1 00:00:01,720 --> 00:00:10,520 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 2 00:01:15,260 --> 00:01:20,010 [Me Always You] 3 00:01:26,250 --> 00:01:28,330 In every fairytale, 4 00:01:28,330 --> 00:01:35,660 the prince and the princess always live happily ever after at the end. 5 00:01:35,660 --> 00:01:40,120 They belong to each other. 6 00:01:40,120 --> 00:01:42,130 But you know, 7 00:01:42,130 --> 00:01:46,160 in that little corner where the spotlight can't reach, 8 00:01:46,160 --> 00:01:50,210 someone is hiding. 9 00:01:51,570 --> 00:01:54,860 The wedding will start in fifteen minutes. 10 00:01:55,660 --> 00:01:58,090 Could you please check the list to see if all the guests have arrived? 11 00:01:58,090 --> 00:02:00,860 Oh, and don't forget to serve those delicious refreshments to everyone. 12 00:02:00,860 --> 00:02:03,180 Go, go, go! 13 00:02:06,670 --> 00:02:08,350 Ploy… 14 00:02:10,240 --> 00:02:13,960 It will start in fifteen minutes. Are you done yet? 15 00:02:13,960 --> 00:02:16,470 Yes, I'm ready. 16 00:02:31,260 --> 00:02:33,730 That "someone" is me. 17 00:02:33,730 --> 00:02:37,520 The forgotten supporting character. 18 00:02:37,520 --> 00:02:43,100 It wasn't easy to overcome and to eventually find 19 00:02:43,100 --> 00:02:45,880 my own happy ending. 20 00:02:47,700 --> 00:02:50,110 And if you really want to know, 21 00:02:50,110 --> 00:02:52,860 I will tell you. 22 00:02:52,860 --> 00:02:56,850 This is a story about friendship, 23 00:02:56,850 --> 00:02:58,720 love, 24 00:02:58,720 --> 00:03:01,270 and myself. 25 00:03:04,360 --> 00:03:07,940 This is about an extra named 26 00:03:07,940 --> 00:03:10,120 "Ploypailin." 27 00:03:23,960 --> 00:03:26,570 Here's your fried chicken. 28 00:03:27,960 --> 00:03:29,570 Coming! 29 00:03:29,570 --> 00:03:32,540 - The food is coming. - And here are the fries. 30 00:03:32,540 --> 00:03:33,820 Are those french fries? 31 00:03:33,820 --> 00:03:38,420 Can I have a small kiss? (T/N: kiss, smell, and onion use the same word in thai) 32 00:03:38,420 --> 00:03:39,181 What? 33 00:03:39,181 --> 00:03:41,300 Wow, she sounds cute. 34 00:03:41,300 --> 00:03:42,780 Is your name Ploy? 35 00:03:42,780 --> 00:03:44,450 That's right. 36 00:03:44,450 --> 00:03:46,720 Can I smell you, please? 37 00:03:46,720 --> 00:03:47,890 Excuse me? 38 00:03:47,890 --> 00:03:52,930 Can he get a large set of onions? 39 00:03:54,540 --> 00:03:56,380 Oh, okay. 40 00:03:56,380 --> 00:03:58,520 Ploy. Ploy. 41 00:03:58,520 --> 00:04:01,882 Clean up table five. We have customers waiting. And get table seven a clean dish. 42 00:04:01,882 --> 00:04:03,916 Okay, P'Keng, calm down. (T/N: P' before the name or alone, is used to show respect for an older person) 43 00:04:03,940 --> 00:04:05,456 I'm really busy right now. 44 00:04:05,480 --> 00:04:07,270 We only have two waitresses tonight. What do you want me to do? 45 00:04:07,270 --> 00:04:09,570 Quick, help me! 46 00:04:09,570 --> 00:04:11,140 Ouch! 47 00:04:11,140 --> 00:04:12,540 The glass broke. 48 00:04:12,540 --> 00:04:16,420 Oh no, that's terrible. 49 00:04:18,900 --> 00:04:22,520 I'm done. I'm going back to selling cream. 50 00:04:28,380 --> 00:04:31,240 Hey, come and help, please! 51 00:04:32,610 --> 00:04:33,596 Which table? 52 00:04:33,620 --> 00:04:35,880 The table in the front. 53 00:04:35,880 --> 00:04:41,640 Nong Ploy, come and take our orders, please. (T/N: Nongis used to show respect for a younger person) 54 00:04:41,640 --> 00:04:44,630 Yes! What would you like to order? 55 00:04:44,630 --> 00:04:46,230 Wow! 56 00:04:48,210 --> 00:04:49,121 Who are you? 57 00:04:49,121 --> 00:04:50,500 Me? I'm Ploy. 58 00:04:50,500 --> 00:04:52,456 - Ploy. - Yes, I'm Ploy. 59 00:04:52,480 --> 00:04:53,546 Nong Ploy. 60 00:04:53,570 --> 00:04:55,306 - Which Ploy? - Not this one. 61 00:04:55,330 --> 00:04:57,160 You just called me. Weren't you looking for Ploy? 62 00:04:57,160 --> 00:04:58,656 Who asked for me? 63 00:04:58,680 --> 00:05:00,380 Hurry. Order now so we can serve the food together. 64 00:05:00,380 --> 00:05:03,380 I'm sorry. I guess it's the other Ploy. 65 00:05:04,200 --> 00:05:07,426 She's also named Ploy, but the other one is far more beautiful. 66 00:05:07,450 --> 00:05:09,540 So who is this one? 67 00:05:09,540 --> 00:05:13,080 It's probably Ugly Ploy. Look at her face. 68 00:05:21,600 --> 00:05:23,310 What are you ordering? 69 00:05:23,960 --> 00:05:26,727 Guys, my wife asked me to buy her porridge. I'll go first. 70 00:05:26,727 --> 00:05:29,400 Brother, pay for me. 71 00:05:29,400 --> 00:05:30,571 What do you want to eat? 72 00:05:30,571 --> 00:05:33,996 - My wife called. - I have to pick up my son. - Oh come on! 73 00:05:33,996 --> 00:05:36,776 - What do you want? Hurry and order. - Oh! My ride just arrived. 74 00:05:36,800 --> 00:05:37,976 - Give me your order! - Wait. 75 00:05:38,000 --> 00:05:39,816 Wait. 76 00:05:39,840 --> 00:05:41,890 Where's my money? 77 00:05:54,020 --> 00:05:55,530 Enjoy. 78 00:05:55,530 --> 00:05:57,366 - It's my treat. - Seriously? 79 00:05:57,390 --> 00:05:59,810 - Is that real? - Nope. 80 00:06:00,490 --> 00:06:03,840 Oh… such a Sugar Daddy. 81 00:06:03,840 --> 00:06:06,190 Here are fragrant flowers 82 00:06:06,190 --> 00:06:08,120 for a fragrant person like you. 83 00:06:08,120 --> 00:06:11,010 Happy birthday to you, Randa. 84 00:06:11,010 --> 00:06:13,790 Oh sorry, it's this one. 85 00:06:13,790 --> 00:06:17,560 Fragrant shoes for a fragrant person like you. 86 00:06:18,910 --> 00:06:21,500 How can shoes smell nice? 87 00:06:29,170 --> 00:06:31,520 A beautiful necklace, 88 00:06:32,300 --> 00:06:35,110 like your fragrant neck. 89 00:06:37,780 --> 00:06:39,620 Excuse me. 90 00:06:51,240 --> 00:06:53,896 Babe, are you not interested in my present? 91 00:06:53,920 --> 00:06:55,810 No. 92 00:06:55,810 --> 00:06:58,860 I'm more interested in my Fan Fan. 93 00:06:58,860 --> 00:07:02,230 Fan? I'm your boyfriend. (T/N: Boyfriend/girlfriend in Thai is "fan") 94 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 Fan Fan, where are you? 95 00:07:13,960 --> 00:07:17,010 Randa! 96 00:07:17,010 --> 00:07:19,790 I can't get in! 97 00:07:19,790 --> 00:07:22,220 Randa! Ran...! 98 00:07:22,220 --> 00:07:24,276 What? You can't get in? 99 00:07:24,300 --> 00:07:27,040 I'm coming to help you. 100 00:07:27,040 --> 00:07:29,420 I'll go first. 101 00:07:29,420 --> 00:07:31,390 Move! Get out of the way! 102 00:07:31,390 --> 00:07:33,306 Ran! Ran, I'm here! 103 00:07:33,330 --> 00:07:35,940 You can't enter the way you're dressed. 104 00:07:35,940 --> 00:07:38,070 Seriously, move! 105 00:07:38,070 --> 00:07:40,520 Wait! Calm down. 106 00:07:41,860 --> 00:07:44,120 Are you all right? 107 00:07:44,120 --> 00:07:46,690 - Ran! - You can't go in. 108 00:07:46,690 --> 00:07:48,770 This is my friend. 109 00:07:51,410 --> 00:07:53,130 Are you okay? 110 00:07:53,130 --> 00:07:55,350 He doesn't believe me. 111 00:07:56,540 --> 00:07:59,130 I'm sorry, I'm late. 112 00:07:59,130 --> 00:08:02,220 Today, I was busy at work. 113 00:08:02,770 --> 00:08:04,426 You have a lot of excuses. 114 00:08:04,450 --> 00:08:06,740 But it's true. 115 00:08:06,740 --> 00:08:10,280 Don't be upset. I have a present for you. 116 00:08:12,840 --> 00:08:14,390 Did you make this yourself? 117 00:08:14,390 --> 00:08:18,270 Yes, I made it this morning and brought it to the store. 118 00:08:18,270 --> 00:08:21,480 - Does it look good? - It looks great! 119 00:08:21,480 --> 00:08:25,610 Let me light a candle for you first. 120 00:08:25,610 --> 00:08:28,560 - Candle, candle… - I can do it at home. 121 00:08:28,560 --> 00:08:29,980 Let's go home. 122 00:08:29,980 --> 00:08:31,880 - What about your friends? - It's okay. 123 00:08:31,880 --> 00:08:34,106 Come on! Let's go home! 124 00:08:34,130 --> 00:08:35,236 Oh… Okay. 125 00:08:35,260 --> 00:08:36,860 Excuse us. 126 00:08:39,010 --> 00:08:40,820 Be careful. 127 00:08:46,140 --> 00:08:54,026 ♪ Happy birthday to you. Happy birthday to you. ♪ 128 00:08:54,026 --> 00:08:59,320 ♪ Happy birthday, my Fan Fan. ♪ 129 00:09:00,910 --> 00:09:05,320 ♪ Happy birthday, Randa. ♪ 130 00:09:06,640 --> 00:09:08,440 I'm right here. 131 00:09:10,020 --> 00:09:12,016 I thought you wouldn't call me. 132 00:09:12,040 --> 00:09:13,990 I wanted to see how far you'd walk. 133 00:09:13,990 --> 00:09:16,090 The candles are almost gone. 134 00:09:16,700 --> 00:09:18,826 Happy birthday, Ran. 135 00:09:18,850 --> 00:09:21,450 I wish you happiness. 136 00:09:21,450 --> 00:09:24,750 You know this is the best gift. 137 00:09:28,850 --> 00:09:30,296 That was all over my face. 138 00:09:30,320 --> 00:09:31,396 Let me see if it's delicious. 139 00:09:31,420 --> 00:09:33,640 My skills are not ordinary, 140 00:09:33,640 --> 00:09:36,030 I've been working part-time in the kitchen for two months. 141 00:09:36,030 --> 00:09:39,750 You also often eat the food I cook, don't you? 142 00:09:39,750 --> 00:09:42,140 It tastes awful. 143 00:09:43,980 --> 00:09:46,490 What did you wish for? 144 00:09:46,490 --> 00:09:48,596 I wish that you could get a full-time job. 145 00:09:48,620 --> 00:09:51,540 Don't you have an interview tomorrow morning? 146 00:09:52,830 --> 00:09:54,810 Thank you. 147 00:09:54,810 --> 00:09:58,000 But this time, I'm not so confident. 148 00:09:58,000 --> 00:10:01,570 Let me chew first. 149 00:10:01,570 --> 00:10:02,986 Why? 150 00:10:03,010 --> 00:10:04,566 You are Ploypailin. 151 00:10:04,590 --> 00:10:08,540 You sparkle wherever you go. 152 00:10:09,220 --> 00:10:11,116 I'd say I'm a gloomy person. 153 00:10:11,140 --> 00:10:15,500 You know, today they called me Ugly Ploy. 154 00:10:16,330 --> 00:10:18,500 How dare they call you that? 155 00:10:18,500 --> 00:10:20,336 I'll beat them up for you. 156 00:10:20,360 --> 00:10:22,040 Relax, my friend. 157 00:10:22,040 --> 00:10:23,840 I can't blame them. 158 00:10:23,840 --> 00:10:26,490 After all, they're not wrong. 159 00:10:27,850 --> 00:10:31,960 Are you crazy? You were so pretty when you were young. 160 00:10:33,020 --> 00:10:35,650 That's right, when I was a kid, 161 00:10:35,650 --> 00:10:39,180 I used to be called Beautiful Ploy. 162 00:11:06,500 --> 00:11:10,500 But after my family went bankrupt, I was busy working 163 00:11:10,500 --> 00:11:12,970 and didn't take care of myself. 164 00:11:22,610 --> 00:11:26,610 I went from Beautiful Ploy… to Ugly Ploy. 165 00:11:41,690 --> 00:11:45,090 I told you many times to go see a dermatologist. 166 00:11:45,090 --> 00:11:46,546 I'll even pay for your treatment. 167 00:11:46,570 --> 00:11:49,150 No way. It's really expensive. 168 00:11:49,150 --> 00:11:50,740 And I don't want to bother you. 169 00:11:50,740 --> 00:11:53,920 This is your house, and you let me stay for free. 170 00:11:53,920 --> 00:11:56,270 I feel bad enough as it is. 171 00:11:56,270 --> 00:11:58,620 Hey, we have been friends since we were little. 172 00:11:58,620 --> 00:12:00,380 And if it wasn't for you, 173 00:12:00,380 --> 00:12:03,570 my dad wouldn't let me live by myself. 174 00:12:05,070 --> 00:12:09,360 When I get a full-time job, I'll treat you, okay? 175 00:12:09,360 --> 00:12:13,080 But for now… let's eat this cake. 176 00:12:13,080 --> 00:12:15,470 Eat up! 177 00:12:25,930 --> 00:12:28,680 We have red cheeks. 178 00:12:28,680 --> 00:12:30,640 Would you agree? 179 00:12:31,590 --> 00:12:34,290 Are you making fun of me? 180 00:12:35,170 --> 00:12:36,736 No! Don't play like this. 181 00:12:36,760 --> 00:12:39,600 Don't do it. Don't play like this! 182 00:12:40,600 --> 00:12:43,000 Come here. 183 00:13:04,790 --> 00:13:06,790 [Fan Fan] 184 00:13:35,110 --> 00:13:37,200 I'm leaving. Bye! 185 00:13:37,200 --> 00:13:39,970 Good luck, Fan Fan. 186 00:13:53,170 --> 00:13:56,850 Wait, don't leave yet! 187 00:14:24,000 --> 00:14:28,020 I've always been awarded as the best employee of the year. 188 00:14:28,020 --> 00:14:33,340 And if I'm hired, I will achieve the highest sales for this company. 189 00:14:33,340 --> 00:14:35,300 - Nice. - That's nice. 190 00:14:35,300 --> 00:14:36,580 She was good. 191 00:14:36,580 --> 00:14:39,660 Number 27, Khun Ploypailin. (T/N: Khun is a formal, respectful way of addressing a person) 192 00:14:42,660 --> 00:14:44,536 Number 27, Khun Ploypailin. 193 00:14:44,560 --> 00:14:46,870 Here I am! 194 00:14:48,590 --> 00:14:51,080 Number 27. 195 00:14:51,080 --> 00:14:51,970 Please, come in. 196 00:14:51,970 --> 00:14:53,670 Yes. 197 00:15:00,420 --> 00:15:02,090 Can you close the door? 198 00:15:09,860 --> 00:15:11,660 Please, take a seat. 199 00:15:17,010 --> 00:15:18,400 Khun Ploypailin. 200 00:15:18,400 --> 00:15:19,286 Yes! 201 00:15:19,310 --> 00:15:21,790 It says here you've graduated from the University of Children's Literature. 202 00:15:21,790 --> 00:15:24,680 Why are you applying for this position? 203 00:15:25,640 --> 00:15:29,780 I think I'm like a little duck. 204 00:15:29,780 --> 00:15:31,440 A duck? 205 00:15:31,440 --> 00:15:32,590 Yes. 206 00:15:32,590 --> 00:15:35,180 It means that I have several skills. 207 00:15:35,180 --> 00:15:38,040 As a duck, you can walk, swim, and fly. 208 00:15:38,040 --> 00:15:39,700 You can even lay eggs! 209 00:15:39,700 --> 00:15:43,080 Well, I can't really lay eggs. 210 00:15:44,860 --> 00:15:47,280 Yes, I get your point. 211 00:15:47,280 --> 00:15:49,060 You really are different from all the other applicants. 212 00:15:49,060 --> 00:15:51,490 However, why did you choose G Group? 213 00:15:51,490 --> 00:15:55,230 Because I've known about this company's reputation for a very long time. 214 00:15:55,230 --> 00:16:00,790 The company is stable and the wage is high. 215 00:16:04,250 --> 00:16:05,950 Why do you change jobs so often? 216 00:16:05,950 --> 00:16:09,390 It seems like whatever you do, you don't work there for a long time. 217 00:16:10,620 --> 00:16:14,150 This is something I wondered about as well. 218 00:16:14,150 --> 00:16:17,240 I don't know why, but whenever I go to work in a new company, 219 00:16:17,240 --> 00:16:19,940 that company closes down soon after. 220 00:16:19,940 --> 00:16:22,810 That is one reason why I want to work here. 221 00:16:22,810 --> 00:16:25,720 I believe that if I work for a big company, 222 00:16:25,720 --> 00:16:29,240 I'll be able to work there for a long time. 223 00:16:35,400 --> 00:16:36,750 They just go out of business. 224 00:16:36,750 --> 00:16:40,000 If you hire me, I will work as hard as I can, 225 00:16:40,000 --> 00:16:42,830 and I will dedicate my life to this company. 226 00:16:42,830 --> 00:16:45,510 I promise that you won't be disappointed at all. 227 00:16:51,840 --> 00:16:54,140 Would you give me a chance? 228 00:16:59,380 --> 00:17:02,120 Mine! That's mine. 229 00:17:02,120 --> 00:17:04,750 How many times already, Ploy? 230 00:17:04,750 --> 00:17:09,280 Why is it so hard to find a job nowadays? 231 00:17:15,360 --> 00:17:16,820 Give it to me now! 232 00:17:16,820 --> 00:17:19,550 Give it to me! It's mine. 233 00:17:21,170 --> 00:17:23,040 Stop! 234 00:17:23,040 --> 00:17:25,210 Stop right now! 235 00:17:26,060 --> 00:17:29,180 - Why do you enjoy bullying others? - What is she saying? 236 00:17:30,860 --> 00:17:34,716 You know, words hurt people more than you think. 237 00:17:34,740 --> 00:17:38,270 Can't you see how sad your friend is? 238 00:17:38,270 --> 00:17:42,560 Children, why don't you put yourselves in his shoes. 239 00:17:42,560 --> 00:17:44,660 Everyone has feelings. 240 00:17:44,660 --> 00:17:47,180 This auntie is so boring! 241 00:17:47,180 --> 00:17:48,800 She's scary, too! 242 00:17:48,800 --> 00:17:50,140 Hey! Who are you calling Auntie? 243 00:17:50,140 --> 00:17:53,000 I'm not that old yet! 244 00:17:53,730 --> 00:17:55,910 Children nowadays… 245 00:18:11,020 --> 00:18:12,060 Hey, wait for me! 246 00:18:12,060 --> 00:18:15,170 I'll share my bicycle with you guys! Please wait for me! 247 00:18:15,170 --> 00:18:17,230 Hey, where are you going? 248 00:18:17,230 --> 00:18:19,780 I'm not a scary person. I'm really a good person. 249 00:18:19,780 --> 00:18:21,960 Come back! 250 00:18:33,060 --> 00:18:36,140 Hey, Fatty! 251 00:18:41,050 --> 00:18:43,690 Nasty Fatty! 252 00:18:43,690 --> 00:18:47,330 Fatty! Dirty Fatty! 253 00:18:47,330 --> 00:18:49,000 He pooped his pants. 254 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 - He pooped his pants. - Stop! 255 00:18:56,280 --> 00:18:57,680 You! Come here! 256 00:18:57,680 --> 00:19:01,340 Why do you guys like to bully other kids? 257 00:19:01,340 --> 00:19:04,180 You're not good at your studies, and you're even naughty. 258 00:19:04,180 --> 00:19:06,720 Don't let me see it again. Otherwise, you'll get it for sure. 259 00:19:06,720 --> 00:19:09,040 I'm good at my studies. 260 00:19:09,040 --> 00:19:11,230 I'm not a good student. 261 00:19:12,860 --> 00:19:15,520 Kevin, are you okay? 262 00:19:40,610 --> 00:19:45,050 Rain… I really hate rain! 263 00:19:48,960 --> 00:19:50,560 Hey! 264 00:19:51,880 --> 00:19:54,410 I had always thought we were a couple. 265 00:19:55,370 --> 00:19:59,140 - You wish… - You always let me 266 00:19:59,140 --> 00:20:01,336 take you out often. 267 00:20:01,336 --> 00:20:03,430 Well, I was hungry. 268 00:20:03,430 --> 00:20:05,740 But I also gave you a ride. 269 00:20:05,740 --> 00:20:07,850 Well, I'm kind of lazy. 270 00:20:07,850 --> 00:20:10,670 So I don't mean anything to you, right? 271 00:20:10,670 --> 00:20:14,160 I just think of you as a friend. 272 00:20:15,380 --> 00:20:17,130 Okay, just friends? 273 00:20:17,130 --> 00:20:18,040 Yes, just friends. 274 00:20:18,040 --> 00:20:19,081 Just friends? 275 00:20:19,081 --> 00:20:21,190 Well, yeah! Just friends. Why? 276 00:20:21,190 --> 00:20:23,880 - What about that? - What? 277 00:20:26,960 --> 00:20:28,730 Hey! Who are you? 278 00:20:28,730 --> 00:20:30,320 I'm Randa's boyfriend. 279 00:20:30,320 --> 00:20:31,436 And who are you? 280 00:20:31,460 --> 00:20:34,110 I'm her husband. The end? 281 00:20:34,110 --> 00:20:36,110 Ran, get out. 282 00:20:36,650 --> 00:20:38,730 So you have a boyfriend now? 283 00:20:38,730 --> 00:20:41,230 Get in the house now! 284 00:20:44,620 --> 00:20:46,420 Sit down. 285 00:20:47,140 --> 00:20:48,880 You said you like this guy. 286 00:20:48,880 --> 00:20:50,760 Why were you two arguing? 287 00:20:50,760 --> 00:20:53,110 Don't scold me. 288 00:20:54,050 --> 00:20:56,880 Then, why were you two fighting? 289 00:20:56,880 --> 00:20:58,890 Well, we don't get along. 290 00:20:58,890 --> 00:21:01,840 If I keep going, it will be a waste of time. 291 00:21:03,630 --> 00:21:06,830 But you know him for only a month, right? 292 00:21:06,830 --> 00:21:09,410 You know I don't believe in anything like this. 293 00:21:10,910 --> 00:21:12,610 And…? 294 00:21:13,140 --> 00:21:15,630 How did the job interview go today? 295 00:21:18,410 --> 00:21:23,600 Today, during the interview, I totally freaked out. 296 00:21:23,600 --> 00:21:25,940 I probably won't get the position. 297 00:21:28,300 --> 00:21:31,090 It's probably not that bad. 298 00:21:32,240 --> 00:21:34,060 I also don't know, 299 00:21:34,060 --> 00:21:37,570 but it seems like the interviewers didn't like me. 300 00:21:37,570 --> 00:21:42,610 It would be nice If I could borrow your pretty face and your hot body. 301 00:21:45,930 --> 00:21:46,840 No, Ploy. 302 00:21:46,840 --> 00:21:49,950 You just have to believe in yourself and that you're good. 303 00:21:49,950 --> 00:21:52,570 You are well-organized and active. 304 00:21:52,570 --> 00:21:55,200 You're good at cleaning the bathroom and ironing shirts. 305 00:21:55,200 --> 00:21:58,300 You make the most delicious khao pad in the world. (T/N: khao pad - thai fried rice) 306 00:21:58,930 --> 00:22:03,070 I think the last one doesn't have anything to do with work. 307 00:22:04,000 --> 00:22:09,340 One day you'll find the perfect job. 308 00:22:10,220 --> 00:22:11,770 Yes… 309 00:22:11,770 --> 00:22:14,440 Okay, I'll try again! 310 00:22:22,210 --> 00:22:25,140 You'll eventually find one. Okay? 311 00:22:45,600 --> 00:22:48,110 Why can't I log in? 312 00:22:50,280 --> 00:22:53,090 Hey, I can't access my email. 313 00:22:53,090 --> 00:22:54,430 What does it say? 314 00:22:54,430 --> 00:22:56,200 Some kind of error message. I don't really know. 315 00:22:56,200 --> 00:22:58,780 Try email recovery. 316 00:22:59,730 --> 00:23:02,240 When can I use it? 317 00:23:02,240 --> 00:23:06,280 I used this email to apply for many jobs. 318 00:23:06,280 --> 00:23:09,160 Don't you have a backup email address? 319 00:23:09,160 --> 00:23:11,350 A backup email? 320 00:23:12,590 --> 00:23:14,380 I do have one, 321 00:23:14,380 --> 00:23:16,980 but I haven't logged in in ages. 322 00:23:16,980 --> 00:23:21,470 I'm not sure what the password was… 323 00:23:30,820 --> 00:23:32,940 Or is it… 324 00:23:42,350 --> 00:23:46,070 Yes! I got in! 325 00:23:49,960 --> 00:23:52,030 Why do I have so many emails? 326 00:23:52,030 --> 00:23:55,680 Kevin, Kevin, Kevin… 327 00:23:55,680 --> 00:23:57,580 Who is Kevin? 328 00:23:59,211 --> 00:24:03,670 Stop! Why do you enjoy bullying other kids? 329 00:24:11,580 --> 00:24:12,800 Ran! Ran! 330 00:24:12,800 --> 00:24:13,877 What? 331 00:24:13,901 --> 00:24:15,980 Do you remember Kevin? 332 00:24:15,980 --> 00:24:18,537 - Who? - Kevin! 333 00:24:18,537 --> 00:24:21,710 Fat boy. White, puffy cheeks. 334 00:24:21,710 --> 00:24:24,460 He moved in and replaced you. 335 00:24:26,530 --> 00:24:28,330 Ice cream! 336 00:24:28,330 --> 00:24:31,860 Ice cream! Please, wait! 337 00:24:35,210 --> 00:24:36,910 Stop! 338 00:24:39,820 --> 00:24:42,770 Kevin, come get your ice cream. 339 00:24:51,930 --> 00:24:53,926 I'll get strawberry. 340 00:24:53,950 --> 00:24:55,760 What about you? 341 00:24:55,760 --> 00:24:58,890 I'll take chocolate. 342 00:24:59,700 --> 00:25:02,640 Thank you very much, Ploypailin. 343 00:25:02,640 --> 00:25:04,600 How do you know my name? 344 00:25:04,600 --> 00:25:07,346 I heard people calling your name. 345 00:25:08,270 --> 00:25:09,180 Kevin! 346 00:25:09,180 --> 00:25:10,390 Yes, Dad. 347 00:25:10,390 --> 00:25:12,490 Ploypailin, I have to go home now. 348 00:25:12,490 --> 00:25:14,180 Okay, bye bye. 349 00:25:14,180 --> 00:25:16,280 Bye bye. 350 00:25:22,410 --> 00:25:26,220 Kevin… Do you mean that fat boy you said who liked to eat ice cream? 351 00:25:26,220 --> 00:25:30,690 Yes, but you probably didn't see him often, because you moved. 352 00:25:30,690 --> 00:25:33,120 Either way, he and I were close friends. 353 00:25:33,120 --> 00:25:36,570 And since he moved to England, I never got in touch with him again. 354 00:25:36,570 --> 00:25:39,320 But… he's still emailing me. 355 00:25:39,320 --> 00:25:44,410 He's still sending you emails, but you never replied to them. 356 00:25:44,410 --> 00:25:49,010 - That's really awesome… - Right? I have to reply now! 357 00:25:51,660 --> 00:25:54,630 Let me check the latest one… 358 00:25:56,740 --> 00:25:59,370 Oh? It was sent just two days ago? 359 00:26:00,860 --> 00:26:02,980 I'm returning to Thailand. 360 00:26:02,980 --> 00:26:05,440 I really hope to see you again. 361 00:26:05,440 --> 00:26:07,540 Ploypailin. 362 00:26:10,830 --> 00:26:12,650 [I'm returning to Thailand. I really hope to see you again.] 363 00:26:19,730 --> 00:26:22,660 Ran! Ran! 364 00:26:24,130 --> 00:26:27,200 Oh… Where did she go? 365 00:26:29,550 --> 00:26:31,450 You, you, you! 366 00:26:31,450 --> 00:26:32,970 What, what, what? 367 00:26:32,970 --> 00:26:35,000 You, Kevin is coming back. 368 00:26:35,000 --> 00:26:38,590 And he wants to see me, too! What should I do? 369 00:26:38,590 --> 00:26:40,780 If you want to meet him, just meet him. 370 00:26:40,780 --> 00:26:43,980 If you don't want to, then don't go. Just that. 371 00:26:43,980 --> 00:26:45,890 It's not just that. 372 00:26:45,890 --> 00:26:47,920 Then what is it? 373 00:26:47,920 --> 00:26:53,180 Well, Kevin was my Halloween sweetheart. 374 00:26:58,200 --> 00:26:59,666 I told you it's hot. Can't you see the smoke? 375 00:26:59,690 --> 00:27:01,590 What are you saying? 376 00:27:05,710 --> 00:27:06,936 Hey, do you want to have some? 377 00:27:06,960 --> 00:27:09,926 - We are so sorry, It's our fault. - Water doesn't taste good. 378 00:27:09,950 --> 00:27:11,090 Have this refreshing soda. 379 00:27:11,090 --> 00:27:13,460 Drink some. 380 00:27:15,490 --> 00:27:17,150 It was fish sauce! 381 00:27:17,150 --> 00:27:20,590 You're an idiot! 382 00:27:20,590 --> 00:27:24,850 You fat idiot! 383 00:27:24,850 --> 00:27:27,170 Fat idiot! 384 00:27:27,170 --> 00:27:29,010 Stinky fat child! 385 00:27:29,010 --> 00:27:33,710 Stinky fat child! Stinky fat child! 386 00:27:33,710 --> 00:27:35,640 Stinky fat child! 387 00:27:35,640 --> 00:27:39,470 Stinky fat child! Stinky fat child! 388 00:27:39,470 --> 00:27:44,040 Stinky fat child! Stinky fat child! 389 00:27:44,040 --> 00:27:48,180 Stinky fat child! Stinky fat child! 390 00:27:48,180 --> 00:27:51,340 Stinky fat child! 391 00:27:58,100 --> 00:27:59,550 Stop! 392 00:27:59,550 --> 00:28:04,170 Then at that moment… a heroine like me showed up. 393 00:28:05,150 --> 00:28:06,660 Stop right now! 394 00:28:06,660 --> 00:28:09,320 Why do you guys like bullying other kids? 395 00:28:09,320 --> 00:28:12,730 Don't you know that bad words hurt those who hear them? 396 00:28:12,730 --> 00:28:15,020 Try putting yourselves in their shoes. 397 00:28:15,020 --> 00:28:17,520 As human beings, we all have feelings. 398 00:28:17,520 --> 00:28:22,196 And if you guys keep bullying him, I'll report you to the teacher. 399 00:28:22,220 --> 00:28:24,700 Fine! We'll leave. 400 00:28:26,030 --> 00:28:28,300 Let's go! 401 00:28:28,300 --> 00:28:29,950 Are you all right, Kevin? 402 00:28:29,950 --> 00:28:32,430 I'm fine. Thank you. 403 00:28:32,430 --> 00:28:36,030 From now on, if they bully you again, let me know. I'll be beside you 404 00:28:36,030 --> 00:28:38,150 and take care of you. 405 00:28:40,060 --> 00:28:42,210 Let's go home together. 406 00:28:43,900 --> 00:28:46,440 Cheers! 407 00:28:57,920 --> 00:29:00,566 Always look left and right when crossing the street. 408 00:29:00,590 --> 00:29:03,346 If there's nothing to your left and right, it's safe to go! 409 00:29:03,370 --> 00:29:05,160 Go! 410 00:29:07,880 --> 00:29:11,470 Aren't you coming? Hurry! 411 00:29:13,700 --> 00:29:15,400 Why do you have to say that? 412 00:29:15,400 --> 00:29:18,590 Well, I've been taught from home that while crossing the road, I have to say, 413 00:29:18,590 --> 00:29:21,970 "It's safe to go," so that others know it's really safe to cross. 414 00:29:21,970 --> 00:29:23,400 Let's try it again. 415 00:29:23,400 --> 00:29:26,030 If there's no one to your left and right, it's safe to go! 416 00:29:26,030 --> 00:29:28,300 Go, go! 417 00:29:28,300 --> 00:29:30,480 But I didn't know at all… 418 00:29:30,480 --> 00:29:34,550 that the time we spent together was much shorter than we thought. 419 00:29:45,040 --> 00:29:47,890 Why do you have to move to England? 420 00:29:48,940 --> 00:29:51,130 My father got a new job over there. 421 00:29:51,130 --> 00:29:53,530 That's why we have to go. 422 00:29:55,290 --> 00:30:00,810 Then if you go there, who will look after you and protect you? 423 00:30:00,810 --> 00:30:02,636 You don't have to worry about that. 424 00:30:02,660 --> 00:30:06,080 I'll try to be stronger by myself. 425 00:30:06,080 --> 00:30:09,470 Well, I'll be here for you. 426 00:30:17,840 --> 00:30:20,780 Here, I have something for you. 427 00:30:20,780 --> 00:30:22,480 What is it? 428 00:30:33,770 --> 00:30:35,820 When I come back, 429 00:30:35,820 --> 00:30:38,270 give it back to me, okay? 430 00:30:39,960 --> 00:30:43,080 All right, I'll give it back. 431 00:30:43,080 --> 00:30:44,680 Kevin? 432 00:30:45,710 --> 00:30:48,406 Next time I come back, I promise… 433 00:30:48,430 --> 00:30:51,080 you won't have to take care of me again. 434 00:30:53,090 --> 00:30:57,340 I'll be the one protecting you and staying by your side, okay? 435 00:30:59,730 --> 00:31:01,430 Okay… 436 00:31:02,380 --> 00:31:04,610 - Bye-bye! - Bye-bye! 437 00:31:44,180 --> 00:31:47,200 And from there, we parted ways. 438 00:31:47,200 --> 00:31:50,390 But I'll never forget what happened that day. 439 00:32:17,090 --> 00:32:19,680 Finally, we're here. 440 00:32:42,060 --> 00:32:43,660 Ploy, 441 00:32:44,320 --> 00:32:46,510 why are you not getting out? 442 00:32:52,560 --> 00:32:55,450 What's wrong? Why aren't you getting out? 443 00:32:55,450 --> 00:32:57,680 At what time will you meet him? 444 00:32:57,680 --> 00:32:59,306 At 7 p.m. 445 00:32:59,330 --> 00:33:00,950 At 7 p.m.? 446 00:33:00,950 --> 00:33:03,390 It's 5:30 p.m. right now! 447 00:33:03,390 --> 00:33:04,650 Why are you in such a hurry? 448 00:33:04,650 --> 00:33:06,790 I'm excited. I haven't seen him for a long time 449 00:33:06,790 --> 00:33:08,730 so that's why I came in a hurry! 450 00:33:08,730 --> 00:33:09,786 "I'm so excited." 451 00:33:09,810 --> 00:33:13,490 Well, get out then so you can meet him. 452 00:33:13,490 --> 00:33:15,680 I'm not ready. I'm scared. 453 00:33:15,680 --> 00:33:18,520 What are you afraid of? Get out! 454 00:33:21,800 --> 00:33:23,970 You're not getting out nicely, right? 455 00:33:25,230 --> 00:33:26,540 Get out right now! 456 00:33:26,540 --> 00:33:29,640 Ran, not yet. 457 00:33:29,640 --> 00:33:30,511 Come here. 458 00:33:30,511 --> 00:33:32,970 I'm trying to take my time. 459 00:33:32,970 --> 00:33:35,010 Why are you rushing me? 460 00:33:35,010 --> 00:33:36,476 "Why are you rushing me?" 461 00:33:36,500 --> 00:33:40,780 I need some time to prepare. Don't you understand? 462 00:33:40,780 --> 00:33:42,170 If you're not ready, then let's go back. 463 00:33:42,170 --> 00:33:43,560 Come on. I'll take you home. 464 00:33:43,560 --> 00:33:45,680 No, no, no! 465 00:33:52,700 --> 00:33:55,160 Do I look okay? 466 00:33:55,160 --> 00:33:58,290 Yes. You look drop dead beautiful. 467 00:33:58,290 --> 00:34:02,720 Be self-confident and be yourself. 468 00:34:02,720 --> 00:34:03,580 Really? 469 00:34:03,580 --> 00:34:05,060 Absolutely. 470 00:34:05,060 --> 00:34:06,760 Fight! 471 00:34:09,600 --> 00:34:12,016 Come on! Let's get some ice cream. 472 00:34:12,040 --> 00:34:13,790 To calm you down first. 473 00:34:13,790 --> 00:34:14,910 Give me a second. 474 00:34:14,910 --> 00:34:18,860 - What? No. Let's go upstairs. It's hot here. - Wait a minute. 475 00:34:18,860 --> 00:34:21,400 Don't you see what I'm wearing? Let's go! 476 00:34:21,400 --> 00:34:24,390 I'm wearing thick stuff, too! 477 00:34:34,110 --> 00:34:35,790 Where are the ducks? I can't find them. 478 00:34:35,790 --> 00:34:38,770 The ducks are here. There are two of them. 479 00:34:49,720 --> 00:34:51,610 Kevin, what do you think that this woman 480 00:34:51,610 --> 00:34:54,650 is currently doing? 481 00:34:55,420 --> 00:34:59,790 She's probably bored of dancing and went outside. 482 00:34:59,790 --> 00:35:02,880 But I don't think so. 483 00:35:04,180 --> 00:35:06,420 Then what do you think? 484 00:35:07,210 --> 00:35:09,530 I think… 485 00:35:09,530 --> 00:35:11,070 this woman… 486 00:35:11,070 --> 00:35:14,750 definitely has a crush on the prince. 487 00:35:14,750 --> 00:35:17,200 But how do you know? 488 00:35:17,890 --> 00:35:22,350 Think about it. If this woman isn't secretly in love with the prince, 489 00:35:22,350 --> 00:35:25,030 why would she be looking at him like that? 490 00:35:48,840 --> 00:35:50,470 Why would you choose this place? 491 00:35:50,470 --> 00:35:55,680 It was the last place I came to with Kevin. 492 00:35:56,350 --> 00:35:58,810 Do you want me to record the moment you two meet again? 493 00:35:58,810 --> 00:36:02,200 Ah, you're crazy! Take a lot of pictures. 494 00:36:07,710 --> 00:36:09,450 We'd better go in. 495 00:36:10,620 --> 00:36:13,510 Are you ready? 496 00:36:31,470 --> 00:36:33,660 Can you help me find him? 497 00:36:36,840 --> 00:36:40,120 Hey… What is it? 498 00:36:41,690 --> 00:36:44,140 I think that's him. 499 00:36:54,550 --> 00:36:58,110 From now on, if they come to tease you again, tell me. 500 00:36:58,110 --> 00:37:00,170 I'll be beside you and protect you. 501 00:37:11,570 --> 00:37:14,050 I think you're right. 502 00:37:16,340 --> 00:37:18,630 What should I do? 503 00:37:18,630 --> 00:37:19,530 Go over there and talk to him. 504 00:37:19,530 --> 00:37:22,520 I'll go over there, okay? 505 00:37:22,520 --> 00:37:27,990 I'm going now. Good luck! 506 00:37:39,730 --> 00:37:41,896 - Hello. - Hello. 507 00:37:41,896 --> 00:37:43,800 You haven't changed at all. 508 00:37:43,800 --> 00:37:44,840 Oh… yes. 509 00:37:44,840 --> 00:37:48,920 I could tell from there it was you! 510 00:37:48,920 --> 00:37:50,380 Yes? 511 00:37:50,380 --> 00:37:51,700 How have you been? 512 00:37:51,700 --> 00:37:53,520 I'm fine. 513 00:37:53,520 --> 00:37:55,130 How long have you been here? 514 00:37:55,130 --> 00:37:59,390 - Well, I just arrived… - Why are you being so formal? (T/N: "Pom" is a formal way for males to say "I" and "Krap" is used by males to show politeness) 515 00:37:59,390 --> 00:38:01,010 You don't have to be so polite. 516 00:38:01,010 --> 00:38:02,720 We already know each other. 517 00:38:02,720 --> 00:38:04,080 Okay… 518 00:38:08,140 --> 00:38:10,590 Where did you get the ice cream? 519 00:38:10,590 --> 00:38:12,600 I brought it from the shop next door. 520 00:38:12,600 --> 00:38:14,110 It looks good. 521 00:38:14,110 --> 00:38:16,560 Can I try it? 522 00:38:16,560 --> 00:38:20,200 This is so cute. 523 00:38:21,490 --> 00:38:23,530 Delicious. 524 00:38:26,110 --> 00:38:28,640 Do you like it? Should I buy one for you? 525 00:38:28,640 --> 00:38:29,657 Will it be good? 526 00:38:29,681 --> 00:38:31,930 Yes, it'll be my treat 527 00:38:31,930 --> 00:38:34,310 so you won't have to snatch mine. 528 00:38:35,740 --> 00:38:37,526 All right! All right! 529 00:38:37,550 --> 00:38:38,880 What flavor do you want? 530 00:38:38,880 --> 00:38:40,140 I'll get my favorite one. 531 00:38:40,140 --> 00:38:43,590 What's your favorite one? 532 00:38:43,590 --> 00:38:46,750 You're funny as always. 533 00:38:53,710 --> 00:38:55,990 What is it, Kevin? 534 00:38:55,990 --> 00:38:57,780 It's strawberry! 535 00:38:57,780 --> 00:38:59,750 Did you really forget it? 536 00:38:59,750 --> 00:39:01,280 I love strawberry flavor. 537 00:39:01,280 --> 00:39:03,540 I still remember you liked the chocolate one. 538 00:39:03,540 --> 00:39:04,900 You wouldn't touch the other flavors, 539 00:39:04,900 --> 00:39:06,890 but why are you eating vanilla? 540 00:39:06,890 --> 00:39:08,790 Did you change your favorite flavor already? 541 00:39:08,790 --> 00:39:11,300 I've loved vanilla since I was a kid. 542 00:39:13,330 --> 00:39:14,556 - Really? - Yes. 543 00:39:14,580 --> 00:39:16,280 Can you watch my dog? 544 00:39:17,230 --> 00:39:18,250 I'll go buy you some ice cream. 545 00:39:18,250 --> 00:39:21,590 But… I still don't know your name. 546 00:39:21,590 --> 00:39:23,450 What is it? 547 00:39:23,450 --> 00:39:26,700 - You don't know my name? - Yes. 548 00:39:29,240 --> 00:39:31,740 You. Are you not Kevin? 549 00:39:31,740 --> 00:39:33,850 No, I'm Non. 550 00:39:34,500 --> 00:39:37,170 I'll go get some ice cream for you. Just wait here. 551 00:39:37,170 --> 00:39:39,070 He's the wrong person? 552 00:39:40,460 --> 00:39:42,940 I'm sorry! I thought you were someone else. 553 00:39:44,450 --> 00:39:46,780 How could I get it wrong? 554 00:40:00,110 --> 00:40:02,120 Kevin. 555 00:40:02,120 --> 00:40:03,146 Hello? 556 00:40:03,170 --> 00:40:04,590 Hello, Ploy. 557 00:40:04,590 --> 00:40:07,366 I was very clear that day. 558 00:40:07,390 --> 00:40:10,900 I've just arrived. Where are you? 559 00:40:10,900 --> 00:40:13,570 I'm at the carousel. 560 00:40:13,570 --> 00:40:16,520 What do you want from me? 561 00:40:17,500 --> 00:40:19,890 I'm at the rainbow. 562 00:40:19,890 --> 00:40:21,490 Okay. 563 00:40:56,410 --> 00:40:58,190 I see you now. 564 00:41:46,980 --> 00:41:49,650 So boring. 565 00:42:26,430 --> 00:42:29,040 ~ Preview ~ Everyone wants to remember their first love 566 00:42:29,040 --> 00:42:31,610 to be something they can think back to fondly. 567 00:42:31,610 --> 00:42:33,380 Could you please go see him for me? 568 00:42:33,380 --> 00:42:34,401 You're funny. 569 00:42:34,401 --> 00:42:36,636 You and I are different. 570 00:42:36,660 --> 00:42:40,580 Ms. Ploypailin, you passed the interview. 571 00:42:40,580 --> 00:42:42,940 I'm going to have a full-time job! 572 00:42:42,940 --> 00:42:43,970 I've decided that 573 00:42:43,970 --> 00:42:46,760 I'll be diligent until I become an outstanding employee. 574 00:42:46,760 --> 00:42:48,770 I want to be a new person. 575 00:42:48,770 --> 00:42:50,700 This time, I'll have some luck. 576 00:42:50,700 --> 00:42:56,060 The new editor from the London branch… 577 00:42:58,560 --> 00:43:02,150 Timing & Subtitles provided to you by L❤️ve Never Change Team @viki.com 578 00:43:02,150 --> 00:43:05,850 ♫ The image of you that I still have, ♫ 579 00:43:05,850 --> 00:43:07,950 ♫ it's as clear as always ♫ 580 00:43:07,950 --> 00:43:11,900 ♫ Even though, today we're far apart ♫ 581 00:43:11,900 --> 00:43:15,340 ♫ It's still you in my heart, ♫ 582 00:43:15,340 --> 00:43:18,910 ♫ I've never had anyone else, I still think of you ♫ 583 00:43:18,910 --> 00:43:21,000 ♫ Even though we haven't met for a long time, ♫ 584 00:43:21,000 --> 00:43:23,690 ♫ I still only have you, as always ♫ 585 00:43:23,690 --> 00:43:26,930 ♫ I've never thought to change my mind ♫ 586 00:43:26,930 --> 00:43:30,680 ♫ Have you forgotten about it or do you also still think about it? ♫ 587 00:43:30,680 --> 00:43:34,570 ♫ How are you? I want to go back to be beside you ♫ 588 00:43:34,570 --> 00:43:41,690 ♫ And I won't let you go anywhere