1
00:00:01,720 --> 00:00:10,520
Timing & Subtitles provided to you by
L❤️ve Never Change Team @viki.com
2
00:01:15,260 --> 00:01:20,010
[Me Always You]
3
00:01:26,250 --> 00:01:28,330
In every fairytale,
4
00:01:28,330 --> 00:01:35,660
the prince and the princess always live happily ever after at the end.
5
00:01:35,660 --> 00:01:40,120
They belong to each other.
6
00:01:40,120 --> 00:01:42,130
But you know,
7
00:01:42,130 --> 00:01:46,160
in that little corner where the spotlight can't reach,
8
00:01:46,160 --> 00:01:50,210
someone is hiding.
9
00:01:51,570 --> 00:01:54,860
The wedding will start in fifteen minutes.
10
00:01:55,660 --> 00:01:58,090
Could you please check the list to see if all the guests have arrived?
11
00:01:58,090 --> 00:02:00,860
Oh, and don't forget to serve those delicious refreshments to everyone.
12
00:02:00,860 --> 00:02:03,180
Go, go, go!
13
00:02:06,670 --> 00:02:08,350
Ploy…
14
00:02:10,240 --> 00:02:13,960
It will start in fifteen minutes. Are you done yet?
15
00:02:13,960 --> 00:02:16,470
Yes, I'm ready.
16
00:02:31,260 --> 00:02:33,730
That "someone" is me.
17
00:02:33,730 --> 00:02:37,520
The forgotten supporting character.
18
00:02:37,520 --> 00:02:43,100
It wasn't easy to overcome and to eventually find
19
00:02:43,100 --> 00:02:45,880
my own happy ending.
20
00:02:47,700 --> 00:02:50,110
And if you really want to know,
21
00:02:50,110 --> 00:02:52,860
I will tell you.
22
00:02:52,860 --> 00:02:56,850
This is a story about friendship,
23
00:02:56,850 --> 00:02:58,720
love,
24
00:02:58,720 --> 00:03:01,270
and myself.
25
00:03:04,360 --> 00:03:07,940
This is about an extra named
26
00:03:07,940 --> 00:03:10,120
"Ploypailin."
27
00:03:23,960 --> 00:03:26,570
Here's your fried chicken.
28
00:03:27,960 --> 00:03:29,570
Coming!
29
00:03:29,570 --> 00:03:32,540
- The food is coming.
- And here are the fries.
30
00:03:32,540 --> 00:03:33,820
Are those french fries?
31
00:03:33,820 --> 00:03:38,420
Can I have a small kiss?
(T/N: kiss, smell, and onion use the same word in thai)
32
00:03:38,420 --> 00:03:39,181
What?
33
00:03:39,181 --> 00:03:41,300
Wow, she sounds cute.
34
00:03:41,300 --> 00:03:42,780
Is your name Ploy?
35
00:03:42,780 --> 00:03:44,450
That's right.
36
00:03:44,450 --> 00:03:46,720
Can I smell you, please?
37
00:03:46,720 --> 00:03:47,890
Excuse me?
38
00:03:47,890 --> 00:03:52,930
Can he get a large set of onions?
39
00:03:54,540 --> 00:03:56,380
Oh, okay.
40
00:03:56,380 --> 00:03:58,520
Ploy. Ploy.
41
00:03:58,520 --> 00:04:01,882
Clean up table five. We have customers waiting. And get table seven a clean dish.
42
00:04:01,882 --> 00:04:03,916
Okay, P'Keng, calm down.
(T/N: P' before the name or alone, is used to show respect for an older person)
43
00:04:03,940 --> 00:04:05,456
I'm really busy right now.
44
00:04:05,480 --> 00:04:07,270
We only have two waitresses tonight. What do you want me to do?
45
00:04:07,270 --> 00:04:09,570
Quick, help me!
46
00:04:09,570 --> 00:04:11,140
Ouch!
47
00:04:11,140 --> 00:04:12,540
The glass broke.
48
00:04:12,540 --> 00:04:16,420
Oh no, that's terrible.
49
00:04:18,900 --> 00:04:22,520
I'm done. I'm going back to selling cream.
50
00:04:28,380 --> 00:04:31,240
Hey, come and help, please!
51
00:04:32,610 --> 00:04:33,596
Which table?
52
00:04:33,620 --> 00:04:35,880
The table in the front.
53
00:04:35,880 --> 00:04:41,640
Nong Ploy, come and take our orders, please.
(T/N: Nongis used to show respect for a younger person)
54
00:04:41,640 --> 00:04:44,630
Yes! What would you like to order?
55
00:04:44,630 --> 00:04:46,230
Wow!
56
00:04:48,210 --> 00:04:49,121
Who are you?
57
00:04:49,121 --> 00:04:50,500
Me? I'm Ploy.
58
00:04:50,500 --> 00:04:52,456
- Ploy.
- Yes, I'm Ploy.
59
00:04:52,480 --> 00:04:53,546
Nong Ploy.
60
00:04:53,570 --> 00:04:55,306
- Which Ploy?
- Not this one.
61
00:04:55,330 --> 00:04:57,160
You just called me. Weren't you looking for Ploy?
62
00:04:57,160 --> 00:04:58,656
Who asked for me?
63
00:04:58,680 --> 00:05:00,380
Hurry. Order now so we can serve the food together.
64
00:05:00,380 --> 00:05:03,380
I'm sorry. I guess it's the other Ploy.
65
00:05:04,200 --> 00:05:07,426
She's also named Ploy, but the other one is far more beautiful.
66
00:05:07,450 --> 00:05:09,540
So who is this one?
67
00:05:09,540 --> 00:05:13,080
It's probably Ugly Ploy. Look at her face.
68
00:05:21,600 --> 00:05:23,310
What are you ordering?
69
00:05:23,960 --> 00:05:26,727
Guys, my wife asked me to buy her porridge. I'll go first.
70
00:05:26,727 --> 00:05:29,400
Brother, pay for me.
71
00:05:29,400 --> 00:05:30,571
What do you want to eat?
72
00:05:30,571 --> 00:05:33,996
- My wife called.
- I have to pick up my son.
- Oh come on!
73
00:05:33,996 --> 00:05:36,776
- What do you want? Hurry and order.
- Oh! My ride just arrived.
74
00:05:36,800 --> 00:05:37,976
- Give me your order!
- Wait.
75
00:05:38,000 --> 00:05:39,816
Wait.
76
00:05:39,840 --> 00:05:41,890
Where's my money?
77
00:05:54,020 --> 00:05:55,530
Enjoy.
78
00:05:55,530 --> 00:05:57,366
- It's my treat.
- Seriously?
79
00:05:57,390 --> 00:05:59,810
- Is that real?
- Nope.
80
00:06:00,490 --> 00:06:03,840
Oh… such a Sugar Daddy.
81
00:06:03,840 --> 00:06:06,190
Here are fragrant flowers
82
00:06:06,190 --> 00:06:08,120
for a fragrant person like you.
83
00:06:08,120 --> 00:06:11,010
Happy birthday to you, Randa.
84
00:06:11,010 --> 00:06:13,790
Oh sorry, it's this one.
85
00:06:13,790 --> 00:06:17,560
Fragrant shoes for a fragrant person like you.
86
00:06:18,910 --> 00:06:21,500
How can shoes smell nice?
87
00:06:29,170 --> 00:06:31,520
A beautiful necklace,
88
00:06:32,300 --> 00:06:35,110
like your fragrant neck.
89
00:06:37,780 --> 00:06:39,620
Excuse me.
90
00:06:51,240 --> 00:06:53,896
Babe, are you not interested in my present?
91
00:06:53,920 --> 00:06:55,810
No.
92
00:06:55,810 --> 00:06:58,860
I'm more interested in my Fan Fan.
93
00:06:58,860 --> 00:07:02,230
Fan? I'm your boyfriend.
(T/N: Boyfriend/girlfriend in Thai is "fan")
94
00:07:12,360 --> 00:07:13,960
Fan Fan, where are you?
95
00:07:13,960 --> 00:07:17,010
Randa!
96
00:07:17,010 --> 00:07:19,790
I can't get in!
97
00:07:19,790 --> 00:07:22,220
Randa! Ran...!
98
00:07:22,220 --> 00:07:24,276
What? You can't get in?
99
00:07:24,300 --> 00:07:27,040
I'm coming to help you.
100
00:07:27,040 --> 00:07:29,420
I'll go first.
101
00:07:29,420 --> 00:07:31,390
Move! Get out of the way!
102
00:07:31,390 --> 00:07:33,306
Ran! Ran, I'm here!
103
00:07:33,330 --> 00:07:35,940
You can't enter the way you're dressed.
104
00:07:35,940 --> 00:07:38,070
Seriously, move!
105
00:07:38,070 --> 00:07:40,520
Wait! Calm down.
106
00:07:41,860 --> 00:07:44,120
Are you all right?
107
00:07:44,120 --> 00:07:46,690
- Ran!
- You can't go in.
108
00:07:46,690 --> 00:07:48,770
This is my friend.
109
00:07:51,410 --> 00:07:53,130
Are you okay?
110
00:07:53,130 --> 00:07:55,350
He doesn't believe me.
111
00:07:56,540 --> 00:07:59,130
I'm sorry, I'm late.
112
00:07:59,130 --> 00:08:02,220
Today, I was busy at work.
113
00:08:02,770 --> 00:08:04,426
You have a lot of excuses.
114
00:08:04,450 --> 00:08:06,740
But it's true.
115
00:08:06,740 --> 00:08:10,280
Don't be upset. I have a present for you.
116
00:08:12,840 --> 00:08:14,390
Did you make this yourself?
117
00:08:14,390 --> 00:08:18,270
Yes, I made it this morning and brought it to the store.
118
00:08:18,270 --> 00:08:21,480
- Does it look good?
- It looks great!
119
00:08:21,480 --> 00:08:25,610
Let me light a candle for you first.
120
00:08:25,610 --> 00:08:28,560
- Candle, candle…
- I can do it at home.
121
00:08:28,560 --> 00:08:29,980
Let's go home.
122
00:08:29,980 --> 00:08:31,880
- What about your friends?
- It's okay.
123
00:08:31,880 --> 00:08:34,106
Come on! Let's go home!
124
00:08:34,130 --> 00:08:35,236
Oh… Okay.
125
00:08:35,260 --> 00:08:36,860
Excuse us.
126
00:08:39,010 --> 00:08:40,820
Be careful.
127
00:08:46,140 --> 00:08:54,026
♪ Happy birthday to you. Happy birthday to you. ♪
128
00:08:54,026 --> 00:08:59,320
♪ Happy birthday, my Fan Fan. ♪
129
00:09:00,910 --> 00:09:05,320
♪ Happy birthday, Randa. ♪
130
00:09:06,640 --> 00:09:08,440
I'm right here.
131
00:09:10,020 --> 00:09:12,016
I thought you wouldn't call me.
132
00:09:12,040 --> 00:09:13,990
I wanted to see how far you'd walk.
133
00:09:13,990 --> 00:09:16,090
The candles are almost gone.
134
00:09:16,700 --> 00:09:18,826
Happy birthday, Ran.
135
00:09:18,850 --> 00:09:21,450
I wish you happiness.
136
00:09:21,450 --> 00:09:24,750
You know this is the best gift.
137
00:09:28,850 --> 00:09:30,296
That was all over my face.
138
00:09:30,320 --> 00:09:31,396
Let me see if it's delicious.
139
00:09:31,420 --> 00:09:33,640
My skills are not ordinary,
140
00:09:33,640 --> 00:09:36,030
I've been working part-time in the kitchen for two months.
141
00:09:36,030 --> 00:09:39,750
You also often eat the food I cook, don't you?
142
00:09:39,750 --> 00:09:42,140
It tastes awful.
143
00:09:43,980 --> 00:09:46,490
What did you wish for?
144
00:09:46,490 --> 00:09:48,596
I wish that you could get a full-time job.
145
00:09:48,620 --> 00:09:51,540
Don't you have an interview tomorrow morning?
146
00:09:52,830 --> 00:09:54,810
Thank you.
147
00:09:54,810 --> 00:09:58,000
But this time, I'm not so confident.
148
00:09:58,000 --> 00:10:01,570
Let me chew first.
149
00:10:01,570 --> 00:10:02,986
Why?
150
00:10:03,010 --> 00:10:04,566
You are Ploypailin.
151
00:10:04,590 --> 00:10:08,540
You sparkle wherever you go.
152
00:10:09,220 --> 00:10:11,116
I'd say I'm a gloomy person.
153
00:10:11,140 --> 00:10:15,500
You know, today they called me Ugly Ploy.
154
00:10:16,330 --> 00:10:18,500
How dare they call you that?
155
00:10:18,500 --> 00:10:20,336
I'll beat them up for you.
156
00:10:20,360 --> 00:10:22,040
Relax, my friend.
157
00:10:22,040 --> 00:10:23,840
I can't blame them.
158
00:10:23,840 --> 00:10:26,490
After all, they're not wrong.
159
00:10:27,850 --> 00:10:31,960
Are you crazy? You were so pretty when you were young.
160
00:10:33,020 --> 00:10:35,650
That's right, when I was a kid,
161
00:10:35,650 --> 00:10:39,180
I used to be called Beautiful Ploy.
162
00:11:06,500 --> 00:11:10,500
But after my family went bankrupt, I was busy working
163
00:11:10,500 --> 00:11:12,970
and didn't take care of myself.
164
00:11:22,610 --> 00:11:26,610
I went from Beautiful Ploy… to Ugly Ploy.
165
00:11:41,690 --> 00:11:45,090
I told you many times to go see a dermatologist.
166
00:11:45,090 --> 00:11:46,546
I'll even pay for your treatment.
167
00:11:46,570 --> 00:11:49,150
No way. It's really expensive.
168
00:11:49,150 --> 00:11:50,740
And I don't want to bother you.
169
00:11:50,740 --> 00:11:53,920
This is your house, and you let me stay for free.
170
00:11:53,920 --> 00:11:56,270
I feel bad enough as it is.
171
00:11:56,270 --> 00:11:58,620
Hey, we have been friends since we were little.
172
00:11:58,620 --> 00:12:00,380
And if it wasn't for you,
173
00:12:00,380 --> 00:12:03,570
my dad wouldn't let me live by myself.
174
00:12:05,070 --> 00:12:09,360
When I get a full-time job, I'll treat you, okay?
175
00:12:09,360 --> 00:12:13,080
But for now… let's eat this cake.
176
00:12:13,080 --> 00:12:15,470
Eat up!
177
00:12:25,930 --> 00:12:28,680
We have red cheeks.
178
00:12:28,680 --> 00:12:30,640
Would you agree?
179
00:12:31,590 --> 00:12:34,290
Are you making fun of me?
180
00:12:35,170 --> 00:12:36,736
No! Don't play like this.
181
00:12:36,760 --> 00:12:39,600
Don't do it. Don't play like this!
182
00:12:40,600 --> 00:12:43,000
Come here.
183
00:13:04,790 --> 00:13:06,790
[Fan Fan]
184
00:13:35,110 --> 00:13:37,200
I'm leaving. Bye!
185
00:13:37,200 --> 00:13:39,970
Good luck, Fan Fan.
186
00:13:53,170 --> 00:13:56,850
Wait, don't leave yet!
187
00:14:24,000 --> 00:14:28,020
I've always been awarded as the best employee of the year.
188
00:14:28,020 --> 00:14:33,340
And if I'm hired, I will achieve the highest sales for this company.
189
00:14:33,340 --> 00:14:35,300
- Nice.
- That's nice.
190
00:14:35,300 --> 00:14:36,580
She was good.
191
00:14:36,580 --> 00:14:39,660
Number 27, Khun Ploypailin.
(T/N: Khun is a formal, respectful way of addressing a person)
192
00:14:42,660 --> 00:14:44,536
Number 27, Khun Ploypailin.
193
00:14:44,560 --> 00:14:46,870
Here I am!
194
00:14:48,590 --> 00:14:51,080
Number 27.
195
00:14:51,080 --> 00:14:51,970
Please, come in.
196
00:14:51,970 --> 00:14:53,670
Yes.
197
00:15:00,420 --> 00:15:02,090
Can you close the door?
198
00:15:09,860 --> 00:15:11,660
Please, take a seat.
199
00:15:17,010 --> 00:15:18,400
Khun Ploypailin.
200
00:15:18,400 --> 00:15:19,286
Yes!
201
00:15:19,310 --> 00:15:21,790
It says here you've graduated from the University of Children's Literature.
202
00:15:21,790 --> 00:15:24,680
Why are you applying for this position?
203
00:15:25,640 --> 00:15:29,780
I think I'm like a little duck.
204
00:15:29,780 --> 00:15:31,440
A duck?
205
00:15:31,440 --> 00:15:32,590
Yes.
206
00:15:32,590 --> 00:15:35,180
It means that I have several skills.
207
00:15:35,180 --> 00:15:38,040
As a duck, you can walk, swim, and fly.
208
00:15:38,040 --> 00:15:39,700
You can even lay eggs!
209
00:15:39,700 --> 00:15:43,080
Well, I can't really lay eggs.
210
00:15:44,860 --> 00:15:47,280
Yes, I get your point.
211
00:15:47,280 --> 00:15:49,060
You really are different from all the other applicants.
212
00:15:49,060 --> 00:15:51,490
However, why did you choose G Group?
213
00:15:51,490 --> 00:15:55,230
Because I've known about this company's reputation for a very long time.
214
00:15:55,230 --> 00:16:00,790
The company is stable and the wage is high.
215
00:16:04,250 --> 00:16:05,950
Why do you change jobs so often?
216
00:16:05,950 --> 00:16:09,390
It seems like whatever you do, you don't work there for a long time.
217
00:16:10,620 --> 00:16:14,150
This is something I wondered about as well.
218
00:16:14,150 --> 00:16:17,240
I don't know why, but whenever I go to work in a new company,
219
00:16:17,240 --> 00:16:19,940
that company closes down soon after.
220
00:16:19,940 --> 00:16:22,810
That is one reason why I want to work here.
221
00:16:22,810 --> 00:16:25,720
I believe that if I work for a big company,
222
00:16:25,720 --> 00:16:29,240
I'll be able to work there for a long time.
223
00:16:35,400 --> 00:16:36,750
They just go out of business.
224
00:16:36,750 --> 00:16:40,000
If you hire me, I will work as hard as I can,
225
00:16:40,000 --> 00:16:42,830
and I will dedicate my life to this company.
226
00:16:42,830 --> 00:16:45,510
I promise that you won't be disappointed at all.
227
00:16:51,840 --> 00:16:54,140
Would you give me a chance?
228
00:16:59,380 --> 00:17:02,120
Mine! That's mine.
229
00:17:02,120 --> 00:17:04,750
How many times already, Ploy?
230
00:17:04,750 --> 00:17:09,280
Why is it so hard to find a job nowadays?
231
00:17:15,360 --> 00:17:16,820
Give it to me now!
232
00:17:16,820 --> 00:17:19,550
Give it to me! It's mine.
233
00:17:21,170 --> 00:17:23,040
Stop!
234
00:17:23,040 --> 00:17:25,210
Stop right now!
235
00:17:26,060 --> 00:17:29,180
- Why do you enjoy bullying others?
- What is she saying?
236
00:17:30,860 --> 00:17:34,716
You know, words hurt people more than you think.
237
00:17:34,740 --> 00:17:38,270
Can't you see how sad your friend is?
238
00:17:38,270 --> 00:17:42,560
Children, why don't you put yourselves in his shoes.
239
00:17:42,560 --> 00:17:44,660
Everyone has feelings.
240
00:17:44,660 --> 00:17:47,180
This auntie is so boring!
241
00:17:47,180 --> 00:17:48,800
She's scary, too!
242
00:17:48,800 --> 00:17:50,140
Hey! Who are you calling Auntie?
243
00:17:50,140 --> 00:17:53,000
I'm not that old yet!
244
00:17:53,730 --> 00:17:55,910
Children nowadays…
245
00:18:11,020 --> 00:18:12,060
Hey, wait for me!
246
00:18:12,060 --> 00:18:15,170
I'll share my bicycle with you guys! Please wait for me!
247
00:18:15,170 --> 00:18:17,230
Hey, where are you going?
248
00:18:17,230 --> 00:18:19,780
I'm not a scary person. I'm really a good person.
249
00:18:19,780 --> 00:18:21,960
Come back!
250
00:18:33,060 --> 00:18:36,140
Hey, Fatty!
251
00:18:41,050 --> 00:18:43,690
Nasty Fatty!
252
00:18:43,690 --> 00:18:47,330
Fatty! Dirty Fatty!
253
00:18:47,330 --> 00:18:49,000
He pooped his pants.
254
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
- He pooped his pants.
- Stop!
255
00:18:56,280 --> 00:18:57,680
You! Come here!
256
00:18:57,680 --> 00:19:01,340
Why do you guys like to bully other kids?
257
00:19:01,340 --> 00:19:04,180
You're not good at your studies, and you're even naughty.
258
00:19:04,180 --> 00:19:06,720
Don't let me see it again. Otherwise, you'll get it for sure.
259
00:19:06,720 --> 00:19:09,040
I'm good at my studies.
260
00:19:09,040 --> 00:19:11,230
I'm not a good student.
261
00:19:12,860 --> 00:19:15,520
Kevin, are you okay?
262
00:19:40,610 --> 00:19:45,050
Rain… I really hate rain!
263
00:19:48,960 --> 00:19:50,560
Hey!
264
00:19:51,880 --> 00:19:54,410
I had always thought we were a couple.
265
00:19:55,370 --> 00:19:59,140
- You wish…
- You always let me
266
00:19:59,140 --> 00:20:01,336
take you out often.
267
00:20:01,336 --> 00:20:03,430
Well, I was hungry.
268
00:20:03,430 --> 00:20:05,740
But I also gave you a ride.
269
00:20:05,740 --> 00:20:07,850
Well, I'm kind of lazy.
270
00:20:07,850 --> 00:20:10,670
So I don't mean anything to you, right?
271
00:20:10,670 --> 00:20:14,160
I just think of you as a friend.
272
00:20:15,380 --> 00:20:17,130
Okay, just friends?
273
00:20:17,130 --> 00:20:18,040
Yes, just friends.
274
00:20:18,040 --> 00:20:19,081
Just friends?
275
00:20:19,081 --> 00:20:21,190
Well, yeah! Just friends. Why?
276
00:20:21,190 --> 00:20:23,880
- What about that?
- What?
277
00:20:26,960 --> 00:20:28,730
Hey! Who are you?
278
00:20:28,730 --> 00:20:30,320
I'm Randa's boyfriend.
279
00:20:30,320 --> 00:20:31,436
And who are you?
280
00:20:31,460 --> 00:20:34,110
I'm her husband. The end?
281
00:20:34,110 --> 00:20:36,110
Ran, get out.
282
00:20:36,650 --> 00:20:38,730
So you have a boyfriend now?
283
00:20:38,730 --> 00:20:41,230
Get in the house now!
284
00:20:44,620 --> 00:20:46,420
Sit down.
285
00:20:47,140 --> 00:20:48,880
You said you like this guy.
286
00:20:48,880 --> 00:20:50,760
Why were you two arguing?
287
00:20:50,760 --> 00:20:53,110
Don't scold me.
288
00:20:54,050 --> 00:20:56,880
Then, why were you two fighting?
289
00:20:56,880 --> 00:20:58,890
Well, we don't get along.
290
00:20:58,890 --> 00:21:01,840
If I keep going, it will be a waste of time.
291
00:21:03,630 --> 00:21:06,830
But you know him for only a month, right?
292
00:21:06,830 --> 00:21:09,410
You know I don't believe in anything like this.
293
00:21:10,910 --> 00:21:12,610
And…?
294
00:21:13,140 --> 00:21:15,630
How did the job interview go today?
295
00:21:18,410 --> 00:21:23,600
Today, during the interview, I totally freaked out.
296
00:21:23,600 --> 00:21:25,940
I probably won't get the position.
297
00:21:28,300 --> 00:21:31,090
It's probably not that bad.
298
00:21:32,240 --> 00:21:34,060
I also don't know,
299
00:21:34,060 --> 00:21:37,570
but it seems like the interviewers didn't like me.
300
00:21:37,570 --> 00:21:42,610
It would be nice If I could borrow your pretty face and your hot body.
301
00:21:45,930 --> 00:21:46,840
No, Ploy.
302
00:21:46,840 --> 00:21:49,950
You just have to believe in yourself and that you're good.
303
00:21:49,950 --> 00:21:52,570
You are well-organized and active.
304
00:21:52,570 --> 00:21:55,200
You're good at cleaning the bathroom and ironing shirts.
305
00:21:55,200 --> 00:21:58,300
You make the most delicious khao pad in the world.
(T/N: khao pad - thai fried rice)
306
00:21:58,930 --> 00:22:03,070
I think the last one doesn't have anything to do with work.
307
00:22:04,000 --> 00:22:09,340
One day you'll find the perfect job.
308
00:22:10,220 --> 00:22:11,770
Yes…
309
00:22:11,770 --> 00:22:14,440
Okay, I'll try again!
310
00:22:22,210 --> 00:22:25,140
You'll eventually find one. Okay?
311
00:22:45,600 --> 00:22:48,110
Why can't I log in?
312
00:22:50,280 --> 00:22:53,090
Hey, I can't access my email.
313
00:22:53,090 --> 00:22:54,430
What does it say?
314
00:22:54,430 --> 00:22:56,200
Some kind of error message. I don't really know.
315
00:22:56,200 --> 00:22:58,780
Try email recovery.
316
00:22:59,730 --> 00:23:02,240
When can I use it?
317
00:23:02,240 --> 00:23:06,280
I used this email to apply for many jobs.
318
00:23:06,280 --> 00:23:09,160
Don't you have a backup email address?
319
00:23:09,160 --> 00:23:11,350
A backup email?
320
00:23:12,590 --> 00:23:14,380
I do have one,
321
00:23:14,380 --> 00:23:16,980
but I haven't logged in in ages.
322
00:23:16,980 --> 00:23:21,470
I'm not sure what the password was…
323
00:23:30,820 --> 00:23:32,940
Or is it…
324
00:23:42,350 --> 00:23:46,070
Yes! I got in!
325
00:23:49,960 --> 00:23:52,030
Why do I have so many emails?
326
00:23:52,030 --> 00:23:55,680
Kevin, Kevin, Kevin…
327
00:23:55,680 --> 00:23:57,580
Who is Kevin?
328
00:23:59,211 --> 00:24:03,670
Stop! Why do you enjoy bullying other kids?
329
00:24:11,580 --> 00:24:12,800
Ran! Ran!
330
00:24:12,800 --> 00:24:13,877
What?
331
00:24:13,901 --> 00:24:15,980
Do you remember Kevin?
332
00:24:15,980 --> 00:24:18,537
- Who?
- Kevin!
333
00:24:18,537 --> 00:24:21,710
Fat boy. White, puffy cheeks.
334
00:24:21,710 --> 00:24:24,460
He moved in and replaced you.
335
00:24:26,530 --> 00:24:28,330
Ice cream!
336
00:24:28,330 --> 00:24:31,860
Ice cream! Please, wait!
337
00:24:35,210 --> 00:24:36,910
Stop!
338
00:24:39,820 --> 00:24:42,770
Kevin, come get your ice cream.
339
00:24:51,930 --> 00:24:53,926
I'll get strawberry.
340
00:24:53,950 --> 00:24:55,760
What about you?
341
00:24:55,760 --> 00:24:58,890
I'll take chocolate.
342
00:24:59,700 --> 00:25:02,640
Thank you very much, Ploypailin.
343
00:25:02,640 --> 00:25:04,600
How do you know my name?
344
00:25:04,600 --> 00:25:07,346
I heard people calling your name.
345
00:25:08,270 --> 00:25:09,180
Kevin!
346
00:25:09,180 --> 00:25:10,390
Yes, Dad.
347
00:25:10,390 --> 00:25:12,490
Ploypailin, I have to go home now.
348
00:25:12,490 --> 00:25:14,180
Okay, bye bye.
349
00:25:14,180 --> 00:25:16,280
Bye bye.
350
00:25:22,410 --> 00:25:26,220
Kevin… Do you mean that fat boy you said who liked to eat ice cream?
351
00:25:26,220 --> 00:25:30,690
Yes, but you probably didn't see him often, because you moved.
352
00:25:30,690 --> 00:25:33,120
Either way, he and I were close friends.
353
00:25:33,120 --> 00:25:36,570
And since he moved to England, I never got in touch with him again.
354
00:25:36,570 --> 00:25:39,320
But… he's still emailing me.
355
00:25:39,320 --> 00:25:44,410
He's still sending you emails, but you never replied to them.
356
00:25:44,410 --> 00:25:49,010
- That's really awesome…
- Right? I have to reply now!
357
00:25:51,660 --> 00:25:54,630
Let me check the latest one…
358
00:25:56,740 --> 00:25:59,370
Oh? It was sent just two days ago?
359
00:26:00,860 --> 00:26:02,980
I'm returning to Thailand.
360
00:26:02,980 --> 00:26:05,440
I really hope to see you again.
361
00:26:05,440 --> 00:26:07,540
Ploypailin.
362
00:26:10,830 --> 00:26:12,650
[I'm returning to Thailand. I really hope to see you again.]
363
00:26:19,730 --> 00:26:22,660
Ran! Ran!
364
00:26:24,130 --> 00:26:27,200
Oh… Where did she go?
365
00:26:29,550 --> 00:26:31,450
You, you, you!
366
00:26:31,450 --> 00:26:32,970
What, what, what?
367
00:26:32,970 --> 00:26:35,000
You, Kevin is coming back.
368
00:26:35,000 --> 00:26:38,590
And he wants to see me, too! What should I do?
369
00:26:38,590 --> 00:26:40,780
If you want to meet him, just meet him.
370
00:26:40,780 --> 00:26:43,980
If you don't want to, then don't go. Just that.
371
00:26:43,980 --> 00:26:45,890
It's not just that.
372
00:26:45,890 --> 00:26:47,920
Then what is it?
373
00:26:47,920 --> 00:26:53,180
Well, Kevin was my Halloween sweetheart.
374
00:26:58,200 --> 00:26:59,666
I told you it's hot. Can't you see the smoke?
375
00:26:59,690 --> 00:27:01,590
What are you saying?
376
00:27:05,710 --> 00:27:06,936
Hey, do you want to have some?
377
00:27:06,960 --> 00:27:09,926
- We are so sorry, It's our fault.
- Water doesn't taste good.
378
00:27:09,950 --> 00:27:11,090
Have this refreshing soda.
379
00:27:11,090 --> 00:27:13,460
Drink some.
380
00:27:15,490 --> 00:27:17,150
It was fish sauce!
381
00:27:17,150 --> 00:27:20,590
You're an idiot!
382
00:27:20,590 --> 00:27:24,850
You fat idiot!
383
00:27:24,850 --> 00:27:27,170
Fat idiot!
384
00:27:27,170 --> 00:27:29,010
Stinky fat child!
385
00:27:29,010 --> 00:27:33,710
Stinky fat child! Stinky fat child!
386
00:27:33,710 --> 00:27:35,640
Stinky fat child!
387
00:27:35,640 --> 00:27:39,470
Stinky fat child! Stinky fat child!
388
00:27:39,470 --> 00:27:44,040
Stinky fat child! Stinky fat child!
389
00:27:44,040 --> 00:27:48,180
Stinky fat child! Stinky fat child!
390
00:27:48,180 --> 00:27:51,340
Stinky fat child!
391
00:27:58,100 --> 00:27:59,550
Stop!
392
00:27:59,550 --> 00:28:04,170
Then at that moment… a heroine like me showed up.
393
00:28:05,150 --> 00:28:06,660
Stop right now!
394
00:28:06,660 --> 00:28:09,320
Why do you guys like bullying other kids?
395
00:28:09,320 --> 00:28:12,730
Don't you know that bad words hurt those who hear them?
396
00:28:12,730 --> 00:28:15,020
Try putting yourselves in their shoes.
397
00:28:15,020 --> 00:28:17,520
As human beings, we all have feelings.
398
00:28:17,520 --> 00:28:22,196
And if you guys keep bullying him, I'll report you to the teacher.
399
00:28:22,220 --> 00:28:24,700
Fine! We'll leave.
400
00:28:26,030 --> 00:28:28,300
Let's go!
401
00:28:28,300 --> 00:28:29,950
Are you all right, Kevin?
402
00:28:29,950 --> 00:28:32,430
I'm fine. Thank you.
403
00:28:32,430 --> 00:28:36,030
From now on, if they bully you again, let me know. I'll be beside you
404
00:28:36,030 --> 00:28:38,150
and take care of you.
405
00:28:40,060 --> 00:28:42,210
Let's go home together.
406
00:28:43,900 --> 00:28:46,440
Cheers!
407
00:28:57,920 --> 00:29:00,566
Always look left and right when crossing the street.
408
00:29:00,590 --> 00:29:03,346
If there's nothing to your left and right, it's safe to go!
409
00:29:03,370 --> 00:29:05,160
Go!
410
00:29:07,880 --> 00:29:11,470
Aren't you coming? Hurry!
411
00:29:13,700 --> 00:29:15,400
Why do you have to say that?
412
00:29:15,400 --> 00:29:18,590
Well, I've been taught from home that while crossing the road, I have to say,
413
00:29:18,590 --> 00:29:21,970
"It's safe to go," so that others know it's really safe to cross.
414
00:29:21,970 --> 00:29:23,400
Let's try it again.
415
00:29:23,400 --> 00:29:26,030
If there's no one to your left and right, it's safe to go!
416
00:29:26,030 --> 00:29:28,300
Go, go!
417
00:29:28,300 --> 00:29:30,480
But I didn't know at all…
418
00:29:30,480 --> 00:29:34,550
that the time we spent together was much shorter than we thought.
419
00:29:45,040 --> 00:29:47,890
Why do you have to move to England?
420
00:29:48,940 --> 00:29:51,130
My father got a new job over there.
421
00:29:51,130 --> 00:29:53,530
That's why we have to go.
422
00:29:55,290 --> 00:30:00,810
Then if you go there, who will look after you and protect you?
423
00:30:00,810 --> 00:30:02,636
You don't have to worry about that.
424
00:30:02,660 --> 00:30:06,080
I'll try to be stronger by myself.
425
00:30:06,080 --> 00:30:09,470
Well, I'll be here for you.
426
00:30:17,840 --> 00:30:20,780
Here, I have something for you.
427
00:30:20,780 --> 00:30:22,480
What is it?
428
00:30:33,770 --> 00:30:35,820
When I come back,
429
00:30:35,820 --> 00:30:38,270
give it back to me, okay?
430
00:30:39,960 --> 00:30:43,080
All right, I'll give it back.
431
00:30:43,080 --> 00:30:44,680
Kevin?
432
00:30:45,710 --> 00:30:48,406
Next time I come back, I promise…
433
00:30:48,430 --> 00:30:51,080
you won't have to take care of me again.
434
00:30:53,090 --> 00:30:57,340
I'll be the one protecting you and staying by your side, okay?
435
00:30:59,730 --> 00:31:01,430
Okay…
436
00:31:02,380 --> 00:31:04,610
- Bye-bye!
- Bye-bye!
437
00:31:44,180 --> 00:31:47,200
And from there, we parted ways.
438
00:31:47,200 --> 00:31:50,390
But I'll never forget what happened that day.
439
00:32:17,090 --> 00:32:19,680
Finally, we're here.
440
00:32:42,060 --> 00:32:43,660
Ploy,
441
00:32:44,320 --> 00:32:46,510
why are you not getting out?
442
00:32:52,560 --> 00:32:55,450
What's wrong? Why aren't you getting out?
443
00:32:55,450 --> 00:32:57,680
At what time will you meet him?
444
00:32:57,680 --> 00:32:59,306
At 7 p.m.
445
00:32:59,330 --> 00:33:00,950
At 7 p.m.?
446
00:33:00,950 --> 00:33:03,390
It's 5:30 p.m. right now!
447
00:33:03,390 --> 00:33:04,650
Why are you in such a hurry?
448
00:33:04,650 --> 00:33:06,790
I'm excited. I haven't seen him for a long time
449
00:33:06,790 --> 00:33:08,730
so that's why I came in a hurry!
450
00:33:08,730 --> 00:33:09,786
"I'm so excited."
451
00:33:09,810 --> 00:33:13,490
Well, get out then so you can meet him.
452
00:33:13,490 --> 00:33:15,680
I'm not ready. I'm scared.
453
00:33:15,680 --> 00:33:18,520
What are you afraid of? Get out!
454
00:33:21,800 --> 00:33:23,970
You're not getting out nicely, right?
455
00:33:25,230 --> 00:33:26,540
Get out right now!
456
00:33:26,540 --> 00:33:29,640
Ran, not yet.
457
00:33:29,640 --> 00:33:30,511
Come here.
458
00:33:30,511 --> 00:33:32,970
I'm trying to take my time.
459
00:33:32,970 --> 00:33:35,010
Why are you rushing me?
460
00:33:35,010 --> 00:33:36,476
"Why are you rushing me?"
461
00:33:36,500 --> 00:33:40,780
I need some time to prepare. Don't you understand?
462
00:33:40,780 --> 00:33:42,170
If you're not ready, then let's go back.
463
00:33:42,170 --> 00:33:43,560
Come on. I'll take you home.
464
00:33:43,560 --> 00:33:45,680
No, no, no!
465
00:33:52,700 --> 00:33:55,160
Do I look okay?
466
00:33:55,160 --> 00:33:58,290
Yes. You look drop dead beautiful.
467
00:33:58,290 --> 00:34:02,720
Be self-confident and be yourself.
468
00:34:02,720 --> 00:34:03,580
Really?
469
00:34:03,580 --> 00:34:05,060
Absolutely.
470
00:34:05,060 --> 00:34:06,760
Fight!
471
00:34:09,600 --> 00:34:12,016
Come on! Let's get some ice cream.
472
00:34:12,040 --> 00:34:13,790
To calm you down first.
473
00:34:13,790 --> 00:34:14,910
Give me a second.
474
00:34:14,910 --> 00:34:18,860
- What? No. Let's go upstairs. It's hot here.
- Wait a minute.
475
00:34:18,860 --> 00:34:21,400
Don't you see what I'm wearing? Let's go!
476
00:34:21,400 --> 00:34:24,390
I'm wearing thick stuff, too!
477
00:34:34,110 --> 00:34:35,790
Where are the ducks? I can't find them.
478
00:34:35,790 --> 00:34:38,770
The ducks are here. There are two of them.
479
00:34:49,720 --> 00:34:51,610
Kevin, what do you think that this woman
480
00:34:51,610 --> 00:34:54,650
is currently doing?
481
00:34:55,420 --> 00:34:59,790
She's probably bored of dancing and went outside.
482
00:34:59,790 --> 00:35:02,880
But I don't think so.
483
00:35:04,180 --> 00:35:06,420
Then what do you think?
484
00:35:07,210 --> 00:35:09,530
I think…
485
00:35:09,530 --> 00:35:11,070
this woman…
486
00:35:11,070 --> 00:35:14,750
definitely has a crush on the prince.
487
00:35:14,750 --> 00:35:17,200
But how do you know?
488
00:35:17,890 --> 00:35:22,350
Think about it. If this woman isn't secretly in love with the prince,
489
00:35:22,350 --> 00:35:25,030
why would she be looking at him like that?
490
00:35:48,840 --> 00:35:50,470
Why would you choose this place?
491
00:35:50,470 --> 00:35:55,680
It was the last place I came to with Kevin.
492
00:35:56,350 --> 00:35:58,810
Do you want me to record the moment you two meet again?
493
00:35:58,810 --> 00:36:02,200
Ah, you're crazy! Take a lot of pictures.
494
00:36:07,710 --> 00:36:09,450
We'd better go in.
495
00:36:10,620 --> 00:36:13,510
Are you ready?
496
00:36:31,470 --> 00:36:33,660
Can you help me find him?
497
00:36:36,840 --> 00:36:40,120
Hey… What is it?
498
00:36:41,690 --> 00:36:44,140
I think that's him.
499
00:36:54,550 --> 00:36:58,110
From now on, if they come to tease you again, tell me.
500
00:36:58,110 --> 00:37:00,170
I'll be beside you and protect you.
501
00:37:11,570 --> 00:37:14,050
I think you're right.
502
00:37:16,340 --> 00:37:18,630
What should I do?
503
00:37:18,630 --> 00:37:19,530
Go over there and talk to him.
504
00:37:19,530 --> 00:37:22,520
I'll go over there, okay?
505
00:37:22,520 --> 00:37:27,990
I'm going now. Good luck!
506
00:37:39,730 --> 00:37:41,896
- Hello.
- Hello.
507
00:37:41,896 --> 00:37:43,800
You haven't changed at all.
508
00:37:43,800 --> 00:37:44,840
Oh… yes.
509
00:37:44,840 --> 00:37:48,920
I could tell from there it was you!
510
00:37:48,920 --> 00:37:50,380
Yes?
511
00:37:50,380 --> 00:37:51,700
How have you been?
512
00:37:51,700 --> 00:37:53,520
I'm fine.
513
00:37:53,520 --> 00:37:55,130
How long have you been here?
514
00:37:55,130 --> 00:37:59,390
- Well, I just arrived…
- Why are you being so formal?
(T/N: "Pom" is a formal way for males to say "I" and "Krap" is used by males to show politeness)
515
00:37:59,390 --> 00:38:01,010
You don't have to be so polite.
516
00:38:01,010 --> 00:38:02,720
We already know each other.
517
00:38:02,720 --> 00:38:04,080
Okay…
518
00:38:08,140 --> 00:38:10,590
Where did you get the ice cream?
519
00:38:10,590 --> 00:38:12,600
I brought it from the shop next door.
520
00:38:12,600 --> 00:38:14,110
It looks good.
521
00:38:14,110 --> 00:38:16,560
Can I try it?
522
00:38:16,560 --> 00:38:20,200
This is so cute.
523
00:38:21,490 --> 00:38:23,530
Delicious.
524
00:38:26,110 --> 00:38:28,640
Do you like it? Should I buy one for you?
525
00:38:28,640 --> 00:38:29,657
Will it be good?
526
00:38:29,681 --> 00:38:31,930
Yes, it'll be my treat
527
00:38:31,930 --> 00:38:34,310
so you won't have to snatch mine.
528
00:38:35,740 --> 00:38:37,526
All right! All right!
529
00:38:37,550 --> 00:38:38,880
What flavor do you want?
530
00:38:38,880 --> 00:38:40,140
I'll get my favorite one.
531
00:38:40,140 --> 00:38:43,590
What's your favorite one?
532
00:38:43,590 --> 00:38:46,750
You're funny as always.
533
00:38:53,710 --> 00:38:55,990
What is it, Kevin?
534
00:38:55,990 --> 00:38:57,780
It's strawberry!
535
00:38:57,780 --> 00:38:59,750
Did you really forget it?
536
00:38:59,750 --> 00:39:01,280
I love strawberry flavor.
537
00:39:01,280 --> 00:39:03,540
I still remember you liked the chocolate one.
538
00:39:03,540 --> 00:39:04,900
You wouldn't touch the other flavors,
539
00:39:04,900 --> 00:39:06,890
but why are you eating vanilla?
540
00:39:06,890 --> 00:39:08,790
Did you change your favorite flavor already?
541
00:39:08,790 --> 00:39:11,300
I've loved vanilla since I was a kid.
542
00:39:13,330 --> 00:39:14,556
- Really?
- Yes.
543
00:39:14,580 --> 00:39:16,280
Can you watch my dog?
544
00:39:17,230 --> 00:39:18,250
I'll go buy you some ice cream.
545
00:39:18,250 --> 00:39:21,590
But… I still don't know your name.
546
00:39:21,590 --> 00:39:23,450
What is it?
547
00:39:23,450 --> 00:39:26,700
- You don't know my name?
- Yes.
548
00:39:29,240 --> 00:39:31,740
You. Are you not Kevin?
549
00:39:31,740 --> 00:39:33,850
No, I'm Non.
550
00:39:34,500 --> 00:39:37,170
I'll go get some ice cream for you. Just wait here.
551
00:39:37,170 --> 00:39:39,070
He's the wrong person?
552
00:39:40,460 --> 00:39:42,940
I'm sorry! I thought you were someone else.
553
00:39:44,450 --> 00:39:46,780
How could I get it wrong?
554
00:40:00,110 --> 00:40:02,120
Kevin.
555
00:40:02,120 --> 00:40:03,146
Hello?
556
00:40:03,170 --> 00:40:04,590
Hello, Ploy.
557
00:40:04,590 --> 00:40:07,366
I was very clear that day.
558
00:40:07,390 --> 00:40:10,900
I've just arrived. Where are you?
559
00:40:10,900 --> 00:40:13,570
I'm at the carousel.
560
00:40:13,570 --> 00:40:16,520
What do you want from me?
561
00:40:17,500 --> 00:40:19,890
I'm at the rainbow.
562
00:40:19,890 --> 00:40:21,490
Okay.
563
00:40:56,410 --> 00:40:58,190
I see you now.
564
00:41:46,980 --> 00:41:49,650
So boring.
565
00:42:26,430 --> 00:42:29,040
~ Preview ~
Everyone wants to remember their first love
566
00:42:29,040 --> 00:42:31,610
to be something they can think back to fondly.
567
00:42:31,610 --> 00:42:33,380
Could you please go see him for me?
568
00:42:33,380 --> 00:42:34,401
You're funny.
569
00:42:34,401 --> 00:42:36,636
You and I are different.
570
00:42:36,660 --> 00:42:40,580
Ms. Ploypailin, you passed the interview.
571
00:42:40,580 --> 00:42:42,940
I'm going to have a full-time job!
572
00:42:42,940 --> 00:42:43,970
I've decided that
573
00:42:43,970 --> 00:42:46,760
I'll be diligent until I become an outstanding employee.
574
00:42:46,760 --> 00:42:48,770
I want to be a new person.
575
00:42:48,770 --> 00:42:50,700
This time, I'll have some luck.
576
00:42:50,700 --> 00:42:56,060
The new editor from the London branch…
577
00:42:58,560 --> 00:43:02,150
Timing & Subtitles provided to you by
L❤️ve Never Change Team @viki.com
578
00:43:02,150 --> 00:43:05,850
♫ The image of you that I still have, ♫
579
00:43:05,850 --> 00:43:07,950
♫ it's as clear as always ♫
580
00:43:07,950 --> 00:43:11,900
♫ Even though, today we're far apart ♫
581
00:43:11,900 --> 00:43:15,340
♫ It's still you in my heart, ♫
582
00:43:15,340 --> 00:43:18,910
♫ I've never had anyone else, I still think of you ♫
583
00:43:18,910 --> 00:43:21,000
♫ Even though we haven't met for a long time, ♫
584
00:43:21,000 --> 00:43:23,690
♫ I still only have you, as always ♫
585
00:43:23,690 --> 00:43:26,930
♫ I've never thought to change my mind ♫
586
00:43:26,930 --> 00:43:30,680
♫ Have you forgotten about it or do you also still think about it? ♫
587
00:43:30,680 --> 00:43:34,570
♫ How are you? I want to go back to be beside you ♫
588
00:43:34,570 --> 00:43:41,690
♫ And I won't let you go anywhere ♫