1
00:00:00,094 --> 00:00:04,967
ترجمه ی اختصاصی کره فیلم
Silver & Raha :مترجمین
2
00:00:06,130 --> 00:00:08,675
قسمت دهم
3
00:00:08,699 --> 00:01:05,399
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
4
00:01:05,440 --> 00:01:06,691
اومدی
5
00:01:07,692 --> 00:01:08,943
سلام
6
00:01:18,745 --> 00:01:20,621
حتما هرروز ورزش میکنی
7
00:01:20,705 --> 00:01:21,748
معلومه
8
00:01:23,541 --> 00:01:25,585
اگه امروز هنوز ورزش نکردی
منم باهات میام
9
00:01:25,668 --> 00:01:26,919
حتما
10
00:01:28,463 --> 00:01:29,839
بذار لباسام رو عوض کنم
11
00:01:36,345 --> 00:01:38,014
میخواید باهم ورزش کنید ؟
12
00:01:38,639 --> 00:01:39,891
بله
13
00:02:04,332 --> 00:02:06,709
شراب برنجتون بهترینه
14
00:02:06,793 --> 00:02:08,127
مزه اش عالیه
15
00:02:14,759 --> 00:02:16,677
ناهار نخوردی ؟
16
00:02:16,761 --> 00:02:17,678
یه چیز سبک خوردم
17
00:02:17,762 --> 00:02:20,765
میخوای قبل از ورزش یه چیزی بخوری ؟ -
خودم یه چیزی آماده میکنم -
18
00:02:24,936 --> 00:02:26,395
چش شده ؟
19
00:02:26,479 --> 00:02:28,773
قبلا همیشه بهونه میاورد تا چیزی نخوره
20
00:02:31,359 --> 00:02:32,610
حتما خیلی تشنه بودی
21
00:02:36,280 --> 00:02:38,866
برای شوهرم یکم یوک جه جانگ درست کردم
چون دلش کشیده بود
22
00:02:40,576 --> 00:02:42,078
خوشمزه بنظر میرسه
23
00:02:42,161 --> 00:02:43,162
بشین
24
00:02:55,591 --> 00:02:57,969
حتما ، هرچقدر میخوای بردار
25
00:03:06,435 --> 00:03:08,354
هیچ گوشتی نداریم
26
00:03:08,980 --> 00:03:10,690
فقط سبزیجات ادویه دار داریم
27
00:03:11,274 --> 00:03:12,608
بذار یکم ماهی درست کنم
28
00:03:12,692 --> 00:03:16,404
لازم نیست مامان
سبزیجات ادویه دار خیلی خوشمزن
29
00:03:19,031 --> 00:03:21,450
پارک سرسره
30
00:03:43,097 --> 00:03:44,348
ناهار نخوردی ؟
31
00:03:44,432 --> 00:03:45,683
یه چیز سبک خورده بوده
32
00:03:46,184 --> 00:03:47,643
باید برای ورزش انرژی داشته باشم
33
00:03:51,647 --> 00:03:52,773
درسته
34
00:03:54,442 --> 00:03:56,736
خیلی خوب داری میخوری -
منم یه چیزی بخورم ؟ -
35
00:03:58,112 --> 00:03:59,488
حتما
36
00:04:02,700 --> 00:04:03,576
بذارید من بیارم
37
00:04:03,659 --> 00:04:05,786
لازم نیست ، تو بخور
38
00:04:11,459 --> 00:04:13,878
باید گوشت هم آماده میکردم
39
00:04:13,961 --> 00:04:15,546
بیرون همیشه گوشت میخورم
40
00:04:20,301 --> 00:04:21,761
تخم مرغ چطور ؟
41
00:04:22,386 --> 00:04:23,763
بله ، لطفا
42
00:04:26,182 --> 00:04:28,142
تخم مرغ درست کردن تخصص منه
43
00:04:38,194 --> 00:04:39,237
! مامان
44
00:04:42,323 --> 00:04:43,616
خوبی ؟ -
بله -
45
00:04:44,325 --> 00:04:45,368
از این طرف
46
00:04:54,085 --> 00:04:56,462
اوه ، بذار یکم میوه پوست بکنم
47
00:04:58,673 --> 00:05:00,216
نارنگی دارید ؟
48
00:05:00,299 --> 00:05:01,592
آره ، سیب هم دارم
49
00:05:02,218 --> 00:05:03,719
همون نارنگی خوبه
50
00:05:03,803 --> 00:05:05,179
باشه
51
00:05:05,262 --> 00:05:07,223
لباس ورزشیات توی ماشینت هستن ؟
52
00:05:07,306 --> 00:05:08,140
معلومه
53
00:05:08,224 --> 00:05:10,685
جئونگ بین خیلی دوست داشتنی نیست ؟
54
00:05:12,853 --> 00:05:13,980
خیلی
55
00:05:18,484 --> 00:05:19,694
به من نرفته ؟
56
00:05:19,777 --> 00:05:21,028
چرا
57
00:05:23,990 --> 00:05:25,741
خودم میتونم پوست بکنم
58
00:05:26,617 --> 00:05:28,661
تو به خوردنت ادامه بده
59
00:05:28,744 --> 00:05:31,872
باید بهم یاد بدی چطور پولاک خشک شده
(درست کنم (نوعی ماهی
60
00:05:33,749 --> 00:05:35,626
اما سرت خیلی شلوغه
61
00:05:38,671 --> 00:05:41,841
بزرگ کردن جئونگ بین حتما خیلی خسته کنندست
62
00:05:42,883 --> 00:05:48,973
نه وقتی که فکر کنی اون یه گنجه
و یه هدیه از طرف بهشته
63
00:05:58,607 --> 00:05:59,734
برنج بیشتری میخوای ؟
64
00:05:59,817 --> 00:06:01,027
بله
65
00:06:04,822 --> 00:06:05,781
سلام پدر
66
00:06:05,865 --> 00:06:07,658
سلام ، دارید جایی میرید بچه ها ؟
67
00:06:07,742 --> 00:06:09,035
میریم باشگاه
68
00:06:10,953 --> 00:06:12,246
کمرتون درد میکنه ؟
69
00:06:12,329 --> 00:06:14,999
شاید بخاطر اینه که روی زمین خوابیدم
70
00:06:15,082 --> 00:06:17,543
شنیدم که خوابیدن روی زمین سفت برات خوب نیست
71
00:06:18,044 --> 00:06:20,212
براتون یه تخت میخرم
72
00:06:20,296 --> 00:06:21,589
واقعا ؟
73
00:06:21,672 --> 00:06:22,673
آره
74
00:06:23,674 --> 00:06:26,177
بیا ورزش رو بذاریم برای دفعه بعد
و الان بریم خرید
75
00:06:26,260 --> 00:06:27,762
چرا خودمونی حرف میزنه ؟
76
00:06:27,845 --> 00:06:30,514
باشه -
خودم میتونم بخرم ، شماها برید -
77
00:06:30,598 --> 00:06:34,560
نه پدر ، درد کمر خیلی بده
78
00:06:34,643 --> 00:06:36,687
باید استراحت کنید -
پس منم باهاتون میام -
79
00:06:37,271 --> 00:06:39,482
باید امتحانشون بکنم -
دوست دارید بیاید ؟ -
80
00:06:42,985 --> 00:06:44,904
من اصلا خوابم نمیاد -
منم همینطور -
81
00:06:45,821 --> 00:06:48,157
تشنته ؟ یادم رفت بطری آب رو بیارم
82
00:06:48,240 --> 00:06:49,367
آره تشنمه
83
00:06:50,409 --> 00:06:52,453
خواب نبودی ؟ -
بین خواب و بیداری بودم -
84
00:07:13,516 --> 00:07:16,811
نمیدونستم همچین جایی اینجا وجود داره
قبلا اومده بودی اینجا ؟
85
00:07:16,894 --> 00:07:18,604
نه ، سرچ کردم و پیداش کردم
86
00:07:19,438 --> 00:07:20,856
خیلی باحال نیست ؟
87
00:07:26,278 --> 00:07:27,446
کیک میخوای ؟
88
00:07:28,239 --> 00:07:29,532
بله
89
00:07:29,615 --> 00:07:31,909
توی کره جاهای عالی زیادی وجود داره
90
00:07:37,581 --> 00:07:38,916
خیلی خوبه
91
00:07:40,835 --> 00:07:42,336
موقع لیز خوردن خیلی خوش گذشت
92
00:07:43,087 --> 00:07:44,547
دفعه اولم بود
93
00:07:46,006 --> 00:07:48,008
شما هم دفعه اولتون بود ؟ -
قبلا توی سوییس انجامش دادم -
94
00:07:48,092 --> 00:07:50,719
من فقط توی تابستون و پاییز سوییس بودم
95
00:07:50,803 --> 00:07:54,306
شیب های اونجا خیلی خطرناک و لیزن
96
00:07:54,390 --> 00:07:55,808
برای همین کلاه ایمنی سرمون میکنیم
97
00:07:55,891 --> 00:07:57,601
طولشون هم به چندین کیلومتر میرسه
خیلی بد نیستن
98
00:07:57,685 --> 00:08:00,688
خدای من ، شیب هاش اونقدر طولانین ؟
99
00:08:01,313 --> 00:08:03,983
خیلی زیباست
کلی هم جنگل درخت صنوبر هست
100
00:08:04,942 --> 00:08:06,652
هروقت دلت خواست بری بهم بگو
101
00:08:06,735 --> 00:08:08,612
فردا چطوره ؟ -
هی -
102
00:08:09,280 --> 00:08:11,365
بذار پرواز هارو چک کنم -
شوخی میکنه -
103
00:08:12,283 --> 00:08:13,742
همینطوری گفتم
104
00:08:14,493 --> 00:08:16,954
منظورم این بود اگه الان -
اونجا بودیم خیلی خوب بود
پس بیاید بریم -
105
00:08:17,037 --> 00:08:18,497
کی میدونه توی آینده چه اتفاقی میفته ؟
106
00:08:19,582 --> 00:08:21,000
وقت ندارم که برم
107
00:08:23,961 --> 00:08:25,963
منم به تحت فشار بودن
برای درس خوندن عادت دارم
108
00:08:26,839 --> 00:08:30,134
اما همونطور که همه چیزای خوب تموم میشن
109
00:08:30,217 --> 00:08:31,469
درس ها و سختی هات هم تموم میشن
110
00:08:33,471 --> 00:08:34,597
برای مثال من رو ببین
111
00:08:43,564 --> 00:08:45,900
همه مبلمان های اینجا خیلی قشنگن
112
00:08:46,400 --> 00:08:48,194
تخت ها این طرف هستن
113
00:08:49,153 --> 00:08:50,654
یه چیز راحت میخوام
114
00:08:51,322 --> 00:08:53,324
این مدل یکی از پرطرفداترین هاست
115
00:08:53,407 --> 00:08:56,035
جنسش حس گرم و راحتی بهتون میده
116
00:08:56,118 --> 00:08:59,205
مشتری هامون این مدل رو خیلی دوست دارن
چون خیلی خوب با بقیه
117
00:08:59,288 --> 00:09:01,123
مبلمان خونه همرنگ میشه
118
00:09:01,207 --> 00:09:02,583
میتونم روش دراز بکشم -
بله حتما -
119
00:09:02,666 --> 00:09:05,419
تشکش هم مدل جدید و عالیه
120
00:09:11,759 --> 00:09:12,968
انگار توی بهشتم
121
00:09:13,636 --> 00:09:15,471
بفرمایید -
! نه -
122
00:09:15,554 --> 00:09:16,680
من باید براش بخرمش
123
00:09:16,764 --> 00:09:18,557
معلومه ، میذارم پسرم لوسم کنه
124
00:09:18,641 --> 00:09:22,061
باید بعد از همه چیزایی که بهم دادید
منم یه چیزی بهتون بدم
125
00:09:22,978 --> 00:09:24,772
چرا انقدر داره طولش میده ؟
126
00:09:28,317 --> 00:09:30,027
شاید یه روح توی دستشوییه
127
00:09:32,196 --> 00:09:33,989
جوک خیلی ضایعی بود
128
00:09:34,073 --> 00:09:38,369
وقتی بچه بودم عمه بزرگم راجب
روحی که توی دستشویی بود برام تعریف کرد
129
00:09:38,994 --> 00:09:40,329
کاملا وحشت کرده بودم
130
00:09:40,913 --> 00:09:43,624
تا یه مدت شبا نمیتونستم تنهایی برم دستشویی
131
00:09:44,917 --> 00:09:46,293
شاید داره سیگار میکشه
132
00:09:46,377 --> 00:09:47,503
سیگاری نیست
133
00:09:48,963 --> 00:09:50,130
فردا یه نگاهی بهش میندازم
134
00:09:50,798 --> 00:09:51,799
خدانگهدار
135
00:10:05,479 --> 00:10:06,605
قطعا میبازم
136
00:10:21,412 --> 00:10:22,496
نه
137
00:10:41,557 --> 00:10:43,183
باهام بازی کن
138
00:10:43,267 --> 00:10:44,268
باشه
139
00:10:45,894 --> 00:10:47,271
تکنیک از قدرت مهم تره
140
00:10:49,481 --> 00:10:50,816
میشه شالم رو برام بیاری ؟
141
00:11:05,164 --> 00:11:06,623
باید باهاش ازدواج کنی
142
00:11:08,584 --> 00:11:10,085
باید باهاش ازدواج کنی
143
00:11:12,338 --> 00:11:13,297
خیلی بهم میاید
144
00:11:14,214 --> 00:11:15,299
واقعا از ته دلت میگی ؟
145
00:11:23,807 --> 00:11:25,517
نگرانت بودم
146
00:11:25,601 --> 00:11:28,520
همین الان میخواستم بهت زنگ بزنم
بیرون سرده
147
00:11:29,229 --> 00:11:30,189
تخت خریدم
148
00:11:30,272 --> 00:11:33,192
خداروشکر که خریدی
قراره مدت زیادی رو اینجا باشیم
149
00:11:34,985 --> 00:11:36,278
... راجب هی ریونگ
150
00:11:37,529 --> 00:11:39,365
عوض شده
151
00:11:39,448 --> 00:11:40,741
الان خیلی آروم و مودبه
152
00:11:42,785 --> 00:11:45,162
تو هم متوجهش شدی ؟ چطور فهمیدی ؟
153
00:11:45,245 --> 00:11:46,789
بیرون خونه دیدمش
154
00:11:47,331 --> 00:11:50,084
با هم تخت رو انتخاب کردیم
سا هیئون هم باهامون بود
155
00:11:50,167 --> 00:11:52,503
خیلی مهربون و خوش رفتار بود -
درسته -
156
00:11:52,586 --> 00:11:54,838
قبلا همیشه غذا رو رد میکرد
157
00:11:55,464 --> 00:11:57,424
اما امروز یه کاسه کامل برنج رو تموم کرد
158
00:11:57,508 --> 00:12:00,803
دیدن غذا خوردنش حتما
سا هیئون رو هم گرسنه کرده
159
00:12:00,886 --> 00:12:02,888
اونم همراهش غذا خورد
160
00:12:02,971 --> 00:12:04,139
خداروشکر
161
00:12:19,863 --> 00:12:22,866
والدین کره ای قبلا به بچه هاشون میگفتن که
162
00:12:22,950 --> 00:12:25,494
توسط بقیه کتک نخورن
و نذارن بقیه براشون قلدری کنن
163
00:12:26,161 --> 00:12:28,997
میدونی والدین ژاپنی چی میگفتن ؟ -
نه -
164
00:12:29,081 --> 00:12:30,666
"باعث اذیت بقیه نشو"
165
00:12:30,749 --> 00:12:33,335
"والدین چینی میگن "فریب نخورید
166
00:12:34,670 --> 00:12:36,964
بشقاب سی امروزمون لابستر هست
167
00:12:44,179 --> 00:12:45,305
نوش جان
168
00:12:45,389 --> 00:12:46,390
ممنونم
169
00:12:50,686 --> 00:12:52,729
تو بخور ، من زیاد غذا نمیخورم
170
00:12:52,813 --> 00:12:54,481
برای چی ؟ -
برای سلامتیم -
171
00:12:55,065 --> 00:12:57,151
باید حداقل یه لقمه بخورید
172
00:12:57,234 --> 00:12:59,027
لابستر دوست ندارم
173
00:12:59,111 --> 00:13:00,988
برای همین برات بشقاب اِی رو سفارش دادم
174
00:13:02,823 --> 00:13:04,575
یادت بود ؟
175
00:13:19,131 --> 00:13:20,424
هیچی توی یخچال نداریم
176
00:13:21,633 --> 00:13:24,219
دقیق تر بخوای بگی
هیچ فست فودی توی یخچال نداریم
177
00:13:27,181 --> 00:13:28,348
سیب زمینی کبابی
178
00:13:28,974 --> 00:13:30,225
آره ، هنوز آماده نشدن
179
00:13:34,605 --> 00:13:36,773
آقای سئو خیلی با فکره
180
00:13:36,857 --> 00:13:38,567
میتونم با توجه به
غذایی که سفارش داده اینو بگم
181
00:13:38,650 --> 00:13:42,988
با وجود اینکه لابستر های زیادی تا حالا نخوردم
بهترین لابستری بود که توی زندگیم خوردم
182
00:13:43,071 --> 00:13:44,448
همه غذاها خوشمزه بودن
183
00:13:44,531 --> 00:13:46,784
بابای آقای سئو اونقدرها هم ترسناک نبود
مگه نه ؟
184
00:13:49,411 --> 00:13:51,705
تماس دریافتی
پدر
185
00:13:52,956 --> 00:13:53,957
باباست
186
00:14:04,635 --> 00:14:05,761
جواب بده
187
00:14:10,724 --> 00:14:12,226
الو ؟ -
منم -
188
00:14:12,309 --> 00:14:15,437
سلام -
میتونم فردا تو و یو رام رو ببینم ؟ -
189
00:14:18,190 --> 00:14:19,858
نمیشه از پشت تلفن صحبت کنیم ؟
190
00:14:19,942 --> 00:14:21,485
بیست دقیقه بیشتر وقتت رو نمیگیرم
191
00:14:35,082 --> 00:14:36,667
ممنونم -
خواهش میکنم -
192
00:14:39,044 --> 00:14:40,003
ممنونم که اومدی
193
00:14:40,087 --> 00:14:41,004
خیلی خوش گذشت
194
00:14:41,672 --> 00:14:43,131
بعدا میبینمت -
باشه -
195
00:14:47,427 --> 00:14:48,679
خوب استراحت کنید
196
00:14:51,306 --> 00:14:53,475
باشه ، وقتی رسیدی خونه بهم پیام بده
197
00:14:53,559 --> 00:14:54,393
تو هم همینطور
198
00:14:58,021 --> 00:14:59,815
قبلش یه سر میرم باشگاه
199
00:15:02,109 --> 00:15:03,569
حتما خیلی خسته نیست
200
00:15:04,152 --> 00:15:07,406
ورزش کردن خستگیت رو از بین میبره
و پرانرژیت میکنه
201
00:15:07,489 --> 00:15:12,369
منم از فردا با مامان یو رام
شروع به ورزش میکنم
202
00:15:12,452 --> 00:15:14,997
اونم قراره لباس عروس بپوشه ؟
203
00:15:15,789 --> 00:15:16,748
معلومه
204
00:15:16,832 --> 00:15:18,417
تصورش خیلی سخته
205
00:15:18,500 --> 00:15:22,170
لباس عروسی میتونه توی تن هر زنی قشنگ باشه
206
00:15:22,254 --> 00:15:24,131
پس فکر کنم حداقل باید یه بار هم که شده
207
00:15:24,214 --> 00:15:25,757
ازدواج کنم تا لباس عروس بپوشم
208
00:15:26,341 --> 00:15:27,217
باشه
209
00:15:30,137 --> 00:15:32,973
سا هیئون میره با هی ریونگ یه فیلم ببینه
210
00:15:34,766 --> 00:15:37,227
اون دوتا چشون شده ؟
211
00:15:37,978 --> 00:15:41,023
قبلا همه ش هم رو نادیده میگرفتن -
من که شکایتی ندارم -
212
00:15:45,694 --> 00:15:47,195
چقدر دمدمی مزاجه
213
00:15:47,279 --> 00:15:48,989
منظورت هی ریونگه ؟
214
00:16:47,005 --> 00:16:48,173
! خدای من
215
00:16:48,256 --> 00:16:49,591
خیلی عصبانیم
216
00:17:00,686 --> 00:17:02,437
مطمعنی همینطوری اون حرف رو نزدی ؟
217
00:17:03,021 --> 00:17:04,690
هنوزم سر حرفت هستی ؟ -
آره -
218
00:17:06,942 --> 00:17:08,652
چرا باید همینطوری همچین حرفی بزنم ؟
219
00:17:08,735 --> 00:17:11,905
چه چیزی راجبش بود که نظرت رو عوض کرد ؟
220
00:17:13,198 --> 00:17:15,033
اونا برنجی هستن یا گندمی ؟
221
00:17:15,117 --> 00:17:16,785
گندمی دوست داری ؟
اینا برنجی هستن
222
00:17:16,868 --> 00:17:18,870
من برنجی دوست دارم -
منم همینطور -
223
00:17:18,954 --> 00:17:19,913
من گندمی رو ترجیح میدم
224
00:17:27,212 --> 00:17:28,046
بیا
225
00:17:29,339 --> 00:17:31,675
ممنونم -
خواهش میکنم -
226
00:17:31,758 --> 00:17:34,594
ممنونم -
حرفشم نزن -
227
00:17:36,054 --> 00:17:37,222
خیلی خوشمزست و اصلا شور نیست
228
00:17:37,305 --> 00:17:39,307
گندمی ها بافت جالبی ندارن
229
00:17:39,391 --> 00:17:40,892
اصلا جوییدنی نیستن
230
00:17:40,976 --> 00:17:42,227
خوبیش هم همینه
231
00:17:42,310 --> 00:17:44,563
بریم یه پارک سرسره ای ؟
232
00:17:44,646 --> 00:17:45,897
بخاطر من ؟
233
00:17:45,981 --> 00:17:47,315
بهمون کمک میکنه اینارو هضم کنیم
234
00:17:48,066 --> 00:17:49,484
اما اگه تو نمیخوای نمیریم
235
00:17:55,574 --> 00:17:57,617
میتونم آقای سئو صداتون کنم ؟
236
00:18:01,079 --> 00:18:02,330
حتما
237
00:18:02,414 --> 00:18:03,623
چون غذای خوشمزه ای درست کرد
238
00:18:05,959 --> 00:18:08,003
خوشم میاد که الکی حرف اضافه و بی ربط نمیزنه
239
00:18:08,086 --> 00:18:09,963
و سعی نمیکنه تحت تاثیر قرارم بده
240
00:18:11,506 --> 00:18:14,843
وقتی فقط شما دوتا هستید هم همینقدر ساکته ؟
خیلی پرحرف نیست ؟
241
00:18:15,427 --> 00:18:19,056
خب ، میتونم بگم حرفاش رو خیلی ساده میزنه
242
00:18:19,639 --> 00:18:22,809
گاهی اوقات شوخی میکنه
و جوکای مسخره ای میگه
243
00:18:22,893 --> 00:18:24,269
اما میدونی چیه ؟
244
00:18:24,936 --> 00:18:27,481
خیلی جوونه ، حتی منم میتونم اینو بفهمم
245
00:18:29,191 --> 00:18:30,442
خب چیکار میتونم بکنم ؟
246
00:18:31,943 --> 00:18:34,404
باید بهش سختی بدمو پیرش کنم ؟
247
00:18:34,488 --> 00:18:35,363
این که خوب نیست
248
00:18:38,575 --> 00:18:40,786
میدونم که یه قسمت ازت
249
00:18:41,453 --> 00:18:42,871
احساس درد میکنه ، مگه نه ؟
250
00:18:42,954 --> 00:18:43,914
نه اینطوری نیست
251
00:18:44,498 --> 00:18:47,709
و حالا که فکرش رو میکنم
اصلا خبر بدی نیست
252
00:18:48,293 --> 00:18:51,463
این زندگی خودته و
منم باید زندگی خودم رو بکنم
253
00:18:51,546 --> 00:18:53,256
درسته
254
00:18:53,965 --> 00:18:57,260
اما شنیدنش از زبون تو ناراحت کنندست
255
00:18:57,344 --> 00:18:59,304
اینطور هم نیست که قرار باشه ولم بکنی
256
00:18:59,387 --> 00:19:01,264
دیوونه شدی ؟ حتی فکرشم مسخرست
257
00:19:01,348 --> 00:19:03,892
کی قراره اون و برادرش رو ملاقات کنیم ؟
258
00:19:03,975 --> 00:19:04,810
بزودی
259
00:19:11,483 --> 00:19:12,984
تماس دریافتی
آ می
260
00:19:16,780 --> 00:19:17,739
الو ؟
261
00:19:17,823 --> 00:19:19,032
منم اونی
262
00:19:19,116 --> 00:19:21,827
جلوی خونتم ، میشه یه لحظه ببینمت ؟
263
00:19:21,910 --> 00:19:23,203
بیا بالا خب
264
00:19:23,286 --> 00:19:24,496
اشکالی نداره ؟
265
00:19:29,512 --> 00:19:30,722
ببخشید که دیر کردم
266
00:19:30,805 --> 00:19:32,265
اشکالی نداره
267
00:19:32,891 --> 00:19:34,309
همین لباسه ؟
268
00:19:34,392 --> 00:19:36,102
بله -
اندازشه دیگه ، مگه نه ؟ -
269
00:19:36,186 --> 00:19:37,562
محض احتیاط یه دور پروش کنن تا مطمعن بشیم
270
00:19:39,105 --> 00:19:41,524
حتما سرتون با آماده شدن برای عروسی شلوغه
271
00:19:42,108 --> 00:19:44,194
کار خاصی برای انجام دادن نیست
اما هنوزم سرم شلوغه
272
00:19:44,277 --> 00:19:47,655
کل روز حالش خیلی خوب بود
یهویی حال و هواش عوض شد
273
00:19:47,739 --> 00:19:49,782
حتی موهای بلندش رو کوتاه کرد
274
00:19:49,866 --> 00:19:52,368
آره شنیدم ، جی آ هم سوپرایز شده بود
275
00:19:52,452 --> 00:19:53,912
بنظر نمیاد زوال عقل باشه
276
00:19:54,412 --> 00:19:56,331
شنیدم علائم اون فراموش کاریه
277
00:19:56,414 --> 00:19:58,166
من شنیدم که علائم برای هرکس فرق میکنه
278
00:19:58,249 --> 00:20:00,084
بعضی ها خشن میشن
279
00:20:01,377 --> 00:20:04,714
چاقو توی تخته برش گیر کرده بود
و یو سین هم گوشی رو جواب نمیداد
280
00:20:05,465 --> 00:20:07,800
میترسیدم تنها خونه بمونم
281
00:20:08,426 --> 00:20:10,803
علاوه بر همه اینا
ما همیشه عین سگ و گربه به هم میپریم
282
00:20:10,887 --> 00:20:12,430
حتما ورزشش تا الان تموم شده
283
00:20:16,893 --> 00:20:18,061
خودش بهم زنگ میزنه پس
284
00:20:18,144 --> 00:20:20,939
راستی ، شنیدم تو و بو هی ریونگ دعوا کردید
285
00:20:21,648 --> 00:20:23,983
شما دوتا از کجا هم رو میشناسید ؟
286
00:20:26,361 --> 00:20:30,114
میگن دنیا کوچیکه
و همه به هم مرتبطیم
287
00:20:30,782 --> 00:20:32,075
اینطوری هم رو میشناسیم
288
00:21:10,822 --> 00:21:12,323
مامانت حمومه
289
00:21:17,495 --> 00:21:18,621
بیا
290
00:21:19,205 --> 00:21:21,040
بان برات خریده
291
00:21:21,124 --> 00:21:22,208
میخواد مواظب سلامتیت باشی
292
00:21:22,292 --> 00:21:24,085
اون برام خریدتش ؟
293
00:21:24,669 --> 00:21:25,920
آره
294
00:21:31,968 --> 00:21:32,969
مکمل های مشترک
295
00:21:33,052 --> 00:21:34,429
از وقت و کارش زده تا اینو برام بگیره ؟
296
00:21:34,512 --> 00:21:35,888
آره ، همینطوره
297
00:21:36,764 --> 00:21:38,641
سوپرایز شدم
298
00:21:38,725 --> 00:21:40,476
موندم برای چی اینو خریده
299
00:21:41,227 --> 00:21:43,855
چون بهت اهمیت میده
هرروز که جوون تر نمیشی
300
00:21:44,772 --> 00:21:45,732
شام چطور بود ؟
301
00:21:46,816 --> 00:21:48,234
خوب بود
302
00:21:48,318 --> 00:21:49,444
خوشحالم که رفتی
303
00:21:50,028 --> 00:21:52,405
همه آدمای دور و برش دوستش دارن
304
00:21:52,488 --> 00:21:54,157
بنظر زن خوش قلبی میومد
305
00:21:54,240 --> 00:21:56,784
از اونجور آدما نیست که به شوهرش سختی بده
306
00:21:56,868 --> 00:21:58,202
پس خوبه
307
00:21:58,286 --> 00:22:00,455
میگن حتی نمیتونی به
خواهر و برادر خودت اعتماد بکنی
308
00:22:00,538 --> 00:22:02,165
... تو میگی اون برات اهمیت داره ، اما
309
00:22:02,248 --> 00:22:03,583
برادرم اون زن رو دوست داره
310
00:22:03,666 --> 00:22:04,834
درسته ، اما دوست داشتنش تا کی ادامه داره ؟
311
00:22:05,418 --> 00:22:07,712
بالاخره که پشیمون میشه
هرچی نباشه یه مرده
312
00:22:07,795 --> 00:22:09,213
شب بخیر
313
00:22:09,297 --> 00:22:11,299
چرا رابطه ات رو با نام گا بین تموم کردی ؟
314
00:22:11,382 --> 00:22:12,967
بنظر میومد میخوای باهاش ازدواج کنی
315
00:22:13,051 --> 00:22:14,260
فقط قسمت هم نبودیم
316
00:22:16,179 --> 00:22:19,390
خوش گذرونی هات رو کردی
الان به مامانت گوش بده
317
00:22:19,474 --> 00:22:21,100
زنهای زیادی هستن که میخوان باهات ازدواج کنن
318
00:22:24,312 --> 00:22:27,148
بعنوان یه دکتر ببینش نه به عنوان پسرش
319
00:22:27,231 --> 00:22:28,399
واقعا عجیب رفتار میکنه
320
00:22:28,483 --> 00:22:29,776
تو هم بی تقصیر نیستی
321
00:22:30,651 --> 00:22:32,528
فقط تظاهر به کمک میکردی
322
00:22:32,612 --> 00:22:35,448
همه غذا هارو خودش درست میکنه
معلومه که عصبی میشه
323
00:22:35,531 --> 00:22:36,991
داری راجب چی حرف میزنی ؟
324
00:22:37,075 --> 00:22:39,702
همیشه درست کردن ماهی رو به من میسپره
325
00:22:39,786 --> 00:22:43,373
و اینکه ، این واقعا دلیل خوبی
برای فرو کردن چاقو توی تخته برشه ؟
326
00:22:43,456 --> 00:22:45,124
و مثل بچه ها بگه " خیلی عصبانیم" ؟
327
00:22:45,208 --> 00:22:48,503
بخاطر اینه که اون حرف رو از جی آ زیاد شنیده
328
00:22:48,586 --> 00:22:51,589
از این جمله توی تلویزیون و
اینترنت هم زیاد استفاده میشه
329
00:22:52,632 --> 00:22:54,425
این دنیا داره به کجا میره ؟
330
00:22:54,509 --> 00:22:56,803
یه کوک نه تارو نجات میده
331
00:22:58,137 --> 00:22:59,305
نه تا" چی ؟"
332
00:23:01,140 --> 00:23:03,810
رفتاراش بخاطر بالا پایین شدن هرومون هاش
توی دوران یائسگیشه
333
00:23:03,893 --> 00:23:05,186
حال و هواشون زیاد عوض میشه
334
00:23:05,210 --> 00:23:25,910
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
335
00:23:25,915 --> 00:23:27,166
خیلی خنده داره
336
00:23:28,668 --> 00:23:29,877
چی انقدر خنده داره ؟
337
00:23:30,753 --> 00:23:33,381
چرا انقدر دیر کردید ؟
338
00:23:33,464 --> 00:23:36,300
این روزا ورایتی شو ها از
کمدین ها هم خنده دار ترن
339
00:23:37,760 --> 00:23:39,512
شام خوردی ؟
340
00:23:40,680 --> 00:23:44,142
نه ، چطور میتونم غذا بخورم
وقتی مرد خونه هنوز نیومده ؟
341
00:23:53,317 --> 00:23:55,153
آ می میز رو بچین
342
00:23:55,862 --> 00:23:56,821
باشه
343
00:24:01,242 --> 00:24:02,827
لازم نیست در بزنی
344
00:24:06,372 --> 00:24:08,332
با این مراقب پوستت باش
345
00:24:08,416 --> 00:24:10,751
همین الانش هم پیر شدم
و پوشتم پر از چین و چروکه
346
00:24:10,835 --> 00:24:13,880
مامان ، مردم میتونن متوجه بشن
که به خودت میرسی یا نه
347
00:24:13,963 --> 00:24:15,465
خیلی دیر نشده
348
00:24:20,761 --> 00:24:23,473
حواست باشه سرما هم نخوری
349
00:24:27,393 --> 00:24:28,728
حتما
350
00:24:28,811 --> 00:24:30,480
جاهامون عوض شده
351
00:24:30,980 --> 00:24:34,108
اگه قدیم بود
تو خیلی وقت پیش ازدواج کرده بودی
352
00:24:34,192 --> 00:24:36,652
مردم الان از اونجایی که زندگی
طولانی تری دارن دیر ازدواج میکنن
353
00:24:36,736 --> 00:24:40,615
حق با توئه
قدیما عمر مردم به زور به 60 میرسید
354
00:24:41,574 --> 00:24:43,618
اما این به این معنیه که الان دیرتر هم
بچه بدنیا میارن
355
00:24:44,202 --> 00:24:46,078
عروس و دلماد الان وارد میشن
356
00:25:27,954 --> 00:25:29,330
آلارم
357
00:25:39,799 --> 00:25:40,841
خانم سا پی یونگ
358
00:25:46,681 --> 00:25:48,307
بیداری ؟
359
00:25:48,391 --> 00:25:49,350
ببخشید
360
00:25:49,433 --> 00:25:53,771
تو چرا
361
00:26:02,363 --> 00:26:04,073
الو ؟ -
چرا معذرت خواهی میکنی ؟ -
362
00:26:04,156 --> 00:26:06,867
همین الان بیدار شدم و بی دلیل بهت پیام دادم
363
00:26:07,785 --> 00:26:08,911
تا ببینم بیداری یا نه
364
00:26:08,995 --> 00:26:10,496
وقتی بیدار میشی به من فکر میکنی ؟
365
00:26:10,580 --> 00:26:11,455
چون من اینطوریم
366
00:26:12,248 --> 00:26:14,125
یه چیزی هست که باید رو در رو بهت بگم
367
00:26:14,208 --> 00:26:16,544
مطمعنی ؟ یا فقط دلتنگمی ؟
368
00:26:16,627 --> 00:26:18,087
هردو -
الان راه میفتم -
369
00:26:18,796 --> 00:26:20,881
واقعا ؟ -
نیم ساعت دیگه اونجام -
370
00:26:22,049 --> 00:26:23,551
نمیخوای دوش بگیری ؟
371
00:26:23,634 --> 00:26:24,719
یکم دیگه میبینمت
372
00:27:11,265 --> 00:27:12,433
خوب خوابیدی ؟
373
00:27:13,100 --> 00:27:14,185
آره
374
00:27:19,649 --> 00:27:21,859
با عجله اومدی و حتی موهاتم شونه نکردی
375
00:27:23,069 --> 00:27:25,404
معلومه ، یکم بیشتر مرتبشون کن
376
00:27:30,117 --> 00:27:31,786
با کت و شلوار میخوابی ؟
377
00:27:32,620 --> 00:27:33,746
نه
378
00:27:33,829 --> 00:27:36,332
حتی اگه اینطور هم بود
با پیژامه که نمیتونم بیام بیرون
379
00:27:38,751 --> 00:27:40,127
فکر میکنی چرا بهت زنگ زدم ؟
380
00:27:40,211 --> 00:27:42,296
جی آ راجبم چی گفت ؟
381
00:27:45,758 --> 00:27:49,095
ازم خواست باهات ازدواج کنم
382
00:27:50,096 --> 00:27:52,431
توی یه تخت خوابیدید ؟ -
نه -
383
00:27:52,515 --> 00:27:53,474
پس همون دیروز اینو بهت گفت ؟
384
00:27:55,601 --> 00:27:56,602
چرا الان بهم میگی ؟
385
00:27:56,686 --> 00:27:57,853
دیروز نپرسیدی خب
386
00:27:57,937 --> 00:27:59,981
بهم گفتی استراحت کنم
برای همین فکر کردم زود خوابیدی
387
00:28:00,064 --> 00:28:02,274
فقط یه روز گذشته
388
00:28:05,987 --> 00:28:07,071
دردم اومد
389
00:28:07,822 --> 00:28:09,532
میتونی عوضش منو بزنی
390
00:28:18,791 --> 00:28:21,544
امروز از کارت استعفا بده -
میشه اول فقط یه مرخصی بگیرم ؟ -
391
00:28:22,211 --> 00:28:24,880
هر وقت بخوام میتونم استعفا بدم
392
00:28:24,964 --> 00:28:26,007
دلت اینو میخواد ؟
393
00:28:29,093 --> 00:28:30,469
باشه پس
394
00:28:32,430 --> 00:28:35,182
باید سریع بری خونه
گفتی بابات خیلی سحرخیزه
395
00:28:35,266 --> 00:28:38,811
هنوز بعد از دیروز توی کافه چیزی نخوردم
396
00:28:40,187 --> 00:28:42,023
چرا رژیم گرفتی ؟
397
00:28:42,106 --> 00:28:43,607
مسابقه که نمیخوای بدی
398
00:28:43,691 --> 00:28:44,650
رژیم نگرفتم
399
00:28:44,734 --> 00:28:45,818
بهتره بری
400
00:28:47,236 --> 00:28:48,654
خیلی بی حالم برای رانندگی کردن
401
00:28:51,615 --> 00:28:53,034
دستام بی حسن قشنگ
402
00:28:53,117 --> 00:28:54,452
پس عجله کن و برو یه چیزی بخور
403
00:28:54,535 --> 00:28:55,411
خیلی سرده
404
00:28:55,494 --> 00:28:59,498
خیلی دلم میخواد برات یه چیزی درست کنم
اما وقتی جی آ بلند شه و ببینتت چی بگم بهش ؟
405
00:28:59,582 --> 00:29:03,252
اگه فکر کنه شب یواشکی اومدی و پیشم موندی چی ؟
از خجالت میمیرم
406
00:29:03,335 --> 00:29:04,295
حقیقت رو بهش بگو
407
00:29:04,378 --> 00:29:07,673
بیخیال ، الانه که ترافیک شروع بشه
عجله کن و برو
408
00:29:07,757 --> 00:29:08,966
باشه
409
00:29:17,016 --> 00:29:18,225
برای شام بیا
410
00:29:18,309 --> 00:29:22,146
اوه ، بان برای شام دعوتمون کرده
411
00:29:23,189 --> 00:29:24,106
سی یئون هم هست ؟
412
00:29:25,357 --> 00:29:28,486
بابامون حتما ازش خوشش اومده
413
00:29:28,569 --> 00:29:30,362
خیلی خوب آدمارو میشناسه
414
00:30:06,732 --> 00:30:08,442
بیاید امروز روراست باشیم
415
00:30:09,235 --> 00:30:12,780
واقعا از این حقیقت که مادرتون داره ازدواج
میکنه حمایت میکنید و مشکلی باهاش ندارید ؟
416
00:30:13,447 --> 00:30:15,199
بله -
تو چی یو رام ؟ -
417
00:30:16,200 --> 00:30:18,244
زندگی خودشه
418
00:30:18,327 --> 00:30:20,871
فقط بهم حس واقعی خودت رو بگو
419
00:30:22,456 --> 00:30:23,958
میخوای بگه نه ؟
420
00:30:24,041 --> 00:30:26,794
تو کارتون که نیستیم
چرا انقدر بدبینی ؟
421
00:30:26,877 --> 00:30:28,420
چرا ازمون این رو پرسیدی ؟
422
00:30:28,504 --> 00:30:30,464
کنجکاوی ما چه فکری میکنیم ؟
423
00:30:30,548 --> 00:30:33,634
مامان خوشحال بنظر میرسه
حتی ما هم متوجهش میشیم
424
00:30:33,717 --> 00:30:36,470
وقتی باهاش زیر یه سقف زندگی کنید
چه حسی پیدا میکنید ؟
425
00:30:37,263 --> 00:30:39,056
من که نمیتونم از همون اول بابا صداش کنم
426
00:30:39,140 --> 00:30:40,349
این مهم نیست
427
00:30:40,432 --> 00:30:43,144
معلومه که مهمه
بالاخره باید یه روزی به این اسم صداش کنی
428
00:30:43,227 --> 00:30:45,146
یا میخوای همش بهش بگی "هی" یا "آقا" ؟
429
00:30:45,229 --> 00:30:48,107
فکر میکنم میتونیم با آقای سئو شروع بکنیم
430
00:30:48,190 --> 00:30:51,402
مسخره نباش
فقط شرایط رو برای بعدا سخت تر میکنه
431
00:30:51,485 --> 00:30:52,653
این مشکل مربوط به خودمونه
432
00:30:54,446 --> 00:30:56,323
بذار بهت بگم چه فکری میکنم
433
00:30:57,408 --> 00:31:00,077
بذارید اون با اون مرد خوشحال باشه
434
00:31:00,911 --> 00:31:02,246
شما دوتا میتونید بیاید با من زندگی کنید
435
00:31:03,080 --> 00:31:04,373
درستش هم همینه
436
00:31:04,456 --> 00:31:07,168
اون این ازدواج رو جدی گرفته
مثل تو نیست
437
00:31:07,251 --> 00:31:08,377
سر عقل بیاید
438
00:31:08,460 --> 00:31:11,380
مجبور میشه با فرزندخونده هاش
که دوتا بچه بزرگن زندگی کنه
439
00:31:11,463 --> 00:31:13,424
شما جاش بودید از این وضعیت خوشتون میومد ؟
440
00:31:13,507 --> 00:31:15,384
میدونم بخاطر مشکلی با این قضیه ندارید
کوافقت نکردید
441
00:31:15,467 --> 00:31:18,512
فقط دلتون میخواست با مادرتون زندگی کنید
چاره دیگه ای نداشتید
442
00:31:18,596 --> 00:31:21,265
داری میگی ما فقط در حد یکی بخر دو تا ببریم؟
443
00:31:21,348 --> 00:31:24,185
بجای اینکه بهت بربخوره به حرفام گوش کن
444
00:31:26,145 --> 00:31:28,105
مادرتون رو راضی کنید
445
00:31:29,064 --> 00:31:30,941
و خودتون رو جای اون بذارید
446
00:31:31,025 --> 00:31:33,986
حتما احساس گناه میکنه
نمیتونم بگم از این شرایط راضی و خوشحاله
447
00:31:34,069 --> 00:31:36,864
ما مدتی رو با هم توی یه
اقامتگاه اسکی گذروندیم و مشکلی پیش نیومد
448
00:31:36,947 --> 00:31:39,241
واقعا ازمون خوشش میاد و باهامون خوش رفتاره
449
00:31:39,325 --> 00:31:42,786
همه شون اولش همینطوری هستن
و اینکه اون فقط یه سفر بوده،نه زندگی روزانه
450
00:31:43,954 --> 00:31:45,664
و اونا تازه عروش و دوماد میشن
451
00:31:45,748 --> 00:31:46,957
توی سریال ها که دیدی
452
00:31:47,041 --> 00:31:49,710
حتما اون موقع دلشون میخواد سربه سر هم بذارن
و به هم علاقه نشون بدن
453
00:31:49,793 --> 00:31:52,171
اما با بودن شما دوتا اینجا
چطور میتونن این کار رو بکنن ؟
454
00:31:53,380 --> 00:31:55,799
به عنوان یه مرد
خیلی خوب میدونم این چه حسی داره
455
00:31:55,883 --> 00:31:58,260
هر روز از مادرتون دورتر و دورتر میشه
456
00:31:58,344 --> 00:32:01,263
فقط کسسایی که دو رو هستن و چندتا شخصیت دارن
457
00:32:01,347 --> 00:32:05,434
میتونن احساسات واقعیشون
رو تا آخر پنهان نگه دارن
458
00:32:10,439 --> 00:32:14,944
احمق ها فقط وقتی میفهمن آب داغه
که دستشون رو توش بکنن
459
00:32:15,027 --> 00:32:17,947
اما اونایی که عاقل هستن
به خودشون زحمت دست زندن به آب رو نمیدن
460
00:32:20,449 --> 00:32:21,867
بهش توضیح بدید
461
00:32:21,951 --> 00:32:23,035
خیلی ازش دور نمیشید
462
00:32:23,118 --> 00:32:25,496
فقط ازش جدا زندگی میکنید
463
00:32:25,579 --> 00:32:28,916
میتونید فقظ یکی دو سال جدا زندگی کنید
464
00:32:28,999 --> 00:32:32,044
بهشون یکم فضا بدید تا فاز
ماه عسلشون تموم شه
465
00:32:32,127 --> 00:32:33,379
امکان نداره قبول کنه
466
00:32:33,462 --> 00:32:35,339
میدونم چقدر میتونید راضی کننده باشید
467
00:32:35,422 --> 00:32:37,591
زندگی کردن با همدیگه همیشه
بهترین انتخاب نیست
468
00:32:38,259 --> 00:32:41,845
میتنید مثل کاری که بقیه خانواده ها میکنن
هفته ای یبار اینجا بمونید
469
00:32:43,013 --> 00:32:45,557
شک دارم پدرخوندتون بهتر
از من باهاتون رفتار کنه
470
00:32:49,144 --> 00:32:50,562
یکم بهش فکر کنید
471
00:32:50,646 --> 00:32:53,148
فکر میکنید کدوم گزینه برای مادرتون بهتره ؟
472
00:32:53,649 --> 00:32:55,150
و کمتر بهش سختی میده ؟
473
00:32:56,443 --> 00:32:58,904
همیشه خانوادش شرایط رو بهش تحمیل میکردن
474
00:32:59,446 --> 00:33:00,990
همین که ازدواج کردیم
475
00:33:01,073 --> 00:33:03,409
اومد پیش خانواده شوهرش
و شما دوتا رو بدنیا آورد
476
00:33:04,243 --> 00:33:05,911
هیچوقت ماه عسل درست و حسابی نداشتیم
477
00:33:08,497 --> 00:33:10,040
من بهتون قول میدم
478
00:33:10,124 --> 00:33:13,294
غذا سرسفرمون بیارم
و خوب مراقبتون باشم
479
00:33:13,377 --> 00:33:15,170
الان حتی میتونم آشپزی هم بکنم
480
00:33:15,838 --> 00:33:17,423
و همیشه میتونیم غذا سفارش بدیم
481
00:33:27,391 --> 00:33:29,643
آقای سئو برات خریدتش ؟
482
00:33:29,727 --> 00:33:31,103
بهت میاد
483
00:33:32,104 --> 00:33:34,690
من خریدمش
دلم خواست یه بارم شده ولخرجی کنم
484
00:33:35,607 --> 00:33:37,609
خیلی شیک بنظر میای
485
00:33:39,945 --> 00:33:41,780
پدر شوهرت چطور بود ؟
486
00:33:41,864 --> 00:33:43,866
بنظر میاد ازت خوشش اومده
487
00:33:43,949 --> 00:33:46,160
خیلی پر کاریزماست
488
00:33:46,243 --> 00:33:47,411
ترسیده بودی ؟
489
00:33:47,494 --> 00:33:51,415
سعی کرد کاری کنه من و
بچه ها احساس راحتی کنیم
490
00:33:54,626 --> 00:33:57,296
نگران نباش
قبولم کرد
491
00:33:57,379 --> 00:33:59,173
من خودم رو جای پدر و مادرش میذارم
492
00:33:59,715 --> 00:34:02,468
و فکر میکنم چقدر زبونم بند میاد و شوکه میشم
493
00:34:02,551 --> 00:34:06,722
پسراشون دارن با دو تا زن مطلقه ازدواج میکنن
494
00:34:06,805 --> 00:34:08,640
با وجود اینکه هیچ عیبی ندارن
495
00:34:08,724 --> 00:34:09,725
چیکار میتونن بکنن ؟
496
00:34:10,309 --> 00:34:12,728
باید به خودمون روحیه بدیم
497
00:34:12,811 --> 00:34:15,522
باید این حقیقت رو بپذیریم
که نمیتونیم بچه هامون رو کنترل کنیم
498
00:34:18,442 --> 00:34:20,027
... راجب هی ریونگ
499
00:34:20,110 --> 00:34:22,696
معلوم شد خیلی آدم حیله گر
500
00:34:23,447 --> 00:34:24,948
و دو روییه
501
00:34:25,032 --> 00:34:26,200
چرا این حرف رو میزنی ؟
502
00:34:36,543 --> 00:34:37,836
هی ریونگ
503
00:00:01,210 --> 00:00:02,294
الو؟
504
00:00:02,878 --> 00:00:04,547
منم مادر
505
00:00:04,630 --> 00:00:05,631
سلام
506
00:00:05,714 --> 00:00:09,051
جونگ بین دیشب گریه نکرد؟
507
00:00:09,134 --> 00:00:12,721
چون گرسنه بود دوبار از خواب بیدار شد
508
00:00:12,805 --> 00:00:14,807
این اصلا بد نیست
509
00:00:16,392 --> 00:00:17,768
شام میای اینجا؟
510
00:00:17,851 --> 00:00:19,645
اگه یه کمی دیر بیام اشکالی نداره؟
511
00:00:19,728 --> 00:00:20,688
البته
512
00:00:20,771 --> 00:00:23,774
چیزی لازم ندارین؟
513
00:00:24,775 --> 00:00:26,151
مثلا چیزی هوس کرده باشین
514
00:00:26,235 --> 00:00:28,737
نه هیچی نمیخوام ، کی میای؟
515
00:00:28,821 --> 00:00:30,864
-حدود ساعت 9 شب
-باشه
516
00:00:30,948 --> 00:00:33,242
باشه خداحافظ مادر
517
00:00:33,325 --> 00:00:34,410
خدا حافظ
518
00:00:38,706 --> 00:00:41,166
نکنه چیز خور شده
519
00:00:42,960 --> 00:00:44,545
اون اینجوری نبود
520
00:00:46,463 --> 00:00:47,548
هیانگ گی
521
00:00:53,095 --> 00:00:55,097
فکر نمیکنی بابا درست میگه؟
522
00:00:57,141 --> 00:00:59,893
راستش به نظرم ما با بابا راحت تریم
523
00:00:59,977 --> 00:01:02,980
کی گفته ، میدونی چقدر مشکل درست کرد
524
00:01:03,063 --> 00:01:05,441
...اما اگه جای مامان باشی -
فکر میکنی مامان بدون ما خوشحاله؟ -
525
00:01:05,524 --> 00:01:07,651
نه خب ، همونجور که بابا گفت
526
00:01:08,527 --> 00:01:11,572
فکر می کنم آقای سو ممکنه کم کم سختش بشه
527
00:01:11,655 --> 00:01:13,490
باید باهاش حرف بزنی
528
00:01:15,326 --> 00:01:17,411
-هوم؟
-این موضوع ساده ای نیست
529
00:01:17,494 --> 00:01:20,039
من هم اگر جای آقای سو بودم
همین احساس رو داشتم طبیعیه
530
00:01:20,122 --> 00:01:24,585
بهتره بابا با ما زندگی
کند تا تنها زندگی کنه
531
00:01:24,668 --> 00:01:26,211
اینجوری ما هم راحت تریم
532
00:01:26,754 --> 00:01:30,716
راستش من نگران بابا بودم
533
00:01:30,799 --> 00:01:33,135
تو هم بودی ، درسته؟
534
00:01:35,054 --> 00:01:38,557
خب زندگی با بابا کمکش
میکنه مامان رو فراموش کنه
535
00:01:39,433 --> 00:01:41,018
بعدشم من این خونه رو دوست دارم
536
00:01:41,101 --> 00:01:42,853
وقتی اومدیم اینجا خیلی ذوق میکردم
537
00:01:42,936 --> 00:01:46,231
تو میتونی از مامان جدا زندگی کنی؟
538
00:01:46,315 --> 00:01:49,193
مگه من بچه ام ، به زودی میرم مدرسه راهنمایی
539
00:01:49,276 --> 00:01:51,236
بعدشم هم تو رو دارم هم بابارو
540
00:01:51,320 --> 00:01:53,072
می تونیم آخر هفته رو بریم پیش مامان
541
00:01:53,697 --> 00:01:57,159
مادربزرگ می گفت
آرامش از همه چی مهمتره
542
00:02:05,209 --> 00:02:06,293
ای وای
543
00:02:09,880 --> 00:02:12,257
سلام من یکی از طرفداران شمام
544
00:02:12,341 --> 00:02:13,634
بله
545
00:02:14,385 --> 00:02:17,096
من فقط می خواستم اینهارو اینجا بذارم
546
00:02:17,179 --> 00:02:20,224
-اینو تا اینجا خودتون آوردی؟
-بله
547
00:02:23,811 --> 00:02:26,730
-لطفا بیا داخل
-نه نه اصلا
548
00:02:26,814 --> 00:02:29,149
بفرما تو یه چای بخورین
549
00:02:29,233 --> 00:02:30,192
..آخه
550
00:02:31,527 --> 00:02:32,611
بفرما تو
551
00:02:34,321 --> 00:02:35,406
ای وای
552
00:02:36,031 --> 00:02:38,242
چه خونه قشنگی دارین
553
00:02:38,992 --> 00:02:42,371
من چای عناب و چای سیاه دارم
554
00:02:42,454 --> 00:02:45,249
فرقی نداره ، چای سیاه عالیه
555
00:02:45,332 --> 00:02:48,085
راستی اینو بذارین تو یخچال
556
00:02:50,713 --> 00:02:53,298
کمی کیمچی و چندتا
غذای جانبی آوردم
557
00:02:53,382 --> 00:02:55,384
حتما خسته شدین اینهارو آوردین
558
00:02:55,884 --> 00:02:57,886
بدون آسنانسور خیلی سخته
559
00:02:58,470 --> 00:02:59,930
یواش یواش آوردم
560
00:03:03,142 --> 00:03:05,769
دیشب داشتم کانال
های تلویزیونی رو میدیدم
561
00:03:05,853 --> 00:03:07,563
که اجرای شمارو دیدم
562
00:03:07,646 --> 00:03:09,606
واقعال عالی بودی
563
00:03:10,107 --> 00:03:12,234
متاسفم ولی قبلش نمیشناختمت
564
00:03:12,317 --> 00:03:15,154
فقط کسایی که موزیکال تماشا
می کنن منو می شناسن
565
00:03:15,237 --> 00:03:17,281
خیلی احساساتی شدم و قلبم تندتند میزد
566
00:03:17,823 --> 00:03:19,783
یهو دلم خواست براتون اینهارو بیارم
567
00:03:20,409 --> 00:03:23,245
از آژانسم آدرس منو گرفتین؟
568
00:03:23,328 --> 00:03:24,747
البته که نه
569
00:03:25,956 --> 00:03:30,169
شوهر دوستم تو این زمینه
کار می کنه، من از اون پرسیدم
570
00:03:30,252 --> 00:03:32,087
وای واقعا معذرت میخوام
571
00:03:32,171 --> 00:03:33,964
میخواستم بذارمشون پشت در
572
00:03:34,047 --> 00:03:36,759
عجیبه بیخود نبود امروز می
خواستم زودتر بیام خونه
573
00:03:36,842 --> 00:03:38,385
برنامه ام از طرفی لغو شد
574
00:03:38,469 --> 00:03:40,929
وای خدا ، نکنه این سرنوشت ما بوده
575
00:03:41,722 --> 00:03:42,639
شاید همینطور باشه
576
00:03:42,723 --> 00:03:44,558
آدم باورش نمیشه
577
00:03:44,641 --> 00:03:46,643
هیچ کدوم از دوستام منو باور نمی کنن
578
00:03:46,727 --> 00:03:48,812
-یک عکس ازمون براشون بفرست
-واقعا؟
579
00:03:49,396 --> 00:03:51,106
واقعا باهام عکس میگیری؟
580
00:03:53,692 --> 00:03:55,194
بگو پنیر
581
00:03:58,781 --> 00:04:00,491
وای خدا عالی شد
582
00:04:02,242 --> 00:04:03,368
یکی دیگه بگیریم؟
583
00:04:03,452 --> 00:04:06,246
خوبه تو خیلی از من خوشگل تری
584
00:04:06,330 --> 00:04:08,332
این چه حرفیه
585
00:04:09,333 --> 00:04:10,834
متشکرم
586
00:04:10,918 --> 00:04:13,879
میدونم آشپزی خیلی تلاش میبره
587
00:04:13,962 --> 00:04:17,800
تو اینستا خوندم تازگی خیلی
مشکلات پشت سر گذاشتی
588
00:04:17,883 --> 00:04:20,093
فقط فکر کردم دلت برای
غذای مادرت تنگ شده
589
00:04:21,553 --> 00:04:24,181
هر وقت هوس چیزی کردی به من خبر بده
590
00:04:24,264 --> 00:04:27,309
فقط یه پیام بده میارم میذارم پیش نگهبانی
591
00:04:27,893 --> 00:04:29,686
من آشپزیم خوبه
592
00:04:32,606 --> 00:04:34,983
منم مجبور شدم از شوهرم خداحافظی کنم
593
00:04:40,823 --> 00:04:42,032
اومدن؟
594
00:04:50,332 --> 00:04:51,750
خانم لی شی یون هستن
595
00:04:53,752 --> 00:04:55,546
سلام شمارو یادم میاد
596
00:04:55,629 --> 00:04:56,547
منم همینطور
597
00:05:00,884 --> 00:05:03,971
باهام راحت بزنین من برادر شوهر آیندتونم
598
00:05:03,995 --> 00:05:16,395
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
599
00:05:16,400 --> 00:05:20,028
این منو یاد غذای لوبیایی که
درست کردی میندازه مامان
600
00:05:27,995 --> 00:05:29,788
...خیلی ها
601
00:05:30,414 --> 00:05:33,500
منو دوست دارن و تاییدم می کنن
602
00:05:34,960 --> 00:05:36,295
فقط همین کافیه
603
00:05:37,588 --> 00:05:39,506
من نیازی به مرد ندارم
604
00:05:42,509 --> 00:05:44,219
نقاط قوت و ضعف برادرمو می دونی؟
605
00:05:44,303 --> 00:05:46,722
مطمئن نیستم
من هنوز متوجه هیچ نقصی ازش نشدم
606
00:05:46,805 --> 00:05:48,390
بیا اول در مورد تو صحبت کنیم
607
00:05:50,225 --> 00:05:51,977
هیونگ تو عیب منو خوب میدونی
608
00:05:52,060 --> 00:05:53,103
چیزای ذهنیه
609
00:05:53,770 --> 00:05:55,898
ولی خانم نویسنده نقاط قوت زیادی داره
610
00:05:55,981 --> 00:05:57,024
ای بابا
611
00:05:57,983 --> 00:06:00,569
اول اینکه خواننده خیلی خوبیه
موافق نیستی؟
612
00:06:01,361 --> 00:06:05,198
درسته ، هم با ملاحظه است و هم سخت کوش
613
00:06:06,158 --> 00:06:08,201
یه نویسنده و یه آشپز عالیه
614
00:06:09,286 --> 00:06:11,038
من تو آشپزی اونقدرا خوب نیستم
615
00:06:11,121 --> 00:06:13,498
شما بیشتر به نویسنده
علاقه داری تا تهیه کننده
616
00:06:14,249 --> 00:06:15,292
درست میگی
617
00:06:15,375 --> 00:06:16,209
مگه من انکار کردم
618
00:06:18,337 --> 00:06:22,007
هیونگ، عیب من اینه که
جذب زنای شیطون می شم
619
00:06:24,593 --> 00:06:26,720
خودم میدونم ولی کاریش نمی تونم بکنم
620
00:06:26,803 --> 00:06:29,348
عیب تو اینه که منظورتو
برعکس چیزیه که می گی
621
00:06:31,350 --> 00:06:32,434
به سلامتی
622
00:06:36,688 --> 00:06:38,941
امروز باید مست بشی
623
00:06:39,024 --> 00:06:41,485
ما تا حالا مست ندیدیمش ، مگه نه؟
624
00:06:41,568 --> 00:06:44,446
نه ، احتمالاً در آینده می بینیم
625
00:06:44,529 --> 00:06:46,031
زن دلسوزی پیدا کردی
626
00:06:46,114 --> 00:06:47,741
خانم لی -
اون میشه زن برادرت -
627
00:06:47,824 --> 00:06:49,618
بله زن دادش
628
00:06:50,786 --> 00:06:54,122
میدونستی برادرم خیلی خاصه؟
629
00:06:54,206 --> 00:06:55,207
از چه نظر؟
630
00:06:55,290 --> 00:06:58,085
هیچ وقت از من محافظت نکرده
روشش جور دیگه ای بوده
631
00:06:58,168 --> 00:06:59,920
زیادی خودتو دست بالا نگیر
632
00:07:00,003 --> 00:07:02,506
من هم عیب های زیادی دارم
633
00:07:03,340 --> 00:07:06,301
راستش، من احساس گناه می کنم
634
00:07:07,052 --> 00:07:09,096
اون می تونست با زن بهتری آشنا شه
635
00:07:09,179 --> 00:07:10,347
تو هم همینطور
636
00:07:10,430 --> 00:07:13,016
باید بذاریم این دوتا عاشق
در خلوت صحبت کنن
637
00:07:14,226 --> 00:07:16,853
-بیا نوشیدنی هامونو تموم کنیم
-میدونم این فقط یه بهونه است
638
00:07:18,605 --> 00:07:23,026
درست قبل از ازدواج
مجبورش کن بهت یه قولی بده
639
00:07:23,110 --> 00:07:24,403
چه قولی؟
640
00:07:25,487 --> 00:07:26,947
که دیگه موتور سواری نکنه
641
00:07:28,240 --> 00:07:29,908
درسته اون میدونه
642
00:07:29,992 --> 00:07:32,911
در مورد کیسه زباله که کشیدیم سرمون
643
00:07:39,084 --> 00:07:40,585
الان احساس بهتری داری؟
644
00:07:45,590 --> 00:07:46,717
خوب شد؟
645
00:07:55,892 --> 00:07:58,020
حالا می تونین راحت بخوابین
646
00:07:58,103 --> 00:07:59,104
آره
647
00:08:00,731 --> 00:08:02,524
شاهزاده کوچولوی ما راحت شدی
648
00:08:03,984 --> 00:08:06,695
-اون تو رو می شناسه، نه؟
-آره می شناسه
649
00:08:06,778 --> 00:08:08,739
بچه ها تشخیص میدن
650
00:08:08,822 --> 00:08:11,533
کی دوستشون داره کی نداره
651
00:08:12,117 --> 00:08:13,702
از صورت آدمها می خونن
652
00:08:18,081 --> 00:08:22,335
من بچه خوشگلتر از جونگ بین ندیدم
653
00:08:22,419 --> 00:08:25,047
-درسته؟
-بابات دیر میاد
654
00:08:25,130 --> 00:08:26,465
بهش زنگ زدی؟
655
00:08:26,548 --> 00:08:27,424
بله
656
00:08:34,681 --> 00:08:36,641
چرا امروز زیاد مشروب نمی خوری؟
657
00:08:36,725 --> 00:08:39,561
من از محیط لذت می برم
و زیاد هوس الکل ندارم
658
00:08:39,644 --> 00:08:42,189
-نباید بهش بگی بنوشه
- اسم مستعار براش گذاشتی؟
659
00:08:43,356 --> 00:08:44,399
تو داری؟
660
00:08:44,483 --> 00:08:46,359
خیلی وقت نیست قرار میذاریم
661
00:08:47,569 --> 00:08:48,403
نمکی
662
00:08:53,200 --> 00:08:56,161
-زود باش تو هم بگو
-ما از اون نوع رابطه ها نداریم
663
00:08:57,537 --> 00:08:59,873
پس اسم براش نذاشتی؟
مگه میشه
664
00:09:00,624 --> 00:09:02,250
-نمکی
-اوه
665
00:09:02,918 --> 00:09:04,461
تو رو خدا نشنیده بگیرین
666
00:09:05,337 --> 00:09:06,630
مستی
667
00:09:08,882 --> 00:09:09,966
صورت خوشگلتو نپوشون
668
00:09:10,050 --> 00:09:12,344
-چه بلایی سرت اومده؟
-من فقط خوشحالم
669
00:09:13,887 --> 00:09:16,223
آقای سو، مطمئنم که معذبین
670
00:09:16,306 --> 00:09:18,391
کارهای بدتر از اینم ازش دیدم
671
00:09:18,475 --> 00:09:20,769
مثلا چی؟ میتونی مثل من روراست باشی؟
672
00:09:20,852 --> 00:09:24,481
از حالا اگه ناراحتت کرد فوری به من بگو
673
00:09:24,564 --> 00:09:26,191
همچین اتفاقی نمیفته
674
00:09:27,067 --> 00:09:31,071
به لطف نمکی، من دوباره
متولد شدم راست میگم
675
00:09:31,154 --> 00:09:33,406
از چی برادرم خوشتون اومده؟
676
00:09:34,783 --> 00:09:37,786
-هیچ چی؟
-فکر کنم به خاطر همه اون سال ها بوده
677
00:09:38,370 --> 00:09:40,539
ما قبلاً برا مدت
طولانی همکار بودیم
678
00:09:41,039 --> 00:09:42,666
چقدر شبیه همین شما دوتا
679
00:09:43,166 --> 00:09:44,251
در و تخته با هم جور شده
680
00:09:45,418 --> 00:09:46,837
واقعا دارین ازدواج می کنین؟
681
00:09:48,672 --> 00:09:50,507
تا حالا دست همو گرفتین؟
682
00:09:51,675 --> 00:09:53,301
بس کن پاشو بریم
683
00:09:58,849 --> 00:10:00,016
میدونم برادرم
684
00:10:01,476 --> 00:10:03,353
ممکنه کمی خسته کننده باشه
685
00:10:05,313 --> 00:10:06,982
اما لطفا هواشو داشته باش
686
00:10:20,120 --> 00:10:21,496
بخاطر برادرم
687
00:10:23,748 --> 00:10:24,833
قلبم آتش میگیره
688
00:10:28,253 --> 00:10:30,255
مطمئنم که شی یون هواشو داره
689
00:10:44,895 --> 00:10:46,062
خوابت نمیاد؟
690
00:10:47,647 --> 00:10:49,149
بیا یه کاری کنیم
691
00:10:50,191 --> 00:10:51,985
وقتی سا هیون و هه ریونگ اینجان
692
00:10:52,527 --> 00:10:56,323
یه بهانه بیاریم و از خونه بریم بیرون
693
00:10:57,115 --> 00:10:58,533
بیا یه کم تنهاشون بذاریم
694
00:10:59,326 --> 00:11:02,162
فکر نمی کنی عوض شده؟
695
00:11:02,245 --> 00:11:04,080
-هه ریونگ؟
-آره
696
00:11:04,164 --> 00:11:06,708
فکر میکردم ایرادی باشه ولی فرق کرده
697
00:11:06,791 --> 00:11:08,543
حتی نگاهش عوض شده
698
00:11:08,627 --> 00:11:10,211
همینو بگو
699
00:11:10,962 --> 00:11:14,507
باید به خاطر جونگ بین باشه
دلیل دیگه ای وجود نداره
700
00:11:14,591 --> 00:11:19,387
چقدر عالی میشه دوتایی دوباره با هم باشن
701
00:11:19,471 --> 00:11:20,805
این بهترینه
702
00:11:20,889 --> 00:11:24,726
چطوری دوباره بهش پیشنهاد بدیم؟
703
00:11:24,809 --> 00:11:26,394
یادت هست دفعه قبل
چقدر خجالت کشیدیم؟
704
00:11:26,478 --> 00:11:27,812
یا همه چی یا هیچ چی
705
00:11:28,521 --> 00:11:30,148
بیا بهش کمک کنیم
706
00:11:30,231 --> 00:11:32,817
حتی امروز با هم صحبت کردن
707
00:11:32,901 --> 00:11:34,194
سا هیون بالاخره لبخند میزد
708
00:11:34,277 --> 00:11:36,821
حتما جونگ بین این چند روز عوضش کرده
709
00:11:37,322 --> 00:11:39,074
شاید می خواد مامانش بشه
710
00:11:40,033 --> 00:11:41,910
زنها اینطورین
711
00:11:41,993 --> 00:11:43,411
خدا کنه
712
00:11:44,037 --> 00:11:45,080
من اومدم
713
00:11:46,081 --> 00:11:47,040
سلام
714
00:11:48,291 --> 00:11:50,168
-تازه از سر کار اومدی؟
-آره
715
00:11:51,753 --> 00:11:53,838
خدایا باید خسته باشه
716
00:12:02,722 --> 00:12:03,890
الو؟
717
00:12:06,226 --> 00:12:08,645
امروز باید بهش بگی
718
00:12:09,813 --> 00:12:11,231
زیاد طولانیش نکن
719
00:12:11,314 --> 00:12:13,566
بابا دوباره دیروز بهم پیام داد
720
00:12:20,156 --> 00:12:22,409
آقای سو چیزی نگفت؟
721
00:12:23,410 --> 00:12:24,411
من قبول کردم
722
00:12:24,494 --> 00:12:27,998
آه اون ، خیلی خوشحال شد و تشکر کرد
723
00:12:32,252 --> 00:12:33,253
ایوای
724
00:12:35,922 --> 00:12:37,173
خودشه
725
00:12:37,674 --> 00:12:39,551
در بازه بفرما تو
726
00:12:43,513 --> 00:12:46,016
وای خدا این توله از کجا اومده؟
727
00:12:46,850 --> 00:12:47,934
سلام
728
00:12:51,354 --> 00:12:52,480
هدیه است
729
00:12:52,564 --> 00:12:54,315
امااگه مامانت قبول نکنه
خودم نگهش میدارم
730
00:12:58,319 --> 00:12:59,904
خیلی بامزس
731
00:13:05,160 --> 00:13:06,369
بذار منم نگهش دارم
732
00:13:11,332 --> 00:13:13,418
-این یه نژاد کوچکه؟
تا حالا اسم مالتیپو نشنیدی؟ -
733
00:13:16,671 --> 00:13:17,672
مالتیپو؟
734
00:13:17,756 --> 00:13:20,258
شنیدم مخلوطی از مالتیز و پودل میشه؟
735
00:13:20,341 --> 00:13:21,509
درست گفتی
736
00:13:21,593 --> 00:13:24,387
بیاین امروز بعد از مدتها مرغ سفارش
بدیم
737
00:13:24,888 --> 00:13:25,889
باشه
738
00:13:27,515 --> 00:13:28,683
تشنه نیستی؟
739
00:13:28,767 --> 00:13:30,143
من شیر خوردم
740
00:13:31,144 --> 00:13:33,188
آقای سو می خواد به زودی مبلمان بخره
741
00:13:33,271 --> 00:13:34,981
شماهام باید تخت انتخاب کنین
742
00:13:35,065 --> 00:13:36,691
تشک تختاتون خیلی کهنه شده
743
00:13:37,484 --> 00:13:39,944
رفتم خونه رو دیدم کلی کمد داره
744
00:13:40,028 --> 00:13:41,446
پس نگران نباشین کلی فضا دارین
745
00:13:48,953 --> 00:13:50,663
چیه ..چیزی میخواین بگین؟
746
00:13:51,539 --> 00:13:54,417
مامان فکر کردیم
747
00:13:54,501 --> 00:13:58,463
به دلایل زیادی، فکر می کنم
بهتره ما با بابا زندگی کنیم
748
00:14:00,340 --> 00:14:01,382
منظورت چیه؟
749
00:14:01,466 --> 00:14:03,176
شما دو نفر تازه ازدواج کردین
750
00:14:03,259 --> 00:14:05,637
-فقط باید درس بخونیم
-چی باعث شده اینجوری فکر کنی؟
751
00:14:06,262 --> 00:14:09,974
هفته دیگه کارو ول میکنم
کلی وقت آزاد دارم
752
00:14:10,642 --> 00:14:13,520
-من فقط می تونم روشماها تمرکز کنم
-....اما از دید ما
753
00:14:13,603 --> 00:14:14,938
پدرتونو دیدین؟
754
00:14:18,733 --> 00:14:20,026
چی گفت؟
755
00:14:20,860 --> 00:14:21,861
میخواد با شماها زندگی کنه؟
756
00:14:21,945 --> 00:14:24,948
فکرش رو بکنی حق با بابا بود
757
00:14:25,031 --> 00:14:26,324
در مورد چی
758
00:14:27,117 --> 00:14:28,034
باورم نمیشه
759
00:14:28,118 --> 00:14:31,788
هممون برا اینکه خودمون وفق بدیم نیاز
به زمان داریم مخصوصا یوریم که دوران بلوغشه
760
00:14:31,871 --> 00:14:34,290
پس یعنی میگی من نباید کنارش باشم؟
761
00:14:34,374 --> 00:14:36,626
برا من مهم نیست کجا زندگی می کنم
762
00:14:36,709 --> 00:14:38,670
فقط باید روی درس هام تمرکز کنم
763
00:14:38,753 --> 00:14:41,756
در ضمن بابا و هیانگ گی بهم تو
درس خوندن کمک می کنن
764
00:14:41,840 --> 00:14:43,842
اگه قرار باشه از شما جدا زندگی کنم
اصلا واسه چی ازدواج کنم؟
765
00:14:43,925 --> 00:14:46,886
مامان شما باید زندگی خودتو بکنی
ما دیگه بزرگ شدیم
766
00:14:46,970 --> 00:14:48,638
تو فقط 14 سالته
767
00:14:48,721 --> 00:14:52,142
بزرگ کردن و مراقبت از شما دو
تا مهمترین بخش زندگی منه
768
00:14:52,225 --> 00:14:53,852
من هر کاری بکنم بخاطر شمادوتاس
769
00:14:53,935 --> 00:14:55,228
میدونم
770
00:14:55,311 --> 00:14:57,856
ما فقط زیر سقف های
متفاوت می خوابیم
771
00:14:57,939 --> 00:15:00,441
شما میتونی هر وقت بخوای بیای پیش ما
772
00:15:00,525 --> 00:15:02,026
از هر کی میخوای بپرس
773
00:15:02,110 --> 00:15:05,446
مسخره است که شوهر کنم و بچه هامو بذارم برم
774
00:15:05,530 --> 00:15:07,031
برا اینکه تو شرایط ما نیست
775
00:15:07,115 --> 00:15:10,451
فکر نمی کنم بتوانم فورا
اونو باباصدا کنم
776
00:15:10,535 --> 00:15:11,995
طبیعی هم نیست
777
00:15:12,579 --> 00:15:15,665
همونطور که گفتین، موافقم که به
زمان نیاز داریم تا خودمونو تطبیق بدیم
778
00:15:16,499 --> 00:15:18,668
حتی زن و شوهرام اولش با هم غریبه ان
779
00:15:18,751 --> 00:15:21,504
کی گفته مجبورین بابا صداش کنین
780
00:15:21,588 --> 00:15:22,505
ما اینجوری احساس می کنیم
781
00:15:22,589 --> 00:15:24,090
همه چی که راحت بدست نمیاد
782
00:15:24,174 --> 00:15:27,135
شاید اولش سخت و ناجور باشه
783
00:50:05,054 --> 00:50:08,224
دیگه نمیخاد نگران ما باشی
784
00:50:09,600 --> 00:50:12,895
تشکر از شما ما خوب بزرگ شدیم
785
00:50:12,979 --> 00:50:16,065
باید مراقب خودمون باشیم-
موافقم-
786
00:50:19,277 --> 00:50:22,655
تا حالا نتونستی واسه خودت زندگی کنی
787
00:50:24,407 --> 00:50:28,619
توام حق داری از زندگیت لذت ببری
788
00:50:28,703 --> 00:50:30,329
بابات گفت اینارو بگی؟
789
00:50:32,206 --> 00:50:33,708
مام یه روز میریم
790
00:50:33,791 --> 00:50:35,501
اره ولی الان زوده
791
00:50:35,585 --> 00:50:37,462
فقط چند سال دیگه
792
00:50:37,545 --> 00:50:39,964
صادقانه بخام بگم ما اقای سو رو دوست داریم
793
00:50:40,882 --> 00:50:42,050
اما بابا احساس راحتی بیشتری میده
794
00:50:44,302 --> 00:50:48,264
اگه بابا با ما زندگی کنه ماهم احساس راحتی بیشتری میکنیم
795
00:50:48,347 --> 00:50:49,557
چرا اینکارو میکنی؟
796
00:50:49,640 --> 00:50:53,603
خیلی از پدر مادرها بچه هاشون رو میفرستن خارج برا درس خوندن
797
00:50:53,686 --> 00:50:55,813
ولی ما هنوز نزدیک شما زندگی میکنیم
798
00:50:56,397 --> 00:50:58,066
مشکل بزرگی نیست-
...خودتون رو بزارین جای من-
799
00:50:58,149 --> 00:50:59,567
موافق بودم
800
00:50:59,650 --> 00:51:01,194
به حرفشون گوش میکردم
801
00:51:03,488 --> 00:51:07,158
مامان لطفا اینبار به حرف ما گوش کن
802
00:51:09,077 --> 00:51:10,203
این چیزیه که میخواین؟
803
00:51:10,286 --> 00:51:13,372
بابا گفت هر روز برامون صبحونه درست میکنه
804
00:51:15,833 --> 00:51:17,293
احساسی نباش
805
00:51:19,087 --> 00:51:22,507
ما هم میخوایم تو ارامش باشیم
806
00:51:24,217 --> 00:51:29,347
مامان این بهترین راه برای ماست که تو ارامش باشیم
807
00:51:29,430 --> 00:51:31,516
تاحالا از کاری که مجبورت کردم انجام بدی پشیمون شدی؟
808
00:51:31,599 --> 00:51:34,060
فقط واسه یه سال یا چند ماه
809
00:51:34,143 --> 00:51:35,686
بیا ۶ماه جدا زندگی کنیم
810
00:51:46,614 --> 00:51:49,492
فقط واسه چند ماه از ماه عسلت لذت ببر
811
00:51:49,575 --> 00:51:52,370
ماه عسل؟من خیلی پیرم دیگه
812
00:51:52,453 --> 00:51:54,831
من و اقای سو مثل دو تا دوستیم
813
00:51:54,914 --> 00:51:57,291
ما مثل کاپل های دیگه نیستیم
814
00:51:58,793 --> 00:52:01,003
تو یونگ پیونگ راحت نبودین؟
815
00:52:01,546 --> 00:52:03,965
بیا فقط یرا چند ماه انجامش بدیم
816
00:52:05,883 --> 00:52:09,303
به نظر من هم بیاین امتحان کنیم
817
00:52:09,327 --> 00:52:24,927
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی
818
00:52:24,944 --> 00:52:26,028
فراموش کن
819
00:52:26,863 --> 00:52:28,447
من نمیخام ازدواج کنم
820
00:52:30,241 --> 00:52:31,450
پس اقای سو چی میشه؟
821
00:52:37,123 --> 00:52:39,167
یکم به اون فکر کن
822
00:52:39,834 --> 00:52:41,836
باید سر قولت باشی
823
00:52:42,378 --> 00:52:44,046
ماهم سر قولمون هستیم
824
00:52:51,637 --> 00:52:54,223
امکان نداره ازدواج رو به بچه هاش ترجیح بده
825
00:52:56,976 --> 00:52:58,227
لعنتی
826
00:53:00,646 --> 00:53:02,273
میتونیم نگهش داریم؟
827
00:53:02,356 --> 00:53:04,775
البته چون میخام خونه بمونم
828
00:53:04,859 --> 00:53:06,652
استعفا دادی؟-
مرخصی فعلا-
829
00:53:06,736 --> 00:53:09,113
من خیلی هیجان زده ام،واقعا؟
830
00:53:22,210 --> 00:53:24,212
اینقدر خوشحالی؟-
کاملا-
831
00:53:27,465 --> 00:53:30,760
باید وسایل رو سفارش بدیم یا خودمون بگیریم؟
832
00:53:30,843 --> 00:53:32,261
باید خودمون بخریم
833
00:53:32,345 --> 00:53:34,388
وقن داری؟-
اره تا ساعت ۴-
834
00:53:34,472 --> 00:53:36,849
ممنون تو باعث شدی ارزوم به حقیقت تبدیل شه
835
00:53:36,933 --> 00:53:39,060
مامانم عمیشه مخالف بود
836
00:53:40,144 --> 00:53:42,730
شنیدم از تنهایی دچار اضطراب جدایی میشن
837
00:54:03,501 --> 00:54:04,752
به این لباسا نگاه کن
838
00:54:04,835 --> 00:54:06,754
اینها براش خیلی بزرگه
839
00:54:06,837 --> 00:54:08,130
این چی؟
840
00:54:09,966 --> 00:54:11,300
قشنگه
841
00:54:17,473 --> 00:54:18,849
اینو باید بگیری
842
00:54:20,017 --> 00:54:21,602
وقتی دندون درمیارن همش اینو میجون
843
00:54:22,186 --> 00:54:24,230
کارتت-
ممنون-
844
00:54:26,274 --> 00:54:27,108
بیا بریم
845
00:54:29,360 --> 00:54:30,820
باید براش اسم بزاری
846
00:54:31,445 --> 00:54:32,613
دانچو
847
00:54:32,697 --> 00:54:33,698
دانچو؟
848
00:54:33,781 --> 00:54:36,284
به چشماش نگاه کن شبیه دکمه ان
849
00:54:36,367 --> 00:54:39,120
همیشه دوست داشتم یه سگ داشته باشم اسمش دانچو یعنی دکمه باشه
850
00:54:39,203 --> 00:54:41,706
دوسش دارم-
نباید واکسن بزنیمش؟-
851
00:54:41,789 --> 00:54:43,207
قبلا زده
852
00:54:45,293 --> 00:54:46,335
بیشتر از من دوسش داری؟
853
00:54:46,419 --> 00:54:48,087
نمیتونم یه سگ رو با انسان مقایسه کنم
854
00:54:48,170 --> 00:54:49,964
درسته،تو عاقلی
855
00:54:51,966 --> 00:54:53,092
جی ا
856
00:54:53,676 --> 00:54:55,886
ممنون که دوستم داری
857
00:54:57,179 --> 00:54:58,347
ناامیدت نمیکنم
858
00:54:59,223 --> 00:55:01,267
نه تورو نه مامانت
859
00:55:18,617 --> 00:55:20,828
یه نوشیدنی غیر الکلی-
باشه-
860
00:55:27,376 --> 00:55:31,130
لازم نیست اینو بهت بگم اما یه چیزی هست که باید بدونی
861
00:55:32,882 --> 00:55:34,216
درباره برادرم
862
00:55:35,259 --> 00:55:39,889
بچه داره؟
863
00:55:48,814 --> 00:55:50,733
پسر بزگتون اینجاست-
کجا؟-
864
00:55:50,816 --> 00:55:52,109
اتاق ملاقات طبقه هفتم
865
00:55:53,569 --> 00:55:54,779
فردا میبینمت
866
00:55:54,862 --> 00:55:56,197
بله،قربان-
بله،قربان-
867
00:56:07,750 --> 00:56:10,878
باید بهم پیام میدادی-
شنیدم تو یه ملاقات بودی-
868
00:56:14,340 --> 00:56:16,926
شی یون تاریخ تولدتون رو پرسید
869
00:56:17,009 --> 00:56:19,178
دوست داره یه چیزی براتون بپزه
870
00:56:20,304 --> 00:56:21,389
ولی سرتون شلوغه،درسته؟
871
00:56:22,306 --> 00:56:25,518
گفتم بهتون بگم اگه قرار صبحونه دارین
872
00:56:25,601 --> 00:56:27,186
چرا فکر کردی نمیتونم بیام؟
873
00:56:30,231 --> 00:56:33,609
کجا؟-
خونه من ،اگه باهاش اوکی هستی-
874
00:56:33,692 --> 00:56:35,277
من اون صبح ازادم
875
00:56:35,361 --> 00:56:37,488
من قرار شام دارم
876
00:56:38,155 --> 00:56:39,323
بله
877
00:56:39,407 --> 00:56:41,617
مادر دونگ ما رو هم دعوت کن
878
00:56:43,577 --> 00:56:44,453
باشه
879
00:56:46,539 --> 00:56:49,917
دیدم چندتا مکمل برام فرستادی
880
00:56:51,419 --> 00:56:52,586
ممنون
881
00:56:55,756 --> 00:56:58,217
مراقب سلامتیتون باشد عروسیتون نزدیکه
882
00:56:59,093 --> 00:57:01,303
دیگه تنها زندگی نمیکنی
883
00:57:01,387 --> 00:57:03,931
باید مرد خونه بشی
884
00:57:15,818 --> 00:57:19,238
کاملا درک میکنم اگه این عروسی رو بهم بزنی
885
00:57:21,615 --> 00:57:23,743
تا حالا فقط به کفش هامون فکر کردیم
886
00:57:23,826 --> 00:57:25,494
ولی باید همه چیزو دربارش بدونی
887
00:57:26,120 --> 00:57:28,706
قبل از ازدواج-
این چیزیو تغییر نمیده-
888
00:57:29,582 --> 00:57:32,585
ما به هم اعتماد و تکیه کردیم
889
00:57:32,668 --> 00:57:35,296
خیلی بیشتر از چیزی که بقیه فکر میکنن
890
00:57:35,379 --> 00:57:38,758
و چندین ماهه که همو میشناسیم
891
00:57:40,301 --> 00:57:43,262
وقتی بهش نگاه کردم میتونستم بفهمم
892
00:57:44,263 --> 00:57:45,806
نگران نباش
893
00:57:45,890 --> 00:57:51,520
آخرش میفهمم که دیشب بهم چی گفتی
894
00:58:28,724 --> 00:58:29,934
دانچو
895
00:58:31,477 --> 00:58:33,020
میشه باهم بخوابیم
896
00:58:33,103 --> 00:58:34,939
برات عادت میشع
897
00:58:35,022 --> 00:58:37,483
مگه چیه؟-
ملحفه هات بو میگیره-
898
00:58:37,566 --> 00:58:39,819
دانچو میتونه تو جا خودش بخوابه
899
00:58:43,322 --> 00:58:45,616
مطمئن شو کثیف کاریشو پاک میکنی
900
00:58:45,699 --> 00:58:48,077
اگه میخوای سگ بزرگ کنی باید اینکارارم بکنی
901
00:58:48,160 --> 00:58:50,412
من بدم میاد
902
00:58:50,496 --> 00:58:51,664
منم
903
00:58:52,248 --> 00:58:54,792
اگه نمیتونی میگم که ببرنش
904
00:58:54,875 --> 00:58:57,711
وقتی ازدواج کنین بالاخره مال ما میشه
905
00:58:57,795 --> 00:58:59,463
پدر مادرش میتونن ازش مراقبت کنن
906
00:58:59,547 --> 00:59:00,714
نه اینو نمیخام
907
00:59:00,798 --> 00:59:03,676
پس باید یاد بگیری کارایی که نمیخوای رو انجام بدی
908
00:59:03,759 --> 00:59:05,719
نمیشه هرکاری دوست داری بکنی
909
00:59:08,264 --> 00:59:09,598
خوب گوش کن
910
00:59:10,641 --> 00:59:12,476
یکم فکر کردم
911
00:59:13,018 --> 00:59:15,521
مثل شما دوتا
912
00:59:15,604 --> 00:59:18,023
عروسی طبق برنامه پیش میره
913
00:59:18,107 --> 00:59:19,692
و ما همه باهم زندگی میکنیم
914
00:59:22,403 --> 00:59:25,614
چی میخواین بهش بگین مهم نیست
915
00:59:26,282 --> 00:59:29,326
و ممکنه ناراحتی های کوچیکی پیش بیاد
916
00:59:29,827 --> 00:59:32,371
میشه یه چیز کوچیک رو بزرگش کنین
917
00:59:32,454 --> 00:59:35,082
اما همه چی به تلاش ما وابسته اس
918
00:59:35,666 --> 00:59:39,837
درست نیست که از قبل بترسین و نگران باشین
919
00:59:40,337 --> 00:59:42,089
بدون اینکه اول تلاش کنین
920
00:59:42,172 --> 00:59:45,843
هممون باید سر جا خودش تلاشمون رو بکنیم
921
00:59:46,343 --> 00:59:48,304
تا نتایج خوبی به دست بیاریم
922
00:59:48,387 --> 00:59:49,597
اشتباه میگم؟
923
00:59:53,392 --> 00:59:55,311
یو رام؟-
باشه-
924
00:59:55,394 --> 00:59:59,440
بالاخره تو زندگی به مشکل میخوری
925
01:00:00,149 --> 01:00:04,028
اولیش طلاق بود
926
01:00:05,195 --> 01:00:07,072
این میتونه دومیش باشه
927
01:00:08,407 --> 01:00:11,452
همه چی کهگلو بلبل نیست مثل سفر دونگ پیونگ
928
01:00:11,535 --> 01:00:14,288
ممکنه احساساتت رو جریحه دار کنم
929
01:00:14,371 --> 01:00:18,167
اقای سو هم ممکنه انتظاراتت رو براورده نکنه
930
01:00:18,250 --> 01:00:23,422
منظورم اینه ممکنه چیزایی پیش بیاد که انتظارشو نداریم
931
01:00:27,092 --> 01:00:32,181
اما بیاید از عقلمون استفاده کنیم تا نتیجه بهتری بگیریم
932
01:00:33,223 --> 01:00:34,224
خواهش میکنم
933
01:00:36,268 --> 01:00:37,269
باشه
934
01:00:38,604 --> 01:00:41,899
اون به خانواده شیرین و کوچیک ما میپیونده
935
01:00:42,858 --> 01:00:44,693
باید ابتکار عمل داشته باشیم
936
01:00:45,611 --> 01:00:48,155
باهاش خوش رفتار باشیم تا احساس بدی نداشته باشه
937
01:00:48,238 --> 01:00:50,491
متوجه میشم چی میگی
938
01:00:50,574 --> 01:00:53,619
شاید بتونی درک کنی ولی گفتن از عمل کردن اسونتره
939
01:00:53,702 --> 01:00:56,789
از محبتت ممنونم مامان
940
01:00:58,624 --> 01:01:01,669
والدین اینروزا خیلی زود تسلیم میشن و بچه هاشونو ول میکنن
941
01:01:06,674 --> 01:01:08,550
من واقعا خوش سانشم
942
01:01:10,177 --> 01:01:11,929
که شما دوتا رو دارم
943
01:01:13,222 --> 01:01:15,182
به عنوان بچه هام
944
01:01:16,642 --> 01:01:20,104
شما بهترین دختر و پسری هستین که هرکسی میتونه داشته باشه
945
01:01:22,356 --> 01:01:25,317
دربارش بهش نگفتی،نه؟
946
01:01:27,111 --> 01:01:29,405
نگو ممکنه ناراحت بشه
947
01:01:31,365 --> 01:01:33,158
چطوری بهش بگم؟
948
01:01:34,326 --> 01:01:35,703
دلم براش میسوزه
949
01:01:39,373 --> 01:01:41,166
دفعه بعد بهت میگم
950
01:02:07,234 --> 01:02:08,277
چی تو رو اینجا کشونده
951
01:02:08,360 --> 01:02:11,989
همینجوری،فقط خواستم ببینمت،
امروز رفتی خونه من؟
952
01:02:12,072 --> 01:02:15,325
نه مدیرم زیاد حالش خوب نبود
953
01:02:16,326 --> 01:02:20,247
یه سونا جدید و لاکچری همین نزدیکی باز شده میخوام برم اونجا
954
01:02:20,330 --> 01:02:23,417
بیا بریم،اما اگه بشناسنت چی؟
955
01:02:23,500 --> 01:02:25,085
منکه بازیگر نیستم
956
01:02:28,547 --> 01:02:30,090
کسی اینجا نیست
957
01:02:37,723 --> 01:02:40,350
اولین باره باهم میریم سونا؟
958
01:02:40,434 --> 01:02:41,393
اره
959
01:02:43,729 --> 01:02:46,231
همین الانم احساس ارامش میکنم
960
01:02:49,777 --> 01:02:50,944
بزار شونه هاتو ماساژ بدم
961
01:02:51,028 --> 01:02:53,864
نمیخواد تو از من خسته تری
962
01:03:02,206 --> 01:03:05,375
میدونی مامان بابام خیلی ازت ممنونن،درسته؟
963
01:03:05,459 --> 01:03:06,710
منم همینطور
964
01:03:06,794 --> 01:03:09,880
دیدن جونگ بین بهم ارامش میده
965
01:03:10,798 --> 01:03:13,926
اونم از دیدنم خوشحاله
966
01:03:15,427 --> 01:03:18,263
شنیدم با کسی قرار نمیزاری
967
01:03:18,931 --> 01:03:20,140
نه
968
01:03:33,904 --> 01:03:38,700
میشه برگردیم پیش هم؟من اینجوری دوست دارم
969
01:04:15,320 --> 01:04:16,530
الو؟
970
01:04:16,613 --> 01:04:19,783
دوستام میخوان یه جشن مجردی بگیرن
971
01:04:19,867 --> 01:04:20,868
جشن مجردی؟
972
01:04:20,951 --> 01:04:23,745
اره،الان میخوان اینکارو کنن
973
01:04:23,829 --> 01:04:26,081
میخوای بری؟دوست داری بری؟
974
01:04:26,165 --> 01:04:27,082
من دارم ازت میپرسم
975
01:04:27,166 --> 01:04:28,625
کاش نمیرفتی
976
01:04:29,293 --> 01:04:31,628
این همون چیزیه که دوست داشتم بشنوم
977
01:04:33,922 --> 01:04:35,257
میدونی چیه؟
978
01:04:35,340 --> 01:04:37,009
ازم انتظار نداشته باش
979
01:04:37,509 --> 01:04:41,388
که با اسم مستعار صدات کنم
980
01:04:41,471 --> 01:04:42,598
میدونی چرا؟
981
01:04:44,099 --> 01:04:46,185
چرا؟-
بخاطر اسمت-
982
01:04:46,977 --> 01:04:51,523
همیشه حس اشتباق بهم میداد
983
01:04:53,817 --> 01:04:55,360
همیشه دوست داشتم با اسمت. صدات کنم
984
01:04:57,029 --> 01:04:58,947
اینروزا تو ابرام
985
01:04:59,031 --> 01:05:01,992
میتونم هرموقع بخوام صدات کنم
986
01:05:03,452 --> 01:05:06,246
منم احتیاجی به اسم مستعار ندارم
987
01:05:06,330 --> 01:05:07,456
سی یون
988
01:05:08,248 --> 01:05:09,291
بله؟
989
01:05:09,374 --> 01:05:12,628
میتونی یه ارزومو براورده کنی؟
990
01:05:12,711 --> 01:05:14,129
حتما
991
01:05:14,213 --> 01:05:16,173
حتی نمیدونی اون چیه
992
01:05:16,256 --> 01:05:18,091
اشکالی نداره بهم بگو
993
01:05:18,675 --> 01:05:20,010
ممکنه نظرم عوض شه
994
01:05:20,093 --> 01:05:20,969
باشه
995
01:05:21,470 --> 01:05:25,224
حضوری بهت میگم
996
01:05:25,307 --> 01:05:27,476
نیا خیلی مست کردی
997
01:05:27,559 --> 01:05:30,646
پس باید برم جشن مجردی
998
01:05:30,729 --> 01:05:33,899
هی چرا انقدر طولش دادی؟
999
01:05:34,399 --> 01:05:37,486
هر وقت تونستی بیا اینجا
من ارزوتو براورده میکنم
1000
01:05:51,500 --> 01:05:52,334
بله پدر
1001
01:05:52,417 --> 01:05:55,170
حقیقت داره داری دنیال سالن عروسی میگردی؟
1002
01:05:57,172 --> 01:05:59,132
بله، چطور فهمیدی؟
1003
01:05:59,216 --> 01:06:00,217
مامانت گفت
1004
01:06:00,300 --> 01:06:03,178
حتما یکی بهش گفته
1005
01:06:03,262 --> 01:06:04,388
خودم شخصا بهت میگم
1006
01:06:04,471 --> 01:06:05,514
حتما
1007
01:06:13,563 --> 01:06:16,984
امشب نمیخوام برگردم خونه
1008
01:06:17,067 --> 01:06:18,360
واسه چی؟
1009
01:06:19,486 --> 01:06:20,445
تو ماشین بخوابم؟
1010
01:06:21,029 --> 01:06:24,241
چرا باید تو ماشین بخوابی؟
کلی هتل نزدیک هست
1011
01:06:24,324 --> 01:06:27,035
بزار امشب اونجا بخوابم روبه رو خونه اتم
1012
01:06:28,910 --> 01:06:32,305
امشب نمیخام برگردم خونه
1013
01:06:32,388 --> 01:06:33,681
واسه چی؟
1014
01:06:34,807 --> 01:06:35,766
تو ماشین بخوابم؟
1015
01:06:36,350 --> 01:06:39,562
چرا اونجا بخوابی؟
یه عالمه هتل اطرافه
1016
01:06:39,645 --> 01:06:42,356
بزار امشب اونجا بخوابم روبه روی خونه اتم
1017
01:06:44,775 --> 01:06:48,988
مهم نیست چقدر منتظر بمونم تو هیچ وقت دعوتم نمیکنی
1018
01:06:49,071 --> 01:06:51,824
متاسفم وقت نداشتم
1019
01:06:52,325 --> 01:06:55,161
برای امادگی ازدواج عجله داشتیم
1020
01:06:55,244 --> 01:06:57,496
همون یه ذره وقتم تو دونگ پیونگ گذروندیم
1021
01:06:57,580 --> 01:06:59,624
...اگه در خونت رو بزنم
1022
01:07:00,291 --> 01:07:02,084
میخوای پشت در نگهم داری؟
1023
01:07:02,168 --> 01:07:03,711
البته که نه
1024
01:07:03,794 --> 01:07:06,255
پس میتونم اونجا بخوابم؟
1025
01:07:09,216 --> 01:07:11,469
هر وقت که نگاه میکردم
1026
01:07:12,011 --> 01:07:13,596
خونه ات پر از چراغ بود
1027
01:07:14,388 --> 01:07:16,265
همیشه میخواستم دنبالت بیام تو
1028
01:07:20,019 --> 01:07:24,065
واقعا امشب نمیخوام برگردم خونه سرد و تاریک خودم
1029
01:07:27,193 --> 01:07:30,780
میتونم رو کاناپه بخوابم یا رو یه پتو رو زمین
1030
01:07:31,614 --> 01:07:34,325
اگه نداری یه بالشت خالی هم کافیه
1031
01:07:34,408 --> 01:07:36,077
میتونم از لباسم به عنوان پتو استفاده کنم
1032
01:07:38,037 --> 01:07:40,247
باید خودم از یو رام بپرسم؟
1033
01:07:40,998 --> 01:07:42,083
که میتونم اینجا بخوابم یا نه؟
1034
01:07:43,751 --> 01:07:45,586
ده دیقه بیا بالا
1035
01:07:54,136 --> 01:07:55,429
پدرومادرم خوابیدن؟
1036
01:07:55,513 --> 01:07:57,807
نه رئیس رفته دستشویی
1037
01:07:57,890 --> 01:07:59,934
و مادرتون رفته دیدن برادرش
1038
01:08:09,694 --> 01:08:10,861
واسه چی؟
1039
01:08:10,945 --> 01:08:12,029
نپرسیدم
1040
01:08:14,990 --> 01:08:17,535
اتفاقی برا داییم افتاده؟
1041
01:08:17,618 --> 01:08:20,413
سر یه چیزی دعواشون شده بود و طلاق گرفتن
1042
01:08:21,539 --> 01:08:23,249
چیزی نیست
1043
01:08:23,332 --> 01:08:24,792
اگه جدی بودن
1044
01:08:24,875 --> 01:08:27,211
خودشون اینکارو میکردن و به مادرت زنگ نمیزدن
1045
01:08:29,422 --> 01:08:31,340
دوباره با یه خواننده که قرار نمیزاری؟
1046
01:08:31,424 --> 01:08:33,217
نه-
شغلش چیه؟-
1047
01:08:34,176 --> 01:08:35,344
تهیه کنندس
1048
01:08:35,428 --> 01:08:36,721
ادم مستقلیه؟
1049
01:08:37,304 --> 01:08:38,347
میشه گفت
1050
01:08:39,932 --> 01:08:42,727
ادم درستی رو انتخاب کردی،چندسالشه؟
1051
01:09:33,068 --> 01:09:34,320
گابین، خیلی مسخره س
1052
01:09:34,403 --> 01:09:36,238
سونگ وون بالاخره میاد سر قبرش
1053
01:09:36,322 --> 01:09:37,907
چه جور عروسی میخوای؟
1054
01:09:37,990 --> 01:09:41,911
از اونجایی که شما تقریبا وسط سی سالگی هستین
هشت سال کوچکتر از شما باشه عالیه
1055
01:09:41,994 --> 01:09:43,245
هر خواهر و برادری؟-
اون تک فرزنده-
1056
01:09:43,329 --> 01:09:44,288
پدر مادرش باید جوون باشن
1057
01:09:44,371 --> 01:09:45,456
خب، زنت الانه که بیاد
1058
01:09:45,539 --> 01:09:46,707
به این راحتی نیست
1059
01:09:46,791 --> 01:09:48,501
...ممکنه-
چی؟...-
1060
01:09:48,584 --> 01:09:49,418
نه، درسته؟
1061
01:09:49,502 --> 01:09:52,421
حقیقتش من نمیتونم توی عروسیتون باشم
1062
01:09:53,255 --> 01:09:54,548
چرا اینهمه آوردی؟
1063
01:09:54,632 --> 01:09:56,801
این دیگه آخرین باریه که واست غذا میارم
1064
01:09:56,884 --> 01:09:59,386
چیه؟-
حوصله نداشت بهت بگه-
1065
01:10:11,148 --> 01:10:13,234
وسایلش را تمیز کردی؟
1066
01:10:13,317 --> 01:10:14,693
هنوز نه قربان
1067
01:10:17,987 --> 01:10:21,773
ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم
برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما
شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی