1 00:00:00,015 --> 00:00:04,710 (Going to You at a Speed of 493km) 2 00:00:05,670 --> 00:00:08,550 THE PLACES, PEOPLE, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,026 -Sorry we're late! - Sorry for being late! 4 00:00:12,050 --> 00:00:13,340 I'm very sorry. 5 00:00:14,300 --> 00:00:15,300 Sir. 6 00:00:15,340 --> 00:00:16,510 What happened? 7 00:00:18,890 --> 00:00:19,930 Answer me. 8 00:00:20,010 --> 00:00:22,470 We had sashimi somewhere a little far away. 9 00:00:23,220 --> 00:00:24,560 Sashimi? 10 00:00:25,310 --> 00:00:27,310 Together? All night? 11 00:00:28,020 --> 00:00:29,400 The thing is... 12 00:00:30,650 --> 00:00:32,780 I didn't get selected to play in the team match 13 00:00:33,280 --> 00:00:34,780 and wanted to kill myself for it. 14 00:00:35,360 --> 00:00:37,440 And I knew I'd want to live if I ate something alive, 15 00:00:37,490 --> 00:00:38,780 so I talked Taejun into coming. 16 00:00:39,370 --> 00:00:40,530 What do you mean? 17 00:00:41,030 --> 00:00:43,200 So you wanted to live 18 00:00:43,370 --> 00:00:45,500 and talked him into... sashimi... 19 00:00:46,750 --> 00:00:47,870 Right. 20 00:00:50,170 --> 00:00:51,960 You stayed out together last night. 21 00:00:53,050 --> 00:00:55,090 Staying out together... 22 00:00:55,170 --> 00:00:56,170 Taejun! 23 00:00:56,220 --> 00:00:58,680 Hey, Taejun. A word? 24 00:01:00,090 --> 00:01:01,100 I'll get going. 25 00:01:01,180 --> 00:01:02,850 What's going on here? 26 00:01:02,930 --> 00:01:04,720 - Put on a smile. Okay? - Coach, I... 27 00:01:04,810 --> 00:01:05,930 Taeyang. 28 00:01:06,730 --> 00:01:07,940 Get over there. 29 00:01:12,820 --> 00:01:14,280 - What? - I mean, 30 00:01:14,900 --> 00:01:17,860 you'll play with Jiho in the individual match. 31 00:01:17,950 --> 00:01:20,950 But what if you pair up with Junghwan for the team match? 32 00:01:21,570 --> 00:01:23,370 I want to hear your thoughts. 33 00:01:23,950 --> 00:01:25,410 You want me to be Yuk Junghwan's... 34 00:01:25,750 --> 00:01:26,580 partner? 35 00:01:26,660 --> 00:01:28,370 Yes, part... partner. 36 00:01:28,870 --> 00:01:30,540 What's wrong? Can't do it? 37 00:01:38,090 --> 00:01:40,340 - Here's your coffee. - Just... 38 00:01:40,430 --> 00:01:42,680 give them penalty points and end it there. 39 00:01:43,680 --> 00:01:46,520 Let's not kill morale before the tournament. 40 00:01:46,600 --> 00:01:49,310 But a man and woman stayed out all night without permission. 41 00:01:49,890 --> 00:01:51,850 For the sake of our time, we can't let this slide. 42 00:01:51,940 --> 00:01:52,980 - Coffee's ready. - Wait. 43 00:01:53,060 --> 00:01:56,230 Are the two going out or something? 44 00:01:56,610 --> 00:01:57,900 Here's what I think. 45 00:01:58,990 --> 00:02:00,070 Take your coffee first. 46 00:02:00,150 --> 00:02:01,740 - Right. - Thank you. 47 00:02:02,110 --> 00:02:03,740 Dating a teammate? Taeyang? 48 00:02:03,820 --> 00:02:06,240 She would never do anything that would hinder her game. 49 00:02:07,410 --> 00:02:08,450 Agreed. 50 00:02:09,040 --> 00:02:12,670 And Taejun is doing us a favor, 51 00:02:12,750 --> 00:02:14,040 so let's stop here. 52 00:02:14,170 --> 00:02:15,880 There should be give-and-take. 53 00:02:15,960 --> 00:02:17,000 What favor? 54 00:02:17,090 --> 00:02:19,340 To be Junghwan's partner for the team match. 55 00:02:19,920 --> 00:02:21,800 What do you think? Wouldn't that be fun? 56 00:02:27,430 --> 00:02:28,310 Anyone got a light? 57 00:02:28,390 --> 00:02:30,350 You agreed to it? 58 00:02:30,430 --> 00:02:31,980 Why would I partner with... 59 00:02:36,270 --> 00:02:37,690 Gosh, you're ambitious. 60 00:02:37,940 --> 00:02:39,400 Did you want to play with me? 61 00:02:39,490 --> 00:02:40,650 Hey, Taejun. 62 00:02:40,740 --> 00:02:42,910 If I'm a jet, you're a scooter. 63 00:02:42,990 --> 00:02:44,620 You're no match for me. 64 00:02:44,700 --> 00:02:46,870 I'm the sky, you're the ground. 65 00:02:46,950 --> 00:02:48,330 Is that the same level? 66 00:02:48,950 --> 00:02:51,040 How dare you try to be on the same court as me? 67 00:02:51,710 --> 00:02:53,120 I like that attitude. 68 00:02:53,580 --> 00:02:54,630 So, 69 00:02:55,290 --> 00:02:57,750 make sure you say no to Coach. 70 00:02:58,800 --> 00:02:59,880 What? 71 00:03:00,510 --> 00:03:04,340 Wait a minute. So you get to be the one that listens well, 72 00:03:04,430 --> 00:03:06,190 while I have to be the one who makes a scene? 73 00:03:06,800 --> 00:03:07,810 Exactly. 74 00:03:08,390 --> 00:03:09,930 You're sly. 75 00:03:10,180 --> 00:03:11,350 Why would I do that? 76 00:03:11,430 --> 00:03:13,770 Do you think I'm in a position to go up against Coach? 77 00:03:14,350 --> 00:03:15,650 Just do it. 78 00:03:16,650 --> 00:03:18,440 Forget about minding your manners. 79 00:03:20,690 --> 00:03:23,030 Just do what you always do. It should be easy. 80 00:03:25,110 --> 00:03:27,240 Hey. Hello? Taejun? 81 00:03:28,620 --> 00:03:29,660 He hung up on me? 82 00:03:41,130 --> 00:03:45,340 She didn't get injured while playing badminton. 83 00:03:48,260 --> 00:03:50,350 She didn't want to go, 84 00:03:50,930 --> 00:03:52,810 but I dragged her there. 85 00:03:54,560 --> 00:03:56,310 I made her drink 86 00:03:58,150 --> 00:03:59,940 and I caused the accident. 87 00:04:00,020 --> 00:04:02,990 I knew she was hurt, but I didn't take her to the hospital. 88 00:04:03,820 --> 00:04:07,030 Because I was afraid of being disciplined during the stupid winter training. 89 00:04:08,740 --> 00:04:10,410 I thought it was nothing serious. 90 00:04:16,620 --> 00:04:18,130 It's Park Junyoung, 91 00:04:19,500 --> 00:04:20,590 isn't it? 92 00:04:22,590 --> 00:04:23,590 Yes. 93 00:04:40,020 --> 00:04:41,570 When I see you now, 94 00:04:42,530 --> 00:04:44,530 what look should I have on my face? 95 00:04:57,420 --> 00:05:00,420 CHUNCHEON HOTEL 96 00:05:02,590 --> 00:05:03,590 Gosh. 97 00:05:03,630 --> 00:05:04,760 - We're here. - Let's go. 98 00:05:04,840 --> 00:05:05,880 WELCOME, BADMINTON PLAYERS 99 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 - Hello. - Hello. 100 00:05:08,680 --> 00:05:09,970 How have you been? 101 00:05:15,350 --> 00:05:17,140 I guess all the athletes are staying here. 102 00:05:17,230 --> 00:05:19,810 Has it been a while since you've been to a match like this? 103 00:05:20,020 --> 00:05:23,070 Jeez. I can feel the tension in the air. 104 00:05:23,570 --> 00:05:25,230 I like it. 105 00:05:25,320 --> 00:05:26,320 It feels like home. 106 00:05:29,990 --> 00:05:31,630 Taeyang, you're in the team match, right? 107 00:05:32,160 --> 00:05:34,540 No, Sungsil will play in the team match. 108 00:05:34,620 --> 00:05:35,620 But why? 109 00:05:37,000 --> 00:05:39,290 Oh, that's right. 110 00:05:40,540 --> 00:05:41,630 Don't take it personally. 111 00:05:43,630 --> 00:05:46,460 Still, you're Park Taeyang. Coach is harsh. 112 00:05:47,380 --> 00:05:49,060 Why did I think it was obvious you'd play? 113 00:05:52,260 --> 00:05:54,510 Darn it. Why, that little... 114 00:05:54,600 --> 00:05:56,470 Did she just insult us both? 115 00:05:57,350 --> 00:05:59,890 Two birds with one stone. She's something else. 116 00:05:59,980 --> 00:06:01,190 She's going to go far. 117 00:06:01,520 --> 00:06:04,190 Taeyang, shouldn't we have a word with her? 118 00:06:05,020 --> 00:06:07,400 Didn't you know that I'm a coward? 119 00:06:07,650 --> 00:06:10,650 But still, we should nip that attitude in the bud! 120 00:06:11,910 --> 00:06:13,030 Bye. 121 00:06:16,830 --> 00:06:18,000 Did you sort it out? 122 00:06:20,160 --> 00:06:21,290 What's your plan? 123 00:06:22,000 --> 00:06:23,240 Are we playing together or not? 124 00:06:23,290 --> 00:06:25,630 It seems like a part of you wants to play with me. 125 00:06:26,130 --> 00:06:28,760 And that's what's keeping you from saying no yourself. 126 00:06:29,130 --> 00:06:30,260 What are you babbling about? 127 00:06:30,340 --> 00:06:34,010 Did you think I'd let you have your way? I'm Yuk Junghwan. 128 00:06:34,800 --> 00:06:36,220 You just love your name, don't you? 129 00:06:38,640 --> 00:06:40,060 Wait. 130 00:06:40,140 --> 00:06:43,480 It's my fault he lost his girlfriend. 131 00:06:43,980 --> 00:06:46,320 It's also my fault his girlfriend quit being an athlete. 132 00:06:46,400 --> 00:06:48,690 I was going to, but I was just so disgusted. 133 00:06:48,780 --> 00:06:50,360 Who are you to order me around? 134 00:06:50,860 --> 00:06:51,950 - Darn it! - Jesus... 135 00:06:53,280 --> 00:06:55,740 Gosh, darn it! 136 00:06:56,330 --> 00:06:58,200 - How dare you! - "How dare you"? 137 00:06:58,910 --> 00:07:00,620 How dare you say that to me? 138 00:07:01,210 --> 00:07:02,610 What's with the fist? Gonna hit me? 139 00:07:02,670 --> 00:07:03,790 Hey. 140 00:07:04,540 --> 00:07:07,000 Go ahead. Hit me. 141 00:07:07,090 --> 00:07:09,710 God, I'm so pissed! Damn it! 142 00:07:09,840 --> 00:07:10,970 Taejun! 143 00:07:12,010 --> 00:07:13,260 You're being over-the-top. 144 00:07:13,340 --> 00:07:15,430 He's a complete psycho. 145 00:07:17,010 --> 00:07:18,350 Let's not discuss this anymore. 146 00:07:18,850 --> 00:07:21,890 Please let's not be partners. Please. 147 00:07:23,980 --> 00:07:26,860 Put this away. And don't let me catch sight of you. 148 00:07:27,690 --> 00:07:30,360 Did he just hit me or push me? 149 00:07:31,690 --> 00:07:34,200 Hey, Park Taejun! 150 00:07:34,950 --> 00:07:35,950 Hey! 151 00:07:42,330 --> 00:07:43,500 Coach. 152 00:07:45,250 --> 00:07:47,920 Coach! It's Junghwan. 153 00:07:49,840 --> 00:07:50,840 Coach! 154 00:07:56,470 --> 00:07:57,720 Isn't this our coach's room? 155 00:07:58,300 --> 00:07:59,350 Yes, it is. 156 00:08:00,560 --> 00:08:01,600 What are you doing here? 157 00:08:04,230 --> 00:08:05,440 Where's Coach? 158 00:08:05,520 --> 00:08:06,850 I'm his daughter. 159 00:08:08,150 --> 00:08:09,440 What were you thinking? 160 00:08:10,020 --> 00:08:12,190 I was just, you know... 161 00:08:13,240 --> 00:08:14,650 Sorry. I keep forgetting. 162 00:08:14,740 --> 00:08:16,490 You don't remind me of Coach. 163 00:08:17,070 --> 00:08:19,330 Do you take after your mom? 164 00:08:21,620 --> 00:08:23,910 Come in. Yumin, you can go back to your room. 165 00:08:24,660 --> 00:08:27,710 Are you here to say you don't want to partner with Taejun? 166 00:08:28,170 --> 00:08:29,170 Yes. 167 00:08:31,420 --> 00:08:34,880 If you're rude to my dad, I'm cutting ties with you. 168 00:08:38,720 --> 00:08:40,720 Truth be told, I'm a great daughter. 169 00:08:41,720 --> 00:08:44,600 You should do as my dad says if you don't want me to ghost you. 170 00:08:59,990 --> 00:09:01,160 Tell me. 171 00:09:02,450 --> 00:09:04,200 Would it kill you to do what I asked? 172 00:09:05,700 --> 00:09:07,210 Well... 173 00:09:09,170 --> 00:09:10,170 The thing is... 174 00:09:16,220 --> 00:09:17,420 Gosh. 175 00:09:24,180 --> 00:09:27,060 Darn it. I shouldn't have said that. 176 00:09:42,240 --> 00:09:43,660 How did it go? 177 00:09:45,580 --> 00:09:46,660 Do we have to cut ties? 178 00:09:49,330 --> 00:09:50,460 Or can we keep in touch? 179 00:09:54,670 --> 00:09:55,710 We can keep in touch. 180 00:09:58,510 --> 00:10:00,760 Gosh, you're adorable. 181 00:10:00,840 --> 00:10:02,720 You're such a good boy. 182 00:10:02,800 --> 00:10:04,850 - You're so nice. - Stop it. 183 00:10:07,890 --> 00:10:09,270 Did you now? 184 00:10:14,520 --> 00:10:18,860 2021 NATIONAL BUSINESS BADMINTON FEDERATION TOURNAMENT 185 00:10:25,950 --> 00:10:29,960 All right. We can use the court until 9 o'clock, 186 00:10:30,040 --> 00:10:31,670 so plan your time wisely. 187 00:10:31,750 --> 00:10:33,460 And don't overdo it. Okay? 188 00:10:33,540 --> 00:10:34,590 - Yes, sir. - Yes, sir. 189 00:10:34,670 --> 00:10:37,340 Don't overstress yourself with last-minute training. 190 00:10:37,420 --> 00:10:39,550 Don't even think about getting hurt overdoing it. 191 00:10:41,470 --> 00:10:44,140 Hey, just warm up. Don't use up your ene... 192 00:10:48,060 --> 00:10:49,520 You're flying high. 193 00:10:49,600 --> 00:10:52,140 Are you thrilled about getting a higher salary thanks to me? 194 00:10:53,400 --> 00:10:56,860 You'll perform better by playing with me and get paid more. 195 00:10:57,230 --> 00:10:58,730 You don't know how to be grateful. 196 00:11:00,740 --> 00:11:02,740 I didn't know you liked me this much. 197 00:11:02,820 --> 00:11:04,320 Cut it out. 198 00:11:06,490 --> 00:11:07,700 And don't you hold me back. 199 00:11:11,120 --> 00:11:13,170 - Are you all talk when you play? - Stop it! 200 00:11:15,250 --> 00:11:17,040 Did you not hear what I said? 201 00:11:18,920 --> 00:11:20,010 Continue practice. 202 00:11:20,800 --> 00:11:22,010 You punks. 203 00:11:30,060 --> 00:11:31,480 - What? - Move. 204 00:11:33,140 --> 00:11:34,560 Do you want to play against me? 205 00:11:35,600 --> 00:11:37,400 We'll play one set to warm up. 206 00:11:37,480 --> 00:11:38,400 Hey, Junghwan. 207 00:11:38,480 --> 00:11:40,320 He's being so ridiculous that I can't focus. 208 00:11:40,400 --> 00:11:42,320 Do you have trouble staying focused? 209 00:11:44,490 --> 00:11:46,410 Let's settle this once and for all. 210 00:11:46,910 --> 00:11:48,410 The first to score three points wins. 211 00:11:48,780 --> 00:11:50,910 The loser will stay low-key throughout the tournament. 212 00:11:51,750 --> 00:11:53,710 - Deal? - Deal. 213 00:11:55,960 --> 00:11:58,290 You little punks. I can't put up with this anymore. 214 00:12:00,250 --> 00:12:02,760 Do you guys have the ticket to enter the team match? 215 00:12:03,380 --> 00:12:04,930 I don't recall handing it out to you. 216 00:12:06,220 --> 00:12:09,180 Don't you know that we submit the team sheet right before the game? 217 00:12:10,640 --> 00:12:12,430 Why you little... And hey! 218 00:12:13,020 --> 00:12:14,460 Are you the only ones training here? 219 00:12:18,560 --> 00:12:19,570 Taejun. 220 00:12:20,940 --> 00:12:22,780 Provide support to Junghwan. 221 00:12:23,400 --> 00:12:24,610 That's your role. 222 00:12:28,200 --> 00:12:29,620 - Coach Joo. - Yes, sir. 223 00:12:30,830 --> 00:12:31,910 Taejun! 224 00:12:35,250 --> 00:12:37,040 You've got less than 15 minutes left. 225 00:12:38,380 --> 00:12:39,880 Why are you still here? 226 00:12:40,460 --> 00:12:41,500 Go. 227 00:12:47,680 --> 00:12:48,720 Here it comes. 228 00:12:53,680 --> 00:12:56,100 2021 NATIONAL BUSINESS BADMINTON FEDERATION TOURNAMENT 229 00:13:23,960 --> 00:13:26,420 What? Hey! 230 00:13:26,920 --> 00:13:29,130 What's with Taejun today? 231 00:13:29,220 --> 00:13:32,100 Hey Taejun, you punk! Stop poaching! 232 00:13:32,180 --> 00:13:35,060 - Hit what's yours! You... - Coach, you'll get a warning. 233 00:13:35,270 --> 00:13:38,140 Seriously. Why's he being so stubborn today? 234 00:13:38,230 --> 00:13:41,020 Taejun is trying to do everything by himself. He's too worked up. 235 00:13:41,650 --> 00:13:43,900 Hey! Gosh, this is driving me nuts. 236 00:13:56,580 --> 00:13:59,460 Hey. Hit what's intended for you or just stand back in the corner. 237 00:13:59,540 --> 00:14:01,210 Support you? Not a chance. 238 00:14:03,090 --> 00:14:05,130 Are you saying you'll compete against me? 239 00:14:07,970 --> 00:14:10,130 - You idiot. - What was that, you bastard? 240 00:14:10,220 --> 00:14:11,720 You started this. 241 00:14:43,130 --> 00:14:44,580 What is this, American football? 242 00:15:12,860 --> 00:15:14,320 Junghwan's racket broke. 243 00:15:15,990 --> 00:15:17,870 He's playing like that with a broken racket. 244 00:15:59,080 --> 00:16:01,700 - Nice! - Seriously, those punks. 245 00:16:03,250 --> 00:16:05,250 - Great job! - Well done, Junghwan! 246 00:16:05,330 --> 00:16:06,330 That was good! 247 00:16:07,130 --> 00:16:09,840 Gosh. What was that just now? 248 00:16:10,420 --> 00:16:12,050 Did he take Taejun's racket? 249 00:16:13,130 --> 00:16:14,590 Basically, that means "get lost." 250 00:16:15,260 --> 00:16:18,010 Taejun... This must be humiliating for him. 251 00:16:20,600 --> 00:16:22,560 It must be embarrassing. 252 00:16:30,070 --> 00:16:33,150 Stop messing with me if you don't want to get crushed again. 253 00:16:42,290 --> 00:16:43,290 All right. 254 00:16:44,450 --> 00:16:45,500 That was great! 255 00:16:48,790 --> 00:16:50,630 Do you think Taejun will be okay? 256 00:16:50,710 --> 00:16:52,550 Maybe they shouldn't have been partners. 257 00:16:52,630 --> 00:16:54,340 That should knock some sense into him. 258 00:16:55,510 --> 00:16:57,300 It probably provoked him more. 259 00:16:58,930 --> 00:17:01,140 Taejun shouldn't be handled like that. 260 00:17:04,430 --> 00:17:05,560 Hey! 261 00:17:06,430 --> 00:17:07,770 Why, that... 262 00:17:18,450 --> 00:17:20,070 What if you had lost? 263 00:17:23,240 --> 00:17:24,620 Since this is a team match, 264 00:17:25,290 --> 00:17:27,910 do you think it's okay to lose as long as the others win? 265 00:17:29,580 --> 00:17:31,186 - No, sir. - You're a professional athlete, 266 00:17:31,210 --> 00:17:34,210 yet you fail to control your emotions and make a total mess! 267 00:17:40,180 --> 00:17:41,850 Did I put my faith in you for nothing? 268 00:17:44,260 --> 00:17:47,600 - Should I have expected nothing from you? - I don't want to support him. 269 00:17:47,680 --> 00:17:48,890 What did you say? 270 00:17:51,310 --> 00:17:52,520 Nothing, sir. 271 00:17:53,110 --> 00:17:55,440 Speak up. What is it? 272 00:17:56,320 --> 00:17:59,700 Coach, my blood is boiling. 273 00:18:01,570 --> 00:18:04,240 I'm dying to win against anyone 274 00:18:05,540 --> 00:18:07,580 so that I won't suffocate. 275 00:18:07,660 --> 00:18:09,000 So what? 276 00:18:09,080 --> 00:18:10,960 Are you going to continue with this rage? 277 00:18:11,750 --> 00:18:12,790 Why you... 278 00:18:15,840 --> 00:18:16,840 Taejun. 279 00:18:17,420 --> 00:18:20,220 I want to know why you're so angry. 280 00:18:21,220 --> 00:18:22,260 What is it? 281 00:18:23,800 --> 00:18:25,720 Is something wrong at home? 282 00:18:28,350 --> 00:18:30,350 I want to fight my own battles. 283 00:18:35,020 --> 00:18:38,280 Hey, will a racket do? 284 00:18:38,490 --> 00:18:41,530 Why don't you get a bat and smash everything? 285 00:18:42,030 --> 00:18:43,280 Darn you! 286 00:18:43,370 --> 00:18:44,530 Saving today's game 287 00:18:45,370 --> 00:18:47,830 was only possible because of Junghwan. 288 00:18:51,750 --> 00:18:53,170 Support Junghwan. 289 00:18:55,460 --> 00:18:56,540 Aren't you going to answer? 290 00:18:57,460 --> 00:18:58,460 Is that a no? 291 00:19:00,470 --> 00:19:02,510 Fine then. I don't need you. 292 00:19:03,090 --> 00:19:05,300 - Give me a chance! - Get out of here, punk! 293 00:19:11,390 --> 00:19:13,560 Please, Coach. 294 00:19:19,280 --> 00:19:22,030 Why you little... I could just smash you! 295 00:19:22,320 --> 00:19:25,870 Coach, just fire this jerk. 296 00:19:25,950 --> 00:19:28,830 He doesn't even listen to you. Why do you keep giving him chances? 297 00:19:30,540 --> 00:19:31,870 Darn it. 298 00:19:37,590 --> 00:19:39,670 Taejun, that was a quiet exit. 299 00:19:53,980 --> 00:19:57,230 It's his pride that's making him stubborn. 300 00:19:58,270 --> 00:19:59,730 Honestly, when it comes to Taejun, 301 00:20:00,610 --> 00:20:03,900 I don't want to waste his potential, but he's got a terrible attitude. 302 00:20:03,990 --> 00:20:05,410 But you know what? 303 00:20:06,490 --> 00:20:07,950 He didn't say he would give up. 304 00:20:08,910 --> 00:20:11,290 - Pardon? - You know him. 305 00:20:11,700 --> 00:20:13,860 If he doesn't want to do something, he just lets it go. 306 00:20:14,910 --> 00:20:17,710 But he didn't say, "I don't want to play," 307 00:20:18,000 --> 00:20:20,130 or "Get someone else to play in my spot." 308 00:20:20,840 --> 00:20:23,720 He didn't say anything like that. That Park Taejun. 309 00:20:32,850 --> 00:20:34,560 HANWOONG ELECTRONICS 310 00:20:44,570 --> 00:20:46,400 Don't mind them and just eat your food. 311 00:20:46,490 --> 00:20:48,280 I don't care 312 00:20:48,870 --> 00:20:50,330 if they look at me or not. 313 00:20:51,660 --> 00:20:52,990 Hey, Taejun. 314 00:20:53,080 --> 00:20:56,120 Do you really think they're all looking at you? 315 00:20:57,370 --> 00:20:59,830 Gosh, you're totally mistaken. 316 00:21:00,130 --> 00:21:02,800 They're all looking at me. 317 00:21:02,880 --> 00:21:06,170 Yeah, right. I know I put on a great show for them today. 318 00:21:07,300 --> 00:21:08,300 I admit it. 319 00:21:09,010 --> 00:21:10,350 They can gossip all they want. 320 00:21:15,770 --> 00:21:18,480 Hi, Minsoo. You look great! 321 00:21:19,230 --> 00:21:20,860 Taeyang, you remember me. 322 00:21:20,940 --> 00:21:22,400 Of course, I do. 323 00:21:23,400 --> 00:21:25,610 By the way, who were you guys talking about? 324 00:21:26,950 --> 00:21:28,410 Was it about me or him? 325 00:21:29,570 --> 00:21:30,570 Me, right? 326 00:21:31,410 --> 00:21:32,910 Yes, because it's been a while. 327 00:21:34,330 --> 00:21:36,200 Right. Enjoy your meal. 328 00:21:38,580 --> 00:21:39,580 Did you see that? 329 00:21:39,670 --> 00:21:42,250 You and I have a different level of presence. 330 00:21:42,500 --> 00:21:43,880 A prodigy is back in the arena 331 00:21:43,960 --> 00:21:45,920 after a three-year hiatus. You can't beat that. 332 00:21:46,010 --> 00:21:47,760 You've got a long way to catch up to me. 333 00:21:50,590 --> 00:21:51,970 Maybe they didn't see me play. 334 00:21:55,470 --> 00:21:58,020 How about you try wrestling in the middle of a game? 335 00:21:58,100 --> 00:21:59,730 Mixed martial arts sounds good. 336 00:21:59,810 --> 00:22:02,360 When Junghwan is about to smash, you can kick him! 337 00:22:02,940 --> 00:22:05,320 That will instantly make you more famous than me. 338 00:22:05,400 --> 00:22:06,570 You'll become a total legend. 339 00:22:07,650 --> 00:22:08,650 Are you teasing me? 340 00:22:09,150 --> 00:22:11,110 "It's okay. You'll do better tomorrow. Go for it!" 341 00:22:11,530 --> 00:22:13,570 Isn't it common sense to say something this cliché? 342 00:22:13,620 --> 00:22:14,830 You're funny. 343 00:22:15,660 --> 00:22:19,120 You at least got to play in a team match, but I didn't even get selected, 344 00:22:19,210 --> 00:22:20,830 so here I am, running all the errands. 345 00:22:21,250 --> 00:22:25,000 Everyone here is gossiping away about me while they eat. 346 00:22:25,800 --> 00:22:27,510 Who am I to comfort anyone? 347 00:22:29,920 --> 00:22:32,180 Are you okay with that? Being falsely accused of bribery? 348 00:22:37,770 --> 00:22:39,560 - I'm going to go. - Are you upset? 349 00:22:39,640 --> 00:22:41,600 - Because I teased you a little? - Yes. 350 00:22:41,850 --> 00:22:44,490 I got teased with no consolation at all. Now I've lost my appetite. 351 00:22:46,730 --> 00:22:48,030 Darn it. 352 00:22:48,110 --> 00:22:49,400 Ow. 353 00:22:55,450 --> 00:22:57,040 Was I too harsh? 354 00:23:02,750 --> 00:23:04,170 Was that a lovers' quarrel? 355 00:23:05,210 --> 00:23:08,300 I bet there's something going on between the two of them. 356 00:23:09,550 --> 00:23:11,670 I can tell by just looking that he left after eating. 357 00:23:11,760 --> 00:23:13,010 Dating in secret? 358 00:23:13,380 --> 00:23:16,050 You can't do that unless you're desperately in love like us. 359 00:23:16,140 --> 00:23:17,930 But Taejun is also desperate. 360 00:23:18,010 --> 00:23:20,270 He didn't throw a fit today during the match for nothing. 361 00:23:21,640 --> 00:23:23,850 Do you know how he's been acting lately? 362 00:23:26,440 --> 00:23:28,820 To begin with, he has trouble sleeping. 363 00:23:30,740 --> 00:23:33,280 He suddenly wakes up in the middle of the night and sighs. 364 00:23:39,660 --> 00:23:41,250 - Taejun. - Yes? 365 00:23:41,790 --> 00:23:42,790 Oh, no. 366 00:23:44,210 --> 00:23:45,810 His mind is somewhere else all day long. 367 00:23:48,880 --> 00:23:51,090 Darn it! What's wrong with this thing? 368 00:23:51,590 --> 00:23:53,220 He loses his temper over small things. 369 00:23:55,220 --> 00:23:56,970 He's always been a little like that, though. 370 00:23:57,430 --> 00:23:58,470 What? 371 00:24:00,520 --> 00:24:03,690 The other day, he sat gazing out the window for like three hours. 372 00:24:08,480 --> 00:24:10,610 It has to be love. 373 00:24:13,820 --> 00:24:16,410 But that love isn't working out the way he thought it would. 374 00:24:20,120 --> 00:24:24,040 Taejun. You can open up to me if there's something going on. 375 00:24:26,080 --> 00:24:27,580 I know how to keep a secret. 376 00:24:27,670 --> 00:24:30,340 Damn it, I'm going to kill you! Get lost! 377 00:24:30,500 --> 00:24:31,960 You're so dead. 378 00:24:39,680 --> 00:24:42,100 Taeyang is acting weird in front of your room. 379 00:24:55,570 --> 00:24:57,360 Gosh, my body feels stiff. 380 00:24:59,410 --> 00:25:04,290 Why is Taeyang exercising in front of our room? 381 00:25:15,210 --> 00:25:16,220 Coming. 382 00:25:17,510 --> 00:25:20,550 My gosh. This isn't our room. 383 00:25:21,220 --> 00:25:22,810 Taejun is playing video games. 384 00:25:22,890 --> 00:25:24,310 Do you want to play too? 385 00:25:26,100 --> 00:25:28,690 No. I got the rooms mixed up. 386 00:25:37,570 --> 00:25:38,660 Taejun, you can do it! 387 00:26:00,890 --> 00:26:01,970 What do you want? 388 00:26:12,400 --> 00:26:14,110 You could've called if you wanted to talk. 389 00:26:15,980 --> 00:26:19,150 But then I'd have to walk on eggshells around my roommate. 390 00:26:22,240 --> 00:26:25,120 Was this a bad idea? Why the long face? 391 00:26:27,040 --> 00:26:29,290 All the couples that are hiding out here! 392 00:26:29,870 --> 00:26:32,750 Can we stop dating on hotel rooftops? 393 00:26:33,040 --> 00:26:35,090 You've been doing this since your teens. 394 00:26:37,960 --> 00:26:41,380 Do your coaches know you're dating in such old school fashion? 395 00:26:42,720 --> 00:26:46,390 So... this was the hotbed of dating. 396 00:26:48,430 --> 00:26:49,550 How did you know about this? 397 00:26:51,600 --> 00:26:52,650 I used to be one of them. 398 00:26:55,110 --> 00:26:56,360 Hey, over there. 399 00:26:57,480 --> 00:26:59,570 I can see you behind the bushes. 400 00:27:06,120 --> 00:27:07,200 Come on. 401 00:27:07,290 --> 00:27:09,000 It's okay. Let's go. He saw us. 402 00:27:09,080 --> 00:27:11,160 You go first. Just go. 403 00:27:11,540 --> 00:27:12,670 You should just go first. 404 00:27:12,750 --> 00:27:13,880 Come here. 405 00:27:16,040 --> 00:27:18,550 Oh, my gosh! Are you two dating? 406 00:27:18,630 --> 00:27:19,630 What about you two? 407 00:27:20,380 --> 00:27:22,090 Let's just mind our own business. 408 00:27:22,180 --> 00:27:23,890 How can I... 409 00:27:23,970 --> 00:27:27,560 when my crappy partner can't think straight and goes on dates? 410 00:27:28,640 --> 00:27:30,390 You're even dating amid all this? 411 00:27:31,270 --> 00:27:32,690 Didn't you learn anything today? 412 00:27:35,020 --> 00:27:37,730 Stop fighting, you two. Aren't you guys getting tired of this? 413 00:27:38,230 --> 00:27:40,650 You should stop. He's your partner. 414 00:27:42,280 --> 00:27:45,160 Hey, Taeyang. Do you feel comfortable around me now? 415 00:27:46,320 --> 00:27:47,910 Things must be going great for you. 416 00:27:48,490 --> 00:27:50,620 Is that why you can't tell when to step in or not? 417 00:27:51,200 --> 00:27:54,580 Can't you see I'm taking it out on him because I don't want to talk to you? 418 00:27:54,670 --> 00:27:56,170 Is this about the past again? 419 00:27:57,040 --> 00:27:59,670 If you want to whine about what happened in the past, 420 00:28:00,050 --> 00:28:01,550 go whine to your girlfriend. 421 00:28:12,270 --> 00:28:13,480 You go downstairs first. 422 00:28:13,560 --> 00:28:15,600 - Let's go together. - You go first. 423 00:28:34,960 --> 00:28:37,790 Stop, both of you. You have a game to play tomorrow. 424 00:28:45,130 --> 00:28:46,550 Do you feel guilty? 425 00:28:48,470 --> 00:28:51,560 Is it because you couldn't protect the person you liked? 426 00:28:52,220 --> 00:28:54,680 Or are you bothered that you're getting over your first love 427 00:28:54,770 --> 00:28:56,640 when you never thought you would? 428 00:28:57,810 --> 00:29:00,270 Are you shocked that your love isn't as deep as you thought? 429 00:29:01,020 --> 00:29:02,690 Is that why you take it out on Taeyang? 430 00:29:03,730 --> 00:29:05,150 Because it makes you feel loyal 431 00:29:05,950 --> 00:29:07,310 and less sorry to your first love? 432 00:29:07,360 --> 00:29:08,410 Why, you... 433 00:29:10,620 --> 00:29:11,910 Are you okay? 434 00:29:17,620 --> 00:29:19,080 You're such a loser. 435 00:29:20,540 --> 00:29:22,380 I can see why she broke up with you. 436 00:29:22,460 --> 00:29:23,550 Do you have a death wish? 437 00:29:23,630 --> 00:29:26,010 It's been three years, but you still don't know what to do. 438 00:29:26,090 --> 00:29:27,650 You're still making a big fuss over it. 439 00:29:28,340 --> 00:29:29,780 Of course, she couldn't lean on you. 440 00:29:30,550 --> 00:29:32,180 It was tough and a burden for you. 441 00:29:33,930 --> 00:29:36,100 Don't you talk about Junyoung. 442 00:29:36,180 --> 00:29:38,560 Is she yours? You two broke up. 443 00:29:38,690 --> 00:29:41,860 You're also a third party then, since you two are just strangers now. 444 00:29:42,270 --> 00:29:44,830 Then whether Taeyang is moving on or not is none of your concern. 445 00:29:44,900 --> 00:29:47,240 It's an issue between Junyoung and Taeyang, 446 00:29:48,700 --> 00:29:50,410 and you don't get any say in it. 447 00:29:50,490 --> 00:29:51,530 Why you... 448 00:30:27,030 --> 00:30:29,610 I really wonder who she is. 449 00:30:30,740 --> 00:30:31,990 I'm jealous of her. 450 00:30:43,080 --> 00:30:44,960 How long are you two going to fight? 451 00:30:47,670 --> 00:30:49,970 I feel like this is all my fault. 452 00:30:50,630 --> 00:30:53,970 No, it definitely is because of me. 453 00:30:55,300 --> 00:30:56,680 Am I the source of trouble? 454 00:30:58,060 --> 00:31:01,480 Are things not working out between Junghwan and you because of me? 455 00:31:01,560 --> 00:31:03,310 You have to fight to put an end to it. 456 00:31:05,900 --> 00:31:07,980 You're having a hard time because of that incident. 457 00:31:08,690 --> 00:31:10,150 I don't want to see that anymore. 458 00:31:15,030 --> 00:31:16,370 I'm sorry, 459 00:31:17,160 --> 00:31:19,040 but my life is great these days. 460 00:31:20,710 --> 00:31:22,960 Do you know how happy I've been since we started dating? 461 00:31:24,670 --> 00:31:27,590 Even when I'm sleeping, I wonder to myself 462 00:31:28,380 --> 00:31:32,130 if I deserve to be this happy after all I've done wrong. 463 00:31:38,970 --> 00:31:40,600 Do you really like me? 464 00:31:44,770 --> 00:31:47,440 No one has ever liked me this much before. 465 00:31:49,530 --> 00:31:51,360 No one, Taejun. 466 00:31:58,280 --> 00:31:59,620 I know. 467 00:32:00,870 --> 00:32:02,540 Why do you only have me? 468 00:32:06,580 --> 00:32:09,300 Am I a burden to you? Be honest. 469 00:32:09,380 --> 00:32:10,670 Yes. 470 00:32:12,880 --> 00:32:16,180 Gosh, I picked a high-maintenance woman. 471 00:32:44,860 --> 00:32:46,650 Sorry! 472 00:32:49,360 --> 00:32:50,440 Passing through. 473 00:32:57,830 --> 00:33:00,250 It looks like you hit someone. 474 00:33:00,330 --> 00:33:02,040 I got hurt while fooling around. 475 00:33:05,130 --> 00:33:06,880 You look like you got hit by someone. 476 00:33:07,540 --> 00:33:09,050 I got hurt while fooling around. 477 00:33:12,630 --> 00:33:14,510 - Coach. - Yes? 478 00:33:14,680 --> 00:33:16,300 I got the team sheet. 479 00:33:21,140 --> 00:33:23,690 Hey. Give me your hand. 480 00:33:23,770 --> 00:33:25,940 - Hold on to this while it's still cold. - No need. 481 00:33:26,520 --> 00:33:27,900 Just take it. 482 00:33:32,190 --> 00:33:33,650 This is for you to drink. 483 00:33:33,990 --> 00:33:35,820 You can have it. I have to go play. 484 00:33:37,740 --> 00:33:38,740 All right. 485 00:33:45,290 --> 00:33:46,880 You seem somewhat determined today. 486 00:33:47,960 --> 00:33:50,380 I think you're going to crush it today. 487 00:33:50,460 --> 00:33:52,340 Should I record your game? 488 00:33:53,090 --> 00:33:55,050 - Yeon Seungwoo. - Yes, sir? 489 00:33:55,880 --> 00:33:57,760 - Can you play with Junghwan? - Pardon? 490 00:34:03,810 --> 00:34:04,850 Yes, I can. 491 00:34:04,940 --> 00:34:06,900 - Get ready. - Yes, sir. 492 00:34:26,040 --> 00:34:27,330 How about this one? 493 00:34:27,420 --> 00:34:30,880 Gosh. You don't need something that good when you're a beginner. 494 00:34:30,960 --> 00:34:32,250 Just a second. 495 00:34:33,300 --> 00:34:35,170 This is the one for you. 496 00:34:35,380 --> 00:34:38,590 It's light and affordable. Good for beginners. 497 00:34:38,720 --> 00:34:41,260 Have him get the expensive one. It's better for us. 498 00:34:41,350 --> 00:34:44,520 Right. You're here working hard instead of being at your son's game. 499 00:34:45,020 --> 00:34:48,350 I'll get the good one for your sake. 500 00:34:48,560 --> 00:34:49,770 Game? 501 00:34:49,860 --> 00:34:52,480 There's a federation match going on in Chuncheon. 502 00:35:17,800 --> 00:35:19,220 That's it! 503 00:35:20,010 --> 00:35:21,470 - Doing great! - Good work! 504 00:35:21,550 --> 00:35:24,100 - Go for it! - You can do it! 505 00:35:24,180 --> 00:35:25,390 - Let's go! - Good luck! 506 00:35:25,470 --> 00:35:27,230 - Let's do this! - Go, Yeon Seungwoo! 507 00:36:17,070 --> 00:36:19,280 - Go, Junghwan! - Seungwoo's so cool too! 508 00:36:19,360 --> 00:36:20,530 You're awesome! 509 00:36:31,410 --> 00:36:33,630 Hey. Let's go. 510 00:36:34,790 --> 00:36:37,590 Coach, Taejun isn't on the bus yet. 511 00:36:37,670 --> 00:36:39,130 That jerk isn't getting on today. 512 00:36:39,210 --> 00:36:40,210 What? 513 00:36:41,170 --> 00:36:42,510 He's running back to the hotel. 514 00:36:43,340 --> 00:36:44,640 Voluntarily? 515 00:36:45,720 --> 00:36:48,260 It's not like he's staging a protest. 516 00:36:48,350 --> 00:36:49,890 He said his blood is boiling. 517 00:36:49,980 --> 00:36:51,980 Let him be so he can blow off some steam. 518 00:37:05,990 --> 00:37:09,200 Wow, Taejun's a good runner. 519 00:37:11,160 --> 00:37:14,420 - You can do it! - Tell him to get on the bus. 520 00:37:14,500 --> 00:37:16,250 Hey, Jiho says you should get on the bus. 521 00:37:16,330 --> 00:37:17,810 - He's really doing that? - Seriously? 522 00:37:19,130 --> 00:37:20,300 - Hey! - You're so cool! 523 00:37:20,380 --> 00:37:22,050 Just get on the bus! 524 00:37:24,590 --> 00:37:26,430 - Gosh. - See you! 525 00:37:40,730 --> 00:37:43,570 What's going on with Taejun? You know what's up, right? 526 00:37:44,150 --> 00:37:46,390 It's probably because he couldn't play in the team match. 527 00:37:47,370 --> 00:37:49,910 Not because things aren't working out between the two of you? 528 00:37:51,580 --> 00:37:54,620 Be honest. Are you two dating? 529 00:37:57,420 --> 00:37:58,460 I told you, I'm a desert. 530 00:38:00,880 --> 00:38:03,470 All right. I'll come clean too. 531 00:38:05,220 --> 00:38:07,430 I'm going out with Jiho. 532 00:38:07,510 --> 00:38:08,510 What? 533 00:38:10,390 --> 00:38:12,180 Taejun already knows. 534 00:38:12,850 --> 00:38:15,440 - Really? - Gosh, seriously. 535 00:38:16,480 --> 00:38:18,520 I can't believe I told you. 536 00:38:19,150 --> 00:38:21,570 I've put my card on the table, so now it's your turn. 537 00:38:22,650 --> 00:38:23,650 Are you two dating? 538 00:38:24,190 --> 00:38:26,570 No. I'm seriously not. 539 00:38:26,650 --> 00:38:30,530 Gosh, what? I can see how worried sick you are about Taejun. 540 00:38:30,620 --> 00:38:32,540 You've been organizing clothes for the past hour. 541 00:38:32,580 --> 00:38:35,500 That's so unfair. I told you everything! 542 00:38:35,580 --> 00:38:37,830 Why do you keep saying that? 543 00:38:39,080 --> 00:38:40,920 What is there to worry about? 544 00:38:41,130 --> 00:38:43,000 This isn't a big deal for a grown-up athlete. 545 00:38:43,880 --> 00:38:46,170 We all have to take care of ourselves. 546 00:38:52,220 --> 00:38:55,180 But I'm really shocked that you and Jiho are secretly dating. 547 00:38:56,430 --> 00:38:58,730 Seriously, are you really going to be like that with me? 548 00:38:58,810 --> 00:39:00,480 You're such a Seoul slicker. 549 00:39:00,560 --> 00:39:01,860 Where are you going? 550 00:39:02,400 --> 00:39:04,280 I have somewhere important to be. 551 00:39:05,150 --> 00:39:08,150 And for your information, I'm from Chuncheon. 552 00:39:12,160 --> 00:39:13,540 Gosh, this is annoying. 553 00:39:26,710 --> 00:39:27,760 Hey, Mom. 554 00:39:28,340 --> 00:39:30,430 I'm almost home. I'm in front of our house. 555 00:39:34,760 --> 00:39:35,850 I'll hang up now. 556 00:39:44,860 --> 00:39:46,570 What do I see here? 557 00:40:00,170 --> 00:40:01,750 PARK NAMGU 558 00:40:04,630 --> 00:40:07,550 So this is it. Junyoung's house. 559 00:41:03,730 --> 00:41:05,810 Look, there's even a melon. 560 00:41:05,900 --> 00:41:09,820 This must be from the one who sent us strawberries last time. Junyoung's fan. 561 00:41:09,900 --> 00:41:13,200 Gosh. It would be nice if there were a name somewhere. 562 00:41:13,530 --> 00:41:16,240 Do you mean the one who sent you meat and vitamins? 563 00:41:16,820 --> 00:41:19,790 Yes. That person sends us something every month. 564 00:41:19,870 --> 00:41:21,960 If it's not Jungyoung's fan, who else could it be? 565 00:41:22,040 --> 00:41:24,710 By the way, when is your match? We want to go and watch. 566 00:41:25,290 --> 00:41:27,920 It's okay. It's not like you've ever come to watch me play. 567 00:41:29,460 --> 00:41:30,670 Up until now, 568 00:41:31,300 --> 00:41:33,930 We couldn't go because it reminded us of Junyoung. 569 00:41:35,800 --> 00:41:37,300 But this time, we'll be there. 570 00:41:43,690 --> 00:41:45,900 - He's upset. - Very. 571 00:42:12,840 --> 00:42:14,880 Is this a sign that I should exercise? 572 00:42:18,390 --> 00:42:20,310 Can you leave if you're not going to? 573 00:42:22,850 --> 00:42:24,480 Do you train here? 574 00:42:24,560 --> 00:42:27,020 Don't tell anyone. It was hard to find this spot. 575 00:42:31,770 --> 00:42:34,240 I see you still practice hard behind the scenes. 576 00:42:38,070 --> 00:42:39,320 You're distracting me. 577 00:42:50,340 --> 00:42:51,380 Junghwan. 578 00:42:53,800 --> 00:42:55,760 Junyoung is my first love too. 579 00:43:00,140 --> 00:43:02,560 You have no idea how much I liked her. 580 00:43:07,390 --> 00:43:09,770 Just like how you can't forget about her 581 00:43:09,850 --> 00:43:12,110 even if you meet someone new and fall in love, 582 00:43:13,690 --> 00:43:14,940 it's the same for me. 583 00:43:16,150 --> 00:43:17,400 I can't forget her either. 584 00:43:20,110 --> 00:43:22,030 She will be in my heart forever. 585 00:43:38,170 --> 00:43:41,260 Try this. It's as sweet as honey. 586 00:43:42,640 --> 00:43:43,720 I don't want any. 587 00:43:44,220 --> 00:43:47,060 - You should have some fruit. Come here. - I said I don't want it. 588 00:43:52,560 --> 00:43:53,560 I'm full. 589 00:43:54,150 --> 00:43:56,070 Even during dinner, you forced me to eat. 590 00:43:56,150 --> 00:43:58,030 You gave me three bowls of rice, for God's sake. 591 00:43:58,610 --> 00:44:00,070 I thought my stomach would burst. 592 00:44:00,700 --> 00:44:02,200 An athlete should eat that much. 593 00:44:02,320 --> 00:44:04,740 Hey, you always used to eat three bowls... 594 00:44:04,830 --> 00:44:06,290 That was in the past. 595 00:44:08,660 --> 00:44:10,330 Are you still living in the past? 596 00:44:13,170 --> 00:44:14,790 When Junyoung and I were at our peak. 597 00:44:17,340 --> 00:44:18,710 That's the only time you remember. 598 00:44:23,720 --> 00:44:25,100 Can't I... 599 00:44:26,350 --> 00:44:27,560 do that? 600 00:44:33,350 --> 00:44:34,440 No. 601 00:44:36,190 --> 00:44:37,480 Just... 602 00:44:40,070 --> 00:44:43,660 I only forced myself to eat because it made you happy. 603 00:44:47,830 --> 00:44:49,500 I'm not doing that anymore. 604 00:45:02,380 --> 00:45:03,470 Yes, Youngsim? 605 00:45:03,550 --> 00:45:06,590 Hey, do you deserve to be a senior? Did you know today was Sunsoo's birthday? 606 00:45:06,640 --> 00:45:07,640 What? 607 00:45:08,100 --> 00:45:10,730 Gosh. How could we not know a teammate's birthday? 608 00:45:11,230 --> 00:45:13,900 Same here. Anyway I just found out, so hurry back to the hotel. 609 00:45:15,440 --> 00:45:16,860 What aren't you making calls? 610 00:45:16,940 --> 00:45:18,730 How can I run and call at the same time? 611 00:45:18,820 --> 00:45:20,690 Hey, is that all the lung capacity you've got? 612 00:45:21,070 --> 00:45:22,150 No. 613 00:45:22,309 --> 00:45:23,570 Hey, do you want to die? 614 00:45:23,650 --> 00:45:27,490 Hey, how can a junior forget to check when a senior's birthday is! 615 00:45:28,280 --> 00:45:30,410 Where am I supposed to get a cake at this hour? 616 00:45:32,290 --> 00:45:34,670 Yes, I'll make it happen no matter what. 617 00:45:35,080 --> 00:45:36,080 Darn it. 618 00:45:41,590 --> 00:45:43,590 Excuse me, do you have any cakes? 619 00:45:44,130 --> 00:45:45,550 Do you have a cake... 620 00:45:48,970 --> 00:45:51,350 We just sold the last one. 621 00:46:08,740 --> 00:46:12,410 So, is there anything we could talk about? 622 00:46:12,700 --> 00:46:14,660 - We could play the word chain... - Let's not. 623 00:46:14,750 --> 00:46:15,830 My thoughts exactly. 624 00:46:18,710 --> 00:46:20,170 Why do you walk so slow? 625 00:46:21,670 --> 00:46:22,750 I'll head over there first. 626 00:46:26,260 --> 00:46:28,260 Doesn't he look awkward when he runs? 627 00:46:35,770 --> 00:46:37,600 That must be embarrassing. 628 00:46:38,100 --> 00:46:39,940 I hope you're not badly injured. 629 00:46:55,750 --> 00:47:00,380 Happy birthday to you 630 00:47:01,250 --> 00:47:04,010 - Happy birthday to you - Look how happy he is. 631 00:47:04,090 --> 00:47:07,930 - You're awesome. - Great job, Junghwan! You're so handsome! 632 00:47:08,840 --> 00:47:11,680 - How old are you now? - Why would he wish for that? 633 00:47:12,810 --> 00:47:15,610 He wanted to be congratulated while his idol gave him a piggyback ride. 634 00:47:15,640 --> 00:47:19,020 - Dear Oh Sunsoo - Dear Oh Sunsoo 635 00:47:19,100 --> 00:47:21,230 - Let's take a video for him. - That's pretty. 636 00:47:21,310 --> 00:47:22,940 - They're having fun. - They look cute. 637 00:47:23,020 --> 00:47:24,940 - Happy birthday. - He's getting his wish. 638 00:47:25,030 --> 00:47:27,190 - He's so happy. - What the heck are they doing? 639 00:47:27,280 --> 00:47:29,280 - That's his wish? - He's just too cute. 640 00:47:29,360 --> 00:47:31,370 - Sorry. - Congratulations. 641 00:47:31,450 --> 00:47:32,620 Doing great. 642 00:47:32,700 --> 00:47:34,120 - Excuse us. - Happy birthday. 643 00:47:34,200 --> 00:47:35,800 That's cute. You two look good together! 644 00:47:35,830 --> 00:47:37,960 - Please understand. Sorry. - Sorry. 645 00:47:47,000 --> 00:47:49,080 - Hi, Taeyang. - I'm here to see Taejun. 646 00:47:50,840 --> 00:47:53,630 - He's asleep. - Taejun, wake up! 647 00:47:55,720 --> 00:47:57,050 What are you still doing in bed? 648 00:47:57,630 --> 00:47:58,630 What is this? 649 00:47:59,390 --> 00:48:00,970 Get up right now. 650 00:48:01,050 --> 00:48:02,760 What are you doing? 651 00:48:02,850 --> 00:48:05,480 The weather's fantastic. Let's go for a morning training session. 652 00:48:05,560 --> 00:48:06,560 I don't want to. 653 00:48:06,600 --> 00:48:08,480 No? Then I'll carry you out on my back. 654 00:48:08,560 --> 00:48:10,690 If that doesn't work, I'll drag you outside. 655 00:48:11,190 --> 00:48:12,400 Hey, Taeyang! 656 00:48:13,440 --> 00:48:15,030 I don't know what's gotten into her. 657 00:48:16,530 --> 00:48:18,150 Right foot. Come here. 658 00:48:18,240 --> 00:48:19,960 Did you eat something strange for breakfast? 659 00:48:20,280 --> 00:48:22,410 Hey, wait. 660 00:48:22,490 --> 00:48:23,700 Okay. Let's go outside first. 661 00:48:25,580 --> 00:48:27,040 You should've cooperated sooner. 662 00:48:28,330 --> 00:48:31,170 And you. I know you're dating Sungsil. 663 00:48:32,210 --> 00:48:34,090 - It wasn't me. - We're dating too! 664 00:48:35,090 --> 00:48:36,340 As you can see. 665 00:48:37,550 --> 00:48:39,680 So let's all keep our mouths shut. 666 00:48:41,180 --> 00:48:42,350 Let's go outside! 667 00:48:42,850 --> 00:48:43,930 What? 668 00:49:03,070 --> 00:49:04,240 I think 669 00:49:05,120 --> 00:49:07,200 I'm not so good at consoling others. 670 00:49:09,580 --> 00:49:12,080 You're obviously having a hard time, 671 00:49:12,830 --> 00:49:15,040 but I felt too sorry to say, "Cheer up." 672 00:49:15,130 --> 00:49:18,380 "You can do better next time" sounded too cliché. 673 00:49:19,050 --> 00:49:20,760 "Just wing it." 674 00:49:20,840 --> 00:49:22,470 That sounded totally insincere. 675 00:49:22,840 --> 00:49:24,390 I've thought long and hard about it, 676 00:49:24,970 --> 00:49:27,270 but I don't know what to say to you. 677 00:49:28,930 --> 00:49:31,850 Did I look like I was going through a rough time? I'm not. 678 00:49:32,650 --> 00:49:33,860 Whatever. 679 00:49:34,480 --> 00:49:35,650 I don't know. 680 00:49:35,730 --> 00:49:38,570 Nothing beats exercising when things are complicated. 681 00:49:38,990 --> 00:49:41,150 When my heart races from running, 682 00:49:41,650 --> 00:49:43,240 I can forget about it all. 683 00:49:47,450 --> 00:49:49,410 There's even a place like this, 684 00:49:50,120 --> 00:49:52,830 so when you feel down, you should come out here to exercise. 685 00:49:56,670 --> 00:49:58,670 "Get your act together and try your best." 686 00:50:00,670 --> 00:50:02,130 Isn't that what you wanted to say? 687 00:50:02,630 --> 00:50:05,180 With me, you can do and say as you please. 688 00:50:05,600 --> 00:50:06,960 Why do you find that so difficult? 689 00:50:09,720 --> 00:50:11,310 Because you're precious to me. 690 00:50:14,810 --> 00:50:18,690 You're way too precious to me, so I can't just do as I please. 691 00:50:18,770 --> 00:50:20,070 I'm afraid of what would happen. 692 00:50:27,830 --> 00:50:29,120 I'm sorry. 693 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 About what? 694 00:50:32,000 --> 00:50:33,120 I don't know. 695 00:50:34,290 --> 00:50:37,840 It's weird how I just want to keep apologizing. 696 00:50:40,670 --> 00:50:43,050 Whenever I see you having a hard time, 697 00:50:43,880 --> 00:50:46,180 I can't help but feel sorry. 698 00:50:51,270 --> 00:50:52,270 Taeyang. 699 00:50:55,520 --> 00:50:57,020 You're good at consoling people. 700 00:51:06,110 --> 00:51:07,320 By the way, 701 00:51:08,320 --> 00:51:11,410 remember how Coach asked you to support Junghwan? 702 00:51:11,620 --> 00:51:14,580 Why are you bringing that up now? It's demotivating. 703 00:51:16,080 --> 00:51:17,960 Do you think that's all there is to it? 704 00:51:19,000 --> 00:51:21,920 Then why did Coach have his eyes glued on you throughout the game? 705 00:51:22,340 --> 00:51:25,010 He didn't even glance at Junghwan. He was only watching you. 706 00:51:25,470 --> 00:51:27,066 That means he's paying attention to you. 707 00:51:27,090 --> 00:51:29,760 Forget it. You're making me feel even smaller. 708 00:51:31,260 --> 00:51:33,180 I take back that you're good at consoling others. 709 00:51:36,060 --> 00:51:37,940 No, I mean it. There's something going on. 710 00:51:38,150 --> 00:51:40,360 No. There's nothing to it. 711 00:51:40,440 --> 00:51:43,230 - Let's take a picture! - Take a picture with me! 712 00:51:43,320 --> 00:51:45,990 - Here, please. Me first. - Oh, come on. 713 00:51:46,070 --> 00:51:47,360 But I came first. 714 00:51:47,950 --> 00:51:51,280 - Oh, my gosh! - Please take a picture with me too. 715 00:51:51,370 --> 00:51:53,080 - Here too. - Can you sign here? 716 00:51:53,160 --> 00:51:55,080 I've been your fan for a long time. 717 00:51:55,160 --> 00:51:57,120 Can you smile for us just one time? 718 00:51:57,540 --> 00:52:00,040 - Can you sign here too? - Please? 719 00:52:00,130 --> 00:52:01,420 - This is awesome! - Thank you! 720 00:52:01,500 --> 00:52:03,630 - Let's get on the bus. - All right. 721 00:52:06,470 --> 00:52:07,510 Hey. 722 00:52:07,590 --> 00:52:10,640 - Let's sit here. - I'm not awake. 723 00:52:13,140 --> 00:52:14,270 That's Yuk Junghwan. 724 00:52:15,600 --> 00:52:16,810 - That's him? - Why is he here? 725 00:52:21,520 --> 00:52:23,440 Why did you go without even saying hello? 726 00:52:25,030 --> 00:52:26,820 Do I have to? 727 00:52:30,110 --> 00:52:32,490 Win your match today. If you win, you can buy me a meal, 728 00:52:32,580 --> 00:52:35,040 and if you lose, I'll buy you beer. How does that sound? 729 00:52:35,540 --> 00:52:36,790 And, 730 00:52:40,790 --> 00:52:41,960 we should at least say hello. 731 00:52:43,210 --> 00:52:45,050 - See you tonight. - What was that? 732 00:52:45,130 --> 00:52:46,300 Oh, right. 733 00:52:47,590 --> 00:52:50,180 Let's try to have a meal. We're in the midst of a tournament. 734 00:52:50,260 --> 00:52:52,220 - What is going on? - You have to tell us! 735 00:52:52,350 --> 00:52:54,260 - Tell us! - What was that for? 736 00:52:54,350 --> 00:52:57,060 - What was that about? - What's with you and Junghwan? 737 00:52:57,140 --> 00:52:58,680 He's crazy. 738 00:52:59,270 --> 00:53:01,560 How am I supposed to concentrate on my game? 739 00:53:03,810 --> 00:53:05,360 This is so annoying. 740 00:53:06,650 --> 00:53:07,820 Yes, here we are. 741 00:53:07,900 --> 00:53:09,900 - Can you check up on the candidates? - Okay. 742 00:53:10,030 --> 00:53:13,450 All right. So is everyone doing okay? 743 00:53:13,530 --> 00:53:14,910 - Yes, sir. - Good, sir. 744 00:53:14,990 --> 00:53:16,950 Today's starters are... 745 00:53:18,330 --> 00:53:20,540 - Hey, Sunsoo. - Yes? 746 00:53:21,580 --> 00:53:22,880 Where's Junghwan? 747 00:53:28,010 --> 00:53:29,510 We'll go out if you win this match 748 00:53:29,590 --> 00:53:31,310 and cut ties if you lose. What do you think? 749 00:53:31,840 --> 00:53:34,640 Actually, I don't need your opinion. That's what I'm going to do. 750 00:53:35,930 --> 00:53:37,310 You're extreme. 751 00:53:38,890 --> 00:53:40,230 Do you happen to gamble? 752 00:53:42,600 --> 00:53:43,600 Also... 753 00:53:44,270 --> 00:53:46,400 I would win anyway, regardless of you. 754 00:53:46,480 --> 00:53:49,900 If you win, you get a pretty girlfriend as a bonus. Isn't that the best? 755 00:53:49,990 --> 00:53:51,700 You have to fight to win the damsel. 756 00:53:52,280 --> 00:53:53,570 Am I speaking to a wall? 757 00:53:53,660 --> 00:53:56,870 Yes, me. I've put up a wall around me to keep out all the guys. Give it a try. 758 00:53:57,870 --> 00:54:01,330 If you win, we can have some beer and agree to start dating. 759 00:54:01,410 --> 00:54:05,210 If you lose, we can each have a bottle of soju 760 00:54:05,960 --> 00:54:07,340 and bid each other farewell. 761 00:54:19,520 --> 00:54:20,810 Hey. 762 00:54:27,770 --> 00:54:29,020 I'm playing again. 763 00:54:29,530 --> 00:54:31,900 Coach is such a softy. 764 00:54:34,450 --> 00:54:35,450 Looking forward to it... 765 00:54:39,240 --> 00:54:40,870 is not what I'm going to say. 766 00:54:42,250 --> 00:54:43,460 You know what? 767 00:54:44,330 --> 00:54:45,880 Our coach can't take his eyes off me. 768 00:54:46,880 --> 00:54:47,880 What do you mean? 769 00:54:49,040 --> 00:54:52,470 I won't make mistakes like last time. So don't worry. 770 00:54:55,130 --> 00:54:56,130 We'll see. 771 00:54:57,340 --> 00:54:58,510 You'd better do well. 772 00:54:59,390 --> 00:55:00,930 I have to win today. 773 00:55:02,810 --> 00:55:04,060 Same here. 774 00:55:05,730 --> 00:55:06,810 From now on, 775 00:55:07,900 --> 00:55:09,270 I'm not going to lose anymore. 776 00:55:55,150 --> 00:55:56,740 Even if it seems unreachable 777 00:55:57,860 --> 00:56:00,120 and days of self-doubt continue, 778 00:56:01,950 --> 00:56:04,450 I'm not giving up 779 00:56:04,950 --> 00:56:06,080 on my dreams 780 00:56:06,790 --> 00:56:08,040 or you. 781 00:56:32,110 --> 00:56:35,030 Jungwhan, you're awesome! Well done! 782 00:56:49,040 --> 00:56:50,670 Hey, Taejun. 783 00:56:56,420 --> 00:56:58,420 At the end of the hallway on the third floor. 784 00:57:09,230 --> 00:57:10,560 Aren't you afraid? 785 00:57:11,190 --> 00:57:12,560 To go out with me, I mean. 786 00:57:13,610 --> 00:57:14,610 You know. 787 00:57:15,480 --> 00:57:16,860 Being in a relationship can be 788 00:57:17,440 --> 00:57:20,280 a bit... scary. 789 00:57:21,740 --> 00:57:25,080 And we're not allowed to since we're teammates. 790 00:57:28,160 --> 00:57:30,460 I'm just going to do my best. 791 00:57:31,420 --> 00:57:34,380 After all, that's the only thing I know how to do. 792 00:57:34,460 --> 00:57:36,210 So, me being me, 793 00:57:37,380 --> 00:57:39,050 I'm going to do my best with you. 794 00:57:40,590 --> 00:57:42,300 Whatever the result may be, 795 00:57:42,890 --> 00:57:45,550 I'm going to do my best till the end. 796 00:57:51,560 --> 00:57:53,900 Let's do it together. We'll do our best. 797 00:57:53,980 --> 00:57:56,190 We'll be on the same side when we have to fight 798 00:57:57,190 --> 00:57:59,230 and go through the hard times together. 799 00:58:01,240 --> 00:58:03,950 We'll get rained on together if we have to. 800 00:58:05,990 --> 00:58:07,410 By all means. 801 00:58:58,500 --> 00:58:59,550 Junyoung. 802 00:59:09,300 --> 00:59:10,560 Junyoung. 803 00:59:15,940 --> 00:59:17,270 Have you been doing well? 804 00:59:28,410 --> 00:59:30,450 Gosh, this is driving me crazy. 805 00:59:35,410 --> 00:59:37,250 Why is seeing you tearing me up? 806 01:00:54,240 --> 01:00:56,160 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 807 01:00:56,250 --> 01:00:57,790 I hope I never run into you again. 808 01:00:57,870 --> 01:01:01,460 Still, Junyoung. I know you hate me, but let's see each other. 809 01:01:01,540 --> 01:01:03,710 Don't get close to Park Taeyang. 810 01:01:03,734 --> 01:01:05,460 She must not know I'm your sister. 811 01:01:05,484 --> 01:01:07,630 Junyoung? You're Junyoung, right? 812 01:01:07,654 --> 01:01:10,010 Did you hear the rumor that Junyoung is back? 813 01:01:10,090 --> 01:01:12,220 I know you two have a long history. 814 01:01:12,760 --> 01:01:15,140 Can't you forgive her? Park Taeyang. 815 01:01:15,220 --> 01:01:17,810 Where do you think we're headed? 816 01:01:18,480 --> 01:01:19,690 Taeyang. 817 01:01:20,350 --> 01:01:21,520 I really hate you. 818 01:01:33,160 --> 01:01:33,990 GOING TO YOU AT A SPEED OF 493KM 819 01:01:34,070 --> 01:01:35,990 Translated by Sae-byul Chun