1 00:00:05,964 --> 00:00:09,051 A Tale of Two Witches. 2 00:00:12,304 --> 00:00:15,307 Easy, Pluto! Down boy! What's gotten into you? 3 00:00:17,434 --> 00:00:19,060 Oh, I get it! 4 00:00:19,061 --> 00:00:21,104 You want to go Trick or Treating! 5 00:00:22,689 --> 00:00:25,358 Ah, sorry, boy, but it's way too early! 6 00:00:25,359 --> 00:00:28,319 Besides, we can't go out without our friends. 7 00:00:28,320 --> 00:00:30,154 We always have a lot more fun 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,157 when we all do things together, right? 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,410 But, while we wait for our pals, 10 00:00:36,411 --> 00:00:39,121 how about I read you a fun Halloween Story 11 00:00:39,122 --> 00:00:40,790 about two very ghoul... 12 00:00:40,791 --> 00:00:43,376 I mean, good friends! 13 00:00:43,377 --> 00:00:45,836 And they both wanted to become... 14 00:00:45,837 --> 00:00:47,547 real witches! 15 00:00:47,548 --> 00:00:49,716 "A Tale of Two Witches" 16 00:00:53,220 --> 00:00:56,305 Once upon a spooky time... 17 00:00:56,306 --> 00:00:59,643 in a place called Happy Haunt Hills... 18 00:01:01,436 --> 00:01:02,937 Oh, just think, Daisy Doozy! 19 00:01:02,938 --> 00:01:05,356 Today's our graduation day, 20 00:01:05,357 --> 00:01:08,068 and soon we'll get to be real witches! 21 00:01:09,945 --> 00:01:11,696 And the best part is, 22 00:01:11,697 --> 00:01:14,490 we'll finally get our very own magic wands! 23 00:01:14,491 --> 00:01:17,952 Now, don't count your bats before they've hatched! 24 00:01:17,953 --> 00:01:20,538 Er, somethin' like that. 25 00:01:20,539 --> 00:01:22,164 What do you mean, Spooky Loca? 26 00:01:22,165 --> 00:01:23,749 To become a real witch, 27 00:01:23,750 --> 00:01:25,668 you have to pass all your tests today, 28 00:01:25,669 --> 00:01:29,672 and that includes‐‐ ahem‐‐ casting spells. 29 00:01:29,673 --> 00:01:31,173 Spells? Oh, no! 30 00:01:31,174 --> 00:01:34,052 I lost my Spell Book... again! 31 00:01:36,513 --> 00:01:37,847 You're welcome. 32 00:01:37,848 --> 00:01:39,807 Oh, thanks, Spooky Loca! 33 00:01:39,808 --> 00:01:41,851 What would I do without you? 34 00:01:44,604 --> 00:01:46,689 We can't be late for Witch Master Clarabelle's class! 35 00:01:46,690 --> 00:01:49,109 ‐Come on, Daisy! ‐Gah! 36 00:01:49,860 --> 00:01:51,527 Oh, bats! 37 00:01:51,528 --> 00:01:53,613 I still haven't gotten the hang of flying. 38 00:01:56,783 --> 00:01:58,910 ‐Ah! We made it! ‐Yeah! 39 00:02:04,750 --> 00:02:06,834 And just in time! 40 00:02:06,835 --> 00:02:08,627 Greetings, my Junior Wi‐‐ 41 00:02:08,628 --> 00:02:10,047 Whoa! Oh, dear! 42 00:02:10,714 --> 00:02:12,214 Ooh... 43 00:02:12,215 --> 00:02:14,717 Good morning, Witch Master Clarabelle! 44 00:02:14,718 --> 00:02:17,595 It is a good morning, my Junior Witches! 45 00:02:17,596 --> 00:02:20,807 Ooh! That's wonderful! 46 00:02:24,061 --> 00:02:25,354 Wow! 47 00:02:25,771 --> 00:02:28,189 First of all, I must congratulate you both 48 00:02:28,190 --> 00:02:31,108 on doing so well in your Witchy lessons. 49 00:02:31,109 --> 00:02:33,361 Thank you, Witch Master Clarabelle! 50 00:02:33,362 --> 00:02:36,030 And today on Halloween, 51 00:02:36,031 --> 00:02:39,075 you will graduate and become real witches! 52 00:02:39,076 --> 00:02:42,244 But only if you pass four tests, 53 00:02:42,245 --> 00:02:46,916 which will prove that you know all there is to be a witch! 54 00:02:46,917 --> 00:02:48,334 Then do I get a wand? 55 00:02:48,335 --> 00:02:50,920 ‐Ahh! ‐lf you graduate! 56 00:02:50,921 --> 00:02:53,839 Graduate first, wand second! 57 00:02:53,840 --> 00:02:56,258 ‐Got it! ‐Today's tests... 58 00:02:56,259 --> 00:02:59,012 will be on four important things a witch must know: 59 00:03:00,639 --> 00:03:02,099 Spell Casting... 60 00:03:03,558 --> 00:03:04,976 Zoom Broom Flying... 61 00:03:05,811 --> 00:03:08,146 Floatation Levitation... 62 00:03:10,065 --> 00:03:13,025 and spreading the spooky spirit of Halloween! 63 00:03:13,026 --> 00:03:14,443 And to help you, 64 00:03:14,444 --> 00:03:17,863 I will demonstrate these Witchy Skills! 65 00:03:17,864 --> 00:03:20,991 Minnie the Wonderful! Daisy Doozy! 66 00:03:20,992 --> 00:03:24,787 Are you ready to graduate and become real witches? 67 00:03:24,788 --> 00:03:26,789 Yes we are! 68 00:03:26,790 --> 00:03:31,335 Then grab your Zoom Brooms and follow me, because... 69 00:03:31,336 --> 00:03:34,464 ♪ We have lots of Witchy work to do ♪ 70 00:03:36,967 --> 00:03:37,968 Whoo! 71 00:03:40,804 --> 00:03:43,472 ♪ It's all Hallow's Eve Of graduation ♪ 72 00:03:43,473 --> 00:03:45,933 ♪ So add these skills To your education ♪ 73 00:03:45,934 --> 00:03:48,228 ‐ Number one! ‐♪ Are the spells We'll be casting ♪ 74 00:03:48,478 --> 00:03:50,938 ♪ Which depend in the end On the rhyme ♪ 75 00:03:50,939 --> 00:03:53,274 Number two! ‐♪ See, your broom's Ever blasting ♪ 76 00:03:53,275 --> 00:03:55,693 ♪ So your flying Can turn on a dime ♪ 77 00:03:55,694 --> 00:03:57,945 ‐ Number three! ‐ ♪ Floatation levitation ♪ 78 00:03:57,946 --> 00:04:00,948 ♪ Which are two skills In one where you rise ♪ 79 00:04:00,949 --> 00:04:03,200 ‐ Number four! ‐♪ Spreading more Spooky spirit ♪ 80 00:04:03,201 --> 00:04:05,662 ♪ That's what makes one A witch in my eye ♪ 81 00:04:06,663 --> 00:04:09,123 ♪ That's how to witch, How to witch, how to witch ♪ 82 00:04:09,124 --> 00:04:11,459 ♪ How to be a Very good witch ♪ 83 00:04:11,460 --> 00:04:14,295 ♪ It's your sense of A spooky spirit ♪ 84 00:04:14,296 --> 00:04:16,297 ♪ That scratch That witchety itch ♪ 85 00:04:16,298 --> 00:04:18,883 ♪ How to witch, How to witch, how to witch ♪ 86 00:04:18,884 --> 00:04:21,635 ♪ How to flip that Nifty old switch ♪ 87 00:04:21,636 --> 00:04:24,013 ♪ Take a pose From one who knows ♪ 88 00:04:24,014 --> 00:04:26,265 ♪ The steps on How to witch ♪ 89 00:04:26,266 --> 00:04:28,851 ♪ I'd love to be The kind of witch ♪ 90 00:04:28,852 --> 00:04:31,353 ♪ Who helps out Folks in need ♪ 91 00:04:31,354 --> 00:04:33,773 ♪ To use my witchy Charms for good ♪ 92 00:04:33,774 --> 00:04:36,066 ♪ And be a Happy witch indeed ♪ 93 00:04:36,067 --> 00:04:38,486 ♪ I want so much To be a witch ♪ 94 00:04:38,487 --> 00:04:40,821 ♪ But graduation's tough ♪ 95 00:04:40,822 --> 00:04:43,699 ♪ What if I never Earn my wand? ♪ 96 00:04:43,700 --> 00:04:46,369 ♪ Because I'm just not Good enough? ♪ 97 00:04:47,078 --> 00:04:50,372 ♪ How to witch, How to witch, how to witch ♪ 98 00:04:50,373 --> 00:04:52,416 ♪ How to be a very Very scary good witch ♪ 99 00:04:52,417 --> 00:04:54,376 ♪ Let your spooky spirit fly ♪ 100 00:04:54,377 --> 00:04:57,129 ♪ And you will find That niche ♪ 101 00:04:57,130 --> 00:04:58,839 ♪ How to witch, How to witch, how to witch ♪ 102 00:04:58,840 --> 00:05:00,091 Yow! 103 00:05:00,967 --> 00:05:02,343 ♪ A very very scary Good witch ♪ 104 00:05:02,344 --> 00:05:04,637 ♪ For Halloween With the scene ♪ 105 00:05:04,638 --> 00:05:09,684 ♪ An official Real live witch ♪ 106 00:05:15,273 --> 00:05:17,859 Gotta work on that cackle, Daisy‐Doozy! 107 00:05:21,863 --> 00:05:23,989 Attention, Junior Witches! 108 00:05:23,990 --> 00:05:26,075 Before you take your Witchy Tests, 109 00:05:26,076 --> 00:05:28,828 I need you to hand out a few invitations 110 00:05:28,829 --> 00:05:30,496 Oh, my! 111 00:05:30,497 --> 00:05:33,332 For tonight's big Halloween Boo Bash party 112 00:05:33,333 --> 00:05:36,085 and our annual Kooky Spooky Contest 113 00:05:36,086 --> 00:05:38,671 at the Boo Bowl Amphitheater! 114 00:05:38,672 --> 00:05:41,215 The contest is to see who is the kookiest 115 00:05:41,216 --> 00:05:44,552 and spookiest ghoul, ghost, or goblin 116 00:05:44,553 --> 00:05:46,136 in Happy Haunt Hills. 117 00:05:46,137 --> 00:05:48,848 So let's deliver those invitations 118 00:05:48,849 --> 00:05:50,516 and get the word out! 119 00:05:50,517 --> 00:05:51,810 We're on it! 120 00:05:52,185 --> 00:05:55,062 Now hurry back so you can start your tests! 121 00:05:55,063 --> 00:05:57,273 And if either one of you doesn't graduate 122 00:05:57,274 --> 00:05:58,775 to be a full‐fledged witch, 123 00:05:59,860 --> 00:06:02,361 there's always next Halloween! 124 00:06:02,362 --> 00:06:04,739 Yes, Witch Master Clarabelle. 125 00:06:07,701 --> 00:06:10,202 Oh! I hope I graduate! 126 00:06:10,203 --> 00:06:11,871 Don't worry, Daisy Doozy! 127 00:06:11,872 --> 00:06:14,874 You will. We will! 128 00:06:14,875 --> 00:06:17,585 Hop on, Figaro! 129 00:06:17,586 --> 00:06:19,295 You too, Spooky Loca. 130 00:06:19,296 --> 00:06:22,590 Okay, but watch the speeeed...! 131 00:06:22,591 --> 00:06:24,718 Oh! Ooh! 132 00:06:31,558 --> 00:06:34,685 Now fly! Fly, my pretties! 133 00:06:34,686 --> 00:06:37,147 Fly! 134 00:06:45,488 --> 00:06:46,488 Wow! 135 00:06:46,489 --> 00:06:48,116 Spooky‐rific! 136 00:06:48,742 --> 00:06:50,284 Ooh! 137 00:06:50,285 --> 00:06:52,077 The Boo Bash! 138 00:06:52,078 --> 00:06:54,580 I gotta tell Butch and Bony. 139 00:06:54,581 --> 00:06:57,082 Oh, what a Witchy‐rific day! 140 00:06:57,083 --> 00:06:58,917 Aren't you excited, Daisy? 141 00:06:58,918 --> 00:07:02,087 I was, until Witch Master Clarabelle 142 00:07:02,088 --> 00:07:04,465 said one of us might not graduate! 143 00:07:04,466 --> 00:07:07,217 Maybe I'm not good enough to be a real witch. 144 00:07:07,218 --> 00:07:10,429 I.. I'm not sure I can do this, Minnie. 145 00:07:10,430 --> 00:07:13,223 Oh, Daisy Doozy, I believe in you! 146 00:07:13,224 --> 00:07:15,434 We'll be real witches together! 147 00:07:15,435 --> 00:07:17,686 Just like we've always wanted. 148 00:07:17,687 --> 00:07:19,898 Oh, I hope you're right! 149 00:07:33,495 --> 00:07:36,246 Look! It's Count Mickula and the boys! 150 00:07:36,247 --> 00:07:38,791 ‐Hi, Count Mickula! ‐Happy Halloween! 151 00:07:38,792 --> 00:07:41,877 ‐Mummy Donald... ‐Hiya! 152 00:07:41,878 --> 00:07:44,922 ‐Franken Goof... ‐Rawr! H'yuck. 153 00:07:44,923 --> 00:07:47,800 Werewolfy Pluto... 154 00:07:47,801 --> 00:07:49,426 Hi, Junior Witches! 155 00:07:49,427 --> 00:07:51,512 How's the training going at the Academy? 156 00:07:51,513 --> 00:07:53,514 Today's our big Witchy Tests! 157 00:07:53,515 --> 00:07:57,101 And if we pass, we'll both get to be real witches! 158 00:07:57,102 --> 00:07:58,602 Sounds swell! 159 00:07:58,603 --> 00:07:59,813 Count Mickula! 160 00:08:00,105 --> 00:08:01,980 How's your new song coming along? 161 00:08:01,981 --> 00:08:04,775 We can't wait to hear it at the Boo Bash tonight! 162 00:08:04,776 --> 00:08:06,402 It wouldn't be Halloween without 163 00:08:06,403 --> 00:08:09,613 Count Mickula and the Monsters' big new song! 164 00:08:09,614 --> 00:08:12,324 I, um, don't have my new song yet! 165 00:08:12,325 --> 00:08:14,118 You don't?! 166 00:08:14,119 --> 00:08:16,078 I'm having trouble coming up with the new song, 167 00:08:16,079 --> 00:08:18,580 but inspiration will strike soon... 168 00:08:18,581 --> 00:08:20,874 I... I hope. 169 00:08:20,875 --> 00:08:24,253 Well, in‐spee‐ration better make it snappy, 170 00:08:24,254 --> 00:08:27,131 'cause when the Monster Clock strikes thirteen, 171 00:08:27,132 --> 00:08:29,508 it'll be time for every goblin and ghost 172 00:08:29,509 --> 00:08:31,427 to shake their "boo" ‐ties. 173 00:08:31,428 --> 00:08:32,804 H'yuck! 174 00:08:33,346 --> 00:08:35,681 Well, we'll see you later at the Boo Bash! 175 00:08:35,682 --> 00:08:37,558 We have to get back to the Witch Academy! 176 00:08:37,559 --> 00:08:39,518 To take our big tests! 177 00:08:41,062 --> 00:08:42,479 I'll bet you'll both graduate tonight 178 00:08:42,480 --> 00:08:45,315 and become great witches! 179 00:08:45,316 --> 00:08:48,485 Let's hope Witch Master Clarabelle thinks so, too! 180 00:08:48,486 --> 00:08:50,487 Good luck! 181 00:08:50,488 --> 00:08:53,450 And good luck coming up with your big Halloween song! 182 00:08:55,326 --> 00:08:58,537 Fa‐boo‐lous! 183 00:08:58,538 --> 00:09:02,041 Tonight's gonna be my lucky fright night, fellas! 184 00:09:02,042 --> 00:09:03,251 Look, Bony! 185 00:09:03,835 --> 00:09:06,795 Tonight's the big Halloween Kooky Spook Contest 186 00:09:06,796 --> 00:09:09,758 at the Boo Bash! See? 187 00:09:11,217 --> 00:09:13,927 Oh, Butchy boy! 188 00:09:13,928 --> 00:09:17,639 Now you remember that Kooky Spook Contest I lost last year? 189 00:09:17,640 --> 00:09:19,641 And the year before that? 190 00:09:19,642 --> 00:09:22,978 And the year before that? Well, you get the point. 191 00:09:22,979 --> 00:09:26,441 I guess I just wasn't kooky‐spooky enough! 192 00:09:27,984 --> 00:09:31,195 Well tonight, I'm gonna win! 193 00:09:31,196 --> 00:09:35,908 You see, I come from a long line of winners! 194 00:09:35,909 --> 00:09:40,789 And for once in my afterlife, I'm gonna make my family proud! 195 00:09:42,707 --> 00:09:44,374 Oh, I won't lose. 196 00:09:44,375 --> 00:09:45,793 Because this year, 197 00:09:45,794 --> 00:09:48,921 I've been practicing my scary new moves! 198 00:09:48,922 --> 00:09:50,548 Get a load of this! 199 00:09:54,552 --> 00:09:56,888 Wa‐waa. 200 00:09:57,931 --> 00:09:59,681 Well, I'm still working on it. 201 00:09:59,682 --> 00:10:00,974 Come on, Butch! 202 00:10:00,975 --> 00:10:04,061 Let's go sign up for that contest, 203 00:10:04,062 --> 00:10:08,732 because tonight, I'll be the spooky ghost with the most! 204 00:10:08,733 --> 00:10:10,734 Ooh... Whoa! 205 00:10:10,735 --> 00:10:14,239 Rats! Why can't I go through things like other ghosts?! 206 00:10:16,533 --> 00:10:19,743 Oh, I'll never remember these spells! 207 00:10:19,744 --> 00:10:22,371 Junior Witches, 208 00:10:22,372 --> 00:10:25,040 Junior Witches, it's time for Witch test number one: 209 00:10:25,041 --> 00:10:27,377 Casting a Spell! 210 00:10:28,086 --> 00:10:29,711 Minnie the Wonderful, 211 00:10:29,712 --> 00:10:31,713 please step up to the cauldron. 212 00:10:31,714 --> 00:10:33,841 Now if you want to cast a spell, 213 00:10:33,842 --> 00:10:36,802 just concentrate and do it well! 214 00:10:36,803 --> 00:10:38,762 Stir the cauldron nice and light, 215 00:10:38,763 --> 00:10:40,974 for your spell to come out right! 216 00:10:42,517 --> 00:10:45,686 Bubbles, bubbles, now you rise. 217 00:10:45,687 --> 00:10:48,397 Give us all a big surprise, 218 00:10:48,398 --> 00:10:52,443 And conjure up some... butterflies! 219 00:10:53,820 --> 00:10:55,320 Wow! 220 00:10:55,321 --> 00:10:56,447 It worked! 221 00:11:01,619 --> 00:11:03,663 Very good, Minnie the Wonderful! 222 00:11:05,123 --> 00:11:06,874 Now it's your turn, Daisy Doozy! 223 00:11:06,875 --> 00:11:08,542 You've got this! 224 00:11:08,543 --> 00:11:11,004 Okay! Here it goes! 225 00:11:16,009 --> 00:11:18,970 I gotta do this, I just gotta! 226 00:11:21,014 --> 00:11:24,224 Bubbling cauldron, heed my powers! 227 00:11:24,225 --> 00:11:26,311 Make me a bouquet of pretty flowers! 228 00:11:29,564 --> 00:11:30,981 ‐Oh, dear! ‐Yiye! 229 00:11:30,982 --> 00:11:32,942 Oh, Daisy Doodles! 230 00:11:33,526 --> 00:11:35,153 Daisy Doozy, 231 00:11:36,779 --> 00:11:38,448 you passed this test... 232 00:11:39,407 --> 00:11:40,657 barely. 233 00:11:40,658 --> 00:11:42,910 Oh. Thank you. 234 00:11:42,911 --> 00:11:45,078 See, Daisy? You can do this! 235 00:11:45,079 --> 00:11:46,581 Bah‐room! 236 00:11:47,582 --> 00:11:49,583 Okay, Junior Witches! 237 00:11:49,584 --> 00:11:53,253 Grab your Zoom‐Brooms, because it's time for test number two: 238 00:11:53,254 --> 00:11:56,256 Witchy flying! 239 00:11:56,257 --> 00:11:58,425 Good luck, Minnie. 240 00:11:58,426 --> 00:11:59,718 You can do this! 241 00:11:59,719 --> 00:12:02,138 Oh! I hope so. 242 00:12:08,061 --> 00:12:10,355 Have lots of fun, girls! 243 00:12:12,732 --> 00:12:16,194 ‐ Ahh! ‐Whoa! 244 00:12:18,321 --> 00:12:22,658 Junior Witches, I want you to do a kooky corkscrew roll! 245 00:12:22,659 --> 00:12:23,952 We're on it! 246 00:12:24,661 --> 00:12:26,496 Whee‐hee‐hee! 247 00:12:27,705 --> 00:12:29,123 Whoa! 248 00:12:30,124 --> 00:12:31,917 Well done! 249 00:12:31,918 --> 00:12:34,670 Now combine your kooky corkscrew roll 250 00:12:34,671 --> 00:12:37,381 with a witchy loopty‐loop spooky swoop! 251 00:12:37,382 --> 00:12:38,882 Oh, okay. 252 00:12:38,883 --> 00:12:40,218 Here I go! 253 00:12:40,677 --> 00:12:44,013 Ahh! Whoa! Whoa!! 254 00:12:45,098 --> 00:12:48,141 Hm. Her loopty‐loop was a bit sloopy‐sloppy, 255 00:12:48,142 --> 00:12:50,061 but her swoop was simply swoo‐per! 256 00:12:52,313 --> 00:12:53,563 Your turn, Daisy! 257 00:12:53,564 --> 00:12:54,732 Got it! 258 00:12:57,652 --> 00:12:59,445 Ahh! 259 00:13:03,116 --> 00:13:05,867 Whaa! 260 00:13:05,868 --> 00:13:07,996 Whoa! 261 00:13:12,834 --> 00:13:15,253 Good job, Daisy Doozy! 262 00:13:17,839 --> 00:13:20,007 Oh, you were terrific, Daisy Doozy! 263 00:13:20,008 --> 00:13:22,843 Thanks, Minnie! You did great, too! 264 00:13:22,844 --> 00:13:25,679 Now let's moo‐ve on to test number three: 265 00:13:25,680 --> 00:13:27,472 Floatation Levitation! 266 00:13:27,473 --> 00:13:29,141 Follow me! 267 00:13:29,142 --> 00:13:31,393 "Floatation levitation"? 268 00:13:31,394 --> 00:13:32,894 Oh, no! 269 00:13:32,895 --> 00:13:35,647 That one's always been hard for me! 270 00:13:35,648 --> 00:13:39,109 Knowing you, Daisy, I bet you can do better than you think. 271 00:13:39,110 --> 00:13:40,736 Just try your best! 272 00:13:40,737 --> 00:13:41,863 Okay! 273 00:13:44,198 --> 00:13:45,949 ♪ You gotta chomp Chomp, chomp ♪ 274 00:13:45,950 --> 00:13:48,202 ♪ And do the Monster Stomp ♪ 275 00:13:49,954 --> 00:13:51,580 So, what do you guys think? 276 00:13:51,581 --> 00:13:56,126 Gawrsh! It sounds just like that song we played last year! 277 00:13:56,127 --> 00:13:58,337 It is the song we played last year! 278 00:14:00,131 --> 00:14:02,174 You're right. 279 00:14:02,175 --> 00:14:04,593 We've got our stage set up, we've got our jack‐o'‐lantern, 280 00:14:04,594 --> 00:14:07,138 but we still need a song! 281 00:14:11,684 --> 00:14:13,644 Ahh! Whoo! 282 00:14:17,023 --> 00:14:18,148 Uh‐oh! 283 00:14:18,149 --> 00:14:19,442 Look at those boulders! 284 00:14:20,485 --> 00:14:24,071 Oh! They're blocking the road to the Boo Bowl! 285 00:14:24,072 --> 00:14:26,198 Which is why this is the perfect place 286 00:14:26,199 --> 00:14:27,824 for test number three: 287 00:14:27,825 --> 00:14:30,411 Floatation Levitation! 288 00:14:33,664 --> 00:14:36,333 Junior Witches, to pass this test, 289 00:14:36,334 --> 00:14:39,044 each of you must moo‐ve one of these boulders 290 00:14:39,045 --> 00:14:42,173 up to the tippity‐top of the mountain! 291 00:14:43,174 --> 00:14:44,966 Dizzy doodles! 292 00:14:44,967 --> 00:14:46,426 All the way up there? 293 00:14:46,427 --> 00:14:48,178 Exactly! 294 00:14:48,179 --> 00:14:50,722 Use your mind to concentrate, 295 00:14:50,723 --> 00:14:54,101 and you can make anything float and levitate! 296 00:14:54,102 --> 00:14:55,811 Okay! 297 00:14:55,812 --> 00:14:58,230 Giant boulder, feel my will! 298 00:14:58,231 --> 00:15:00,316 Float up to that big old hill! 299 00:15:01,192 --> 00:15:03,610 Please keep moving, do not stop! 300 00:15:03,611 --> 00:15:06,781 Until you reach the mountain top! 301 00:15:08,157 --> 00:15:09,741 You did it, Daisy! 302 00:15:09,742 --> 00:15:11,160 Whoo‐hoo! 303 00:15:16,332 --> 00:15:18,667 ‐You're next! ‐You've got this, Minnie! 304 00:15:18,668 --> 00:15:20,710 Okay! Here I go! 305 00:15:20,711 --> 00:15:23,839 Giant boulder, before my eyes! 306 00:15:23,840 --> 00:15:26,926 Shrink down to a tiny size! 307 00:15:30,346 --> 00:15:31,472 Uh‐oh! 308 00:15:37,937 --> 00:15:41,106 Now that is very clever... or as I like to say, 309 00:15:41,107 --> 00:15:43,151 "You're thinking outside the Cauldron!" 310 00:15:48,531 --> 00:15:50,783 We accidentally started an avalanche! 311 00:15:55,413 --> 00:15:57,582 Oh, no! The boys are in trouble! 312 00:15:59,125 --> 00:16:01,042 Oh, no! That rock is heading towards 313 00:16:01,043 --> 00:16:02,669 Count Mickula and his band! 314 00:16:02,670 --> 00:16:04,839 What do you think they're gonna do now, Pluto? 315 00:16:06,549 --> 00:16:08,309 Let's keep reading and find out what happens! 316 00:16:12,138 --> 00:16:13,431 I got this! 317 00:16:16,100 --> 00:16:17,642 Oh, gosh. 318 00:16:17,643 --> 00:16:20,020 I gotta come up with a big new song 319 00:16:20,021 --> 00:16:22,314 to really rock the crowd tonight! 320 00:16:25,276 --> 00:16:27,195 Yikes! Avalanche! 321 00:16:29,155 --> 00:16:31,240 Whoa! 322 00:16:31,866 --> 00:16:34,409 Tumbling rocks of stone and trouble! 323 00:16:34,410 --> 00:16:37,371 Leave my friends alone and turn into bubbles! 324 00:16:39,248 --> 00:16:40,875 ‐Wow! ‐Wow‐wee! 325 00:16:43,252 --> 00:16:46,421 Now that's what I call Halloween magic! 326 00:16:46,422 --> 00:16:49,049 And that's worthy of the highest grade you can get... 327 00:16:49,050 --> 00:16:51,427 a gold star! 328 00:16:52,386 --> 00:16:54,721 A gold star! 329 00:16:54,722 --> 00:16:57,432 Oh, congratulations, Minnie the Wonderful. 330 00:16:57,433 --> 00:17:01,728 Ooh! I have to find my own way to wow Witch Master Clarabelle 331 00:17:01,729 --> 00:17:03,396 and get my own gold star. 332 00:17:03,397 --> 00:17:05,398 Then you better ace the next test! 333 00:17:05,399 --> 00:17:07,984 It's the last one. And if you don't pass it, 334 00:17:07,985 --> 00:17:09,195 you won't graduate! 335 00:17:11,989 --> 00:17:14,908 I bet I could pass if I had a wand of my own... 336 00:17:14,909 --> 00:17:17,202 like Witch Master Clarabelle's. 337 00:17:17,203 --> 00:17:20,247 Yoo hoo! Witch Master Clarabelle! 338 00:17:20,248 --> 00:17:22,791 ‐Hi, Pete! ‐Hi, Minnie! 339 00:17:22,792 --> 00:17:24,876 Say, is it too late to sign up for 340 00:17:24,877 --> 00:17:26,671 the Kookity Spookity contest or what? 341 00:17:27,755 --> 00:17:30,507 What a moo‐arvelous idea! 342 00:17:30,508 --> 00:17:32,676 Butch would be great in the contest. 343 00:17:32,677 --> 00:17:36,346 No! I want to be in the contest! 344 00:17:36,347 --> 00:17:40,267 But, Pete, you're funny, not spooky! 345 00:17:40,268 --> 00:17:41,893 But I'm a ghost! 346 00:17:41,894 --> 00:17:43,436 I'm supposed to be spooky! 347 00:17:43,437 --> 00:17:44,647 Here! Watch this! 348 00:17:46,524 --> 00:17:47,942 Boo! 349 00:17:49,360 --> 00:17:52,154 Oof! Safety violation! 350 00:17:54,407 --> 00:17:56,116 Huh? 351 00:17:56,117 --> 00:17:57,784 You're funny! 352 00:17:57,785 --> 00:18:00,203 But I can be spooky! 353 00:18:00,204 --> 00:18:03,081 Keep workin' on it, Pete! 354 00:18:03,082 --> 00:18:06,585 You're the best ghost comedian ever, Pete! 355 00:18:06,586 --> 00:18:08,837 But I don't wanna be funny! 356 00:18:08,838 --> 00:18:13,049 I wanna be... I wanna be spooky. 357 00:18:13,050 --> 00:18:14,843 Ooh, I'll show them. 358 00:18:14,844 --> 00:18:16,429 Let's go, Butch. 359 00:18:18,639 --> 00:18:20,974 Pete, we're sorry! 360 00:18:20,975 --> 00:18:23,393 We didn't mean to hurt your feelings! 361 00:18:23,394 --> 00:18:26,062 Well, fellas, we still need a new song, 362 00:18:26,063 --> 00:18:28,231 so let's get back to work! 363 00:18:28,232 --> 00:18:30,567 But what about our Jacky‐Lantern? 364 00:18:30,568 --> 00:18:32,153 It got squarshed! 365 00:18:33,821 --> 00:18:36,072 Well, we'll find another one later. 366 00:18:36,073 --> 00:18:38,033 Now, Junior Witches, 367 00:18:38,034 --> 00:18:40,368 for your fourth and final test, 368 00:18:40,369 --> 00:18:43,705 I want you to spread the spooky spirit of Halloween 369 00:18:43,706 --> 00:18:45,957 all over Haunted Hills. 370 00:18:45,958 --> 00:18:48,501 For a witch, it's our number one job! 371 00:18:48,502 --> 00:18:50,129 Follow me! 372 00:18:52,757 --> 00:18:54,550 Whee! 373 00:19:02,600 --> 00:19:06,269 Sorry Butch, but I don't feel like playin'. 374 00:19:06,270 --> 00:19:10,358 I've got me a bad case of the boo‐hoo‐blues. 375 00:19:13,402 --> 00:19:16,946 Yeah! How dare they say I'm not spooky! 376 00:19:16,947 --> 00:19:18,115 Boo! 377 00:19:20,409 --> 00:19:22,327 Aw, what do you know? 378 00:19:22,328 --> 00:19:24,537 You're just a fish... or somethin'. 379 00:19:24,538 --> 00:19:27,791 I can't let my ghostly family down! 380 00:19:27,792 --> 00:19:29,250 No matter what it takes, 381 00:19:29,251 --> 00:19:31,628 I'll show this entire town 382 00:19:31,629 --> 00:19:34,173 just how spooky I really can be! 383 00:19:35,508 --> 00:19:37,217 Ooh! 384 00:19:37,218 --> 00:19:38,677 ♪ I try to spook These folks ♪ 385 00:19:38,678 --> 00:19:40,679 ♪ But they just don't flinch ♪ 386 00:19:40,680 --> 00:19:43,306 ♪ I scare them all But they don't jump ♪ 387 00:19:43,307 --> 00:19:44,475 ♪ Not one inch ♪ 388 00:19:45,518 --> 00:19:47,185 ‐♪ These monster kids think 389 00:19:47,186 --> 00:19:49,020 ♪ I'm here for the pun ♪ 390 00:19:49,021 --> 00:19:51,106 ♪ But they'll grow up to see ♪ 391 00:19:51,107 --> 00:19:53,149 ♪ I'm fright number one ♪ 392 00:19:53,150 --> 00:19:54,776 ♪ Looky here It's the fright stuff ♪ 393 00:19:54,777 --> 00:19:56,611 ♪ Gonna be a real fright‐ya ♪ 394 00:19:56,612 --> 00:19:58,697 ♪ The scary tricks Top fright stuff ♪ 395 00:19:58,698 --> 00:20:00,990 ♪ It's lookin' Out of sight‐a ♪ 396 00:20:00,991 --> 00:20:02,992 ♪ Why you laughin' At the right stuff? ♪ 397 00:20:02,993 --> 00:20:05,203 ♪ Can't you see I'm in the wrong time? ♪ 398 00:20:05,204 --> 00:20:07,163 ♪ This ghost has got The right stuff ♪ 399 00:20:07,164 --> 00:20:09,541 ♪ To keep it spooky for a long time ♪ 400 00:20:09,542 --> 00:20:11,543 ♪ Come on, guys This is the fright stuff ♪ 401 00:20:11,544 --> 00:20:13,420 ♪ How could I be Any clearer? ♪ 402 00:20:13,421 --> 00:20:15,880 ♪ Can't you see I'm dynamite stuff? ♪ 403 00:20:15,881 --> 00:20:19,300 ♪ Just as plain as lookin' in the mirror ♪ 404 00:20:19,301 --> 00:20:21,010 So that's why no one's spooked! 405 00:20:21,011 --> 00:20:22,680 I'm too darn handsome! 406 00:20:24,223 --> 00:20:26,433 If only there was a way to transform 407 00:20:26,434 --> 00:20:28,601 this boo‐tiful face 408 00:20:28,602 --> 00:20:33,064 into something big and spooky! 409 00:20:33,065 --> 00:20:35,109 Right this way! 410 00:20:37,862 --> 00:20:39,280 See, girls? 411 00:20:39,780 --> 00:20:42,408 A little bit of fright makes Halloween just right! 412 00:20:44,201 --> 00:20:46,787 Boo‐ya! That's it! 413 00:20:51,333 --> 00:20:53,793 See, if I had that Moo Wand, 414 00:20:53,794 --> 00:20:57,756 I could turn myself into somethin' spook‐tacular! 415 00:20:57,757 --> 00:20:59,883 I'll swipe that wand tonight 416 00:20:59,884 --> 00:21:03,803 and show this entire town that I can be a spooky spirit! 417 00:21:03,804 --> 00:21:05,930 Oh, yeah! 418 00:21:05,931 --> 00:21:08,476 Come on, pal! Let's ghost. 419 00:21:09,977 --> 00:21:12,812 Junior Witches, for your final test, 420 00:21:12,813 --> 00:21:17,025 I'd like you to decorate Spooky Street any way you like, 421 00:21:17,026 --> 00:21:20,445 as long as it screams Halloween! 422 00:21:20,446 --> 00:21:23,198 Oh, I'll make some cute bat bows! 423 00:21:23,199 --> 00:21:25,534 And I'll put up lots of pumpkin lanterns. 424 00:21:28,120 --> 00:21:32,665 And you must be finished before the hourglass runs out. 425 00:21:32,666 --> 00:21:33,917 One hour? 426 00:21:33,918 --> 00:21:36,127 But that's gonna be impossible! 427 00:21:36,128 --> 00:21:38,755 Where there's a witch, there's a way! 428 00:21:38,756 --> 00:21:42,133 Make it look spook‐tacular and witchy‐rific! 429 00:21:42,134 --> 00:21:44,804 After all, Halloween only comes once a year! 430 00:21:49,517 --> 00:21:53,019 I guess I'll decorate the right side of the street! 431 00:21:53,020 --> 00:21:55,188 Okay. I'll take the left side! 432 00:21:55,189 --> 00:21:58,274 Oh! If only we had our own magic wands! 433 00:21:58,275 --> 00:22:00,360 Then I could use mine to decorate. 434 00:22:00,361 --> 00:22:02,070 It'd be so much easier! 435 00:22:02,071 --> 00:22:04,197 Why are you so worried, Daisy? 436 00:22:04,198 --> 00:22:06,241 You've done decorating like this before‐‐ 437 00:22:06,242 --> 00:22:07,742 without a magic wand! 438 00:22:07,743 --> 00:22:10,495 But now my graduation depends on it! 439 00:22:10,496 --> 00:22:13,998 If I fail this test, I won't get to be a real witch with you! 440 00:22:13,999 --> 00:22:16,000 Then let's do our Witchy best, 441 00:22:16,001 --> 00:22:18,419 and we'll both pass the test! 442 00:22:18,420 --> 00:22:19,712 Right, girlfriend? 443 00:22:19,713 --> 00:22:21,256 You got it, sister! 444 00:22:21,257 --> 00:22:23,383 Now! Let's give Spooky street 445 00:22:23,384 --> 00:22:25,594 a magical monster makeover! 446 00:22:25,886 --> 00:22:28,471 ♪ It's so magical Being witchy ♪ 447 00:22:28,472 --> 00:22:30,890 ♪ When you're getting A chance to shine ♪ 448 00:22:30,891 --> 00:22:33,059 ♪ I'm so nervous I'm getting twitchy ♪ 449 00:22:33,060 --> 00:22:35,436 ♪ Worried no wands Will be mine ♪ 450 00:22:35,437 --> 00:22:38,273 ♪ What delicious Bit of mischief ♪ 451 00:22:38,274 --> 00:22:40,191 ♪ Shall we pull From our pointy hats? ♪ 452 00:22:40,192 --> 00:22:43,027 ♪ All I feel Comes down to this ♪ 453 00:22:43,028 --> 00:22:44,821 ♪ The pressure's Gonna drive me bats ♪ 454 00:22:44,822 --> 00:22:47,031 ♪ But let's get on The spooky side ♪ 455 00:22:47,032 --> 00:22:49,158 ♪ Come on and Show off your spooky side ♪ 456 00:22:49,159 --> 00:22:51,369 ♪ String the lights To guard the frights ♪ 457 00:22:51,370 --> 00:22:53,621 ♪ And let your nightmares Be your guide ♪ 458 00:22:53,622 --> 00:22:55,748 ♪ Love these spooky‐ical Transformations ♪ 459 00:22:55,749 --> 00:22:58,042 ♪ As you find these Thrills galore ♪ 460 00:22:58,043 --> 00:23:00,461 ♪ When it comes to My decorations ♪ 461 00:23:00,462 --> 00:23:03,089 ♪ Am I wrong to think More is more? ♪ 462 00:23:03,090 --> 00:23:05,174 ♪ Think of all the scares You'll bring ♪ 463 00:23:05,175 --> 00:23:07,343 ♪ Think of that test You better pass ♪ 464 00:23:07,344 --> 00:23:09,470 ♪ Imagine all will be Cheering boo ♪ 465 00:23:09,471 --> 00:23:11,973 ♪ As sands run through The hourglass ♪ 466 00:23:11,974 --> 00:23:14,183 ♪ So get on The spooky side ♪ 467 00:23:14,184 --> 00:23:16,352 ♪ And do that thing Real witches do ♪ 468 00:23:16,353 --> 00:23:18,771 ♪ And show them how We're ready now ♪ 469 00:23:18,772 --> 00:23:21,441 ♪ To make our Witchy dreams come true ♪ 470 00:23:21,442 --> 00:23:23,318 ♪ Keep your view on The spooky side ♪ 471 00:23:23,319 --> 00:23:25,570 ♪ Come debut Your spooky side ♪ 472 00:23:25,571 --> 00:23:28,114 ‐♪ Enjoy the ride ♪ ‐♪ I'm terrified ♪ 473 00:23:28,115 --> 00:23:31,326 ♪ We'll share with pride Our spooky side ♪ 474 00:23:31,327 --> 00:23:32,452 Uh‐oh! 475 00:23:32,453 --> 00:23:33,537 Ahh! 476 00:23:38,125 --> 00:23:40,877 What a doozy disaster! 477 00:23:40,878 --> 00:23:43,046 Daisy, are you okay? 478 00:23:43,047 --> 00:23:45,424 You sure doozied up that one, Butch. 479 00:23:46,926 --> 00:23:47,967 But how did this happen? 480 00:23:47,968 --> 00:23:49,469 Creepers! 481 00:23:49,470 --> 00:23:51,638 Maybe I added too many decorations. 482 00:23:51,639 --> 00:23:53,473 That's why everything fell down! 483 00:23:53,474 --> 00:23:55,516 I don't think it's your fault, Daisy. 484 00:23:55,517 --> 00:23:58,395 But maybe if we hurry, we can fix it. 485 00:24:01,815 --> 00:24:03,900 I'm back, Junior Witches. 486 00:24:03,901 --> 00:24:06,319 Let's see how you did on your final test. 487 00:24:06,320 --> 00:24:08,822 Oh! What happened here?! 488 00:24:11,617 --> 00:24:14,827 Oh, I can explain! You see, I‐‐ 489 00:24:14,828 --> 00:24:17,372 Oh, I'm sorry, Daisy Doozy! 490 00:24:17,373 --> 00:24:19,458 But you tried your best. 491 00:24:25,756 --> 00:24:29,759 Junior Witches, your Witchy Tests are over. 492 00:24:29,760 --> 00:24:31,427 Tonight at the Boo Bash, 493 00:24:31,428 --> 00:24:33,763 I will announce who will be graduating 494 00:24:33,764 --> 00:24:36,683 to finally become a real witch. 495 00:24:36,684 --> 00:24:37,976 But before I go, 496 00:24:37,977 --> 00:24:39,769 let's tidy things up a bit. 497 00:24:39,770 --> 00:24:42,064 Bibbity‐Boppity‐Moo! 498 00:24:43,315 --> 00:24:45,109 Ooh! 499 00:24:49,279 --> 00:24:50,572 Wow‐wee! 500 00:24:50,948 --> 00:24:53,157 If that wand can make the streets spooky, 501 00:24:53,158 --> 00:24:56,369 I bet it can do the same for me! 502 00:24:56,370 --> 00:24:59,122 Time to try on my new Moo Moo! 503 00:24:59,123 --> 00:25:01,041 See you both at the Boo Bash! 504 00:25:03,127 --> 00:25:06,462 My Witchy career is over. 505 00:25:06,463 --> 00:25:08,256 I'm never graduating! 506 00:25:08,257 --> 00:25:09,632 Oh, don't say that. 507 00:25:09,633 --> 00:25:11,175 There's still a chance! 508 00:25:11,176 --> 00:25:14,721 Yeah! Your spells did come out okay. 509 00:25:14,722 --> 00:25:16,389 Kinda‐sorta. 510 00:25:16,390 --> 00:25:18,266 And your broom flying is the best! 511 00:25:18,267 --> 00:25:20,476 Thanks, but it won't be good enough 512 00:25:20,477 --> 00:25:22,604 to help me graduate with you, Minnie. 513 00:25:27,443 --> 00:25:30,486 If only there were a way I could conjure up something big 514 00:25:30,487 --> 00:25:32,655 to impress Witch Master Clarabelle! 515 00:25:32,656 --> 00:25:35,450 Then she'd know I'm ready to be a real witch! 516 00:25:35,451 --> 00:25:37,493 Oh, Daisy Doozy, 517 00:25:37,494 --> 00:25:40,288 you'll be a great witch no matter what happens today. 518 00:25:40,289 --> 00:25:42,999 Oh, you really think so? 519 00:25:43,000 --> 00:25:44,500 I know so! 520 00:25:44,501 --> 00:25:47,420 Well, at least one of us knows! 521 00:25:47,421 --> 00:25:50,923 Say, why don't we get back and get ready for the party? 522 00:25:50,924 --> 00:25:53,844 I have a surprise that will cheer you up! 523 00:25:55,637 --> 00:25:57,597 You know, Minnie, 524 00:25:57,598 --> 00:25:59,766 you really are a wonderful witch... 525 00:25:59,767 --> 00:26:01,726 and a wonderful friend. 526 00:26:01,727 --> 00:26:04,480 Oh, you too! 527 00:26:05,564 --> 00:26:08,024 Hear that, Butchie? 528 00:26:08,025 --> 00:26:09,650 While they get all gussied up, 529 00:26:09,651 --> 00:26:12,278 I can sneak into the castle and swipe that 530 00:26:12,279 --> 00:26:14,948 bibbity‐boppity Moo Wand! 531 00:26:16,200 --> 00:26:18,284 And once I get that wand, 532 00:26:18,285 --> 00:26:22,413 I'll use it to turn myself into something big and spooky! 533 00:26:22,414 --> 00:26:25,542 This town will never laugh at me again! 534 00:26:29,129 --> 00:26:32,131 Daisy Doozy, here's your surprise! 535 00:26:32,132 --> 00:26:35,760 Ta‐da! I made us matching witchy bows for the party! 536 00:26:35,761 --> 00:26:38,429 Oh, they're beautiful, Minnie, 537 00:26:38,430 --> 00:26:41,349 but... I might not be needing it. 538 00:26:41,350 --> 00:26:42,767 Daisy, 539 00:26:42,768 --> 00:26:44,936 you are not going to give up hope! 540 00:26:44,937 --> 00:26:47,855 There's still a chance you'll become a real witch! 541 00:26:47,856 --> 00:26:49,816 Thanks for the pep talk, Minnie, 542 00:26:49,817 --> 00:26:51,734 but I think it would take a magical miracle 543 00:26:51,735 --> 00:26:53,402 for me to graduate. 544 00:26:53,403 --> 00:26:55,197 I really need to think about this. 545 00:26:57,741 --> 00:27:01,410 Hmm, maybe I should talk to Witch Master Clarabelle 546 00:27:01,411 --> 00:27:04,038 and see if there's anything more I can do. 547 00:27:04,039 --> 00:27:05,499 It's worth a try! 548 00:27:06,917 --> 00:27:08,459 Oh, cobwebs! 549 00:27:08,460 --> 00:27:11,754 I need to find the most boo‐tiful dress to wear tonight 550 00:27:11,755 --> 00:27:14,216 Now which dress should I wear? 551 00:27:15,509 --> 00:27:18,511 Oh! The moo wand! 552 00:27:18,512 --> 00:27:21,098 I'd better get this back to Witch Master Clarabelle right away! 553 00:27:22,140 --> 00:27:25,060 Ooh, this wand is wonderful! 554 00:27:25,894 --> 00:27:28,604 But no. No. No, Daisy Doozy, 555 00:27:28,605 --> 00:27:30,398 you've got to return it! 556 00:27:30,399 --> 00:27:32,316 Oh, fuzzle‐buzzle! 557 00:27:32,317 --> 00:27:35,152 This dress just isn't working out. 558 00:27:35,153 --> 00:27:38,531 Ooh! She seems very busy. 559 00:27:38,532 --> 00:27:41,242 I guess I shouldn't disturb her, but... 560 00:27:41,243 --> 00:27:43,202 Wait, it wouldn't hurt if I just tried out 561 00:27:43,203 --> 00:27:45,079 the Moo Wand a little, right? 562 00:27:45,080 --> 00:27:46,789 Maybe I could whip up some magic 563 00:27:46,790 --> 00:27:47,999 and make something amazing 564 00:27:48,000 --> 00:27:50,376 to impress Witch Master Clarabelle. 565 00:27:50,377 --> 00:27:53,004 Yeah! Then I'll bring the Wand back to her. 566 00:27:53,005 --> 00:27:54,714 And she'll graduate me for sure! 567 00:27:54,715 --> 00:27:56,007 Goody good plan! 568 00:27:56,008 --> 00:27:57,884 Well, I've got a better one! 569 00:27:57,885 --> 00:28:00,303 ‐No! I do! ‐No! I do! 570 00:28:00,304 --> 00:28:02,221 ‐No, I do. ‐I do! 571 00:28:02,222 --> 00:28:03,599 ‐I do! ‐I do! 572 00:28:04,933 --> 00:28:06,101 Ah! 573 00:28:08,103 --> 00:28:10,480 Come back here with that wand! 574 00:28:13,567 --> 00:28:15,569 Where'd she go? 575 00:28:19,031 --> 00:28:21,908 Moldy cheese weasels! 576 00:28:21,909 --> 00:28:24,035 She out‐ghosted me! 577 00:28:24,036 --> 00:28:26,329 Well, I ain't gonna let her get away 578 00:28:26,330 --> 00:28:28,165 with what I was gonna steal! 579 00:28:30,959 --> 00:28:34,880 Ooh, I can't wait to do some momentous magic and‐‐ ghaa! 580 00:28:35,380 --> 00:28:38,799 Daisy! What are you doing with that moo wand? 581 00:28:38,800 --> 00:28:41,218 Shh! I'm borrowing it. 582 00:28:41,219 --> 00:28:43,888 If I can cast a big spell or something, 583 00:28:43,889 --> 00:28:45,890 I'll prove to Witch Master Clarabelle 584 00:28:45,891 --> 00:28:47,600 that I can be a real Witch! 585 00:28:47,601 --> 00:28:50,102 But that's just batty! 586 00:28:50,103 --> 00:28:53,022 Hey! Where ya' goin'? Get back here! 587 00:28:53,023 --> 00:28:56,025 Sorry, Spooky Loca, but this is my only chance! 588 00:28:56,026 --> 00:28:57,778 I've got Witchy Magic to make! 589 00:29:01,448 --> 00:29:03,199 Magic Moo‐Wand, what I need‐‐ 590 00:29:03,200 --> 00:29:05,202 Get me flying at super speed! 591 00:29:05,869 --> 00:29:09,038 It worked! Whee‐hee‐hee! 592 00:29:09,039 --> 00:29:10,874 Yikes! I gotta tell Minnie! 593 00:29:18,632 --> 00:29:20,925 Now let's see! What spooky spell 594 00:29:20,926 --> 00:29:24,804 can I conjure up to make this Boo Bash bigger than ever? 595 00:29:24,805 --> 00:29:25,847 What's that? 596 00:29:26,181 --> 00:29:29,016 Nothing screams Halloween like a pumpkin patch! 597 00:29:29,017 --> 00:29:31,770 I'll start there! 598 00:29:33,814 --> 00:29:36,108 I gotta work on that cackle! 599 00:29:36,692 --> 00:29:38,150 Let's hurry, fellas! 600 00:29:38,151 --> 00:29:39,819 We gotta find a pumpkin to replace 601 00:29:39,820 --> 00:29:41,445 our broken Jack‐O'‐Lantern 602 00:29:41,446 --> 00:29:42,822 and get back to the stage! 603 00:29:42,823 --> 00:29:44,448 Oh! I still have to figure out 604 00:29:44,449 --> 00:29:46,243 what our new big song is gonna be! 605 00:29:48,662 --> 00:29:50,746 Yes! This is perfect! 606 00:29:50,747 --> 00:29:54,333 There must be a way to use these pumpkins 607 00:29:54,334 --> 00:29:56,920 to show Witch Master Clarabelle what I can do! 608 00:29:58,714 --> 00:30:02,008 We gotta get that wand! 609 00:30:02,009 --> 00:30:03,884 If I make the Boo Bash better than ever, 610 00:30:03,885 --> 00:30:05,094 I'll be a hero! 611 00:30:05,095 --> 00:30:06,595 Witch Master Clarabelle 612 00:30:06,596 --> 00:30:08,931 might even throw me a parade! 613 00:30:08,932 --> 00:30:11,976 That's it! I'll make a Halloween Pumpkin parade! 614 00:30:11,977 --> 00:30:13,937 Jump and dance, don't be delayed! 615 00:30:14,771 --> 00:30:16,982 Join the Happy Pumpkin parade! 616 00:30:21,153 --> 00:30:24,071 All right, pumpkins! On my command! 617 00:30:24,072 --> 00:30:26,783 Time for us to strike up the band! 618 00:30:28,910 --> 00:30:29,994 Huh? 619 00:30:29,995 --> 00:30:31,163 Ahh! 620 00:30:31,913 --> 00:30:33,956 Goody good Witch! I did it! 621 00:30:33,957 --> 00:30:36,542 If only Minnie and Spooky could see me now! 622 00:30:36,543 --> 00:30:39,837 This magical magic is going to help me graduate! 623 00:30:39,838 --> 00:30:41,797 The girls will be so surprised! 624 00:30:41,798 --> 00:30:43,340 And shocked! 625 00:30:43,341 --> 00:30:45,926 Daisy Doozy, what are you doing?! 626 00:30:45,927 --> 00:30:48,304 I'm making a Happy Pumpkin Parade 627 00:30:48,305 --> 00:30:50,222 to kick off tonight's Boo Bash! 628 00:30:50,223 --> 00:30:51,849 Don't you love it? 629 00:30:51,850 --> 00:30:54,894 We're gonna get squashed by a squash! Ahh! 630 00:30:54,895 --> 00:30:56,896 Daisy! We have get the Moo Wand 631 00:30:56,897 --> 00:30:59,440 back to Witch Master Clarabelle! 632 00:30:59,441 --> 00:31:02,985 But this is my chance to show her that I can be a real witch! 633 00:31:02,986 --> 00:31:04,695 I thought you'd be happy for me! 634 00:31:04,696 --> 00:31:07,490 But it's not right to use another Witch's wand, 635 00:31:07,491 --> 00:31:09,742 especially Witch Master Clarabelle's! 636 00:31:09,743 --> 00:31:13,412 Why can't I have a chance to show off? "Show off"? 637 00:31:13,413 --> 00:31:15,498 Like the way you flew in to save Count Mickula 638 00:31:15,499 --> 00:31:17,875 and the boys from the avalanche! 639 00:31:17,876 --> 00:31:19,293 But they were in trouble! 640 00:31:19,294 --> 00:31:21,712 It's a Good Witch's duty to help others! 641 00:31:21,713 --> 00:31:23,506 Well, I just want to help myself prove that 642 00:31:23,507 --> 00:31:25,425 I can be a good witch, too! 643 00:31:26,009 --> 00:31:27,552 The wand! 644 00:31:28,386 --> 00:31:30,429 Thank you very much! 645 00:31:30,430 --> 00:31:33,307 Pete! That belongs to Witch Master Clarabelle, 646 00:31:33,308 --> 00:31:35,101 so give it back! 647 00:31:35,102 --> 00:31:38,062 Sorry, finders creepers! 648 00:31:38,063 --> 00:31:40,564 You heard 'em, Pete! Give them the wand back! 649 00:31:40,565 --> 00:31:43,025 ‐Yeah! ‐Oh, really? 650 00:31:43,026 --> 00:31:44,319 Who's gonna make me? 651 00:31:44,736 --> 00:31:45,821 I am! 652 00:31:46,947 --> 00:31:49,031 Witch Master Clarabelle! 653 00:31:49,032 --> 00:31:50,784 Oh! 654 00:31:51,493 --> 00:31:55,121 Obey me now, Pete, on my command! 655 00:31:55,122 --> 00:31:58,541 Release my Moo Wand to my hand! 656 00:31:58,542 --> 00:32:00,501 Whoa! 657 00:32:00,502 --> 00:32:01,670 Hyah! 658 00:32:02,796 --> 00:32:05,381 It's fun to spin, don't you know? 659 00:32:05,382 --> 00:32:07,174 Round and round... 660 00:32:07,175 --> 00:32:10,011 ‐Put me down! ‐Well, down you go! 661 00:32:10,971 --> 00:32:14,265 Whoa! 662 00:32:14,266 --> 00:32:17,726 Pete, don't! Give me my Moo Wand! 663 00:32:17,727 --> 00:32:20,230 Hey, hey, hey, bounce, bounce away! 664 00:32:21,857 --> 00:32:23,732 Pete, this isn't funny! 665 00:32:23,733 --> 00:32:25,818 You've taken this joke too far! 666 00:32:25,819 --> 00:32:27,278 Did you say "joke"? 667 00:32:27,279 --> 00:32:29,989 This ain't no joke. 668 00:32:29,990 --> 00:32:34,536 I'm gonna show you all how big and spooky I can be! 669 00:32:40,417 --> 00:32:43,127 Pumpkin, pumpkin, watch 'em spin! 670 00:32:43,128 --> 00:32:46,714 My transformation will now begin! 671 00:32:46,715 --> 00:32:49,592 Show 'em on this Halloween Night 672 00:32:49,593 --> 00:32:52,846 a Pete‐O'Lantern full of fright! 673 00:33:05,025 --> 00:33:07,026 Pretty cool! 674 00:33:07,027 --> 00:33:10,696 The Kooky Spooky contest will be starting soon! 675 00:33:10,697 --> 00:33:11,865 Come on, Butch! 676 00:33:12,449 --> 00:33:16,243 Let's go show this town the new and spooky me! 677 00:33:21,041 --> 00:33:24,001 What? You don't like me like this? 678 00:33:24,002 --> 00:33:25,878 Okay, fine! 679 00:33:25,879 --> 00:33:28,255 You can stay here with all the other scaredy cats! 680 00:33:28,256 --> 00:33:31,175 Stop right there, pumpkin! 681 00:33:31,176 --> 00:33:34,637 Give me my Moo Wand back you big, silly squash! 682 00:33:34,638 --> 00:33:36,222 Wha‐‐? Ow! 683 00:33:36,223 --> 00:33:38,725 Oh, that tickles. Let me go! 684 00:33:43,688 --> 00:33:45,189 I know, Pluto, 685 00:33:45,190 --> 00:33:47,858 big and spooky Pete witch‐napped Clarabelle! 686 00:33:47,859 --> 00:33:50,861 But Minnie and Daisy will save the day! 687 00:33:50,862 --> 00:33:53,657 I hope. 688 00:33:54,366 --> 00:33:57,660 Hurry! We have to save Witch Master Clarabelle! 689 00:33:57,661 --> 00:34:01,080 How can we help? Pete is heading downtown. So meet us there. 690 00:34:01,081 --> 00:34:03,749 In the meantime, we'll figure out a Witchy Way 691 00:34:03,750 --> 00:34:05,459 to turn Pete back into a ghost! 692 00:34:05,460 --> 00:34:06,460 Let's get a‐goin'! 693 00:34:07,295 --> 00:34:08,630 Aw, phooey! 694 00:34:09,589 --> 00:34:12,049 Oh, Minnie! Witch Master Clarabelle's in trouble 695 00:34:12,050 --> 00:34:13,926 and it's all my fault! 696 00:34:13,927 --> 00:34:15,678 I've got to make this right! 697 00:34:15,679 --> 00:34:17,429 Do you think I can do this? 698 00:34:17,430 --> 00:34:19,765 I don't think‐‐ I know! 699 00:34:19,766 --> 00:34:23,227 We're going to make this right, Daisy Doozy, together! 700 00:34:23,228 --> 00:34:24,478 Because... 701 00:34:24,479 --> 00:34:26,689 That's what best friends do! 702 00:34:26,690 --> 00:34:28,565 That's the spirit! 703 00:34:28,566 --> 00:34:31,443 So let's use all of our magic to stop Pete 704 00:34:31,444 --> 00:34:33,904 and save Witch Master Clarabelle! 705 00:34:33,905 --> 00:34:36,073 Good plan! But how? 706 00:34:36,074 --> 00:34:37,825 Pete's got the Moo Wand! 707 00:34:37,826 --> 00:34:39,118 Where there's a witch... 708 00:34:39,119 --> 00:34:40,995 there's a way! 709 00:34:40,996 --> 00:34:43,414 And now it's up to us to find the way... 710 00:34:43,415 --> 00:34:46,042 and the Wand! 711 00:34:47,794 --> 00:34:49,003 You drive! 712 00:34:49,004 --> 00:34:50,422 Whoo‐hoo! 713 00:35:07,147 --> 00:35:11,233 Why are we running towards the big scary jacky‐lantern? 714 00:35:11,234 --> 00:35:13,527 Because we have to help Minnie and Daisy 715 00:35:13,528 --> 00:35:15,029 save Witch Master Clarabelle! 716 00:35:15,030 --> 00:35:16,906 Whoa! 717 00:35:18,325 --> 00:35:21,118 Pete, This is not funny! 718 00:35:21,119 --> 00:35:23,370 Release me at once! 719 00:35:23,371 --> 00:35:27,666 I'm gonna show this entire town how spooky I am! 720 00:35:27,667 --> 00:35:30,002 Not if we Junior Witches stop you! 721 00:35:30,003 --> 00:35:33,088 Huh? 722 00:35:33,089 --> 00:35:35,382 Looks like the witches have a plan. 723 00:35:35,383 --> 00:35:36,635 Maybe I can help. 724 00:35:39,721 --> 00:35:41,597 Trick or Treat! 725 00:35:41,598 --> 00:35:43,682 Smell my feet! 726 00:35:43,683 --> 00:35:48,021 Get ready to meet the spooky new Pete! 727 00:35:50,774 --> 00:35:53,234 You wretched witches! 728 00:35:54,361 --> 00:35:56,904 So what's the plan, Junior Witches? 729 00:35:56,905 --> 00:35:59,865 First we find a way to free Witch Master Clarabelle 730 00:35:59,866 --> 00:36:02,242 from those creepy‐ crawly vines! 731 00:36:02,243 --> 00:36:04,286 Good idea! Then we'll find a way to take 732 00:36:04,287 --> 00:36:06,246 the Moo Wand from those vines! 733 00:36:06,247 --> 00:36:07,624 Leave that to me! 734 00:36:10,085 --> 00:36:13,712 Oh, Count Mickula! 735 00:36:13,713 --> 00:36:16,507 Make Pete get these vines away from me! 736 00:36:16,508 --> 00:36:19,636 Don't you worry! I'll get right to the point! 737 00:36:21,846 --> 00:36:23,473 Owie! 738 00:36:24,182 --> 00:36:25,225 Ooh! 739 00:36:26,851 --> 00:36:28,644 We've got you, Witch Master Clarabelle! 740 00:36:28,645 --> 00:36:31,188 Oh, thank goodness! 741 00:36:31,189 --> 00:36:33,440 Oh, no you don't! You get back here! 742 00:36:33,441 --> 00:36:35,860 You wacky witches! 743 00:36:42,701 --> 00:36:46,203 Where'd ya go, little Witchies? 744 00:36:46,204 --> 00:36:49,833 Don't you want to see how spooky I can be?! 745 00:36:52,127 --> 00:36:54,878 If Minnie and Daisy don't get the wand away from Pete, 746 00:36:54,879 --> 00:36:57,590 Happy Haunt Hills will never be happy again! 747 00:36:59,092 --> 00:37:02,678 Oh, dear! Stop the broom! 748 00:37:02,679 --> 00:37:05,013 Witch Master Clarabelle! How do you feel? 749 00:37:05,014 --> 00:37:07,391 Like a milkshake! 750 00:37:07,392 --> 00:37:09,143 Witch Master Clarabelle, 751 00:37:09,144 --> 00:37:11,228 I'm sorry for causing this big mess. 752 00:37:11,229 --> 00:37:14,022 It was wrong for me to take your wand. 753 00:37:14,023 --> 00:37:17,192 And Minnie, I'm sorry for being so selfish. 754 00:37:17,193 --> 00:37:20,237 You believed in me when I didn't even believe in me. 755 00:37:20,238 --> 00:37:22,364 But you never stopped believing. 756 00:37:22,365 --> 00:37:24,408 And I never will stop! 757 00:37:24,409 --> 00:37:28,328 I... I just wanted to prove that I could be a good witch. 758 00:37:28,329 --> 00:37:29,955 A great witch. 759 00:37:29,956 --> 00:37:32,958 A wonderful witch... just like you. 760 00:37:32,959 --> 00:37:34,752 Oh, Daisy. 761 00:37:34,753 --> 00:37:36,920 Some of the best things I know about being a good witch 762 00:37:36,921 --> 00:37:39,131 are things I learned from you! 763 00:37:39,132 --> 00:37:41,175 And it's your friendship that makes 764 00:37:41,176 --> 00:37:44,011 some very powerful magic! 765 00:37:44,012 --> 00:37:46,180 It does? It does! 766 00:37:46,181 --> 00:37:47,890 You know, I can feel it! 767 00:37:47,891 --> 00:37:51,310 Using our magic together makes us‐‐ 768 00:37:51,311 --> 00:37:53,771 and our friendship even stronger! 769 00:37:53,772 --> 00:37:55,564 ‐Yes! ‐Um... 770 00:37:55,565 --> 00:37:57,065 hate to ruin the moment, girls, 771 00:37:57,066 --> 00:37:58,359 but could we celebrate later? 772 00:37:58,818 --> 00:38:00,736 First we gotta get that Wand away from Pete! 773 00:38:02,030 --> 00:38:03,947 Peek‐a‐boo! 774 00:38:03,948 --> 00:38:08,452 Did I scare you? 775 00:38:08,453 --> 00:38:10,496 Buttons and Broomsticks! 776 00:38:10,497 --> 00:38:12,289 He's scaring everybody! 777 00:38:12,290 --> 00:38:14,042 There must be a way to stop him! 778 00:38:18,671 --> 00:38:21,715 Oh, Figaro! Now's not the time to play with ribbon! 779 00:38:21,716 --> 00:38:24,218 Maybe it is! Look! 780 00:38:24,219 --> 00:38:27,012 If we can make a big trap out of ribbon, 781 00:38:27,013 --> 00:38:28,639 Pete will get all tangled up! 782 00:38:28,640 --> 00:38:31,016 And we can take back the Moo Wand! 783 00:38:31,017 --> 00:38:33,310 Ya' know, it just might work! 784 00:38:33,311 --> 00:38:35,896 But we need something a lot stronger than ribbon! 785 00:38:35,897 --> 00:38:37,523 My Junior Witches! 786 00:38:37,524 --> 00:38:40,359 You must use every Witchy Lesson you ever learned 787 00:38:40,360 --> 00:38:41,944 to stop Pete! 788 00:38:41,945 --> 00:38:44,947 If not, Halloween will be ruined! 789 00:38:44,948 --> 00:38:46,282 Where there's a Witch... 790 00:38:48,493 --> 00:38:50,202 there's a way! 791 00:38:50,203 --> 00:38:52,746 Oh, little Witchies! 792 00:38:52,747 --> 00:38:55,834 Come out, come out wherever you are! 793 00:39:00,547 --> 00:39:04,550 So how do we stop Pumpkin Pete and his spooky vines? 794 00:39:04,551 --> 00:39:05,843 While you boys distract him, 795 00:39:05,844 --> 00:39:08,011 we'll set this tricky trap! 796 00:39:08,012 --> 00:39:10,722 But we'll need one little thing. 797 00:39:10,723 --> 00:39:12,891 Donald, may we borrow your bandages? 798 00:39:12,892 --> 00:39:14,726 Oh, no you don't! 799 00:39:14,727 --> 00:39:16,562 Aw, phooey! 800 00:39:16,563 --> 00:39:17,897 Thanks, Donald! 801 00:39:18,731 --> 00:39:20,816 Hey, Pete! Up here! 802 00:39:20,817 --> 00:39:23,235 So there you are! 803 00:39:23,236 --> 00:39:26,446 Well, ready to give up, Witchy Poo? 804 00:39:26,447 --> 00:39:30,325 ‐Never! ‐You don't scare us! 805 00:39:30,326 --> 00:39:33,287 Then get ready to get squashed! 806 00:39:33,288 --> 00:39:35,747 Hey! Wait a second! 807 00:39:35,748 --> 00:39:38,084 Where'd those two other witches go? 808 00:39:42,338 --> 00:39:45,382 Nice try, but you can't trick the trickster! 809 00:39:45,383 --> 00:39:48,552 Faster, faster! Witches Wind! 810 00:39:48,553 --> 00:39:51,222 Spin into a dizzy bind! 811 00:39:52,557 --> 00:39:55,100 Whoa! 812 00:39:55,101 --> 00:39:58,520 Now let's raise his spooky spirits! 813 00:39:58,521 --> 00:39:59,898 Got it! 814 00:40:00,523 --> 00:40:03,191 Use your mind to concentrate! 815 00:40:03,192 --> 00:40:06,153 And you can make anything levitate! 816 00:40:06,154 --> 00:40:08,530 Wha‐‐ Hey! 817 00:40:08,531 --> 00:40:10,115 Put me down! 818 00:40:10,116 --> 00:40:12,451 Now let's wrap things up! 819 00:40:12,452 --> 00:40:14,037 In a tidy little bow! 820 00:40:20,251 --> 00:40:24,172 Buzz off, you bunch of witch wanna‐bes! 821 00:40:26,966 --> 00:40:30,261 Whoa! Whoa! Whoa! 822 00:40:32,722 --> 00:40:34,181 We'll take that! 823 00:40:34,182 --> 00:40:35,975 Make me proud, girls! 824 00:40:37,894 --> 00:40:40,854 Now let's show 'em how we witches are better... 825 00:40:40,855 --> 00:40:42,356 Together! 826 00:40:42,357 --> 00:40:45,525 Jack‐O' ‐Lantern before our eyes! 827 00:40:45,526 --> 00:40:48,320 Time to give up your disguise! 828 00:40:48,321 --> 00:40:51,490 Spooky! Scary! Never more! 829 00:40:51,491 --> 00:40:54,869 Now be a ghost, just like before! 830 00:40:56,871 --> 00:41:01,000 Wait, wait, wait. No, no. Whoa! 831 00:41:02,585 --> 00:41:04,587 Ha! Yippee! 832 00:41:10,927 --> 00:41:14,179 Oh, Boo‐hoo! 833 00:41:14,180 --> 00:41:16,890 Pete! You nearly ruined Halloween! 834 00:41:16,891 --> 00:41:18,809 Aw, I'm sorry! 835 00:41:18,810 --> 00:41:22,188 I wasn't tryin' to be a big scary monster. 836 00:41:23,356 --> 00:41:25,983 I was just wantin' to be a spooky ghost 837 00:41:25,984 --> 00:41:28,944 so's I could win the Kooky‐Spooky Contest! 838 00:41:28,945 --> 00:41:31,363 Gee, uh, we're sorry, too. 839 00:41:31,364 --> 00:41:32,948 For hurting your feelings. 840 00:41:32,949 --> 00:41:34,408 We didn't mean to! 841 00:41:34,409 --> 00:41:36,576 We like you just the way you are! 842 00:41:36,577 --> 00:41:38,370 Wait, you mean...? 843 00:41:38,371 --> 00:41:42,165 You all like me better... like this? 844 00:41:42,166 --> 00:41:44,335 Yup! And we're not the only ones! 845 00:41:51,759 --> 00:41:55,012 Look! It's the Witching Hour! 846 00:41:55,013 --> 00:41:57,222 Before we kick off our Boo Bash, 847 00:41:57,223 --> 00:41:59,933 it's time to announce who is graduating 848 00:41:59,934 --> 00:42:01,977 from the Witch Academy! 849 00:42:01,978 --> 00:42:05,897 Minnie the Wonderful, please step forward... 850 00:42:05,898 --> 00:42:08,817 Go on. I'm proud of you, Minnie. 851 00:42:08,818 --> 00:42:11,153 Together with Daisy Doozy! 852 00:42:11,154 --> 00:42:14,573 You mean... I get to graduate, too? 853 00:42:14,574 --> 00:42:16,366 Yes, my dear. 854 00:42:16,367 --> 00:42:19,453 You may have not passed all your tests the first time, 855 00:42:19,454 --> 00:42:22,247 but when I and the rest of the town needed you, 856 00:42:22,248 --> 00:42:24,082 you came through and proved 857 00:42:24,083 --> 00:42:27,711 that you are indeed a real witch! 858 00:42:27,712 --> 00:42:29,629 Minnie the Wonderful! 859 00:42:29,630 --> 00:42:31,089 Daisy Doozy! 860 00:42:31,090 --> 00:42:34,259 By working together, you saved me, 861 00:42:34,260 --> 00:42:37,804 you saved Halloween, you saved the Boo Bash 862 00:42:37,805 --> 00:42:40,015 and... you both have taught me 863 00:42:40,016 --> 00:42:43,519 that friendship is the most powerful magic of all! 864 00:42:45,897 --> 00:42:48,440 Sister Witches, 865 00:42:48,441 --> 00:42:51,193 The strongest of bonds, 866 00:42:51,194 --> 00:42:55,281 I now grant you, Your very own wands! 867 00:42:57,909 --> 00:42:59,951 My very own wand! 868 00:42:59,952 --> 00:43:02,621 Oh, thank you, Witch Master Clarabelle! 869 00:43:02,622 --> 00:43:03,622 Thank you! 870 00:43:03,623 --> 00:43:05,624 They're wonderful! 871 00:43:05,625 --> 00:43:08,668 Congratulations, my amazing witches! 872 00:43:08,669 --> 00:43:11,213 I'm so proud of you! 873 00:43:11,214 --> 00:43:14,424 We did it! We're finally real witches... 874 00:43:14,425 --> 00:43:15,801 together! 875 00:43:15,802 --> 00:43:18,011 That's it! Our new monster song 876 00:43:18,012 --> 00:43:20,263 can be about the spirit of Halloween 877 00:43:20,264 --> 00:43:21,306 and friendship! 878 00:43:21,307 --> 00:43:23,141 Witches and spells! 879 00:43:23,142 --> 00:43:25,185 Sounds swell! 880 00:43:25,186 --> 00:43:26,394 Then it's time for us 881 00:43:26,395 --> 00:43:28,898 to get this Monster party started! 882 00:43:36,656 --> 00:43:38,740 Ladies and Gentle Beasts! 883 00:43:38,741 --> 00:43:42,327 Before we hear Count Mickula and the Monsters' new song, 884 00:43:42,328 --> 00:43:43,912 it's time to announce the winner 885 00:43:43,913 --> 00:43:46,040 of the Kooky‐ Spooky Contest! 886 00:43:54,382 --> 00:43:57,384 Ooh, let go, you silly chains! 887 00:43:57,385 --> 00:44:00,637 And the winner of the Kooky Spook Contest is... 888 00:44:00,638 --> 00:44:01,931 ‐Oh! ‐Ahh! 889 00:44:03,850 --> 00:44:05,810 Pete the funny ghost! 890 00:44:08,646 --> 00:44:11,649 I can't believe it! 891 00:44:15,153 --> 00:44:18,029 I won the Kooky‐Spooky Contest! 892 00:44:18,030 --> 00:44:19,490 Hooray for me! 893 00:44:25,663 --> 00:44:29,624 Grandpa Rob! Uncle Mark! 894 00:44:29,625 --> 00:44:33,587 Pete! You did it! You finally won! 895 00:44:33,588 --> 00:44:36,381 We knew you had it in ya', nephew! 896 00:44:36,382 --> 00:44:38,049 Hey, boys and ghouls! 897 00:44:38,050 --> 00:44:40,427 Get ready to party like it's Halloween! 898 00:44:40,428 --> 00:44:41,845 Hit it! 899 00:44:48,019 --> 00:44:50,562 ♪ We worked together And we saved the night ♪ 900 00:44:50,563 --> 00:44:53,899 ‐♪ This ain't real magic ♪ ‐♪ It was such a fright ♪ 901 00:44:53,900 --> 00:44:56,776 ♪ We showed that friendship is the spell that's strong ♪ 902 00:44:56,777 --> 00:44:58,904 ♪ And we got spooky spirit For the spooky spirit... ♪ 903 00:44:58,905 --> 00:45:00,323 ♪ In this song ♪ 904 00:45:01,574 --> 00:45:05,035 ♪ Hey, hey, hey We got spooky spirit ♪ 905 00:45:05,036 --> 00:45:08,121 ♪ To have a Happy Halloween ♪ 906 00:45:08,122 --> 00:45:10,081 ♪ Well, we got spooky spirit ♪ 907 00:45:10,082 --> 00:45:12,167 ♪ One that spooky spirit's Never seen ♪ 908 00:45:12,168 --> 00:45:14,294 ♪ Minnie, Daisy Everybody sing along ♪ 909 00:45:14,295 --> 00:45:17,047 ♪ We got spooky spirit ♪ 910 00:45:17,048 --> 00:45:20,133 ♪ And keeping with The spooky theme ♪ 911 00:45:20,134 --> 00:45:21,510 ♪ To have that Spooky spirit ♪ 912 00:45:22,303 --> 00:45:26,891 ♪ And that spooky spirit Is a scream! ♪ 913 00:45:27,600 --> 00:45:30,728 ♪ Scream ♪ 914 00:45:32,271 --> 00:45:35,273 Our Halloween story ends with joy and laughter. 915 00:45:35,274 --> 00:45:39,487 And together they lived spookily ever after. 916 00:45:41,155 --> 00:45:42,739 That's right, Pluto. 917 00:45:42,740 --> 00:45:45,283 The most powerful magic is friendship. 918 00:45:45,284 --> 00:45:47,536 And just like ours, pal? 919 00:45:47,745 --> 00:45:50,248 Happy Halloween, Mickey! 920 00:45:51,082 --> 00:45:55,001 - Hot dog! - It is a Happy Halloween! 921 00:45:55,002 --> 00:45:56,878 Especially because we're celebrating... 922 00:45:56,879 --> 00:45:58,506 Together! 923 00:46:04,679 --> 00:46:06,430 Nice cackle, Daisy!