1 00:00:43,240 --> 00:00:45,399 - Hello? - I apologize for the hour. 2 00:00:45,481 --> 00:00:48,039 You instructed me to avoid your offices. 3 00:00:48,120 --> 00:00:49,799 But we have good news. 4 00:00:51,760 --> 00:00:53,160 Thank goodness. 5 00:00:53,240 --> 00:00:56,639 The Hansard procedure negotiations have concluded as promised. 6 00:00:56,721 --> 00:01:00,239 You need only wire the full £2,900 by Thursday 7 00:01:00,320 --> 00:01:03,519 and your slate will be clear with the Inland Revenue. 8 00:01:03,600 --> 00:01:05,080 As promised? 9 00:01:05,160 --> 00:01:08,240 Your promise was to extricate me from this situation altogether. 10 00:01:08,320 --> 00:01:10,359 My promise was to keep you out of prison. 11 00:01:11,401 --> 00:01:12,719 Thursday. 12 00:01:12,800 --> 00:01:15,719 How am I supposed to find $8,000 in two days? 13 00:01:15,800 --> 00:01:17,719 That's not possible. That's no help at all. 14 00:01:17,800 --> 00:01:21,319 Look, Lane, you gave Her Majesty's portion to a foreign power, 15 00:01:21,401 --> 00:01:24,599 and the tax man is keen to make an example of an expatriate. 16 00:01:25,040 --> 00:01:28,159 This is the very best news there could be. 17 00:01:28,240 --> 00:01:29,719 You should get a pencil. 18 00:01:29,800 --> 00:01:32,039 I'll give you the information. 19 00:01:39,040 --> 00:01:40,399 What are you doing out here? 20 00:01:40,481 --> 00:01:42,679 Business. Get back to bed, dear. 21 00:01:43,081 --> 00:01:45,639 - What are you looking for? - Go back to bed this minute! 22 00:01:53,160 --> 00:01:56,039 Scarlett, hold this and stand here. 23 00:01:56,801 --> 00:01:58,160 No. 24 00:01:58,240 --> 00:02:00,559 Mr. Kinsey called regarding lunch. 25 00:02:01,560 --> 00:02:04,439 - What does he want? - I think he wants to have lunch. 26 00:02:04,520 --> 00:02:07,159 - What's wrong with him? He's very polite. - Yeah. 27 00:02:07,240 --> 00:02:09,319 You should have seen him at Ken's bachelor party. 28 00:02:09,401 --> 00:02:12,319 - I think he was on L.S.D. - Really? 29 00:02:13,200 --> 00:02:16,479 He's sort of been threatening to spot by. 30 00:02:16,560 --> 00:02:18,320 Scarlett, here you are. 31 00:02:18,400 --> 00:02:20,520 I'm sorry, Mr. Pryce. Do you need me? 32 00:02:20,600 --> 00:02:23,959 Only in that I wanted you to direct me to Mr. Crane. 33 00:02:24,040 --> 00:02:25,359 Please leave us. 34 00:02:25,440 --> 00:02:27,399 I'll meet him for coffee. 35 00:02:30,080 --> 00:02:33,599 I was hoping we could discuss the first quarter media projections. 36 00:02:33,681 --> 00:02:34,759 Sure. 37 00:02:41,280 --> 00:02:42,799 These numbers are very positive. 38 00:02:42,881 --> 00:02:44,599 They're projections. 39 00:02:44,680 --> 00:02:47,319 They're derived from reality, but they're hopes and dreams. 40 00:02:47,401 --> 00:02:48,799 January and February look great. 41 00:02:48,880 --> 00:02:51,279 Heinz, Mohawk, Vicks, all pretty stable. 42 00:02:51,360 --> 00:02:52,959 When will they become commitments? 43 00:02:53,040 --> 00:02:54,359 I can't predict the future, Lane. 44 00:02:54,440 --> 00:02:55,719 I don't know what the Russians are going to do. 45 00:02:55,800 --> 00:02:57,479 We may be living underground by Lincoln's birthday. 46 00:03:01,480 --> 00:03:02,719 That's my only copy. 47 00:03:08,000 --> 00:03:11,120 Hope you don't need any actual paperwork because everything's out by my desk 48 00:03:11,200 --> 00:03:13,239 and my desk is out by Chuck. 49 00:03:14,440 --> 00:03:15,439 How's Rebecca? 50 00:03:15,880 --> 00:03:18,559 About the same, underfed and underpaid. 51 00:03:18,640 --> 00:03:19,639 And Laura? 52 00:03:19,720 --> 00:03:22,199 She calls me during the day and she's peachy. 53 00:03:22,280 --> 00:03:23,880 But I come home and she's blue. 54 00:03:25,000 --> 00:03:26,760 - To the holidays. - To gin. 55 00:03:27,320 --> 00:03:31,239 So, Walt, what do you think about extending our credit by $50,000? 56 00:03:33,201 --> 00:03:35,839 I didn't know we were going to talk real business. 57 00:03:36,600 --> 00:03:38,280 Should I slow down? 58 00:03:41,161 --> 00:03:43,039 How do things look for '67? 59 00:03:43,120 --> 00:03:45,479 The projections suggest... 60 00:03:45,560 --> 00:03:48,599 No projections. We're only interested in commitments. 61 00:03:48,680 --> 00:03:50,480 Yes, the commitments are firm, 62 00:03:50,560 --> 00:03:52,999 but no one's been paying their bills on time. 63 00:03:54,240 --> 00:03:55,719 I got it. Done. 64 00:03:58,000 --> 00:03:59,479 Are you going away? 65 00:03:59,560 --> 00:04:02,039 No. I love Christmas in Manhattan. 66 00:04:02,120 --> 00:04:05,440 Can you take care of it today? I'd like to start writing checks immediately. 67 00:04:05,800 --> 00:04:06,879 Sure. 68 00:04:06,960 --> 00:04:08,759 We're heading to Florida. 69 00:04:08,840 --> 00:04:11,880 I want to fly, but I think we're going to drive. 70 00:04:26,281 --> 00:04:28,799 - Roger, Cooper's office. - Coming. 71 00:04:31,560 --> 00:04:33,439 What's the hurry, Harry? 72 00:04:33,961 --> 00:04:35,079 Are you drunk? 73 00:04:35,160 --> 00:04:37,679 Pearl Harbor Day. Show some respect. 74 00:04:37,760 --> 00:04:39,239 How are you doing with your bombing? 75 00:04:39,320 --> 00:04:42,040 Remember Lane's fool at Jaguar, Edwin Baker? 76 00:04:42,120 --> 00:04:43,840 You mean Bazooka Joe? 77 00:04:45,440 --> 00:04:47,599 Three weeks ago, he was replaced by Hugh Hibbert, 78 00:04:47,681 --> 00:04:48,999 and we are back in the running. 79 00:04:49,080 --> 00:04:51,719 - He called you? - No, I called him. 80 00:04:51,800 --> 00:04:54,079 In fact, I've been working a few prospects over there for months, 81 00:04:54,160 --> 00:04:56,119 waiting for Edwin to self-destruct, 82 00:04:56,200 --> 00:04:57,519 and he did... 83 00:04:57,600 --> 00:04:59,559 Spectacularly, apparently. 84 00:04:59,640 --> 00:05:02,439 He vomited in the lap of the head of the dealers association. 85 00:05:04,840 --> 00:05:05,839 Who else? 86 00:05:06,120 --> 00:05:09,880 It sounds like Foote Cone, Ted Bates, D'Arcy. 87 00:05:09,960 --> 00:05:11,680 Everyone who doesn't have a car. 88 00:05:11,760 --> 00:05:13,919 - What is that, nine of us? - No, it's five. 89 00:05:14,001 --> 00:05:15,360 And size-wise, we're the smallest, 90 00:05:15,440 --> 00:05:17,560 so let's all start boning up on the wonders of Jaguar. 91 00:05:17,640 --> 00:05:18,839 We have a meet-and-greet next week 92 00:05:18,920 --> 00:05:21,519 and the presentations are sometime in mid-January. 93 00:05:21,600 --> 00:05:22,920 That's a lot of work. 94 00:05:23,400 --> 00:05:26,119 Yes. You may have to stay past 5:30. 95 00:05:26,520 --> 00:05:29,360 I'd live here if I thought it was more than a pipe dream. 96 00:05:34,200 --> 00:05:35,919 We reject the material world 97 00:05:36,000 --> 00:05:38,839 in favor of the recognition of one's true identity. 98 00:05:39,521 --> 00:05:41,079 I don't understand what you're saying. 99 00:05:41,520 --> 00:05:42,559 Paul? 100 00:05:44,680 --> 00:05:47,399 Harry Crane, as I live and breathe. 101 00:05:47,881 --> 00:05:49,719 What the hell happened to you? 102 00:05:49,801 --> 00:05:51,359 Krishna consciousness. 103 00:05:57,600 --> 00:05:58,799 Don't pretend this isn't strange. 104 00:05:59,240 --> 00:06:00,640 That's why I wanted you to see it. 105 00:06:00,920 --> 00:06:03,159 Consider it seen. I really should be going. 106 00:06:03,241 --> 00:06:06,120 Harry, I've been trying to get you down here. 107 00:06:06,200 --> 00:06:10,360 Remember how anxious, how insecure, how terrified I was of living life? 108 00:06:10,840 --> 00:06:12,319 It's gone. 109 00:06:12,400 --> 00:06:14,359 Can you imagine living that way, Harry? 110 00:06:14,761 --> 00:06:16,199 I'm sorry, this is giving me the willies. 111 00:06:16,280 --> 00:06:18,159 Please, keep an open mind. 112 00:06:18,240 --> 00:06:19,960 Can we do this for a few minutes? 113 00:06:20,040 --> 00:06:21,679 Am I allowed to be here? 114 00:06:21,761 --> 00:06:24,559 - Everyone's allowed to be here. - Hello, there. 115 00:06:25,120 --> 00:06:27,199 Harry, this is Mother Lakshmi. 116 00:06:27,641 --> 00:06:29,319 Hare Krishna, Harry. 117 00:06:29,800 --> 00:06:31,599 - I get it. - Get what? 118 00:06:54,840 --> 00:06:56,720 - I should go. - No. 119 00:06:56,840 --> 00:06:57,960 Chant with us. 120 00:06:58,560 --> 00:07:01,199 You'll like it. I promise. 121 00:07:33,881 --> 00:07:36,519 Roger's not coming. He's on Battleship Row. 122 00:07:37,480 --> 00:07:38,680 But I've already told him. 123 00:07:39,521 --> 00:07:40,999 I called this meeting. 124 00:07:41,320 --> 00:07:42,679 Where's Joan? 125 00:07:42,760 --> 00:07:44,759 It's best Joan's not here for my announcement. 126 00:07:44,840 --> 00:07:46,439 I don't know about yours. 127 00:07:49,320 --> 00:07:51,040 - Go ahead. - Very well. 128 00:07:51,880 --> 00:07:54,600 A recent pass of the books shows that we have 129 00:07:54,680 --> 00:07:57,959 a surplus of $50,000, 130 00:07:58,520 --> 00:08:02,319 and I believe that enables us to distribute Christmas bonuses. 131 00:08:03,521 --> 00:08:06,879 Equal shares to full partners, half shares to juniors, 132 00:08:06,960 --> 00:08:10,519 2% gifts to S.N.C. and 4% E.N.C. 133 00:08:10,600 --> 00:08:12,719 God bless us, everyone. 134 00:08:13,880 --> 00:08:16,359 And I shall see to it that the checks are distributed immediately. 135 00:08:16,440 --> 00:08:18,919 Actually, let's wait till the Christmas party. 136 00:08:20,040 --> 00:08:22,879 Someone's not going to be happy, and I'd rather not stare at her for a month. 137 00:08:23,880 --> 00:08:24,879 Approved. 138 00:08:25,240 --> 00:08:26,479 - Don... - I have to announce 139 00:08:26,561 --> 00:08:29,359 that we're in the running, I mean, actually this time 140 00:08:29,441 --> 00:08:30,439 for Jaguar. 141 00:08:30,840 --> 00:08:34,199 So it's time we all get some learning on this fine automobile. 142 00:08:34,280 --> 00:08:36,439 I intend to drive the Mark II this afternoon. 143 00:08:36,960 --> 00:08:37,999 Don, 144 00:08:38,560 --> 00:08:42,759 don't you think the bonuses would make more of an impact now? 145 00:08:43,561 --> 00:08:45,679 There's nothing like a surprise for morale. 146 00:08:45,960 --> 00:08:47,039 Not my morale. 147 00:08:47,320 --> 00:08:49,600 The Jaguar announcement should be good for morale. 148 00:08:49,680 --> 00:08:51,479 And, as much as it affects me personally, 149 00:08:51,560 --> 00:08:53,399 I think we should sit tight on the bonuses. 150 00:08:53,480 --> 00:08:56,440 Jaguar will provide only a little seed and we'll have to supplement. 151 00:08:56,520 --> 00:08:57,479 Damn it! 152 00:08:58,760 --> 00:09:00,840 We can afford to do both. 153 00:09:00,920 --> 00:09:03,559 - What ghost visited you, Ebenezer? - Pete. 154 00:09:04,001 --> 00:09:05,679 You asked me to stop this last time. 155 00:09:05,760 --> 00:09:06,959 Yes, other than Roger, 156 00:09:07,040 --> 00:09:10,199 who started drinking at exactly 7:55 this morning, 157 00:09:10,280 --> 00:09:13,559 no one has given me the reaction I desire 158 00:09:13,640 --> 00:09:15,559 from this blessed event. 159 00:09:16,040 --> 00:09:16,999 Bert. 160 00:09:17,441 --> 00:09:19,719 They're lemons. They never start. 161 00:09:21,001 --> 00:09:22,360 Meeting adjourned. 162 00:09:28,001 --> 00:09:29,039 You like my shirt? 163 00:09:30,840 --> 00:09:32,520 It's very festive. 164 00:09:33,201 --> 00:09:34,479 You know, it's sacrilege to say this, 165 00:09:34,560 --> 00:09:37,639 but Pearl Harbor was an act of genius. 166 00:09:38,961 --> 00:09:41,319 The only thing they didn't plan for was success. 167 00:09:41,400 --> 00:09:44,399 The Japs won and they didn't know what to do with it. 168 00:09:45,200 --> 00:09:46,279 Mr. Sterling, 169 00:09:47,601 --> 00:09:49,240 seeing as you're dressed for fishing, 170 00:09:49,320 --> 00:09:52,000 you'll have more success if you're quiet. 171 00:09:55,080 --> 00:09:56,359 Don't be like that. 172 00:09:57,320 --> 00:09:58,519 I couldn't care less. 173 00:09:58,600 --> 00:10:00,360 I know why you're mad. 174 00:10:03,280 --> 00:10:04,919 But Jane is not going to take everything. 175 00:10:05,000 --> 00:10:06,919 It never occurred to me. 176 00:10:07,000 --> 00:10:08,599 Because the Army is taking such good care of you? 177 00:10:08,680 --> 00:10:10,640 - Have I asked? - No. 178 00:10:10,720 --> 00:10:13,839 And you shouldn't have to and you don't and you keep sending it back. 179 00:10:13,920 --> 00:10:15,279 Because it's a short-term solution. 180 00:10:15,360 --> 00:10:18,479 - I told you, I'll cover Kevin through college. - No. 181 00:10:19,001 --> 00:10:20,399 It's better this way for him. 182 00:10:20,480 --> 00:10:23,719 And if you're not careful, you won't even be a family friend. 183 00:10:24,000 --> 00:10:26,400 - Joanie, I had an experience. - I know, Roger. 184 00:10:26,480 --> 00:10:28,119 It's not about honor. 185 00:10:28,201 --> 00:10:31,839 It's about the fact that we created a human life. 186 00:10:33,240 --> 00:10:34,719 We made a baby. 187 00:10:35,480 --> 00:10:36,519 Yes. 188 00:10:37,121 --> 00:10:39,840 And now it's some other lucky girl's turn. 189 00:10:43,080 --> 00:10:44,279 Scarlett. 190 00:10:47,000 --> 00:10:48,159 Hello. 191 00:11:06,760 --> 00:11:11,039 All of us have a very close connection. 192 00:11:11,760 --> 00:11:12,959 Krishna. 193 00:11:13,440 --> 00:11:15,240 My head is humming. 194 00:11:15,320 --> 00:11:17,160 And your mind is clear. 195 00:11:18,121 --> 00:11:19,319 Yeah. 196 00:11:19,800 --> 00:11:20,919 I should be getting back. 197 00:11:21,001 --> 00:11:22,879 Holy shit, how long have I been here? 198 00:11:23,601 --> 00:11:26,439 - Are you hungry? - I am. 199 00:11:27,240 --> 00:11:28,960 Paramatma, take him for some food. 200 00:11:29,040 --> 00:11:31,079 Yes, Mother Lakshmi. That's a beautiful idea. 201 00:11:31,160 --> 00:11:33,880 - Harry, will you eat with me? - Just the two of us? 202 00:11:39,280 --> 00:11:41,399 But when we are 203 00:11:42,200 --> 00:11:44,399 in the material, conditional life, 204 00:11:45,360 --> 00:11:46,799 we forget this. 205 00:11:51,441 --> 00:11:53,039 It is so good to see you. 206 00:11:54,120 --> 00:11:56,119 It's good to see you too. 207 00:11:56,200 --> 00:11:57,880 But I'm not gonna join. 208 00:11:57,960 --> 00:11:59,599 I don't want you to. 209 00:11:59,681 --> 00:12:02,439 But I can tell you really got into that. 210 00:12:02,520 --> 00:12:04,799 I can tell you really got into Lakshmi. 211 00:12:04,881 --> 00:12:06,999 I love her deeply, Harry. 212 00:12:07,081 --> 00:12:09,719 Absolutely. She's my kind of religion. 213 00:12:09,800 --> 00:12:11,359 It's not like that. 214 00:12:11,440 --> 00:12:13,639 Lakshmi lived most of her life as a girl named Janet, 215 00:12:13,720 --> 00:12:16,960 whose promiscuity led her to drugs and prostitution. 216 00:12:17,040 --> 00:12:18,720 The movement saved her life. 217 00:12:18,800 --> 00:12:20,719 So what's your excuse? 218 00:12:22,920 --> 00:12:24,640 I was at rock bottom. 219 00:12:25,160 --> 00:12:27,039 I had really degraded myself. 220 00:12:27,120 --> 00:12:28,999 - At McCann? - No, damn it. 221 00:12:29,360 --> 00:12:30,319 Listen, 222 00:12:30,920 --> 00:12:33,319 I love what the movement has given me, 223 00:12:33,401 --> 00:12:37,039 but I don't understand why I have to live like that to love God. 224 00:12:37,801 --> 00:12:38,880 Are they making you stay? 225 00:12:39,680 --> 00:12:41,279 It's just Lakshmi. 226 00:12:41,800 --> 00:12:44,399 - So you don't wanna share, huh? - You don't understand. 227 00:12:44,480 --> 00:12:47,400 I want to make a life with her, but not there. 228 00:12:48,040 --> 00:12:49,639 So what does that have to do with me? 229 00:12:50,400 --> 00:12:52,759 She was a runaway, and she won't leave 230 00:12:52,840 --> 00:12:55,279 unless she knows she won't wind up back on the streets. 231 00:12:55,361 --> 00:12:56,959 You want money. I knew it. 232 00:12:57,040 --> 00:12:58,319 You know what? Go eat by yourself. 233 00:12:58,400 --> 00:12:59,600 Stop, stop. 234 00:12:59,680 --> 00:13:01,319 Money solves today, not tomorrow. 235 00:13:01,400 --> 00:13:03,119 Up here on the right. 236 00:13:03,680 --> 00:13:05,959 And for your information, Prabhupad is buying. 237 00:13:08,480 --> 00:13:10,199 I'm sorry I said 238 00:13:10,280 --> 00:13:12,640 I couldn't come because of the accident. 239 00:13:12,720 --> 00:13:14,000 I'm sorry. 240 00:13:14,600 --> 00:13:15,879 Excuse me. 241 00:13:21,760 --> 00:13:24,359 Can you help me, doctor? I asked him. 242 00:13:25,960 --> 00:13:28,919 It started... It started, I said, 243 00:13:29,480 --> 00:13:31,719 when I was sitting in front of the television set 244 00:13:31,800 --> 00:13:33,480 with my feet on the coffee table. 245 00:13:33,560 --> 00:13:36,119 Now, I've sat there hundreds of times, 246 00:13:36,200 --> 00:13:39,319 thousands maybe, with a can of beer in my hand. 247 00:13:39,400 --> 00:13:42,879 I like to have a can of beer in my hand when I watch the beer ads. 248 00:13:43,800 --> 00:13:46,679 But now, for no reason I could think of, 249 00:13:46,760 --> 00:13:49,359 the ad was making me sick. 250 00:13:49,440 --> 00:13:52,680 So I used the remote control to get to another channel, 251 00:13:52,760 --> 00:13:55,479 but each channel made me just as sick. 252 00:13:56,280 --> 00:13:58,039 The television was one thing, 253 00:13:58,120 --> 00:14:00,999 and I was a person, and I was going to be sick. 254 00:14:01,800 --> 00:14:03,119 So I turned it off 255 00:14:03,440 --> 00:14:05,319 and had a panicky moment. 256 00:14:05,400 --> 00:14:07,480 I smelled the beer in my hand. 257 00:14:07,560 --> 00:14:10,159 And as I vomited, I looked around the living room 258 00:14:10,241 --> 00:14:12,039 for something to grab onto. 259 00:14:13,840 --> 00:14:16,279 - Do you want something to eat? - Nope. 260 00:14:19,200 --> 00:14:20,159 Come on. 261 00:14:20,480 --> 00:14:22,199 I didn't have dinner. 262 00:14:23,240 --> 00:14:25,159 - You want a drink? - Yep. 263 00:14:26,640 --> 00:14:27,999 Yep. Nope. 264 00:14:28,640 --> 00:14:30,520 Should have been our wedding vows. 265 00:14:30,600 --> 00:14:32,079 I'm just tired. 266 00:14:32,721 --> 00:14:34,039 No, you're not. 267 00:14:35,881 --> 00:14:37,279 I don't understand. 268 00:14:37,360 --> 00:14:40,120 I've heard you say a lot worse things about advertising. 269 00:14:41,081 --> 00:14:43,199 The mighty theater punches its audience in the face 270 00:14:43,281 --> 00:14:46,119 with its subtle message. There's a challenge. 271 00:14:46,880 --> 00:14:49,799 Let me tell you, people buy things because it makes them feel better. 272 00:14:49,880 --> 00:14:51,839 We could have had dinner with Charles. 273 00:14:51,921 --> 00:14:54,199 He's an understudy. That may be his only performance. 274 00:14:54,280 --> 00:14:55,639 I don't mind picking up the check for your friends, 275 00:14:55,720 --> 00:14:58,039 - but not if they insult me first. - I'm sorry. 276 00:14:58,120 --> 00:15:01,079 People make fun of acting all the time, and you love it. 277 00:15:01,160 --> 00:15:04,439 And I didn't think it was such a strong stand against advertising 278 00:15:04,520 --> 00:15:06,519 as much as the emptiness of consumerism. 279 00:15:06,920 --> 00:15:09,999 No one's made a stronger stand against advertising than you. 280 00:15:20,321 --> 00:15:24,039 You know, I was scared when Bea was born, but she's such a joy. 281 00:15:24,960 --> 00:15:27,879 I actually saw her face float by while I was chanting. 282 00:15:28,440 --> 00:15:30,559 Really? You had a vision? 283 00:15:31,440 --> 00:15:32,520 I guess. 284 00:15:33,840 --> 00:15:37,320 And you kind of think you're tied to this person forever. 285 00:15:38,120 --> 00:15:40,600 Not my little girl. You know, Jennifer. 286 00:15:40,680 --> 00:15:41,999 And now with another one on the way... 287 00:15:42,521 --> 00:15:45,000 I want a family with Lakshmi. 288 00:15:45,080 --> 00:15:46,759 And a farm, maybe outside Frisco. 289 00:15:47,280 --> 00:15:48,999 You're gonna have to do a little less recruiting 290 00:15:49,080 --> 00:15:50,639 and a little more working. 291 00:15:51,200 --> 00:15:52,439 About that... 292 00:15:52,520 --> 00:15:55,280 I don't have a job for you, Paul. I've thought about that. 293 00:15:55,360 --> 00:15:56,479 It's the whole reason I didn't wanna see you. 294 00:15:56,560 --> 00:15:59,559 But you can help me because I have been working. 295 00:16:01,960 --> 00:16:03,719 You've been writing? 296 00:16:04,560 --> 00:16:07,080 I think this is the most meaningful work I've ever done in my life. 297 00:16:09,480 --> 00:16:12,719 It's a speculative episode of the hit television show Star Trek. 298 00:16:15,161 --> 00:16:16,199 Are you kidding me? 299 00:16:16,320 --> 00:16:18,040 I think it should be their season opener next year. 300 00:16:18,240 --> 00:16:19,719 If there is one. 301 00:16:19,800 --> 00:16:21,839 It's a tough time slot. My Three Sons, Bewitched... 302 00:16:21,920 --> 00:16:24,039 - That thing's a juggernaut. - It'll be there. 303 00:16:24,361 --> 00:16:25,559 Where the hell do you watch it? 304 00:16:25,640 --> 00:16:27,879 Through the window of a pizza parlor on MacDougal. 305 00:16:28,240 --> 00:16:30,520 - What, do you lip-read? - I've seen the show, 306 00:16:30,600 --> 00:16:33,680 and I think I've made a good effort at matching the moral complexities 307 00:16:33,760 --> 00:16:35,559 tinged with adventure that draw people to it. 308 00:16:37,241 --> 00:16:38,679 Just read the first 15 pages. 309 00:16:38,761 --> 00:16:40,519 If you don't think it's good enough for network television, 310 00:16:40,600 --> 00:16:43,639 then you don't have to pass it along to the executives at NBC 311 00:16:43,720 --> 00:16:47,079 or even think about trying to get it to Mr. Roddenberry. 312 00:16:47,720 --> 00:16:49,440 That's kind of a line you don't cross, Paul. 313 00:16:49,800 --> 00:16:51,599 Who do you think you're talking to? 314 00:16:51,680 --> 00:16:54,439 How much do you buy at NBC? You don't have any leverage? 315 00:16:55,640 --> 00:16:56,679 Okay. 316 00:16:58,600 --> 00:17:00,599 - Is it about Hare Krishna? - No. 317 00:17:00,680 --> 00:17:03,559 Not literally, but they don't tell literal stories. 318 00:17:05,600 --> 00:17:08,520 Look, you had a vision your first time. 319 00:17:09,680 --> 00:17:11,919 Not that I wasn't in a state of bliss for the first few months, 320 00:17:12,000 --> 00:17:14,039 but something happened. 321 00:17:14,120 --> 00:17:16,039 I try to clear my head, but I can't. 322 00:17:16,120 --> 00:17:18,240 It's too busy in there. 323 00:17:18,320 --> 00:17:20,479 Everybody else looks so happy. 324 00:17:21,640 --> 00:17:23,959 You know, I got there and I started trying to figure out 325 00:17:24,040 --> 00:17:25,719 who Prabhupad likes best. 326 00:17:25,801 --> 00:17:27,840 It's the same as everywhere I go. 327 00:17:28,160 --> 00:17:30,040 He doesn't like me. 328 00:17:30,120 --> 00:17:31,319 No one likes me. 329 00:17:31,400 --> 00:17:34,319 Sometimes I think Krishna doesn't even like me. 330 00:17:35,160 --> 00:17:36,559 No one but Lakshmi. 331 00:17:39,641 --> 00:17:41,560 Will you read the script? 332 00:19:29,800 --> 00:19:30,839 Can I ask you something? 333 00:19:30,920 --> 00:19:33,079 Why didn't you bring in Paul Kinsey when you hired Ginsberg? 334 00:19:33,160 --> 00:19:34,239 He wasn't submitted. 335 00:19:34,560 --> 00:19:37,399 - You didn't consider him? - Was I supposed to? 336 00:19:37,480 --> 00:19:39,199 As far as I know, he was at McCann, 337 00:19:39,280 --> 00:19:43,239 and then Y&R, then he rolled downhill through K&E and B&B. 338 00:19:43,320 --> 00:19:45,159 And last thing I heard, he was in-house at A.M.P. 339 00:19:45,640 --> 00:19:46,719 Who's A.M.P.? 340 00:19:46,960 --> 00:19:48,799 No, I'm sorry. The A.M.P. 341 00:19:50,880 --> 00:19:53,239 Will you read a script he wrote for Star Trek? 342 00:19:53,720 --> 00:19:55,119 Harry, if he asked you to pass it along, 343 00:19:55,200 --> 00:19:56,439 I don't think this is what he meant. 344 00:19:56,521 --> 00:19:59,199 I know what he meant, but I need a second opinion. 345 00:20:00,120 --> 00:20:01,239 Aren't you curious? 346 00:20:03,360 --> 00:20:06,759 Is it going to give me a case of the nee-groan complex? 347 00:20:07,680 --> 00:20:08,839 It's really bad. 348 00:20:08,920 --> 00:20:11,919 And it's pronounced neh-grahn because it rhymes with katahn, 349 00:20:12,000 --> 00:20:14,999 which the negron pick under slavery to the caucasons. 350 00:20:15,080 --> 00:20:16,479 That's a twist. 351 00:20:16,560 --> 00:20:19,280 No, the twist is that the negron are white. 352 00:20:20,521 --> 00:20:23,239 Great. Now I'm not gonna get anything done. 353 00:20:23,720 --> 00:20:25,399 He really hopes this will change his life. 354 00:20:25,480 --> 00:20:26,680 What am I gonna do? 355 00:20:27,200 --> 00:20:28,919 You really wanna help him, don't you? 356 00:20:29,000 --> 00:20:32,160 So what? Really, do you know how lucky we are? 357 00:20:33,120 --> 00:20:35,239 If you really wanna help, 358 00:20:35,321 --> 00:20:38,039 be honest with him and tell him he needs to write a better script. 359 00:20:38,600 --> 00:20:40,039 I think it was really hard for him. 360 00:20:40,640 --> 00:20:42,119 Then he shouldn't be doing it. 361 00:20:48,200 --> 00:20:50,119 Mr. Campbell to see you. 362 00:20:56,920 --> 00:20:58,279 Send him in. 363 00:21:01,121 --> 00:21:02,439 So what's your favorite Jaguar? 364 00:21:03,400 --> 00:21:04,759 Did you send over a packet? 365 00:21:05,160 --> 00:21:06,720 No, I drove them. 366 00:21:06,800 --> 00:21:08,359 Someone drove me. 367 00:21:08,440 --> 00:21:09,799 I don't know how to operate a stick shift. 368 00:21:10,280 --> 00:21:11,479 I'll go this afternoon. 369 00:21:11,560 --> 00:21:14,400 See that you do, because your opinion means a lot more than mine. 370 00:21:14,480 --> 00:21:16,719 Take Megan. See how they deal with a couple. 371 00:21:18,080 --> 00:21:19,159 We'll see. 372 00:21:19,560 --> 00:21:23,320 You know, if I told you last December that we'd be in the running for a car, 373 00:21:23,400 --> 00:21:25,039 you would have kissed me on the mouth. 374 00:21:25,121 --> 00:21:27,479 Maybe you and I should go as a couple. 375 00:21:34,920 --> 00:21:36,919 Well, that is good to hear. 376 00:21:37,000 --> 00:21:40,119 Pity having to deplete the resources this time of year, 377 00:21:40,201 --> 00:21:41,719 but it had to be done. 378 00:21:41,800 --> 00:21:44,919 I've been assured the funds should be accessible immediately. 379 00:21:45,001 --> 00:21:45,960 Very well. 380 00:21:46,040 --> 00:21:48,199 There is the matter of my fee. 381 00:21:49,640 --> 00:21:51,239 Yes, of course. 382 00:21:51,320 --> 00:21:53,159 After the holidays? Good day. 383 00:21:58,680 --> 00:22:00,279 Joan, you have a guest in reception. 384 00:22:00,361 --> 00:22:02,079 He needs a signature. 385 00:22:08,120 --> 00:22:09,599 Are you Joan Harris? 386 00:22:10,120 --> 00:22:11,439 Yes, that's me. 387 00:22:12,640 --> 00:22:14,639 - You're served. - What? 388 00:22:20,960 --> 00:22:21,999 Damn it. 389 00:22:23,160 --> 00:22:24,599 Why did you let him in? 390 00:22:25,041 --> 00:22:27,479 - He said he needed to talk to you. - About what? 391 00:22:27,560 --> 00:22:30,240 I don't remember everything everybody says. 392 00:22:30,320 --> 00:22:32,079 Because you're an idiot! 393 00:22:32,880 --> 00:22:34,119 Don't talk to me like that. 394 00:22:34,200 --> 00:22:37,479 Do you understand having you out here is the same as having no one? 395 00:22:37,560 --> 00:22:40,359 He said he knew you. He said it was a surprise. 396 00:22:40,440 --> 00:22:41,760 A surprise? 397 00:22:41,840 --> 00:22:44,399 Thank you for that. Here's a surprise! 398 00:22:44,880 --> 00:22:45,919 - Joan! - Surprise! 399 00:22:46,000 --> 00:22:47,759 There's an airplane here to see you! 400 00:22:48,081 --> 00:22:49,799 You're not allowed to do that. 401 00:22:49,880 --> 00:22:51,520 - Come on. - Stop it. 402 00:22:58,840 --> 00:23:00,519 - What's going on? - Nothing. 403 00:23:01,241 --> 00:23:03,119 - Come with me. - I'm fine. 404 00:23:06,400 --> 00:23:07,399 Don. 405 00:23:08,200 --> 00:23:09,679 Come on, let's go. 406 00:23:09,761 --> 00:23:11,199 It's too early for lunch. 407 00:23:11,280 --> 00:23:14,599 - We're not going to lunch. - I don't even have my coat. 408 00:23:35,880 --> 00:23:37,519 Look at your watch. 409 00:23:38,600 --> 00:23:39,959 Well, hello. 410 00:23:41,800 --> 00:23:42,919 What brings you in today? 411 00:23:43,440 --> 00:23:45,759 We got tired of waiting for a cab. 412 00:23:45,840 --> 00:23:47,200 Thought we'd buy a car. 413 00:23:47,840 --> 00:23:50,159 Let's see if I can get out of your way. 414 00:23:52,200 --> 00:23:53,719 What's this one? 415 00:23:54,041 --> 00:23:55,239 It's the Mark II. 416 00:23:55,320 --> 00:23:57,559 It's roomy, quiet, good for a night on the town, 417 00:23:57,640 --> 00:23:59,639 but can also accommodate children. 418 00:23:59,720 --> 00:24:00,719 Do you have any? 419 00:24:02,120 --> 00:24:03,679 Altogether, four. 420 00:24:03,760 --> 00:24:06,520 This is a car for the American road. 421 00:24:06,960 --> 00:24:08,879 It's too much power for England. 422 00:24:08,960 --> 00:24:10,360 They don't have the space. 423 00:24:10,440 --> 00:24:13,279 Yeah, plus I hear the dampness is murder on the electrical system. 424 00:24:13,960 --> 00:24:15,079 We've worked that out. 425 00:24:16,080 --> 00:24:18,600 Honey. What's that? 426 00:24:19,561 --> 00:24:22,039 That's the most beautiful car ever made. 427 00:24:22,120 --> 00:24:24,519 The XKE, or the E-Type. 428 00:24:25,480 --> 00:24:27,039 I want one. 429 00:24:27,120 --> 00:24:30,079 I'm thinking about paying to have you drive around in this. 430 00:24:30,160 --> 00:24:32,959 Go get me the keys. I'll drive her around for free. 431 00:24:33,040 --> 00:24:35,040 I'll have to take you out one at a time. 432 00:24:35,120 --> 00:24:36,599 There's no room for three. 433 00:24:37,241 --> 00:24:38,999 Why would we want you along? 434 00:24:39,080 --> 00:24:41,399 She really wants me to take it for a ride. 435 00:24:42,000 --> 00:24:43,159 I can't. 436 00:24:43,240 --> 00:24:44,879 She can drive it herself. 437 00:24:45,400 --> 00:24:46,840 So you're going to ride with her? 438 00:24:47,840 --> 00:24:48,959 Can I? 439 00:24:50,320 --> 00:24:51,920 How much is the car? 440 00:24:52,000 --> 00:24:53,239 That one? 441 00:24:53,320 --> 00:24:54,479 $5,600. 442 00:24:58,880 --> 00:25:00,319 Here's $6,000. 443 00:25:01,121 --> 00:25:03,559 If we don't come back, consider it paid for. 444 00:25:11,080 --> 00:25:14,199 I don't know what it is. That car does nothing for me. 445 00:25:14,281 --> 00:25:17,160 It's because you're happy. You don't need it. 446 00:25:18,121 --> 00:25:19,159 Okay. 447 00:25:20,080 --> 00:25:23,719 You do not know how hard I've tried to ignore this at work. 448 00:25:25,840 --> 00:25:28,639 I know what I'm doing, I have some control, 449 00:25:30,280 --> 00:25:32,999 but then he found a way to ruin that too. 450 00:25:34,841 --> 00:25:36,640 You're gonna need to define some of these pronouns 451 00:25:36,720 --> 00:25:37,919 if you want me to keep listening. 452 00:25:39,080 --> 00:25:42,719 Dr. Captain Harris served me with papers in the office. 453 00:25:44,200 --> 00:25:45,799 He's divorcing me. 454 00:25:46,680 --> 00:25:48,999 Like he has the moral high ground. 455 00:25:51,960 --> 00:25:53,640 It's hard on a marriage when you're apart. 456 00:25:53,720 --> 00:25:55,879 Really? He loves it. 457 00:25:57,640 --> 00:26:00,399 I'm sorry about that girl, but, you know... 458 00:26:01,760 --> 00:26:03,959 It used to be if someone needed to see me in reception, 459 00:26:04,040 --> 00:26:06,319 they were delivering flowers. 460 00:26:06,401 --> 00:26:08,199 Those flowers... 461 00:26:09,720 --> 00:26:12,319 God, my first week here I thought you were dating Ali Khan. 462 00:26:12,960 --> 00:26:15,279 My mother raised me to be admired. 463 00:26:15,760 --> 00:26:17,080 But no flowers from you. 464 00:26:17,520 --> 00:26:19,319 You scared the shit out of me. 465 00:26:19,880 --> 00:26:22,279 Burt Peterson told me you were the one person in the agency 466 00:26:22,360 --> 00:26:23,959 I shouldn't cross. 467 00:26:24,040 --> 00:26:27,319 He and Freddy had a standing argument that you were a lesbian. 468 00:26:27,400 --> 00:26:29,479 You think they never brought that up with me? 469 00:26:32,800 --> 00:26:34,319 Congratulations. 470 00:26:34,440 --> 00:26:35,679 For what? 471 00:26:37,000 --> 00:26:38,760 For getting divorced. 472 00:26:40,480 --> 00:26:43,840 Nobody realizes how bad it has to get for that to happen. 473 00:26:44,320 --> 00:26:46,119 Now you get to move on. 474 00:26:46,841 --> 00:26:48,039 To what? 475 00:26:49,321 --> 00:26:51,879 To start over? With a baby? 476 00:26:54,000 --> 00:26:56,440 On what date do you share that news? 477 00:26:57,001 --> 00:26:58,640 Right after you go all the way. 478 00:27:01,560 --> 00:27:03,599 You'll find somebody better. 479 00:27:05,400 --> 00:27:07,000 You did, didn't you? 480 00:27:07,080 --> 00:27:09,239 You found someone perfect. 481 00:27:09,320 --> 00:27:10,440 I did. 482 00:27:13,840 --> 00:27:16,200 I feel like the office misses her. 483 00:27:17,960 --> 00:27:20,679 Maybe I should have kept her at reception. 484 00:27:24,800 --> 00:27:27,599 I don't think you should have thrown those papers out the window. 485 00:27:28,961 --> 00:27:31,280 Give me some change. I want music. 486 00:27:37,360 --> 00:27:38,359 Hello? 487 00:27:38,440 --> 00:27:40,799 There's a Lakshmi here to see you. 488 00:27:41,720 --> 00:27:43,480 She's got a whole story. 489 00:27:45,440 --> 00:27:46,679 Bring her back. 490 00:27:47,920 --> 00:27:49,279 Scarlett, please hold all my calls. 491 00:28:00,320 --> 00:28:02,039 A pleasure to see you. I hope you understand, 492 00:28:02,120 --> 00:28:05,199 Jennifer wants to be very thorough in our search for a nanny. 493 00:28:05,280 --> 00:28:06,959 Thank you, Meredith. 494 00:28:10,560 --> 00:28:12,919 If this is some kind of shakedown, let me stop you right now. 495 00:28:13,000 --> 00:28:14,799 I know you're trying to recruit me. 496 00:28:15,600 --> 00:28:16,759 Can I have a drink? 497 00:28:17,560 --> 00:28:19,000 Isn't that verboten? 498 00:28:19,080 --> 00:28:20,199 Listen to me. 499 00:28:21,320 --> 00:28:22,999 I don't know what it is, 500 00:28:23,080 --> 00:28:25,959 but when you were chanting, I felt this... 501 00:28:27,760 --> 00:28:29,479 Intensity, you know? 502 00:28:30,840 --> 00:28:32,720 Everywhere on my body... 503 00:28:33,961 --> 00:28:35,679 Especially one place. 504 00:28:37,840 --> 00:28:38,959 Really? 505 00:28:39,041 --> 00:28:40,359 I was in such a state. 506 00:28:45,201 --> 00:28:47,719 Stop it. I thought you were with Paul. 507 00:28:48,840 --> 00:28:50,639 Nobody's with anybody. 508 00:28:51,480 --> 00:28:54,279 Paramatma does what he wants and so do I. 509 00:28:54,360 --> 00:28:57,559 It doesn't mean that we don't love each other. 510 00:28:57,640 --> 00:28:59,759 So there's no reason for you to say no. 511 00:29:00,360 --> 00:29:02,439 What about the fact that I'm married? 512 00:29:03,240 --> 00:29:05,199 I'm burning for you. 513 00:29:06,601 --> 00:29:08,640 Does your wife burn for you? 514 00:29:14,440 --> 00:29:16,600 So this is completely allowed? 515 00:29:30,560 --> 00:29:32,159 Take me like this. 516 00:29:39,800 --> 00:29:41,759 Not even a little Sinatra? 517 00:29:42,680 --> 00:29:44,119 Jimmy Durante. 518 00:29:48,880 --> 00:29:51,720 Look at all these people dancing to my music. 519 00:29:55,561 --> 00:29:57,079 You wanna dance? 520 00:29:57,800 --> 00:29:59,959 I don't think we should. 521 00:30:00,040 --> 00:30:01,479 You sure look like you wanna dance. 522 00:30:01,560 --> 00:30:03,360 You and me in Midtown? 523 00:30:04,320 --> 00:30:06,559 You with that look on your face? 524 00:30:08,640 --> 00:30:10,159 What look, baby? 525 00:30:10,800 --> 00:30:13,399 God, you're irresistible. 526 00:30:15,360 --> 00:30:17,959 You know what this woman said to me once? 527 00:30:18,800 --> 00:30:20,359 I like being bad 528 00:30:20,921 --> 00:30:22,759 and going home and being good. 529 00:30:22,841 --> 00:30:24,999 I bet that stuck to your ribs. 530 00:30:25,880 --> 00:30:27,479 It was a disaster. 531 00:30:28,360 --> 00:30:30,759 And you enjoyed every minute of it. 532 00:30:32,520 --> 00:30:36,039 God, I miss that. 533 00:30:39,041 --> 00:30:41,360 There's a gentleman over at seven-thirty 534 00:30:41,960 --> 00:30:43,840 who looks like he wants to dance. 535 00:30:47,280 --> 00:30:49,159 Who do you think he is? 536 00:30:49,721 --> 00:30:51,079 Advertising? 537 00:30:52,720 --> 00:30:54,279 Insurance? 538 00:30:54,360 --> 00:30:55,719 Lawyer? 539 00:30:58,280 --> 00:31:00,199 And who do you think's waiting at home? 540 00:31:02,120 --> 00:31:03,879 I bet she's not ugly. 541 00:31:04,360 --> 00:31:07,319 The only sin she's committed is being familiar. 542 00:31:08,801 --> 00:31:10,519 So you think it's all him? 543 00:31:10,600 --> 00:31:12,999 Because she can't give him what he wants. 544 00:31:13,800 --> 00:31:16,359 Because he doesn't know what he wants, 545 00:31:17,960 --> 00:31:19,559 what he's wanting. 546 00:31:20,441 --> 00:31:21,639 He knows. 547 00:31:23,080 --> 00:31:24,960 It's just the way he is. 548 00:31:26,000 --> 00:31:28,400 And maybe it's just the way she is. 549 00:31:38,080 --> 00:31:39,479 I'm gonna go. 550 00:31:41,200 --> 00:31:43,879 - I can still drive, I think. - I can drive. 551 00:31:44,680 --> 00:31:46,119 You can stay. 552 00:31:47,120 --> 00:31:49,639 I've been sitting with you since he walked in. 553 00:31:50,120 --> 00:31:51,879 Poor me, I struck out. 554 00:31:52,240 --> 00:31:54,159 Who's gonna believe that? 555 00:32:03,400 --> 00:32:04,559 Carfare, 556 00:32:05,360 --> 00:32:06,439 in case it doesn't work out. 557 00:32:07,240 --> 00:32:08,519 Mad money. 558 00:32:10,160 --> 00:32:11,239 Thank you. 559 00:32:13,121 --> 00:32:14,679 Good night, sweetheart. 560 00:32:15,960 --> 00:32:17,640 Stand over by the jukebox. 561 00:32:18,360 --> 00:32:20,559 That looked pretty good before. 562 00:32:44,680 --> 00:32:45,719 Are you okay? 563 00:32:46,280 --> 00:32:47,879 I don't know. I... 564 00:32:48,761 --> 00:32:51,079 My heart's beating like a rabbit. 565 00:32:51,400 --> 00:32:53,319 Smoking's not gonna help. 566 00:32:53,760 --> 00:32:56,320 Don't get all strict on me, Mother Lakshmi. 567 00:32:57,520 --> 00:32:59,559 But I am strict. 568 00:32:59,640 --> 00:33:01,679 I did this for the movement. 569 00:33:02,320 --> 00:33:04,680 Good to know, but I ain't joining. 570 00:33:05,200 --> 00:33:09,519 Although your techniques are more persuasive than... 571 00:33:10,520 --> 00:33:11,599 Paul's. 572 00:33:12,120 --> 00:33:13,320 You're disgusting. 573 00:33:14,281 --> 00:33:17,160 I'm only here because I don't want you shaking his devotion. 574 00:33:17,520 --> 00:33:19,439 What? How does that work? 575 00:33:20,000 --> 00:33:21,479 You're the worst girlfriend in the world. 576 00:33:21,800 --> 00:33:23,639 And you're the best friend. 577 00:33:23,720 --> 00:33:26,799 That's why you're giving him false hope for his awful teleplay. 578 00:33:29,520 --> 00:33:31,359 He wants to have a life with you. 579 00:33:31,720 --> 00:33:34,999 And you know that even if that was possible, that's not the way. 580 00:33:35,240 --> 00:33:36,839 Look, he doesn't know that. 581 00:33:36,920 --> 00:33:38,680 So why don't you just let him go? 582 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 Because he's a devotee of the Lord. 583 00:33:41,920 --> 00:33:44,519 You're just a karmi and a sense enjoyer. 584 00:33:45,320 --> 00:33:47,279 You wanna make him into a gross materialist 585 00:33:47,360 --> 00:33:49,959 when he's living in the spiritual world. 586 00:33:51,560 --> 00:33:54,040 And also he's our best recruiter. 587 00:33:54,120 --> 00:33:56,439 I mean, he really can close. 588 00:33:56,521 --> 00:33:59,239 So I'm confused. Why did we just do that? 589 00:33:59,760 --> 00:34:01,879 Because you're going to stay away from him 590 00:34:01,960 --> 00:34:05,599 and let him be happy in the light of Krishna consciousness. 591 00:34:07,320 --> 00:34:10,119 You thought I was some confused little girl? 592 00:34:11,080 --> 00:34:13,399 I'm trading the only thing I have. 593 00:34:14,920 --> 00:34:16,680 But you already gave it away. 594 00:34:22,560 --> 00:34:24,199 Stay away from him. 595 00:34:29,400 --> 00:34:31,080 What do I do about the script? 596 00:34:31,960 --> 00:34:33,639 Tell him the truth. 597 00:34:36,281 --> 00:34:37,879 That always works. 598 00:35:00,880 --> 00:35:02,279 You're drunk. 599 00:35:02,840 --> 00:35:04,479 And you left work at lunch. 600 00:35:04,560 --> 00:35:06,839 Where the hell were you? 601 00:35:06,920 --> 00:35:08,479 You wanna get the rolling pin? 602 00:35:09,640 --> 00:35:10,679 What the hell? 603 00:35:10,760 --> 00:35:12,719 I wanna know where you were. 604 00:35:13,400 --> 00:35:15,640 I left work, I test-drove a Jaguar, 605 00:35:15,720 --> 00:35:18,240 had a drink with Joan, drove around some more and dropped it off. 606 00:35:18,320 --> 00:35:20,119 And you never thought to call me? 607 00:35:20,200 --> 00:35:21,680 Why did you want me to think that? 608 00:35:21,760 --> 00:35:23,040 Calm the hell down. 609 00:35:23,120 --> 00:35:24,840 I put a plate in the oven for you 610 00:35:24,920 --> 00:35:26,880 and sat here like an idiot, waiting for someone 611 00:35:26,960 --> 00:35:28,999 who doesn't give a shit about anybody. 612 00:35:32,960 --> 00:35:34,679 - You like to get mad. - No, I don't. 613 00:35:34,760 --> 00:35:37,440 - That's what gets you going. - That is not what this is. 614 00:35:37,520 --> 00:35:39,079 Now sit down! 615 00:35:39,160 --> 00:35:41,399 You're gonna eat dinner with me. 616 00:36:07,600 --> 00:36:09,079 Do you want any cheese? 617 00:36:09,920 --> 00:36:12,679 - No. Do you want... - I'll clean it up later. 618 00:36:21,481 --> 00:36:23,239 You used to love your work. 619 00:36:23,960 --> 00:36:26,159 Well, it's different there now. 620 00:36:27,720 --> 00:36:30,159 You loved it before you ever met me. 621 00:36:36,520 --> 00:36:40,359 My mother is not a good nurse and he hides his symptoms. 622 00:36:41,600 --> 00:36:43,079 He's a rugged chap. 623 00:36:43,160 --> 00:36:46,679 I do think more than ever we should pay them a visit at Christmas. 624 00:36:46,760 --> 00:36:48,640 Or I could just take Nigel. 625 00:36:48,720 --> 00:36:50,839 Certainly we can afford that. 626 00:37:00,040 --> 00:37:03,279 I shouldn't be sharing this, but I truly don't want you to go. 627 00:37:04,840 --> 00:37:09,079 You see, Edwin's left Jaguar. 628 00:37:09,160 --> 00:37:11,359 That's why she left in a hurry. 629 00:37:11,880 --> 00:37:14,119 If he had been sacked, he'd have lost his visa. 630 00:37:14,561 --> 00:37:18,359 Yes, well, it allowed Jaguar to come crawling back to me. 631 00:37:19,481 --> 00:37:23,919 The firm can't do it without me and I shan't spend another Christmas alone. 632 00:37:25,960 --> 00:37:27,319 Darling. 633 00:37:27,400 --> 00:37:30,439 I'm so happy for you, so proud. 634 00:37:31,561 --> 00:37:34,199 Of course we'll be here by your side. 635 00:37:34,280 --> 00:37:36,879 Christmas in New York will do just fine. 636 00:37:53,960 --> 00:37:55,000 Don't get excited. 637 00:37:55,360 --> 00:37:58,119 Well, get excited, but they're not from me. 638 00:37:59,320 --> 00:38:00,719 Thank you for delivering them. 639 00:38:00,800 --> 00:38:03,479 I had to. The girl in reception is too scared to bring them back. 640 00:38:03,560 --> 00:38:05,799 I also had to sign for them and tip handsomely. 641 00:38:10,200 --> 00:38:11,559 Do you want a tip too? 642 00:38:14,920 --> 00:38:18,799 How many times have I left you alone with a card from another man? 643 00:38:35,881 --> 00:38:37,479 Hare Krishna. 644 00:38:38,360 --> 00:38:40,599 Great to see you. Well? 645 00:38:40,681 --> 00:38:42,679 I've been meditating on the idea that you have good news, 646 00:38:42,760 --> 00:38:44,879 especially since you called me so fast. 647 00:38:44,960 --> 00:38:49,440 Then I realized it's probably not, since you wouldn't tell me over the phone. 648 00:38:52,040 --> 00:38:55,360 I have news, but it's complicated. 649 00:38:56,520 --> 00:38:59,479 They loved it. They said it was one of the best scripts they had ever read. 650 00:39:00,040 --> 00:39:01,159 Who? 651 00:39:01,241 --> 00:39:04,120 The reader at Mike Weinblatt's office. 652 00:39:04,200 --> 00:39:05,479 But he apparently can't give it to Mike 653 00:39:05,560 --> 00:39:07,999 or anyone over there because of legal reasons. 654 00:39:08,080 --> 00:39:10,679 And you can never call him because they've had some lawsuits, 655 00:39:10,760 --> 00:39:14,119 but he said you have a future and I agree with him. 656 00:39:14,640 --> 00:39:16,799 Did you tell him I'll get a lawyer? I'll sign anything they want. 657 00:39:16,881 --> 00:39:20,199 Yes, but he was firmly discouraging in every way 658 00:39:20,280 --> 00:39:22,999 except in his unbridled enthusiasm for the writing. 659 00:39:23,080 --> 00:39:24,719 Really? What did he say? 660 00:39:24,800 --> 00:39:26,200 Can I talk to him? Does he want to talk to me? 661 00:39:26,280 --> 00:39:27,599 Never. 662 00:39:27,721 --> 00:39:28,839 But... 663 00:39:31,561 --> 00:39:34,359 In this envelope is your future. 664 00:39:35,121 --> 00:39:36,839 This is your destiny. 665 00:39:37,920 --> 00:39:38,919 Is it a contract? 666 00:39:39,040 --> 00:39:40,839 They're not interested. 667 00:39:42,760 --> 00:39:43,959 But I am. 668 00:39:46,000 --> 00:39:48,679 This is $500 and a ticket to Los Angeles. 669 00:39:49,000 --> 00:39:51,919 I want you to leave the Krishnas and go out there and try. 670 00:39:53,440 --> 00:39:54,600 I don't think Lakshmi... 671 00:39:54,680 --> 00:39:58,359 I'm not giving you this unless you promise 672 00:39:58,441 --> 00:40:00,559 to leave your things and go from here. 673 00:40:01,240 --> 00:40:03,199 I don't have any things. 674 00:40:04,400 --> 00:40:06,559 Good. This is all you need. 675 00:40:09,240 --> 00:40:11,519 You don't understand what it's like out there. 676 00:40:11,640 --> 00:40:13,839 This failure, this life... 677 00:40:15,400 --> 00:40:18,959 It'll all seem like it happened to someone else. 678 00:40:19,040 --> 00:40:21,319 Harry, you don't understand Lakshmi. 679 00:40:22,560 --> 00:40:26,719 If you go back there, you'll never be strong enough to go. 680 00:40:26,800 --> 00:40:29,599 And then she'll try and talk you out of it. And what does that tell you? 681 00:40:29,680 --> 00:40:33,479 It's $500. You can call her on the way from Philly or something. 682 00:40:56,960 --> 00:41:00,599 You know, all these people said they'd do something for me. 683 00:41:00,680 --> 00:41:02,799 You're the first one who did. 684 00:41:06,080 --> 00:41:07,399 Break a leg. 685 00:41:15,000 --> 00:41:17,479 Everyone's assembling for the announcement. 686 00:41:17,561 --> 00:41:20,199 Well, there's a little bad news to go with the good. 687 00:41:21,640 --> 00:41:23,799 Mohawk's machinists are going on strike. 688 00:41:23,881 --> 00:41:25,639 Despite the fact that they're flying, 689 00:41:25,801 --> 00:41:27,519 they're suspending their advertising. 690 00:41:28,040 --> 00:41:30,919 They made so much money all summer as scabs. 691 00:41:31,920 --> 00:41:33,880 - What's going on? - Mohawk's on strike. 692 00:41:33,960 --> 00:41:35,520 They're suspending all work. 693 00:41:35,600 --> 00:41:36,599 They're not leaving the agency, 694 00:41:36,680 --> 00:41:38,199 but what they save by cutting the ad budget 695 00:41:38,281 --> 00:41:40,200 goes straight to the bottom line, and it's the end of the year. 696 00:41:40,481 --> 00:41:42,839 Then there'll be no bonuses. 697 00:41:42,920 --> 00:41:43,959 No! 698 00:41:45,480 --> 00:41:48,359 No Christmas bonuses three years in a row? 699 00:41:48,440 --> 00:41:49,599 I know. 700 00:41:50,520 --> 00:41:53,479 They're going to be working all through the holidays on Jaguar. 701 00:41:53,560 --> 00:41:56,159 Fine. Just the partners will defer. 702 00:41:57,800 --> 00:41:59,039 Even the junior partners? 703 00:41:59,121 --> 00:42:01,079 Yes, till the end of January. 704 00:42:02,520 --> 00:42:04,439 That's prudent. 705 00:42:04,520 --> 00:42:06,679 Well, here we go. 706 00:42:06,760 --> 00:42:08,720 Don, you up to joining us? 707 00:42:19,520 --> 00:42:20,999 Lane, go ahead. 708 00:42:21,800 --> 00:42:24,760 Well, we have a few announcements, 709 00:42:24,840 --> 00:42:26,479 the first of which is 710 00:42:26,561 --> 00:42:30,839 that we have received some bad news from Mohawk Airlines 711 00:42:30,920 --> 00:42:34,159 that they will be suspending their work indefinitely. 712 00:42:35,480 --> 00:42:39,239 This puts significant financial strain on the company. 713 00:42:41,240 --> 00:42:46,279 It was our plan to distribute Christmas bonuses this year, 714 00:42:48,200 --> 00:42:53,799 but quite selflessly the partners have elected to forego their share 715 00:42:53,880 --> 00:42:58,759 in the interests of rewarding the staff for a job well done. 716 00:43:02,360 --> 00:43:05,479 You're all getting Christmas bonuses and we aren't. 717 00:43:09,920 --> 00:43:14,680 Now, understand that the financial straddling required 718 00:43:14,760 --> 00:43:17,440 is for a very good reason. 719 00:43:17,520 --> 00:43:19,959 We've been included in an elite group of agencies 720 00:43:20,041 --> 00:43:22,080 invited to pitch Jaguar cars. 721 00:43:23,560 --> 00:43:25,920 So congratulations. 722 00:43:29,880 --> 00:43:31,000 Anything else? 723 00:43:31,080 --> 00:43:32,520 Yes, actually, I'd like to say something. 724 00:43:33,400 --> 00:43:34,679 Would you? 725 00:43:36,680 --> 00:43:39,319 Last year at this time, whether you knew it or not, 726 00:43:39,400 --> 00:43:42,279 the survival of this company was on the line. 727 00:43:42,401 --> 00:43:44,359 I look at the faces in this room who have given their all 728 00:43:44,441 --> 00:43:47,320 to this tenuous recovery and I say, 729 00:43:48,841 --> 00:43:51,759 prepare to take a great leap forward. 730 00:43:52,600 --> 00:43:56,399 Prepare to swim the English Channel and then drown in champagne. 731 00:43:58,721 --> 00:44:01,839 There are six weekends between now and the pitch. 732 00:44:02,800 --> 00:44:05,399 We are going to spend them all here. 733 00:44:05,480 --> 00:44:06,639 We will celebrate Christmas here. 734 00:44:06,720 --> 00:44:08,119 We will ring in the new year together. 735 00:44:08,200 --> 00:44:12,199 And in the end, we will represent Jaguar, and it will be worth it. 736 00:44:12,960 --> 00:44:14,200 Every agency on Madison Avenue 737 00:44:14,280 --> 00:44:17,279 is defined by the moment they got their car. 738 00:44:18,120 --> 00:44:22,119 When we land Jaguar, the world will know we've arrived. 739 00:44:30,720 --> 00:44:32,519 Creative, in my office.