1
00:00:00,000 --> 00:01:30,500
[کر فا با افتخار تقدیم میکند]
http://http://KoreFa.ir
✩مترجم : Ati 💙
2
00:01:30,510 --> 00:01:35,050
[گمشده در کوه های کونلون]
3
00:01:35,090 --> 00:01:38,030
[قسمت سوم]
4
00:01:44,766 --> 00:01:46,277
فکر نمیکنم من یه قهرمان باشم
5
00:01:46,407 --> 00:01:48,257
اما برای شهرت فرقه پنتا
6
00:01:50,016 --> 00:01:51,407
ترجیح میدم نابودش کنم تا اینکه بهت بدم
7
00:02:12,317 --> 00:02:17,027
[تاریخ و طلا را جمع کنین]
8
00:02:26,347 --> 00:02:27,187
بهت گفتم
9
00:02:27,187 --> 00:02:28,487
من واسه تجارت اینجام
10
00:02:29,367 --> 00:02:31,257
اگه رهبر فرقه ژو اینقدر عجولانه عمل کنه
11
00:02:31,517 --> 00:02:33,617
چجوری میتونیم با شخصیت قوی شما تجارت کنیم؟
12
00:02:34,537 --> 00:02:35,877
از اونجایی که نمیخواین درباره اش حرف بزنین
13
00:02:36,957 --> 00:02:37,647
تیان
14
00:02:39,027 --> 00:02:40,097
دو نفرو واسه سوال پرسیدن ببرین
15
00:02:41,507 --> 00:02:42,056
چشم
16
00:02:52,257 --> 00:02:53,817
گفت دو نفرو ببرم
17
00:02:54,317 --> 00:02:55,617
من حتی اونارو نمیشناسم
18
00:02:58,937 --> 00:02:59,737
دونگ
19
00:02:59,987 --> 00:03:00,747
بله
20
00:03:01,667 --> 00:03:03,306
اون پسره که شبیه
21
00:03:03,427 --> 00:03:04,567
زونگ زیه رو بگیر
22
00:03:04,567 --> 00:03:05,107
بله
23
00:03:05,157 --> 00:03:06,207
به برادرم دست نزن
24
00:03:10,357 --> 00:03:12,087
چرا این بچه انقدر عصبانیه؟
25
00:03:12,507 --> 00:03:13,677
از اونجایی که اون انقدر مشتاقه
26
00:03:13,847 --> 00:03:15,317
هردوشونو باهام بیار
27
00:03:15,607 --> 00:03:16,447
میبینم کی جرئت داره
28
00:03:16,747 --> 00:03:17,967
تکون نخورین
29
00:03:24,007 --> 00:03:25,687
ما هممون از یه گوشت و خونیم
30
00:03:26,237 --> 00:03:27,457
نمیتونین شلیک کنین
31
00:03:28,257 --> 00:03:29,847
اگه شما با من امروز در گیر بشین
32
00:03:30,677 --> 00:03:32,657
همتونو نابود میکنم.باور میکنین؟
33
00:03:39,147 --> 00:03:39,927
رهبر فرقه ژو
34
00:03:40,806 --> 00:03:42,277
فکر میکنین
35
00:03:42,447 --> 00:03:43,747
گوشت و خون شاگرد شما
36
00:03:43,797 --> 00:03:45,387
واقعا میتونن جلوی گلوله رو بگیرن؟
37
00:04:05,837 --> 00:04:07,517
الان میدونی چه توانایی هایی داره؟
38
00:04:10,417 --> 00:04:11,257
این خوبه
39
00:04:11,887 --> 00:04:13,567
این نتیجه حرف زدنه
40
00:04:19,907 --> 00:04:20,877
همشونو بگیرین
41
00:04:23,477 --> 00:04:24,237
فراموشش کن-
بریم-
42
00:04:35,867 --> 00:04:45,157
[بانک خصوصی تای یی]
43
00:04:42,087 --> 00:04:43,057
ولم کن
44
00:04:43,977 --> 00:04:44,777
سوار شو
45
00:04:52,547 --> 00:05:00,057
[بانک خصوصی تای یی]
46
00:05:17,997 --> 00:05:19,047
چه اتفاقی افتاده؟
47
00:05:31,607 --> 00:05:32,357
استاد
48
00:05:33,497 --> 00:05:34,207
وو شوانگ
49
00:05:36,057 --> 00:05:36,897
...من
50
00:05:37,357 --> 00:05:38,197
بذارین معرفی کنم
51
00:05:38,327 --> 00:05:39,247
این برادر منه
52
00:05:39,497 --> 00:05:40,087
خوب
53
00:05:40,167 --> 00:05:43,527
لو یون سانگ، مدیر ایستگاه پلیس شانگهایه
54
00:05:44,327 --> 00:05:45,167
یه ژنراله
55
00:05:45,837 --> 00:05:46,727
توهم میتونی برادر صداش بزنی
56
00:05:49,037 --> 00:05:50,627
از اونجایی که خانم وو شوانگ برگشتن
57
00:05:50,757 --> 00:05:51,886
میتونیم درباره
58
00:05:51,977 --> 00:05:53,187
دومین چیز حرف بزنیم
59
00:06:08,727 --> 00:06:09,987
این چیه؟
60
00:06:11,167 --> 00:06:12,297
هدیه نامزدی
61
00:06:13,597 --> 00:06:15,577
برادرم لو جیو تیان عاشق خانم وو شوانگه
62
00:06:15,787 --> 00:06:16,667
اون با هیچ کس به جز اون ازدواج نمیکنه
63
00:06:17,127 --> 00:06:18,307
امروز روز خوبیه
64
00:06:18,517 --> 00:06:19,267
بیاین
65
00:06:19,607 --> 00:06:21,037
براشون مراسم عروسی بگیریم
66
00:06:23,347 --> 00:06:24,147
استاد
67
00:06:26,667 --> 00:06:27,627
استاد
68
00:06:31,497 --> 00:06:33,547
...نمایش
69
00:06:35,017 --> 00:06:36,197
خوبی نیست
70
00:06:36,537 --> 00:06:37,537
چاره ایی ندارم
71
00:06:37,837 --> 00:06:39,307
من تانگ شیانزو نیستم
(نمایشنامه نویس معروف در تاریخ چین )
72
00:06:39,727 --> 00:06:41,447
من فقط میتونم بدون درنگی بنویسم
73
00:06:41,657 --> 00:06:43,886
شماهم بی درنگ قبولش کنین
74
00:06:45,147 --> 00:06:46,027
ژنرال لو
75
00:06:46,317 --> 00:06:47,247
،راستش
76
00:06:48,417 --> 00:06:50,897
وو شوانگ قبلا با یه نفر دیگه نامزد کرده
77
00:06:51,867 --> 00:06:52,997
هدیه نامزدی قبول شده
78
00:06:55,017 --> 00:06:55,857
کی؟
79
00:06:56,437 --> 00:06:57,367
دینگ یون چی
80
00:06:58,957 --> 00:06:59,927
دینگ یون چی؟
81
00:07:01,267 --> 00:07:02,447
چه تصادفی
82
00:07:03,037 --> 00:07:04,717
دینگ یون چی چند روز پیش برگشته
83
00:07:04,967 --> 00:07:08,117
اون قبلا با خانم وو شوانگ نامزد کرده؟
84
00:07:08,917 --> 00:07:10,177
کی این اتفاق افتاد؟
85
00:07:10,257 --> 00:07:11,267
چرا من نمیدونستم؟
86
00:07:11,347 --> 00:07:12,227
دیروز
87
00:07:13,827 --> 00:07:15,507
کاری که ما فرقه پنتا انجام میدیم
88
00:07:16,057 --> 00:07:16,847
خدارو عصبانی میکنه
89
00:07:18,157 --> 00:07:19,667
بخاطر همین
90
00:07:19,837 --> 00:07:22,017
ما ازدواج نمیکنیم یا بچه نداریم
91
00:07:22,897 --> 00:07:25,757
فقط مقامات بهشتی کونلون میتونن ازدواج کنن و بچه دار شن
92
00:07:26,297 --> 00:07:27,057
چه تصادفی
93
00:07:27,687 --> 00:07:28,607
دینگ یون چی
94
00:07:28,907 --> 00:07:30,627
افسر بهشتی بعدی میشه
95
00:07:31,387 --> 00:07:32,227
ارباب جوان لو
96
00:07:32,897 --> 00:07:33,817
،دیروز
97
00:07:34,367 --> 00:07:36,127
دینگ یون چی این هدیه نامزدی استخوان اژدها رو
98
00:07:36,967 --> 00:07:39,997
روبه روی شما بهش داد
99
00:07:40,247 --> 00:07:41,797
و وو شوانگ قبولش کرد
100
00:07:42,347 --> 00:07:43,817
از اونجایی که اون هدیه نامزدی رو قبول کرد
101
00:07:44,207 --> 00:07:44,867
خب
102
00:07:46,037 --> 00:07:47,807
من چاره ای جز موافقت کردن ندارم
103
00:07:48,397 --> 00:07:48,937
درسته؟
104
00:07:53,517 --> 00:07:55,537
معلومه. من درباره ازدواج به حرف استادم گوش میدم
105
00:07:56,077 --> 00:07:57,427
باید با دینگ یون چی ازدواج کنم
106
00:07:57,927 --> 00:07:59,777
درباره چی حرف میزنین؟
107
00:07:59,857 --> 00:08:01,197
این یه حقه نیست؟
108
00:08:01,367 --> 00:08:02,797
استخوان اژدهایی که اون روز دینگ یون چی بهم داد
109
00:08:02,837 --> 00:08:03,807
هدیه نامزدی بود
110
00:08:03,847 --> 00:08:05,297
این چندصدهزار ساله قانون فرقه پنتاست
111
00:08:05,307 --> 00:08:06,097
مگه نمیدونی؟
112
00:08:06,867 --> 00:08:07,707
جیو تیان
113
00:08:08,757 --> 00:08:09,937
این یکم سخته
114
00:08:11,447 --> 00:08:12,247
اهمیت نمیدم
115
00:08:12,377 --> 00:08:13,257
من باید با وو شوانگ ازدواج کنم
116
00:08:13,847 --> 00:08:14,977
اگه این کار نکنه،میدزدمش
117
00:08:16,827 --> 00:08:17,837
عروسو میدزدی؟
118
00:08:18,297 --> 00:08:19,137
رهبر فرقه ژو
119
00:08:19,347 --> 00:08:21,107
دزدیدن عروس هم تو شهر ما
120
00:08:21,147 --> 00:08:22,367
یه سنته
121
00:08:22,707 --> 00:08:23,717
نمیتونم کمکی کنم
122
00:08:25,227 --> 00:08:26,107
عروس رو بدزد
123
00:08:29,177 --> 00:08:30,347
استخوان اژدهارو بده به من
124
00:08:30,767 --> 00:08:31,647
...تو
125
00:08:33,747 --> 00:08:35,557
...نگران نباش.منظورم اینه
126
00:08:35,637 --> 00:08:36,817
من اول هدیه نامزدی دینگ یونچی رو می گیرم
127
00:08:36,957 --> 00:08:39,047
اول هدیه نامزدی رو میگیرم و بعد باهات ازدواج میکنم
128
00:08:39,297 --> 00:08:40,837
به جای اینکه به تو بدم میدم سگ بخوره
129
00:08:56,537 --> 00:08:57,217
باشه
130
00:08:58,527 --> 00:08:59,417
استاد
131
00:09:00,507 --> 00:09:02,897
،اگه ژنرال ژو بخواد این وضعیت رو به وضعیت مرگ و زندگی تبدیل کنه
132
00:09:03,317 --> 00:09:04,827
من از بدنم استفاده میکنم
133
00:09:04,957 --> 00:09:06,467
تا با گلوله هاتون مقابله کنم
134
00:09:07,537 --> 00:09:08,127
جیو تیان
135
00:09:08,987 --> 00:09:10,167
مواظب باش ماشه رو نکشی
136
00:09:12,477 --> 00:09:13,857
مردی که نزدیک بود اخرین بار بخاطرش بمیرم
137
00:09:14,277 --> 00:09:15,667
سوراخ بزرگی رو بدنش نصیبش شد
138
00:09:15,877 --> 00:09:16,627
چطور جرئت میکنی
139
00:09:17,097 --> 00:09:19,567
چرا نکنم؟همین الان میکشم
140
00:09:20,197 --> 00:09:21,457
اول استادتو میکشم
141
00:09:21,547 --> 00:09:23,477
و بعد برادرای فرقه اتو
142
00:09:23,727 --> 00:09:24,697
تا اونموقع ما دوتا فقط میمونیم
143
00:09:24,777 --> 00:09:25,657
از فرقه اتون
144
00:09:25,747 --> 00:09:27,127
بعدش زنم میشی
145
00:09:27,257 --> 00:09:27,887
جو تیان
146
00:09:27,927 --> 00:09:29,107
جلومو نگیر
147
00:09:29,187 --> 00:09:31,037
اگه جلومو بگیری میکشمت.شنیدی؟
148
00:09:31,167 --> 00:09:32,337
دوباره دیوونه شد
149
00:09:35,067 --> 00:09:36,627
خوب،پدر زن
150
00:09:36,837 --> 00:09:39,017
هرچند فقط واسه
151
00:09:39,437 --> 00:09:40,407
مدت کوتاهی پدر زنمی
152
00:09:41,077 --> 00:09:42,457
به عنوان دامادت
153
00:09:42,877 --> 00:09:43,927
جدا از همه اینا
154
00:09:44,437 --> 00:09:46,027
این جوونه که با بزرگترا خداحافظی میکنه
155
00:09:46,497 --> 00:09:48,127
لطفا تعظیم منو قبول کنین
156
00:09:50,357 --> 00:09:51,327
بعد
157
00:09:51,487 --> 00:09:53,127
از سه تا یک میشارم
158
00:09:53,677 --> 00:09:55,607
اگه بهم استخوان اژدها رو ندین
159
00:09:55,687 --> 00:09:57,707
فورا میکشمت.فهمیدی؟
160
00:10:02,537 --> 00:10:03,377
سه
161
00:10:07,237 --> 00:10:08,077
استاد
162
00:10:09,297 --> 00:10:10,267
دو
163
00:10:24,587 --> 00:10:25,387
شلیک نکن
164
00:10:29,207 --> 00:10:30,007
بهت میدمش
165
00:11:10,657 --> 00:11:11,577
چرا اذیت میکنی؟
166
00:11:11,747 --> 00:11:12,627
باید زودتر میگفتی
167
00:11:12,757 --> 00:11:13,427
پاهام بی حس شدن
168
00:11:13,467 --> 00:11:14,397
عزیزم کمکم کن بلندشم
169
00:11:17,987 --> 00:11:19,717
هربار که بهم بگی عزیزم،یه چک میخوابونم تو دهنت
170
00:11:21,647 --> 00:11:22,167
عزیزم
171
00:11:23,177 --> 00:11:23,847
عزیزم
172
00:11:27,697 --> 00:11:28,297
عشقم
173
00:11:44,117 --> 00:11:45,437
بچه ها
174
00:11:45,497 --> 00:11:46,547
یکم سرسختن
175
00:11:46,667 --> 00:11:49,037
ما به عنوان والدینشون فقط میتونیم آروم بهشون یاد بدیم
176
00:11:49,667 --> 00:11:50,197
تیان
177
00:11:51,817 --> 00:11:53,317
کجاوه عروس رسیده؟
178
00:11:53,327 --> 00:11:54,507
به زودی میاد
179
00:11:56,187 --> 00:11:56,857
رهبر فرقه ژو
180
00:11:57,107 --> 00:11:58,157
دوباره میگمش
181
00:11:58,407 --> 00:11:59,797
من دینگ یون چی رو میخوام
182
00:12:00,217 --> 00:12:01,267
حتی اگه خودشو نشون نده
183
00:12:01,557 --> 00:12:02,737
وو شوانگ هنوز میتونه بره خونه
184
00:12:04,417 --> 00:12:05,637
شاگردتون به زودی ازدواج میکنه
185
00:12:06,267 --> 00:12:07,737
باید کلی حرف واسه گفتن بهش داشته باشین
186
00:12:08,157 --> 00:12:09,957
اینجا مزاحمتون نمیشم
187
00:12:16,177 --> 00:12:17,097
بیرون منتظرت میمونم
188
00:12:23,607 --> 00:12:32,887
[بانک خصوصی تای یی]
189
00:12:35,037 --> 00:12:36,837
انقدر سر و صدا نکنین. آماده بشین
190
00:12:37,537 --> 00:12:38,137
بله
191
00:12:39,067 --> 00:12:40,027
گروه یک، به سمت شرق
192
00:12:40,327 --> 00:12:41,247
گروه دو دنبال من بیاین
193
00:12:41,587 --> 00:12:45,327
[بانک خصوصی تای یی]
194
00:12:41,877 --> 00:12:42,337
خوب مخفی شین
195
00:12:42,387 --> 00:12:43,687
نذارین دینگ یون چی بو ببره
196
00:12:46,207 --> 00:12:48,057
چرا هنوز کجاوه شو دینگ فنگ نرسیده؟
197
00:12:48,937 --> 00:12:50,197
اینجا منتظر میمونم
198
00:12:50,277 --> 00:12:51,247
به زودی میاد اینجا
199
00:12:52,717 --> 00:12:53,727
الان نمایشم چطور بود؟
200
00:12:56,497 --> 00:12:58,087
چقدر خوبه که باهات همکاری کردم
201
00:12:58,847 --> 00:13:00,487
وقتی کجاوه رسید طبق برنامه عمل کنین
202
00:13:01,157 --> 00:13:02,127
تو چای خونه منتظرتم
203
00:13:02,417 --> 00:13:03,547
باشه نگران نباش
204
00:13:03,677 --> 00:13:04,937
نمیذارم دوباره منو بزنی
205
00:13:23,957 --> 00:13:25,557
لازم نیست نگران باشی
206
00:13:26,527 --> 00:13:27,657
استاد
207
00:13:28,207 --> 00:13:29,297
اگه واقعا دعوا می کردیم
208
00:13:29,377 --> 00:13:30,677
اونموقع
209
00:13:31,357 --> 00:13:32,237
احتمالا شکست میخوردیم
210
00:13:32,317 --> 00:13:33,367
کلی آدم هست
211
00:13:34,457 --> 00:13:35,557
میخوام برای حفاران
212
00:13:35,717 --> 00:13:36,647
کاری انجام بدم
213
00:13:44,327 --> 00:13:45,637
بزرگ شدی
214
00:13:46,977 --> 00:13:49,707
باید یه راهی پیدا کنیم تا استخوان اژدهارو برگردونیم
215
00:13:50,927 --> 00:13:52,397
نمیتونم با دستای
216
00:13:52,687 --> 00:13:53,447
خودم از دستش بدم
217
00:13:55,837 --> 00:13:56,557
بله
218
00:13:57,517 --> 00:13:58,317
سان جین
219
00:13:58,737 --> 00:14:00,707
در آینده چجور زندگی میخوای؟
220
00:14:03,067 --> 00:14:04,577
..یه زندگی
221
00:14:05,117 --> 00:14:06,337
یه مغازه نون بخار پز باز کنم
222
00:14:07,177 --> 00:14:08,187
ازدواج کنم
223
00:14:08,687 --> 00:14:09,827
و کلی بچه داشته باشم
224
00:14:10,247 --> 00:14:11,927
کل خانواده بتونن هرروز نون بخارپز شده بخورن
225
00:14:13,137 --> 00:14:14,357
یه غار کوچیک زرد کافیه ؟
(منظورش شمش طلاست)
226
00:14:14,987 --> 00:14:16,077
معلومه
227
00:14:16,877 --> 00:14:18,057
بعد از اینکه استخوان اژدهارو از ضرابخانه خصوصی گرفتیم
228
00:14:18,267 --> 00:14:19,567
برو دنبال زندگیت
229
00:14:21,797 --> 00:14:22,677
ارباب جوان
230
00:14:23,097 --> 00:14:24,187
عجله واسه چیه؟
231
00:14:25,107 --> 00:14:25,947
نمیخوای مگه؟
232
00:14:27,297 --> 00:14:28,427
عصبانیما
233
00:14:31,037 --> 00:14:31,917
کلی آدم
234
00:14:33,487 --> 00:14:34,897
درگیر این شدن
235
00:14:35,317 --> 00:14:36,367
خوشم نمیاد
236
00:14:38,887 --> 00:14:39,687
ارباب جوان
237
00:14:39,977 --> 00:14:41,367
من ولتون نمیکنم مهم نیست چقدر خطرناک باشه
238
00:14:47,417 --> 00:14:48,797
شما دوتا برین دنبال یون چی
239
00:14:48,927 --> 00:14:50,517
لو یون سانگ از من به عنوان طعمه واسه گرفتن اون استفاده کرد
240
00:14:50,607 --> 00:14:51,487
بهش بگین اینورا نیاد
241
00:14:51,617 --> 00:14:53,087
پس ما چجوری از اینجا بریم بیرون؟
242
00:14:53,837 --> 00:14:55,187
ساده اس.بیاین از گذرگاه مخفی برین
243
00:14:55,307 --> 00:14:56,737
خونه آقای ژو تهه خیابونه
244
00:14:56,817 --> 00:14:58,037
انگار خالی به نظر میاد
245
00:14:58,207 --> 00:14:59,757
بیاین گذرگاه مخفی رو تا خونه اونا ادامه بدیم
246
00:14:59,847 --> 00:15:00,687
و از اونجا برین بیرون
247
00:15:01,567 --> 00:15:02,407
فکر کنم کار کنه
248
00:15:03,207 --> 00:15:04,377
حله پس-
باهوش-
249
00:15:09,927 --> 00:15:13,117
[پارچه پشمی ابریشم هنگ فنگ چانگ تولید داخل]
250
00:15:13,497 --> 00:15:14,667
به راست بپیچیم به بانک میرسیم
251
00:15:15,927 --> 00:15:16,807
جلوتر به چپ بپیچین
252
00:15:17,227 --> 00:15:18,027
باشه
253
00:15:18,487 --> 00:15:19,627
چیشده ارباب جوان؟
254
00:15:23,367 --> 00:15:24,787
[بانک خصوصی تای یی دینگ یون چی، چایخانه لو یون سانگ]
255
00:15:24,787 --> 00:15:25,797
[چایخانه بو یون سانگ]
256
00:15:29,077 --> 00:15:30,377
سیگار
257
00:15:31,007 --> 00:15:33,027
[بانک خصوصی تای یی]
258
00:15:33,027 --> 00:15:33,987
[هه بیائو، شیون شین لین]
259
00:15:35,497 --> 00:15:37,857
بیاین و یه نگاهی بندازین
260
00:15:39,027 --> 00:15:40,747
سیگار هاتامن و دزدان دریایی
261
00:15:40,837 --> 00:15:42,347
آبنبات یه نگاه بندازین
262
00:15:42,897 --> 00:15:44,577
سیگار دزدان دریایی
263
00:15:45,877 --> 00:15:46,887
ببینین
264
00:15:47,467 --> 00:15:49,567
همه نوع آب نبات جدید اینجا هست
265
00:16:25,477 --> 00:16:27,117
کفشها یکم کوچیکن
266
00:16:27,197 --> 00:16:27,957
ارباب جوان
267
00:16:28,627 --> 00:16:29,807
واقعا میخواین اینکارو کنین؟
268
00:16:37,117 --> 00:16:37,997
بذار بهت بگم
269
00:16:38,077 --> 00:16:39,257
عرق نکن
270
00:16:39,427 --> 00:16:40,517
قبل از اینکه دوباره عوض کنیم
271
00:16:41,477 --> 00:16:42,277
از اونجایی که منو ترسوندی
272
00:16:42,527 --> 00:16:43,787
الان دارم عرق میکنم
273
00:16:44,297 --> 00:16:45,767
تو خیلی ترسو هستی
274
00:16:45,977 --> 00:16:47,407
هیچ وقت تاحالا آدمی مثله تو ندیدم
275
00:16:48,247 --> 00:16:56,347
[بانک خصوصی تای یی]
276
00:17:02,777 --> 00:17:04,077
خیلی قشنگه
277
00:17:05,547 --> 00:17:06,347
وو شوانگ
278
00:17:06,727 --> 00:17:07,897
اینجا چیکار میکنی؟
279
00:17:09,197 --> 00:17:10,927
این یه کجاوه واسه ازدواج ارواحه
280
00:17:11,177 --> 00:17:13,027
میخوای همه جا جار بزنی
281
00:17:13,066 --> 00:17:14,287
که تو مرده ایی؟
282
00:17:15,667 --> 00:17:16,467
استاد
283
00:17:16,546 --> 00:17:18,357
استاد پدرزن
284
00:17:19,157 --> 00:17:20,207
این واسه دوتا صحنه اجراست
285
00:17:20,537 --> 00:17:22,346
[بانک خصوصی تای یی]
286
00:17:20,877 --> 00:17:22,467
این کجاوه برای دینگ یون چیه
287
00:17:22,637 --> 00:17:23,607
دینگ یون چی باید بمیره
288
00:17:23,647 --> 00:17:25,326
من فقط بعد از مردن اون میتونم ازدواج کنم نه؟
289
00:17:25,407 --> 00:17:26,417
...صحنه دوم
290
00:17:26,546 --> 00:17:27,467
وقتی وو شوانگ داره به خونه من میاد
291
00:17:27,556 --> 00:17:29,147
اتاق عروس قرمز هست
292
00:17:31,247 --> 00:17:31,917
وو شوانگ
293
00:17:32,177 --> 00:17:34,017
میدونم که شخصیت قوی داری
294
00:17:35,027 --> 00:17:35,997
میترسم که
295
00:17:36,207 --> 00:17:38,137
تو راه کاری که میکنی نصف عمرت رو پشیمونت کنه
296
00:17:38,477 --> 00:17:40,197
پس الان شاید مجبورت کنم که یکم درد بکشی
297
00:17:41,917 --> 00:17:43,467
بیاین خانم وو شوانگ
298
00:17:43,807 --> 00:17:44,777
داری چیکار میکنی؟
299
00:17:45,947 --> 00:17:46,827
اینو بهش میگن دستبند کون شی
300
00:17:47,167 --> 00:17:47,967
برای دسته
301
00:17:48,177 --> 00:17:49,097
توش خار داره
302
00:17:49,227 --> 00:17:50,947
هرچی بیشتر تقلا کنی،بیشتر درد میکشی
303
00:17:52,077 --> 00:17:54,177
این به خاطر خیال جمعیه
304
00:17:54,177 --> 00:17:56,237
جدا از اینا،گلوله ها که چشم ندارن
305
00:18:00,227 --> 00:18:01,657
بهت کفتم درد میاد
306
00:18:04,727 --> 00:18:05,437
استاد
307
00:18:05,607 --> 00:18:06,657
شما اول برگردین
308
00:18:11,237 --> 00:18:12,077
بریم
309
00:18:12,617 --> 00:18:13,627
کجاوه رو پایین بیارین
310
00:18:14,127 --> 00:18:15,517
پایین نگهش دارین
311
00:18:15,727 --> 00:18:16,857
پایین
312
00:18:18,787 --> 00:18:19,677
عزیزم
313
00:18:24,297 --> 00:18:25,007
برو گمشو بابا
314
00:18:25,467 --> 00:18:26,307
باشه
315
00:18:26,227 --> 00:18:33,157
[بانک خصوصی تای یی]
316
00:18:28,497 --> 00:18:29,457
کجاوه رو بلند کنین
317
00:18:30,217 --> 00:18:32,317
زودباشین
318
00:18:42,227 --> 00:18:43,447
کجاوه
319
00:18:43,487 --> 00:18:45,167
طبق برنامه شروع به چرخیدن تو اطراف بانک کرده
320
00:18:46,177 --> 00:18:47,437
ژو چیو های چی گفت؟
321
00:18:49,707 --> 00:18:51,717
ما اسلحه داریم.چی میتونست بگه؟
322
00:19:13,307 --> 00:19:16,377
[بورس طلا و نقره]
323
00:19:35,687 --> 00:19:37,037
زنگ رو بردار
324
00:19:37,497 --> 00:19:38,887
خیلی پر سر و صداست
325
00:19:40,057 --> 00:19:40,987
برادرا
326
00:19:41,147 --> 00:19:42,197
عروس ناراحته
327
00:19:42,287 --> 00:19:43,337
بیاین تکونش بدیم
328
00:19:43,877 --> 00:19:45,017
باشه
329
00:19:45,137 --> 00:19:46,067
کجاوه رو تکون بدین
330
00:19:47,957 --> 00:19:49,547
یک دو هی
331
00:19:49,717 --> 00:19:51,397
یک دو هی
332
00:19:51,907 --> 00:19:53,627
یک دو هی
333
00:19:53,917 --> 00:19:55,727
یک دو هی
334
00:19:55,977 --> 00:19:57,737
یک دو هی
335
00:19:58,077 --> 00:19:59,757
یک دو هی
336
00:19:59,967 --> 00:20:01,777
یک دو هی
337
00:20:02,357 --> 00:20:04,207
یک دو هی
338
00:20:04,587 --> 00:20:06,347
یک دو هی
339
00:20:06,857 --> 00:20:08,707
یک دو هی
340
00:20:09,037 --> 00:20:10,807
یک دو هی
341
00:20:11,437 --> 00:20:13,117
یک دو هی
342
00:20:13,657 --> 00:20:15,427
یک دو هی
343
00:20:25,797 --> 00:20:27,387
یک دو هی
344
00:20:27,597 --> 00:20:29,277
یک دو هی
345
00:20:29,697 --> 00:20:31,467
یک دو هی
346
00:20:59,017 --> 00:20:59,817
الان برگرد
347
00:21:00,067 --> 00:21:01,287
و به استاد سان درباره موقعیت اینجا بگو
348
00:21:02,167 --> 00:21:04,307
اگه امشب نتونم سالم برگردم
349
00:21:04,687 --> 00:21:06,117
تو دستای لو جیو تیان گیر میوفتم
350
00:21:06,287 --> 00:21:07,337
نه ژو چیو های
351
00:21:08,007 --> 00:21:08,887
ارباب جوان من نمیرم
352
00:21:09,017 --> 00:21:09,897
باید اینجا بمونم
353
00:21:10,067 --> 00:21:11,067
کاری که باید بکنی رو بکن
354
00:21:11,657 --> 00:21:12,797
ارباب جوان نمیخوام
355
00:21:13,167 --> 00:21:14,177
من میخوام استخوان اژدهارو بگیرم
356
00:21:14,937 --> 00:21:16,197
تو اینجا چیکار میتونی بکنی؟
357
00:21:18,207 --> 00:21:19,137
از همونجایی که اومد ببرش
358
00:21:19,517 --> 00:21:19,937
بله
359
00:21:19,977 --> 00:21:20,477
نه
360
00:21:20,567 --> 00:21:21,357
ارباب جوان. ارباب جوان
361
00:21:21,447 --> 00:21:22,537
بهم گوش بده
362
00:21:22,787 --> 00:21:23,837
مگه استاد سان یه گروه افراد
363
00:21:23,877 --> 00:21:24,637
تو مسافرخونه نداره؟
364
00:21:24,847 --> 00:21:26,707
بیاین بگیریمشون و بهتون کمک کنیم مبارزه کنین
365
00:21:28,207 --> 00:21:29,567
اگه امشب برنگشتم
366
00:21:29,797 --> 00:21:30,727
دوتا شمش طلا رو بگیر
367
00:21:30,937 --> 00:21:31,897
و زندگیتو کن
368
00:21:32,907 --> 00:21:33,447
استاد جوان
369
00:21:33,497 --> 00:21:34,667
..منظورم اینه اگه
370
00:21:34,777 --> 00:21:35,877
ولی احتمالش خیلی کمه
371
00:21:36,447 --> 00:21:37,317
...اگه چی
372
00:21:37,327 --> 00:21:37,867
اگه یی وجود نداره
373
00:21:38,827 --> 00:21:39,757
من روش خودمو دارم
374
00:21:40,087 --> 00:21:41,227
و توهم واسه خودتو
375
00:21:41,477 --> 00:21:42,447
انقدر غر نزن
376
00:21:42,527 --> 00:21:43,157
برو
377
00:21:43,237 --> 00:21:43,867
نه ارباب جوان
378
00:21:43,957 --> 00:21:44,757
برو-
نه-
379
00:21:46,537 --> 00:21:46,937
بشین
380
00:21:46,937 --> 00:21:47,497
ارباب جوان-
برو-
381
00:21:48,117 --> 00:21:48,957
بریم
382
00:21:49,117 --> 00:21:49,837
نه
383
00:21:49,917 --> 00:21:50,847
ارباب جوان
384
00:22:01,507 --> 00:22:04,197
[بانک خصوصی تای یی]
385
00:22:22,007 --> 00:22:29,987
[عمارت یو ژو]
386
00:22:46,747 --> 00:22:47,667
وو شوانگ ازت خواست بیای؟
387
00:22:47,797 --> 00:22:48,337
اره
388
00:22:49,057 --> 00:22:50,477
لو جیو تیان استخوان اژدها رو دزدید
389
00:22:51,657 --> 00:22:52,577
وو شوانگ ازم خواست بهت بگیم
390
00:22:52,877 --> 00:22:54,047
وارد خیابون شون شین نشین
391
00:22:54,177 --> 00:22:55,227
اون یه تله اس که
392
00:22:55,227 --> 00:22:55,937
لو یون سونگ براتون کار گذاشته
393
00:22:56,107 --> 00:22:57,117
تا دستگیرتون کنه
394
00:22:57,827 --> 00:22:58,457
بررسیش کردم
395
00:22:58,547 --> 00:23:00,017
این یه بن بسته.هیچ راه حلی وجود نداره
396
00:23:02,327 --> 00:23:03,757
باشه ممنون
397
00:23:06,017 --> 00:23:06,567
اینو میگیرم
398
00:23:06,987 --> 00:23:07,367
بقیه اش مال خودت
399
00:23:07,367 --> 00:23:08,287
باشه ممنون
400
00:23:10,267 --> 00:23:12,027
یه ماشین براتون میگیرم.فورا باید برین
401
00:23:13,537 --> 00:23:14,417
عجله ایی نیست
402
00:23:14,757 --> 00:23:16,937
بعد از اینکه وو شوانگ رو نجات دادم واسه رفتن خیلی دیر نیست
403
00:23:17,617 --> 00:23:18,367
چی؟
404
00:23:19,247 --> 00:23:20,347
تله رو چک کردم
405
00:23:20,977 --> 00:23:22,657
بن بست نیست.راه حلی وجود داره
406
00:23:23,657 --> 00:23:24,837
میدونی چند نفرشون اونجان؟
407
00:23:24,917 --> 00:23:25,797
بیست و هفت نفر
408
00:23:26,427 --> 00:23:27,397
اسلحه هم دارن
409
00:23:27,777 --> 00:23:28,827
ولی عقل ندارن
410
00:23:29,537 --> 00:23:30,167
به وو شوانگ بگو
411
00:23:30,377 --> 00:23:31,767
تونل خونه آقای ژو کنده شده
412
00:24:02,387 --> 00:24:03,137
برادر
413
00:24:04,207 --> 00:24:05,367
برادر اون داره میاد
414
00:24:07,717 --> 00:24:08,217
داره میاد
415
00:24:10,907 --> 00:24:13,807
[خانه چمن گوانگ هواتانگ]
416
00:24:11,837 --> 00:24:13,847
بیا جلو.واینستا
417
00:24:17,717 --> 00:24:19,097
چرا نیومد تو؟
418
00:24:24,037 --> 00:24:24,767
گوی
419
00:24:26,097 --> 00:24:27,787
اونجا واینستا. برو پایین تن تکون بده
420
00:24:29,767 --> 00:24:31,407
یک دو هی
421
00:24:31,567 --> 00:24:33,407
یک دو هی
422
00:24:33,667 --> 00:24:35,437
یک دو هی
423
00:24:35,637 --> 00:24:37,547
یک دو هی
424
00:24:37,747 --> 00:24:39,427
یک دو هی
425
00:24:39,677 --> 00:24:40,767
یک دو
426
00:24:57,687 --> 00:24:58,277
بریم
427
00:25:06,217 --> 00:25:06,897
چیزی نیست
428
00:25:06,937 --> 00:25:07,647
ارباب جوان
429
00:25:09,747 --> 00:25:10,507
بریم
430
00:25:12,607 --> 00:25:14,117
گوی گوی،دیگه طاقت ندارم
431
00:25:14,247 --> 00:25:15,797
گوی،من دارم میمیرم
432
00:25:16,597 --> 00:25:17,977
فقط یه لگد بود وع
433
00:25:18,867 --> 00:25:19,827
خوب میشین
434
00:25:23,147 --> 00:25:24,027
مطمئنی؟
435
00:25:24,487 --> 00:25:25,797
بله
436
00:25:26,047 --> 00:25:27,597
چرا نه؟
437
00:25:27,937 --> 00:25:28,987
بغلم نکن. روانی شدی؟
438
00:25:29,067 --> 00:25:29,777
اونا فرار کردن
439
00:25:29,867 --> 00:25:31,087
زودباش. گمشو
440
00:25:33,437 --> 00:25:35,367
چرا همونجا وایستاده این؟بریم دنبالشون
441
00:25:35,657 --> 00:25:36,547
برین
442
00:25:44,187 --> 00:25:45,107
خوشگل
443
00:25:45,737 --> 00:25:47,087
بیا اینجا.کمکم کن بلند شم
444
00:25:49,937 --> 00:25:51,287
چرا انقدر خجالتیه؟
445
00:25:53,557 --> 00:25:54,647
خودم بلند میشم
446
00:26:03,797 --> 00:26:04,797
وایسین.فرار نکنین
447
00:26:12,157 --> 00:26:13,167
جیانگ ازم خواست بهت بگم
448
00:26:13,337 --> 00:26:14,007
تونل کارش تموم شد
449
00:26:14,427 --> 00:26:15,187
باهام بیا
450
00:26:27,827 --> 00:26:28,627
از این طرف
451
00:26:35,177 --> 00:26:36,857
اونجا. از این طرف
452
00:26:40,167 --> 00:26:40,847
کسی نیست
453
00:26:40,967 --> 00:26:42,187
کسی نیست-
کسی نیست-
454
00:26:42,227 --> 00:26:43,407
پشت درو چک کنین
455
00:26:43,447 --> 00:26:44,457
بله قربان-
زودباشین-
456
00:26:50,457 --> 00:26:51,347
این طرف
457
00:26:52,817 --> 00:26:54,237
رئیس بهم تخفیف بدین
458
00:27:04,527 --> 00:27:05,367
بذار ببینم
459
00:27:07,517 --> 00:27:08,267
چیزی نیست
460
00:27:08,727 --> 00:27:09,827
تا وقتی قفلی باشه،میتونم تعمیرش کنم
461
00:27:10,407 --> 00:27:11,167
منتظرم باش
462
00:27:17,467 --> 00:27:18,437
تموم شد
463
00:27:20,157 --> 00:27:20,597
بیا
464
00:27:25,277 --> 00:27:26,247
تحمل کن
465
00:27:27,027 --> 00:27:27,647
اینجا
466
00:27:42,857 --> 00:27:43,807
اگه درد میاد گریه کن
467
00:27:45,097 --> 00:27:45,987
نخیرم
468
00:27:48,827 --> 00:27:49,497
وایسا
469
00:27:56,647 --> 00:27:57,287
این یکی
470
00:28:04,047 --> 00:28:04,837
بیا
471
00:28:11,267 --> 00:28:12,027
خیلی خوب
472
00:28:13,867 --> 00:28:14,707
خیلی خوب
473
00:28:20,007 --> 00:28:21,097
دستام آزاد شدن
474
00:28:22,607 --> 00:28:23,737
چرا الان هنوز خوشحالی؟
475
00:28:23,867 --> 00:28:25,127
بیا بریم بیرون
476
00:28:25,417 --> 00:28:26,097
بیا
477
00:28:28,067 --> 00:28:28,687
آرومتر
478
00:28:33,607 --> 00:28:43,017
[عمارت یو ژو]
479
00:28:47,427 --> 00:28:49,567
[عمارت یو ژو]
480
00:28:48,187 --> 00:28:49,187
چرا اینجایی؟
481
00:28:49,907 --> 00:28:50,867
شکست خوردی؟
482
00:28:51,207 --> 00:28:52,337
دینگ یون چی تو تله نیوفتاد
483
00:28:58,727 --> 00:28:59,817
جیو تیان چیشده؟
484
00:29:01,117 --> 00:29:01,997
تازه
485
00:29:02,417 --> 00:29:04,227
دینگ یون چی به سینم لگد زد
486
00:29:04,607 --> 00:29:05,567
و خون بالا اوردم
487
00:29:06,537 --> 00:29:07,547
تقریبا مرده بودم
488
00:29:08,677 --> 00:29:09,857
ازش دور شو
489
00:29:11,497 --> 00:29:13,337
میترسیدم نتونم از استخون اژدها محافظت کنم
490
00:29:14,687 --> 00:29:15,567
استخوان اژدها کجاست؟
491
00:29:16,197 --> 00:29:16,997
چطور میتونم از دستش بدم؟
492
00:29:17,377 --> 00:29:18,337
اینجاست
493
00:29:21,237 --> 00:29:21,907
بذار بهت بگم
494
00:29:22,037 --> 00:29:22,837
فقط باسنم صدمه دیده
495
00:29:23,087 --> 00:29:24,557
وگرنه اون حتی نمیتونست بهم نزدیک بشه
496
00:29:28,477 --> 00:29:29,007
برادر
497
00:29:29,177 --> 00:29:30,227
اول افرادتو بیرون بیار
498
00:29:30,347 --> 00:29:31,277
ما استخون اژدها رو داریم
499
00:29:31,357 --> 00:29:32,077
اون میاد پیشمون
500
00:29:32,157 --> 00:29:32,717
بدش به من
501
00:29:33,837 --> 00:29:34,277
نه
502
00:29:34,677 --> 00:29:35,817
داشتنش برات خطرناکه
503
00:29:36,477 --> 00:29:37,677
تا وقتی پیشمین ترسی ندارم
504
00:29:38,577 --> 00:29:39,147
فنگ لینگ
505
00:29:38,957 --> 00:29:40,937
[عمارت یو ژو]
506
00:29:43,077 --> 00:29:44,297
...دینگ یون چی خیلی عوضیه
507
00:29:44,797 --> 00:29:46,437
اون از زخمی بودنم سو استفاده کرد
(باسن دردیه این پسره😐)
508
00:29:46,937 --> 00:29:49,167
چرا نمیتونست بدون خشونت باهام مبارزه کنه؟
509
00:29:49,377 --> 00:29:50,257
من کیم؟
510
00:29:50,387 --> 00:29:51,857
کهکشان راه شیری که از آسمون افتاد
(معنی جیوتیان)
511
00:29:52,107 --> 00:29:53,157
خسته نباشی جیو تیان
512
00:29:55,757 --> 00:29:56,557
بریم
513
00:29:55,887 --> 00:29:59,117
[عمارت یوژو]
514
00:29:59,417 --> 00:30:00,927
یه نگاه به آبشاری که جلوی رودخونه آویزونه بکن
515
00:30:01,307 --> 00:30:02,607
از ارتفاع سه هزار پا به پایین سرازیر میشه
516
00:30:02,687 --> 00:30:03,657
قطره های عرق به خاک میریزن
517
00:30:04,037 --> 00:30:05,297
غاز ها واسه آسمون اواز میخونن
518
00:30:05,337 --> 00:30:06,717
یه گل گلابی بگونیا رو فشار میده
519
00:30:07,217 --> 00:30:08,047
یک
520
00:30:10,457 --> 00:30:11,717
فعلا همین فقط
521
00:30:11,847 --> 00:30:12,767
کجا میتونم داروخونه پیدا کنم؟
522
00:30:17,217 --> 00:30:18,187
اینجایی که
523
00:30:18,947 --> 00:30:20,877
ازدواج کنی نه؟
524
00:30:21,927 --> 00:30:22,597
چی؟
525
00:30:22,767 --> 00:30:23,937
با کی ازدواج کنم؟
526
00:30:25,037 --> 00:30:25,827
من
527
00:30:27,147 --> 00:30:28,877
چرا؟چرا باید باهات ازدواج کنم؟
528
00:30:29,867 --> 00:30:30,777
داری خنگ بازی در میاری
529
00:30:31,587 --> 00:30:32,677
منظورت چیه؟
530
00:30:32,847 --> 00:30:33,727
من اینجام تا استخون اژدها رو بگیرم
531
00:30:33,857 --> 00:30:35,157
چرا باید باهات ازدواج کنم؟
532
00:30:35,807 --> 00:30:37,317
همه تو فرقه پنتا میدونن
533
00:30:37,377 --> 00:30:38,727
استخوان اژدها هدیه نامزدیه
534
00:30:38,937 --> 00:30:41,027
مگه استخوان اژدهارو واسه نامزدی ندادی؟
535
00:30:41,587 --> 00:30:42,037
نه
536
00:30:42,587 --> 00:30:43,507
من از فرقه پنتا نیستم
537
00:30:43,557 --> 00:30:44,817
نمیدونستم همچین قانونی هست
538
00:30:45,867 --> 00:30:48,007
تو تنها پسر دینگی،خانواده مقام بهشتی
539
00:30:48,127 --> 00:30:49,347
چطور ممکنه ندونی؟
540
00:30:49,597 --> 00:30:50,067
...نه من
541
00:30:50,147 --> 00:30:51,447
واقعا نمیدونستم
542
00:30:51,537 --> 00:30:52,957
دیدی اونروز چه اتفاقی افتاد
543
00:30:53,047 --> 00:30:53,847
مثله امروز
544
00:30:53,887 --> 00:30:55,107
درست مثل زمانی که استخوان اژدها رو دادی
545
00:30:55,147 --> 00:30:56,237
چاره ایی نداشتم
546
00:30:57,707 --> 00:30:59,007
پس چرا به بقیه ندادی؟
547
00:31:00,477 --> 00:31:01,277
منظورت چیه؟
548
00:31:01,357 --> 00:31:03,627
من فقط تورو میشناسم به کی باز میتونستم بدم؟
549
00:31:04,007 --> 00:31:05,397
ببین.این یه اتفاقه
550
00:31:05,767 --> 00:31:06,697
چی میشه اگه یه مرد باشه؟
551
00:31:06,737 --> 00:31:07,617
اگه به یه مرد استخون اژدها بدم
552
00:31:07,707 --> 00:31:08,837
باید با یه مرد ازدواج کنم؟
553
00:31:10,057 --> 00:31:11,147
چه تصادف باشه چه نه
554
00:31:11,567 --> 00:31:12,867
از اونجایی که استاد گفت
555
00:31:12,867 --> 00:31:13,667
تو اینجایی که باهام ازدواج کنی
556
00:31:14,167 --> 00:31:15,007
و اونم قبول کرد
557
00:31:15,217 --> 00:31:16,317
منم جلوی اینهمه آدم
558
00:31:16,317 --> 00:31:17,027
اعتراف کردم
559
00:31:17,407 --> 00:31:18,537
تو باید باهام ازدواج کنی
560
00:31:18,957 --> 00:31:20,047
وقتی استخوان اژدهارو پس گرفتی
561
00:31:20,307 --> 00:31:21,367
باید ازدواج کنیم
562
00:31:22,147 --> 00:31:22,757
نه
563
00:31:23,767 --> 00:31:24,507
بذار اول ازت بپرسم
564
00:31:26,087 --> 00:31:27,167
میخوای باهام ازدواج کنی؟
565
00:31:28,007 --> 00:31:28,827
...من
566
00:31:29,667 --> 00:31:31,517
اره،چی فکر میکنی؟
567
00:31:32,737 --> 00:31:34,117
ربطی به چیزی که
568
00:31:34,117 --> 00:31:35,217
فکر میکنم نداره
569
00:31:35,677 --> 00:31:36,597
معلومه داره
570
00:31:37,057 --> 00:31:37,777
بهم بگو
571
00:31:38,787 --> 00:31:39,407
...من
572
00:31:40,877 --> 00:31:41,637
باشه
573
00:31:43,357 --> 00:31:45,457
ما از وقتی بچه بودیم باهم بازی میکردیم
574
00:31:45,797 --> 00:31:47,647
تو این دو روز گذشته
575
00:31:47,727 --> 00:31:49,447
کلی موقعیت های مرگ و زندگی رو باهم تجربه کردیم
576
00:31:50,207 --> 00:31:51,637
،تو قلب من
577
00:31:51,717 --> 00:31:53,397
تو برادر قابل اعتمادی
578
00:31:54,737 --> 00:31:56,297
ولی من نمیخوام باهات ازدواج نم
579
00:31:56,967 --> 00:31:58,097
خوبه
580
00:31:58,227 --> 00:31:59,567
این یعنی اینکه دیوونه نیستی
581
00:31:59,907 --> 00:32:01,797
ولی استاد منو و تورو نامزد کرده
582
00:32:01,927 --> 00:32:03,397
باید به حرفش گوش بدی
583
00:32:03,897 --> 00:32:05,537
هیچ وقت دروغ نمیگم
584
00:32:06,247 --> 00:32:08,227
من باید کاری که میگمو بکنم
585
00:32:11,287 --> 00:32:12,257
مزخرفه بابا
586
00:32:12,677 --> 00:32:13,477
خداجون
587
00:32:15,737 --> 00:32:16,957
دینگ یون چی
588
00:32:17,417 --> 00:32:19,147
قیافه مافوریتو ببین
589
00:32:19,647 --> 00:32:20,777
چقدر حقیر
590
00:32:20,947 --> 00:32:22,127
اصلا مسئولیت پذیر نیستی
591
00:32:22,167 --> 00:32:23,427
این فقط یه ازدواجه
592
00:32:23,557 --> 00:32:25,187
قبلا همچین اتفاقی افتاده
593
00:32:25,397 --> 00:32:26,497
خوب میشه ازش بگذری
594
00:32:26,787 --> 00:32:28,177
فکر میکنی من خیلی مشتاقم باهات ازدواج کنم؟
595
00:32:28,427 --> 00:32:30,067
اگه میدونستم استخوان اژدها هدیه نامزدیه
596
00:32:30,067 --> 00:32:31,277
قبولش نمیکردم
597
00:32:32,287 --> 00:32:33,547
من نگفتم که هدیه نامزدی بود
598
00:32:33,547 --> 00:32:34,627
نگفتی هم نبود
599
00:32:37,347 --> 00:32:38,587
سلسله چینگ خیلی وقته نابود شده
600
00:32:38,777 --> 00:32:40,897
چرا هنوز همچین عقاید عهد بوق رو دارین؟
601
00:32:41,377 --> 00:32:42,427
تو خیلی به روزی
602
00:32:43,567 --> 00:32:45,267
من با ازدواج سنتی مخالفم
603
00:32:45,357 --> 00:32:47,217
باید قبل از اینکه ازدواج کنم قرار بذارم
604
00:32:48,687 --> 00:32:49,407
قرار؟
605
00:32:49,727 --> 00:32:50,177
اره
606
00:32:52,457 --> 00:32:54,117
چطور؟تاحالا رابطه ایی داشتی؟
607
00:33:03,707 --> 00:33:04,547
اقای ژو
608
00:33:05,167 --> 00:33:07,207
رئیس عذرخواهی کردن
609
00:33:07,647 --> 00:33:08,657
برای مزاحمت شما
610
00:33:09,077 --> 00:33:10,377
افرادمون رفتن
611
00:33:11,097 --> 00:33:12,567
مغازتونو میتونین
612
00:33:13,067 --> 00:33:14,157
الان باز کنین
613
00:33:18,567 --> 00:33:19,577
وو شوانگ چی؟
614
00:33:20,947 --> 00:33:22,687
اون با دینگ یون چیه
615
00:33:23,357 --> 00:33:25,497
درباره رابطه اون و ارباب جوان جو تیان فراموش کنین
616
00:33:26,407 --> 00:33:27,597
هیچ وقت دوباره بهش اشاره نمیکنیم
617
00:33:32,177 --> 00:33:33,687
دوتا شاگرد من چی؟
618
00:33:34,867 --> 00:33:36,417
به عهده من نیست
619
00:33:37,217 --> 00:33:38,437
رئیس درباره این چیزی بهم نگفتن
620
00:33:38,687 --> 00:33:40,037
جرئت ندارم چیزی بگم
621
00:33:44,067 --> 00:33:44,777
باشه
622
00:33:45,997 --> 00:33:46,877
خداحافظ
623
00:34:13,966 --> 00:34:14,727
بیا بیرون
624
00:34:21,656 --> 00:34:22,537
کجاییم؟
625
00:34:23,446 --> 00:34:24,277
هیسسس
626
00:34:50,797 --> 00:34:51,807
باهام بیا.سریعتر
627
00:34:53,757 --> 00:34:54,397
زودباش
628
00:35:17,007 --> 00:35:18,197
این طرف
629
00:35:21,537 --> 00:35:22,167
پشتتو نبین
630
00:35:24,607 --> 00:35:25,247
...اونا
631
00:35:27,887 --> 00:35:29,187
شما
632
00:35:30,237 --> 00:35:31,537
تونل کندین؟
633
00:35:43,677 --> 00:35:44,807
اوه نه .بریم
634
00:35:44,977 --> 00:35:45,647
فرار کن
635
00:35:45,777 --> 00:35:47,537
نگران نباش.اونا افراد یون سونگ نیستن
636
00:35:47,917 --> 00:35:49,217
بلاخره هنوز باید سریعتر بریم
637
00:35:53,087 --> 00:35:53,927
وو شوانگ
638
00:35:54,507 --> 00:35:55,817
من باید با استادت حرف بزنم
639
00:35:56,907 --> 00:35:58,447
فکر کنم میخوای من تنبیه بشم
640
00:35:58,657 --> 00:35:59,237
همین الان برو
641
00:35:59,847 --> 00:36:04,127
[بانک خصوصی تای یی]
642
00:36:00,437 --> 00:36:01,397
برو
643
00:36:05,217 --> 00:36:06,777
دنبالم نیا
644
00:36:17,067 --> 00:36:18,287
برگرد پیش استادت باشه؟
645
00:36:19,037 --> 00:36:20,047
میخوام استخون اژدها رو برگردونم
646
00:36:20,847 --> 00:36:22,067
یه راه برای برگردوندنش پیدا میکنم
647
00:36:22,147 --> 00:36:23,067
درباره اش فکر نکن
648
00:36:23,157 --> 00:36:24,037
نه
649
00:36:24,377 --> 00:36:25,677
استخوان اژدهایی رو که بهم دادی هدیه نامزدی بود
650
00:36:25,887 --> 00:36:27,107
من خودم باید پسش بگیرم
651
00:36:27,267 --> 00:36:28,157
و بدم بهت
652
00:36:28,407 --> 00:36:29,497
هنوز هدیه نامزدی میگی؟
653
00:36:30,337 --> 00:36:32,567
دینگ یون چی،تو این مورد من مصمم
654
00:36:33,277 --> 00:36:34,367
نامزدی رو قبول ندارم
655
00:36:34,877 --> 00:36:35,927
به هرحال قبول داشته باشی یا نه
656
00:36:36,087 --> 00:36:37,267
نامزدی سرجاشه
657
00:36:37,397 --> 00:36:38,357
تو قلبم هست
658
00:36:39,617 --> 00:36:40,627
حقیقت رو بهت میگم
659
00:36:41,807 --> 00:36:43,107
که چرا این غیرممکنه
660
00:36:44,447 --> 00:36:45,957
من ازدواج سنتی دوست ندارم
661
00:36:46,217 --> 00:36:46,887
همینطور
662
00:36:47,427 --> 00:36:48,567
الان مطمئن نیستم پدرم مرده یا زنده
663
00:36:48,607 --> 00:36:50,247
تو شرایطی نیستم که الان بهش فکر کنم
664
00:36:51,627 --> 00:36:52,557
اعتراض دارم
665
00:36:52,977 --> 00:36:54,447
...به قانونای احمقانه فرقه پنتا
666
00:36:54,987 --> 00:36:56,127
من به فرقه پنتا ملحق نمیشم
667
00:36:56,207 --> 00:36:57,547
یا مقام بهشتی نمیشم
668
00:36:58,227 --> 00:36:59,277
اگه یه مقام بهشتی نشم
669
00:36:59,567 --> 00:37:01,837
نامزدی کنسل میشه؟
670
00:37:04,187 --> 00:37:05,827
ولی تو یکی از پسرای مقامات بهشتی هستی
671
00:37:06,207 --> 00:37:07,627
فقط چون من پسر مقام بهشتی ام
672
00:37:07,677 --> 00:37:09,057
خودم بیشتر از هرکس دیگه ایی مخالف فرقه پنتام
673
00:37:09,517 --> 00:37:10,737
پس تو هم با من مخالفت میکنی؟
674
00:37:12,927 --> 00:37:13,767
وو شوانگ
675
00:37:14,687 --> 00:37:16,157
ما جوون و خام بودیم
676
00:37:16,287 --> 00:37:17,917
الان بزرگ شدیم و تغییر کردیم
677
00:37:18,217 --> 00:37:19,767
من تغییر نکردم. تو تغییر کردی
678
00:37:22,667 --> 00:37:23,757
ازت متنفرم
679
00:37:25,437 --> 00:37:26,487
تو تغییر نکردی
680
00:37:27,457 --> 00:37:29,007
ولی تو خیلی آزار دهنده ایی حتی اگه هیچ وقت تغییر نکنی
681
00:37:32,197 --> 00:37:34,257
تغییر نمیکنم و همش اذیتت میکنم
682
00:37:35,727 --> 00:37:37,077
میرم از لو جیو تیان استخوان اژدهارو بگیرم
683
00:37:37,327 --> 00:37:38,167
کارت تموم شد؟
684
00:37:38,247 --> 00:37:39,007
نه
685
00:37:39,257 --> 00:37:40,477
ووشوانگ برگرد
686
00:37:53,617 --> 00:37:55,507
باشه باهام بیا استخوان اژدهارو بگیریم
687
00:37:55,807 --> 00:37:57,857
بذار اول روشن کنم
688
00:37:58,617 --> 00:38:00,377
تو همه چیز به حرف من گوش کن
689
00:38:01,007 --> 00:38:02,687
و دوباره از نامزدی حرف نزن
690
00:38:03,867 --> 00:38:04,747
باشه
691
00:38:05,087 --> 00:38:06,387
ولی باید یادت باشه
692
00:38:06,597 --> 00:38:07,567
یه عروسی بهم بدهکاری
693
00:38:07,777 --> 00:38:09,037
من چیزی بهت بدهکار نیستم
694
00:38:10,877 --> 00:38:13,317
یه روزه عذا نخوردم. خیلی گشنمه
695
00:38:18,227 --> 00:38:20,327
باشه. میبرمت یه چیزی بخوری
696
00:38:37,337 --> 00:38:38,477
برادر-
ارباب جوان-
697
00:38:48,727 --> 00:38:49,777
متاسفم برادر
698
00:38:50,237 --> 00:38:51,287
اون روز بهت صدمه زدم
699
00:38:51,867 --> 00:38:52,877
ممنونم از لطفت
700
00:38:53,177 --> 00:38:53,927
بهت مدیونم
701
00:38:54,437 --> 00:38:54,977
برو غذا درست کن
702
00:38:55,357 --> 00:38:56,907
مواد اولیمون تموم شده.میرم یکم بخرم
703
00:39:01,027 --> 00:39:02,747
فکر کردی میتونی با چند کلمه این موضوع رو حل کنی؟
704
00:39:03,757 --> 00:39:04,727
پس چی؟
705
00:39:05,987 --> 00:39:07,327
باید اینو حل و فصل کنیم
706
00:39:08,757 --> 00:39:09,847
ما باید بکنیم
707
00:39:10,017 --> 00:39:10,767
بله
708
00:39:11,487 --> 00:39:13,377
برادر امروز خیلی خسته ام
709
00:39:13,457 --> 00:39:15,057
نمیخوام جنگ و دعوا کنم
710
00:39:15,307 --> 00:39:16,527
میتونیم یه روز دیگه حلش کنیم؟
711
00:39:17,697 --> 00:39:18,587
ما باید وقتی رو تعیین کنیم تا تو ترجیح بدی
712
00:39:18,587 --> 00:39:19,677
مسائل رو حل کنی؟
713
00:39:26,227 --> 00:39:27,447
دختر کوچولو دارم باهات حرف میزنما
714
00:39:30,387 --> 00:39:31,477
معلومه
715
00:39:32,447 --> 00:39:33,827
باهاتون صادق میمونم
716
00:39:34,207 --> 00:39:35,887
اگه با روشی که استاد بهم گفت استفاده میکردم
717
00:39:36,097 --> 00:39:37,777
گردنتو نشونه میگرفتم
718
00:39:38,027 --> 00:39:39,877
من عمدا گوش ندادم تا جونتو نجات بدم
719
00:39:40,047 --> 00:39:40,927
و یه اشتباه شد
720
00:39:44,667 --> 00:39:45,887
توی دختر فسقلی
721
00:39:46,007 --> 00:39:46,977
منظورت اینه
722
00:39:47,057 --> 00:39:48,317
تو گذاشتی من اونروز برم
723
00:39:49,997 --> 00:39:51,047
بالاخره فهمیدی؟
724
00:39:52,187 --> 00:39:53,277
توی دختر فسقلی
725
00:39:53,437 --> 00:39:55,077
بیا الان حلش کنیم
726
00:39:56,847 --> 00:39:58,267
باشه انجامش میدم
727
00:39:59,487 --> 00:40:00,327
برادر
728
00:40:01,547 --> 00:40:02,557
من نیستم
729
00:40:02,767 --> 00:40:04,197
شیش تا برادرامن
730
00:40:04,357 --> 00:40:04,867
شیش تا برادرام
731
00:40:04,907 --> 00:40:06,087
همشون تو تاکتیک ارایش حفاران مردن
732
00:40:06,167 --> 00:40:08,187
اونا نمردن. فقط زخمی شدن
733
00:40:08,557 --> 00:40:09,447
استاد گفت
734
00:40:09,527 --> 00:40:11,127
از اونجایی که تو آرایش رو شکستی داشتن اونا بی فایده اس
735
00:40:11,287 --> 00:40:13,017
نمیدونی اونا خیلی وقت پیش آزاد شدن؟
736
00:40:13,897 --> 00:40:15,027
آزاد شدن؟
737
00:40:15,367 --> 00:40:16,707
اره
738
00:40:18,427 --> 00:40:19,737
این کار درستیه که ژو باید انجام بده
739
00:40:20,137 --> 00:40:21,327
استخوان اژدها چی؟
740
00:40:21,667 --> 00:40:22,927
استخوان اژدهارو پس گرفتی؟
741
00:40:25,027 --> 00:40:25,777
گمش کردم
742
00:40:26,197 --> 00:40:27,037
گمش کردی؟
743
00:40:27,537 --> 00:40:28,767
چجوری گمش کردی؟
744
00:40:29,307 --> 00:40:31,237
به لو جیو تیان دادم بخورتش. چیه مگه ؟
745
00:40:31,407 --> 00:40:32,127
...تو
746
00:40:32,757 --> 00:40:33,717
ولت نمیکنم
747
00:40:34,647 --> 00:40:35,607
برادر
748
00:40:38,637 --> 00:40:40,817
برادر زخم سینه ات خوب شد؟
749
00:40:41,737 --> 00:40:42,957
فقط یه خراشه
750
00:40:43,547 --> 00:40:45,357
بهت گفتم نمیتونی به این دختر اعتماد کنی
751
00:40:46,107 --> 00:40:47,667
به تو ربطی نداره بهم اعتماد داره یا نه
752
00:40:47,877 --> 00:40:48,927
تو کیش میشی؟
753
00:40:49,347 --> 00:40:51,447
فکر میکنی اون باید هرچیزی که تو میگی رو اعتماد کنه؟
754
00:40:52,367 --> 00:40:53,707
اون تورو به عنوان دستیارش استخدام کرده؟
755
00:40:54,127 --> 00:40:55,347
استخوان اژدها چیز بزرگیه
756
00:40:55,477 --> 00:40:56,527
اون باید بهم گوش کنه
757
00:40:57,867 --> 00:40:58,957
چند وقته تو و یون چی
758
00:40:59,627 --> 00:41:01,057
همو میشناسین؟
759
00:41:01,307 --> 00:41:02,617
منو پدر یون چی
760
00:41:02,867 --> 00:41:04,457
عمیقا بهم پیوند خورده ایم
761
00:41:07,397 --> 00:41:09,127
پس برادر یه گلوله بزرگه
762
00:41:10,387 --> 00:41:13,237
[سون سان شوان]
763
00:41:10,807 --> 00:41:12,017
تعجبی نداره اسمت
764
00:41:12,107 --> 00:41:13,327
رو تخت ست
765
00:41:13,577 --> 00:41:14,537
معلومه
766
00:41:15,507 --> 00:41:16,557
ولی برادر
767
00:41:17,017 --> 00:41:18,367
چرا اسم منم
768
00:41:18,827 --> 00:41:20,047
رو تخته اس؟
769
00:41:20,087 --> 00:41:21,347
[وو شوانگ]
770
00:41:22,897 --> 00:41:23,657
...من
771
00:41:33,067 --> 00:41:34,787
ارباب جوان آرومتر
772
00:41:39,657 --> 00:41:40,457
..من
773
00:41:40,787 --> 00:41:41,467
ارباب جوان
774
00:41:42,047 --> 00:41:43,567
...میخوام
775
00:41:43,567 --> 00:41:44,567
برگرد
776
00:41:44,697 --> 00:41:45,917
نه.ارباب جوان
777
00:41:46,417 --> 00:41:49,777
میتونین اینکارو با بدنتون بکنین؟
778
00:41:50,027 --> 00:41:51,707
من همه جا اسلحه دارم
779
00:41:52,507 --> 00:41:53,517
از چی میترسی؟
780
00:41:54,357 --> 00:41:55,537
گمشو
781
00:41:55,827 --> 00:41:56,667
تا سه میشمرم
782
00:41:56,747 --> 00:41:58,177
ارباب جوان. شما مستین
783
00:41:58,177 --> 00:41:59,607
سه سه
784
00:41:59,857 --> 00:42:00,447
دارم میرم
785
00:42:00,527 --> 00:42:01,287
دو
786
00:42:01,407 --> 00:42:02,457
دارم میرم
787
00:42:06,327 --> 00:42:07,627
انگار دیگه نمیتونم کنترلت کنم
788
00:42:13,757 --> 00:42:15,567
کی اینجا پارک کرد؟
789
00:42:15,607 --> 00:42:17,077
سر راهه
790
00:42:18,757 --> 00:42:19,767
ماشین منه
791
00:42:21,067 --> 00:42:22,117
نشناختمش
792
00:42:24,887 --> 00:42:26,237
کلی ادم اینجاست
793
00:42:28,417 --> 00:42:29,297
کیه؟
794
00:42:34,547 --> 00:42:35,267
نه
795
00:42:35,347 --> 00:42:36,527
کی پاشو روم گذاشت؟
796
00:42:36,687 --> 00:42:37,317
نه
797
00:42:37,487 --> 00:42:38,247
نه
798
00:42:38,497 --> 00:42:39,167
نه
799
00:42:39,257 --> 00:42:40,307
...این
800
00:42:40,310 --> 00:44:17,000
[کر فا با افتخار تقدیم میکند]
http://http://KoreFa.ir
✩مترجم : Ati 💙