1 00:03:08,017 --> 00:03:13,017 Ursäkta, jag söker Tom Grant. Är det du som är Shirley? 2 00:03:13,100 --> 00:03:15,600 Kom in. 3 00:03:25,058 --> 00:03:28,600 Den är död. 4 00:03:28,683 --> 00:03:33,392 Jag såg ett foto på dig en gång. Är du också från Derby? 5 00:03:33,475 --> 00:03:37,308 Ja. Ursäkta att det är sent. Jag såg att det var tänt. 6 00:03:37,392 --> 00:03:42,308 Jag sover inte på sommaren. Hur länge stannar du? 7 00:03:42,392 --> 00:03:45,517 - Vet inte. - Det är en lång resa. 8 00:03:45,600 --> 00:03:48,725 13 timmar tar det Tom att åka hit varje säsong. 9 00:03:48,808 --> 00:03:52,183 Ja, ungefär så lång var bussresan. 10 00:03:52,933 --> 00:03:56,475 - Vet dina föräldrar att du är här? - Ja. 11 00:03:56,558 --> 00:04:01,267 Varje sommar när Tom kommer ner säger jag: 'Din flickvän, då?' 12 00:04:01,350 --> 00:04:05,267 Då säger han: 'Hon får inte åka för sina föräldrar.' 13 00:04:05,350 --> 00:04:09,392 - Nu fick jag åka. - Jag vill inte få problem. 14 00:04:09,475 --> 00:04:13,350 - Nykomling. Vem där? - Jag. 15 00:04:13,433 --> 00:04:17,475 - Var är Tom? - Han är upptagen. 16 00:04:18,725 --> 00:04:23,558 - Kom du, då. - Kai visar dig vagnen. 17 00:04:25,058 --> 00:04:30,267 Jag hade ett trevligt par där förra vintern. Mycket duktiga. 18 00:04:30,350 --> 00:04:37,350 Hon väntar barn nu. Jag sa att utan mig hade de inte haft en i ugnen. 19 00:04:37,433 --> 00:04:43,142 De sa: 'Jaså? Som om du var med i sovrummet, Shirley.' 20 00:04:43,225 --> 00:04:46,100 Fräcka jäklar. 21 00:05:03,433 --> 00:05:07,350 - Hej. - Ledsen, jag var längst bort. 22 00:05:13,558 --> 00:05:17,100 Tom sa att du lärde honom surfa som liten. 23 00:05:17,183 --> 00:05:20,308 Jag har lärt honom mycket mer än så. 24 00:05:22,600 --> 00:05:28,975 Alla emmets drar till helgen. Då får vi stället för oss själva. 25 00:05:29,058 --> 00:05:35,475 - Vad är en emmet? - En utböling. En turist. 26 00:05:35,558 --> 00:05:40,350 - Som jag? - Ja. 27 00:05:54,475 --> 00:05:57,725 Jag hämtar honom. 28 00:06:50,392 --> 00:06:52,767 Ruth? 29 00:06:55,017 --> 00:06:57,183 Du är här! 30 00:07:06,933 --> 00:07:10,350 Du smakar annorlunda. 31 00:07:12,392 --> 00:07:15,517 Du har min tröja på dig. 32 00:07:26,892 --> 00:07:30,558 Kom igen. Vi ska fira. 33 00:07:40,267 --> 00:07:43,767 - Vad var det? - Det är bara rävar. 34 00:07:48,017 --> 00:07:52,017 - Varför skriker de? - De skriker inte. 35 00:07:52,100 --> 00:07:57,142 Det är ungarna som lämnar sina mammor. De har blivit vuxna. 36 00:08:38,267 --> 00:08:40,475 Tom. 37 00:09:02,683 --> 00:09:07,642 Härmar du mig? Vad fan, hur gammal är du? 38 00:09:07,725 --> 00:09:11,808 - Vad är klockan? - 'Vad är klockan?' 39 00:09:30,850 --> 00:09:33,058 Hallå. 40 00:09:34,392 --> 00:09:36,475 Kom. 41 00:09:47,183 --> 00:09:51,267 Du stör mig. Jag jobbar hårt. 42 00:09:53,308 --> 00:09:57,767 - Den där. Den där. - Nej, nej. 43 00:10:01,058 --> 00:10:03,600 - Vann du? - 2 pence. 44 00:10:03,683 --> 00:10:06,850 - Bra jobbat. - Tack. Vad är det? 45 00:10:06,933 --> 00:10:11,517 Ett snöre eller nåt. Vad är det för sorts pris? 46 00:10:11,600 --> 00:10:16,558 - Vad är det egentligen? - Man får vinna för att se. 47 00:10:18,350 --> 00:10:20,600 Fan. 48 00:10:21,892 --> 00:10:24,225 Vänta här. 49 00:11:18,350 --> 00:11:20,767 Jag måste fortsätta jobba. 50 00:12:25,183 --> 00:12:27,600 Okej... 51 00:12:27,683 --> 00:12:31,725 - Nej. Gå inte. - Jag måste. 52 00:12:31,808 --> 00:12:34,725 Jag älskar dig. 53 00:12:39,100 --> 00:12:42,308 Jag älskar dig med. 54 00:12:43,475 --> 00:12:46,642 Gå och fråga Shirley om jobbet. 55 00:15:44,683 --> 00:15:47,683 Rena trolleriet. 56 00:15:50,017 --> 00:15:52,308 Tack. 57 00:16:17,767 --> 00:16:20,433 Skål. 58 00:16:20,517 --> 00:16:23,725 - Skål. - Bon appétit. 59 00:16:35,558 --> 00:16:39,767 - Vad fint det är. - Ja, jag städade. 60 00:16:41,933 --> 00:16:48,017 - Har du pratat med Shirley? - Nej. Jag gör det i morgon. 61 00:16:48,100 --> 00:16:52,933 - Jag sa att du skulle komma. - Jag gör det i morgon. 62 00:16:53,017 --> 00:16:58,725 - Känner du en tjej med rött hår? - Vi betalar för gas och vatten. Va? 63 00:16:58,808 --> 00:17:01,725 Vad sa du? 64 00:17:01,808 --> 00:17:06,058 - Var inte teasy. - Är det korniska? 65 00:17:06,142 --> 00:17:09,142 Det betyder sur. 66 00:17:57,600 --> 00:18:00,725 Dansa med mig, baby. 67 00:18:01,642 --> 00:18:04,308 Kom igen. 68 00:18:11,058 --> 00:18:13,142 Kom. 69 00:18:37,517 --> 00:18:40,850 Aj. Vad fan? 70 00:19:08,350 --> 00:19:11,558 - Jag ska borsta tänderna. - Nej... 71 00:22:24,142 --> 00:22:27,267 - Har du trivts här? - Ja. 72 00:22:28,225 --> 00:22:30,683 Vad har du haft för jobb tidigare? 73 00:22:30,767 --> 00:22:36,225 Min faster hade ett bageri, så jag hjälpte till där varje sommar. 74 00:22:36,308 --> 00:22:41,267 - Noga med miljö och hälsa på bageri. - Ja. 75 00:22:41,350 --> 00:22:46,058 Du förstår att normalt anställer vi arbetande par på vintern. 76 00:22:46,142 --> 00:22:49,517 Det är mycket underhåll. Sen plockar vi ner. 77 00:22:49,600 --> 00:22:54,392 - Tömmer och städar alla vagnar. - Låter toppen. 78 00:22:54,475 --> 00:22:58,933 Bara man ger sig hän, så går det bra. 79 00:22:59,017 --> 00:23:02,642 Känner du en tjej med långt rött hår? 80 00:23:02,725 --> 00:23:05,725 Det låter inte bekant. 81 00:23:05,808 --> 00:23:08,183 Ingen som bor här eller...? 82 00:23:09,933 --> 00:23:12,392 Nej. 83 00:23:13,433 --> 00:23:20,475 De syns ibland utmed kusten. Valar. Titta på lådan. 84 00:23:23,725 --> 00:23:26,142 Fin, va? 85 00:23:26,225 --> 00:23:31,225 - Är du rädd för vatten? - Nej. 86 00:23:31,308 --> 00:23:35,142 - Tom säger att du aldrig har varit i. - Inte i havet. 87 00:23:35,225 --> 00:23:38,308 Havet har en läkande kraft. 88 00:23:38,392 --> 00:23:43,850 När jag hade lärt mig simma var jag inte hundrädd längre. 89 00:23:47,642 --> 00:23:54,225 Då så. Är du gullig och ställer den här i köket? 90 00:23:56,558 --> 00:24:00,017 - Vet du var Tom är? - Han tog nog ledigt på eftermiddagen. 91 00:24:00,100 --> 00:24:03,433 Det är fina vågor. 92 00:24:51,517 --> 00:24:54,683 Shadow, sluta! 93 00:24:54,767 --> 00:24:57,350 Dummer. 94 00:24:58,975 --> 00:25:02,642 Dumma hund. Det är bara Ruth. 95 00:25:05,142 --> 00:25:11,558 De desinficerar vagnarna. Mot loppor, fästingar, getingar och sånt. 96 00:25:11,642 --> 00:25:16,850 De hyrs ut, men alla är tomma. Nu är det bara de boende kvar. 97 00:25:16,933 --> 00:25:20,350 Vet du var Tom är? 98 00:25:22,308 --> 00:25:26,475 - Shadow hittar honom. - Visst gör du? 99 00:25:26,558 --> 00:25:30,100 Han känner lukter på en kilometers avstånd. 100 00:25:30,183 --> 00:25:37,017 Om det är fuktigt och vindstilla kan han känna två veckor gamla spår. 101 00:25:37,850 --> 00:25:42,642 De svävar över marken. 102 00:25:46,058 --> 00:25:49,392 Nu känner han lukten av din fitta. 103 00:26:17,725 --> 00:26:21,225 Allt bra, älskling? 104 00:26:23,267 --> 00:26:28,017 - Varför sitter du i mörker? - Var har du varit? 105 00:26:28,100 --> 00:26:33,225 Jag var tvungen att åka och hämta ett nytt chassi åt Kai. 106 00:26:33,308 --> 00:26:36,975 Men det var inte där. Kai är fan knäpp. 107 00:26:37,058 --> 00:26:42,517 - Shirley sa att du var ledig. - Nej, jag har jobbat. 108 00:26:42,600 --> 00:26:47,892 - Jag trodde att du kanske surfade. - Nej. 109 00:26:51,475 --> 00:26:56,892 - Så du har pratat med henne? - Ja, hon gav mig jobbet. 110 00:26:56,975 --> 00:27:00,433 Bra. Det är jättebra. 111 00:28:18,933 --> 00:28:21,558 - De var för högt upp. - Verkligen. 112 00:28:21,642 --> 00:28:26,392 - De gled bara ner. - Kom du för att hjälpa till? 113 00:28:28,558 --> 00:28:32,267 - Du kan ge mig dem. - De är hala. 114 00:28:32,350 --> 00:28:38,600 - Du gav mig en elektrisk stöt. - Inte jag. Det var polyetenen. 115 00:28:41,225 --> 00:28:44,225 - Jag går, Jade. - Tack och lov. 116 00:28:44,308 --> 00:28:48,892 - Jag kommer nog i morgon. - Okej, hej då. 117 00:28:57,642 --> 00:29:01,267 - Vad heter hon? - Kippa. 118 00:29:03,267 --> 00:29:07,683 - Bor hon här? - Jo, hos sina morföräldrar. 119 00:29:07,767 --> 00:29:11,933 Hon hjälper till för att inte bli uttråkad. 120 00:29:13,933 --> 00:29:17,225 Man lägger i dem. 121 00:29:18,933 --> 00:29:21,683 Drar över. 122 00:29:24,225 --> 00:29:27,517 Och så trycker man ner. 123 00:29:39,267 --> 00:29:41,350 Prova. 124 00:29:46,308 --> 00:29:48,600 Man lägger i dem. 125 00:29:52,433 --> 00:29:55,392 Drar över. 126 00:29:59,767 --> 00:30:02,600 Och trycker ner. 127 00:30:07,225 --> 00:30:09,808 Perfekt. 128 00:30:11,308 --> 00:30:15,767 - Hur länge har du jobbat här? - Jag har varit här i ett år. 129 00:30:15,850 --> 00:30:21,558 Jag kom för att ta hand om mormor, men hon är borta nu. Du, då? 130 00:30:21,642 --> 00:30:24,642 Vad då? 131 00:30:24,725 --> 00:30:29,808 Jag vet inte. Det kan inte ha varit din dröm att bo här, eller hur? 132 00:30:37,767 --> 00:30:41,767 Ska jag få dig att sluta bita på naglarna? 133 00:31:22,142 --> 00:31:24,392 Varsågod. 134 00:31:25,933 --> 00:31:28,642 Det är äkta människohår. 135 00:31:30,433 --> 00:31:34,058 - Vad har du dem till? - Jag säljer dem. 136 00:31:35,350 --> 00:31:37,975 - Tillverkar du dem? - Ja. 137 00:31:38,058 --> 00:31:44,267 Jag började göra till mormor. Nu gör jag dem till sjukhuset. 138 00:31:45,142 --> 00:31:49,808 Det är rogivande. Det är 40000 knutar på varje peruk. 139 00:31:49,892 --> 00:31:54,267 - Använder du dem ibland? - Nej. 140 00:31:56,475 --> 00:32:02,058 Ledsen att det ser så jävligt ut här. Jag brukar inte ha besök på vintern. 141 00:32:06,017 --> 00:32:09,475 Slå dig ner. 142 00:32:15,017 --> 00:32:19,725 Vi tar inga långa, bara så att de ser snygga ut. 143 00:32:19,808 --> 00:32:23,475 Jag ser fånig och utklädd ut med smink. 144 00:32:23,558 --> 00:32:28,808 Lita på mig. Jag kommer inte att få dig att se fånig ut. 145 00:32:30,308 --> 00:32:38,100 Välj en. Du får aceton så att du kan få tillbaka dina stumpar när du vill. 146 00:32:45,933 --> 00:32:49,267 Den heter Tangerine Dream. 147 00:32:53,308 --> 00:32:56,433 Den heter Blue My Mind. 148 00:32:56,517 --> 00:33:01,725 Det viktiga är inte hur det ser ut, utan vad det får dig att känna. 149 00:33:08,017 --> 00:33:12,642 Scarlet Sunrise. Den är min favorit också. 150 00:33:14,017 --> 00:33:17,850 Ge mig dina händer. 151 00:33:52,433 --> 00:33:54,517 Hej. 152 00:33:55,558 --> 00:33:58,683 - Var har du varit? - Ute. 153 00:34:00,267 --> 00:34:04,767 Jag var hos Jade. Vad gör du? 154 00:34:27,600 --> 00:34:30,808 Vad är det här? 155 00:35:01,725 --> 00:35:03,808 Fan. 156 00:35:13,558 --> 00:35:15,100 Förlåt. 157 00:35:16,975 --> 00:35:19,558 Kom. 158 00:38:12,392 --> 00:38:17,058 - Vad heter hon? - Varför frågar du? 159 00:38:19,350 --> 00:38:21,767 April. 160 00:38:21,850 --> 00:38:25,392 Du tog bort naglarna. Jag gillade dem. 161 00:38:25,475 --> 00:38:28,808 Det kändes inte så. 162 00:38:30,058 --> 00:38:35,350 Jade har lite av ett rykte om sig, så var försiktig. 163 00:38:38,100 --> 00:38:41,808 Vad då för rykte? 164 00:40:02,767 --> 00:40:05,475 Vad har du på dig? 165 00:40:05,558 --> 00:40:07,892 Kom nu. 166 00:40:09,350 --> 00:40:12,225 De är Toms. 167 00:40:16,058 --> 00:40:18,308 Kom nu. 168 00:40:29,142 --> 00:40:33,725 - Beredd? - Ja. Det är iskallt. 169 00:40:55,933 --> 00:40:57,767 Ruth. 170 00:40:59,975 --> 00:41:02,558 Ruth! 171 00:43:36,267 --> 00:43:38,517 Hallå. 172 00:43:39,767 --> 00:43:42,558 Hej. 173 00:43:42,642 --> 00:43:46,767 - Varför har du blött hår? - Jag har simmat. 174 00:43:49,142 --> 00:43:53,350 - Med vem då? - Kippa lärde mig. 175 00:43:53,433 --> 00:43:56,183 - Kippa? - Ja. 176 00:43:56,267 --> 00:43:59,475 - I havet? - Ja. 177 00:44:02,142 --> 00:44:07,100 - Ruth, säg att du skämtar. - Nej. 178 00:44:07,183 --> 00:44:09,350 Havet är för fan farligt. 179 00:44:09,433 --> 00:44:15,392 Hur kan du ge dig ut med en 11-åring när du inte kan simma? Är du galen? 180 00:44:15,475 --> 00:44:18,350 - Sur, eller? - Kan du ursäkta oss? 181 00:44:18,433 --> 00:44:23,517 - Hon kan säkert ta vara på sig. - Vill du nåt, eller? 182 00:44:23,600 --> 00:44:27,058 Ja. Jag vill att du jobbar, för helvete. 183 00:44:27,142 --> 00:44:30,642 Vad fan ser det ut som att jag gör? 184 00:44:38,933 --> 00:44:41,225 Visst. 185 00:44:42,683 --> 00:44:45,933 Gården städar inte sig själv. 186 00:44:49,850 --> 00:44:53,142 Det går på fem minuter. 187 00:46:17,225 --> 00:46:22,267 Var skulle du åka om du fick åka vart som helst i världen? 188 00:46:22,350 --> 00:46:25,183 Vet inte. 189 00:46:26,475 --> 00:46:29,558 Jag hade åkt till Madeira. 190 00:46:29,642 --> 00:46:32,767 Vad finns det i Madeira? 191 00:46:32,850 --> 00:46:36,058 Jag vet inte. Vill du följa med? 192 00:46:38,767 --> 00:46:45,475 - Jag kom hit för att komma bort. - Nej, du kom för att vara med Tom. 193 00:46:46,350 --> 00:46:50,267 - Är han din första pojkvän? - Ja. 194 00:46:51,850 --> 00:46:54,100 Du, då? 195 00:46:56,975 --> 00:47:04,183 - Hur länge har ni varit ihop? - I tre år. Sen vi var femton. 196 00:47:08,683 --> 00:47:11,808 De flesta blir imponerade av det. 197 00:47:13,600 --> 00:47:17,100 Jag är inte som de flesta. 198 00:47:22,642 --> 00:47:25,767 'Jag är inte som de flesta.' 199 00:47:50,517 --> 00:47:53,850 En del tycker att de är otäcka. 200 00:47:58,933 --> 00:48:02,100 Ser du att de inte glänser? 201 00:48:04,683 --> 00:48:08,683 Människohår absorberar ljus. 202 00:49:02,683 --> 00:49:05,808 Var bara normal. 203 00:49:58,975 --> 00:50:01,600 - Nej. - Jo. 204 00:50:02,808 --> 00:50:07,100 - Jag kan inte dansa. - Det är klart att du kan. 205 00:50:07,892 --> 00:50:11,475 Jag ska inte titta. 206 00:50:21,058 --> 00:50:24,308 Du sa ju att du inte skulle titta. 207 00:51:25,475 --> 00:51:30,433 - Hur är det? - Jag ska gå. 208 00:51:32,600 --> 00:51:35,725 - Tack för drinkarna. - Ruth... 209 00:51:35,808 --> 00:51:38,933 Du behöver inte gå. Ruth? 210 00:53:01,975 --> 00:53:06,475 - Var har du varit? - Hos Jade. 211 00:54:02,267 --> 00:54:04,808 Vakna. 212 00:54:09,017 --> 00:54:13,933 - Varför tittar du på mig så där? - Du drömde en mardröm. 213 00:54:19,142 --> 00:54:24,433 - Vad handlade den om? - Vet inte. 214 00:54:25,892 --> 00:54:30,100 - Jag har känt mig lite konstig. - Jaså? 215 00:54:32,767 --> 00:54:37,225 Jag kanske bara överdriver. 216 00:54:41,808 --> 00:54:44,017 Kom. 217 00:54:56,808 --> 00:54:59,725 Vill du ha en kopp? 218 00:56:01,600 --> 00:56:09,267 Man ska alltid knacka. För om jag är mitt inne i nåt kan det bli jobbigt. 219 00:56:09,350 --> 00:56:13,642 Jag har sett nån i en av vagnarna som desinficeras. 220 00:56:14,767 --> 00:56:17,517 Jag trodde att ingen fick vara där. 221 00:56:17,600 --> 00:56:20,892 - Det är ingen i vagnarna. - Jo, en flicka. 222 00:56:20,975 --> 00:56:24,933 Vi tätade dem för flera veckor sen. 223 00:56:25,017 --> 00:56:30,350 - Får jag kolla övervakningskamerorna? - Alla kameror är attrapper. 224 00:56:42,225 --> 00:56:46,350 Tar du ut det här till soporna? 225 00:57:37,267 --> 00:57:43,017 - Vart ska du? - Vår granne April är försvunnen. 226 00:57:43,100 --> 00:57:46,683 Vi måste hitta henne. 227 00:57:53,267 --> 00:57:57,933 - Klar? - Jag följer också med. 228 00:57:58,017 --> 00:58:00,517 Hon är gammal och kan ha varit ute i timmar. 229 00:58:00,600 --> 00:58:03,892 När ni hittar henne, ta henne till Shirley på kontoret. 230 00:58:03,975 --> 00:58:07,892 Simon kan leta vid lekplatsen. Jade tar butiksområdet. 231 00:58:07,975 --> 00:58:10,600 Ruth tar vagnarna som desinficeras. 232 00:58:10,683 --> 00:58:16,058 Ni kan ta matsalen och spelhallen. Då sätter vi i gång. 233 00:58:21,642 --> 00:58:24,725 Du är försiktig, va? 234 00:59:35,017 --> 00:59:37,558 Hallå? 235 01:01:21,350 --> 01:01:23,683 Hallå? 236 01:04:25,308 --> 01:04:29,267 Alla har letat efter dig. Hur mår du? 237 01:04:30,517 --> 01:04:34,933 - Var hittade ni henne? - Ruth hittade henne vid sanddynerna. 238 01:04:35,017 --> 01:04:39,142 - Vill du gå in, April? - Vi går in med henne, Tom. 239 01:04:39,225 --> 01:04:42,683 Så får du värma dig. 240 01:04:47,350 --> 01:04:52,183 Det händer allt oftare. Särskilt på nätterna. 241 01:04:53,808 --> 01:04:57,725 - Hur känns det? - Det är okej. 242 01:05:00,433 --> 01:05:03,975 Vill du ha nåt att dricka? 243 01:05:08,142 --> 01:05:10,725 Jag är inte törstig. 244 01:05:18,267 --> 01:05:20,350 Jag går. 245 01:05:20,433 --> 01:05:22,517 Vänta. 246 01:05:23,767 --> 01:05:27,142 - Jag är ledsen för häromkvällen. - Förlåt. 247 01:05:27,933 --> 01:05:33,225 Du hade inte behövt gå. Hade inte gjort nåt. 248 01:05:45,183 --> 01:05:49,308 - Kai tittar på oss. - Jag bryr mig inte. 249 01:05:51,142 --> 01:05:53,683 Jag går. 250 01:07:52,933 --> 01:07:57,933 - Ska du jobba i morgon? - Jag vet inte. 251 01:08:00,975 --> 01:08:06,517 - Är det inte som du trodde här? - Jag trodde ingenting. 252 01:08:09,767 --> 01:08:13,767 Ledsen att det inte känns som semester hela tiden. 253 01:08:14,933 --> 01:08:18,183 Jag kom hit för att vara med dig. 254 01:10:49,183 --> 01:10:52,392 Hur är det fatt? 255 01:10:52,475 --> 01:10:56,308 Du är iskall. Vill du sätta dig? 256 01:10:56,392 --> 01:10:59,017 Följ med. 257 01:11:00,433 --> 01:11:03,767 Vad hände? Känner du dig yr? 258 01:11:03,850 --> 01:11:06,767 Jag skrämde bara upp mig själv. 259 01:11:07,892 --> 01:11:11,017 Ta av den där. 260 01:11:26,058 --> 01:11:29,183 Nu blir du varmare. Vill du sitta där inne? 261 01:11:29,267 --> 01:11:32,267 Jag skojar inte. 262 01:11:32,350 --> 01:11:34,933 Tom. 263 01:11:35,017 --> 01:11:37,392 Tom. 264 01:11:40,350 --> 01:11:44,100 - Låt det vara. - Du snackar fan skit! 265 01:11:47,308 --> 01:11:50,267 Vad är det för fel på dig? 266 01:11:50,350 --> 01:11:53,558 Jag berättade sanningen om dig. 267 01:11:55,017 --> 01:11:56,558 Tom! 268 01:12:06,850 --> 01:12:09,683 Rör mig inte. 269 01:12:11,558 --> 01:12:15,433 - Kastar du ut mig? - Jag har ögon att se med, Ruth. 270 01:12:15,517 --> 01:12:19,683 - Vad kan du se? - Du har hennes jävla jacka på dig. 271 01:12:23,683 --> 01:12:26,142 - Gå inte i väg. - Jag går inte i väg. 272 01:12:26,225 --> 01:12:29,350 Är du säker på det? 273 01:12:50,308 --> 01:12:53,725 Jag älskar dig, Ruth. 274 01:13:01,350 --> 01:13:05,017 Jag sa att jag älskar dig, Ruth. 275 01:13:13,100 --> 01:13:16,183 Åt helvete med det här. 276 01:14:10,267 --> 01:14:14,725 Nu får du vänta på att de har torkat. 277 01:14:16,433 --> 01:14:19,808 Jag matchar med handduken. 278 01:14:19,892 --> 01:14:22,808 Snart är du kamouflerad i mitt rum. 279 01:17:50,225 --> 01:17:52,308 Jade. 280 01:17:57,058 --> 01:18:00,517 Jaså, det är du. 281 01:18:00,600 --> 01:18:03,267 Vad fan? 282 01:22:27,975 --> 01:22:32,142 Översättning: Erik Swahn iyunomg.com