
00:19:06,270 --> 00:19:10,358
I've got me a bad case of the
boo‐hoo‐blues.
375
00:19:13,402 --> 00:19:16,946
Yeah! How dare they
say I'm not spooky!
376
00:19:16,947 --> 00:19:18,115
Boo!
377
00:19:20,409 --> 00:19:22,327
Aw, what do you know?
378
00:19:22,328 --> 00:19:24,537
You're just a fish...
or somethin'.
379
00:19:24,538 --> 00:19:27,791
I can't let my
ghostly family down!
380
00:19:27,792 --> 00:19:29,250
No matter what it takes,
381
00:19:29,251 --> 00:19:31,628
I'll show this entire town
382
00:19:31,629 --> 00:19:34,173
just how spooky I really can be!
383
00:19:35,508 --> 00:19:37,217
Ooh!
384
00:19:37,218 --> 00:19:38,677
♪ I try to spook
These folks ♪
385
00:19:38,678 --> 00:19:40,679
♪ But they just don't flinch ♪
386
00:19:40,680 --> 00:19:43,306
♪ I scare them all
But they don't jump ♪
387
00:19:43,307 --> 00:19:44,475
♪ Not one inch ♪
388
00:19:45,518 --> 00:19:47,185
‐♪ These monster kids think ♪
‐
389
00:19:47,186 --> 00:19:49,020
♪ I'm here for the pun ♪
390
00:19:49,021 --> 00:19:51,106
♪ But they'll grow up to see ♪
391
00:19:51,107 --> 00:19:53,149
♪ I'm fright number one ♪
392
00:19:53,150 --> 00:19:54,776
♪ Looky here
It's the fright stuff ♪
393
00:19:54,777 --> 00:19:56,611
♪ Gonna be a real fright‐ya ♪
394
00:19:56,612 --> 00:19:58,697
♪ The scary tricks
Top fright stuff ♪
395
00:19:58,698 --> 00:20:00,990
♪ It's lookin' Out of sight‐a ♪
396
00:20:00,991 --> 00:20:02,992
♪ Why you laughin'
At the right stuff? ♪
397
00:20:02,993 --> 00:20:05,203
♪ Can't you see
I'm in the wrong time? ♪
398
00:20:05,204 --> 00:20:07,163
♪ This ghost has got
The right stuff ♪
399
00:20:07,164 --> 00:20:09,541
♪ To keep it spooky
for a long time ♪
400
00:20:09,542 --> 00:20:11,543
♪ Come on, guys
This is the fright stuff ♪
401
00:20:11,544 --> 00:20:13,420
♪ How could I be
Any clearer? ♪
402
00:20:13,421 --> 00:20:15,880
♪ Can't you see
I'm dynamite stuff? ♪
403
00:20:15,881 --> 00:20:19,300
♪ Just as plain
as lookin' in the mirror ♪
404
00:20:19,301 --> 00:20:21,010
So that's why no one's spooked!
405
00:20:21,011 --> 00:20:22,680
I'm too darn handsome!
406
00:20:24,223 --> 00:20:26,433
If only there was
a way to transform
407
00:20:26,434 --> 00:20:28,601
this boo‐tiful face
408
00:20:28,602 --> 00:20:33,064
into something big and spooky!
409
00:20:33,065 --> 00:20:35,109
Right this way!
410
00:20:37,862 --> 00:20:39,280
See, girls?
411
00:20:39,780 --> 00:20:42,408
A little bit of fright
makes Halloween just right!
412
00:20:44,201 --> 00:20:46,787
Boo‐ya!
That's it!
413
00:20:51,333 --> 00:20:53,793
See, if I had that Moo Wand,
414
00:20:53,794 --> 00:20:57,756
I could turn myself into
somethin' spook‐tacular!
415
00:20:57,757 --> 00:20:59,883
I'll swipe that wand tonight
416
00:20:59,884 --> 00:21:03,803
and show this entire town
that I can be a spooky spirit!
417
00:21:03,804 --> 00:21:05,930
Oh, yeah!
418
00:21:05,931 --> 00:21:08,476
Come on, pal!
Let's ghost.
419
00:21:09,977 --> 00:21:12,812
Junior Witches,
for your final test,
420
00:21:12,813 --> 00:21:17,025
I'd like you to decorate
Spooky Street any way you like,
421
00:21:17,026 --> 00:21:20,445
as long as it screams Halloween!
422
00:21:20,446 --> 00:21:23,198
Oh, I'll make some
cute bat bows!
423
00:21:23,199 --> 00:21:25,534
And I'll put up lots of
pumpkin lanterns.
424
00:21:28,120 --> 00:21:32,665
And you must be finished
before the hourglass runs out.
425
00:21:32,666 --> 00:21:33,917
One hour?
426
00:21:33,918 --> 00:21:36,127
But that's gonna be impossible!
427
00:21:36,128 --> 00:21:38,755
Where there's a witch,
there's a way!
428
00:21:38,756 --> 00:21:42,133
Make it look spook‐tacular
and witchy‐rific!
429
00:21:42,134 --> 00:21:44,804
After all, Halloween
only comes once a year!
430
00:21:49,517 --> 00:21:53,019
I guess I'll decorate
the right side of the street!
431
00:21:53,020 --> 00:21:55,188
Okay. I'll take the left side!
432
00:21:55,189 --> 00:21:58,274
Oh! If only we had
our own magic wands!
433
00:21:58,275 --> 00:22:00,360
Then I could use mine
to decorate.
434
00:22:00,361 --> 00:22:02,070
It'd be so much easier!
435
00:22:02,071 --> 00:22:04,197
Why are you so worried, Daisy?
436
00:22:04,198 --> 00:22:06,241
You've done decorating
like this before‐‐
437
00:22:06,242 --> 00:22:07,742
without a magic wand!
438
00:22:07,743 --> 00:22:10,495
But now my graduation
depends on it!
439
00:22:10,496 --> 00:22:13,998
If I fail this test, I won't
get to be a real witch with you!
440
00:22:13,999 --> 00:22:16,000
Then let's do our Witchy best,
441
00:22:16,001 --> 00:22:18,419
and we'll both pass the test!
442
00:22:18,420 --> 00:22:19,712
Right, girlfriend?
443
00:22:19,713 --> 00:22:21,256
You got it, sister!
444
00:22:21,257 --> 00:22:23,383
Now! Let's give Spooky street
445
00:22:23,384 --> 00:22:25,594
a magical monster makeover!
446
00:22:25,886 --> 00:22:28,471
♪ It's so magical
Being witchy ♪
447
00:22:28,472 --> 00:22:30,890
♪ When you're getting
A chance to shine ♪
448
00:22:30,891 --> 00:22:33,059
♪ I'm so nervous
I'm getting twitchy ♪
449
00:22:33,060 --> 00:22:35,436
♪ Worried no wands
Will be mine ♪
450
00:22:35,437 --> 00:22:38,273
♪ What delicious
Bit of mischief ♪
451
00:22:38,274 --> 00:22:40,191
♪ Shall we pull
From our pointy hats? ♪
452
00:22:40,192 --> 00:22:43,027
♪ All I feel
Comes down to this ♪
453
00:22:43,028 --> 00:22:44,821
♪ The pressure's
Gonna drive me bats ♪
454
00:22:44,822 --> 00:22:47,031
♪ But let's get on
The spooky side ♪
455
00:22:47,032 --> 00:22:49,158
♪ Come on and
Show off your spooky side ♪
456
00:22:49,159 --> 00:22:51,369
♪ String the lights
To guard the frights ♪
457
00:22:51,370 --> 00:22:53,621
♪ And let your nightmares
Be your guide ♪
458
00:22:53,622 --> 00:22:55,748
♪ Love these spooky‐ical
Transformations ♪
459
00:22:55,749 --> 00:22:58,042
♪ As you find these
Thrills galore ♪
460
00:22:58,043 --> 00:23:00,461
♪ When it comes to
My decorations ♪
461
00:23:00,462 --> 00:23:03,089
♪ Am I wrong to think
More is more? ♪
462
00:23:03,090 --> 00:23:05,174
♪ Think of all the scares
You'll bring ♪
463
00:23:05,175 --> 00:23:07,343
♪ Think of that test
You better pass ♪
464
00:23:07,344 --> 00:23:09,470
♪ Imagine all will be
Cheering boo ♪
465
00:23:09,471 --> 00:23:11,973
♪ As sands run through
The hourglass ♪
466
00:23:11,974 --> 00:23:14,183
♪ So get on
The spooky side ♪
467
00:23:14,184 --> 00:23:16,352
♪ And do that thing
Real witches do ♪
468
00:23:16,353 --> 00:23:18,771
♪ And show them how
We're ready now ♪
469
00:23:18,772 --> 00:23:21,441
♪ To make our
Witchy dreams come true ♪
470
00:23:21,442 --> 00:23:23,318
♪ Keep your view on
The spooky side ♪
471
00:23:23,319 --> 00:23:25,570
♪ Come debut
Your spooky side ♪
472
00:23:25,571 --> 00:23:28,114
‐♪ Enjoy the ride ♪
‐♪ I'm terrified ♪
473
00:23:28,115 --> 00:23:31,326
♪ We'll share with pride
Our spooky side ♪
474
00:23:31,327 --> 00:23:32,452
Uh‐oh!
475
00:23:32,453 --> 00:23:33,537
Ahh!
476
00:23:38,125 --> 00:23:40,877
What a doozy disaster!
477
00:23:40,878 --> 00:23:43,046
Daisy, are you okay?
478
00:23:43,047 --> 00:23:45,424
You sure doozied up
that one, Butch.
479
00:23:46,926 --> 00:23:47,967
But how did this happen?
480
00:23:47,968 --> 00:23:49,469
Creepers!
481
00:23:49,470 --> 00:23:51,638
Maybe I added
too many decorations.
482
00:23:51,639 --> 00:23:53,473
That's why everything fell down!
483
00:23:53,474 --> 00:23:55,516
I don't think
it's your fault, Daisy.
484
00:23:55,517 --> 00:23:58,395
But maybe if we hurry,
we can fix it.
485
00:24:01,815 --> 00:24:03,900
I'm back, Junior Witches.
486
00:24:03,901 --> 00:24:06,319
Let's see how you did
on your final test.
487
00:24:06,320 --> 00:24:08,822
Oh! What happened here?!
488
00:24:11,617 --> 00:24:14,827
Oh, I can explain!
You see, I‐‐
489
00:24:14,828 --> 00:24:17,372
Oh, I'm sorry, Daisy Doozy!
490
00:24:17,373 --> 00:24:19,458
But you tried your best.
491
00:24:25,756 --> 00:24:29,759
Junior Witches,
your Witchy Tests are over.
492
00:24:29,760 --> 00:24:31,427
Tonight at the Boo Bash,
493
00:24:31,428 --> 00:24:33,763
I will announce
who will be graduating
494
00:24:33,764 --> 00:24:36,683
to finally become a real witch.
495
00:24:36,684 --> 00:24:37,976
But before I go,
496
00:24:37,977 --> 00:24:39,769
let's tidy things up a bit.
497
00:24:39,770 --> 00:24:42,064
Bibbity‐Boppity‐Moo!
498
00:24:43,315 --> 00:24:45,109
Ooh!
499
00:24:49,279 --> 00:24:50,572
Wow‐wee!
500
00:24:50,948 --> 00:24:53,157
If that wand can make
the streets spooky,
501
00:24:53,158 --> 00:24:56,369
I bet it can do the same for me!
502
00:24:56,370 --> 00:24:59,122
Time to try on my new Moo Moo!
503
00:24:59,123 --> 00:25:01,041
See you both at the Boo Bash!
504
00:25:03,127 --> 00:25:06,462
My Witchy career is over.
505
00:25:06,463 --> 00:25:08,256
I'm never graduating!
506
00:25:08,257 --> 00:25:09,632
Oh, don't say that.
507
00:25:09,633 --> 00:25:11,175
There's still a chance!
508
00:25:11,176 --> 00:25:14,721
Yeah! Your spells
did come out okay.
509
00:25:14,722 --> 00:25:16,389
Kinda‐sorta.
510
00:25:16,390 --> 00:25:18,266
And your broom flying
is the best!
511
00:25:18,267 --> 00:25:20,476
Thanks, but it
won't be good enough
512
00:25:20,477 --> 00:25:22,604
to help me graduate
with you, Minnie.
513
00:25:27,443 --> 00:25:30,486
If only there were a way I
could conjure up something big
514
00:25:30,487 --> 00:25:32,655
to impress
Witch Master Clarabelle!
515
00:25:32,656 --> 00:25:35,450
Then she'd know I'm ready
to be a real witch!
516
00:25:35,451 --> 00:25:37,493
Oh, Daisy Doozy,
517
00:25:37,494 --> 00:25:40,288
you'll be a great witch
no matter what happens today.
518
00:25:40,289 --> 00:25:42,999
Oh, you really think so?
519
00:25:43,000 --> 00:25:44,500
I know so!
520
00:25:44,501 --> 00:25:47,420
Well, at least one of us knows!
521
00:25:47,421 --> 00:25:50,923
Say, why don't we get back
and get ready for the party?
522
00:25:50,924 --> 00:25:53,844
I have a surprise
that will cheer you up!
523
00:25:55,637 --> 00:25:57,597
You know, Minnie,
524
00:25:57,598 --> 00:25:59,766
you really are
a wonderful witch...
525
00:25:59,767 --> 00:26:01,726
and a wonderful friend.
526
00:26:01,727 --> 00:26:04,480
Oh, you too!
527
00:26:05,564 --> 00:26:08,024
Hear that, Butchie?
528
00:26:08,025 --> 00:26:09,650
While they get all gussied up,
529
00:26:09,651 --> 00:26:12,278
I can sneak into the castle
and swipe that
530
00:26:12,279 --> 00:26:14,948
bibbity‐boppity Moo Wand!
531
00:26:16,200 --> 00:26:18,284
And once I get that wand,
532
00:26:18,285 --> 00:26:22,413
I'll use it to turn myself
into something big and spooky!
533
00:26:22,414 --> 00:26:25,542
This town will
never laugh at me again!
534
00:26:29,129 --> 00:26:32,131
Daisy Doozy,
here's your surprise!
535
00:26:32,132 --> 00:26:35,760
Ta‐da! I made us matching
witchy bows for the party!
536
00:26:35,761 --> 00:26:38,429
Oh, they're beautiful, Minnie,
537
00:26:38,430 --> 00:26:41,349
but...
I might not be needing it.
538
00:26:41,350 --> 00:26:42,767
Daisy,
539
00:26:42,768 --> 00:26:44,936
you are not going to
give up hope!
540
00:26:44,937 --> 00:26:47,855
There's still a chance
you'll become a real witch!
541
00:26:47,856 --> 00:26:49,816
Thanks for the pep talk, Minnie,
542
00:26:49,817 --> 00:26:51,734
but I think it would take
a magical miracle
543
00:26:51,735 --> 00:26:53,402
for me to graduate.
544
00:26:53,403 --> 00:26:55,197
I really need to
think about this.
545
00:26:57,741 --> 00:27:01,410
Hmm, maybe I should talk to
Witch Master Clarabelle
546
00:27:01,411 --> 00:27:04,038
and see if there's anything
more I can do.
547
00:27:04,039 --> 00:27:05,499
It's worth a try!
548
00:27:06,917 --> 00:27:08,459
Oh, cobwebs!
549
00:27:08,460 --> 00:27:11,754
I need to find the most
boo‐tiful dress to wear tonight
550
00:27:11,755 --> 00:27:14,216
Now which dress should I wear?
551
00:27:15,509 --> 00:27:18,511
Oh! The moo wand!
552
00:27:18,512 --> 00:27:21,098
I'd better get this back to Witch
Master Clarabelle right away!
553
00:27:22,140 --> 00:27:25,060
Ooh, this wand is wonderful!
554
00:27:25,894 --> 00:27:28,604
But no. No. No, Daisy Doozy,
555
00:27:28,605 --> 00:27:30,398
you've got to return it!
556
00:27:30,399 --> 00:27:32,316
Oh, fuzzle‐buzzle!
557
00:27:32,317 --> 00:27:35,152
This dress just
isn't working out.
558
00:27:35,153 --> 00:27:38,531
Ooh!
She seems very busy.
559
00:27:38,532 --> 00:27:41,242
I guess I shouldn't
disturb her, but...
560
00:27:41,243 --> 00:27:43,202
Wait, it wouldn't hurt
if I just tried out
561
00:27:43,203 --> 00:27:45,079
the Moo Wand a little, right?
562
00:27:45,080 --> 00:27:46,789
Maybe I could whip up some magic
563
00:27:46,790 --> 00:27:47,999
and make something amazing
564
00:27:48,000 --> 00:27:50,376
to impress
Witch Master Clarabelle.
565
00:27:50,377 --> 00:27:53,004
Yeah! Then I'll bring
the Wand back to her.
566
00:27:53,005 --> 00:27:54,714
And she'll graduate me for sure!
567
00:27:54,715 --> 00:27:56,007
Goody good plan!
568
00:27:56,008 --> 00:27:57,884
Well, I've got a better one!
569
00:27:57,885 --> 00:28:00,303
‐No! I do!
‐No! I do!
570
00:28:00,304 --> 00:28:02,221
‐No, I do.
‐I do!
571
00:28:02,222 --> 00:28:03,599
‐I do!
‐I do!
572
00:28:04,933 --> 00:28:06,101
Ah!
573
00:28:08,103 --> 00:28:10,480
Come back here with that wand!
574
00:28:13,567 --> 00:28:15,569
Where'd she go?
575
00:28:19,031 --> 00:28:21,908
Moldy cheese weasels!
576
00:28:21,909 --> 00:28:24,035
She out‐ghosted me!
577
00:28:24,036 --> 00:28:26,329
Well, I ain't gonna
let her get away
578
00:28:26,330 --> 00:28:28,165
with what I was gonna steal!
579
00:28:30,959 --> 00:28:34,880
Ooh, I can't wait to do some
momentous magic and‐‐ ghaa!
580
00:28:35,380 --> 00:28:38,799
Daisy! What are you doing
with that moo wand?
581
00:28:38,800 --> 00:28:41,218
Shh! I'm borrowing it.
582
00:28:41,219 --> 00:28:43,888
If I can cast a big spell
or something,
583
00:28:43,889 --> 00:28:45,890
I'll prove to
Witch Master Clarabelle
584
00:28:45,891 --> 00:28:47,600
that I can be a real Witch!
585
00:28:47,601 --> 00:28:50,102
But that's just batty!
586
00:28:50,103 --> 00:28:53,022
Hey! Where ya' goin'?
Get back here!
587
00:28:53,023 --> 00:28:56,025
Sorry, Spooky Loca,
but this is my only chance!
588
00:28:56,026 --> 00:28:57,778
I've got Witchy Magic to make!
589
00:29:01,448 --> 00:29:03,199
Magic Moo‐Wand, what I need‐‐
590
00:29:03,200 --> 00:29:05,202
Get me flying at super speed!
591
00:29:05,869 --> 00:29:09,038
It worked! Whee‐hee‐hee!
592
00:29:09,039 --> 00:29:10,874
Yikes! I gotta tell Minnie!
593
00:29:18,632 --> 00:29:20,925
Now let's see!
What spooky spell
594
00:29:20,926 --> 00:29:24,804
can I conjure up to make this
Boo Bash bigger than ever?
595
00:29:24,805 --> 00:29:25,847
What's that?
596
00:29:26,181 --> 00:29:29,016
Nothing screams
Halloween like a pumpkin patch!
597
00:29:29,017 --> 00:29:31,770
I'll start there!
598
00:29:33,814 --> 00:29:36,108
I gotta work on that cackle!
599
00:29:36,692 --> 00:29:38,150
Let's hurry, fellas!
600
00:29:38,151 --> 00:29:39,819
We gotta find
a pumpkin to replace
601
00:29:39,820 --> 00:29:41,445
our broken Jack‐O'‐Lantern
602
00:29:41,446 --> 00:29:42,822
and get back to the stage!
603
00:29:42,823 --> 00:29:44,448
Oh! I still have to figure out
604
00:29:44,449 --> 00:29:46,243
what our new big song
is gonna be!
605
00:29:48,662 --> 00:29:50,746
Yes! This is perfect!
606
00:29:50,747 --> 00:29:54,333
There must be a way
to use these pumpkins
607
00:29:54,334 --> 00:29:56,920
to show Witch Master
Clarabelle what I can do!
608
00:29:58,714 --> 00:30:02,008
We gotta get that wand!
609
00:30:02,009 --> 00:30:03,884
If I make the Boo Bash
better than ever,
610
00:30:03,885 --> 00:30:05,094
I'll be a hero!
611
00:30:05,095 --> 00:30:06,595
Witch Master Clarabelle
612
00:30:06,596 --> 00:30:08,931
might even throw me a parade!
613
00:30:08,932 --> 00:30:11,976
That's it! I'll make a
Halloween Pumpkin parade!
614
00:30:11,977 --> 00:30:13,937
Jump and dance,
don't be delayed!
615
00:30:14,771 --> 00:30:16,982
Join the Happy Pumpkin parade!
616
00:30:21,153 --> 00:30:24,071
All right, pumpkins!
On my command!
617
00:30:24,072 --> 00:30:26,783
Time for us
to strike up the band!
618
00:30:28,910 --> 00:30:29,994
Huh?
619
00:30:29,995 --> 00:30:31,163
Ahh!
620
00:30:31,913 --> 00:30:33,956
Goody good Witch!
I did it!
621
00:30:33,957 --> 00:30:36,542
If only Minnie and Spooky
could see me now!
622
00:30:36,543 --> 00:30:39,837
This magical magic
is going to help me graduate!
623
00:30:39,838 --> 00:30:41,797
The girls will be so surprised!
624
00:30:41,798 --> 00:30:43,340
And shocked!
625
00:30:43,341 --> 00:30:45,926
Daisy Doozy,
what are you doing?!
626
00:30:45,927 --> 00:30:48,304
I'm making
a Happy Pumpkin Parade
627
00:30:48,305 --> 00:30:50,222
to kick off tonight's Boo Bash!
628
00:30:50,223 --> 00:30:51,849
Don't you love it?
629
00:30:51,850 --> 00:30:54,894
We're gonna get squashed
by a squash! Ahh!
630
00:30:54,895 --> 00:30:56,896
Daisy!
We have get the Moo Wand
631
00:30:56,897 --> 00:30:59,440
back to Witch Master Clarabelle!
632
00:30:59,441 --> 00:31:02,985
But this is my chance to show
her that I can be a real witch!
633
00:31:02,986 --> 00:31:04,695
I thought you'd be happy for me!
634
00:31:04,696 --> 00:31:07,490
But it's not right to use
another Witch's wand,
635
00:31:07,491 --> 00:31:09,742
especially
Witch Master Clarabelle's!
636
00:31:09,743 --> 00:31:13,412
Why can't I have a chance to show off?
"Show off"?
637
00:31:13,413 --> 00:31:15,498
Like the way you
flew in to save Count Mickula
638
00:31:15,499 --> 00:31:17,875
and the boys from the avalanche!
639
00:31:17,876 --> 00:31:19,293
But they were in trouble!
640
00:31:19,294 --> 00:31:21,712
It's a Good Witch's duty
to help others!
641
00:31:21,713 --> 00:31:23,506
Well, I just want to help
myself prove that
642
00:31:23,507 --> 00:31:25,425
I can be a good witch, too!
643
00:31:26,009 --> 00:31:27,552
The wand!
644
00:31:28,386 --> 00:31:30,429
Thank you very much!
645
00:31:30,430 --> 00:31:33,307
Pete! That belongs to
Witch Master Clarabelle,
646
00:31:33,308 --> 00:31:35,101
so give it back!
647
00:31:35,102 --> 00:31:38,062
Sorry, finders creepers!
648
00:31:38,063 --> 00:31:40,564
You heard 'em, Pete!
Give them the wand back!
649
00:31:40,565 --> 00:31:43,025
‐Yeah!
‐Oh, really?
650
00:31:43,026 --> 00:31:44,319
Who's gonna make me?
651
00:31:44,736 --> 00:31:45,821
I am!
652
00:31:46,947 --> 00:31:49,031
Witch Master Clarabelle!
653
00:31:49,032 --> 00:31:50,784
Oh!
654
00:31:51,493 --> 00:31:55,121
Obey me now, Pete,
on my command!
655
00:31:55,122 --> 00:31:58,541
Release my Moo Wand to my hand!
656
00:31:58,542 --> 00:32:00,501
Whoa!
657
00:32:00,502 --> 00:32:01,670
Hyah!
658
00:32:02,796 --> 00:32:05,381
It's fun to spin,
don't you know?
659
00:32:05,382 --> 00:32:07,174
Round and round...
660
00:32:07,175 --> 00:32:10,011
‐Put me down!
‐Well, down you go!
661
00:32:10,971 --> 00:32:14,265
Whoa!
662
00:32:14,266 --> 00:32:17,726
Pete, don't!
Give me my Moo Wand!
663
00:32:17,727 --> 00:32:20,230
Hey, hey, hey,
bounce, bounce away!
664
00:32:21,857 --> 00:32:23,732
Pete, this isn't funny!
665
00:32:23,733 --> 00:32:25,818
You've taken this joke too far!
666
00:32:25,819 --> 00:32:27,278
Did you say "joke"?
667
00:32:27,279 --> 00:32:29,989
This ain't no joke.
668
00:32:29,990 --> 00:32:34,536
I'm gonna show you all
how big and spooky I can be!
669
00:32:40,417 --> 00:32:43,127
Pumpkin, pumpkin,
watch 'em spin!
670
00:32:43,128 --> 00:32:46,714
My transformation
will now begin!
671
00:32:46,715 --> 00:32:49,592
Show 'em on this Halloween Night
672
00:32:49,593 --> 00:32:52,846
a Pete‐O'Lantern full of fright!
673
00:33:05,025 --> 00:33:07,026
Pretty cool!
674
00:33:07,027 --> 00:33:10,696
The Kooky Spooky contest
will be starting soon!
675
00:33:10,697 --> 00:33:11,865
Come on, Butch!
676
00:33:12,449 --> 00:33:16,243
Let's go show this town
the new and spooky me!
677
00:33:21,041 --> 00:33:24,001
What? You don't
like me like this?
678
00:33:24,002 --> 00:33:25,878
Okay, fine!
679
00:33:25,879 --> 00:33:28,255
You can stay here with
all the other scaredy cats!
680
00:33:28,256 --> 00:33:31,175
Stop right there, pumpkin!
681
00:33:31,176 --> 00:33:34,637
Give me my Moo Wand back
you big, silly squash!
682
00:33:34,638 --> 00:33:36,222
Wha‐‐?
Ow!
683
00:33:36,223 --> 00:33:38,725
Oh, that tickles.
Let me go!
684
00:33:43,688 --> 00:33:45,189
I know, Pluto,
685
00:33:45,190 --> 00:33:47,858
big and spooky Pete
witch‐napped Clarabelle!
686
00:33:47,859 --> 00:33:50,861
But Minnie and Daisy
will save the day!
687
00:33:50,862 --> 00:33:53,657
I hope.
688
00:33:54,366 --> 00:33:57,660
Hurry! We have to save
Witch Master Clarabelle!
689
00:33:57,661 --> 00:34:01,080
How can we help? Pete is heading downtown.
So meet us there.
690
00:34:01,081 --> 00:34:03,749
In the meantime, we'll figure
out a Witchy Way
691
00:34:03,750 --> 00:34:05,459
to turn Pete back into a ghost!
692
00:34:05,460 --> 00:34:06,460
Let's get a‐goin'!
693
00:34:07,295 --> 00:34:08,630
Aw, phooey!
694
00:34:09,589 --> 00:34:12,049
Oh, Minnie! Witch Master
Clarabelle's in trouble
695
00:34:12,050 --> 00:34:13,926
and it's all my fault!
696
00:34:13,927 --> 00:34:15,678
I've got to make this right!
697
00:34:15,679 --> 00:34:17,429
Do you think I can do this?
698
00:34:17,430 --> 00:34:19,765
I don't think‐‐ I know!
699
00:34:19,766 --> 00:34:23,227
We're going to make this
right, Daisy Doozy, together!
700
00:34:23,228 --> 00:34:24,478
Because...
701
00:34:24,479 --> 00:34:26,689
That's what best friends do!
702
00:34:26,690 --> 00:34:28,565
That's the spirit!
703
00:34:28,566 --> 00:34:31,443
So let's use all of
our magic to stop Pete
704
00:34:31,444 --> 00:34:33,904
and save
Witch Master Clarabelle!
705
00:34:33,905 --> 00:34:36,073
Good plan!
But how?
706
00:34:36,074 --> 00:34:37,825
Pete's got the Moo Wand!
707
00:34:37,826 --> 00:34:39,118
Where there's a witch...
708
00:34:39,119 --> 00:34:40,995
there's a way!
709
00:34:40,996 --> 00:34:43,414
And now it's up to us
to find the way...
710
00:34:43,415 --> 00:34:46,042
and the Wand!
711
00:34:47,794 --> 00:34:49,003
You drive!
712
00:34:49,004 --> 00:34:50,422
Whoo‐hoo!
713
00:35:07,147 --> 00:35:11,233
Why are we running towards
the big scary jacky‐lantern?
714
00:35:11,234 --> 00:35:13,527
Because we have to help
Minnie and Daisy
715
00:35:13,528 --> 00:35:15,029
save Witch Master Clarabelle!
716
00:35:15,030 --> 00:35:16,906
Whoa!
717
00:35:18,325 --> 00:35:21,118
Pete, This is not funny!
718
00:35:21,119 --> 00:35:23,370
Release me at once!
719
00:35:23,371 --> 00:35:27,666
I'm gonna show this
entire town how spooky I am!
720
00:35:27,667 --> 00:35:30,002
Not if we
Junior Witches stop you!
721
00:35:30,003 --> 00:35:33,088
Huh?
722
00:35:33,089 --> 00:35:35,382
Looks like the witches
have a plan.
723
00:35:35,383 --> 00:35:36,635
Maybe I can help.
724
00:35:39,721 --> 00:35:41,597
Trick or Treat!
725
00:35:41,598 --> 00:35:43,682
Smell my feet!
726
00:35:43,683 --> 00:35:48,021
Get ready to meet
the spooky new Pete!
727
00:35:50,774 --> 00:35:53,234
You wretched witches!
728
00:35:54,361 --> 00:35:56,904
So what's the plan,
Junior Witches?
729
00:35:56,905 --> 00:35:59,865
First we find a way
to free Witch Master Clarabelle
730
00:35:59,866 --> 00:36:02,242
from those creepy‐ crawly vines!
731
00:36:02,243 --> 00:36:04,286
Good idea!
Then we'll find a way to take
732
00:36:04,287 --> 00:36:06,246
the Moo Wand from those vines!
733
00:36:06,247 --> 00:36:07,624
Leave that to me!
734
00:36:10,085 --> 00:36:13,712
Oh, Count Mickula!
735
00:36:13,713 --> 00:36:16,507
Make Pete get these
vines away from me!
736
00:36:16,508 --> 00:36:19,636
Don't you worry!
I'll get right to the point!
737
00:36:21,846 --> 00:36:23,473
Owie!
738
00:36:24,182 --> 00:36:25,225
Ooh!
739
00:36:26,851 --> 00:36:28,644
We've got you,
Witch Master Clarabelle!
740
00:36:28,645 --> 00:36:31,188
Oh, thank goodness!
741
00:36:31,189 --> 00:36:33,440
Oh, no you don't!
You get back here!
742
00:36:33,441 --> 00:36:35,860
You wacky witches!
743
00:36:42,701 --> 00:36:46,203
Where'd ya go, little Witchies?
744
00:36:46,204 --> 00:36:49,833
Don't you want to see
how spooky I can be?!
745
00:36:52,127 --> 00:36:54,878
If Minnie and Daisy don't get
the wand away from Pete,
746
00:36:54,879 --> 00:36:57,590
Happy Haunt Hills
will never be happy again!
747
00:36:59,092 --> 00:37:02,678
Oh, dear!
Stop the broom!
748
00:37:02,679 --> 00:37:05,013
Witch Master Clarabelle!
How do you feel?
749
00:37:05,014 --> 00:37:07,391
Like a milkshake!
750
00:37:07,392 --> 00:37:09,143
Witch Master Clarabelle,
751
00:37:09,144 --> 00:37:11,228
I'm sorry for causing
this big mess.
752
00:37:11,229 --> 00:37:14,022
It was wrong for me
to take your wand.
753
00:37:14,023 --> 00:37:17,192
And Minnie, I'm sorry
for being so selfish.
754
00:37:17,193 --> 00:37:20,237
You believed in me when
I didn't even believe in me.
755
00:37:20,238 --> 00:37:22,364
But you never stopped believing.
756
00:37:22,365 --> 00:37:24,408
And I never will stop!
757
00:37:24,409 --> 00:37:28,328
I... I just wanted to prove
that I could be a good witch.
758
00:37:28,329 --> 00:37:29,955
A great witch.
759
00:37:29,956 --> 00:37:32,958
A wonderful witch...
just like you.
760
00:37:32,959 --> 00:37:34,752
Oh, Daisy.
761
00:37:34,753 --> 00:37:36,920
Some of the best things I know
about being a good witch
762
00:37:36,921 --> 00:37:39,131
are things I learned from you!
763
00:37:39,132 --> 00:37:41,175
And it's your friendship
that makes
764
00:37:41,176 --> 00:37:44,011
some very powerful magic!
765
00:37:44,012 --> 00:37:46,180
It does? It does!
766
00:37:46,181 --> 00:37:47,890
You know, I can feel it!
767
00:37:47,891 --> 00:37:51,310
Using our magic together
makes us‐‐
768
00:37:51,311 --> 00:37:53,771
and our friendship
even stronger!
769
00:37:53,772 --> 00:37:55,564
‐Yes!
‐Um...
770
00:37:55,565 --> 00:37:57,065
hate to ruin the moment, girls,
771
00:37:57,066 --> 00:37:58,359
but could we celebrate later?
772
00:37:58,818 --> 00:38:00,736
First we gotta get that
Wand away from Pete!
773
00:38:02,030 --> 00:38:03,947
Peek‐a‐boo!
774
00:38:03,948 --> 00:38:08,452
Did I scare you?
775
00:38:08,453 --> 00:38:10,496
Buttons and Broomsticks!
776
00:38:10,497 --> 00:38:12,289
He's scaring everybody!
777
00:38:12,290 --> 00:38:14,042
There must be a way to stop him!
778
00:38:18,671 --> 00:38:21,715
Oh, Figaro! Now's not
the time to play with ribbon!
779
00:38:21,716 --> 00:38:24,218
Maybe it is! Look!
780
00:38:24,219 --> 00:38:27,012
If we can make a big trap
out of ribbon,
781
00:38:27,013 --> 00:38:28,639
Pete will get all tangled up!
782
00:38:28,640 --> 00:38:31,016
And we can take back
the Moo Wand!
783
00:38:31,017 --> 00:38:33,310
Ya' know, it just might work!
784
00:38:33,311 --> 00:38:35,896
But we need something
a lot stronger than ribbon!
785
00:38:35,897 --> 00:38:37,523
My Junior Witches!
786
00:38:37,524 --> 00:38:40,359
You must use every
Witchy Lesson you ever learned
787
00:38:40,360 --> 00:38:41,944
to stop Pete!
788
00:38:41,945 --> 00:38:44,947
If not, Halloween
will be ruined!
789
00:38:44,948 --> 00:38:46,282
Where there's a Witch...
790
00:38:48,493 --> 00:38:50,202
there's a way!
791
00:38:50,203 --> 00:38:52,746
Oh, little Witchies!
792
00:38:52,747 --> 00:38:55,834
Come out, come out
wherever you are!
793
00:39:00,547 --> 00:39:04,550
So how do we stop Pumpkin Pete
and his spooky vines?
794
00:39:04,551 --> 00:39:05,843
While you boys distract him,
795
00:39:05,844 --> 00:39:08,011
we'll set this tricky trap!
796
00:39:08,012 --> 00:39:10,722
But we'll need one little thing.
797
00:39:10,723 --> 00:39:12,891
Donald, may we borrow
your bandages?
798
00:39:12,892 --> 00:39:14,726
Oh, no you don't!
799
00:39:14,727 --> 00:39:16,562
Aw, phooey!
800
00:39:16,563 --> 00:39:17,897
Thanks, Donald!
801
00:39:18,731 --> 00:39:20,816
Hey, Pete! Up here!
802
00:39:20,817 --> 00:39:23,235
So there you are!
803
00:39:23,236 --> 00:39:26,446
Well, ready to give up,
Witchy Poo?
804
00:39:26,447 --> 00:39:30,325
‐Never!
‐You don't scare us!
805
00:39:30,326 --> 00:39:33,287
Then get ready to get squashed!
806
00:39:33,288 --> 00:39:35,747
Hey! Wait a second!
807
00:39:35,748 --> 00:39:38,084
Where'd those two other
witches go?
808
00:39:42,338 --> 00:39:45,382
Nice try, but you can't
trick the trickster!
809
00:39:45,383 --> 00:39:48,552
Faster, faster! Witches Wind!
810
00:39:48,553 --> 00:39:51,222
Spin into a dizzy bind!
811
00:39:52,557 --> 00:39:55,100
Whoa!
812
00:39:55,101 --> 00:39:58,520
Now let's raise
his spooky spirits!
813
00:39:58,521 --> 00:39:59,898
Got it!
814
00:40:00,523 --> 00:40:03,191
Use your mind to concentrate!
815
00:40:03,192 --> 00:40:06,153
And you can make
anything levitate!
816
00:40:06,154 --> 00:40:08,530
Wha‐‐ Hey!
817
00:40:08,531 --> 00:40:10,115
Put me down!
818
00:40:10,116 --> 00:40:12,451
Now let's wrap things up!
819
00:40:12,452 --> 00:40:14,037
In a tidy little bow!
820
00:40:20,251 --> 00:40:24,172
Buzz off,
you bunch of witch wanna‐bes!
821
00:40:26,966 --> 00:40:30,261
Whoa! Whoa! Whoa!
822
00:40:32,722 --> 00:40:34,181
We'll take that!
823
00:40:34,182 --> 00:40:35,975
Make me proud, girls!
824
00:40:37,894 --> 00:40:40,854
Now let's show 'em how we
witches are better...
825
00:40:40,855 --> 00:40:42,356
Together!
826
00:40:42,357 --> 00:40:45,525
Jack‐O' ‐Lantern before our eyes!
827
00:40:45,526 --> 00:40:48,320
Time to give up your disguise!
828
00:40:48,321 --> 00:40:51,490
Spooky! Scary!
Never more!
829
00:40:51,491 --> 00:40:54,869
Now be a ghost,
just like before!
830
00:40:56,871 --> 00:41:01,000
Wait, wait, wait.
No, no. Whoa!
831
00:41:02,585 --> 00:41:04,587
Ha! Yippee!
832
00:41:10,927 --> 00:41:14,179
Oh, Boo‐hoo!
833
00:41:14,180 --> 00:41:16,890
Pete! You nearly
ruined Halloween!
834
00:41:16,891 --> 00:41:18,809
Aw, I'm sorry!
835
00:41:18,810 --> 00:41:22,188
I wasn't tryin' to be
a big scary monster.
836
00:41:23,356 --> 00:41:25,983
I was just wantin' to be a
spooky ghost
837
00:41:25,984 --> 00:41:28,944
so's I could win
the Kooky‐Spooky Contest!
838
00:41:28,945 --> 00:41:31,363
Gee, uh, we're sorry, too.
839
00:41:31,364 --> 00:41:32,948
For hurting your feelings.
840
00:41:32,949 --> 00:41:34,408
We didn't mean to!
841
00:41:34,409 --> 00:41:36,576
We like you just
the way you are!
842
00:41:36,577 --> 00:41:38,370
Wait, you mean...?
843
00:41:38,371 --> 00:41:42,165
You all like me better...
like this?
844
00:41:42,166 --> 00:41:44,335
Yup! And we're not
the only ones!
845
00:41:51,759 --> 00:41:55,012
Look! It's the Witching Hour!
846
00:41:55,013 --> 00:41:57,222
Before we kick off our Boo Bash,
847
00:41:57,223 --> 00:41:59,933
it's time to announce
who is graduating
848
00:41:59,934 --> 00:42:01,977
from the Witch Academy!
849
00:42:01,978 --> 00:42:05,897
Minnie the Wonderful,
please step forward...
850
00:42:05,898 --> 00:42:08,817
Go on.
I'm proud of you, Minnie.
851
00:42:08,818 --> 00:42:11,153
Together with Daisy Doozy!
852
00:42:11,154 --> 00:42:14,573
You mean...
I get to graduate, too?
853
00:42:14,574 --> 00:42:16,366
Yes, my dear.
854
00:42:16,367 --> 00:42:19,453
You may have not passed
all your tests the first time,
855
00:42:19,454 --> 00:42:22,247
but when I and the rest of
the town needed you,
856
00:42:22,248 --> 00:42:24,082
you came through and proved
857
00:42:24,083 --> 00:42:27,711
that you are indeed
a real witch!
858
00:42:27,712 --> 00:42:29,629
Minnie the Wonderful!
859
00:42:29,630 --> 00:42:31,089
Daisy Doozy!
860
00:42:31,090 --> 00:42:34,259
By working together,
you saved me,
861
00:42:34,260 --> 00:42:37,804
you saved Halloween,
you saved the Boo Bash
862
00:42:37,805 --> 00:42:40,015
and... you both have taught me
863
00:42:40,016 --> 00:42:43,519
that friendship is the most
powerful magic of all!
864
00:42:45,897 --> 00:42:48,440
Sister Witches,
865
00:42:48,441 --> 00:42:51,193
The strongest of bonds,
866
00:42:51,194 --> 00:42:55,281
I now grant you,
Your very own wands!
867
00:42:57,909 --> 00:42:59,951
My very own wand!
868
00:42:59,952 --> 00:43:02,621
Oh, thank you,
Witch Master Clarabelle!
869
00:43:02,622 --> 00:43:03,622
Thank you!
870
00:43:03,623 --> 00:43:05,624
They're wonderful!
871
00:43:05,625 --> 00:43:08,668
Congratulations,
my amazing witches!
872
00:43:08,669 --> 00:43:11,213
I'm so proud of you!
873
00:43:11,214 --> 00:43:14,424
We did it!
We're finally real witches...
874
00:43:14,425 --> 00:43:15,801
together!
875
00:43:15,802 --> 00:43:18,011
That's it!
Our new monster song
876
00:43:18,012 --> 00:43:20,263
can be about the spirit
of Halloween
877
00:43:20,264 --> 00:43:21,306
and friendship!
878
00:43:21,307 --> 00:43:23,141
Witches and spells!
879
00:43:23,142 --> 00:43:25,185
Sounds swell!
880
00:43:25,186 --> 00:43:26,394
Then it's time for us
881
00:43:26,395 --> 00:43:28,898
to get this
Monster party started!
882
00:43:36,656 --> 00:43:38,740
Ladies and Gentle Beasts!
883
00:43:38,741 --> 00:43:42,327
Before we hear Count Mickula
and the Monsters' new song,
884
00:43:42,328 --> 00:43:43,912
it's time to announce the winner
885
00:43:43,913 --> 00:43:46,040
of the Kooky‐ Spooky Contest!
886
00:43:54,382 --> 00:43:57,384
Ooh, let go, you silly chains!
887
00:43:57,385 --> 00:44:00,637
And the winner of
the Kooky Spook Contest is...
888
00:44:00,638 --> 00:44:01,931
‐Oh!
‐Ahh!
889
00:44:03,850 --> 00:44:05,810
Pete the funny ghost!
890
00:44:08,646 --> 00:44:11,649
I can't believe it!
891
00:44:15,153 --> 00:44:18,029
I won the Kooky‐Spooky Contest!
892
00:44:18,030 --> 00:44:19,490
Hooray for me!
893
00:44:25,663 --> 00:44:29,624
Grandpa Rob! Uncle Mark!
894
00:44:29,625 --> 00:44:33,587
Pete! You did it!
You finally won!
895
00:44:33,588 --> 00:44:36,381
We knew you had it
in ya', nephew!
896
00:44:36,382 --> 00:44:38,049
Hey, boys and ghouls!
897
00:44:38,050 --> 00:44:40,427
Get ready to party
like it's Halloween!
898
00:44:40,428 --> 00:44:41,845
Hit it!
899
00:44:48,019 --> 00:44:50,562
♪ We worked together
And we saved the night ♪
900
00:44:50,563 --> 00:44:53,899
‐♪ This ain't real magic ♪
‐♪ It was such a fright ♪
901
00:44:53,900 --> 00:44:56,776
♪ We showed that friendship
is the spell that's strong ♪
902
00:44:56,777 --> 00:44:58,904
♪ And we got spooky spirit
For the spooky spirit... ♪
903
00:44:58,905 --> 00:45:00,323
♪ In this song ♪
904
00:45:01,574 --> 00:45:05,035
♪ Hey, hey, hey
We got spooky spirit ♪
905
00:45:05,036 --> 00:45:08,121
♪ To have a Happy Halloween ♪
906
00:45:08,122 --> 00:45:10,081
♪ Well, we got spooky spirit ♪
907
00:45:10,082 --> 00:45:12,167
♪ One that spooky spirit's
Never seen ♪
908
00:45:12,168 --> 00:45:14,294
♪ Minnie, Daisy
Everybody sing along ♪
909
00:45:14,295 --> 00:45:17,047
♪ We got spooky spirit ♪
910
00:45:17,048 --> 00:45:20,133
♪ And keeping with
The spooky theme ♪
911
00:45:20,134 --> 00:45:21,510
♪ To have that
Spooky spirit ♪
912
00:45:22,303 --> 00:45:26,891
♪ And that spooky spirit
Is a scream! ♪
913
00:45:27,600 --> 00:45:30,728
♪ Scream ♪
914
00:45:32,271 --> 00:45:35,273
Our Halloween story
ends with joy and laughter.
915
00:45:35,274 --> 00:45:39,487
And together they lived
spookily ever after.
916
00:45:41,155 --> 00:45:42,739
That's right, Pluto.
917
00:45:42,740 --> 00:45:45,283
The most powerful magic
is friendship.
918
00:45:45,284 --> 00:45:47,536
And just like ours, pal?
919
00:45:47,745 --> 00:45:50,248
Happy Halloween, Mickey!
920
00:45:51,082 --> 00:45:55,001
- Hot dog!
- It is a Happy Halloween!
921
00:45:55,002 --> 00:45:56,878
Especially because
we're celebrating...
922
00:45:56,879 --> 00:45:58,506
Together!
923
00:46:04,679 --> 00:46:06,430
Nice cackle, Daisy!