1 00:00:05,930 --> 00:00:16,990 Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com 2 00:00:22,970 --> 00:00:28,610 ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ 3 00:00:28,610 --> 00:00:34,980 ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ 4 00:00:34,980 --> 00:00:41,570 ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ 5 00:00:41,570 --> 00:00:45,430 ♫ I came over, but you were gone ♫ 6 00:00:45,430 --> 00:00:50,870 ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ 7 00:00:50,870 --> 00:00:57,330 ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ 8 00:00:57,330 --> 00:01:04,190 ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ 9 00:01:04,190 --> 00:01:08,090 ♫ Do not blame me during these great waves ♫ 10 00:01:08,090 --> 00:01:13,860 ♫ Do not blame me during these great waves ♫ 11 00:01:13,860 --> 00:01:20,070 ♫ I promise myself that you are my true love ♫ 12 00:01:20,070 --> 00:01:26,730 ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ 13 00:01:26,730 --> 00:01:31,460 ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ 14 00:01:31,460 --> 00:01:35,256 [Love a Lifetime] 15 00:01:40,480 --> 00:01:43,310 [Episode 12] 16 00:01:46,709 --> 00:01:48,056 What happened? 17 00:01:48,056 --> 00:01:51,436 Oh, no. This is the sound of the twelve golden drums. 18 00:01:51,436 --> 00:01:53,086 If there is no big thing that is extremely urgent, 19 00:01:53,086 --> 00:01:54,960 they won't beat the drums. 20 00:01:55,970 --> 00:01:57,906 Master Rong can't go out from his practice in seclusion for the time being. 21 00:01:57,906 --> 00:01:59,626 - I'll go and check it out. - No. 22 00:01:59,630 --> 00:02:02,190 You guard here. I'll go and check it out. 23 00:02:22,760 --> 00:02:26,430 [Longyi Palace] 24 00:02:27,920 --> 00:02:30,826 What are the people of the Tang Sect here for? 25 00:02:30,826 --> 00:02:33,566 Why did the sentinels at the gate let them advance directly 26 00:02:33,566 --> 00:02:36,696 and press up to the city wall without reporting? 27 00:02:36,776 --> 00:02:37,896 Tingfeng Town. 28 00:02:37,896 --> 00:02:40,056 That's the place that must be passed to come in and go out of Longyin City. 29 00:02:40,056 --> 00:02:42,316 We have placed spies in the town. 30 00:02:42,316 --> 00:02:44,446 But we haven't received any reply today. 31 00:02:44,446 --> 00:02:46,446 The people of the Tang Sect seem to fall from the sky. 32 00:02:46,446 --> 00:02:48,726 This is really weird. 33 00:02:48,726 --> 00:02:50,806 They come without being invited at this moment. 34 00:02:50,806 --> 00:02:52,366 They must have planned ahead. 35 00:02:52,366 --> 00:02:56,460 In my opinion, they are coming to blame Longyin City. 36 00:02:56,460 --> 00:03:00,106 Ma'am, I'm afraid that Master Rong doesn't have time to come out. 37 00:03:00,106 --> 00:03:01,976 Besides, Mr. Bai is not in the city. 38 00:03:01,976 --> 00:03:04,746 If only we, the Hall of Emptiness, deal with them, I'm afraid... 39 00:03:04,746 --> 00:03:08,029 Don't openly fight against the Tang Sect now. 40 00:03:09,770 --> 00:03:13,440 Since Dad can't come forward, let's deal with them 41 00:03:13,440 --> 00:03:14,746 and not show our weakness. 42 00:03:14,746 --> 00:03:17,076 I'll take care of the affairs of Longyin City. 43 00:03:17,076 --> 00:03:20,796 Don't make trouble with your unpresentable tricks. 44 00:03:20,796 --> 00:03:24,266 The grand elder of the Tang Sect is quite prestigious in Jianghu. 45 00:03:24,266 --> 00:03:26,266 Even Dad shows respect to him. 46 00:03:26,266 --> 00:03:29,106 This time they come here to ask us to hand over Mei Ying 47 00:03:29,106 --> 00:03:31,626 and want to seek justice for their head's death. 48 00:03:31,626 --> 00:03:34,956 Su, you should think twice before taking action. 49 00:03:34,956 --> 00:03:38,950 Since they dare to provoke us, they must pay a price. 50 00:03:41,179 --> 00:03:43,746 Xuan Ye, open the city gate to let them in. 51 00:03:43,746 --> 00:03:46,507 Ask all the people of the Tang Sect to put down their weapons before they enter the city. 52 00:03:46,507 --> 00:03:51,340 And tell all of our people to be prepared to receive the guests. 53 00:03:51,340 --> 00:03:52,740 Yes, Ma'am. 54 00:04:08,730 --> 00:04:12,460 Does the trouble from outside the city come for Mei Ying? 55 00:04:12,460 --> 00:04:16,366 Why? Before I spoke, you had known I came. 56 00:04:16,370 --> 00:04:18,006 Just from the footsteps, 57 00:04:18,006 --> 00:04:20,496 I knew you covered yourself with the Plum Blossom Spell 58 00:04:20,496 --> 00:04:23,040 without being seen by the disciples in the city. 59 00:04:24,230 --> 00:04:28,796 I told this method to you only after I came back from Mei Ying's place. 60 00:04:28,796 --> 00:04:30,776 So only you know it. 61 00:04:30,776 --> 00:04:35,520 How did you divine that they come for Mei Ying? 62 00:04:36,890 --> 00:04:40,626 Longyin City hasn't executed Mei Ying. 63 00:04:40,626 --> 00:04:44,930 The Tang Sect and the Xiao family won't let him off easily. 64 00:04:44,930 --> 00:04:46,146 Not bad. 65 00:04:46,146 --> 00:04:49,146 The trouble indeed comes for Mei Ying. 66 00:04:49,146 --> 00:04:52,346 Moreover, the comers are the grand elder of the Tang Sect 67 00:04:52,346 --> 00:04:54,960 and his iron-masked men. 68 00:04:55,650 --> 00:04:58,146 Yizhou, go and check it out for me 69 00:04:58,146 --> 00:05:00,516 and don't let Rong Hua get involved in this dispute. 70 00:05:00,516 --> 00:05:01,906 But with you guarding the Flower Sea alone, 71 00:05:01,906 --> 00:05:03,186 I'm worried about your safety. 72 00:05:03,186 --> 00:05:05,956 If I can't protect this place, who else can? 73 00:05:05,956 --> 00:05:07,186 Don't worry. 74 00:05:07,186 --> 00:05:08,810 Just go. 75 00:05:09,550 --> 00:05:12,516 Okay. Be careful. 76 00:05:12,516 --> 00:05:15,036 Don't worry. Go. 77 00:05:20,140 --> 00:05:22,360 He talks too much. 78 00:05:29,100 --> 00:05:32,290 [Longyin City] 79 00:05:46,259 --> 00:05:48,960 Without knowing that you came from afar, I failed to meet you in time. 80 00:05:48,960 --> 00:05:50,716 I hope that you don't mind. 81 00:05:50,716 --> 00:05:54,126 Since you said that, I'll get straight to the point 82 00:05:54,126 --> 00:05:56,056 and tell you what I want. 83 00:05:56,056 --> 00:05:57,846 Listen. 84 00:05:57,846 --> 00:06:02,026 As long as Longyin City can hand over the murderer who killed the head of our sect today, 85 00:06:02,026 --> 00:06:07,020 the Tang Sect will let bygones be bygones. 86 00:06:07,020 --> 00:06:08,920 Otherwise... 87 00:06:09,750 --> 00:06:13,186 How dare you come to blame Longyin City? 88 00:06:13,186 --> 00:06:16,176 Your head was killed and the Chihua Pill was taken. 89 00:06:16,176 --> 00:06:18,526 Longyin City shouldn't be blamed for that. 90 00:06:18,526 --> 00:06:21,126 We haven't blamed you for losing the Chihua Pill, 91 00:06:21,126 --> 00:06:25,090 but you shamelessly said let bygones be bygones. 92 00:06:26,430 --> 00:06:29,100 Where is Rong Jingfeng? 93 00:06:29,100 --> 00:06:31,846 The grudge between Mei Ying and the Tang Sect will be arbitrated. 94 00:06:31,846 --> 00:06:34,186 We, Longyin City, also want to solve the problem as soon as possible 95 00:06:34,186 --> 00:06:36,396 so as not to hurt the harmony between both sides. 96 00:06:36,396 --> 00:06:38,836 How about you go in with us for a cup of tea? 97 00:06:38,836 --> 00:06:40,900 My dad will arrive soon. 98 00:06:41,680 --> 00:06:46,750 Now, in Longyin City, who is in charge of affairs? 99 00:06:47,540 --> 00:06:49,550 Seize all the people of the Tang Sect. 100 00:06:49,550 --> 00:06:52,550 If anyone resists, kill them. 101 00:06:53,450 --> 00:06:54,406 Su! 102 00:06:54,406 --> 00:06:57,880 Miss Rong Hua, you'd better leave here first. 103 00:07:31,370 --> 00:07:33,226 It seems I was right to stay and recuperate. 104 00:07:33,226 --> 00:07:35,026 Please teach us your superiority. 105 00:07:35,026 --> 00:07:36,650 Okay. 106 00:07:37,400 --> 00:07:39,200 Mr. Mei. 107 00:07:41,080 --> 00:07:42,626 According to the sound, something big is happening outside. 108 00:07:42,626 --> 00:07:44,526 Miss Rong Hua, how can you have a leisurely and carefree mood 109 00:07:44,526 --> 00:07:45,870 to come here to enjoy plum blossoms? 110 00:07:45,870 --> 00:07:48,359 I want to ask you for help. 111 00:07:48,359 --> 00:07:50,246 I'm just a prisoner in Longyin City. 112 00:07:50,246 --> 00:07:52,680 I think I can't help you with anything. 113 00:07:52,680 --> 00:07:55,720 If the Tang Sect takes control of Longyin City, 114 00:07:57,420 --> 00:08:00,840 you are likely to face the worst consequence. 115 00:08:04,330 --> 00:08:06,956 Miss Rong Hua, what do you want me to help you to do? 116 00:08:06,956 --> 00:08:09,050 Go to a place with me. 117 00:08:13,046 --> 00:08:16,550 Why? Do you have any worries? 118 00:08:18,670 --> 00:08:20,466 No. Let's go. 119 00:08:20,466 --> 00:08:21,990 Let's go. 120 00:08:34,700 --> 00:08:35,610 Are you okay? 121 00:08:35,610 --> 00:08:37,110 Chase them. 122 00:08:37,990 --> 00:08:39,616 There is naturally an ambush outside the city. 123 00:08:39,616 --> 00:08:42,276 The two elders of the Tang Sect always share weal and woe. 124 00:08:42,276 --> 00:08:46,206 Ma'am, you mean they deliberately lost so as to draw us out of the city? 125 00:08:46,206 --> 00:08:47,666 It is indeed possible. 126 00:08:47,666 --> 00:08:50,265 The people of the Tang Sect could actually sneak into 127 00:08:50,265 --> 00:08:53,056 Longyin City quietly, but no news came from Tingfeng Town. 128 00:08:53,056 --> 00:08:54,986 I'm afraid that our men have long fallen outside of the city. 129 00:08:54,986 --> 00:08:57,726 They must have controlled the artery to wait for us to fall into the trap. 130 00:08:57,726 --> 00:08:59,056 You know it's a trap. 131 00:08:59,056 --> 00:09:00,746 Why are you still going to fall into the trap? 132 00:09:00,746 --> 00:09:03,196 He's right. Ma'am, since they retreated, 133 00:09:03,196 --> 00:09:05,396 after Master Rong comes out from his practice in seclusion, we can explain it to him. 134 00:09:05,396 --> 00:09:08,626 Why bother fighting against those two elders. 135 00:09:08,626 --> 00:09:10,350 Because... 136 00:09:11,250 --> 00:09:13,480 I need to have this fight. 137 00:09:14,210 --> 00:09:16,596 Ma'am, I'm willing to go out of the city with you to fight them. 138 00:09:16,596 --> 00:09:20,360 We are willing to go out of the city with you to fight them! 139 00:09:21,040 --> 00:09:23,177 Xuan Ye, you stay in the city 140 00:09:23,177 --> 00:09:25,721 and take care of the injured and dead disciples. 141 00:09:27,980 --> 00:09:29,576 The other disciples, listen to me. 142 00:09:29,576 --> 00:09:31,846 Go to Tingfeng Town with me to fight those people of the Tang Sect. 143 00:09:31,846 --> 00:09:32,866 Yes, Ma'am! 144 00:09:32,866 --> 00:09:35,600 I want to go with you, too. 145 00:09:40,810 --> 00:09:43,750 I wonder how the fight is going at the front. 146 00:09:44,570 --> 00:09:48,870 Xiaoxiao, we'd better inform Master Rong. 147 00:09:52,740 --> 00:09:54,990 We just need to guard here. 148 00:09:54,990 --> 00:09:58,940 No matter what happens at the front, at the moment, 149 00:09:58,940 --> 00:10:01,840 no one is allowed to disturb Master Rong. 150 00:10:06,520 --> 00:10:07,846 Ziyan. 151 00:10:07,846 --> 00:10:09,790 Ziyan, how are you feeling? 152 00:10:11,500 --> 00:10:12,546 Jingfeng. 153 00:10:12,546 --> 00:10:14,086 Don't speak. 154 00:10:14,086 --> 00:10:15,300 No. 155 00:10:15,300 --> 00:10:17,400 Master Rong, 156 00:10:18,110 --> 00:10:23,300 don't waste your energy for the sake of me. 157 00:10:24,640 --> 00:10:26,726 What stupid words are you talking about? 158 00:10:26,726 --> 00:10:29,106 Back then, I failed to protect Muyun. 159 00:10:29,106 --> 00:10:32,160 Today, I can never lose you. 160 00:10:41,230 --> 00:10:42,930 Ziyan. 161 00:10:52,690 --> 00:10:54,176 Miss Rong Su has defeated the enemy and they are outside the city. 162 00:10:54,176 --> 00:10:56,280 Please don't worry. 163 00:11:06,230 --> 00:11:10,450 How could the Tang Sect retreat so easily? 164 00:11:15,980 --> 00:11:20,180 It seems that you guessed right. 165 00:11:20,180 --> 00:11:23,106 The outpost of Longyin City has long been lost. 166 00:11:23,106 --> 00:11:28,256 Sentinels in Tingfeng Town report to Longyin City every 24 hours. 167 00:11:28,256 --> 00:11:30,076 It is already afternoon. 168 00:11:30,076 --> 00:11:33,300 It seems that it was lost last night. 169 00:11:34,300 --> 00:11:36,886 Why did you ask your disciples to guard outside the town? 170 00:11:36,886 --> 00:11:40,371 You should have known how strong the second elder of the Tang Sect is. 171 00:11:41,230 --> 00:11:45,060 Precisely because of that, I couldn't let them come in. 172 00:11:47,650 --> 00:11:49,276 I just think they are inferior in martial arts skills 173 00:11:49,276 --> 00:11:51,400 and they would be a drag. 174 00:12:16,780 --> 00:12:20,810 [Meat Shop] 175 00:13:00,420 --> 00:13:05,226 I didn't expect that we would have had much ado but it turns out 176 00:13:05,226 --> 00:13:08,400 that you nobodies came here. 177 00:13:09,280 --> 00:13:14,250 Rong Jingfeng is really a coward. 178 00:13:14,250 --> 00:13:17,886 The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 179 00:13:17,886 --> 00:13:21,486 Did you take things too lightly? 180 00:13:21,486 --> 00:13:27,140 At the moment, Tingfeng Town has been surrounded by the disciples of Longyin City. 181 00:13:29,380 --> 00:13:33,226 You must be very proud that you have seen everything through? 182 00:13:33,226 --> 00:13:35,546 There's no need for you to argue meaninglessly. 183 00:13:35,546 --> 00:13:38,056 You pretended to be defeated and set an ambush in Tingfeng Town. 184 00:13:38,056 --> 00:13:41,620 I've long seen though these old tricks. 185 00:13:41,620 --> 00:13:43,016 What a pity! 186 00:13:43,016 --> 00:13:45,326 The well-known Hall of Emptiness of Longyin City 187 00:13:45,326 --> 00:13:46,816 is nothing more than this. 188 00:13:46,816 --> 00:13:48,440 How dare you! 189 00:13:51,210 --> 00:13:54,016 You look calm and unhurried. 190 00:13:54,016 --> 00:13:56,176 Is it because you have a trick that follows? 191 00:13:56,176 --> 00:13:58,766 Young man, you don't need to sound us out. 192 00:13:58,766 --> 00:14:01,396 Today, we Tang Sect will let you die without regrets. 193 00:14:01,396 --> 00:14:05,546 I can tell you that Longyin City is now a dead city. 194 00:14:05,546 --> 00:14:07,370 Don't talk nonsense! 195 00:14:09,600 --> 00:14:12,226 Do you think the opponents of Longyin City 196 00:14:12,226 --> 00:14:14,016 are only us of the Tang Sect? 197 00:14:14,016 --> 00:14:15,640 The Xiao family? 198 00:14:16,500 --> 00:14:18,660 The Xiao family are also here. 199 00:14:21,110 --> 00:14:22,276 Are they all here? 200 00:14:22,276 --> 00:14:23,426 Yes. 201 00:14:23,426 --> 00:14:26,186 This time Longyin City has suffered heavy casualties 202 00:14:26,186 --> 00:14:28,550 and lost a lot of disciples. 203 00:14:40,470 --> 00:14:42,910 Get the things done here quickly. 204 00:14:42,910 --> 00:14:46,296 I need to go back to Tingfeng Town to assist Mr. Rong Su. 205 00:14:46,296 --> 00:14:47,820 Yes. 206 00:15:26,430 --> 00:15:30,086 Longyin City acts unfairly, lacking morality, and justice. 207 00:15:30,086 --> 00:15:33,976 Many sects in Jianghu have had a grievance against it. 208 00:15:33,976 --> 00:15:38,106 However, thanks to you for leading your people out of the city, 209 00:15:38,106 --> 00:15:44,226 the Nameless of the Xiao Family have quietly sneaked into the city. 210 00:15:44,226 --> 00:15:46,036 You didn't expect that, did you? 211 00:15:46,036 --> 00:15:49,686 One careless move will lead to the loss of the game. 212 00:15:49,686 --> 00:15:52,976 But you don't have to worry about the people in the city, 213 00:15:52,976 --> 00:15:58,990 because we are going to let you die and meet them. 214 00:16:05,810 --> 00:16:07,310 Kill! 215 00:16:45,770 --> 00:16:47,626 Rong Jingfeng is not here. 216 00:16:47,626 --> 00:16:50,516 It seems that the elders of the Tang Sect made a mistake. 217 00:16:50,516 --> 00:16:52,616 This young man is more handsome 218 00:16:52,616 --> 00:16:54,186 than the one who was seriously injured. 219 00:16:54,186 --> 00:16:57,356 Before killing him, none of you are allowed to compete with me. 220 00:16:57,356 --> 00:17:00,056 I've investigated this guy called Lin Jing. 221 00:17:00,056 --> 00:17:03,036 He is a mere nobody in Jianghu. 222 00:17:03,036 --> 00:17:08,310 By some contemptible means, he became the master of the Hall of Life. 223 00:17:09,540 --> 00:17:11,240 Lin Jing! 224 00:17:12,740 --> 00:17:16,760 I give you a chance to tell us Rong Jingfeng's whereabouts. 225 00:17:19,449 --> 00:17:24,829 If you are obedient, we can make you die without any suffering. 226 00:17:41,740 --> 00:17:45,496 Rumor has it that no one who has seen 227 00:17:45,496 --> 00:17:48,546 the Nameless of the Xiao Family's true appearance is still alive. 228 00:17:48,546 --> 00:17:50,146 Some people say he is old. 229 00:17:50,146 --> 00:17:51,786 Some people say he is young. 230 00:17:51,786 --> 00:17:56,976 Some people say sometimes it's a man and sometimes it's a woman; unpredictable. 231 00:17:56,976 --> 00:18:01,016 To my surprise, the Nameless of the Xiao Family 232 00:18:01,016 --> 00:18:04,636 doesn't refer to a man, but three people. 233 00:18:04,636 --> 00:18:06,206 What else do you know? 234 00:18:06,206 --> 00:18:09,496 Master Xiao doesn't have good martial arts skills, 235 00:18:09,496 --> 00:18:11,376 but you guys are different. 236 00:18:11,376 --> 00:18:13,956 You all have unique skills. 237 00:18:13,956 --> 00:18:16,386 Actually, you are not surnamed "Xiao." 238 00:18:16,386 --> 00:18:19,076 You secretly protect the Xiao family 239 00:18:19,076 --> 00:18:22,876 because of Master Xiao's mother's family, the Baili family; 240 00:18:22,876 --> 00:18:25,376 a family of sword forging practitioners in the Nanhai region. 241 00:18:25,376 --> 00:18:28,300 How do you know these facts? 242 00:18:29,290 --> 00:18:32,580 It depends on whether you have the ability... 243 00:18:50,180 --> 00:18:52,570 to ask me to say. 244 00:19:04,680 --> 00:19:08,060 It seems that an expert is helping him secretly. 245 00:19:08,640 --> 00:19:10,016 Not bad! 246 00:19:10,016 --> 00:19:11,936 Southeast. Northwest. Due north. 247 00:19:11,936 --> 00:19:13,520 Retreat! 248 00:19:30,740 --> 00:19:32,546 It seems that the young master of the Mei family 249 00:19:32,546 --> 00:19:35,280 hasn't made any progress recently. 250 00:19:35,280 --> 00:19:38,736 You didn't tell me that I had to deal with such tough guys. 251 00:19:38,736 --> 00:19:40,640 So you are Mei Ying? 252 00:19:42,660 --> 00:19:44,146 What should we do now? 253 00:19:44,146 --> 00:19:47,040 I didn't plan to die with you. 254 00:19:47,740 --> 00:19:49,546 Before Xiao Yingtian's mother died, 255 00:19:49,546 --> 00:19:52,536 she asked me to protect her only son. 256 00:19:52,536 --> 00:19:57,506 I had turned a blind eye to what Xiao Yingtian has done these years. 257 00:19:57,506 --> 00:20:00,616 Even when he turned to Longyin City, I didn't stop him. 258 00:20:00,616 --> 00:20:02,716 But he is dead. 259 00:20:02,716 --> 00:20:05,386 I must give the Baili family a reply. 260 00:20:05,386 --> 00:20:10,146 If I hand him over to you now, can we call it quits? 261 00:20:10,146 --> 00:20:11,636 It is late. 262 00:20:11,636 --> 00:20:14,146 It seems that you'll be disappointed. 263 00:20:14,146 --> 00:20:16,306 I've promised the two elders of the Tang Sect 264 00:20:16,306 --> 00:20:20,026 that we'll kill all the people in Longyin City. 265 00:20:20,026 --> 00:20:23,510 So there is no chance to save the situation? 266 00:20:25,000 --> 00:20:26,920 You two stay here. 267 00:20:27,670 --> 00:20:29,520 You guys fight together. 268 00:20:30,290 --> 00:20:33,600 I'm not good at fighting desperately. 269 00:20:34,310 --> 00:20:39,386 If you are willing to yield to Longyin City, perhaps 270 00:20:39,386 --> 00:20:41,406 I can let you off. 271 00:20:41,406 --> 00:20:43,230 No way! 272 00:21:01,660 --> 00:21:03,640 Just who are you? 273 00:21:04,280 --> 00:21:05,227 That's impossible. 274 00:21:05,227 --> 00:21:08,446 In Longyin City, only Rong Jingfeng and Bai Weizhi can match our boss. 275 00:21:08,446 --> 00:21:12,476 It's a pity that the information you got is wrong. 276 00:21:12,476 --> 00:21:17,960 Standing before your eyes is Nalan Yue of Lingxu Pavilion. 277 00:21:45,710 --> 00:21:47,310 Go! 278 00:21:50,430 --> 00:21:52,130 Are you okay? 279 00:21:59,050 --> 00:22:02,116 Lin Jing, if they agreed to your request just now, 280 00:22:02,116 --> 00:22:04,186 would you really hand me over to them? 281 00:22:04,186 --> 00:22:05,596 I said that. 282 00:22:05,596 --> 00:22:07,420 That's true. 283 00:22:09,050 --> 00:22:11,906 I just spread the pollen of Red Flame Lotuses. 284 00:22:11,906 --> 00:22:13,716 They have a blood-like smell, 285 00:22:13,716 --> 00:22:17,000 so they were bitten madly by the poisonous insects. 286 00:22:17,000 --> 00:22:18,546 Heaven is bound to return and punish evildoers. 287 00:22:18,546 --> 00:22:21,050 He who repeatedly commits wrongdoing will come to no good end. 288 00:22:40,560 --> 00:22:42,360 The Chihua Pill? 289 00:22:51,760 --> 00:22:56,650 This is the first time I've see the formation of the Chihua Pill. 290 00:23:15,500 --> 00:23:17,636 My dad said he would go to Tingfeng Town. 291 00:23:17,636 --> 00:23:19,426 He asked us to stay in the city. 292 00:23:19,426 --> 00:23:20,636 But we went out without permission. 293 00:23:20,636 --> 00:23:22,690 This is not good, right? 294 00:23:22,690 --> 00:23:26,076 There hasn't been any news from Tingfeng Town. 295 00:23:26,076 --> 00:23:29,426 Moreover, your dad has consumed most of his energy to save Ziyan. 296 00:23:29,426 --> 00:23:32,910 If we go there, we can share his burden. 297 00:24:00,500 --> 00:24:03,756 Nowadays, it is really rare to see 298 00:24:03,756 --> 00:24:05,406 such excellent martial arts practitioners 299 00:24:05,406 --> 00:24:07,076 among the younger generation in Jianghu. 300 00:24:07,076 --> 00:24:09,100 It's a pity that... 301 00:24:10,980 --> 00:24:13,256 Because I was too careless, I got you into trouble. 302 00:24:13,256 --> 00:24:14,756 I want to try my best. 303 00:24:14,756 --> 00:24:16,016 You find a chance to escape. 304 00:24:16,016 --> 00:24:19,286 Why do you let me go first and let yourself stay 305 00:24:19,286 --> 00:24:21,326 to court death every time? 306 00:24:21,326 --> 00:24:25,476 I told you long ago that if we are to survive, let's survive together; 307 00:24:25,476 --> 00:24:28,770 and that if we are to die, let's die together. 308 00:25:39,530 --> 00:25:41,130 Brother. 309 00:25:45,840 --> 00:25:49,170 Take the Ninglu Pill to suppress the toxins in your body. 310 00:25:51,480 --> 00:25:54,806 We have been waiting for you for so long and you finally appeared. 311 00:25:54,806 --> 00:26:00,030 Rong Jingfeng, it seems that I can have a contest with you today. 312 00:26:01,450 --> 00:26:05,730 Elder, I'm afraid I'll let you down today. 313 00:26:06,680 --> 00:26:08,280 Bai. 314 00:26:38,740 --> 00:26:43,056 Rong Jingfeng, you are either crazy or stupid. 315 00:26:43,056 --> 00:26:46,506 Don't you know we, the Tang Sect, are best at 316 00:26:46,506 --> 00:26:49,040 making poisons and hidden weapons. 317 00:26:49,930 --> 00:26:53,286 Disciples of my sect all have tasted hundreds of herbs 318 00:26:53,286 --> 00:26:55,306 and we are impervious to all kinds of poisons. 319 00:26:55,306 --> 00:26:58,426 You used such a small trick to deal with us. 320 00:26:58,426 --> 00:27:02,290 You look down upon the Tang Sect. 321 00:27:03,350 --> 00:27:05,050 Really? 322 00:27:10,400 --> 00:27:13,520 Brother, what happened to you? 323 00:27:14,170 --> 00:27:16,716 That was caused by a poison. 324 00:27:16,716 --> 00:27:21,510 On making poisons, who can match you, the Tang Sect, in this world? 325 00:27:22,097 --> 00:27:27,426 This is the Jieyou Pill that Ziyan specially developed to deal with you, the Tang Sect. 326 00:27:27,426 --> 00:27:30,616 After this pill bursts, it turns into fine smoke 327 00:27:30,616 --> 00:27:33,206 to infiltrate skin and hair. 328 00:27:33,206 --> 00:27:37,956 The various antidotes it contains can crush the poisons 329 00:27:37,956 --> 00:27:40,426 in your body one by one. 330 00:27:40,426 --> 00:27:42,527 In this case, you who have been accustomed to 331 00:27:42,527 --> 00:27:45,236 the interaction between various toxins in your body 332 00:27:45,236 --> 00:27:47,996 can have poisoning symptoms. 333 00:27:47,996 --> 00:27:50,550 Your heart meridians are damaged. 334 00:27:51,480 --> 00:27:52,800 Poor guys! 335 00:27:52,800 --> 00:27:54,400 Brother. 336 00:27:57,210 --> 00:28:01,716 It seems that you have long planned to deal with our sect. 337 00:28:01,716 --> 00:28:06,526 Otherwise, why would you developed such a malicious thing in secret? 338 00:28:06,550 --> 00:28:09,836 Elder, I think you thought too much. 339 00:28:09,836 --> 00:28:14,580 According to the situation today, you took action first 340 00:28:14,580 --> 00:28:18,270 causing trouble to us. 341 00:28:20,040 --> 00:28:22,016 Buddy, listen to me. Go. 342 00:28:22,016 --> 00:28:24,786 Brother, you go first. I'll fight to the bitter end. 343 00:28:24,786 --> 00:28:26,710 Go! 344 00:28:29,980 --> 00:28:31,646 Want to escape? 345 00:28:31,646 --> 00:28:34,606 Rong Jingfeng, listen. 346 00:28:34,606 --> 00:28:38,596 I know the biggest secret in your life. 347 00:28:38,596 --> 00:28:43,430 If I can't leave this place alive today, 348 00:28:43,430 --> 00:28:48,880 tomorrow, the whole Jianghu will know your past identity 349 00:28:48,880 --> 00:28:52,530 as well as the heinous crimes you committed. 350 00:28:59,710 --> 00:29:04,000 The Tang Sect is well-known in Jianghu, 351 00:29:05,210 --> 00:29:07,236 but you talk nonsense. 352 00:29:07,236 --> 00:29:11,000 With these words, you want to put the blame on me. 353 00:29:19,560 --> 00:29:21,306 Master Rong, I'll chase him. 354 00:29:21,306 --> 00:29:23,656 Su, you don't need to. 355 00:29:23,656 --> 00:29:24,666 Bai. 356 00:29:24,666 --> 00:29:26,266 Master Rong. 357 00:29:26,266 --> 00:29:29,200 Bring a team of people to the Tang Sect. 358 00:29:30,576 --> 00:29:34,840 Remember. Don't let them reveal anything. 359 00:29:35,660 --> 00:29:37,536 Go. 360 00:29:37,536 --> 00:29:39,230 Yes, Master Rong. 361 00:29:39,230 --> 00:29:41,456 - Give chase! - Yes! 362 00:29:45,020 --> 00:29:49,716 Su, you are injured and need to go back to the city for treatment. 363 00:29:49,716 --> 00:29:52,956 - As for the Tang Sect, I'll deal with it. - Yes. 364 00:29:52,956 --> 00:29:55,310 Thank you for caring about me. 365 00:29:56,520 --> 00:29:58,476 What about the grand elder? 366 00:29:58,476 --> 00:30:01,540 I'll chase him in person. 367 00:30:01,540 --> 00:30:03,906 In person? 368 00:30:03,906 --> 00:30:06,050 Why does he want to go in person? 369 00:30:06,050 --> 00:30:09,160 What secret is he hiding from us? 370 00:30:09,160 --> 00:30:11,116 A blood feud. 371 00:30:11,116 --> 00:30:13,680 Heinous crimes. 372 00:30:13,680 --> 00:30:16,070 Just why? 373 00:30:22,690 --> 00:30:27,006 He escapes so slowly. 374 00:30:27,006 --> 00:30:34,030 No wonder the Tang Sect has achieved nothing in Jianghu for so many years. 375 00:30:43,350 --> 00:30:46,640 He finally rises to the bait. 376 00:30:57,980 --> 00:30:59,786 Take him back! 377 00:30:59,786 --> 00:31:03,866 He is still useful. 378 00:31:03,866 --> 00:31:08,310 Remember. Clean up the footprints here. 379 00:31:09,200 --> 00:31:13,116 The people of Longyin City will catch up soon. 380 00:31:13,116 --> 00:31:14,246 Yes, Supreme Master. 381 00:31:14,246 --> 00:31:15,606 Supreme Master? 382 00:31:15,606 --> 00:31:18,736 You are the head of Ling Sect, Mo Huan the Supreme Master? 383 00:31:18,736 --> 00:31:20,706 - Take him away! - Yes! 384 00:31:20,706 --> 00:31:22,240 Go! 385 00:32:08,760 --> 00:32:10,780 The grand elder of the Tang Sect? 386 00:32:34,120 --> 00:32:38,116 Rong Jingfeng, don't hide and play tricks anymore. 387 00:32:38,116 --> 00:32:41,290 I will let everyone know 388 00:32:41,290 --> 00:32:47,936 how you, Rong Jingfeng, are a man of the demonic cult, Mo Huan's lackey. 389 00:32:47,936 --> 00:32:52,096 In this world, no one else is more despicable 390 00:32:52,096 --> 00:32:54,356 than you, Rong Jingfeng. 391 00:32:54,356 --> 00:32:56,590 Neither of us are Rong Jingfeng. 392 00:33:05,690 --> 00:33:07,736 Then, who are you? 393 00:33:07,760 --> 00:33:10,740 Why did you save me? 394 00:33:10,740 --> 00:33:12,596 You are seriously poisoned. 395 00:33:12,596 --> 00:33:14,456 What happened to you? 396 00:33:14,456 --> 00:33:16,546 My dad is not the kind of person you talked about just now. 397 00:33:16,546 --> 00:33:17,630 What else do you know? 398 00:33:17,630 --> 00:33:19,606 Your dad? 399 00:33:19,606 --> 00:33:21,030 You— 400 00:33:22,570 --> 00:33:24,146 Fine. 401 00:33:24,146 --> 00:33:31,180 Since I can't live long, I can tell you Rong Jingfeng's true face 402 00:33:31,180 --> 00:33:33,956 he has hidden for many years. 403 00:33:33,956 --> 00:33:41,366 If you are still doubtful after listening to what I say, you can 404 00:33:41,366 --> 00:33:44,286 go and verify it later. 405 00:33:44,286 --> 00:33:50,126 Rong Jingfeng was Mo Huan's disciple by her side. 406 00:33:50,126 --> 00:33:55,740 When he was in the Ling Sect, he did a lot of evil things for Mo Huan. 407 00:33:55,740 --> 00:33:59,126 Later, in order to dominate the world of martial arts 408 00:33:59,126 --> 00:34:04,736 and become the new supreme man, he betrayed the Ling Sect 409 00:34:04,736 --> 00:34:06,786 and severely injured Mo Huan. 410 00:34:06,786 --> 00:34:12,366 Besides, he is the real murderer 411 00:34:12,366 --> 00:34:16,170 who killed the Nalan family in the northern wastelands. 412 00:34:17,850 --> 00:34:19,176 I'm back. 413 00:34:19,176 --> 00:34:20,366 Mrs. Li. 414 00:34:20,366 --> 00:34:21,396 Slow down. 415 00:34:21,396 --> 00:34:23,420 Take a rest. 416 00:34:23,420 --> 00:34:27,950 Back then, it was spring in the northern wastelands. 417 00:34:29,200 --> 00:34:32,830 But in the massacre, merciless swords 418 00:34:32,830 --> 00:34:37,890 were colder than the wind and snow in severe winter. 419 00:34:37,890 --> 00:34:41,876 I happened to pass by there. 420 00:34:41,876 --> 00:34:48,000 I can never forget the blood smell until I die. 421 00:34:57,350 --> 00:35:01,706 The Chihua Pill belonged to the Nalan family. 422 00:35:01,706 --> 00:35:06,670 Rong Jingfeng killed them to get it. 423 00:35:07,670 --> 00:35:10,070 Darling! 424 00:35:10,980 --> 00:35:13,180 Darling! 425 00:35:14,560 --> 00:35:15,466 Leave! 426 00:35:15,466 --> 00:35:16,396 Madam, go! 427 00:35:16,396 --> 00:35:17,920 Darling! 428 00:35:37,050 --> 00:35:39,016 It's a pity. 429 00:35:39,016 --> 00:35:42,876 It's a pity that the Tang Sect is not as capable as Rong Jingfeng. 430 00:35:42,876 --> 00:35:47,876 We haven't cultivated the Chihua Pill with the seed up to now. 431 00:35:47,876 --> 00:35:54,176 But... But it's true that all the people of the Nalan family 432 00:35:54,176 --> 00:35:57,960 were killed by Rong Jingfeng. 433 00:36:00,280 --> 00:36:02,326 Since you saw it with your own eyes, 434 00:36:02,326 --> 00:36:04,830 why didn't you save the Nalan family? 435 00:36:05,480 --> 00:36:09,046 Rong Jingfeng gave a clear order that day. 436 00:36:09,046 --> 00:36:11,836 Don't leave anyone alive. 437 00:36:11,836 --> 00:36:14,886 That's a disaster for the Nalan family. 438 00:36:14,886 --> 00:36:21,696 If anyone took part in it, they would be implicated and die. 439 00:36:21,696 --> 00:36:25,140 How dared I save them? 440 00:36:27,590 --> 00:36:29,216 Think about this. 441 00:36:29,240 --> 00:36:35,560 Why did Rong Jingfeng betray the Ling Sect at the time? 442 00:36:35,560 --> 00:36:39,800 Did I imagine the scene 443 00:36:39,800 --> 00:36:44,380 of a few days' sad crying 444 00:36:44,380 --> 00:36:48,370 and blood flowing over the ground like water, 445 00:36:48,370 --> 00:36:51,110 the painful days 446 00:36:51,110 --> 00:36:54,520 on the grassland? 447 00:37:06,100 --> 00:37:07,600 Dad. 448 00:37:14,830 --> 00:37:17,360 This old man deserved to die. 449 00:37:20,670 --> 00:37:23,100 What did he say just now? 450 00:37:23,100 --> 00:37:27,070 He just talked nonsense, not worth listening. 451 00:37:30,070 --> 00:37:32,280 Is that so, Lin Jing? 452 00:37:34,720 --> 00:37:37,830 Dad, what I said is true. 453 00:37:40,960 --> 00:37:42,436 Yes. 454 00:37:42,436 --> 00:37:45,076 This man kept talking nonsense. 455 00:37:45,076 --> 00:37:48,077 He ignored others' lives and decided to look on and do nothing. 456 00:37:48,077 --> 00:37:50,630 Why should we let him live? 457 00:37:58,770 --> 00:38:04,156 He just said when he was in the northern wastelands, he accidentally saw you 458 00:38:04,156 --> 00:38:07,706 killing the Nalan family with a group of your men. 459 00:38:07,706 --> 00:38:09,366 At the time, he was hiding in the dark, 460 00:38:09,366 --> 00:38:12,436 trying to steal the seed of the Chihua Pill. 461 00:38:12,436 --> 00:38:14,916 Lin Jing, things are not clear. 462 00:38:14,916 --> 00:38:17,150 Let's go back first. 463 00:38:18,100 --> 00:38:22,566 I have never heard of the Nalan family in Jianghu. 464 00:38:22,566 --> 00:38:24,850 Master Rong, have you heard of the family? 465 00:38:24,850 --> 00:38:31,210 If today the Tang Sect is destroyed, a few years later, 466 00:38:31,210 --> 00:38:34,466 who will still remember what the people of the Tang Sect have done 467 00:38:34,466 --> 00:38:36,670 and who they are? 468 00:38:42,050 --> 00:38:44,776 The world is like a big hotel. 469 00:38:44,776 --> 00:38:45,777 People come and go. 470 00:38:45,777 --> 00:38:48,070 Time flies. 471 00:38:48,070 --> 00:38:51,730 The Nalan family's accident happened long ago. 472 00:38:51,730 --> 00:38:53,696 I can't remember. 473 00:38:53,696 --> 00:38:55,676 But I can tell you 474 00:38:55,676 --> 00:38:58,256 that I, Rong Jingfeng, for the sake of Longyin City, 475 00:38:58,256 --> 00:39:00,326 have experienced a lot. 476 00:39:00,350 --> 00:39:03,150 I had lost everything 477 00:39:03,150 --> 00:39:06,026 before I achieved what I have today. 478 00:39:06,026 --> 00:39:08,466 And I have never wanted to hide anything. 479 00:39:08,466 --> 00:39:14,730 But I won't talk about these grudges every day. 480 00:39:14,730 --> 00:39:19,380 Lin Jing, are you sure that there is 481 00:39:19,380 --> 00:39:22,580 no blood of Jianghu on your hands? 482 00:39:29,630 --> 00:39:32,530 As long as we are in Jianghu, 483 00:39:32,530 --> 00:39:35,140 we have enemies. 484 00:39:35,140 --> 00:39:39,930 If one day things don't go as I expected, 485 00:39:41,240 --> 00:39:46,936 I will not complain, because I know in one's life, 486 00:39:46,960 --> 00:39:50,490 as things change, how can everything go as one wishes? 487 00:39:51,320 --> 00:39:57,010 Everything I have now is all from my painstaking effort. 488 00:39:57,010 --> 00:40:02,350 No matter how rough the road is, I don't care. 489 00:40:03,800 --> 00:40:08,070 I have to keep going. 490 00:40:12,240 --> 00:40:14,910 Hua, let's go. 491 00:40:14,910 --> 00:40:15,960 Let's go. 492 00:40:15,960 --> 00:40:20,660 Master Rong, what did you want to get by doing that? 493 00:40:32,910 --> 00:40:38,010 What should one get in his life? 494 00:40:40,350 --> 00:40:42,860 If you are always passive, 495 00:40:42,860 --> 00:40:46,566 you can only have others pinch your neck and be breathless. 496 00:40:46,566 --> 00:40:49,936 If you can first break their hands and then kill them, 497 00:40:49,936 --> 00:40:52,150 isn't it something happy? 498 00:40:54,590 --> 00:40:57,110 When one wants to live to the extreme, 499 00:40:58,800 --> 00:41:01,670 it's just for fun. 500 00:41:04,320 --> 00:41:07,040 Hua, we should go. 501 00:41:11,830 --> 00:41:14,950 In Jianghu, only the strong can control everything. 502 00:41:14,950 --> 00:41:18,810 I must become strong to maintain justice in Jianghu 503 00:41:18,810 --> 00:41:21,390 and not let the Nalan family's sacrifice be in vain. 504 00:41:29,590 --> 00:41:31,090 Hua, 505 00:41:33,040 --> 00:41:38,176 to be honest with me, who is Lin Jing actually? 506 00:41:38,200 --> 00:41:40,946 Why was he so furious 507 00:41:40,946 --> 00:41:42,916 when hearing about what happened to the Nalan family? 508 00:41:42,916 --> 00:41:45,140 Like me, 509 00:41:45,140 --> 00:41:49,700 he felt sad for those innocent women and children who were killed. 510 00:41:50,730 --> 00:41:53,696 This time, he had a fight with the Nameless of the Xiao family 511 00:41:53,696 --> 00:41:55,810 and protected the Chihua Pill 512 00:41:55,810 --> 00:41:58,156 and Longyin City. 513 00:41:58,156 --> 00:42:00,460 He is loyal. 514 00:42:00,460 --> 00:42:03,210 Dad, you shouldn't have suspected him. 515 00:42:04,620 --> 00:42:09,830 This world in endless white should have been pure and clean, 516 00:42:09,830 --> 00:42:14,730 but it has been stained by those bloody fights. 517 00:42:14,730 --> 00:42:17,890 Should I blame him 518 00:42:17,890 --> 00:42:20,430 or forgive him? 519 00:42:25,910 --> 00:42:28,520 Hua, you are getting more and more sensible. 520 00:42:29,560 --> 00:42:33,210 You know to show consideration to an outsider like that. 521 00:42:34,560 --> 00:42:40,430 Can you show consideration for my intention and difficulties? 522 00:42:50,870 --> 00:42:59,990 Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com 523 00:43:26,620 --> 00:43:33,040 ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ 524 00:43:35,570 --> 00:43:42,050 ♫ My anonymous heart has no home ♫ 525 00:43:44,400 --> 00:43:50,940 ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ 526 00:43:53,340 --> 00:44:00,460 ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ 527 00:44:02,330 --> 00:44:08,690 ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ 528 00:44:11,160 --> 00:44:17,440 ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ 529 00:44:20,110 --> 00:44:26,450 ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ 530 00:44:28,960 --> 00:44:35,560 ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ 531 00:44:35,560 --> 00:44:41,730 ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ 532 00:44:41,730 --> 00:44:46,130 ♫ Overnight, I will love you forever ♫ 533 00:44:46,130 --> 00:44:50,960 ♫ Old memories of our love are enough ♫ 534 00:44:50,960 --> 00:44:55,150 ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ 535 00:44:55,150 --> 00:44:59,540 ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ 536 00:44:59,540 --> 00:45:03,900 ♫ Overnight, I will love you forever ♫ 537 00:45:03,900 --> 00:45:11,090 ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫