1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sous-titre de iQiyi & traduction automatique par UPM Suivez moi : @_.upm1107._ sur Instagram 2 00:01:29,400 --> 00:01:33,009 Adapté de "Il est facile d'esquiver une arme à feu, mais difficile d'empêcher un écrasement" de Qiao Yao 3 00:01:29,400 --> 00:01:33,009 Paysage d'amour 4 00:01:33,229 --> 00:01:35,910 Épisode 27 5 00:01:42,600 --> 00:01:44,759 Vous êtes géniale, Mme Liang. 6 00:01:44,840 --> 00:01:45,759 Vraiment génial. 7 00:01:46,200 --> 00:01:47,400 Je suis sans voix. 8 00:01:47,520 --> 00:01:48,520 Je ne sais pas 9 00:01:48,600 --> 00:01:50,000 comment décrire mes sentiments maintenant. 10 00:01:51,020 --> 00:01:51,900 Ke Ke. 11 00:01:52,870 --> 00:01:53,720 Merci. 12 00:01:54,000 --> 00:01:55,320 Merci de rester avec moi. 13 00:02:07,320 --> 00:02:08,120 Mme Qing. 14 00:02:09,440 --> 00:02:10,630 Merci d'avoir cru en moi. 15 00:02:12,400 --> 00:02:13,280 Toutes nos félicitations. 16 00:02:14,800 --> 00:02:16,200 Votre rêve est devenu réalité. 17 00:02:18,960 --> 00:02:19,760 Merci. 18 00:02:43,490 --> 00:02:45,010 J'espère que je ne vous ai pas laissé tomber. 19 00:02:46,320 --> 00:02:47,400 C'était parfait. 20 00:02:48,960 --> 00:02:51,440 Vous avez parfaitement terminé notre chanson. 21 00:02:55,880 --> 00:02:57,040 Je suis désolé, Shan Shan. 22 00:03:00,840 --> 00:03:02,400 Je suis vraiment désolé. 23 00:03:02,920 --> 00:03:04,000 je regrette 24 00:03:04,080 --> 00:03:07,200 Je t'ai abandonné si facilement. 25 00:03:09,760 --> 00:03:11,800 J'ai abandonné moi-même. 26 00:03:13,480 --> 00:03:15,520 Non, si j'avais tenu un peu plus longtemps, 27 00:03:15,760 --> 00:03:18,320 le résultat n'a peut-être pas été ce qu'il est maintenant. 28 00:03:20,240 --> 00:03:21,880 J'ai abandonné nos rêves. 29 00:03:21,960 --> 00:03:23,800 Vous avez été seul pendant si longtemps. 30 00:03:24,600 --> 00:03:26,600 J'aurais dû travailler aussi dur que toi, 31 00:03:27,000 --> 00:03:28,840 au lieu de perdre mon temps 32 00:03:28,920 --> 00:03:30,440 sur le mauvais chemin. 33 00:03:33,520 --> 00:03:34,400 Laissez le passé 34 00:03:34,520 --> 00:03:36,160 être révolu. 35 00:03:36,880 --> 00:03:38,640 Vous allez très bien maintenant. 36 00:03:39,760 --> 00:03:40,600 Shan Shan. 37 00:03:41,560 --> 00:03:42,920 Si tu le veux, 38 00:03:43,600 --> 00:03:45,360 nous pouvons tout recommencer. 39 00:03:55,840 --> 00:03:56,720 Merci. 40 00:03:59,760 --> 00:04:01,040 Merci. 41 00:04:17,610 --> 00:04:19,200 Tout ira mieux maintenant. 42 00:04:28,680 --> 00:04:30,480 Je suis tellement touché. 43 00:04:32,790 --> 00:04:34,420 Le voyage des mélomanes 44 00:04:59,400 --> 00:05:00,680 Vous ne devriez pas regarder. 45 00:05:10,000 --> 00:05:11,280 Allons-y. 46 00:05:16,320 --> 00:05:17,240 Sénior. 47 00:05:18,520 --> 00:05:19,360 Sénior! 48 00:05:23,680 --> 00:05:26,840 Le numéro que vous avez appelé est actuellement indisponible. 49 00:07:07,240 --> 00:07:08,120 Lu Jing. 50 00:07:08,480 --> 00:07:10,000 Que fais-tu, Lu Jing? 51 00:07:10,280 --> 00:07:11,800 Sortez de là, Lu Jing. 52 00:07:12,000 --> 00:07:12,960 Lu Jing. 53 00:07:24,080 --> 00:07:25,680 Ce ne sont pas que quelques feuilles de papier. 54 00:07:26,320 --> 00:07:27,120 Ce sont tes rêves. 55 00:07:27,200 --> 00:07:28,800 Votre perspective, votre avenir. 56 00:07:29,320 --> 00:07:30,840 Comment as-tu pu abandonner comme ça? 57 00:07:31,040 --> 00:07:32,400 J'ai fait de mon mieux. 58 00:07:34,930 --> 00:07:36,210 J'ai vraiment. 59 00:07:39,920 --> 00:07:41,640 Pas à cause du manque de temps 60 00:07:43,640 --> 00:07:45,480 ou l'incapacité d'écrire une chanson. 61 00:07:48,680 --> 00:07:49,840 Mais je ne peux pas le faire. 62 00:07:53,159 --> 00:07:54,320 Je ne peux pas toucher les notes aiguës. 63 00:08:24,440 --> 00:08:25,480 Le saviez-vous? 64 00:08:26,880 --> 00:08:28,240 Quand je t'ai rencontré pour la première fois, 65 00:08:29,520 --> 00:08:30,160 pour la première fois que je savais 66 00:08:30,240 --> 00:08:31,800 on peut redémarrer six fois en une demi-heure 67 00:08:31,880 --> 00:08:33,080 sans désinstaller. 68 00:08:34,030 --> 00:08:35,320 A ma connaissance, 69 00:08:36,030 --> 00:08:38,030 seulement plus de 1600 expériences d'ampoules d'Edison 70 00:08:38,120 --> 00:08:39,320 pourrait se comparer à vous. 71 00:08:40,840 --> 00:08:42,000 Tu ne devrais pas abandonner 72 00:08:42,120 --> 00:08:43,360 avant le dernier moment. 73 00:08:50,560 --> 00:08:51,760 Logiciel désinstallé 74 00:08:52,560 --> 00:08:54,200 peut être réinstallé. 75 00:08:55,280 --> 00:08:56,880 Mais si tu abandonnes maintenant, 76 00:08:57,960 --> 00:08:59,680 vous n'aurez plus aucune chance. 77 00:09:06,120 --> 00:09:07,160 Je m'excuse. 78 00:09:08,240 --> 00:09:09,440 Je t'ai menti. 79 00:09:11,440 --> 00:09:12,280 Quelle? 80 00:09:14,160 --> 00:09:16,040 J'ai redémarré huit fois 81 00:09:16,490 --> 00:09:18,360 dans une demi-heure. 82 00:09:28,320 --> 00:09:29,400 Ne jamais abandonner. 83 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 Ne faites jamais de compromis. 84 00:09:33,260 --> 00:09:34,660 Vous pouvez toujours redémarrer. 85 00:09:35,520 --> 00:09:36,800 Vous passerez par là. 86 00:09:57,880 --> 00:09:59,000 Merci. 87 00:09:59,440 --> 00:10:01,160 Si ce n'était pas pour toi, 88 00:10:02,560 --> 00:10:04,120 J'aurais peut-être abandonné. 89 00:10:05,600 --> 00:10:07,240 Mais tu n'as pas abandonné. 90 00:10:07,680 --> 00:10:08,560 Vous avez gagné à la place. 91 00:10:11,320 --> 00:10:13,000 Oui, tu as perdu. 92 00:10:13,080 --> 00:10:14,360 Nous avons dit de ne plus jamais se revoir. 93 00:10:14,560 --> 00:10:15,880 Tu savais très bien 94 00:10:15,960 --> 00:10:17,520 Je perdrais contre toi. 95 00:10:41,320 --> 00:10:42,280 Mme Ma. 96 00:10:42,640 --> 00:10:43,840 Comment se fait-il que je te sens 97 00:10:43,920 --> 00:10:45,160 un peu différent aujourd'hui? 98 00:10:45,370 --> 00:10:46,130 Suis-je? 99 00:10:46,210 --> 00:10:48,370 Oui, vous semblez très détendu aujourd'hui. 100 00:10:49,880 --> 00:10:50,880 Orange a gagné. 101 00:10:51,020 --> 00:10:51,800 Je suis content. 102 00:10:51,880 --> 00:10:53,360 C'est bon d'être heureux. 103 00:10:53,600 --> 00:10:54,360 Mme Ma. 104 00:10:54,470 --> 00:10:56,110 Puis-je vous renvoyer chez vous? 105 00:10:59,920 --> 00:11:00,680 D'accord. 106 00:11:05,380 --> 00:11:08,500 Elle ne m'a pas rejeté aujourd'hui. 107 00:11:09,300 --> 00:11:10,220 Oui! 108 00:11:24,680 --> 00:11:25,540 Félicitations. 109 00:11:26,480 --> 00:11:29,280 Vous avez gagné tout ce que vous vouliez grâce à vos capacités. 110 00:11:30,040 --> 00:11:30,910 Merci. 111 00:11:51,800 --> 00:11:54,440 Mme Liang, pour votre voyage de demain 112 00:11:54,540 --> 00:11:56,820 il y a quelque chose de très important qui 113 00:11:57,000 --> 00:11:58,320 il ne faut pas oublier. 114 00:11:58,760 --> 00:11:59,840 Qu'est-ce que c'est? 115 00:12:02,640 --> 00:12:04,160 Un rendez-vous avec le petit ami 116 00:12:04,280 --> 00:12:07,440 doit être complété par la robe la plus sexy. 117 00:12:08,120 --> 00:12:09,120 Ce n'est pas mal. 118 00:12:09,200 --> 00:12:11,640 C'est juste sympa. 119 00:12:11,800 --> 00:12:13,080 Qu'es-tu... 120 00:12:15,360 --> 00:12:16,200 À quoi penses-tu? 121 00:12:16,280 --> 00:12:17,580 Notre relation est ... 122 00:12:17,680 --> 00:12:18,880 Est pur. 123 00:12:18,960 --> 00:12:20,760 Sortez, je ferai mes valises. 124 00:12:20,880 --> 00:12:22,160 Amende. 125 00:12:23,920 --> 00:12:26,560 Très bien, je ne vous dérangerai pas. 126 00:12:36,640 --> 00:12:38,560 Ce n'est pas sexy. 127 00:12:38,720 --> 00:12:39,840 Non. 128 00:12:48,680 --> 00:12:51,760 Celui-ci n'est pas mal, classe. 129 00:12:53,380 --> 00:12:54,500 A quoi je pense? 130 00:13:09,960 --> 00:13:11,040 Que faites-vous maintenant? 131 00:13:15,280 --> 00:13:16,120 Je pense à vous. 132 00:13:18,000 --> 00:13:18,920 Voulez-vous me voir? 133 00:13:23,250 --> 00:13:24,090 À présent? 134 00:13:26,890 --> 00:13:29,540 ♫ Je me tiens sur la scène ♫ 135 00:13:30,410 --> 00:13:33,120 ♫ fredonner tranquillement ♫ 136 00:13:33,790 --> 00:13:39,640 ♫ La voix illumine l'océan ♫ 137 00:13:40,260 --> 00:13:42,940 ♫ Je regarde l'étrange ♫ 138 00:13:43,700 --> 00:13:46,780 ♫ Visage pourtant familier ♫ 139 00:13:48,220 --> 00:13:52,380 ♫ Lumières reflétées dans les yeux ♫ 140 00:13:52,630 --> 00:13:55,610 ♫ Qui a mis la moitié du maquillage? ♫ 141 00:13:56,040 --> 00:13:59,090 ♫ Qui aspire à l'adoration? ♫ 142 00:13:57,290 --> 00:13:58,160 Avez-vous attendu longtemps? 143 00:13:59,240 --> 00:14:00,080 Pas vraiment. 144 00:13:59,300 --> 00:14:05,610 ♫ Si je n'avais pas chanté la chanson d'amour avec autant de passion ♫ 145 00:14:05,840 --> 00:14:09,070 ♫ Un aperçu de vous ♫ 146 00:14:09,270 --> 00:14:14,580 ♫ Alors que la brise ébouriffait vos vêtements ♫ 147 00:14:15,450 --> 00:14:20,300 ♫ Inoubliable ♫ 148 00:14:22,440 --> 00:14:23,480 Où allons-nous? 149 00:14:22,560 --> 00:14:24,950 ♫ Votre gaieté ♫ 150 00:14:25,030 --> 00:14:29,220 ♫ fait fondre mes inhibitions ♫ 151 00:14:26,440 --> 00:14:27,640 D'abord au bloc de cours, 152 00:14:28,270 --> 00:14:31,430 puis au bord du lac où vont les couples? 153 00:14:29,460 --> 00:14:31,690 ♫ Vos mains chaudes ♫ 154 00:14:32,140 --> 00:14:35,700 ♫ Donne-moi l'assurance dont j'ai besoin I 155 00:14:32,520 --> 00:14:33,340 D'accord. 156 00:14:33,920 --> 00:14:36,000 J'irai partout où tu veux aller. 157 00:14:35,990 --> 00:14:38,190 ♫ A partir de maintenant ♫ 158 00:14:38,370 --> 00:14:44,510 ♫ Tu es tout pour moi ♫ 159 00:14:45,140 --> 00:14:50,840 ♫ Mon amour tu es mon seul monde ♫ 160 00:14:51,350 --> 00:14:53,920 ♫ Woo ♫ 161 00:14:54,600 --> 00:14:57,350 ♫ Mon amour ♫ 162 00:14:58,470 --> 00:15:00,770 ♫ Woo ♫ 163 00:15:08,440 --> 00:15:11,200 Un deux trois quatre cinq six. 164 00:15:18,240 --> 00:15:19,090 Complément alimentaire. 165 00:15:19,240 --> 00:15:20,060 Merci. 166 00:15:20,640 --> 00:15:22,240 J'avais l'habitude de prendre "Une introduction à l'art" 167 00:15:22,320 --> 00:15:23,640 dans cette classe. 168 00:15:23,920 --> 00:15:26,160 C'était mon siège désigné. 169 00:15:26,240 --> 00:15:28,290 Shan Shan a toujours réservé le siège pour moi. 170 00:15:29,560 --> 00:15:31,360 Tu dois avoir dormi secrètement 171 00:15:31,440 --> 00:15:32,600 dans ce siège. 172 00:15:33,390 --> 00:15:34,400 Comment as-tu su? 173 00:15:35,320 --> 00:15:36,640 Ce siège est à l'arrière. 174 00:15:36,760 --> 00:15:37,800 Vos camarades de classe devant 175 00:15:38,040 --> 00:15:39,920 bloqué la vue du conférencier. 176 00:15:40,960 --> 00:15:42,520 Le conférencier pour Une introduction à l'art 177 00:15:42,640 --> 00:15:44,080 était une personne très gentille. 178 00:15:44,160 --> 00:15:45,040 Pendant ce temps, 179 00:15:45,120 --> 00:15:47,000 J'écrivais des chansons tous les soirs. 180 00:15:47,080 --> 00:15:49,440 J'étais tellement fatiguée pendant la journée. 181 00:15:49,520 --> 00:15:51,400 Vous connaissez l'introduction à la classe d'art 182 00:15:51,520 --> 00:15:52,920 peut être très hypnotique. 183 00:15:53,000 --> 00:15:54,520 J'ai bien dormi 184 00:15:54,600 --> 00:15:56,160 chaque fois que je dormais en classe. 185 00:16:01,280 --> 00:16:03,120 J'envie votre camarade de classe assis à côté de vous. 186 00:16:03,760 --> 00:16:05,520 Il pouvait vous voir chaque fois qu'il se retournait. 187 00:16:05,840 --> 00:16:07,920 J'envie aussi vos colocataires actuels. 188 00:16:08,360 --> 00:16:09,960 Ils peuvent te voir tous les matins 189 00:16:10,480 --> 00:16:11,560 quand ils ouvrent les yeux. 190 00:17:26,520 --> 00:17:28,770 Ont-ils verrouillé la porte? 191 00:17:29,480 --> 00:17:30,600 Nous pouvons sauter de la fenêtre. 192 00:17:31,720 --> 00:17:32,440 Allons-y. 193 00:17:50,010 --> 00:17:50,820 Allons-y. 194 00:18:02,200 --> 00:18:03,040 Qu'est-ce qui ne va pas? 195 00:18:03,600 --> 00:18:05,200 Nous marchons dans les bois 196 00:18:05,280 --> 00:18:06,150 près du lac. 197 00:18:06,240 --> 00:18:08,130 On a l'impression d'avoir une liaison indécente. 198 00:18:09,160 --> 00:18:10,600 Nous pouvons marcher sur la route principale. 199 00:18:10,890 --> 00:18:11,690 Allons-y. 200 00:18:14,480 --> 00:18:15,390 Oublie. 201 00:18:17,120 --> 00:18:18,840 Est-ce indécent aussi? 202 00:18:20,550 --> 00:18:22,260 Je suis désolé, Qi Qi. 203 00:18:22,340 --> 00:18:24,700 S'il vous plaît ne soyez pas en colère, Qi Qi. 204 00:18:24,780 --> 00:18:25,780 Je suis vraiment désolé. 205 00:18:25,920 --> 00:18:27,360 Ne sois pas en colère, d'accord? 206 00:18:28,330 --> 00:18:29,150 Viens avec moi. 207 00:18:30,480 --> 00:18:31,800 Dites-moi, quelle est votre erreur? 208 00:18:32,140 --> 00:18:34,580 Je ne sais pas. 209 00:18:34,840 --> 00:18:36,120 Dites-moi ce qui n'allait pas. 210 00:18:36,280 --> 00:18:37,480 Je vais le changer. 211 00:18:37,600 --> 00:18:38,880 Comment allez-vous changer? 212 00:18:39,190 --> 00:18:40,270 J'aime Beethoven. 213 00:18:40,360 --> 00:18:41,510 Vous aimez la chanson folklorique. 214 00:18:41,600 --> 00:18:42,400 J'aime Van Gogh. 215 00:18:42,480 --> 00:18:43,360 Vous aimez Shin Chan. 216 00:18:43,440 --> 00:18:44,080 J'aime Sanmao. 217 00:18:44,160 --> 00:18:46,120 Vous avez dit que «la vie dans l'armée» était bonne. 218 00:18:46,290 --> 00:18:47,530 Comment allez-vous changer? 219 00:18:50,080 --> 00:18:51,200 Amende. 220 00:18:52,000 --> 00:18:53,320 J'écouterai Beethoven. 221 00:18:53,400 --> 00:18:54,680 Je verrai Van Gogh et Sanmao. 222 00:18:54,760 --> 00:18:56,120 Ne sois pas en colère, d'accord? 223 00:18:58,440 --> 00:18:59,840 La distance entre nous 224 00:18:59,920 --> 00:19:01,480 est trop grand. 225 00:19:05,680 --> 00:19:06,960 Nous sommes très proches maintenant. 226 00:19:11,840 --> 00:19:13,610 Tu as dit que tu aimais avec moi quand tu étais 227 00:19:13,700 --> 00:19:14,440 dans votre première année. 228 00:19:14,520 --> 00:19:15,240 Mais comme 229 00:19:15,440 --> 00:19:17,640 ne veut pas dire que nous sommes convenables en tant que couple. 230 00:19:17,720 --> 00:19:19,680 Je t'aime bien, tu m'aimes aussi. 231 00:19:19,760 --> 00:19:21,000 Pourquoi ne pouvons-nous pas être en couple? 232 00:19:21,120 --> 00:19:22,760 Lu Jing aime Liang Chen. 233 00:19:22,840 --> 00:19:24,400 Peuvent-ils devenir un couple? 234 00:19:24,520 --> 00:19:25,880 Est-ce que tu plaisantes? 235 00:19:26,040 --> 00:19:27,600 Pas dans son rêve. 236 00:19:35,340 --> 00:19:36,200 Qi Qi. 237 00:19:36,900 --> 00:19:39,420 Lu Jing vous a-t-il dit quelque chose? 238 00:19:41,120 --> 00:19:42,030 Tu ne sais pas 239 00:19:42,120 --> 00:19:43,640 ce qu'il m'avait dit? 240 00:19:46,640 --> 00:19:47,880 Croyez-moi, Qi Qi. 241 00:19:48,000 --> 00:19:48,670 J'ai seulement demandé à Lu Jing 242 00:19:48,760 --> 00:19:50,000 jouer pour moi une fois. 243 00:19:50,240 --> 00:19:51,150 Il a tiré ma jambe. 244 00:19:51,240 --> 00:19:52,640 Il a bien joué à dessein. 245 00:19:52,720 --> 00:19:53,160 JE... 246 00:19:53,240 --> 00:19:55,240 Sans lui, je n'aurais pas prétendu être malade si longtemps. 247 00:19:55,720 --> 00:19:58,080 Comment osez-vous me mentir, Gu Fei Ming? 248 00:19:58,160 --> 00:19:59,560 S'il vous plaît écoutez-moi, Qi Qi. 249 00:20:07,090 --> 00:20:07,910 Allons-y. 250 00:20:16,480 --> 00:20:18,080 Liang ... Liang Chen. 251 00:20:21,080 --> 00:20:22,200 Liang Chen? 252 00:20:23,280 --> 00:20:24,520 Je ne l'ai pas vue. 253 00:20:24,840 --> 00:20:25,680 Elle est lŕ. 254 00:20:37,920 --> 00:20:39,640 Voyez-vous des choses? 255 00:20:40,120 --> 00:20:41,000 Quelle? 256 00:20:53,960 --> 00:20:55,800 Ton ami est assez mignon. 257 00:20:56,560 --> 00:20:58,960 Il est stupide, pas mignon. 258 00:21:00,880 --> 00:21:02,440 Tu peux me voir maintenant? 259 00:21:07,360 --> 00:21:08,280 Vraiment. 260 00:21:09,120 --> 00:21:10,110 C'est vrai. 261 00:21:10,200 --> 00:21:11,240 Je les ai vu. 262 00:21:11,320 --> 00:21:13,360 Liang Chen était avec Lu Jing. 263 00:21:13,600 --> 00:21:15,560 Ce n'était pas une hallucination. 264 00:21:15,720 --> 00:21:17,960 Je les ai vraiment vus. 265 00:21:18,040 --> 00:21:19,080 Xiao Ming. 266 00:21:19,200 --> 00:21:20,600 Ne le prenez pas si dur. 267 00:21:20,760 --> 00:21:21,760 Ne t'abandonne pas 268 00:21:21,840 --> 00:21:22,960 à cause de Qi Qi. 269 00:21:23,120 --> 00:21:24,600 Nous savons que cela a été difficile pour vous. 270 00:21:24,680 --> 00:21:26,080 C'est vrai, Xiao Ming. 271 00:21:26,630 --> 00:21:27,430 D'ailleurs, 272 00:21:27,520 --> 00:21:28,680 Je n'ai pas de cours demain. 273 00:21:29,000 --> 00:21:30,520 Je t'accompagnerai à l'hôpital. 274 00:21:31,200 --> 00:21:32,160 Écoutez Da Ming. 275 00:21:32,240 --> 00:21:33,720 Nous irons à l'hôpital demain. 276 00:21:38,560 --> 00:21:40,400 C'est dur d'être un humain. 277 00:22:01,080 --> 00:22:02,600 La vue est excellente. 278 00:22:15,620 --> 00:22:18,460 Le lit est si doux et confortable. 279 00:22:20,150 --> 00:22:21,150 Ça fait du bien. 280 00:22:28,120 --> 00:22:29,760 Mais ce n'est pas aussi bon que toi. 281 00:22:30,930 --> 00:22:32,130 Qu'est-ce que vous avez dit? 282 00:22:33,840 --> 00:22:34,800 Vous n'avez pas entendu clairement? 283 00:22:35,320 --> 00:22:36,440 Tu veux que je répète? 284 00:22:39,520 --> 00:22:41,080 Répétez ensuite. 285 00:22:42,560 --> 00:22:44,880 Ce n'est pas aussi bon que toi. 286 00:23:24,760 --> 00:23:27,760 Pourquoi ne mangeons-nous pas en premier? 287 00:23:31,540 --> 00:23:32,350 Allons-y. 288 00:23:57,920 --> 00:23:58,680 Mme Ma. 289 00:23:58,840 --> 00:24:00,880 Vous semblez être de bonne humeur aujourd'hui. 290 00:24:06,080 --> 00:24:07,040 Aujourd'hui c'est ma première fois 291 00:24:07,120 --> 00:24:08,600 te voir avec du maquillage. 292 00:24:23,850 --> 00:24:25,890 Veuillez ne pas effacer cela, Mme Ma. 293 00:24:26,580 --> 00:24:27,660 Tu as l'air sympa. 294 00:24:28,800 --> 00:24:29,680 JE... 295 00:24:31,200 --> 00:24:33,000 Je ne t'ai pas maquillé. 296 00:24:33,190 --> 00:24:34,270 N'y pensez pas trop. 297 00:24:40,030 --> 00:24:42,070 Voulez-vous écouter la radio, Mme Ma? 298 00:24:42,760 --> 00:24:43,440 C'est ce bouton. 299 00:24:43,520 --> 00:24:44,440 Si tu veux écouter, 300 00:24:44,520 --> 00:24:45,360 appuyez simplement dessus une fois. 301 00:24:49,120 --> 00:24:49,560 Non. 302 00:24:49,640 --> 00:24:51,000 Ce n'est pas la station de radio. 303 00:24:51,800 --> 00:24:52,920 Ma main a glissé. 304 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 Ma main est glissante. 305 00:24:56,760 --> 00:25:00,480 Écoutez-vous habituellement cela? 306 00:25:03,320 --> 00:25:04,360 Je l'écoute toujours. 307 00:25:06,240 --> 00:25:07,160 En fait, 308 00:25:07,240 --> 00:25:09,800 Je suis fan de la vôtre. 309 00:25:10,450 --> 00:25:12,770 Je t'aime depuis de nombreuses années. 310 00:25:14,200 --> 00:25:15,960 Je ne peux pas t'oublier partout où je vais. 311 00:25:18,400 --> 00:25:19,720 Je veux dire votre programme. 312 00:25:24,170 --> 00:25:25,650 Gars stupide. 313 00:25:29,840 --> 00:25:31,640 Avez-vous dit quelque chose, Mme Ma? 314 00:25:33,680 --> 00:25:34,480 Non. 315 00:25:34,560 --> 00:25:38,160 J'ai dit que la météo d'aujourd'hui n'était pas si bonne. 316 00:25:38,320 --> 00:25:39,400 Repos assuré. 317 00:25:39,520 --> 00:25:40,840 J'ai vérifié les prévisions météorologiques. 318 00:25:40,990 --> 00:25:43,750 Aujourd'hui est une journée ensoleillée. 319 00:27:32,080 --> 00:27:33,560 Je l'ai fait spécialement pour vous, Mme Ma. 320 00:27:33,680 --> 00:27:34,680 C'est votre préféré. 321 00:27:34,840 --> 00:27:35,640 Ici. 322 00:27:36,850 --> 00:27:37,800 Miellat. 323 00:27:37,880 --> 00:27:38,670 Voir. 324 00:27:39,220 --> 00:27:40,620 Salade. 325 00:27:40,700 --> 00:27:42,300 Des fruits. 326 00:27:44,960 --> 00:27:46,480 Le café est toujours en cours de préparation. 327 00:27:51,520 --> 00:27:52,400 Mme Ma. 328 00:27:52,520 --> 00:27:53,680 Essaye ça. 329 00:27:55,240 --> 00:27:59,120 J'ai fait ce visage souriant spécialement pour vous. 330 00:28:27,880 --> 00:28:29,360 Comment c'est? Est-ce plaisant? 331 00:28:33,760 --> 00:28:35,920 Ne vous contentez pas de me féliciter dans votre cœur, Mme Ma. 332 00:28:36,040 --> 00:28:37,600 Si tu penses que je suis génial, 333 00:28:37,740 --> 00:28:39,100 vous devez le dire. 334 00:28:40,600 --> 00:28:42,000 Je n'ai pas l'intention de vous féliciter. 335 00:28:43,120 --> 00:28:45,560 Pourquoi êtes-vous si timide, Mme Ma? 336 00:28:57,400 --> 00:28:58,840 On dirait qu'il va pleuvoir. 337 00:29:00,810 --> 00:29:01,950 Ne vous inquiétez pas, Mme Ma. 338 00:29:02,040 --> 00:29:03,320 J'ai vérifié le bulletin météo. 339 00:29:03,440 --> 00:29:04,600 Il est prévu d'être 340 00:29:04,680 --> 00:29:06,440 une journée ensoleillée aujourd'hui. 341 00:29:08,400 --> 00:29:09,680 Son... 342 00:29:10,080 --> 00:29:10,640 Il pleut! 343 00:29:10,720 --> 00:29:11,800 Qu'est-ce que tu attends? 344 00:29:11,880 --> 00:29:12,920 Emballez ça. 345 00:29:13,000 --> 00:29:13,600 D'accord. 346 00:29:16,800 --> 00:29:17,540 Mme Ma. 347 00:29:17,620 --> 00:29:18,540 Laisse le moi. 348 00:29:18,640 --> 00:29:19,790 Monte dans la voiture. 349 00:29:19,900 --> 00:29:20,690 Dépêche-toi. 350 00:29:21,000 --> 00:29:21,820 Va. 351 00:29:23,880 --> 00:29:25,160 Oublie. 352 00:29:25,760 --> 00:29:26,670 Qu'il en soit ainsi. 353 00:29:26,760 --> 00:29:28,240 Montez rapidement dans la voiture. 354 00:29:28,440 --> 00:29:29,550 Tout va bien, Mme Ma. 355 00:29:29,640 --> 00:29:30,560 Vous montez dans la voiture. 356 00:29:30,680 --> 00:29:32,240 Tout cela peut être notre collation plus tard. 357 00:29:32,320 --> 00:29:32,870 Va. 358 00:29:32,960 --> 00:29:34,280 N'attrapez pas froid, dépêchez-vous. 359 00:29:35,000 --> 00:29:35,770 Allez maintenant. 360 00:29:43,440 --> 00:29:44,520 Monte dans la voiture. 361 00:30:31,510 --> 00:30:32,830 Je suis désolé, Mme Ma. 362 00:30:33,200 --> 00:30:34,400 Vous avez été pris sous la pluie. 363 00:30:34,720 --> 00:30:35,520 Je vais bien. 364 00:30:35,600 --> 00:30:36,360 Mais regardez-vous. 365 00:30:36,440 --> 00:30:37,680 Essuyez-vous. 366 00:30:37,840 --> 00:30:38,670 Je vais bien. 367 00:30:41,600 --> 00:30:42,480 Mme Ma. 368 00:30:42,760 --> 00:30:45,200 Êtes-vous préoccupé par moi? 369 00:30:53,720 --> 00:30:55,640 Je vais bien, Mme Ma. 370 00:30:55,800 --> 00:30:57,520 Mon corps peut le supporter. 371 00:31:06,120 --> 00:31:08,160 C'est juste un éternuement, ce n'est rien. 372 00:31:08,450 --> 00:31:10,010 Je suis un homme après tout. 373 00:31:10,640 --> 00:31:12,560 Ça va toujours si j'attrape un rhume. 374 00:31:12,700 --> 00:31:13,380 N'est-ce pas? 375 00:31:13,520 --> 00:31:14,260 Mme Ma. 376 00:31:14,440 --> 00:31:16,560 Regardez, j'ai des muscles. 377 00:31:17,140 --> 00:31:18,060 C'est dur. 378 00:31:18,160 --> 00:31:19,160 Serrez-le. 379 00:31:19,560 --> 00:31:20,390 Vous pouvez le presser. 380 00:31:20,480 --> 00:31:21,640 Oui, vous pouvez. 381 00:31:22,750 --> 00:31:24,350 Touchez-le, vraiment. 382 00:31:24,640 --> 00:31:26,160 C'est dur. 383 00:31:48,840 --> 00:31:49,880 Quel est le problème? 384 00:31:53,960 --> 00:31:56,920 Ce n'est rien. 385 00:32:03,240 --> 00:32:04,360 Mme Ma. 386 00:32:04,520 --> 00:32:09,040 Avez-vous touché mes cheveux tout à l'heure? 387 00:32:10,590 --> 00:32:12,640 Il y avait un bout de papier sur votre tête. 388 00:32:12,760 --> 00:32:13,860 Je vous ai aidé à le supprimer. 389 00:32:17,600 --> 00:32:20,280 Vous êtes si gentille, Mme Ma. 390 00:32:30,360 --> 00:32:31,440 Allons-y. 391 00:32:31,560 --> 00:32:33,880 La pluie devient de plus en plus lourde. 392 00:32:34,920 --> 00:32:35,600 D'accord. 393 00:32:38,600 --> 00:32:39,720 Votre ceinture de sécurité. 394 00:32:41,190 --> 00:32:42,110 Oui. 395 00:32:42,450 --> 00:32:43,320 Ceinture de sécurité. 396 00:32:43,400 --> 00:32:44,480 La sécurité d'abord. 397 00:32:46,920 --> 00:32:47,740 Cette... 398 00:32:48,200 --> 00:32:49,300 Cette... 399 00:32:51,120 --> 00:32:51,960 Allons-y. 400 00:33:02,360 --> 00:33:04,160 Dessine-moi bien. 401 00:33:09,070 --> 00:33:09,950 Qu'est-ce que c'est? 402 00:33:10,840 --> 00:33:12,560 Je pense qu'il me manque 403 00:33:13,360 --> 00:33:14,280 motivation. 404 00:33:16,040 --> 00:33:17,240 Quelle motivation? 405 00:33:18,920 --> 00:33:20,560 Si tu me donnes un bisou, 406 00:33:21,040 --> 00:33:22,760 mon énergie augmentera considérablement. 407 00:33:23,080 --> 00:33:24,460 Si tu m'embrasses deux fois 408 00:33:24,620 --> 00:33:26,100 Je serai invincible. 409 00:33:26,340 --> 00:33:28,020 Si tu m'embrasses trois fois, 410 00:33:28,400 --> 00:33:29,470 Je deviendrai puissant 411 00:33:29,560 --> 00:33:30,760 et dessiner aussi bien que Van Gogh. 412 00:33:52,360 --> 00:33:53,200 Trois fois. 413 00:33:57,960 --> 00:33:59,760 Génial, je suis inspiré. 414 00:34:00,400 --> 00:34:02,360 Attendez mon grand dessin. 415 00:35:44,040 --> 00:35:44,920 Laisse moi voir. 416 00:35:45,130 --> 00:35:46,050 Laisse moi voir. 417 00:35:48,360 --> 00:35:49,480 Qu'est-ce que c'est? 418 00:35:49,600 --> 00:35:51,280 Mon visage a l'air carré. 419 00:35:51,800 --> 00:35:53,080 Tu ne peux pas dessiner 420 00:35:53,160 --> 00:35:54,520 comme Van Gogh. 421 00:35:54,980 --> 00:35:56,100 C'est de l'impressionnisme. 422 00:35:56,240 --> 00:35:57,160 Cela te ressemble. 423 00:35:57,800 --> 00:35:59,080 Non, ce n'est pas le cas. 424 00:36:00,800 --> 00:36:01,880 Laissez-moi voir votre dessin. 425 00:36:02,160 --> 00:36:03,320 Ne regarde pas. Ne fais pas ça. 426 00:36:03,400 --> 00:36:03,960 Ce n'est pas bon. 427 00:36:04,040 --> 00:36:05,400 Je veux voir. 428 00:36:13,120 --> 00:36:13,830 J'ai fait la même chose que toi. 429 00:36:13,920 --> 00:36:14,960 Impressionnisme. 430 00:36:16,600 --> 00:36:17,920 Une impression profonde. 431 00:36:19,360 --> 00:36:20,290 Aimez-vous? 432 00:36:22,070 --> 00:36:23,270 Je fais. 433 00:36:35,080 --> 00:36:36,920 Je pense que ce que j'ai dessiné 434 00:36:37,560 --> 00:36:38,520 était plutôt bon. 435 00:36:38,680 --> 00:36:39,310 Ce n'est pas. 436 00:36:39,400 --> 00:36:41,200 Mon visage était si grand et carré. 437 00:36:41,480 --> 00:36:42,230 Non. 438 00:36:42,320 --> 00:36:43,680 C'était seulement ce gros. 439 00:36:51,680 --> 00:36:52,520 Je m'excuse. 440 00:36:52,680 --> 00:36:53,480 C'est bon. 441 00:36:54,280 --> 00:36:55,480 Vous ... vous êtes le chanteur. 442 00:36:55,560 --> 00:36:56,760 Vous avez la mauvaise personne. 443 00:36:57,440 --> 00:36:58,400 -Tu ami est parti. -Non? 444 00:36:58,480 --> 00:36:59,080 Ne vous laissez pas distancer. 445 00:36:59,160 --> 00:37:00,000 Allons-y. 446 00:37:00,520 --> 00:37:01,080 Attends-moi. 447 00:37:01,160 --> 00:37:02,840 Je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait autant de monde ici. 448 00:37:03,320 --> 00:37:04,040 Restons loin de 449 00:37:04,120 --> 00:37:05,160 endroits bondés demain. 450 00:37:05,360 --> 00:37:07,160 Tous vos plans seront vains. 451 00:37:07,760 --> 00:37:08,620 C'est bon. 452 00:37:08,880 --> 00:37:09,920 Tant que je suis avec toi, 453 00:37:10,320 --> 00:37:11,240 Je suis content. 454 00:37:27,200 --> 00:37:29,160 Puis-je faire confiance au goût de Ke Ke? 455 00:37:33,760 --> 00:37:34,920 Un look pur? 456 00:37:37,280 --> 00:37:38,400 Ou alors 457 00:37:41,520 --> 00:37:43,040 mon arme secrète? 458 00:37:44,280 --> 00:37:45,920 Robe sexy. 459 00:37:48,280 --> 00:37:49,840 Qu'est-ce qu'il aime? 460 00:37:52,240 --> 00:37:53,160 L'arme secrète? 461 00:37:53,560 --> 00:37:54,400 Le look pur? 462 00:37:56,360 --> 00:37:57,360 C'est dur. 463 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 C'est trop dur. 464 00:38:34,240 --> 00:38:35,080 Entrez. 465 00:38:41,000 --> 00:38:43,680 Je sortirai après m'être brossé les dents. 466 00:38:49,040 --> 00:38:50,110 Je me brosse aussi les dents. 467 00:38:56,320 --> 00:38:57,280 Ça sent bon. 468 00:39:22,880 --> 00:39:24,160 J'ai fini. 469 00:39:26,184 --> 00:39:56,184 Sous-titre de iQiyi & traduction automatique par UPM Suivez moi : @_.upm1107._ sur Instagram