1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 [Subtitle Indonesia sudah tersedia.] Subtitle by iQiyi Synced for VIKI 2 00:00:20,630 --> 00:00:21,630 Kau puas? 3 00:00:22,300 --> 00:00:24,130 Kau sangat lamban. 4 00:00:26,230 --> 00:00:27,760 Bukankah kau tugas piket? Kenapa telat? 5 00:00:27,830 --> 00:00:30,030 Apa? Benar. 6 00:00:30,330 --> 00:00:32,160 Apa yang kau lakukan? Ayo cepat masuk. 7 00:00:32,600 --> 00:00:33,560 Hei. 8 00:00:34,330 --> 00:00:35,230 Apa? 9 00:00:36,100 --> 00:00:37,700 Maaf soal kemarin. 10 00:00:38,630 --> 00:00:39,630 Apa maksudmu? 11 00:00:40,400 --> 00:00:41,560 Kalau begitu, lupakan saja. 12 00:00:48,900 --> 00:00:51,900 Manis sekali. Kenapa kau manis sekali? 13 00:00:51,960 --> 00:00:54,130 Apa maksudmu? Kau membuatku malu. Kemarilah. 14 00:00:54,260 --> 00:00:55,800 - Baiklah. - Ini dia. 15 00:00:56,860 --> 00:00:58,100 Aku ingin foto ini. 16 00:00:58,400 --> 00:00:59,900 Mau jadikan ini latar ponsel kita? 17 00:01:00,200 --> 00:01:02,460 Tentu. Jika menemukan yang seperti ini lagi, mari lakukan. 18 00:01:02,530 --> 00:01:03,430 - Ya? - Baiklah. 19 00:01:04,260 --> 00:01:06,160 [Jika Kau Baik, Orang Akan Meremehkanmu] 20 00:01:06,230 --> 00:01:08,300 [Episode 8, Dosaku Hanyalah Aku Terlalu Mencintaimu] 21 00:01:13,800 --> 00:01:15,030 - Hai. - Hai. 22 00:01:16,800 --> 00:01:17,760 Di mana Ja-rim? 23 00:01:17,960 --> 00:01:19,300 Kurasa dia pergi ke toilet. 24 00:01:29,160 --> 00:01:30,300 Apa yang kau lakukan? 25 00:01:33,300 --> 00:01:35,960 Hei, kurasa kau tidak sebaiknya melihat ponselnya. 26 00:01:36,330 --> 00:01:38,720 Apa? Aku hanya ingin melihat latar ponselnya. 27 00:01:41,330 --> 00:01:42,700 [Kode sandi salah] 28 00:01:46,720 --> 00:01:48,560 Hei. Apa yang kau lakukan? 29 00:01:50,400 --> 00:01:51,500 Begini... 30 00:01:51,630 --> 00:01:54,220 Apa kau gila? Kenapa kau menyentuh barang orang lain? 31 00:01:54,860 --> 00:01:57,220 Apa? Maafkan aku. 32 00:01:57,530 --> 00:01:59,330 Kupikir kita bisa pasang latar foto yang sama. 33 00:01:59,400 --> 00:02:01,430 Siapa kau, berani mengotak-atik ponselku? 34 00:02:04,160 --> 00:02:05,630 Apa maksudmu "siapa kau"? 35 00:02:06,260 --> 00:02:07,460 Aku pacarmu. 36 00:02:07,530 --> 00:02:08,800 Lantas kenapa kalau pacar? 37 00:02:11,100 --> 00:02:13,460 Jika kita berpacaran, tidak masalah saling melihat ponsel. 38 00:02:13,900 --> 00:02:15,800 Aku bahkan tidak membukanya. Kenapa kau marah... 39 00:02:15,860 --> 00:02:17,200 Omong kosong apa itu? 40 00:02:17,260 --> 00:02:19,160 Jika berpacaran, aku tak punya kehidupan pribadi? 41 00:02:19,800 --> 00:02:21,730 Tentu saja punya, 42 00:02:22,130 --> 00:02:23,900 tapi kau bisa berbagi denganku. 43 00:02:25,760 --> 00:02:28,700 Aku juga tidak yakin apa kita benar-benar berkencan. 44 00:02:30,760 --> 00:02:31,930 Kalau begitu, mari kita putus. 45 00:02:36,030 --> 00:02:37,630 Hei. Ada apa denganmu? 46 00:02:41,600 --> 00:02:42,660 Astaga. 47 00:02:44,530 --> 00:02:46,530 Hei. Sedang apa kau di sini? Bel sudah berbunyi. 48 00:02:55,860 --> 00:02:58,260 Hei. Ada apa dengannya? 49 00:02:58,400 --> 00:02:59,560 Mereka putus. 50 00:02:59,760 --> 00:03:01,460 Apa? Kenapa? 51 00:03:06,800 --> 00:03:09,830 Dari semua kondisi yang dibutuhkan manusia, 52 00:03:09,900 --> 00:03:12,560 kebanyakan bisa dipenuhi dengan banyak usaha. 53 00:03:13,660 --> 00:03:16,700 Di sini, tertulis bahwa desain yang bagus... 54 00:03:17,060 --> 00:03:17,960 Pertama. 55 00:03:18,530 --> 00:03:21,800 Seberapa kompetitif itu? Berapa orang yang akan membelinya? 56 00:03:22,820 --> 00:03:25,820 Itu yang pertama. Terakhir... 57 00:03:26,030 --> 00:03:27,130 [Kau serius?] 58 00:03:27,560 --> 00:03:29,130 [Kau mengatakannya karena marah, bukan?] 59 00:03:29,560 --> 00:03:30,860 [Aku salah.] 60 00:03:31,530 --> 00:03:32,760 [Aku sungguh minta maaf.] 61 00:03:39,800 --> 00:03:41,030 [Pesan dari Gong Ju-young] 62 00:03:58,630 --> 00:04:00,630 [Kau serius? Kau bilang begitu karena marah, 'kan?] 63 00:04:00,700 --> 00:04:01,500 [Aku salah. Maaf] 64 00:04:01,560 --> 00:04:03,060 Yang ketiga adalah kreativitas. 65 00:04:16,800 --> 00:04:18,800 Hei, dasar bodoh. Jangan minum terlalu banyak. 66 00:04:18,860 --> 00:04:19,900 Kau akan pusing. 67 00:04:19,960 --> 00:04:21,700 Lepaskan. Itu sebabnya aku meminumnya. 68 00:04:23,360 --> 00:04:25,560 Baru kali ini kulihat orang berusaha mabuk dengan kafeina. 69 00:04:26,200 --> 00:04:27,430 Kau sangat menyebalkan. 70 00:04:28,760 --> 00:04:30,760 Aku berusaha keras untuk mengencaninya. 71 00:04:30,830 --> 00:04:32,060 Dia masih belum membaca pesanmu? 72 00:04:38,460 --> 00:04:39,730 Astaga. 73 00:04:43,460 --> 00:04:44,760 Hei, Bodoh! 74 00:04:45,000 --> 00:04:46,600 Kau akan menunggu pesannya seharian? 75 00:04:46,830 --> 00:04:49,300 Kau bisa menemuinya lebih dahulu. 76 00:04:49,930 --> 00:04:51,830 Kau punya jari, tapi tidak punya kaki, ya? 77 00:04:51,960 --> 00:04:54,330 Tapi aku takut menghadapinya. 78 00:04:54,400 --> 00:04:55,360 Apa? 79 00:04:57,700 --> 00:05:00,030 Apa dia pria sama yang menyanyi di depan seluruh kelas? 80 00:05:00,150 --> 00:05:02,860 Hei. Kenapa kau meremehkan Ju-young? 81 00:05:03,060 --> 00:05:04,200 Jangan khawatir. 82 00:05:05,000 --> 00:05:07,260 [Toko Isam] 83 00:05:09,560 --> 00:05:11,460 Hei. Bicaralah dengannya. 84 00:05:11,860 --> 00:05:14,160 Apa pun yang kau katakan, hadapilah dia dan bicarakan itu. 85 00:05:17,960 --> 00:05:18,900 Baiklah. 86 00:05:19,660 --> 00:05:21,360 Apa salahku? 87 00:05:24,400 --> 00:05:25,600 Hei, Wang Ja-rim. 88 00:05:31,700 --> 00:05:32,660 Kau... 89 00:05:36,100 --> 00:05:37,160 Bukalah KakaoTalk-mu. 90 00:05:42,060 --> 00:05:43,060 Kumohon. 91 00:05:53,800 --> 00:05:55,360 [Kau serius? Kau bilang begitu karena marah, 'kan?] 92 00:05:55,430 --> 00:05:56,860 [Aku salah. Maaf. Jawab aku, Ja-rim] 93 00:05:56,930 --> 00:05:58,230 [Maaf aku mengotak-atik ponselmu] 94 00:05:58,300 --> 00:05:59,900 [Ayo bicara. Kau serius? Hei, Ja-rim] 95 00:06:04,430 --> 00:06:06,200 Hei, kau tidak pulang? 96 00:06:07,800 --> 00:06:09,230 Aku tidak punya tenaga untuk pergi. 97 00:06:09,960 --> 00:06:12,030 Kau membuat keributan karena seorang gadis. 98 00:06:15,800 --> 00:06:17,060 Pergilah lebih dahulu. 99 00:06:20,600 --> 00:06:22,030 Hei, ayo. 100 00:06:22,800 --> 00:06:23,860 Aku tidak mau. 101 00:06:26,530 --> 00:06:27,530 Kubilang, ayo pergi. 102 00:06:28,960 --> 00:06:31,530 - Kembalikan. - Cepatlah. 103 00:06:38,200 --> 00:06:39,200 Hei, Wang Ja. 104 00:06:40,900 --> 00:06:42,430 Sejujurnya, Gong Ju-young 105 00:06:42,760 --> 00:06:44,360 tidak melakukan hal seburuk itu. 106 00:06:45,800 --> 00:06:46,960 Kenapa kau putus dengannya? 107 00:06:47,030 --> 00:06:49,730 Bagaimana denganmu? Bagaimana jika dia memakai identitasmu 108 00:06:49,800 --> 00:06:51,730 dan mencuri peralatan serta uangmu? 109 00:06:51,800 --> 00:06:53,060 - Akan kupukuli dia. - Itu dia. 110 00:06:53,130 --> 00:06:54,900 Bukan begitu. 111 00:06:54,960 --> 00:06:56,650 Itu jika dia benar-benar melakukannya. 112 00:06:57,150 --> 00:06:59,800 Apa Gong Ju-young menyakitimu? Tidak. 113 00:06:59,860 --> 00:07:01,460 Percobaan kejahatan juga kejahatan, 'kan? 114 00:07:01,650 --> 00:07:04,600 Bukankah sudah lazim meminta izin untuk menyentuh barang orang? 115 00:07:05,800 --> 00:07:06,800 Benar. 116 00:07:07,260 --> 00:07:08,830 Apa kau pengacara Gong Ju-young? 117 00:07:09,060 --> 00:07:11,230 Jika ada yang ingin dikatakan, suruh dia lakukan sendiri. 118 00:07:12,600 --> 00:07:14,600 Hobimu memaklumi orang yang melakukan kejahatan? 119 00:07:14,930 --> 00:07:17,500 Jika aku penjahat, kau juga. 120 00:07:18,660 --> 00:07:20,600 Kau pencuri yang mencuri hatiku. 121 00:07:21,500 --> 00:07:24,360 Lihat itu. Kau juga sedang mencurinya. 122 00:07:24,560 --> 00:07:25,630 Kau mau bercanda sekarang? 123 00:07:30,630 --> 00:07:31,600 Maafkan aku. 124 00:07:45,430 --> 00:07:46,360 Astaga. 125 00:07:59,960 --> 00:08:02,130 Kenapa kalian tidak berbaikan? 126 00:08:02,200 --> 00:08:03,900 [Aku akan introspeksi diri. Ayo berbaikan] 127 00:08:04,130 --> 00:08:05,800 Kau harus mendengarkan dia mau bilang apa. 128 00:08:05,900 --> 00:08:07,500 Aku tidak mau dengar atau bilang apa pun. 129 00:08:07,930 --> 00:08:09,260 Dia salah. 130 00:08:09,730 --> 00:08:12,030 Kau benar. Gong Ju-yung melakukan kesalahan. 131 00:08:12,660 --> 00:08:14,230 Tapi apa kau menunggunya? 132 00:08:15,760 --> 00:08:17,360 Bagaimanapun, aku tidak peduli. 133 00:08:19,460 --> 00:08:20,660 [Aku akan introspeksi diri. Ayo berbaikan] 134 00:08:27,430 --> 00:08:28,460 Ja-rim. 135 00:08:29,860 --> 00:08:31,530 - Setidaknya terimalah ini. - Enyahlah. 136 00:08:32,100 --> 00:08:33,130 Aku sungguh minta maaf. 137 00:08:33,200 --> 00:08:35,100 Aku tidak bermaksud melihat ponselmu. 138 00:08:35,160 --> 00:08:36,900 - Aku mau punya latar ponsel sama... - Hei. 139 00:08:37,100 --> 00:08:38,550 Berhentilah bersikap berlebihan. 140 00:08:38,760 --> 00:08:40,630 Kenapa kau dan aku punya latar ponsel yang sama? 141 00:08:40,960 --> 00:08:42,530 Apa kita sedekat itu? 142 00:08:43,150 --> 00:08:46,050 Kita mungkin bilang kita berpacaran, tapi jujur saja, aku... 143 00:08:50,660 --> 00:08:51,660 Lupakan saja. 144 00:08:57,660 --> 00:08:59,230 Astaga, sial. 145 00:09:01,800 --> 00:09:02,800 Apa katamu? 146 00:09:03,460 --> 00:09:05,960 Tanganku licin. 147 00:09:08,030 --> 00:09:10,630 Kenapa kau sangat terkejut? Aku juga tahu cara mengumpat. 148 00:09:10,800 --> 00:09:13,600 - Apa kau gila? - Tidak, aku waras. 149 00:09:14,400 --> 00:09:16,660 Lupakan saja. Kenapa kau tidak melanjutkan ucapanmu? 150 00:09:17,200 --> 00:09:19,530 Bagaimana perasaanmu saat aku melakukan ini? Kau membencinya? 151 00:09:19,600 --> 00:09:21,030 Kenapa mengencaniku jika membenciku? 152 00:09:21,330 --> 00:09:22,360 Kau beramal? 153 00:09:23,130 --> 00:09:24,260 Itu karena kau... 154 00:09:24,330 --> 00:09:25,930 Astaga. Terima kasih banyak. 155 00:09:26,000 --> 00:09:29,060 Kau begitu murah hati sampai mau mengencani orang rendahan sepertiku. 156 00:09:29,130 --> 00:09:30,830 Aku tidak tahu harus bagaimana. 157 00:09:31,030 --> 00:09:32,800 Maaf mengganggumu. 158 00:09:32,860 --> 00:09:33,860 Dengarkan aku. 159 00:09:33,930 --> 00:09:36,400 Tidak. Kenapa aku harus selalu mendengarkanmu? 160 00:09:36,460 --> 00:09:37,960 Aku juga bisa bicara. 161 00:09:46,500 --> 00:09:48,300 Seseorang bisa membuat kesalahan. 162 00:09:49,360 --> 00:09:50,930 Bukankah itu cara kita saling mengenal? 163 00:09:51,000 --> 00:09:53,060 Kau menyentuh barang orang lain untuk mengenal mereka? 164 00:09:55,360 --> 00:09:58,300 Lupakan saja. Kau pikir hanya kau gadis untukku? 165 00:09:58,430 --> 00:09:59,900 Kau tidak ingat gadis yang menyukaiku? 166 00:09:59,960 --> 00:10:02,200 Begitu rupanya. Kau juga akan mengungkit itu? 167 00:10:03,960 --> 00:10:06,300 Baiklah. Inikah dirimu? 168 00:10:07,300 --> 00:10:08,700 Inikah dirimu yang sebenarnya? 169 00:10:11,130 --> 00:10:13,760 Bagaimana jika benar? 170 00:10:14,730 --> 00:10:16,960 Kau bilang tidak akan berubah, tapi kau cepat berubah. 171 00:10:17,700 --> 00:10:18,660 Tidak. 172 00:10:19,100 --> 00:10:21,430 Inilah dirimu yang sebenarnya, jadi, kau tidak berubah. 173 00:10:21,900 --> 00:10:23,760 Seseorang bisa bersikap begini jika mereka marah. 174 00:10:25,430 --> 00:10:27,460 Inikah yang sebenarnya ingin kau katakan kepadaku? 175 00:10:29,430 --> 00:10:30,960 Seharusnya kau katakan sejak awal. 176 00:10:32,060 --> 00:10:34,260 Kenapa kau membuatku bingung dengan peduli kepadaku? 177 00:10:35,960 --> 00:10:37,330 Aku tidak berharap banyak. 178 00:10:37,900 --> 00:10:39,960 Tidak bisakah kau memperlakukanku seperti manusia? 179 00:10:41,200 --> 00:10:42,300 Apa kau begitu membenciku? 180 00:10:42,360 --> 00:10:43,600 Bukannya aku membencimu. 181 00:10:43,660 --> 00:10:44,960 Benar sekali. Itu. 182 00:10:45,330 --> 00:10:46,560 Jangan bicara seperti itu. 183 00:10:46,630 --> 00:10:49,160 Jika kau membenciku, katakan. Jika kau menyukaiku, katakan. 184 00:10:49,760 --> 00:10:50,700 Baiklah. Aku membencimu. 185 00:10:50,760 --> 00:10:51,230 [Aku benci kau. Benci. Sangat benci] 186 00:10:51,300 --> 00:10:53,130 Aku membencimu. Sangat membencimu. 187 00:10:59,260 --> 00:11:00,300 Kau sudah selesai bicara? 188 00:11:00,830 --> 00:11:01,830 Ya. 189 00:11:02,760 --> 00:11:03,930 Kenapa tak mengumpatiku juga? 190 00:11:04,230 --> 00:11:07,700 Kau andal mengumpat. Astaga... 191 00:11:07,860 --> 00:11:08,960 Astaga, kau suka sepatuku? 192 00:11:09,260 --> 00:11:10,300 Sepatuku. 193 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 Sepatumu bau. 194 00:11:17,560 --> 00:11:18,960 - Hei, Gong Ju-young. - Ya? 195 00:11:19,430 --> 00:11:20,530 Aku tidak mengumpat. 196 00:11:23,530 --> 00:11:25,300 Ambil susu pisang itu. 197 00:11:26,530 --> 00:11:27,600 Baik, Pak. 198 00:11:48,230 --> 00:11:50,430 Kita sepakat bertemu besok. Pukul berapa kita bertemu? 199 00:11:52,160 --> 00:11:53,160 Benarkah? 200 00:11:53,630 --> 00:11:55,300 - Aku tidak mau pergi. - Aku juga. 201 00:11:56,960 --> 00:11:58,030 Astaga, ini tidak nyaman. 202 00:11:58,530 --> 00:11:59,760 Aku benci ini. 203 00:11:59,900 --> 00:12:01,830 Kalau begitu, haruskah kita batalkan rencana kita? 204 00:12:02,160 --> 00:12:03,300 Ya, kita harus melakukan itu. 205 00:12:03,360 --> 00:12:04,730 Kenapa? Mari kita pergi saja. 206 00:12:04,800 --> 00:12:05,830 Benar. 207 00:12:05,900 --> 00:12:08,130 Jika kau hidup, hiduplah, dan ingin bermain, bermainlah. 208 00:12:09,230 --> 00:12:10,630 Lebih baik aku tidak di sini. 209 00:12:14,630 --> 00:12:15,830 Aku juga pergi lebih dahulu. 210 00:12:20,060 --> 00:12:21,300 Kita harus apa soal mereka? 211 00:12:21,400 --> 00:12:23,560 Entahlah. Aku bahkan tidak bisa menyelesaikan itu. 212 00:12:23,630 --> 00:12:24,930 Mereka akan mengurusnya sendiri. 213 00:12:25,000 --> 00:12:26,530 Jadi, pukul berapa kita bertemu besok? 214 00:12:27,360 --> 00:12:28,630 Kau tidak bisa membaca situasi? 215 00:12:40,030 --> 00:12:41,430 Astaga, dasar bodoh. 216 00:12:42,030 --> 00:12:43,060 Apa dia sudah gila? 217 00:13:32,660 --> 00:13:35,000 Rumor menyebar begitu cepat di sekolah. 218 00:13:40,500 --> 00:13:42,900 Pergilah. Aku tidak ingin bicara. 219 00:13:43,160 --> 00:13:45,400 Astaga. Aku datang untuk menghiburmu. 220 00:13:46,460 --> 00:13:50,260 Sejujurnya, aku terkejut karena kalian putus lebih cepat dari dugaanku. 221 00:13:50,800 --> 00:13:53,230 Lihat? Dia bahkan tidak pernah menyukaimu. 222 00:13:53,630 --> 00:13:56,500 Aku senang kau bisa lolos darinya. 223 00:13:56,930 --> 00:14:00,400 Anggap saja itu pengalaman bagus dan lupakan dia. 224 00:14:01,960 --> 00:14:03,760 Ayo. Aku akan mentraktirmu. 225 00:14:03,860 --> 00:14:06,360 Tidak apa-apa. Pergilah. 226 00:14:07,100 --> 00:14:08,160 Apa? 227 00:14:08,700 --> 00:14:10,900 Kau ingin kembali kepadanya? 228 00:14:13,060 --> 00:14:14,600 Kau tidak mengerti? 229 00:14:15,060 --> 00:14:18,130 Dia hanya mengencanimu untuk memutuskanmu. 230 00:14:18,960 --> 00:14:20,560 Kenapa kau menyukai wanita seperti dia? 231 00:14:25,030 --> 00:14:26,660 Jangan menjelek-jelekkan Ja-rim. 232 00:14:27,200 --> 00:14:28,130 Apa? 233 00:14:28,200 --> 00:14:30,830 Entah dia melakukan itu atau tidak, apa urusannya denganmu? 234 00:14:31,060 --> 00:14:32,760 Kau pikir aku tidak tahu itu? 235 00:14:33,260 --> 00:14:35,660 Aku sendiri yang menyukainya dan karena ulahku aku dicampakkan. 236 00:14:36,360 --> 00:14:37,760 Jadi, tolong jangan ganggu aku. 237 00:14:38,760 --> 00:14:40,900 Aku bahagia saat menyukainya. 238 00:14:41,560 --> 00:14:44,830 Kau bersikap seperti pecundang. 239 00:14:44,900 --> 00:14:46,130 Jika kau mengerti, pergilah. 240 00:14:46,830 --> 00:14:48,330 Aku akan terus hidup seperti pecundang. 241 00:14:48,630 --> 00:14:51,930 Baiklah. Aku tidak tertarik dengan pecundang sepertimu. 242 00:14:52,330 --> 00:14:53,560 Dasar bodoh. 243 00:15:00,860 --> 00:15:02,430 Astaga. 244 00:15:03,030 --> 00:15:05,230 Ja-rim seharusnya melihat itu sekarang. 245 00:15:06,560 --> 00:15:07,930 Aku cukup keren. 246 00:15:12,630 --> 00:15:14,160 Aku sangat berkarisma. 247 00:15:16,600 --> 00:15:17,560 Ini gila. 248 00:15:18,800 --> 00:15:19,760 Apa yang harus kulakukan? 249 00:15:23,630 --> 00:15:26,160 [Dia melihatnya] 250 00:15:28,900 --> 00:15:31,600 [SMA Informasi Isam] 251 00:15:34,260 --> 00:15:35,760 Kami tidak akan bermain hari ini. 252 00:15:35,830 --> 00:15:37,460 Kami juga tidak akan bermain. 253 00:15:37,960 --> 00:15:39,360 Kami akan ke rumah Wang Ja-rim. 254 00:15:39,430 --> 00:15:40,560 Kami akan ke rumah Ju-young. 255 00:15:41,400 --> 00:15:42,960 Dia juga pulang lebih dahulu hari ini. 256 00:15:43,300 --> 00:15:44,460 Kami tak enak meninggalkannya. 257 00:15:44,530 --> 00:15:46,960 Kurasa kami juga perlu bicara dengan Ja-rim. 258 00:15:47,030 --> 00:15:50,360 Kenapa mereka berdua bertengkar dan merepotkan orang lain? 259 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Ayo. 260 00:16:06,300 --> 00:16:07,360 Sedang apa kau di sini? 261 00:16:12,400 --> 00:16:13,630 Apa rencanamu sekarang? 262 00:16:14,200 --> 00:16:15,860 Kau mau mengumpatiku lagi? 263 00:16:16,560 --> 00:16:17,730 Bukan begitu. 264 00:16:20,400 --> 00:16:22,300 Aku hanya berjalan-jalan tanpa tujuan. 265 00:16:22,760 --> 00:16:24,730 Saat sadar, aku ada di depan rumahmu. 266 00:16:24,900 --> 00:16:25,960 Astaga. 267 00:16:26,460 --> 00:16:27,860 Kau menulis lirik lagu? 268 00:16:30,730 --> 00:16:31,800 Maafkan aku. 269 00:16:32,960 --> 00:16:34,360 Aku sangat marah 270 00:16:35,100 --> 00:16:37,830 dan tanpa sadar, aku mengatakan hal-hal kejam kepadamu. 271 00:16:39,600 --> 00:16:41,230 Aku tahu aku menyukaimu sendirian. 272 00:16:44,200 --> 00:16:45,560 Terima kasih sudah mengencaniku. 273 00:16:52,160 --> 00:16:53,160 Maafkan aku. 274 00:16:54,960 --> 00:16:56,230 Tundukkan kepalamu. 275 00:17:02,160 --> 00:17:03,460 Aku tidak jujur 276 00:17:04,930 --> 00:17:05,960 saat bilang membencimu. 277 00:17:07,130 --> 00:17:08,330 Tundukkan kepalamu. 278 00:17:10,530 --> 00:17:13,030 Aku tidak benar-benar membencimu. 279 00:17:13,960 --> 00:17:15,460 Aku juga tidak memberimu harapan palsu. 280 00:17:20,230 --> 00:17:21,730 Aku juga tidak tahu. 281 00:17:23,820 --> 00:17:25,800 Kalau begitu, aku akan masuk. 282 00:17:34,090 --> 00:17:35,030 Apa ini? 283 00:17:35,900 --> 00:17:36,960 Kenapa kau menangis? 284 00:17:39,900 --> 00:17:42,200 Kukira kau tidak akan bicara denganku lagi. 285 00:17:43,500 --> 00:17:44,760 Aku berniat melakukan itu, 286 00:17:46,760 --> 00:17:49,060 tapi kita tinggal sangat dekat dan satu sekolah. 287 00:17:50,860 --> 00:17:51,930 Jadi, berakhir seperti ini. 288 00:17:53,730 --> 00:17:56,130 Kalau begitu, kita berpacaran lagi? 289 00:18:00,660 --> 00:18:01,660 Kurasa begitu. 290 00:18:04,730 --> 00:18:06,930 Ja-rim. Aku sangat menyukaimu. 291 00:18:08,260 --> 00:18:10,430 - Aku tahu. - Bagaimana denganmu? 292 00:18:16,200 --> 00:18:17,230 Baiklah. 293 00:18:18,460 --> 00:18:20,130 Akan kutunggu sampai kau juga menyukaiku. 294 00:18:21,530 --> 00:18:22,530 Berbuatlah sesukamu. 295 00:18:23,700 --> 00:18:25,200 Aku harus pergi ke swalayan. 296 00:18:26,030 --> 00:18:27,900 - Ayo pergi bersama. - Kenapa begitu? 297 00:18:28,730 --> 00:18:30,430 Kau tahu betapa berbahayanya itu? 298 00:18:32,060 --> 00:18:34,460 Baiklah. Tidak akan kulakukan hal yang tidak kau sukai lagi. 299 00:18:34,530 --> 00:18:35,760 Aku tidak suka hal seperti ini. 300 00:18:36,200 --> 00:18:37,800 Setidaknya biarkan aku menggandengmu. 301 00:18:38,330 --> 00:18:39,900 Kenapa tidak mencengkeram kerahku saja? 302 00:18:40,560 --> 00:18:43,100 - Kau masih ingat itu? - Bagaimana mungkin aku lupa? 303 00:18:44,400 --> 00:18:45,900 Astaga. Mereka sedang syuting drama. 304 00:18:46,560 --> 00:18:47,760 Kenapa kita datang ke sini? 305 00:18:48,500 --> 00:18:50,630 Dia bahkan tidak sepadan dengan kekhawatiran kita. 306 00:18:50,930 --> 00:18:52,500 Bagaimanapun, baguslah mereka berbaikan. 307 00:18:52,560 --> 00:18:54,360 Aku lapar. Mereka pergi ke swalayan, bukan? 308 00:18:54,430 --> 00:18:55,400 Hei. 309 00:18:55,900 --> 00:18:57,500 - Hei. Ayo. - Kau mau ke mana? 310 00:18:57,560 --> 00:18:58,560 Kau mau ke mana? 311 00:18:59,330 --> 00:19:01,060 [- Tidak mungkin.] [- Ayo ikuti mereka.] 312 00:19:01,360 --> 00:19:03,060 [- Ayo.] [- Hei.]