1 00:00:14,880 --> 00:00:16,000 Still dare to run 2 00:00:16,479 --> 00:00:18,000 Do you know that even this great grandfather of Yucheng County 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,319 Give me the face of Sixth Master 4 00:00:19,319 --> 00:00:21,000 How dare you go against me 5 00:00:21,879 --> 00:00:23,000 What are you going to do 6 00:00:23,000 --> 00:00:25,120 Didn't you see Sixth Master doing business inside? Go quickly 7 00:00:25,239 --> 00:00:26,159 Go back 8 00:00:26,680 --> 00:00:27,959 No, sixth master 9 00:00:28,080 --> 00:00:29,159 I was trying to get out 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,440 Bring it for you to buy a midnight snack 11 00:00:30,440 --> 00:00:31,399 Dare to lie to me 12 00:00:31,600 --> 00:00:33,319 Keep kicking me and interrupting me 13 00:00:33,440 --> 00:00:34,600 Let him run. Let him run 14 00:00:34,719 --> 00:00:35,320 It hurts, it hurts, it hurts 15 00:00:36,679 --> 00:00:37,600 Light point 16 00:00:56,879 --> 00:00:58,679 My guest will pour you a glass of wine 17 00:01:02,440 --> 00:01:03,839 Please enjoy your meal 18 00:01:05,199 --> 00:01:06,199 OK, thank you 19 00:01:14,240 --> 00:01:15,279 Yabi 20 00:01:15,440 --> 00:01:16,679 Cho-cho-cho 21 00:01:18,760 --> 00:01:20,560 Have a drink. Happy today 22 00:01:22,399 --> 00:01:23,240 Don't touch me 23 00:01:23,319 --> 00:01:24,240 Come on, come on, Xiaocui 24 00:01:25,240 --> 00:01:27,599 A bright moonlight on the foot of my bed 25 00:01:27,760 --> 00:01:29,560 Lifting myself, I looked at the bright moon 26 00:01:29,800 --> 00:01:31,800 Bow your head and think of your hometown 27 00:01:47,080 --> 00:01:48,919 Sure enough, no one can see me 28 00:01:50,639 --> 00:01:51,959 Brother 29 00:01:52,080 --> 00:01:53,319 I'm coming to save you 30 00:02:16,680 --> 00:02:17,960 Pretty 31 00:02:25,999 --> 00:02:27,160 Who is he 32 00:02:28,279 --> 00:02:30,080 It's not easy to look at your identity 33 00:02:30,080 --> 00:02:31,880 Sixth Master is happy today 34 00:02:32,999 --> 00:02:34,839 Don't run, don't run 35 00:02:35,520 --> 00:02:36,800 I-I'll fuck you 36 00:02:53,759 --> 00:02:56,600 I-I-I let you do bad things 37 00:03:01,040 --> 00:03:02,559 This feeling 38 00:03:02,839 --> 00:03:04,400 It's been a long time 39 00:03:05,559 --> 00:03:09,759 Or the last time my dad was alive 40 00:03:11,680 --> 00:03:13,800 Dad, I was wrong 41 00:03:14,479 --> 00:03:15,759 I will be obedient 42 00:03:15,759 --> 00:03:17,639 I will never do evil again 43 00:03:24,759 --> 00:03:25,800 Can't see me, can't see me 44 00:03:38,199 --> 00:03:39,839 Aren't you surprised 45 00:03:39,839 --> 00:03:42,759 How did it untie the rope by itself 46 00:03:44,759 --> 00:03:47,359 I was wrong. I must be obedient 47 00:04:16,759 --> 00:04:21,879 Ordinary teachers teach knowledge masters and talk about wisdom 48 00:04:22,120 --> 00:04:23,439 And the talent of leaders 49 00:04:23,560 --> 00:04:26,840 Will lead you directly into a field 50 00:04:27,199 --> 00:04:28,680 Enter the secret 51 00:04:28,800 --> 00:04:31,680 The Road to Ming Dow 52 00:04:33,159 --> 00:04:35,520 I have only one faith in my life 53 00:04:35,720 --> 00:04:37,439 The second half of this life 54 00:04:37,759 --> 00:04:39,159 I only do one thing 55 00:04:39,159 --> 00:04:42,240 Is to make the road famous all over the world 56 00:04:42,400 --> 00:04:44,560 Understand the applause 57 00:04:44,680 --> 00:04:48,120 Good good 58 00:04:52,759 --> 00:04:55,039 How much money was wasted 59 00:04:55,319 --> 00:04:59,039 It determines how much tolerance you have 60 00:04:59,359 --> 00:05:02,479 It cost twenty thousand taels to waste money 61 00:05:02,879 --> 00:05:05,280 When we do practical things, 62 00:05:05,439 --> 00:05:07,000 Take out more than 100,000 taels 63 00:05:07,120 --> 00:05:09,960 Isn't that between talking and laughing 64 00:05:12,120 --> 00:05:13,599 Understand the applause 65 00:05:14,080 --> 00:05:15,039 Do you understand 66 00:05:22,599 --> 00:05:24,439 It's like one of my men 67 00:05:24,919 --> 00:05:28,400 Betray me and send it directly 68 00:05:28,560 --> 00:05:32,159 I give a hundred taels to anyone who hits me in the face 69 00:05:32,599 --> 00:05:34,319 It is conceivable 70 00:05:34,800 --> 00:05:36,319 People who are loyal to me 71 00:05:36,720 --> 00:05:40,319 That's tens of thousands. Understand the applause 72 00:05:44,840 --> 00:05:45,840 Give money 73 00:05:50,039 --> 00:05:51,199 Why are you carrying me 74 00:05:51,199 --> 00:05:53,039 Give money. You agreed to give money 75 00:05:53,240 --> 00:05:54,240 Give the money quickly 76 00:05:54,919 --> 00:05:57,240 Give her one hundred and twenty if you give her money 77 00:05:59,759 --> 00:06:01,120 You see, right 78 00:06:01,479 --> 00:06:03,599 This is honesty 79 00:06:03,720 --> 00:06:06,919 This is the way. Understand the applause 80 00:06:10,919 --> 00:06:12,159 Give money 81 00:06:18,280 --> 00:06:20,960 Give her another hundred taels 82 00:06:25,199 --> 00:06:26,319 Give money give money 83 00:06:36,680 --> 00:06:37,560 This 84 00:06:38,479 --> 00:06:39,479 Can it be cured 85 00:06:40,280 --> 00:06:42,639 Wait, I'll find it for you now 86 00:06:44,120 --> 00:06:45,039 By the way, Master 87 00:06:45,240 --> 00:06:46,800 There is a flower sister in the backstreet girls' music club 88 00:06:46,919 --> 00:06:47,759 You know, right 89 00:06:47,759 --> 00:06:49,599 She heard that you pay back for class 90 00:06:49,759 --> 00:06:51,159 I want you to teach at her place 91 00:06:51,560 --> 00:06:53,080 How do you like it 92 00:06:58,120 --> 00:07:00,120 How are you? Are you all right 93 00:07:02,000 --> 00:07:02,960 Fuck off 94 00:07:07,479 --> 00:07:08,840 What did he say to you 95 00:07:09,199 --> 00:07:10,159 Heaven 96 00:07:12,359 --> 00:07:13,080 Fuck off 97 00:07:13,520 --> 00:07:14,840 Why are you scolding me 98 00:07:17,240 --> 00:07:18,240 No 99 00:07:18,439 --> 00:07:20,439 I was actually thinking 100 00:07:21,240 --> 00:07:22,120 Niu Niu didn't drink either 101 00:07:22,199 --> 00:07:23,800 Our stealth potion, right 102 00:07:24,039 --> 00:07:25,520 But his brother was rescued 103 00:07:25,520 --> 00:07:27,120 Is that a good thing 104 00:07:28,159 --> 00:07:29,080 This 105 00:07:29,439 --> 00:07:31,919 It doesn't matter to us what we think 106 00:07:32,120 --> 00:07:33,800 You took away his timidity 107 00:07:33,879 --> 00:07:35,720 Let him have the courage to face Sixth Master 108 00:07:35,759 --> 00:07:37,720 Of course it's a good thing you did 109 00:07:38,159 --> 00:07:39,199 Besides 110 00:07:39,720 --> 00:07:41,039 Stealth is not a good thing 111 00:07:41,759 --> 00:07:44,199 Excuse me, is this the magic grocery store 112 00:07:44,359 --> 00:07:45,080 That's right 113 00:07:45,359 --> 00:07:46,520 Are you in trouble 114 00:07:48,080 --> 00:07:49,560 I have something to ask you 115 00:07:50,520 --> 00:07:52,080 Dare to ask the girl what's the matter 116 00:08:07,159 --> 00:08:09,240 He is Liang Yusheng 117 00:08:09,840 --> 00:08:12,080 She is Zhang slowly 118 00:08:12,319 --> 00:08:14,080 But what they don't know is that 119 00:08:14,520 --> 00:08:16,000 Their lives 120 00:08:16,000 --> 00:08:18,400 I have already lost the taste of love 121 00:08:19,039 --> 00:08:20,599 Who are you 122 00:08:20,599 --> 00:08:22,960 At 12:40 noon in Jiahai, 123 00:08:23,120 --> 00:08:25,080 When she turned to look at me 124 00:08:25,159 --> 00:08:27,400 I know this moment is coming 125 00:08:27,599 --> 00:08:28,520 At this moment 126 00:08:28,680 --> 00:08:29,960 It doesn't matter who I am 127 00:08:33,039 --> 00:08:35,639 Are you crazy? Can you talk well 128 00:08:35,960 --> 00:08:38,439 At 12:45 noon in Jiahai, 129 00:08:38,559 --> 00:08:39,600 Hit 130 00:08:40,239 --> 00:08:41,840 Go away 131 00:08:43,319 --> 00:08:45,720 Are you saying that you doubt your husband's heart 132 00:08:45,720 --> 00:08:46,960 No more you 133 00:08:47,439 --> 00:08:49,759 Why doubt the feeling of love 134 00:08:49,920 --> 00:08:51,360 It doesn't taste right 135 00:08:51,520 --> 00:08:52,639 Is deception 136 00:08:52,799 --> 00:08:53,840 That means 137 00:08:53,840 --> 00:08:55,639 He hasn't hit you lately 138 00:08:56,080 --> 00:08:57,520 I didn't even accompany you 139 00:08:58,199 --> 00:09:00,999 Xiao Qi's words haven't improved for so long 140 00:09:01,920 --> 00:09:03,759 Why don't you just ask him 141 00:09:04,799 --> 00:09:06,080 I am Xianggong Liang for the rest of my life 142 00:09:06,199 --> 00:09:07,720 He used to be the first talented person in Yucheng 143 00:09:08,239 --> 00:09:09,960 What our family has now 144 00:09:10,480 --> 00:09:12,400 He created it all by himself 145 00:09:12,920 --> 00:09:15,199 And I just enjoyed it 146 00:09:15,840 --> 00:09:17,040 I dare not ask 147 00:09:17,520 --> 00:09:19,879 It is because I don't understand that in his heart 148 00:09:19,999 --> 00:09:21,920 Is there a place for me or not 149 00:09:22,319 --> 00:09:23,639 Maybe 150 00:09:24,119 --> 00:09:25,999 He already has a heart to belong to, right 151 00:09:26,400 --> 00:09:27,720 Then you can separate 152 00:09:28,840 --> 00:09:30,160 Don't be loose-mouthed 153 00:09:30,280 --> 00:09:30,679 Yellow 154 00:09:30,799 --> 00:09:32,319 Yes, I'll make you yellow 155 00:09:32,639 --> 00:09:34,400 What's the meaning of this loose talk 156 00:09:34,439 --> 00:09:35,840 That is to say, people ignore the facts 157 00:09:35,960 --> 00:09:37,840 Make nonsense and comment 158 00:09:38,239 --> 00:09:40,160 The meaning of this loose talk is easy to understand 159 00:09:40,319 --> 00:09:41,679 Is that people talk freely 160 00:09:41,799 --> 00:09:43,119 What does orpiment mean 161 00:09:43,319 --> 00:09:45,119 Orpiment is actually a mineral 162 00:09:45,360 --> 00:09:47,280 It is a monoclinic ore 163 00:09:48,480 --> 00:09:49,600 But 164 00:09:49,799 --> 00:09:51,439 I don't want to part with him 165 00:09:51,759 --> 00:09:52,879 I just want to know 166 00:09:52,999 --> 00:09:54,799 Does he still have me in his heart 167 00:09:55,160 --> 00:09:58,639 Do you want to know something about mind reading 168 00:10:01,160 --> 00:10:02,879 If a person has no inferiority complex, 169 00:10:03,040 --> 00:10:04,600 Isn't that all that's left is confidence 170 00:10:05,239 --> 00:10:06,559 It seems to be quite terrible, too 171 00:10:07,520 --> 00:10:10,199 That's right. After all, I'm used to it 172 00:10:16,439 --> 00:10:17,160 Wait a minute 173 00:10:17,360 --> 00:10:18,600 Who are you talking about, you evil man 174 00:10:18,600 --> 00:10:19,720 Look at me in a hurry