1 00:00:00,094 --> 00:00:04,967 ترجمه ی اختصاصی کره فیلم Silver & Raha :مترجمین 2 00:00:06,130 --> 00:00:08,675 قسمت دهم 3 00:00:08,699 --> 00:01:05,399 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 4 00:01:05,440 --> 00:01:06,691 اومدی 5 00:01:07,692 --> 00:01:08,943 سلام 6 00:01:18,745 --> 00:01:20,621 حتما هرروز ورزش میکنی 7 00:01:20,705 --> 00:01:21,748 معلومه 8 00:01:23,541 --> 00:01:25,585 اگه امروز هنوز ورزش نکردی منم باهات میام 9 00:01:25,668 --> 00:01:26,919 حتما 10 00:01:28,463 --> 00:01:29,839 بذار لباسام رو عوض کنم 11 00:01:36,345 --> 00:01:38,014 میخواید باهم ورزش کنید ؟ 12 00:01:38,639 --> 00:01:39,891 بله 13 00:02:04,332 --> 00:02:06,709 شراب برنجتون بهترینه 14 00:02:06,793 --> 00:02:08,127 مزه اش عالیه 15 00:02:14,759 --> 00:02:16,677 ناهار نخوردی ؟ 16 00:02:16,761 --> 00:02:17,678 یه چیز سبک خوردم 17 00:02:17,762 --> 00:02:20,765 میخوای قبل از ورزش یه چیزی بخوری ؟ - خودم یه چیزی آماده میکنم - 18 00:02:24,936 --> 00:02:26,395 چش شده ؟ 19 00:02:26,479 --> 00:02:28,773 قبلا همیشه بهونه میاورد تا چیزی نخوره 20 00:02:31,359 --> 00:02:32,610 حتما خیلی تشنه بودی 21 00:02:36,280 --> 00:02:38,866 برای شوهرم یکم یوک جه جانگ درست کردم چون دلش کشیده بود 22 00:02:40,576 --> 00:02:42,078 خوشمزه بنظر میرسه 23 00:02:42,161 --> 00:02:43,162 بشین 24 00:02:55,591 --> 00:02:57,969 حتما ، هرچقدر میخوای بردار 25 00:03:06,435 --> 00:03:08,354 هیچ گوشتی نداریم 26 00:03:08,980 --> 00:03:10,690 فقط سبزیجات ادویه دار داریم 27 00:03:11,274 --> 00:03:12,608 بذار یکم ماهی درست کنم 28 00:03:12,692 --> 00:03:16,404 لازم نیست مامان سبزیجات ادویه دار خیلی خوشمزن 29 00:03:19,031 --> 00:03:21,450 پارک سرسره 30 00:03:43,097 --> 00:03:44,348 ناهار نخوردی ؟ 31 00:03:44,432 --> 00:03:45,683 یه چیز سبک خورده بوده 32 00:03:46,184 --> 00:03:47,643 باید برای ورزش انرژی داشته باشم 33 00:03:51,647 --> 00:03:52,773 درسته 34 00:03:54,442 --> 00:03:56,736 خیلی خوب داری میخوری - منم یه چیزی بخورم ؟ - 35 00:03:58,112 --> 00:03:59,488 حتما 36 00:04:02,700 --> 00:04:03,576 بذارید من بیارم 37 00:04:03,659 --> 00:04:05,786 لازم نیست ، تو بخور 38 00:04:11,459 --> 00:04:13,878 باید گوشت هم آماده میکردم 39 00:04:13,961 --> 00:04:15,546 بیرون همیشه گوشت میخورم 40 00:04:20,301 --> 00:04:21,761 تخم مرغ چطور ؟ 41 00:04:22,386 --> 00:04:23,763 بله ، لطفا 42 00:04:26,182 --> 00:04:28,142 تخم مرغ درست کردن تخصص منه 43 00:04:38,194 --> 00:04:39,237 ! مامان 44 00:04:42,323 --> 00:04:43,616 خوبی ؟ - بله - 45 00:04:44,325 --> 00:04:45,368 از این طرف 46 00:04:54,085 --> 00:04:56,462 اوه ، بذار یکم میوه پوست بکنم 47 00:04:58,673 --> 00:05:00,216 نارنگی دارید ؟ 48 00:05:00,299 --> 00:05:01,592 آره ، سیب هم دارم 49 00:05:02,218 --> 00:05:03,719 همون نارنگی خوبه 50 00:05:03,803 --> 00:05:05,179 باشه 51 00:05:05,262 --> 00:05:07,223 لباس ورزشیات توی ماشینت هستن ؟ 52 00:05:07,306 --> 00:05:08,140 معلومه 53 00:05:08,224 --> 00:05:10,685 جئونگ بین خیلی دوست داشتنی نیست ؟ 54 00:05:12,853 --> 00:05:13,980 خیلی 55 00:05:18,484 --> 00:05:19,694 به من نرفته ؟ 56 00:05:19,777 --> 00:05:21,028 چرا 57 00:05:23,990 --> 00:05:25,741 خودم میتونم پوست بکنم 58 00:05:26,617 --> 00:05:28,661 تو به خوردنت ادامه بده 59 00:05:28,744 --> 00:05:31,872 باید بهم یاد بدی چطور پولاک خشک شده (درست کنم (نوعی ماهی 60 00:05:33,749 --> 00:05:35,626 اما سرت خیلی شلوغه 61 00:05:38,671 --> 00:05:41,841 بزرگ کردن جئونگ بین حتما خیلی خسته کنندست 62 00:05:42,883 --> 00:05:48,973 نه وقتی که فکر کنی اون یه گنجه و یه هدیه از طرف بهشته 63 00:05:58,607 --> 00:05:59,734 برنج بیشتری میخوای ؟ 64 00:05:59,817 --> 00:06:01,027 بله 65 00:06:04,822 --> 00:06:05,781 سلام پدر 66 00:06:05,865 --> 00:06:07,658 سلام ، دارید جایی میرید بچه ها ؟ 67 00:06:07,742 --> 00:06:09,035 میریم باشگاه 68 00:06:10,953 --> 00:06:12,246 کمرتون درد میکنه ؟ 69 00:06:12,329 --> 00:06:14,999 شاید بخاطر اینه که روی زمین خوابیدم 70 00:06:15,082 --> 00:06:17,543 شنیدم که خوابیدن روی زمین سفت برات خوب نیست 71 00:06:18,044 --> 00:06:20,212 براتون یه تخت میخرم 72 00:06:20,296 --> 00:06:21,589 واقعا ؟ 73 00:06:21,672 --> 00:06:22,673 آره 74 00:06:23,674 --> 00:06:26,177 بیا ورزش رو بذاریم برای دفعه بعد و الان بریم خرید 75 00:06:26,260 --> 00:06:27,762 چرا خودمونی حرف میزنه ؟ 76 00:06:27,845 --> 00:06:30,514 باشه - خودم میتونم بخرم ، شماها برید - 77 00:06:30,598 --> 00:06:34,560 نه پدر ، درد کمر خیلی بده 78 00:06:34,643 --> 00:06:36,687 باید استراحت کنید - پس منم باهاتون میام - 79 00:06:37,271 --> 00:06:39,482 باید امتحانشون بکنم - دوست دارید بیاید ؟ - 80 00:06:42,985 --> 00:06:44,904 من اصلا خوابم نمیاد - منم همینطور - 81 00:06:45,821 --> 00:06:48,157 تشنته ؟ یادم رفت بطری آب رو بیارم 82 00:06:48,240 --> 00:06:49,367 آره تشنمه 83 00:06:50,409 --> 00:06:52,453 خواب نبودی ؟ - بین خواب و بیداری بودم - 84 00:07:13,516 --> 00:07:16,811 نمیدونستم همچین جایی اینجا وجود داره قبلا اومده بودی اینجا ؟ 85 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 نه ، سرچ کردم و پیداش کردم 86 00:07:19,438 --> 00:07:20,856 خیلی باحال نیست ؟ 87 00:07:26,278 --> 00:07:27,446 کیک میخوای ؟ 88 00:07:28,239 --> 00:07:29,532 بله 89 00:07:29,615 --> 00:07:31,909 توی کره جاهای عالی زیادی وجود داره 90 00:07:37,581 --> 00:07:38,916 خیلی خوبه 91 00:07:40,835 --> 00:07:42,336 موقع لیز خوردن خیلی خوش گذشت 92 00:07:43,087 --> 00:07:44,547 دفعه اولم بود 93 00:07:46,006 --> 00:07:48,008 شما هم دفعه اولتون بود ؟ - قبلا توی سوییس انجامش دادم - 94 00:07:48,092 --> 00:07:50,719 من فقط توی تابستون و پاییز سوییس بودم 95 00:07:50,803 --> 00:07:54,306 شیب های اونجا خیلی خطرناک و لیزن 96 00:07:54,390 --> 00:07:55,808 برای همین کلاه ایمنی سرمون میکنیم 97 00:07:55,891 --> 00:07:57,601 طولشون هم به چندین کیلومتر میرسه خیلی بد نیستن 98 00:07:57,685 --> 00:08:00,688 خدای من ، شیب هاش اونقدر طولانین ؟ 99 00:08:01,313 --> 00:08:03,983 خیلی زیباست کلی هم جنگل درخت صنوبر هست 100 00:08:04,942 --> 00:08:06,652 هروقت دلت خواست بری بهم بگو 101 00:08:06,735 --> 00:08:08,612 فردا چطوره ؟ - هی - 102 00:08:09,280 --> 00:08:11,365 بذار پرواز هارو چک کنم - شوخی میکنه - 103 00:08:12,283 --> 00:08:13,742 همینطوری گفتم 104 00:08:14,493 --> 00:08:16,954 منظورم این بود اگه الان - اونجا بودیم خیلی خوب بود پس بیاید بریم - 105 00:08:17,037 --> 00:08:18,497 کی میدونه توی آینده چه اتفاقی میفته ؟ 106 00:08:19,582 --> 00:08:21,000 وقت ندارم که برم 107 00:08:23,961 --> 00:08:25,963 منم به تحت فشار بودن برای درس خوندن عادت دارم 108 00:08:26,839 --> 00:08:30,134 اما همونطور که همه چیزای خوب تموم میشن 109 00:08:30,217 --> 00:08:31,469 درس ها و سختی هات هم تموم میشن 110 00:08:33,471 --> 00:08:34,597 برای مثال من رو ببین 111 00:08:43,564 --> 00:08:45,900 همه مبلمان های اینجا خیلی قشنگن 112 00:08:46,400 --> 00:08:48,194 تخت ها این طرف هستن 113 00:08:49,153 --> 00:08:50,654 یه چیز راحت میخوام 114 00:08:51,322 --> 00:08:53,324 این مدل یکی از پرطرفداترین هاست 115 00:08:53,407 --> 00:08:56,035 جنسش حس گرم و راحتی بهتون میده 116 00:08:56,118 --> 00:08:59,205 مشتری هامون این مدل رو خیلی دوست دارن چون خیلی خوب با بقیه 117 00:08:59,288 --> 00:09:01,123 مبلمان خونه همرنگ میشه 118 00:09:01,207 --> 00:09:02,583 میتونم روش دراز بکشم - بله حتما - 119 00:09:02,666 --> 00:09:05,419 تشکش هم مدل جدید و عالیه 120 00:09:11,759 --> 00:09:12,968 انگار توی بهشتم 121 00:09:13,636 --> 00:09:15,471 بفرمایید - ! نه - 122 00:09:15,554 --> 00:09:16,680 من باید براش بخرمش 123 00:09:16,764 --> 00:09:18,557 معلومه ، میذارم پسرم لوسم کنه 124 00:09:18,641 --> 00:09:22,061 باید بعد از همه چیزایی که بهم دادید منم یه چیزی بهتون بدم 125 00:09:22,978 --> 00:09:24,772 چرا انقدر داره طولش میده ؟ 126 00:09:28,317 --> 00:09:30,027 شاید یه روح توی دستشوییه 127 00:09:32,196 --> 00:09:33,989 جوک خیلی ضایعی بود 128 00:09:34,073 --> 00:09:38,369 وقتی بچه بودم عمه بزرگم راجب روحی که توی دستشویی بود برام تعریف کرد 129 00:09:38,994 --> 00:09:40,329 کاملا وحشت کرده بودم 130 00:09:40,913 --> 00:09:43,624 تا یه مدت شبا نمیتونستم تنهایی برم دستشویی 131 00:09:44,917 --> 00:09:46,293 شاید داره سیگار میکشه 132 00:09:46,377 --> 00:09:47,503 سیگاری نیست 133 00:09:48,963 --> 00:09:50,130 فردا یه نگاهی بهش میندازم 134 00:09:50,798 --> 00:09:51,799 خدانگهدار 135 00:10:05,479 --> 00:10:06,605 قطعا میبازم 136 00:10:21,412 --> 00:10:22,496 نه 137 00:10:41,557 --> 00:10:43,183 باهام بازی کن 138 00:10:43,267 --> 00:10:44,268 باشه 139 00:10:45,894 --> 00:10:47,271 تکنیک از قدرت مهم تره 140 00:10:49,481 --> 00:10:50,816 میشه شالم رو برام بیاری ؟ 141 00:11:05,164 --> 00:11:06,623 باید باهاش ازدواج کنی 142 00:11:08,584 --> 00:11:10,085 باید باهاش ازدواج کنی 143 00:11:12,338 --> 00:11:13,297 خیلی بهم میاید 144 00:11:14,214 --> 00:11:15,299 واقعا از ته دلت میگی ؟ 145 00:11:23,807 --> 00:11:25,517 نگرانت بودم 146 00:11:25,601 --> 00:11:28,520 همین الان میخواستم بهت زنگ بزنم بیرون سرده 147 00:11:29,229 --> 00:11:30,189 تخت خریدم 148 00:11:30,272 --> 00:11:33,192 خداروشکر که خریدی قراره مدت زیادی رو اینجا باشیم 149 00:11:34,985 --> 00:11:36,278 ... راجب هی ریونگ 150 00:11:37,529 --> 00:11:39,365 عوض شده 151 00:11:39,448 --> 00:11:40,741 الان خیلی آروم و مودبه 152 00:11:42,785 --> 00:11:45,162 تو هم متوجهش شدی ؟ چطور فهمیدی ؟ 153 00:11:45,245 --> 00:11:46,789 بیرون خونه دیدمش 154 00:11:47,331 --> 00:11:50,084 با هم تخت رو انتخاب کردیم سا هیئون هم باهامون بود 155 00:11:50,167 --> 00:11:52,503 خیلی مهربون و خوش رفتار بود - درسته - 156 00:11:52,586 --> 00:11:54,838 قبلا همیشه غذا رو رد میکرد 157 00:11:55,464 --> 00:11:57,424 اما امروز یه کاسه کامل برنج رو تموم کرد 158 00:11:57,508 --> 00:12:00,803 دیدن غذا خوردنش حتما سا هیئون رو هم گرسنه کرده 159 00:12:00,886 --> 00:12:02,888 اونم همراهش غذا خورد 160 00:12:02,971 --> 00:12:04,139 خداروشکر 161 00:12:19,863 --> 00:12:22,866 والدین کره ای قبلا به بچه هاشون میگفتن که 162 00:12:22,950 --> 00:12:25,494 توسط بقیه کتک نخورن و نذارن بقیه براشون قلدری کنن 163 00:12:26,161 --> 00:12:28,997 میدونی والدین ژاپنی چی میگفتن ؟ - نه - 164 00:12:29,081 --> 00:12:30,666 "باعث اذیت بقیه نشو" 165 00:12:30,749 --> 00:12:33,335 "والدین چینی میگن "فریب نخورید 166 00:12:34,670 --> 00:12:36,964 بشقاب سی امروزمون لابستر هست 167 00:12:44,179 --> 00:12:45,305 نوش جان 168 00:12:45,389 --> 00:12:46,390 ممنونم 169 00:12:50,686 --> 00:12:52,729 تو بخور ، من زیاد غذا نمیخورم 170 00:12:52,813 --> 00:12:54,481 برای چی ؟ - برای سلامتیم - 171 00:12:55,065 --> 00:12:57,151 باید حداقل یه لقمه بخورید 172 00:12:57,234 --> 00:12:59,027 لابستر دوست ندارم 173 00:12:59,111 --> 00:13:00,988 برای همین برات بشقاب اِی رو سفارش دادم 174 00:13:02,823 --> 00:13:04,575 یادت بود ؟ 175 00:13:19,131 --> 00:13:20,424 هیچی توی یخچال نداریم 176 00:13:21,633 --> 00:13:24,219 دقیق تر بخوای بگی هیچ فست فودی توی یخچال نداریم 177 00:13:27,181 --> 00:13:28,348 سیب زمینی کبابی 178 00:13:28,974 --> 00:13:30,225 آره ، هنوز آماده نشدن 179 00:13:34,605 --> 00:13:36,773 آقای سئو خیلی با فکره 180 00:13:36,857 --> 00:13:38,567 میتونم با توجه به غذایی که سفارش داده اینو بگم 181 00:13:38,650 --> 00:13:42,988 با وجود اینکه لابستر های زیادی تا حالا نخوردم بهترین لابستری بود که توی زندگیم خوردم 182 00:13:43,071 --> 00:13:44,448 همه غذاها خوشمزه بودن 183 00:13:44,531 --> 00:13:46,784 بابای آقای سئو اونقدرها هم ترسناک نبود مگه نه ؟ 184 00:13:49,411 --> 00:13:51,705 تماس دریافتی پدر 185 00:13:52,956 --> 00:13:53,957 باباست 186 00:14:04,635 --> 00:14:05,761 جواب بده 187 00:14:10,724 --> 00:14:12,226 الو ؟ - منم - 188 00:14:12,309 --> 00:14:15,437 سلام - میتونم فردا تو و یو رام رو ببینم ؟ - 189 00:14:18,190 --> 00:14:19,858 نمیشه از پشت تلفن صحبت کنیم ؟ 190 00:14:19,942 --> 00:14:21,485 بیست دقیقه بیشتر وقتت رو نمیگیرم 191 00:14:35,082 --> 00:14:36,667 ممنونم - خواهش میکنم - 192 00:14:39,044 --> 00:14:40,003 ممنونم که اومدی 193 00:14:40,087 --> 00:14:41,004 خیلی خوش گذشت 194 00:14:41,672 --> 00:14:43,131 بعدا میبینمت - باشه - 195 00:14:47,427 --> 00:14:48,679 خوب استراحت کنید 196 00:14:51,306 --> 00:14:53,475 باشه ، وقتی رسیدی خونه بهم پیام بده 197 00:14:53,559 --> 00:14:54,393 تو هم همینطور 198 00:14:58,021 --> 00:14:59,815 قبلش یه سر میرم باشگاه 199 00:15:02,109 --> 00:15:03,569 حتما خیلی خسته نیست 200 00:15:04,152 --> 00:15:07,406 ورزش کردن خستگیت رو از بین میبره و پرانرژیت میکنه 201 00:15:07,489 --> 00:15:12,369 منم از فردا با مامان یو رام شروع به ورزش میکنم 202 00:15:12,452 --> 00:15:14,997 اونم قراره لباس عروس بپوشه ؟ 203 00:15:15,789 --> 00:15:16,748 معلومه 204 00:15:16,832 --> 00:15:18,417 تصورش خیلی سخته 205 00:15:18,500 --> 00:15:22,170 لباس عروسی میتونه توی تن هر زنی قشنگ باشه 206 00:15:22,254 --> 00:15:24,131 پس فکر کنم حداقل باید یه بار هم که شده 207 00:15:24,214 --> 00:15:25,757 ازدواج کنم تا لباس عروس بپوشم 208 00:15:26,341 --> 00:15:27,217 باشه 209 00:15:30,137 --> 00:15:32,973 سا هیئون میره با هی ریونگ یه فیلم ببینه 210 00:15:34,766 --> 00:15:37,227 اون دوتا چشون شده ؟ 211 00:15:37,978 --> 00:15:41,023 قبلا همه ش هم رو نادیده میگرفتن - من که شکایتی ندارم - 212 00:15:45,694 --> 00:15:47,195 چقدر دمدمی مزاجه 213 00:15:47,279 --> 00:15:48,989 منظورت هی ریونگه ؟ 214 00:16:47,005 --> 00:16:48,173 ! خدای من 215 00:16:48,256 --> 00:16:49,591 خیلی عصبانیم 216 00:17:00,686 --> 00:17:02,437 مطمعنی همینطوری اون حرف رو نزدی ؟ 217 00:17:03,021 --> 00:17:04,690 هنوزم سر حرفت هستی ؟ - آره - 218 00:17:06,942 --> 00:17:08,652 چرا باید همینطوری همچین حرفی بزنم ؟ 219 00:17:08,735 --> 00:17:11,905 چه چیزی راجبش بود که نظرت رو عوض کرد ؟ 220 00:17:13,198 --> 00:17:15,033 اونا برنجی هستن یا گندمی ؟ 221 00:17:15,117 --> 00:17:16,785 گندمی دوست داری ؟ اینا برنجی هستن 222 00:17:16,868 --> 00:17:18,870 من برنجی دوست دارم - منم همینطور - 223 00:17:18,954 --> 00:17:19,913 من گندمی رو ترجیح میدم 224 00:17:27,212 --> 00:17:28,046 بیا 225 00:17:29,339 --> 00:17:31,675 ممنونم - خواهش میکنم - 226 00:17:31,758 --> 00:17:34,594 ممنونم - حرفشم نزن - 227 00:17:36,054 --> 00:17:37,222 خیلی خوشمزست و اصلا شور نیست 228 00:17:37,305 --> 00:17:39,307 گندمی ها بافت جالبی ندارن 229 00:17:39,391 --> 00:17:40,892 اصلا جوییدنی نیستن 230 00:17:40,976 --> 00:17:42,227 خوبیش هم همینه 231 00:17:42,310 --> 00:17:44,563 بریم یه پارک سرسره ای ؟ 232 00:17:44,646 --> 00:17:45,897 بخاطر من ؟ 233 00:17:45,981 --> 00:17:47,315 بهمون کمک میکنه اینارو هضم کنیم 234 00:17:48,066 --> 00:17:49,484 اما اگه تو نمیخوای نمیریم 235 00:17:55,574 --> 00:17:57,617 میتونم آقای سئو صداتون کنم ؟ 236 00:18:01,079 --> 00:18:02,330 حتما 237 00:18:02,414 --> 00:18:03,623 چون غذای خوشمزه ای درست کرد 238 00:18:05,959 --> 00:18:08,003 خوشم میاد که الکی حرف اضافه و بی ربط نمیزنه 239 00:18:08,086 --> 00:18:09,963 و سعی نمیکنه تحت تاثیر قرارم بده 240 00:18:11,506 --> 00:18:14,843 وقتی فقط شما دوتا هستید هم همینقدر ساکته ؟ خیلی پرحرف نیست ؟ 241 00:18:15,427 --> 00:18:19,056 خب ، میتونم بگم حرفاش رو خیلی ساده میزنه 242 00:18:19,639 --> 00:18:22,809 گاهی اوقات شوخی میکنه و جوکای مسخره ای میگه 243 00:18:22,893 --> 00:18:24,269 اما میدونی چیه ؟ 244 00:18:24,936 --> 00:18:27,481 خیلی جوونه ، حتی منم میتونم اینو بفهمم 245 00:18:29,191 --> 00:18:30,442 خب چیکار میتونم بکنم ؟ 246 00:18:31,943 --> 00:18:34,404 باید بهش سختی بدمو پیرش کنم ؟ 247 00:18:34,488 --> 00:18:35,363 این که خوب نیست 248 00:18:38,575 --> 00:18:40,786 میدونم که یه قسمت ازت 249 00:18:41,453 --> 00:18:42,871 احساس درد میکنه ، مگه نه ؟ 250 00:18:42,954 --> 00:18:43,914 نه اینطوری نیست 251 00:18:44,498 --> 00:18:47,709 و حالا که فکرش رو میکنم اصلا خبر بدی نیست 252 00:18:48,293 --> 00:18:51,463 این زندگی خودته و منم باید زندگی خودم رو بکنم 253 00:18:51,546 --> 00:18:53,256 درسته 254 00:18:53,965 --> 00:18:57,260 اما شنیدنش از زبون تو ناراحت کنندست 255 00:18:57,344 --> 00:18:59,304 اینطور هم نیست که قرار باشه ولم بکنی 256 00:18:59,387 --> 00:19:01,264 دیوونه شدی ؟ حتی فکرشم مسخرست 257 00:19:01,348 --> 00:19:03,892 کی قراره اون و برادرش رو ملاقات کنیم ؟ 258 00:19:03,975 --> 00:19:04,810 بزودی 259 00:19:11,483 --> 00:19:12,984 تماس دریافتی آ می 260 00:19:16,780 --> 00:19:17,739 الو ؟ 261 00:19:17,823 --> 00:19:19,032 منم اونی 262 00:19:19,116 --> 00:19:21,827 جلوی خونتم ، میشه یه لحظه ببینمت ؟ 263 00:19:21,910 --> 00:19:23,203 بیا بالا خب 264 00:19:23,286 --> 00:19:24,496 اشکالی نداره ؟ 265 00:19:29,512 --> 00:19:30,722 ببخشید که دیر کردم 266 00:19:30,805 --> 00:19:32,265 اشکالی نداره 267 00:19:32,891 --> 00:19:34,309 همین لباسه ؟ 268 00:19:34,392 --> 00:19:36,102 بله - اندازشه دیگه ، مگه نه ؟ - 269 00:19:36,186 --> 00:19:37,562 محض احتیاط یه دور پروش کنن تا مطمعن بشیم 270 00:19:39,105 --> 00:19:41,524 حتما سرتون با آماده شدن برای عروسی شلوغه 271 00:19:42,108 --> 00:19:44,194 کار خاصی برای انجام دادن نیست اما هنوزم سرم شلوغه 272 00:19:44,277 --> 00:19:47,655 کل روز حالش خیلی خوب بود یهویی حال و هواش عوض شد 273 00:19:47,739 --> 00:19:49,782 حتی موهای بلندش رو کوتاه کرد 274 00:19:49,866 --> 00:19:52,368 آره شنیدم ، جی آ هم سوپرایز شده بود 275 00:19:52,452 --> 00:19:53,912 بنظر نمیاد زوال عقل باشه 276 00:19:54,412 --> 00:19:56,331 شنیدم علائم اون فراموش کاریه 277 00:19:56,414 --> 00:19:58,166 من شنیدم که علائم برای هرکس فرق میکنه 278 00:19:58,249 --> 00:20:00,084 بعضی ها خشن میشن 279 00:20:01,377 --> 00:20:04,714 چاقو توی تخته برش گیر کرده بود و یو سین هم گوشی رو جواب نمیداد 280 00:20:05,465 --> 00:20:07,800 میترسیدم تنها خونه بمونم 281 00:20:08,426 --> 00:20:10,803 علاوه بر همه اینا ما همیشه عین سگ و گربه به هم میپریم 282 00:20:10,887 --> 00:20:12,430 حتما ورزشش تا الان تموم شده 283 00:20:16,893 --> 00:20:18,061 خودش بهم زنگ میزنه پس 284 00:20:18,144 --> 00:20:20,939 راستی ، شنیدم تو و بو هی ریونگ دعوا کردید 285 00:20:21,648 --> 00:20:23,983 شما دوتا از کجا هم رو میشناسید ؟ 286 00:20:26,361 --> 00:20:30,114 میگن دنیا کوچیکه و همه به هم مرتبطیم 287 00:20:30,782 --> 00:20:32,075 اینطوری هم رو میشناسیم 288 00:21:10,822 --> 00:21:12,323 مامانت حمومه 289 00:21:17,495 --> 00:21:18,621 بیا 290 00:21:19,205 --> 00:21:21,040 بان برات خریده 291 00:21:21,124 --> 00:21:22,208 میخواد مواظب سلامتیت باشی 292 00:21:22,292 --> 00:21:24,085 اون برام خریدتش ؟ 293 00:21:24,669 --> 00:21:25,920 آره 294 00:21:31,968 --> 00:21:32,969 مکمل های مشترک 295 00:21:33,052 --> 00:21:34,429 از وقت و کارش زده تا اینو برام بگیره ؟ 296 00:21:34,512 --> 00:21:35,888 آره ، همینطوره 297 00:21:36,764 --> 00:21:38,641 سوپرایز شدم 298 00:21:38,725 --> 00:21:40,476 موندم برای چی اینو خریده 299 00:21:41,227 --> 00:21:43,855 چون بهت اهمیت میده هرروز که جوون تر نمیشی 300 00:21:44,772 --> 00:21:45,732 شام چطور بود ؟ 301 00:21:46,816 --> 00:21:48,234 خوب بود 302 00:21:48,318 --> 00:21:49,444 خوشحالم که رفتی 303 00:21:50,028 --> 00:21:52,405 همه آدمای دور و برش دوستش دارن 304 00:21:52,488 --> 00:21:54,157 بنظر زن خوش قلبی میومد 305 00:21:54,240 --> 00:21:56,784 از اونجور آدما نیست که به شوهرش سختی بده 306 00:21:56,868 --> 00:21:58,202 پس خوبه 307 00:21:58,286 --> 00:22:00,455 میگن حتی نمیتونی به خواهر و برادر خودت اعتماد بکنی 308 00:22:00,538 --> 00:22:02,165 ... تو میگی اون برات اهمیت داره ، اما 309 00:22:02,248 --> 00:22:03,583 برادرم اون زن رو دوست داره 310 00:22:03,666 --> 00:22:04,834 درسته ، اما دوست داشتنش تا کی ادامه داره ؟ 311 00:22:05,418 --> 00:22:07,712 بالاخره که پشیمون میشه هرچی نباشه یه مرده 312 00:22:07,795 --> 00:22:09,213 شب بخیر 313 00:22:09,297 --> 00:22:11,299 چرا رابطه ات رو با نام گا بین تموم کردی ؟ 314 00:22:11,382 --> 00:22:12,967 بنظر میومد میخوای باهاش ازدواج کنی 315 00:22:13,051 --> 00:22:14,260 فقط قسمت هم نبودیم 316 00:22:16,179 --> 00:22:19,390 خوش گذرونی هات رو کردی الان به مامانت گوش بده 317 00:22:19,474 --> 00:22:21,100 زنهای زیادی هستن که میخوان باهات ازدواج کنن 318 00:22:24,312 --> 00:22:27,148 بعنوان یه دکتر ببینش نه به عنوان پسرش 319 00:22:27,231 --> 00:22:28,399 واقعا عجیب رفتار میکنه 320 00:22:28,483 --> 00:22:29,776 تو هم بی تقصیر نیستی 321 00:22:30,651 --> 00:22:32,528 فقط تظاهر به کمک میکردی 322 00:22:32,612 --> 00:22:35,448 همه غذا هارو خودش درست میکنه معلومه که عصبی میشه 323 00:22:35,531 --> 00:22:36,991 داری راجب چی حرف میزنی ؟ 324 00:22:37,075 --> 00:22:39,702 همیشه درست کردن ماهی رو به من میسپره 325 00:22:39,786 --> 00:22:43,373 و اینکه ، این واقعا دلیل خوبی برای فرو کردن چاقو توی تخته برشه ؟ 326 00:22:43,456 --> 00:22:45,124 و مثل بچه ها بگه " خیلی عصبانیم" ؟ 327 00:22:45,208 --> 00:22:48,503 بخاطر اینه که اون حرف رو از جی آ زیاد شنیده 328 00:22:48,586 --> 00:22:51,589 از این جمله توی تلویزیون و اینترنت هم زیاد استفاده میشه 329 00:22:52,632 --> 00:22:54,425 این دنیا داره به کجا میره ؟ 330 00:22:54,509 --> 00:22:56,803 یه کوک نه تارو نجات میده 331 00:22:58,137 --> 00:22:59,305 نه تا" چی ؟" 332 00:23:01,140 --> 00:23:03,810 رفتاراش بخاطر بالا پایین شدن هرومون هاش توی دوران یائسگیشه 333 00:23:03,893 --> 00:23:05,186 حال و هواشون زیاد عوض میشه 334 00:23:05,210 --> 00:23:25,910 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 335 00:23:25,915 --> 00:23:27,166 خیلی خنده داره 336 00:23:28,668 --> 00:23:29,877 چی انقدر خنده داره ؟ 337 00:23:30,753 --> 00:23:33,381 چرا انقدر دیر کردید ؟ 338 00:23:33,464 --> 00:23:36,300 این روزا ورایتی شو ها از کمدین ها هم خنده دار ترن 339 00:23:37,760 --> 00:23:39,512 شام خوردی ؟ 340 00:23:40,680 --> 00:23:44,142 نه ، چطور میتونم غذا بخورم وقتی مرد خونه هنوز نیومده ؟ 341 00:23:53,317 --> 00:23:55,153 آ می میز رو بچین 342 00:23:55,862 --> 00:23:56,821 باشه 343 00:24:01,242 --> 00:24:02,827 لازم نیست در بزنی 344 00:24:06,372 --> 00:24:08,332 با این مراقب پوستت باش 345 00:24:08,416 --> 00:24:10,751 همین الانش هم پیر شدم و پوشتم پر از چین و چروکه 346 00:24:10,835 --> 00:24:13,880 مامان ، مردم میتونن متوجه بشن که به خودت میرسی یا نه 347 00:24:13,963 --> 00:24:15,465 خیلی دیر نشده 348 00:24:20,761 --> 00:24:23,473 حواست باشه سرما هم نخوری 349 00:24:27,393 --> 00:24:28,728 حتما 350 00:24:28,811 --> 00:24:30,480 جاهامون عوض شده 351 00:24:30,980 --> 00:24:34,108 اگه قدیم بود تو خیلی وقت پیش ازدواج کرده بودی 352 00:24:34,192 --> 00:24:36,652 مردم الان از اونجایی که زندگی طولانی تری دارن دیر ازدواج میکنن 353 00:24:36,736 --> 00:24:40,615 حق با توئه قدیما عمر مردم به زور به 60 میرسید 354 00:24:41,574 --> 00:24:43,618 اما این به این معنیه که الان دیرتر هم بچه بدنیا میارن 355 00:24:44,202 --> 00:24:46,078 عروس و دلماد الان وارد میشن 356 00:25:27,954 --> 00:25:29,330 آلارم 357 00:25:39,799 --> 00:25:40,841 خانم سا پی یونگ 358 00:25:46,681 --> 00:25:48,307 بیداری ؟ 359 00:25:48,391 --> 00:25:49,350 ببخشید 360 00:25:49,433 --> 00:25:53,771 تو چرا 361 00:26:02,363 --> 00:26:04,073 الو ؟ - چرا معذرت خواهی میکنی ؟ - 362 00:26:04,156 --> 00:26:06,867 همین الان بیدار شدم و بی دلیل بهت پیام دادم 363 00:26:07,785 --> 00:26:08,911 تا ببینم بیداری یا نه 364 00:26:08,995 --> 00:26:10,496 وقتی بیدار میشی به من فکر میکنی ؟ 365 00:26:10,580 --> 00:26:11,455 چون من اینطوریم 366 00:26:12,248 --> 00:26:14,125 یه چیزی هست که باید رو در رو بهت بگم 367 00:26:14,208 --> 00:26:16,544 مطمعنی ؟ یا فقط دلتنگمی ؟ 368 00:26:16,627 --> 00:26:18,087 هردو - الان راه میفتم - 369 00:26:18,796 --> 00:26:20,881 واقعا ؟ - نیم ساعت دیگه اونجام - 370 00:26:22,049 --> 00:26:23,551 نمیخوای دوش بگیری ؟ 371 00:26:23,634 --> 00:26:24,719 یکم دیگه میبینمت 372 00:27:11,265 --> 00:27:12,433 خوب خوابیدی ؟ 373 00:27:13,100 --> 00:27:14,185 آره 374 00:27:19,649 --> 00:27:21,859 با عجله اومدی و حتی موهاتم شونه نکردی 375 00:27:23,069 --> 00:27:25,404 معلومه ، یکم بیشتر مرتبشون کن 376 00:27:30,117 --> 00:27:31,786 با کت و شلوار میخوابی ؟ 377 00:27:32,620 --> 00:27:33,746 نه 378 00:27:33,829 --> 00:27:36,332 حتی اگه اینطور هم بود با پیژامه که نمیتونم بیام بیرون 379 00:27:38,751 --> 00:27:40,127 فکر میکنی چرا بهت زنگ زدم ؟ 380 00:27:40,211 --> 00:27:42,296 جی آ راجبم چی گفت ؟ 381 00:27:45,758 --> 00:27:49,095 ازم خواست باهات ازدواج کنم 382 00:27:50,096 --> 00:27:52,431 توی یه تخت خوابیدید ؟ - نه - 383 00:27:52,515 --> 00:27:53,474 پس همون دیروز اینو بهت گفت ؟ 384 00:27:55,601 --> 00:27:56,602 چرا الان بهم میگی ؟ 385 00:27:56,686 --> 00:27:57,853 دیروز نپرسیدی خب 386 00:27:57,937 --> 00:27:59,981 بهم گفتی استراحت کنم برای همین فکر کردم زود خوابیدی 387 00:28:00,064 --> 00:28:02,274 فقط یه روز گذشته 388 00:28:05,987 --> 00:28:07,071 دردم اومد 389 00:28:07,822 --> 00:28:09,532 میتونی عوضش منو بزنی 390 00:28:18,791 --> 00:28:21,544 امروز از کارت استعفا بده - میشه اول فقط یه مرخصی بگیرم ؟ - 391 00:28:22,211 --> 00:28:24,880 هر وقت بخوام میتونم استعفا بدم 392 00:28:24,964 --> 00:28:26,007 دلت اینو میخواد ؟ 393 00:28:29,093 --> 00:28:30,469 باشه پس 394 00:28:32,430 --> 00:28:35,182 باید سریع بری خونه گفتی بابات خیلی سحرخیزه 395 00:28:35,266 --> 00:28:38,811 هنوز بعد از دیروز توی کافه چیزی نخوردم 396 00:28:40,187 --> 00:28:42,023 چرا رژیم گرفتی ؟ 397 00:28:42,106 --> 00:28:43,607 مسابقه که نمیخوای بدی 398 00:28:43,691 --> 00:28:44,650 رژیم نگرفتم 399 00:28:44,734 --> 00:28:45,818 بهتره بری 400 00:28:47,236 --> 00:28:48,654 خیلی بی حالم برای رانندگی کردن 401 00:28:51,615 --> 00:28:53,034 دستام بی حسن قشنگ 402 00:28:53,117 --> 00:28:54,452 پس عجله کن و برو یه چیزی بخور 403 00:28:54,535 --> 00:28:55,411 خیلی سرده 404 00:28:55,494 --> 00:28:59,498 خیلی دلم میخواد برات یه چیزی درست کنم اما وقتی جی آ بلند شه و ببینتت چی بگم بهش ؟ 405 00:28:59,582 --> 00:29:03,252 اگه فکر کنه شب یواشکی اومدی و پیشم موندی چی ؟ از خجالت میمیرم 406 00:29:03,335 --> 00:29:04,295 حقیقت رو بهش بگو 407 00:29:04,378 --> 00:29:07,673 بیخیال ، الانه که ترافیک شروع بشه عجله کن و برو 408 00:29:07,757 --> 00:29:08,966 باشه 409 00:29:17,016 --> 00:29:18,225 برای شام بیا 410 00:29:18,309 --> 00:29:22,146 اوه ، بان برای شام دعوتمون کرده 411 00:29:23,189 --> 00:29:24,106 سی یئون هم هست ؟ 412 00:29:25,357 --> 00:29:28,486 بابامون حتما ازش خوشش اومده 413 00:29:28,569 --> 00:29:30,362 خیلی خوب آدمارو میشناسه 414 00:30:06,732 --> 00:30:08,442 بیاید امروز روراست باشیم 415 00:30:09,235 --> 00:30:12,780 واقعا از این حقیقت که مادرتون داره ازدواج میکنه حمایت میکنید و مشکلی باهاش ندارید ؟ 416 00:30:13,447 --> 00:30:15,199 بله - تو چی یو رام ؟ - 417 00:30:16,200 --> 00:30:18,244 زندگی خودشه 418 00:30:18,327 --> 00:30:20,871 فقط بهم حس واقعی خودت رو بگو 419 00:30:22,456 --> 00:30:23,958 میخوای بگه نه ؟ 420 00:30:24,041 --> 00:30:26,794 تو کارتون که نیستیم چرا انقدر بدبینی ؟ 421 00:30:26,877 --> 00:30:28,420 چرا ازمون این رو پرسیدی ؟ 422 00:30:28,504 --> 00:30:30,464 کنجکاوی ما چه فکری میکنیم ؟ 423 00:30:30,548 --> 00:30:33,634 مامان خوشحال بنظر میرسه حتی ما هم متوجهش میشیم 424 00:30:33,717 --> 00:30:36,470 وقتی باهاش زیر یه سقف زندگی کنید چه حسی پیدا میکنید ؟ 425 00:30:37,263 --> 00:30:39,056 من که نمیتونم از همون اول بابا صداش کنم 426 00:30:39,140 --> 00:30:40,349 این مهم نیست 427 00:30:40,432 --> 00:30:43,144 معلومه که مهمه بالاخره باید یه روزی به این اسم صداش کنی 428 00:30:43,227 --> 00:30:45,146 یا میخوای همش بهش بگی "هی" یا "آقا" ؟ 429 00:30:45,229 --> 00:30:48,107 فکر میکنم میتونیم با آقای سئو شروع بکنیم 430 00:30:48,190 --> 00:30:51,402 مسخره نباش فقط شرایط رو برای بعدا سخت تر میکنه 431 00:30:51,485 --> 00:30:52,653 این مشکل مربوط به خودمونه 432 00:30:54,446 --> 00:30:56,323 بذار بهت بگم چه فکری میکنم 433 00:30:57,408 --> 00:31:00,077 بذارید اون با اون مرد خوشحال باشه 434 00:31:00,911 --> 00:31:02,246 شما دوتا میتونید بیاید با من زندگی کنید 435 00:31:03,080 --> 00:31:04,373 درستش هم همینه 436 00:31:04,456 --> 00:31:07,168 اون این ازدواج رو جدی گرفته مثل تو نیست 437 00:31:07,251 --> 00:31:08,377 سر عقل بیاید 438 00:31:08,460 --> 00:31:11,380 مجبور میشه با فرزندخونده هاش که دوتا بچه بزرگن زندگی کنه 439 00:31:11,463 --> 00:31:13,424 شما جاش بودید از این وضعیت خوشتون میومد ؟ 440 00:31:13,507 --> 00:31:15,384 میدونم بخاطر مشکلی با این قضیه ندارید کوافقت نکردید 441 00:31:15,467 --> 00:31:18,512 فقط دلتون میخواست با مادرتون زندگی کنید چاره دیگه ای نداشتید 442 00:31:18,596 --> 00:31:21,265 داری میگی ما فقط در حد یکی بخر دو تا ببریم؟ 443 00:31:21,348 --> 00:31:24,185 بجای اینکه بهت بربخوره به حرفام گوش کن 444 00:31:26,145 --> 00:31:28,105 مادرتون رو راضی کنید 445 00:31:29,064 --> 00:31:30,941 و خودتون رو جای اون بذارید 446 00:31:31,025 --> 00:31:33,986 حتما احساس گناه میکنه نمیتونم بگم از این شرایط راضی و خوشحاله 447 00:31:34,069 --> 00:31:36,864 ما مدتی رو با هم توی یه اقامتگاه اسکی گذروندیم و مشکلی پیش نیومد 448 00:31:36,947 --> 00:31:39,241 واقعا ازمون خوشش میاد و باهامون خوش رفتاره 449 00:31:39,325 --> 00:31:42,786 همه شون اولش همینطوری هستن و اینکه اون فقط یه سفر بوده،نه زندگی روزانه 450 00:31:43,954 --> 00:31:45,664 و اونا تازه عروش و دوماد میشن 451 00:31:45,748 --> 00:31:46,957 توی سریال ها که دیدی 452 00:31:47,041 --> 00:31:49,710 حتما اون موقع دلشون میخواد سربه سر هم بذارن و به هم علاقه نشون بدن 453 00:31:49,793 --> 00:31:52,171 اما با بودن شما دوتا اینجا چطور میتونن این کار رو بکنن ؟ 454 00:31:53,380 --> 00:31:55,799 به عنوان یه مرد خیلی خوب میدونم این چه حسی داره 455 00:31:55,883 --> 00:31:58,260 هر روز از مادرتون دورتر و دورتر میشه 456 00:31:58,344 --> 00:32:01,263 فقط کسسایی که دو رو هستن و چندتا شخصیت دارن 457 00:32:01,347 --> 00:32:05,434 میتونن احساسات واقعیشون رو تا آخر پنهان نگه دارن 458 00:32:10,439 --> 00:32:14,944 احمق ها فقط وقتی میفهمن آب داغه که دستشون رو توش بکنن 459 00:32:15,027 --> 00:32:17,947 اما اونایی که عاقل هستن به خودشون زحمت دست زندن به آب رو نمیدن 460 00:32:20,449 --> 00:32:21,867 بهش توضیح بدید 461 00:32:21,951 --> 00:32:23,035 خیلی ازش دور نمیشید 462 00:32:23,118 --> 00:32:25,496 فقط ازش جدا زندگی میکنید 463 00:32:25,579 --> 00:32:28,916 میتونید فقظ یکی دو سال جدا زندگی کنید 464 00:32:28,999 --> 00:32:32,044 بهشون یکم فضا بدید تا فاز ماه عسلشون تموم شه 465 00:32:32,127 --> 00:32:33,379 امکان نداره قبول کنه 466 00:32:33,462 --> 00:32:35,339 میدونم چقدر میتونید راضی کننده باشید 467 00:32:35,422 --> 00:32:37,591 زندگی کردن با همدیگه همیشه بهترین انتخاب نیست 468 00:32:38,259 --> 00:32:41,845 میتنید مثل کاری که بقیه خانواده ها میکنن هفته ای یبار اینجا بمونید 469 00:32:43,013 --> 00:32:45,557 شک دارم پدرخوندتون بهتر از من باهاتون رفتار کنه 470 00:32:49,144 --> 00:32:50,562 یکم بهش فکر کنید 471 00:32:50,646 --> 00:32:53,148 فکر میکنید کدوم گزینه برای مادرتون بهتره ؟ 472 00:32:53,649 --> 00:32:55,150 و کمتر بهش سختی میده ؟ 473 00:32:56,443 --> 00:32:58,904 همیشه خانوادش شرایط رو بهش تحمیل میکردن 474 00:32:59,446 --> 00:33:00,990 همین که ازدواج کردیم 475 00:33:01,073 --> 00:33:03,409 اومد پیش خانواده شوهرش و شما دوتا رو بدنیا آورد 476 00:33:04,243 --> 00:33:05,911 هیچوقت ماه عسل درست و حسابی نداشتیم 477 00:33:08,497 --> 00:33:10,040 من بهتون قول میدم 478 00:33:10,124 --> 00:33:13,294 غذا سرسفرمون بیارم و خوب مراقبتون باشم 479 00:33:13,377 --> 00:33:15,170 الان حتی میتونم آشپزی هم بکنم 480 00:33:15,838 --> 00:33:17,423 و همیشه میتونیم غذا سفارش بدیم 481 00:33:27,391 --> 00:33:29,643 آقای سئو برات خریدتش ؟ 482 00:33:29,727 --> 00:33:31,103 بهت میاد 483 00:33:32,104 --> 00:33:34,690 من خریدمش دلم خواست یه بارم شده ولخرجی کنم 484 00:33:35,607 --> 00:33:37,609 خیلی شیک بنظر میای 485 00:33:39,945 --> 00:33:41,780 پدر شوهرت چطور بود ؟ 486 00:33:41,864 --> 00:33:43,866 بنظر میاد ازت خوشش اومده 487 00:33:43,949 --> 00:33:46,160 خیلی پر کاریزماست 488 00:33:46,243 --> 00:33:47,411 ترسیده بودی ؟ 489 00:33:47,494 --> 00:33:51,415 سعی کرد کاری کنه من و بچه ها احساس راحتی کنیم 490 00:33:54,626 --> 00:33:57,296 نگران نباش قبولم کرد 491 00:33:57,379 --> 00:33:59,173 من خودم رو جای پدر و مادرش میذارم 492 00:33:59,715 --> 00:34:02,468 و فکر میکنم چقدر زبونم بند میاد و شوکه میشم 493 00:34:02,551 --> 00:34:06,722 پسراشون دارن با دو تا زن مطلقه ازدواج میکنن 494 00:34:06,805 --> 00:34:08,640 با وجود اینکه هیچ عیبی ندارن 495 00:34:08,724 --> 00:34:09,725 چیکار میتونن بکنن ؟ 496 00:34:10,309 --> 00:34:12,728 باید به خودمون روحیه بدیم 497 00:34:12,811 --> 00:34:15,522 باید این حقیقت رو بپذیریم که نمیتونیم بچه هامون رو کنترل کنیم 498 00:34:18,442 --> 00:34:20,027 ... راجب هی ریونگ 499 00:34:20,110 --> 00:34:22,696 معلوم شد خیلی آدم حیله گر 500 00:34:23,447 --> 00:34:24,948 و دو روییه 501 00:34:25,032 --> 00:34:26,200 چرا این حرف رو میزنی ؟ 502 00:34:36,543 --> 00:34:37,836 هی ریونگ 503 00:00:01,210 --> 00:00:02,294 الو؟ 504 00:00:02,878 --> 00:00:04,547 منم مادر 505 00:00:04,630 --> 00:00:05,631 سلام 506 00:00:05,714 --> 00:00:09,051 جونگ بین دیشب گریه نکرد؟ 507 00:00:09,134 --> 00:00:12,721 چون گرسنه بود دوبار از خواب بیدار شد 508 00:00:12,805 --> 00:00:14,807 این اصلا بد نیست 509 00:00:16,392 --> 00:00:17,768 شام میای اینجا؟ 510 00:00:17,851 --> 00:00:19,645 اگه یه کمی دیر بیام اشکالی نداره؟ 511 00:00:19,728 --> 00:00:20,688 البته 512 00:00:20,771 --> 00:00:23,774 چیزی لازم ندارین؟ 513 00:00:24,775 --> 00:00:26,151 مثلا چیزی هوس کرده باشین 514 00:00:26,235 --> 00:00:28,737 نه هیچی نمیخوام ، کی میای؟ 515 00:00:28,821 --> 00:00:30,864 -حدود ساعت 9 شب -باشه 516 00:00:30,948 --> 00:00:33,242 باشه خداحافظ مادر 517 00:00:33,325 --> 00:00:34,410 خدا حافظ 518 00:00:38,706 --> 00:00:41,166 نکنه چیز خور شده 519 00:00:42,960 --> 00:00:44,545 اون اینجوری نبود 520 00:00:46,463 --> 00:00:47,548 هیانگ گی 521 00:00:53,095 --> 00:00:55,097 فکر نمیکنی بابا درست میگه؟ 522 00:00:57,141 --> 00:00:59,893 راستش به نظرم ما با بابا راحت تریم 523 00:00:59,977 --> 00:01:02,980 کی گفته ، میدونی چقدر مشکل درست کرد 524 00:01:03,063 --> 00:01:05,441 ...اما اگه جای مامان باشی - فکر میکنی مامان بدون ما خوشحاله؟ - 525 00:01:05,524 --> 00:01:07,651 نه خب ، همونجور که بابا گفت 526 00:01:08,527 --> 00:01:11,572 فکر می کنم آقای سو ممکنه کم کم سختش بشه 527 00:01:11,655 --> 00:01:13,490 باید باهاش ​​حرف بزنی 528 00:01:15,326 --> 00:01:17,411 -هوم؟ -این موضوع ساده ای نیست 529 00:01:17,494 --> 00:01:20,039 من هم اگر جای آقای سو بودم همین احساس رو داشتم طبیعیه 530 00:01:20,122 --> 00:01:24,585 بهتره بابا با ما زندگی کند تا تنها زندگی کنه 531 00:01:24,668 --> 00:01:26,211 اینجوری ما هم راحت تریم 532 00:01:26,754 --> 00:01:30,716 راستش من نگران بابا بودم 533 00:01:30,799 --> 00:01:33,135 تو هم بودی ، درسته؟ 534 00:01:35,054 --> 00:01:38,557 خب زندگی با بابا کمکش میکنه مامان رو فراموش کنه 535 00:01:39,433 --> 00:01:41,018 بعدشم من این خونه رو دوست دارم 536 00:01:41,101 --> 00:01:42,853 وقتی اومدیم اینجا خیلی ذوق میکردم 537 00:01:42,936 --> 00:01:46,231 تو میتونی از مامان جدا زندگی کنی؟ 538 00:01:46,315 --> 00:01:49,193 مگه من بچه ام ، به زودی میرم مدرسه راهنمایی 539 00:01:49,276 --> 00:01:51,236 بعدشم هم تو رو دارم هم بابارو 540 00:01:51,320 --> 00:01:53,072 می تونیم آخر هفته رو بریم پیش مامان 541 00:01:53,697 --> 00:01:57,159 مادربزرگ می گفت آرامش از همه چی مهمتره 542 00:02:05,209 --> 00:02:06,293 ای وای 543 00:02:09,880 --> 00:02:12,257 سلام من یکی از طرفداران شمام 544 00:02:12,341 --> 00:02:13,634 بله 545 00:02:14,385 --> 00:02:17,096 من فقط می خواستم اینهارو اینجا بذارم 546 00:02:17,179 --> 00:02:20,224 -اینو تا اینجا خودتون آوردی؟ -بله 547 00:02:23,811 --> 00:02:26,730 -لطفا بیا داخل -نه نه اصلا 548 00:02:26,814 --> 00:02:29,149 بفرما تو یه چای بخورین 549 00:02:29,233 --> 00:02:30,192 ..آخه 550 00:02:31,527 --> 00:02:32,611 بفرما تو 551 00:02:34,321 --> 00:02:35,406 ای وای 552 00:02:36,031 --> 00:02:38,242 چه خونه قشنگی دارین 553 00:02:38,992 --> 00:02:42,371 من چای عناب و چای سیاه دارم 554 00:02:42,454 --> 00:02:45,249 فرقی نداره ، چای سیاه عالیه 555 00:02:45,332 --> 00:02:48,085 راستی اینو بذارین تو یخچال 556 00:02:50,713 --> 00:02:53,298 کمی کیمچی و چندتا غذای جانبی آوردم 557 00:02:53,382 --> 00:02:55,384 حتما خسته شدین اینهارو آوردین 558 00:02:55,884 --> 00:02:57,886 بدون آسنانسور خیلی سخته 559 00:02:58,470 --> 00:02:59,930 یواش یواش آوردم 560 00:03:03,142 --> 00:03:05,769 دیشب داشتم کانال های تلویزیونی رو میدیدم 561 00:03:05,853 --> 00:03:07,563 که اجرای شمارو دیدم 562 00:03:07,646 --> 00:03:09,606 واقعال عالی بودی 563 00:03:10,107 --> 00:03:12,234 متاسفم ولی قبلش نمیشناختمت 564 00:03:12,317 --> 00:03:15,154 فقط کسایی که موزیکال تماشا می کنن منو می شناسن 565 00:03:15,237 --> 00:03:17,281 خیلی احساساتی شدم و قلبم تندتند میزد 566 00:03:17,823 --> 00:03:19,783 یهو دلم خواست براتون اینهارو بیارم 567 00:03:20,409 --> 00:03:23,245 از آژانسم آدرس منو گرفتین؟ 568 00:03:23,328 --> 00:03:24,747 البته که نه 569 00:03:25,956 --> 00:03:30,169 شوهر دوستم تو این زمینه کار می کنه، من از اون پرسیدم 570 00:03:30,252 --> 00:03:32,087 وای واقعا معذرت میخوام 571 00:03:32,171 --> 00:03:33,964 میخواستم بذارمشون پشت در 572 00:03:34,047 --> 00:03:36,759 عجیبه بیخود نبود امروز می خواستم زودتر بیام خونه 573 00:03:36,842 --> 00:03:38,385 برنامه ام از طرفی لغو شد 574 00:03:38,469 --> 00:03:40,929 وای خدا ، نکنه این سرنوشت ما بوده 575 00:03:41,722 --> 00:03:42,639 شاید همینطور باشه 576 00:03:42,723 --> 00:03:44,558 آدم باورش نمیشه 577 00:03:44,641 --> 00:03:46,643 هیچ کدوم از دوستام منو باور نمی کنن 578 00:03:46,727 --> 00:03:48,812 -یک عکس ازمون براشون بفرست -واقعا؟ 579 00:03:49,396 --> 00:03:51,106 واقعا باهام عکس میگیری؟ 580 00:03:53,692 --> 00:03:55,194 بگو پنیر 581 00:03:58,781 --> 00:04:00,491 وای خدا عالی شد 582 00:04:02,242 --> 00:04:03,368 یکی دیگه بگیریم؟ 583 00:04:03,452 --> 00:04:06,246 خوبه تو خیلی از من خوشگل تری 584 00:04:06,330 --> 00:04:08,332 این چه حرفیه 585 00:04:09,333 --> 00:04:10,834 متشکرم 586 00:04:10,918 --> 00:04:13,879 میدونم آشپزی خیلی تلاش میبره 587 00:04:13,962 --> 00:04:17,800 تو اینستا خوندم تازگی خیلی مشکلات پشت سر گذاشتی 588 00:04:17,883 --> 00:04:20,093 فقط فکر کردم دلت برای غذای مادرت تنگ شده 589 00:04:21,553 --> 00:04:24,181 هر وقت هوس چیزی کردی به من خبر بده 590 00:04:24,264 --> 00:04:27,309 فقط یه پیام بده میارم میذارم پیش نگهبانی 591 00:04:27,893 --> 00:04:29,686 من آشپزیم خوبه 592 00:04:32,606 --> 00:04:34,983 منم مجبور شدم از شوهرم خداحافظی کنم 593 00:04:40,823 --> 00:04:42,032 اومدن؟ 594 00:04:50,332 --> 00:04:51,750 خانم لی شی یون هستن 595 00:04:53,752 --> 00:04:55,546 سلام شمارو یادم میاد 596 00:04:55,629 --> 00:04:56,547 منم همینطور 597 00:05:00,884 --> 00:05:03,971 باهام راحت بزنین من برادر شوهر آیندتونم 598 00:05:03,995 --> 00:05:16,395 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 599 00:05:16,400 --> 00:05:20,028 این منو یاد غذای لوبیایی که درست کردی میندازه مامان 600 00:05:27,995 --> 00:05:29,788 ...خیلی ها 601 00:05:30,414 --> 00:05:33,500 منو دوست دارن و تاییدم می کنن 602 00:05:34,960 --> 00:05:36,295 فقط همین کافیه 603 00:05:37,588 --> 00:05:39,506 من نیازی به مرد ندارم 604 00:05:42,509 --> 00:05:44,219 نقاط قوت و ضعف برادرمو می دونی؟ 605 00:05:44,303 --> 00:05:46,722 مطمئن نیستم من هنوز متوجه هیچ نقصی ازش نشدم 606 00:05:46,805 --> 00:05:48,390 بیا اول در مورد تو صحبت کنیم 607 00:05:50,225 --> 00:05:51,977 هیونگ تو عیب منو خوب میدونی 608 00:05:52,060 --> 00:05:53,103 چیزای ذهنیه 609 00:05:53,770 --> 00:05:55,898 ولی خانم نویسنده نقاط قوت زیادی داره 610 00:05:55,981 --> 00:05:57,024 ای بابا 611 00:05:57,983 --> 00:06:00,569 اول اینکه خواننده خیلی خوبیه موافق نیستی؟ 612 00:06:01,361 --> 00:06:05,198 درسته ، هم با ملاحظه است و هم سخت کوش 613 00:06:06,158 --> 00:06:08,201 یه نویسنده و یه آشپز عالیه 614 00:06:09,286 --> 00:06:11,038 من تو آشپزی اونقدرا خوب نیستم 615 00:06:11,121 --> 00:06:13,498 شما بیشتر به نویسنده علاقه داری تا تهیه کننده 616 00:06:14,249 --> 00:06:15,292 درست میگی 617 00:06:15,375 --> 00:06:16,209 مگه من انکار کردم 618 00:06:18,337 --> 00:06:22,007 هیونگ، عیب من اینه که جذب زنای شیطون می شم 619 00:06:24,593 --> 00:06:26,720 خودم میدونم ولی کاریش نمی تونم بکنم 620 00:06:26,803 --> 00:06:29,348 عیب تو اینه که منظورتو برعکس چیزیه که می گی 621 00:06:31,350 --> 00:06:32,434 به سلامتی 622 00:06:36,688 --> 00:06:38,941 امروز باید مست بشی 623 00:06:39,024 --> 00:06:41,485 ما تا حالا مست ندیدیمش ، مگه نه؟ 624 00:06:41,568 --> 00:06:44,446 نه ، احتمالاً در آینده می بینیم 625 00:06:44,529 --> 00:06:46,031 زن دلسوزی پیدا کردی 626 00:06:46,114 --> 00:06:47,741 خانم لی - اون میشه زن برادرت - 627 00:06:47,824 --> 00:06:49,618 بله زن دادش 628 00:06:50,786 --> 00:06:54,122 میدونستی برادرم خیلی خاصه؟ 629 00:06:54,206 --> 00:06:55,207 از چه نظر؟ 630 00:06:55,290 --> 00:06:58,085 هیچ وقت از من محافظت نکرده روشش جور دیگه ای بوده 631 00:06:58,168 --> 00:06:59,920 زیادی خودتو دست بالا نگیر 632 00:07:00,003 --> 00:07:02,506 من هم عیب های زیادی دارم 633 00:07:03,340 --> 00:07:06,301 راستش، من احساس گناه می کنم 634 00:07:07,052 --> 00:07:09,096 اون می تونست با زن بهتری آشنا شه 635 00:07:09,179 --> 00:07:10,347 تو هم همینطور 636 00:07:10,430 --> 00:07:13,016 باید بذاریم این دوتا عاشق در خلوت صحبت کنن 637 00:07:14,226 --> 00:07:16,853 -بیا نوشیدنی هامونو تموم کنیم -میدونم این فقط یه بهونه است 638 00:07:18,605 --> 00:07:23,026 درست قبل از ازدواج مجبورش کن بهت یه قولی بده 639 00:07:23,110 --> 00:07:24,403 چه قولی؟ 640 00:07:25,487 --> 00:07:26,947 که دیگه موتور سواری نکنه 641 00:07:28,240 --> 00:07:29,908 درسته اون میدونه 642 00:07:29,992 --> 00:07:32,911 در مورد کیسه زباله که کشیدیم سرمون 643 00:07:39,084 --> 00:07:40,585 الان احساس بهتری داری؟ 644 00:07:45,590 --> 00:07:46,717 خوب شد؟ 645 00:07:55,892 --> 00:07:58,020 حالا می تونین راحت بخوابین 646 00:07:58,103 --> 00:07:59,104 آره 647 00:08:00,731 --> 00:08:02,524 شاهزاده کوچولوی ما راحت شدی 648 00:08:03,984 --> 00:08:06,695 -اون تو رو می شناسه، نه؟ -آره می شناسه 649 00:08:06,778 --> 00:08:08,739 بچه ها تشخیص میدن 650 00:08:08,822 --> 00:08:11,533 کی دوستشون داره کی نداره 651 00:08:12,117 --> 00:08:13,702 از صورت آدمها می خونن 652 00:08:18,081 --> 00:08:22,335 من بچه خوشگلتر از جونگ بین ندیدم 653 00:08:22,419 --> 00:08:25,047 -درسته؟ -بابات دیر میاد 654 00:08:25,130 --> 00:08:26,465 بهش زنگ زدی؟ 655 00:08:26,548 --> 00:08:27,424 بله 656 00:08:34,681 --> 00:08:36,641 چرا امروز زیاد مشروب نمی خوری؟ 657 00:08:36,725 --> 00:08:39,561 من از محیط لذت می برم و زیاد هوس الکل ندارم 658 00:08:39,644 --> 00:08:42,189 -نباید بهش بگی بنوشه - اسم مستعار براش گذاشتی؟ 659 00:08:43,356 --> 00:08:44,399 تو داری؟ 660 00:08:44,483 --> 00:08:46,359 خیلی وقت نیست قرار میذاریم 661 00:08:47,569 --> 00:08:48,403 نمکی 662 00:08:53,200 --> 00:08:56,161 -زود باش تو هم بگو -ما از اون نوع رابطه ها نداریم 663 00:08:57,537 --> 00:08:59,873 پس اسم براش نذاشتی؟ مگه میشه 664 00:09:00,624 --> 00:09:02,250 -نمکی -اوه 665 00:09:02,918 --> 00:09:04,461 تو رو خدا نشنیده بگیرین 666 00:09:05,337 --> 00:09:06,630 مستی 667 00:09:08,882 --> 00:09:09,966 صورت خوشگلتو نپوشون 668 00:09:10,050 --> 00:09:12,344 -چه بلایی سرت اومده؟ -من فقط خوشحالم 669 00:09:13,887 --> 00:09:16,223 آقای سو، مطمئنم که معذبین 670 00:09:16,306 --> 00:09:18,391 کارهای بدتر از اینم ازش دیدم 671 00:09:18,475 --> 00:09:20,769 مثلا چی؟ میتونی مثل من روراست باشی؟ 672 00:09:20,852 --> 00:09:24,481 از حالا اگه ناراحتت کرد فوری به من بگو 673 00:09:24,564 --> 00:09:26,191 همچین اتفاقی نمیفته 674 00:09:27,067 --> 00:09:31,071 به لطف نمکی، من دوباره متولد شدم راست میگم 675 00:09:31,154 --> 00:09:33,406 از چی برادرم خوشتون اومده؟ 676 00:09:34,783 --> 00:09:37,786 -هیچ چی؟ -فکر کنم به خاطر همه اون سال ها بوده 677 00:09:38,370 --> 00:09:40,539 ما قبلاً برا مدت طولانی همکار بودیم 678 00:09:41,039 --> 00:09:42,666 چقدر شبیه همین شما دوتا 679 00:09:43,166 --> 00:09:44,251 در و تخته با هم جور شده 680 00:09:45,418 --> 00:09:46,837 واقعا دارین ازدواج می کنین؟ 681 00:09:48,672 --> 00:09:50,507 تا حالا دست همو گرفتین؟ 682 00:09:51,675 --> 00:09:53,301 بس کن پاشو بریم 683 00:09:58,849 --> 00:10:00,016 میدونم برادرم 684 00:10:01,476 --> 00:10:03,353 ممکنه کمی خسته کننده باشه 685 00:10:05,313 --> 00:10:06,982 اما لطفا هواشو داشته باش 686 00:10:20,120 --> 00:10:21,496 بخاطر برادرم 687 00:10:23,748 --> 00:10:24,833 قلبم آتش میگیره 688 00:10:28,253 --> 00:10:30,255 مطمئنم که شی یون هواشو داره 689 00:10:44,895 --> 00:10:46,062 خوابت نمیاد؟ 690 00:10:47,647 --> 00:10:49,149 بیا یه کاری کنیم 691 00:10:50,191 --> 00:10:51,985 وقتی سا هیون و هه ریونگ اینجان 692 00:10:52,527 --> 00:10:56,323 یه بهانه بیاریم و از خونه بریم بیرون 693 00:10:57,115 --> 00:10:58,533 بیا یه کم تنهاشون بذاریم 694 00:10:59,326 --> 00:11:02,162 فکر نمی کنی عوض شده؟ 695 00:11:02,245 --> 00:11:04,080 -هه ریونگ؟ -آره 696 00:11:04,164 --> 00:11:06,708 فکر میکردم ایرادی باشه ولی فرق کرده 697 00:11:06,791 --> 00:11:08,543 حتی نگاهش عوض شده 698 00:11:08,627 --> 00:11:10,211 همینو بگو 699 00:11:10,962 --> 00:11:14,507 باید به خاطر جونگ بین باشه دلیل دیگه ای وجود نداره 700 00:11:14,591 --> 00:11:19,387 چقدر عالی میشه دوتایی دوباره با هم باشن 701 00:11:19,471 --> 00:11:20,805 این بهترینه 702 00:11:20,889 --> 00:11:24,726 چطوری دوباره بهش پیشنهاد بدیم؟ 703 00:11:24,809 --> 00:11:26,394 یادت هست دفعه قبل چقدر خجالت کشیدیم؟ 704 00:11:26,478 --> 00:11:27,812 یا همه چی یا هیچ چی 705 00:11:28,521 --> 00:11:30,148 بیا بهش کمک کنیم 706 00:11:30,231 --> 00:11:32,817 حتی امروز با هم صحبت کردن 707 00:11:32,901 --> 00:11:34,194 سا هیون بالاخره لبخند میزد 708 00:11:34,277 --> 00:11:36,821 حتما جونگ بین این چند روز عوضش کرده 709 00:11:37,322 --> 00:11:39,074 شاید می خواد مامانش بشه 710 00:11:40,033 --> 00:11:41,910 زنها اینطورین 711 00:11:41,993 --> 00:11:43,411 خدا کنه 712 00:11:44,037 --> 00:11:45,080 من اومدم 713 00:11:46,081 --> 00:11:47,040 سلام 714 00:11:48,291 --> 00:11:50,168 -تازه از سر کار اومدی؟ -آره 715 00:11:51,753 --> 00:11:53,838 خدایا باید خسته باشه 716 00:12:02,722 --> 00:12:03,890 الو؟ 717 00:12:06,226 --> 00:12:08,645 امروز باید بهش بگی 718 00:12:09,813 --> 00:12:11,231 زیاد طولانیش نکن 719 00:12:11,314 --> 00:12:13,566 بابا دوباره دیروز بهم پیام داد 720 00:12:20,156 --> 00:12:22,409 آقای سو چیزی نگفت؟ 721 00:12:23,410 --> 00:12:24,411 من قبول کردم 722 00:12:24,494 --> 00:12:27,998 آه اون ، خیلی خوشحال شد و تشکر کرد 723 00:12:32,252 --> 00:12:33,253 ایوای 724 00:12:35,922 --> 00:12:37,173 خودشه 725 00:12:37,674 --> 00:12:39,551 در بازه بفرما تو 726 00:12:43,513 --> 00:12:46,016 وای خدا این توله از کجا اومده؟ 727 00:12:46,850 --> 00:12:47,934 سلام 728 00:12:51,354 --> 00:12:52,480 هدیه است 729 00:12:52,564 --> 00:12:54,315 امااگه مامانت قبول نکنه خودم نگهش میدارم 730 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 خیلی بامزس 731 00:13:05,160 --> 00:13:06,369 بذار منم نگهش دارم 732 00:13:11,332 --> 00:13:13,418 -این یه نژاد کوچکه؟ تا حالا اسم مالتیپو نشنیدی؟ - 733 00:13:16,671 --> 00:13:17,672 مالتیپو؟ 734 00:13:17,756 --> 00:13:20,258 شنیدم مخلوطی از مالتیز و پودل میشه؟ 735 00:13:20,341 --> 00:13:21,509 درست گفتی 736 00:13:21,593 --> 00:13:24,387 بیاین امروز بعد از مدتها مرغ سفارش بدیم 737 00:13:24,888 --> 00:13:25,889 باشه 738 00:13:27,515 --> 00:13:28,683 تشنه نیستی؟ 739 00:13:28,767 --> 00:13:30,143 من شیر خوردم 740 00:13:31,144 --> 00:13:33,188 آقای سو می خواد به زودی مبلمان بخره 741 00:13:33,271 --> 00:13:34,981 شماهام باید تخت انتخاب کنین 742 00:13:35,065 --> 00:13:36,691 تشک تختاتون خیلی کهنه شده 743 00:13:37,484 --> 00:13:39,944 رفتم خونه رو دیدم کلی کمد داره 744 00:13:40,028 --> 00:13:41,446 پس نگران نباشین کلی فضا دارین 745 00:13:48,953 --> 00:13:50,663 چیه ..چیزی میخواین بگین؟ 746 00:13:51,539 --> 00:13:54,417 مامان فکر کردیم 747 00:13:54,501 --> 00:13:58,463 به دلایل زیادی، فکر می کنم بهتره ما با بابا زندگی کنیم 748 00:14:00,340 --> 00:14:01,382 منظورت چیه؟ 749 00:14:01,466 --> 00:14:03,176 شما دو نفر تازه ازدواج کردین 750 00:14:03,259 --> 00:14:05,637 -فقط باید درس بخونیم -چی باعث شده اینجوری فکر کنی؟ 751 00:14:06,262 --> 00:14:09,974 هفته دیگه کارو ول میکنم کلی وقت آزاد دارم 752 00:14:10,642 --> 00:14:13,520 -من فقط می تونم روشماها تمرکز کنم -....اما از دید ما 753 00:14:13,603 --> 00:14:14,938 پدرتونو دیدین؟ 754 00:14:18,733 --> 00:14:20,026 چی گفت؟ 755 00:14:20,860 --> 00:14:21,861 میخواد با شماها زندگی کنه؟ 756 00:14:21,945 --> 00:14:24,948 فکرش رو بکنی حق با بابا بود 757 00:14:25,031 --> 00:14:26,324 در مورد چی 758 00:14:27,117 --> 00:14:28,034 باورم نمیشه 759 00:14:28,118 --> 00:14:31,788 هممون برا اینکه خودمون وفق بدیم نیاز به زمان داریم مخصوصا یوریم که دوران بلوغشه 760 00:14:31,871 --> 00:14:34,290 پس یعنی میگی من نباید کنارش باشم؟ 761 00:14:34,374 --> 00:14:36,626 برا من مهم نیست کجا زندگی می کنم 762 00:14:36,709 --> 00:14:38,670 فقط باید روی درس هام تمرکز کنم 763 00:14:38,753 --> 00:14:41,756 در ضمن بابا و هیانگ گی بهم تو درس خوندن کمک می کنن 764 00:14:41,840 --> 00:14:43,842 اگه قرار باشه از شما جدا زندگی کنم اصلا واسه چی ازدواج کنم؟ 765 00:14:43,925 --> 00:14:46,886 مامان شما باید زندگی خودتو بکنی ما دیگه بزرگ شدیم 766 00:14:46,970 --> 00:14:48,638 تو فقط 14 سالته 767 00:14:48,721 --> 00:14:52,142 بزرگ کردن و مراقبت از شما دو تا مهمترین بخش زندگی منه 768 00:14:52,225 --> 00:14:53,852 من هر کاری بکنم بخاطر شمادوتاس 769 00:14:53,935 --> 00:14:55,228 میدونم 770 00:14:55,311 --> 00:14:57,856 ما فقط زیر سقف های متفاوت می خوابیم 771 00:14:57,939 --> 00:15:00,441 شما میتونی هر وقت بخوای بیای پیش ما 772 00:15:00,525 --> 00:15:02,026 از هر کی میخوای بپرس 773 00:15:02,110 --> 00:15:05,446 مسخره است که شوهر کنم و بچه هامو بذارم برم 774 00:15:05,530 --> 00:15:07,031 برا اینکه تو شرایط ما نیست 775 00:15:07,115 --> 00:15:10,451 فکر نمی کنم بتوانم فورا اونو باباصدا کنم 776 00:15:10,535 --> 00:15:11,995 طبیعی هم نیست 777 00:15:12,579 --> 00:15:15,665 همونطور که گفتین، موافقم که به زمان نیاز داریم تا خودمونو تطبیق بدیم 778 00:15:16,499 --> 00:15:18,668 حتی زن و شوهرام اولش با هم غریبه ان 779 00:15:18,751 --> 00:15:21,504 کی گفته مجبورین بابا صداش کنین 780 00:15:21,588 --> 00:15:22,505 ما اینجوری احساس می کنیم 781 00:15:22,589 --> 00:15:24,090 همه چی که راحت بدست نمیاد 782 00:15:24,174 --> 00:15:27,135 شاید اولش سخت و ناجور باشه 783 00:50:05,054 --> 00:50:08,224 دیگه نمیخاد نگران ما باشی 784 00:50:09,600 --> 00:50:12,895 تشکر از شما ما خوب بزرگ شدیم 785 00:50:12,979 --> 00:50:16,065 باید مراقب خودمون باشیم- موافقم- 786 00:50:19,277 --> 00:50:22,655 تا حالا نتونستی واسه خودت زندگی کنی 787 00:50:24,407 --> 00:50:28,619 توام حق داری از زندگیت لذت ببری 788 00:50:28,703 --> 00:50:30,329 بابات گفت اینارو بگی؟ 789 00:50:32,206 --> 00:50:33,708 مام یه روز میریم 790 00:50:33,791 --> 00:50:35,501 اره ولی الان زوده 791 00:50:35,585 --> 00:50:37,462 فقط چند سال دیگه 792 00:50:37,545 --> 00:50:39,964 صادقانه بخام بگم ما اقای سو رو دوست داریم 793 00:50:40,882 --> 00:50:42,050 اما بابا احساس راحتی بیشتری میده 794 00:50:44,302 --> 00:50:48,264 اگه بابا با ما زندگی کنه ماهم احساس راحتی بیشتری میکنیم 795 00:50:48,347 --> 00:50:49,557 چرا اینکارو میکنی؟ 796 00:50:49,640 --> 00:50:53,603 خیلی از پدر مادرها بچه هاشون رو میفرستن خارج برا درس خوندن 797 00:50:53,686 --> 00:50:55,813 ولی ما هنوز نزدیک شما زندگی میکنیم 798 00:50:56,397 --> 00:50:58,066 مشکل بزرگی نیست- ...خودتون رو بزارین جای من- 799 00:50:58,149 --> 00:50:59,567 موافق بودم 800 00:50:59,650 --> 00:51:01,194 به حرفشون گوش میکردم 801 00:51:03,488 --> 00:51:07,158 مامان لطفا اینبار به حرف ما گوش کن 802 00:51:09,077 --> 00:51:10,203 این چیزیه که میخواین؟ 803 00:51:10,286 --> 00:51:13,372 بابا گفت هر روز برامون صبحونه درست میکنه 804 00:51:15,833 --> 00:51:17,293 احساسی نباش 805 00:51:19,087 --> 00:51:22,507 ما هم میخوایم تو ارامش باشیم 806 00:51:24,217 --> 00:51:29,347 مامان این بهترین راه برای ماست که تو ارامش باشیم 807 00:51:29,430 --> 00:51:31,516 تاحالا از کاری که مجبورت کردم انجام بدی پشیمون شدی؟ 808 00:51:31,599 --> 00:51:34,060 فقط واسه یه سال یا چند ماه 809 00:51:34,143 --> 00:51:35,686 بیا ۶ماه جدا زندگی کنیم 810 00:51:46,614 --> 00:51:49,492 فقط واسه چند ماه از ماه عسلت لذت ببر 811 00:51:49,575 --> 00:51:52,370 ماه عسل؟من خیلی پیرم دیگه 812 00:51:52,453 --> 00:51:54,831 من و اقای سو مثل دو تا دوستیم 813 00:51:54,914 --> 00:51:57,291 ما مثل کاپل های دیگه نیستیم 814 00:51:58,793 --> 00:52:01,003 تو یونگ پیونگ راحت نبودین؟ 815 00:52:01,546 --> 00:52:03,965 بیا فقط یرا چند ماه انجامش بدیم 816 00:52:05,883 --> 00:52:09,303 به نظر من هم بیاین امتحان کنیم 817 00:52:09,327 --> 00:52:24,927 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی 818 00:52:24,944 --> 00:52:26,028 فراموش کن 819 00:52:26,863 --> 00:52:28,447 من نمیخام ازدواج کنم 820 00:52:30,241 --> 00:52:31,450 پس اقای سو چی میشه؟ 821 00:52:37,123 --> 00:52:39,167 یکم به اون فکر کن 822 00:52:39,834 --> 00:52:41,836 باید سر قولت باشی 823 00:52:42,378 --> 00:52:44,046 ماهم سر قولمون هستیم 824 00:52:51,637 --> 00:52:54,223 امکان نداره ازدواج رو به بچه هاش ترجیح بده 825 00:52:56,976 --> 00:52:58,227 لعنتی 826 00:53:00,646 --> 00:53:02,273 میتونیم نگهش داریم؟ 827 00:53:02,356 --> 00:53:04,775 البته چون میخام خونه بمونم 828 00:53:04,859 --> 00:53:06,652 استعفا دادی؟- مرخصی فعلا- 829 00:53:06,736 --> 00:53:09,113 من خیلی هیجان زده ام،واقعا؟ 830 00:53:22,210 --> 00:53:24,212 اینقدر خوشحالی؟- کاملا- 831 00:53:27,465 --> 00:53:30,760 باید وسایل رو سفارش بدیم یا خودمون بگیریم؟ 832 00:53:30,843 --> 00:53:32,261 باید خودمون بخریم 833 00:53:32,345 --> 00:53:34,388 وقن داری؟- اره تا ساعت ۴- 834 00:53:34,472 --> 00:53:36,849 ممنون تو باعث شدی ارزوم به حقیقت تبدیل شه 835 00:53:36,933 --> 00:53:39,060 مامانم عمیشه مخالف بود 836 00:53:40,144 --> 00:53:42,730 شنیدم از تنهایی دچار اضطراب جدایی میشن 837 00:54:03,501 --> 00:54:04,752 به این لباسا نگاه کن 838 00:54:04,835 --> 00:54:06,754 اینها براش خیلی بزرگه 839 00:54:06,837 --> 00:54:08,130 این چی؟ 840 00:54:09,966 --> 00:54:11,300 قشنگه 841 00:54:17,473 --> 00:54:18,849 اینو باید بگیری 842 00:54:20,017 --> 00:54:21,602 وقتی دندون درمیارن همش اینو میجون 843 00:54:22,186 --> 00:54:24,230 کارتت- ممنون- 844 00:54:26,274 --> 00:54:27,108 بیا بریم 845 00:54:29,360 --> 00:54:30,820 باید براش اسم بزاری 846 00:54:31,445 --> 00:54:32,613 دانچو 847 00:54:32,697 --> 00:54:33,698 دانچو؟ 848 00:54:33,781 --> 00:54:36,284 به چشماش نگاه کن شبیه دکمه ان 849 00:54:36,367 --> 00:54:39,120 همیشه دوست داشتم یه سگ داشته باشم اسمش دانچو یعنی دکمه باشه 850 00:54:39,203 --> 00:54:41,706 دوسش دارم- نباید واکسن بزنیمش؟- 851 00:54:41,789 --> 00:54:43,207 قبلا زده 852 00:54:45,293 --> 00:54:46,335 بیشتر از من دوسش داری؟ 853 00:54:46,419 --> 00:54:48,087 نمیتونم یه سگ رو با انسان مقایسه کنم 854 00:54:48,170 --> 00:54:49,964 درسته،تو عاقلی 855 00:54:51,966 --> 00:54:53,092 جی ا 856 00:54:53,676 --> 00:54:55,886 ممنون که دوستم داری 857 00:54:57,179 --> 00:54:58,347 ناامیدت نمیکنم 858 00:54:59,223 --> 00:55:01,267 نه تورو نه مامانت 859 00:55:18,617 --> 00:55:20,828 یه نوشیدنی غیر الکلی- باشه- 860 00:55:27,376 --> 00:55:31,130 لازم نیست اینو بهت بگم اما یه چیزی هست که باید بدونی 861 00:55:32,882 --> 00:55:34,216 درباره برادرم 862 00:55:35,259 --> 00:55:39,889 بچه داره؟ 863 00:55:48,814 --> 00:55:50,733 پسر بزگتون اینجاست- کجا؟- 864 00:55:50,816 --> 00:55:52,109 اتاق ملاقات طبقه هفتم 865 00:55:53,569 --> 00:55:54,779 فردا میبینمت 866 00:55:54,862 --> 00:55:56,197 بله،قربان- بله،قربان- 867 00:56:07,750 --> 00:56:10,878 باید بهم پیام میدادی- شنیدم تو یه ملاقات بودی- 868 00:56:14,340 --> 00:56:16,926 شی یون تاریخ تولدتون رو پرسید 869 00:56:17,009 --> 00:56:19,178 دوست داره یه چیزی براتون بپزه 870 00:56:20,304 --> 00:56:21,389 ولی سرتون شلوغه،درسته؟ 871 00:56:22,306 --> 00:56:25,518 گفتم بهتون بگم اگه قرار صبحونه دارین 872 00:56:25,601 --> 00:56:27,186 چرا فکر کردی نمیتونم بیام؟ 873 00:56:30,231 --> 00:56:33,609 کجا؟- خونه من ،اگه باهاش اوکی هستی- 874 00:56:33,692 --> 00:56:35,277 من اون صبح ازادم 875 00:56:35,361 --> 00:56:37,488 من قرار شام دارم 876 00:56:38,155 --> 00:56:39,323 بله 877 00:56:39,407 --> 00:56:41,617 مادر دونگ ما رو هم دعوت کن 878 00:56:43,577 --> 00:56:44,453 باشه 879 00:56:46,539 --> 00:56:49,917 دیدم چندتا مکمل برام فرستادی 880 00:56:51,419 --> 00:56:52,586 ممنون 881 00:56:55,756 --> 00:56:58,217 مراقب سلامتیتون باشد عروسیتون نزدیکه 882 00:56:59,093 --> 00:57:01,303 دیگه تنها زندگی نمیکنی 883 00:57:01,387 --> 00:57:03,931 باید مرد خونه بشی 884 00:57:15,818 --> 00:57:19,238 کاملا درک میکنم اگه این عروسی رو بهم بزنی 885 00:57:21,615 --> 00:57:23,743 تا حالا فقط به کفش هامون فکر کردیم 886 00:57:23,826 --> 00:57:25,494 ولی باید همه چیزو دربارش بدونی 887 00:57:26,120 --> 00:57:28,706 قبل از ازدواج- این چیزیو تغییر نمیده- 888 00:57:29,582 --> 00:57:32,585 ما به هم اعتماد و تکیه کردیم 889 00:57:32,668 --> 00:57:35,296 خیلی بیشتر از چیزی که بقیه فکر میکنن 890 00:57:35,379 --> 00:57:38,758 و چندین ماهه که همو میشناسیم 891 00:57:40,301 --> 00:57:43,262 وقتی بهش نگاه کردم میتونستم بفهمم 892 00:57:44,263 --> 00:57:45,806 نگران نباش 893 00:57:45,890 --> 00:57:51,520 آخرش میفهمم که دیشب بهم چی گفتی 894 00:58:28,724 --> 00:58:29,934 دانچو 895 00:58:31,477 --> 00:58:33,020 میشه باهم بخوابیم 896 00:58:33,103 --> 00:58:34,939 برات عادت میشع 897 00:58:35,022 --> 00:58:37,483 مگه چیه؟- ملحفه هات بو میگیره- 898 00:58:37,566 --> 00:58:39,819 دانچو میتونه تو جا خودش بخوابه 899 00:58:43,322 --> 00:58:45,616 مطمئن شو کثیف کاریشو پاک میکنی 900 00:58:45,699 --> 00:58:48,077 اگه میخوای سگ بزرگ کنی باید اینکارارم بکنی 901 00:58:48,160 --> 00:58:50,412 من بدم میاد 902 00:58:50,496 --> 00:58:51,664 منم 903 00:58:52,248 --> 00:58:54,792 اگه نمیتونی میگم که ببرنش 904 00:58:54,875 --> 00:58:57,711 وقتی ازدواج کنین بالاخره مال ما میشه 905 00:58:57,795 --> 00:58:59,463 پدر مادرش میتونن ازش مراقبت کنن 906 00:58:59,547 --> 00:59:00,714 نه اینو نمیخام 907 00:59:00,798 --> 00:59:03,676 پس باید یاد بگیری کارایی که نمیخوای رو انجام بدی 908 00:59:03,759 --> 00:59:05,719 نمیشه هرکاری دوست داری بکنی 909 00:59:08,264 --> 00:59:09,598 خوب گوش کن 910 00:59:10,641 --> 00:59:12,476 یکم فکر کردم 911 00:59:13,018 --> 00:59:15,521 مثل شما دوتا 912 00:59:15,604 --> 00:59:18,023 عروسی طبق برنامه پیش میره 913 00:59:18,107 --> 00:59:19,692 و ما همه باهم زندگی میکنیم 914 00:59:22,403 --> 00:59:25,614 چی میخواین بهش بگین مهم نیست 915 00:59:26,282 --> 00:59:29,326 و ممکنه ناراحتی های کوچیکی پیش بیاد 916 00:59:29,827 --> 00:59:32,371 میشه یه چیز کوچیک رو بزرگش کنین 917 00:59:32,454 --> 00:59:35,082 اما همه چی به تلاش ما وابسته اس 918 00:59:35,666 --> 00:59:39,837 درست نیست که از قبل بترسین و نگران باشین 919 00:59:40,337 --> 00:59:42,089 بدون اینکه اول تلاش کنین 920 00:59:42,172 --> 00:59:45,843 هممون باید سر جا خودش تلاشمون رو بکنیم 921 00:59:46,343 --> 00:59:48,304 تا نتایج خوبی به دست بیاریم 922 00:59:48,387 --> 00:59:49,597 اشتباه میگم؟ 923 00:59:53,392 --> 00:59:55,311 یو رام؟- باشه- 924 00:59:55,394 --> 00:59:59,440 بالاخره تو زندگی به مشکل میخوری 925 01:00:00,149 --> 01:00:04,028 اولیش طلاق بود 926 01:00:05,195 --> 01:00:07,072 این میتونه دومیش باشه 927 01:00:08,407 --> 01:00:11,452 همه چی کهگلو بلبل نیست مثل سفر دونگ پیونگ 928 01:00:11,535 --> 01:00:14,288 ممکنه احساساتت رو جریحه دار کنم 929 01:00:14,371 --> 01:00:18,167 اقای سو هم ممکنه انتظاراتت رو براورده نکنه 930 01:00:18,250 --> 01:00:23,422 منظورم اینه ممکنه چیزایی پیش بیاد که انتظارشو نداریم 931 01:00:27,092 --> 01:00:32,181 اما بیاید از عقلمون استفاده کنیم تا نتیجه بهتری بگیریم 932 01:00:33,223 --> 01:00:34,224 خواهش میکنم 933 01:00:36,268 --> 01:00:37,269 باشه 934 01:00:38,604 --> 01:00:41,899 اون به خانواده شیرین و کوچیک ما میپیونده 935 01:00:42,858 --> 01:00:44,693 باید ابتکار عمل داشته باشیم 936 01:00:45,611 --> 01:00:48,155 باهاش خوش رفتار باشیم تا احساس بدی نداشته باشه 937 01:00:48,238 --> 01:00:50,491 متوجه میشم چی میگی 938 01:00:50,574 --> 01:00:53,619 شاید بتونی درک کنی ولی گفتن از عمل کردن اسونتره 939 01:00:53,702 --> 01:00:56,789 از محبتت ممنونم مامان 940 01:00:58,624 --> 01:01:01,669 والدین اینروزا خیلی زود تسلیم میشن و بچه هاشونو ول میکنن 941 01:01:06,674 --> 01:01:08,550 من واقعا خوش سانشم 942 01:01:10,177 --> 01:01:11,929 که شما دوتا رو دارم 943 01:01:13,222 --> 01:01:15,182 به عنوان بچه هام 944 01:01:16,642 --> 01:01:20,104 شما بهترین دختر و پسری هستین که هرکسی میتونه داشته باشه 945 01:01:22,356 --> 01:01:25,317 دربارش بهش نگفتی،نه؟ 946 01:01:27,111 --> 01:01:29,405 نگو ممکنه ناراحت بشه 947 01:01:31,365 --> 01:01:33,158 چطوری بهش بگم؟ 948 01:01:34,326 --> 01:01:35,703 دلم براش میسوزه 949 01:01:39,373 --> 01:01:41,166 دفعه بعد بهت میگم 950 01:02:07,234 --> 01:02:08,277 چی تو رو اینجا کشونده 951 01:02:08,360 --> 01:02:11,989 همینجوری،فقط خواستم ببینمت، امروز رفتی خونه من؟ 952 01:02:12,072 --> 01:02:15,325 نه مدیرم زیاد حالش خوب نبود 953 01:02:16,326 --> 01:02:20,247 یه سونا جدید و لاکچری همین نزدیکی باز شده میخوام برم اونجا 954 01:02:20,330 --> 01:02:23,417 بیا بریم،اما اگه بشناسنت چی؟ 955 01:02:23,500 --> 01:02:25,085 منکه بازیگر نیستم 956 01:02:28,547 --> 01:02:30,090 کسی اینجا نیست 957 01:02:37,723 --> 01:02:40,350 اولین باره باهم میریم سونا؟ 958 01:02:40,434 --> 01:02:41,393 اره 959 01:02:43,729 --> 01:02:46,231 همین الانم احساس ارامش میکنم 960 01:02:49,777 --> 01:02:50,944 بزار شونه هاتو ماساژ بدم 961 01:02:51,028 --> 01:02:53,864 نمیخواد تو از من خسته تری 962 01:03:02,206 --> 01:03:05,375 میدونی مامان بابام خیلی ازت ممنونن،درسته؟ 963 01:03:05,459 --> 01:03:06,710 منم همینطور 964 01:03:06,794 --> 01:03:09,880 دیدن جونگ بین بهم ارامش میده 965 01:03:10,798 --> 01:03:13,926 اونم از دیدنم خوشحاله 966 01:03:15,427 --> 01:03:18,263 شنیدم با کسی قرار نمیزاری 967 01:03:18,931 --> 01:03:20,140 نه 968 01:03:33,904 --> 01:03:38,700 میشه برگردیم پیش هم؟من اینجوری دوست دارم 969 01:04:15,320 --> 01:04:16,530 الو؟ 970 01:04:16,613 --> 01:04:19,783 دوستام میخوان یه جشن مجردی بگیرن 971 01:04:19,867 --> 01:04:20,868 جشن مجردی؟ 972 01:04:20,951 --> 01:04:23,745 اره،الان میخوان اینکارو کنن 973 01:04:23,829 --> 01:04:26,081 میخوای بری؟دوست داری بری؟ 974 01:04:26,165 --> 01:04:27,082 من دارم ازت میپرسم 975 01:04:27,166 --> 01:04:28,625 کاش نمیرفتی 976 01:04:29,293 --> 01:04:31,628 این همون چیزیه که دوست داشتم بشنوم 977 01:04:33,922 --> 01:04:35,257 میدونی چیه؟ 978 01:04:35,340 --> 01:04:37,009 ازم انتظار نداشته باش 979 01:04:37,509 --> 01:04:41,388 که با اسم مستعار صدات کنم 980 01:04:41,471 --> 01:04:42,598 میدونی چرا؟ 981 01:04:44,099 --> 01:04:46,185 چرا؟- بخاطر اسمت- 982 01:04:46,977 --> 01:04:51,523 همیشه حس اشتباق بهم میداد 983 01:04:53,817 --> 01:04:55,360 همیشه دوست داشتم با اسمت. صدات کنم 984 01:04:57,029 --> 01:04:58,947 اینروزا تو ابرام 985 01:04:59,031 --> 01:05:01,992 میتونم هرموقع بخوام صدات کنم 986 01:05:03,452 --> 01:05:06,246 منم احتیاجی به اسم مستعار ندارم 987 01:05:06,330 --> 01:05:07,456 سی یون 988 01:05:08,248 --> 01:05:09,291 بله؟ 989 01:05:09,374 --> 01:05:12,628 میتونی یه ارزومو براورده کنی؟ 990 01:05:12,711 --> 01:05:14,129 حتما 991 01:05:14,213 --> 01:05:16,173 حتی نمیدونی اون چیه 992 01:05:16,256 --> 01:05:18,091 اشکالی نداره بهم بگو 993 01:05:18,675 --> 01:05:20,010 ممکنه نظرم عوض شه 994 01:05:20,093 --> 01:05:20,969 باشه 995 01:05:21,470 --> 01:05:25,224 حضوری بهت میگم 996 01:05:25,307 --> 01:05:27,476 نیا خیلی مست کردی 997 01:05:27,559 --> 01:05:30,646 پس باید برم جشن مجردی 998 01:05:30,729 --> 01:05:33,899 هی چرا انقدر طولش دادی؟ 999 01:05:34,399 --> 01:05:37,486 هر وقت تونستی بیا اینجا من ارزوتو براورده میکنم 1000 01:05:51,500 --> 01:05:52,334 بله پدر 1001 01:05:52,417 --> 01:05:55,170 حقیقت داره داری دنیال سالن عروسی میگردی؟ 1002 01:05:57,172 --> 01:05:59,132 بله، چطور فهمیدی؟ 1003 01:05:59,216 --> 01:06:00,217 مامانت گفت 1004 01:06:00,300 --> 01:06:03,178 حتما یکی بهش گفته 1005 01:06:03,262 --> 01:06:04,388 خودم شخصا بهت میگم 1006 01:06:04,471 --> 01:06:05,514 حتما 1007 01:06:13,563 --> 01:06:16,984 امشب نمیخوام برگردم خونه 1008 01:06:17,067 --> 01:06:18,360 واسه چی؟ 1009 01:06:19,486 --> 01:06:20,445 تو ماشین بخوابم؟ 1010 01:06:21,029 --> 01:06:24,241 چرا باید تو ماشین بخوابی؟ کلی هتل نزدیک هست 1011 01:06:24,324 --> 01:06:27,035 بزار امشب اونجا بخوابم روبه رو خونه اتم 1012 01:06:28,910 --> 01:06:32,305 امشب نمیخام برگردم خونه 1013 01:06:32,388 --> 01:06:33,681 واسه چی؟ 1014 01:06:34,807 --> 01:06:35,766 تو ماشین بخوابم؟ 1015 01:06:36,350 --> 01:06:39,562 چرا اونجا بخوابی؟ یه عالمه هتل اطرافه 1016 01:06:39,645 --> 01:06:42,356 بزار امشب اونجا بخوابم روبه روی خونه اتم 1017 01:06:44,775 --> 01:06:48,988 مهم نیست چقدر منتظر بمونم تو هیچ وقت دعوتم نمیکنی 1018 01:06:49,071 --> 01:06:51,824 متاسفم وقت نداشتم 1019 01:06:52,325 --> 01:06:55,161 برای امادگی ازدواج عجله داشتیم 1020 01:06:55,244 --> 01:06:57,496 همون یه ذره وقتم تو دونگ پیونگ گذروندیم 1021 01:06:57,580 --> 01:06:59,624 ...اگه در خونت رو بزنم 1022 01:07:00,291 --> 01:07:02,084 میخوای پشت در نگهم داری؟ 1023 01:07:02,168 --> 01:07:03,711 البته که نه 1024 01:07:03,794 --> 01:07:06,255 پس میتونم اونجا بخوابم؟ 1025 01:07:09,216 --> 01:07:11,469 هر وقت که نگاه میکردم 1026 01:07:12,011 --> 01:07:13,596 خونه ات پر از چراغ بود 1027 01:07:14,388 --> 01:07:16,265 همیشه میخواستم دنبالت بیام تو 1028 01:07:20,019 --> 01:07:24,065 واقعا امشب نمیخوام برگردم خونه سرد و تاریک خودم 1029 01:07:27,193 --> 01:07:30,780 میتونم رو کاناپه بخوابم یا رو یه پتو رو زمین 1030 01:07:31,614 --> 01:07:34,325 اگه نداری یه بالشت خالی هم کافیه 1031 01:07:34,408 --> 01:07:36,077 میتونم از لباسم به عنوان پتو استفاده کنم 1032 01:07:38,037 --> 01:07:40,247 باید خودم از یو رام بپرسم؟ 1033 01:07:40,998 --> 01:07:42,083 که میتونم اینجا بخوابم یا نه؟ 1034 01:07:43,751 --> 01:07:45,586 ده دیقه بیا بالا 1035 01:07:54,136 --> 01:07:55,429 پدرومادرم خوابیدن؟ 1036 01:07:55,513 --> 01:07:57,807 نه رئیس رفته دستشویی 1037 01:07:57,890 --> 01:07:59,934 و مادرتون رفته دیدن برادرش 1038 01:08:09,694 --> 01:08:10,861 واسه چی؟ 1039 01:08:10,945 --> 01:08:12,029 نپرسیدم 1040 01:08:14,990 --> 01:08:17,535 اتفاقی برا داییم افتاده؟ 1041 01:08:17,618 --> 01:08:20,413 سر یه چیزی دعواشون شده بود و طلاق گرفتن 1042 01:08:21,539 --> 01:08:23,249 چیزی نیست 1043 01:08:23,332 --> 01:08:24,792 اگه جدی بودن 1044 01:08:24,875 --> 01:08:27,211 خودشون اینکارو میکردن و به مادرت زنگ نمیزدن 1045 01:08:29,422 --> 01:08:31,340 دوباره با یه خواننده که قرار نمیزاری؟ 1046 01:08:31,424 --> 01:08:33,217 نه- شغلش چیه؟- 1047 01:08:34,176 --> 01:08:35,344 تهیه کنندس 1048 01:08:35,428 --> 01:08:36,721 ادم مستقلیه؟ 1049 01:08:37,304 --> 01:08:38,347 میشه گفت 1050 01:08:39,932 --> 01:08:42,727 ادم درستی رو انتخاب کردی،چندسالشه؟ 1051 01:09:33,068 --> 01:09:34,320 گابین، خیلی مسخره س 1052 01:09:34,403 --> 01:09:36,238 سونگ وون بالاخره میاد سر قبرش 1053 01:09:36,322 --> 01:09:37,907 چه جور عروسی میخوای؟ 1054 01:09:37,990 --> 01:09:41,911 از اونجایی که شما تقریبا وسط سی سالگی هستین هشت سال کوچکتر از شما باشه عالیه 1055 01:09:41,994 --> 01:09:43,245 هر خواهر و برادری؟- اون تک فرزنده- 1056 01:09:43,329 --> 01:09:44,288 پدر مادرش باید جوون باشن 1057 01:09:44,371 --> 01:09:45,456 خب، زنت الانه که بیاد 1058 01:09:45,539 --> 01:09:46,707 به این راحتی نیست 1059 01:09:46,791 --> 01:09:48,501 ...ممکنه- چی؟...- 1060 01:09:48,584 --> 01:09:49,418 نه، درسته؟ 1061 01:09:49,502 --> 01:09:52,421 حقیقتش من نمیتونم توی عروسیتون باشم 1062 01:09:53,255 --> 01:09:54,548 چرا اینهمه آوردی؟ 1063 01:09:54,632 --> 01:09:56,801 این دیگه آخرین باریه که واست غذا میارم 1064 01:09:56,884 --> 01:09:59,386 چیه؟- حوصله نداشت بهت بگه- 1065 01:10:11,148 --> 01:10:13,234 وسایلش را تمیز کردی؟ 1066 01:10:13,317 --> 01:10:14,693 هنوز نه قربان 1067 01:10:17,987 --> 01:10:21,773 ترجمه اختصاصی وبسایت کره فیلم برای اطلاع از آدرس جدید و ترجمه های ما شوید koreanfilm_ir عضو کانال تلگرامی