1 00:00:00,030 --> 00:00:07,870 ''A Girl with a Head full of Love'' by Singer: Zhao Lusi 2 00:00:07,870 --> 00:00:10,080 ♫ Chivalry feelings are everywhere ♫ 3 00:00:10,080 --> 00:00:13,130 ♫ Throughout the ages, the sun and moon shine brightly ♫ 4 00:00:13,130 --> 00:00:19,320 ♫ The phoenix's whistling cry rises, one sword can dominate the mundane world ♫ 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,040 ♫ Oh my, what a flamboyant way of speaking ♫ 6 00:00:22,040 --> 00:00:24,360 ♫ I've always been simple-minded ♫ 7 00:00:24,360 --> 00:00:28,680 ♫ Young Disciples, the secular world is touching and unrestrained ♫ 8 00:00:28,680 --> 00:00:31,560 ♫ Joining hands with the hero in white, standing shoulder-to-shoulder, from north to south, all wars will cease ♫ 9 00:00:31,560 --> 00:00:33,320 ♫ Swords and sabers are like a dream ♫ 10 00:00:33,320 --> 00:00:35,750 ♫ I'm meeting a lover after dusk under a willow tree ♫ 11 00:00:35,750 --> 00:00:37,270 ♫ Right or wrong, anyone can determine his own fate ♫ 12 00:00:37,270 --> 00:00:39,220 ♫ This is the world, I'm rushing into ♫ 13 00:00:39,220 --> 00:00:41,150 ♫ I have a head full of love ♫ 14 00:00:41,150 --> 00:00:45,500 ♫ Even the winds and frost over a thousand miles are all romantic ♫ 15 00:00:45,500 --> 00:00:49,140 ♫ I only want my life's one true love ♫ 16 00:00:49,140 --> 00:00:53,080 ♫ I want a male lead to hold a peerless, treasured sword in his hand ♫ 17 00:00:53,080 --> 00:00:56,250 ♫ The story I want is very sweet, very sweet ♫ 18 00:00:56,250 --> 00:01:00,570 ♫ The storyline I want must be atypical ♫ 19 00:01:00,570 --> 00:01:02,310 ♫ I've always been simple-minded ♫ 20 00:01:02,310 --> 00:01:04,240 ♫ Young disciples, the secular world is touching and unrestrained ♫ 21 00:01:04,240 --> 00:01:07,720 ♫ Joining hands with the hero in white, standing shoulder-to-shoulder, from north to south, all wars will cease ♫ 22 00:01:07,720 --> 00:01:09,250 ♫ Swords and sabers are like a dream ♫ 23 00:01:09,250 --> 00:01:11,220 ♫ I'm meeting a lover after dusk under a willow tree ♫ 24 00:01:11,220 --> 00:01:12,860 ♫ Right or wrong, anyone can determine his own fate ♫ 25 00:01:12,860 --> 00:01:14,900 ♫ This is the world, I'm rushing into ♫ 26 00:01:14,900 --> 00:01:18,390 ♫ Jack Sue, male chauvinist, Mama's boy, go away, go away ♫ 27 00:01:18,390 --> 00:01:21,960 ♫ Someone self-restrained, a scheming man, someone evil, want them, want them all ♫ 28 00:01:21,960 --> 00:01:25,600 ♫ Longevity fruit, calamity of a hundred flowers, right and wrong are entangled, very good ♫ 29 00:01:25,600 --> 00:01:29,340 ♫ Phoenix's sword, silk of affection, the sect's unique, secret skill, proud, proud ♫ 30 00:01:29,340 --> 00:01:31,810 [Love Better Than Immortality] 31 00:01:31,810 --> 00:01:33,420 This girl does not know any martial arts. 32 00:01:33,420 --> 00:01:36,030 Her background and origin are all suspicious. 33 00:01:36,030 --> 00:01:38,390 What does Xiao Bai actually like? 34 00:01:38,390 --> 00:01:42,650 I would assume you're not interested in what he likes but whom he likes. 35 00:01:42,650 --> 00:01:46,600 Miss Chun Hua revived because she ate the longevity fruit but she completely lost her memory. 36 00:01:46,600 --> 00:01:49,400 Based on my observation, she isn't someone tactful. 37 00:01:49,400 --> 00:01:53,130 Miss is our Fengming Mountain Manor's precious guest. I strive to protect you. 38 00:01:53,130 --> 00:01:56,620 As long as you are here with me, Chun Hua won't be afraid. 39 00:01:57,800 --> 00:02:00,560 [Episode 4] 40 00:02:00,560 --> 00:02:09,600 Timing & subtitles brought to you by the L∞Ve Team @ Viki.com 41 00:02:09,600 --> 00:02:11,410 [The white, delicate skin has a spot of red.] 42 00:02:13,590 --> 00:02:19,020 "The white, delicate skin has a spot of red." Such a good poem! Good poem! 43 00:02:20,060 --> 00:02:22,590 I should not have told you about the private bath situation. 44 00:02:22,590 --> 00:02:26,840 You tested her for so long. Did Miss Chun Hua have no reaction to the kite? 45 00:02:26,840 --> 00:02:31,000 Is that why you let her stay in Miss Hua's room? 46 00:02:31,000 --> 00:02:33,930 It's such a pity that it was renovated after the big fire. 47 00:02:33,930 --> 00:02:37,620 I don't know if she can remember it. 48 00:02:38,320 --> 00:02:41,380 You really put a lot of thought into this. However... 49 00:02:41,380 --> 00:02:44,050 Does Brother Qin have a good idea? 50 00:02:45,000 --> 00:02:47,490 Tell me how you will thank me first. 51 00:02:47,490 --> 00:02:50,060 I'll repay your great kindness with heartfelt thanks. 52 00:02:50,060 --> 00:02:53,940 I just want a few jars of aged wine. Don’t be so stingy! 53 00:02:53,940 --> 00:02:55,940 Hurry up and tell me. 54 00:02:56,990 --> 00:03:01,760 First, you think Miss Chun Hua is Miss Hua. 55 00:03:01,760 --> 00:03:05,890 Second, Miss Hua never left her room. No one ever saw her. 56 00:03:05,890 --> 00:03:09,230 You two only met once in childhood. 57 00:03:09,230 --> 00:03:15,040 Third, Miss Chun Hua already lost her memory and your research had no result. 58 00:03:15,040 --> 00:03:16,480 So... 59 00:03:17,170 --> 00:03:18,400 I can't help you. 60 00:03:18,400 --> 00:03:20,730 Calm down! What I mean is... 61 00:03:20,730 --> 00:03:24,840 the Hua Family can help you, not me. 62 00:03:27,710 --> 00:03:28,790 Why the Hua Family? 63 00:03:28,790 --> 00:03:31,540 We can go ask the Hua Family for her portrait. 64 00:03:31,540 --> 00:03:34,130 Wouldn't it be all clear then? 65 00:03:35,470 --> 00:03:38,280 You can still fly the kite. 66 00:03:46,430 --> 00:03:48,410 Miss Chun Hua. 67 00:03:52,940 --> 00:03:55,980 Are you satisfied with your new place? 68 00:03:56,560 --> 00:03:58,310 I am satisfied, very satisfied. 69 00:03:58,310 --> 00:04:00,100 Older Brother, quickly leave! If he enters— 70 00:04:00,100 --> 00:04:01,820 Don't worry! 71 00:04:01,820 --> 00:04:03,860 He won't break into a girl's room. 72 00:04:03,860 --> 00:04:06,670 What if there's an exception? 73 00:04:06,670 --> 00:04:09,070 Xiao Bai, what are you here for? 74 00:04:09,070 --> 00:04:11,080 Why don't you come in to talk? 75 00:04:11,700 --> 00:04:13,700 I don't need to enter your room. 76 00:04:13,700 --> 00:04:15,760 We should just talk from the outside. 77 00:04:17,490 --> 00:04:22,000 Xiao Bai, do you have something important to say? 78 00:04:22,470 --> 00:04:25,030 I forgot to tell you just then that 79 00:04:25,030 --> 00:04:27,990 the annual poem meeting will be in half a month. 80 00:04:27,990 --> 00:04:30,650 Are you interested in attending? 81 00:04:30,650 --> 00:04:32,360 Then I— 82 00:04:34,660 --> 00:04:36,490 Will you also go? 83 00:04:36,490 --> 00:04:40,650 This year, I host this meeting so I will be there. 84 00:04:42,140 --> 00:04:44,710 Then you should take me there. 85 00:04:44,710 --> 00:04:49,860 My pleasure, I will. Get some rest. I'll leave now. 86 00:04:51,690 --> 00:04:56,350 Xiao Bai, there's something I don't know if I should ask. 87 00:04:56,350 --> 00:04:58,570 Please do. 88 00:04:58,570 --> 00:05:00,750 Why are you so good to me? 89 00:05:00,750 --> 00:05:04,690 You changed my room and even want to take me to the poetry meeting. 90 00:05:22,440 --> 00:05:24,400 You don't need to worry. 91 00:05:24,400 --> 00:05:28,120 You just need to remember that I mean no harm. 92 00:05:54,900 --> 00:05:57,740 Older Brother, do you try to scare me to death? 93 00:05:57,740 --> 00:06:01,590 What's there to fear? I think it's quite fun. 94 00:06:02,480 --> 00:06:06,550 You just have to believe that I mean no harm. 95 00:06:06,550 --> 00:06:10,790 How did you make Xiao Bai trust you so much? 96 00:06:13,090 --> 00:06:15,920 Aren't they just some little tricks? 97 00:06:15,920 --> 00:06:18,970 I did all this to help Older Brother get the Xin Fa. 98 00:06:19,470 --> 00:06:21,430 Oh, right! Older Brother, 99 00:06:21,960 --> 00:06:25,260 how do you imitate others' voices? 100 00:06:25,910 --> 00:06:27,350 You can, too. 101 00:06:27,350 --> 00:06:29,030 Me? 102 00:06:37,290 --> 00:06:39,100 Older Brother, I can't. 103 00:06:39,100 --> 00:06:41,840 You used to know how before. 104 00:06:43,400 --> 00:06:45,800 Unfortunately, I already lost my memory. 105 00:06:45,800 --> 00:06:48,320 Why don't you teach me again? 106 00:06:49,100 --> 00:06:50,760 Come here! 107 00:06:54,470 --> 00:06:56,170 Turn around! 108 00:07:06,150 --> 00:07:08,220 Now, try again. 109 00:07:08,990 --> 00:07:10,870 Just like this... 110 00:07:16,990 --> 00:07:18,860 Miss Chun Hua. 111 00:07:19,810 --> 00:07:22,800 Why are you laughing? Is it funny? 112 00:07:27,080 --> 00:07:31,480 It's fun. Of course, what Older Brother taught is fun. 113 00:07:31,480 --> 00:07:33,040 Are you done playing? 114 00:07:34,200 --> 00:07:38,060 If I don't get the Xin Fa in three days, 115 00:07:38,060 --> 00:07:39,970 I will kill you. 116 00:07:44,430 --> 00:07:47,130 Older Brother wouldn't dare kill me. 117 00:07:54,840 --> 00:07:56,550 I remember now. 118 00:07:56,550 --> 00:07:59,440 Three days later, get the Xin Fa. 119 00:07:59,440 --> 00:08:01,340 I guarantee it. 120 00:08:11,600 --> 00:08:16,230 This Older Brother with sudden mood changes from joy to anger is too dangerous. 121 00:08:29,150 --> 00:08:32,380 Gu Xingzhu, why are you back? 122 00:08:39,380 --> 00:08:42,710 Where's Master? He's not in Thousand Moon Cave. 123 00:08:42,710 --> 00:08:45,180 Master went to look for his little sister. 124 00:08:45,180 --> 00:08:46,450 Little sister? 125 00:08:46,450 --> 00:08:50,520 It’s Hua... his younger sister. 126 00:08:53,270 --> 00:08:55,330 Things underwent huge changes in this world. 127 00:08:55,330 --> 00:08:58,480 Yet he still insists that one person steal the Xin Fa. 128 00:08:58,480 --> 00:09:01,810 I advise you to mind your words. 129 00:09:01,810 --> 00:09:06,030 Xiao Yan, you still draw such a clear line between your personal and work affairs. 130 00:09:06,030 --> 00:09:07,910 We are all Master’s subordinates. 131 00:09:07,910 --> 00:09:10,930 It is much more convenient this way. 132 00:09:13,160 --> 00:09:15,490 This surely is funny. 133 00:09:15,490 --> 00:09:18,540 I previously heard an old rumor. 134 00:09:19,250 --> 00:09:23,160 Master wants Xiao Yan to be as good as dead 135 00:09:23,160 --> 00:09:25,550 because it’s his mother’s dying wish. 136 00:09:27,870 --> 00:09:31,300 It's no wonder he is especially interested 137 00:09:31,300 --> 00:09:33,830 in the Xiao family’s Xin Fa. 138 00:09:34,980 --> 00:09:37,180 It’s time to make the medicine. 139 00:09:50,920 --> 00:09:53,420 [Chuanqi Sect] 140 00:09:59,990 --> 00:10:03,030 My Dear, when I left the gorge yesterday, 141 00:10:03,030 --> 00:10:05,430 I got information of a rare medicine. 142 00:10:05,430 --> 00:10:07,640 Your illness finally has a cure. 143 00:10:07,640 --> 00:10:11,360 There was a rather long holdup that caused you worry. 144 00:10:11,360 --> 00:10:12,940 I will be worried… 145 00:10:12,940 --> 00:10:16,360 Gorge Master, someone from Qianyue Sect is here. 146 00:10:21,500 --> 00:10:24,680 My Dear, wait for my return. 147 00:10:31,770 --> 00:10:34,110 Gorge Master, do you want me to act now? 148 00:10:34,110 --> 00:10:36,630 Why are you suddenly so anxious? 149 00:10:37,360 --> 00:10:40,630 You already attained a leader rank for three years. 150 00:10:40,630 --> 00:10:42,830 After this, you’ll either be murdered by a disciple, 151 00:10:42,830 --> 00:10:46,060 or you must murder Shangguan Qiu Yue to become the Cave Master. 152 00:10:46,060 --> 00:10:51,050 It seems that you only have these two choices. 153 00:10:53,000 --> 00:10:56,230 The Cave Master of Qianyue Sect is the most respected. 154 00:10:56,230 --> 00:10:58,520 Among his nine leaders, 155 00:10:58,520 --> 00:11:01,270 the strongest will emerge victorious. 156 00:11:01,270 --> 00:11:04,420 Plotting a rebellion is not a serious offence. 157 00:11:04,420 --> 00:11:08,040 Losing (a serious "crime") leads to a death penalty. 158 00:11:10,370 --> 00:11:14,950 Back then, you also had murdered your leader. 159 00:11:15,950 --> 00:11:19,630 Being a leader is much more comfortable 160 00:11:19,630 --> 00:11:22,290 than being a disciple, isn’t it? 161 00:11:23,440 --> 00:11:26,590 Shangguan Qiu Yue’s capabilities are fathomless. 162 00:11:26,590 --> 00:11:29,310 Are you worried about this? 163 00:11:32,860 --> 00:11:35,270 I have a plan to help you… 164 00:11:38,510 --> 00:11:41,470 take over Qianyue Sect. 165 00:12:10,210 --> 00:12:12,300 Take action as soon as possible. 166 00:12:13,790 --> 00:12:17,790 Gorge Master Fu, do not look down on me. 167 00:12:18,610 --> 00:12:21,750 Cave Master, I earnestly request a personal meeting. 168 00:12:21,750 --> 00:12:23,710 Come in! 169 00:12:23,710 --> 00:12:26,600 Qianyue Sect has countless Xin Fa in martial arts 170 00:12:26,600 --> 00:12:29,500 but is still unable to perfect the only Su family’s swordsmanship. 171 00:12:29,500 --> 00:12:31,790 Do you know why? 172 00:12:36,880 --> 00:12:39,150 The last move of the Su family’s swordsmanship wasn't passed down. 173 00:12:39,150 --> 00:12:43,670 Recently, I learned this last move was drawn into a painting. 174 00:12:43,670 --> 00:12:48,030 I fortunately obtained this painting so I respectfully offer it to you. 175 00:12:48,030 --> 00:12:49,910 Bring it here for me to see. 176 00:13:14,610 --> 00:13:18,840 You held Qianyue Cave Master position far too long now, didn't you? 177 00:13:18,840 --> 00:13:21,070 It’s time for a new master. 178 00:13:24,940 --> 00:13:26,610 You were intelligent all your life. 179 00:13:26,610 --> 00:13:30,320 In the end, you still fell for my trick. 180 00:13:34,500 --> 00:13:36,370 Men! 181 00:13:45,480 --> 00:13:47,590 Kill him! 182 00:13:55,080 --> 00:13:56,760 Master. 183 00:13:58,670 --> 00:14:01,740 I'm willing to deal with these traitors on your behalf. 184 00:14:01,740 --> 00:14:04,060 Ye Yan, you can’t betray me. 185 00:14:04,060 --> 00:14:08,480 We agreed that whoever kills him will become the next master. 186 00:14:25,150 --> 00:14:28,960 It seems that you aren't injured, but just want to draw the snake out of its hole. 187 00:14:28,960 --> 00:14:31,440 If you had the ability to kill me, 188 00:14:31,440 --> 00:14:34,090 cultivating you would not be in vain. 189 00:14:34,090 --> 00:14:36,890 It’s a pity you only depended on Fu Lou 190 00:14:36,890 --> 00:14:39,010 to boost your own courage. 191 00:14:39,010 --> 00:14:41,690 If you aren’t serving Qianyue Sect, 192 00:14:41,690 --> 00:14:44,890 then you serve Chuanqi Sect. 193 00:14:44,890 --> 00:14:47,420 What’s the point of you living then? 194 00:14:47,420 --> 00:14:51,730 I was momentarily deluded, irrational, and my sin is inexcusable. 195 00:14:51,730 --> 00:14:54,090 Please kill me. 196 00:14:54,090 --> 00:14:57,050 You always mention “dying.” 197 00:14:57,050 --> 00:14:59,690 Am I that scary? 198 00:15:02,990 --> 00:15:05,840 We only have one life, don't we? 199 00:15:05,840 --> 00:15:09,870 This, just let her keep both eyes, please. 200 00:15:17,200 --> 00:15:18,800 Master. 201 00:15:20,630 --> 00:15:23,950 He Xingzhu overestimated himself and attempted to plot against Master. 202 00:15:23,950 --> 00:15:25,910 Have you all seen their fates? 203 00:15:25,910 --> 00:15:29,040 We will always be loyal to Master. 204 00:15:29,040 --> 00:15:32,060 It looks like I’ll have to treat him more kindly in the future. 205 00:15:32,980 --> 00:15:35,010 I’ll act according to your wishes. 206 00:15:55,180 --> 00:15:56,770 Master. 207 00:15:57,430 --> 00:15:59,470 Ye Xingzhu, 208 00:15:59,470 --> 00:16:02,540 tell me, should I or shouldn't I take this? 209 00:16:05,880 --> 00:16:08,840 Presently, you are the best poison master in this world. 210 00:16:08,840 --> 00:16:13,130 If I had wanted to play any tricks, I would have died just now. 211 00:16:13,710 --> 00:16:17,030 That’s a good reply. Where is Leader He? 212 00:16:17,030 --> 00:16:19,270 He lost all his martial arts skill, and seeks death. 213 00:16:19,270 --> 00:16:21,370 We must persuade him otherwise. 214 00:16:21,370 --> 00:16:23,530 We must not let him die. 215 00:16:23,530 --> 00:16:25,090 Yes. 216 00:16:25,920 --> 00:16:28,920 Master, this painting… 217 00:16:28,920 --> 00:16:32,450 A low quality item is unsuitable for me. 218 00:16:32,450 --> 00:16:35,530 As usual, send it over to Mister Shi. 219 00:16:36,700 --> 00:16:39,520 Master, if you only want Fengming Saber Xin Fa, 220 00:16:39,520 --> 00:16:42,510 shall I send a few more people there? 221 00:16:43,370 --> 00:16:46,300 Just from hearing it, one can see that Xiao Yan is already beyond cure. 222 00:16:46,300 --> 00:16:49,870 One foolish girl at Fengming Mountain Manor is enough. 223 00:16:53,980 --> 00:16:56,830 When the time comes, just do as I say. 224 00:16:56,830 --> 00:16:59,460 Stealing the Xin Fa while flying the kite. 225 00:16:59,460 --> 00:17:02,340 Will Xiao Bai be carrying the Xin Fa? 226 00:17:02,990 --> 00:17:04,990 But how do I steal the Xin Fa? 227 00:17:04,990 --> 00:17:07,830 Let me first try it on Qin Liufeng. 228 00:17:11,670 --> 00:17:16,380 So clumsy! Next time be faster and 229 00:17:16,380 --> 00:17:18,210 don't have shaky hands. 230 00:17:18,210 --> 00:17:21,030 I failed again! 231 00:17:21,030 --> 00:17:24,490 I don't know martial arts. Of course, I'm clumsy. 232 00:17:24,490 --> 00:17:25,610 What happened? 233 00:17:25,610 --> 00:17:29,630 Miss Chun Hua seems especially interested in my silver. 234 00:17:29,630 --> 00:17:33,880 Miss Chun Hua, what did you steal Qin Liufeng's money for? 235 00:17:35,420 --> 00:17:39,940 I need to have some money to walk around with. 236 00:17:39,940 --> 00:17:43,150 Also, Qin Liufeng is a playboy. 237 00:17:43,150 --> 00:17:46,560 He's full of tricks. If I don't steal his, 238 00:17:46,560 --> 00:17:48,690 should I steal yours, instead? 239 00:17:48,690 --> 00:17:52,530 This is my first time hearing about stealing in such a dignified manner. 240 00:17:52,530 --> 00:17:54,170 Yes! 241 00:17:59,950 --> 00:18:01,760 Xiao Bai? 242 00:18:03,180 --> 00:18:06,140 Please be forgiving, Brother Qin. 243 00:18:06,140 --> 00:18:07,540 Okay. 244 00:18:07,540 --> 00:18:12,270 Miss Chun Hua steals my things and Xiao Bai apologizes to me. 245 00:18:12,270 --> 00:18:14,590 How interesting! 246 00:18:14,590 --> 00:18:17,030 How is it interesting? 247 00:18:35,080 --> 00:18:39,830 Only this place in Fengming Mountain Manor is sealed tightly. [Bright Moon and Bright Heart] 248 00:18:39,830 --> 00:18:43,230 The Xin Fa must be there. 249 00:18:43,860 --> 00:18:45,700 Miss Chun Hua. 250 00:18:54,010 --> 00:18:55,180 What's wrong? 251 00:18:55,180 --> 00:18:59,460 I was just taking a walk but twisted my ankle. 252 00:19:01,070 --> 00:19:02,100 [Bright Moon and Bright Heart] 253 00:19:07,090 --> 00:19:08,830 Let's go. 254 00:19:57,040 --> 00:19:59,470 There is nothing here. 255 00:20:06,820 --> 00:20:11,040 Xiao Bai, what is this? 256 00:20:15,040 --> 00:20:17,350 This is set up by my ancestor, Xiao Min. 257 00:20:17,350 --> 00:20:19,810 It’s a long story. 258 00:20:19,810 --> 00:20:23,130 Back then, he wiped out Xingyue Sect. 259 00:20:23,130 --> 00:20:26,280 Countless deaths and injuries made him feel he sinned greatly. 260 00:20:26,280 --> 00:20:28,620 Thus, he set up this memorial tablet 261 00:20:28,620 --> 00:20:32,140 for descendants to make offerings. 262 00:20:34,140 --> 00:20:38,320 Later, my father changed this into a study room. 263 00:20:38,320 --> 00:20:41,920 Here incense is continuously burned. 264 00:20:43,070 --> 00:20:46,590 Actually, upholding justice is a given. 265 00:20:48,770 --> 00:20:53,220 Sacrifice is also unavoidable. 266 00:20:53,780 --> 00:20:57,910 Yes, you're right. 267 00:21:22,210 --> 00:21:25,010 [How can this be endured? Down in Nine Springs (after death) waking in pain.] 268 00:21:25,520 --> 00:21:28,140 This isn't Xin— 269 00:21:30,190 --> 00:21:33,580 Does the writer seem to be in a bad mood? 270 00:21:34,520 --> 00:21:36,710 What is this? 271 00:21:38,240 --> 00:21:42,190 Nothing, it's only my ancestor’s past. 272 00:22:10,180 --> 00:22:12,140 Chun Hua. 273 00:22:12,140 --> 00:22:14,190 What are you looking for? 274 00:22:18,590 --> 00:22:20,860 It's a study room. I was just... 275 00:22:20,860 --> 00:22:24,800 looking for a brush to practice. 276 00:23:00,160 --> 00:23:02,060 What should I write? 277 00:23:02,060 --> 00:23:05,720 You should write what you are good at writing. 278 00:23:05,720 --> 00:23:09,030 What am I good at? Good at everything. 279 00:23:24,500 --> 00:23:26,650 [World] 280 00:23:54,560 --> 00:23:56,590 [The most beautiful man in the world.] 281 00:23:57,640 --> 00:24:00,970 Excellent! How could I be so excellent? 282 00:24:00,970 --> 00:24:03,440 As excellent as my husband. 283 00:24:03,440 --> 00:24:05,540 So compatible! 284 00:24:12,250 --> 00:24:15,890 Fine! I'll change it for you. 285 00:24:19,550 --> 00:24:21,700 [Second] 286 00:24:28,190 --> 00:24:30,000 Xiao Bai. 287 00:24:30,000 --> 00:24:34,360 Will you write a word to describe me? 288 00:24:37,330 --> 00:24:40,100 Xiao Bai, don't leave. 289 00:24:41,560 --> 00:24:43,740 Are you unwilling? 290 00:24:45,270 --> 00:24:48,660 He probably saw how excellent my calligraphy is, 291 00:24:48,660 --> 00:24:51,080 and fears he can't surpass me. 292 00:24:58,070 --> 00:25:02,490 Excellent! It's so excellent, Chun Hua. 293 00:25:02,490 --> 00:25:04,700 Gosh, you wrote so wonderfully. 294 00:25:04,700 --> 00:25:07,360 [Written by Xiao Bai] 295 00:25:10,280 --> 00:25:12,890 Such a nicely put-together phrase, 296 00:25:12,890 --> 00:25:16,250 with such a great artistic conception. 297 00:25:16,250 --> 00:25:20,190 It’s boastful but not lacking in modesty. 298 00:25:21,570 --> 00:25:24,480 But Xiao Bai didn't want it. 299 00:25:27,540 --> 00:25:30,370 Older Brother, why are you here again? 300 00:25:33,020 --> 00:25:35,860 It's a surprise here every day with Xiao Chun Hua. 301 00:25:35,860 --> 00:25:37,990 Brother didn't want to miss it. 302 00:25:39,320 --> 00:25:42,950 I suppose... Older Brother thinks I live among the enemy, 303 00:25:42,950 --> 00:25:46,290 being scared and on edge daily, so you came to see me. 304 00:25:46,290 --> 00:25:49,420 Yes, I'm worried about you. 305 00:25:52,030 --> 00:25:53,690 Did you write this for Xiao Bai? 306 00:25:55,260 --> 00:25:57,870 Why is it the second in the world? 307 00:26:01,290 --> 00:26:04,840 it's because you're the first. 308 00:26:04,840 --> 00:26:06,370 Liar! 309 00:26:06,370 --> 00:26:11,080 I guess Xiao Bai didn't accept it so you took it back, didn't you? 310 00:26:15,300 --> 00:26:18,720 Older Brother knows even this. 311 00:26:19,620 --> 00:26:22,420 Don't waste time saying sweet things. 312 00:26:22,420 --> 00:26:25,040 Be serious in your mission. 313 00:26:29,520 --> 00:26:33,800 I didn't forget. I even looked in the study room today. 314 00:26:33,800 --> 00:26:37,240 But there was nothing in there except for books 315 00:26:37,240 --> 00:26:41,160 and a memorial tablet with no words. 316 00:26:41,160 --> 00:26:43,050 Ancestral hall? 317 00:26:46,660 --> 00:26:49,780 It looks like Xiao Bai treats you rather well. 318 00:26:50,550 --> 00:26:52,650 What does that mean? 319 00:26:53,200 --> 00:26:56,530 Did he tell you the story of the memorial tablet? 320 00:26:56,530 --> 00:26:57,910 He did. 321 00:26:57,910 --> 00:27:02,090 He said it was set up after his ancestor had eliminated the Xingyue Sect, 322 00:27:02,090 --> 00:27:04,410 and felt he committed great sin. 323 00:27:06,870 --> 00:27:11,330 Is Xingyue the Qianyue Sect’s predecessor? 324 00:27:11,330 --> 00:27:13,150 That’s right. 325 00:27:14,160 --> 00:27:19,520 Our blood feud with Fengming Mountain Manor formed hundreds of years ago. 326 00:27:20,820 --> 00:27:24,150 Do you mean blood feud? 327 00:27:29,280 --> 00:27:31,380 Didn't Older Brother say 328 00:27:31,380 --> 00:27:35,430 you just wanted to learn Xin Fa so you wanted me to steal it? 329 00:27:35,430 --> 00:27:38,970 Doesn’t Xiao Chun Hua also want to learn the Fengming Saber Technique? 330 00:27:42,490 --> 00:27:46,080 How do you know that, too? 331 00:27:49,200 --> 00:27:53,590 But I just want to learn it to chop firewood. 332 00:27:53,590 --> 00:27:58,000 My little sister is so smart and learns how to imitate voices very quickly. 333 00:27:58,000 --> 00:27:59,920 Fengming Saber Technique is nothing. 334 00:27:59,920 --> 00:28:04,680 When you get the Xin Fa, Older Brother will teach you personally. 335 00:28:10,620 --> 00:28:13,900 Hand-in-hand? 336 00:28:14,550 --> 00:28:17,590 At that time, whatever way you want me to teach you, 337 00:28:17,590 --> 00:28:20,500 I'll be willingly to teach you. 338 00:28:34,170 --> 00:28:37,160 This... is not good? 339 00:28:37,160 --> 00:28:41,700 Hand-in-hand is too intimate. After all, we are siblings. 340 00:28:41,700 --> 00:28:44,400 It's your brother. What is there to fear? 341 00:28:45,790 --> 00:28:48,930 Not good! This brother has an unhealthy tendency. 342 00:28:48,930 --> 00:28:51,720 I need to stay away from him. 343 00:28:51,720 --> 00:28:53,580 The poem meeting is just a few days away. 344 00:28:53,580 --> 00:28:56,960 Xiao Chun Hua must obtain Xin Fa quickly. 345 00:28:56,960 --> 00:29:00,500 I promise, I will have Xin Fa and Xiao Bai 346 00:29:00,500 --> 00:29:02,280 all settled in one go. 347 00:29:02,280 --> 00:29:04,480 You just need to get the Xin Fa. 348 00:29:04,480 --> 00:29:06,930 No need to worry about Xiao Bai. 349 00:29:18,950 --> 00:29:21,800 [Qian Hua Xuan] 350 00:29:25,720 --> 00:29:27,450 Xiao Bai! 351 00:29:29,030 --> 00:29:32,120 Xiao Bai, don't wear that. Wear this! 352 00:29:32,120 --> 00:29:33,830 Get out! 353 00:29:35,020 --> 00:29:37,870 I found someone to make this especially for you. 354 00:29:37,870 --> 00:29:40,400 If you wear this to the poetry meeting, you'll really look good. 355 00:29:40,400 --> 00:29:41,520 Hurry and leave! 356 00:29:41,520 --> 00:29:43,860 I searched everywhere in Fengming Mountain Manor. 357 00:29:43,860 --> 00:29:46,930 It looks like the Xin Fa has to be on Xiao Bai's body. 358 00:29:49,100 --> 00:29:51,830 Miss Chun Hua, what are you doing? 359 00:29:58,130 --> 00:30:02,230 Either you don't wear anything or you wear what I got you. 360 00:30:02,230 --> 00:30:04,040 Stop! 361 00:30:04,630 --> 00:30:06,250 Put it down! 362 00:30:07,730 --> 00:30:09,900 I said so! 363 00:30:17,620 --> 00:30:19,460 What are you standing there for? 364 00:30:19,460 --> 00:30:22,660 I wait for you to come out to try on the clothes. Hurry! 365 00:30:22,660 --> 00:30:25,970 Miss Chun Hua, come here. 366 00:30:27,330 --> 00:30:29,400 What are you doing? 367 00:30:52,580 --> 00:30:54,830 No, Xiao Bai. 368 00:30:57,970 --> 00:31:01,930 Okay, Xiao Bai. Just wear it once, Xiao Bai. 369 00:31:01,930 --> 00:31:03,930 Xiao Bai. 370 00:31:10,300 --> 00:31:12,270 [Plum and Willow Inn] 371 00:31:17,050 --> 00:31:20,880 Ye Xingzhu, how could you be this careless handling matters? 372 00:31:20,880 --> 00:31:24,200 I didn't do my duties well to make proper arrangements for the inn. 373 00:31:28,740 --> 00:31:31,760 It's the first time my younger sister leaves Fengming Mountain Manor. 374 00:31:31,760 --> 00:31:35,560 You must be cautious and ensure her safety. 375 00:31:35,560 --> 00:31:39,630 Even the waiters and staff must be extremely obedient. 376 00:31:39,630 --> 00:31:42,100 I have already changed all the inn staff, 377 00:31:42,100 --> 00:31:44,500 and I left a rather smart underling to be on staff. 378 00:31:44,500 --> 00:31:46,460 The extra people were already brought back. 379 00:31:46,460 --> 00:31:49,160 I chose a few underlings who know no martial arts as waiters, 380 00:31:49,160 --> 00:31:52,010 - lest our plan be found out. - What about the innkeeper? 381 00:31:52,010 --> 00:31:53,530 I'm still waiting for your instructions. 382 00:31:53,530 --> 00:31:57,510 Keep him! It would attract too much attention if we suddenly change the innkeeper. 383 00:31:58,170 --> 00:32:01,000 - Get up. - Yes. 384 00:32:02,990 --> 00:32:05,670 You actually didn't have to come. 385 00:32:05,670 --> 00:32:09,480 This plan to make a person suffer from his own scheme can be left to me. 386 00:32:10,380 --> 00:32:11,900 What? 387 00:32:11,900 --> 00:32:14,690 Can’t I even join in the fun? 388 00:32:17,070 --> 00:32:19,360 Do you worry about me? 389 00:32:20,160 --> 00:32:23,750 You are extremely skilled in martial arts. Mine is far beneath yours. 390 00:32:25,120 --> 00:32:27,320 Staying in Thousand Moon Cave every day, 391 00:32:27,320 --> 00:32:30,620 how would one knows the developments or disputes in the pugilist world? 392 00:32:30,620 --> 00:32:32,930 Anyway, if I only knew earlier. 393 00:32:33,670 --> 00:32:35,590 Ye Yan, 394 00:32:35,590 --> 00:32:38,850 you should also go out more and see the world. 395 00:32:38,850 --> 00:32:43,240 People say that a group of horrible-looking people control Qianyue Sect. 396 00:32:43,240 --> 00:32:47,230 We should find an opportunity to clear this stigma. 397 00:32:47,230 --> 00:32:48,970 All right. 398 00:33:00,780 --> 00:33:11,180 Timing & subtitles brought to you by the L∞Ve Team @ Viki.com 399 00:33:26,090 --> 00:33:31,790 ''The Unfinished Moment'' by Singer: Li Hongyi 400 00:33:31,790 --> 00:33:35,860 ♫ It's a time for accidental appearances ♫ 401 00:33:35,860 --> 00:33:39,740 ♫ It's a broken promise of spring, summer, autumn and winter ♫ 402 00:33:39,740 --> 00:33:44,110 ♫ It's the full moon reflected on water, blinking its eye ♫ 403 00:33:44,110 --> 00:33:48,320 ♫ Seeing through love's fickleness ♫ 404 00:33:48,320 --> 00:33:52,500 ♫ It's the touching melody of a fast-beating heart ♫ 405 00:33:52,500 --> 00:33:56,640 ♫ It's such a pity for not stepping forward ♫ 406 00:33:56,640 --> 00:34:00,830 ♫ The peach blossom valley without you ♫ 407 00:34:00,830 --> 00:34:07,430 ♫ Is not as lovely as it used to be ♫ 408 00:34:08,980 --> 00:34:12,850 ♫ Even admiring the freshness and beauty of spring flowers and autumn moon ♫ 409 00:34:12,850 --> 00:34:17,370 ♫ Can't compare to seeing you for just a fleeting moment ♫ 410 00:34:17,370 --> 00:34:20,240 ♫ A brief instance determined forever ♫ 411 00:34:20,240 --> 00:34:25,570 ♫ It's hard to walk on. There's even no one to argue with ♫ 412 00:34:25,570 --> 00:34:29,700 ♫ Sealing up half of my memories in this place ♫ 413 00:34:29,700 --> 00:34:33,110 ♫ Leaving another half to be changed by time ♫ 414 00:34:33,110 --> 00:34:38,040 ♫ The loneliness I’m fated to have is difficult to put into words ♫ 415 00:34:38,040 --> 00:34:45,030 ♫ How I wish that you could see it ♫ 416 00:35:09,070 --> 00:35:13,080 ♫ It's a time for accidental appearances ♫ 417 00:35:13,080 --> 00:35:16,980 ♫ It's a broken promise of spring, summer, autumn and winter ♫ 418 00:35:16,980 --> 00:35:21,450 ♫ It's the full moon reflected on water, blinking its eye ♫ 419 00:35:21,450 --> 00:35:25,560 ♫ Seeing through love's fickleness ♫ 420 00:35:25,560 --> 00:35:29,680 ♫ It's the touching melody of a fast-beating heart ♫ 421 00:35:29,680 --> 00:35:33,970 ♫ It's such a pity for not stepping forward ♫ 422 00:35:33,970 --> 00:35:38,120 ♫ The peach blossom valley without you ♫ 423 00:35:38,120 --> 00:35:45,000 ♫ Is not as lovely as it used to be ♫ 424 00:35:46,320 --> 00:35:50,480 ♫ Even admiring the freshness and beauty of spring flowers and autumn moon ♫ 425 00:35:50,480 --> 00:35:54,620 ♫ Can't compare to seeing you for just a fleeting moment ♫ 426 00:35:54,620 --> 00:35:57,450 ♫ A brief instance determined forever ♫ 427 00:35:57,450 --> 00:36:02,860 ♫ It's hard to walk on. There's even no one to argue with ♫ 428 00:36:02,860 --> 00:36:07,030 ♫ Sealing up half of my memories in this place ♫ 429 00:36:07,030 --> 00:36:10,390 ♫ Leaving another half to be changed by time ♫ 430 00:36:10,390 --> 00:36:15,280 ♫ The loneliness I’m fated to have is difficult to put into words ♫ 431 00:36:15,280 --> 00:36:22,160 ♫ How I wish that you could see it ♫ 432 00:36:35,820 --> 00:36:40,100 ♫ Trying my best to pick up all the shattered fragments of spring flowers and autumn moon ♫ 433 00:36:40,100 --> 00:36:44,300 ♫ For you, I pieced together the predetermined storyline ♫ 434 00:36:44,300 --> 00:36:47,130 ♫ That passing moment that we missed ♫ 435 00:36:47,130 --> 00:36:52,430 ♫ Yet this insatiable longing seems like it will go on for years ♫ 436 00:36:52,430 --> 00:36:56,730 ♫ The falling snow and blossoming flowers carpeted the ground ♫ 437 00:36:56,730 --> 00:37:00,030 ♫ I left behind distinct traces from loving you ♫ 438 00:37:00,030 --> 00:37:04,940 ♫ The brightness of the moon changes as the years press on ♫ 439 00:37:04,940 --> 00:37:11,950 ♫ Yet how can you still not see it? ♫