1
00:00:00,015 --> 00:00:04,710
(Going to You at a Speed of 493km)
2
00:00:05,670 --> 00:00:08,550
THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL
3
00:00:10,500 --> 00:00:12,026
-Sorry we're late!
- Sorry for being late!
4
00:00:12,050 --> 00:00:13,340
I'm very sorry.
5
00:00:14,300 --> 00:00:15,300
Sir.
6
00:00:15,340 --> 00:00:16,510
What happened?
7
00:00:18,890 --> 00:00:19,930
Answer me.
8
00:00:20,010 --> 00:00:22,470
We had sashimi somewhere
a little far away.
9
00:00:23,220 --> 00:00:24,560
Sashimi?
10
00:00:25,310 --> 00:00:27,310
Together? All night?
11
00:00:28,020 --> 00:00:29,400
The thing is...
12
00:00:30,650 --> 00:00:32,780
I didn't get selected
to play in the team match
13
00:00:33,280 --> 00:00:34,780
and wanted to kill myself for it.
14
00:00:35,360 --> 00:00:37,440
And I knew I'd want to live
if I ate something alive,
15
00:00:37,490 --> 00:00:38,780
so I talked Taejun into coming.
16
00:00:39,370 --> 00:00:40,530
What do you mean?
17
00:00:41,030 --> 00:00:43,200
So you wanted to live
18
00:00:43,370 --> 00:00:45,500
and talked him into... sashimi...
19
00:00:46,750 --> 00:00:47,870
Right.
20
00:00:50,170 --> 00:00:51,960
You stayed out together last night.
21
00:00:53,050 --> 00:00:55,090
Staying out together...
22
00:00:55,170 --> 00:00:56,170
Taejun!
23
00:00:56,220 --> 00:00:58,680
Hey, Taejun. A word?
24
00:01:00,090 --> 00:01:01,100
I'll get going.
25
00:01:01,180 --> 00:01:02,850
What's going on here?
26
00:01:02,930 --> 00:01:04,720
- Put on a smile. Okay?
- Coach, I...
27
00:01:04,810 --> 00:01:05,930
Taeyang.
28
00:01:06,730 --> 00:01:07,940
Get over there.
29
00:01:12,820 --> 00:01:14,280
- What?
- I mean,
30
00:01:14,900 --> 00:01:17,860
you'll play with Jiho
in the individual match.
31
00:01:17,950 --> 00:01:20,950
But what if you pair up with Junghwan
for the team match?
32
00:01:21,570 --> 00:01:23,370
I want to hear your thoughts.
33
00:01:23,950 --> 00:01:25,410
You want me to be Yuk Junghwan's...
34
00:01:25,750 --> 00:01:26,580
partner?
35
00:01:26,660 --> 00:01:28,370
Yes, part... partner.
36
00:01:28,870 --> 00:01:30,540
What's wrong? Can't do it?
37
00:01:38,090 --> 00:01:40,340
- Here's your coffee.
- Just...
38
00:01:40,430 --> 00:01:42,680
give them penalty points and end it there.
39
00:01:43,680 --> 00:01:46,520
Let's not kill morale
before the tournament.
40
00:01:46,600 --> 00:01:49,310
But a man and woman
stayed out all night without permission.
41
00:01:49,890 --> 00:01:51,850
For the sake of our time,
we can't let this slide.
42
00:01:51,940 --> 00:01:52,980
- Coffee's ready.
- Wait.
43
00:01:53,060 --> 00:01:56,230
Are the two going out or something?
44
00:01:56,610 --> 00:01:57,900
Here's what I think.
45
00:01:58,990 --> 00:02:00,070
Take your coffee first.
46
00:02:00,150 --> 00:02:01,740
- Right.
- Thank you.
47
00:02:02,110 --> 00:02:03,740
Dating a teammate? Taeyang?
48
00:02:03,820 --> 00:02:06,240
She would never do anything
that would hinder her game.
49
00:02:07,410 --> 00:02:08,450
Agreed.
50
00:02:09,040 --> 00:02:12,670
And Taejun is doing us a favor,
51
00:02:12,750 --> 00:02:14,040
so let's stop here.
52
00:02:14,170 --> 00:02:15,880
There should be give-and-take.
53
00:02:15,960 --> 00:02:17,000
What favor?
54
00:02:17,090 --> 00:02:19,340
To be Junghwan's partner
for the team match.
55
00:02:19,920 --> 00:02:21,800
What do you think? Wouldn't that be fun?
56
00:02:27,430 --> 00:02:28,310
Anyone got a light?
57
00:02:28,390 --> 00:02:30,350
You agreed to it?
58
00:02:30,430 --> 00:02:31,980
Why would I partner with...
59
00:02:36,270 --> 00:02:37,690
Gosh, you're ambitious.
60
00:02:37,940 --> 00:02:39,400
Did you want to play with me?
61
00:02:39,490 --> 00:02:40,650
Hey, Taejun.
62
00:02:40,740 --> 00:02:42,910
If I'm a jet, you're a scooter.
63
00:02:42,990 --> 00:02:44,620
You're no match for me.
64
00:02:44,700 --> 00:02:46,870
I'm the sky, you're the ground.
65
00:02:46,950 --> 00:02:48,330
Is that the same level?
66
00:02:48,950 --> 00:02:51,040
How dare you try to be
on the same court as me?
67
00:02:51,710 --> 00:02:53,120
I like that attitude.
68
00:02:53,580 --> 00:02:54,630
So,
69
00:02:55,290 --> 00:02:57,750
make sure you say no to Coach.
70
00:02:58,800 --> 00:02:59,880
What?
71
00:03:00,510 --> 00:03:04,340
Wait a minute. So you get to be
the one that listens well,
72
00:03:04,430 --> 00:03:06,190
while I have to be the one
who makes a scene?
73
00:03:06,800 --> 00:03:07,810
Exactly.
74
00:03:08,390 --> 00:03:09,930
You're sly.
75
00:03:10,180 --> 00:03:11,350
Why would I do that?
76
00:03:11,430 --> 00:03:13,770
Do you think I'm in a position
to go up against Coach?
77
00:03:14,350 --> 00:03:15,650
Just do it.
78
00:03:16,650 --> 00:03:18,440
Forget about minding your manners.
79
00:03:20,690 --> 00:03:23,030
Just do what you always do.
It should be easy.
80
00:03:25,110 --> 00:03:27,240
Hey. Hello? Taejun?
81
00:03:28,620 --> 00:03:29,660
He hung up on me?
82
00:03:41,130 --> 00:03:45,340
She didn't get injured
while playing badminton.
83
00:03:48,260 --> 00:03:50,350
She didn't want to go,
84
00:03:50,930 --> 00:03:52,810
but I dragged her there.
85
00:03:54,560 --> 00:03:56,310
I made her drink
86
00:03:58,150 --> 00:03:59,940
and I caused the accident.
87
00:04:00,020 --> 00:04:02,990
I knew she was hurt,
but I didn't take her to the hospital.
88
00:04:03,820 --> 00:04:07,030
Because I was afraid of being disciplined
during the stupid winter training.
89
00:04:08,740 --> 00:04:10,410
I thought it was nothing serious.
90
00:04:16,620 --> 00:04:18,130
It's Park Junyoung,
91
00:04:19,500 --> 00:04:20,590
isn't it?
92
00:04:22,590 --> 00:04:23,590
Yes.
93
00:04:40,020 --> 00:04:41,570
When I see you now,
94
00:04:42,530 --> 00:04:44,530
what look should I have on my face?
95
00:04:57,420 --> 00:05:00,420
CHUNCHEON HOTEL
96
00:05:02,590 --> 00:05:03,590
Gosh.
97
00:05:03,630 --> 00:05:04,760
- We're here.
- Let's go.
98
00:05:04,840 --> 00:05:05,880
WELCOME, BADMINTON PLAYERS
99
00:05:05,920 --> 00:05:06,920
- Hello.
- Hello.
100
00:05:08,680 --> 00:05:09,970
How have you been?
101
00:05:15,350 --> 00:05:17,140
I guess all the athletes are staying here.
102
00:05:17,230 --> 00:05:19,810
Has it been a while
since you've been to a match like this?
103
00:05:20,020 --> 00:05:23,070
Jeez. I can feel the tension in the air.
104
00:05:23,570 --> 00:05:25,230
I like it.
105
00:05:25,320 --> 00:05:26,320
It feels like home.
106
00:05:29,990 --> 00:05:31,630
Taeyang, you're in the team match, right?
107
00:05:32,160 --> 00:05:34,540
No, Sungsil will play in the team match.
108
00:05:34,620 --> 00:05:35,620
But why?
109
00:05:37,000 --> 00:05:39,290
Oh, that's right.
110
00:05:40,540 --> 00:05:41,630
Don't take it personally.
111
00:05:43,630 --> 00:05:46,460
Still, you're Park Taeyang.
Coach is harsh.
112
00:05:47,380 --> 00:05:49,060
Why did I think it was obvious you'd play?
113
00:05:52,260 --> 00:05:54,510
Darn it. Why, that little...
114
00:05:54,600 --> 00:05:56,470
Did she just insult us both?
115
00:05:57,350 --> 00:05:59,890
Two birds with one stone.
She's something else.
116
00:05:59,980 --> 00:06:01,190
She's going to go far.
117
00:06:01,520 --> 00:06:04,190
Taeyang, shouldn't we
have a word with her?
118
00:06:05,020 --> 00:06:07,400
Didn't you know that I'm a coward?
119
00:06:07,650 --> 00:06:10,650
But still, we should nip
that attitude in the bud!
120
00:06:11,910 --> 00:06:13,030
Bye.
121
00:06:16,830 --> 00:06:18,000
Did you sort it out?
122
00:06:20,160 --> 00:06:21,290
What's your plan?
123
00:06:22,000 --> 00:06:23,240
Are we playing together or not?
124
00:06:23,290 --> 00:06:25,630
It seems like
a part of you wants to play with me.
125
00:06:26,130 --> 00:06:28,760
And that's what's keeping you
from saying no yourself.
126
00:06:29,130 --> 00:06:30,260
What are you babbling about?
127
00:06:30,340 --> 00:06:34,010
Did you think I'd let you have your way?
I'm Yuk Junghwan.
128
00:06:34,800 --> 00:06:36,220
You just love your name, don't you?
129
00:06:38,640 --> 00:06:40,060
Wait.
130
00:06:40,140 --> 00:06:43,480
It's my fault he lost his girlfriend.
131
00:06:43,980 --> 00:06:46,320
It's also my fault
his girlfriend quit being an athlete.
132
00:06:46,400 --> 00:06:48,690
I was going to,
but I was just so disgusted.
133
00:06:48,780 --> 00:06:50,360
Who are you to order me around?
134
00:06:50,860 --> 00:06:51,950
- Darn it!
- Jesus...
135
00:06:53,280 --> 00:06:55,740
Gosh, darn it!
136
00:06:56,330 --> 00:06:58,200
- How dare you!
- "How dare you"?
137
00:06:58,910 --> 00:07:00,620
How dare you say that to me?
138
00:07:01,210 --> 00:07:02,610
What's with the fist? Gonna hit me?
139
00:07:02,670 --> 00:07:03,790
Hey.
140
00:07:04,540 --> 00:07:07,000
Go ahead. Hit me.
141
00:07:07,090 --> 00:07:09,710
God, I'm so pissed! Damn it!
142
00:07:09,840 --> 00:07:10,970
Taejun!
143
00:07:12,010 --> 00:07:13,260
You're being over-the-top.
144
00:07:13,340 --> 00:07:15,430
He's a complete psycho.
145
00:07:17,010 --> 00:07:18,350
Let's not discuss this anymore.
146
00:07:18,850 --> 00:07:21,890
Please let's not be partners. Please.
147
00:07:23,980 --> 00:07:26,860
Put this away.
And don't let me catch sight of you.
148
00:07:27,690 --> 00:07:30,360
Did he just hit me or push me?
149
00:07:31,690 --> 00:07:34,200
Hey, Park Taejun!
150
00:07:34,950 --> 00:07:35,950
Hey!
151
00:07:42,330 --> 00:07:43,500
Coach.
152
00:07:45,250 --> 00:07:47,920
Coach! It's Junghwan.
153
00:07:49,840 --> 00:07:50,840
Coach!
154
00:07:56,470 --> 00:07:57,720
Isn't this our coach's room?
155
00:07:58,300 --> 00:07:59,350
Yes, it is.
156
00:08:00,560 --> 00:08:01,600
What are you doing here?
157
00:08:04,230 --> 00:08:05,440
Where's Coach?
158
00:08:05,520 --> 00:08:06,850
I'm his daughter.
159
00:08:08,150 --> 00:08:09,440
What were you thinking?
160
00:08:10,020 --> 00:08:12,190
I was just, you know...
161
00:08:13,240 --> 00:08:14,650
Sorry. I keep forgetting.
162
00:08:14,740 --> 00:08:16,490
You don't remind me of Coach.
163
00:08:17,070 --> 00:08:19,330
Do you take after your mom?
164
00:08:21,620 --> 00:08:23,910
Come in.
Yumin, you can go back to your room.
165
00:08:24,660 --> 00:08:27,710
Are you here to say
you don't want to partner with Taejun?
166
00:08:28,170 --> 00:08:29,170
Yes.
167
00:08:31,420 --> 00:08:34,880
If you're rude to my dad,
I'm cutting ties with you.
168
00:08:38,720 --> 00:08:40,720
Truth be told, I'm a great daughter.
169
00:08:41,720 --> 00:08:44,600
You should do as my dad says
if you don't want me to ghost you.
170
00:08:59,990 --> 00:09:01,160
Tell me.
171
00:09:02,450 --> 00:09:04,200
Would it kill you to do what I asked?
172
00:09:05,700 --> 00:09:07,210
Well...
173
00:09:09,170 --> 00:09:10,170
The thing is...
174
00:09:16,220 --> 00:09:17,420
Gosh.
175
00:09:24,180 --> 00:09:27,060
Darn it. I shouldn't have said that.
176
00:09:42,240 --> 00:09:43,660
How did it go?
177
00:09:45,580 --> 00:09:46,660
Do we have to cut ties?
178
00:09:49,330 --> 00:09:50,460
Or can we keep in touch?
179
00:09:54,670 --> 00:09:55,710
We can keep in touch.
180
00:09:58,510 --> 00:10:00,760
Gosh, you're adorable.
181
00:10:00,840 --> 00:10:02,720
You're such a good boy.
182
00:10:02,800 --> 00:10:04,850
- You're so nice.
- Stop it.
183
00:10:07,890 --> 00:10:09,270
Did you now?
184
00:10:14,520 --> 00:10:18,860
2021 NATIONAL BUSINESS
BADMINTON FEDERATION TOURNAMENT
185
00:10:25,950 --> 00:10:29,960
All right. We can use the court
until 9 o'clock,
186
00:10:30,040 --> 00:10:31,670
so plan your time wisely.
187
00:10:31,750 --> 00:10:33,460
And don't overdo it. Okay?
188
00:10:33,540 --> 00:10:34,590
- Yes, sir.
- Yes, sir.
189
00:10:34,670 --> 00:10:37,340
Don't overstress yourself
with last-minute training.
190
00:10:37,420 --> 00:10:39,550
Don't even think about
getting hurt overdoing it.
191
00:10:41,470 --> 00:10:44,140
Hey, just warm up. Don't use up your ene...
192
00:10:48,060 --> 00:10:49,520
You're flying high.
193
00:10:49,600 --> 00:10:52,140
Are you thrilled about getting
a higher salary thanks to me?
194
00:10:53,400 --> 00:10:56,860
You'll perform better
by playing with me and get paid more.
195
00:10:57,230 --> 00:10:58,730
You don't know how to be grateful.
196
00:11:00,740 --> 00:11:02,740
I didn't know you liked me this much.
197
00:11:02,820 --> 00:11:04,320
Cut it out.
198
00:11:06,490 --> 00:11:07,700
And don't you hold me back.
199
00:11:11,120 --> 00:11:13,170
- Are you all talk when you play?
- Stop it!
200
00:11:15,250 --> 00:11:17,040
Did you not hear what I said?
201
00:11:18,920 --> 00:11:20,010
Continue practice.
202
00:11:20,800 --> 00:11:22,010
You punks.
203
00:11:30,060 --> 00:11:31,480
- What?
- Move.
204
00:11:33,140 --> 00:11:34,560
Do you want to play against me?
205
00:11:35,600 --> 00:11:37,400
We'll play one set to warm up.
206
00:11:37,480 --> 00:11:38,400
Hey, Junghwan.
207
00:11:38,480 --> 00:11:40,320
He's being so ridiculous that
I can't focus.
208
00:11:40,400 --> 00:11:42,320
Do you have trouble staying focused?
209
00:11:44,490 --> 00:11:46,410
Let's settle this once and for all.
210
00:11:46,910 --> 00:11:48,410
The first to score three points wins.
211
00:11:48,780 --> 00:11:50,910
The loser will stay low-key
throughout the tournament.
212
00:11:51,750 --> 00:11:53,710
- Deal?
- Deal.
213
00:11:55,960 --> 00:11:58,290
You little punks.
I can't put up with this anymore.
214
00:12:00,250 --> 00:12:02,760
Do you guys have
the ticket to enter the team match?
215
00:12:03,380 --> 00:12:04,930
I don't recall handing it out to you.
216
00:12:06,220 --> 00:12:09,180
Don't you know that we submit
the team sheet right before the game?
217
00:12:10,640 --> 00:12:12,430
Why you little... And hey!
218
00:12:13,020 --> 00:12:14,460
Are you the only ones training here?
219
00:12:18,560 --> 00:12:19,570
Taejun.
220
00:12:20,940 --> 00:12:22,780
Provide support to Junghwan.
221
00:12:23,400 --> 00:12:24,610
That's your role.
222
00:12:28,200 --> 00:12:29,620
- Coach Joo.
- Yes, sir.
223
00:12:30,830 --> 00:12:31,910
Taejun!
224
00:12:35,250 --> 00:12:37,040
You've got less than 15 minutes left.
225
00:12:38,380 --> 00:12:39,880
Why are you still here?
226
00:12:40,460 --> 00:12:41,500
Go.
227
00:12:47,680 --> 00:12:48,720
Here it comes.
228
00:12:53,680 --> 00:12:56,100
2021 NATIONAL BUSINESS
BADMINTON FEDERATION TOURNAMENT
229
00:13:23,960 --> 00:13:26,420
What? Hey!
230
00:13:26,920 --> 00:13:29,130
What's with Taejun today?
231
00:13:29,220 --> 00:13:32,100
Hey Taejun, you punk! Stop poaching!
232
00:13:32,180 --> 00:13:35,060
- Hit what's yours! You...
- Coach, you'll get a warning.
233
00:13:35,270 --> 00:13:38,140
Seriously. Why's he being
so stubborn today?
234
00:13:38,230 --> 00:13:41,020
Taejun is trying to do everything
by himself. He's too worked up.
235
00:13:41,650 --> 00:13:43,900
Hey! Gosh, this is driving me nuts.
236
00:13:56,580 --> 00:13:59,460
Hey. Hit what's intended for you
or just stand back in the corner.
237
00:13:59,540 --> 00:14:01,210
Support you? Not a chance.
238
00:14:03,090 --> 00:14:05,130
Are you saying you'll compete against me?
239
00:14:07,970 --> 00:14:10,130
- You idiot.
- What was that, you bastard?
240
00:14:10,220 --> 00:14:11,720
You started this.
241
00:14:43,130 --> 00:14:44,580
What is this, American football?
242
00:15:12,860 --> 00:15:14,320
Junghwan's racket broke.
243
00:15:15,990 --> 00:15:17,870
He's playing like that
with a broken racket.
244
00:15:59,080 --> 00:16:01,700
- Nice!
- Seriously, those punks.
245
00:16:03,250 --> 00:16:05,250
- Great job!
- Well done, Junghwan!
246
00:16:05,330 --> 00:16:06,330
That was good!
247
00:16:07,130 --> 00:16:09,840
Gosh. What was that just now?
248
00:16:10,420 --> 00:16:12,050
Did he take Taejun's racket?
249
00:16:13,130 --> 00:16:14,590
Basically, that means "get lost."
250
00:16:15,260 --> 00:16:18,010
Taejun... This must be humiliating for him.
251
00:16:20,600 --> 00:16:22,560
It must be embarrassing.
252
00:16:30,070 --> 00:16:33,150
Stop messing with me
if you don't want to get crushed again.
253
00:16:42,290 --> 00:16:43,290
All right.
254
00:16:44,450 --> 00:16:45,500
That was great!
255
00:16:48,790 --> 00:16:50,630
Do you think Taejun will be okay?
256
00:16:50,710 --> 00:16:52,550
Maybe they shouldn't have been partners.
257
00:16:52,630 --> 00:16:54,340
That should knock some sense into him.
258
00:16:55,510 --> 00:16:57,300
It probably provoked him more.
259
00:16:58,930 --> 00:17:01,140
Taejun shouldn't be handled like that.
260
00:17:04,430 --> 00:17:05,560
Hey!
261
00:17:06,430 --> 00:17:07,770
Why, that...
262
00:17:18,450 --> 00:17:20,070
What if you had lost?
263
00:17:23,240 --> 00:17:24,620
Since this is a team match,
264
00:17:25,290 --> 00:17:27,910
do you think it's okay to lose
as long as the others win?
265
00:17:29,580 --> 00:17:31,186
- No, sir.
- You're a professional athlete,
266
00:17:31,210 --> 00:17:34,210
yet you fail to control your emotions
and make a total mess!
267
00:17:40,180 --> 00:17:41,850
Did I put my faith in you for nothing?
268
00:17:44,260 --> 00:17:47,600
- Should I have expected nothing from you?
- I don't want to support him.
269
00:17:47,680 --> 00:17:48,890
What did you say?
270
00:17:51,310 --> 00:17:52,520
Nothing, sir.
271
00:17:53,110 --> 00:17:55,440
Speak up. What is it?
272
00:17:56,320 --> 00:17:59,700
Coach, my blood is boiling.
273
00:18:01,570 --> 00:18:04,240
I'm dying to win against anyone
274
00:18:05,540 --> 00:18:07,580
so that I won't suffocate.
275
00:18:07,660 --> 00:18:09,000
So what?
276
00:18:09,080 --> 00:18:10,960
Are you going to continue with this rage?
277
00:18:11,750 --> 00:18:12,790
Why you...
278
00:18:15,840 --> 00:18:16,840
Taejun.
279
00:18:17,420 --> 00:18:20,220
I want to know why you're so angry.
280
00:18:21,220 --> 00:18:22,260
What is it?
281
00:18:23,800 --> 00:18:25,720
Is something wrong at home?
282
00:18:28,350 --> 00:18:30,350
I want to fight my own battles.
283
00:18:35,020 --> 00:18:38,280
Hey, will a racket do?
284
00:18:38,490 --> 00:18:41,530
Why don't you get a bat
and smash everything?
285
00:18:42,030 --> 00:18:43,280
Darn you!
286
00:18:43,370 --> 00:18:44,530
Saving today's game
287
00:18:45,370 --> 00:18:47,830
was only possible because of Junghwan.
288
00:18:51,750 --> 00:18:53,170
Support Junghwan.
289
00:18:55,460 --> 00:18:56,540
Aren't you going to answer?
290
00:18:57,460 --> 00:18:58,460
Is that a no?
291
00:19:00,470 --> 00:19:02,510
Fine then. I don't need you.
292
00:19:03,090 --> 00:19:05,300
- Give me a chance!
- Get out of here, punk!
293
00:19:11,390 --> 00:19:13,560
Please, Coach.
294
00:19:19,280 --> 00:19:22,030
Why you little... I could just smash you!
295
00:19:22,320 --> 00:19:25,870
Coach, just fire this jerk.
296
00:19:25,950 --> 00:19:28,830
He doesn't even listen to you.
Why do you keep giving him chances?
297
00:19:30,540 --> 00:19:31,870
Darn it.
298
00:19:37,590 --> 00:19:39,670
Taejun, that was a quiet exit.
299
00:19:53,980 --> 00:19:57,230
It's his pride that's making him stubborn.
300
00:19:58,270 --> 00:19:59,730
Honestly, when it comes to Taejun,
301
00:20:00,610 --> 00:20:03,900
I don't want to waste his potential,
but he's got a terrible attitude.
302
00:20:03,990 --> 00:20:05,410
But you know what?
303
00:20:06,490 --> 00:20:07,950
He didn't say he would give up.
304
00:20:08,910 --> 00:20:11,290
- Pardon?
- You know him.
305
00:20:11,700 --> 00:20:13,860
If he doesn't want to do something,
he just lets it go.
306
00:20:14,910 --> 00:20:17,710
But he didn't say, "I don't want to play,"
307
00:20:18,000 --> 00:20:20,130
or "Get someone else to play in my spot."
308
00:20:20,840 --> 00:20:23,720
He didn't say anything like that.
That Park Taejun.
309
00:20:32,850 --> 00:20:34,560
HANWOONG ELECTRONICS
310
00:20:44,570 --> 00:20:46,400
Don't mind them and just eat your food.
311
00:20:46,490 --> 00:20:48,280
I don't care
312
00:20:48,870 --> 00:20:50,330
if they look at me or not.
313
00:20:51,660 --> 00:20:52,990
Hey, Taejun.
314
00:20:53,080 --> 00:20:56,120
Do you really think
they're all looking at you?
315
00:20:57,370 --> 00:20:59,830
Gosh, you're totally mistaken.
316
00:21:00,130 --> 00:21:02,800
They're all looking at me.
317
00:21:02,880 --> 00:21:06,170
Yeah, right. I know I put on
a great show for them today.
318
00:21:07,300 --> 00:21:08,300
I admit it.
319
00:21:09,010 --> 00:21:10,350
They can gossip all they want.
320
00:21:15,770 --> 00:21:18,480
Hi, Minsoo. You look great!
321
00:21:19,230 --> 00:21:20,860
Taeyang, you remember me.
322
00:21:20,940 --> 00:21:22,400
Of course, I do.
323
00:21:23,400 --> 00:21:25,610
By the way,
who were you guys talking about?
324
00:21:26,950 --> 00:21:28,410
Was it about me or him?
325
00:21:29,570 --> 00:21:30,570
Me, right?
326
00:21:31,410 --> 00:21:32,910
Yes, because it's been a while.
327
00:21:34,330 --> 00:21:36,200
Right. Enjoy your meal.
328
00:21:38,580 --> 00:21:39,580
Did you see that?
329
00:21:39,670 --> 00:21:42,250
You and I have
a different level of presence.
330
00:21:42,500 --> 00:21:43,880
A prodigy is back in the arena
331
00:21:43,960 --> 00:21:45,920
after a three-year hiatus.
You can't beat that.
332
00:21:46,010 --> 00:21:47,760
You've got a long way to catch up to me.
333
00:21:50,590 --> 00:21:51,970
Maybe they didn't see me play.
334
00:21:55,470 --> 00:21:58,020
How about you try wrestling
in the middle of a game?
335
00:21:58,100 --> 00:21:59,730
Mixed martial arts sounds good.
336
00:21:59,810 --> 00:22:02,360
When Junghwan is about to smash,
you can kick him!
337
00:22:02,940 --> 00:22:05,320
That will instantly make you
more famous than me.
338
00:22:05,400 --> 00:22:06,570
You'll become a total legend.
339
00:22:07,650 --> 00:22:08,650
Are you teasing me?
340
00:22:09,150 --> 00:22:11,110
"It's okay. You'll do
better tomorrow. Go for it!"
341
00:22:11,530 --> 00:22:13,570
Isn't it common sense
to say something this cliché?
342
00:22:13,620 --> 00:22:14,830
You're funny.
343
00:22:15,660 --> 00:22:19,120
You at least got to play in a team match,
but I didn't even get selected,
344
00:22:19,210 --> 00:22:20,830
so here I am, running all the errands.
345
00:22:21,250 --> 00:22:25,000
Everyone here is gossiping away
about me while they eat.
346
00:22:25,800 --> 00:22:27,510
Who am I to comfort anyone?
347
00:22:29,920 --> 00:22:32,180
Are you okay with that?
Being falsely accused of bribery?
348
00:22:37,770 --> 00:22:39,560
- I'm going to go.
- Are you upset?
349
00:22:39,640 --> 00:22:41,600
- Because I teased you a little?
- Yes.
350
00:22:41,850 --> 00:22:44,490
I got teased with no consolation at all.
Now I've lost my appetite.
351
00:22:46,730 --> 00:22:48,030
Darn it.
352
00:22:48,110 --> 00:22:49,400
Ow.
353
00:22:55,450 --> 00:22:57,040
Was I too harsh?
354
00:23:02,750 --> 00:23:04,170
Was that a lovers' quarrel?
355
00:23:05,210 --> 00:23:08,300
I bet there's something going on
between the two of them.
356
00:23:09,550 --> 00:23:11,670
I can tell by just looking
that he left after eating.
357
00:23:11,760 --> 00:23:13,010
Dating in secret?
358
00:23:13,380 --> 00:23:16,050
You can't do that unless
you're desperately in love like us.
359
00:23:16,140 --> 00:23:17,930
But Taejun is also desperate.
360
00:23:18,010 --> 00:23:20,270
He didn't throw a fit today
during the match for nothing.
361
00:23:21,640 --> 00:23:23,850
Do you know how he's been acting lately?
362
00:23:26,440 --> 00:23:28,820
To begin with, he has trouble sleeping.
363
00:23:30,740 --> 00:23:33,280
He suddenly wakes up
in the middle of the night and sighs.
364
00:23:39,660 --> 00:23:41,250
- Taejun.
- Yes?
365
00:23:41,790 --> 00:23:42,790
Oh, no.
366
00:23:44,210 --> 00:23:45,810
His mind is somewhere else all day long.
367
00:23:48,880 --> 00:23:51,090
Darn it! What's wrong with this thing?
368
00:23:51,590 --> 00:23:53,220
He loses his temper over small things.
369
00:23:55,220 --> 00:23:56,970
He's always been
a little like that, though.
370
00:23:57,430 --> 00:23:58,470
What?
371
00:24:00,520 --> 00:24:03,690
The other day, he sat gazing out
the window for like three hours.
372
00:24:08,480 --> 00:24:10,610
It has to be love.
373
00:24:13,820 --> 00:24:16,410
But that love isn't working out
the way he thought it would.
374
00:24:20,120 --> 00:24:24,040
Taejun. You can open up to me
if there's something going on.
375
00:24:26,080 --> 00:24:27,580
I know how to keep a secret.
376
00:24:27,670 --> 00:24:30,340
Damn it, I'm going to kill you! Get lost!
377
00:24:30,500 --> 00:24:31,960
You're so dead.
378
00:24:39,680 --> 00:24:42,100
Taeyang is acting weird
in front of your room.
379
00:24:55,570 --> 00:24:57,360
Gosh, my body feels stiff.
380
00:24:59,410 --> 00:25:04,290
Why is Taeyang exercising
in front of our room?
381
00:25:15,210 --> 00:25:16,220
Coming.
382
00:25:17,510 --> 00:25:20,550
My gosh. This isn't our room.
383
00:25:21,220 --> 00:25:22,810
Taejun is playing video games.
384
00:25:22,890 --> 00:25:24,310
Do you want to play too?
385
00:25:26,100 --> 00:25:28,690
No. I got the rooms mixed up.
386
00:25:37,570 --> 00:25:38,660
Taejun, you can do it!
387
00:26:00,890 --> 00:26:01,970
What do you want?
388
00:26:12,400 --> 00:26:14,110
You could've called if you wanted to talk.
389
00:26:15,980 --> 00:26:19,150
But then I'd have to walk on eggshells
around my roommate.
390
00:26:22,240 --> 00:26:25,120
Was this a bad idea? Why the long face?
391
00:26:27,040 --> 00:26:29,290
All the couples that are hiding out here!
392
00:26:29,870 --> 00:26:32,750
Can we stop dating on hotel rooftops?
393
00:26:33,040 --> 00:26:35,090
You've been doing this since your teens.
394
00:26:37,960 --> 00:26:41,380
Do your coaches know you're dating
in such old school fashion?
395
00:26:42,720 --> 00:26:46,390
So... this was the hotbed of dating.
396
00:26:48,430 --> 00:26:49,550
How did you know about this?
397
00:26:51,600 --> 00:26:52,650
I used to be one of them.
398
00:26:55,110 --> 00:26:56,360
Hey, over there.
399
00:26:57,480 --> 00:26:59,570
I can see you behind the bushes.
400
00:27:06,120 --> 00:27:07,200
Come on.
401
00:27:07,290 --> 00:27:09,000
It's okay. Let's go. He saw us.
402
00:27:09,080 --> 00:27:11,160
You go first. Just go.
403
00:27:11,540 --> 00:27:12,670
You should just go first.
404
00:27:12,750 --> 00:27:13,880
Come here.
405
00:27:16,040 --> 00:27:18,550
Oh, my gosh! Are you two dating?
406
00:27:18,630 --> 00:27:19,630
What about you two?
407
00:27:20,380 --> 00:27:22,090
Let's just mind our own business.
408
00:27:22,180 --> 00:27:23,890
How can I...
409
00:27:23,970 --> 00:27:27,560
when my crappy partner
can't think straight and goes on dates?
410
00:27:28,640 --> 00:27:30,390
You're even dating amid all this?
411
00:27:31,270 --> 00:27:32,690
Didn't you learn anything today?
412
00:27:35,020 --> 00:27:37,730
Stop fighting, you two.
Aren't you guys getting tired of this?
413
00:27:38,230 --> 00:27:40,650
You should stop. He's your partner.
414
00:27:42,280 --> 00:27:45,160
Hey, Taeyang.
Do you feel comfortable around me now?
415
00:27:46,320 --> 00:27:47,910
Things must be going great for you.
416
00:27:48,490 --> 00:27:50,620
Is that why you can't tell
when to step in or not?
417
00:27:51,200 --> 00:27:54,580
Can't you see I'm taking it out on him
because I don't want to talk to you?
418
00:27:54,670 --> 00:27:56,170
Is this about the past again?
419
00:27:57,040 --> 00:27:59,670
If you want to whine about
what happened in the past,
420
00:28:00,050 --> 00:28:01,550
go whine to your girlfriend.
421
00:28:12,270 --> 00:28:13,480
You go downstairs first.
422
00:28:13,560 --> 00:28:15,600
- Let's go together.
- You go first.
423
00:28:34,960 --> 00:28:37,790
Stop, both of you.
You have a game to play tomorrow.
424
00:28:45,130 --> 00:28:46,550
Do you feel guilty?
425
00:28:48,470 --> 00:28:51,560
Is it because you couldn't protect
the person you liked?
426
00:28:52,220 --> 00:28:54,680
Or are you bothered
that you're getting over your first love
427
00:28:54,770 --> 00:28:56,640
when you never thought you would?
428
00:28:57,810 --> 00:29:00,270
Are you shocked that your love isn't
as deep as you thought?
429
00:29:01,020 --> 00:29:02,690
Is that why you take it out on Taeyang?
430
00:29:03,730 --> 00:29:05,150
Because it makes you feel loyal
431
00:29:05,950 --> 00:29:07,310
and less sorry to your first love?
432
00:29:07,360 --> 00:29:08,410
Why, you...
433
00:29:10,620 --> 00:29:11,910
Are you okay?
434
00:29:17,620 --> 00:29:19,080
You're such a loser.
435
00:29:20,540 --> 00:29:22,380
I can see why she broke up with you.
436
00:29:22,460 --> 00:29:23,550
Do you have a death wish?
437
00:29:23,630 --> 00:29:26,010
It's been three years,
but you still don't know what to do.
438
00:29:26,090 --> 00:29:27,650
You're still making a big fuss over it.
439
00:29:28,340 --> 00:29:29,780
Of course, she couldn't lean on you.
440
00:29:30,550 --> 00:29:32,180
It was tough and a burden for you.
441
00:29:33,930 --> 00:29:36,100
Don't you talk about Junyoung.
442
00:29:36,180 --> 00:29:38,560
Is she yours? You two broke up.
443
00:29:38,690 --> 00:29:41,860
You're also a third party then,
since you two are just strangers now.
444
00:29:42,270 --> 00:29:44,830
Then whether Taeyang is moving on
or not is none of your concern.
445
00:29:44,900 --> 00:29:47,240
It's an issue
between Junyoung and Taeyang,
446
00:29:48,700 --> 00:29:50,410
and you don't get any say in it.
447
00:29:50,490 --> 00:29:51,530
Why you...
448
00:30:27,030 --> 00:30:29,610
I really wonder who she is.
449
00:30:30,740 --> 00:30:31,990
I'm jealous of her.
450
00:30:43,080 --> 00:30:44,960
How long are you two going to fight?
451
00:30:47,670 --> 00:30:49,970
I feel like this is all my fault.
452
00:30:50,630 --> 00:30:53,970
No, it definitely is because of me.
453
00:30:55,300 --> 00:30:56,680
Am I the source of trouble?
454
00:30:58,060 --> 00:31:01,480
Are things not working out
between Junghwan and you because of me?
455
00:31:01,560 --> 00:31:03,310
You have to fight to put an end to it.
456
00:31:05,900 --> 00:31:07,980
You're having a hard time
because of that incident.
457
00:31:08,690 --> 00:31:10,150
I don't want to see that anymore.
458
00:31:15,030 --> 00:31:16,370
I'm sorry,
459
00:31:17,160 --> 00:31:19,040
but my life is great these days.
460
00:31:20,710 --> 00:31:22,960
Do you know how happy I've been
since we started dating?
461
00:31:24,670 --> 00:31:27,590
Even when I'm sleeping, I wonder to myself
462
00:31:28,380 --> 00:31:32,130
if I deserve to be this happy
after all I've done wrong.
463
00:31:38,970 --> 00:31:40,600
Do you really like me?
464
00:31:44,770 --> 00:31:47,440
No one has ever liked me this much before.
465
00:31:49,530 --> 00:31:51,360
No one, Taejun.
466
00:31:58,280 --> 00:31:59,620
I know.
467
00:32:00,870 --> 00:32:02,540
Why do you only have me?
468
00:32:06,580 --> 00:32:09,300
Am I a burden to you? Be honest.
469
00:32:09,380 --> 00:32:10,670
Yes.
470
00:32:12,880 --> 00:32:16,180
Gosh, I picked a high-maintenance woman.
471
00:32:44,860 --> 00:32:46,650
Sorry!
472
00:32:49,360 --> 00:32:50,440
Passing through.
473
00:32:57,830 --> 00:33:00,250
It looks like you hit someone.
474
00:33:00,330 --> 00:33:02,040
I got hurt while fooling around.
475
00:33:05,130 --> 00:33:06,880
You look like you got hit by someone.
476
00:33:07,540 --> 00:33:09,050
I got hurt while fooling around.
477
00:33:12,630 --> 00:33:14,510
- Coach.
- Yes?
478
00:33:14,680 --> 00:33:16,300
I got the team sheet.
479
00:33:21,140 --> 00:33:23,690
Hey. Give me your hand.
480
00:33:23,770 --> 00:33:25,940
- Hold on to this while it's still cold.
- No need.
481
00:33:26,520 --> 00:33:27,900
Just take it.
482
00:33:32,190 --> 00:33:33,650
This is for you to drink.
483
00:33:33,990 --> 00:33:35,820
You can have it. I have to go play.
484
00:33:37,740 --> 00:33:38,740
All right.
485
00:33:45,290 --> 00:33:46,880
You seem somewhat determined today.
486
00:33:47,960 --> 00:33:50,380
I think you're going to crush it today.
487
00:33:50,460 --> 00:33:52,340
Should I record your game?
488
00:33:53,090 --> 00:33:55,050
- Yeon Seungwoo.
- Yes, sir?
489
00:33:55,880 --> 00:33:57,760
- Can you play with Junghwan?
- Pardon?
490
00:34:03,810 --> 00:34:04,850
Yes, I can.
491
00:34:04,940 --> 00:34:06,900
- Get ready.
- Yes, sir.
492
00:34:26,040 --> 00:34:27,330
How about this one?
493
00:34:27,420 --> 00:34:30,880
Gosh. You don't need something
that good when you're a beginner.
494
00:34:30,960 --> 00:34:32,250
Just a second.
495
00:34:33,300 --> 00:34:35,170
This is the one for you.
496
00:34:35,380 --> 00:34:38,590
It's light and affordable.
Good for beginners.
497
00:34:38,720 --> 00:34:41,260
Have him get the expensive one.
It's better for us.
498
00:34:41,350 --> 00:34:44,520
Right. You're here working hard
instead of being at your son's game.
499
00:34:45,020 --> 00:34:48,350
I'll get the good one for your sake.
500
00:34:48,560 --> 00:34:49,770
Game?
501
00:34:49,860 --> 00:34:52,480
There's a federation match
going on in Chuncheon.
502
00:35:17,800 --> 00:35:19,220
That's it!
503
00:35:20,010 --> 00:35:21,470
- Doing great!
- Good work!
504
00:35:21,550 --> 00:35:24,100
- Go for it!
- You can do it!
505
00:35:24,180 --> 00:35:25,390
- Let's go!
- Good luck!
506
00:35:25,470 --> 00:35:27,230
- Let's do this!
- Go, Yeon Seungwoo!
507
00:36:17,070 --> 00:36:19,280
- Go, Junghwan!
- Seungwoo's so cool too!
508
00:36:19,360 --> 00:36:20,530
You're awesome!
509
00:36:31,410 --> 00:36:33,630
Hey. Let's go.
510
00:36:34,790 --> 00:36:37,590
Coach, Taejun isn't on the bus yet.
511
00:36:37,670 --> 00:36:39,130
That jerk isn't getting on today.
512
00:36:39,210 --> 00:36:40,210
What?
513
00:36:41,170 --> 00:36:42,510
He's running back to the hotel.
514
00:36:43,340 --> 00:36:44,640
Voluntarily?
515
00:36:45,720 --> 00:36:48,260
It's not like he's staging a protest.
516
00:36:48,350 --> 00:36:49,890
He said his blood is boiling.
517
00:36:49,980 --> 00:36:51,980
Let him be so he can blow off some steam.
518
00:37:05,990 --> 00:37:09,200
Wow, Taejun's a good runner.
519
00:37:11,160 --> 00:37:14,420
- You can do it!
- Tell him to get on the bus.
520
00:37:14,500 --> 00:37:16,250
Hey, Jiho says you should get on the bus.
521
00:37:16,330 --> 00:37:17,810
- He's really doing that?
- Seriously?
522
00:37:19,130 --> 00:37:20,300
- Hey!
- You're so cool!
523
00:37:20,380 --> 00:37:22,050
Just get on the bus!
524
00:37:24,590 --> 00:37:26,430
- Gosh.
- See you!
525
00:37:40,730 --> 00:37:43,570
What's going on with Taejun?
You know what's up, right?
526
00:37:44,150 --> 00:37:46,390
It's probably because he couldn't play
in the team match.
527
00:37:47,370 --> 00:37:49,910
Not because things aren't working out
between the two of you?
528
00:37:51,580 --> 00:37:54,620
Be honest. Are you two dating?
529
00:37:57,420 --> 00:37:58,460
I told you, I'm a desert.
530
00:38:00,880 --> 00:38:03,470
All right. I'll come clean too.
531
00:38:05,220 --> 00:38:07,430
I'm going out with Jiho.
532
00:38:07,510 --> 00:38:08,510
What?
533
00:38:10,390 --> 00:38:12,180
Taejun already knows.
534
00:38:12,850 --> 00:38:15,440
- Really?
- Gosh, seriously.
535
00:38:16,480 --> 00:38:18,520
I can't believe I told you.
536
00:38:19,150 --> 00:38:21,570
I've put my card on the table,
so now it's your turn.
537
00:38:22,650 --> 00:38:23,650
Are you two dating?
538
00:38:24,190 --> 00:38:26,570
No. I'm seriously not.
539
00:38:26,650 --> 00:38:30,530
Gosh, what? I can see
how worried sick you are about Taejun.
540
00:38:30,620 --> 00:38:32,540
You've been organizing clothes
for the past hour.
541
00:38:32,580 --> 00:38:35,500
That's so unfair. I told you everything!
542
00:38:35,580 --> 00:38:37,830
Why do you keep saying that?
543
00:38:39,080 --> 00:38:40,920
What is there to worry about?
544
00:38:41,130 --> 00:38:43,000
This isn't a big deal
for a grown-up athlete.
545
00:38:43,880 --> 00:38:46,170
We all have to take care of ourselves.
546
00:38:52,220 --> 00:38:55,180
But I'm really shocked
that you and Jiho are secretly dating.
547
00:38:56,430 --> 00:38:58,730
Seriously, are you really going
to be like that with me?
548
00:38:58,810 --> 00:39:00,480
You're such a Seoul slicker.
549
00:39:00,560 --> 00:39:01,860
Where are you going?
550
00:39:02,400 --> 00:39:04,280
I have somewhere important to be.
551
00:39:05,150 --> 00:39:08,150
And for your information,
I'm from Chuncheon.
552
00:39:12,160 --> 00:39:13,540
Gosh, this is annoying.
553
00:39:26,710 --> 00:39:27,760
Hey, Mom.
554
00:39:28,340 --> 00:39:30,430
I'm almost home.
I'm in front of our house.
555
00:39:34,760 --> 00:39:35,850
I'll hang up now.
556
00:39:44,860 --> 00:39:46,570
What do I see here?
557
00:40:00,170 --> 00:40:01,750
PARK NAMGU
558
00:40:04,630 --> 00:40:07,550
So this is it. Junyoung's house.
559
00:41:03,730 --> 00:41:05,810
Look, there's even a melon.
560
00:41:05,900 --> 00:41:09,820
This must be from the one who sent us
strawberries last time. Junyoung's fan.
561
00:41:09,900 --> 00:41:13,200
Gosh. It would be nice
if there were a name somewhere.
562
00:41:13,530 --> 00:41:16,240
Do you mean the one who sent you
meat and vitamins?
563
00:41:16,820 --> 00:41:19,790
Yes. That person sends us something
every month.
564
00:41:19,870 --> 00:41:21,960
If it's not Jungyoung's fan,
who else could it be?
565
00:41:22,040 --> 00:41:24,710
By the way, when is your match?
We want to go and watch.
566
00:41:25,290 --> 00:41:27,920
It's okay. It's not like
you've ever come to watch me play.
567
00:41:29,460 --> 00:41:30,670
Up until now,
568
00:41:31,300 --> 00:41:33,930
We couldn't go
because it reminded us of Junyoung.
569
00:41:35,800 --> 00:41:37,300
But this time, we'll be there.
570
00:41:43,690 --> 00:41:45,900
- He's upset.
- Very.
571
00:42:12,840 --> 00:42:14,880
Is this a sign that I should exercise?
572
00:42:18,390 --> 00:42:20,310
Can you leave if you're not going to?
573
00:42:22,850 --> 00:42:24,480
Do you train here?
574
00:42:24,560 --> 00:42:27,020
Don't tell anyone.
It was hard to find this spot.
575
00:42:31,770 --> 00:42:34,240
I see you still practice hard
behind the scenes.
576
00:42:38,070 --> 00:42:39,320
You're distracting me.
577
00:42:50,340 --> 00:42:51,380
Junghwan.
578
00:42:53,800 --> 00:42:55,760
Junyoung is my first love too.
579
00:43:00,140 --> 00:43:02,560
You have no idea how much I liked her.
580
00:43:07,390 --> 00:43:09,770
Just like how you can't forget about her
581
00:43:09,850 --> 00:43:12,110
even if you meet someone new
and fall in love,
582
00:43:13,690 --> 00:43:14,940
it's the same for me.
583
00:43:16,150 --> 00:43:17,400
I can't forget her either.
584
00:43:20,110 --> 00:43:22,030
She will be in my heart forever.
585
00:43:38,170 --> 00:43:41,260
Try this. It's as sweet as honey.
586
00:43:42,640 --> 00:43:43,720
I don't want any.
587
00:43:44,220 --> 00:43:47,060
- You should have some fruit. Come here.
- I said I don't want it.
588
00:43:52,560 --> 00:43:53,560
I'm full.
589
00:43:54,150 --> 00:43:56,070
Even during dinner, you forced me to eat.
590
00:43:56,150 --> 00:43:58,030
You gave me three bowls of rice,
for God's sake.
591
00:43:58,610 --> 00:44:00,070
I thought my stomach would burst.
592
00:44:00,700 --> 00:44:02,200
An athlete should eat that much.
593
00:44:02,320 --> 00:44:04,740
Hey, you always used to eat three bowls...
594
00:44:04,830 --> 00:44:06,290
That was in the past.
595
00:44:08,660 --> 00:44:10,330
Are you still living in the past?
596
00:44:13,170 --> 00:44:14,790
When Junyoung and I were at our peak.
597
00:44:17,340 --> 00:44:18,710
That's the only time you remember.
598
00:44:23,720 --> 00:44:25,100
Can't I...
599
00:44:26,350 --> 00:44:27,560
do that?
600
00:44:33,350 --> 00:44:34,440
No.
601
00:44:36,190 --> 00:44:37,480
Just...
602
00:44:40,070 --> 00:44:43,660
I only forced myself to eat
because it made you happy.
603
00:44:47,830 --> 00:44:49,500
I'm not doing that anymore.
604
00:45:02,380 --> 00:45:03,470
Yes, Youngsim?
605
00:45:03,550 --> 00:45:06,590
Hey, do you deserve to be a senior?
Did you know today was Sunsoo's birthday?
606
00:45:06,640 --> 00:45:07,640
What?
607
00:45:08,100 --> 00:45:10,730
Gosh. How could we not know
a teammate's birthday?
608
00:45:11,230 --> 00:45:13,900
Same here. Anyway I just found out,
so hurry back to the hotel.
609
00:45:15,440 --> 00:45:16,860
What aren't you making calls?
610
00:45:16,940 --> 00:45:18,730
How can I run and call at the same time?
611
00:45:18,820 --> 00:45:20,690
Hey, is that all the lung capacity
you've got?
612
00:45:21,070 --> 00:45:22,150
No.
613
00:45:22,309 --> 00:45:23,570
Hey, do you want to die?
614
00:45:23,650 --> 00:45:27,490
Hey, how can a junior forget to check
when a senior's birthday is!
615
00:45:28,280 --> 00:45:30,410
Where am I supposed to get a cake
at this hour?
616
00:45:32,290 --> 00:45:34,670
Yes, I'll make it happen no matter what.
617
00:45:35,080 --> 00:45:36,080
Darn it.
618
00:45:41,590 --> 00:45:43,590
Excuse me, do you have any cakes?
619
00:45:44,130 --> 00:45:45,550
Do you have a cake...
620
00:45:48,970 --> 00:45:51,350
We just sold the last one.
621
00:46:08,740 --> 00:46:12,410
So, is there anything we could talk about?
622
00:46:12,700 --> 00:46:14,660
- We could play the word chain...
- Let's not.
623
00:46:14,750 --> 00:46:15,830
My thoughts exactly.
624
00:46:18,710 --> 00:46:20,170
Why do you walk so slow?
625
00:46:21,670 --> 00:46:22,750
I'll head over there first.
626
00:46:26,260 --> 00:46:28,260
Doesn't he look awkward when he runs?
627
00:46:35,770 --> 00:46:37,600
That must be embarrassing.
628
00:46:38,100 --> 00:46:39,940
I hope you're not badly injured.
629
00:46:55,750 --> 00:47:00,380
Happy birthday to you
630
00:47:01,250 --> 00:47:04,010
- Happy birthday to you
- Look how happy he is.
631
00:47:04,090 --> 00:47:07,930
- You're awesome.
- Great job, Junghwan! You're so handsome!
632
00:47:08,840 --> 00:47:11,680
- How old are you now?
- Why would he wish for that?
633
00:47:12,810 --> 00:47:15,610
He wanted to be congratulated
while his idol gave him a piggyback ride.
634
00:47:15,640 --> 00:47:19,020
- Dear Oh Sunsoo
- Dear Oh Sunsoo
635
00:47:19,100 --> 00:47:21,230
- Let's take a video for him.
- That's pretty.
636
00:47:21,310 --> 00:47:22,940
- They're having fun.
- They look cute.
637
00:47:23,020 --> 00:47:24,940
- Happy birthday.
- He's getting his wish.
638
00:47:25,030 --> 00:47:27,190
- He's so happy.
- What the heck are they doing?
639
00:47:27,280 --> 00:47:29,280
- That's his wish?
- He's just too cute.
640
00:47:29,360 --> 00:47:31,370
- Sorry.
- Congratulations.
641
00:47:31,450 --> 00:47:32,620
Doing great.
642
00:47:32,700 --> 00:47:34,120
- Excuse us.
- Happy birthday.
643
00:47:34,200 --> 00:47:35,800
That's cute. You two look good together!
644
00:47:35,830 --> 00:47:37,960
- Please understand. Sorry.
- Sorry.
645
00:47:47,000 --> 00:47:49,080
- Hi, Taeyang.
- I'm here to see Taejun.
646
00:47:50,840 --> 00:47:53,630
- He's asleep.
- Taejun, wake up!
647
00:47:55,720 --> 00:47:57,050
What are you still doing in bed?
648
00:47:57,630 --> 00:47:58,630
What is this?
649
00:47:59,390 --> 00:48:00,970
Get up right now.
650
00:48:01,050 --> 00:48:02,760
What are you doing?
651
00:48:02,850 --> 00:48:05,480
The weather's fantastic.
Let's go for a morning training session.
652
00:48:05,560 --> 00:48:06,560
I don't want to.
653
00:48:06,600 --> 00:48:08,480
No? Then I'll carry you out on my back.
654
00:48:08,560 --> 00:48:10,690
If that doesn't work,
I'll drag you outside.
655
00:48:11,190 --> 00:48:12,400
Hey, Taeyang!
656
00:48:13,440 --> 00:48:15,030
I don't know what's gotten into her.
657
00:48:16,530 --> 00:48:18,150
Right foot. Come here.
658
00:48:18,240 --> 00:48:19,960
Did you eat something strange
for breakfast?
659
00:48:20,280 --> 00:48:22,410
Hey, wait.
660
00:48:22,490 --> 00:48:23,700
Okay. Let's go outside first.
661
00:48:25,580 --> 00:48:27,040
You should've cooperated sooner.
662
00:48:28,330 --> 00:48:31,170
And you. I know you're dating Sungsil.
663
00:48:32,210 --> 00:48:34,090
- It wasn't me.
- We're dating too!
664
00:48:35,090 --> 00:48:36,340
As you can see.
665
00:48:37,550 --> 00:48:39,680
So let's all keep our mouths shut.
666
00:48:41,180 --> 00:48:42,350
Let's go outside!
667
00:48:42,850 --> 00:48:43,930
What?
668
00:49:03,070 --> 00:49:04,240
I think
669
00:49:05,120 --> 00:49:07,200
I'm not so good at consoling others.
670
00:49:09,580 --> 00:49:12,080
You're obviously having a hard time,
671
00:49:12,830 --> 00:49:15,040
but I felt too sorry to say, "Cheer up."
672
00:49:15,130 --> 00:49:18,380
"You can do better next time"
sounded too cliché.
673
00:49:19,050 --> 00:49:20,760
"Just wing it."
674
00:49:20,840 --> 00:49:22,470
That sounded totally insincere.
675
00:49:22,840 --> 00:49:24,390
I've thought long and hard about it,
676
00:49:24,970 --> 00:49:27,270
but I don't know what to say to you.
677
00:49:28,930 --> 00:49:31,850
Did I look like
I was going through a rough time? I'm not.
678
00:49:32,650 --> 00:49:33,860
Whatever.
679
00:49:34,480 --> 00:49:35,650
I don't know.
680
00:49:35,730 --> 00:49:38,570
Nothing beats exercising
when things are complicated.
681
00:49:38,990 --> 00:49:41,150
When my heart races from running,
682
00:49:41,650 --> 00:49:43,240
I can forget about it all.
683
00:49:47,450 --> 00:49:49,410
There's even a place like this,
684
00:49:50,120 --> 00:49:52,830
so when you feel down,
you should come out here to exercise.
685
00:49:56,670 --> 00:49:58,670
"Get your act together and try your best."
686
00:50:00,670 --> 00:50:02,130
Isn't that what you wanted to say?
687
00:50:02,630 --> 00:50:05,180
With me, you can do and say as you please.
688
00:50:05,600 --> 00:50:06,960
Why do you find that so difficult?
689
00:50:09,720 --> 00:50:11,310
Because you're precious to me.
690
00:50:14,810 --> 00:50:18,690
You're way too precious to me,
so I can't just do as I please.
691
00:50:18,770 --> 00:50:20,070
I'm afraid of what would happen.
692
00:50:27,830 --> 00:50:29,120
I'm sorry.
693
00:50:30,120 --> 00:50:31,120
About what?
694
00:50:32,000 --> 00:50:33,120
I don't know.
695
00:50:34,290 --> 00:50:37,840
It's weird how I just
want to keep apologizing.
696
00:50:40,670 --> 00:50:43,050
Whenever I see you having a hard time,
697
00:50:43,880 --> 00:50:46,180
I can't help but feel sorry.
698
00:50:51,270 --> 00:50:52,270
Taeyang.
699
00:50:55,520 --> 00:50:57,020
You're good at consoling people.
700
00:51:06,110 --> 00:51:07,320
By the way,
701
00:51:08,320 --> 00:51:11,410
remember how Coach asked you
to support Junghwan?
702
00:51:11,620 --> 00:51:14,580
Why are you bringing that up now?
It's demotivating.
703
00:51:16,080 --> 00:51:17,960
Do you think that's all there is to it?
704
00:51:19,000 --> 00:51:21,920
Then why did Coach have his eyes
glued on you throughout the game?
705
00:51:22,340 --> 00:51:25,010
He didn't even glance at Junghwan.
He was only watching you.
706
00:51:25,470 --> 00:51:27,066
That means he's paying attention to you.
707
00:51:27,090 --> 00:51:29,760
Forget it.
You're making me feel even smaller.
708
00:51:31,260 --> 00:51:33,180
I take back that you're good
at consoling others.
709
00:51:36,060 --> 00:51:37,940
No, I mean it. There's something going on.
710
00:51:38,150 --> 00:51:40,360
No. There's nothing to it.
711
00:51:40,440 --> 00:51:43,230
- Let's take a picture!
- Take a picture with me!
712
00:51:43,320 --> 00:51:45,990
- Here, please. Me first.
- Oh, come on.
713
00:51:46,070 --> 00:51:47,360
But I came first.
714
00:51:47,950 --> 00:51:51,280
- Oh, my gosh!
- Please take a picture with me too.
715
00:51:51,370 --> 00:51:53,080
- Here too.
- Can you sign here?
716
00:51:53,160 --> 00:51:55,080
I've been your fan for a long time.
717
00:51:55,160 --> 00:51:57,120
Can you smile for us just one time?
718
00:51:57,540 --> 00:52:00,040
- Can you sign here too?
- Please?
719
00:52:00,130 --> 00:52:01,420
- This is awesome!
- Thank you!
720
00:52:01,500 --> 00:52:03,630
- Let's get on the bus.
- All right.
721
00:52:06,470 --> 00:52:07,510
Hey.
722
00:52:07,590 --> 00:52:10,640
- Let's sit here.
- I'm not awake.
723
00:52:13,140 --> 00:52:14,270
That's Yuk Junghwan.
724
00:52:15,600 --> 00:52:16,810
- That's him?
- Why is he here?
725
00:52:21,520 --> 00:52:23,440
Why did you go without even saying hello?
726
00:52:25,030 --> 00:52:26,820
Do I have to?
727
00:52:30,110 --> 00:52:32,490
Win your match today.
If you win, you can buy me a meal,
728
00:52:32,580 --> 00:52:35,040
and if you lose, I'll buy you beer.
How does that sound?
729
00:52:35,540 --> 00:52:36,790
And,
730
00:52:40,790 --> 00:52:41,960
we should at least say hello.
731
00:52:43,210 --> 00:52:45,050
- See you tonight.
- What was that?
732
00:52:45,130 --> 00:52:46,300
Oh, right.
733
00:52:47,590 --> 00:52:50,180
Let's try to have a meal.
We're in the midst of a tournament.
734
00:52:50,260 --> 00:52:52,220
- What is going on?
- You have to tell us!
735
00:52:52,350 --> 00:52:54,260
- Tell us!
- What was that for?
736
00:52:54,350 --> 00:52:57,060
- What was that about?
- What's with you and Junghwan?
737
00:52:57,140 --> 00:52:58,680
He's crazy.
738
00:52:59,270 --> 00:53:01,560
How am I supposed to concentrate
on my game?
739
00:53:03,810 --> 00:53:05,360
This is so annoying.
740
00:53:06,650 --> 00:53:07,820
Yes, here we are.
741
00:53:07,900 --> 00:53:09,900
- Can you check up on the candidates?
- Okay.
742
00:53:10,030 --> 00:53:13,450
All right. So is everyone doing okay?
743
00:53:13,530 --> 00:53:14,910
- Yes, sir.
- Good, sir.
744
00:53:14,990 --> 00:53:16,950
Today's starters are...
745
00:53:18,330 --> 00:53:20,540
- Hey, Sunsoo.
- Yes?
746
00:53:21,580 --> 00:53:22,880
Where's Junghwan?
747
00:53:28,010 --> 00:53:29,510
We'll go out if you win this match
748
00:53:29,590 --> 00:53:31,310
and cut ties if you lose.
What do you think?
749
00:53:31,840 --> 00:53:34,640
Actually, I don't need your opinion.
That's what I'm going to do.
750
00:53:35,930 --> 00:53:37,310
You're extreme.
751
00:53:38,890 --> 00:53:40,230
Do you happen to gamble?
752
00:53:42,600 --> 00:53:43,600
Also...
753
00:53:44,270 --> 00:53:46,400
I would win anyway, regardless of you.
754
00:53:46,480 --> 00:53:49,900
If you win, you get a pretty girlfriend
as a bonus. Isn't that the best?
755
00:53:49,990 --> 00:53:51,700
You have to fight to win the damsel.
756
00:53:52,280 --> 00:53:53,570
Am I speaking to a wall?
757
00:53:53,660 --> 00:53:56,870
Yes, me. I've put up a wall around me
to keep out all the guys. Give it a try.
758
00:53:57,870 --> 00:54:01,330
If you win, we can have some beer
and agree to start dating.
759
00:54:01,410 --> 00:54:05,210
If you lose, we can each have
a bottle of soju
760
00:54:05,960 --> 00:54:07,340
and bid each other farewell.
761
00:54:19,520 --> 00:54:20,810
Hey.
762
00:54:27,770 --> 00:54:29,020
I'm playing again.
763
00:54:29,530 --> 00:54:31,900
Coach is such a softy.
764
00:54:34,450 --> 00:54:35,450
Looking forward to it...
765
00:54:39,240 --> 00:54:40,870
is not what I'm going to say.
766
00:54:42,250 --> 00:54:43,460
You know what?
767
00:54:44,330 --> 00:54:45,880
Our coach can't take his eyes off me.
768
00:54:46,880 --> 00:54:47,880
What do you mean?
769
00:54:49,040 --> 00:54:52,470
I won't make mistakes like last time.
So don't worry.
770
00:54:55,130 --> 00:54:56,130
We'll see.
771
00:54:57,340 --> 00:54:58,510
You'd better do well.
772
00:54:59,390 --> 00:55:00,930
I have to win today.
773
00:55:02,810 --> 00:55:04,060
Same here.
774
00:55:05,730 --> 00:55:06,810
From now on,
775
00:55:07,900 --> 00:55:09,270
I'm not going to lose anymore.
776
00:55:55,150 --> 00:55:56,740
Even if it seems unreachable
777
00:55:57,860 --> 00:56:00,120
and days of self-doubt continue,
778
00:56:01,950 --> 00:56:04,450
I'm not giving up
779
00:56:04,950 --> 00:56:06,080
on my dreams
780
00:56:06,790 --> 00:56:08,040
or you.
781
00:56:32,110 --> 00:56:35,030
Jungwhan, you're awesome! Well done!
782
00:56:49,040 --> 00:56:50,670
Hey, Taejun.
783
00:56:56,420 --> 00:56:58,420
At the end of the hallway
on the third floor.
784
00:57:09,230 --> 00:57:10,560
Aren't you afraid?
785
00:57:11,190 --> 00:57:12,560
To go out with me, I mean.
786
00:57:13,610 --> 00:57:14,610
You know.
787
00:57:15,480 --> 00:57:16,860
Being in a relationship can be
788
00:57:17,440 --> 00:57:20,280
a bit... scary.
789
00:57:21,740 --> 00:57:25,080
And we're not allowed to
since we're teammates.
790
00:57:28,160 --> 00:57:30,460
I'm just going to do my best.
791
00:57:31,420 --> 00:57:34,380
After all, that's the only thing
I know how to do.
792
00:57:34,460 --> 00:57:36,210
So, me being me,
793
00:57:37,380 --> 00:57:39,050
I'm going to do my best with you.
794
00:57:40,590 --> 00:57:42,300
Whatever the result may be,
795
00:57:42,890 --> 00:57:45,550
I'm going to do my best till the end.
796
00:57:51,560 --> 00:57:53,900
Let's do it together. We'll do our best.
797
00:57:53,980 --> 00:57:56,190
We'll be on the same side
when we have to fight
798
00:57:57,190 --> 00:57:59,230
and go through the hard times together.
799
00:58:01,240 --> 00:58:03,950
We'll get rained on together
if we have to.
800
00:58:05,990 --> 00:58:07,410
By all means.
801
00:58:58,500 --> 00:58:59,550
Junyoung.
802
00:59:09,300 --> 00:59:10,560
Junyoung.
803
00:59:15,940 --> 00:59:17,270
Have you been doing well?
804
00:59:28,410 --> 00:59:30,450
Gosh, this is driving me crazy.
805
00:59:35,410 --> 00:59:37,250
Why is seeing you tearing me up?
806
01:00:54,240 --> 01:00:56,160
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
807
01:00:56,250 --> 01:00:57,790
I hope I never run into you again.
808
01:00:57,870 --> 01:01:01,460
Still, Junyoung. I know you hate me,
but let's see each other.
809
01:01:01,540 --> 01:01:03,710
Don't get close to Park Taeyang.
810
01:01:03,734 --> 01:01:05,460
She must not know I'm your sister.
811
01:01:05,484 --> 01:01:07,630
Junyoung? You're Junyoung, right?
812
01:01:07,654 --> 01:01:10,010
Did you hear the rumor
that Junyoung is back?
813
01:01:10,090 --> 01:01:12,220
I know you two have a long history.
814
01:01:12,760 --> 01:01:15,140
Can't you forgive her? Park Taeyang.
815
01:01:15,220 --> 01:01:17,810
Where do you think we're headed?
816
01:01:18,480 --> 01:01:19,690
Taeyang.
817
01:01:20,350 --> 01:01:21,520
I really hate you.
818
01:01:33,160 --> 01:01:33,990
GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM
819
01:01:34,070 --> 01:01:35,990
Translated by Sae-byul Chun