1
00:00:13,100 --> 00:00:21,000
Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki.com
2
00:01:35,800 --> 00:01:42,890
[Love Like the Galaxy]
3
00:01:42,890 --> 00:01:46,900
[Episode 17]
4
00:02:05,540 --> 00:02:09,480
I just knew that your master would come and save me.
5
00:02:09,480 --> 00:02:11,580
But we cannot stop here.
6
00:02:11,580 --> 00:02:13,840
This place is too close to the capital.
7
00:02:13,840 --> 00:02:17,960
Ling Buyi is cunning. We cannot leave him any scent to track us.
8
00:02:17,960 --> 00:02:20,690
Have you told Ling Buyi anything about our prince?
9
00:02:20,690 --> 00:02:22,510
I didn't utter a single word.
10
00:02:22,510 --> 00:02:25,190
Your prince had promised me
11
00:02:25,190 --> 00:02:28,750
that if I dispatched my troops, his father Prince Yong would fully support me.
12
00:02:28,750 --> 00:02:33,460
When the time comes, Fengyi Prefecture and Mid-Shu will work together to accomplish something big!
13
00:02:34,280 --> 00:02:37,760
But... when is he making his move?
14
00:02:40,850 --> 00:02:45,050
Are you crazy? I am your prince's loyal ally.
15
00:02:45,050 --> 00:02:48,270
Prince said only a dead person can keep secrets.
16
00:02:48,270 --> 00:02:50,910
You animal!
17
00:03:03,670 --> 00:03:05,260
Don't.
18
00:03:14,550 --> 00:03:18,300
General Ling, hurry and save me! I will tell you everything!
19
00:03:19,550 --> 00:03:21,080
Withdraw!
20
00:03:54,320 --> 00:03:56,060
Hurry and save me!
21
00:03:56,060 --> 00:03:58,770
If you want to live, shut your mouth.
22
00:04:15,170 --> 00:04:19,790
Young Lord is so vicious today. He didn't want us to help him either.
23
00:04:20,930 --> 00:04:22,980
Is he in a bad mood?
24
00:04:23,930 --> 00:04:25,640
If Fan Chang wasn't on the run,
25
00:04:25,640 --> 00:04:30,340
Young Lord could have escorted the Cheng Family home tonight.
26
00:04:30,340 --> 00:04:33,450
Why would Young Lord escort the Cheng Family home?
27
00:04:35,720 --> 00:04:39,200
These people are keeping Young Lord from attending to important matters.
28
00:04:53,760 --> 00:04:57,600
Don't worry about the Cheng family, Li family, or whatever right now. Worry about me first.
29
00:04:57,600 --> 00:05:00,330
Hurry and find me a doctor!
30
00:05:02,670 --> 00:05:04,350
Help.
31
00:05:14,840 --> 00:05:17,750
The doctor said I'm in good health.
32
00:05:17,750 --> 00:05:21,330
General, stop walking back and forth!
33
00:05:21,330 --> 00:05:23,510
It's making my head ache.
34
00:05:23,510 --> 00:05:25,290
You're being so stubborn.
35
00:05:25,290 --> 00:05:28,240
We have been married for 20 or so years.
36
00:05:28,240 --> 00:05:30,460
I have never seen you this sick.
37
00:05:30,460 --> 00:05:34,890
You even refused to show a single hint of weakness when the Xiao family got broken up.
38
00:05:34,890 --> 00:05:37,620
At present, we're just discussing your daughter's marriage,
39
00:05:37,620 --> 00:05:40,250
how can you be confined to bed with an illness?
40
00:05:40,250 --> 00:05:44,440
It's my own mental uneasiness. I can't blame anyone.
41
00:05:46,030 --> 00:05:50,460
Cousin, allow me so you can rest.
42
00:05:50,460 --> 00:05:53,360
Yang Yang was the one who took care of me
43
00:05:53,360 --> 00:05:57,230
when you were in Hua County with Lou Yao. No need for you to get involved.
44
00:05:58,220 --> 00:06:02,220
Niao Niao learned from a proper doctor when she was in Hua County.
45
00:06:02,220 --> 00:06:05,800
You're lucky to have Niao Niao take care of you when you're ill.
46
00:06:05,800 --> 00:06:11,030
You'll recover faster with two daughters taking turns to take care of you.
47
00:06:11,030 --> 00:06:15,830
Yang Yang is such a good and thoughtful girl. If you ever come across a gentleman you like,
48
00:06:15,830 --> 00:06:18,680
marrying into that family will be their blessing.
49
00:06:18,680 --> 00:06:23,800
- Eldest Aunt.
- It's my negligence that Niao Niao
50
00:06:23,800 --> 00:06:28,730
is discussing marriage before you. It's too late for me to regret it now.
51
00:06:28,730 --> 00:06:34,220
You're older than Niao Niao. It's about time you start thinking about your marriage.
52
00:06:34,220 --> 00:06:38,220
Let me know if you encounter someone you like.
53
00:06:38,220 --> 00:06:42,020
I'll be able to help you out.
54
00:06:42,020 --> 00:06:45,950
Marriage is the parents' choice.
55
00:06:45,950 --> 00:06:49,510
I'll do as you arrange.
56
00:06:50,700 --> 00:06:53,660
I knew I didn't have to worry much about you.
57
00:06:53,660 --> 00:06:59,290
Don't worry. I'll make sure to take everything into consideration before deciding.
58
00:07:07,840 --> 00:07:11,930
The water is getting cold. I'll go get some warm water.
59
00:07:17,300 --> 00:07:20,080
There's no need for this.
60
00:07:51,270 --> 00:07:53,930
Niao Niao is so competent.
61
00:07:53,930 --> 00:07:58,820
She is keeping everything so neat and tidy while Sister-in-law is ill.
62
00:07:58,820 --> 00:08:02,000
Uncle Wan. Sister Qiqi. What are you doing here?
63
00:08:02,000 --> 00:08:04,260
We heard your mother was ill, so we came to visit.
64
00:08:04,260 --> 00:08:08,550
Qiqi, look at Niao Niao. She is so filial and clever.
65
00:08:08,550 --> 00:08:10,860
The last time I was sick, how did you fulfill your filial duty?
66
00:08:10,860 --> 00:08:13,570
You actually went out to fight with someone.
67
00:08:13,570 --> 00:08:15,810
- Does Father even know how to speak?
- This–
68
00:08:15,810 --> 00:08:17,410
You compliment one of us while belittling the other.
69
00:08:17,410 --> 00:08:20,870
Are you trying to drive a wedge between Sister Shaoshang and me?
70
00:08:20,870 --> 00:08:25,910
But since you are complimenting my younger sister, I will not haggle with you.
71
00:08:27,180 --> 00:08:31,790
You made me so angry that the right side of my head is hurting again. Hurry and massage it for me.
72
00:08:31,790 --> 00:08:36,940
Father, the doctor said that it's bad luck for the right side of your skull to hurt.
73
00:08:36,940 --> 00:08:40,740
You keep thinking about wanting a son. I think it's not going to be successful.
74
00:08:40,740 --> 00:08:44,640
You rest assured. Father will definitely give you a younger brother.
75
00:08:47,820 --> 00:08:50,190
You're actually discussing marriage?
76
00:08:50,190 --> 00:08:52,940
Who knew that your journey
77
00:08:52,940 --> 00:08:56,090
would allow you to misappropriate a husband?
78
00:08:56,090 --> 00:09:00,330
You are clearly younger than me but are rushing ahead of me to be married.
79
00:09:02,080 --> 00:09:06,010
But this Lou Yao and He Zhaojun were previously engaged.
80
00:09:06,010 --> 00:09:09,860
It seems like he was constantly humiliated and bullied. He's too honest.
81
00:09:09,860 --> 00:09:12,430
I just like his honesty.
82
00:09:13,140 --> 00:09:15,890
My mother and father also don't like A'Yao.
83
00:09:15,890 --> 00:09:18,910
But where am I going to find such a well-behaved gentleman?
84
00:09:18,910 --> 00:09:23,970
He hands me tools when I repair homes and drags my box around for me when I forge farming tools.
85
00:09:23,970 --> 00:09:28,620
He even sneaked alcohol for me when I was getting punished by Mother.
86
00:09:28,620 --> 00:09:31,370
It's so great.
87
00:09:32,440 --> 00:09:35,540
Wait. Hearing you say that,
88
00:09:35,540 --> 00:09:40,030
Lian Fang can do all that work, too!
89
00:09:41,760 --> 00:09:45,990
Besides, the love you have for each other should be the most important factor in a relationship.
90
00:09:45,990 --> 00:09:48,500
What does it feel like to be in love with each other?
91
00:09:48,500 --> 00:09:52,920
I think it's perfect to have a playmate for a husband.
92
00:09:57,280 --> 00:10:01,910
You're not wrong. I want a well-behaved husband in the future, too. When I fight,
93
00:10:01,910 --> 00:10:05,960
he can hand me the stick and dress my wounds when I get hurt.
94
00:10:05,960 --> 00:10:08,690
He can't be anything like your second brother. All he does is argue with me.
95
00:10:08,690 --> 00:10:11,780
- My second brother isn't trying to argue with you...
- Wan Qiqi.
96
00:10:11,780 --> 00:10:13,270
Are you making things up about me again?
97
00:10:13,270 --> 00:10:16,080
You shouldn't find a husband that only knows to indulge you.
98
00:10:16,080 --> 00:10:19,820
You have to find someone who can challenge and encourage you.
99
00:10:23,530 --> 00:10:26,190
I'm looking for a husband, not a teacher.
100
00:10:26,190 --> 00:10:30,060
Why would I find someone who would upset me, and put myself through all that?
101
00:10:30,060 --> 00:10:32,660
Shaogong, you know how to do fortune-telling. Right?
102
00:10:32,660 --> 00:10:36,030
Help me find out what my future husband looks like.
103
00:10:44,410 --> 00:10:47,870
Sister Qiqi, your future husband
104
00:10:47,870 --> 00:10:51,660
might seem not beso far away, but is actually right in front of you.
105
00:10:58,550 --> 00:11:00,330
In front of my eyes?
106
00:11:02,010 --> 00:11:03,440
Where?
107
00:11:03,440 --> 00:11:05,720
Is your reading even accurate?
108
00:11:14,970 --> 00:11:16,360
Move!
109
00:11:16,360 --> 00:11:18,070
You are blocking me from seeking my fated one.
110
00:11:18,070 --> 00:11:21,180
Shaoshang. Shaoshang.
111
00:11:22,390 --> 00:11:25,800
- Where is he?
- Is there something wrong with Sister Qiqi's eyesight?
112
00:11:26,880 --> 00:11:30,320
In my view, it is quite good.
113
00:11:35,690 --> 00:11:39,600
Sister-in-law, you're still ill. No need to see me out any further.
114
00:11:40,040 --> 00:11:42,900
I have been saying that women should not be too overpowering,
115
00:11:42,900 --> 00:11:45,780
Brother Cheng has gotten as skinny as a stick because he's taking care of you.
116
00:11:45,780 --> 00:11:49,780
Brother Wan, have you seen a stick as thick and strong as me?
117
00:11:51,030 --> 00:11:52,840
Cheng Song, my older sister and I
118
00:11:52,840 --> 00:11:56,390
got a superb quality deer tendon while hunting.
119
00:11:57,940 --> 00:11:59,380
Stop messing with me.
120
00:11:59,380 --> 00:12:03,450
I'm someone who...
121
00:12:04,680 --> 00:12:07,970
I was wondering why Qiqi wouldn't give me the deer tendon.
122
00:12:07,970 --> 00:12:10,180
It turns out she wanted to gift it to your family's youngsters.
123
00:12:10,180 --> 00:12:15,760
Qiqi has got a good eye. She knows that the deer tendon is most fit for my second son.
124
00:12:17,360 --> 00:12:19,620
Qiqi, let us return to our manor!
125
00:12:20,690 --> 00:12:25,040
Madam, will our family be having two auspicious events?
(T/N: implying marriage)
126
00:12:28,010 --> 00:12:29,750
This group of mischievous monkeys.
127
00:12:29,750 --> 00:12:34,740
They've been back in the capital for over half a year now. They'll become unruly if they keep wasting their time like this.
128
00:12:34,740 --> 00:12:37,700
In my view, we must seek a teacher for them
129
00:12:37,700 --> 00:12:42,910
and give them proper home-schooling to teach them some virtue and principles.
130
00:12:42,910 --> 00:12:47,280
That's a great idea. I agree that they need some discipline.
131
00:12:47,280 --> 00:12:50,530
It's about time they increase their knowledge.
132
00:12:58,700 --> 00:13:01,630
The Cheng family wants to start home-schooling
133
00:13:01,630 --> 00:13:05,470
and wants to go to Bailu Mountain to ask for a student to teach?
134
00:13:07,900 --> 00:13:11,040
The Cheng family sure is neglecting what is right in front of them.
135
00:13:11,040 --> 00:13:15,500
Besides Scholar, is there anyone in this world fitter for the role than me?
136
00:13:15,500 --> 00:13:19,390
Young Master, you mean to be a teacher for the Cheng family?
137
00:13:19,390 --> 00:13:22,400
Scholar Huangfu misses Madam Sang
138
00:13:22,400 --> 00:13:24,930
and asked me to keep an eye on them.
139
00:13:24,930 --> 00:13:27,090
How could I go against my teacher's orders?
140
00:13:27,090 --> 00:13:30,520
Isn't Madam Sang in Hua County?
141
00:13:34,680 --> 00:13:36,190
Madam Sang likes her unruly niece,
142
00:13:36,190 --> 00:13:42,650
Cheng Shaoshang, the most. Bailu Mountain sent me a letter to recommend my senior and junior brothers.
143
00:13:42,650 --> 00:13:47,710
Why don't I volunteer and help take away some of Madam Sang's burden by giving guidance to Cheng Shaoshang?
144
00:13:47,710 --> 00:13:51,210
That would prevent her from acting rudely out of ignorance and provoking disdain before she gets married.
145
00:13:51,210 --> 00:13:54,840
The Cheng family is looking for a teacher for their sons,
146
00:13:54,840 --> 00:13:57,670
not a woman teacher for their daughter.
147
00:14:04,510 --> 00:14:08,230
The saints say there is no discrimination in education.
148
00:14:08,230 --> 00:14:12,530
Do I look like your ordinary man who looks down on women?
149
00:14:13,660 --> 00:14:18,470
Of course, I'd teach their young ladies as well.
150
00:14:25,770 --> 00:14:29,020
Is this a matter of looking down on women?
151
00:14:29,020 --> 00:14:32,730
It's clearly they didn't want you to be the teacher.
152
00:14:39,440 --> 00:14:41,020
Stop!
153
00:14:45,460 --> 00:14:46,730
We have not arrived yet,
154
00:14:46,730 --> 00:14:48,680
why are we stopping?
155
00:14:48,680 --> 00:14:52,360
Is Young Master really going to act shamelessly and show up at Cheng Manor to be a teacher?
156
00:14:52,360 --> 00:14:56,260
Who would give up a position of an official and go to Marquis Quling's house to be a teacher instead?
157
00:14:56,260 --> 00:15:01,230
Who said there isn't? Didn't Teacher Huangfu resign from his position and return to Bailu Mountain to concentrate on being a teacher?
158
00:15:01,230 --> 00:15:06,270
Heaven, Earth, Emperor, Family (elders), Teachers. A teacher is not inferior to any other societal pillars.
(T/N: The things people pray and make offerings to)
159
00:15:06,270 --> 00:15:07,820
Do not look down upon teachers.
160
00:15:07,820 --> 00:15:11,750
There're probably many who want to be a teacher for the Cheng family.
161
00:15:25,590 --> 00:15:30,110
Young Master Lou's attire today really makes him look good.
162
00:15:30,110 --> 00:15:33,050
Even Second Madam Lou is accompanying him.
163
00:15:33,050 --> 00:15:35,330
It seems that they are not competing to be a teacher,
164
00:15:35,330 --> 00:15:37,110
but to meet their in-laws.
165
00:15:37,110 --> 00:15:42,170
Young Master, since Cheng Manor has esteemed guests, let us return another time.
166
00:15:43,290 --> 00:15:45,290
Return to the manor!
167
00:15:45,290 --> 00:15:47,600
Young Master, you finally thought it through.
168
00:15:47,600 --> 00:15:49,040
Who thought it through?
169
00:15:49,040 --> 00:15:52,540
I want to go back and change into another attire that looks even better than Lou Yao's.
170
00:15:52,540 --> 00:15:57,330
I mustn't look less imposing than my future students.
171
00:15:58,430 --> 00:16:00,180
What?
172
00:16:16,480 --> 00:16:18,260
- A'Yao!
- Shaoshang!
173
00:16:18,260 --> 00:16:19,920
You must be tired after the journey.
174
00:16:19,920 --> 00:16:22,170
Come with me to fetch a bowl of cold soup.
175
00:16:22,170 --> 00:16:25,720
Only A'Yao has cold soup to drink?
176
00:16:25,720 --> 00:16:28,770
Shaoshang! This is my mother.
177
00:16:28,770 --> 00:16:30,190
Come.
178
00:16:32,720 --> 00:16:36,650
I heard Madam Cheng was not feeling well, so we came to visit.
179
00:16:38,410 --> 00:16:40,350
Second Madam Lou.
180
00:16:40,350 --> 00:16:42,380
Greetings, Second Madam Lou.
181
00:16:42,380 --> 00:16:45,470
My son praised you to the skies.
[Second Madam Lou]
182
00:16:45,470 --> 00:16:50,920
Yet he didn't mention that you look so beautiful and endearing.
183
00:16:50,920 --> 00:16:53,330
How has A'Yao been complimenting me?
184
00:16:53,330 --> 00:16:56,760
Do tell me, Second Madam. Let me be delighted, too.
185
00:16:57,710 --> 00:17:00,190
Second Madam Lou is here?
186
00:17:02,530 --> 00:17:06,230
Young Master Lou, why did you not tell us sooner?
187
00:17:06,230 --> 00:17:10,040
Shaoshang, hurry and greet her with me.
188
00:17:15,860 --> 00:17:17,790
Please sit.
189
00:17:20,190 --> 00:17:21,930
Sit here.
190
00:17:23,640 --> 00:17:25,320
Hurry and sit.
191
00:17:36,820 --> 00:17:39,340
I heard Madam was not feeling well,
192
00:17:39,340 --> 00:17:41,400
and we came because we were concerned.
193
00:17:41,400 --> 00:17:45,080
But if we were to bother Madam, we should not have come.
194
00:17:45,080 --> 00:17:48,370
According to etiquette, I should have gone to your manor
195
00:17:48,370 --> 00:17:50,610
to discuss the two children's marriage.
196
00:17:50,610 --> 00:17:53,790
But, unfortunately, this illness came at a bad time.
197
00:17:53,790 --> 00:17:59,230
You should take your time to recuperate. Do not rush. I am not in a rush either.
198
00:18:00,620 --> 00:18:03,790
But who knows if my son is in a rush.
199
00:18:03,790 --> 00:18:05,730
Mother!
200
00:18:16,380 --> 00:18:21,580
General Cheng's assignment to offer amnesty and enlistment to the rebels was quite successful.
201
00:18:21,580 --> 00:18:23,920
I heard His Majesty will soon give his decree
202
00:18:23,920 --> 00:18:27,120
to promote General Cheng to the Left Commander of the Imperial Guards.
203
00:18:27,120 --> 00:18:31,320
Today, I am here to visit you and give my congratulations.
204
00:18:32,850 --> 00:18:36,720
My sickness is almost over.
205
00:18:36,720 --> 00:18:40,430
Yesterday, Second Young Master Lou also delivered medicinal herbs.
206
00:18:40,430 --> 00:18:42,680
I did not accept them.
207
00:18:43,570 --> 00:18:47,620
As for congratulations, we have not received His Majesty's imperial decree,
208
00:18:47,620 --> 00:18:50,780
how could we accept your congratulations?
209
00:19:04,320 --> 00:19:09,640
Madam, if you accept this congratulatory gift, you will only benefit.
210
00:19:09,640 --> 00:19:11,260
Madam, you just need to say
211
00:19:11,260 --> 00:19:15,920
if you want to receive this large gift...
212
00:19:17,020 --> 00:19:18,760
or not.
213
00:19:26,590 --> 00:19:31,380
Today's almost like an auspicious wedding day. Distinguished guests are arriving one by one.
214
00:19:31,380 --> 00:19:35,080
Guess who else is the rare guest we received.
215
00:19:42,380 --> 00:19:43,620
Young Master Yuan,
216
00:19:43,620 --> 00:19:49,340
you really want to come to my house and teach these rascals?
217
00:19:49,340 --> 00:19:53,570
I'm untalented, but I've always admired General Cheng's loyalty and devotion to the country.
218
00:19:53,570 --> 00:19:56,860
You had to neglect your family and delay your children's studies for the country.
219
00:19:56,860 --> 00:19:59,930
I came on my own accord after receiving Madam Sang's letter asking for recommendations.
220
00:19:59,930 --> 00:20:03,490
I hope General Cheng won't dislike me.
221
00:20:03,490 --> 00:20:05,640
How would I dare to?
222
00:20:05,640 --> 00:20:08,590
I won't dare dislike you anytime in my life.
223
00:20:08,590 --> 00:20:14,390
It's just that you have extensive knowledge and fellow court officials are full of praise for you.
224
00:20:14,390 --> 00:20:19,320
I'm afraid I don't have any gifted students for you to teach.
225
00:20:19,320 --> 00:20:20,920
Father.
226
00:20:22,590 --> 00:20:28,890
A'Yao's uncle is the crown prince's teacher. A'Yao was taught by him personally as well.
227
00:20:28,890 --> 00:20:34,190
How about getting A'Yao to teach my older brothers? This way, we wouldn't need to hire an outsider.
228
00:20:34,190 --> 00:20:35,870
I can't do that.
229
00:20:35,870 --> 00:20:39,930
I'm far less learned than Brother Shanjian.
230
00:20:41,490 --> 00:20:44,040
A'Yao, people must live with self-confidence!
231
00:20:44,040 --> 00:20:47,650
You are about to get married. How could you speak so thoughtlessly?
232
00:20:47,650 --> 00:20:50,570
Let us have A'Yao teach you etiquette first.
233
00:20:56,620 --> 00:20:59,810
Young Master Yuan, I have let you witness a spectacle.
234
00:20:59,810 --> 00:21:01,850
First, have a drink of hot tea.
235
00:21:27,870 --> 00:21:30,130
Young Miss! Young Miss!
236
00:21:30,780 --> 00:21:32,390
Young Master Shanjian! Young Master Shanjian!
237
00:21:32,390 --> 00:21:35,190
Rubbish! How could Young Master Shanjian be here?
238
00:21:35,190 --> 00:21:40,200
Young Master Shanjian came to see Master and asked to come and teach our Young Masters.
239
00:21:42,730 --> 00:21:44,570
What?
240
00:21:47,980 --> 00:21:49,600
With the warm weather,
241
00:21:49,600 --> 00:21:53,700
it must be very irritable to drink something hot.
242
00:21:53,700 --> 00:21:57,550
A'Yao, earlier, I asked you to come and drink cold soup with me. Do you still want to?
243
00:21:57,550 --> 00:21:59,290
Yes, of course!
244
00:21:59,290 --> 00:22:03,370
With temperatures like this, we need to drink something cold to feel rejuvenated!
245
00:22:03,370 --> 00:22:05,680
I will bring it for you now.
246
00:22:05,680 --> 00:22:09,840
This tea has a sweet aftertaste and warms the heart and stomach.
247
00:22:09,840 --> 00:22:12,450
Drinking hot tea on summer days is a must.
248
00:22:12,450 --> 00:22:15,410
This is a sage's regimen for staying healthy.
249
00:22:15,410 --> 00:22:18,800
Only commoners...
250
00:22:18,800 --> 00:22:20,810
like cold foods.
251
00:22:20,810 --> 00:22:23,040
It'll hurt the spleen and stomach.
252
00:22:29,680 --> 00:22:32,900
I remember that Father likes drinking cold soups, too.
253
00:22:35,440 --> 00:22:39,090
Father now enjoys drinking hot soup.
254
00:22:58,170 --> 00:23:01,780
So you set up a trap for Fan Chang's jailbreak?
255
00:23:01,780 --> 00:23:02,970
Yes.
256
00:23:02,970 --> 00:23:06,020
I purposefully let Fan Chang go and ordered my men to secretly follow him.
257
00:23:06,020 --> 00:23:07,920
Sure enough, he met with Prince Xiao's men.
258
00:23:07,920 --> 00:23:11,700
They wanted to kill him to shut him up, and Fan Chang decided to abandon his benefactor.
259
00:23:11,700 --> 00:23:15,060
He confessed to me that he developed delusions over the past years
260
00:23:15,060 --> 00:23:20,890
because Prince Xiao told him that Fengyi Prefecture would be joining hands with Mid-Shu in the rebellion.
261
00:23:22,410 --> 00:23:28,500
Prince Yong was the first sworn brother who fought alongside me to win the world.
262
00:23:28,500 --> 00:23:31,450
The three serious wounds on his body
263
00:23:31,450 --> 00:23:34,140
were all inflicted all because of me.
264
00:23:35,050 --> 00:23:37,500
I really cannot believe he is the secret mastermind.
265
00:23:37,500 --> 00:23:40,250
Fan Chang's one-sided version can't be trusted.
266
00:23:40,250 --> 00:23:42,240
I'm not basing it on just Fan Chang's confession.
267
00:23:42,240 --> 00:23:44,320
I investigated the identities of those dead warriors.
268
00:23:44,320 --> 00:23:47,560
I discovered that they're all from Fengyi Prefecture.
269
00:23:47,560 --> 00:23:50,890
So this matter is believable.
270
00:23:59,560 --> 00:24:02,870
At the start of the dynasty, I intended
271
00:24:02,870 --> 00:24:05,900
for Prince Yong to enter the capital and share the country.
272
00:24:05,900 --> 00:24:09,660
He declined by saying he was aged and fatigued
273
00:24:09,660 --> 00:24:11,180
and unwilling to leave his homeland.
274
00:24:11,180 --> 00:24:15,440
He only wanted to return to his hometown to worship his ancestors.
275
00:24:15,440 --> 00:24:19,170
I was impressed by his filial piety and didn't force him.
276
00:24:19,170 --> 00:24:23,530
I only ordered his eldest son to stay in the capital to live as an idle heir,
277
00:24:23,530 --> 00:24:25,960
and take as much salary as he wanted.
278
00:24:25,960 --> 00:24:28,990
Did I not treat them generous enough?
279
00:24:28,990 --> 00:24:32,950
When a heart feels wanting, it can't be filled by kind generosity.
280
00:24:32,950 --> 00:24:37,800
Could it have been this disappointing son that took matters into his own hands?
281
00:24:37,800 --> 00:24:39,630
He wanted to steal to resell the military weapons,
282
00:24:39,630 --> 00:24:42,420
so he purposefully hid this from Fan Chang.
283
00:24:42,420 --> 00:24:45,840
Prince Yong doesn't know anything about this matter.
284
00:24:45,840 --> 00:24:49,400
His crime is just not constraining his son well.
285
00:24:49,400 --> 00:24:53,100
Your Majesty's kind, but you must guard against the inscrutable human heart.
286
00:24:53,100 --> 00:24:58,740
To know whether Prince Yong knows about it, you only need to order him to return to the capital.
287
00:25:02,680 --> 00:25:05,890
Then, where is his upstart son?
288
00:25:05,890 --> 00:25:07,200
I already investigated.
289
00:25:07,200 --> 00:25:10,720
After Hua County's rebellion failed, he went back to his feudal land with his bride to get married
290
00:25:10,720 --> 00:25:11,790
and hasn't returned yet.
291
00:25:11,790 --> 00:25:14,910
He went back to his feudal land to get married at this time?
292
00:25:15,640 --> 00:25:17,480
What a coincidence!
293
00:25:18,760 --> 00:25:21,390
Then, who is his bride-to-be?
294
00:25:24,000 --> 00:25:25,370
What?
295
00:25:25,370 --> 00:25:28,430
Does this bride-to-be have an unordinary status?
296
00:25:28,430 --> 00:25:33,120
She is Cavalry General He Yong's daughter, He Zhaojun.
297
00:25:36,780 --> 00:25:40,750
Has He Yong turned to Prince Yong?
298
00:25:40,750 --> 00:25:44,410
In my opinion, General He is a loyal and capable commander.
299
00:25:44,410 --> 00:25:46,320
He wouldn't be deceived by Prince Yong.
300
00:25:46,320 --> 00:25:50,120
Perhaps he doesn't know about Prince Yong and his son's disloyal intention.
301
00:25:50,120 --> 00:25:54,110
Let's do this. You deal with Prince Yong's accomplices in the capital.
302
00:25:54,110 --> 00:25:57,700
I will issue a decree to tell him to come to the capital to report on his work.
303
00:25:57,700 --> 00:26:03,470
Whether he is disloyal or not depends on whether he obeys my decree.
304
00:26:03,470 --> 00:26:04,970
Yes.
305
00:26:12,320 --> 00:26:14,930
He Zhaojun.
306
00:26:14,930 --> 00:26:17,460
Why does this name sound so familiar?
307
00:26:17,460 --> 00:26:21,660
Replying to Your Majesty. She is the youngest daughter of Cavalry General He Yong.
308
00:26:21,660 --> 00:26:23,510
She got deluded by Prince Xiao,
309
00:26:23,510 --> 00:26:26,420
and broke her engagement with the Lou family's second young master.
310
00:26:26,420 --> 00:26:31,260
And now the Second Young Master Lou is discussing marriage with Fourth Miss Cheng.
311
00:26:31,260 --> 00:26:33,300
That happy event is coming up soon.
312
00:26:33,300 --> 00:26:35,390
Cheng Family's Fourth Miss?
313
00:26:35,390 --> 00:26:38,810
Is she the one who was previously escorted by Zisheng to enter the city?
314
00:26:38,810 --> 00:26:41,250
Precisely!
315
00:26:47,050 --> 00:26:48,510
That despicable Prince Xiao.
316
00:26:48,510 --> 00:26:51,240
Say, if he didn't seduce someone else,
317
00:26:51,240 --> 00:26:54,420
that Lou Yao would not steal Zisheng's beloved.
318
00:26:54,420 --> 00:26:57,700
Leaving Zisheng to be lonely, solitary, single, and unmarried.
319
00:26:57,700 --> 00:26:59,920
How pitiful!
320
00:27:00,470 --> 00:27:03,120
Despicable! A sin punishable by death!
321
00:27:05,330 --> 00:27:09,660
This Yuan Shanjian, other than coming to our manor to be a teacher,
322
00:27:10,800 --> 00:27:13,360
he did not say anything else?
323
00:27:14,760 --> 00:27:17,530
He did not say anything else that was important.
324
00:27:17,530 --> 00:27:20,310
Just that hot soup should be drunk in the summer.
325
00:27:20,310 --> 00:27:22,820
And commoners like cold foods.
326
00:27:22,820 --> 00:27:25,240
He is so knowledgeable.
327
00:27:25,240 --> 00:27:28,630
Why would he come to our home to be a teacher?
328
00:27:32,250 --> 00:27:36,820
That... I-I also do not understand.
329
00:27:39,430 --> 00:27:42,500
General, think more deeply.
330
00:27:42,500 --> 00:27:44,770
Do you mean...
331
00:27:44,770 --> 00:27:49,480
does Yuan Shanjian also fancy Niao Niao?
332
00:27:57,220 --> 00:27:59,160
Tell me again in detail.
333
00:27:59,160 --> 00:28:01,510
What you have been up to these past months?
334
00:28:01,510 --> 00:28:03,600
Who have you met?
335
00:28:03,600 --> 00:28:05,970
You must not leave out any details!
336
00:28:07,550 --> 00:28:09,660
Must I tell you everything?
337
00:28:09,660 --> 00:28:12,080
That could take many months.
338
00:28:15,060 --> 00:28:16,740
All right then.
339
00:28:18,000 --> 00:28:23,100
That day, I joined Third Uncle and Third Aunt in their carriage.
340
00:28:23,100 --> 00:28:25,960
I did not ask you to explain this.
341
00:28:28,690 --> 00:28:31,060
Father, why don't you speak more bluntly.
342
00:28:31,060 --> 00:28:33,860
Did you want to ask about Yuan Shanjian?
343
00:28:33,860 --> 00:28:36,050
Exactly, that Yuan Shanjian.
344
00:28:36,920 --> 00:28:38,760
When did you get to know him?
345
00:28:38,760 --> 00:28:40,280
How many times did you meet him?
346
00:28:40,280 --> 00:28:42,250
What did you talk about?
347
00:28:42,250 --> 00:28:47,330
I have only met him... five, six, seven, eight times.
348
00:28:48,430 --> 00:28:51,090
But I can guarantee I have nothing to do with him.
349
00:28:51,090 --> 00:28:52,990
I can speak under Oath to the Heavens.
350
00:28:52,990 --> 00:28:58,140
Why is that Yuan Shanjian especially coming to be your teacher?
351
00:28:59,010 --> 00:29:01,120
This person is cunning and fickle.
352
00:29:01,120 --> 00:29:03,000
He should not be called Yuan Shanjian.
353
00:29:03,000 --> 00:29:05,620
He should be called Yuan Shanbian. (T/N: Yuan Fickle)
354
00:29:05,620 --> 00:29:08,370
Mother. Father. This person recommended himself as a teacher.
355
00:29:08,370 --> 00:29:10,090
He must not have good intentions.
356
00:29:10,090 --> 00:29:13,380
Mother, you are knowledgeable and experienced. You can teach the older brothers.
357
00:29:13,380 --> 00:29:16,800
Why do you have to get a teacher from the outside? If anything, even A'Yao can teach.
358
00:29:16,800 --> 00:29:19,000
Stop calling on A'Yao all day.
359
00:29:19,000 --> 00:29:23,640
I think Lou Yao has knowledge that is just half a piece of hair more than you.
360
00:29:23,640 --> 00:29:26,030
You just dislike A'Yao.
361
00:29:26,030 --> 00:29:30,820
Mother also saw it today. My future mother-in-law
362
00:29:30,820 --> 00:29:32,790
likes me quite a lot.
363
00:29:32,790 --> 00:29:36,310
I think it will be easy and smooth for me to be married into the Lou family.
364
00:29:36,310 --> 00:29:38,960
She originally disliked that He Zhaojun.
365
00:29:38,960 --> 00:29:42,180
The He Family breaking the engagement caused her to lose all her reputation.
366
00:29:42,180 --> 00:29:45,690
At this time, she must be full of anticipation towards you.
367
00:29:45,690 --> 00:29:48,640
You don't need to feel such glee for yourself.
368
00:29:50,230 --> 00:29:53,710
Tomorrow, come with me to the Lou family to respond to their gifts.
369
00:29:53,710 --> 00:29:58,730
You'll see what the Lou family is actually like, after taking a look personally.
370
00:30:02,650 --> 00:30:06,450
[Lou Manor]
371
00:30:09,160 --> 00:30:11,030
This Lou family is indeed grand in style.
372
00:30:11,030 --> 00:30:15,270
It stands to reason that the second branch's courtyard should be smaller than the first branch.
373
00:30:15,270 --> 00:30:18,470
But look! It's not much smaller at all!
374
00:30:18,470 --> 00:30:20,420
Be quiet!
375
00:30:20,420 --> 00:30:22,210
Come.
376
00:30:47,190 --> 00:30:50,770
You must be Eldest Madam Cheng
377
00:30:50,770 --> 00:30:52,840
and Shaoshang.
[Eldest Madam Lou]
378
00:30:54,590 --> 00:30:57,720
Shaoshang, that's your eldest aunt.
379
00:30:57,720 --> 00:31:01,120
This is my eldest son's wife.
380
00:31:03,760 --> 00:31:05,850
Greetings to Eldest Madam Lou.
381
00:31:05,850 --> 00:31:08,960
Shaoshang, greet her.
382
00:31:11,690 --> 00:31:13,820
Greetings to Eldest Aunt.
383
00:31:31,910 --> 00:31:34,200
You can just call me Older Sister Yanji.
384
00:31:34,200 --> 00:31:38,090
When you and A'Yao are married, you can change how you refer to me.
385
00:31:38,090 --> 00:31:40,930
I wish Older Sister Yanji to be healthy and sound.
386
00:31:45,570 --> 00:31:48,680
How about we all take a seat first.
387
00:31:51,400 --> 00:31:54,120
Hurry and sit to talk. Sit to talk.
388
00:32:15,830 --> 00:32:17,900
Younger Sister-in-law is really lucky.
389
00:32:17,900 --> 00:32:22,120
The brides are pretty one after another.
390
00:32:22,120 --> 00:32:23,710
Is that not so?
391
00:32:23,710 --> 00:32:28,050
Shaoshang has really defeated all of our family's ladies.
392
00:32:28,050 --> 00:32:30,240
She's filial, amicable,
393
00:32:30,240 --> 00:32:32,200
and looks after A'Yao's every need.
394
00:32:32,200 --> 00:32:35,890
There is no better bride-to-be.
395
00:32:35,890 --> 00:32:40,100
Since you and A'Yao all like her, I should rest assured.
396
00:32:40,100 --> 00:32:44,540
Sister, you've agreed to this marriage?
397
00:32:44,540 --> 00:32:48,610
If I continue to refuse her, I am afraid A'Yao will no longer have anything to do with me!
398
00:32:48,610 --> 00:32:52,310
Tomorrow, I will ask the fortune-teller to divinate an auspicious date.
399
00:32:52,310 --> 00:32:54,320
That is perfect!
400
00:32:55,480 --> 00:32:57,280
Come here! Come here!
401
00:33:00,790 --> 00:33:02,790
We were in a hurry and didn't prepare.
402
00:33:02,790 --> 00:33:05,520
Shaoshang, take this.
403
00:33:05,520 --> 00:33:07,980
Take this as a token.
404
00:33:15,950 --> 00:33:21,330
Eldest Madam Lou, there's no hurry for you to do the divination and prepare the dowry.
405
00:33:21,960 --> 00:33:25,550
Although the country is stable now, there may still be variables.
406
00:33:25,550 --> 00:33:29,500
It's too early to be talking about marriage now.
407
00:33:29,500 --> 00:33:33,730
How about we wait a bit longer until everything is settled.
408
00:33:33,730 --> 00:33:35,720
How are things unsettled now?
409
00:33:35,720 --> 00:33:39,160
Do you really think my younger sister-in-law prepared this token in haste?
410
00:33:39,160 --> 00:33:43,700
This jade pendant is her dowry back then and has been with her for many years.
411
00:33:43,700 --> 00:33:47,290
I thought it would be given to A'Ben's wife.
412
00:33:47,290 --> 00:33:49,130
Now it's given to Shaoshang instead.
413
00:33:49,130 --> 00:33:54,090
So you like the younger son's wife more.
414
00:34:01,330 --> 00:34:03,380
I've misspoken.
415
00:34:03,380 --> 00:34:06,880
Yanji, don't take it to heart. Your mother loves you, too.
416
00:34:06,880 --> 00:34:09,750
She'll never favor anyone.
417
00:34:28,410 --> 00:34:30,970
Older Sister Yanji, I heard from A'Yao
418
00:34:30,970 --> 00:34:34,560
that the best token in the Lou family is with you.
419
00:34:36,760 --> 00:34:41,810
You got to know Older Brother when he was traveling. Older Brother only had the bare necessities on him when he was traveling,
420
00:34:41,810 --> 00:34:45,060
so he personally made a copper mirror for you.
421
00:34:45,060 --> 00:34:49,470
It means that the heart is like a clear mirror, and there is no suspicion of each other even when the hair grows white.
422
00:34:49,470 --> 00:34:54,060
I think that even if all the jade pendants in the world are combined, they cannot compare to that copper mirror.
423
00:34:54,060 --> 00:34:56,000
Is that right, Older Sister?
424
00:34:57,010 --> 00:35:02,990
What Younger Sister Shaoshang said is correct. The best token in the Lou family was already given to me by my husband.
425
00:35:02,990 --> 00:35:07,740
What Shaoshang said is correct! It is correct! I am really getting old.
426
00:35:07,740 --> 00:35:12,040
I forgot about this already. My eldest son is an expert calligrapher.
427
00:35:12,040 --> 00:35:17,780
He even used different fonts to carve the song "Jian Jia" behind the mirror.
428
00:35:30,370 --> 00:35:32,020
Shaoshang, you are here.
429
00:35:32,020 --> 00:35:33,590
A'Yao!
430
00:35:34,530 --> 00:35:39,430
Your elders are all here. Do you only have eyes for your bride-to-be?
431
00:35:46,120 --> 00:35:50,450
Usually, your uncle taught you to advance and retreat according to the rules. Seems like you've not remembered at all.
432
00:35:50,450 --> 00:35:51,960
I–
433
00:35:55,710 --> 00:35:57,640
A'Yao understands etiquette the most.
434
00:35:57,640 --> 00:36:02,320
He is acting like this because he doesn't see you as an outsider.
435
00:36:05,790 --> 00:36:10,150
A'Yao, your bride-to-be is so outstanding.
436
00:36:10,150 --> 00:36:12,620
She has a skillful tongue.
437
00:36:12,620 --> 00:36:17,910
That's right! Shaoshang is not only smart and capable, she knows about all things in the world.
438
00:36:19,810 --> 00:36:23,530
Don't stand there anymore. Get your uncle back quickly.
439
00:36:23,530 --> 00:36:27,760
An engagement is not a small thing. He needs to decide on a lot of things.
440
00:36:27,760 --> 00:36:29,570
I will go now.
441
00:36:45,260 --> 00:36:50,610
Yanji, why not take Shaoshang to look around our yard?
442
00:36:52,630 --> 00:36:58,100
Okay. It just so happens that I want to go and see that copper mirror. Older Sister Yanji, can you bring me to see it?
443
00:36:58,100 --> 00:37:00,030
Come with me.
444
00:37:28,260 --> 00:37:29,850
This way.
445
00:37:35,490 --> 00:37:40,840
Thank you for just now. You helped us, the second branch, to gain back some face.
446
00:37:42,160 --> 00:37:46,900
Has Eldest Aunt always spoken harshly to A'Yao?
447
00:37:46,900 --> 00:37:48,880
Father died early.
448
00:37:48,880 --> 00:37:53,660
The glory that the Lou family enjoys, is solely due to Uncle being the teacher of the crown prince.
449
00:37:53,660 --> 00:37:57,000
The second branch naturally has no confidence in front of the first branch.
450
00:37:57,000 --> 00:38:00,180
Usually when your eldest aunt reprimands Lou Yao,
451
00:38:00,180 --> 00:38:04,620
she never avoids the bystanders and never takes his reputation into consideration.
452
00:38:07,040 --> 00:38:11,720
No wonder when I saw A'Yao originally, he was always timid.
453
00:38:11,720 --> 00:38:15,370
When he's bullied by others, he can't utter a harsh word at all.
454
00:38:15,370 --> 00:38:18,790
In the future when you marry into the Lou family,
455
00:38:18,790 --> 00:38:22,520
I'm afraid you'll have to suffer with the second branch.
456
00:38:25,060 --> 00:38:30,110
Older Sister Yanji, don't worry. I don't have the personality to suffer.
457
00:38:30,110 --> 00:38:33,300
So if they dare to bully A'Yao in the future,
458
00:38:33,300 --> 00:38:36,770
I will look for them to give good reasoning.
459
00:38:36,770 --> 00:38:39,970
You revealed your true self.
460
00:38:39,970 --> 00:38:44,480
Previously, I heard Second Aunt praise Fourth Miss Cheng for being gentle and virtuous.
461
00:38:44,480 --> 00:38:47,810
I thought some evil spirit possessed you and changed you into a different person.
462
00:38:47,810 --> 00:38:51,040
Pity. You exposed your true self right away.
463
00:38:51,040 --> 00:38:56,380
To unreasonable bullies, I'm naturally rude and vicious.
464
00:38:56,380 --> 00:39:02,450
But to people like Older Sister Yanji, who is considerate and gentle, I'll naturally shower them with courtesy.
465
00:39:03,620 --> 00:39:06,760
Lou Li, when you are free, you should ponder
466
00:39:06,760 --> 00:39:10,020
why you always see me as being unreasonable.
467
00:39:10,020 --> 00:39:14,050
Don't be proud of yourself. It's your good fortune to marry into our family.
468
00:39:14,050 --> 00:39:18,690
- If big sister Zhaojun hadn't married someone else, you wouldn't be here.
- Lou Li, shut up.
469
00:39:19,890 --> 00:39:23,410
Sister-in-law Yanji, are you really going to reprimand me for an outsider?
470
00:39:23,410 --> 00:39:28,560
What Mother said is true. Uncle passed away too early, thus causing the second branch to act without manner.
471
00:39:28,560 --> 00:39:30,290
You!
472
00:39:30,290 --> 00:39:36,170
Lou Li, you mentioned manners. Then I must discuss the topic with you.
473
00:39:36,170 --> 00:39:41,090
Since I'll be your second sister-in-law once I marry into your family.
474
00:39:41,090 --> 00:39:46,130
How are you having manners when you yell and are disrespectful to your second sister-in-law?
475
00:39:46,130 --> 00:39:50,300
- You are not married yet and you already talk about what happens after. You are shameless—
- Fine.
476
00:39:50,300 --> 00:39:54,570
Even if I'm not your second sister-in-law, I'm your family's honored guest.
477
00:39:54,570 --> 00:39:59,460
As a host, you scold and embarrass your guest.
478
00:39:59,460 --> 00:40:04,770
Is this how the Lou family's first branch treats their guests? Is this what the Lou family's first branch was taught?
479
00:40:04,770 --> 00:40:06,560
How are you an honored guest?
480
00:40:06,560 --> 00:40:10,300
Let me tell you. My mother loves big sister Zhaojun.
481
00:40:10,300 --> 00:40:13,580
Ever since she found out about the engagement to the Cheng family, she has been feeling disappointed.
482
00:40:13,580 --> 00:40:16,660
Your mother likes the Young Miss of the He family?
483
00:40:18,220 --> 00:40:21,590
Why didn't the first branch's son marry her?
484
00:40:24,110 --> 00:40:27,080
That's because...
485
00:40:27,080 --> 00:40:29,580
The second branch loves big sister Zhaojun more.
486
00:40:31,910 --> 00:40:34,000
I see.
487
00:40:34,000 --> 00:40:36,390
Right. That's the truth.
488
00:40:37,310 --> 00:40:41,040
Pity. Your future mother-in-law doesn't like you at all.
489
00:40:41,040 --> 00:40:44,980
You were not properly raised by your parents. You are ignorant and ungraceful.
490
00:40:44,980 --> 00:40:47,080
You are not worthy of our Lou family, who is known to be a family of scholars.
491
00:40:47,080 --> 00:40:49,650
What are you saying?!
492
00:40:49,650 --> 00:40:52,000
Mother...
493
00:40:58,910 --> 00:41:04,390
Pardon my ignorance. Is this the daughter of Eldest Madam Lou?
494
00:41:04,390 --> 00:41:11,010
She is. Lou Li is the only daughter between our two branches.
495
00:41:11,010 --> 00:41:15,290
Lord Lou is graced by His Majesty to teach the crown prince.
496
00:41:15,290 --> 00:41:19,600
Eldest Madam Lou is from a reputable family and is well educated.
497
00:41:19,600 --> 00:41:23,850
Miss Lou grew up under the guidance of her parents.
498
00:41:23,850 --> 00:41:29,160
She shouldn't be acting like my Shaoshang, who lacks teaching of rules and behaviors.
499
00:41:29,160 --> 00:41:33,380
Although sister Lou Li is the eldest daughter, she is of the younger generation.
500
00:41:33,380 --> 00:41:36,820
We didn't properly constrain her. Please forgive us.
501
00:41:36,820 --> 00:41:42,290
You are of the same generation as Miss Lou, and from the second branch.
502
00:41:42,290 --> 00:41:44,920
You have no duty to constrain her.
503
00:41:44,920 --> 00:41:50,140
Constraining should be done by her own parents.
504
00:41:50,140 --> 00:41:52,690
It's not for others to do.
505
00:41:53,370 --> 00:41:56,240
I don't need you—
506
00:41:57,630 --> 00:41:59,380
Mother?
507
00:41:59,380 --> 00:42:04,230
Shaoshang and your cousin are here to discuss marriage details. She will be part of our family in the future.
508
00:42:04,230 --> 00:42:07,720
This is her first time coming to our house and you humiliate her such?
509
00:42:07,720 --> 00:42:12,830
How will you face your cousin? He is only ever kind to you.
510
00:42:15,590 --> 00:42:19,860
Eldest Madam Cheng, please forgive my daughter's transgression.
511
00:42:25,350 --> 00:42:29,630
Sister Lou Li mentioned earlier that Eldest Aunt loves Sister Zhaojun.
512
00:42:29,630 --> 00:42:36,060
If we had known, we wouldn't have let A'Yao rob our cousin from the first branch, the opportunity to marry her a few years ago.
513
00:42:36,060 --> 00:42:39,140
Then none of these conflicts would happen today.
514
00:42:45,190 --> 00:42:50,090
It appears you haven't learned your manners. You dare to spout nonsense in front of honored guests.
515
00:42:50,090 --> 00:42:52,440
Go reflect on your mistake now!
516
00:42:56,950 --> 00:42:58,930
Don't get carried away!
517
00:43:06,630 --> 00:43:09,570
Hurry and thank Eldest Madam Lou.
518
00:43:11,600 --> 00:43:15,370
Thank you, Eldest Aunt, for defending me.
519
00:43:20,920 --> 00:43:29,920
Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki.com
520
00:43:48,470 --> 00:43:57,250
♫ The flames of war strike against the frost and snow ♫
521
00:43:57,250 --> 00:44:06,060
♫ It lightly covers the lingering illness of the past ♫
522
00:44:06,060 --> 00:44:14,880
♫ Your back is against the light,
the galaxy reflected in your eyes ♫
523
00:44:14,880 --> 00:44:22,980
♫ I hum a tune, the sun and the moon respond ♫
524
00:44:22,980 --> 00:44:27,300
♫ The brilliance that penetrates the eyes ♫
525
00:44:27,300 --> 00:44:31,610
♫ was extinguished by dust and lit again ♫
526
00:44:31,610 --> 00:44:40,360
♫ The edges of earth, Kunlun, and netherworld
feel remorse for someone ♫
527
00:44:41,370 --> 00:44:49,990
♫ The ocean is waking, the forest of steles
are like a mountain range ♫
528
00:44:49,990 --> 00:44:58,800
♫ There are veiled criticisms in the corridor, a narrow door cannot easily close off one’s intentions ♫
529
00:44:58,800 --> 00:45:07,510
♫ The challenges of one’s life become advice for the future ♫
530
00:45:07,510 --> 00:45:11,650
♫ You and I will be in the same galaxy ♫
531
00:45:11,650 --> 00:45:22,280
♫ We’ll use our absolute sincerity to
bring radiance to the ordinary ♫
532
00:45:24,440 --> 00:45:31,610
♫ Bring radiance to the ordinary ♫