1 00:00:00,000 --> 00:01:30,500 [کر فا با افتخار تقدیم میکند] http://http://KoreFa.ir ✩مترجم : Ati 💙 2 00:01:30,510 --> 00:01:35,050 [گمشده در کوه های کونلون] 3 00:01:35,090 --> 00:01:38,030 [قسمت سوم] 4 00:01:44,766 --> 00:01:46,277 فکر نمیکنم من یه قهرمان باشم 5 00:01:46,407 --> 00:01:48,257 اما برای شهرت فرقه پنتا 6 00:01:50,016 --> 00:01:51,407 ترجیح میدم نابودش کنم تا اینکه بهت بدم 7 00:02:12,317 --> 00:02:17,027 [تاریخ و طلا را جمع کنین] 8 00:02:26,347 --> 00:02:27,187 بهت گفتم 9 00:02:27,187 --> 00:02:28,487 من واسه تجارت اینجام 10 00:02:29,367 --> 00:02:31,257 اگه رهبر فرقه ژو اینقدر عجولانه عمل کنه 11 00:02:31,517 --> 00:02:33,617 چجوری میتونیم با شخصیت قوی شما تجارت کنیم؟ 12 00:02:34,537 --> 00:02:35,877 از اونجایی که نمیخواین درباره اش حرف بزنین 13 00:02:36,957 --> 00:02:37,647 تیان 14 00:02:39,027 --> 00:02:40,097 دو نفرو واسه سوال پرسیدن ببرین 15 00:02:41,507 --> 00:02:42,056 چشم 16 00:02:52,257 --> 00:02:53,817 گفت دو نفرو ببرم 17 00:02:54,317 --> 00:02:55,617 من حتی اونارو نمیشناسم 18 00:02:58,937 --> 00:02:59,737 دونگ 19 00:02:59,987 --> 00:03:00,747 بله 20 00:03:01,667 --> 00:03:03,306 اون پسره که شبیه 21 00:03:03,427 --> 00:03:04,567 زونگ زیه رو بگیر 22 00:03:04,567 --> 00:03:05,107 بله 23 00:03:05,157 --> 00:03:06,207 به برادرم دست نزن 24 00:03:10,357 --> 00:03:12,087 چرا این بچه انقدر عصبانیه؟ 25 00:03:12,507 --> 00:03:13,677 از اونجایی که اون انقدر مشتاقه 26 00:03:13,847 --> 00:03:15,317 هردوشونو باهام بیار 27 00:03:15,607 --> 00:03:16,447 میبینم کی جرئت داره 28 00:03:16,747 --> 00:03:17,967 تکون نخورین 29 00:03:24,007 --> 00:03:25,687 ما هممون از یه گوشت و خونیم 30 00:03:26,237 --> 00:03:27,457 نمیتونین شلیک کنین 31 00:03:28,257 --> 00:03:29,847 اگه شما با من امروز در گیر بشین 32 00:03:30,677 --> 00:03:32,657 همتونو نابود میکنم.باور میکنین؟ 33 00:03:39,147 --> 00:03:39,927 رهبر فرقه ژو 34 00:03:40,806 --> 00:03:42,277 فکر میکنین 35 00:03:42,447 --> 00:03:43,747 گوشت و خون شاگرد شما 36 00:03:43,797 --> 00:03:45,387 واقعا میتونن جلوی گلوله رو بگیرن؟ 37 00:04:05,837 --> 00:04:07,517 الان میدونی چه توانایی هایی داره؟ 38 00:04:10,417 --> 00:04:11,257 این خوبه 39 00:04:11,887 --> 00:04:13,567 این نتیجه حرف زدنه 40 00:04:19,907 --> 00:04:20,877 همشونو بگیرین 41 00:04:23,477 --> 00:04:24,237 فراموشش کن- بریم- 42 00:04:35,867 --> 00:04:45,157 [بانک خصوصی تای یی] 43 00:04:42,087 --> 00:04:43,057 ولم کن 44 00:04:43,977 --> 00:04:44,777 سوار شو 45 00:04:52,547 --> 00:05:00,057 [بانک خصوصی تای یی] 46 00:05:17,997 --> 00:05:19,047 چه اتفاقی افتاده؟ 47 00:05:31,607 --> 00:05:32,357 استاد 48 00:05:33,497 --> 00:05:34,207 وو شوانگ 49 00:05:36,057 --> 00:05:36,897 ...من 50 00:05:37,357 --> 00:05:38,197 بذارین معرفی کنم 51 00:05:38,327 --> 00:05:39,247 این برادر منه 52 00:05:39,497 --> 00:05:40,087 خوب 53 00:05:40,167 --> 00:05:43,527 لو یون سانگ، مدیر ایستگاه پلیس شانگهایه 54 00:05:44,327 --> 00:05:45,167 یه ژنراله 55 00:05:45,837 --> 00:05:46,727 توهم میتونی برادر صداش بزنی 56 00:05:49,037 --> 00:05:50,627 از اونجایی که خانم وو شوانگ برگشتن 57 00:05:50,757 --> 00:05:51,886 میتونیم درباره 58 00:05:51,977 --> 00:05:53,187 دومین چیز حرف بزنیم 59 00:06:08,727 --> 00:06:09,987 این چیه؟ 60 00:06:11,167 --> 00:06:12,297 هدیه نامزدی 61 00:06:13,597 --> 00:06:15,577 برادرم لو جیو تیان عاشق خانم وو شوانگه 62 00:06:15,787 --> 00:06:16,667 اون با هیچ کس به جز اون ازدواج نمیکنه 63 00:06:17,127 --> 00:06:18,307 امروز روز خوبیه 64 00:06:18,517 --> 00:06:19,267 بیاین 65 00:06:19,607 --> 00:06:21,037 براشون مراسم عروسی بگیریم 66 00:06:23,347 --> 00:06:24,147 استاد 67 00:06:26,667 --> 00:06:27,627 استاد 68 00:06:31,497 --> 00:06:33,547 ...نمایش 69 00:06:35,017 --> 00:06:36,197 خوبی نیست 70 00:06:36,537 --> 00:06:37,537 چاره ایی ندارم 71 00:06:37,837 --> 00:06:39,307 من تانگ شیانزو نیستم (نمایشنامه نویس معروف در تاریخ چین ) 72 00:06:39,727 --> 00:06:41,447 من فقط میتونم بدون درنگی بنویسم 73 00:06:41,657 --> 00:06:43,886 شماهم بی درنگ قبولش کنین 74 00:06:45,147 --> 00:06:46,027 ژنرال لو 75 00:06:46,317 --> 00:06:47,247 ،راستش 76 00:06:48,417 --> 00:06:50,897 وو شوانگ قبلا با یه نفر دیگه نامزد کرده 77 00:06:51,867 --> 00:06:52,997 هدیه نامزدی قبول شده 78 00:06:55,017 --> 00:06:55,857 کی؟ 79 00:06:56,437 --> 00:06:57,367 دینگ یون چی 80 00:06:58,957 --> 00:06:59,927 دینگ یون چی؟ 81 00:07:01,267 --> 00:07:02,447 چه تصادفی 82 00:07:03,037 --> 00:07:04,717 دینگ یون چی چند روز پیش برگشته 83 00:07:04,967 --> 00:07:08,117 اون قبلا با خانم وو شوانگ نامزد کرده؟ 84 00:07:08,917 --> 00:07:10,177 کی این اتفاق افتاد؟ 85 00:07:10,257 --> 00:07:11,267 چرا من نمیدونستم؟ 86 00:07:11,347 --> 00:07:12,227 دیروز 87 00:07:13,827 --> 00:07:15,507 کاری که ما فرقه پنتا انجام میدیم 88 00:07:16,057 --> 00:07:16,847 خدارو عصبانی میکنه 89 00:07:18,157 --> 00:07:19,667 بخاطر همین 90 00:07:19,837 --> 00:07:22,017 ما ازدواج نمیکنیم یا بچه نداریم 91 00:07:22,897 --> 00:07:25,757 فقط مقامات بهشتی کونلون میتونن ازدواج کنن و بچه دار شن 92 00:07:26,297 --> 00:07:27,057 چه تصادفی 93 00:07:27,687 --> 00:07:28,607 دینگ یون چی 94 00:07:28,907 --> 00:07:30,627 افسر بهشتی بعدی میشه 95 00:07:31,387 --> 00:07:32,227 ارباب جوان لو 96 00:07:32,897 --> 00:07:33,817 ،دیروز 97 00:07:34,367 --> 00:07:36,127 دینگ یون چی این هدیه نامزدی استخوان اژدها رو 98 00:07:36,967 --> 00:07:39,997 روبه روی شما بهش داد 99 00:07:40,247 --> 00:07:41,797 و وو شوانگ قبولش کرد 100 00:07:42,347 --> 00:07:43,817 از اونجایی که اون هدیه نامزدی رو قبول کرد 101 00:07:44,207 --> 00:07:44,867 خب 102 00:07:46,037 --> 00:07:47,807 من چاره ای جز موافقت کردن ندارم 103 00:07:48,397 --> 00:07:48,937 درسته؟ 104 00:07:53,517 --> 00:07:55,537 معلومه. من درباره ازدواج به حرف استادم گوش میدم 105 00:07:56,077 --> 00:07:57,427 باید با دینگ یون چی ازدواج کنم 106 00:07:57,927 --> 00:07:59,777 درباره چی حرف میزنین؟ 107 00:07:59,857 --> 00:08:01,197 این یه حقه نیست؟ 108 00:08:01,367 --> 00:08:02,797 استخوان اژدهایی که اون روز دینگ یون چی بهم داد 109 00:08:02,837 --> 00:08:03,807 هدیه نامزدی بود 110 00:08:03,847 --> 00:08:05,297 این چندصدهزار ساله قانون فرقه پنتاست 111 00:08:05,307 --> 00:08:06,097 مگه نمیدونی؟ 112 00:08:06,867 --> 00:08:07,707 جیو تیان 113 00:08:08,757 --> 00:08:09,937 این یکم سخته 114 00:08:11,447 --> 00:08:12,247 اهمیت نمیدم 115 00:08:12,377 --> 00:08:13,257 من باید با وو شوانگ ازدواج کنم 116 00:08:13,847 --> 00:08:14,977 اگه این کار نکنه،میدزدمش 117 00:08:16,827 --> 00:08:17,837 عروسو میدزدی؟ 118 00:08:18,297 --> 00:08:19,137 رهبر فرقه ژو 119 00:08:19,347 --> 00:08:21,107 دزدیدن عروس هم تو شهر ما 120 00:08:21,147 --> 00:08:22,367 یه سنته 121 00:08:22,707 --> 00:08:23,717 نمیتونم کمکی کنم 122 00:08:25,227 --> 00:08:26,107 عروس رو بدزد 123 00:08:29,177 --> 00:08:30,347 استخوان اژدهارو بده به من 124 00:08:30,767 --> 00:08:31,647 ...تو 125 00:08:33,747 --> 00:08:35,557 ...نگران نباش.منظورم اینه 126 00:08:35,637 --> 00:08:36,817 من اول هدیه نامزدی دینگ یونچی رو می گیرم 127 00:08:36,957 --> 00:08:39,047 اول هدیه نامزدی رو میگیرم و بعد باهات ازدواج میکنم 128 00:08:39,297 --> 00:08:40,837 به جای اینکه به تو بدم میدم سگ بخوره 129 00:08:56,537 --> 00:08:57,217 باشه 130 00:08:58,527 --> 00:08:59,417 استاد 131 00:09:00,507 --> 00:09:02,897 ،اگه ژنرال ژو بخواد این وضعیت رو به وضعیت مرگ و زندگی تبدیل کنه 132 00:09:03,317 --> 00:09:04,827 من از بدنم استفاده میکنم 133 00:09:04,957 --> 00:09:06,467 تا با گلوله هاتون مقابله کنم 134 00:09:07,537 --> 00:09:08,127 جیو تیان 135 00:09:08,987 --> 00:09:10,167 مواظب باش ماشه رو نکشی 136 00:09:12,477 --> 00:09:13,857 مردی که نزدیک بود اخرین بار بخاطرش بمیرم 137 00:09:14,277 --> 00:09:15,667 سوراخ بزرگی رو بدنش نصیبش شد 138 00:09:15,877 --> 00:09:16,627 چطور جرئت میکنی 139 00:09:17,097 --> 00:09:19,567 چرا نکنم؟همین الان میکشم 140 00:09:20,197 --> 00:09:21,457 اول استادتو میکشم 141 00:09:21,547 --> 00:09:23,477 و بعد برادرای فرقه اتو 142 00:09:23,727 --> 00:09:24,697 تا اونموقع ما دوتا فقط میمونیم 143 00:09:24,777 --> 00:09:25,657 از فرقه اتون 144 00:09:25,747 --> 00:09:27,127 بعدش زنم میشی 145 00:09:27,257 --> 00:09:27,887 جو تیان 146 00:09:27,927 --> 00:09:29,107 جلومو نگیر 147 00:09:29,187 --> 00:09:31,037 اگه جلومو بگیری میکشمت.شنیدی؟ 148 00:09:31,167 --> 00:09:32,337 دوباره دیوونه شد 149 00:09:35,067 --> 00:09:36,627 خوب،پدر زن 150 00:09:36,837 --> 00:09:39,017 هرچند فقط واسه 151 00:09:39,437 --> 00:09:40,407 مدت کوتاهی پدر زنمی 152 00:09:41,077 --> 00:09:42,457 به عنوان دامادت 153 00:09:42,877 --> 00:09:43,927 جدا از همه اینا 154 00:09:44,437 --> 00:09:46,027 این جوونه که با بزرگترا خداحافظی میکنه 155 00:09:46,497 --> 00:09:48,127 لطفا تعظیم منو قبول کنین 156 00:09:50,357 --> 00:09:51,327 بعد 157 00:09:51,487 --> 00:09:53,127 از سه تا یک میشارم 158 00:09:53,677 --> 00:09:55,607 اگه بهم استخوان اژدها رو ندین 159 00:09:55,687 --> 00:09:57,707 فورا میکشمت.فهمیدی؟ 160 00:10:02,537 --> 00:10:03,377 سه 161 00:10:07,237 --> 00:10:08,077 استاد 162 00:10:09,297 --> 00:10:10,267 دو 163 00:10:24,587 --> 00:10:25,387 شلیک نکن 164 00:10:29,207 --> 00:10:30,007 بهت میدمش 165 00:11:10,657 --> 00:11:11,577 چرا اذیت میکنی؟ 166 00:11:11,747 --> 00:11:12,627 باید زودتر میگفتی 167 00:11:12,757 --> 00:11:13,427 پاهام بی حس شدن 168 00:11:13,467 --> 00:11:14,397 عزیزم کمکم کن بلندشم 169 00:11:17,987 --> 00:11:19,717 هربار که بهم بگی عزیزم،یه چک میخوابونم تو دهنت 170 00:11:21,647 --> 00:11:22,167 عزیزم 171 00:11:23,177 --> 00:11:23,847 عزیزم 172 00:11:27,697 --> 00:11:28,297 عشقم 173 00:11:44,117 --> 00:11:45,437 بچه ها 174 00:11:45,497 --> 00:11:46,547 یکم سرسختن 175 00:11:46,667 --> 00:11:49,037 ما به عنوان والدینشون فقط میتونیم آروم بهشون یاد بدیم 176 00:11:49,667 --> 00:11:50,197 تیان 177 00:11:51,817 --> 00:11:53,317 کجاوه عروس رسیده؟ 178 00:11:53,327 --> 00:11:54,507 به زودی میاد 179 00:11:56,187 --> 00:11:56,857 رهبر فرقه ژو 180 00:11:57,107 --> 00:11:58,157 دوباره میگمش 181 00:11:58,407 --> 00:11:59,797 من دینگ یون چی رو میخوام 182 00:12:00,217 --> 00:12:01,267 حتی اگه خودشو نشون نده 183 00:12:01,557 --> 00:12:02,737 وو شوانگ هنوز میتونه بره خونه 184 00:12:04,417 --> 00:12:05,637 شاگردتون به زودی ازدواج میکنه 185 00:12:06,267 --> 00:12:07,737 باید کلی حرف واسه گفتن بهش داشته باشین 186 00:12:08,157 --> 00:12:09,957 اینجا مزاحمتون نمیشم 187 00:12:16,177 --> 00:12:17,097 بیرون منتظرت میمونم 188 00:12:23,607 --> 00:12:32,887 [بانک خصوصی تای یی] 189 00:12:35,037 --> 00:12:36,837 انقدر سر و صدا نکنین. آماده بشین 190 00:12:37,537 --> 00:12:38,137 بله 191 00:12:39,067 --> 00:12:40,027 گروه یک، به سمت شرق 192 00:12:40,327 --> 00:12:41,247 گروه دو دنبال من بیاین 193 00:12:41,587 --> 00:12:45,327 [بانک خصوصی تای یی] 194 00:12:41,877 --> 00:12:42,337 خوب مخفی شین 195 00:12:42,387 --> 00:12:43,687 نذارین دینگ یون چی بو ببره 196 00:12:46,207 --> 00:12:48,057 چرا هنوز کجاوه شو دینگ فنگ نرسیده؟ 197 00:12:48,937 --> 00:12:50,197 اینجا منتظر میمونم 198 00:12:50,277 --> 00:12:51,247 به زودی میاد اینجا 199 00:12:52,717 --> 00:12:53,727 الان نمایشم چطور بود؟ 200 00:12:56,497 --> 00:12:58,087 چقدر خوبه که باهات همکاری کردم 201 00:12:58,847 --> 00:13:00,487 وقتی کجاوه رسید طبق برنامه عمل کنین 202 00:13:01,157 --> 00:13:02,127 تو چای خونه منتظرتم 203 00:13:02,417 --> 00:13:03,547 باشه نگران نباش 204 00:13:03,677 --> 00:13:04,937 نمیذارم دوباره منو بزنی 205 00:13:23,957 --> 00:13:25,557 لازم نیست نگران باشی 206 00:13:26,527 --> 00:13:27,657 استاد 207 00:13:28,207 --> 00:13:29,297 اگه واقعا دعوا می کردیم 208 00:13:29,377 --> 00:13:30,677 اونموقع 209 00:13:31,357 --> 00:13:32,237 احتمالا شکست میخوردیم 210 00:13:32,317 --> 00:13:33,367 کلی آدم هست 211 00:13:34,457 --> 00:13:35,557 میخوام برای حفاران 212 00:13:35,717 --> 00:13:36,647 کاری انجام بدم 213 00:13:44,327 --> 00:13:45,637 بزرگ شدی 214 00:13:46,977 --> 00:13:49,707 باید یه راهی پیدا کنیم تا استخوان اژدهارو برگردونیم 215 00:13:50,927 --> 00:13:52,397 نمیتونم با دستای 216 00:13:52,687 --> 00:13:53,447 خودم از دستش بدم 217 00:13:55,837 --> 00:13:56,557 بله 218 00:13:57,517 --> 00:13:58,317 سان جین 219 00:13:58,737 --> 00:14:00,707 در آینده چجور زندگی میخوای؟ 220 00:14:03,067 --> 00:14:04,577 ..یه زندگی 221 00:14:05,117 --> 00:14:06,337 یه مغازه نون بخار پز باز کنم 222 00:14:07,177 --> 00:14:08,187 ازدواج کنم 223 00:14:08,687 --> 00:14:09,827 و کلی بچه داشته باشم 224 00:14:10,247 --> 00:14:11,927 کل خانواده بتونن هرروز نون بخارپز شده بخورن 225 00:14:13,137 --> 00:14:14,357 یه غار کوچیک زرد کافیه ؟ (منظورش شمش طلاست) 226 00:14:14,987 --> 00:14:16,077 معلومه 227 00:14:16,877 --> 00:14:18,057 بعد از اینکه استخوان اژدهارو از ضرابخانه خصوصی گرفتیم 228 00:14:18,267 --> 00:14:19,567 برو دنبال زندگیت 229 00:14:21,797 --> 00:14:22,677 ارباب جوان 230 00:14:23,097 --> 00:14:24,187 عجله واسه چیه؟ 231 00:14:25,107 --> 00:14:25,947 نمیخوای مگه؟ 232 00:14:27,297 --> 00:14:28,427 عصبانیما 233 00:14:31,037 --> 00:14:31,917 کلی آدم 234 00:14:33,487 --> 00:14:34,897 درگیر این شدن 235 00:14:35,317 --> 00:14:36,367 خوشم نمیاد 236 00:14:38,887 --> 00:14:39,687 ارباب جوان 237 00:14:39,977 --> 00:14:41,367 من ولتون نمیکنم مهم نیست چقدر خطرناک باشه 238 00:14:47,417 --> 00:14:48,797 شما دوتا برین دنبال یون چی 239 00:14:48,927 --> 00:14:50,517 لو یون سانگ از من به عنوان طعمه واسه گرفتن اون استفاده کرد 240 00:14:50,607 --> 00:14:51,487 بهش بگین اینورا نیاد 241 00:14:51,617 --> 00:14:53,087 پس ما چجوری از اینجا بریم بیرون؟ 242 00:14:53,837 --> 00:14:55,187 ساده اس.بیاین از گذرگاه مخفی برین 243 00:14:55,307 --> 00:14:56,737 خونه آقای ژو تهه خیابونه 244 00:14:56,817 --> 00:14:58,037 انگار خالی به نظر میاد 245 00:14:58,207 --> 00:14:59,757 بیاین گذرگاه مخفی رو تا خونه اونا ادامه بدیم 246 00:14:59,847 --> 00:15:00,687 و از اونجا برین بیرون 247 00:15:01,567 --> 00:15:02,407 فکر کنم کار کنه 248 00:15:03,207 --> 00:15:04,377 حله پس- باهوش- 249 00:15:09,927 --> 00:15:13,117 [پارچه پشمی ابریشم هنگ فنگ چانگ تولید داخل] 250 00:15:13,497 --> 00:15:14,667 به راست بپیچیم به بانک میرسیم 251 00:15:15,927 --> 00:15:16,807 جلوتر به چپ بپیچین 252 00:15:17,227 --> 00:15:18,027 باشه 253 00:15:18,487 --> 00:15:19,627 چیشده ارباب جوان؟ 254 00:15:23,367 --> 00:15:24,787 [بانک خصوصی تای یی دینگ یون چی، چایخانه لو یون سانگ] 255 00:15:24,787 --> 00:15:25,797 [چایخانه بو یون سانگ] 256 00:15:29,077 --> 00:15:30,377 سیگار 257 00:15:31,007 --> 00:15:33,027 [بانک خصوصی تای یی] 258 00:15:33,027 --> 00:15:33,987 [هه بیائو، شیون شین لین] 259 00:15:35,497 --> 00:15:37,857 بیاین و یه نگاهی بندازین 260 00:15:39,027 --> 00:15:40,747 سیگار هاتامن و دزدان دریایی 261 00:15:40,837 --> 00:15:42,347 آبنبات یه نگاه بندازین 262 00:15:42,897 --> 00:15:44,577 سیگار دزدان دریایی 263 00:15:45,877 --> 00:15:46,887 ببینین 264 00:15:47,467 --> 00:15:49,567 همه نوع آب نبات جدید اینجا هست 265 00:16:25,477 --> 00:16:27,117 کفشها یکم کوچیکن 266 00:16:27,197 --> 00:16:27,957 ارباب جوان 267 00:16:28,627 --> 00:16:29,807 واقعا میخواین اینکارو کنین؟ 268 00:16:37,117 --> 00:16:37,997 بذار بهت بگم 269 00:16:38,077 --> 00:16:39,257 عرق نکن 270 00:16:39,427 --> 00:16:40,517 قبل از اینکه دوباره عوض کنیم 271 00:16:41,477 --> 00:16:42,277 از اونجایی که منو ترسوندی 272 00:16:42,527 --> 00:16:43,787 الان دارم عرق میکنم 273 00:16:44,297 --> 00:16:45,767 تو خیلی ترسو هستی 274 00:16:45,977 --> 00:16:47,407 هیچ وقت تاحالا آدمی مثله تو ندیدم 275 00:16:48,247 --> 00:16:56,347 [بانک خصوصی تای یی] 276 00:17:02,777 --> 00:17:04,077 خیلی قشنگه 277 00:17:05,547 --> 00:17:06,347 وو شوانگ 278 00:17:06,727 --> 00:17:07,897 اینجا چیکار میکنی؟ 279 00:17:09,197 --> 00:17:10,927 این یه کجاوه واسه ازدواج ارواحه 280 00:17:11,177 --> 00:17:13,027 میخوای همه جا جار بزنی 281 00:17:13,066 --> 00:17:14,287 که تو مرده ایی؟ 282 00:17:15,667 --> 00:17:16,467 استاد 283 00:17:16,546 --> 00:17:18,357 استاد پدرزن 284 00:17:19,157 --> 00:17:20,207 این واسه دوتا صحنه اجراست 285 00:17:20,537 --> 00:17:22,346 [بانک خصوصی تای یی] 286 00:17:20,877 --> 00:17:22,467 این کجاوه برای دینگ یون چیه 287 00:17:22,637 --> 00:17:23,607 دینگ یون چی باید بمیره 288 00:17:23,647 --> 00:17:25,326 من فقط بعد از مردن اون میتونم ازدواج کنم نه؟ 289 00:17:25,407 --> 00:17:26,417 ...صحنه دوم 290 00:17:26,546 --> 00:17:27,467 وقتی وو شوانگ داره به خونه من میاد 291 00:17:27,556 --> 00:17:29,147 اتاق عروس قرمز هست 292 00:17:31,247 --> 00:17:31,917 وو شوانگ 293 00:17:32,177 --> 00:17:34,017 میدونم که شخصیت قوی داری 294 00:17:35,027 --> 00:17:35,997 میترسم که 295 00:17:36,207 --> 00:17:38,137 تو راه کاری که میکنی نصف عمرت رو پشیمونت کنه 296 00:17:38,477 --> 00:17:40,197 پس الان شاید مجبورت کنم که یکم درد بکشی 297 00:17:41,917 --> 00:17:43,467 بیاین خانم وو شوانگ 298 00:17:43,807 --> 00:17:44,777 داری چیکار میکنی؟ 299 00:17:45,947 --> 00:17:46,827 اینو بهش میگن دستبند کون شی 300 00:17:47,167 --> 00:17:47,967 برای دسته 301 00:17:48,177 --> 00:17:49,097 توش خار داره 302 00:17:49,227 --> 00:17:50,947 هرچی بیشتر تقلا کنی،بیشتر درد میکشی 303 00:17:52,077 --> 00:17:54,177 این به خاطر خیال جمعیه 304 00:17:54,177 --> 00:17:56,237 جدا از اینا،گلوله ها که چشم ندارن 305 00:18:00,227 --> 00:18:01,657 بهت کفتم درد میاد 306 00:18:04,727 --> 00:18:05,437 استاد 307 00:18:05,607 --> 00:18:06,657 شما اول برگردین 308 00:18:11,237 --> 00:18:12,077 بریم 309 00:18:12,617 --> 00:18:13,627 کجاوه رو پایین بیارین 310 00:18:14,127 --> 00:18:15,517 پایین نگهش دارین 311 00:18:15,727 --> 00:18:16,857 پایین 312 00:18:18,787 --> 00:18:19,677 عزیزم 313 00:18:24,297 --> 00:18:25,007 برو گمشو بابا 314 00:18:25,467 --> 00:18:26,307 باشه 315 00:18:26,227 --> 00:18:33,157 [بانک خصوصی تای یی] 316 00:18:28,497 --> 00:18:29,457 کجاوه رو بلند کنین 317 00:18:30,217 --> 00:18:32,317 زودباشین 318 00:18:42,227 --> 00:18:43,447 کجاوه 319 00:18:43,487 --> 00:18:45,167 طبق برنامه شروع به چرخیدن تو اطراف بانک کرده 320 00:18:46,177 --> 00:18:47,437 ژو چیو های چی گفت؟ 321 00:18:49,707 --> 00:18:51,717 ما اسلحه داریم.چی میتونست بگه؟ 322 00:19:13,307 --> 00:19:16,377 [بورس طلا و نقره] 323 00:19:35,687 --> 00:19:37,037 زنگ رو بردار 324 00:19:37,497 --> 00:19:38,887 خیلی پر سر و صداست 325 00:19:40,057 --> 00:19:40,987 برادرا 326 00:19:41,147 --> 00:19:42,197 عروس ناراحته 327 00:19:42,287 --> 00:19:43,337 بیاین تکونش بدیم 328 00:19:43,877 --> 00:19:45,017 باشه 329 00:19:45,137 --> 00:19:46,067 کجاوه رو تکون بدین 330 00:19:47,957 --> 00:19:49,547 یک دو هی 331 00:19:49,717 --> 00:19:51,397 یک دو هی 332 00:19:51,907 --> 00:19:53,627 یک دو هی 333 00:19:53,917 --> 00:19:55,727 یک دو هی 334 00:19:55,977 --> 00:19:57,737 یک دو هی 335 00:19:58,077 --> 00:19:59,757 یک دو هی 336 00:19:59,967 --> 00:20:01,777 یک دو هی 337 00:20:02,357 --> 00:20:04,207 یک دو هی 338 00:20:04,587 --> 00:20:06,347 یک دو هی 339 00:20:06,857 --> 00:20:08,707 یک دو هی 340 00:20:09,037 --> 00:20:10,807 یک دو هی 341 00:20:11,437 --> 00:20:13,117 یک دو هی 342 00:20:13,657 --> 00:20:15,427 یک دو هی 343 00:20:25,797 --> 00:20:27,387 یک دو هی 344 00:20:27,597 --> 00:20:29,277 یک دو هی 345 00:20:29,697 --> 00:20:31,467 یک دو هی 346 00:20:59,017 --> 00:20:59,817 الان برگرد 347 00:21:00,067 --> 00:21:01,287 و به استاد سان درباره موقعیت اینجا بگو 348 00:21:02,167 --> 00:21:04,307 اگه امشب نتونم سالم برگردم 349 00:21:04,687 --> 00:21:06,117 تو دستای لو جیو تیان گیر میوفتم 350 00:21:06,287 --> 00:21:07,337 نه ژو چیو های 351 00:21:08,007 --> 00:21:08,887 ارباب جوان من نمیرم 352 00:21:09,017 --> 00:21:09,897 باید اینجا بمونم 353 00:21:10,067 --> 00:21:11,067 کاری که باید بکنی رو بکن 354 00:21:11,657 --> 00:21:12,797 ارباب جوان نمیخوام 355 00:21:13,167 --> 00:21:14,177 من میخوام استخوان اژدهارو بگیرم 356 00:21:14,937 --> 00:21:16,197 تو اینجا چیکار میتونی بکنی؟ 357 00:21:18,207 --> 00:21:19,137 از همونجایی که اومد ببرش 358 00:21:19,517 --> 00:21:19,937 بله 359 00:21:19,977 --> 00:21:20,477 نه 360 00:21:20,567 --> 00:21:21,357 ارباب جوان. ارباب جوان 361 00:21:21,447 --> 00:21:22,537 بهم گوش بده 362 00:21:22,787 --> 00:21:23,837 مگه استاد سان یه گروه افراد 363 00:21:23,877 --> 00:21:24,637 تو مسافرخونه نداره؟ 364 00:21:24,847 --> 00:21:26,707 بیاین بگیریمشون و بهتون کمک کنیم مبارزه کنین 365 00:21:28,207 --> 00:21:29,567 اگه امشب برنگشتم 366 00:21:29,797 --> 00:21:30,727 دوتا شمش طلا رو بگیر 367 00:21:30,937 --> 00:21:31,897 و زندگیتو کن 368 00:21:32,907 --> 00:21:33,447 استاد جوان 369 00:21:33,497 --> 00:21:34,667 ..منظورم اینه اگه 370 00:21:34,777 --> 00:21:35,877 ولی احتمالش خیلی کمه 371 00:21:36,447 --> 00:21:37,317 ...اگه چی 372 00:21:37,327 --> 00:21:37,867 اگه یی وجود نداره 373 00:21:38,827 --> 00:21:39,757 من روش خودمو دارم 374 00:21:40,087 --> 00:21:41,227 و توهم واسه خودتو 375 00:21:41,477 --> 00:21:42,447 انقدر غر نزن 376 00:21:42,527 --> 00:21:43,157 برو 377 00:21:43,237 --> 00:21:43,867 نه ارباب جوان 378 00:21:43,957 --> 00:21:44,757 برو- نه- 379 00:21:46,537 --> 00:21:46,937 بشین 380 00:21:46,937 --> 00:21:47,497 ارباب جوان- برو- 381 00:21:48,117 --> 00:21:48,957 بریم 382 00:21:49,117 --> 00:21:49,837 نه 383 00:21:49,917 --> 00:21:50,847 ارباب جوان 384 00:22:01,507 --> 00:22:04,197 [بانک خصوصی تای یی] 385 00:22:22,007 --> 00:22:29,987 [عمارت یو ژو] 386 00:22:46,747 --> 00:22:47,667 وو شوانگ ازت خواست بیای؟ 387 00:22:47,797 --> 00:22:48,337 اره 388 00:22:49,057 --> 00:22:50,477 لو جیو تیان استخوان اژدها رو دزدید 389 00:22:51,657 --> 00:22:52,577 وو شوانگ ازم خواست بهت بگیم 390 00:22:52,877 --> 00:22:54,047 وارد خیابون شون شین نشین 391 00:22:54,177 --> 00:22:55,227 اون یه تله اس که 392 00:22:55,227 --> 00:22:55,937 لو یون سونگ براتون کار گذاشته 393 00:22:56,107 --> 00:22:57,117 تا دستگیرتون کنه 394 00:22:57,827 --> 00:22:58,457 بررسیش کردم 395 00:22:58,547 --> 00:23:00,017 این یه بن بسته.هیچ راه حلی وجود نداره 396 00:23:02,327 --> 00:23:03,757 باشه ممنون 397 00:23:06,017 --> 00:23:06,567 اینو میگیرم 398 00:23:06,987 --> 00:23:07,367 بقیه اش مال خودت 399 00:23:07,367 --> 00:23:08,287 باشه ممنون 400 00:23:10,267 --> 00:23:12,027 یه ماشین براتون میگیرم.فورا باید برین 401 00:23:13,537 --> 00:23:14,417 عجله ایی نیست 402 00:23:14,757 --> 00:23:16,937 بعد از اینکه وو شوانگ رو نجات دادم واسه رفتن خیلی دیر نیست 403 00:23:17,617 --> 00:23:18,367 چی؟ 404 00:23:19,247 --> 00:23:20,347 تله رو چک کردم 405 00:23:20,977 --> 00:23:22,657 بن بست نیست.راه حلی وجود داره 406 00:23:23,657 --> 00:23:24,837 میدونی چند نفرشون اونجان؟ 407 00:23:24,917 --> 00:23:25,797 بیست و هفت نفر 408 00:23:26,427 --> 00:23:27,397 اسلحه هم دارن 409 00:23:27,777 --> 00:23:28,827 ولی عقل ندارن 410 00:23:29,537 --> 00:23:30,167 به وو شوانگ بگو 411 00:23:30,377 --> 00:23:31,767 تونل خونه آقای ژو کنده شده 412 00:24:02,387 --> 00:24:03,137 برادر 413 00:24:04,207 --> 00:24:05,367 برادر اون داره میاد 414 00:24:07,717 --> 00:24:08,217 داره میاد 415 00:24:10,907 --> 00:24:13,807 [خانه چمن گوانگ هواتانگ] 416 00:24:11,837 --> 00:24:13,847 بیا جلو.واینستا 417 00:24:17,717 --> 00:24:19,097 چرا نیومد تو؟ 418 00:24:24,037 --> 00:24:24,767 گوی 419 00:24:26,097 --> 00:24:27,787 اونجا واینستا. برو پایین تن تکون بده 420 00:24:29,767 --> 00:24:31,407 یک دو هی 421 00:24:31,567 --> 00:24:33,407 یک دو هی 422 00:24:33,667 --> 00:24:35,437 یک دو هی 423 00:24:35,637 --> 00:24:37,547 یک دو هی 424 00:24:37,747 --> 00:24:39,427 یک دو هی 425 00:24:39,677 --> 00:24:40,767 یک دو 426 00:24:57,687 --> 00:24:58,277 بریم 427 00:25:06,217 --> 00:25:06,897 چیزی نیست 428 00:25:06,937 --> 00:25:07,647 ارباب جوان 429 00:25:09,747 --> 00:25:10,507 بریم 430 00:25:12,607 --> 00:25:14,117 گوی گوی،دیگه طاقت ندارم 431 00:25:14,247 --> 00:25:15,797 گوی،من دارم میمیرم 432 00:25:16,597 --> 00:25:17,977 فقط یه لگد بود وع 433 00:25:18,867 --> 00:25:19,827 خوب میشین 434 00:25:23,147 --> 00:25:24,027 مطمئنی؟ 435 00:25:24,487 --> 00:25:25,797 بله 436 00:25:26,047 --> 00:25:27,597 چرا نه؟ 437 00:25:27,937 --> 00:25:28,987 بغلم نکن. روانی شدی؟ 438 00:25:29,067 --> 00:25:29,777 اونا فرار کردن 439 00:25:29,867 --> 00:25:31,087 زودباش. گمشو 440 00:25:33,437 --> 00:25:35,367 چرا همونجا وایستاده این؟بریم دنبالشون 441 00:25:35,657 --> 00:25:36,547 برین 442 00:25:44,187 --> 00:25:45,107 خوشگل 443 00:25:45,737 --> 00:25:47,087 بیا اینجا.کمکم کن بلند شم 444 00:25:49,937 --> 00:25:51,287 چرا انقدر خجالتیه؟ 445 00:25:53,557 --> 00:25:54,647 خودم بلند میشم 446 00:26:03,797 --> 00:26:04,797 وایسین.فرار نکنین 447 00:26:12,157 --> 00:26:13,167 جیانگ ازم خواست بهت بگم 448 00:26:13,337 --> 00:26:14,007 تونل کارش تموم شد 449 00:26:14,427 --> 00:26:15,187 باهام بیا 450 00:26:27,827 --> 00:26:28,627 از این طرف 451 00:26:35,177 --> 00:26:36,857 اونجا. از این طرف 452 00:26:40,167 --> 00:26:40,847 کسی نیست 453 00:26:40,967 --> 00:26:42,187 کسی نیست- کسی نیست- 454 00:26:42,227 --> 00:26:43,407 پشت درو چک کنین 455 00:26:43,447 --> 00:26:44,457 بله قربان- زودباشین- 456 00:26:50,457 --> 00:26:51,347 این طرف 457 00:26:52,817 --> 00:26:54,237 رئیس بهم تخفیف بدین 458 00:27:04,527 --> 00:27:05,367 بذار ببینم 459 00:27:07,517 --> 00:27:08,267 چیزی نیست 460 00:27:08,727 --> 00:27:09,827 تا وقتی قفلی باشه،میتونم تعمیرش کنم 461 00:27:10,407 --> 00:27:11,167 منتظرم باش 462 00:27:17,467 --> 00:27:18,437 تموم شد 463 00:27:20,157 --> 00:27:20,597 بیا 464 00:27:25,277 --> 00:27:26,247 تحمل کن 465 00:27:27,027 --> 00:27:27,647 اینجا 466 00:27:42,857 --> 00:27:43,807 اگه درد میاد گریه کن 467 00:27:45,097 --> 00:27:45,987 نخیرم 468 00:27:48,827 --> 00:27:49,497 وایسا 469 00:27:56,647 --> 00:27:57,287 این یکی 470 00:28:04,047 --> 00:28:04,837 بیا 471 00:28:11,267 --> 00:28:12,027 خیلی خوب 472 00:28:13,867 --> 00:28:14,707 خیلی خوب 473 00:28:20,007 --> 00:28:21,097 دستام آزاد شدن 474 00:28:22,607 --> 00:28:23,737 چرا الان هنوز خوشحالی؟ 475 00:28:23,867 --> 00:28:25,127 بیا بریم بیرون 476 00:28:25,417 --> 00:28:26,097 بیا 477 00:28:28,067 --> 00:28:28,687 آرومتر 478 00:28:33,607 --> 00:28:43,017 [عمارت یو ژو] 479 00:28:47,427 --> 00:28:49,567 [عمارت یو ژو] 480 00:28:48,187 --> 00:28:49,187 چرا اینجایی؟ 481 00:28:49,907 --> 00:28:50,867 شکست خوردی؟ 482 00:28:51,207 --> 00:28:52,337 دینگ یون چی تو تله نیوفتاد 483 00:28:58,727 --> 00:28:59,817 جیو تیان چیشده؟ 484 00:29:01,117 --> 00:29:01,997 تازه 485 00:29:02,417 --> 00:29:04,227 دینگ یون چی به سینم لگد زد 486 00:29:04,607 --> 00:29:05,567 و خون بالا اوردم 487 00:29:06,537 --> 00:29:07,547 تقریبا مرده بودم 488 00:29:08,677 --> 00:29:09,857 ازش دور شو 489 00:29:11,497 --> 00:29:13,337 میترسیدم نتونم از استخون اژدها محافظت کنم 490 00:29:14,687 --> 00:29:15,567 استخوان اژدها کجاست؟ 491 00:29:16,197 --> 00:29:16,997 چطور میتونم از دستش بدم؟ 492 00:29:17,377 --> 00:29:18,337 اینجاست 493 00:29:21,237 --> 00:29:21,907 بذار بهت بگم 494 00:29:22,037 --> 00:29:22,837 فقط باسنم صدمه دیده 495 00:29:23,087 --> 00:29:24,557 وگرنه اون حتی نمیتونست بهم نزدیک بشه 496 00:29:28,477 --> 00:29:29,007 برادر 497 00:29:29,177 --> 00:29:30,227 اول افرادتو بیرون بیار 498 00:29:30,347 --> 00:29:31,277 ما استخون اژدها رو داریم 499 00:29:31,357 --> 00:29:32,077 اون میاد پیشمون 500 00:29:32,157 --> 00:29:32,717 بدش به من 501 00:29:33,837 --> 00:29:34,277 نه 502 00:29:34,677 --> 00:29:35,817 داشتنش برات خطرناکه 503 00:29:36,477 --> 00:29:37,677 تا وقتی پیشمین ترسی ندارم 504 00:29:38,577 --> 00:29:39,147 فنگ لینگ 505 00:29:38,957 --> 00:29:40,937 [عمارت یو ژو] 506 00:29:43,077 --> 00:29:44,297 ...دینگ یون چی خیلی عوضیه 507 00:29:44,797 --> 00:29:46,437 اون از زخمی بودنم سو استفاده کرد (باسن دردیه این پسره😐) 508 00:29:46,937 --> 00:29:49,167 چرا نمیتونست بدون خشونت باهام مبارزه کنه؟ 509 00:29:49,377 --> 00:29:50,257 من کیم؟ 510 00:29:50,387 --> 00:29:51,857 کهکشان راه شیری که از آسمون افتاد (معنی جیوتیان) 511 00:29:52,107 --> 00:29:53,157 خسته نباشی جیو تیان 512 00:29:55,757 --> 00:29:56,557 بریم 513 00:29:55,887 --> 00:29:59,117 [عمارت یوژو] 514 00:29:59,417 --> 00:30:00,927 یه نگاه به آبشاری که جلوی رودخونه آویزونه بکن 515 00:30:01,307 --> 00:30:02,607 از ارتفاع سه هزار پا به پایین سرازیر میشه 516 00:30:02,687 --> 00:30:03,657 قطره های عرق به خاک میریزن 517 00:30:04,037 --> 00:30:05,297 غاز ها واسه آسمون اواز میخونن 518 00:30:05,337 --> 00:30:06,717 یه گل گلابی بگونیا رو فشار میده 519 00:30:07,217 --> 00:30:08,047 یک 520 00:30:10,457 --> 00:30:11,717 فعلا همین فقط 521 00:30:11,847 --> 00:30:12,767 کجا میتونم داروخونه پیدا کنم؟ 522 00:30:17,217 --> 00:30:18,187 اینجایی که 523 00:30:18,947 --> 00:30:20,877 ازدواج کنی نه؟ 524 00:30:21,927 --> 00:30:22,597 چی؟ 525 00:30:22,767 --> 00:30:23,937 با کی ازدواج کنم؟ 526 00:30:25,037 --> 00:30:25,827 من 527 00:30:27,147 --> 00:30:28,877 چرا؟چرا باید باهات ازدواج کنم؟ 528 00:30:29,867 --> 00:30:30,777 داری خنگ بازی در میاری 529 00:30:31,587 --> 00:30:32,677 منظورت چیه؟ 530 00:30:32,847 --> 00:30:33,727 من اینجام تا استخون اژدها رو بگیرم 531 00:30:33,857 --> 00:30:35,157 چرا باید باهات ازدواج کنم؟ 532 00:30:35,807 --> 00:30:37,317 همه تو فرقه پنتا میدونن 533 00:30:37,377 --> 00:30:38,727 استخوان اژدها هدیه نامزدیه 534 00:30:38,937 --> 00:30:41,027 مگه استخوان اژدهارو واسه نامزدی ندادی؟ 535 00:30:41,587 --> 00:30:42,037 نه 536 00:30:42,587 --> 00:30:43,507 من از فرقه پنتا نیستم 537 00:30:43,557 --> 00:30:44,817 نمیدونستم همچین قانونی هست 538 00:30:45,867 --> 00:30:48,007 تو تنها پسر دینگی،خانواده مقام بهشتی 539 00:30:48,127 --> 00:30:49,347 چطور ممکنه ندونی؟ 540 00:30:49,597 --> 00:30:50,067 ...نه من 541 00:30:50,147 --> 00:30:51,447 واقعا نمیدونستم 542 00:30:51,537 --> 00:30:52,957 دیدی اونروز چه اتفاقی افتاد 543 00:30:53,047 --> 00:30:53,847 مثله امروز 544 00:30:53,887 --> 00:30:55,107 درست مثل زمانی که استخوان اژدها رو دادی 545 00:30:55,147 --> 00:30:56,237 چاره ایی نداشتم 546 00:30:57,707 --> 00:30:59,007 پس چرا به بقیه ندادی؟ 547 00:31:00,477 --> 00:31:01,277 منظورت چیه؟ 548 00:31:01,357 --> 00:31:03,627 من فقط تورو میشناسم به کی باز میتونستم بدم؟ 549 00:31:04,007 --> 00:31:05,397 ببین.این یه اتفاقه 550 00:31:05,767 --> 00:31:06,697 چی میشه اگه یه مرد باشه؟ 551 00:31:06,737 --> 00:31:07,617 اگه به یه مرد استخون اژدها بدم 552 00:31:07,707 --> 00:31:08,837 باید با یه مرد ازدواج کنم؟ 553 00:31:10,057 --> 00:31:11,147 چه تصادف باشه چه نه 554 00:31:11,567 --> 00:31:12,867 از اونجایی که استاد گفت 555 00:31:12,867 --> 00:31:13,667 تو اینجایی که باهام ازدواج کنی 556 00:31:14,167 --> 00:31:15,007 و اونم قبول کرد 557 00:31:15,217 --> 00:31:16,317 منم جلوی اینهمه آدم 558 00:31:16,317 --> 00:31:17,027 اعتراف کردم 559 00:31:17,407 --> 00:31:18,537 تو باید باهام ازدواج کنی 560 00:31:18,957 --> 00:31:20,047 وقتی استخوان اژدهارو پس گرفتی 561 00:31:20,307 --> 00:31:21,367 باید ازدواج کنیم 562 00:31:22,147 --> 00:31:22,757 نه 563 00:31:23,767 --> 00:31:24,507 بذار اول ازت بپرسم 564 00:31:26,087 --> 00:31:27,167 میخوای باهام ازدواج کنی؟ 565 00:31:28,007 --> 00:31:28,827 ...من 566 00:31:29,667 --> 00:31:31,517 اره،چی فکر میکنی؟ 567 00:31:32,737 --> 00:31:34,117 ربطی به چیزی که 568 00:31:34,117 --> 00:31:35,217 فکر میکنم نداره 569 00:31:35,677 --> 00:31:36,597 معلومه داره 570 00:31:37,057 --> 00:31:37,777 بهم بگو 571 00:31:38,787 --> 00:31:39,407 ...من 572 00:31:40,877 --> 00:31:41,637 باشه 573 00:31:43,357 --> 00:31:45,457 ما از وقتی بچه بودیم باهم بازی میکردیم 574 00:31:45,797 --> 00:31:47,647 تو این دو روز گذشته 575 00:31:47,727 --> 00:31:49,447 کلی موقعیت های مرگ و زندگی رو باهم تجربه کردیم 576 00:31:50,207 --> 00:31:51,637 ،تو قلب من 577 00:31:51,717 --> 00:31:53,397 تو برادر قابل اعتمادی 578 00:31:54,737 --> 00:31:56,297 ولی من نمیخوام باهات ازدواج نم 579 00:31:56,967 --> 00:31:58,097 خوبه 580 00:31:58,227 --> 00:31:59,567 این یعنی اینکه دیوونه نیستی 581 00:31:59,907 --> 00:32:01,797 ولی استاد منو و تورو نامزد کرده 582 00:32:01,927 --> 00:32:03,397 باید به حرفش گوش بدی 583 00:32:03,897 --> 00:32:05,537 هیچ وقت دروغ نمیگم 584 00:32:06,247 --> 00:32:08,227 من باید کاری که میگمو بکنم 585 00:32:11,287 --> 00:32:12,257 مزخرفه بابا 586 00:32:12,677 --> 00:32:13,477 خداجون 587 00:32:15,737 --> 00:32:16,957 دینگ یون چی 588 00:32:17,417 --> 00:32:19,147 قیافه مافوریتو ببین 589 00:32:19,647 --> 00:32:20,777 چقدر حقیر 590 00:32:20,947 --> 00:32:22,127 اصلا مسئولیت پذیر نیستی 591 00:32:22,167 --> 00:32:23,427 این فقط یه ازدواجه 592 00:32:23,557 --> 00:32:25,187 قبلا همچین اتفاقی افتاده 593 00:32:25,397 --> 00:32:26,497 خوب میشه ازش بگذری 594 00:32:26,787 --> 00:32:28,177 فکر میکنی من خیلی مشتاقم باهات ازدواج کنم؟ 595 00:32:28,427 --> 00:32:30,067 اگه میدونستم استخوان اژدها هدیه نامزدیه 596 00:32:30,067 --> 00:32:31,277 قبولش نمیکردم 597 00:32:32,287 --> 00:32:33,547 من نگفتم که هدیه نامزدی بود 598 00:32:33,547 --> 00:32:34,627 نگفتی هم نبود 599 00:32:37,347 --> 00:32:38,587 سلسله چینگ خیلی وقته نابود شده 600 00:32:38,777 --> 00:32:40,897 چرا هنوز همچین عقاید عهد بوق رو دارین؟ 601 00:32:41,377 --> 00:32:42,427 تو خیلی به روزی 602 00:32:43,567 --> 00:32:45,267 من با ازدواج سنتی مخالفم 603 00:32:45,357 --> 00:32:47,217 باید قبل از اینکه ازدواج کنم قرار بذارم 604 00:32:48,687 --> 00:32:49,407 قرار؟ 605 00:32:49,727 --> 00:32:50,177 اره 606 00:32:52,457 --> 00:32:54,117 چطور؟تاحالا رابطه ایی داشتی؟ 607 00:33:03,707 --> 00:33:04,547 اقای ژو 608 00:33:05,167 --> 00:33:07,207 رئیس عذرخواهی کردن 609 00:33:07,647 --> 00:33:08,657 برای مزاحمت شما 610 00:33:09,077 --> 00:33:10,377 افرادمون رفتن 611 00:33:11,097 --> 00:33:12,567 مغازتونو میتونین 612 00:33:13,067 --> 00:33:14,157 الان باز کنین 613 00:33:18,567 --> 00:33:19,577 وو شوانگ چی؟ 614 00:33:20,947 --> 00:33:22,687 اون با دینگ یون چیه 615 00:33:23,357 --> 00:33:25,497 درباره رابطه اون و ارباب جوان جو تیان فراموش کنین 616 00:33:26,407 --> 00:33:27,597 هیچ وقت دوباره بهش اشاره نمیکنیم 617 00:33:32,177 --> 00:33:33,687 دوتا شاگرد من چی؟ 618 00:33:34,867 --> 00:33:36,417 به عهده من نیست 619 00:33:37,217 --> 00:33:38,437 رئیس درباره این چیزی بهم نگفتن 620 00:33:38,687 --> 00:33:40,037 جرئت ندارم چیزی بگم 621 00:33:44,067 --> 00:33:44,777 باشه 622 00:33:45,997 --> 00:33:46,877 خداحافظ 623 00:34:13,966 --> 00:34:14,727 بیا بیرون 624 00:34:21,656 --> 00:34:22,537 کجاییم؟ 625 00:34:23,446 --> 00:34:24,277 هیسسس 626 00:34:50,797 --> 00:34:51,807 باهام بیا.سریعتر 627 00:34:53,757 --> 00:34:54,397 زودباش 628 00:35:17,007 --> 00:35:18,197 این طرف 629 00:35:21,537 --> 00:35:22,167 پشتتو نبین 630 00:35:24,607 --> 00:35:25,247 ...اونا 631 00:35:27,887 --> 00:35:29,187 شما 632 00:35:30,237 --> 00:35:31,537 تونل کندین؟ 633 00:35:43,677 --> 00:35:44,807 اوه نه .بریم 634 00:35:44,977 --> 00:35:45,647 فرار کن 635 00:35:45,777 --> 00:35:47,537 نگران نباش.اونا افراد یون سونگ نیستن 636 00:35:47,917 --> 00:35:49,217 بلاخره هنوز باید سریعتر بریم 637 00:35:53,087 --> 00:35:53,927 وو شوانگ 638 00:35:54,507 --> 00:35:55,817 من باید با استادت حرف بزنم 639 00:35:56,907 --> 00:35:58,447 فکر کنم میخوای من تنبیه بشم 640 00:35:58,657 --> 00:35:59,237 همین الان برو 641 00:35:59,847 --> 00:36:04,127 [بانک خصوصی تای یی] 642 00:36:00,437 --> 00:36:01,397 برو 643 00:36:05,217 --> 00:36:06,777 دنبالم نیا 644 00:36:17,067 --> 00:36:18,287 برگرد پیش استادت باشه؟ 645 00:36:19,037 --> 00:36:20,047 میخوام استخون اژدها رو برگردونم 646 00:36:20,847 --> 00:36:22,067 یه راه برای برگردوندنش پیدا میکنم 647 00:36:22,147 --> 00:36:23,067 درباره اش فکر نکن 648 00:36:23,157 --> 00:36:24,037 نه 649 00:36:24,377 --> 00:36:25,677 استخوان اژدهایی رو که بهم دادی هدیه نامزدی بود 650 00:36:25,887 --> 00:36:27,107 من خودم باید پسش بگیرم 651 00:36:27,267 --> 00:36:28,157 و بدم بهت 652 00:36:28,407 --> 00:36:29,497 هنوز هدیه نامزدی میگی؟ 653 00:36:30,337 --> 00:36:32,567 دینگ یون چی،تو این مورد من مصمم 654 00:36:33,277 --> 00:36:34,367 نامزدی رو قبول ندارم 655 00:36:34,877 --> 00:36:35,927 به هرحال قبول داشته باشی یا نه 656 00:36:36,087 --> 00:36:37,267 نامزدی سرجاشه 657 00:36:37,397 --> 00:36:38,357 تو قلبم هست 658 00:36:39,617 --> 00:36:40,627 حقیقت رو بهت میگم 659 00:36:41,807 --> 00:36:43,107 که چرا این غیرممکنه 660 00:36:44,447 --> 00:36:45,957 من ازدواج سنتی دوست ندارم 661 00:36:46,217 --> 00:36:46,887 همینطور 662 00:36:47,427 --> 00:36:48,567 الان مطمئن نیستم پدرم مرده یا زنده 663 00:36:48,607 --> 00:36:50,247 تو شرایطی نیستم که الان بهش فکر کنم 664 00:36:51,627 --> 00:36:52,557 اعتراض دارم 665 00:36:52,977 --> 00:36:54,447 ...به قانونای احمقانه فرقه پنتا 666 00:36:54,987 --> 00:36:56,127 من به فرقه پنتا ملحق نمیشم 667 00:36:56,207 --> 00:36:57,547 یا مقام بهشتی نمیشم 668 00:36:58,227 --> 00:36:59,277 اگه یه مقام بهشتی نشم 669 00:36:59,567 --> 00:37:01,837 نامزدی کنسل میشه؟ 670 00:37:04,187 --> 00:37:05,827 ولی تو یکی از پسرای مقامات بهشتی هستی 671 00:37:06,207 --> 00:37:07,627 فقط چون من پسر مقام بهشتی ام 672 00:37:07,677 --> 00:37:09,057 خودم بیشتر از هرکس دیگه ایی مخالف فرقه پنتام 673 00:37:09,517 --> 00:37:10,737 پس تو هم با من مخالفت میکنی؟ 674 00:37:12,927 --> 00:37:13,767 وو شوانگ 675 00:37:14,687 --> 00:37:16,157 ما جوون و خام بودیم 676 00:37:16,287 --> 00:37:17,917 الان بزرگ شدیم و تغییر کردیم 677 00:37:18,217 --> 00:37:19,767 من تغییر نکردم. تو تغییر کردی 678 00:37:22,667 --> 00:37:23,757 ازت متنفرم 679 00:37:25,437 --> 00:37:26,487 تو تغییر نکردی 680 00:37:27,457 --> 00:37:29,007 ولی تو خیلی آزار دهنده ایی حتی اگه هیچ وقت تغییر نکنی 681 00:37:32,197 --> 00:37:34,257 تغییر نمیکنم و همش اذیتت میکنم 682 00:37:35,727 --> 00:37:37,077 میرم از لو جیو تیان استخوان اژدهارو بگیرم 683 00:37:37,327 --> 00:37:38,167 کارت تموم شد؟ 684 00:37:38,247 --> 00:37:39,007 نه 685 00:37:39,257 --> 00:37:40,477 ووشوانگ برگرد 686 00:37:53,617 --> 00:37:55,507 باشه باهام بیا استخوان اژدهارو بگیریم 687 00:37:55,807 --> 00:37:57,857 بذار اول روشن کنم 688 00:37:58,617 --> 00:38:00,377 تو همه چیز به حرف من گوش کن 689 00:38:01,007 --> 00:38:02,687 و دوباره از نامزدی حرف نزن 690 00:38:03,867 --> 00:38:04,747 باشه 691 00:38:05,087 --> 00:38:06,387 ولی باید یادت باشه 692 00:38:06,597 --> 00:38:07,567 یه عروسی بهم بدهکاری 693 00:38:07,777 --> 00:38:09,037 من چیزی بهت بدهکار نیستم 694 00:38:10,877 --> 00:38:13,317 یه روزه عذا نخوردم. خیلی گشنمه 695 00:38:18,227 --> 00:38:20,327 باشه. میبرمت یه چیزی بخوری 696 00:38:37,337 --> 00:38:38,477 برادر- ارباب جوان- 697 00:38:48,727 --> 00:38:49,777 متاسفم برادر 698 00:38:50,237 --> 00:38:51,287 اون روز بهت صدمه زدم 699 00:38:51,867 --> 00:38:52,877 ممنونم از لطفت 700 00:38:53,177 --> 00:38:53,927 بهت مدیونم 701 00:38:54,437 --> 00:38:54,977 برو غذا درست کن 702 00:38:55,357 --> 00:38:56,907 مواد اولیمون تموم شده.میرم یکم بخرم 703 00:39:01,027 --> 00:39:02,747 فکر کردی میتونی با چند کلمه این موضوع رو حل کنی؟ 704 00:39:03,757 --> 00:39:04,727 پس چی؟ 705 00:39:05,987 --> 00:39:07,327 باید اینو حل و فصل کنیم 706 00:39:08,757 --> 00:39:09,847 ما باید بکنیم 707 00:39:10,017 --> 00:39:10,767 بله 708 00:39:11,487 --> 00:39:13,377 برادر امروز خیلی خسته ام 709 00:39:13,457 --> 00:39:15,057 نمیخوام جنگ و دعوا کنم 710 00:39:15,307 --> 00:39:16,527 میتونیم یه روز دیگه حلش کنیم؟ 711 00:39:17,697 --> 00:39:18,587 ما باید وقتی رو تعیین کنیم تا تو ترجیح بدی 712 00:39:18,587 --> 00:39:19,677 مسائل رو حل کنی؟ 713 00:39:26,227 --> 00:39:27,447 دختر کوچولو دارم باهات حرف میزنما 714 00:39:30,387 --> 00:39:31,477 معلومه 715 00:39:32,447 --> 00:39:33,827 باهاتون صادق میمونم 716 00:39:34,207 --> 00:39:35,887 اگه با روشی که استاد بهم گفت استفاده میکردم 717 00:39:36,097 --> 00:39:37,777 گردنتو نشونه میگرفتم 718 00:39:38,027 --> 00:39:39,877 من عمدا گوش ندادم تا جونتو نجات بدم 719 00:39:40,047 --> 00:39:40,927 و یه اشتباه شد 720 00:39:44,667 --> 00:39:45,887 توی دختر فسقلی 721 00:39:46,007 --> 00:39:46,977 منظورت اینه 722 00:39:47,057 --> 00:39:48,317 تو گذاشتی من اونروز برم 723 00:39:49,997 --> 00:39:51,047 بالاخره فهمیدی؟ 724 00:39:52,187 --> 00:39:53,277 توی دختر فسقلی 725 00:39:53,437 --> 00:39:55,077 بیا الان حلش کنیم 726 00:39:56,847 --> 00:39:58,267 باشه انجامش میدم 727 00:39:59,487 --> 00:40:00,327 برادر 728 00:40:01,547 --> 00:40:02,557 من نیستم 729 00:40:02,767 --> 00:40:04,197 شیش تا برادرامن 730 00:40:04,357 --> 00:40:04,867 شیش تا برادرام 731 00:40:04,907 --> 00:40:06,087 همشون تو تاکتیک ارایش حفاران مردن 732 00:40:06,167 --> 00:40:08,187 اونا نمردن. فقط زخمی شدن 733 00:40:08,557 --> 00:40:09,447 استاد گفت 734 00:40:09,527 --> 00:40:11,127 از اونجایی که تو آرایش رو شکستی داشتن اونا بی فایده اس 735 00:40:11,287 --> 00:40:13,017 نمیدونی اونا خیلی وقت پیش آزاد شدن؟ 736 00:40:13,897 --> 00:40:15,027 آزاد شدن؟ 737 00:40:15,367 --> 00:40:16,707 اره 738 00:40:18,427 --> 00:40:19,737 این کار درستیه که ژو باید انجام بده 739 00:40:20,137 --> 00:40:21,327 استخوان اژدها چی؟ 740 00:40:21,667 --> 00:40:22,927 استخوان اژدهارو پس گرفتی؟ 741 00:40:25,027 --> 00:40:25,777 گمش کردم 742 00:40:26,197 --> 00:40:27,037 گمش کردی؟ 743 00:40:27,537 --> 00:40:28,767 چجوری گمش کردی؟ 744 00:40:29,307 --> 00:40:31,237 به لو جیو تیان دادم بخورتش. چیه مگه ؟ 745 00:40:31,407 --> 00:40:32,127 ...تو 746 00:40:32,757 --> 00:40:33,717 ولت نمیکنم 747 00:40:34,647 --> 00:40:35,607 برادر 748 00:40:38,637 --> 00:40:40,817 برادر زخم سینه ات خوب شد؟ 749 00:40:41,737 --> 00:40:42,957 فقط یه خراشه 750 00:40:43,547 --> 00:40:45,357 بهت گفتم نمیتونی به این دختر اعتماد کنی 751 00:40:46,107 --> 00:40:47,667 به تو ربطی نداره بهم اعتماد داره یا نه 752 00:40:47,877 --> 00:40:48,927 تو کیش میشی؟ 753 00:40:49,347 --> 00:40:51,447 فکر میکنی اون باید هرچیزی که تو میگی رو اعتماد کنه؟ 754 00:40:52,367 --> 00:40:53,707 اون تورو به عنوان دستیارش استخدام کرده؟ 755 00:40:54,127 --> 00:40:55,347 استخوان اژدها چیز بزرگیه 756 00:40:55,477 --> 00:40:56,527 اون باید بهم گوش کنه 757 00:40:57,867 --> 00:40:58,957 چند وقته تو و یون چی 758 00:40:59,627 --> 00:41:01,057 همو میشناسین؟ 759 00:41:01,307 --> 00:41:02,617 منو پدر یون چی 760 00:41:02,867 --> 00:41:04,457 عمیقا بهم پیوند خورده ایم 761 00:41:07,397 --> 00:41:09,127 پس برادر یه گلوله بزرگه 762 00:41:10,387 --> 00:41:13,237 [سون سان شوان] 763 00:41:10,807 --> 00:41:12,017 تعجبی نداره اسمت 764 00:41:12,107 --> 00:41:13,327 رو تخت ست 765 00:41:13,577 --> 00:41:14,537 معلومه 766 00:41:15,507 --> 00:41:16,557 ولی برادر 767 00:41:17,017 --> 00:41:18,367 چرا اسم منم 768 00:41:18,827 --> 00:41:20,047 رو تخته اس؟ 769 00:41:20,087 --> 00:41:21,347 [وو شوانگ] 770 00:41:22,897 --> 00:41:23,657 ...من 771 00:41:33,067 --> 00:41:34,787 ارباب جوان آرومتر 772 00:41:39,657 --> 00:41:40,457 ..من 773 00:41:40,787 --> 00:41:41,467 ارباب جوان 774 00:41:42,047 --> 00:41:43,567 ...میخوام 775 00:41:43,567 --> 00:41:44,567 برگرد 776 00:41:44,697 --> 00:41:45,917 نه.ارباب جوان 777 00:41:46,417 --> 00:41:49,777 میتونین اینکارو با بدنتون بکنین؟ 778 00:41:50,027 --> 00:41:51,707 من همه جا اسلحه دارم 779 00:41:52,507 --> 00:41:53,517 از چی میترسی؟ 780 00:41:54,357 --> 00:41:55,537 گمشو 781 00:41:55,827 --> 00:41:56,667 تا سه میشمرم 782 00:41:56,747 --> 00:41:58,177 ارباب جوان. شما مستین 783 00:41:58,177 --> 00:41:59,607 سه سه 784 00:41:59,857 --> 00:42:00,447 دارم میرم 785 00:42:00,527 --> 00:42:01,287 دو 786 00:42:01,407 --> 00:42:02,457 دارم میرم 787 00:42:06,327 --> 00:42:07,627 انگار دیگه نمیتونم کنترلت کنم 788 00:42:13,757 --> 00:42:15,567 کی اینجا پارک کرد؟ 789 00:42:15,607 --> 00:42:17,077 سر راهه 790 00:42:18,757 --> 00:42:19,767 ماشین منه 791 00:42:21,067 --> 00:42:22,117 نشناختمش 792 00:42:24,887 --> 00:42:26,237 کلی ادم اینجاست 793 00:42:28,417 --> 00:42:29,297 کیه؟ 794 00:42:34,547 --> 00:42:35,267 نه 795 00:42:35,347 --> 00:42:36,527 کی پاشو روم گذاشت؟ 796 00:42:36,687 --> 00:42:37,317 نه 797 00:42:37,487 --> 00:42:38,247 نه 798 00:42:38,497 --> 00:42:39,167 نه 799 00:42:39,257 --> 00:42:40,307 ...این 800 00:42:40,310 --> 00:44:17,000 [کر فا با افتخار تقدیم میکند] http://http://KoreFa.ir ✩مترجم : Ati 💙