1 00:00:10,469 --> 00:00:12,930 I TIDIGARE AVSNITT 2 00:00:13,096 --> 00:00:16,600 Så du gav dig på mig? På min jävla son? 3 00:00:16,767 --> 00:00:19,144 Vad hände med den store El Padrino? 4 00:00:19,311 --> 00:00:21,772 Din lapp. 5 00:00:21,939 --> 00:00:24,525 Klubbens framtid börjar idag. 6 00:00:24,691 --> 00:00:28,654 -Var är Gaby? -Det blir bättre så här. Släpp henne. 7 00:00:28,820 --> 00:00:31,365 Happy har varit skum ända sen Montez drog. 8 00:00:31,532 --> 00:00:34,326 Montez är lika mycket broder som nån här. 9 00:00:34,493 --> 00:00:38,038 Det är inte sant. I så fall hade han varit här. 10 00:00:38,205 --> 00:00:42,292 -Och Mayans? -Det finns ingen aptit på krig. 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,337 Jag har hittat nåt och vet inte vad jag ska göra. 12 00:00:48,507 --> 00:00:52,970 El Banquero behöver oss. Om vi lyckas med det här blir vi hans kumpaner. 13 00:00:53,136 --> 00:00:56,473 -Jag kan göra det. -Jag följer med bröderna Reyes. 14 00:00:56,640 --> 00:00:59,268 Det här är nog vårt paket. Inga barn. 15 00:00:59,434 --> 00:01:01,687 Det är Noah. Han lämnas inte kvar. 16 00:01:01,854 --> 00:01:03,856 Det är okej. Vi ska hjälpa er. 1 00:01:04,022 --> 00:01:06,316 -Jag vill inte! -Det är vår hemlighet. 2 00:01:06,483 --> 00:01:08,235 -Nej, snälla! -Vad fan? 3 00:01:09,403 --> 00:01:11,738 Angel, vad fan har du gjort? 4 00:01:11,905 --> 00:01:13,657 Vad fan har du gjort?! 5 00:01:34,011 --> 00:01:36,221 -Helvete! -Jag hade inget val. 6 00:01:36,388 --> 00:01:39,558 -Du gjorde det rätta. -Jag vet att jag gjorde rätt! 7 00:01:42,811 --> 00:01:46,356 -Vi kan inte lämna hans pappa här. -Han är inte min pappa. 8 00:01:46,523 --> 00:01:49,943 Han är min vän. Han sa att vi skulle ut på äventyr. 9 00:01:54,531 --> 00:01:57,242 -Det här är illa. -Det vet jag väl, för helvete! 10 00:01:57,409 --> 00:01:58,827 Vad fan ska vi göra? 11 00:02:01,371 --> 00:02:03,332 Låt prärievargarna ta hand om aset. 12 00:02:03,498 --> 00:02:07,461 Solen går upp. Vi lämnar av ungen. Han kan ringa sina föräldrar. 1 00:02:11,798 --> 00:02:13,634 Fan... 2 00:03:06,224 --> 00:03:07,642 Mår du bra? 3 00:03:09,853 --> 00:03:11,938 Vill du ha frukost? 1 00:03:15,567 --> 00:03:17,402 Jag måste komma igång. 2 00:03:17,569 --> 00:03:20,739 Du. Kan du kanske hämta mig ikväll? 3 00:03:20,906 --> 00:03:22,949 Du gillar inte ens att åka hoj. 4 00:03:24,576 --> 00:03:29,831 Jag gillar bara inte att gå hem ensam. Det är skumt. 5 00:03:30,999 --> 00:03:33,502 Jag har mycket att göra. 6 00:03:36,838 --> 00:03:38,256 Men varför inte? 7 00:03:40,967 --> 00:03:46,598 -Lovar du? -Ja. Jag lovar, men jag måste gå nu. 8 00:03:51,269 --> 00:03:53,146 Din galna fan. 1 00:04:45,490 --> 00:04:47,159 Vill du prova? 2 00:05:10,682 --> 00:05:14,394 Varför måste vi bygga en mur runt de döda? 3 00:05:16,021 --> 00:05:20,150 De förtjänar också omtanke. 1 00:05:25,489 --> 00:05:30,660 Varför finns det då inga blommor, så att de vet att vi tänker på dem? 2 00:05:43,882 --> 00:05:45,967 Vem sköt? 3 00:05:50,305 --> 00:05:53,308 -Vem sköt, för helvete? -Det var jag. 4 00:05:55,686 --> 00:05:59,606 Jag gjorde det. Jag såg till att den jäveln var död. 5 00:06:02,567 --> 00:06:05,612 Jag hade befälet. Det var mitt beslut. 6 00:06:07,280 --> 00:06:12,994 -Det är på mitt ansvar. -Ger du makten åt honom? 7 00:06:13,161 --> 00:06:18,583 Litar du på honom? Vad fan ska jag säga till El Banquero? 1 00:06:20,919 --> 00:06:25,257 Säg att vi inte skyddar pedofiler. De som skadar barn... 2 00:06:27,426 --> 00:06:28,885 Ni gjorde alla det rätta. 3 00:06:33,640 --> 00:06:37,477 Det de gjorde, Padrino, var att ta död på leveranserna. 4 00:06:37,644 --> 00:06:40,772 Och kanske varenda jävel i rummet. 5 00:06:48,280 --> 00:06:51,408 Santo Padre. Stanna kvar. 6 00:06:53,118 --> 00:06:55,245 Det är en sak till. 7 00:06:55,412 --> 00:06:59,541 Du måste skämta! Aldrig i livet! 8 00:07:00,542 --> 00:07:02,002 Det är min nya prospect. 9 00:07:05,589 --> 00:07:12,179 Om nån har invändningar får ni ta det med mig. Bra. 10 00:07:16,516 --> 00:07:20,103 Okej, din flätade lilla slyna. Ställ dig i baren och ge mig öl! 11 00:07:20,270 --> 00:07:23,982 Kom igen! Snabbare, prospect! 1 00:07:25,400 --> 00:07:29,905 Sorglig dag när vi släpper in idioter som ser ut som SoundCloud-rappare. 2 00:07:34,785 --> 00:07:39,456 -Vad är det? -Dags att packa ihop. Du ska hem. 3 00:07:39,623 --> 00:07:43,460 -Handlar det om skiten i öknen? -Du skulle hålla koll på läget. 4 00:07:43,627 --> 00:07:48,632 Ville du inte att jag skulle hjälpa till att reparera relationerna? 5 00:07:48,799 --> 00:07:50,759 Du gjorde det lite för bra. 6 00:07:52,344 --> 00:07:58,600 Det är dags att återvända till Yuma. Till din riktiga familj. 7 00:08:01,645 --> 00:08:03,313 Ja. 8 00:08:08,485 --> 00:08:11,822 Jag får visst träffa min fru och mitt barn lite tidigare. 9 00:08:11,988 --> 00:08:16,034 -Fan alltså... Grattis. -Ja. 10 00:08:16,201 --> 00:08:21,790 Jag ville inte det här, men vad fan. Jag skulle inte ändra på nåt. 11 00:08:21,957 --> 00:08:25,919 Förutom kanske att bli knivhuggen och nersparkad från ett tak. 1 00:08:26,086 --> 00:08:31,717 Och kanske att vara fast i öknen med en jävla pedofil, men sån är jag. 2 00:08:31,883 --> 00:08:33,969 Det var åtminstone inte tråkigt. 3 00:08:35,137 --> 00:08:37,639 Du är en bra kille, EZ Reyes. 4 00:08:39,266 --> 00:08:41,226 Du med, Manny. 5 00:09:04,082 --> 00:09:08,003 -Du ville träffa mig. -Sätt dig. 6 00:09:15,510 --> 00:09:18,764 Jag vill att du ska veta att jag har iakttagit dig. 7 00:09:18,930 --> 00:09:23,560 Du ligger lågt och jobbar hårt. 8 00:09:23,727 --> 00:09:25,937 Du håller dig ren. 1 00:09:27,230 --> 00:09:29,316 Jag försöker bara gottgöra klubben. 2 00:09:29,483 --> 00:09:36,448 Klubben... Klubben är alla vi. Ingen enskild person eller avdelning. 3 00:09:37,657 --> 00:09:41,912 De själviska jävlarna sätter sitt eget agg och sin egen skit först. 4 00:09:42,079 --> 00:09:45,499 De hotar att förstöra vad bättre män än dem har byggt upp. 5 00:09:48,418 --> 00:09:52,339 Är du här för att bygga eller för att förstöra? 6 00:09:58,679 --> 00:10:01,723 Jag skickar dig till Oakland. 7 00:10:01,890 --> 00:10:05,644 Representera oss för de stupade bröderna. 8 00:10:05,811 --> 00:10:09,106 Hjälp till att bygga en bro mellan Santo Padre och klubben. 9 00:10:10,565 --> 00:10:12,526 Är du med på det? 10 00:10:15,487 --> 00:10:19,658 -Ja, för fan. -Bra. 11 00:10:22,953 --> 00:10:26,164 Coco. Om du gör det här rätt- 12 00:10:26,331 --> 00:10:29,876 -kanske territoriemärket väntar på dig när du kommer tillbaka. 1 00:10:32,254 --> 00:10:36,216 -Tack, Padrino. -Var försiktig. 2 00:10:52,061 --> 00:10:53,688 Kan jag få en till, raring? 3 00:10:55,231 --> 00:10:58,484 Jess och jag brukar börja spä ut dem när han blir så här. 4 00:10:59,652 --> 00:11:04,490 Skumt. Han ser vuxen ut, tycker jag. 5 00:11:04,657 --> 00:11:09,287 Ska bli. Säg bara till. 6 00:11:12,457 --> 00:11:13,833 Till. 7 00:11:28,139 --> 00:11:29,849 Hallå där... 8 00:11:31,976 --> 00:11:37,065 Det som hände där ute var på mitt ansvar. Det var inte Mannys fel. 1 00:11:37,231 --> 00:11:41,235 Det menar du inte. Jag hade gissat på din jävla idiotbrorsa. 2 00:11:42,487 --> 00:11:45,656 Du skickade iväg oss med en grabb som nästan blev våldtagen. 3 00:11:45,823 --> 00:11:48,117 Är du förkämpe för barns säkerhet nu? 4 00:11:49,911 --> 00:11:55,500 Hör på. Jag vill lägga vår osämja bakom oss. 5 00:11:56,668 --> 00:11:59,170 Det återstår mycket återuppbyggnad. 6 00:12:00,088 --> 00:12:03,007 Det lyckas vi inte med om vi bara bråkar. 7 00:12:05,343 --> 00:12:07,387 Den här killen, Banquero... 8 00:12:08,429 --> 00:12:11,265 -Det måste finnas ett sätt... -Vill du hjälpa till? 9 00:12:12,392 --> 00:12:16,229 Vill du hjälpa mig, som du hjälpte din ledare? 10 00:12:17,563 --> 00:12:22,235 Sist jag såg honom söp han halvt ihjäl sig medan du bar hans lapp. 11 00:12:22,402 --> 00:12:27,240 Låt mig klargöra en sak. Du skadade mitt barn. Det förlåter jag aldrig. 12 00:12:27,407 --> 00:12:32,537 Jag skiter i hur många utmärkelser och märken Alvarez dekorerar dig med. 13 00:12:32,704 --> 00:12:35,957 Du kommer aldrig att vara annat än en levande död för mig. 1 00:12:41,879 --> 00:12:44,716 Passa dig noga. 2 00:12:44,882 --> 00:12:46,801 Vi måste sticka, don. 3 00:12:47,719 --> 00:12:51,681 Nu får du ursäkta mig. Jag måste städa upp efter dig. 4 00:13:06,529 --> 00:13:09,574 Han måste släppa den där skiten. Allt som hände... 5 00:13:09,741 --> 00:13:12,452 -Sätt dig ner. -Va? 6 00:13:13,870 --> 00:13:15,413 Sitt. 7 00:13:26,841 --> 00:13:29,260 Vet du varför jag utsåg dig till andreman? 8 00:13:34,307 --> 00:13:36,059 Nej. 9 00:13:37,352 --> 00:13:41,356 Du har en bra uppfattning om vad den här klubben kan bli. 1 00:13:42,648 --> 00:13:44,317 Men du förstår inte det här. 2 00:13:44,484 --> 00:13:49,322 Vilka vi är, var vi kommer ifrån, reglerna, och varför vi har dem. 3 00:13:49,489 --> 00:13:54,702 Jag startade det här för att vi ville ha nåt som tillhörde oss. 4 00:13:54,869 --> 00:13:57,455 Vi kämpade med näbbar och klor för det. 5 00:13:57,622 --> 00:14:04,128 Du måste förstå det här - vad det innebär att bära västen. 6 00:14:08,716 --> 00:14:14,514 Som min vän Jax en gång sa: "Om du glömmer historien"- 7 00:14:14,681 --> 00:14:16,974 -"är du dömd att upprepa den." 8 00:14:24,982 --> 00:14:26,442 Santayana. 9 00:14:28,903 --> 00:14:30,321 Va? 10 00:14:34,992 --> 00:14:39,497 Det var inte din vän. Det var George Santayana som sa det. 11 00:14:39,664 --> 00:14:42,542 Läs bara den jävla boken. 1 00:15:01,644 --> 00:15:04,772 -Se upp! -Ledsen, Taza. 2 00:15:04,939 --> 00:15:08,484 Är det bra, Jess? Mår du fortfarande illa? 3 00:15:08,651 --> 00:15:13,990 Nej, jag mår bättre nu. Tack, Hank. 4 00:15:16,909 --> 00:15:19,037 Jag känner inte igen stället längre. 5 00:15:19,203 --> 00:15:23,458 -Vad fan har hänt med klubben? -De testar oss. 6 00:15:26,627 --> 00:15:29,005 Jag vet inte om vi blir godkända. 7 00:15:30,590 --> 00:15:34,093 Det här är det sista haket jag vill vara på för stupade bröder. 8 00:15:34,260 --> 00:15:39,140 Vi borde vara i Oakland med alla andra från moderklubben. 9 00:15:39,307 --> 00:15:42,518 Att vara här är en jävla förolämpning. 10 00:15:42,685 --> 00:15:47,690 Kom igen. Äntligen. För helvete! 1 00:15:49,776 --> 00:15:52,945 Om du inte känner dig helt frisk kan du åka hem. 2 00:15:53,112 --> 00:15:56,532 -Nej, jag borde... -Jag fixar det. Allvarligt, åk hem. 3 00:15:56,699 --> 00:15:59,327 Ja, okej. Tack, Cielo. 4 00:16:10,129 --> 00:16:12,840 Hej. Jag kan inte göra det här. 5 00:16:13,007 --> 00:16:17,553 -Vad fan menar du? -Jag är jävligt rädd. 6 00:16:17,720 --> 00:16:20,264 De kommer att få reda på det. Om de gör det... 7 00:16:20,431 --> 00:16:24,852 Skärp dig, Jess. Sluta gnälla och lyssna noga. 8 00:16:25,019 --> 00:16:29,357 -Om du hör nåt... -Jag kan ha hört nåt. 9 00:16:30,566 --> 00:16:36,239 Ett. Två. Tre. 10 00:16:40,702 --> 00:16:42,578 Helvete... 11 00:16:45,873 --> 00:16:48,835 Du kan inte hålla jämna steg med mig, gamling. 1 00:16:49,002 --> 00:16:55,008 -Det fixar jag hela natten. -Jaså? Det får vi väl se. 2 00:16:55,174 --> 00:16:58,428 Bish. Kan vi prata? 3 00:16:59,637 --> 00:17:01,472 Du... 4 00:17:03,766 --> 00:17:06,519 Vad behöver vi prata om, EZ? 5 00:17:08,813 --> 00:17:12,942 Hela den här ledargrejen... Jag bad inte om det. 6 00:17:13,109 --> 00:17:17,447 -Jag skulle aldrig göra så mot dig. -Det är lugnt. 7 00:17:17,613 --> 00:17:21,451 -Nej, allvarligt... -Du gillar väl Nietzsche? 8 00:17:21,617 --> 00:17:25,329 -Nietzsche. -Nietzsche. Den där killen... 9 00:17:25,496 --> 00:17:30,209 Klart att du gillar den jäveln. Allt handlade om makt och vilja. 10 00:17:32,211 --> 00:17:34,589 Kom hit. 11 00:17:34,756 --> 00:17:41,929 Det du ska göra nu är att ta makten som du åtrår, EZ. 12 00:17:43,181 --> 00:17:46,351 Ta skiten med dina bara jävla händer. 13 00:17:46,517 --> 00:17:50,980 Och...hitta viljan... 1 00:17:52,148 --> 00:17:54,484 ...och kör upp den i röven. 2 00:17:57,528 --> 00:17:59,113 Ser du? Hon fattar. 3 00:18:00,531 --> 00:18:04,035 Okej. Vad pratade vi om? 4 00:18:07,955 --> 00:18:10,375 Var det nåt mer? 5 00:18:11,459 --> 00:18:15,672 -Hallå! Vad gör du? -Du ska respektera din ledare. 6 00:18:19,550 --> 00:18:21,052 Hallå... 7 00:18:22,679 --> 00:18:25,765 Utbilda din före detta ledare. 8 00:18:27,100 --> 00:18:29,477 Rör mig inte, för helvete! 1 00:19:08,803 --> 00:19:11,473 Tar du rast igen? Redan? 2 00:19:11,640 --> 00:19:16,603 Betyder det att du äntligen är redo att bekänna dina synder? 3 00:19:16,770 --> 00:19:22,901 Om ni hade sagt att det ingick att ständigt bli pressad att bikta sig- 4 00:19:23,068 --> 00:19:25,487 -hade jag nog inte kommit hit. 5 00:19:25,654 --> 00:19:28,240 Vem försöker du lura? 6 00:19:28,406 --> 00:19:31,243 Du hade inte många alternativ. 7 00:19:31,409 --> 00:19:37,040 Va? Har jag förolämpat dig? Du var alltid ett älskat barn. 8 00:19:37,207 --> 00:19:41,127 Är det därför jag alltid har varit din favorit? 9 00:19:41,294 --> 00:19:45,674 Smak kan man inte styra över. 10 00:19:45,841 --> 00:19:51,304 Gud har gett dig en fristad här. 11 00:19:51,471 --> 00:19:55,809 Det minsta du kan göra är att prata med honom. 12 00:19:55,976 --> 00:20:01,690 Och... Tänk om han inte gillar det jag säger? 1 00:20:01,857 --> 00:20:06,945 Tror du inte att Gud har hört värre? 2 00:20:08,864 --> 00:20:13,743 Okej, du kan fortsätta med din fysiska botgöring. 3 00:20:15,912 --> 00:20:17,289 Och Miguel... 4 00:20:19,082 --> 00:20:25,172 Låt Tomás vara. Pojken har sett nog med tragedier. 5 00:20:48,111 --> 00:20:50,030 Ett ögonblick. 1 00:21:38,662 --> 00:21:40,372 Hallå? 1 00:22:06,359 --> 00:22:09,403 Jag använde handen för att inte få grenen i huvudet. 2 00:22:11,405 --> 00:22:14,741 Cykeln och jag for åt olika håll. Mina bröder hämtade mamma. 3 00:22:14,908 --> 00:22:18,829 Jag trodde att jag skulle förblöda. Dö på ett fält nånstans. 4 00:22:18,996 --> 00:22:22,583 Jag har alltid velat bli ballerina. 5 00:22:23,959 --> 00:22:27,421 Jag har alltid älskat...tjejgrejer. 6 00:22:29,173 --> 00:22:32,092 Men jag har två storebröder. Du förstår. 7 00:22:39,892 --> 00:22:41,685 Du, då? 8 00:22:46,106 --> 00:22:47,816 Jag har det här. 9 00:22:49,026 --> 00:22:52,905 Jag har en i axeln. 10 00:22:53,071 --> 00:22:55,616 Den gick igenom bicepsen. 11 00:22:55,782 --> 00:23:00,579 Jag har dem spridda över hela magen. 12 00:23:01,997 --> 00:23:03,874 Herregud... 13 00:23:04,041 --> 00:23:07,377 -Jag har blivit skjuten åtta gånger. -Nej, herregud... 1 00:23:07,544 --> 00:23:10,756 Vilka magmuskler. Sätt dig och ät upp din macka. 2 00:23:10,923 --> 00:23:13,467 Du ser utsvulten ut. 3 00:23:19,431 --> 00:23:21,308 Har du några syskon, menade jag. 4 00:23:21,475 --> 00:23:24,269 Ja. Jag är äldst av tre syskon. 5 00:23:25,145 --> 00:23:30,692 Jag...har en lillebror. En vild jävla syster. 6 00:23:32,277 --> 00:23:36,114 Olika pappor, men vi stod varandra nära. 7 00:23:36,281 --> 00:23:38,283 Mamma jobbade alltid. 8 00:23:40,536 --> 00:23:44,456 -Så jag tog hand om dem. -Ja. 9 00:23:45,457 --> 00:23:49,503 Jag var yngst, så... 10 00:23:49,670 --> 00:23:54,258 Mina bröder var mer som terrorister än som syskon. 11 00:23:55,843 --> 00:24:00,722 Det hade varit trevligt. Att ha nån som tog hand om mig. 12 00:24:03,684 --> 00:24:05,936 Det är inte för sent. 1 00:24:11,525 --> 00:24:15,904 Mannen... Förlåt, vad sa du? 2 00:24:16,071 --> 00:24:20,075 Helvete. Var det för mycket? 3 00:24:20,242 --> 00:24:26,081 Högsta betyg för ansträngningen, men sättet du sa det på... 4 00:24:26,248 --> 00:24:28,792 Det var lite klumpigt. 5 00:24:28,959 --> 00:24:32,212 -Du gör mig nervös. -Jag? 6 00:24:32,379 --> 00:24:36,425 Du har blivit skjuten typ 30 gånger. Jag är en störd brud som äter macka. 7 00:24:36,592 --> 00:24:39,344 Det låter en miljon gånger farligare. 8 00:24:43,557 --> 00:24:46,393 Okej. Högsta betyg för den. 1 00:25:24,139 --> 00:25:26,642 Har du verkligen blivit ännu fulare? 2 00:25:26,808 --> 00:25:31,897 Det är syfilisen din mamma gav mig. Jag ser ut som Elefantmannen. 3 00:25:34,525 --> 00:25:38,362 Tack för att du kom! Rae och Jacob kommer att bli så glada. 4 00:25:38,529 --> 00:25:41,907 -Alla är redan på baksidan. -Varsågod. 5 00:25:44,701 --> 00:25:49,957 -Köpte du en dildo till mitt barn? -Nej, för fan. Dildon är till dig. 6 00:25:54,878 --> 00:26:01,426 "Min fru och jag bestämde att jag skulle operera bort testiklarna." 7 00:26:01,593 --> 00:26:03,929 "Det har gjort livet så mycket enklare." 8 00:26:04,096 --> 00:26:09,393 "Nu när jag vill ha njutning kallar jag bara på vår tjur Leroy." 9 00:26:09,560 --> 00:26:11,270 Helvete. Här kommer kaptenen. 10 00:26:13,397 --> 00:26:16,900 Herregud, fick vi en unge som jag inte minns? 1 00:26:17,067 --> 00:26:18,735 Hon är Kevins och Mauras. 2 00:26:18,902 --> 00:26:21,280 Det hade du vetat om du ansträngde dig- 3 00:26:21,446 --> 00:26:25,325 -med grannarna istället för din trötta Mystery Science Theater-grej. 4 00:26:25,492 --> 00:26:27,870 -Rätt underhållande. -Uppmuntra honom inte. 5 00:26:28,036 --> 00:26:30,831 -Pappa! Kom till poolen. -Läget, födelsedagsbarnet? 6 00:26:30,998 --> 00:26:34,459 Först måste du hälsa på din farbror Gilbert. 7 00:26:34,626 --> 00:26:36,753 Du var hälften så stor förra gången. 8 00:26:36,920 --> 00:26:41,049 -Lika lång som Jenks, då? -Dags för en hajattack. Kom igen. 9 00:26:41,216 --> 00:26:43,927 -Vill mamma vara med? -Det är lugnt, tack. 10 00:26:44,094 --> 00:26:46,805 Gör av med lite testosteron. 11 00:26:48,599 --> 00:26:50,184 Kom igen, födelsedagspojken. 12 00:26:50,350 --> 00:26:56,273 -Okej, ungar. Vad dricker vi? -Bara öl för mig. 13 00:26:57,316 --> 00:27:00,527 Fegis. Det finns tequila inne om nån är intresserad. 14 00:27:00,694 --> 00:27:04,615 -Ja, för fan. Jag hämtar. -Vi har snapsglas över diskhon. 15 00:27:04,781 --> 00:27:07,451 Jag ger dig en hjälpande hand, för du har ju ingen. 16 00:27:07,618 --> 00:27:10,996 Hoppas att de har en pall så att du når skåpet. 17 00:27:11,163 --> 00:27:15,167 -Ser du vad du har missat? -Inget förändras, va? 1 00:27:16,668 --> 00:27:20,005 Låt det inte dröja lika länge nästa gång. 2 00:27:20,172 --> 00:27:22,758 -Ja... -Vi saknar dig. 3 00:27:22,925 --> 00:27:24,843 Du vet... 4 00:27:27,095 --> 00:27:28,805 Är allt bra? 5 00:27:32,392 --> 00:27:34,853 Du skulle väl inte ljuga för en överordnad? 6 00:27:40,400 --> 00:27:42,236 Du vet... 7 00:27:43,946 --> 00:27:45,489 Livet? 8 00:27:46,907 --> 00:27:53,539 -Ja. Det suger, och sen dör man. -Amen. 9 00:28:04,883 --> 00:28:08,345 Vi kan inte be nog om ursäkt för det som hände. 10 00:28:08,512 --> 00:28:11,139 Men under omständigheterna... 11 00:28:18,272 --> 00:28:22,776 Vi gör vad som krävs för att gottgöra dig. Kör dubbelt tills vi är kvitt. 1 00:28:25,821 --> 00:28:28,198 Vi har ett bra upplägg här. 2 00:28:30,909 --> 00:28:33,954 På grund av det... 1 00:29:45,400 --> 00:29:49,071 Du måste gömma dig! På en gång! 2 00:30:04,211 --> 00:30:06,922 Ni måste gömma er! Nu! 1 00:30:30,946 --> 00:30:34,533 Kom ut med honom! Jag vet att han är här! 2 00:30:35,701 --> 00:30:38,370 Var fan är du?! 3 00:30:40,914 --> 00:30:43,834 Kom ut med honom! 4 00:30:53,010 --> 00:30:55,596 Kom ut med den jäveln! 5 00:30:55,762 --> 00:30:58,432 Här bor bara Guds barn. 6 00:30:58,599 --> 00:31:01,310 Visst... Ge oss Martín! 7 00:31:01,476 --> 00:31:03,270 Vi vill ha Martín! 8 00:31:04,438 --> 00:31:06,273 Pappa? 9 00:31:18,911 --> 00:31:23,081 Om ni kom hit för frälsning kan vi hjälpa er. 10 00:31:23,248 --> 00:31:28,795 Jag är här för att döda den jäveln. Han gick för långt. 1 00:31:28,962 --> 00:31:32,591 Han ska veta att vi styr över byn och världen. 2 00:31:34,843 --> 00:31:38,805 Ty viltet i skogen är hans, alla djur bland de väldiga bergen. 3 00:31:38,972 --> 00:31:45,103 Han känner alla fåglar i skyn, alla markens smådjur är hans. 4 00:31:45,270 --> 00:31:49,316 Han äger mig. Och han äger dig. 5 00:31:51,109 --> 00:31:57,824 Han ser allt du gör. Och ändå älskar han dig. Han förlåter dig. 6 00:31:59,409 --> 00:32:02,120 Och jag förlåter dig. 7 00:32:12,965 --> 00:32:15,425 Vi vet att han och pojken är här. 8 00:32:18,136 --> 00:32:23,141 Vi kommer tillbaka. - Vámonos! 1 00:32:48,539 --> 00:32:50,499 Vad gör du här ute? 2 00:32:57,590 --> 00:33:00,176 Det är sorgligt där inne. 3 00:33:00,342 --> 00:33:05,723 Jag fixar inte den nya bruden som vill undersöka Bishops prostata. 4 00:33:05,890 --> 00:33:07,600 Brorsan... 5 00:33:08,684 --> 00:33:10,060 Vill du hänga? 6 00:33:12,146 --> 00:33:16,901 -Jag måste plugga. -Din jävla nörd. 7 00:33:17,067 --> 00:33:20,237 Borde inte du vara hemma och hjälpa din fästmö? 8 00:33:20,404 --> 00:33:23,657 Nej. Hon har koll på skiten. 9 00:33:28,412 --> 00:33:29,997 Angel. 10 00:33:31,248 --> 00:33:33,959 Om jag inte är där kan jag inte sabba det. 1 00:33:42,510 --> 00:33:47,806 Att inte vara där är det säkraste sättet att sabba det. 2 00:33:49,350 --> 00:33:51,977 Nails försvinner inte. 3 00:33:53,354 --> 00:33:59,443 Av nån galen anledning tror jag att hon faktiskt gillar dig. 4 00:34:00,528 --> 00:34:01,904 Tänka sig. 5 00:34:03,072 --> 00:34:06,951 -Det kan jag inte. -Håll käften. 6 00:34:13,582 --> 00:34:15,251 Åk hem. 7 00:34:22,091 --> 00:34:23,968 Ja... 8 00:34:27,137 --> 00:34:28,889 Du är inte irländare, Lopez. 9 00:34:30,975 --> 00:34:33,477 Jag ville inte göra en stor grej av det. 10 00:34:34,562 --> 00:34:37,273 Att smita efter att inte ha sett dig på så länge- 11 00:34:37,439 --> 00:34:41,068 -hade varit en mycket större grej än att bara säga hej då. 1 00:34:42,403 --> 00:34:43,779 Låt mig hjälpa dig. 2 00:34:46,991 --> 00:34:53,038 -På riktigt, Ranger. Hur mår du? -Det har jag inte kallats på länge. 3 00:34:55,165 --> 00:35:02,131 Har du nåt coolt motorcykelnamn nu, som Hatchet? Eller Grizzly? 4 00:35:03,924 --> 00:35:06,093 Grizzly... 5 00:35:06,260 --> 00:35:10,723 -Allvarligt, vad kallar de dig? -Gilly. 6 00:35:15,269 --> 00:35:18,230 Du borde ha valt "Hatchet". 7 00:35:21,775 --> 00:35:24,862 Är det som du trodde? 8 00:35:29,783 --> 00:35:32,203 Det närmaste jag kunde hitta i USA. 9 00:35:40,044 --> 00:35:43,631 Jag blev förvånad när du inte förnyade. 1 00:35:43,797 --> 00:35:46,258 Jag trodde att du skulle köra på för evigt. 2 00:35:53,182 --> 00:36:00,397 Det som hände i Mosul... Det var inte ditt fel. 3 00:36:02,525 --> 00:36:04,652 Det var inte du. 4 00:36:06,946 --> 00:36:09,073 Det var ingen av oss. 5 00:36:20,543 --> 00:36:22,044 -Fan ta dig! -Ta det lugnt! 6 00:36:22,211 --> 00:36:25,339 Jag bor här! Vad fan sa du? Säg det igen, din jävel! 7 00:36:25,506 --> 00:36:28,259 -Titta inte på honom! -Vad fan sa du till mig? 8 00:36:28,425 --> 00:36:31,178 Fan ta dig! Din fru också! Vem fan är du? 9 00:36:31,345 --> 00:36:35,683 -Titta inte på honom. Se på mig. -Han säger åt mig att lugna mig. 10 00:36:35,850 --> 00:36:38,060 Är jag inte jävligt lugn? 11 00:36:38,227 --> 00:36:40,604 Är jag inte den lugnaste jäveln här? 12 00:36:40,771 --> 00:36:42,815 -Den lugnaste jag känner. -Vad hände? 1 00:36:42,982 --> 00:36:47,444 Jag bad honom att inte vara så hård mot barnen. Folk tar illa vid sig. 2 00:36:59,415 --> 00:37:03,210 Jag är ledsen, grabben. Förlåt. 3 00:37:03,377 --> 00:37:07,256 Det är lugnt nu. Det är lugnt. 4 00:37:08,424 --> 00:37:11,635 Den självbelåtna jäveln fick mig att framstå som en idiot! 5 00:37:11,802 --> 00:37:13,679 Det var din egen förtjänst, Paul! 6 00:37:13,846 --> 00:37:17,766 Ignorera den jäveln, okej? Han har för fan Jesus-sandaler. 7 00:37:17,933 --> 00:37:20,477 Vill du spöa en snubbe som har Birkenstocks? 8 00:37:22,771 --> 00:37:27,067 -Okej? -Jag har saknat dig. 9 00:37:27,234 --> 00:37:32,907 Jag har saknat dig. Är det lugnt? Ja? Okej. 10 00:37:35,242 --> 00:37:37,203 Det är lugnt. 11 00:37:39,455 --> 00:37:42,249 Hördu, mannen. Du är väl inte sur? 1 00:37:49,048 --> 00:37:51,467 Visst, "mannen". 2 00:38:04,104 --> 00:38:05,898 Ger du upp nu, gamling? 3 00:38:08,651 --> 00:38:10,236 I helvete heller. 4 00:38:10,402 --> 00:38:12,488 Är du redo för rond två? 5 00:38:14,740 --> 00:38:17,076 Ja, för fan. 6 00:38:18,702 --> 00:38:21,121 Ut med linorna. 7 00:38:38,013 --> 00:38:40,724 -Säg till. -Till. 8 00:38:40,891 --> 00:38:44,937 Jävlar. Det var mycket. 1 00:39:32,814 --> 00:39:34,774 -Hej! -Hej. 2 00:39:34,941 --> 00:39:37,318 Din pappa är här. 3 00:39:39,237 --> 00:39:42,365 -Är det en hemlighet? -Han tog med en tårta. 4 00:39:43,616 --> 00:39:45,618 Ja, precis. 5 00:39:53,793 --> 00:39:55,169 Du är hemma. 1 00:39:57,046 --> 00:39:58,840 Hej, pappa. 2 00:40:03,678 --> 00:40:05,471 Okej. 3 00:40:11,978 --> 00:40:16,190 -Jag ska lämna er i fred. -Vill du inte ha tårta? 4 00:40:18,109 --> 00:40:19,569 Jag är rätt trött. 5 00:40:19,736 --> 00:40:24,824 På grund av en växande person i min kropp. 6 00:40:26,242 --> 00:40:28,244 Okej. Älskling... 7 00:40:30,663 --> 00:40:33,791 Du sa inte åt honom att ta av skorna. 8 00:40:33,958 --> 00:40:35,668 Kul. 9 00:40:39,672 --> 00:40:44,177 -Har du en kniv? -Javisst. 1 00:41:23,966 --> 00:41:25,510 Det är gott. 1 00:42:20,565 --> 00:42:22,316 Fan, Bish... 2 00:42:27,822 --> 00:42:30,033 Vilken kanal är det på? 3 00:42:30,199 --> 00:42:32,493 Du måste byta till Apple TV. 4 00:42:32,660 --> 00:42:35,079 -Varför i helvete måste jag... -Hallå! 5 00:42:38,332 --> 00:42:41,169 Varför kan vi inte titta på film på videospelaren? 6 00:42:41,336 --> 00:42:43,463 Vad är en videospelare? 7 00:42:45,089 --> 00:42:47,300 Du tar kål på mig, Tess. 8 00:42:47,467 --> 00:42:51,304 Jag bjuder in Obispo på middag nästa vecka. 9 00:42:51,471 --> 00:42:53,431 Du kunde inte fråga mig först? 10 00:42:55,183 --> 00:43:00,104 Så jag behöver tillstånd för att bjuda hem folk på middag? 1 00:43:03,524 --> 00:43:05,943 Jag vet att det där är känsligt. 2 00:43:08,696 --> 00:43:14,243 Ni är båda för envisa. Han lider verkligen. 3 00:43:14,410 --> 00:43:16,162 Kom igen, pappa. 4 00:43:17,497 --> 00:43:20,208 Ja, jag ska ta fram den nu. 5 00:43:20,375 --> 00:43:24,045 -Minns du Maggie från kyrkan? -Gör inte så, Iz. 6 00:43:24,212 --> 00:43:26,756 -Vadå? -Jag vet hur du tänker. 7 00:43:26,923 --> 00:43:30,134 -Låt det bara vara. -Du är galen. 8 00:43:33,971 --> 00:43:37,600 Öppna. Ge mig fjärrkontrollen. 9 00:43:42,730 --> 00:43:46,317 Okej. Vad ska vi titta på? 10 00:43:48,820 --> 00:43:52,824 -EZ. -Padrino, förlåt att jag stör. 11 00:43:52,990 --> 00:43:54,742 Kan du prata? 12 00:43:58,329 --> 00:44:00,331 Här ute. 1 00:44:07,130 --> 00:44:08,965 Vad är det? 2 00:44:09,132 --> 00:44:11,384 Jag är less på små män som kapar klubben. 3 00:44:11,551 --> 00:44:15,263 De låter sitt ego och sin svaghet styra. 4 00:44:16,597 --> 00:44:20,893 Canche och den jävla Bishop. De förstörde nästan allt du byggde. 5 00:44:21,060 --> 00:44:26,399 Allt vi andra tror på. Och vi hade inte ens kraften att stoppa det. 6 00:44:26,566 --> 00:44:30,528 -Vart vill du komma? -Jag läste dina ursprungliga stadgar. 7 00:44:30,695 --> 00:44:32,947 Du har nåt som kallas en dödsklausul. 8 00:44:33,114 --> 00:44:36,325 En ledare kan avsättas om en avdelning röstar enhälligt... 9 00:44:36,492 --> 00:44:39,245 -Röstar enhälligt emot honom. -Ja. 10 00:44:39,412 --> 00:44:41,456 Du pratar alltid om broderskap. 11 00:44:41,622 --> 00:44:44,625 Varför inte ge tillbaka makten till bröderna? 12 00:44:44,792 --> 00:44:47,378 Återinför dödsklausulen. 13 00:44:47,545 --> 00:44:52,133 Du kan förhindra det som hände mellan Canche och Bishop från att upprepas. 14 00:44:52,300 --> 00:44:55,219 Om vi lär oss av vårt förflutna, som du sa... 15 00:44:57,096 --> 00:44:59,599 ...så kan vi skydda vår framtid. 1 00:45:55,947 --> 00:45:58,991 Jag har begravt många bröder genom åren. 2 00:45:59,158 --> 00:46:03,496 Nu säger vi att ännu fler av dem ska dö. 3 00:46:05,790 --> 00:46:11,254 Montez var vår bror, och de begravde honom i en jävla tunna. 1 00:46:13,798 --> 00:46:16,592 Vi får inte en sån här chans till. 2 00:46:17,760 --> 00:46:23,182 Mexarna kommer att vara upptagna med att hedra sina jävla stupade. 3 00:46:25,435 --> 00:46:27,729 Vad sa Chibs? 4 00:46:29,105 --> 00:46:31,274 Han gav grönt ljus. 5 00:46:34,193 --> 00:46:36,279 Du fick ditt krig. 6 00:46:59,177 --> 00:47:03,348 Text: Joakim Sandström Iyuno-SDI Group