1 00:00:07,801 --> 00:00:08,969 [Mare groans] 2 00:00:09,052 --> 00:00:10,304 [Helen] Where's that doctor? 3 00:00:10,387 --> 00:00:11,972 [Frank] He's talking to the nurse. 4 00:00:12,055 --> 00:00:14,641 [Helen] Wish he'd come back. They never tell you anything. 5 00:00:15,601 --> 00:00:17,841 - [Helen] Think Drew needs to eat? - [Siobhan] He's fine. 6 00:00:17,895 --> 00:00:19,655 - [Frank] He's okay. - [Siobhan] He's sleepy. 7 00:00:19,688 --> 00:00:21,690 - [Frank] He had a big lunch. - [Siobhan] Yeah. 8 00:00:22,316 --> 00:00:23,442 [mumbles softly] 9 00:00:26,320 --> 00:00:28,197 - [Mare] Mom... - Hey. 10 00:00:29,656 --> 00:00:34,077 Hey. There you are. There you are. 11 00:00:35,245 --> 00:00:37,789 - You scared the crap out of me. - Hey, Mom. 12 00:00:39,374 --> 00:00:41,293 [Frank] See, I told you Gran would be all right. 13 00:00:41,376 --> 00:00:43,253 - You're gonna be okay. - Say, "Hi, Gran." 14 00:00:43,337 --> 00:00:44,713 Hi, Gran. 15 00:00:44,796 --> 00:00:47,007 [Helen] Okay. You just go back to sleep, okay? 16 00:00:48,008 --> 00:00:49,092 Okay? 17 00:00:50,761 --> 00:00:51,970 You'll be okay. 18 00:00:53,305 --> 00:00:55,766 [female reporter] A very emotional scene earlier today 19 00:00:55,849 --> 00:00:59,144 as Katie Bailey returned to the home she disappeared from 20 00:00:59,228 --> 00:01:00,979 just over a year ago. 21 00:01:01,063 --> 00:01:03,815 Katie was reunited with her daughter for the first time 22 00:01:03,899 --> 00:01:06,735 since being rescued from the house of Wayne Potts. 23 00:01:07,277 --> 00:01:09,112 I'm just so grateful right now 24 00:01:09,196 --> 00:01:11,198 to have Katie back home with me. 25 00:01:11,823 --> 00:01:13,700 Police say they still have a lot to unpack 26 00:01:13,784 --> 00:01:16,620 as to exactly what happened inside that attic, 27 00:01:16,703 --> 00:01:19,206 and if this case had anything to do 28 00:01:19,289 --> 00:01:21,083 with the murder of Erin McMenamin. 29 00:01:21,166 --> 00:01:22,542 The Easttown Police Department 30 00:01:22,626 --> 00:01:25,003 welcomes the help of the FBI in this investigation, 31 00:01:25,087 --> 00:01:28,674 which will be ongoing and far-reaching. 32 00:01:29,258 --> 00:01:31,635 And while this is a good day for many, 33 00:01:32,302 --> 00:01:35,305 let us not forget that we lost one of our own. 34 00:01:35,806 --> 00:01:38,934 Detective Colin Zabel was an exemplary detective. 35 00:01:39,017 --> 00:01:42,271 A son. A friend. A protector. 36 00:01:44,982 --> 00:01:46,817 [man] All right, lift it up! 37 00:01:59,204 --> 00:02:01,248 [Mark] I already told you everything that happened. 38 00:02:01,331 --> 00:02:03,875 I dropped Erin off at Brandywine Park. 39 00:02:05,127 --> 00:02:06,962 And then I drove back to the rectory. 40 00:02:09,131 --> 00:02:11,675 And why do you think we brought you in here? 41 00:02:11,758 --> 00:02:14,177 Father Dan came in this morning distraught. 42 00:02:14,261 --> 00:02:16,722 He said you were with Erin the night she was murdered. 43 00:02:22,769 --> 00:02:24,104 Is that your car there? 44 00:02:24,896 --> 00:02:26,523 We found Erin's bike. 45 00:02:27,691 --> 00:02:30,360 Did you toss her bike into the river, Deacon? 46 00:02:32,529 --> 00:02:33,530 Yes. 47 00:02:35,324 --> 00:02:36,408 Yes. 48 00:02:37,326 --> 00:02:38,994 [sighs] 49 00:02:39,077 --> 00:02:41,538 - But I didn't kill her. I didn't. - [Chief Carter] Hm. 50 00:02:48,170 --> 00:02:49,838 What happened to your face? 51 00:02:51,590 --> 00:02:52,590 I fell. 52 00:02:53,842 --> 00:02:56,762 I don't believe a word that comes out of your mouth. 53 00:02:58,347 --> 00:03:01,558 Right now, you're being placed under arrest for tampering with evidence. 54 00:03:01,641 --> 00:03:04,936 I'm gonna need you to stand up, put your hands behind your back. 55 00:03:12,611 --> 00:03:15,113 [reporters clamoring] 56 00:03:24,247 --> 00:03:26,500 Excuse us. Excuse us. 57 00:03:27,167 --> 00:03:28,585 Excuse me. 58 00:03:32,714 --> 00:03:33,965 Just... Just... 59 00:03:38,261 --> 00:03:39,805 - [Mare] Wait, what? - [Lori] Mm-hm. 60 00:03:39,888 --> 00:03:41,681 John's sleeping with Sandra again? 61 00:03:41,765 --> 00:03:43,600 [sighs] Yes. 62 00:03:45,102 --> 00:03:47,354 - [Mare] Bitch. - Oh, my God. 63 00:03:48,355 --> 00:03:49,648 When'd you find out? 64 00:03:51,316 --> 00:03:53,110 Ryan saw John with her. 65 00:03:55,612 --> 00:03:57,948 Poor thing had been holding that secret for months. 66 00:03:58,031 --> 00:03:59,699 Must have been killing him. 67 00:04:00,992 --> 00:04:02,035 Oh, God. 68 00:04:02,869 --> 00:04:04,079 Jesus. I'm ju... 69 00:04:05,622 --> 00:04:07,332 Oh, Lor, I'm sorry. 70 00:04:08,667 --> 00:04:11,336 I'm sorry. That's... 71 00:04:15,882 --> 00:04:18,927 The last time John had an affair, I could feel it. 72 00:04:20,720 --> 00:04:22,347 Late nights at work, 73 00:04:22,431 --> 00:04:24,975 the way he would sneak out of the room to answer a call. 74 00:04:25,058 --> 00:04:28,728 But this time, nothing. I was totally blindsided. 75 00:04:29,187 --> 00:04:31,523 - You know you're gonna have to be tough... - I know. 76 00:04:31,606 --> 00:04:34,901 ...this time, Lor, he's... You know, he's gonna turn on the charm, 77 00:04:34,985 --> 00:04:36,903 - and he's gonna tell you... - [sighs] I know. 78 00:04:36,987 --> 00:04:38,447 - ...that he'll change. - I know! 79 00:04:38,530 --> 00:04:41,741 I know. I know! But I still love him. 80 00:04:43,660 --> 00:04:46,955 You can't just turn the switch off, right? That's the shitty thing. 81 00:04:49,958 --> 00:04:51,793 I mean, the father of my kids. 82 00:04:53,211 --> 00:04:54,421 Where's he at now? 83 00:04:54,921 --> 00:04:57,132 He's at his father's with Billy. 84 00:04:57,215 --> 00:04:59,634 Good. Asshole. 85 00:05:05,432 --> 00:05:06,933 Go ahead and bring it down, Pop. 86 00:05:15,150 --> 00:05:16,150 You okay, Pop? 87 00:05:16,151 --> 00:05:17,903 Yeah, I'm fine. Keep going. 88 00:05:17,986 --> 00:05:19,821 You're breathing like you just ran a marathon. 89 00:05:19,905 --> 00:05:21,156 Here. Set it down. Set it down. 90 00:05:27,746 --> 00:05:28,872 You all right? 91 00:05:29,581 --> 00:05:31,750 You gonna tell me what happened this time? 92 00:05:35,921 --> 00:05:37,756 Lor thinks I had an affair. 93 00:05:37,839 --> 00:05:40,383 Wh... She thinks you had an affair? 94 00:05:40,467 --> 00:05:42,010 Or you had an affair? 95 00:05:45,597 --> 00:05:48,767 Jesus Christ! Do the kids know? 96 00:05:50,227 --> 00:05:51,478 Ryan does. 97 00:05:52,395 --> 00:05:55,023 We told Moira I was going away for a little while. 98 00:05:55,941 --> 00:05:57,609 This isn't exactly how I, uh, 99 00:05:57,692 --> 00:06:00,987 imagined my retirement, boarding with my two grown sons. 100 00:06:01,071 --> 00:06:02,531 I know, Pop. I know. I'm sorry. 101 00:06:02,614 --> 00:06:04,658 Hey. Come up here and help me get this mattress 102 00:06:04,741 --> 00:06:06,326 in the bedroom, please? 103 00:06:07,953 --> 00:06:09,496 Get it in yourself. 104 00:06:10,539 --> 00:06:11,998 What the hell's the matter with you? 105 00:06:13,792 --> 00:06:17,754 Nothing's the matter with me. You made a mess of your life 106 00:06:17,837 --> 00:06:20,382 'cause you couldn't keep your dick in your fucking pants. 107 00:06:20,465 --> 00:06:21,883 Now, you clean it up. 108 00:06:21,967 --> 00:06:23,260 - Bill. - [Billy] No! No. 109 00:06:23,343 --> 00:06:25,262 No, I'm holding him accountable, Pop. 110 00:06:25,345 --> 00:06:27,639 Someone needs to for once in his goddamn life. 111 00:06:33,311 --> 00:06:35,355 I don't know what's going on with him. 112 00:06:38,692 --> 00:06:40,360 He's drinking too much, Pop. 113 00:06:41,486 --> 00:06:42,612 I'll talk to him. 114 00:06:43,613 --> 00:06:44,823 Everything'll be fine. 115 00:06:49,369 --> 00:06:52,330 [Chief Carter on TV] A friend. A protector, 116 00:06:52,998 --> 00:06:55,500 who dedicated his life to saving others. 117 00:06:55,584 --> 00:06:58,795 I ask, that you keep Detective Zabel's family in your prayers. 118 00:06:59,796 --> 00:07:01,381 Now I'll take any questions. 119 00:07:01,464 --> 00:07:03,675 [female reporter] Since Chief Carter's press conference, 120 00:07:03,758 --> 00:07:06,219 the Easttown Police Department has created a memorial fund 121 00:07:06,303 --> 00:07:09,139 to honor fallen detective Colin Zabel. 122 00:08:01,066 --> 00:08:02,067 Hi. 123 00:08:03,818 --> 00:08:04,819 Mrs. Zabel. 124 00:08:07,238 --> 00:08:08,323 I just, um... 125 00:08:09,282 --> 00:08:11,993 wanted to come here and say how sorry I am... 126 00:08:13,495 --> 00:08:14,746 about Colin. 127 00:08:17,624 --> 00:08:20,085 I want you to know he was a wonderful detective. 128 00:08:20,835 --> 00:08:22,420 And he... he saved my life. 129 00:08:22,504 --> 00:08:23,755 [gasps] 130 00:08:26,424 --> 00:08:28,301 How dare you come to my house. 131 00:08:29,636 --> 00:08:31,596 Who the hell do you think you are? 132 00:08:32,681 --> 00:08:33,807 Huh? 133 00:08:34,891 --> 00:08:37,435 You think you can just go through life, 134 00:08:37,519 --> 00:08:39,312 do whatever the hell you want... 135 00:08:40,355 --> 00:08:42,023 not have any consequences? 136 00:08:42,816 --> 00:08:45,568 If my son had not followed you to that house, 137 00:08:45,652 --> 00:08:47,153 he would still be alive. 138 00:08:49,572 --> 00:08:51,491 Don't you ever come here again. 139 00:09:24,232 --> 00:09:25,567 Mare? 140 00:09:25,650 --> 00:09:27,986 - Mom. - How'd it go? 141 00:09:35,326 --> 00:09:36,828 [sobbing] 142 00:10:04,147 --> 00:10:07,150 The two cases aren't related, Mare. 143 00:10:07,859 --> 00:10:09,694 Wayne Potts didn't kill Erin. 144 00:10:10,653 --> 00:10:12,071 He was in Altoona 145 00:10:12,655 --> 00:10:14,449 visiting his mother that weekend. 146 00:10:15,074 --> 00:10:19,245 FBI confirmed it through toll records and debit receipts. 147 00:10:19,871 --> 00:10:22,248 Left Friday, didn't return till Sunday night. 148 00:10:23,166 --> 00:10:25,710 Mm. How long until you alert the public? 149 00:10:26,336 --> 00:10:28,588 I figure I got about a week 150 00:10:28,671 --> 00:10:30,256 before I have to announce it. 151 00:10:31,382 --> 00:10:33,176 Why are you telling me all this, Chief? 152 00:10:33,760 --> 00:10:35,595 I don't work for you anymore. 153 00:10:36,930 --> 00:10:38,973 I let Hauser go this morning. 154 00:10:40,558 --> 00:10:42,936 Tomorrow morning, you take the case back. 155 00:10:43,853 --> 00:10:47,524 Unless you wanna keep staying at home with your mom and scratching your ass. 156 00:10:49,108 --> 00:10:50,860 Thanks for sticking with me. 157 00:10:52,987 --> 00:10:54,155 One more thing. 158 00:11:08,378 --> 00:11:09,938 - [Helen] Lift it up! - I'm trying, Mom. 159 00:11:10,004 --> 00:11:12,048 - This hurts, for chrissakes. - All right, one more. 160 00:11:12,131 --> 00:11:13,967 Oh, don't be such a big baby. Get it up there. 161 00:11:14,050 --> 00:11:15,844 - Get it up. Leave it, leave it. - Oh, God. 162 00:11:16,553 --> 00:11:18,263 Did you just fart? Was that a fart, Mom? 163 00:11:18,346 --> 00:11:19,556 - It was my shoe! - Ow. 164 00:11:19,639 --> 00:11:22,225 I got new shoes! They sound like I'm farting. 165 00:11:22,308 --> 00:11:23,308 - Yeah. - Mm-hm. 166 00:11:23,351 --> 00:11:24,769 - Jesus. - [doorbell rings] 167 00:11:24,853 --> 00:11:27,689 Oh, who the blazes is this? 168 00:11:29,858 --> 00:11:30,984 [doorbell continues ringing] 169 00:11:31,067 --> 00:11:32,277 Quiet. 170 00:11:34,195 --> 00:11:38,283 Ah, look who's here! I'm coming. I'm coming. 171 00:11:39,033 --> 00:11:40,368 Richard, come on in! 172 00:11:40,451 --> 00:11:42,203 [Richard] Hi, Helen. I hope you don't mind. 173 00:11:42,287 --> 00:11:43,722 - [Helen] Oh, not at all. - She okay? 174 00:11:43,746 --> 00:11:45,832 [Helen] Oh, yeah, she's fine. She just whines a lot. 175 00:11:45,915 --> 00:11:48,668 You know, you didn't have to bring anything. 176 00:11:48,751 --> 00:11:50,920 Hey, Mare! You got a visitor. 177 00:11:53,923 --> 00:11:55,008 Hi. 178 00:11:56,426 --> 00:11:57,427 Hi. 179 00:11:58,344 --> 00:12:00,513 I brought you a gift basket. Um... 180 00:12:01,931 --> 00:12:03,516 Rolling Rock, of course. 181 00:12:03,600 --> 00:12:06,644 Hoagies from La Spada's. Cheesesteaks from Coco's. 182 00:12:08,187 --> 00:12:09,689 Are those cold? 183 00:12:09,772 --> 00:12:10,857 Hell, yeah. 184 00:12:13,151 --> 00:12:14,986 Jesus Christ, Mare. 185 00:12:15,069 --> 00:12:18,156 Yeah, I was... Yeah, I was lucky. 186 00:12:18,698 --> 00:12:21,409 - Could've been a lot worse. - I'm sorry about your colleague. 187 00:12:22,076 --> 00:12:23,077 That... 188 00:12:24,621 --> 00:12:27,123 - That's gotta be tough. - Zabel. 189 00:12:27,957 --> 00:12:29,667 His name was Colin Zabel. 190 00:12:32,253 --> 00:12:33,254 Yeah. 191 00:12:34,881 --> 00:12:35,882 It is. 192 00:12:36,966 --> 00:12:38,134 Yeah. 193 00:12:39,886 --> 00:12:41,471 But you found those two girls. 194 00:12:42,597 --> 00:12:44,933 I mean, your... your dad would be proud, hm? 195 00:12:49,562 --> 00:12:51,272 Yeah, um... 196 00:12:51,981 --> 00:12:54,943 Hey, can I, uh... confess something? 197 00:12:55,026 --> 00:12:56,152 Yeah. 198 00:12:56,235 --> 00:12:59,364 You know how I canceled on you the night of your birthday? 199 00:12:59,822 --> 00:13:02,867 It's because I went out on a date with Colin. 200 00:13:02,951 --> 00:13:04,827 He was just a friend, but... 201 00:13:06,412 --> 00:13:07,956 It wasn't the right thing to do. 202 00:13:09,374 --> 00:13:10,416 Well, it's okay. 203 00:13:11,167 --> 00:13:13,252 We never made any promises, right? 204 00:13:13,920 --> 00:13:15,338 Yeah, I know. But... 205 00:13:16,923 --> 00:13:19,842 - I wanted to tell you. - Yeah, it's okay. 206 00:13:29,560 --> 00:13:31,896 I gotta get my shit together, Richard. 207 00:13:36,275 --> 00:13:37,443 I can't do this. 208 00:13:44,117 --> 00:13:45,118 I'll tell you what. 209 00:13:46,953 --> 00:13:48,913 How about when you feel ready... 210 00:13:48,997 --> 00:13:50,248 if you feel ready... 211 00:13:52,333 --> 00:13:54,877 you give me a call and ask me out. 212 00:13:56,337 --> 00:13:58,131 - Okay? - How do I know 213 00:13:58,965 --> 00:14:00,758 you won't be spoken for by then? 214 00:14:01,509 --> 00:14:02,635 Well, you don't. 215 00:14:03,219 --> 00:14:05,596 But, you know, I'm 52 years old, 216 00:14:05,680 --> 00:14:07,557 and I'm living in Easttown, so... 217 00:14:08,349 --> 00:14:10,393 I'd say your odds are pretty good. 218 00:14:16,941 --> 00:14:18,526 [man] See these striations here? 219 00:14:18,609 --> 00:14:20,903 In most guns, the rifling goes to the right. 220 00:14:20,987 --> 00:14:22,947 But Colt guns are unique. 221 00:14:23,031 --> 00:14:24,657 They have a left-hand barrel twist. 222 00:14:24,741 --> 00:14:26,909 Like we see on the bullet we found lodged into the tree 223 00:14:26,993 --> 00:14:28,411 at Brandywine Park. 224 00:14:28,995 --> 00:14:31,998 I did some comparisons. The weapon that killed Erin 225 00:14:32,081 --> 00:14:34,000 is a Colt Detective Special revolver. 226 00:14:34,083 --> 00:14:35,293 An old cop carry? 227 00:14:35,376 --> 00:14:37,211 That's right. Popular in the '80s. 228 00:14:38,296 --> 00:14:39,964 Your dad probably had one, Mare. 229 00:14:40,048 --> 00:14:41,257 Are they still around? 230 00:14:41,340 --> 00:14:44,844 - Nah. Production stopped in '95. - Sorry to interrupt. 231 00:14:44,927 --> 00:14:47,472 Brianna Delrasso is on the phone for you, Mare. 232 00:14:50,224 --> 00:14:51,934 [Brianna] I woke up at 2:00 in the morning. 233 00:14:53,311 --> 00:14:54,812 And Dylan wasn't in bed. 234 00:14:57,148 --> 00:14:58,399 So I walked around. 235 00:14:59,525 --> 00:15:01,486 He... He wasn't anywhere in the house either. 236 00:15:01,569 --> 00:15:05,490 So you lied to us before when you said Dylan was home all night. 237 00:15:09,243 --> 00:15:11,120 [Mare] You know how this looks, right? 238 00:15:12,163 --> 00:15:14,540 This just looks like you've come forward 239 00:15:14,624 --> 00:15:16,918 because you want us to help with your assault case. 240 00:15:17,001 --> 00:15:18,461 No, I'm not asking you for anything. 241 00:15:18,544 --> 00:15:20,546 - [Mare] Come on. - I swear, I'm not. 242 00:15:21,506 --> 00:15:23,841 Look, I'm just trying to do the right thing, okay? 243 00:15:25,885 --> 00:15:27,845 For Erin, and for that baby. 244 00:15:29,180 --> 00:15:30,223 All right. 245 00:15:31,015 --> 00:15:33,976 Well, we're gonna look into this. 246 00:15:35,728 --> 00:15:38,606 And you may have to come down to the station 247 00:15:38,689 --> 00:15:40,566 and sign a statement. 248 00:15:42,401 --> 00:15:43,945 We appreciate you calling us. 249 00:15:49,367 --> 00:15:50,827 Mare. 250 00:15:50,910 --> 00:15:54,080 Listen I, uh, wanna say sorry... 251 00:15:55,581 --> 00:15:57,291 about the way I behaved before. 252 00:15:58,084 --> 00:15:59,877 It's a brave thing you did. 253 00:16:00,711 --> 00:16:01,879 Saving those girls. 254 00:16:03,589 --> 00:16:04,757 Bringing Katie home. 255 00:16:12,098 --> 00:16:15,893 [Mare] I'm sure you've seen the news about Wayne Potts. 256 00:16:15,977 --> 00:16:17,019 [Dylan] Yeah. 257 00:16:17,103 --> 00:16:18,771 [Mare] So we, uh, called you in here 258 00:16:18,855 --> 00:16:21,691 just to wrap up some details on Erin's case. 259 00:16:22,400 --> 00:16:24,610 Um, I need you to walk me through 260 00:16:24,694 --> 00:16:26,154 the night of January 10th, 261 00:16:26,237 --> 00:16:29,574 and I'll write it all down in a formal statement. Okay? 262 00:16:30,074 --> 00:16:32,952 - [Dylan] What for? - We just need to file 263 00:16:33,035 --> 00:16:35,496 the relevant statements for the DA's office. 264 00:16:35,580 --> 00:16:36,747 All right, um... 265 00:16:36,831 --> 00:16:39,542 Well, like I told you guys ten times already, 266 00:16:39,625 --> 00:16:43,629 I left the woods, 11:45. Got home around midnight. 267 00:16:44,755 --> 00:16:45,755 Went to bed. 268 00:16:45,798 --> 00:16:48,301 - With Brianna Delrasso? - Yeah. 269 00:16:48,384 --> 00:16:50,845 And, uh, that was a good night's sleep? 270 00:16:51,637 --> 00:16:53,514 I mean, you fell asleep 271 00:16:53,598 --> 00:16:55,641 and then didn't wake up until the morning? 272 00:16:56,559 --> 00:16:57,559 Yeah. 273 00:16:58,769 --> 00:17:00,354 [Mare] 'Cause we just spoke to Brianna. 274 00:17:00,438 --> 00:17:02,815 And she said you weren't home that night. 275 00:17:02,899 --> 00:17:04,859 That when she woke at 2:00 in the morning, 276 00:17:04,942 --> 00:17:07,445 you weren't beside her and you weren't in the house. 277 00:17:10,198 --> 00:17:12,533 I couldn't sleep, so I drove around a bit. 278 00:17:12,617 --> 00:17:13,910 Smoked a bit of weed. 279 00:17:14,827 --> 00:17:17,455 - [Mare] Alone? - Yeah. Why? I mean, what... 280 00:17:17,538 --> 00:17:19,373 What difference does any of this make? 281 00:17:19,457 --> 00:17:22,919 All right, you guys just said you were just tying up loose ends, right? 282 00:17:23,461 --> 00:17:25,796 [Mare] Wayne Potts didn't kill Erin. 283 00:17:28,674 --> 00:17:30,468 But you already knew that, didn't you? 284 00:17:31,636 --> 00:17:34,430 Did you steal Erin's journals, Dylan? 285 00:17:34,513 --> 00:17:37,892 Was there something in there you're trying to hide? Huh? 286 00:17:44,732 --> 00:17:46,234 I think I want a lawyer. 287 00:17:47,109 --> 00:17:49,695 That's smart. Yeah. I would, too. 288 00:17:50,446 --> 00:17:52,740 And when you call, tell them your alibi's falling apart 289 00:17:52,823 --> 00:17:54,575 and the Easttown Police Department just said 290 00:17:54,659 --> 00:17:56,869 you're the prime suspect in a murder investigation. 291 00:18:00,331 --> 00:18:03,709 So, I talked with that professor from Berkeley this morning. 292 00:18:03,793 --> 00:18:05,628 Yeah? And? 293 00:18:05,711 --> 00:18:09,048 She's great. Totally inspiring. Just like you said. 294 00:18:09,632 --> 00:18:11,926 She wants me to fly out and visit campus. 295 00:18:12,009 --> 00:18:13,094 Are you going to? 296 00:18:14,178 --> 00:18:15,263 I don't know. 297 00:18:15,346 --> 00:18:18,224 I don't know that my parents would want me to go that far. 298 00:18:18,307 --> 00:18:19,767 Well, have they said that? 299 00:18:20,893 --> 00:18:23,854 - Not exactly. - Then what's stopping you? 300 00:18:25,940 --> 00:18:27,942 Maybe you're what's stopping me. 301 00:18:29,527 --> 00:18:31,445 Siobhan, we just started seeing each other. 302 00:18:31,529 --> 00:18:34,198 I've had colds that have lasted longer than our relationship. 303 00:18:34,282 --> 00:18:37,368 - Ew. Colds? Seriously. Come on. - No, sorry. Bad analogy. 304 00:18:37,451 --> 00:18:40,496 I'm just saying... Siobhan, I like you. 305 00:18:41,163 --> 00:18:43,082 We have fun together. 306 00:18:43,165 --> 00:18:44,625 The sex is good. 307 00:18:46,377 --> 00:18:48,587 Things don't have to last forever to matter. 308 00:18:49,922 --> 00:18:52,550 I can't be the reason you stay. I don't want that. 309 00:18:55,594 --> 00:18:57,722 What if I don't give you a choice? 310 00:18:58,180 --> 00:18:59,682 Oh, well... 311 00:19:10,526 --> 00:19:11,694 You all right? 312 00:19:12,486 --> 00:19:15,781 Just tired. I slept three hours last night. 313 00:19:15,865 --> 00:19:16,949 I'm on till 2:00 here 314 00:19:17,033 --> 00:19:19,702 - and then back cleaning offices at 6:00. - Oof. 315 00:19:21,078 --> 00:19:22,204 Need a little pick-me-up? 316 00:19:23,372 --> 00:19:24,623 Energizer Bunnies. 317 00:19:25,916 --> 00:19:26,959 It's fine. 318 00:19:28,210 --> 00:19:29,211 Go ahead. 319 00:19:30,004 --> 00:19:32,131 - No, thanks. - Okay. 320 00:19:43,476 --> 00:19:46,228 Well, I'm just so glad to see you again, Mare. I've been... 321 00:19:46,729 --> 00:19:49,315 watching you all over the news. I mean... 322 00:19:50,191 --> 00:19:52,109 How have you been managing the attention? 323 00:19:52,193 --> 00:19:54,612 Oh, I don't know that I have. I've been, uh... 324 00:19:54,695 --> 00:19:57,656 - trying to avoid it, mostly. - Well, why'd you come back? 325 00:19:57,740 --> 00:20:00,326 The department isn't requiring you to be here anymore, 326 00:20:00,409 --> 00:20:02,286 so what's different this time? 327 00:20:03,329 --> 00:20:07,666 I can, uh, feel it happening again. 328 00:20:08,876 --> 00:20:11,712 What do you feel happening, exactly? 329 00:20:11,796 --> 00:20:13,756 I feel, like... like panic, um, 330 00:20:13,839 --> 00:20:16,258 like this expectation from people to be... 331 00:20:17,134 --> 00:20:20,346 something I don't think I'm good enough to be. 332 00:20:20,429 --> 00:20:21,430 And, uh... 333 00:20:22,723 --> 00:20:25,101 Well, can you tell me what would make you feel 334 00:20:25,184 --> 00:20:26,602 - good enough? - [scoffs] No. 335 00:20:26,685 --> 00:20:28,604 - [both chuckle] - Um... 336 00:20:31,065 --> 00:20:32,733 No. I... 337 00:20:33,192 --> 00:20:36,612 I can't... think of, um... 338 00:20:39,115 --> 00:20:41,951 Well, would you mind if I shared some insights? 339 00:20:42,701 --> 00:20:43,744 Sure. 340 00:20:44,537 --> 00:20:46,539 I... I'm worried 341 00:20:46,622 --> 00:20:50,543 you haven't effectively grieved your son's death. 342 00:20:53,045 --> 00:20:54,046 Okay. 343 00:20:55,798 --> 00:20:57,174 I think you've sought out 344 00:20:57,258 --> 00:21:00,553 an external solution to your internal pain. 345 00:21:01,387 --> 00:21:04,390 You've been hiding behind other people's grief. 346 00:21:07,393 --> 00:21:10,354 First, Katie Bailey. Now, Erin McMenamin. 347 00:21:11,397 --> 00:21:14,191 But even after these cases get solved, 348 00:21:14,859 --> 00:21:16,735 the grief is still gonna be there 349 00:21:16,819 --> 00:21:19,822 waiting for you, until you confront it. 350 00:21:23,242 --> 00:21:24,285 Do you think... 351 00:21:26,370 --> 00:21:30,708 you could walk me through the day that Kevin died? 352 00:21:37,298 --> 00:21:38,591 [sighs] 353 00:21:40,217 --> 00:21:41,218 Well... 354 00:21:42,386 --> 00:21:44,889 Um, it was a Sunday. 355 00:21:47,308 --> 00:21:50,769 Neighbor called and said she'd seen Kevin go into the back of the house. 356 00:21:51,979 --> 00:21:55,858 He was... He'd been living with us off and on 357 00:21:55,941 --> 00:21:57,776 for a while at this point, so, you know, 358 00:21:57,860 --> 00:22:02,114 the neighbors kinda knew to call if they saw him, because, um... 359 00:22:02,198 --> 00:22:06,368 he'd stolen a bunch of things from us before and, uh, 360 00:22:06,452 --> 00:22:10,289 you know, we had to put the word out that if anyone noticed him around. 361 00:22:10,372 --> 00:22:13,250 I just thought he was there for drug money, like he always was. 362 00:22:18,047 --> 00:22:19,465 Frank wasn't home that day. 363 00:22:19,548 --> 00:22:23,177 He'd taken Drew to swimming lessons, and I knew Siobhan 364 00:22:23,260 --> 00:22:25,262 was right around the corner at her friend's house, 365 00:22:25,346 --> 00:22:26,847 so instead of going home myself... 366 00:22:29,683 --> 00:22:33,187 I asked her to go check on him for me. 367 00:22:35,356 --> 00:22:37,816 [soft piano music playing] 368 00:22:37,900 --> 00:22:40,945 I was out running some errands, and then, uh... 369 00:22:46,450 --> 00:22:47,868 Siobhan called me. 370 00:22:50,871 --> 00:22:52,998 Hyste... Hysterical. She, uh... 371 00:22:54,542 --> 00:22:58,087 She couldn't even speak. She... She would... 372 00:22:59,588 --> 00:23:00,631 Yeah. 373 00:23:04,051 --> 00:23:06,095 I don't even remember driving home. 374 00:23:06,595 --> 00:23:08,681 [music continues] 375 00:23:28,909 --> 00:23:30,452 [Mare] I found him in the attic. 376 00:23:31,412 --> 00:23:32,913 Hanging from the... 377 00:23:35,874 --> 00:23:38,877 One of the beams. He'd gotten a tow rope from the garage. 378 00:23:44,216 --> 00:23:45,509 I cut him down. 379 00:23:55,686 --> 00:23:57,896 I remember I tried to catch him, but he was... 380 00:23:59,064 --> 00:24:00,566 heavy. He was so heavy. 381 00:24:07,239 --> 00:24:10,284 I held him in my arms until the paramedics came and then... 382 00:24:14,913 --> 00:24:16,707 they had to pull him away from me. 383 00:24:25,591 --> 00:24:27,134 Mare, I'm so sorry. 384 00:24:31,639 --> 00:24:32,723 I'm so sorry. 385 00:24:36,560 --> 00:24:38,937 Do you still live in the same house? 386 00:24:41,732 --> 00:24:42,775 Yeah. 387 00:24:45,152 --> 00:24:49,239 Have you been able to go back up to the attic since? 388 00:24:52,993 --> 00:24:53,994 No. 389 00:24:55,871 --> 00:24:56,872 We don't... 390 00:25:00,209 --> 00:25:02,211 No... No... No one goes up there. 391 00:25:25,067 --> 00:25:26,110 Hi. 392 00:25:27,027 --> 00:25:28,445 - Hey. - What's going on, Bethy? 393 00:25:28,529 --> 00:25:32,032 It's Freddie. He's not answering his phone for, like, three days now. 394 00:25:32,116 --> 00:25:33,534 All the doors are locked. 395 00:25:33,617 --> 00:25:36,457 - And you're sure he's inside? - Yeah, I talked to one of the neighbors. 396 00:25:36,495 --> 00:25:38,288 They said they saw him go in a few days ago. 397 00:25:38,956 --> 00:25:40,290 I don't know. I... 398 00:25:41,375 --> 00:25:43,043 I got a sick feeling about this. 399 00:25:43,627 --> 00:25:46,338 All right. Let me park. I'll check it out. 400 00:25:58,976 --> 00:26:00,018 Freddie? 401 00:26:10,028 --> 00:26:11,029 Freddie? 402 00:27:03,457 --> 00:27:04,792 [door opens] 403 00:27:07,628 --> 00:27:10,172 - Mare? - Wait there, Bethy! 404 00:27:10,255 --> 00:27:11,715 What's going on? Is he in there? 405 00:27:11,799 --> 00:27:12,966 Coming out now. 406 00:27:21,558 --> 00:27:22,601 Is he in there? 407 00:27:27,272 --> 00:27:28,398 He's gone. 408 00:27:30,317 --> 00:27:31,693 I'm so sorry, Bethy. 409 00:28:06,645 --> 00:28:10,566 I wrote this song for the first girl that ever broke my heart. 410 00:28:15,654 --> 00:28:18,156 ["I Know the End" by Phoebe Bridgers playing] 411 00:28:18,240 --> 00:28:22,828 ♪ When the sirens sound You'll hide under the floor ♪ 412 00:28:24,121 --> 00:28:26,456 ♪ But I'm not gonna go down ♪ 413 00:28:26,540 --> 00:28:30,085 ♪ With my hometown in a tornado... ♪ 414 00:28:30,168 --> 00:28:31,503 It's Anne. Leave a message. 415 00:28:31,587 --> 00:28:33,881 Maybe if you're lucky, I'll listen to it. Bye! 416 00:28:34,798 --> 00:28:36,049 Hey, it's me. 417 00:28:36,133 --> 00:28:39,136 I decided not to go to that concert. 418 00:28:39,219 --> 00:28:43,765 Um, I was just thinking about what you said the other night. 419 00:28:45,058 --> 00:28:47,603 I don't know. Anyway, I know you have your show tonight. 420 00:28:47,686 --> 00:28:50,105 But it would be really great to see you. 421 00:28:50,814 --> 00:28:52,983 So, call me. 422 00:29:07,247 --> 00:29:10,751 ♪ Driving out into the sun ♪ 423 00:29:10,834 --> 00:29:15,297 ♪ Let the ultraviolet cover me up ♪ 424 00:29:15,380 --> 00:29:20,010 ♪ Went looking for a creation myth ♪ 425 00:29:20,093 --> 00:29:23,472 ♪ Ended up with a pair of cracked lips ♪ 426 00:29:24,348 --> 00:29:28,101 ♪ Windows down, heater on ♪ 427 00:29:28,185 --> 00:29:32,147 ♪ Big bolts of lightning hanging low... ♪ 428 00:29:32,564 --> 00:29:35,901 Hey! Can you just call me back, please? 429 00:29:35,984 --> 00:29:39,237 ♪ Convinced it's a government drone... ♪ 430 00:29:40,489 --> 00:29:42,407 Just call me... Call me back. 431 00:29:42,491 --> 00:29:44,868 Is it so hard to just call me back? 432 00:29:45,577 --> 00:29:49,706 ♪ I'll find a new place to be from ♪ 433 00:29:49,790 --> 00:29:53,835 ♪ A haunted house with a picket fence... ♪ 434 00:29:55,212 --> 00:29:58,048 [indistinct chatter] 435 00:30:12,521 --> 00:30:13,522 How's Bethy? 436 00:30:13,605 --> 00:30:15,399 Oh, she's all right. 437 00:30:16,900 --> 00:30:20,612 I think part of her is relieved, honestly. 438 00:30:20,696 --> 00:30:22,990 Things have been bad for so long. 439 00:30:23,073 --> 00:30:24,116 - You know? - Mm. 440 00:30:27,828 --> 00:30:29,079 I need to ask you something. 441 00:30:29,162 --> 00:30:32,416 Mare, I don't wanna talk about my marriage, okay? 442 00:30:32,499 --> 00:30:35,627 No. That family reunion up at Lake Harmony. 443 00:30:35,711 --> 00:30:37,212 What can you tell me about it? 444 00:30:41,633 --> 00:30:45,595 It was a few months after Erin's mom died. 445 00:30:45,679 --> 00:30:48,140 We wanted to do something nice for her and Kenny 446 00:30:48,223 --> 00:30:50,851 as a family, you know? To try to lift their spirits. 447 00:30:50,934 --> 00:30:55,188 So John rented a few cabins on the lake. 448 00:30:57,399 --> 00:30:59,484 We swam, we fished, we cooked out. 449 00:30:59,568 --> 00:31:00,777 It was fun. 450 00:31:02,029 --> 00:31:03,029 Who was there? 451 00:31:03,488 --> 00:31:05,782 Me and John, Billy, Pat, Kenny. 452 00:31:06,408 --> 00:31:10,328 - Kids? - Yeah. Kids were there. 453 00:31:10,412 --> 00:31:12,581 - Erin? - Erin was there. Yeah. 454 00:31:12,664 --> 00:31:15,292 Was that it? There was no one else hanging around? 455 00:31:15,375 --> 00:31:19,588 No, not that I remember. Why do you ask? 456 00:31:20,714 --> 00:31:21,757 It's... 457 00:31:21,840 --> 00:31:23,341 I'll tell you later. Hey, Dawn. 458 00:31:23,425 --> 00:31:26,178 Hey. Could we have a moment, Lor? 459 00:31:28,180 --> 00:31:29,181 Yeah. 460 00:31:30,599 --> 00:31:31,683 Sure. 461 00:31:34,227 --> 00:31:36,063 I'm sorry I didn't come see you sooner. 462 00:31:36,146 --> 00:31:38,065 I've just been with Katie. 463 00:31:38,815 --> 00:31:41,902 - Helping her get adjusted. - How's she doing? 464 00:31:42,819 --> 00:31:43,945 She's struggling. 465 00:31:44,905 --> 00:31:48,492 She wakes up in the middle of the night kicking and screaming. She... 466 00:31:50,118 --> 00:31:52,329 I don't know if she'll ever be herself again. 467 00:31:54,790 --> 00:31:56,291 Of course, the truth is, 468 00:31:56,374 --> 00:32:00,170 she wasn't herself for years before she was taken from us. 469 00:32:02,547 --> 00:32:05,884 But I don't wanna sound ungrateful, Mare. 470 00:32:05,967 --> 00:32:07,094 I really don't. 471 00:32:08,345 --> 00:32:09,679 I'm so thankful. 472 00:32:10,305 --> 00:32:11,556 I know. 473 00:32:11,640 --> 00:32:15,393 I'm so thankful that you returned her to me. 474 00:32:16,603 --> 00:32:18,855 - I really am, Mare. - I know. 475 00:32:18,939 --> 00:32:21,024 - I really am, Mare. - I know, Dawn. 476 00:32:22,275 --> 00:32:25,487 Yeah. I'm so sorry. Just sorry. 477 00:32:27,197 --> 00:32:28,573 Can you help me out? 478 00:32:28,657 --> 00:32:29,866 - Hey, okay. - [Siobhan] Stop. 479 00:32:29,950 --> 00:32:31,710 - [boy] Siobhan, quiet! - I'm fine. I'm fine. 480 00:32:31,785 --> 00:32:33,411 - I'm fine. I'm fine. - Okay. 481 00:32:33,495 --> 00:32:36,873 - Oh, no. - Hey, hey. What's going on? 482 00:32:36,957 --> 00:32:38,375 Nothing. Just... 483 00:32:39,209 --> 00:32:41,253 she's just having a hard time. 484 00:32:42,629 --> 00:32:44,172 Oh. Okay. 485 00:32:44,256 --> 00:32:46,174 I'll take it from here. You guys can go. 486 00:32:47,134 --> 00:32:49,052 Go! Now. 487 00:32:49,136 --> 00:32:50,512 - Yes, ma'am. - Go on. 488 00:32:57,894 --> 00:32:59,146 I'm in trouble. 489 00:33:03,233 --> 00:33:07,237 All right, come on. Goddamn it. 490 00:33:07,863 --> 00:33:09,531 All right. There you go. 491 00:33:11,825 --> 00:33:15,036 Oh, God, you stink. Where the hell have you been? 492 00:33:15,620 --> 00:33:17,038 Jesus Christ. 493 00:33:17,622 --> 00:33:18,623 There you go. 494 00:33:21,042 --> 00:33:22,752 You should've been the one. 495 00:33:24,171 --> 00:33:26,756 - [Mare] Jesus. - It should've been you that day. 496 00:33:28,049 --> 00:33:29,049 What? 497 00:33:30,635 --> 00:33:33,763 I hate you for that. I hate that you made me find him. 498 00:33:33,847 --> 00:33:35,056 What are you talking about? 499 00:33:35,765 --> 00:33:39,436 We don't even talk about him, Mom. We don't even talk about him. 500 00:33:39,519 --> 00:33:42,280 - What are you talking about, Siobhan? - We don't even talk about him. 501 00:33:42,314 --> 00:33:45,358 And I hate you for that! I hate you! You should've been the one to find him! 502 00:33:45,442 --> 00:33:47,235 - Stop. - Not me! Not me! 503 00:33:47,319 --> 00:33:49,905 - Stop. Stop it. - No! No. It should have been you. 504 00:33:49,988 --> 00:33:51,114 It should have been you. 505 00:33:51,198 --> 00:33:52,699 - Get off me! Stop! - Stop! 506 00:33:52,782 --> 00:33:53,783 - Stop it! - Stop! Stop! 507 00:33:53,867 --> 00:33:56,453 - It should've been you. - All right. Siobhan. I'm sorry. 508 00:33:56,536 --> 00:33:59,497 - Not me. - I'm sorry, I'm sorry. 509 00:33:59,998 --> 00:34:02,167 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 510 00:34:02,667 --> 00:34:05,212 I'm sorry. I'm sorry. 511 00:34:07,547 --> 00:34:08,882 [sobbing] 512 00:34:21,061 --> 00:34:22,062 Hey, Pop. 513 00:34:25,690 --> 00:34:26,690 Where's Bill? 514 00:34:27,275 --> 00:34:30,153 He, uh... He just went off to work. 515 00:34:30,237 --> 00:34:33,740 Well, I got steaks, old man, so I hope you're hungry. 516 00:34:36,910 --> 00:34:37,911 Pop? 517 00:34:39,829 --> 00:34:42,040 - You okay? - Yeah. 518 00:34:42,624 --> 00:34:45,001 Jesus Christ. You look like you're about to pass out. 519 00:34:45,502 --> 00:34:46,836 I'm calling Dr. Morgan. 520 00:34:47,379 --> 00:34:48,880 No, no, don't. 521 00:34:48,964 --> 00:34:51,716 - I'm calling Dr. Morgan. - Put the phone down, John. 522 00:34:54,511 --> 00:34:55,512 Sit down. 523 00:34:57,973 --> 00:34:59,849 I need to tell you something. 524 00:35:17,492 --> 00:35:18,785 You remember the night 525 00:35:19,244 --> 00:35:21,371 you went to Frank's engagement party? 526 00:35:23,456 --> 00:35:24,958 Billy came home late. 527 00:35:25,041 --> 00:35:27,419 Must've been 3:00, 4:00 in the morning. 528 00:35:29,296 --> 00:35:32,382 I... I woke up, and I wandered downstairs 529 00:35:32,465 --> 00:35:34,175 to check on him. 530 00:35:37,178 --> 00:35:38,471 He was in the laundry room. 531 00:35:38,555 --> 00:35:39,764 Bill! 532 00:35:43,393 --> 00:35:45,270 There was blood all over him. 533 00:35:47,355 --> 00:35:49,649 Just everywhere. 534 00:35:52,068 --> 00:35:55,447 The next morning, they found Erin out at Creedham Creek. 535 00:35:58,325 --> 00:35:59,326 You... 536 00:36:00,994 --> 00:36:02,370 You think that he... 537 00:36:04,414 --> 00:36:05,457 That Billy... 538 00:36:09,461 --> 00:36:10,628 Oh, my God. 539 00:36:14,382 --> 00:36:15,925 Well, did... did you ask him? 540 00:36:16,009 --> 00:36:19,179 No, I haven't mentioned it since that night. I tried to just... 541 00:36:19,679 --> 00:36:23,224 erase it all from my mind. I... But... 542 00:36:27,395 --> 00:36:29,105 What are we gonna do, John? 543 00:36:38,114 --> 00:36:40,909 And what was Freddie Hanlon doing with Erin's clothes? 544 00:36:41,409 --> 00:36:43,411 Well, I told him he could take 'em. 545 00:36:43,495 --> 00:36:45,038 He visited me here one day. 546 00:36:45,121 --> 00:36:49,125 Said he missed his daughter's birthday and didn't have no money to buy a gift. 547 00:36:49,209 --> 00:36:52,504 So I told him to go over and pick something out of Erin's stuff. 548 00:36:52,587 --> 00:36:54,506 I guess it's kinda morbid, but I don't know, 549 00:36:54,589 --> 00:36:57,217 I kinda liked the idea that someone could use her stuff, you know? 550 00:36:58,510 --> 00:36:59,510 Hm. 551 00:37:00,887 --> 00:37:01,887 All right, Ken. 552 00:37:03,431 --> 00:37:05,225 What can you tell us about this? 553 00:37:07,435 --> 00:37:08,728 Family reunion? 554 00:37:10,063 --> 00:37:12,440 We all spent the weekend together up in the Poconos. 555 00:37:12,524 --> 00:37:13,733 [Chief Carter] Doing what? 556 00:37:15,068 --> 00:37:16,569 Just being together, really. 557 00:37:17,529 --> 00:37:19,697 John, Billy, and I did a little fishing. 558 00:37:21,783 --> 00:37:22,951 A lot of drinking. 559 00:37:24,411 --> 00:37:25,412 Why? 560 00:37:26,621 --> 00:37:29,207 What's any of this gotta do with Erin's murder, anyway? 561 00:37:31,709 --> 00:37:36,589 Do you remember... ever seeing Erin wearing this? 562 00:37:38,216 --> 00:37:39,592 I found it in her bedroom. 563 00:37:40,718 --> 00:37:42,637 It was the same place she kept her journals, 564 00:37:42,720 --> 00:37:45,223 which I took to mean it mattered to her. 565 00:37:45,932 --> 00:37:47,767 Maybe it was a gift from Dylan. 566 00:37:47,851 --> 00:37:49,519 No. There's a date on it. 567 00:37:50,437 --> 00:37:51,729 Matches the reunion. 568 00:37:53,314 --> 00:37:54,899 Did she meet someone up there? 569 00:37:56,693 --> 00:37:57,735 Huh? 570 00:37:58,820 --> 00:38:00,780 Kenny, do you remember seeing her 571 00:38:00,864 --> 00:38:02,907 with anyone outside the family? 572 00:38:02,991 --> 00:38:04,993 No, nothing comes to mind. It rained a bunch. 573 00:38:05,076 --> 00:38:07,245 We ended up staying in the cabin most of the time. 574 00:38:07,787 --> 00:38:10,290 - Who was in your cabin? - Erin and me stayed with Billy. 575 00:38:11,291 --> 00:38:12,834 His cabin had a couple extra rooms, 576 00:38:12,917 --> 00:38:15,044 so he offered for Erin and I to stay with him. 577 00:38:15,962 --> 00:38:18,840 [Chief Carter] And how many nights were you all up there? 578 00:38:19,799 --> 00:38:21,426 You know how much I love you, right? 579 00:38:21,509 --> 00:38:23,761 - [Drew] Yeah. - How much? 580 00:38:23,845 --> 00:38:25,763 - So much! - So much. 581 00:38:25,847 --> 00:38:28,224 So much. Okay. I love you. 582 00:38:28,308 --> 00:38:30,226 Kiss my face. Kiss my face. 583 00:38:31,394 --> 00:38:33,021 - I love you so much. - [Drew] Mm-hm. 584 00:38:34,939 --> 00:38:37,233 - [Carrie] Hi, buddy! - Mommy! 585 00:38:37,775 --> 00:38:39,360 - Come here. - Oh... 586 00:38:39,444 --> 00:38:41,863 Are you excited to spend the night with Mommy? 587 00:38:41,946 --> 00:38:43,656 - Yes. - Yes! Come here. 588 00:38:44,157 --> 00:38:47,911 - Thanks for driving him over. - Take care of him for us. Okay? 589 00:38:50,747 --> 00:38:53,583 Come on. You go first. You go first! 590 00:38:54,417 --> 00:38:55,502 Bye, buddy. 591 00:39:11,267 --> 00:39:12,477 [knocking on door] 592 00:39:16,523 --> 00:39:17,524 Can I come in? 593 00:39:17,607 --> 00:39:19,901 Are you gonna accuse me of a crime? 594 00:39:20,693 --> 00:39:21,693 No. 595 00:39:24,030 --> 00:39:25,073 Where's Faye? 596 00:39:25,740 --> 00:39:26,866 She's gone. 597 00:39:27,659 --> 00:39:29,160 She's at her mother's house. 598 00:39:29,869 --> 00:39:31,412 How long's that been going on? 599 00:39:33,331 --> 00:39:34,331 Couple of days. 600 00:39:35,083 --> 00:39:38,753 Things have been rocky since the paternity test. 601 00:39:39,462 --> 00:39:40,630 I'm sorry. 602 00:39:42,257 --> 00:39:43,508 How are you feeling? 603 00:39:44,842 --> 00:39:45,843 I'm okay. 604 00:39:47,220 --> 00:39:50,181 - You want a drink or a beer? - Um... 605 00:39:50,974 --> 00:39:51,975 No, thanks. 606 00:39:55,186 --> 00:39:56,688 How'd it go at Carrie's? 607 00:39:57,188 --> 00:39:59,649 Oh, fine. Drew just took her hand 608 00:39:59,732 --> 00:40:02,026 and went right into her building. 609 00:40:03,069 --> 00:40:04,487 Didn't even look back. 610 00:40:06,489 --> 00:40:08,074 - Wow. - Yeah. 611 00:40:10,785 --> 00:40:14,247 You know, I talked to the custody lawyer again yesterday. 612 00:40:14,664 --> 00:40:16,332 He said it's not looking good for us. 613 00:40:17,083 --> 00:40:19,627 We could lose him as early as this summer. 614 00:40:19,711 --> 00:40:20,712 Yeah. 615 00:40:21,629 --> 00:40:22,629 Yeah? 616 00:40:24,549 --> 00:40:25,550 That's it? 617 00:40:26,509 --> 00:40:28,011 What else do you want me to say? 618 00:40:28,845 --> 00:40:31,389 I mean, knowing what a pain in the ass you are, I just... 619 00:40:32,724 --> 00:40:34,726 didn't expect you to give up the fight so easily. 620 00:40:34,809 --> 00:40:37,020 You want me to plant drugs on her again? 621 00:40:37,103 --> 00:40:39,314 - Is that what you're asking? - No. 622 00:40:41,190 --> 00:40:42,775 No, that's not what I'm asking. 623 00:40:43,359 --> 00:40:47,196 We have to give her a chance to be his mother, Frank. 624 00:40:49,365 --> 00:40:51,200 Since when did you get so philosophical 625 00:40:51,284 --> 00:40:54,412 - about all this? - [sighs] I don't know. 626 00:40:55,705 --> 00:40:57,290 Maybe I'm just getting old. 627 00:40:59,125 --> 00:41:00,460 [Drew laughing] 628 00:41:00,543 --> 00:41:03,630 - [Carrie] Going in the car wash. - [laughs] 629 00:41:04,672 --> 00:41:06,215 - All right, you ready? - Yes. 630 00:41:06,299 --> 00:41:08,509 What are you gonna say? What are you gonna say? 631 00:41:08,593 --> 00:41:11,471 Welcome to the event of the bathtub. 632 00:41:11,554 --> 00:41:12,555 Yeah. 633 00:41:12,639 --> 00:41:15,266 Welcome to the event of the bathtub! 634 00:41:15,350 --> 00:41:18,728 All right. On your mark. 635 00:41:18,811 --> 00:41:21,856 Get set. Go! 636 00:41:25,109 --> 00:41:27,612 - Boom! - I'll save you, Mommy. 637 00:41:28,488 --> 00:41:31,115 - Thanks, bud. - Watch me zoom. 638 00:41:34,202 --> 00:41:36,871 That's so cool, bud. Do it again. 639 00:41:51,594 --> 00:41:53,513 [vehicle approaching] 640 00:41:57,183 --> 00:41:58,393 What's going on, Jess? 641 00:41:59,143 --> 00:42:01,979 Did you tell that detective we stole Erin's journals? 642 00:42:02,063 --> 00:42:03,231 Did you? 643 00:42:04,065 --> 00:42:05,233 Just leave me alone. 644 00:42:06,192 --> 00:42:08,277 No, no. No, that's impossible. 645 00:42:08,820 --> 00:42:13,157 See, 'cause the three of us, we're joined together forever. 646 00:42:13,241 --> 00:42:15,243 So why don't you get in the car? 647 00:42:19,747 --> 00:42:21,249 [yells] Get in the fucking car! 648 00:42:21,332 --> 00:42:23,126 [tires screech] 649 00:42:31,384 --> 00:42:32,384 Oh, fuck. 650 00:42:34,679 --> 00:42:36,556 [suspenseful music playing] 651 00:43:15,386 --> 00:43:16,971 [boy] You sure you seen her, right? 652 00:43:17,472 --> 00:43:19,599 [Dylan] Yeah. She's around here somewhere. 653 00:43:26,189 --> 00:43:28,775 [boy] Let's just forget it, man. She's not here. 654 00:43:37,074 --> 00:43:40,328 - [Dylan] Gotcha! Come here! - Help! Help! 655 00:43:40,411 --> 00:43:41,954 - Shut... Shut the fuck up! - Help me! 656 00:43:42,038 --> 00:43:43,039 Please... 657 00:43:44,332 --> 00:43:45,458 [Dylan] Look at me. 658 00:43:45,917 --> 00:43:48,669 Don't open your fucking mouth again, 659 00:43:49,128 --> 00:43:51,631 or you're gonna end up with your face blown off 660 00:43:51,714 --> 00:43:54,050 just like Erin. Understand? 661 00:43:54,133 --> 00:43:56,928 Come on, D! Let's go, man! 662 00:44:12,735 --> 00:44:16,531 Drew! Are you okay? Are you okay? 663 00:44:16,614 --> 00:44:18,157 Yeah, I'm fine, Mom. 664 00:44:20,618 --> 00:44:21,702 You okay? 665 00:44:22,328 --> 00:44:24,580 Yeah, I can hold my breath forever, Mom. 666 00:44:24,664 --> 00:44:26,082 [Carrie] Oh, you can? 667 00:44:27,625 --> 00:44:29,293 - You okay? - Yeah. 668 00:44:33,297 --> 00:44:36,551 I'm sorry, I'm so sorry. I'm so sorry. 669 00:44:36,634 --> 00:44:38,803 [John] Good night, Ry. Good night, Moir. 670 00:44:47,937 --> 00:44:49,272 Thanks for letting me see 'em. 671 00:44:54,652 --> 00:44:56,153 I'm gonna work at this, Lor. 672 00:44:58,281 --> 00:45:00,658 I'm... I'm gonna work my way back to you. 673 00:45:01,534 --> 00:45:02,702 I promise. 674 00:45:03,995 --> 00:45:05,830 Do you remember the family reunion 675 00:45:05,913 --> 00:45:07,248 up at Lake Harmony? 676 00:45:11,544 --> 00:45:12,753 Yeah. Sure. Why? 677 00:45:13,713 --> 00:45:15,464 Did anything happen to Erin? 678 00:45:16,632 --> 00:45:17,842 Happen? N... 679 00:45:18,301 --> 00:45:21,220 Nothing... Nothing comes to mind. Why... Why do you ask? 680 00:45:21,304 --> 00:45:22,597 Mare was asking. 681 00:45:25,099 --> 00:45:26,559 Will you ask Bill for me? 682 00:45:27,101 --> 00:45:29,562 I remember Erin was staying in his cabin that weekend. 683 00:45:30,438 --> 00:45:34,108 Uh, yeah. She did, um... 684 00:45:36,193 --> 00:45:37,653 Yeah, I'll talk to him. 685 00:45:40,448 --> 00:45:42,491 - Thank you. - Goodnight, Lor. 686 00:46:14,941 --> 00:46:16,317 [John] You understand? 687 00:46:18,444 --> 00:46:20,029 Dad saw you. 688 00:46:21,489 --> 00:46:24,617 What the fuck am I gonna do? Mare's... Mare's asking around. 689 00:46:24,700 --> 00:46:26,452 She knows about the reunion. 690 00:46:27,203 --> 00:46:28,496 What went on up there. 691 00:46:34,251 --> 00:46:35,503 Only a matter of time. 692 00:46:40,007 --> 00:46:41,133 Billy... 693 00:46:42,343 --> 00:46:43,719 - John, I... - Please? 694 00:46:47,390 --> 00:46:49,684 - Please. - Yeah. 695 00:46:50,434 --> 00:46:51,769 No, Billy, you gotta say it. 696 00:46:51,852 --> 00:46:54,647 I need to hear you say it. I need to hear you say, 697 00:46:54,730 --> 00:46:56,065 "I killed her." 698 00:46:56,524 --> 00:47:00,111 Please, look at me. Hey, look at me. 699 00:47:02,029 --> 00:47:04,740 No, you have to say it, Billy. You have to say it out loud. 700 00:47:05,324 --> 00:47:07,243 Yeah. I kill... I killed her. 701 00:47:08,160 --> 00:47:09,829 I ki... I killed her. 702 00:47:11,038 --> 00:47:15,167 Oh, Jesus... Oh, Jesus Christ, John. [sobbing] 703 00:47:20,923 --> 00:47:24,635 [Billy] No. Oh, God. 704 00:47:26,053 --> 00:47:27,221 Oh, God. 705 00:47:36,063 --> 00:47:37,064 Billy? 706 00:47:41,736 --> 00:47:43,070 What's gonna happen to him? 707 00:47:44,864 --> 00:47:46,115 [John] I don't know. 708 00:47:51,829 --> 00:47:56,042 Lor... we gotta do everything we can 709 00:47:56,125 --> 00:47:57,543 to keep this from Mare. 710 00:48:01,630 --> 00:48:02,798 Can you do that? 711 00:48:05,718 --> 00:48:08,804 Can you do that for our family? 712 00:48:23,611 --> 00:48:24,695 Hey. 713 00:48:27,490 --> 00:48:28,532 You holding up? 714 00:48:35,998 --> 00:48:36,999 I'm ready. 715 00:48:39,877 --> 00:48:41,087 I'm ready to confess. 716 00:48:48,219 --> 00:48:49,220 Are you sure? 717 00:49:05,069 --> 00:49:07,321 Hey. Hey, listen. Let's... 718 00:49:08,114 --> 00:49:10,491 Hey. Let's go up to Dad's cabin. 719 00:49:12,660 --> 00:49:13,702 One last time. 720 00:49:15,871 --> 00:49:18,332 We'll go fishing again like... like when we were boys. 721 00:49:22,628 --> 00:49:23,712 You wanna do that? 722 00:49:32,805 --> 00:49:33,806 Yeah. 723 00:49:36,308 --> 00:49:37,309 Yeah. 724 00:49:46,110 --> 00:49:47,695 - Morning. - [man] Morning. 725 00:49:47,778 --> 00:49:50,656 Detective Sheehan, Easttown Police Department. 726 00:49:50,739 --> 00:49:53,075 I need some information about this pendant. 727 00:49:53,159 --> 00:49:55,077 Can you tell me if it was purchased here? 728 00:49:55,870 --> 00:49:58,706 Oh, yeah. Yeah, it's definitely one of ours. 729 00:49:58,789 --> 00:50:00,875 Oh, I remember this young girl who came in 730 00:50:00,958 --> 00:50:02,918 to talk about selling it back. 731 00:50:03,002 --> 00:50:04,795 I told her there wasn't anything we could do. 732 00:50:04,879 --> 00:50:07,089 We don't take back things that have been engraved. 733 00:50:08,257 --> 00:50:09,842 She... She seemed upset. 734 00:50:11,302 --> 00:50:14,138 - I need to know who purchased it. - Of course. 735 00:50:40,331 --> 00:50:41,332 All set? 736 00:50:41,832 --> 00:50:42,833 Yeah. 737 00:50:48,172 --> 00:50:49,381 I found it. 738 00:50:49,465 --> 00:50:52,760 It was purchased on June 15th, 2017. 739 00:50:56,305 --> 00:50:57,305 Thanks. 740 00:51:41,517 --> 00:51:43,686 - Hand me that tackle box. - [Billy] No, no. 741 00:51:44,311 --> 00:51:45,396 I'm good. 742 00:51:53,195 --> 00:51:55,614 - Three, four, five... - [Mare] Lor? 743 00:51:55,698 --> 00:51:56,699 Hey. 744 00:51:58,575 --> 00:52:00,175 - What's going on? - Have you seen Billy? 745 00:52:00,202 --> 00:52:02,121 No. Why? 746 00:52:05,207 --> 00:52:07,251 - Can we talk? - Yeah. 747 00:52:08,294 --> 00:52:10,254 Okay, honey, bring these upstairs. 748 00:52:12,256 --> 00:52:15,342 Ryan. Why don't you grab your homework and head up? 749 00:52:27,813 --> 00:52:29,982 Do you know where Billy is? I need to talk to him. 750 00:52:30,065 --> 00:52:32,860 No. Why do you need to talk to him? 751 00:52:48,751 --> 00:52:50,210 It's about Erin. 752 00:52:53,547 --> 00:52:57,760 Something happened between them at the family reunion, Lor. 753 00:53:07,895 --> 00:53:08,896 What's going on? 754 00:53:09,480 --> 00:53:11,899 I didn't know when you asked me before. 755 00:53:11,982 --> 00:53:13,359 I swear I didn't know. 756 00:53:15,486 --> 00:53:16,779 What didn't you know? 757 00:53:18,489 --> 00:53:20,908 John came over this morning, and... 758 00:53:21,867 --> 00:53:23,369 he told me that Billy... 759 00:53:25,537 --> 00:53:27,206 - What? - The night Erin was murdered, 760 00:53:27,289 --> 00:53:29,208 that Billy came home covered in blood. 761 00:53:31,794 --> 00:53:33,337 That Billy shot Erin. 762 00:53:39,426 --> 00:53:41,303 And that Billy is DJ's father. 763 00:53:47,393 --> 00:53:49,436 And Erin started threatening to tell everyone. 764 00:53:50,062 --> 00:53:51,063 Oh, my God. 765 00:53:53,357 --> 00:53:55,192 Billy freaked. She's a kid. 766 00:53:55,275 --> 00:53:58,779 And it's incestuous. Kenny's Billy's cousin. 767 00:54:04,284 --> 00:54:06,703 Relationship started up at the reunion. 768 00:54:07,496 --> 00:54:09,957 - One night in Billy's cabin... - Where's Billy now? 769 00:54:13,293 --> 00:54:14,294 Where is he? 770 00:54:16,422 --> 00:54:17,423 He with John? 771 00:54:19,299 --> 00:54:21,718 - Oh, God. - Come on. Look, tell me. 772 00:54:23,846 --> 00:54:25,347 You gotta tell me, Lor. 773 00:54:29,268 --> 00:54:31,019 They drove up to Pat's fishing spot. 774 00:54:32,020 --> 00:54:33,355 Up the Lehigh River. 775 00:54:34,440 --> 00:54:35,524 - Okay. - I'm sorry. 776 00:54:36,567 --> 00:54:38,485 Okay. It's okay. 777 00:54:40,904 --> 00:54:43,157 You did the right thing. All right? 778 00:54:49,830 --> 00:54:51,123 Chief? 779 00:54:51,790 --> 00:54:53,250 Billy Ross killed Erin. 780 00:54:53,916 --> 00:54:54,876 Are you sure? 781 00:54:54,877 --> 00:54:56,753 Yeah. He confessed to his brother this morning. 782 00:54:56,837 --> 00:54:58,547 And he's the father of that baby. 783 00:54:58,630 --> 00:54:59,798 Where's Billy now? 784 00:54:59,882 --> 00:55:03,051 At a fishing cabin on the Lehigh River. I'm headed there now. 785 00:55:03,135 --> 00:55:05,262 Mare, pull over and wait for backup. 786 00:55:05,345 --> 00:55:06,555 All right. Copy. 787 00:55:26,700 --> 00:55:29,077 - Got a sec, Chief? - Yeah. 788 00:55:30,454 --> 00:55:31,454 What's up? 789 00:55:31,455 --> 00:55:33,333 Girl named Jess Riley just walked in the lobby. 790 00:55:33,415 --> 00:55:35,042 Asked for Mare. I told her you were in. 791 00:55:35,125 --> 00:55:37,211 Says she has information on Erin McMenamin. 792 00:55:39,379 --> 00:55:40,380 Send 'em in. 793 00:55:58,357 --> 00:56:00,734 And why did you burn Erin's journals? 794 00:56:01,568 --> 00:56:04,238 What was inside them that you were trying to hide? 795 00:56:04,321 --> 00:56:05,572 [Trisha] Show him. 796 00:56:16,625 --> 00:56:17,709 Come on. 797 00:56:29,805 --> 00:56:31,181 Get Mare on the phone. 798 00:56:32,808 --> 00:56:34,184 Do it now. 799 00:57:28,155 --> 00:57:30,240 [soft instrumental music playing]