1 00:00:10,827 --> 00:00:11,862 Wazzup? 2 00:00:11,931 --> 00:00:13,172 Oh, my goodness. 3 00:00:13,241 --> 00:00:14,172 Wazzup? 4 00:00:14,241 --> 00:00:15,448 Stop the madness! 5 00:00:15,517 --> 00:00:16,655 Wazzup? 6 00:00:16,724 --> 00:00:18,275 Wazzup? 7 00:00:22,379 --> 00:00:23,965 Get up. 8 00:00:24,034 --> 00:00:25,758 Beady bead? 9 00:00:25,827 --> 00:00:28,724 What the G-D is that for? 10 00:00:33,689 --> 00:00:36,793 Wazzup? Wazzup? Wazzup? 11 00:00:36,862 --> 00:00:38,827 Welcome to "Martin: The Reunion." 12 00:00:38,896 --> 00:00:40,793 I'm your host, Affion Crockett. 13 00:00:40,862 --> 00:00:42,448 We have an amazing show tonight. 14 00:00:42,517 --> 00:00:43,931 This is historic. 15 00:00:44,000 --> 00:00:45,113 The "Martin" show was one of the most 16 00:00:45,137 --> 00:00:47,275 iconic sitcoms of the 1990s. 17 00:00:47,344 --> 00:00:48,586 We didn't just watch it. 18 00:00:48,655 --> 00:00:50,000 We experienced it, right? 19 00:00:50,068 --> 00:00:52,068 Right? 20 00:00:52,137 --> 00:00:53,907 I mean, we're standing in the apartment right now 21 00:00:53,931 --> 00:00:55,827 where the baby shot across the room 22 00:00:55,896 --> 00:00:57,148 and they caught it in the kitchen. 23 00:00:57,172 --> 00:00:58,620 And Bruh Man used to climb 24 00:00:58,689 --> 00:01:00,172 through the window all the time. 25 00:01:00,241 --> 00:01:02,137 And we almost watched the Tyson fight 26 00:01:02,206 --> 00:01:03,700 because somebody didn't pay the cable bill. 27 00:01:03,724 --> 00:01:05,655 It got cut off. 28 00:01:05,724 --> 00:01:08,896 We're talking about 132 episodes in 5 seasons. 29 00:01:08,965 --> 00:01:10,862 The show won a People's Choice Award, 30 00:01:10,931 --> 00:01:13,000 several NAACP Image Awards. 31 00:01:13,068 --> 00:01:15,379 The "Martin" show was the brainchild of Martin Lawrence, 32 00:01:15,448 --> 00:01:19,137 who successfully bridged the gap between sitcom and sketch. 33 00:01:19,206 --> 00:01:22,206 It's been 30 years since the show aired on Fox. 34 00:01:22,275 --> 00:01:23,862 And tonight, just like the show, 35 00:01:23,931 --> 00:01:25,551 you never know who might be stopping by. 36 00:01:25,620 --> 00:01:26,931 So sit back, relax, 37 00:01:27,000 --> 00:01:29,310 while we hang out in Martin's apartment 38 00:01:29,379 --> 00:01:32,206 and visit their old stomping ground, Nipsey's. 39 00:01:32,275 --> 00:01:36,275 Our first guest started out on "The Cosby Show" as Cockroach. 40 00:01:36,344 --> 00:01:38,206 You may have seen him on "Girlfriends," 41 00:01:38,275 --> 00:01:40,793 "The Game," "Pride & Prejudice: Atlanta," 42 00:01:40,862 --> 00:01:43,275 and Tyler Perry's "Young Dylan," to name a few. 43 00:01:43,344 --> 00:01:45,310 You know him. We all love him. 44 00:01:45,379 --> 00:01:46,862 He played the role of Cole. 45 00:01:46,931 --> 00:01:49,137 Please make some noise for my boy 46 00:01:49,206 --> 00:01:52,068 Carl Anthony Payne II! 47 00:01:56,413 --> 00:01:57,482 Get it. 48 00:01:57,551 --> 00:01:59,413 Our next guest started her career 49 00:01:59,482 --> 00:02:01,310 in the feature film "Little Shop of Horrors." 50 00:02:01,379 --> 00:02:03,655 You may also know her from "Ryan's Hope," 51 00:02:03,724 --> 00:02:06,275 "All My Children," "Everybody Hates Chris," 52 00:02:06,344 --> 00:02:08,793 "Survivor's Remorse," and now "The Neighborhood." 53 00:02:08,862 --> 00:02:10,655 She played the role of Pam. 54 00:02:10,724 --> 00:02:12,586 Please make some noise 55 00:02:12,655 --> 00:02:14,896 for Tichina Arnold! 56 00:02:23,586 --> 00:02:26,103 This next cast member also started her career 57 00:02:26,172 --> 00:02:27,517 in "Little Shop of Horrors." 58 00:02:27,586 --> 00:02:29,275 Y'all know her from "School Daze," 59 00:02:29,344 --> 00:02:31,206 her iconic role in "Boomerang," 60 00:02:31,275 --> 00:02:33,551 "House Party," "My Wife and Kids." 61 00:02:33,620 --> 00:02:34,758 She played the role 62 00:02:34,827 --> 00:02:36,827 of Martin Payne's better half, Gina. 63 00:02:36,896 --> 00:02:40,655 Y'all give it up for the beautiful and uber-talented 64 00:02:40,724 --> 00:02:43,586 Tisha Campbell! 65 00:02:46,655 --> 00:02:48,344 That was your go-to. 66 00:02:48,413 --> 00:02:50,137 - Shut your ass up. - You always do that. 67 00:02:50,206 --> 00:02:51,724 Why you do that? Just shut up. 68 00:02:51,793 --> 00:02:54,275 All right, this next man needs no introduction. 69 00:02:54,344 --> 00:02:56,068 He's a television and film icon. 70 00:02:56,137 --> 00:02:57,586 This comedic genius is one 71 00:02:57,655 --> 00:02:59,724 of the hottest stand-up comedians in the game 72 00:02:59,793 --> 00:03:02,310 and has sold out arenas all across the country. 73 00:03:02,379 --> 00:03:04,310 He's got classic comedy specials, 74 00:03:04,379 --> 00:03:07,379 iconic movies like "A Thin Line Between Love and Hate," 75 00:03:07,448 --> 00:03:09,344 "Life," "Big Momma's House," 76 00:03:09,413 --> 00:03:12,034 the billion-dollar franchise "Bad Boys." 77 00:03:12,103 --> 00:03:14,896 Please, without further ado, the reason why we're here, 78 00:03:14,965 --> 00:03:18,758 give it up for Martin Lawrence! 79 00:03:18,827 --> 00:03:19,896 Hey! 80 00:03:22,862 --> 00:03:25,344 Go ahead, do it, do it, do it, do it. 81 00:03:26,517 --> 00:03:27,517 Do it, do it. 82 00:03:27,551 --> 00:03:29,172 Hey. 83 00:03:33,862 --> 00:03:36,344 - Yeah! - What, what? 84 00:03:41,586 --> 00:03:42,655 Can we have a seat? 85 00:03:42,724 --> 00:03:44,689 Oh, yeah, please, have a seat. 86 00:03:44,758 --> 00:03:47,137 Oh, man. What's up, man? 87 00:03:47,206 --> 00:03:49,206 Thank you, brother, for doing this, man. 88 00:03:49,275 --> 00:03:50,689 Both: Yes. - Thank you, Affion. 89 00:03:50,758 --> 00:03:53,758 - Affion! - I am honored to be here. 90 00:03:53,827 --> 00:03:57,103 I got to say... if you'd have told me in '92 that I'd be 91 00:03:57,172 --> 00:03:59,275 on the other side of the TV screen 92 00:03:59,344 --> 00:04:00,793 sitting here with you legends 93 00:04:00,862 --> 00:04:03,206 who shaped my life and my career, 94 00:04:03,275 --> 00:04:04,724 I would have told you you was lying. 95 00:04:04,793 --> 00:04:06,000 You know what I mean? Yeah. 96 00:04:06,068 --> 00:04:07,769 So thank y'all for having me in your crib. 97 00:04:07,793 --> 00:04:09,562 - Oh, much love. - God, it looks good in here. 98 00:04:09,586 --> 00:04:10,827 - It does. - I know. 99 00:04:10,896 --> 00:04:12,389 - It's crazy. - Let's jump right into it. 100 00:04:12,413 --> 00:04:13,620 Like, what does it feel like 101 00:04:13,689 --> 00:04:17,551 to be back in this iconic museum of a set? 102 00:04:17,620 --> 00:04:19,389 Feels like we getting ready to go to work again. 103 00:04:19,413 --> 00:04:20,965 Right. 104 00:04:21,034 --> 00:04:22,482 But it feels great, man. 105 00:04:22,551 --> 00:04:24,275 It feels great to... Got the poster up... 106 00:04:24,344 --> 00:04:25,827 all: "Do the Right Thing." 107 00:04:25,896 --> 00:04:27,620 - Yeah. - Yeah. 108 00:04:27,689 --> 00:04:31,000 So that's what's crazy... Like, from seeing you there, 109 00:04:31,068 --> 00:04:33,275 then we saw you in "House Party." 110 00:04:33,344 --> 00:04:34,965 You and Tisha kilt it in "House Party." 111 00:04:35,034 --> 00:04:36,631 - Kilt it, kilt it. - And then you went on... 112 00:04:36,655 --> 00:04:38,068 Kilt it. 113 00:04:38,137 --> 00:04:39,586 Iconic. 114 00:04:41,379 --> 00:04:45,275 And then you went on to do a hilarious half-hour special. 115 00:04:45,344 --> 00:04:46,793 Mm-hmm. "One Night Stand," yeah. 116 00:04:46,862 --> 00:04:48,655 Yeah, "One Night Stand." Yes, indeed. 117 00:04:48,724 --> 00:04:50,793 And then killing it on "Def Comedy Jam" 118 00:04:50,862 --> 00:04:52,241 as the host for three seasons. 119 00:04:52,310 --> 00:04:54,034 Thank you. Thank you, brother. Thank you. 120 00:04:55,620 --> 00:04:59,103 So, because you were hotter than baked clams... 121 00:05:00,896 --> 00:05:03,103 In your mind, was it a natural progression, 122 00:05:03,172 --> 00:05:05,000 like, "I'm supposed to have my own show now," 123 00:05:05,068 --> 00:05:06,758 or was it a bit of a fight? 124 00:05:06,827 --> 00:05:09,586 I mean, I was hot out there on the stand-up circuit. 125 00:05:09,655 --> 00:05:12,137 So, by the time it came to do my show, 126 00:05:12,206 --> 00:05:15,034 when I went into HBO, it just was perfect timing, 127 00:05:15,103 --> 00:05:17,517 you know, 'cause I was in the groove. 128 00:05:17,586 --> 00:05:19,217 You know, I was just ready to do my thing. 129 00:05:19,241 --> 00:05:21,000 So it was perfect for me. 130 00:05:21,068 --> 00:05:23,172 And so how did all of these geniuses 131 00:05:23,241 --> 00:05:24,793 come together on the show? 132 00:05:24,862 --> 00:05:26,206 Was it auditions? 133 00:05:26,275 --> 00:05:27,941 I know y'all have grown up together pretty much. 134 00:05:27,965 --> 00:05:29,344 Y'all know each other already. 135 00:05:29,413 --> 00:05:31,458 Yeah, we all knew each other since we were 11 and 12. 136 00:05:31,482 --> 00:05:32,803 Yeah, it's crazy. We all grew up... 137 00:05:32,827 --> 00:05:34,251 Wait, all of y'all knew each other? 138 00:05:34,275 --> 00:05:35,872 All of us, yeah. I used to see Carl in auditions... 139 00:05:35,896 --> 00:05:37,034 - Yeah. - In New York. 140 00:05:37,103 --> 00:05:38,596 That's crazy. I didn't know that part. 141 00:05:38,620 --> 00:05:39,758 - Yeah. - Yeah. Uh-huh. 142 00:05:39,827 --> 00:05:40,976 Carl was working before us, though. 143 00:05:41,000 --> 00:05:42,010 - Yes, way before us. - Carl was... 144 00:05:42,034 --> 00:05:43,172 He was making money. Yeah. 145 00:05:43,241 --> 00:05:44,068 - We weren't. - You've been working 146 00:05:44,137 --> 00:05:45,137 since you was, like, two. 147 00:05:45,206 --> 00:05:46,586 Stop playing. Yeah, you were. 148 00:05:46,655 --> 00:05:47,735 You're a liar. Yeah, yeah. 149 00:05:47,793 --> 00:05:49,586 Eating chicken soup with rice. 150 00:05:49,655 --> 00:05:51,137 No, but he was doing big things. 151 00:05:51,206 --> 00:05:52,482 Like, he was doing commercials. 152 00:05:52,551 --> 00:05:53,665 I remember seeing him on an audition. 153 00:05:53,689 --> 00:05:54,929 And I was like, "Are you the guy" 154 00:05:54,965 --> 00:05:56,245 in the such-and-such commercial?" 155 00:05:56,275 --> 00:05:58,172 He was like, "Yeah." And I was like, "Okay." 156 00:05:58,241 --> 00:06:00,103 I didn't do... 157 00:06:00,172 --> 00:06:01,665 He let it be known. "Yeah, that's me. 158 00:06:01,689 --> 00:06:03,413 I'm working." But it came together- 159 00:06:03,482 --> 00:06:04,758 Started with Tisha, though. 160 00:06:04,827 --> 00:06:07,103 - Yeah. - I went after T first. 161 00:06:07,172 --> 00:06:08,827 You know, but when I went after her, 162 00:06:08,896 --> 00:06:11,275 she told me she was already committed... 163 00:06:11,344 --> 00:06:13,137 - I had a pilot. - To another show. 164 00:06:13,206 --> 00:06:14,965 So I went over to her apartment, 165 00:06:15,034 --> 00:06:16,413 trying to get her to do the show. 166 00:06:16,482 --> 00:06:18,044 Wait, wait, wait. Let me just say this. 167 00:06:18,068 --> 00:06:19,348 Let me say this. Let me say this. 168 00:06:19,413 --> 00:06:21,896 So I see Martin at the "Boomerang" premiere. 169 00:06:21,965 --> 00:06:24,034 He was sitting next to Diana Ross. 170 00:06:24,103 --> 00:06:26,068 And he was like, "Listen, I'm about to get 171 00:06:26,137 --> 00:06:27,482 "a sitcom or a movie. 172 00:06:27,551 --> 00:06:29,586 Whatever it is, you're gonna play my girlfriend." 173 00:06:29,655 --> 00:06:31,000 And I was like, "Okay." 174 00:06:31,068 --> 00:06:32,389 'Cause, you know, people make promises. 175 00:06:32,413 --> 00:06:33,413 Yeah, yeah. 176 00:06:33,482 --> 00:06:34,842 But he was real with his promise. 177 00:06:34,896 --> 00:06:37,206 But when he did it, he was like, 178 00:06:37,275 --> 00:06:38,413 "Yo, I got this sitcom." 179 00:06:38,482 --> 00:06:39,758 I was like, "I got a job." 180 00:06:39,827 --> 00:06:41,689 "It's, like, seven episodes. 181 00:06:41,758 --> 00:06:43,034 They're gonna pick it up." 182 00:06:43,103 --> 00:06:45,310 And he was like, "No, I got to convince you." 183 00:06:45,379 --> 00:06:46,827 So he came over to my apartment, 184 00:06:46,896 --> 00:06:50,482 not knowing that she was my roommate at the time 185 00:06:50,551 --> 00:06:51,482 and that we knew each other. 186 00:06:51,551 --> 00:06:52,758 She had just auditioned. 187 00:06:52,827 --> 00:06:54,206 - Oh, wow. - Made me promise not 188 00:06:54,275 --> 00:06:57,068 to tell Martin that we were best friends. 189 00:06:57,137 --> 00:06:58,068 - Right. - She was like, 190 00:06:58,137 --> 00:06:59,413 "I want to get it on my own. 191 00:06:59,482 --> 00:07:02,310 I don't want nobody... I want it on my own." 192 00:07:02,379 --> 00:07:05,137 So he sees her when he walks into my apartment. 193 00:07:05,206 --> 00:07:06,527 - Yeah. - And he was like, "What... " 194 00:07:06,551 --> 00:07:08,344 "Y'all know each other?" 195 00:07:08,413 --> 00:07:09,620 Wow. 196 00:07:09,689 --> 00:07:11,182 Was there ever anyone else that you thought 197 00:07:11,206 --> 00:07:13,448 was right for the role, or you just... 198 00:07:13,517 --> 00:07:15,448 I honed in on T. 199 00:07:15,517 --> 00:07:18,275 T, I knew if I could get T, she was the glue. 200 00:07:18,344 --> 00:07:20,655 Right. It felt like the show just felt really free. 201 00:07:20,724 --> 00:07:21,724 - Yeah. - Mm-hmm. 202 00:07:21,793 --> 00:07:23,586 And you guys felt so natural, 203 00:07:23,655 --> 00:07:26,172 so cultural, and it felt... 204 00:07:26,241 --> 00:07:27,793 Did you know that that was the approach 205 00:07:27,862 --> 00:07:29,655 you wanted to take or...? 206 00:07:29,724 --> 00:07:31,034 We just went for it. 207 00:07:31,103 --> 00:07:32,863 You know, I don't know if that's the approach 208 00:07:32,896 --> 00:07:35,000 I wanted to take, but I was in the moment. 209 00:07:35,068 --> 00:07:37,689 We were in the moment, and we were just going for it. 210 00:07:37,758 --> 00:07:39,896 We wanted the show to succeed, 211 00:07:39,965 --> 00:07:41,448 and we just did everything we could 212 00:07:41,517 --> 00:07:42,758 to try to make that happen. 213 00:07:42,827 --> 00:07:44,217 You're being a little humble about it. 214 00:07:44,241 --> 00:07:45,389 Yeah, you're a little humble. 215 00:07:45,413 --> 00:07:46,586 - Yeah. - Stop playing. 216 00:07:46,655 --> 00:07:49,344 First of all, he was driving the bus, 217 00:07:49,413 --> 00:07:51,103 and you had to keep up. 218 00:07:51,172 --> 00:07:54,586 He was funny. You had to anticipate his movements. 219 00:07:54,655 --> 00:07:57,379 You didn't know where he was gonna go at any moment. 220 00:07:57,448 --> 00:07:59,827 He was freakin' brilliant. 221 00:07:59,896 --> 00:08:02,206 He was a freakin' brilliant comedian. 222 00:08:02,275 --> 00:08:04,482 And so we had to roll. 223 00:08:04,551 --> 00:08:06,172 And we learned a lot about... 224 00:08:06,241 --> 00:08:08,862 'cause I wasn't really a comedic actress, 225 00:08:08,931 --> 00:08:10,862 but I learned a lot from him. 226 00:08:10,931 --> 00:08:12,310 I feel like 227 00:08:12,379 --> 00:08:15,758 I may have gave them something comedically, 228 00:08:15,827 --> 00:08:17,724 and they gave me something acting-wise... 229 00:08:17,793 --> 00:08:19,044 - Right, right. - 'Cause I feel like 230 00:08:19,068 --> 00:08:20,793 in the first year, I wasn't as seasoned... 231 00:08:20,862 --> 00:08:22,344 A seasoned actor. 232 00:08:22,413 --> 00:08:23,573 But working with all of them, 233 00:08:23,620 --> 00:08:25,689 I felt like they helped me get better. 234 00:08:25,758 --> 00:08:27,965 Was there a point in the first season 235 00:08:28,034 --> 00:08:30,793 that you were like, "We're flowing. 236 00:08:30,862 --> 00:08:32,310 This is successful. It feels good"? 237 00:08:32,379 --> 00:08:34,620 Or did you feel the pressure most of the time? 238 00:08:34,689 --> 00:08:36,689 I felt the pressure, but I didn't pay attention 239 00:08:36,758 --> 00:08:38,172 to the pressure, you know? 240 00:08:38,241 --> 00:08:41,137 Because I was so into trying to make the show work, 241 00:08:41,206 --> 00:08:44,448 and it had such a great cast, I was just having fun. 242 00:08:44,517 --> 00:08:47,689 And every time we would get magic, and the audience... 243 00:08:47,758 --> 00:08:50,275 When you hear the audience stomping and laughing 244 00:08:50,344 --> 00:08:52,241 and everything, I knew we had something. 245 00:08:52,310 --> 00:08:54,655 And I knew there's no way that the network 246 00:08:54,724 --> 00:08:56,517 and anybody watching couldn't see that. 247 00:08:56,586 --> 00:08:58,517 - Right. - He would tell us our goal is 248 00:08:58,586 --> 00:09:00,275 to make the audience stomp... 249 00:09:00,344 --> 00:09:03,034 - Right. - Because we laugh differently. 250 00:09:03,103 --> 00:09:05,113 We laugh with our whole bodies. Yeah, with our whole- 251 00:09:05,137 --> 00:09:07,103 "Def Comedy Jam," we slap stuff. 252 00:09:07,172 --> 00:09:09,275 Yeah, we slapping stuff, and that was our goal, 253 00:09:09,344 --> 00:09:10,965 to hear... 254 00:09:11,034 --> 00:09:12,655 In the audience, that sound. 255 00:09:12,724 --> 00:09:14,931 I just wanted to be able to say to the fans 256 00:09:15,000 --> 00:09:17,379 in the audience, thank y'all so much 257 00:09:17,448 --> 00:09:19,724 for all the support and ride-or-die. 258 00:09:23,896 --> 00:09:25,482 - Yes! - There's the stomp. 259 00:09:25,551 --> 00:09:28,000 There's the st... 260 00:09:29,034 --> 00:09:30,275 Yo, that's beautiful. 261 00:09:30,344 --> 00:09:31,838 Yeah, we couldn't have done it without them. 262 00:09:31,862 --> 00:09:33,000 - Not at all. - Absolutely. 263 00:09:33,068 --> 00:09:34,965 How aware are you that you really changed 264 00:09:35,034 --> 00:09:36,724 a generation with this show? 265 00:09:36,793 --> 00:09:37,941 And how does that make you feel? 266 00:09:37,965 --> 00:09:39,551 It makes me feel great. 267 00:09:39,620 --> 00:09:41,103 I feel blessed. 268 00:09:41,172 --> 00:09:42,931 I feel like I'm doing my purpose. 269 00:09:43,000 --> 00:09:45,241 I feel like my life is not in vain. 270 00:09:45,310 --> 00:09:48,965 So I feel... I'm over the moon. I'm over the moon. 271 00:09:49,034 --> 00:09:51,217 I got to ask a question about someone who I've always heard 272 00:09:51,241 --> 00:09:53,448 was very instrumental in the show, John Bowman. 273 00:09:53,517 --> 00:09:55,103 - Oh. - He passed away recently. 274 00:09:55,172 --> 00:09:56,758 A really good cat. 275 00:09:56,827 --> 00:10:00,448 He was our co-creator, along with me and Topper Carew. 276 00:10:00,517 --> 00:10:05,206 And he was able to capture the Black experience. 277 00:10:05,275 --> 00:10:07,068 You know, I would tell him what I wanted, 278 00:10:07,137 --> 00:10:10,620 what I was trying to do, and what kind of relationship 279 00:10:10,689 --> 00:10:12,241 I wanted to have and things like that. 280 00:10:12,310 --> 00:10:15,137 And he was able to put pen to paper and write it. 281 00:10:15,206 --> 00:10:17,689 And, you know, my fond memory 282 00:10:17,758 --> 00:10:19,758 of him is just him being so cool. 283 00:10:19,827 --> 00:10:21,965 Even when I was yelling or I was, like, 284 00:10:22,034 --> 00:10:23,689 "We ain't doing this, I don't like that," 285 00:10:23,758 --> 00:10:24,941 he would just, "All right, all right." 286 00:10:24,965 --> 00:10:26,724 - "Okay. Okay." - "All right. Okay." 287 00:10:26,793 --> 00:10:30,034 So you guys blew up. Y'all legends in the '90s. 288 00:10:30,103 --> 00:10:32,620 What was the first thing y'all got when the money came in? 289 00:10:32,689 --> 00:10:33,793 - Cars. - Cars. 290 00:10:33,862 --> 00:10:34,758 We bought the same car. Yeah. 291 00:10:34,827 --> 00:10:36,241 We bought Mercedes. 292 00:10:36,310 --> 00:10:37,551 Y'all such besties. 293 00:10:37,620 --> 00:10:38,931 - Oh, yeah. - Listen. 294 00:10:39,000 --> 00:10:41,034 - They had matching... - We got matching cars. 295 00:10:41,103 --> 00:10:42,976 - Matching cars, yeah. - And they were drop-top. 296 00:10:43,000 --> 00:10:43,931 What did the license plates say? 297 00:10:44,000 --> 00:10:45,379 Both: No, we didn't do that. 298 00:10:45,448 --> 00:10:47,310 - We didn't do license plates. - Okay. 299 00:10:47,379 --> 00:10:48,793 I rebuilt my mother's house. 300 00:10:48,862 --> 00:10:50,769 That was the first thing I did. Yeah. I remember that. 301 00:10:50,793 --> 00:10:52,068 I remember that. Wow. 302 00:10:53,551 --> 00:10:55,793 I remember the first thing I bought was a car, too, 303 00:10:55,862 --> 00:10:57,758 'cause, you know, this was new money. 304 00:10:57,827 --> 00:10:59,355 We didn't have no money. This is new money. 305 00:10:59,379 --> 00:11:01,724 We was trying to, you know... 'cause he already had whips. 306 00:11:01,793 --> 00:11:03,596 He was pulling up in different whips every day. 307 00:11:03,620 --> 00:11:04,838 You had a motorcycle, too, right? 308 00:11:04,862 --> 00:11:06,862 Yes, yes, I did. I had a motorcycle. 309 00:11:06,931 --> 00:11:08,689 That was my mode of transportation. 310 00:11:08,758 --> 00:11:11,103 So I wanted to upgrade to a car. 311 00:11:11,172 --> 00:11:14,551 And I remember the first time I had it, 312 00:11:14,620 --> 00:11:16,379 and we came to the set, 313 00:11:16,448 --> 00:11:17,700 we had our own little parking spaces. 314 00:11:17,724 --> 00:11:19,379 And I called you outside, remember? 315 00:11:19,448 --> 00:11:21,655 And I took you over to the car, and I was like... 316 00:11:21,724 --> 00:11:23,172 "Thank you." 317 00:11:23,241 --> 00:11:24,896 I remember that. I remember that. 318 00:11:24,965 --> 00:11:26,931 What was the car? 319 00:11:27,000 --> 00:11:28,493 I just wanted to say this message, though. 320 00:11:28,517 --> 00:11:30,379 At that time, he was just looking at it, 321 00:11:30,448 --> 00:11:33,068 and he was like, "Make sure you invest your money." 322 00:11:33,137 --> 00:11:34,827 "You know, like, okay, you got the car now. 323 00:11:34,896 --> 00:11:36,424 Now you need a house. You need to get"... 324 00:11:36,448 --> 00:11:37,379 - Mm-hmm. - You know? 325 00:11:37,448 --> 00:11:39,413 So he was still dropping gems, 326 00:11:39,482 --> 00:11:41,448 like, okay, that's nice, but... 327 00:11:41,517 --> 00:11:44,724 I was like, "Well, you make sure we keep working and"... 328 00:11:44,793 --> 00:11:47,103 - Right, right. - You know? 329 00:11:47,172 --> 00:11:49,689 "Keep being funny, and, yeah, that"... 330 00:11:49,758 --> 00:11:51,793 Right. Listen, guys, 331 00:11:51,862 --> 00:11:54,068 as one of the highest-rated shows during its run, 332 00:11:54,137 --> 00:11:56,000 "Martin" had a lot of distinguished moments. 333 00:11:56,068 --> 00:11:58,172 Here are a few of the most memorable, 334 00:11:58,241 --> 00:12:00,413 handpicked by the man himself. 335 00:12:02,000 --> 00:12:04,931 Hearns just waiting to look for his opening. 336 00:12:05,000 --> 00:12:06,182 A cup to the side of the head... 337 00:12:06,206 --> 00:12:08,379 Give me a bucket of fried, 338 00:12:08,448 --> 00:12:09,827 two chitlins, 339 00:12:09,896 --> 00:12:12,413 and a bowl of sunflower seeds. 340 00:12:12,482 --> 00:12:15,068 Girl, your hair's so nappy, 341 00:12:15,137 --> 00:12:16,793 Wilson couldn't pick it. 342 00:12:23,241 --> 00:12:25,241 W-what you got there? 343 00:12:25,310 --> 00:12:26,896 Couple of 40s. 344 00:12:32,379 --> 00:12:34,758 Malt liquor. 345 00:12:34,827 --> 00:12:36,517 You sure know how to entertain. 346 00:12:36,586 --> 00:12:37,827 Thank you, Kid. Thank you. 347 00:12:37,896 --> 00:12:39,448 Kid... 348 00:12:39,517 --> 00:12:42,413 you so crazy. 349 00:12:42,482 --> 00:12:45,206 You don't drink no 40 out no glass. 350 00:12:45,275 --> 00:12:47,000 Kid... 351 00:12:47,068 --> 00:12:49,689 Oh, my goodness. 352 00:12:49,758 --> 00:12:51,793 You got to take it to the head. 353 00:12:59,310 --> 00:13:00,344 Ooh. 354 00:13:00,413 --> 00:13:01,931 Now, a brother is down here 355 00:13:02,000 --> 00:13:03,931 because I need some work, okay? 356 00:13:04,000 --> 00:13:06,034 But you can't just give me any old job. 357 00:13:06,103 --> 00:13:08,655 My fans may recognize me. 358 00:13:08,724 --> 00:13:11,034 Don't nobody know you, honey. 359 00:13:12,379 --> 00:13:14,724 They know me, Myra. Everybody knows me. 360 00:13:14,793 --> 00:13:16,068 - Uh-uh. - You don't believe me? 361 00:13:16,137 --> 00:13:18,793 Well, watch where I'm going, then, huh? 362 00:13:18,862 --> 00:13:20,482 Wazzup? 363 00:13:22,517 --> 00:13:25,517 I say wazzup. 364 00:13:25,586 --> 00:13:28,206 I say wazzup! 365 00:13:28,275 --> 00:13:30,689 Man, sit your ass down. 366 00:13:34,310 --> 00:13:37,103 I ain't got time for Richard Roundtree over there. 367 00:13:49,931 --> 00:13:52,965 Is the swelling going down? 368 00:13:54,137 --> 00:13:58,482 My favorite. Yes! That's my favorite. 369 00:13:58,551 --> 00:14:01,896 Don't you all speak at once. 370 00:14:07,206 --> 00:14:08,310 Down! Sit! 371 00:14:08,379 --> 00:14:10,137 Sit! 372 00:14:10,206 --> 00:14:11,655 Down! 373 00:14:12,793 --> 00:14:14,034 Down! 374 00:14:15,206 --> 00:14:17,448 Hold it. 375 00:14:17,517 --> 00:14:18,862 He drags it. 376 00:14:18,931 --> 00:14:20,689 Now, come on, now. 377 00:14:25,655 --> 00:14:27,310 Look at Tommy. He can't take it. 378 00:14:27,379 --> 00:14:29,689 Tommy can't take it! Look, look, look. 379 00:14:29,758 --> 00:14:33,586 Don't anybody know nothing? 380 00:14:33,655 --> 00:14:34,655 Huh? 381 00:14:38,241 --> 00:14:40,137 Boy! 382 00:14:41,241 --> 00:14:42,896 Down! 383 00:14:48,344 --> 00:14:51,379 Dying. I'm dying. Dying. 384 00:14:51,448 --> 00:14:52,872 You almost caught yourself on that one. 385 00:14:52,896 --> 00:14:54,000 Yeah, I caught myself. 386 00:14:54,068 --> 00:14:55,862 - Yo. - Dying. 387 00:14:55,931 --> 00:14:58,379 People don't realize... I always tell this story. 388 00:14:58,448 --> 00:15:00,241 That's my favorite episode. I'm sorry. 389 00:15:00,310 --> 00:15:01,758 I just got to take over right now. 390 00:15:01,827 --> 00:15:03,689 Favorite episode. 391 00:15:03,758 --> 00:15:05,517 - We're used to that. - I did pee on myself. 392 00:15:05,586 --> 00:15:09,103 But Fox was supposed to give us a real dog. 393 00:15:10,758 --> 00:15:11,896 - Hold on. - Yes! 394 00:15:11,965 --> 00:15:12,976 - Yes! - It was supposed to be a... 395 00:15:13,000 --> 00:15:14,689 So that wasn't comedic choice? 396 00:15:14,758 --> 00:15:16,551 - Martin wanted a real dog. - Yes. 397 00:15:16,620 --> 00:15:18,068 We all heard the conversation. 398 00:15:18,137 --> 00:15:21,068 He was like, "Yeah, I want a real dog, woo, woo, woo." 399 00:15:21,137 --> 00:15:23,965 And we were all like, "Cool, we gonna have a dog on the set." 400 00:15:24,034 --> 00:15:25,689 And when Tim and Ray, our prop masters... 401 00:15:25,758 --> 00:15:28,344 - Our prop masters. - Our amazing prop masters, 402 00:15:28,413 --> 00:15:30,620 brought that fake dog out, 403 00:15:30,689 --> 00:15:33,310 we were like, "What?" 404 00:15:33,379 --> 00:15:37,310 But to watch Martin literally take something, 405 00:15:37,379 --> 00:15:38,827 an idea that he had, 406 00:15:38,896 --> 00:15:40,965 and they gave him this... 407 00:15:41,034 --> 00:15:42,896 - Right. - And he worked with it. 408 00:15:42,965 --> 00:15:45,241 And he also told the prop master... 409 00:15:45,310 --> 00:15:47,379 You said, "Is it gonna stand up?" 410 00:15:47,448 --> 00:15:50,000 You was like... They was like, "No problem." 411 00:15:50,068 --> 00:15:51,458 "We have weights in the feet," you know? 412 00:15:51,482 --> 00:15:52,482 - Sit. - It'll be fine. 413 00:15:52,517 --> 00:15:53,700 And they're like, "It'll be fine." 414 00:15:53,724 --> 00:15:55,103 When that dog fell, we were like... 415 00:15:55,172 --> 00:15:56,689 And he said... 416 00:15:56,758 --> 00:15:58,068 - And he said, "Lay." - "Lay." 417 00:15:58,137 --> 00:16:00,931 I was done. I was done. 418 00:16:01,000 --> 00:16:02,862 I was done. 419 00:16:02,931 --> 00:16:04,137 I was done. 420 00:16:04,206 --> 00:16:05,724 They could not keep it together. 421 00:16:05,793 --> 00:16:06,976 Y'all couldn't hold it together, no. 422 00:16:07,000 --> 00:16:08,320 No, we could not hold it together. 423 00:16:08,344 --> 00:16:09,355 And you could hear Tommy laughing. 424 00:16:09,379 --> 00:16:10,758 Did you see him? 425 00:16:10,827 --> 00:16:12,310 He literally said, "Oh, God." 426 00:16:12,379 --> 00:16:13,862 - Oh, God. - Yeah. 427 00:16:13,931 --> 00:16:15,448 Yeah. He was biting his lip. 428 00:16:15,517 --> 00:16:17,448 - Oh, my God. - What you didn't hear it, 429 00:16:17,517 --> 00:16:18,797 'cause there was so much laughter 430 00:16:18,827 --> 00:16:20,347 in the audience as well, is he going... 431 00:16:25,103 --> 00:16:27,655 What was genius to me was in the moment 432 00:16:27,724 --> 00:16:29,689 when he jumped over the dog... 433 00:16:29,758 --> 00:16:31,724 - Oh! - When he was... "No!" 434 00:16:31,793 --> 00:16:33,137 At the dog... "No! No!" 435 00:16:33,206 --> 00:16:34,206 Jumped over... 436 00:16:34,275 --> 00:16:35,206 Sit! 437 00:16:35,275 --> 00:16:36,482 No! No! 438 00:16:36,551 --> 00:16:38,793 Sit! Sit! 439 00:16:38,862 --> 00:16:40,896 - Oh, my God. - I lost it. 440 00:16:40,965 --> 00:16:42,758 What a job y'all have to be able 441 00:16:42,827 --> 00:16:44,241 to make each other laugh like that. 442 00:16:44,310 --> 00:16:45,448 - Yes. - Before y'all even 443 00:16:45,517 --> 00:16:47,620 make us laugh, to make each other laugh. 444 00:16:47,689 --> 00:16:49,758 All: That was the goal. 445 00:16:49,827 --> 00:16:51,724 We had to make each other laugh. 446 00:16:51,793 --> 00:16:54,448 See if we could break each other's characters and stuff. 447 00:16:54,517 --> 00:16:55,931 But if you made him laugh... 448 00:16:56,000 --> 00:16:57,320 - That was the big thing. - That was the benchmark. 449 00:16:57,344 --> 00:16:59,034 - Yeah. - That was the... yeah. 450 00:16:59,103 --> 00:17:01,044 Carl, you know what I used to love about the chemistry 451 00:17:01,068 --> 00:17:03,379 between Cole and Martin's character was, 452 00:17:03,448 --> 00:17:05,827 every time you did something he didn't like... 453 00:17:05,896 --> 00:17:08,275 - Oh, my God. - You kept pushing into it. 454 00:17:08,344 --> 00:17:09,655 Like, the rhythm spoons! 455 00:17:09,724 --> 00:17:11,148 Both: Oh, yeah. - You sort of pitched the idea 456 00:17:11,172 --> 00:17:12,493 for rhythm spoons. That was fun, though. 457 00:17:12,517 --> 00:17:13,976 That was fun. It was hilar-man, listen, 458 00:17:14,000 --> 00:17:16,034 I knew I was gonna take a beating for it, right? 459 00:17:16,103 --> 00:17:17,527 I knew I was just gonna get in trouble. 460 00:17:17,551 --> 00:17:19,103 But I was that kid that's going, 461 00:17:19,172 --> 00:17:20,448 "I'm gonna do it anyway." 462 00:17:20,517 --> 00:17:21,931 Their chemistry is crazy. 463 00:17:22,000 --> 00:17:24,182 We would be in a competition of who would laugh first. 464 00:17:24,206 --> 00:17:25,966 But I learned how to laugh under my breath. 465 00:17:26,655 --> 00:17:28,044 - Tisha, you would never break. - No. 466 00:17:28,068 --> 00:17:29,458 - You hardly ever broke. - You know why? 467 00:17:29,482 --> 00:17:30,872 - You were so professional. - I'ma tell you why. 468 00:17:30,896 --> 00:17:33,793 Because I didn't want anybody to miss his magic. 469 00:17:33,862 --> 00:17:36,586 And so, as his support system, I was like, 470 00:17:36,655 --> 00:17:38,965 "Whatever I do, keep it together 471 00:17:39,034 --> 00:17:41,310 and just laugh after the scene is over with," 472 00:17:41,379 --> 00:17:44,241 'cause what he would do was so magical. 473 00:17:44,310 --> 00:17:45,655 - Right. - I was like, "I can't... " 474 00:17:45,724 --> 00:17:47,793 I'm not gonna be the one that's gonna mess this up." 475 00:17:47,862 --> 00:17:49,551 Y'all would have me laughing. 476 00:17:49,620 --> 00:17:52,379 I know you got takes of me busting up. 477 00:17:52,448 --> 00:17:53,758 Man, I'm trying to hold it. 478 00:17:53,827 --> 00:17:55,389 We would try to make you laugh all the time. 479 00:17:55,413 --> 00:17:56,907 'Cause they would crack me up... Tichina's talking stuff... 480 00:17:56,931 --> 00:17:58,965 - She was the one. - About my height. 481 00:17:59,034 --> 00:18:00,562 Y'all would leave some of those in the episode, 482 00:18:00,586 --> 00:18:02,286 where you would just kind of cover your mouth real quick. 483 00:18:02,310 --> 00:18:04,448 Oh, yeah, and I would turn. I would turn. 484 00:18:04,517 --> 00:18:05,655 Yeah. 485 00:18:07,103 --> 00:18:10,689 Whose idea was it to brand your name 486 00:18:10,758 --> 00:18:12,931 with Kid Capri's voice in the theme song? 487 00:18:13,000 --> 00:18:14,480 I know. Most people don't know that. 488 00:18:14,517 --> 00:18:15,877 Well, Carl actually is the voice. 489 00:18:15,931 --> 00:18:17,251 - Really? - He does the voice, yeah. 490 00:18:17,275 --> 00:18:19,137 Are you serious? I thought it was Kid Capri. 491 00:18:19,206 --> 00:18:21,241 - No, that's Carl. - Mind blown. Exclusive. 492 00:18:21,310 --> 00:18:24,172 - Oh! - I thought it was Kid Capri 493 00:18:24,241 --> 00:18:25,379 from "Def Comedy Jam." 494 00:18:25,448 --> 00:18:26,689 - What? - That's Carl. 495 00:18:26,758 --> 00:18:28,896 That's Carl. Carl! 496 00:18:28,965 --> 00:18:30,275 Carl, what you been up to, man? 497 00:18:30,344 --> 00:18:31,803 I know you got some stuff. You know what I'm saying? 498 00:18:31,827 --> 00:18:33,241 Oh, let's see, 499 00:18:33,310 --> 00:18:35,310 we're currently in our third season 500 00:18:35,379 --> 00:18:36,758 of a show on Nickelodeon. 501 00:18:36,827 --> 00:18:38,379 Amen. Amen. 502 00:18:38,448 --> 00:18:41,000 - Thank you. Thank you. - What's the show? 503 00:18:41,068 --> 00:18:43,931 It's called "Young Dylan." It's a great show. 504 00:18:44,000 --> 00:18:46,172 And I'm directing, like, half the episodes, too, 505 00:18:46,241 --> 00:18:47,389 while we're doing it, so... Okay. 506 00:18:47,413 --> 00:18:48,896 Nice! 507 00:18:48,965 --> 00:18:50,965 Wearing multiple hats, like you do in real life. 508 00:18:51,034 --> 00:18:52,344 Wearing multiple hats. 509 00:18:52,413 --> 00:18:54,068 Speaking of hats... Plug. 510 00:18:54,137 --> 00:18:55,379 Oh, here we go. 511 00:18:55,448 --> 00:18:56,769 - There he go. Hit it, hit it. - Shameless. 512 00:18:56,793 --> 00:18:58,344 Yeah, there he go. There he go. 513 00:18:58,413 --> 00:19:00,310 Hit it. Get a closeup! 514 00:19:00,379 --> 00:19:02,344 Get a close-up! 515 00:19:02,413 --> 00:19:04,551 Talk your talk, king. Talk your talk. 516 00:19:04,620 --> 00:19:06,620 Nah, I used to wear hats a lot on the show. 517 00:19:06,689 --> 00:19:10,206 And for years, everybody kept saying, 518 00:19:10,275 --> 00:19:11,424 "Why haven't you started a hat line?" 519 00:19:11,448 --> 00:19:14,551 I was like, "'Cause Cole is stupid." 520 00:19:14,620 --> 00:19:16,931 - You stupid. - But it just became a thing. 521 00:19:17,000 --> 00:19:18,527 And I was like, "You know what? I'ma do a hat line." 522 00:19:18,551 --> 00:19:21,758 So this is from my hat line, you know, so, yeah. 523 00:19:21,827 --> 00:19:23,206 So being... Give it up for that. 524 00:19:23,275 --> 00:19:24,793 Give it up for that. 525 00:19:24,862 --> 00:19:27,448 Legendary Cockroach... That's how we knew you first. 526 00:19:27,517 --> 00:19:29,896 Like, we love Cockroach, right, from "The Cosby Show." 527 00:19:29,965 --> 00:19:31,793 How was it making the transition 528 00:19:31,862 --> 00:19:35,103 from an iconic character to now Cole? 529 00:19:35,172 --> 00:19:37,655 When I did "Cosby," you know, I was a teenager. 530 00:19:37,724 --> 00:19:39,965 I was, you know, still just finding my way, 531 00:19:40,034 --> 00:19:41,655 fumbling through life, you know? 532 00:19:41,724 --> 00:19:43,827 At this point, you know, we were in our early 20s. 533 00:19:43,896 --> 00:19:46,655 And it was the best experience 'cause I got to be free, 534 00:19:46,724 --> 00:19:49,448 you know, and we tapped into the culture at that time. 535 00:19:49,517 --> 00:19:51,862 We got to be who we were at that time. 536 00:19:51,931 --> 00:19:53,413 - Mm-hmm. - And it was also told 537 00:19:53,482 --> 00:19:54,602 from a different perspective 538 00:19:54,655 --> 00:19:55,935 which had never been told before. 539 00:19:56,000 --> 00:19:58,448 You know, this was a show about young... 540 00:19:58,517 --> 00:19:59,655 - Black love. - Black love... 541 00:19:59,724 --> 00:20:01,448 - Mm-hmm. - And his friends, 542 00:20:01,517 --> 00:20:05,034 and how you navigate through life at that time, so... 543 00:20:05,103 --> 00:20:07,310 How did you dive into... 544 00:20:07,379 --> 00:20:09,275 Like you just said, Cole is stupid. 545 00:20:09,344 --> 00:20:13,586 How did you dive into the eccentric character of Cole? 546 00:20:13,655 --> 00:20:15,551 Okay, well, let me start by saying this. 547 00:20:15,620 --> 00:20:17,551 Cole wasn't stupid. 548 00:20:17,620 --> 00:20:19,551 He was naive. Yes. 549 00:20:19,620 --> 00:20:22,310 He was just not as worldly as some would like. 550 00:20:22,379 --> 00:20:23,941 You know what I'm saying? Got you, got you. 551 00:20:23,965 --> 00:20:25,379 - Yeah, so... - Right. 552 00:20:25,448 --> 00:20:28,275 It was just, like, part of creating a separation 553 00:20:28,344 --> 00:20:30,424 between everybody's character, like, trying to create 554 00:20:30,448 --> 00:20:32,931 something that stood out that was different. 555 00:20:33,000 --> 00:20:34,424 Like I said, I started with the clothes first. 556 00:20:34,448 --> 00:20:36,551 I started, like, "Well, maybe he can wear hats." 557 00:20:36,620 --> 00:20:37,976 And then what the writers would do... 558 00:20:38,000 --> 00:20:39,275 If we did something one day, 559 00:20:39,344 --> 00:20:41,379 you know, that they liked or whatever, 560 00:20:41,448 --> 00:20:43,103 they would start writing towards that. 561 00:20:43,172 --> 00:20:47,103 And so I started playing Cole, like, clueless... 562 00:20:47,172 --> 00:20:48,275 - Right. - You know, or just 563 00:20:48,344 --> 00:20:50,586 believing everything that he said. 564 00:20:50,655 --> 00:20:51,976 You know, Cole lived in his own world. 565 00:20:52,000 --> 00:20:53,137 - Right. - But it was okay 566 00:20:53,206 --> 00:20:54,862 'cause they knew him there. 567 00:20:54,931 --> 00:20:57,551 Facts. Facts. 568 00:20:57,620 --> 00:20:59,931 Was Big Shirley based on somebody for real? 569 00:21:00,000 --> 00:21:03,137 He's like, "What?" 570 00:21:03,206 --> 00:21:05,482 My sister's real name was Shirley. 571 00:21:05,551 --> 00:21:07,517 Martin used to work with Shirley Hemphill. 572 00:21:07,586 --> 00:21:08,689 - Mm-hmm. - You know, so... 573 00:21:08,758 --> 00:21:10,137 - Yes. - Yes. Amazing Shirley. 574 00:21:10,206 --> 00:21:11,896 And so I think it was one of the ways 575 00:21:11,965 --> 00:21:13,665 that we would always kind of do little things 576 00:21:13,689 --> 00:21:14,976 here and there to give back to people 577 00:21:15,000 --> 00:21:16,389 that we loved and kind of worked with. 578 00:21:16,413 --> 00:21:17,620 Yeah. 579 00:21:17,689 --> 00:21:19,286 But it wasn't my idea to never see her. 580 00:21:19,310 --> 00:21:21,482 Like, I don't know who came up with that idea. 581 00:21:21,551 --> 00:21:22,931 That she was that big. 582 00:21:23,000 --> 00:21:24,241 Yeah, she was that big 583 00:21:24,310 --> 00:21:26,000 to where her head wasn't on the screen. 584 00:21:26,068 --> 00:21:28,000 Yo, that was crazy. 585 00:21:28,068 --> 00:21:30,103 Well, speaking of Big Shirley and Cole, 586 00:21:30,172 --> 00:21:32,689 let's see Carl kill it as the eclectic 587 00:21:32,758 --> 00:21:34,827 and naive Cole right here. 588 00:21:34,896 --> 00:21:36,103 - Uh-oh. - Uh-oh. 589 00:21:38,137 --> 00:21:40,103 - What's your name? - Cole Brown. 590 00:21:40,172 --> 00:21:41,620 - Oh, okay. - Oh, yeah. 591 00:21:41,689 --> 00:21:42,793 Okay, you're Cole. 592 00:21:51,275 --> 00:21:52,862 Hey, hey, hey, hey, hey. All right? 593 00:21:52,931 --> 00:21:53,862 - Okay. - Okay? 594 00:21:53,931 --> 00:21:54,862 - All right. - All right. 595 00:21:54,931 --> 00:21:56,034 - Cole. - Oh. Ow. 596 00:21:56,103 --> 00:21:58,482 How far apart are the attractions? 597 00:21:59,896 --> 00:22:01,206 Every ten seconds. 598 00:22:01,275 --> 00:22:02,517 Heart rate? 599 00:22:02,586 --> 00:22:03,586 Steady. 600 00:22:03,620 --> 00:22:06,172 Systolic and diastolic, normal. 601 00:22:06,241 --> 00:22:07,758 Where'd you get that from? 602 00:22:07,827 --> 00:22:10,931 Me and Moms was watching "Doogie Howser" last night. 603 00:22:11,000 --> 00:22:12,241 Shut up, Cole. 604 00:22:12,310 --> 00:22:15,655 Cole, you stupid. 605 00:22:15,724 --> 00:22:17,413 You stupid. 606 00:22:17,482 --> 00:22:19,172 You stupid. 607 00:22:30,000 --> 00:22:33,068 Cole, did you put any holes in the box? 608 00:22:33,137 --> 00:22:34,562 Turtle can breathe inside the shell, 609 00:22:34,586 --> 00:22:36,068 he can breathe inside of the box. 610 00:22:38,827 --> 00:22:41,172 Martin, look at Cole. 611 00:22:44,413 --> 00:22:46,172 Cole, no, you are not clipping 612 00:22:46,241 --> 00:22:49,068 your crusty-ass toenails up in here, man. 613 00:22:49,137 --> 00:22:51,862 Just one more. 614 00:23:00,034 --> 00:23:01,862 No! 615 00:23:05,172 --> 00:23:07,793 You hating on me! You hating on me! 616 00:23:10,862 --> 00:23:12,413 Come on, man. 617 00:23:12,482 --> 00:23:14,137 Where'd the bird call come from? 618 00:23:14,206 --> 00:23:15,137 Oh, God. 619 00:23:15,206 --> 00:23:16,448 Yo, it's crazy 620 00:23:16,517 --> 00:23:18,689 'cause they just write stuff in the script, 621 00:23:18,758 --> 00:23:20,827 like "makes bird noise." 622 00:23:20,896 --> 00:23:23,689 I don't know. I just was remembering... 623 00:23:23,758 --> 00:23:26,034 Like, I used to watch a lot of "Tarzan" as a kid. 624 00:23:26,103 --> 00:23:27,517 - Right. - And I just was, like, 625 00:23:27,586 --> 00:23:29,562 thinking about, what kind of jungle sounds was in the... 626 00:23:29,586 --> 00:23:31,172 You know, and then... 627 00:23:31,241 --> 00:23:33,281 - He does a mean cricket, too. - Yeah, the crickets. 628 00:23:33,344 --> 00:23:35,034 Let's hear it. I mean, can we hear it? 629 00:23:35,103 --> 00:23:36,931 When the audience didn't laugh at a joke... 630 00:23:38,862 --> 00:23:40,142 - He would do that. - He would do 631 00:23:40,172 --> 00:23:41,793 the cricket sound. 632 00:23:41,862 --> 00:23:44,689 If they didn't laugh at one of our jokes, he would do that. 633 00:23:44,758 --> 00:23:46,896 I mean, it was just one of those moments. 634 00:23:46,965 --> 00:23:48,389 It was like I had to think of it in the moment. 635 00:23:48,413 --> 00:23:50,551 I hadn't prepared. I hadn't prepared for it at all. 636 00:23:50,620 --> 00:23:52,734 I didn't, like, work on it at home or nothing like that. 637 00:23:52,758 --> 00:23:54,517 So, at that time, I was just like, 638 00:23:54,586 --> 00:23:57,068 "Yo, what would Tarzan... " 639 00:24:00,172 --> 00:24:01,655 And it just... 640 00:24:04,827 --> 00:24:07,034 So we know Cole wasn't the sharpest tool in the shed. 641 00:24:07,103 --> 00:24:10,000 But Pam, on the other hand, was the exact opposite. 642 00:24:13,068 --> 00:24:14,275 - What? - Who this? 643 00:24:16,310 --> 00:24:18,931 Trust me, you don't want to know my name right now. 644 00:24:19,000 --> 00:24:21,034 You want to hang out together? 645 00:24:21,103 --> 00:24:24,034 Who, me and Sidney Short-ier? Hell, no. 646 00:24:24,103 --> 00:24:25,827 Short Boyardee. 647 00:24:25,896 --> 00:24:27,000 Inchworm. 648 00:24:27,068 --> 00:24:28,482 Whatever, Air Jordan. 649 00:24:28,551 --> 00:24:31,137 Arsenio Small. 650 00:24:31,206 --> 00:24:33,310 Man, let me do your song for you. 651 00:24:33,379 --> 00:24:36,275 ♪ We represent the Lollipop Guild ♪ 652 00:24:36,344 --> 00:24:38,034 ♪ The Lollipop Guild ♪ 653 00:24:38,103 --> 00:24:41,172 ♪ We represent the Lollipop Guild ♪ 654 00:24:41,241 --> 00:24:42,620 Yes, baby, that was hot! 655 00:24:42,689 --> 00:24:44,000 At least I'm tall enough 656 00:24:44,068 --> 00:24:46,034 to get on all the rides at Disneyland. 657 00:24:49,517 --> 00:24:50,448 That's right, baby! 658 00:24:50,517 --> 00:24:52,137 You don't feel that. 659 00:24:52,206 --> 00:24:54,172 With soul. Thank you. 660 00:24:54,241 --> 00:24:57,793 ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 661 00:24:57,862 --> 00:25:01,137 ♪ E-I, E-I-O ♪ 662 00:25:01,206 --> 00:25:02,586 And on that farm... 663 00:25:02,655 --> 00:25:04,344 See, now you done gone too far. 664 00:25:04,413 --> 00:25:07,172 No, you done gone too far. 665 00:25:07,241 --> 00:25:09,241 That dress, it's very stunning. 666 00:25:09,310 --> 00:25:10,551 Oh, this? 667 00:25:10,620 --> 00:25:12,217 Oh, it's just a little something-something 668 00:25:12,241 --> 00:25:13,758 I put together. 669 00:25:13,827 --> 00:25:16,724 You know how I do. 670 00:25:16,793 --> 00:25:19,586 Pa-pow. 671 00:25:19,655 --> 00:25:22,206 Bla-kow. 672 00:25:22,275 --> 00:25:25,275 Ow-bam. 673 00:25:27,517 --> 00:25:29,551 Come on, man. 674 00:25:29,620 --> 00:25:31,965 Come on, y'all. 675 00:25:32,034 --> 00:25:35,275 Martin, do you remember anything specific that Pam... 676 00:25:35,344 --> 00:25:36,448 Oh, Lord. 677 00:25:36,517 --> 00:25:39,275 Did to make you break character? 678 00:25:39,344 --> 00:25:42,896 When she said something about me being short. 679 00:25:42,965 --> 00:25:45,068 She was always talking about my height. 680 00:25:45,137 --> 00:25:46,448 Right, right. 681 00:25:46,517 --> 00:25:48,010 And she did something where she dropped it... 682 00:25:48,034 --> 00:25:49,665 - Magically delicious. - "Magically delicious," 683 00:25:49,689 --> 00:25:51,931 and dropped to the floor and everything. 684 00:25:52,000 --> 00:25:54,896 I couldn't hold that one. I was like, "All right." 685 00:25:54,965 --> 00:25:56,241 So where did the name-calling 686 00:25:56,310 --> 00:25:58,620 between Pam and Martin come from? 687 00:25:58,689 --> 00:26:00,896 The beady bead, the inch high. 688 00:26:00,965 --> 00:26:02,310 I came up with beady bead. 689 00:26:02,379 --> 00:26:05,172 I just look at her neck and said, "Beady bead." 690 00:26:07,275 --> 00:26:10,034 I'm just playing. No. You said- 691 00:26:10,103 --> 00:26:11,793 No, he's serious! - Wait a second. Wait. 692 00:26:11,862 --> 00:26:14,000 No. No. I mean, no. I had... 693 00:26:14,068 --> 00:26:15,965 No, I'm just playing. I'm just playing. 694 00:26:16,034 --> 00:26:17,827 She didn't have any beady beads. 695 00:26:17,896 --> 00:26:20,724 But he did look at her neck one day and just said it. 696 00:26:20,793 --> 00:26:23,482 You know what? You never look behind you. 697 00:26:23,551 --> 00:26:25,586 A woman... You can't look behind you. 698 00:26:25,655 --> 00:26:27,793 Tichina, don't try to explain this shit. 699 00:26:27,862 --> 00:26:29,034 And I noticed... 700 00:26:29,103 --> 00:26:30,623 You saw how soft she said it, though? 701 00:26:30,689 --> 00:26:31,931 She came with the softness. 702 00:26:32,000 --> 00:26:33,896 Like, "No, you can never see the kitchen." 703 00:26:33,965 --> 00:26:36,379 I didn't know that I really had beady beads. 704 00:26:36,448 --> 00:26:37,896 I did not know. 705 00:26:37,965 --> 00:26:40,068 I was like, "Oh, my God, my hair is nappy." 706 00:26:40,137 --> 00:26:43,344 So I have to explain this to kids... 707 00:26:43,413 --> 00:26:44,931 I told you this was gonna get worse. 708 00:26:45,000 --> 00:26:46,482 Around the world. 709 00:26:46,551 --> 00:26:48,458 I have to explain this. It's all, "What is a beady bead?" 710 00:26:48,482 --> 00:26:50,965 And try explaining that to a man from Switzerland. 711 00:26:51,034 --> 00:26:52,527 Just turn around and go, "This right here, that, that." 712 00:26:52,551 --> 00:26:55,137 Oh, my God. We cracked on each other's faults. 713 00:26:55,206 --> 00:26:57,275 It's just... it's really... Yeah, we did. We did. 714 00:26:57,344 --> 00:26:58,827 It was a lot of self-deprecation. 715 00:26:58,896 --> 00:27:00,355 - Oh, it was horrible. - It was fun to us. 716 00:27:00,379 --> 00:27:01,872 I had crooked teeth. I had crooked teeth. 717 00:27:01,896 --> 00:27:03,172 I still... my bottom row... 718 00:27:03,241 --> 00:27:04,458 - Oh, my God. - Still jacked up. 719 00:27:04,482 --> 00:27:06,344 I fixed my top row, though. 720 00:27:06,413 --> 00:27:09,000 - I fixed my top row, son. - Hey, one row at a time. 721 00:27:09,068 --> 00:27:10,379 Right? One row at a time. 722 00:27:10,448 --> 00:27:12,655 But you just cracked on each other's faults. 723 00:27:12,724 --> 00:27:14,586 You have to have a thick skin. A thick skin. 724 00:27:14,655 --> 00:27:16,689 - Yeah. - I like how y'all always be 725 00:27:16,758 --> 00:27:17,918 putting each other out there. 726 00:27:17,965 --> 00:27:19,325 Who puts each other out there more? 727 00:27:19,379 --> 00:27:20,413 - Tichina. - I do. 728 00:27:20,482 --> 00:27:21,803 Oh, yeah, you the one. I figured. 729 00:27:21,827 --> 00:27:22,758 - I do. I do. - Tichina. 730 00:27:22,827 --> 00:27:24,206 Yeah, Tichina has no filter. 731 00:27:24,275 --> 00:27:25,389 - She has no filter. - That's what it is. 732 00:27:25,413 --> 00:27:26,620 She's got no... Zero. 733 00:27:26,689 --> 00:27:29,241 Zero filter exists with her. 734 00:27:29,310 --> 00:27:31,079 And she's definitely the loudest one in any building. 735 00:27:31,103 --> 00:27:32,586 - Oh, my God. - Not just the room, 736 00:27:32,655 --> 00:27:34,172 the entire building. 737 00:27:34,241 --> 00:27:36,827 - I ain't gonna say nothing. - No, say more. Say more. 738 00:27:36,896 --> 00:27:38,931 No, no, no, no, no. I'm not gonna say anything. 739 00:27:39,000 --> 00:27:41,862 So who is most like their character? 740 00:27:41,931 --> 00:27:44,517 - Y'all did say that earlier. - Yes, we did. 741 00:27:44,586 --> 00:27:46,896 And fun fact... 742 00:27:46,965 --> 00:27:50,689 People did not know that I was 7 out of 13. 743 00:27:50,758 --> 00:27:53,172 I wasn't in all the episodes. Mmhmm. 744 00:27:53,241 --> 00:27:54,441 - 13. - Just in the first year. 745 00:27:54,482 --> 00:27:56,137 Right? Mmmm, first two years. 746 00:27:56,206 --> 00:27:57,596 - Yeah, first two years. - First two years. 747 00:27:57,620 --> 00:27:59,965 - First two years. - But she started killing it. 748 00:28:00,034 --> 00:28:02,000 And so... And you had to hire me! 749 00:28:02,068 --> 00:28:03,827 You had to hire me! Went to the writers 750 00:28:03,896 --> 00:28:05,113 and was like... Hire her on the spot. 751 00:28:05,137 --> 00:28:06,862 - Yeah. - You were sixth man 752 00:28:06,931 --> 00:28:08,413 off the bench... Now you starting. 753 00:28:08,482 --> 00:28:11,620 He used to call me the unhappy cast member. 754 00:28:11,689 --> 00:28:13,896 Because you would always catch her in pictures... 755 00:28:13,965 --> 00:28:15,620 In pictures like this. 756 00:28:15,689 --> 00:28:17,586 Everybody facing this way. Here she... 757 00:28:19,827 --> 00:28:21,620 She always had a grimace on her face. 758 00:28:21,689 --> 00:28:23,689 Look, there go the unhappy cast member. 759 00:28:23,758 --> 00:28:25,448 You was posing like a mixtape rapper. 760 00:28:25,517 --> 00:28:26,827 - Yes. - Yeah, I was. 761 00:28:26,896 --> 00:28:28,620 But, you know, it was what it was 762 00:28:28,689 --> 00:28:31,310 because that's how strong our bond was. 763 00:28:31,379 --> 00:28:33,137 - Yes. - So they used to hand out 764 00:28:33,206 --> 00:28:35,517 scripts every Tuesday. 765 00:28:35,586 --> 00:28:36,965 Hand out the scripts, 766 00:28:37,034 --> 00:28:39,137 and I was like, "Oh, okay, I didn't get a script." 767 00:28:39,206 --> 00:28:42,275 And that's how I knew I wasn't in the next episode. 768 00:28:42,344 --> 00:28:43,827 - Right. - And so it works 769 00:28:43,896 --> 00:28:47,275 on your mental, but it made me work... 770 00:28:47,344 --> 00:28:49,034 - Harder. - That much harder. 771 00:28:49,103 --> 00:28:52,034 I needed that, because... But she was killing. 772 00:28:52,103 --> 00:28:54,103 Everything is not gonna be given to you. 773 00:28:54,172 --> 00:28:55,586 You know, you got to work for it. 774 00:28:55,655 --> 00:28:58,000 She worked for this. Yeah. 775 00:28:58,068 --> 00:29:00,103 - Well, Tisha, hi. - Oh, shoot. 776 00:29:00,172 --> 00:29:02,241 Tisha Campbell "I'm not Martin." 777 00:29:02,310 --> 00:29:04,793 How are you? 778 00:29:04,862 --> 00:29:08,551 - What you got to say? - What's up, Miss Gina? 779 00:29:08,620 --> 00:29:09,655 This bitch just... 780 00:29:09,724 --> 00:29:11,172 Tisha Campbell "I'm not Martin." 781 00:29:11,241 --> 00:29:13,724 I hate Tichina. 782 00:29:13,793 --> 00:29:16,275 - Oh, wow. - Whoo. 783 00:29:16,344 --> 00:29:17,724 I'm not even gonna belabor it. 784 00:29:17,793 --> 00:29:20,310 I think it's time that we get into some clips 785 00:29:20,379 --> 00:29:22,275 of the first lady herself... 786 00:29:22,344 --> 00:29:24,413 - Aw. - Miss Gina. Let's go. 787 00:29:34,344 --> 00:29:36,103 Martin, would you please help me? 788 00:29:36,172 --> 00:29:37,310 I can't get out! 789 00:29:37,379 --> 00:29:38,862 Okay, I'm coming, baby. I'm coming. 790 00:29:38,931 --> 00:29:40,172 Look, turn sideways. 791 00:29:40,241 --> 00:29:41,517 Turn... 792 00:29:41,586 --> 00:29:43,000 Turn sideways, Gina. 793 00:29:43,068 --> 00:29:44,103 - Ow! - Pivot... 794 00:29:44,172 --> 00:29:45,448 - Ow! - Pivot your... 795 00:29:45,517 --> 00:29:46,862 Pivot your head, baby! 796 00:29:46,931 --> 00:29:48,482 Ow! Ow! 797 00:29:50,724 --> 00:29:52,241 I can't! Wait a minute. 798 00:29:52,310 --> 00:29:54,000 It's heavy. Okay, swivel your head. 799 00:29:54,068 --> 00:29:56,517 You got to pivot, Gina. Swivel the head. 800 00:29:57,758 --> 00:30:00,172 I can't get out! I can't get out! 801 00:30:00,241 --> 00:30:01,793 I can't get out! 802 00:30:02,931 --> 00:30:04,275 Gina. 803 00:30:04,344 --> 00:30:07,827 Heifer. 804 00:30:07,896 --> 00:30:09,000 Shut up. 805 00:30:09,068 --> 00:30:10,068 Heifer. 806 00:30:10,103 --> 00:30:11,137 Shut up. 807 00:30:11,206 --> 00:30:12,724 Heifer. 808 00:30:12,793 --> 00:30:15,862 I'm warning you, shut up. Shut it up! 809 00:30:15,931 --> 00:30:17,517 Heifer, heifer, heifer, heifer. 810 00:30:17,586 --> 00:30:18,586 That's it. 811 00:30:18,620 --> 00:30:20,206 - Ooh. - That's nice. 812 00:30:20,275 --> 00:30:21,931 Check it out. 813 00:30:23,551 --> 00:30:24,827 - Hey, hey. - Hey, hey, hey. 814 00:30:24,896 --> 00:30:26,482 Oh, no, she didn't. 815 00:30:26,551 --> 00:30:30,103 Wait, wait, wait. Uh, uh, uh, honey, you don't... 816 00:30:30,172 --> 00:30:31,310 You don't know my baby. 817 00:30:31,379 --> 00:30:33,172 Don't get your ass kicked, all right? 818 00:30:37,275 --> 00:30:40,206 Uh, uh, uh, just what the hell are you doing? 819 00:30:40,275 --> 00:30:41,907 - Look, baby... - Baby, what are you doing? 820 00:30:41,931 --> 00:30:43,896 Okay, look, first, I'm gonna call the bank 821 00:30:43,965 --> 00:30:45,527 and stop the check that paid for this thing. 822 00:30:45,551 --> 00:30:47,172 Then I'm gonna run down to my car, 823 00:30:47,241 --> 00:30:48,493 get The CLUB off the steering wheel, 824 00:30:48,517 --> 00:30:49,896 come back up here, get to swinging. 825 00:30:49,965 --> 00:30:51,586 Basically, that's it. 826 00:30:51,655 --> 00:30:54,000 No, don't leave! 827 00:30:54,068 --> 00:30:55,355 - It's okay. - Oh, please, I'd love for you 828 00:30:55,379 --> 00:30:56,551 to be here when I get back. 829 00:30:56,620 --> 00:30:58,241 Bye, Sniggling, bye, Giggling. 830 00:30:58,310 --> 00:31:01,241 Hey, guys, say bye to the television. 831 00:31:01,310 --> 00:31:02,620 All right, now. 832 00:31:02,689 --> 00:31:05,034 Sorry you can't be here when I get back. 833 00:31:05,103 --> 00:31:06,793 All right. 834 00:31:06,862 --> 00:31:08,137 You're still here. 835 00:31:09,344 --> 00:31:11,320 Yo, it's a lot more to it than just singing, though. 836 00:31:11,344 --> 00:31:13,379 You got to have the moves, the stamina. 837 00:31:13,448 --> 00:31:14,758 Ain't that the truth. 838 00:31:16,068 --> 00:31:17,620 You know what? 839 00:31:17,689 --> 00:31:19,172 I just hate it when people... 840 00:31:21,896 --> 00:31:23,172 Stand there all stiff. 841 00:31:23,241 --> 00:31:24,517 You got to be able to work it. 842 00:31:24,586 --> 00:31:26,241 Gina! Gina! 843 00:31:33,344 --> 00:31:34,724 And what you looking at? 844 00:31:34,793 --> 00:31:37,172 Well, you know what? That's right. That's right. 845 00:31:37,241 --> 00:31:38,965 That's right. You know what y'all can do? 846 00:31:39,034 --> 00:31:42,310 Y'all can kiss my ass. 847 00:31:42,379 --> 00:31:44,172 Wow. 848 00:31:46,413 --> 00:31:48,965 Can I tell y'all something I never even told Tichina? 849 00:31:49,034 --> 00:31:50,448 Tell us everything. What? 850 00:31:50,517 --> 00:31:52,044 Again, when Martin first approached me 851 00:31:52,068 --> 00:31:53,872 about being the perfect girlfriend, I was like, 852 00:31:53,896 --> 00:31:55,113 I don't really know what that is. 853 00:31:55,137 --> 00:31:57,379 So I was like, "Maybe this is what 854 00:31:57,448 --> 00:31:59,655 "the perfect girlfriend should sound like," so... 855 00:31:59,724 --> 00:32:01,793 I had this Janet Jackson voice 856 00:32:01,862 --> 00:32:03,724 that I thought, "Maybe... " 857 00:32:03,793 --> 00:32:06,551 Maybe that's what the perfect girlfriend should sound like." 858 00:32:06,620 --> 00:32:08,413 And so you can really hear it on, 859 00:32:08,482 --> 00:32:10,655 "What are you doing here? You still here?" 860 00:32:10,724 --> 00:32:12,793 I had this Janet Jackson voice 861 00:32:12,862 --> 00:32:14,931 that whole first season. 862 00:32:15,000 --> 00:32:16,000 It was nuts. 863 00:32:16,068 --> 00:32:17,241 So, when I see it, I go... 864 00:32:17,310 --> 00:32:19,344 I just cover my face. 865 00:32:19,413 --> 00:32:20,838 No, I really heard it on that scene. 866 00:32:20,862 --> 00:32:22,103 Yeah. 867 00:32:22,172 --> 00:32:25,413 Let's talk about the high-school reunion. 868 00:32:25,482 --> 00:32:28,137 Your rival was Pretty Ricky. Pretty Ricky. 869 00:32:28,206 --> 00:32:31,827 - Was it Pretty Ricky? All: That's what they call him. 870 00:32:31,896 --> 00:32:33,241 Let's talk about that episode. 871 00:32:33,310 --> 00:32:36,206 You pulling off the painkiller... 872 00:32:36,275 --> 00:32:38,862 I remember telling T that she... 873 00:32:38,931 --> 00:32:40,448 "Don't be afraid to be crazy. 874 00:32:40,517 --> 00:32:42,379 "Don't be afraid to go for it. 875 00:32:42,448 --> 00:32:45,448 "Lucille Ball, all of them, they're not afraid. 876 00:32:45,517 --> 00:32:46,620 Go for it." 877 00:32:46,689 --> 00:32:48,034 And she did just that. 878 00:32:48,103 --> 00:32:50,172 All I wanted to do was make him laugh. 879 00:32:50,241 --> 00:32:53,586 I wanted to see that thing that he has in his eyes 880 00:32:53,655 --> 00:32:55,655 where he just goes... 881 00:32:55,724 --> 00:32:57,206 Like that. Right? 882 00:32:57,275 --> 00:33:00,482 In the table read, when I turned to him and I said... 883 00:33:00,551 --> 00:33:02,000 "I got hit with the Novocaine." 884 00:33:02,068 --> 00:33:03,896 - Yeah, yeah. - And he goes... 885 00:33:03,965 --> 00:33:05,620 Right? 886 00:33:05,689 --> 00:33:08,137 I would get a high off of making him laugh. 887 00:33:08,206 --> 00:33:09,620 But I was nervous. Yeah. 888 00:33:09,689 --> 00:33:11,113 Yeah, you were. I was really nervous. 889 00:33:11,137 --> 00:33:12,931 - Yeah, you were. - Kudos, man. 890 00:33:13,000 --> 00:33:16,344 So, Martin, where did "you go, girl" come from? 891 00:33:16,413 --> 00:33:18,620 We had did the movie "House Party," 892 00:33:18,689 --> 00:33:21,620 and I saw AJ Johnson say that to Tisha... 893 00:33:21,689 --> 00:33:23,241 - A lot. - In the movie. 894 00:33:23,310 --> 00:33:25,655 And when we did the show, I was like, "Wow." 895 00:33:25,724 --> 00:33:28,827 If I just say 'you go, girl' to her"... 896 00:33:28,896 --> 00:33:30,689 I remember the moment you did it. 897 00:33:30,758 --> 00:33:32,034 - It's inspirational. - Yeah. 898 00:33:32,103 --> 00:33:35,896 And it's a big up for women. 899 00:33:35,965 --> 00:33:38,344 You know, and I just said it. Yep. 900 00:33:38,413 --> 00:33:40,241 How many quotables do people still 901 00:33:40,310 --> 00:33:41,931 hit y'all with in the street today? 902 00:33:42,000 --> 00:33:43,344 - Oh, my God. - Lots. 903 00:33:43,413 --> 00:33:45,310 - What? Rhythm spoons. - Rhythm spoons. 904 00:33:45,379 --> 00:33:46,793 - Rhythm spoons. - Yes, sir. 905 00:33:46,862 --> 00:33:48,000 - Forever. - And even, like, 906 00:33:48,068 --> 00:33:49,758 "a little something-something." 907 00:33:49,827 --> 00:33:51,896 That happened in the second episode, 908 00:33:51,965 --> 00:33:55,068 where he was trying to hide a candle 909 00:33:55,137 --> 00:33:56,931 and give it to me as a gift. 910 00:33:57,000 --> 00:33:58,517 And I said, "What did you get me?" 911 00:33:58,586 --> 00:34:00,344 And he said, "A little something-something." 912 00:34:00,413 --> 00:34:02,172 And then people started singing... 913 00:34:02,241 --> 00:34:03,665 Maxwell did a song about it. Maxwell wrote about it. 914 00:34:03,689 --> 00:34:05,724 - He did a whole song, yeah. - Like, you know, 915 00:34:05,793 --> 00:34:08,344 we have a lot of euphemisms and quotes from the show. 916 00:34:08,413 --> 00:34:10,827 "You go, girl," obviously. "Damn, Gina." 917 00:34:10,896 --> 00:34:13,034 "Wazzup," all of those things. 918 00:34:13,103 --> 00:34:15,206 - Absolutely. - Wazzup. 919 00:34:18,275 --> 00:34:19,769 All of you are great at physical comedy. 920 00:34:19,793 --> 00:34:21,493 And I know you said when you first got the job, 921 00:34:21,517 --> 00:34:24,413 you felt like your job was to ground him... 922 00:34:24,482 --> 00:34:26,044 - Mm-hmm, mm-hmm. - And to ground the scenes. 923 00:34:26,068 --> 00:34:29,482 But your physical comedy started to evolve. 924 00:34:29,551 --> 00:34:30,758 He allowed me to do that. 925 00:34:30,827 --> 00:34:32,379 - Right. - He encouraged me to do that. 926 00:34:32,448 --> 00:34:34,965 And that's where I learned a lot of my comedy chops 927 00:34:35,034 --> 00:34:36,355 was from him. And it never felt- 928 00:34:36,379 --> 00:34:37,827 - All my comedy chops was from him. 929 00:34:37,896 --> 00:34:41,413 That's dope. It never felt like it was infringing. 930 00:34:41,482 --> 00:34:43,103 It always felt like it was a complement. 931 00:34:43,172 --> 00:34:45,206 - Organic? Yeah, yeah. - Absolutely, absolutely. 932 00:34:45,275 --> 00:34:46,872 - Thank you. - Let's see how the love story 933 00:34:46,896 --> 00:34:48,275 evolved between the two characters. 934 00:34:48,344 --> 00:34:50,241 Aw. 935 00:34:50,310 --> 00:34:51,448 I want you out. 936 00:34:51,517 --> 00:34:53,137 I don't even know why you're still here. 937 00:34:53,206 --> 00:34:56,000 Step! Step! 938 00:34:57,344 --> 00:34:59,586 G! G! G! G! 939 00:35:04,517 --> 00:35:06,448 What's that? 940 00:35:06,517 --> 00:35:08,000 Nothing. 941 00:35:08,068 --> 00:35:11,241 Gina, don't tell me nothing. I know that smell. 942 00:35:11,310 --> 00:35:12,620 It's nothing, Martin. 943 00:35:12,689 --> 00:35:14,827 It's just your mama's raisin butter biscuits. 944 00:35:14,896 --> 00:35:16,758 That's all it is. 945 00:35:16,827 --> 00:35:19,034 Not my mama biscuits. 946 00:35:21,379 --> 00:35:24,620 Not my mama biscuits, Gina. 947 00:35:24,689 --> 00:35:29,172 I don't know why that woman brought these biscuits by. 948 00:35:31,000 --> 00:35:33,793 Both: Now I lay me down to sleep. 949 00:35:33,862 --> 00:35:36,000 I pray the Lord my soul to keep. 950 00:35:39,137 --> 00:35:41,517 Because I thought I could beat him, Gina. 951 00:35:41,586 --> 00:35:43,172 - I know. - I know. 952 00:35:43,241 --> 00:35:44,827 I love you. I love you, too. 953 00:35:44,896 --> 00:35:46,724 Oh, baby. 954 00:35:46,793 --> 00:35:48,137 Look, my bank account... 955 00:35:48,206 --> 00:35:50,379 I got $300. 956 00:35:50,448 --> 00:35:52,655 I think there's a puppy in our room. 957 00:35:55,655 --> 00:35:57,241 That ain't no damn puppy. 958 00:35:57,310 --> 00:35:58,310 That ain't no damn... 959 00:35:58,379 --> 00:36:00,379 Get him, baby! 960 00:36:02,000 --> 00:36:03,206 Baby, get him. 961 00:36:23,068 --> 00:36:25,827 ♪ You know, I think back to when we met ♪ 962 00:36:26,931 --> 00:36:31,344 ♪ The way I used to be and the cold way I used act ♪ 963 00:36:31,413 --> 00:36:34,172 ♪ But more than that, I think of how you changed me ♪ 964 00:36:34,241 --> 00:36:36,965 ♪ With your love and sensitivity ♪ 965 00:36:37,034 --> 00:36:39,620 ♪ Remember when I used to ♪ 966 00:36:39,689 --> 00:36:46,000 ♪ Love them and leave... ♪ 967 00:36:46,068 --> 00:36:50,689 ♪ It was pain ♪ 968 00:36:50,758 --> 00:36:53,448 ♪ Before pleasure ♪ 969 00:36:53,517 --> 00:36:57,000 ♪ Ah, that was my claim ♪ 970 00:36:57,068 --> 00:37:00,620 ♪ To fame ♪ 971 00:37:00,689 --> 00:37:04,034 ♪ With every measure ♪ 972 00:37:04,103 --> 00:37:06,137 ♪ Oh ♪ 973 00:37:06,206 --> 00:37:09,172 ♪ Tasted your teardrop stains ♪ 974 00:37:09,241 --> 00:37:11,137 Both: ♪ Yeah ♪ 975 00:37:11,206 --> 00:37:12,724 This is where we had our first date. 976 00:37:12,793 --> 00:37:14,103 Don't you remember? Aw. 977 00:37:14,172 --> 00:37:15,413 Oh. 978 00:37:15,482 --> 00:37:16,724 - Yeah. - Oh, right. 979 00:37:16,793 --> 00:37:18,586 Off. Your eyes, keep 'em closed. 980 00:37:18,655 --> 00:37:20,827 I'm about to blow for you, girl. 981 00:37:20,896 --> 00:37:22,586 I got to do my thing. 982 00:37:22,655 --> 00:37:25,586 Keep 'em closed. 983 00:37:25,655 --> 00:37:29,793 ♪ There will never come a day ♪ 984 00:37:29,862 --> 00:37:34,000 ♪ You'll ever hear me say ♪ 985 00:37:34,068 --> 00:37:36,620 ♪ That I want ♪ 986 00:37:36,689 --> 00:37:43,137 ♪ And need to be without you ♪ 987 00:37:43,206 --> 00:37:46,275 - ♪ I want to give my all ♪ - Gina... 988 00:37:46,344 --> 00:37:47,620 will you marry me? 989 00:37:47,689 --> 00:37:50,103 ♪ Baby, just hold me ♪ 990 00:37:50,172 --> 00:37:51,965 Yes, Martin. Yes. 991 00:37:52,034 --> 00:37:56,379 ♪ Simply control me ♪ 992 00:37:58,758 --> 00:38:00,068 Wow. 993 00:38:01,137 --> 00:38:02,758 Wow. 994 00:38:04,103 --> 00:38:07,137 ♪ There will never come a day ♪ 995 00:38:08,827 --> 00:38:12,103 ♪ You'll ever hear me say ♪ 996 00:38:12,172 --> 00:38:19,000 ♪ That I want and need to be without you ♪ 997 00:38:19,068 --> 00:38:22,413 ♪ When I look into your eyes ♪ 998 00:38:22,482 --> 00:38:25,068 ♪ Then I realize ♪ 999 00:38:25,137 --> 00:38:28,241 ♪ That all I need is you in my life ♪ 1000 00:38:28,310 --> 00:38:29,517 Sing, Brian. 1001 00:38:29,586 --> 00:38:33,137 ♪ All I need is you in my life ♪ 1002 00:38:33,206 --> 00:38:39,379 ♪ 'Cause I never felt this way about loving ♪ 1003 00:38:39,448 --> 00:38:41,551 - Yeah! - Ah! 1004 00:38:41,620 --> 00:38:44,275 Wow. Wow. 1005 00:38:44,344 --> 00:38:45,931 Salute, sir. Good to meet you. 1006 00:38:48,586 --> 00:38:49,586 Yes! Yes! 1007 00:38:49,655 --> 00:38:53,137 - My man. - Brian McKnight. 1008 00:38:53,206 --> 00:38:55,310 Ladies, y'all can take five if you need to. 1009 00:38:55,379 --> 00:38:56,482 Sit with us. Sit with us. 1010 00:38:56,551 --> 00:38:59,000 We were just bombarded by excellence. 1011 00:38:59,068 --> 00:39:00,482 - Okay? - Yes, sir. 1012 00:39:00,551 --> 00:39:01,758 R&B royalty over here. 1013 00:39:01,827 --> 00:39:03,137 - Hallelujah. - Welcome. 1014 00:39:03,206 --> 00:39:04,907 - Thank you, thank you. - What's happening, sir? 1015 00:39:04,931 --> 00:39:06,758 Huge fan of yours as well. 1016 00:39:06,827 --> 00:39:09,413 30 years, it's... It's unbelievable. 1017 00:39:09,482 --> 00:39:11,620 You know, this was the very first thing 1018 00:39:11,689 --> 00:39:13,310 I'd ever done on TV. 1019 00:39:13,379 --> 00:39:14,586 - Really? - Wow. 1020 00:39:14,655 --> 00:39:15,976 - This was my first record. - Of course. 1021 00:39:16,000 --> 00:39:17,527 And I think that record, it really had just 1022 00:39:17,551 --> 00:39:19,931 only sold about a couple hundred thousand copies. 1023 00:39:20,000 --> 00:39:21,931 And then this show and then one more single, 1024 00:39:22,000 --> 00:39:24,482 and then we're at two million, and it's like, "Golly." 1025 00:39:24,551 --> 00:39:25,769 - Wow. Wow. - Thank you. Thank you. 1026 00:39:25,793 --> 00:39:28,379 Thank you all. Oh, most definitely. 1027 00:39:28,448 --> 00:39:29,689 Allow me to thank you. 1028 00:39:29,758 --> 00:39:31,551 An incredible first album that was, man. 1029 00:39:31,620 --> 00:39:33,793 That got me through school, you know, 1030 00:39:33,862 --> 00:39:35,965 through some real, you know, young-adult moments, 1031 00:39:36,034 --> 00:39:37,482 if you will. 1032 00:39:37,551 --> 00:39:38,965 And I spent many a nights working 1033 00:39:39,034 --> 00:39:40,793 on my falsetto because of you, so... 1034 00:39:42,172 --> 00:39:43,769 I was waiting for you to join in, though, 1035 00:39:43,793 --> 00:39:46,068 in the scene with Brian and harmonize. 1036 00:39:46,137 --> 00:39:49,103 Oh, I can't do that. I can't touch Brian. 1037 00:39:49,172 --> 00:39:50,965 Brian a bad boy, man. 1038 00:39:51,034 --> 00:39:52,586 That was an iconic moment... 1039 00:39:52,655 --> 00:39:54,172 - Man. - In the "Martin" show. 1040 00:39:54,241 --> 00:39:55,321 And those are real tears. 1041 00:39:55,379 --> 00:39:56,527 - Yeah, yeah. - You felt that. 1042 00:39:56,551 --> 00:39:57,911 This bitch came back to the room. 1043 00:39:57,965 --> 00:40:00,379 I said, "Are you really crying?" 1044 00:40:00,448 --> 00:40:01,827 Are those real tears?" 1045 00:40:01,896 --> 00:40:04,137 Well, Martin asked me to cry in the scene. 1046 00:40:04,206 --> 00:40:07,172 But, no, but we all felt it because we knew that 1047 00:40:07,241 --> 00:40:09,931 that was another level that the show had gotten to. 1048 00:40:10,000 --> 00:40:11,172 - Yes. - It was just crazy. 1049 00:40:11,241 --> 00:40:12,803 It was a moment. We all felt that moment. 1050 00:40:12,827 --> 00:40:14,355 - It was a moment. - And you were a part of it. 1051 00:40:14,379 --> 00:40:15,827 We appreciate you. Oh, no. 1052 00:40:15,896 --> 00:40:19,137 And as much as I've had big hits in my career, 1053 00:40:19,206 --> 00:40:20,413 it goes right along with, 1054 00:40:20,482 --> 00:40:23,000 "Hey, man, that proposal on Martin, man." 1055 00:40:23,068 --> 00:40:24,793 That's it... It's just right along 1056 00:40:24,862 --> 00:40:26,502 with everything that I've done, so, again, 1057 00:40:26,551 --> 00:40:28,182 thank you all for letting me be a part of that. 1058 00:40:28,206 --> 00:40:30,000 Thank you. It's Brian McKnight, y'all. 1059 00:40:30,068 --> 00:40:31,448 Thank you for coming, Mr. McKnight. 1060 00:40:31,517 --> 00:40:32,665 - Yes! - Thank you, thank you. 1061 00:40:32,689 --> 00:40:34,896 Pleasure to have you here, man. 1062 00:40:34,965 --> 00:40:36,689 - Mwah. - Thank you. 1063 00:40:38,241 --> 00:40:39,965 - What's up? What's up? - Wow. 1064 00:40:42,655 --> 00:40:46,000 Now, I know that moment would have been much more meaningful 1065 00:40:46,068 --> 00:40:47,827 if we still had brother Tommy here. 1066 00:40:47,896 --> 00:40:49,172 I know you didn't get 1067 00:40:49,241 --> 00:40:50,665 to send him off the way that you wanted to. 1068 00:40:50,689 --> 00:40:52,517 So we want to celebrate him 1069 00:40:52,586 --> 00:40:54,034 in our own way, if you don't mind. 1070 00:40:54,103 --> 00:40:55,734 - Yeah, let's do it. - Let's do it. All right. 1071 00:40:55,758 --> 00:40:57,172 - Let's do it. - Let's go. 1072 00:41:03,655 --> 00:41:05,241 Look, damn it, I want my money. 1073 00:41:05,310 --> 00:41:07,000 Give me a raise. 1074 00:41:07,068 --> 00:41:09,137 What y'all think about that? 1075 00:41:09,206 --> 00:41:12,413 Just what the hell do you do for a living, bro? 1076 00:41:12,482 --> 00:41:15,034 What the hell do you do for a living? 1077 00:41:15,103 --> 00:41:17,551 - Tommy, what do you do? - Come on. 1078 00:41:17,620 --> 00:41:18,724 Give me your car keys. 1079 00:41:18,793 --> 00:41:19,941 Hold on, man. I can't do that. 1080 00:41:19,965 --> 00:41:21,793 That's a company car. 1081 00:41:21,862 --> 00:41:23,689 - Ah! - Hey, hey, hey. 1082 00:41:23,758 --> 00:41:26,620 I ain't got no job, man. 1083 00:41:26,689 --> 00:41:30,724 Man, you are in a court of law. 1084 00:41:30,793 --> 00:41:32,113 There are a lot of people in here. 1085 00:41:32,172 --> 00:41:33,586 We can't hear you. 1086 00:41:33,655 --> 00:41:35,217 Your honor, you're gonna have to make him speak up. 1087 00:41:35,241 --> 00:41:38,000 What does GTD stand for? 1088 00:41:38,068 --> 00:41:40,103 Got the drawers, okay? Got the drawers! 1089 00:41:42,275 --> 00:41:44,482 Order in the court! 1090 00:41:44,551 --> 00:41:48,931 I mean, we search all over for a soul mate, a friend, 1091 00:41:49,000 --> 00:41:53,068 someone to spend our time with. 1092 00:41:53,137 --> 00:41:56,034 And all the time, the most beautiful, 1093 00:41:56,103 --> 00:41:59,172 most precious things... 1094 00:41:59,241 --> 00:42:01,758 are right under our noses... 1095 00:42:01,827 --> 00:42:04,103 like a sweet-smelling rose. 1096 00:42:05,758 --> 00:42:07,896 That was beautiful, Tommy. 1097 00:42:07,965 --> 00:42:09,137 Hmm. 1098 00:42:11,655 --> 00:42:14,000 Word? 1099 00:42:14,068 --> 00:42:15,724 Word. 1100 00:42:22,344 --> 00:42:23,965 Look at us! What the hell are we doing? 1101 00:42:24,034 --> 00:42:25,458 We're getting ready to rumble, all right? 1102 00:42:25,482 --> 00:42:27,068 Is that gonna solve our problem, man? 1103 00:42:27,137 --> 00:42:28,379 Yeah! Ay! 1104 00:42:28,448 --> 00:42:29,551 Give me that thing. 1105 00:42:29,620 --> 00:42:31,103 Stop, man, stop. Stop. 1106 00:42:31,172 --> 00:42:33,586 But if it's gonna make you feel like a better man 1107 00:42:33,655 --> 00:42:35,758 to swing on me, Trey, and get some revenge, 1108 00:42:35,827 --> 00:42:37,137 go ahead man, okay? 1109 00:42:37,206 --> 00:42:38,137 You go right ahead. 1110 00:42:38,206 --> 00:42:39,896 Bro, what y... what are... 1111 00:42:39,965 --> 00:42:43,344 But before you do, brother... 1112 00:42:43,413 --> 00:42:46,206 I want you think about something, huh? 1113 00:42:47,827 --> 00:42:50,206 What does it solve? 1114 00:42:50,275 --> 00:42:52,689 That's the first time anybody ever broke it down 1115 00:42:52,758 --> 00:42:54,344 to me like that, man. 1116 00:42:54,413 --> 00:42:57,034 My mind is playing tricks on me. 1117 00:43:01,241 --> 00:43:03,241 Watching the cast members of "Martin" was like 1118 00:43:03,310 --> 00:43:05,344 watching a band where everyone played 1119 00:43:05,413 --> 00:43:06,827 their instrument with perfection. 1120 00:43:06,896 --> 00:43:08,689 And there was one member 1121 00:43:08,758 --> 00:43:10,724 whose genius we have yet to celebrate. 1122 00:43:10,793 --> 00:43:13,448 We would be remissed if we didn't honor the memory 1123 00:43:13,517 --> 00:43:15,620 of the late Tommy Ford. 1124 00:43:15,689 --> 00:43:18,586 Let's take this time for those who knew him best 1125 00:43:18,655 --> 00:43:21,241 to share their fondest memories of your boy, Tommy. 1126 00:43:21,310 --> 00:43:23,896 And as a special treat, we are also joined 1127 00:43:23,965 --> 00:43:26,241 by his wife, Gina, and their two children, 1128 00:43:26,310 --> 00:43:29,965 Madison Elise and Thomas Mikal Ford, Jr. 1129 00:43:38,482 --> 00:43:40,586 Tommy's heart pumped for his kids. 1130 00:43:40,655 --> 00:43:43,862 He loved each of them from the strongest part of his heart. 1131 00:43:43,931 --> 00:43:46,448 When they entered the room, Tommy's face would light up, 1132 00:43:46,517 --> 00:43:48,448 emitting an incredible brightness. 1133 00:43:48,517 --> 00:43:50,068 Besides the kids, Tommy's love 1134 00:43:50,137 --> 00:43:52,344 for his family was unmeasurable. 1135 00:43:52,413 --> 00:43:54,655 Family was everything to him. 1136 00:43:54,724 --> 00:43:56,724 For Tommy, getting up every day, 1137 00:43:56,793 --> 00:43:59,620 arriving at the studio to tape an episode of "Martin" 1138 00:43:59,689 --> 00:44:01,275 was a gift from God. 1139 00:44:01,344 --> 00:44:05,206 He viewed his work in front of the camera as his ministry. 1140 00:44:05,275 --> 00:44:08,172 He understood the healing power of laughter. 1141 00:44:08,241 --> 00:44:11,413 And Tommy relished the time with his "Martin" family, 1142 00:44:11,482 --> 00:44:14,137 and celebrated his relationship with Martin, 1143 00:44:14,206 --> 00:44:17,103 Carl, Tichina, and Tisha. 1144 00:44:17,172 --> 00:44:20,379 To Tommy, they were his chosen family, 1145 00:44:20,448 --> 00:44:23,000 and he basked in their light of love. 1146 00:44:23,068 --> 00:44:25,000 When Tommy put on his producer's hat, 1147 00:44:25,068 --> 00:44:27,896 he developed projects that empowered and inspired 1148 00:44:27,965 --> 00:44:30,172 and healed our broken youth. 1149 00:44:30,241 --> 00:44:32,344 His last project, "Through My Lens," 1150 00:44:32,413 --> 00:44:35,103 a documentary that the young men in Atlanta 1151 00:44:35,172 --> 00:44:37,000 striving to build a community, 1152 00:44:37,068 --> 00:44:39,413 was birthed out of his expressed purpose 1153 00:44:39,482 --> 00:44:42,758 to leave the world better than he found it. 1154 00:44:42,827 --> 00:44:45,206 Whether it was his larger-than-life laugh 1155 00:44:45,275 --> 00:44:47,310 or his bright smile or his willingness 1156 00:44:47,379 --> 00:44:49,482 to help someone less fortunate, 1157 00:44:49,551 --> 00:44:52,482 Tommy always felt that life could be much sweeter 1158 00:44:52,551 --> 00:44:56,758 if we all believed that we are, in fact, our brother's keeper. 1159 00:44:56,827 --> 00:45:01,206 His famous quote was, "Be still and know I am God." 1160 00:45:01,275 --> 00:45:02,965 Beautiful, Gina. 1161 00:45:12,551 --> 00:45:14,310 This man right here... 1162 00:45:16,689 --> 00:45:19,862 Was the most genuine human being... 1163 00:45:19,931 --> 00:45:22,448 the most kindest human being, 1164 00:45:22,517 --> 00:45:25,137 a true friend. 1165 00:45:25,206 --> 00:45:28,689 And I was blessed to have him as my friend. 1166 00:45:28,758 --> 00:45:32,793 His laugh, as his wife said, was so infectious. 1167 00:45:41,034 --> 00:45:42,275 Tommy, you the man. 1168 00:45:42,344 --> 00:45:44,586 I love you so much. 1169 00:45:44,655 --> 00:45:46,793 He showed me and taught me what being a real friend 1170 00:45:46,862 --> 00:45:48,862 and a true friend is. 1171 00:45:48,931 --> 00:45:51,862 And I know that you are smiling down on us today. 1172 00:45:51,931 --> 00:45:55,586 And I know you finally got the drawers. 1173 00:46:00,931 --> 00:46:04,896 You know, I always say, when someone passes on, 1174 00:46:04,965 --> 00:46:07,689 it's harder for the people that are left here. 1175 00:46:07,758 --> 00:46:10,931 But what I can say about Tommy is, 1176 00:46:11,000 --> 00:46:12,724 through his ministry 1177 00:46:12,793 --> 00:46:15,862 and through doing what he loved doing, 1178 00:46:15,931 --> 00:46:17,655 he did an amazing job. 1179 00:46:17,724 --> 00:46:21,931 And it was a job well done. 1180 00:46:22,000 --> 00:46:26,379 Tommy touched so many hearts, you know, his laugh... 1181 00:46:26,448 --> 00:46:28,965 But Tommy was a community organizer. 1182 00:46:29,034 --> 00:46:30,206 Mm-hmm. 1183 00:46:30,275 --> 00:46:33,241 You know, he used all of his talents 1184 00:46:33,310 --> 00:46:37,551 and his gifts exactly how God wanted him to. 1185 00:46:37,620 --> 00:46:41,103 And the wonderful and most precious thing 1186 00:46:41,172 --> 00:46:45,724 that Tommy has done is made these two right here. 1187 00:46:48,827 --> 00:46:52,551 As your auntie, you know we are all here for you. 1188 00:46:52,620 --> 00:46:57,551 His life was not and will never be in vain. 1189 00:47:02,448 --> 00:47:06,931 ♪ ♪ 1190 00:47:07,000 --> 00:47:08,551 God-fearing... 1191 00:47:08,620 --> 00:47:10,482 Yes. 1192 00:47:10,551 --> 00:47:13,206 Kind... 1193 00:47:13,275 --> 00:47:15,620 loving... 1194 00:47:15,689 --> 00:47:17,344 giving... 1195 00:47:17,413 --> 00:47:20,344 those are the words that you think of 1196 00:47:20,413 --> 00:47:22,448 when you think of... 1197 00:47:22,517 --> 00:47:24,931 Tommy Ford. 1198 00:47:25,000 --> 00:47:28,310 He was always one who was positive... 1199 00:47:28,379 --> 00:47:31,206 with everybody around him, not just on the set. 1200 00:47:33,310 --> 00:47:36,241 He loved his kids. 1201 00:47:36,310 --> 00:47:39,068 He loved his family. 1202 00:47:39,137 --> 00:47:42,965 And he was so committed to doing God's work, 1203 00:47:43,034 --> 00:47:45,896 and he did it well. 1204 00:47:47,551 --> 00:47:50,620 I was honored to talk to him 1205 00:47:50,689 --> 00:47:52,793 just two weeks prior... 1206 00:47:52,862 --> 00:47:56,000 and laughed with my friend. 1207 00:47:56,068 --> 00:47:59,689 I took a picture of the Boys & Girls Club, 1208 00:47:59,758 --> 00:48:03,379 and I was like, "You still ain't got no job, man." 1209 00:48:05,793 --> 00:48:08,275 But he had a job. 1210 00:48:09,965 --> 00:48:13,758 And we will always be affected by it. 1211 00:48:13,827 --> 00:48:16,448 His work is well done. 1212 00:48:19,827 --> 00:48:22,137 Wow. 1213 00:48:22,206 --> 00:48:24,551 I don't do this well. It's... 1214 00:48:24,620 --> 00:48:27,068 It's probably a lot easier for me to get up here 1215 00:48:27,137 --> 00:48:29,827 and try to make y'all laugh, but... 1216 00:48:29,896 --> 00:48:33,034 What I can say from the heart is, 1217 00:48:33,103 --> 00:48:36,241 I echo what they said about Tommy. 1218 00:48:36,310 --> 00:48:39,206 True, true, true spiritual brother 1219 00:48:39,275 --> 00:48:41,448 who lived his life spiritually 1220 00:48:41,517 --> 00:48:43,068 and cared about a lot of people, 1221 00:48:43,137 --> 00:48:46,137 cared about his family so much. 1222 00:48:47,482 --> 00:48:48,965 I'll just give you a quick story. 1223 00:48:49,034 --> 00:48:51,379 You know, me and Tommy was in a play together. 1224 00:48:51,448 --> 00:48:53,448 That's where I first met Tommy. 1225 00:48:53,517 --> 00:48:57,103 And it was called "Homies." 1226 00:48:57,172 --> 00:49:00,655 Once again, in that play, Tommy was a star. 1227 00:49:00,724 --> 00:49:02,931 You know, that's when I got to see his acting chops. 1228 00:49:03,000 --> 00:49:05,517 And one time, we went somewhere, 1229 00:49:05,586 --> 00:49:09,344 and I asked Tommy to go, and I was doing a stand-up show. 1230 00:49:09,413 --> 00:49:12,965 And I asked Tommy to go on to introduce me. 1231 00:49:13,034 --> 00:49:14,620 And I said, if you want, you know, 1232 00:49:14,689 --> 00:49:16,931 you can do a little few minutes or something, whatever. 1233 00:49:17,000 --> 00:49:19,655 Tommy gets up, and he said, "Okay." 1234 00:49:19,724 --> 00:49:22,275 And he does a few minutes. 1235 00:49:22,344 --> 00:49:24,034 And he's funny. 1236 00:49:25,965 --> 00:49:28,620 And so I had to come on behind Tommy. 1237 00:49:28,689 --> 00:49:30,241 And I'm thinking, "Okay, well", 1238 00:49:30,310 --> 00:49:33,793 he was damn near funnier than me." 1239 00:49:33,862 --> 00:49:35,275 But that's who Tommy was. 1240 00:49:35,344 --> 00:49:38,517 That's who Tommy was... His energy, his humor, 1241 00:49:38,586 --> 00:49:42,517 his laughter, his kindness, his spirit. 1242 00:49:42,586 --> 00:49:46,172 He was just a great person, and he will be missed. 1243 00:49:46,241 --> 00:49:48,206 My brother, I love him. 1244 00:49:48,275 --> 00:49:50,344 - Amen. - We love you, Tommy. 1245 00:49:58,241 --> 00:50:00,103 Tommy was a big fan of gospel 1246 00:50:00,172 --> 00:50:03,000 who always led the cast in prayer before each taping. 1247 00:50:03,068 --> 00:50:05,310 So it's only fitting that we honor him 1248 00:50:05,379 --> 00:50:07,758 with this amazing gospel performer. 1249 00:50:07,827 --> 00:50:10,517 Ladies and gentlemen, please give it up 1250 00:50:10,586 --> 00:50:13,896 for the amazing, Le'Andria Johnson. 1251 00:50:16,620 --> 00:50:20,172 ♪ Sometimes ♪ 1252 00:50:21,689 --> 00:50:24,931 ♪ It feels cold ♪ 1253 00:50:25,000 --> 00:50:28,103 ♪ And you feel all alone ♪ 1254 00:50:28,172 --> 00:50:31,931 ♪ But hold on, better days are coming ♪ 1255 00:50:32,000 --> 00:50:34,620 ♪ ♪ 1256 00:50:34,689 --> 00:50:37,586 ♪ It can be rough ♪ 1257 00:50:37,655 --> 00:50:42,517 ♪ In this world ♪ 1258 00:50:42,586 --> 00:50:46,655 ♪ I know it ain't easy ♪ 1259 00:50:46,724 --> 00:50:49,413 ♪ But hang on in there ♪ 1260 00:50:49,482 --> 00:50:53,517 ♪ I know better days are coming ♪ 1261 00:50:53,586 --> 00:50:56,344 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1262 00:50:56,413 --> 00:51:00,068 ♪ You've seen good, you've seen bad ♪ 1263 00:51:00,137 --> 00:51:04,827 ♪ You've been happy and sad ♪ 1264 00:51:04,896 --> 00:51:08,517 ♪ But just remember ♪ 1265 00:51:08,586 --> 00:51:12,758 ♪ That better days, better days ♪ 1266 00:51:12,827 --> 00:51:15,517 ♪ Better days are coming ♪ 1267 00:51:15,586 --> 00:51:18,517 ♪ Oh, Lord, all right ♪ 1268 00:51:18,586 --> 00:51:22,000 ♪ Friends ♪ 1269 00:51:22,068 --> 00:51:24,413 ♪ Friends ♪ 1270 00:51:24,482 --> 00:51:27,931 ♪ Will leave you ♪ 1271 00:51:28,000 --> 00:51:29,827 ♪ All by yourself ♪ 1272 00:51:29,896 --> 00:51:32,655 ♪ But don't you cry ♪ 1273 00:51:32,724 --> 00:51:38,448 ♪ 'Cause better days are coming ♪ 1274 00:51:38,517 --> 00:51:40,482 ♪ You want to hear me say better ♪ 1275 00:51:40,551 --> 00:51:43,655 ♪ Better days ♪ 1276 00:51:43,724 --> 00:51:46,310 ♪ For your mother and your father ♪ 1277 00:51:46,379 --> 00:51:49,068 ♪ Your sister and your brother ♪ 1278 00:51:49,137 --> 00:51:52,379 ♪ Whoa, don't you worry ♪ 1279 00:51:52,448 --> 00:51:55,862 ♪ Don't you worry, don't you fret ♪ 1280 00:51:55,931 --> 00:52:01,793 ♪ Why ♪ 1281 00:52:01,862 --> 00:52:04,068 ♪ Better, better ♪ 1282 00:52:04,137 --> 00:52:06,310 ♪ Better ♪ 1283 00:52:06,379 --> 00:52:08,379 ♪ Thank you, Jesus ♪ 1284 00:52:08,448 --> 00:52:09,896 ♪ Oh, Lord ♪ 1285 00:52:09,965 --> 00:52:12,793 ♪ He's gonna wipe the tears from your eyes ♪ 1286 00:52:12,862 --> 00:52:16,034 ♪ He's gonna wipe the tears from your eyes ♪ 1287 00:52:16,103 --> 00:52:21,344 ♪ Better days, better days are coming ♪ 1288 00:52:21,413 --> 00:52:24,724 ♪ Yeah, oh ♪ 1289 00:52:24,793 --> 00:52:26,275 ♪ Look to the hills ♪ 1290 00:52:27,758 --> 00:52:30,793 ♪ From with cometh your help ♪ 1291 00:52:30,862 --> 00:52:35,862 ♪ All your help, you know it comes from the Lord ♪ 1292 00:52:35,931 --> 00:52:38,827 ♪ Better, better ♪ 1293 00:52:38,896 --> 00:52:41,793 ♪ Better days are coming ♪ 1294 00:52:41,862 --> 00:52:45,517 ♪ Martin, Gina, Pam, and Cole ♪ 1295 00:52:45,586 --> 00:52:49,034 ♪ It's coming soon ♪ 1296 00:52:49,103 --> 00:52:51,448 ♪ Better days are coming ♪ 1297 00:52:51,517 --> 00:52:56,724 ♪ Soon ♪ 1298 00:53:12,413 --> 00:53:14,689 Welcome back to the highly anticipated 1299 00:53:14,758 --> 00:53:16,310 "Martin: The Reunion." 1300 00:53:16,379 --> 00:53:17,724 Let's go. Let's go. 1301 00:53:21,068 --> 00:53:22,689 Now, there were other shows on the air 1302 00:53:22,758 --> 00:53:26,000 with African American casts, like "Fresh Prince of Bel-Air," 1303 00:53:26,068 --> 00:53:28,275 "Hangin' with Mr. Cooper," "A Different World," 1304 00:53:28,344 --> 00:53:30,655 and many more, but what made the "Martin" show different 1305 00:53:30,724 --> 00:53:34,551 from any other sitcom were the characters that Martin played. 1306 00:53:37,275 --> 00:53:39,724 I would love to rock 1307 00:53:39,793 --> 00:53:42,655 each and every one of your worlds. 1308 00:53:42,724 --> 00:53:44,137 But first, 1309 00:53:44,206 --> 00:53:46,758 I must dance. Both: I must dance. 1310 00:53:49,827 --> 00:53:52,000 ♪ ♪ 1311 00:53:52,068 --> 00:53:55,068 Oh, no! 1312 00:53:55,137 --> 00:53:56,448 No, baby! No, no, no! 1313 00:53:56,517 --> 00:53:58,172 - No, baby, no baby! - No, no! 1314 00:53:58,241 --> 00:54:00,482 - No! Yeah! - Whoo! Whoo! 1315 00:54:00,551 --> 00:54:02,448 Whoo! Ooh! 1316 00:54:02,517 --> 00:54:06,137 All: ♪ Oh! ♪ 1317 00:54:06,206 --> 00:54:08,206 Oh, it's just you, Roscoe. 1318 00:54:08,275 --> 00:54:10,034 Well, you are not exactly 1319 00:54:10,103 --> 00:54:12,931 a day at Disney World yourself. 1320 00:54:13,000 --> 00:54:14,724 I got it. 1321 00:54:14,793 --> 00:54:16,413 - Whoa. - Bob. 1322 00:54:16,482 --> 00:54:18,379 Whoa! 1323 00:54:18,448 --> 00:54:22,000 Oh, man, what's happening? 1324 00:54:22,068 --> 00:54:24,034 Whoa. Hey, some dude just 1325 00:54:24,103 --> 00:54:26,034 gave me this pitcher of margaritas. 1326 00:54:26,103 --> 00:54:31,241 Whoa. This hotel is bossa nova. 1327 00:54:31,310 --> 00:54:33,586 Look here, can I use a comb? 1328 00:54:33,655 --> 00:54:35,413 No, no, no, no, boy. 1329 00:54:35,482 --> 00:54:38,137 Hell, no, not with all that grease you got in your hair. 1330 00:54:38,206 --> 00:54:39,838 All right, I'ma give you a tip, all right? 1331 00:54:39,862 --> 00:54:41,758 No, I give you a tip, boy. 1332 00:54:41,827 --> 00:54:44,551 Next time you change your motor oil, 1333 00:54:44,620 --> 00:54:46,896 wear a shower cap. 1334 00:54:46,965 --> 00:54:48,000 Old man, please. 1335 00:54:48,068 --> 00:54:49,275 "Old man"? 1336 00:54:49,344 --> 00:54:50,551 Look at that, boy. 1337 00:54:50,620 --> 00:54:52,482 Look at that, boy. That's an old man to you? 1338 00:54:52,551 --> 00:54:53,586 Boy, you just messed up. 1339 00:54:53,655 --> 00:54:55,413 Don't nobody take nothing from me. 1340 00:54:55,482 --> 00:54:56,965 You just messed up. 1341 00:54:57,034 --> 00:54:58,517 You just messed up, boy. 1342 00:54:58,586 --> 00:55:00,620 Apple head, cut the bull. 1343 00:55:00,689 --> 00:55:02,655 All right, now, what is it you want to tell me? 1344 00:55:02,724 --> 00:55:04,931 Mrs. Payne, Ruby is dead. 1345 00:55:09,413 --> 00:55:14,620 Both: Damn, damn, damn! 1346 00:55:25,965 --> 00:55:29,482 You just lost the best thing that ever happened to you. 1347 00:55:29,551 --> 00:55:30,931 Moving right along 1348 00:55:31,000 --> 00:55:35,068 down the yellow brick road to my destiny of love. 1349 00:55:37,034 --> 00:55:38,068 Yeah. 1350 00:55:39,620 --> 00:55:41,344 Mm-hmm. 1351 00:55:45,689 --> 00:55:47,724 Somebody done told... 1352 00:55:47,793 --> 00:55:50,965 both: You wrong, punk. 1353 00:55:51,034 --> 00:55:52,551 It's on! 1354 00:56:15,344 --> 00:56:17,034 You got to go to work on Myra's feet. 1355 00:56:17,103 --> 00:56:19,068 - Mm-hmm. - Uh, yeah. 1356 00:56:19,137 --> 00:56:20,620 Uh! 1357 00:56:22,965 --> 00:56:24,931 Oh, mm-hmm. 1358 00:56:25,000 --> 00:56:26,620 Ooh, it's electric. 1359 00:56:26,689 --> 00:56:28,241 Oh, I love it. 1360 00:56:28,310 --> 00:56:31,310 Yes! 1361 00:56:32,827 --> 00:56:34,275 Wow. 1362 00:56:34,344 --> 00:56:37,586 I'm in awe, because we all know about the characters. 1363 00:56:37,655 --> 00:56:39,965 We've watched all of the seasons and the episodes, 1364 00:56:40,034 --> 00:56:43,034 but to watch it back-to-back like that. 1365 00:56:43,103 --> 00:56:45,517 How were you able to come up with so many 1366 00:56:45,586 --> 00:56:46,758 and make them their own? 1367 00:56:46,827 --> 00:56:49,965 The writers would set up scenarios 1368 00:56:50,034 --> 00:56:53,172 and scenes and things and come up with ideas. 1369 00:56:53,241 --> 00:56:56,931 And they presented me with characters that I could play. 1370 00:56:57,000 --> 00:56:58,862 - Right. - And I would try to come up 1371 00:56:58,931 --> 00:57:01,379 with ways to figure it out 1372 00:57:01,448 --> 00:57:03,551 and just do the character, you know? 1373 00:57:03,620 --> 00:57:06,068 But they gave me blueprints. 1374 00:57:06,137 --> 00:57:08,137 That's Emmy Award-winning work right there. 1375 00:57:08,206 --> 00:57:09,700 - It is. - Like, I mean, let's be real. 1376 00:57:09,724 --> 00:57:11,620 - Crazy. - Tell us where 1377 00:57:11,689 --> 00:57:13,689 Roscoe came from... I'm just gonna pick a few. 1378 00:57:13,758 --> 00:57:16,896 Roscoe just remind me of a snotty-nosed kid, 1379 00:57:16,965 --> 00:57:20,034 that reminds me of probably when I was young 1380 00:57:20,103 --> 00:57:21,655 and had a snotty nose, 1381 00:57:21,724 --> 00:57:24,517 just a fresh little young boy, you know? 1382 00:57:24,586 --> 00:57:26,965 And Jerome Romey Rome. 1383 00:57:27,034 --> 00:57:29,724 I don't know where Jerome came from. 1384 00:57:29,793 --> 00:57:33,068 Once I got into the makeup and all that, I would try voices, 1385 00:57:33,137 --> 00:57:36,068 and I would try the physical stuff and all that. 1386 00:57:36,137 --> 00:57:38,275 I was just trying stuff, and it worked. 1387 00:57:38,344 --> 00:57:39,655 It just worked. 1388 00:57:39,724 --> 00:57:41,965 Like, imagine us talking to him in the character. 1389 00:57:42,034 --> 00:57:44,103 He's like, "Hey! I need you all to be over here!" 1390 00:57:44,172 --> 00:57:45,586 I'm like, "Dude, stop." 1391 00:57:45,655 --> 00:57:48,068 Like, you're in character right now. Sit down." 1392 00:57:48,137 --> 00:57:49,769 Did any of y'all have a favorite character? 1393 00:57:49,793 --> 00:57:51,310 - Otis for me. - I always had... 1394 00:57:51,379 --> 00:57:53,113 Otis is my favorite character. A favorite character, 1395 00:57:53,137 --> 00:57:56,620 but I liked working with Sheneneh the best 1396 00:57:56,689 --> 00:57:59,793 because you never knew what she was gonna say. 1397 00:57:59,862 --> 00:58:03,862 And I knew that I could get on her nerves... 1398 00:58:03,931 --> 00:58:06,931 'cause she was always super focused on her. 1399 00:58:07,000 --> 00:58:10,379 But I would try to do stuff to make Martin react. 1400 00:58:10,448 --> 00:58:12,655 Like, I would stand really close to him. 1401 00:58:12,724 --> 00:58:15,103 So that he'd go, "Get off of my back." 1402 00:58:15,172 --> 00:58:18,517 "I said get off of my back." 1403 00:58:18,586 --> 00:58:19,826 As you're mentioning Sheneneh 1404 00:58:19,862 --> 00:58:21,344 and trying to get on her nerves, 1405 00:58:21,413 --> 00:58:23,413 still in my mind, I don't connect that it's him. 1406 00:58:23,482 --> 00:58:25,148 That's how you know the character work is dope. 1407 00:58:25,172 --> 00:58:26,344 Yes. 1408 00:58:26,413 --> 00:58:27,734 He doesn't even remember when he does it. 1409 00:58:27,758 --> 00:58:29,148 I was like, "Yo, you remember when you"... 1410 00:58:29,172 --> 00:58:30,241 He was like, "What?" 1411 00:58:30,310 --> 00:58:32,517 I was like, "Dude, like, you just"... 1412 00:58:32,586 --> 00:58:34,068 He gets into a zone. 1413 00:58:34,137 --> 00:58:35,527 - He gets into a zone. - He goes into a zone. 1414 00:58:35,551 --> 00:58:37,793 - Carl, you have a favorite? - It's Bob for me, yo. 1415 00:58:37,862 --> 00:58:39,724 It's just Jerome and Bob. 1416 00:58:39,793 --> 00:58:42,310 We watched Bob just literally... 1417 00:58:42,379 --> 00:58:43,758 'Cause you didn't know... 1418 00:58:43,827 --> 00:58:46,000 I remember you said... We asked you to do Bob. 1419 00:58:46,068 --> 00:58:48,000 Remember, he was like, "Oh"... What's up? 1420 00:58:49,689 --> 00:58:51,482 Oh! 1421 00:58:51,551 --> 00:58:53,793 - Help him in! - What are we doing, man? 1422 00:58:53,862 --> 00:58:56,172 I knew I heard something down here. 1423 00:58:56,241 --> 00:58:58,241 Uh-oh. 1424 00:58:58,310 --> 00:58:59,527 - What's up, man? - Somebody help him. 1425 00:58:59,551 --> 00:59:01,103 Somebody help him. Somebody help him. 1426 00:59:01,172 --> 00:59:03,965 - Ah, shit, get in there. - He got it. He got it. 1427 00:59:04,034 --> 00:59:05,517 - Ah, shit. - He got it. Hold on. 1428 00:59:05,586 --> 00:59:07,413 - He got it. Shit. - He got it. 1429 00:59:07,482 --> 00:59:09,275 He got it. There we go. 1430 00:59:09,344 --> 00:59:12,241 There we go. 1431 00:59:12,310 --> 00:59:14,827 Been a long time, man. 1432 00:59:14,896 --> 00:59:17,379 Kind of felt like that tight-ass sweater of yours. 1433 00:59:19,034 --> 00:59:20,379 What's up? 1434 00:59:20,448 --> 00:59:22,275 Heard y'all was doing a little... 1435 00:59:22,344 --> 00:59:23,862 A little reunion and everything. 1436 00:59:23,931 --> 00:59:24,862 Come over here. Come over here. 1437 00:59:24,931 --> 00:59:26,000 - What's up? - What's up? 1438 00:59:26,068 --> 00:59:28,034 - Hey, man. - Oh, my God. 1439 00:59:28,103 --> 00:59:29,355 - What's up, boy? - How y'all doing? 1440 00:59:29,379 --> 00:59:30,976 - Good to see you, Bruh Man. - What's up? 1441 00:59:31,000 --> 00:59:32,862 Reggie, good to see you, baby. Mwah. 1442 00:59:32,931 --> 00:59:35,758 Always a pleasure. Hey, you know what? 1443 00:59:35,827 --> 00:59:38,517 I left something up in here about 30 years ago. 1444 00:59:38,586 --> 00:59:41,758 Oh, Lord. 1445 00:59:41,827 --> 00:59:45,517 This sammich still good. 1446 00:59:45,586 --> 00:59:48,517 That's what's up. 1447 00:59:48,586 --> 00:59:50,286 Man, come on in and have a seat, Bruh Man. 1448 00:59:50,310 --> 00:59:51,551 Oh, my God. 1449 00:59:51,620 --> 00:59:53,689 Hey, Bruh Man, tell us what you been up to. 1450 00:59:53,758 --> 00:59:56,068 - Nothing. Just chilling. - Chilling. 1451 00:59:56,137 --> 00:59:57,724 Dope. 1452 00:59:57,793 --> 00:59:59,793 It's all good seeing everybody, man. 1453 00:59:59,862 --> 01:00:00,902 - Dope, dope. - Yeah, yeah. 1454 01:00:00,931 --> 01:00:02,217 Good to see you as well, brother. 1455 01:00:02,241 --> 01:00:03,931 - Yes, sir, yes, sir. - Yo, Reginald, man, 1456 01:00:04,000 --> 01:00:08,793 in a few short phrases and a couple of bizarre entrances, 1457 01:00:08,862 --> 01:00:11,034 you became an overnight favorite 1458 01:00:11,103 --> 01:00:13,275 and overnight success with the character Bruh Man. 1459 01:00:13,344 --> 01:00:14,379 How does that feel, bro? 1460 01:00:14,448 --> 01:00:15,689 Man, it felt good, man. 1461 01:00:15,758 --> 01:00:18,689 I mean, you know, I have an uncle that go to work, 1462 01:00:18,758 --> 01:00:20,206 and he look at the clock, be like, 1463 01:00:20,275 --> 01:00:22,482 "Man, it's eight hours I got to go to work, dang." 1464 01:00:22,551 --> 01:00:24,493 I used to look at the clock, "Man, like eight hours. 1465 01:00:24,517 --> 01:00:26,931 God, dog, man, when I'ma get there?" 1466 01:00:27,000 --> 01:00:29,551 I mean, I had so much fun on the show, 1467 01:00:29,620 --> 01:00:31,758 and it's been a blessing, bro. 1468 01:00:31,827 --> 01:00:33,344 It's been a blessing. Right. 1469 01:00:33,413 --> 01:00:35,458 Do you still get the people coming up to you in the street 1470 01:00:35,482 --> 01:00:39,000 and calling you Bruh Man or... 1471 01:00:39,068 --> 01:00:41,010 All the time, man, but they don't just say Bruh Man. 1472 01:00:41,034 --> 01:00:42,700 They always say "Bruh Man from the fifth floor." 1473 01:00:42,724 --> 01:00:44,310 - Right. - Bruh Man, fifth floor. 1474 01:00:44,379 --> 01:00:45,539 So, you know, it's cool, man. 1475 01:00:45,586 --> 01:00:46,872 And show us the fifth floor again. 1476 01:00:46,896 --> 01:00:48,176 Where exactly is the fifth floor? 1477 01:00:48,206 --> 01:00:49,846 Well, this is how it happened, remember? 1478 01:00:49,896 --> 01:00:51,517 I was doing the fifth floor, 1479 01:00:51,586 --> 01:00:53,137 and Martin say, "Why y'all laughing 1480 01:00:53,206 --> 01:00:54,379 when you do the fifth floor?" 1481 01:00:54,448 --> 01:00:55,379 He said, "You don't see doing fifth floor" 1482 01:00:55,448 --> 01:00:56,551 with the four fingers." 1483 01:00:56,620 --> 01:00:57,907 Martin said, "Do it." I did like that. 1484 01:00:57,931 --> 01:01:00,068 He'd say, "Oh, I can't see it." 1485 01:01:00,137 --> 01:01:01,137 Do it like that." 1486 01:01:01,172 --> 01:01:02,931 When I did it like that, history. 1487 01:01:03,000 --> 01:01:04,482 - Yeah, yeah. - Oh, wow. 1488 01:01:04,551 --> 01:01:06,034 History, history. 1489 01:01:06,103 --> 01:01:07,758 And it's funny because, you know, 1490 01:01:07,827 --> 01:01:10,793 it's two things that you had to come inside to. 1491 01:01:10,862 --> 01:01:12,931 In the '80s, you had to come inside to see 1492 01:01:13,000 --> 01:01:14,517 "Thriller," Michael Jackson. Yes. 1493 01:01:14,586 --> 01:01:16,931 In the '90s, you had to come inside to see this show. 1494 01:01:17,000 --> 01:01:18,689 Let's check out some of the best moments 1495 01:01:18,758 --> 01:01:22,310 from our favorite entitled, intrusive, and aloof neighbor 1496 01:01:22,379 --> 01:01:23,413 from the fifth floor. 1497 01:01:23,482 --> 01:01:25,000 - Yes. - Yes. 1498 01:01:29,034 --> 01:01:31,379 What's up, man? 1499 01:01:31,448 --> 01:01:33,724 What's up, man? 1500 01:01:33,793 --> 01:01:36,655 What's up? 1501 01:01:36,724 --> 01:01:40,000 Finna make me a sammich. 1502 01:01:40,068 --> 01:01:42,655 Whoa, whoa, whoa, whoa, hold on here, bruh. 1503 01:01:42,724 --> 01:01:44,241 Excuse me, excuse me, okay? 1504 01:01:44,310 --> 01:01:46,482 First of all, who are you? 1505 01:01:46,551 --> 01:01:49,241 Come on, you know me, Martin. 1506 01:01:49,310 --> 01:01:52,413 Bruh Man, upstairs, fifth floor. 1507 01:01:55,000 --> 01:01:56,793 Wait a minute. Let me tell you. 1508 01:01:56,862 --> 01:01:59,034 Look at his jacket. 1509 01:01:59,103 --> 01:02:00,379 His jacket. 1510 01:02:00,448 --> 01:02:02,000 His jacket. 1511 01:02:02,068 --> 01:02:04,068 What's up? 1512 01:02:04,137 --> 01:02:07,931 Bruh Man, no, you did not eat all 1513 01:02:08,000 --> 01:02:09,113 the Thanksgiving dinner, man. 1514 01:02:09,137 --> 01:02:12,448 Everything was hitting, too... 1515 01:02:12,517 --> 01:02:14,793 except for them raggle-ass peas. 1516 01:02:14,862 --> 01:02:17,379 - Raggle-ass. - Raggle-ass. 1517 01:02:17,448 --> 01:02:19,413 I had a dream one time 1518 01:02:19,482 --> 01:02:22,931 I was climbing this fire escape, 1519 01:02:23,000 --> 01:02:26,034 and I couldn't make it to the top. 1520 01:02:26,103 --> 01:02:30,724 So I climbed through the window of this fly-ass crib 1521 01:02:30,793 --> 01:02:34,379 with the big see-thru 'frigerator. 1522 01:02:34,448 --> 01:02:38,241 It was full of sammiches. 1523 01:02:39,206 --> 01:02:40,379 - Hold up. - Hold up. 1524 01:02:40,448 --> 01:02:41,827 Hold up. Hold up. 1525 01:02:41,896 --> 01:02:43,551 Hold up. 1526 01:02:43,620 --> 01:02:46,241 No, you do not have on my robe. 1527 01:02:48,517 --> 01:02:50,689 I guess I shouldn't have done that, huh? 1528 01:02:50,758 --> 01:02:53,068 Bruh. My robe, Bruh Man, my robe. 1529 01:02:56,620 --> 01:02:57,896 Bruh Man, raise up. 1530 01:02:57,965 --> 01:02:59,137 I mean... I mean, raise out. 1531 01:02:59,206 --> 01:03:00,517 Raise out, Bruh Man. 1532 01:03:00,586 --> 01:03:01,758 Just roll, man. 1533 01:03:01,827 --> 01:03:03,448 I've been respecting y'all's marriage. 1534 01:03:03,517 --> 01:03:04,965 Look at his face! 1535 01:03:05,034 --> 01:03:08,000 That's why I only come around when y'all ain't at home. 1536 01:03:09,655 --> 01:03:14,068 Y'all got cable, and I gots to get my BET on. 1537 01:03:20,758 --> 01:03:23,310 Reginald Ballard, AKA Bruh Man. 1538 01:03:23,379 --> 01:03:24,872 Give it up for him. Appreciate it, man. 1539 01:03:24,896 --> 01:03:26,862 - My man. - Thank you, brother. 1540 01:03:26,931 --> 01:03:27,965 Yes, sir, yes, sir. 1541 01:03:28,034 --> 01:03:29,344 All right, you guys... 1542 01:03:29,413 --> 01:03:31,758 - Bye-bye, baby. - You guys, you guys, bye. 1543 01:03:31,827 --> 01:03:34,482 See you later, sir. 1544 01:03:34,551 --> 01:03:36,448 Know what? 1545 01:03:36,517 --> 01:03:39,000 I think I'm going to use the door this time. 1546 01:03:50,137 --> 01:03:52,689 Another iconic character we loved to be hustled by, 1547 01:03:52,758 --> 01:03:54,448 the incomparable Hustle Man... 1548 01:03:54,517 --> 01:03:57,689 Tracy Morgan made his sitcom debut on the "Martin" show, 1549 01:03:57,758 --> 01:04:00,517 selling anything, from poultry on a stick 1550 01:04:00,586 --> 01:04:02,862 to jewelry from unknown sources. 1551 01:04:02,931 --> 01:04:04,379 Let's see how Hustle Man 1552 01:04:04,448 --> 01:04:06,724 ignited a new spark on the show. 1553 01:04:09,034 --> 01:04:11,103 When I come in the barbershop and I go... 1554 01:04:12,793 --> 01:04:14,793 All that was improvised. 1555 01:04:14,862 --> 01:04:16,422 Man, you sure ask lot of questions, man. 1556 01:04:16,482 --> 01:04:17,965 You want these roses or not? 1557 01:04:18,034 --> 01:04:20,896 Do I look like I want some damn flowers? 1558 01:04:20,965 --> 01:04:23,620 No, but it look like y'all on a stakeout. 1559 01:04:23,689 --> 01:04:24,827 Help! 1560 01:04:24,896 --> 01:04:26,482 These two right here is on a stakeout. 1561 01:04:28,172 --> 01:04:29,492 You don't be doing that to nobody. 1562 01:04:29,551 --> 01:04:30,758 No! 1563 01:04:30,827 --> 01:04:32,620 From the very first time we did it, 1564 01:04:32,689 --> 01:04:34,965 the laughter we received from the people, 1565 01:04:35,034 --> 01:04:37,655 we knew it was something special going on. 1566 01:04:37,724 --> 01:04:39,413 You know my sales slogan... 1567 01:04:39,482 --> 01:04:41,689 "You want it, I got it. If I ain't got it, I'ma get it. 1568 01:04:41,758 --> 01:04:43,758 So get it while the getting's... good." 1569 01:04:45,689 --> 01:04:47,000 Plastic ones. That's what's up. 1570 01:04:47,068 --> 01:04:48,310 You could beat them. 1571 01:04:48,379 --> 01:04:50,000 You could do whatever you want with them, 1572 01:04:50,068 --> 01:04:51,310 and you'll never lose a leaf. 1573 01:04:51,379 --> 01:04:52,655 Man. 1574 01:04:52,724 --> 01:04:54,931 See, now that's real ice dripping right there. 1575 01:05:00,482 --> 01:05:02,206 How much, man? 1576 01:05:02,275 --> 01:05:06,275 For you, give me three Gs, chief. 1577 01:05:06,344 --> 01:05:07,448 Man, 3 Gs? 1578 01:05:07,517 --> 01:05:09,827 Please, hell, no. I'll give you $200. 1579 01:05:09,896 --> 01:05:11,379 Sold. 1580 01:05:11,448 --> 01:05:13,689 Here you go, bro. You keep the change now. 1581 01:05:13,758 --> 01:05:15,068 You know me, and you cool. 1582 01:05:15,137 --> 01:05:17,344 We go back like spinal cords and car seats. 1583 01:05:17,413 --> 01:05:19,689 But your man, right here, got a bad attitude, chief. 1584 01:05:19,758 --> 01:05:20,793 Uh-huh. 1585 01:05:20,862 --> 01:05:21,872 You better work on your attitude. 1586 01:05:21,896 --> 01:05:23,758 Here, enjoy your dinner. 1587 01:05:25,310 --> 01:05:26,838 Martin Lawrence gave me the opportunity 1588 01:05:26,862 --> 01:05:29,413 to come eat at his table. 1589 01:05:29,482 --> 01:05:32,586 It's not a masterpiece if Martin just come off. 1590 01:05:32,655 --> 01:05:35,517 It was a masterpiece when the whole show came off. 1591 01:05:35,586 --> 01:05:39,482 It's one of the greatest sitcoms ever made. 1592 01:05:42,068 --> 01:05:43,137 Man. 1593 01:05:43,206 --> 01:05:45,344 - Tracy. - Oh, my God. 1594 01:05:45,413 --> 01:05:48,344 Martin, you have so many different characters 1595 01:05:48,413 --> 01:05:50,068 with "Man" on the end of it. 1596 01:05:50,137 --> 01:05:52,517 You have Bruh Man, Hustle Man, Angry Man... 1597 01:05:52,586 --> 01:05:54,586 - Angry Man. - Aggravated Man. 1598 01:05:54,655 --> 01:05:56,034 Was that the writers, 1599 01:05:56,103 --> 01:05:57,872 or did you come up with some of these characters? 1600 01:05:57,896 --> 01:05:59,275 I think it was both. 1601 01:05:59,344 --> 01:06:01,827 I came up with some, and they came up with some, yeah. 1602 01:06:01,896 --> 01:06:03,068 But, immediately, 1603 01:06:03,137 --> 01:06:04,724 when you saw the Hustle Man character, 1604 01:06:04,793 --> 01:06:06,586 you just knew... Yeah, Tracy. 1605 01:06:06,655 --> 01:06:07,965 Like, he not going to audition. 1606 01:06:08,034 --> 01:06:10,206 No. He didn't have to audition for it. 1607 01:06:10,275 --> 01:06:11,389 I knew he was going to kill it, 1608 01:06:11,413 --> 01:06:13,068 'cause when I saw him on Def Jam 1609 01:06:13,137 --> 01:06:14,413 and he made me laugh, 1610 01:06:14,482 --> 01:06:16,965 I was like, "I got to remember this brother." 1611 01:06:17,034 --> 01:06:19,241 Listen, Tracy Morgan was amazing, 1612 01:06:19,310 --> 01:06:21,034 but there were a lot of amazing guest stars 1613 01:06:21,103 --> 01:06:22,241 that graced this stage. 1614 01:06:22,310 --> 01:06:24,517 Tommy Davidson, David Alan Grier 1615 01:06:24,586 --> 01:06:26,379 are definitely two of the most memorable. 1616 01:06:26,448 --> 01:06:27,448 Let's check them out. 1617 01:06:30,793 --> 01:06:33,172 Hello, my sister-cousin. 1618 01:06:33,241 --> 01:06:34,931 Ha ha! 1619 01:06:35,000 --> 01:06:38,586 Oh, Lord, look at you. 1620 01:06:40,000 --> 01:06:42,586 Oh, you done grown. 1621 01:06:42,655 --> 01:06:45,310 You just busting out every which-a where. 1622 01:06:45,379 --> 01:06:47,068 Ha ha! 1623 01:06:47,137 --> 01:06:49,206 Oh, now, I have not seen you 1624 01:06:49,275 --> 01:06:51,068 down at the congregation lately. 1625 01:06:51,137 --> 01:06:55,137 Tell me what's missing from C-H-blank-blank-C-H? 1626 01:06:55,206 --> 01:06:57,034 - "U-R" - U-R. 1627 01:06:57,103 --> 01:07:00,000 Think on that, would you please, just for a minute. 1628 01:07:01,413 --> 01:07:04,482 Damn. 1629 01:07:04,551 --> 01:07:06,310 Are there any people out there who are weak? 1630 01:07:06,379 --> 01:07:07,517 All: Yes! 1631 01:07:07,586 --> 01:07:08,907 Any people out there who are weary? 1632 01:07:08,931 --> 01:07:10,068 All: Yes! 1633 01:07:10,137 --> 01:07:11,620 Any people out there who are tired? 1634 01:07:11,689 --> 01:07:13,000 All: Yes! 1635 01:07:13,068 --> 01:07:15,206 Any people out there who just need a hymn? 1636 01:07:15,275 --> 01:07:16,620 All: Yes, give us a hymn! 1637 01:07:16,689 --> 01:07:17,793 Y'all got cash? 1638 01:07:17,862 --> 01:07:18,931 All: Cash money. 1639 01:07:19,000 --> 01:07:20,241 Well, then come on down. 1640 01:07:28,241 --> 01:07:32,172 ♪ Who can take his talk show, yeah, okay ♪ 1641 01:07:32,241 --> 01:07:36,793 ♪ Sprinkle it with the laughs and do the cabbage patch ♪ 1642 01:07:36,862 --> 01:07:40,758 ♪ Kiss a pretty lady and then sign some autographs? ♪ 1643 01:07:40,827 --> 01:07:44,137 ♪ The Varnel man can, she-boing boing ♪ 1644 01:07:44,206 --> 01:07:47,000 ♪ The Varnel man can ♪ 1645 01:07:47,068 --> 01:07:48,206 Did you miss me? 1646 01:07:50,827 --> 01:07:54,103 We're back with Varnel Hill. 1647 01:07:54,172 --> 01:07:55,793 Did you miss me? 1648 01:07:55,862 --> 01:07:57,448 Yeah, brother, they... They miss you. 1649 01:07:57,517 --> 01:07:59,758 That's why I cut that last commercial short, okay? 1650 01:07:59,827 --> 01:08:01,147 I was afraid people would call in. 1651 01:08:01,206 --> 01:08:05,586 "Where's Varnel? We miss him." 1652 01:08:05,655 --> 01:08:07,931 Aw! 1653 01:08:08,000 --> 01:08:10,931 Two icons from "In Living Color"... 1654 01:08:11,000 --> 01:08:14,310 What was your thought process about incorporating, 1655 01:08:14,379 --> 01:08:16,310 you know, some of that brilliance 1656 01:08:16,379 --> 01:08:18,034 into the "Martin" show? 1657 01:08:18,103 --> 01:08:19,758 We were sitcom, 1658 01:08:19,827 --> 01:08:22,931 and then we had sketch, like, you know, variety 1659 01:08:23,000 --> 01:08:25,758 incorporated together. Yeah, that's right. 1660 01:08:25,827 --> 01:08:28,310 And bringing David Alan Grier and Tommy... 1661 01:08:28,379 --> 01:08:31,379 They're quick, and I knew we couldn't go wrong with them. 1662 01:08:31,448 --> 01:08:33,000 How many times did y'all break... 1663 01:08:33,068 --> 01:08:34,355 - All the time. - In that church scene... 1664 01:08:34,379 --> 01:08:36,103 all: All the time. - That was very hard. 1665 01:08:36,172 --> 01:08:37,769 With David Alan Grier as Leon Lonnie Love? 1666 01:08:37,793 --> 01:08:40,413 Damned in mine eyes. 1667 01:08:40,482 --> 01:08:41,931 Mine eyes. 1668 01:08:42,000 --> 01:08:44,758 But for those two... for them, 1669 01:08:44,827 --> 01:08:47,103 they came in and entertained us. 1670 01:08:47,172 --> 01:08:48,103 They did. They did. 1671 01:08:48,172 --> 01:08:49,344 So much brilliance, man, 1672 01:08:49,413 --> 01:08:50,931 and such a good time... 1673 01:08:51,000 --> 01:08:52,620 Y'all expecting more people? 1674 01:08:52,689 --> 01:08:54,172 - Oh. - What's going on, man? 1675 01:08:54,241 --> 01:08:55,413 Hey, hold on. 1676 01:08:55,482 --> 01:08:57,620 - But who? - Aggressive. 1677 01:08:57,689 --> 01:08:59,034 Uh-oh. Uh-oh. Hey! 1678 01:08:59,103 --> 01:09:00,310 ♪ Who ♪ 1679 01:09:04,379 --> 01:09:08,172 ♪ Can save the children ♪ 1680 01:09:08,241 --> 01:09:11,931 ♪ Bounce them on their knee? ♪ 1681 01:09:13,482 --> 01:09:18,275 ♪ Bounce them on their knee and then sing a melody? ♪ 1682 01:09:18,344 --> 01:09:21,758 ♪ The Var-man can ♪ 1683 01:09:21,827 --> 01:09:23,137 Did you miss me? 1684 01:09:23,206 --> 01:09:24,655 Yes! 1685 01:09:24,724 --> 01:09:26,758 - We missed you, brother. - We missed you! 1686 01:09:26,827 --> 01:09:29,206 You are so stupid. 1687 01:09:29,275 --> 01:09:32,275 What the hell is wrong with you? 1688 01:09:32,344 --> 01:09:34,517 Look at this. Look at this. 1689 01:09:34,586 --> 01:09:35,655 Oh, my God. 1690 01:09:35,724 --> 01:09:38,068 Hey, man. 1691 01:09:38,137 --> 01:09:39,931 - What's up, man? - Tommy, Tommy, Tommy. 1692 01:09:40,000 --> 01:09:41,862 - Oh, my God. - Come over here, Tommy. 1693 01:09:41,931 --> 01:09:43,320 - How you doing, man? - What's up, sir? 1694 01:09:43,344 --> 01:09:44,275 - You good? - Good to see you, man. 1695 01:09:44,344 --> 01:09:45,482 All right, all right. 1696 01:09:45,551 --> 01:09:46,941 You sang that from the diaphragm, boy. 1697 01:09:46,965 --> 01:09:48,172 I'm so glad to be here. 1698 01:09:48,241 --> 01:09:49,862 This is family. That's right. 1699 01:09:49,931 --> 01:09:50,827 This is family. This is family. 1700 01:09:50,896 --> 01:09:52,000 Yes. 1701 01:09:52,068 --> 01:09:53,182 Tommy, you were one of three people 1702 01:09:53,206 --> 01:09:54,344 from "In Living Color" 1703 01:09:54,413 --> 01:09:56,344 to guest-star on the "Martin" show. 1704 01:09:56,413 --> 01:09:59,482 What is it like to be part of two iconic shows? 1705 01:09:59,551 --> 01:10:01,862 Oh, man, this is my brother here. 1706 01:10:01,931 --> 01:10:05,379 You know, we came out here from D.C. 1707 01:10:05,448 --> 01:10:07,034 He said, "I'm going to L.A." 1708 01:10:07,103 --> 01:10:09,689 You know, he's got a show on, "What's Happening Now!" 1709 01:10:09,758 --> 01:10:12,448 I'm like, "He's on TV, man. What the hell?" 1710 01:10:12,517 --> 01:10:14,931 What about the collaboration on the Varnel Hill character? 1711 01:10:15,000 --> 01:10:18,206 How did you take that on and make it your own? 1712 01:10:18,275 --> 01:10:20,148 Well, first of all, Bentley pulled me outside. 1713 01:10:20,172 --> 01:10:21,941 He said, "Don't read nothing that's on the page." 1714 01:10:21,965 --> 01:10:23,631 I was like, "All right, all right, all right." 1715 01:10:23,655 --> 01:10:26,310 He said, "Just bring what you want to to the character." 1716 01:10:26,379 --> 01:10:30,310 When I sat down, I didn't do anything that was on the page, 1717 01:10:30,379 --> 01:10:31,965 nothing that was on the page. 1718 01:10:32,034 --> 01:10:34,758 And it was like he had to do it. 1719 01:10:34,827 --> 01:10:36,620 I had his hands tied behind his back. 1720 01:10:36,689 --> 01:10:37,793 And I was doing stuff. 1721 01:10:37,862 --> 01:10:39,217 Like, he'd ask me, "You got a limo?" 1722 01:10:39,241 --> 01:10:40,931 I'm like, "Nah, man, nah, man." 1723 01:10:41,000 --> 01:10:42,286 Nah, I don't even drive no more, man." 1724 01:10:42,310 --> 01:10:43,379 Right, right. 1725 01:10:43,448 --> 01:10:44,665 You know, "You got a swimming pool?" 1726 01:10:44,689 --> 01:10:46,251 You got a swimming pool?" "I got a lake." 1727 01:10:46,275 --> 01:10:48,137 - A 10-mile lake. - A 10-mile lake. 1728 01:10:48,206 --> 01:10:49,379 You know? Right. 1729 01:10:49,448 --> 01:10:50,965 And the catfish, delicious. 1730 01:10:51,034 --> 01:10:52,862 - Delicious. - And he... 1731 01:10:52,931 --> 01:10:55,482 The whole time, if you look real close, 1732 01:10:55,551 --> 01:10:56,931 he's doing this. 1733 01:10:59,206 --> 01:11:01,344 - No, no, get... - So all ad lib? 1734 01:11:01,413 --> 01:11:02,793 - All ad lib. - Freestyle. 1735 01:11:02,862 --> 01:11:04,827 And he hung right with me because he knows. 1736 01:11:04,896 --> 01:11:07,103 He knows my comedy. We know each other's timing. 1737 01:11:07,172 --> 01:11:08,689 - Right. - Man. 1738 01:11:08,758 --> 01:11:10,758 Tommy does this everywhere he goes, though. 1739 01:11:10,827 --> 01:11:12,182 Every time we're on set with you... 1740 01:11:12,206 --> 01:11:13,551 Yeah, I did the neighborhood. 1741 01:11:13,620 --> 01:11:15,596 And it's funny to watch all the white people go... 1742 01:11:15,620 --> 01:11:16,758 "He's off script." 1743 01:11:16,827 --> 01:11:18,206 Well, speaking of white people, 1744 01:11:18,275 --> 01:11:21,000 did white people rush the Capitol? 1745 01:11:21,068 --> 01:11:23,448 Oh, my God. Here we go. Here we go. 1746 01:11:23,517 --> 01:11:24,976 - Here he goes, see? - Speaking of white people... 1747 01:11:25,000 --> 01:11:26,551 - Here we go. - Goodbye. 1748 01:11:26,620 --> 01:11:27,758 Good night. 1749 01:11:27,827 --> 01:11:29,517 Bye, Carl! 1750 01:11:33,862 --> 01:11:36,241 You just always a burst of energy, Tommy. 1751 01:11:36,310 --> 01:11:40,620 Like, you give us all energy, man, and you're fearless. 1752 01:11:40,689 --> 01:11:42,000 You are fearless. Thank you. 1753 01:11:42,068 --> 01:11:43,079 That's why you're just amazing. 1754 01:11:43,103 --> 01:11:44,275 - You are. - Genius. 1755 01:11:44,344 --> 01:11:45,896 One of the baddest to do it, brother. 1756 01:11:45,965 --> 01:11:47,182 One of the baddest to do it, man. 1757 01:11:47,206 --> 01:11:48,286 - Thank you, man. - I'm hearing 1758 01:11:48,310 --> 01:11:49,562 from the producers that y'all lived 1759 01:11:49,586 --> 01:11:51,044 in the same complex or something before? 1760 01:11:51,068 --> 01:11:53,068 Oh yeah, we lived in the same complex. 1761 01:11:53,137 --> 01:11:54,689 One time... In L.A. or D.C.? 1762 01:11:54,758 --> 01:11:56,320 In L.A., in Burbank, you know, Burbank. 1763 01:11:56,344 --> 01:11:57,862 - Okay. - And, um... 1764 01:11:57,931 --> 01:12:01,448 he had to get his couch moved, you know? 1765 01:12:01,517 --> 01:12:03,965 And he had a Mercury Lynx, okay? 1766 01:12:04,034 --> 01:12:05,044 I don't know if y'all heard of that. 1767 01:12:05,068 --> 01:12:06,310 I remember that car. 1768 01:12:06,379 --> 01:12:07,838 I don't know if you heard of that car, but... 1769 01:12:07,862 --> 01:12:09,206 - I remember it. - Yes, indeed. 1770 01:12:09,275 --> 01:12:11,075 Yeah, Sanford and Son's son used to have it. 1771 01:12:11,137 --> 01:12:13,551 So, so... 1772 01:12:13,620 --> 01:12:15,862 so there was no way to get into his apartment. 1773 01:12:15,931 --> 01:12:17,241 You know what I mean? 1774 01:12:17,310 --> 01:12:18,838 He's like, "Tommy, man, you got to help me, man." 1775 01:12:18,862 --> 01:12:20,217 I was like, "Man, how are you going to get the big couch" 1776 01:12:20,241 --> 01:12:21,655 into that little car, right?" 1777 01:12:21,724 --> 01:12:24,103 He said, "You gonna hold it and walk," you know? 1778 01:12:24,172 --> 01:12:26,689 So I said, "All right." 1779 01:12:26,758 --> 01:12:29,517 So I'm holding the couch, and he driving real slow. 1780 01:12:29,586 --> 01:12:32,310 And here we are, in suburban white Burbank. 1781 01:12:32,379 --> 01:12:34,448 You know? Yeah, yeah. 1782 01:12:34,517 --> 01:12:37,000 "Somebody's stealing a couch." 1783 01:12:37,068 --> 01:12:38,344 - No, y'all didn't. - Yeah, man. 1784 01:12:38,413 --> 01:12:40,310 Yeah, man. That's a true story. 1785 01:12:40,379 --> 01:12:42,137 That's a true story. Yeah, true story. 1786 01:12:42,206 --> 01:12:43,486 Yo, speaking of Tommy Davidson, 1787 01:12:43,517 --> 01:12:44,724 the legend, man. Tommy! 1788 01:12:48,034 --> 01:12:49,448 - Bye. - Love you, Tommy. 1789 01:12:49,517 --> 01:12:50,896 Thank you. 1790 01:12:52,275 --> 01:12:54,206 Nut. 1791 01:12:54,275 --> 01:12:56,689 Nut. 1792 01:12:56,758 --> 01:12:58,113 We've had a lot of iconic characters 1793 01:12:58,137 --> 01:12:59,448 come through here, 1794 01:12:59,517 --> 01:13:01,655 but none more important than this next guest. 1795 01:13:01,724 --> 01:13:05,620 She recently just got her star on the Hollywood Walk of Fame. 1796 01:13:05,689 --> 01:13:07,482 Start clapping right now. 1797 01:13:07,551 --> 01:13:09,517 Get out of your seats, everybody. 1798 01:13:09,586 --> 01:13:14,724 Please welcome the legendary Miss Marla Gibbs! 1799 01:13:19,000 --> 01:13:20,200 Looks like the neighborhood. 1800 01:13:22,827 --> 01:13:23,758 - Yes. - I love you. 1801 01:13:23,827 --> 01:13:25,275 - Yes. - I love you. 1802 01:13:27,137 --> 01:13:31,034 - Hey, Martin. - Oh, thank you so much. 1803 01:13:31,103 --> 01:13:32,793 God bless you. 1804 01:13:34,103 --> 01:13:36,344 How are you? How are you? 1805 01:13:36,413 --> 01:13:38,413 Beautiful. I'm good. 1806 01:13:38,482 --> 01:13:41,862 Yes, Miss Marla Gibbs. 1807 01:13:41,931 --> 01:13:45,034 Welcome, welcome, welcome. How are you, ma'am? 1808 01:13:45,103 --> 01:13:46,724 - I'm wonderful. - Absolutely. 1809 01:13:46,793 --> 01:13:48,172 I woke up this morning, and I... 1810 01:13:48,241 --> 01:13:49,586 - Amen. - And I got up. 1811 01:13:49,655 --> 01:13:51,034 - Yes. - Yes. 1812 01:13:51,103 --> 01:13:53,586 - Congratulations. - Amen. 1813 01:13:53,655 --> 01:13:56,793 Congratulations on your Hollywood Star 1814 01:13:56,862 --> 01:13:58,551 in the Walk of Fame. Thank you. 1815 01:13:58,620 --> 01:13:59,896 - Yes, ma'am. - You know, 1816 01:13:59,965 --> 01:14:02,379 it costs a lot of money for folk to walk on you. 1817 01:14:02,448 --> 01:14:04,931 - Wow. - That's true. 1818 01:14:05,000 --> 01:14:07,103 Now, Miss Marla, you played the housekeeper 1819 01:14:07,172 --> 01:14:08,896 from hell on Martin's show. 1820 01:14:08,965 --> 01:14:10,448 Can you tell us about that? 1821 01:14:10,517 --> 01:14:11,862 Yeah, I was Miss Minnie. 1822 01:14:11,931 --> 01:14:14,379 And, of course, I was trying to teach them... 1823 01:14:14,448 --> 01:14:16,965 - Right. - How to act in their home. 1824 01:14:17,034 --> 01:14:19,586 Can I at least get a drink of water first? 1825 01:14:19,655 --> 01:14:21,413 There's a glass of juice on the table. 1826 01:14:21,482 --> 01:14:23,172 You're not dirtying up my glasses, 1827 01:14:23,241 --> 01:14:25,793 so if you want some water, duck your head under the faucet. 1828 01:14:27,517 --> 01:14:30,034 Now, Tisha and Tichina, as young Black women, 1829 01:14:30,103 --> 01:14:33,275 actresses, how important is this icon? 1830 01:14:33,344 --> 01:14:36,206 She's everything to us because she taught us, 1831 01:14:36,275 --> 01:14:40,413 you know, that we can be strong women in this business. 1832 01:14:40,482 --> 01:14:42,448 She's a comedic genius. 1833 01:14:42,517 --> 01:14:46,068 She ran her own businesses. And what I loved- 1834 01:14:46,137 --> 01:14:48,310 - She gave back to her community... go ahead, baby. 1835 01:14:48,379 --> 01:14:49,551 Watching "The Jeffersons," 1836 01:14:49,620 --> 01:14:51,379 they always gave you the blow. 1837 01:14:51,448 --> 01:14:53,448 And the blow is the last line. 1838 01:14:53,517 --> 01:14:55,344 You get the last funny line. 1839 01:14:55,413 --> 01:14:58,379 And I was like, "Wow, I want to be able to have 1840 01:14:58,448 --> 01:14:59,896 the last funny line." 1841 01:14:59,965 --> 01:15:02,448 And, you know, as an actress, as a comedic actress, 1842 01:15:02,517 --> 01:15:04,241 we always try to... 1843 01:15:04,310 --> 01:15:06,793 You have to work for that, that position. 1844 01:15:06,862 --> 01:15:11,551 Well, you had plenty of last lines, let me tell you. 1845 01:15:11,620 --> 01:15:13,931 But, you know, we so love you. 1846 01:15:14,000 --> 01:15:15,551 And we respect you... We do. 1847 01:15:15,620 --> 01:15:20,000 Because you're not only... You embody who we aspire to be. 1848 01:15:20,068 --> 01:15:21,517 - Thank you. - And you're still here, 1849 01:15:21,586 --> 01:15:23,482 and you're still teaching, and you're still... 1850 01:15:23,551 --> 01:15:25,310 - And you're still acting. - Yes. 1851 01:15:25,379 --> 01:15:26,517 We love you. 1852 01:15:26,586 --> 01:15:27,986 That's what you do when you're 30. 1853 01:15:28,034 --> 01:15:30,310 That's right. 1854 01:15:30,379 --> 01:15:32,517 Well, you know, we're spiritual beings, 1855 01:15:32,586 --> 01:15:35,000 as well as physical. Yes, ma'am, yes, ma'am. 1856 01:15:35,068 --> 01:15:36,379 And as spiritual beings, 1857 01:15:36,448 --> 01:15:40,068 we have no time, we have no age. 1858 01:15:40,137 --> 01:15:43,275 - That's right. - So I choose to vibrate on 30. 1859 01:15:43,344 --> 01:15:46,000 Hey, knee, can you vibrate on 30? 1860 01:15:46,068 --> 01:15:48,068 - Yeah. - Oh, man. 1861 01:15:48,137 --> 01:15:49,424 Can I ask you, what was your favorite character? 1862 01:15:49,448 --> 01:15:50,517 - No, no. - If there... 1863 01:15:50,586 --> 01:15:51,586 No, just stop. 1864 01:15:51,620 --> 01:15:52,551 Stop it. What? 1865 01:15:52,620 --> 01:15:53,551 - Just stop it. - No. 1866 01:15:53,620 --> 01:15:54,551 - Stop. - Huh? 1867 01:15:54,620 --> 01:15:55,655 - Why? - You may ask it. 1868 01:15:55,724 --> 01:15:56,931 You may ask it. Oh, my God. 1869 01:15:57,000 --> 01:15:58,389 Can I ask, what's your favorite character? 1870 01:15:58,413 --> 01:16:00,827 Don't scoot up to her like that and ask her that. 1871 01:16:00,896 --> 01:16:02,793 - What? - Don't do that. 1872 01:16:02,862 --> 01:16:05,172 Don't... "Can I ask who's your favorite character?" 1873 01:16:05,241 --> 01:16:06,448 Don't do that. 1874 01:16:06,517 --> 01:16:08,896 No, not on a show, that she played. 1875 01:16:08,965 --> 01:16:10,838 Oh, I thought you was trying to say between us. 1876 01:16:10,862 --> 01:16:14,000 No, what was your favorite character that you played? 1877 01:16:14,068 --> 01:16:16,137 Like, what was... you know? 1878 01:16:16,206 --> 01:16:17,896 Whichever one was paying me at the time. 1879 01:16:17,965 --> 01:16:19,655 That's right, come on! 1880 01:16:19,724 --> 01:16:22,379 - Hello! - Great answer. 1881 01:16:22,448 --> 01:16:25,793 - Hello! - Great answer. 1882 01:16:25,862 --> 01:16:27,413 - Yes. - We love you. 1883 01:16:27,482 --> 01:16:28,896 - We love you. - And we love you. 1884 01:16:28,965 --> 01:16:31,551 Please give it up for the icon, Miss Marla Gibbs. 1885 01:16:33,241 --> 01:16:35,862 There was so many amazing celebrity guest stars 1886 01:16:35,931 --> 01:16:37,379 that came on the "Martin" show. 1887 01:16:37,448 --> 01:16:38,689 Let's take a look. 1888 01:16:40,206 --> 01:16:44,862 Put our hands together one more time for OutKast. 1889 01:16:44,931 --> 01:16:46,137 ♪ Say what? ♪ 1890 01:16:46,206 --> 01:16:47,793 ♪ Now check it out, check it out ♪ 1891 01:16:47,862 --> 01:16:49,103 - Look at them. - Oh, my God. 1892 01:16:49,172 --> 01:16:50,896 I want to thank you, man. 1893 01:16:50,965 --> 01:16:54,034 This the first time anybody ever helped me jack 'em. 1894 01:16:55,241 --> 01:16:57,758 ♪ You are ♪ 1895 01:16:57,827 --> 01:17:03,931 ♪ So beautiful, darling ♪ 1896 01:17:04,000 --> 01:17:06,931 And that, honey, is just a little preview. 1897 01:17:07,000 --> 01:17:09,379 Are you ready? Uh, well, no, no. 1898 01:17:09,448 --> 01:17:11,000 Coochie, coochie, coochie, coochie. 1899 01:17:11,068 --> 01:17:12,310 No, ain't no... 1900 01:17:12,379 --> 01:17:16,206 ♪ Spending my dimes, wasting my time ♪ 1901 01:17:16,275 --> 01:17:21,310 ♪ Talking till I'm black and blue ♪ 1902 01:17:21,379 --> 01:17:23,586 ♪ Oh, can't you see ♪ 1903 01:17:23,655 --> 01:17:27,275 ♪ I wanna get next to you ♪ 1904 01:17:27,344 --> 01:17:28,931 Well, the last time you were here, 1905 01:17:29,000 --> 01:17:30,379 you picked someone to go out with, 1906 01:17:30,448 --> 01:17:32,551 and we want to find out how that date went. 1907 01:17:32,620 --> 01:17:35,068 So please welcome Valentino Watson. 1908 01:17:37,758 --> 01:17:39,931 Hey, what's up, Deandre? 1909 01:17:40,000 --> 01:17:42,931 And how are you doing, Sheneneh, with your fine self? 1910 01:17:43,000 --> 01:17:45,000 There is one thing you could do for me, though. 1911 01:17:45,068 --> 01:17:46,206 What's that? 1912 01:17:46,275 --> 01:17:47,458 Can you do that funny little thing 1913 01:17:47,482 --> 01:17:49,862 with your chest again? What, this? 1914 01:17:49,931 --> 01:17:52,724 Oh, look at Gina. 1915 01:17:59,310 --> 01:18:02,827 It's D-O-double-G, 'cause that be me. 1916 01:18:02,896 --> 01:18:04,931 I hope you don't mind me and a few of the homeboys 1917 01:18:05,000 --> 01:18:06,448 from Tha Dogg Pound stopping through, 1918 01:18:06,517 --> 01:18:08,827 making your party liver than what it was. 1919 01:18:10,068 --> 01:18:13,793 ♪ You don't know ♪ 1920 01:18:13,862 --> 01:18:16,172 ♪ Said you'll never, never ♪ 1921 01:18:16,241 --> 01:18:18,965 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1922 01:18:19,034 --> 01:18:21,000 ♪ I'm a man, good... ♪ 1923 01:18:21,068 --> 01:18:23,620 ♪ Goodbye ♪ 1924 01:18:23,689 --> 01:18:25,241 - Yes, they will. - Yes, they will. 1925 01:18:25,310 --> 01:18:26,562 - Yes, they will. - Yes, they will. 1926 01:18:26,586 --> 01:18:27,862 Yes, they will. Ooh, yeah. 1927 01:18:27,931 --> 01:18:29,131 - ♪ Ooh, yeah ♪ - ♪ Ooh, yeah ♪ 1928 01:18:29,172 --> 01:18:30,655 ♪ Ooh, yeah ♪ 1929 01:18:30,724 --> 01:18:32,586 ♪ Ooh, yeah ♪ 1930 01:18:34,620 --> 01:18:36,724 So tell us about the Jodeci moment... 1931 01:18:36,793 --> 01:18:39,034 - Oh, that was fun, man. - On the Varnel Hill Show. 1932 01:18:39,103 --> 01:18:40,965 I just got to rock out with them. 1933 01:18:41,034 --> 01:18:42,172 I had a good time, man. 1934 01:18:42,241 --> 01:18:44,758 I had so much fun. It was fun. 1935 01:18:44,827 --> 01:18:48,034 I heard that they didn't know that you were about to come out 1936 01:18:48,103 --> 01:18:49,413 with the mic... is that true? 1937 01:18:49,482 --> 01:18:51,355 - No, they didn't know. - They didn't know that? 1938 01:18:51,379 --> 01:18:52,586 No. 1939 01:18:52,655 --> 01:18:54,344 We didn't rehearse it like that. 1940 01:18:54,413 --> 01:18:56,275 That's why I think me and KC... 1941 01:18:56,344 --> 01:18:58,551 That's why you see me and him doing like this and all. 1942 01:18:58,620 --> 01:19:00,137 Yeah. 1943 01:19:00,206 --> 01:19:01,838 You didn't tell him that you was gonna do that? 1944 01:19:01,862 --> 01:19:03,344 - Nah. - Oh, that's great. 1945 01:19:03,413 --> 01:19:05,034 - Oh, my God. - That's great. 1946 01:19:05,103 --> 01:19:06,448 We getting tea right now. 1947 01:19:06,517 --> 01:19:07,769 We getting real tea... Now I got to see it. 1948 01:19:07,793 --> 01:19:09,000 I got to watch it again. 1949 01:19:09,068 --> 01:19:10,551 On the "Martin Reunion Show," y'all. 1950 01:19:10,620 --> 01:19:12,586 - Hilarious. - I got to watch it again. 1951 01:19:12,655 --> 01:19:14,172 Now, Tisha and Tichina, 1952 01:19:14,241 --> 01:19:15,965 everybody knows y'all can singsing. 1953 01:19:16,034 --> 01:19:17,448 - Sang. - There you go. 1954 01:19:17,517 --> 01:19:19,010 Y'all done it on the show several times. 1955 01:19:19,034 --> 01:19:20,834 You got a album out that you put out recently, 1956 01:19:20,896 --> 01:19:22,136 right, some music or something? 1957 01:19:22,172 --> 01:19:23,655 - I put some... - She still here. 1958 01:19:23,724 --> 01:19:24,769 - Who's that? - Somebody else? 1959 01:19:24,793 --> 01:19:26,137 - No. - What's going on? 1960 01:19:26,206 --> 01:19:28,551 What's going on over here? Let's see who popping by. 1961 01:19:28,620 --> 01:19:32,586 Both: Oh! 1962 01:19:36,275 --> 01:19:39,034 - Hey, girl. - Mwah! 1963 01:19:39,103 --> 01:19:40,689 Both: Mwah! 1964 01:19:40,758 --> 01:19:43,379 Hey, Martin, what's up, boy? 1965 01:19:43,448 --> 01:19:44,793 Carl, what's happening? 1966 01:19:44,862 --> 01:19:46,862 - What's up, baby? - Come on, man. 1967 01:19:46,931 --> 01:19:48,034 Where do I sit? 1968 01:19:48,103 --> 01:19:49,286 - Sit with us. - Get over here. 1969 01:19:49,310 --> 01:19:50,389 - Between two queens. - Oh, my God. 1970 01:19:50,413 --> 01:19:51,931 - What's up, unc? - I'm good, man. 1971 01:19:52,000 --> 01:19:53,586 Happy to be in the neighborhood. 1972 01:19:53,655 --> 01:19:56,482 Come on, man, Mr. Metaverse, back on Death Row. 1973 01:19:56,551 --> 01:19:58,527 I went to that door, right? And I looked at the door. 1974 01:19:58,551 --> 01:20:00,965 I'm like, "The peephole came to my chest." 1975 01:20:01,034 --> 01:20:03,315 Last time I was here, me and the peephole was eye to eye." 1976 01:20:03,379 --> 01:20:04,872 I'm trying to figure out what's going on. 1977 01:20:04,896 --> 01:20:07,103 Hey, look, we grew up. 1978 01:20:07,172 --> 01:20:09,379 You got a little taller physically and in stature 1979 01:20:09,448 --> 01:20:11,827 and in success, brother. Bless us, bless us. 1980 01:20:11,896 --> 01:20:13,655 But I hear that the last time you was here 1981 01:20:13,724 --> 01:20:15,586 was your first time on a sitcom. 1982 01:20:15,655 --> 01:20:18,551 It was. It was actually my first time on a sitcom. 1983 01:20:18,620 --> 01:20:20,413 Martin gave me the opportunity to act. 1984 01:20:20,482 --> 01:20:21,793 I was a fan 1985 01:20:21,862 --> 01:20:24,068 of great television shows growing up as a kid. 1986 01:20:24,137 --> 01:20:25,941 Didn't really know I could act until Martin gave me 1987 01:20:25,965 --> 01:20:27,379 the opportunity to come on the show 1988 01:20:27,448 --> 01:20:29,344 and to be myself and have some fun. 1989 01:20:29,413 --> 01:20:31,044 So thank you again, Martin, for giving me the opportunity. 1990 01:20:31,068 --> 01:20:32,068 Much love, much love. 1991 01:20:32,137 --> 01:20:33,320 Yo, can I tell my Snoop story? 1992 01:20:33,344 --> 01:20:34,803 Please, please, tell your Snoop story. 1993 01:20:34,827 --> 01:20:36,000 Okay, okay, okay. 1994 01:20:36,068 --> 01:20:37,931 So, when Snoop came on the set, right, 1995 01:20:38,000 --> 01:20:41,068 there was, like... he had, like, a ton of entourage, right? 1996 01:20:41,137 --> 01:20:42,758 But at some point, we had to rehearse, 1997 01:20:42,827 --> 01:20:45,689 so they had to, you know, leave the set, and it was just him. 1998 01:20:45,758 --> 01:20:47,793 And he was standing on the Gina set, right? 1999 01:20:47,862 --> 01:20:49,482 - Hello. - So he's standing there 2000 01:20:49,551 --> 01:20:51,862 all hard, mean-mugging. 2001 01:20:51,931 --> 01:20:54,551 And so I go to Martin... 2002 01:20:54,620 --> 01:20:58,275 I go, "Hey, yo, Martin, you know, see if Snoop's okay." 2003 01:20:58,344 --> 01:20:59,482 "He looks a little upset. 2004 01:20:59,551 --> 01:21:01,034 Just make sure he's cool, you know?" 2005 01:21:01,103 --> 01:21:03,620 So he said, "You want me to go over there?" 2006 01:21:03,689 --> 01:21:05,182 I said, "Yeah, yeah, go over there... you know", 2007 01:21:05,206 --> 01:21:06,941 whisper in his ear, you know, don't bring attention." 2008 01:21:06,965 --> 01:21:08,482 He was like, "All right." 2009 01:21:08,551 --> 01:21:09,965 Yo, Snoop, you all right?" 2010 01:21:11,620 --> 01:21:15,206 So then you go, "Man, I can't believe 2011 01:21:15,275 --> 01:21:17,379 I'm on Gina's apartment." 2012 01:21:17,448 --> 01:21:20,620 And for us, we was like, "Aw." We were so excited. 2013 01:21:20,689 --> 01:21:22,379 - Oh, yeah. - It was still gangsta... 2014 01:21:22,448 --> 01:21:25,034 - I miss the Afro. - But it was endearing. 2015 01:21:25,103 --> 01:21:26,931 But you got to understand, like, 2016 01:21:27,000 --> 01:21:30,379 we admired you just as much as you admired the show. 2017 01:21:30,448 --> 01:21:33,000 We loved the show. Let me tell you this part. 2018 01:21:33,068 --> 01:21:36,137 We would watch the show more than we would make music. 2019 01:21:36,206 --> 01:21:38,724 All: Wow. - Like, it was that intertwined 2020 01:21:38,793 --> 01:21:41,827 in what we did because it was the reality of it all. 2021 01:21:41,896 --> 01:21:44,206 Even to have somebody like Bruh Man come in... 2022 01:21:44,275 --> 01:21:45,872 We always had somebody like that in the studio 2023 01:21:45,896 --> 01:21:48,275 that would just show up. 2024 01:21:48,344 --> 01:21:51,068 So it was so parallel to the way we was living. 2025 01:21:51,137 --> 01:21:52,907 And then the relationship y'all had was sort of, 2026 01:21:52,931 --> 01:21:54,310 kind of like me and my wife. Aw. 2027 01:21:54,379 --> 01:21:55,779 She was my girlfriend at the time. 2028 01:21:55,827 --> 01:21:57,896 - We were so excited, man. - Yo, let me tell you... 2029 01:21:57,965 --> 01:21:59,896 When I found out that Snoop was coming, 2030 01:21:59,965 --> 01:22:02,758 first of all, I was like... We found out, like, I think, 2031 01:22:02,827 --> 01:22:04,448 before the season started. 2032 01:22:04,517 --> 01:22:06,077 So I started trying to grow my hair out, 2033 01:22:06,103 --> 01:22:08,113 'cause you remember, Snoop had the crazy Michael Jackson... 2034 01:22:08,137 --> 01:22:09,344 Dope Michael Jackson Afro. 2035 01:22:09,413 --> 01:22:10,631 - The crazy Mike... - That Afro was the best. 2036 01:22:10,655 --> 01:22:11,689 And I was like, "Yo." 2037 01:22:11,758 --> 01:22:12,907 So, if you look at the episode, 2038 01:22:12,931 --> 01:22:15,068 I had the, like, the 'fro starter kit. 2039 01:22:15,137 --> 01:22:16,803 Like, I didn't... It wasn't fully there yet, 2040 01:22:16,827 --> 01:22:18,896 but I was like... I knew he was coming. 2041 01:22:18,965 --> 01:22:21,344 I was gonna represent when he came through. 2042 01:22:21,413 --> 01:22:24,000 You've always been so endearing. 2043 01:22:24,068 --> 01:22:26,068 Endearing and gangsta at the same time. 2044 01:22:26,137 --> 01:22:27,379 Yeah, everybody loves you. 2045 01:22:27,448 --> 01:22:29,310 Hey, he does it all. He does it all, man. 2046 01:22:29,379 --> 01:22:30,931 I attribute that to my mother, right? 2047 01:22:31,000 --> 01:22:34,724 My mother raised me to be me at all times and to have fun 2048 01:22:34,793 --> 01:22:36,458 and to bring joy to the world, you know what I'm saying? 2049 01:22:36,482 --> 01:22:38,044 Well, that's what you brought to the show. 2050 01:22:38,068 --> 01:22:39,137 Absolutely. 2051 01:22:40,827 --> 01:22:44,137 Would you mind rolling to Nipsey's with us a little later 2052 01:22:44,206 --> 01:22:45,965 to share some of that West Coast nostalgia? 2053 01:22:46,034 --> 01:22:47,137 Would you do so? 2054 01:22:47,206 --> 01:22:48,424 - Y'all want me to perform? - Yes! 2055 01:22:48,448 --> 01:22:50,034 Hell, yeah! What you think? 2056 01:22:50,103 --> 01:22:52,103 We need that. We need that. 2057 01:22:52,172 --> 01:22:53,793 We need that. Yeah. 2058 01:22:53,862 --> 01:22:55,482 Put me on the spot, then, Tichina. 2059 01:22:55,551 --> 01:22:56,976 You know me. We put you on the spot. 2060 01:22:57,000 --> 01:22:58,413 I'll show up. 2061 01:22:58,482 --> 01:22:59,976 For the "Martin" show, there's nothing I wouldn't do. 2062 01:23:00,000 --> 01:23:01,560 Charge it to the gang. Consider it done. 2063 01:23:01,620 --> 01:23:03,344 - Much love, man, much love. - Yes. 2064 01:23:03,413 --> 01:23:06,758 Y'all give it up for my man Snoop D-O-double-G, Snoop Dogg. 2065 01:23:08,482 --> 01:23:09,931 Love you, baby. Mwah. 2066 01:23:10,000 --> 01:23:11,206 My man. 2067 01:23:11,275 --> 01:23:13,137 Thank you, brother. Anytime, brother. 2068 01:23:13,206 --> 01:23:14,246 - All right. - Stay strong. 2069 01:23:14,275 --> 01:23:15,595 - Appreciate you. - Love you, boy. 2070 01:23:19,137 --> 01:23:20,862 - My guy. - Love you. 2071 01:23:20,931 --> 01:23:22,448 Yes, indeed. Love you, boy. 2072 01:23:22,517 --> 01:23:24,793 That was dope. 2073 01:23:24,862 --> 01:23:25,896 - Man. - That was dope. 2074 01:23:25,965 --> 01:23:27,620 - Snoop Doggy Dogg. - Dogg. 2075 01:23:27,689 --> 01:23:30,068 I got to ask... It's been 30 years. 2076 01:23:30,137 --> 01:23:32,206 We sitting in the room. We chilling. 2077 01:23:32,275 --> 01:23:34,379 The energy is amazing. 2078 01:23:34,448 --> 01:23:35,827 Can there be a "Martin" reboot? 2079 01:23:35,896 --> 01:23:37,482 I mean, the people want to know. 2080 01:23:37,551 --> 01:23:39,379 - Well, I would... - And I am the people. 2081 01:23:39,448 --> 01:23:41,448 I would never say never, 2082 01:23:41,517 --> 01:23:43,206 but, you know, Tommy's not here. 2083 01:23:43,275 --> 01:23:44,586 That's a big void missing. 2084 01:23:44,655 --> 01:23:47,965 And I don't think so, but I never say never. 2085 01:23:48,034 --> 01:23:50,103 Look, we've had an amazing time here today. 2086 01:23:50,172 --> 01:23:52,172 I want to personally thank all of you 2087 01:23:52,241 --> 01:23:55,413 for allowing me to come and be a part of this iconic moment. 2088 01:23:55,482 --> 01:23:56,655 30 years. 2089 01:23:56,724 --> 01:23:58,413 "Martin: The Reunion." 2090 01:23:58,482 --> 01:24:02,137 History. And I'm a fan, forever a fan. 2091 01:24:02,206 --> 01:24:04,126 - You did good. You did good. - You were awesome. 2092 01:24:04,172 --> 01:24:06,137 - Did I do all right? - You did good, son. 2093 01:24:06,206 --> 01:24:07,896 All right. 2094 01:24:07,965 --> 01:24:11,275 All right. 2095 01:24:11,344 --> 01:24:14,827 Before we go, what does the legacy of this show 2096 01:24:14,896 --> 01:24:17,241 mean to each of you, starting with Carl? 2097 01:24:17,310 --> 01:24:19,724 I said when I was young 2098 01:24:19,793 --> 01:24:22,379 that I wanted to do something important with my life, 2099 01:24:22,448 --> 01:24:24,379 to make a difference in other people's lives, 2100 01:24:24,448 --> 01:24:26,275 that I didn't want to be a statistic. 2101 01:24:26,344 --> 01:24:30,344 And, you know, everyone has a gift, 2102 01:24:30,413 --> 01:24:33,206 but you don't always use it for your purpose. 2103 01:24:33,275 --> 01:24:36,275 But that's what your gift is supposed to be used for, 2104 01:24:36,344 --> 01:24:37,344 your purpose. 2105 01:24:37,413 --> 01:24:40,862 And I think... 2106 01:24:40,931 --> 01:24:43,517 the legacy of this show helped solidify mine. 2107 01:24:43,586 --> 01:24:45,965 Thank you for sharing that, yeah. 2108 01:24:46,034 --> 01:24:47,344 Thank you for sharing that. 2109 01:24:47,413 --> 01:24:50,517 The legacy of this show is so important to me 2110 01:24:50,586 --> 01:24:53,689 because we made people laugh. 2111 01:24:53,758 --> 01:24:57,448 And they may not have been having 2112 01:24:57,517 --> 01:25:01,275 a good go at things. 2113 01:25:01,344 --> 01:25:03,655 Life may be hard. 2114 01:25:03,724 --> 01:25:06,620 But for a half hour, 2115 01:25:06,689 --> 01:25:08,413 we might have took the pain away. 2116 01:25:08,482 --> 01:25:09,724 Mm. 2117 01:25:09,793 --> 01:25:13,206 And that means a lot to me, 2118 01:25:13,275 --> 01:25:16,206 especially when generations upon generations 2119 01:25:16,275 --> 01:25:19,827 upon generations still revere it. 2120 01:25:19,896 --> 01:25:22,000 So this legacy does mean a lot, 2121 01:25:22,068 --> 01:25:25,379 and I think that's why we all really came together 2122 01:25:25,448 --> 01:25:26,862 to be here for this, 2123 01:25:26,931 --> 01:25:29,310 and we understand how important it is. 2124 01:25:29,379 --> 01:25:31,620 We may not have understood it in the moment, 2125 01:25:31,689 --> 01:25:34,172 but we understand the legacy today. 2126 01:25:34,241 --> 01:25:37,034 Thank you, T. 2127 01:25:37,103 --> 01:25:38,689 Well, kind of the same as Tisha. 2128 01:25:38,758 --> 01:25:41,862 I mean, the legacy of this show, you know, 2129 01:25:41,931 --> 01:25:44,586 is pure testament to our hard work 2130 01:25:44,655 --> 01:25:48,206 and us having a platform to do what we love to do. 2131 01:25:48,275 --> 01:25:49,965 And this is our ministry. 2132 01:25:50,034 --> 01:25:51,551 Mm-hmm. 2133 01:25:51,620 --> 01:25:53,586 And the show "Martin" is something... 2134 01:25:53,655 --> 01:25:56,344 It's like our little Bible that's gonna continue to live. 2135 01:25:56,413 --> 01:25:58,551 So we have a responsibility 2136 01:25:58,620 --> 01:26:01,000 to make sure that we pass it on 2137 01:26:01,068 --> 01:26:03,517 and that we continue the legacy of "Martin," 2138 01:26:03,586 --> 01:26:05,931 and we continue the love, and we continue the laughter, 2139 01:26:06,000 --> 01:26:07,275 and we share the laughter 2140 01:26:07,344 --> 01:26:10,379 and just, you know, help others as we go along. 2141 01:26:10,448 --> 01:26:14,068 Thank you. Thank you. Thank you. 2142 01:26:14,137 --> 01:26:16,482 Of course, the man himself, the reason we're here. 2143 01:26:16,551 --> 01:26:18,665 What does the legacy of this show mean to you, Martin? 2144 01:26:18,689 --> 01:26:22,310 Well, I agree with everything that each one of them said. 2145 01:26:22,379 --> 01:26:25,379 And the legacy, for me... 2146 01:26:25,448 --> 01:26:27,862 This was my baby, you know? 2147 01:26:27,931 --> 01:26:32,758 And I just want it to continue to go on and help people 2148 01:26:32,827 --> 01:26:34,137 like it has 2149 01:26:34,206 --> 01:26:37,586 and people to remember us 2150 01:26:37,655 --> 01:26:42,068 as one of the funniest sitcoms ever to grace television. 2151 01:26:42,137 --> 01:26:44,862 That's definitely my takeaway from the "Martin" show. 2152 01:26:44,931 --> 01:26:48,896 You all have impacted me in such a major way, as a person, 2153 01:26:48,965 --> 01:26:51,448 as an artist, and I thank you for that. 2154 01:26:51,517 --> 01:26:53,793 And I also want to thank you for providing 2155 01:26:53,862 --> 01:26:56,689 an opportunity for Black writers 2156 01:26:56,758 --> 01:26:58,586 and behind-the-scenes producers. 2157 01:26:58,655 --> 01:27:02,034 - Yes. - Like, it's really... 2158 01:27:02,103 --> 01:27:04,413 Fashion designers, artists, hip-hop artists. 2159 01:27:04,482 --> 01:27:08,448 Like, you really made it a point to support Black. 2160 01:27:08,517 --> 01:27:11,413 Can we please give a standing ovation to Martin Lawrence? 2161 01:27:11,482 --> 01:27:12,413 Yes, please. 2162 01:27:12,482 --> 01:27:14,000 Can we, please? 2163 01:27:14,068 --> 01:27:16,000 Please stand up. 2164 01:27:16,068 --> 01:27:18,793 Give it up for Martin Lawrence, y'all. 2165 01:27:18,862 --> 01:27:21,344 Thank you. 2166 01:27:21,413 --> 01:27:23,413 Why? Why? Why? 2167 01:27:23,482 --> 01:27:26,034 - Get over here. Both: Mwah. 2168 01:27:29,068 --> 01:27:30,689 One more time, y'all... Martin Lawrence. 2169 01:27:30,758 --> 01:27:32,413 Yes! 2170 01:27:32,482 --> 01:27:35,482 The legend. 2171 01:27:35,551 --> 01:27:36,862 Yes, indeed, yes, indeed. 2172 01:27:36,931 --> 01:27:38,896 Now, you know we couldn't roll up in Nipsey's 2173 01:27:38,965 --> 01:27:41,172 and not pay homage to the owner, 2174 01:27:41,241 --> 01:27:43,551 the proprietor himself, Nipsey, 2175 01:27:43,620 --> 01:27:45,724 played by my big homey Sean Lampkin. 2176 01:27:45,793 --> 01:27:47,655 Give it up for him. Come on now. 2177 01:27:50,137 --> 01:27:52,758 - Yeah. - Hey, man, how... 2178 01:27:52,827 --> 01:27:54,896 How did you end up getting the role of Nipsey? 2179 01:27:54,965 --> 01:27:56,310 Well, it's funny, man. 2180 01:27:56,379 --> 01:27:58,172 I had came to the set with Martin one day, 2181 01:27:58,241 --> 01:27:59,931 and we was hanging out, 2182 01:28:00,000 --> 01:28:01,113 and Bentley came over to Martin 2183 01:28:01,137 --> 01:28:02,493 and said something about, "Hey, man", 2184 01:28:02,517 --> 01:28:04,310 "we got this new set of Nipsey's, 2185 01:28:04,379 --> 01:28:05,793 "and, you know, we just got to find 2186 01:28:05,862 --> 01:28:07,275 "an actor for it and all that stuff, 2187 01:28:07,344 --> 01:28:09,527 but I think it's a great place for the cast to meet at." 2188 01:28:09,551 --> 01:28:12,413 And Martin turned to me and said, "Put Sean in there." 2189 01:28:12,482 --> 01:28:14,000 And I was like, "Huh?" 2190 01:28:14,068 --> 01:28:15,793 Right, right. 2191 01:28:15,862 --> 01:28:17,655 Had you ever acted before that? No. 2192 01:28:17,724 --> 01:28:20,137 And then by the second episode, I was Othello. 2193 01:28:20,206 --> 01:28:22,793 I was doing some... 2194 01:28:22,862 --> 01:28:24,758 I was doing shit I wasn't supposed to be doing. 2195 01:28:24,827 --> 01:28:26,448 Right. 2196 01:28:26,517 --> 01:28:28,758 But, yeah, man, I enjoyed the ride, and I love it. 2197 01:28:28,827 --> 01:28:30,448 I love these guys. And this is Nipsey's. 2198 01:28:30,517 --> 01:28:32,320 Well, we love you, man. Thank you for coming back. 2199 01:28:32,344 --> 01:28:33,793 30-year reunion. We love you, Sean. 2200 01:28:33,862 --> 01:28:35,551 We couldn't do it without you, man. 2201 01:28:35,620 --> 01:28:37,034 No doubt, brother. 2202 01:28:37,103 --> 01:28:39,143 Give it up for Nipsey one more time, Sean Lampkin. 2203 01:28:40,758 --> 01:28:43,241 All right. 2204 01:28:43,310 --> 01:28:47,344 In the voice of Jerome Romey Rome. 2205 01:28:49,793 --> 01:28:52,482 Yes, yes, yes! 2206 01:28:52,551 --> 01:28:53,482 Thank you! 2207 01:28:53,551 --> 01:28:55,448 Thank you! 2208 01:28:55,517 --> 01:28:58,275 For the last time, from Nipsey's, 2209 01:28:58,344 --> 01:29:02,137 give it up for Snoop D-O-double-G. 2210 01:29:02,206 --> 01:29:03,931 ♪ Yeah, yeah ♪ 2211 01:29:04,000 --> 01:29:05,655 Turn it up, turn it up, y'all. 2212 01:29:05,724 --> 01:29:07,586 Come on. Turn it up, y'all. 2213 01:29:07,655 --> 01:29:09,310 Come on. Oh. 2214 01:29:09,379 --> 01:29:11,241 Can somebody say "hell, yeah"? 2215 01:29:11,310 --> 01:29:12,448 All: Hell, yeah. 2216 01:29:12,517 --> 01:29:13,793 Say "hell, yeah." 2217 01:29:13,862 --> 01:29:15,137 Hell, yeah. 2218 01:29:15,206 --> 01:29:17,620 Say, "Go, Snoop Dogg, go, Snoop Dogg, go." 2219 01:29:17,689 --> 01:29:20,000 all: Go, Snoop Dogg, go, Snoop Dogg, go. 2220 01:29:20,068 --> 01:29:22,137 ♪ With so much drama in the LBC ♪ 2221 01:29:22,206 --> 01:29:24,620 ♪ It's kind of hard being Snoop D-O-double-G ♪ 2222 01:29:24,689 --> 01:29:26,448 ♪ But I, somehow, some way ♪ 2223 01:29:26,517 --> 01:29:29,827 ♪ Keep coming up with funky-ass hits like every single day ♪ 2224 01:29:29,896 --> 01:29:32,827 ♪ May I kick a little something for the Gs ♪ 2225 01:29:32,896 --> 01:29:35,551 ♪ And make a few ends as I breeze through ♪ 2226 01:29:35,620 --> 01:29:37,241 ♪ 2:00 in the morning ♪ 2227 01:29:37,310 --> 01:29:39,148 ♪ And the party's still jumpin' cause my mama ain't home ♪ 2228 01:29:39,172 --> 01:29:41,655 ♪ I got bitches in the living room getting it on ♪ 2229 01:29:41,724 --> 01:29:43,137 ♪ And they ain't leaving till ♪ 2230 01:29:43,206 --> 01:29:44,517 All: ♪ 6:00 in the morning ♪ 2231 01:29:44,586 --> 01:29:45,862 ♪ So what you want to do? ♪ 2232 01:29:45,931 --> 01:29:47,320 ♪ Look, I got a pocket full of rubbers ♪ 2233 01:29:47,344 --> 01:29:48,862 ♪ And my homeboys do, too ♪ 2234 01:29:48,931 --> 01:29:51,241 ♪ So turn off the lights and close the doors ♪ 2235 01:29:51,310 --> 01:29:52,379 ♪ But for what? ♪ 2236 01:29:52,448 --> 01:29:53,862 All: ♪ We don't love them hos ♪ 2237 01:29:53,931 --> 01:29:55,562 ♪ Yeah, so we gonna smoke an ounce to this ♪ 2238 01:29:55,586 --> 01:29:58,482 ♪ Gs up, hos down, while you motherfuckers bounce to this ♪ 2239 01:29:58,551 --> 01:30:00,113 - ♪ Rolling down the street ♪ - Sing it, y'all. 2240 01:30:00,137 --> 01:30:01,793 ♪ Smoking endo ♪ 2241 01:30:01,862 --> 01:30:03,724 All: ♪ Sipping on gin and juice ♪ 2242 01:30:03,793 --> 01:30:05,379 ♪ Laid back ♪ 2243 01:30:05,448 --> 01:30:06,655 ♪ With my mind on my money ♪ 2244 01:30:06,724 --> 01:30:08,137 ♪ And my money on my mind, y'all ♪ 2245 01:30:08,206 --> 01:30:09,527 - ♪ Rolling down the street ♪ - Say what? 2246 01:30:09,551 --> 01:30:11,482 - ♪ Smoking endo ♪ - Say what? 2247 01:30:11,551 --> 01:30:13,758 All: ♪ Sipping on gin and juice ♪ 2248 01:30:13,827 --> 01:30:15,379 ♪ Laid back ♪ 2249 01:30:15,448 --> 01:30:16,976 All: ♪ With my mind on my money and my money on my mind ♪ 2250 01:30:17,000 --> 01:30:19,310 ♪ And now that I've got me some Seagram's gin ♪ 2251 01:30:19,379 --> 01:30:21,655 ♪ Everybody got they cups, but they ain't chipped in ♪ 2252 01:30:21,724 --> 01:30:24,275 ♪ Now this types of shit happens all the time ♪ 2253 01:30:24,344 --> 01:30:26,586 ♪ You got to get yours, baby, I got to get mine ♪ 2254 01:30:26,655 --> 01:30:29,310 ♪ Everything is fine when you listen to the D-O-G ♪ 2255 01:30:29,379 --> 01:30:32,241 ♪ I got the cultivatin' music that be captivatin' he ♪ 2256 01:30:32,310 --> 01:30:34,586 ♪ Who listens to the words that I speak ♪ 2257 01:30:34,655 --> 01:30:36,793 ♪ As I take me a drink to the middle of the street ♪ 2258 01:30:36,862 --> 01:30:38,758 ♪ And get to mackin' to this freak named Sadie ♪ 2259 01:30:38,827 --> 01:30:40,103 - What? - Get it. 2260 01:30:40,172 --> 01:30:41,758 ♪ She used to be Romey Rome's lady ♪ 2261 01:30:41,827 --> 01:30:44,275 ♪ And it was 80 degrees when I told that trick, please ♪ 2262 01:30:44,344 --> 01:30:46,562 ♪ Raise up off these N-U-Ts 'cause you gets none of these ♪ 2263 01:30:46,586 --> 01:30:48,241 ♪ At ease ♪ 2264 01:30:48,310 --> 01:30:50,620 ♪ As I mob with Tha Dogg Pound, feel the breeze ♪ 2265 01:30:50,689 --> 01:30:52,137 ♪ And now you know I'm just ♪ 2266 01:30:52,206 --> 01:30:54,006 All: ♪ Rolling down the street, smoking endo ♪ 2267 01:30:54,068 --> 01:30:56,689 ♪ Sipping on gin and juice ♪ 2268 01:30:56,758 --> 01:30:58,655 - Say what? All: ♪ Laid back ♪ 2269 01:30:58,724 --> 01:30:59,931 ♪ With my mind on my money ♪ 2270 01:31:00,000 --> 01:31:01,551 ♪ And my money on my mind y'all ♪ 2271 01:31:01,620 --> 01:31:03,527 - ♪ Rolling down the street ♪ - I can't hear you. 2272 01:31:03,551 --> 01:31:05,137 Say what? Say what? ♪ Smoking endo ♪ 2273 01:31:05,206 --> 01:31:06,862 All: ♪ Sipping on gin and juice ♪ 2274 01:31:06,931 --> 01:31:08,379 ♪ Laid back ♪ 2275 01:31:08,448 --> 01:31:10,389 ♪ With my mind on my money and my money on my mind ♪ 2276 01:31:10,413 --> 01:31:11,413 Trip. 2277 01:31:11,482 --> 01:31:12,689 ♪ Now later on that day ♪ 2278 01:31:12,758 --> 01:31:14,137 ♪ The homey Dr. Dre ♪ 2279 01:31:14,206 --> 01:31:16,172 ♪ Came through with a gang of Tanqueray ♪ 2280 01:31:16,241 --> 01:31:17,586 ♪ And a fat ass J ♪ 2281 01:31:17,655 --> 01:31:19,424 ♪ Of some bubonic chronic that made me choke ♪ 2282 01:31:19,448 --> 01:31:20,931 ♪ Shit, this ain't no joke ♪ 2283 01:31:21,000 --> 01:31:23,172 ♪ I had to back up off of it and sit my cup down ♪ 2284 01:31:23,241 --> 01:31:25,344 ♪ Tanqueray and chronic, yeah, I'm fucked up now ♪ 2285 01:31:25,413 --> 01:31:27,896 ♪ But it ain't no stopping, I'm still popping ♪ 2286 01:31:27,965 --> 01:31:30,413 And Dre got some bitches from the city of Compton ♪ 2287 01:31:30,482 --> 01:31:32,724 ♪ To serve me, but not with a cherry on top ♪ 2288 01:31:32,793 --> 01:31:35,482 ♪ When I bust my nut, I'm raisin' up out the cot ♪ 2289 01:31:35,551 --> 01:31:37,458 ♪ Don't get upset, girl, that's just how that goes ♪ 2290 01:31:37,482 --> 01:31:38,655 ♪ We don't love you hos ♪ 2291 01:31:38,724 --> 01:31:40,241 ♪ I'm out the door, and I'll be ♪ 2292 01:31:40,310 --> 01:31:42,586 - ♪ Rolling down the street ♪ - ♪ We smoking ♪ 2293 01:31:42,655 --> 01:31:45,586 ♪ Smoking endo, sipping on gin and juice ♪ 2294 01:31:45,655 --> 01:31:47,310 ♪ I'm so laid back ♪ 2295 01:31:47,379 --> 01:31:49,931 ♪ With my mind on my money and my money on my mind, y'all ♪ 2296 01:31:50,000 --> 01:31:51,517 ♪ Rolling down the street ♪ 2297 01:31:51,586 --> 01:31:55,310 ♪ We just smoking endo, sipping on gin and juice ♪ 2298 01:31:55,379 --> 01:31:56,931 ♪ Laid back ♪ 2299 01:31:57,000 --> 01:31:59,620 ♪ With my mind on my money and my money and my mind ♪ 2300 01:31:59,689 --> 01:32:01,517 Hey! Hey! 2301 01:32:01,586 --> 01:32:04,000 Hey! Hey! Get it! 2302 01:32:07,103 --> 01:32:09,034 Thank y'all. Peace and love, "Martin" show. 2303 01:32:09,103 --> 01:32:11,034 You know I love you, nigga. 2304 01:32:42,655 --> 01:32:44,689 Ooh, look, Daddy.