1 00:00:37,840 --> 00:00:39,719 Betty, are you ready? 2 00:00:41,520 --> 00:00:42,879 It's stuck. 3 00:00:44,160 --> 00:00:45,400 What about now? 4 00:00:46,880 --> 00:00:47,999 Betty! 5 00:00:48,480 --> 00:00:49,919 I'll get it. Just go. 6 00:00:51,760 --> 00:00:54,559 Betty? The car is here. 7 00:00:58,920 --> 00:01:01,239 What's going on? We've got to go. 8 00:01:01,321 --> 00:01:03,800 Darling, I just don't think I can go tonight. 9 00:01:04,560 --> 00:01:05,599 What's the matter? 10 00:01:06,440 --> 00:01:09,199 It's a woman's thing. 11 00:01:09,920 --> 00:01:11,600 Is there any way you could play with pain? 12 00:01:12,600 --> 00:01:15,279 It's the Junior League of New York. I don't want to do it without you. 13 00:01:15,600 --> 00:01:18,399 Your mother will be there. It'll be very endearing. 14 00:01:25,120 --> 00:01:26,479 Forgive me on the way? 15 00:01:44,080 --> 00:01:45,159 Thank you. 16 00:01:49,840 --> 00:01:51,479 Say au revoir. 17 00:01:54,880 --> 00:01:56,600 Bonjour, Marie. 18 00:01:57,800 --> 00:01:59,799 Marie, I can't understand you. 19 00:02:00,600 --> 00:02:02,360 - Moustiques? - Mosquitoes. 20 00:02:07,400 --> 00:02:09,119 We can't let Heinz beat us there. 21 00:02:09,201 --> 00:02:10,799 He has a name, you know. 22 00:02:10,880 --> 00:02:12,399 And do you know what that is? 23 00:02:12,480 --> 00:02:13,880 Are you kidding me? 24 00:02:13,960 --> 00:02:16,239 He's the only man I want to please more than you. 25 00:02:16,320 --> 00:02:17,519 And your father. 26 00:02:17,600 --> 00:02:20,479 I'm the baby. They miss me. 27 00:02:22,120 --> 00:02:25,240 So, Megan, you're French. I suppose I should ask you what looks good. 28 00:02:26,160 --> 00:02:29,759 I'm Canadian. Although, for all we know, they are too. 29 00:02:29,921 --> 00:02:31,280 You know, back in Pittsburgh, 30 00:02:31,360 --> 00:02:33,639 everybody is pretty much who you expect them to be. 31 00:02:33,720 --> 00:02:35,199 Or you know them forever. 32 00:02:35,280 --> 00:02:36,760 Raymond and I met in high school. 33 00:02:37,360 --> 00:02:39,079 Well, then we've been married longer than you. 34 00:02:40,761 --> 00:02:44,279 - I told you he was smooth. - How did you two meet? 35 00:02:46,720 --> 00:02:48,599 - Well... - At work. 36 00:02:48,680 --> 00:02:50,319 Don was divorced. 37 00:02:51,520 --> 00:02:54,079 Well, that's none of my business. 38 00:02:56,280 --> 00:02:58,119 You have a teenage daughter, Emily. 39 00:02:58,200 --> 00:03:00,399 - How's her summer? - It's tough. 40 00:03:00,480 --> 00:03:02,479 She's around the house all the time. 41 00:03:02,561 --> 00:03:04,919 Too old for camp, too young for a job. 42 00:03:05,000 --> 00:03:07,839 - I say let her enjoy it. - I agree. 43 00:03:07,920 --> 00:03:10,079 You don't sound so happy about it when I get home. 44 00:03:10,160 --> 00:03:12,959 Well, the music is so loud. 45 00:03:13,840 --> 00:03:15,519 Do you know the Rolling Stones, Don? 46 00:03:15,760 --> 00:03:17,599 - Sure. - The Stones. 47 00:03:18,800 --> 00:03:20,439 She can't get enough of them. 48 00:03:20,521 --> 00:03:24,199 The other night, she's playing this song. Time, time is on your side... 49 00:03:24,280 --> 00:03:27,039 - Time Is On My Side. - Yes, it is, dear. 50 00:03:27,120 --> 00:03:31,559 Well, it's catchy. And I was thinking, what if they were to sing, you know... 51 00:03:31,641 --> 00:03:35,600 Heinz, Heinz, Heinz is on my side? 52 00:03:35,680 --> 00:03:37,479 Or something like that. I don't know. 53 00:03:39,200 --> 00:03:40,680 They're gonna be in New York. 54 00:03:40,760 --> 00:03:44,039 Emily almost jumped in our bags with us when she heard we were coming. 55 00:03:44,121 --> 00:03:48,039 Maybe you could, you know, get them to record it while they're here. 56 00:03:49,080 --> 00:03:52,600 Well, that's not exactly the way it works, but we can certainly approach them. 57 00:03:52,680 --> 00:03:55,119 This is boring. Am I right, Megan? 58 00:03:56,480 --> 00:03:57,599 Yes. 59 00:04:03,880 --> 00:04:05,879 Clara, where is Roger? 60 00:04:06,080 --> 00:04:08,120 Caroline says the meeting is in his office. 61 00:04:13,520 --> 00:04:14,999 - You wanted to see me? - I was waiting in my office 62 00:04:15,080 --> 00:04:17,119 to give you some good news. 63 00:04:17,200 --> 00:04:19,559 Drinking good news? 64 00:04:19,641 --> 00:04:21,680 Mohawk called. 65 00:04:21,760 --> 00:04:22,999 You're welcome. 66 00:04:23,680 --> 00:04:26,999 They haven't informed their agency, but I'm told it's a matter of hours. 67 00:04:27,080 --> 00:04:28,639 Welcome back, suckers. 68 00:04:29,480 --> 00:04:31,000 I think you should handle the account. 69 00:04:31,120 --> 00:04:34,799 - So, they asked for me. - They enjoy your company. 70 00:04:34,880 --> 00:04:37,600 And since you were here when they were here, they think you know their business. 71 00:04:37,680 --> 00:04:39,599 I know Hank from the war. He likes vodka. 72 00:04:39,680 --> 00:04:41,759 Jack likes Jack. Anything else? 73 00:04:41,841 --> 00:04:46,159 So you're aware they've taken on $54 million in debt to replace their planes 74 00:04:46,680 --> 00:04:48,079 and there's a mechanic strike looming? 75 00:04:48,161 --> 00:04:50,879 - Although they'll likely be spared. - So far, so good. 76 00:04:51,520 --> 00:04:53,199 Don and I have been trying to explain to Lane 77 00:04:53,280 --> 00:04:55,759 this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. 78 00:04:55,841 --> 00:04:58,519 I don't understand why Miss Olson can't handle it. 79 00:04:58,600 --> 00:05:00,479 Because these guys are gonna ask her to make drinks. 80 00:05:00,800 --> 00:05:02,560 We're still paying Don, aren't we? 81 00:05:02,640 --> 00:05:05,399 Don's not going to write local fare ads three times a week. 82 00:05:05,600 --> 00:05:06,839 That's all it is? 83 00:05:06,920 --> 00:05:10,879 Just get a guy with basic retail experience and run with it. 84 00:05:11,760 --> 00:05:13,120 Congratulations. 85 00:05:13,480 --> 00:05:16,079 Lane, smile. We've got an airline. 86 00:05:19,880 --> 00:05:21,359 Morning. I'm here to see Don. 87 00:05:21,440 --> 00:05:25,519 Yes, just a minute. Mr. Draper, Mr. Crane to see you. 88 00:05:25,601 --> 00:05:26,639 Just a minute, Dawn. 89 00:05:27,480 --> 00:05:28,959 Is Don in a meeting? 90 00:05:29,040 --> 00:05:31,239 He's with Mrs. Draper. 91 00:05:31,320 --> 00:05:32,639 Thank you, Dawn. 92 00:05:32,721 --> 00:05:34,119 You're welcome. 93 00:05:35,800 --> 00:05:37,400 It's so confusing. 94 00:05:37,600 --> 00:05:40,479 People keep saying that, but we haven't had any problems. 95 00:05:41,080 --> 00:05:44,920 You haven't. But out in the office, it's really hard to tell who's who. 96 00:05:50,080 --> 00:05:52,159 - Hello, Harry. - Good morning. 97 00:05:55,361 --> 00:05:57,999 Backstage, Forest Hills Tennis Stadium, Saturday night, 98 00:05:58,080 --> 00:06:00,119 put your hands together for the Rolling Stones. 99 00:06:00,200 --> 00:06:01,879 And how would you gauge their interest? 100 00:06:01,960 --> 00:06:04,639 The manager sounded greedy. I thought we'd take one car. 101 00:06:05,040 --> 00:06:06,799 - I'll drive. - It starts at 8:00, 102 00:06:06,881 --> 00:06:09,239 but apparently they're always late. I thought we could grab a bite. 103 00:06:09,320 --> 00:06:12,159 There's a dynamite Italian restaurant with a first-rate veal parm. 104 00:06:12,641 --> 00:06:14,560 - Nope. - Good. 105 00:06:14,640 --> 00:06:17,639 Then I will be ready at 7:30, having eaten. 106 00:06:18,200 --> 00:06:19,519 Have Dawn pencil it in. 107 00:06:44,920 --> 00:06:47,399 - Hello, Pauline. - Hello, dear. 108 00:06:47,601 --> 00:06:50,360 I just wanted to see how you were feeling. 109 00:06:52,080 --> 00:06:53,519 Aren't you sweet to come all the way over here 110 00:06:53,600 --> 00:06:55,079 when a phone call would have sufficed. 111 00:06:55,360 --> 00:06:57,039 Are the children home? 112 00:06:57,120 --> 00:06:59,879 They're at day camp. You know that. 113 00:07:00,520 --> 00:07:02,680 Betty, you were sorely missed last night. 114 00:07:04,640 --> 00:07:06,359 Well, that's good to hear, I guess. 115 00:07:06,440 --> 00:07:08,479 You've missed a bunch of these, Betty. 116 00:07:10,040 --> 00:07:13,520 - Pauline... - And I'm sure he never shows it, 117 00:07:13,600 --> 00:07:16,879 but it upsets Henry when you're not there. 118 00:07:16,961 --> 00:07:20,999 I want him to be happy. And you being with him is part of that. 119 00:07:22,320 --> 00:07:23,999 I wasn't feeling well. 120 00:07:24,361 --> 00:07:27,439 Honey, I know how it happens. 121 00:07:28,040 --> 00:07:31,839 You get comfortable, and you give up a little bit, 122 00:07:31,920 --> 00:07:34,719 and then it just gets out of control. 123 00:07:36,000 --> 00:07:38,080 There are things you can do about this. 124 00:07:38,160 --> 00:07:39,799 There are pills you can take. 125 00:07:40,840 --> 00:07:42,359 Why haven't you taken them? 126 00:07:44,521 --> 00:07:47,039 Believe me, I would if I could. 127 00:07:47,121 --> 00:07:49,359 I have a heart condition. 128 00:07:49,920 --> 00:07:53,399 And honestly, at my age, I don't have to please men anymore. 129 00:07:56,960 --> 00:07:58,799 But you... 130 00:08:00,161 --> 00:08:03,599 Don't you want to get back into that incredible closet of yours again? 131 00:08:09,880 --> 00:08:12,199 It'll be easy for you. 132 00:08:12,280 --> 00:08:14,599 You're just one of those girls. 133 00:08:21,320 --> 00:08:22,920 Thank you, Dawn. 134 00:08:24,480 --> 00:08:26,799 - What's so funny? - She was the most qualified. 135 00:08:28,281 --> 00:08:31,599 We've got great news, but assume this is for your ample ears only. 136 00:08:31,680 --> 00:08:33,599 Is it about Heinz and the Rolling Stones? 137 00:08:33,761 --> 00:08:35,159 - What? - No. 138 00:08:36,040 --> 00:08:37,199 Harry's such a liar. 139 00:08:37,400 --> 00:08:38,960 Baked beans and the Rolling Stones. 140 00:08:39,040 --> 00:08:40,880 A client's idea if I ever heard one. 141 00:08:40,960 --> 00:08:42,719 Mohawk Airlines is returning. 142 00:08:43,200 --> 00:08:45,000 That's great. That's a big fish. 143 00:08:45,120 --> 00:08:46,879 It's a minnow, but it's our minnow. 144 00:08:47,360 --> 00:08:49,839 Well, I obviously have experience, I mean, at a low level, 145 00:08:49,920 --> 00:08:50,839 but I saw how it worked. 146 00:08:50,920 --> 00:08:52,079 Your plate is full, 147 00:08:52,160 --> 00:08:55,560 and, frankly, Mohawk is going to insist on a regular copywriter. 148 00:08:55,880 --> 00:08:58,440 - Someone with a penis. - I'll work on that. 149 00:08:58,920 --> 00:09:00,719 Call in books. You're the search committee. 150 00:09:00,840 --> 00:09:02,319 - Okay, when? - Immediately. 151 00:09:02,400 --> 00:09:04,079 Now, this is gonna be my account, 152 00:09:04,160 --> 00:09:07,119 so I don't want just some hack with retail experience. 153 00:09:07,200 --> 00:09:09,519 He should be brilliant and have awards. 154 00:09:09,600 --> 00:09:11,839 I want you to bring me a good-looking version of Don. 155 00:09:12,161 --> 00:09:13,679 That'll be easy. 156 00:09:18,120 --> 00:09:19,679 - Mrs. Francis. - Hello. 157 00:09:20,040 --> 00:09:21,760 So nice of you to see me so quickly. 158 00:09:21,840 --> 00:09:23,519 Well, slow day. 159 00:09:24,120 --> 00:09:25,600 What seems to be the problem? 160 00:09:25,881 --> 00:09:28,319 Well, it's just that I've been wondering... 161 00:09:30,280 --> 00:09:32,239 I've put on a few pounds 162 00:09:32,321 --> 00:09:35,439 and I haven't had much luck reducing on my own for some reason. 163 00:09:35,520 --> 00:09:38,999 Well, with middle-aged women, it gets easier to put it on and harder to take it off. 164 00:09:41,120 --> 00:09:42,839 Well, 165 00:09:43,120 --> 00:09:47,199 a friend told me it'd be easier if you gave me diet pills. 166 00:09:49,000 --> 00:09:51,199 Just to give me a little jump-start. 167 00:09:51,720 --> 00:09:52,959 Is your friend a doctor? 168 00:09:54,560 --> 00:09:55,519 No. 169 00:09:56,200 --> 00:09:59,839 Well, I'm not going to give you a prescription without giving you an exam. 170 00:10:00,360 --> 00:10:01,759 What, for diet pills? 171 00:10:04,080 --> 00:10:05,719 If you think it's necessary. 172 00:10:05,800 --> 00:10:08,879 Mrs. Francis, when a housewife has a rapid weight gain, 173 00:10:08,960 --> 00:10:11,079 the cause is usually psychological. 174 00:10:12,120 --> 00:10:17,160 Unhappiness, anxiety, boredom, things that cause us to lose our self-control. 175 00:10:17,600 --> 00:10:19,439 But first, 176 00:10:19,520 --> 00:10:22,959 we have to rule out diabetes, hyperthyroidism... 177 00:10:23,040 --> 00:10:25,439 I don't need to take the pills forever. 178 00:10:26,240 --> 00:10:27,440 I don't like that. 179 00:10:28,640 --> 00:10:30,399 What? 180 00:10:32,521 --> 00:10:34,559 Could you swallow? 181 00:10:40,160 --> 00:10:48,999 Henry! 182 00:10:49,760 --> 00:10:51,959 Mrs. Francis is on line one. 183 00:10:57,320 --> 00:10:59,400 - Betts, you there? - Don. 184 00:10:59,480 --> 00:11:01,439 - I don't know what to do. - About what? 185 00:11:01,520 --> 00:11:03,999 I went to the doctor this morning and he found this thing. 186 00:11:04,080 --> 00:11:08,199 It's a node or a nodule 187 00:11:08,280 --> 00:11:10,279 or something, and it's on my thyroid. 188 00:11:10,360 --> 00:11:13,839 And they don't know what it is, but it's a lump, Don. 189 00:11:13,920 --> 00:11:16,319 And he's sending me to the city to some specialist for tests. 190 00:11:16,401 --> 00:11:18,519 Okay, okay, calm down. 191 00:11:18,680 --> 00:11:20,520 I can't, Don. I can't. 192 00:11:20,600 --> 00:11:22,639 Betts, what exactly did he say? 193 00:11:23,360 --> 00:11:25,519 Nothing. You know how they are. 194 00:11:28,761 --> 00:11:30,439 Do you want me to take the kids? 195 00:11:31,920 --> 00:11:33,639 The kids. 196 00:11:35,160 --> 00:11:36,759 The kids. Oh, God. 197 00:11:38,560 --> 00:11:39,959 Birdie. 198 00:11:42,800 --> 00:11:44,319 Say what you always say. 199 00:11:46,680 --> 00:11:48,360 Everything's gonna be okay. 200 00:11:49,560 --> 00:11:50,599 Okay. 201 00:11:51,360 --> 00:11:52,639 Bye-bye. 202 00:12:05,280 --> 00:12:08,479 If I see one more Volkswagen ad with something else in it... 203 00:12:10,000 --> 00:12:14,439 You can do an ad on anything you want. Don't pick toilet paper, shitbird. 204 00:12:15,921 --> 00:12:17,720 Too fat. 205 00:12:18,000 --> 00:12:19,760 Too thin. 206 00:12:19,840 --> 00:12:22,839 Shelly Parker. Might be a woman, God forbid. 207 00:12:28,640 --> 00:12:30,639 Irony. That's promising. 208 00:12:38,561 --> 00:12:41,119 Have I lost my sense of smell, or is this good? 209 00:12:45,200 --> 00:12:46,640 That's bitching. 210 00:12:46,720 --> 00:12:48,759 What's this guy's name? 211 00:12:50,040 --> 00:12:52,079 Michael Ginsberg. 212 00:12:52,800 --> 00:12:54,479 Nice knowing you, Mike. 213 00:12:54,560 --> 00:12:56,520 What are you doing? That's the best one I've seen. 214 00:12:56,720 --> 00:12:58,639 This is why girls don't play sports. 215 00:12:58,721 --> 00:13:00,879 You've been working on Heinz for four months. 216 00:13:00,960 --> 00:13:03,279 Somebody else is gonna carry the ball across the goal line? 217 00:13:03,560 --> 00:13:04,880 Bringing him in for Mohawk. 218 00:13:05,320 --> 00:13:07,439 I hope you like him. He's gonna be your boss someday. 219 00:13:07,560 --> 00:13:10,240 I like working with talented people. It inspires me. 220 00:13:10,480 --> 00:13:13,639 I'm not talking about me. I'm talking about another writer. 221 00:13:13,720 --> 00:13:15,519 Are you suddenly not competitive? 222 00:13:15,600 --> 00:13:18,719 The chick who races people to the toilet? 223 00:13:19,281 --> 00:13:20,559 I'm going to bring him in. 224 00:13:20,680 --> 00:13:23,960 Stick to mediocre. You'll sleep better. 225 00:13:37,600 --> 00:13:39,199 Can I come in? 226 00:13:39,280 --> 00:13:40,400 Of course. 227 00:13:43,040 --> 00:13:45,880 I just got off the phone with Jim. He said tomorrow at 11:00. 228 00:13:47,320 --> 00:13:48,479 Tomorrow? 229 00:13:48,720 --> 00:13:50,079 My boss made a call. 230 00:13:51,600 --> 00:13:53,119 You told Mayor Lindsay? 231 00:13:53,320 --> 00:13:55,439 He's got bigger secrets than this, Betty. 232 00:13:57,760 --> 00:14:00,319 - I don't know if tomorrow... - You want to wait on this? 233 00:14:01,680 --> 00:14:04,680 - Well, if it is something... - If, if, if. 234 00:14:04,760 --> 00:14:06,880 Betty, let's not play that game, okay? 235 00:14:09,600 --> 00:14:11,159 Come to bed. 236 00:14:11,240 --> 00:14:13,519 You want some brandy? 237 00:14:17,480 --> 00:14:19,959 I see you all the time. You're beautiful. 238 00:14:20,321 --> 00:14:21,719 You're sweet. 239 00:14:33,120 --> 00:14:34,639 I'm gonna have a brandy. 240 00:14:39,480 --> 00:14:41,239 Betty. 241 00:14:41,400 --> 00:14:44,440 Betty Draper. I almost didn't recognize you. 242 00:14:44,760 --> 00:14:46,999 Joyce, hello. How are you? 243 00:14:47,080 --> 00:14:49,439 Not good. I'm here. 244 00:14:50,880 --> 00:14:53,159 Mrs. Francis, the doctor's waiting. 245 00:14:53,241 --> 00:14:54,600 It's Francis now. 246 00:14:54,680 --> 00:14:56,399 My husband's name is Henry too, actually. 247 00:14:57,160 --> 00:14:58,399 Look, you know what? 248 00:14:58,480 --> 00:15:00,159 I'm gonna be in radiology forever. 249 00:15:00,240 --> 00:15:02,439 Mrs. Darling, they're waiting for you too. 250 00:15:03,040 --> 00:15:04,519 Why are you here? 251 00:15:05,080 --> 00:15:06,879 You want to get some lunch after? 252 00:15:07,480 --> 00:15:09,680 I don't know. My husband's picking me up. 253 00:15:10,000 --> 00:15:12,119 You think you don't want to have lunch, but you do. 254 00:15:13,760 --> 00:15:15,279 Okay. 255 00:15:15,360 --> 00:15:17,360 Okay, okay. I'm going. 256 00:15:23,920 --> 00:15:25,239 Hello. I'm Peggy Olson. 257 00:15:25,321 --> 00:15:28,119 Michael Ginsberg. Lead the way. 258 00:15:28,201 --> 00:15:29,919 No, we're meeting here. 259 00:15:31,240 --> 00:15:34,719 So what's he like? Is he like a firm handshake kind of guy? 260 00:15:35,520 --> 00:15:36,999 - Excuse me? - Don. 261 00:15:37,080 --> 00:15:39,160 I want to make a good impression. You could help me out. 262 00:15:39,240 --> 00:15:41,719 No, I'm interviewing you. I'm a copywriter. 263 00:15:42,360 --> 00:15:43,359 Have a seat. 264 00:15:46,400 --> 00:15:48,039 So, is Don stopping by? 265 00:15:48,120 --> 00:15:49,519 No, it's just me. 266 00:15:50,480 --> 00:15:53,679 - Can you hire me? - Well, no, but I'm the first round. 267 00:15:54,320 --> 00:15:56,559 Wouldn't you want to talk to the person who could hire you? 268 00:15:57,200 --> 00:16:00,919 I spent three weeks dancing at that crappy New York satellite of Leo Burnett. 269 00:16:01,000 --> 00:16:04,879 Never met him at all. Turns out Leo's not a real person. 270 00:16:04,961 --> 00:16:07,319 - Yes, he is. - Is Don a real person? 271 00:16:07,400 --> 00:16:08,879 'Cause I'd really like to meet him. 272 00:16:09,720 --> 00:16:11,999 I'm the person you need to impress right now. 273 00:16:12,641 --> 00:16:16,119 You looked at my book. What more can I say? 274 00:16:17,800 --> 00:16:19,360 Okay. 275 00:16:20,640 --> 00:16:22,920 - I liked your work. - And I like your work. 276 00:16:23,000 --> 00:16:25,599 You thought I was a secretary. Do you have a current resume? 277 00:16:33,440 --> 00:16:35,960 - Allen Ginsberg? - He's the most famous Ginsberg there is. 278 00:16:36,040 --> 00:16:38,079 I figured we got to be related somehow. 279 00:16:38,760 --> 00:16:40,480 And what's he gonna say? 280 00:16:41,520 --> 00:16:43,959 Okay, well, it was nice meeting you. 281 00:16:45,320 --> 00:16:47,480 Nuts. Listen, my stuff is good. 282 00:16:47,560 --> 00:16:49,919 You can see advertising ain't my day job. 283 00:16:50,880 --> 00:16:53,559 Look, you're a fair woman. 284 00:16:53,880 --> 00:16:56,039 I insulted you because I'm honest. 285 00:16:56,121 --> 00:16:58,559 And I apologized because I'm brave. 286 00:16:59,360 --> 00:17:02,799 I didn't pick this profession. It picked me. I didn't have any control over it. 287 00:17:04,240 --> 00:17:06,279 Turns out it's the only thing I can do. 288 00:17:06,560 --> 00:17:09,119 - Your work's very impressive, but... - Here's some other advantages... 289 00:17:09,200 --> 00:17:12,079 I have no hobbies, no interests, no friends. 290 00:17:12,161 --> 00:17:14,039 I'm one of those people who talks back to the radio. 291 00:17:14,120 --> 00:17:17,279 No girlfriend, no family. I will live here. 292 00:17:17,600 --> 00:17:19,079 Then you're like everyone else. 293 00:17:19,240 --> 00:17:23,000 I've never been accused of that, but I really am trying. 294 00:17:25,760 --> 00:17:27,640 I don't know. 295 00:17:27,960 --> 00:17:29,840 You can't act like this with Don. 296 00:17:30,480 --> 00:17:31,480 Like what? 297 00:17:35,560 --> 00:17:37,559 - We'll call you. - Okay. 298 00:17:43,480 --> 00:17:45,439 You know, your book really does have a voice. 299 00:17:45,520 --> 00:17:47,120 That's what they said about Mein Kampf. 300 00:17:47,200 --> 00:17:48,839 The kid really has a voice. 301 00:17:54,801 --> 00:17:57,280 - You're sure you're okay just with tea? - Yes. 302 00:17:57,640 --> 00:17:59,439 Everything tastes like sawdust to me. 303 00:18:00,520 --> 00:18:02,559 Everything still tastes good to me. 304 00:18:03,200 --> 00:18:05,279 Turns out I have the only kind that makes you fatter. 305 00:18:05,760 --> 00:18:07,439 Look, I'm sure you're fine. 306 00:18:07,520 --> 00:18:08,879 When do you find out the results? 307 00:18:11,920 --> 00:18:13,239 I don't remember. 308 00:18:13,440 --> 00:18:15,839 It wasn't until the third visit that I knew. 309 00:18:16,320 --> 00:18:17,759 Because Hank was waiting there. 310 00:18:18,920 --> 00:18:21,159 Have you told your children? 311 00:18:22,000 --> 00:18:23,480 They know I'm going to the doctor a lot, 312 00:18:23,560 --> 00:18:28,159 and they know I'm sick, but I've always been in a bad mood, so... 313 00:18:29,361 --> 00:18:32,399 I joke with Hank. He should just tell them I got hit by a car. 314 00:18:32,480 --> 00:18:35,239 It'd be easier to deal with than saying goodbye. 315 00:18:35,840 --> 00:18:37,559 The scene. 316 00:18:40,481 --> 00:18:42,400 I'm leaving behind such a mess. 317 00:18:43,960 --> 00:18:45,839 You're not going anywhere. 318 00:18:46,120 --> 00:18:48,359 He's my second husband. 319 00:18:49,280 --> 00:18:51,759 His mother's domineering. 320 00:18:52,240 --> 00:18:53,759 And Don's girlfriend... 321 00:18:54,321 --> 00:18:56,719 Well, they're married. 322 00:18:57,081 --> 00:18:58,559 She's 20 years old. 323 00:18:59,200 --> 00:19:01,679 They'll never hear a nice word about me again. 324 00:19:06,520 --> 00:19:08,959 I'm sorry, but I have to ask you. 325 00:19:12,480 --> 00:19:14,839 What is it like? 326 00:19:19,561 --> 00:19:21,279 Well, 327 00:19:22,880 --> 00:19:25,600 it's like you're way out in the ocean, 328 00:19:25,680 --> 00:19:28,039 alone, and you're paddling, 329 00:19:29,120 --> 00:19:33,039 and you see people on the shore, but they're getting farther and farther away. 330 00:19:33,640 --> 00:19:36,759 And you struggle because it's natural. 331 00:19:36,841 --> 00:19:39,919 Then your mind wanders back to everything normal. 332 00:19:40,001 --> 00:19:43,359 What am I gonna fix for dinner? Did I lock the back door? 333 00:19:45,201 --> 00:19:47,680 And then you just get so tired, 334 00:19:47,760 --> 00:19:52,159 you just give in and hope you go straight down. 335 00:19:54,840 --> 00:19:56,959 That's horrible. 336 00:19:58,120 --> 00:19:59,799 No one's ever asked. 337 00:20:02,440 --> 00:20:06,399 Hello, ladies. I am Cecillia, and I have the gift of sight. 338 00:20:06,720 --> 00:20:08,639 Could I offer you a reading? 339 00:20:09,320 --> 00:20:11,639 You're gonna predict our future? 340 00:20:11,720 --> 00:20:14,319 - Go ahead. - Really? 341 00:20:14,400 --> 00:20:16,600 It's always good. 342 00:20:24,760 --> 00:20:26,879 - Oh, my. - What? 343 00:20:27,041 --> 00:20:29,559 You're a great soul. 344 00:20:29,641 --> 00:20:31,719 You mean so much to the people around you. 345 00:20:34,240 --> 00:20:35,800 You're a rock. 346 00:20:38,160 --> 00:20:39,199 I'm sorry. 347 00:20:39,480 --> 00:20:41,919 We're done. Thank you. 348 00:20:46,680 --> 00:20:48,319 You need some more tea. 349 00:20:57,880 --> 00:21:01,040 - Are you okay? - I had drinks with Mohawk. 350 00:21:01,120 --> 00:21:03,920 I sat down with two of them and I swear by the end there were three. 351 00:21:04,920 --> 00:21:05,959 Did you hire him? 352 00:21:06,040 --> 00:21:08,359 No, he was crazy. I'm calling in more books. 353 00:21:08,440 --> 00:21:10,399 Define crazy for a copywriter. 354 00:21:10,480 --> 00:21:14,639 Sleeps all day, disrespectful of authority, drunk half the time. Did he smell like pee? 355 00:21:14,720 --> 00:21:17,199 - Who smells like pee? - Writers. Just hire him. 356 00:21:17,280 --> 00:21:19,399 I can't. Don will hate him. He's certifiable. 357 00:21:19,600 --> 00:21:21,080 I order you to bring him in. 358 00:21:22,320 --> 00:21:24,159 You have to. I already told Mohawk. 359 00:21:24,400 --> 00:21:25,479 Why would you do that? 360 00:21:25,560 --> 00:21:28,039 I wanted to smooth the ground about working with a Jew. 361 00:21:28,520 --> 00:21:31,239 Turns out everybody's got one now. 362 00:21:31,320 --> 00:21:33,439 Tell you the truth, it makes the agency more modern. 363 00:21:33,880 --> 00:21:36,840 Between that and it's always darkest before the dawn over there. 364 00:21:36,920 --> 00:21:38,559 At least this one we're hiring on purpose. 365 00:21:38,720 --> 00:21:41,240 I can find another Jew, if that's what you care about. 366 00:21:41,320 --> 00:21:43,199 Look, I know what you're afraid of. 367 00:21:43,281 --> 00:21:45,039 Sweetheart, no one's gonna replace you. 368 00:21:45,201 --> 00:21:48,279 I'm not threatened by his talent. He's not that good. 369 00:21:48,361 --> 00:21:50,399 I just think Don will hate him, and then he'll hate me. 370 00:21:52,000 --> 00:21:54,559 I'll be there. I'll handle Don. 371 00:22:03,880 --> 00:22:06,559 - How can you hear anything? - I'm following your advice. 372 00:22:06,640 --> 00:22:08,759 I'm being bathed in commercials. 373 00:22:09,960 --> 00:22:12,640 My God, you're so square, you've got corners. 374 00:22:12,720 --> 00:22:15,240 I have to make sure I look like the man. 375 00:22:18,480 --> 00:22:22,240 If Betty calls, you know, or the kids, tell them I'll call them in the morning. 376 00:22:22,320 --> 00:22:23,999 What did she want anyway? 377 00:22:24,080 --> 00:22:25,879 Who knows? 378 00:22:25,960 --> 00:22:27,720 Well, have fun. 379 00:22:28,360 --> 00:22:30,479 And I don't mean that. 380 00:22:36,320 --> 00:22:39,199 This is backstage. That's the real backstage. 381 00:22:44,601 --> 00:22:46,399 Nice to see you. 382 00:22:46,960 --> 00:22:49,359 - We're here to see the Rolling Stones. - They're not here. 383 00:22:49,440 --> 00:22:51,679 Well, actually, we're here to see their manager, Allen Klein. 384 00:22:51,760 --> 00:22:54,639 - He's not here either. - I'm Harry Crane. I'm on the list. 385 00:22:54,720 --> 00:22:55,919 There's no list. 386 00:22:56,000 --> 00:22:58,040 Will you let us know when they get here? 387 00:22:58,400 --> 00:23:00,439 Sir, I promise you'll know. 388 00:23:02,760 --> 00:23:05,039 Should have talked him out of this at the dinner table. 389 00:23:05,120 --> 00:23:08,119 Well, we either wait for them to show up or wait for them to come out of there. 390 00:23:09,800 --> 00:23:12,999 Hey, mister, tell your friend I'll trade him a joint for a cigarette. 391 00:23:13,920 --> 00:23:15,279 You can have one for free. 392 00:23:15,360 --> 00:23:17,640 No, I just wanted to make sure you guys weren't cops. 393 00:23:19,200 --> 00:23:21,039 Can you light this for me? 394 00:23:21,120 --> 00:23:23,439 - There's a cop right over there. - He's cool. 395 00:23:28,320 --> 00:23:30,639 - What are you doing? - They're cool. 396 00:23:30,720 --> 00:23:32,079 They don't look cool. 397 00:23:38,640 --> 00:23:40,879 - What are you two doing here? - We're here on business. 398 00:23:41,080 --> 00:23:43,759 - What kind of business? - Advertising. 399 00:23:44,000 --> 00:23:45,599 Like Bewitched? 400 00:23:46,000 --> 00:23:50,319 You're Derwood and he's Mr. Kravitz. 401 00:24:16,320 --> 00:24:17,599 Are you sure you want to? 402 00:24:19,520 --> 00:24:21,280 It's been too long. 403 00:24:23,160 --> 00:24:24,959 I thought that's what you wanted. 404 00:24:34,441 --> 00:24:36,279 You know who has the best stuff? 405 00:24:36,361 --> 00:24:38,719 - Charlton Heston. - Who's that? 406 00:24:39,320 --> 00:24:42,479 We went to his house, he came out naked. 407 00:24:43,081 --> 00:24:44,399 He's a very good-looking man. 408 00:24:44,480 --> 00:24:47,719 I guess if I looked like that, I would be naked a lot too. 409 00:24:48,161 --> 00:24:49,879 In fairness, I don't think he knew we were there. 410 00:24:49,960 --> 00:24:52,159 It was kind of an impromptu meeting. 411 00:24:52,640 --> 00:24:55,160 We wanted him to be the voice of VapoRub. 412 00:24:55,760 --> 00:24:57,399 Right? Wouldn't that be perfect? 413 00:24:57,481 --> 00:24:59,599 She just said she doesn't know who he is. 414 00:24:59,681 --> 00:25:02,000 Come on, they're letting us in. I told them how important you are. 415 00:25:02,080 --> 00:25:03,759 - Thank you. - No, just Harold. 416 00:25:03,960 --> 00:25:06,079 - Who'd you tell them I was? - Just go. 417 00:25:07,720 --> 00:25:09,280 Hey, he's getting me in, not you. 418 00:25:09,600 --> 00:25:11,239 I'll send for you. 419 00:25:15,120 --> 00:25:16,439 She knows what she's doing. 420 00:25:17,440 --> 00:25:19,840 You really think you're gonna get the Rolling Stones 421 00:25:19,920 --> 00:25:22,799 - to do a TV ad? - They did one for cereal in England. 422 00:25:23,360 --> 00:25:25,040 It must have been a long time ago. 423 00:25:25,240 --> 00:25:29,399 It was three years ago. When you were probably, what, 11? 424 00:25:39,240 --> 00:25:40,919 You see someone do that in a movie? 425 00:25:41,720 --> 00:25:43,840 You need to relax. 426 00:25:46,560 --> 00:25:48,799 So what do you like so much about the Rolling Stones? 427 00:25:49,840 --> 00:25:52,760 Why don't you get me backstage and you'll see? 428 00:25:55,720 --> 00:25:59,039 What do you feel when you hear them? 429 00:26:00,800 --> 00:26:02,239 Brian Jones. 430 00:26:03,240 --> 00:26:05,119 He's a troubadour. 431 00:26:07,720 --> 00:26:09,679 So you feel romantic. 432 00:26:10,080 --> 00:26:12,439 God, you're like a psychiatrist. 433 00:26:13,440 --> 00:26:15,359 What do you know about psychiatrists? 434 00:26:20,480 --> 00:26:24,719 Do you have a business card or something I could try on the doorman? 435 00:26:45,961 --> 00:26:47,039 I'll make breakfast. 436 00:26:47,400 --> 00:26:51,479 If, if, if. 437 00:26:57,280 --> 00:26:59,199 You know what? I am hungry. 438 00:27:05,441 --> 00:27:07,480 I'm so sorry, sweetheart. 439 00:27:26,561 --> 00:27:28,399 So what do you think? They gonna show? 440 00:27:28,481 --> 00:27:31,799 Stop looking at your watch. They're gonna come when they come. 441 00:27:31,880 --> 00:27:36,079 They're gonna come right down that hallway and I'm gonna jump on Brian like Jack Ruby. 442 00:27:36,760 --> 00:27:38,399 And what do you expect to happen? 443 00:27:38,680 --> 00:27:40,680 I'll get into that dressing room 444 00:27:40,760 --> 00:27:44,319 and I'm gonna stare at him while he tunes his guitar. 445 00:27:44,880 --> 00:27:46,679 He'll see me from across the room. 446 00:27:47,560 --> 00:27:49,759 I'm Lady Jane. He'll know that. 447 00:27:50,160 --> 00:27:51,679 Then what are you gonna do? 448 00:27:52,120 --> 00:27:54,439 I don't know. Whatever he wants. 449 00:27:55,000 --> 00:27:56,759 And what do you think he wants? 450 00:27:57,720 --> 00:28:01,199 None of you want any of us to have a good time just 'cause you never did. 451 00:28:01,280 --> 00:28:04,799 No, we're worried about you. 452 00:28:07,200 --> 00:28:09,200 Got it! I got it! 453 00:28:09,520 --> 00:28:11,999 They want to do it. I have never seen people more excited. 454 00:28:12,081 --> 00:28:13,279 Wait, you met them? 455 00:28:13,360 --> 00:28:15,640 - They're here. They're here. - They're here. 456 00:28:26,560 --> 00:28:28,079 Who were you talking to? 457 00:28:29,480 --> 00:28:32,199 They even sounded just like them when they were singing. 458 00:28:32,960 --> 00:28:34,599 They played for me. 459 00:28:36,160 --> 00:28:37,880 I'm sorry I failed, Don. 460 00:28:37,960 --> 00:28:39,920 We can try again tomorrow. Asbury Park? 461 00:28:40,280 --> 00:28:42,279 Forget it. Manager looked right through us. 462 00:28:44,760 --> 00:28:46,159 You want the last one? 463 00:28:46,241 --> 00:28:47,799 There were 20. 464 00:28:48,400 --> 00:28:50,080 I thought you were getting it for your family. 465 00:28:50,160 --> 00:28:52,639 You know what? Let them get their own. 466 00:28:53,320 --> 00:28:56,920 You bring home a bag of food and they go at it, and there's nothing left for you. 467 00:28:57,000 --> 00:28:58,160 Eat first. 468 00:28:58,240 --> 00:29:01,159 That's my recommendation to people who say they're getting married and having kids. 469 00:29:01,240 --> 00:29:02,719 Eat first. 470 00:29:04,000 --> 00:29:06,559 - Sure you don't want it? - Harry, you have to go. 471 00:29:07,081 --> 00:29:09,839 Just let me sit here for a second. 472 00:29:11,360 --> 00:29:13,159 I have to get home. 473 00:29:16,800 --> 00:29:18,359 Those girls, Don. 474 00:29:19,161 --> 00:29:20,759 Those young girls. 475 00:29:21,481 --> 00:29:23,359 They are so much fun. 476 00:29:23,440 --> 00:29:26,399 Everybody's having fun. They're all on drugs. 477 00:29:26,480 --> 00:29:27,999 You're on drugs. 478 00:29:28,680 --> 00:29:31,199 You signed the Tradewinds. Who the hell are they? 479 00:29:32,760 --> 00:29:34,240 Just go inside. 480 00:29:35,640 --> 00:29:37,199 What are we gonna tell Raymond? 481 00:29:37,440 --> 00:29:39,359 That the Rolling Stones aren't good for Heinz. 482 00:29:40,040 --> 00:29:41,360 Yeah. 483 00:29:41,440 --> 00:29:42,959 His daughter just probably wanted to meet them. 484 00:29:44,000 --> 00:29:46,040 I don't think they're good for her either. 485 00:29:49,440 --> 00:29:52,679 I'm gonna leave the bag. Jennifer has me on a diet. 486 00:29:55,280 --> 00:29:57,560 - We should do this again. - Bye, Harry. 487 00:30:10,560 --> 00:30:13,439 I waited as long as I could, but we've got to go. 488 00:30:17,920 --> 00:30:19,559 Really? 489 00:30:19,641 --> 00:30:21,079 Drink too much with the Stones? 490 00:30:21,520 --> 00:30:24,840 No, we didn't get to meet them. 491 00:30:25,280 --> 00:30:28,680 Well, you'll have plenty of time to tell me. It takes forever to get to Fire Island. 492 00:30:30,800 --> 00:30:32,159 Did Betty call? 493 00:30:33,000 --> 00:30:34,799 No. Let's go. 494 00:30:35,440 --> 00:30:36,559 Megan. 495 00:30:39,360 --> 00:30:40,519 What? 496 00:30:45,240 --> 00:30:46,839 I have to tell you something. 497 00:30:48,520 --> 00:30:51,079 - What happened? - It's Betty. 498 00:30:52,160 --> 00:30:55,199 She might be sick. Really sick. 499 00:30:56,280 --> 00:30:57,319 What? 500 00:30:58,200 --> 00:30:59,999 They found a tumor. 501 00:31:01,041 --> 00:31:02,560 That's terrible. 502 00:31:03,840 --> 00:31:05,440 Why didn't you tell me? 503 00:31:06,681 --> 00:31:08,079 I didn't know how you'd react. 504 00:31:08,800 --> 00:31:10,959 What, did you think I'd be happy? 505 00:31:11,040 --> 00:31:14,080 I don't know what I thought. I just knew she wouldn't want you to know. 506 00:31:15,000 --> 00:31:16,559 Well, it affects me. 507 00:31:16,800 --> 00:31:19,560 There's a possibility that it's nothing. 508 00:31:19,841 --> 00:31:22,319 And if it's something, we'll deal with it. 509 00:31:22,400 --> 00:31:23,919 - You know I love Sally, and... - No, no, no. 510 00:31:24,000 --> 00:31:25,959 I don't want to have that conversation. 511 00:31:27,840 --> 00:31:30,719 Great. Then let's go. Your trunks on the dresser. 512 00:31:31,081 --> 00:31:32,279 No. 513 00:31:35,040 --> 00:31:36,799 I just can't. 514 00:31:38,560 --> 00:31:40,559 Megan, you are 26 years old. 515 00:31:40,640 --> 00:31:42,719 So I don't understand death? 516 00:31:44,121 --> 00:31:46,399 I understand you went to that concert last night, 517 00:31:46,480 --> 00:31:50,239 but now it's suddenly too overwhelming when we're supposed to go see my friends. 518 00:31:57,120 --> 00:31:58,879 Come on. 519 00:31:58,960 --> 00:32:00,440 There's nothing you can do. 520 00:32:03,160 --> 00:32:04,439 It's okay. 521 00:32:41,120 --> 00:32:43,799 This is very provocative. 522 00:32:44,041 --> 00:32:46,799 That one. I was at the movies. 523 00:32:47,201 --> 00:32:50,159 Well, not the movies. I was in Times Square at a peep show. 524 00:32:50,240 --> 00:32:52,879 - Shouldn't we wait for Roger? - For what? 525 00:32:52,961 --> 00:32:55,199 He doesn't even come to the meetings that are important. 526 00:32:55,520 --> 00:32:57,719 - Go on. - There's a resume in there. 527 00:32:59,200 --> 00:33:00,799 Okay. 528 00:33:04,920 --> 00:33:08,399 So you were at Needham for a long time and a lot of other places for a short time. 529 00:33:08,480 --> 00:33:10,879 I checked his references thoroughly or I wouldn't have brought him in. 530 00:33:10,960 --> 00:33:12,479 Would you let him talk? 531 00:33:15,120 --> 00:33:17,879 I'm opinionated, but I know if you were my boss, 532 00:33:17,960 --> 00:33:20,839 I would have no problem saying, okay, Don. 533 00:33:21,201 --> 00:33:24,439 Unless you want me to call you Mr. Draper. I worked for someone like that. 534 00:33:25,120 --> 00:33:27,679 - Kirk Whitby? - I'm not gonna say. 535 00:33:28,600 --> 00:33:31,319 You wouldn't want me running all over town telling your secrets. 536 00:33:31,400 --> 00:33:33,719 Well, I wouldn't want you grumbling behind my back either. 537 00:33:33,800 --> 00:33:35,639 You're right. I shouldn't have said that. 538 00:33:35,720 --> 00:33:37,559 I just wanted to make you smile. 539 00:33:39,520 --> 00:33:40,999 I'll be honest. 540 00:33:41,641 --> 00:33:43,319 I've admired you since the letter. 541 00:33:43,640 --> 00:33:46,160 I thought it was the funniest thing I ever read. 542 00:33:46,560 --> 00:33:49,919 And the fact that I can say the letter and everyone knows what I'm talking about. 543 00:33:51,480 --> 00:33:53,599 I just want to be a part of this place. 544 00:33:53,680 --> 00:33:55,159 I think it's on the way up. 545 00:33:55,800 --> 00:33:57,280 Between you and Margaret, 546 00:33:58,320 --> 00:34:00,039 she's very interesting. 547 00:34:00,120 --> 00:34:02,239 And I think I made it clear, so are you. 548 00:34:07,720 --> 00:34:09,439 Pleasure to meet you, Michael. 549 00:34:20,000 --> 00:34:21,280 Good work. 550 00:34:22,160 --> 00:34:23,320 Thanks. 551 00:34:23,760 --> 00:34:25,919 Promise me you didn't just hire the handsomest one. 552 00:34:26,560 --> 00:34:27,919 Anything else? 553 00:34:28,001 --> 00:34:30,040 Get him set up and let him haggle with Lane. 554 00:34:37,440 --> 00:34:39,879 Roger, I see you've met Mr. Ginsberg. 555 00:34:39,960 --> 00:34:43,279 Yeah, turns out we both have a dream of throwing something through this window. 556 00:34:44,960 --> 00:34:46,679 - How'd it go? - Good. 557 00:34:47,360 --> 00:34:49,199 See? I'm proud of you. 558 00:34:49,880 --> 00:34:51,359 Mr. Ginsberg, follow me. 559 00:34:57,360 --> 00:35:00,760 I'm sorry. My stomach rumbles sometimes and it can sound like the F word. 560 00:35:00,840 --> 00:35:02,439 You know, I thought you were crazy when I met you, 561 00:35:02,520 --> 00:35:05,519 and you have confirmed it by not acting the way that you acted with me. 562 00:35:05,600 --> 00:35:07,119 You told me not to act that way. 563 00:35:07,200 --> 00:35:09,879 And the fact that you can control it really scares me. 564 00:35:11,960 --> 00:35:13,439 So I'm not getting the job? 565 00:35:13,521 --> 00:35:15,839 No, you start tomorrow. 566 00:35:20,121 --> 00:35:22,519 I would like to pick you up and spin you around right now, 567 00:35:22,600 --> 00:35:24,360 but I don't want people to think that's how I got the job. 568 00:35:24,440 --> 00:35:26,319 Well, I'm glad you're excited. 569 00:35:27,680 --> 00:35:30,239 Come on, be proud of me. I need it. 570 00:35:30,681 --> 00:35:33,159 Nobody in the world cares I got the job but you. 571 00:35:33,240 --> 00:35:34,799 Then I'm happy. 572 00:35:34,880 --> 00:35:36,319 I can't believe this. 573 00:35:47,480 --> 00:35:49,279 You should have just gone into work. 574 00:35:49,360 --> 00:35:50,639 Come on. 575 00:35:51,680 --> 00:35:53,720 - Do you want me to turn down the TV? - It's fine. 576 00:35:54,640 --> 00:35:55,919 Henry Francis. 577 00:35:56,601 --> 00:35:58,640 Well, tell Jim His Honor is not going to Michigan. 578 00:35:59,481 --> 00:36:02,719 Because Romney's a clown and I don't want him standing next to him. 579 00:36:09,360 --> 00:36:11,039 Because he's got a city to run. 580 00:36:11,121 --> 00:36:12,719 Can we talk later? 581 00:36:18,720 --> 00:36:20,320 Francis residence. 582 00:36:21,561 --> 00:36:22,999 This is Betty. 583 00:36:24,320 --> 00:36:27,839 Okay. 584 00:36:30,000 --> 00:36:31,039 Yes. 585 00:36:33,120 --> 00:36:35,199 Thank you for getting back to me so quickly. 586 00:36:37,240 --> 00:36:38,280 Okay. 587 00:36:38,841 --> 00:36:39,999 Goodbye. 588 00:36:49,440 --> 00:36:50,760 It's benign. 589 00:36:54,240 --> 00:36:55,359 I knew it. 590 00:37:00,000 --> 00:37:01,439 I'm so happy. 591 00:37:05,441 --> 00:37:07,239 You're okay, you know. 592 00:37:08,000 --> 00:37:10,520 I feel like I just got off a boat from China. 593 00:37:12,000 --> 00:37:15,040 Hey, everything's okay. 594 00:37:16,001 --> 00:37:18,200 No, it's good. It's good. 595 00:37:19,480 --> 00:37:23,120 It's nice to be put through the wringer and find out I'm just fat. 596 00:37:23,720 --> 00:37:25,199 Betty, come on. 597 00:37:25,760 --> 00:37:27,359 You're exhausted. 598 00:37:28,120 --> 00:37:29,720 That's what it is, isn't it? 599 00:37:31,800 --> 00:37:33,599 I don't know how many ways to tell you, 600 00:37:34,480 --> 00:37:35,759 but I don't see it. 601 00:37:36,520 --> 00:37:37,679 I know. 602 00:37:38,240 --> 00:37:40,280 - Your mother's obese. - Hey. 603 00:37:41,160 --> 00:37:44,199 Listen to me, I feel like I've been given a gift. 604 00:37:44,280 --> 00:37:46,160 Like Scrooge seeing his tombstone. 605 00:37:46,240 --> 00:37:49,279 Oh, my God, this is what it could be. But it's not gonna be. 606 00:38:03,280 --> 00:38:04,839 Saturday night was fun. 607 00:38:04,920 --> 00:38:06,119 Okay. 608 00:38:15,640 --> 00:38:17,959 I'd like to say that I've gathered you all here 609 00:38:18,040 --> 00:38:20,879 so you may remember how small this agency once was. 610 00:38:22,480 --> 00:38:26,559 Mohawk Airlines has chosen to return to Sterling Cooper Draper Pryce. 611 00:38:32,000 --> 00:38:33,519 Now, now. 612 00:38:33,600 --> 00:38:36,559 I'm just pleased that after a long effort, I was able to sign them. 613 00:38:37,720 --> 00:38:39,640 I've also hired a new copywriter 614 00:38:39,720 --> 00:38:41,840 and look forward to great success, with your help. 615 00:38:45,400 --> 00:38:48,039 And, of course, Mr. Sterling will be handling the day to day. 616 00:38:48,120 --> 00:38:52,120 But rest assured, everything he knows, I'll know. 617 00:38:59,360 --> 00:39:01,079 You gonna break that over its nose? 618 00:39:03,040 --> 00:39:04,799 Forget everything I said before. 619 00:39:05,040 --> 00:39:07,360 - Excuse me? - That's the last guy I hired. 620 00:39:08,000 --> 00:39:09,199 Hey. 621 00:39:18,240 --> 00:39:20,319 - Roger. - What? 622 00:39:22,240 --> 00:39:25,320 Little prick dangled it in front of me and took it away. 623 00:39:26,800 --> 00:39:28,159 It was disrespectful. 624 00:39:29,320 --> 00:39:30,959 You know, I used to love that kid. 625 00:39:31,040 --> 00:39:32,959 I would hold his hand and help him up on the swing set. 626 00:39:34,241 --> 00:39:35,679 He grew up. 627 00:39:36,080 --> 00:39:38,200 - What did you expect? - I'm tired of it, Don. 628 00:39:39,200 --> 00:39:42,600 I'm tired of trying to prove I still have any value around here. 629 00:39:42,840 --> 00:39:45,839 I'm exhausted from hanging onto the ledge and having 630 00:39:45,920 --> 00:39:48,239 some kid's foot on my fingertips. 631 00:39:49,321 --> 00:39:50,960 Bombs away. 632 00:39:55,200 --> 00:39:56,759 Betty has cancer. 633 00:40:00,441 --> 00:40:01,599 Really? 634 00:40:03,400 --> 00:40:04,799 I don't know. 635 00:40:05,120 --> 00:40:06,600 They're waiting on tests. 636 00:40:08,241 --> 00:40:09,599 Well, that would solve everything. 637 00:40:12,320 --> 00:40:13,759 You want me to make a call? 638 00:40:16,080 --> 00:40:18,079 She probably knows already. 639 00:40:18,401 --> 00:40:20,159 I'm the one that has to call. 640 00:40:21,961 --> 00:40:23,039 She's a fighter. 641 00:40:24,000 --> 00:40:25,159 Come on. 642 00:40:30,240 --> 00:40:32,719 I just imagine them growing up without a mother. 643 00:40:34,400 --> 00:40:35,479 I never had one. 644 00:40:35,560 --> 00:40:36,999 Megan will try, 645 00:40:37,720 --> 00:40:38,960 but what are they gonna do? 646 00:40:40,120 --> 00:40:41,840 How does that end up? 647 00:40:42,200 --> 00:40:43,999 Actual life and death. 648 00:40:45,281 --> 00:40:46,640 I've given up on that. 649 00:40:48,520 --> 00:40:50,080 I can't do that. 650 00:40:59,360 --> 00:41:01,239 When is everything gonna get back to normal? 651 00:41:20,080 --> 00:41:22,599 - Henry Francis. - Hi, Henry. It's Don. 652 00:41:23,961 --> 00:41:25,279 Hello, Don. 653 00:41:28,040 --> 00:41:31,640 I wanted to know if there was any news 654 00:41:32,240 --> 00:41:33,359 about Betty. 655 00:41:34,280 --> 00:41:36,079 I didn't realize she... 656 00:41:36,841 --> 00:41:38,599 She's fine. She's out of the woods. 657 00:41:42,400 --> 00:41:44,559 - Well, that's great news. - It is. 658 00:41:45,280 --> 00:41:47,159 You know, we're about to put supper on the table. 659 00:41:48,160 --> 00:41:49,359 I'll let you go. 660 00:41:53,240 --> 00:41:54,400 Who was it? 661 00:41:55,720 --> 00:41:57,079 Nobody. 662 00:42:11,520 --> 00:42:12,839 Betty's fine. 663 00:42:13,400 --> 00:42:15,039 I'm glad to hear it. 664 00:42:15,801 --> 00:42:17,679 You're such an optimist. 665 00:42:19,040 --> 00:42:21,439 She just needs to have something to call you about. 666 00:42:25,000 --> 00:42:26,239 Take you to dinner? 667 00:42:26,560 --> 00:42:27,759 Sure. 668 00:42:42,801 --> 00:42:44,799 Pete Fox died. 669 00:42:44,880 --> 00:42:47,719 Fifty-seven years old, for crying out loud. 670 00:42:49,160 --> 00:42:51,440 I don't know who that is, Pop. 671 00:42:51,520 --> 00:42:52,680 Red Sox. 672 00:42:53,641 --> 00:42:55,439 Right field, he played. 673 00:42:56,480 --> 00:42:57,919 I got the job. 674 00:43:00,081 --> 00:43:01,519 You don't say. 675 00:43:04,560 --> 00:43:06,439 What do you want to eat? 676 00:43:11,040 --> 00:43:13,079 What do I want to eat? 677 00:43:13,760 --> 00:43:15,479 We should get girls. 678 00:43:15,721 --> 00:43:17,080 An old one and a young one. 679 00:43:18,881 --> 00:43:21,959 I got a rye bread and some farmer cheese. 680 00:43:27,640 --> 00:43:28,999 Look at me. 681 00:43:30,920 --> 00:43:32,600 What are you doing? 682 00:43:33,281 --> 00:43:34,479 Come on. 683 00:43:56,880 --> 00:43:59,200 - Don't you like it? - It's good. 684 00:44:00,640 --> 00:44:02,760 Aren't you going to finish? 685 00:44:02,840 --> 00:44:04,039 I'm full. 686 00:44:06,080 --> 00:44:07,479 Can I watch TV? 687 00:44:08,521 --> 00:44:09,839 Go ahead.