1 00:00:13,100 --> 00:00:21,000 Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki.com 2 00:01:35,800 --> 00:01:42,890 [Love Like the Galaxy] 3 00:01:42,890 --> 00:01:46,900 [Episode 17] 4 00:02:05,540 --> 00:02:09,480 I just knew that your master would come and save me. 5 00:02:09,480 --> 00:02:11,580 But we cannot stop here. 6 00:02:11,580 --> 00:02:13,840 This place is too close to the capital. 7 00:02:13,840 --> 00:02:17,960 Ling Buyi is cunning. We cannot leave him any scent to track us. 8 00:02:17,960 --> 00:02:20,690 Have you told Ling Buyi anything about our prince? 9 00:02:20,690 --> 00:02:22,510 I didn't utter a single word. 10 00:02:22,510 --> 00:02:25,190 Your prince had promised me 11 00:02:25,190 --> 00:02:28,750 that if I dispatched my troops, his father Prince Yong would fully support me. 12 00:02:28,750 --> 00:02:33,460 When the time comes, Fengyi Prefecture and Mid-Shu will work together to accomplish something big! 13 00:02:34,280 --> 00:02:37,760 But... when is he making his move? 14 00:02:40,850 --> 00:02:45,050 Are you crazy? I am your prince's loyal ally. 15 00:02:45,050 --> 00:02:48,270 Prince said only a dead person can keep secrets. 16 00:02:48,270 --> 00:02:50,910 You animal! 17 00:03:03,670 --> 00:03:05,260 Don't. 18 00:03:14,550 --> 00:03:18,300 General Ling, hurry and save me! I will tell you everything! 19 00:03:19,550 --> 00:03:21,080 Withdraw! 20 00:03:54,320 --> 00:03:56,060 Hurry and save me! 21 00:03:56,060 --> 00:03:58,770 If you want to live, shut your mouth. 22 00:04:15,170 --> 00:04:19,790 Young Lord is so vicious today. He didn't want us to help him either. 23 00:04:20,930 --> 00:04:22,980 Is he in a bad mood? 24 00:04:23,930 --> 00:04:25,640 If Fan Chang wasn't on the run, 25 00:04:25,640 --> 00:04:30,340 Young Lord could have escorted the Cheng Family home tonight. 26 00:04:30,340 --> 00:04:33,450 Why would Young Lord escort the Cheng Family home? 27 00:04:35,720 --> 00:04:39,200 These people are keeping Young Lord from attending to important matters. 28 00:04:53,760 --> 00:04:57,600 Don't worry about the Cheng family, Li family, or whatever right now. Worry about me first. 29 00:04:57,600 --> 00:05:00,330 Hurry and find me a doctor! 30 00:05:02,670 --> 00:05:04,350 Help. 31 00:05:14,840 --> 00:05:17,750 The doctor said I'm in good health. 32 00:05:17,750 --> 00:05:21,330 General, stop walking back and forth! 33 00:05:21,330 --> 00:05:23,510 It's making my head ache. 34 00:05:23,510 --> 00:05:25,290 You're being so stubborn. 35 00:05:25,290 --> 00:05:28,240 We have been married for 20 or so years. 36 00:05:28,240 --> 00:05:30,460 I have never seen you this sick. 37 00:05:30,460 --> 00:05:34,890 You even refused to show a single hint of weakness when the Xiao family got broken up. 38 00:05:34,890 --> 00:05:37,620 At present, we're just discussing your daughter's marriage, 39 00:05:37,620 --> 00:05:40,250 how can you be confined to bed with an illness? 40 00:05:40,250 --> 00:05:44,440 It's my own mental uneasiness. I can't blame anyone. 41 00:05:46,030 --> 00:05:50,460 Cousin, allow me so you can rest. 42 00:05:50,460 --> 00:05:53,360 Yang Yang was the one who took care of me 43 00:05:53,360 --> 00:05:57,230 when you were in Hua County with Lou Yao. No need for you to get involved. 44 00:05:58,220 --> 00:06:02,220 Niao Niao learned from a proper doctor when she was in Hua County. 45 00:06:02,220 --> 00:06:05,800 You're lucky to have Niao Niao take care of you when you're ill. 46 00:06:05,800 --> 00:06:11,030 You'll recover faster with two daughters taking turns to take care of you. 47 00:06:11,030 --> 00:06:15,830 Yang Yang is such a good and thoughtful girl. If you ever come across a gentleman you like, 48 00:06:15,830 --> 00:06:18,680 marrying into that family will be their blessing. 49 00:06:18,680 --> 00:06:23,800 - Eldest Aunt. - It's my negligence that Niao Niao 50 00:06:23,800 --> 00:06:28,730 is discussing marriage before you. It's too late for me to regret it now. 51 00:06:28,730 --> 00:06:34,220 You're older than Niao Niao. It's about time you start thinking about your marriage. 52 00:06:34,220 --> 00:06:38,220 Let me know if you encounter someone you like. 53 00:06:38,220 --> 00:06:42,020 I'll be able to help you out. 54 00:06:42,020 --> 00:06:45,950 Marriage is the parents' choice. 55 00:06:45,950 --> 00:06:49,510 I'll do as you arrange. 56 00:06:50,700 --> 00:06:53,660 I knew I didn't have to worry much about you. 57 00:06:53,660 --> 00:06:59,290 Don't worry. I'll make sure to take everything into consideration before deciding. 58 00:07:07,840 --> 00:07:11,930 The water is getting cold. I'll go get some warm water. 59 00:07:17,300 --> 00:07:20,080 There's no need for this. 60 00:07:51,270 --> 00:07:53,930 Niao Niao is so competent. 61 00:07:53,930 --> 00:07:58,820 She is keeping everything so neat and tidy while Sister-in-law is ill. 62 00:07:58,820 --> 00:08:02,000 Uncle Wan. Sister Qiqi. What are you doing here? 63 00:08:02,000 --> 00:08:04,260 We heard your mother was ill, so we came to visit. 64 00:08:04,260 --> 00:08:08,550 Qiqi, look at Niao Niao. She is so filial and clever. 65 00:08:08,550 --> 00:08:10,860 The last time I was sick, how did you fulfill your filial duty? 66 00:08:10,860 --> 00:08:13,570 You actually went out to fight with someone. 67 00:08:13,570 --> 00:08:15,810 - Does Father even know how to speak? - This– 68 00:08:15,810 --> 00:08:17,410 You compliment one of us while belittling the other. 69 00:08:17,410 --> 00:08:20,870 Are you trying to drive a wedge between Sister Shaoshang and me? 70 00:08:20,870 --> 00:08:25,910 But since you are complimenting my younger sister, I will not haggle with you. 71 00:08:27,180 --> 00:08:31,790 You made me so angry that the right side of my head is hurting again. Hurry and massage it for me. 72 00:08:31,790 --> 00:08:36,940 Father, the doctor said that it's bad luck for the right side of your skull to hurt. 73 00:08:36,940 --> 00:08:40,740 You keep thinking about wanting a son. I think it's not going to be successful. 74 00:08:40,740 --> 00:08:44,640 You rest assured. Father will definitely give you a younger brother. 75 00:08:47,820 --> 00:08:50,190 You're actually discussing marriage? 76 00:08:50,190 --> 00:08:52,940 Who knew that your journey 77 00:08:52,940 --> 00:08:56,090 would allow you to misappropriate a husband? 78 00:08:56,090 --> 00:09:00,330 You are clearly younger than me but are rushing ahead of me to be married. 79 00:09:02,080 --> 00:09:06,010 But this Lou Yao and He Zhaojun were previously engaged. 80 00:09:06,010 --> 00:09:09,860 It seems like he was constantly humiliated and bullied. He's too honest. 81 00:09:09,860 --> 00:09:12,430 I just like his honesty. 82 00:09:13,140 --> 00:09:15,890 My mother and father also don't like A'Yao. 83 00:09:15,890 --> 00:09:18,910 But where am I going to find such a well-behaved gentleman? 84 00:09:18,910 --> 00:09:23,970 He hands me tools when I repair homes and drags my box around for me when I forge farming tools. 85 00:09:23,970 --> 00:09:28,620 He even sneaked alcohol for me when I was getting punished by Mother. 86 00:09:28,620 --> 00:09:31,370 It's so great. 87 00:09:32,440 --> 00:09:35,540 Wait. Hearing you say that, 88 00:09:35,540 --> 00:09:40,030 Lian Fang can do all that work, too! 89 00:09:41,760 --> 00:09:45,990 Besides, the love you have for each other should be the most important factor in a relationship. 90 00:09:45,990 --> 00:09:48,500 What does it feel like to be in love with each other? 91 00:09:48,500 --> 00:09:52,920 I think it's perfect to have a playmate for a husband. 92 00:09:57,280 --> 00:10:01,910 You're not wrong. I want a well-behaved husband in the future, too. When I fight, 93 00:10:01,910 --> 00:10:05,960 he can hand me the stick and dress my wounds when I get hurt. 94 00:10:05,960 --> 00:10:08,690 He can't be anything like your second brother. All he does is argue with me. 95 00:10:08,690 --> 00:10:11,780 - My second brother isn't trying to argue with you... - Wan Qiqi. 96 00:10:11,780 --> 00:10:13,270 Are you making things up about me again? 97 00:10:13,270 --> 00:10:16,080 You shouldn't find a husband that only knows to indulge you. 98 00:10:16,080 --> 00:10:19,820 You have to find someone who can challenge and encourage you. 99 00:10:23,530 --> 00:10:26,190 I'm looking for a husband, not a teacher. 100 00:10:26,190 --> 00:10:30,060 Why would I find someone who would upset me, and put myself through all that? 101 00:10:30,060 --> 00:10:32,660 Shaogong, you know how to do fortune-telling. Right? 102 00:10:32,660 --> 00:10:36,030 Help me find out what my future husband looks like. 103 00:10:44,410 --> 00:10:47,870 Sister Qiqi, your future husband 104 00:10:47,870 --> 00:10:51,660 might seem not beso far away, but is actually right in front of you. 105 00:10:58,550 --> 00:11:00,330 In front of my eyes? 106 00:11:02,010 --> 00:11:03,440 Where? 107 00:11:03,440 --> 00:11:05,720 Is your reading even accurate? 108 00:11:14,970 --> 00:11:16,360 Move! 109 00:11:16,360 --> 00:11:18,070 You are blocking me from seeking my fated one. 110 00:11:18,070 --> 00:11:21,180 Shaoshang. Shaoshang. 111 00:11:22,390 --> 00:11:25,800 - Where is he? - Is there something wrong with Sister Qiqi's eyesight? 112 00:11:26,880 --> 00:11:30,320 In my view, it is quite good. 113 00:11:35,690 --> 00:11:39,600 Sister-in-law, you're still ill. No need to see me out any further. 114 00:11:40,040 --> 00:11:42,900 I have been saying that women should not be too overpowering, 115 00:11:42,900 --> 00:11:45,780 Brother Cheng has gotten as skinny as a stick because he's taking care of you. 116 00:11:45,780 --> 00:11:49,780 Brother Wan, have you seen a stick as thick and strong as me? 117 00:11:51,030 --> 00:11:52,840 Cheng Song, my older sister and I 118 00:11:52,840 --> 00:11:56,390 got a superb quality deer tendon while hunting. 119 00:11:57,940 --> 00:11:59,380 Stop messing with me. 120 00:11:59,380 --> 00:12:03,450 I'm someone who... 121 00:12:04,680 --> 00:12:07,970 I was wondering why Qiqi wouldn't give me the deer tendon. 122 00:12:07,970 --> 00:12:10,180 It turns out she wanted to gift it to your family's youngsters. 123 00:12:10,180 --> 00:12:15,760 Qiqi has got a good eye. She knows that the deer tendon is most fit for my second son. 124 00:12:17,360 --> 00:12:19,620 Qiqi, let us return to our manor! 125 00:12:20,690 --> 00:12:25,040 Madam, will our family be having two auspicious events? (T/N: implying marriage) 126 00:12:28,010 --> 00:12:29,750 This group of mischievous monkeys. 127 00:12:29,750 --> 00:12:34,740 They've been back in the capital for over half a year now. They'll become unruly if they keep wasting their time like this. 128 00:12:34,740 --> 00:12:37,700 In my view, we must seek a teacher for them 129 00:12:37,700 --> 00:12:42,910 and give them proper home-schooling to teach them some virtue and principles. 130 00:12:42,910 --> 00:12:47,280 That's a great idea. I agree that they need some discipline. 131 00:12:47,280 --> 00:12:50,530 It's about time they increase their knowledge. 132 00:12:58,700 --> 00:13:01,630 The Cheng family wants to start home-schooling 133 00:13:01,630 --> 00:13:05,470 and wants to go to Bailu Mountain to ask for a student to teach? 134 00:13:07,900 --> 00:13:11,040 The Cheng family sure is neglecting what is right in front of them. 135 00:13:11,040 --> 00:13:15,500 Besides Scholar, is there anyone in this world fitter for the role than me? 136 00:13:15,500 --> 00:13:19,390 Young Master, you mean to be a teacher for the Cheng family? 137 00:13:19,390 --> 00:13:22,400 Scholar Huangfu misses Madam Sang 138 00:13:22,400 --> 00:13:24,930 and asked me to keep an eye on them. 139 00:13:24,930 --> 00:13:27,090 How could I go against my teacher's orders? 140 00:13:27,090 --> 00:13:30,520 Isn't Madam Sang in Hua County? 141 00:13:34,680 --> 00:13:36,190 Madam Sang likes her unruly niece, 142 00:13:36,190 --> 00:13:42,650 Cheng Shaoshang, the most. Bailu Mountain sent me a letter to recommend my senior and junior brothers. 143 00:13:42,650 --> 00:13:47,710 Why don't I volunteer and help take away some of Madam Sang's burden by giving guidance to Cheng Shaoshang? 144 00:13:47,710 --> 00:13:51,210 That would prevent her from acting rudely out of ignorance and provoking disdain before she gets married. 145 00:13:51,210 --> 00:13:54,840 The Cheng family is looking for a teacher for their sons, 146 00:13:54,840 --> 00:13:57,670 not a woman teacher for their daughter. 147 00:14:04,510 --> 00:14:08,230 The saints say there is no discrimination in education. 148 00:14:08,230 --> 00:14:12,530 Do I look like your ordinary man who looks down on women? 149 00:14:13,660 --> 00:14:18,470 Of course, I'd teach their young ladies as well. 150 00:14:25,770 --> 00:14:29,020 Is this a matter of looking down on women? 151 00:14:29,020 --> 00:14:32,730 It's clearly they didn't want you to be the teacher. 152 00:14:39,440 --> 00:14:41,020 Stop! 153 00:14:45,460 --> 00:14:46,730 We have not arrived yet, 154 00:14:46,730 --> 00:14:48,680 why are we stopping? 155 00:14:48,680 --> 00:14:52,360 Is Young Master really going to act shamelessly and show up at Cheng Manor to be a teacher? 156 00:14:52,360 --> 00:14:56,260 Who would give up a position of an official and go to Marquis Quling's house to be a teacher instead? 157 00:14:56,260 --> 00:15:01,230 Who said there isn't? Didn't Teacher Huangfu resign from his position and return to Bailu Mountain to concentrate on being a teacher? 158 00:15:01,230 --> 00:15:06,270 Heaven, Earth, Emperor, Family (elders), Teachers. A teacher is not inferior to any other societal pillars. (T/N: The things people pray and make offerings to) 159 00:15:06,270 --> 00:15:07,820 Do not look down upon teachers. 160 00:15:07,820 --> 00:15:11,750 There're probably many who want to be a teacher for the Cheng family. 161 00:15:25,590 --> 00:15:30,110 Young Master Lou's attire today really makes him look good. 162 00:15:30,110 --> 00:15:33,050 Even Second Madam Lou is accompanying him. 163 00:15:33,050 --> 00:15:35,330 It seems that they are not competing to be a teacher, 164 00:15:35,330 --> 00:15:37,110 but to meet their in-laws. 165 00:15:37,110 --> 00:15:42,170 Young Master, since Cheng Manor has esteemed guests, let us return another time. 166 00:15:43,290 --> 00:15:45,290 Return to the manor! 167 00:15:45,290 --> 00:15:47,600 Young Master, you finally thought it through. 168 00:15:47,600 --> 00:15:49,040 Who thought it through? 169 00:15:49,040 --> 00:15:52,540 I want to go back and change into another attire that looks even better than Lou Yao's. 170 00:15:52,540 --> 00:15:57,330 I mustn't look less imposing than my future students. 171 00:15:58,430 --> 00:16:00,180 What? 172 00:16:16,480 --> 00:16:18,260 - A'Yao! - Shaoshang! 173 00:16:18,260 --> 00:16:19,920 You must be tired after the journey. 174 00:16:19,920 --> 00:16:22,170 Come with me to fetch a bowl of cold soup. 175 00:16:22,170 --> 00:16:25,720 Only A'Yao has cold soup to drink? 176 00:16:25,720 --> 00:16:28,770 Shaoshang! This is my mother. 177 00:16:28,770 --> 00:16:30,190 Come. 178 00:16:32,720 --> 00:16:36,650 I heard Madam Cheng was not feeling well, so we came to visit. 179 00:16:38,410 --> 00:16:40,350 Second Madam Lou. 180 00:16:40,350 --> 00:16:42,380 Greetings, Second Madam Lou. 181 00:16:42,380 --> 00:16:45,470 My son praised you to the skies. [Second Madam Lou] 182 00:16:45,470 --> 00:16:50,920 Yet he didn't mention that you look so beautiful and endearing. 183 00:16:50,920 --> 00:16:53,330 How has A'Yao been complimenting me? 184 00:16:53,330 --> 00:16:56,760 Do tell me, Second Madam. Let me be delighted, too. 185 00:16:57,710 --> 00:17:00,190 Second Madam Lou is here? 186 00:17:02,530 --> 00:17:06,230 Young Master Lou, why did you not tell us sooner? 187 00:17:06,230 --> 00:17:10,040 Shaoshang, hurry and greet her with me. 188 00:17:15,860 --> 00:17:17,790 Please sit. 189 00:17:20,190 --> 00:17:21,930 Sit here. 190 00:17:23,640 --> 00:17:25,320 Hurry and sit. 191 00:17:36,820 --> 00:17:39,340 I heard Madam was not feeling well, 192 00:17:39,340 --> 00:17:41,400 and we came because we were concerned. 193 00:17:41,400 --> 00:17:45,080 But if we were to bother Madam, we should not have come. 194 00:17:45,080 --> 00:17:48,370 According to etiquette, I should have gone to your manor 195 00:17:48,370 --> 00:17:50,610 to discuss the two children's marriage. 196 00:17:50,610 --> 00:17:53,790 But, unfortunately, this illness came at a bad time. 197 00:17:53,790 --> 00:17:59,230 You should take your time to recuperate. Do not rush. I am not in a rush either. 198 00:18:00,620 --> 00:18:03,790 But who knows if my son is in a rush. 199 00:18:03,790 --> 00:18:05,730 Mother! 200 00:18:16,380 --> 00:18:21,580 General Cheng's assignment to offer amnesty and enlistment to the rebels was quite successful. 201 00:18:21,580 --> 00:18:23,920 I heard His Majesty will soon give his decree 202 00:18:23,920 --> 00:18:27,120 to promote General Cheng to the Left Commander of the Imperial Guards. 203 00:18:27,120 --> 00:18:31,320 Today, I am here to visit you and give my congratulations. 204 00:18:32,850 --> 00:18:36,720 My sickness is almost over. 205 00:18:36,720 --> 00:18:40,430 Yesterday, Second Young Master Lou also delivered medicinal herbs. 206 00:18:40,430 --> 00:18:42,680 I did not accept them. 207 00:18:43,570 --> 00:18:47,620 As for congratulations, we have not received His Majesty's imperial decree, 208 00:18:47,620 --> 00:18:50,780 how could we accept your congratulations? 209 00:19:04,320 --> 00:19:09,640 Madam, if you accept this congratulatory gift, you will only benefit. 210 00:19:09,640 --> 00:19:11,260 Madam, you just need to say 211 00:19:11,260 --> 00:19:15,920 if you want to receive this large gift... 212 00:19:17,020 --> 00:19:18,760 or not. 213 00:19:26,590 --> 00:19:31,380 Today's almost like an auspicious wedding day. Distinguished guests are arriving one by one. 214 00:19:31,380 --> 00:19:35,080 Guess who else is the rare guest we received. 215 00:19:42,380 --> 00:19:43,620 Young Master Yuan, 216 00:19:43,620 --> 00:19:49,340 you really want to come to my house and teach these rascals? 217 00:19:49,340 --> 00:19:53,570 I'm untalented, but I've always admired General Cheng's loyalty and devotion to the country. 218 00:19:53,570 --> 00:19:56,860 You had to neglect your family and delay your children's studies for the country. 219 00:19:56,860 --> 00:19:59,930 I came on my own accord after receiving Madam Sang's letter asking for recommendations. 220 00:19:59,930 --> 00:20:03,490 I hope General Cheng won't dislike me. 221 00:20:03,490 --> 00:20:05,640 How would I dare to? 222 00:20:05,640 --> 00:20:08,590 I won't dare dislike you anytime in my life. 223 00:20:08,590 --> 00:20:14,390 It's just that you have extensive knowledge and fellow court officials are full of praise for you. 224 00:20:14,390 --> 00:20:19,320 I'm afraid I don't have any gifted students for you to teach. 225 00:20:19,320 --> 00:20:20,920 Father. 226 00:20:22,590 --> 00:20:28,890 A'Yao's uncle is the crown prince's teacher. A'Yao was taught by him personally as well. 227 00:20:28,890 --> 00:20:34,190 How about getting A'Yao to teach my older brothers? This way, we wouldn't need to hire an outsider. 228 00:20:34,190 --> 00:20:35,870 I can't do that. 229 00:20:35,870 --> 00:20:39,930 I'm far less learned than Brother Shanjian. 230 00:20:41,490 --> 00:20:44,040 A'Yao, people must live with self-confidence! 231 00:20:44,040 --> 00:20:47,650 You are about to get married. How could you speak so thoughtlessly? 232 00:20:47,650 --> 00:20:50,570 Let us have A'Yao teach you etiquette first. 233 00:20:56,620 --> 00:20:59,810 Young Master Yuan, I have let you witness a spectacle. 234 00:20:59,810 --> 00:21:01,850 First, have a drink of hot tea. 235 00:21:27,870 --> 00:21:30,130 Young Miss! Young Miss! 236 00:21:30,780 --> 00:21:32,390 Young Master Shanjian! Young Master Shanjian! 237 00:21:32,390 --> 00:21:35,190 Rubbish! How could Young Master Shanjian be here? 238 00:21:35,190 --> 00:21:40,200 Young Master Shanjian came to see Master and asked to come and teach our Young Masters. 239 00:21:42,730 --> 00:21:44,570 What? 240 00:21:47,980 --> 00:21:49,600 With the warm weather, 241 00:21:49,600 --> 00:21:53,700 it must be very irritable to drink something hot. 242 00:21:53,700 --> 00:21:57,550 A'Yao, earlier, I asked you to come and drink cold soup with me. Do you still want to? 243 00:21:57,550 --> 00:21:59,290 Yes, of course! 244 00:21:59,290 --> 00:22:03,370 With temperatures like this, we need to drink something cold to feel rejuvenated! 245 00:22:03,370 --> 00:22:05,680 I will bring it for you now. 246 00:22:05,680 --> 00:22:09,840 This tea has a sweet aftertaste and warms the heart and stomach. 247 00:22:09,840 --> 00:22:12,450 Drinking hot tea on summer days is a must. 248 00:22:12,450 --> 00:22:15,410 This is a sage's regimen for staying healthy. 249 00:22:15,410 --> 00:22:18,800 Only commoners... 250 00:22:18,800 --> 00:22:20,810 like cold foods. 251 00:22:20,810 --> 00:22:23,040 It'll hurt the spleen and stomach. 252 00:22:29,680 --> 00:22:32,900 I remember that Father likes drinking cold soups, too. 253 00:22:35,440 --> 00:22:39,090 Father now enjoys drinking hot soup. 254 00:22:58,170 --> 00:23:01,780 So you set up a trap for Fan Chang's jailbreak? 255 00:23:01,780 --> 00:23:02,970 Yes. 256 00:23:02,970 --> 00:23:06,020 I purposefully let Fan Chang go and ordered my men to secretly follow him. 257 00:23:06,020 --> 00:23:07,920 Sure enough, he met with Prince Xiao's men. 258 00:23:07,920 --> 00:23:11,700 They wanted to kill him to shut him up, and Fan Chang decided to abandon his benefactor. 259 00:23:11,700 --> 00:23:15,060 He confessed to me that he developed delusions over the past years 260 00:23:15,060 --> 00:23:20,890 because Prince Xiao told him that Fengyi Prefecture would be joining hands with Mid-Shu in the rebellion. 261 00:23:22,410 --> 00:23:28,500 Prince Yong was the first sworn brother who fought alongside me to win the world. 262 00:23:28,500 --> 00:23:31,450 The three serious wounds on his body 263 00:23:31,450 --> 00:23:34,140 were all inflicted all because of me. 264 00:23:35,050 --> 00:23:37,500 I really cannot believe he is the secret mastermind. 265 00:23:37,500 --> 00:23:40,250 Fan Chang's one-sided version can't be trusted. 266 00:23:40,250 --> 00:23:42,240 I'm not basing it on just Fan Chang's confession. 267 00:23:42,240 --> 00:23:44,320 I investigated the identities of those dead warriors. 268 00:23:44,320 --> 00:23:47,560 I discovered that they're all from Fengyi Prefecture. 269 00:23:47,560 --> 00:23:50,890 So this matter is believable. 270 00:23:59,560 --> 00:24:02,870 At the start of the dynasty, I intended 271 00:24:02,870 --> 00:24:05,900 for Prince Yong to enter the capital and share the country. 272 00:24:05,900 --> 00:24:09,660 He declined by saying he was aged and fatigued 273 00:24:09,660 --> 00:24:11,180 and unwilling to leave his homeland. 274 00:24:11,180 --> 00:24:15,440 He only wanted to return to his hometown to worship his ancestors. 275 00:24:15,440 --> 00:24:19,170 I was impressed by his filial piety and didn't force him. 276 00:24:19,170 --> 00:24:23,530 I only ordered his eldest son to stay in the capital to live as an idle heir, 277 00:24:23,530 --> 00:24:25,960 and take as much salary as he wanted. 278 00:24:25,960 --> 00:24:28,990 Did I not treat them generous enough? 279 00:24:28,990 --> 00:24:32,950 When a heart feels wanting, it can't be filled by kind generosity. 280 00:24:32,950 --> 00:24:37,800 Could it have been this disappointing son that took matters into his own hands? 281 00:24:37,800 --> 00:24:39,630 He wanted to steal to resell the military weapons, 282 00:24:39,630 --> 00:24:42,420 so he purposefully hid this from Fan Chang. 283 00:24:42,420 --> 00:24:45,840 Prince Yong doesn't know anything about this matter. 284 00:24:45,840 --> 00:24:49,400 His crime is just not constraining his son well. 285 00:24:49,400 --> 00:24:53,100 Your Majesty's kind, but you must guard against the inscrutable human heart. 286 00:24:53,100 --> 00:24:58,740 To know whether Prince Yong knows about it, you only need to order him to return to the capital. 287 00:25:02,680 --> 00:25:05,890 Then, where is his upstart son? 288 00:25:05,890 --> 00:25:07,200 I already investigated. 289 00:25:07,200 --> 00:25:10,720 After Hua County's rebellion failed, he went back to his feudal land with his bride to get married 290 00:25:10,720 --> 00:25:11,790 and hasn't returned yet. 291 00:25:11,790 --> 00:25:14,910 He went back to his feudal land to get married at this time? 292 00:25:15,640 --> 00:25:17,480 What a coincidence! 293 00:25:18,760 --> 00:25:21,390 Then, who is his bride-to-be? 294 00:25:24,000 --> 00:25:25,370 What? 295 00:25:25,370 --> 00:25:28,430 Does this bride-to-be have an unordinary status? 296 00:25:28,430 --> 00:25:33,120 She is Cavalry General He Yong's daughter, He Zhaojun. 297 00:25:36,780 --> 00:25:40,750 Has He Yong turned to Prince Yong? 298 00:25:40,750 --> 00:25:44,410 In my opinion, General He is a loyal and capable commander. 299 00:25:44,410 --> 00:25:46,320 He wouldn't be deceived by Prince Yong. 300 00:25:46,320 --> 00:25:50,120 Perhaps he doesn't know about Prince Yong and his son's disloyal intention. 301 00:25:50,120 --> 00:25:54,110 Let's do this. You deal with Prince Yong's accomplices in the capital. 302 00:25:54,110 --> 00:25:57,700 I will issue a decree to tell him to come to the capital to report on his work. 303 00:25:57,700 --> 00:26:03,470 Whether he is disloyal or not depends on whether he obeys my decree. 304 00:26:03,470 --> 00:26:04,970 Yes. 305 00:26:12,320 --> 00:26:14,930 He Zhaojun. 306 00:26:14,930 --> 00:26:17,460 Why does this name sound so familiar? 307 00:26:17,460 --> 00:26:21,660 Replying to Your Majesty. She is the youngest daughter of Cavalry General He Yong. 308 00:26:21,660 --> 00:26:23,510 She got deluded by Prince Xiao, 309 00:26:23,510 --> 00:26:26,420 and broke her engagement with the Lou family's second young master. 310 00:26:26,420 --> 00:26:31,260 And now the Second Young Master Lou is discussing marriage with Fourth Miss Cheng. 311 00:26:31,260 --> 00:26:33,300 That happy event is coming up soon. 312 00:26:33,300 --> 00:26:35,390 Cheng Family's Fourth Miss? 313 00:26:35,390 --> 00:26:38,810 Is she the one who was previously escorted by Zisheng to enter the city? 314 00:26:38,810 --> 00:26:41,250 Precisely! 315 00:26:47,050 --> 00:26:48,510 That despicable Prince Xiao. 316 00:26:48,510 --> 00:26:51,240 Say, if he didn't seduce someone else, 317 00:26:51,240 --> 00:26:54,420 that Lou Yao would not steal Zisheng's beloved. 318 00:26:54,420 --> 00:26:57,700 Leaving Zisheng to be lonely, solitary, single, and unmarried. 319 00:26:57,700 --> 00:26:59,920 How pitiful! 320 00:27:00,470 --> 00:27:03,120 Despicable! A sin punishable by death! 321 00:27:05,330 --> 00:27:09,660 This Yuan Shanjian, other than coming to our manor to be a teacher, 322 00:27:10,800 --> 00:27:13,360 he did not say anything else? 323 00:27:14,760 --> 00:27:17,530 He did not say anything else that was important. 324 00:27:17,530 --> 00:27:20,310 Just that hot soup should be drunk in the summer. 325 00:27:20,310 --> 00:27:22,820 And commoners like cold foods. 326 00:27:22,820 --> 00:27:25,240 He is so knowledgeable. 327 00:27:25,240 --> 00:27:28,630 Why would he come to our home to be a teacher? 328 00:27:32,250 --> 00:27:36,820 That... I-I also do not understand. 329 00:27:39,430 --> 00:27:42,500 General, think more deeply. 330 00:27:42,500 --> 00:27:44,770 Do you mean... 331 00:27:44,770 --> 00:27:49,480 does Yuan Shanjian also fancy Niao Niao? 332 00:27:57,220 --> 00:27:59,160 Tell me again in detail. 333 00:27:59,160 --> 00:28:01,510 What you have been up to these past months? 334 00:28:01,510 --> 00:28:03,600 Who have you met? 335 00:28:03,600 --> 00:28:05,970 You must not leave out any details! 336 00:28:07,550 --> 00:28:09,660 Must I tell you everything? 337 00:28:09,660 --> 00:28:12,080 That could take many months. 338 00:28:15,060 --> 00:28:16,740 All right then. 339 00:28:18,000 --> 00:28:23,100 That day, I joined Third Uncle and Third Aunt in their carriage. 340 00:28:23,100 --> 00:28:25,960 I did not ask you to explain this. 341 00:28:28,690 --> 00:28:31,060 Father, why don't you speak more bluntly. 342 00:28:31,060 --> 00:28:33,860 Did you want to ask about Yuan Shanjian? 343 00:28:33,860 --> 00:28:36,050 Exactly, that Yuan Shanjian. 344 00:28:36,920 --> 00:28:38,760 When did you get to know him? 345 00:28:38,760 --> 00:28:40,280 How many times did you meet him? 346 00:28:40,280 --> 00:28:42,250 What did you talk about? 347 00:28:42,250 --> 00:28:47,330 I have only met him... five, six, seven, eight times. 348 00:28:48,430 --> 00:28:51,090 But I can guarantee I have nothing to do with him. 349 00:28:51,090 --> 00:28:52,990 I can speak under Oath to the Heavens. 350 00:28:52,990 --> 00:28:58,140 Why is that Yuan Shanjian especially coming to be your teacher? 351 00:28:59,010 --> 00:29:01,120 This person is cunning and fickle. 352 00:29:01,120 --> 00:29:03,000 He should not be called Yuan Shanjian. 353 00:29:03,000 --> 00:29:05,620 He should be called Yuan Shanbian. (T/N: Yuan Fickle) 354 00:29:05,620 --> 00:29:08,370 Mother. Father. This person recommended himself as a teacher. 355 00:29:08,370 --> 00:29:10,090 He must not have good intentions. 356 00:29:10,090 --> 00:29:13,380 Mother, you are knowledgeable and experienced. You can teach the older brothers. 357 00:29:13,380 --> 00:29:16,800 Why do you have to get a teacher from the outside? If anything, even A'Yao can teach. 358 00:29:16,800 --> 00:29:19,000 Stop calling on A'Yao all day. 359 00:29:19,000 --> 00:29:23,640 I think Lou Yao has knowledge that is just half a piece of hair more than you. 360 00:29:23,640 --> 00:29:26,030 You just dislike A'Yao. 361 00:29:26,030 --> 00:29:30,820 Mother also saw it today. My future mother-in-law 362 00:29:30,820 --> 00:29:32,790 likes me quite a lot. 363 00:29:32,790 --> 00:29:36,310 I think it will be easy and smooth for me to be married into the Lou family. 364 00:29:36,310 --> 00:29:38,960 She originally disliked that He Zhaojun. 365 00:29:38,960 --> 00:29:42,180 The He Family breaking the engagement caused her to lose all her reputation. 366 00:29:42,180 --> 00:29:45,690 At this time, she must be full of anticipation towards you. 367 00:29:45,690 --> 00:29:48,640 You don't need to feel such glee for yourself. 368 00:29:50,230 --> 00:29:53,710 Tomorrow, come with me to the Lou family to respond to their gifts. 369 00:29:53,710 --> 00:29:58,730 You'll see what the Lou family is actually like, after taking a look personally. 370 00:30:02,650 --> 00:30:06,450 [Lou Manor] 371 00:30:09,160 --> 00:30:11,030 This Lou family is indeed grand in style. 372 00:30:11,030 --> 00:30:15,270 It stands to reason that the second branch's courtyard should be smaller than the first branch. 373 00:30:15,270 --> 00:30:18,470 But look! It's not much smaller at all! 374 00:30:18,470 --> 00:30:20,420 Be quiet! 375 00:30:20,420 --> 00:30:22,210 Come. 376 00:30:47,190 --> 00:30:50,770 You must be Eldest Madam Cheng 377 00:30:50,770 --> 00:30:52,840 and Shaoshang. [Eldest Madam Lou] 378 00:30:54,590 --> 00:30:57,720 Shaoshang, that's your eldest aunt. 379 00:30:57,720 --> 00:31:01,120 This is my eldest son's wife. 380 00:31:03,760 --> 00:31:05,850 Greetings to Eldest Madam Lou. 381 00:31:05,850 --> 00:31:08,960 Shaoshang, greet her. 382 00:31:11,690 --> 00:31:13,820 Greetings to Eldest Aunt. 383 00:31:31,910 --> 00:31:34,200 You can just call me Older Sister Yanji. 384 00:31:34,200 --> 00:31:38,090 When you and A'Yao are married, you can change how you refer to me. 385 00:31:38,090 --> 00:31:40,930 I wish Older Sister Yanji to be healthy and sound. 386 00:31:45,570 --> 00:31:48,680 How about we all take a seat first. 387 00:31:51,400 --> 00:31:54,120 Hurry and sit to talk. Sit to talk. 388 00:32:15,830 --> 00:32:17,900 Younger Sister-in-law is really lucky. 389 00:32:17,900 --> 00:32:22,120 The brides are pretty one after another. 390 00:32:22,120 --> 00:32:23,710 Is that not so? 391 00:32:23,710 --> 00:32:28,050 Shaoshang has really defeated all of our family's ladies. 392 00:32:28,050 --> 00:32:30,240 She's filial, amicable, 393 00:32:30,240 --> 00:32:32,200 and looks after A'Yao's every need. 394 00:32:32,200 --> 00:32:35,890 There is no better bride-to-be. 395 00:32:35,890 --> 00:32:40,100 Since you and A'Yao all like her, I should rest assured. 396 00:32:40,100 --> 00:32:44,540 Sister, you've agreed to this marriage? 397 00:32:44,540 --> 00:32:48,610 If I continue to refuse her, I am afraid A'Yao will no longer have anything to do with me! 398 00:32:48,610 --> 00:32:52,310 Tomorrow, I will ask the fortune-teller to divinate an auspicious date. 399 00:32:52,310 --> 00:32:54,320 That is perfect! 400 00:32:55,480 --> 00:32:57,280 Come here! Come here! 401 00:33:00,790 --> 00:33:02,790 We were in a hurry and didn't prepare. 402 00:33:02,790 --> 00:33:05,520 Shaoshang, take this. 403 00:33:05,520 --> 00:33:07,980 Take this as a token. 404 00:33:15,950 --> 00:33:21,330 Eldest Madam Lou, there's no hurry for you to do the divination and prepare the dowry. 405 00:33:21,960 --> 00:33:25,550 Although the country is stable now, there may still be variables. 406 00:33:25,550 --> 00:33:29,500 It's too early to be talking about marriage now. 407 00:33:29,500 --> 00:33:33,730 How about we wait a bit longer until everything is settled. 408 00:33:33,730 --> 00:33:35,720 How are things unsettled now? 409 00:33:35,720 --> 00:33:39,160 Do you really think my younger sister-in-law prepared this token in haste? 410 00:33:39,160 --> 00:33:43,700 This jade pendant is her dowry back then and has been with her for many years. 411 00:33:43,700 --> 00:33:47,290 I thought it would be given to A'Ben's wife. 412 00:33:47,290 --> 00:33:49,130 Now it's given to Shaoshang instead. 413 00:33:49,130 --> 00:33:54,090 So you like the younger son's wife more. 414 00:34:01,330 --> 00:34:03,380 I've misspoken. 415 00:34:03,380 --> 00:34:06,880 Yanji, don't take it to heart. Your mother loves you, too. 416 00:34:06,880 --> 00:34:09,750 She'll never favor anyone. 417 00:34:28,410 --> 00:34:30,970 Older Sister Yanji, I heard from A'Yao 418 00:34:30,970 --> 00:34:34,560 that the best token in the Lou family is with you. 419 00:34:36,760 --> 00:34:41,810 You got to know Older Brother when he was traveling. Older Brother only had the bare necessities on him when he was traveling, 420 00:34:41,810 --> 00:34:45,060 so he personally made a copper mirror for you. 421 00:34:45,060 --> 00:34:49,470 It means that the heart is like a clear mirror, and there is no suspicion of each other even when the hair grows white. 422 00:34:49,470 --> 00:34:54,060 I think that even if all the jade pendants in the world are combined, they cannot compare to that copper mirror. 423 00:34:54,060 --> 00:34:56,000 Is that right, Older Sister? 424 00:34:57,010 --> 00:35:02,990 What Younger Sister Shaoshang said is correct. The best token in the Lou family was already given to me by my husband. 425 00:35:02,990 --> 00:35:07,740 What Shaoshang said is correct! It is correct! I am really getting old. 426 00:35:07,740 --> 00:35:12,040 I forgot about this already. My eldest son is an expert calligrapher. 427 00:35:12,040 --> 00:35:17,780 He even used different fonts to carve the song "Jian Jia" behind the mirror. 428 00:35:30,370 --> 00:35:32,020 Shaoshang, you are here. 429 00:35:32,020 --> 00:35:33,590 A'Yao! 430 00:35:34,530 --> 00:35:39,430 Your elders are all here. Do you only have eyes for your bride-to-be? 431 00:35:46,120 --> 00:35:50,450 Usually, your uncle taught you to advance and retreat according to the rules. Seems like you've not remembered at all. 432 00:35:50,450 --> 00:35:51,960 I– 433 00:35:55,710 --> 00:35:57,640 A'Yao understands etiquette the most. 434 00:35:57,640 --> 00:36:02,320 He is acting like this because he doesn't see you as an outsider. 435 00:36:05,790 --> 00:36:10,150 A'Yao, your bride-to-be is so outstanding. 436 00:36:10,150 --> 00:36:12,620 She has a skillful tongue. 437 00:36:12,620 --> 00:36:17,910 That's right! Shaoshang is not only smart and capable, she knows about all things in the world. 438 00:36:19,810 --> 00:36:23,530 Don't stand there anymore. Get your uncle back quickly. 439 00:36:23,530 --> 00:36:27,760 An engagement is not a small thing. He needs to decide on a lot of things. 440 00:36:27,760 --> 00:36:29,570 I will go now. 441 00:36:45,260 --> 00:36:50,610 Yanji, why not take Shaoshang to look around our yard? 442 00:36:52,630 --> 00:36:58,100 Okay. It just so happens that I want to go and see that copper mirror. Older Sister Yanji, can you bring me to see it? 443 00:36:58,100 --> 00:37:00,030 Come with me. 444 00:37:28,260 --> 00:37:29,850 This way. 445 00:37:35,490 --> 00:37:40,840 Thank you for just now. You helped us, the second branch, to gain back some face. 446 00:37:42,160 --> 00:37:46,900 Has Eldest Aunt always spoken harshly to A'Yao? 447 00:37:46,900 --> 00:37:48,880 Father died early. 448 00:37:48,880 --> 00:37:53,660 The glory that the Lou family enjoys, is solely due to Uncle being the teacher of the crown prince. 449 00:37:53,660 --> 00:37:57,000 The second branch naturally has no confidence in front of the first branch. 450 00:37:57,000 --> 00:38:00,180 Usually when your eldest aunt reprimands Lou Yao, 451 00:38:00,180 --> 00:38:04,620 she never avoids the bystanders and never takes his reputation into consideration. 452 00:38:07,040 --> 00:38:11,720 No wonder when I saw A'Yao originally, he was always timid. 453 00:38:11,720 --> 00:38:15,370 When he's bullied by others, he can't utter a harsh word at all. 454 00:38:15,370 --> 00:38:18,790 In the future when you marry into the Lou family, 455 00:38:18,790 --> 00:38:22,520 I'm afraid you'll have to suffer with the second branch. 456 00:38:25,060 --> 00:38:30,110 Older Sister Yanji, don't worry. I don't have the personality to suffer. 457 00:38:30,110 --> 00:38:33,300 So if they dare to bully A'Yao in the future, 458 00:38:33,300 --> 00:38:36,770 I will look for them to give good reasoning. 459 00:38:36,770 --> 00:38:39,970 You revealed your true self. 460 00:38:39,970 --> 00:38:44,480 Previously, I heard Second Aunt praise Fourth Miss Cheng for being gentle and virtuous. 461 00:38:44,480 --> 00:38:47,810 I thought some evil spirit possessed you and changed you into a different person. 462 00:38:47,810 --> 00:38:51,040 Pity. You exposed your true self right away. 463 00:38:51,040 --> 00:38:56,380 To unreasonable bullies, I'm naturally rude and vicious. 464 00:38:56,380 --> 00:39:02,450 But to people like Older Sister Yanji, who is considerate and gentle, I'll naturally shower them with courtesy. 465 00:39:03,620 --> 00:39:06,760 Lou Li, when you are free, you should ponder 466 00:39:06,760 --> 00:39:10,020 why you always see me as being unreasonable. 467 00:39:10,020 --> 00:39:14,050 Don't be proud of yourself. It's your good fortune to marry into our family. 468 00:39:14,050 --> 00:39:18,690 - If big sister Zhaojun hadn't married someone else, you wouldn't be here. - Lou Li, shut up. 469 00:39:19,890 --> 00:39:23,410 Sister-in-law Yanji, are you really going to reprimand me for an outsider? 470 00:39:23,410 --> 00:39:28,560 What Mother said is true. Uncle passed away too early, thus causing the second branch to act without manner. 471 00:39:28,560 --> 00:39:30,290 You! 472 00:39:30,290 --> 00:39:36,170 Lou Li, you mentioned manners. Then I must discuss the topic with you. 473 00:39:36,170 --> 00:39:41,090 Since I'll be your second sister-in-law once I marry into your family. 474 00:39:41,090 --> 00:39:46,130 How are you having manners when you yell and are disrespectful to your second sister-in-law? 475 00:39:46,130 --> 00:39:50,300 - You are not married yet and you already talk about what happens after. You are shameless— - Fine. 476 00:39:50,300 --> 00:39:54,570 Even if I'm not your second sister-in-law, I'm your family's honored guest. 477 00:39:54,570 --> 00:39:59,460 As a host, you scold and embarrass your guest. 478 00:39:59,460 --> 00:40:04,770 Is this how the Lou family's first branch treats their guests? Is this what the Lou family's first branch was taught? 479 00:40:04,770 --> 00:40:06,560 How are you an honored guest? 480 00:40:06,560 --> 00:40:10,300 Let me tell you. My mother loves big sister Zhaojun. 481 00:40:10,300 --> 00:40:13,580 Ever since she found out about the engagement to the Cheng family, she has been feeling disappointed. 482 00:40:13,580 --> 00:40:16,660 Your mother likes the Young Miss of the He family? 483 00:40:18,220 --> 00:40:21,590 Why didn't the first branch's son marry her? 484 00:40:24,110 --> 00:40:27,080 That's because... 485 00:40:27,080 --> 00:40:29,580 The second branch loves big sister Zhaojun more. 486 00:40:31,910 --> 00:40:34,000 I see. 487 00:40:34,000 --> 00:40:36,390 Right. That's the truth. 488 00:40:37,310 --> 00:40:41,040 Pity. Your future mother-in-law doesn't like you at all. 489 00:40:41,040 --> 00:40:44,980 You were not properly raised by your parents. You are ignorant and ungraceful. 490 00:40:44,980 --> 00:40:47,080 You are not worthy of our Lou family, who is known to be a family of scholars. 491 00:40:47,080 --> 00:40:49,650 What are you saying?! 492 00:40:49,650 --> 00:40:52,000 Mother... 493 00:40:58,910 --> 00:41:04,390 Pardon my ignorance. Is this the daughter of Eldest Madam Lou? 494 00:41:04,390 --> 00:41:11,010 She is. Lou Li is the only daughter between our two branches. 495 00:41:11,010 --> 00:41:15,290 Lord Lou is graced by His Majesty to teach the crown prince. 496 00:41:15,290 --> 00:41:19,600 Eldest Madam Lou is from a reputable family and is well educated. 497 00:41:19,600 --> 00:41:23,850 Miss Lou grew up under the guidance of her parents. 498 00:41:23,850 --> 00:41:29,160 She shouldn't be acting like my Shaoshang, who lacks teaching of rules and behaviors. 499 00:41:29,160 --> 00:41:33,380 Although sister Lou Li is the eldest daughter, she is of the younger generation. 500 00:41:33,380 --> 00:41:36,820 We didn't properly constrain her. Please forgive us. 501 00:41:36,820 --> 00:41:42,290 You are of the same generation as Miss Lou, and from the second branch. 502 00:41:42,290 --> 00:41:44,920 You have no duty to constrain her. 503 00:41:44,920 --> 00:41:50,140 Constraining should be done by her own parents. 504 00:41:50,140 --> 00:41:52,690 It's not for others to do. 505 00:41:53,370 --> 00:41:56,240 I don't need you— 506 00:41:57,630 --> 00:41:59,380 Mother? 507 00:41:59,380 --> 00:42:04,230 Shaoshang and your cousin are here to discuss marriage details. She will be part of our family in the future. 508 00:42:04,230 --> 00:42:07,720 This is her first time coming to our house and you humiliate her such? 509 00:42:07,720 --> 00:42:12,830 How will you face your cousin? He is only ever kind to you. 510 00:42:15,590 --> 00:42:19,860 Eldest Madam Cheng, please forgive my daughter's transgression. 511 00:42:25,350 --> 00:42:29,630 Sister Lou Li mentioned earlier that Eldest Aunt loves Sister Zhaojun. 512 00:42:29,630 --> 00:42:36,060 If we had known, we wouldn't have let A'Yao rob our cousin from the first branch, the opportunity to marry her a few years ago. 513 00:42:36,060 --> 00:42:39,140 Then none of these conflicts would happen today. 514 00:42:45,190 --> 00:42:50,090 It appears you haven't learned your manners. You dare to spout nonsense in front of honored guests. 515 00:42:50,090 --> 00:42:52,440 Go reflect on your mistake now! 516 00:42:56,950 --> 00:42:58,930 Don't get carried away! 517 00:43:06,630 --> 00:43:09,570 Hurry and thank Eldest Madam Lou. 518 00:43:11,600 --> 00:43:15,370 Thank you, Eldest Aunt, for defending me. 519 00:43:20,920 --> 00:43:29,920 Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki.com 520 00:43:48,470 --> 00:43:57,250 ♫ The flames of war strike against the frost and snow ♫ 521 00:43:57,250 --> 00:44:06,060 ♫ It lightly covers the lingering illness of the past ♫ 522 00:44:06,060 --> 00:44:14,880 ♫ Your back is against the light, the galaxy reflected in your eyes ♫ 523 00:44:14,880 --> 00:44:22,980 ♫ I hum a tune, the sun and the moon respond ♫ 524 00:44:22,980 --> 00:44:27,300 ♫ The brilliance that penetrates the eyes ♫ 525 00:44:27,300 --> 00:44:31,610 ♫ was extinguished by dust and lit again ♫ 526 00:44:31,610 --> 00:44:40,360 ♫ The edges of earth, Kunlun, and netherworld feel remorse for someone ♫ 527 00:44:41,370 --> 00:44:49,990 ♫ The ocean is waking, the forest of steles are like a mountain range ♫ 528 00:44:49,990 --> 00:44:58,800 ♫ There are veiled criticisms in the corridor, a narrow door cannot easily close off one’s intentions ♫ 529 00:44:58,800 --> 00:45:07,510 ♫ The challenges of one’s life become advice for the future ♫ 530 00:45:07,510 --> 00:45:11,650 ♫ You and I will be in the same galaxy ♫ 531 00:45:11,650 --> 00:45:22,280 ♫ We’ll use our absolute sincerity to bring radiance to the ordinary ♫ 532 00:45:24,440 --> 00:45:31,610 ♫ Bring radiance to the ordinary