1 00:01:32,290 --> 00:01:34,950 'In the next one minute my dream will be fulfilled.' 2 00:01:41,370 --> 00:01:44,790 'This dream came into existence along with me.' 3 00:01:49,580 --> 00:01:54,370 I have done some good, some bad..' 4 00:01:54,580 --> 00:01:56,580 '..and some very bad deeds to achieve this dream.' 5 00:01:57,540 --> 00:01:59,450 'But I don't regret any of it.' 6 00:02:04,620 --> 00:02:06,580 'Tell me one person in the world..' 7 00:02:08,250 --> 00:02:10,950 '..who hasn't done something good, something bad..' 8 00:02:11,160 --> 00:02:14,870 '..or something very bad, to achieve his biggest dream.' 9 00:02:16,450 --> 00:02:18,290 'Even if there is someone..' 10 00:02:19,040 --> 00:02:20,620 '..it doesn't make a difference to me.' 11 00:02:21,950 --> 00:02:27,250 'Because, my dream will be fulfilled in next 30 seconds.' 12 00:02:27,580 --> 00:02:28,830 30 seconds to go, Arjun. 13 00:02:50,120 --> 00:02:54,250 'It all started in Punjab during my school days.' 14 00:02:56,250 --> 00:03:00,580 Children, one by one tell me what you wish to become when you grow up? 15 00:03:00,950 --> 00:03:04,160 Teacher, I want to become a Pilot, lam Doctor, I become advocate. 16 00:03:04,500 --> 00:03:05,750 And you, Arjun? 17 00:03:06,160 --> 00:03:08,830 I want to be Maikalal Jaikishen. 18 00:03:10,830 --> 00:03:12,200 Please,keep quiet.. 19 00:03:13,000 --> 00:03:15,620 That means you want to be a pop star, Arjun. 20 00:03:15,870 --> 00:03:18,250 Have you told this your father? 21 00:03:19,040 --> 00:03:20,950 'Have you lost your mind?' 22 00:03:21,160 --> 00:03:24,450 'Remember, no one from this family has ever been associated with music.' 23 00:03:24,660 --> 00:03:28,160 'If I ever hear you even humming again..' '..I'll skin you alive. 24 00:03:28,370 --> 00:03:29,660 Get back to work.' 25 00:03:30,790 --> 00:03:35,660 I didn't ask your friend there. 26 00:03:35,830 --> 00:03:38,370 Teacher, I don't want to grow up only. 27 00:03:38,580 --> 00:03:40,450 There are many problems in growing up. 28 00:04:11,000 --> 00:04:13,830 'Music is my hobby.. everything for me.' 29 00:04:14,580 --> 00:04:16,830 'And, I wanted to carve a niche for myself.' 30 00:04:23,000 --> 00:04:25,830 Mannu, I want to reach to the top. 31 00:04:25,830 --> 00:04:28,080 Anyhow. At any cost. 32 00:04:28,290 --> 00:04:30,500 If you want to become a successful pop star go ahead. 33 00:04:30,700 --> 00:04:31,870 What's the problem? 34 00:04:32,080 --> 00:04:35,750 Father. He'll make me slave to death in his restaurant. 35 00:04:35,910 --> 00:04:38,790 Why does your father hate music so much? 36 00:04:39,000 --> 00:04:40,830 Because of my grandfather. 37 00:04:40,830 --> 00:04:42,950 Father believes my grandfather is the one responsible.. 38 00:04:42,950 --> 00:04:46,660 ...for the sorry state of our family today. 39 00:04:46,830 --> 00:04:50,620 He keeps praying everyday.. ..that I forsake my hobby of music. 40 00:04:50,790 --> 00:04:54,450 And, I pray everyday as well that, "How can you listen to him?". 41 00:04:54,660 --> 00:04:56,950 'God bestowed me with the knack for music.' 42 00:04:57,790 --> 00:04:59,950 'He even gave me the talent to learn music.' 43 00:05:00,790 --> 00:05:03,040 'Then, how could He take me away from music?' 44 00:05:04,450 --> 00:05:07,830 'How could He keep me from achieving my fame in music?' 45 00:05:07,830 --> 00:05:11,200 So Lord, clear every obstruction in my path to success. 46 00:05:11,410 --> 00:05:16,160 Stupid, you wish in such a detailed pattern along with the reasons. 47 00:05:16,370 --> 00:05:18,250 Doesn't the Lord get bored of you? 48 00:05:18,790 --> 00:05:21,450 Just watch, Mannu, God will surely do something for me. 49 00:05:21,450 --> 00:05:28,870 Arjun... Arjun... What? 50 00:06:02,250 --> 00:06:04,830 'Unknowingly, I had wished for my father's death.' 51 00:06:06,790 --> 00:06:10,450 'God had cleared all the obstructions in my path.' 52 00:06:12,790 --> 00:06:15,080 'In return, I made a promise to Him.' 53 00:06:16,200 --> 00:06:18,700 'Till I fulfill my dream..' 54 00:06:19,790 --> 00:06:23,290 '..l won't let anything distract me.' 55 00:06:26,450 --> 00:06:27,290 Son.. 56 00:06:30,830 --> 00:06:31,950 Uncle.. 57 00:06:37,830 --> 00:06:41,290 Arjun... Arjun... 58 00:06:49,620 --> 00:06:54,080 I wanted to get a piano. But it was too heavy. 59 00:06:54,660 --> 00:06:58,290 Here, play this flute and be happy. 60 00:07:30,790 --> 00:07:34,700 Your father hated music, and so do I. 61 00:07:35,540 --> 00:07:37,700 Every member of our family does. 62 00:07:37,870 --> 00:07:39,700 And we also have a reason for it. 63 00:07:41,250 --> 00:07:45,700 If you ever play it again, I'll smash it to pieces. 64 00:07:45,870 --> 00:07:46,830 Get that. 65 00:07:48,080 --> 00:07:48,870 Catch this? 66 00:08:10,160 --> 00:08:11,450 Arjun, where are you going? 67 00:08:11,660 --> 00:08:14,200 Arjun... my son, Arjun... listen to me. 68 00:08:15,790 --> 00:08:18,290 Police, catch that boy. - Stop. 69 00:08:20,290 --> 00:08:21,370 Arjun, stop. 70 00:08:23,000 --> 00:08:24,700 Arjun, stop. - catch that boy. 71 00:08:25,410 --> 00:08:26,500 Arjun. 72 00:11:41,660 --> 00:11:43,200 'Days, months and years.' 73 00:11:43,870 --> 00:11:46,700 I never kept track of them, like normal people.' 74 00:11:47,000 --> 00:11:50,790 'The only thing I kept track of..' '..was how much I have learned, 75 00:11:51,000 --> 00:11:52,700 and how much I still have to.' 76 00:11:53,790 --> 00:11:55,700 'When I felt my preparations were good enough 77 00:11:55,700 --> 00:11:57,700 I felt the urge to audition like every musician.' 78 00:11:58,500 --> 00:12:00,290 'When I didn't achieve anything..' 79 00:12:00,700 --> 00:12:03,120 '..l thought, God has written my story differently.' 80 00:12:03,790 --> 00:12:07,700 'That's why I decided to take a different path.' 81 00:12:18,540 --> 00:12:20,540 Fire it up. 82 00:12:22,660 --> 00:12:25,700 Fire up the burning desire in your heart. 83 00:12:26,330 --> 00:12:27,700 Flare it up. 84 00:12:30,080 --> 00:12:33,290 Flare up those amber flames. 85 00:12:33,870 --> 00:12:40,290 No one here understands you. 86 00:12:41,410 --> 00:12:48,080 Turn yourself into blazing flames, and touch the sky. 87 00:12:48,790 --> 00:12:52,330 Move ahead, melt away. 88 00:12:52,540 --> 00:12:56,000 You're like lava. Gush out. 89 00:12:56,200 --> 00:13:03,700 Carve your way, make your path. Go ahead. 90 00:13:03,790 --> 00:13:09,080 "You're a flame, a flame, a flame. Where are you lost?" 91 00:13:11,540 --> 00:13:15,870 Fire up your passion to let the world know. 92 00:13:16,080 --> 00:13:18,790 Flame, flame. Flame. 93 00:13:19,000 --> 00:13:22,790 "You're a flame, a flame, a flame. Where are you lost?" 94 00:13:23,330 --> 00:13:26,450 Flame, flame. Flame. 95 00:13:26,660 --> 00:13:30,700 Fire up your passion to let the world know. 96 00:13:30,870 --> 00:13:32,700 Flame, flame. Flame. 97 00:13:32,870 --> 00:13:38,120 You're a flame. You're a flame. 98 00:13:38,330 --> 00:13:41,910 Flame, flame. Flame. You're a flame. 99 00:13:42,120 --> 00:13:48,290 Flame, flame. Flame. You're a flame. 100 00:13:48,370 --> 00:13:52,330 Do I know you guys? - Rohit from Karachi and he is my younger brother. 101 00:13:52,330 --> 00:13:55,330 Wasin. Our men are going to rock in London. 102 00:13:55,410 --> 00:13:56,910 But, I don't know you. 103 00:14:12,790 --> 00:14:19,790 Whenever I'll have you in my sights. 104 00:14:20,000 --> 00:14:26,790 My destination will be amazed. 105 00:14:27,000 --> 00:14:30,500 When the world will be at my feet. 106 00:14:30,700 --> 00:14:34,750 Everyone else will lose. 107 00:14:34,750 --> 00:14:38,080 Victory will be yours. 108 00:14:38,290 --> 00:14:41,910 If you're willing to risk everything. 109 00:14:42,120 --> 00:14:45,660 Fortune will smile on you. 110 00:14:45,830 --> 00:14:53,080 If you believe in your dreams.. "Then wake up now, my life.." 111 00:14:53,450 --> 00:14:54,790 Flame, flame. Flame. 112 00:14:54,790 --> 00:14:58,700 You're a flame, a flame, a flame. Where are you lost? 113 00:14:58,700 --> 00:15:00,790 Flame, flame. Flame. 114 00:15:01,000 --> 00:15:05,160 Fire up your passion to let the world know. 115 00:15:05,370 --> 00:15:08,540 Flame, flame. Flame. 116 00:15:08,750 --> 00:15:10,700 Flame, flame. Flame. 117 00:15:10,870 --> 00:15:12,790 You're a flame, a flame, a flame. Where are you lost? 118 00:15:12,790 --> 00:15:16,000 Flame, flame. Flame. 119 00:15:16,200 --> 00:15:20,250 Fire up your passion to let the world know. 120 00:15:20,450 --> 00:15:22,790 Flame, flame. Flame. 121 00:15:22,950 --> 00:15:27,750 You're a flame, a flame, a flame. Where are you lost? 122 00:15:27,910 --> 00:15:31,080 Flame, flame. Flame. 123 00:15:31,290 --> 00:15:35,370 Fire up your passion to let the world know. 124 00:15:35,580 --> 00:15:37,620 Flame, flame. Flame. 125 00:15:37,790 --> 00:15:47,790 You're a flame. You're a flame. "Flame, flame. 126 00:16:00,540 --> 00:16:03,120 Thank you. Thank you. 127 00:16:08,120 --> 00:16:11,790 Now, we'll have to think of a nice name for our band. 128 00:16:12,290 --> 00:16:15,000 Our band.- No, he means yours. 129 00:16:15,200 --> 00:16:16,120 You're the lead. 130 00:16:16,330 --> 00:16:18,410 We'll just play the instruments in the background. 131 00:16:19,450 --> 00:16:22,200 By the way, you two play well. 132 00:16:23,000 --> 00:16:26,540 Hi, I'm Calista. You rock baby - Thank you. 133 00:16:26,700 --> 00:16:28,000 She's hot. 134 00:16:28,200 --> 00:16:30,790 Let's go celebrate. Your place or mine? 135 00:16:31,580 --> 00:16:33,750 Sorry, you got the wrong guy. 136 00:16:34,250 --> 00:16:35,200 Excuse me. 137 00:16:38,500 --> 00:16:40,750 Hey baby, how are you doing? 138 00:16:41,290 --> 00:16:45,290 Ok listen, your place, my place, any place, any place. 139 00:16:45,500 --> 00:16:47,370 Let's just celebrate. What say? 140 00:16:47,620 --> 00:16:49,620 Get lost. I don't baby sit. 141 00:16:54,120 --> 00:16:55,750 Excuse me.. 142 00:16:55,750 --> 00:16:57,290 I know it's against the law. 143 00:16:57,500 --> 00:16:59,410 Give me a minute, I'll wrap everything up.- - Yeah as quick as you can... 144 00:16:59,580 --> 00:17:01,790 Two minutes bro.. two minutes, and she was mine. 145 00:17:01,790 --> 00:17:04,000 Even if you had two days, and were on a lonely island.. 146 00:17:04,200 --> 00:17:05,160 ...you wouldn't have had a chance with her. 147 00:17:05,370 --> 00:17:07,870 I needed just two minutes, and you know it. - You can take two ages. 148 00:17:07,870 --> 00:17:09,830 Arjun, can I ask you something? 149 00:17:10,040 --> 00:17:12,790 If anyone's getting anything for free in life, they never leave it. 150 00:17:12,790 --> 00:17:14,450 And you let a girl slip away? 151 00:17:14,620 --> 00:17:17,790 And someone as hot and tasty like butter chicken 152 00:17:17,790 --> 00:17:18,790 She was delightful. 153 00:17:18,790 --> 00:17:20,580 The name is Arjun.. You didn't notice? 154 00:17:20,660 --> 00:17:23,750 Name.. Arjun.. but what is the connection? 155 00:17:24,040 --> 00:17:27,830 When you aren't focused about your goal you tend to miss the mark. 156 00:17:28,040 --> 00:17:31,250 If you deviate from the path, you lose your destination. 157 00:17:32,540 --> 00:17:33,410 My destination, 158 00:17:33,410 --> 00:17:36,160 my goal is something else. 159 00:17:36,830 --> 00:17:39,160 And not your delightful butter chicken 160 00:17:39,790 --> 00:17:41,250 By the way, do me a favour. 161 00:17:41,500 --> 00:17:43,950 Deliver my stuff to this address. - Sure. - Thanks. 162 00:17:45,330 --> 00:17:46,830 Goal is something else. 163 00:17:47,040 --> 00:17:49,750 I hope everything is normal. 164 00:17:49,950 --> 00:17:52,790 Stupid, he wants to achieve something in life.. 165 00:17:52,790 --> 00:17:54,750 ...and he's focused about that. - Really?- Yes. 166 00:17:54,950 --> 00:17:59,330 You know what I think? I think he swings the other way. Let's go. 167 00:18:08,200 --> 00:18:09,660 This guy is begging for an audition. 168 00:18:09,790 --> 00:18:13,160 He is desperate. Yes, it's the sort of hunger I like. 169 00:18:13,160 --> 00:18:15,000 I'll tell you what. Book him.. 170 00:18:15,290 --> 00:18:17,790 For...Block Buster Music's next audition. 171 00:18:39,540 --> 00:18:42,950 'Usually, after a successful show you've to head for a nice party.' 172 00:18:44,250 --> 00:18:45,790 'But I went to jail.' 173 00:18:46,830 --> 00:18:49,080 'But, I had no regrets.' 174 00:18:49,540 --> 00:18:51,450 'Maybe because everyone 175 00:18:52,290 --> 00:18:55,540 who dreams big has been to the jail once.' 176 00:18:56,790 --> 00:18:58,540 'Now. I was sure..' 177 00:18:59,040 --> 00:19:02,120 '..God had written my story differently, just like His.' 178 00:19:02,200 --> 00:19:04,120 'That's why I didn't loose my hope.' 179 00:19:04,700 --> 00:19:07,040 'Even the police let me go with a warning.' 180 00:19:08,700 --> 00:19:12,540 'The chance that I never got was waiting for me.' 181 00:19:14,290 --> 00:19:17,540 'Finally, the new chapter of my life had finally begun. 182 00:19:36,790 --> 00:19:41,540 The sweet nectar of berries. "..that flows everywhere." 183 00:19:41,540 --> 00:19:46,200 Mix it with the joys of life. "Celebrate today." 184 00:19:46,450 --> 00:19:51,120 The sweet nectar of berries.. "..that flows everywhere." 185 00:19:51,290 --> 00:19:55,540 Mix it with the joys of life. "Celebrate today." 186 00:19:55,700 --> 00:20:00,620 The fun, the fun, the fun that overflows. 187 00:20:00,790 --> 00:20:03,540 "Savour it all you can. What are you thinking?" 188 00:20:05,540 --> 00:20:08,540 Fill your pockets with the skies. 189 00:20:10,500 --> 00:20:15,040 Savour it all you can. What are you thinking? 190 00:20:15,200 --> 00:20:19,870 Fill your pockets with the skies. 191 00:20:29,540 --> 00:20:31,790 "Take the joys of life, 192 00:20:32,040 --> 00:20:34,200 and squeeze out nectar of joy." 193 00:20:34,450 --> 00:20:38,950 Forgot all sorrows, and sway as much you want. 194 00:20:39,200 --> 00:20:41,540 "Take the joys of life, and squeeze 195 00:20:41,540 --> 00:20:43,790 out the nectar of joy." 196 00:20:44,040 --> 00:20:48,540 Forgot all sorrows, and sway as much as you want. 197 00:20:48,540 --> 00:20:53,540 The fun, the fun, the fun that overflows. 198 00:20:53,540 --> 00:20:56,620 Savour it all you can. What are you thinking? 199 00:20:58,370 --> 00:21:01,540 Fill your pockets with the skies. 200 00:21:03,370 --> 00:21:07,790 Savour it all you can. What are you thinking? 201 00:21:08,040 --> 00:21:12,120 Fill your pockets with the skies. 202 00:21:36,620 --> 00:21:40,540 Steal the scarlet colour from someone's lips. 203 00:21:41,370 --> 00:21:45,540 Steal the beauty from the world. 204 00:21:45,540 --> 00:21:48,450 Life will come running to you. 205 00:21:48,620 --> 00:21:50,290 When you'll sway with your open tresses. 206 00:21:50,540 --> 00:21:55,120 Sway to the beat. What are you thinking?" 207 00:21:55,290 --> 00:21:57,040 Savour all the fun. 208 00:21:57,290 --> 00:21:59,540 The sweet nectar of berries.. "..that flows everywhere." 209 00:21:59,540 --> 00:22:05,290 Mix it with the joys of life. "Celebrate today." 210 00:22:05,450 --> 00:22:10,290 The fun, the fun, the fun that overflows. 211 00:22:10,450 --> 00:22:13,540 Savour it all you can. Where have you been lost? 212 00:22:15,370 --> 00:22:18,120 Fill your pockets with the funs. 213 00:22:19,620 --> 00:22:24,620 Savour it all you can. What are you thinking? 214 00:22:24,790 --> 00:22:28,540 Fill your pockets with the skies. 215 00:22:51,120 --> 00:22:52,870 Now are you going to keep staring at me or will you let me talk to my friend? 216 00:22:53,040 --> 00:22:56,120 First, pay my dues and then you can call as much as you want 217 00:23:00,870 --> 00:23:04,120 Hello. - Hey Arjun, what's going on? 218 00:23:04,370 --> 00:23:05,540 Mannu. 219 00:23:05,620 --> 00:23:07,700 You don't have to say anything.. 220 00:23:07,870 --> 00:23:10,700 I know you've won. I can sense the joy in your voice. 221 00:23:10,870 --> 00:23:11,790 You've gone crazy. 222 00:23:12,040 --> 00:23:15,040 I know you've made London go crazy for you. 223 00:23:15,200 --> 00:23:16,120 Mannu, I just.. 224 00:23:16,370 --> 00:23:19,120 Have you been sleeping with any lovely ladies there or not? 225 00:23:19,450 --> 00:23:21,620 Why do you waste your money on such useless conversations? 226 00:23:21,620 --> 00:23:24,290 They've tormented us for 200 years. 227 00:23:24,450 --> 00:23:25,700 It should be equal. 228 00:23:25,700 --> 00:23:29,540 That's how you waste money on ISD for such nonsense. 229 00:23:30,540 --> 00:23:32,870 This is not nonsense, it's history. 230 00:23:33,200 --> 00:23:35,620 You call me ten times a week. Have you won a lottery? 231 00:23:35,620 --> 00:23:39,370 No. The ISD rates here just got cheaper. 232 00:23:39,540 --> 00:23:41,620 The rates have got cheaper, but not free. 233 00:23:41,620 --> 00:23:43,290 When are you paying my dues? 234 00:23:44,200 --> 00:23:47,120 I said I'll pay you on the 25th. - That's what you say every month. 235 00:23:47,540 --> 00:23:49,370 Mannu, it's an ISD call. Talk to me. 236 00:23:49,620 --> 00:23:51,700 Arjun, just a minute.. 237 00:23:51,870 --> 00:23:53,040 ...I'm just giving a coin to a beggar. 238 00:23:53,290 --> 00:23:55,040 I told you before, I'll pay you on the 25th. 239 00:23:55,290 --> 00:23:57,540 But in which month? 240 00:23:57,790 --> 00:24:00,120 In any month, but I surely will. 241 00:24:00,540 --> 00:24:02,370 That's my promise. Now can I talk to my friend? 242 00:24:02,620 --> 00:24:05,620 All you can do is make promises, Mannu. - I know. 243 00:24:05,790 --> 00:24:09,120 It won't be a promise if I fulfill it, you fool. 244 00:24:09,700 --> 00:24:10,870 Why you.. 245 00:24:11,540 --> 00:24:12,870 What's that racket? 246 00:24:13,120 --> 00:24:16,370 Nothing. All of Punjab is happy about your achievement. 247 00:24:16,620 --> 00:24:18,540 They are asking me to disconnect the phone.. 248 00:24:18,700 --> 00:24:22,290 When are you coming to Bhatinda? - Soon. 249 00:24:22,450 --> 00:24:23,870 This is just the beginning,. 250 00:24:24,620 --> 00:24:25,450 Hello. 251 00:24:26,040 --> 00:24:26,870 Hello.. 252 00:24:29,790 --> 00:24:32,540 Do you think you're Khalli? 253 00:24:32,540 --> 00:24:34,660 Do you want to stay alive till the 25th? 254 00:24:40,540 --> 00:24:42,540 My dreams haven't been fulfilled yet. 255 00:24:49,540 --> 00:24:50,540 Here. 256 00:24:50,700 --> 00:24:53,540 You're going to take us here for a treat. - Yes. 257 00:24:53,540 --> 00:24:56,540 What's wrong? - No, this is very good, actually. 258 00:24:56,540 --> 00:24:57,700 Nice, isn't it? 259 00:24:57,700 --> 00:24:59,790 Chill, bro. You won't have to eat here for long. 260 00:24:59,950 --> 00:25:04,540 Soon, we'll be eating in Blue elephant, Vertigo and Cafe Royale. 261 00:25:06,200 --> 00:25:08,120 What would you like to have, sir? 262 00:25:08,200 --> 00:25:08,910 Anything you would suggest.. 263 00:25:08,950 --> 00:25:11,290 I mean, whatever is the speciality of this place. 264 00:25:11,450 --> 00:25:12,290 Very well, sir. You get.. 265 00:25:12,540 --> 00:25:16,200 Please, don't address me as Sir. I'm younger than you. 266 00:25:16,250 --> 00:25:17,870 No, address him as sir. 267 00:25:18,120 --> 00:25:20,790 Yesterday, he took all of London by storm with his music. 268 00:25:20,950 --> 00:25:23,200 Today, we'll win Block Buster Music's contract.. 269 00:25:23,370 --> 00:25:24,290 ...and tomorrow, the knighthood. 270 00:25:24,540 --> 00:25:27,120 And, then you'll have to address him, Sir Arjun. 271 00:25:30,950 --> 00:25:34,540 You get delicious kebabs here. Would you like to try them? 272 00:25:34,540 --> 00:25:35,290 Yes. 273 00:25:36,830 --> 00:25:39,120 Rohit, you be prepared for that audition. 274 00:25:39,290 --> 00:25:41,330 Yes, of course. The presentation is very important. 275 00:25:45,040 --> 00:25:48,120 Mannu, get up. My husband is here. 276 00:25:48,370 --> 00:25:49,790 Wish him good morning on my behalf. 277 00:25:50,040 --> 00:25:50,700 Have you gone mad? 278 00:25:50,870 --> 00:25:53,540 Mannu get up my husband is here. Get up. 279 00:25:53,540 --> 00:25:58,620 You didn't tell me you're married. - Get up, get up. 280 00:26:02,950 --> 00:26:06,540 I forgot to tell you. Billo's getting married today. 281 00:26:06,700 --> 00:26:08,700 Come on. Get ready quickly. 282 00:26:09,120 --> 00:26:12,120 But..but, I cannot go. - Why? 283 00:26:12,370 --> 00:26:15,290 I don't have anything good to wear. - What nonsense? 284 00:26:15,540 --> 00:26:18,120 You have so many good outfits. Look.. - I'm telling you, I don't have.. 285 00:26:19,540 --> 00:26:22,700 Look, you have this black one, the yellow one. 286 00:26:22,700 --> 00:26:26,700 There's a cream one, there's a blue, and a black.. 287 00:26:26,870 --> 00:26:31,200 Brother, this red one will suit her best. 288 00:26:31,450 --> 00:26:34,120 Try- Try it. 289 00:26:34,540 --> 00:26:36,290 Kebabs... 290 00:26:36,540 --> 00:26:38,700 Here you go. Enjoy yourself. 291 00:27:12,700 --> 00:27:16,120 What are you looking at? - Nothing, father. 292 00:27:16,370 --> 00:27:17,700 Look at the meat-eating man. 293 00:27:18,120 --> 00:27:19,620 Then, look away, come 294 00:27:50,660 --> 00:27:52,080 This way, please. 295 00:28:12,870 --> 00:28:14,950 Concentrate. - That's what I'm doing. 296 00:28:15,700 --> 00:28:18,120 Block Buster audition's not a small thing. 297 00:28:29,040 --> 00:28:31,870 Okay, that's it. Stop, stop enough. 298 00:28:34,540 --> 00:28:36,540 What's the problem? 299 00:28:37,700 --> 00:28:39,120 You people are just.. 300 00:28:42,950 --> 00:28:43,540 Hello. 301 00:28:44,540 --> 00:28:46,120 Hello, Miss. 302 00:28:46,540 --> 00:28:48,120 Hey, Sita-Gita. 303 00:28:50,870 --> 00:28:52,700 Neither Sita nor Gita. It's Priya. 304 00:28:52,700 --> 00:28:54,370 I found out that you're coming here for an audition. 305 00:28:54,620 --> 00:28:56,540 So I came here to support you. 306 00:28:56,540 --> 00:28:58,370 Loved your song, Arjun. - Thank you. 307 00:28:58,540 --> 00:29:00,200 Arjun, with a girl? 308 00:29:00,700 --> 00:29:02,620 Now I'm convinced he's normal. 309 00:29:02,790 --> 00:29:05,290 Do you go to a fancy dress competition everyday.. 310 00:29:05,450 --> 00:29:07,450 ...or changing your look is just a hobby.. 311 00:29:07,620 --> 00:29:09,620 I mean, at times Sita and at times Gita. 312 00:29:09,790 --> 00:29:12,870 It's not my hobby, but my helplessness. - Meaning? 313 00:29:13,540 --> 00:29:16,200 I was born in a very conservative brahmin family. 314 00:29:30,620 --> 00:29:32,120 Just like a princess. 315 00:29:32,370 --> 00:29:34,200 Just like a Goddess. 316 00:29:50,870 --> 00:29:52,540 Father didn't let me go ahead of Bharatnatyam. 317 00:29:52,540 --> 00:29:56,290 And the pop music inside me keeps drawing me towards this. 318 00:30:03,370 --> 00:30:06,620 How do you control yourself? 319 00:30:08,120 --> 00:30:09,870 I guess I'm not as brave as you, Arjun. 320 00:30:11,120 --> 00:30:12,540 Would you like to audition with our band? 321 00:30:12,700 --> 00:30:15,620 I mean, we'll see what happens next. 322 00:30:15,790 --> 00:30:18,540 At least, don't let the artist inside you die. 323 00:30:26,450 --> 00:30:27,120 Excuse me, what should I do? 324 00:30:27,370 --> 00:30:29,120 Chill. Just go with the flow. 325 00:30:35,620 --> 00:30:37,450 Isn't he the same guy from Trafalgar Square? 326 00:30:37,700 --> 00:30:38,870 Yes, it is. 327 00:30:43,700 --> 00:30:46,290 Let's just see how desperate he is. 328 00:30:49,370 --> 00:30:54,450 Sir, what about the audition? - Sorry, I'm in a hurry. 329 00:30:54,620 --> 00:30:55,790 But I've waited all my life for this. 330 00:30:55,950 --> 00:30:57,870 I'm afraid you'll have to wait some more. 331 00:30:58,040 --> 00:30:59,700 Please, sir. 332 00:31:00,370 --> 00:31:01,870 This song is more than four and half minutes. 333 00:31:02,120 --> 00:31:04,290 And you're going to take more than a minute to get out of here. 334 00:31:04,540 --> 00:31:05,540 I'm going to sing. 335 00:31:23,120 --> 00:31:24,700 GYPSY Hearts. 336 00:31:24,870 --> 00:31:26,620 GYPSY Hearts. 337 00:31:26,700 --> 00:31:30,120 We wander around dreaming about London Dreams. 338 00:31:30,370 --> 00:31:32,040 GYPSY Hearts. 339 00:31:32,200 --> 00:31:33,790 GYPSY Hearts. 340 00:31:33,950 --> 00:31:38,200 We wander around dreaming about London Dreams. 341 00:31:52,290 --> 00:31:58,870 There's a tune on our lips.. "..and a journey under our feet." 342 00:31:59,620 --> 00:32:06,120 The destination is far. "And rhythm in our breath." 343 00:32:06,620 --> 00:32:09,790 We'll keep humming. 344 00:32:09,950 --> 00:32:13,620 We'll keep walking. 345 00:32:13,620 --> 00:32:20,540 Till the whole world sees, hears and knows. 346 00:32:21,620 --> 00:32:25,040 Hey SKY- . Hey sky. 347 00:32:25,200 --> 00:32:28,540 Come test me. - Come test me. 348 00:32:28,700 --> 00:32:32,290 Oh gust of wind. -- Oh gust of wind. 349 00:32:32,540 --> 00:32:34,540 Create difficulties in my path. 350 00:32:35,950 --> 00:32:39,620 We couldn't run. - We couldn't run. 351 00:32:39,620 --> 00:32:43,200 Life cheated us. - Life cheated us. 352 00:32:43,370 --> 00:32:46,700 But still.. - But still.. 353 00:32:46,870 --> 00:32:49,290 We had hopes. 354 00:33:04,950 --> 00:33:06,540 GYPSY Hearts. 355 00:33:06,700 --> 00:33:08,540 GYPSY Hearts. 356 00:33:08,540 --> 00:33:11,950 We wander around dreaming about London Dreams. 357 00:33:12,200 --> 00:33:13,790 GYPSY Hearts. 358 00:33:13,950 --> 00:33:15,700 GYPSY Hearts. 359 00:33:15,700 --> 00:33:19,870 We wander around dreaming about London Dreams. 360 00:33:23,370 --> 00:33:25,040 We're a river of melodies. 361 00:33:25,200 --> 00:33:27,290 A wave of tunes. 362 00:33:27,540 --> 00:33:30,540 We stay right wherever we flow. 363 00:33:30,540 --> 00:33:34,870 Our hearts overflow with emotions. 364 00:33:35,120 --> 00:33:37,700 And that's what we call songs. 365 00:33:37,870 --> 00:33:41,450 Hey SKY- . Hey sky. 366 00:33:41,620 --> 00:33:45,040 Come test me. - Come test me. 367 00:33:45,200 --> 00:33:48,620 Oh gust of wind. - Oh gust of wind. 368 00:33:48,620 --> 00:33:51,370 Create difficulties in my path. 369 00:33:52,540 --> 00:33:55,620 We couldn't run. - We couldn't run. 370 00:33:55,790 --> 00:33:59,540 Life cheated us. - Life cheated us. 371 00:33:59,540 --> 00:34:03,540 But still.. - But still.. Baby... Who's responsible for it? 372 00:34:03,540 --> 00:34:05,540 Mine or his? - His. We had hopes. 373 00:34:07,790 --> 00:34:09,160 Priya, isn't this you? 374 00:34:09,370 --> 00:34:11,620 Father, just like me. 375 00:34:11,870 --> 00:34:12,700 My look alike. 376 00:34:21,450 --> 00:34:22,870 GYPSY Hearts. 377 00:34:23,120 --> 00:34:24,700 GYPSY Hearts. 378 00:34:24,950 --> 00:34:28,540 We wander around dreaming about London Dreams. 379 00:34:28,540 --> 00:34:30,290 GYPSY Hearts. 380 00:34:30,450 --> 00:34:31,870 GYPSY Hearts. 381 00:34:32,290 --> 00:34:36,620 We wander around dreaming about London Dreams. 382 00:34:39,620 --> 00:34:41,540 They're created in the skies. 383 00:34:41,540 --> 00:34:46,790 "Made from storms. Joys are at our feet. 384 00:34:46,950 --> 00:34:48,540 The ocean is our friend. 385 00:34:48,790 --> 00:34:50,540 We love to sway. 386 00:34:50,540 --> 00:34:54,290 Our boats will always keep rocking. 387 00:34:54,450 --> 00:34:57,620 Hey SKY- . Hey sky. 388 00:34:57,790 --> 00:35:01,370 Come test me. - Come test me. 389 00:35:01,620 --> 00:35:04,870 Oh gust of wind. - Oh gust of wind. 390 00:35:05,120 --> 00:35:07,540 Create difficulties in my path. 391 00:35:08,790 --> 00:35:12,200 We couldn't run. - We couldn't run. 392 00:35:12,450 --> 00:35:15,790 Life cheated us. - Life cheated us. 393 00:35:16,040 --> 00:35:19,620 But still.. - But still.. 394 00:35:19,790 --> 00:35:22,290 We had hopes. 395 00:35:23,290 --> 00:35:24,620 GYPSY Hearts. 396 00:35:24,950 --> 00:35:26,620 GYPSY Hearts. 397 00:35:26,790 --> 00:35:30,290 We wander around dreaming about London Dreams. 398 00:35:30,540 --> 00:35:32,040 GYPSY Hearts. 399 00:35:32,200 --> 00:35:33,870 GYPSY Hearts. 400 00:35:34,120 --> 00:35:37,620 We wander around dreaming about London Dreams. 401 00:35:37,620 --> 00:35:39,450 GYPSY Hearts. 402 00:35:39,620 --> 00:35:41,200 GYPSY Hearts. 403 00:35:41,450 --> 00:35:44,790 We wander around dreaming about London Dreams. 404 00:35:44,950 --> 00:35:48,540 GYPSY Hearts. 405 00:35:48,540 --> 00:35:52,540 We wander around dreaming about London Dreams. 406 00:35:59,200 --> 00:36:02,290 'Priya made me weak.' 407 00:36:03,200 --> 00:36:04,870 'All these years I lived alone.' 408 00:36:05,790 --> 00:36:08,200 'That's why I started dreaming..' '..of someone's company.' 409 00:36:09,290 --> 00:36:10,540 I was making a mistake.' 410 00:36:12,950 --> 00:36:14,700 'God was helping me.' 411 00:36:15,540 --> 00:36:18,540 'l got everything I wanted.' 412 00:36:19,200 --> 00:36:21,450 'But I forgot my promise.' 413 00:36:22,540 --> 00:36:27,540 'Before God punished me, I punished myself.' 414 00:36:28,450 --> 00:36:32,540 'l had decided that only after I attained success in music..would I tell Priya 415 00:36:33,700 --> 00:36:35,540 how much I love her. 416 00:36:36,620 --> 00:36:37,700 'How dear she is to me.' 417 00:36:38,700 --> 00:36:40,790 'And I won't tell her anything before that.' 418 00:36:41,540 --> 00:36:43,120 'l won't feel anything.' 419 00:37:11,790 --> 00:37:14,450 You know, Arjun has become a big star in London. 420 00:37:14,620 --> 00:37:19,040 As soon as he returns he'll pay back three times all your dues. 421 00:37:19,290 --> 00:37:20,870 Three times more. 422 00:37:21,040 --> 00:37:21,870 Shameless! 423 00:37:22,120 --> 00:37:24,370 Didn't I always tell you all.. ..that his intentions are good? 424 00:37:24,540 --> 00:37:26,200 Come, Son. Come call him. 425 00:37:26,450 --> 00:37:28,620 Call him and ask for the money quickly. 426 00:37:28,790 --> 00:37:33,120 Me too in? Ok, we are leaving only.. 427 00:37:33,370 --> 00:37:34,040 Yes, Mannu. 428 00:37:34,290 --> 00:37:37,790 Enough chit-chatting on the phone. Come to the village now. 429 00:37:37,950 --> 00:37:39,540 How much hard work would you be doing there? 430 00:37:39,540 --> 00:37:42,040 There's a reason to come now also - What reason? 431 00:37:42,200 --> 00:37:43,540 Is he coming or not? 432 00:37:44,700 --> 00:37:45,790 I'm getting married. 433 00:37:46,040 --> 00:37:47,790 You'll be receiving the card soon. 434 00:37:48,040 --> 00:37:49,540 Marriage? Card? 435 00:37:50,290 --> 00:37:52,540 It's already printed, and mailed to you. 436 00:37:53,290 --> 00:37:56,290 It's written, Manjeet weds Simran. 437 00:37:56,450 --> 00:37:59,790 We're getting married on Sunday. 438 00:37:59,950 --> 00:38:01,540 The wedding is in the next five days and you're telling me now? 439 00:38:01,540 --> 00:38:05,790 Actually, the girl's father put a gun to my head and said, 440 00:38:05,950 --> 00:38:08,790 "Either you marry my daughter in a week or be ready to die". 441 00:38:09,040 --> 00:38:09,790 That's no way. 442 00:38:09,950 --> 00:38:11,620 Try to understand. 443 00:38:11,790 --> 00:38:18,790 When the girl is two months pregnant the father has to resort to other means. 444 00:38:19,950 --> 00:38:23,120 The wedding is confirmed, and you're attending it. 445 00:38:25,950 --> 00:38:26,700 Is he coming? 446 00:38:58,540 --> 00:39:00,620 Mannu look I'm here. 447 00:39:01,700 --> 00:39:03,370 Why are you getting angry? 448 00:39:03,540 --> 00:39:04,950 I know, I'm late but at least I'm here. 449 00:39:05,950 --> 00:39:08,120 If you don't talk to me, I won't let you get married. 450 00:39:09,120 --> 00:39:10,950 I don't know you. 451 00:39:11,620 --> 00:39:14,700 I'm already very tensed, please don't trouble me anymore. 452 00:39:21,040 --> 00:39:25,040 My brother.. back from London. 453 00:39:26,950 --> 00:39:29,040 Our man is here. 454 00:39:29,200 --> 00:39:34,700 Bro, bro, bro! let me look at you. 455 00:39:35,790 --> 00:39:38,120 Hey, when you left you were just 3 feet tall.. 456 00:39:38,370 --> 00:39:39,700 ...and now you've returned 6 feet. Get lost. 457 00:39:39,870 --> 00:39:42,290 I should be the one getting angry- But why? 458 00:39:42,540 --> 00:39:44,290 I came here to see you getting married. 459 00:39:44,450 --> 00:39:46,620 Your friend is of the 21st Century. 460 00:39:46,620 --> 00:39:48,790 He takes all precautions before action. 461 00:39:48,950 --> 00:39:53,870 And no one can dare point a gun at me and get me married. 462 00:39:54,040 --> 00:39:55,700 And that card? Did you get just one printed for me? 463 00:39:55,870 --> 00:39:56,950 The card is of his marriage only 464 00:39:57,120 --> 00:39:59,540 Every year a Manjeet or two gets married here. 465 00:39:59,870 --> 00:40:02,950 But.. if I hadn't sent you the card.. 466 00:40:03,200 --> 00:40:05,120 ...you wouldn't have come here. 467 00:40:06,540 --> 00:40:07,450 What else? 468 00:40:08,540 --> 00:40:09,700 You..(mocking anger) 469 00:40:21,580 --> 00:40:26,950 We're not different, but one and the same. 470 00:40:27,200 --> 00:40:31,200 Friends are never apart. 471 00:40:31,450 --> 00:40:36,700 If one is hurt, the other feels the pain. 472 00:40:36,870 --> 00:40:41,040 Friends are never apart. 473 00:40:41,290 --> 00:40:43,040 Our friendship is sweet. 474 00:40:43,200 --> 00:40:45,950 Sweeter than water. 475 00:40:46,120 --> 00:40:47,700 Come, let's celebrate. 476 00:40:47,950 --> 00:40:50,620 Come, let's dance. 477 00:40:50,620 --> 00:40:55,540 He knows the sorrows dwelling in your heart. 478 00:40:55,540 --> 00:40:59,790 Imparts happiness in every condition. 479 00:41:00,040 --> 00:41:07,200 Friends, life is meaningless without friendship. 480 00:41:07,450 --> 00:41:14,620 Life is meaningless.. "..meaningless.. meaningless without friendship." 481 00:41:14,790 --> 00:41:21,540 Life is meaningless.. "..meaningless.. meaningless without friendship." 482 00:42:04,370 --> 00:42:09,120 Life is meaningless.. "..meaningless.. meaningless without friendship." 483 00:42:09,290 --> 00:42:15,540 Life is meaningless.. "..meaningless.. meaningless without friendship." 484 00:42:32,790 --> 00:42:35,950 So, what did you do after I left? 485 00:42:37,370 --> 00:42:40,700 You were working hard and I was flirting hard 486 00:42:40,700 --> 00:42:44,540 You became famous, and I was getting infamous. 487 00:42:46,540 --> 00:42:48,290 Do you see that star? 488 00:42:48,790 --> 00:42:50,290 Where? 489 00:42:52,370 --> 00:42:55,700 That one, which one is shining the brightest. 490 00:42:56,540 --> 00:43:00,540 Yes. - I want to shine in the world just like that. 491 00:43:01,790 --> 00:43:04,200 One day, the two of us will be shining just like that star. 492 00:43:09,790 --> 00:43:11,790 Yes, we will. 493 00:43:12,540 --> 00:43:15,540 You fool, there is only one star.. 494 00:43:15,790 --> 00:43:18,120 ...and only one person who deserves to shine like it. 495 00:43:18,290 --> 00:43:20,540 And that is you my brother. 496 00:43:25,620 --> 00:43:26,950 As a child, I would always feel jealous of you. 497 00:43:27,120 --> 00:43:28,540 Oh! but why? 498 00:43:28,790 --> 00:43:32,620 Because, your father would run after you with the musical instrument. 499 00:43:32,620 --> 00:43:36,040 And my father, would always try to keep me away from it. 500 00:43:37,450 --> 00:43:39,950 But still I kept getting drawn towards music. 501 00:43:41,870 --> 00:43:43,870 Because, I never had any interest in anything else. 502 00:43:46,790 --> 00:43:48,200 And, even if I did feel something.. 503 00:43:49,040 --> 00:43:50,950 ...I didn't let it burden my heart. 504 00:43:51,700 --> 00:43:53,540 Because, I've already come a long way.. 505 00:43:54,700 --> 00:43:56,700 ...but my destination is still nowhere close. 506 00:43:58,700 --> 00:44:00,290 There's a stadium in London. 507 00:44:00,620 --> 00:44:01,540 Wembley. 508 00:44:02,700 --> 00:44:05,120 I want to sing there one day. 509 00:44:06,790 --> 00:44:11,580 And I wish every person comes there to enchant my name. 510 00:44:15,620 --> 00:44:21,950 This is the same place, because of which father hated music. 511 00:44:22,200 --> 00:44:26,120 I used to keep asking you since childhood that 512 00:44:26,370 --> 00:44:30,290 ...why did your father hate music so much? 513 00:44:30,450 --> 00:44:31,950 Why? 514 00:44:36,700 --> 00:44:40,870 Grandfather was a well-known Sufi singer in Punjab. 515 00:44:51,620 --> 00:44:53,870 One day, the government sent him to take part.. 516 00:44:54,200 --> 00:44:57,870 ...in a cultural event, organised at Wembley. 517 00:44:58,950 --> 00:45:01,450 It was his first chance to sing amongst thousands. 518 00:45:04,040 --> 00:45:08,540 But seeing the huge crowd, he just couldn't sing. 519 00:45:10,370 --> 00:45:15,290 When he was given this big chance his music failed him. 520 00:45:16,450 --> 00:45:17,540 He couldn't sing. 521 00:45:19,120 --> 00:45:24,120 He felt that he had let down his country. 522 00:45:26,950 --> 00:45:28,290 And committed suicide. 523 00:45:30,450 --> 00:45:31,450 And that's why, Mannu, 524 00:45:33,450 --> 00:45:35,870 this triumph at Wembley.. 525 00:45:37,450 --> 00:45:38,700 ...is very important to me. 526 00:45:39,870 --> 00:45:40,870 Very important. 527 00:45:42,540 --> 00:45:46,540 Hey serious man, you made me cry. 528 00:45:47,540 --> 00:45:50,040 You made a stone shed tears. 529 00:45:51,040 --> 00:45:52,540 Lord, listen to my brother. 530 00:45:53,040 --> 00:45:55,540 Bro, listen to me. 531 00:45:56,290 --> 00:45:57,790 Before your this brother 532 00:45:57,950 --> 00:46:00,790 dies of hunger and you have to sing 533 00:46:01,040 --> 00:46:03,120 mourning songs for me.. 534 00:46:03,790 --> 00:46:09,120 ...let's go to the restaurant and have something to eat. 535 00:46:09,290 --> 00:46:12,120 Two butter chicken, two cottage cheese curry.. 536 00:46:12,290 --> 00:46:16,290 ...two meat curry, two roasted chicken, two black lentils.. 537 00:46:16,620 --> 00:46:17,290 ...two fried rice.. 538 00:46:17,540 --> 00:46:19,540 Do you want to finish everything here? 539 00:46:19,540 --> 00:46:22,700 This restaurant won't run out of food soon. 540 00:46:22,700 --> 00:46:24,200 This is Punjab. 541 00:46:24,450 --> 00:46:25,540 Give that freeloader some food. 542 00:46:25,540 --> 00:46:27,120 Comes here everyday to hog for free. 543 00:46:27,290 --> 00:46:28,540 Listen.. 544 00:46:29,200 --> 00:46:31,120 How much do you manage to earn? 545 00:46:31,540 --> 00:46:32,290 Earn? 546 00:46:33,370 --> 00:46:34,450 'How much do I owe all of you?' 547 00:46:34,620 --> 00:46:36,790 'Me first, you owe me Rs. 20,000. 548 00:46:36,950 --> 00:46:40,040 Rs.15,250.35.' 549 00:46:40,200 --> 00:46:47,450 'Rs. 25,525.55. - Rs. 28,325 and don't forget the 30 paise.' 550 00:46:47,620 --> 00:46:50,290 Just remembered, Rs. 98.45. 551 00:46:50,450 --> 00:46:52,450 Do as I say. Settle that with your account.' 552 00:46:52,620 --> 00:46:53,790 'Why should I do that?' 553 00:46:54,040 --> 00:46:55,950 'It will take me two days total the dues you owe me.' 554 00:46:56,120 --> 00:46:58,540 Then I suggest that you come after two days only.' 555 00:46:59,870 --> 00:47:04,540 I earn enough to make my ends meet, no credits at all. 556 00:47:04,700 --> 00:47:06,120 I'm enjoying. 557 00:47:06,370 --> 00:47:07,540 But, how many weddings take place in a year? 558 00:47:07,700 --> 00:47:08,950 How do you manage your household expenses? 559 00:47:09,120 --> 00:47:10,290 House? 560 00:47:10,620 --> 00:47:11,290 'He'll be coming from London..' 561 00:47:11,540 --> 00:47:12,120 '..and paying three times your dues.' 562 00:47:12,290 --> 00:47:13,950 'So, he should have all the comforts here.' 563 00:47:14,120 --> 00:47:18,540 'And I need everything that every rich man has.' 564 00:47:18,540 --> 00:47:21,620 'What do they have?' 565 00:47:21,700 --> 00:47:23,040 'Sofa. Bed.' 566 00:47:23,200 --> 00:47:25,040 'DVD player, computer, mobile.' 567 00:47:25,200 --> 00:47:26,790 'Cooler. - Air conditioner.' 568 00:47:27,040 --> 00:47:29,540 'A pet dog. - LCD.' 569 00:47:29,540 --> 00:47:32,370 'A keep. - Yes, yes.' 570 00:47:32,620 --> 00:47:34,370 'Except for the last one, 571 00:47:34,620 --> 00:47:39,950 Mannu needs everything else..' '..here by this evening.' 572 00:47:40,200 --> 00:47:42,540 'Fine, now that he'll be paying three times more..' 573 00:47:42,700 --> 00:47:43,540 '..we'll have to do that much.' 574 00:47:43,700 --> 00:47:45,540 There's nothing lacking in the house..' 575 00:47:45,540 --> 00:47:46,870 '..come and see for yourself.' 576 00:47:49,290 --> 00:47:49,870 We've reached home. 577 00:47:50,120 --> 00:47:52,620 You'll go crazy when you see the bedroom. 578 00:48:03,290 --> 00:48:04,620 Do you wear that girl's top too? 579 00:48:08,200 --> 00:48:10,540 No. The girls keep coming here in transit. 580 00:48:15,450 --> 00:48:17,120 The children must be coming in transit as well then. 581 00:48:18,040 --> 00:48:20,950 No. This is the "Be prepared" policy. 582 00:48:21,200 --> 00:48:22,450 Look, I'll surely get married someday. 583 00:48:22,620 --> 00:48:24,200 That's why I've bought this dressing table. 584 00:48:24,450 --> 00:48:26,080 Now, once I get married.. ..I'll surely have children. 585 00:48:26,200 --> 00:48:27,040 And since I'll have children.. 586 00:48:27,120 --> 00:48:28,620 ...I would be needing this cradle. 587 00:48:28,790 --> 00:48:30,120 You don't worry. 588 00:48:30,370 --> 00:48:32,040 Your friend is well respected here. 589 00:48:32,200 --> 00:48:33,290 Now, just sleep. 590 00:48:35,000 --> 00:48:38,000 Your friend is in love at his native place. 591 00:48:39,950 --> 00:48:43,040 You fools! You could've at least waited for him to wake up. 592 00:48:43,200 --> 00:48:46,450 Forget it. You said, he'll clear your dues once he arrives. 593 00:48:46,700 --> 00:48:48,790 He arrived, hummed a song, and also fell asleep. 594 00:48:49,040 --> 00:48:51,540 No, I said while leaving. It's my mistake.. 595 00:48:52,540 --> 00:48:55,450 ...I shouldn't say anything to you cheap people. 596 00:48:55,620 --> 00:48:56,790 How many times have I told you.. 597 00:48:56,950 --> 00:48:59,410 One Pound means 80 Rupees. 598 00:48:59,540 --> 00:49:04,450 My friend has no problem in paying three times the amount. 599 00:49:04,620 --> 00:49:06,700 Come on the 25th and take your money. Go now. 600 00:49:07,040 --> 00:49:10,870 Fine, tomorrow is the 25th. Isn't it? - - Yes. 601 00:49:11,120 --> 00:49:14,120 Mannu, don't try to run. 602 00:49:14,290 --> 00:49:18,290 Finally, after so many years your 25th has arrived. - Fine. 603 00:49:18,540 --> 00:49:20,620 Come tomorrow at 7:30 and take your money. 604 00:49:20,620 --> 00:49:22,540 Now, one, two, three, make me free. Go. 605 00:49:22,700 --> 00:49:24,790 You don't understand, the villagers won't let me go. 606 00:49:25,040 --> 00:49:26,290 They love me a lot. 607 00:49:26,540 --> 00:49:28,120 You'll have to come with me to Amritsar airport. 608 00:49:28,370 --> 00:49:30,040 Why don't you understand? 609 00:49:30,200 --> 00:49:32,040 The villagers will think I'm going to London with you. 610 00:49:32,200 --> 00:49:33,870 They'll be heart-broken. 611 00:49:37,200 --> 00:49:39,540 Before the villagers give you as much love.. 612 00:49:39,540 --> 00:49:42,450 ...as they give me, let's go. Come on, come on. 613 00:49:42,620 --> 00:49:44,370 There he is, there he is. 614 00:49:44,620 --> 00:49:45,950 I'll sit with you for a while. 615 00:49:46,200 --> 00:49:48,120 And then, I'll jump from the speeding train. 616 00:49:48,290 --> 00:49:50,870 Come on, come on. 617 00:49:51,620 --> 00:49:54,620 Hey station master, make the train depart quickly. - There. 618 00:49:54,620 --> 00:49:57,120 Mannu, you forgot about us didn't you? 619 00:49:57,290 --> 00:49:58,620 No. I'm not going to leave you. 620 00:49:58,790 --> 00:50:01,120 My brother is going to London, I'll die in Bhatinda. 621 00:50:01,290 --> 00:50:02,870 You'll leave us one day as well. 622 00:50:03,040 --> 00:50:05,370 And then, we won't get a chance. 623 00:50:05,540 --> 00:50:08,290 Look, who has come to meet you? 624 00:50:08,540 --> 00:50:10,120 You've fit in all of Bhatinda in here. 625 00:50:10,290 --> 00:50:11,120 Who else can you get in here? 626 00:50:11,370 --> 00:50:11,950 Come, dear. 627 00:50:12,200 --> 00:50:14,540 What did I borrow from you? 628 00:50:16,790 --> 00:50:19,330 Come on, baby. Why are you upset with me? 629 00:50:19,370 --> 00:50:20,450 Come, tie the Rakhi. 630 00:50:20,540 --> 00:50:21,620 Brother Mannu. - Yes. 631 00:50:21,790 --> 00:50:25,450 Get me a gorgeous white doll from London. 632 00:50:25,620 --> 00:50:27,620 ISD will be cheap there too. 633 00:50:27,790 --> 00:50:30,540 Do keep calling us. Don't forget us. 634 00:50:30,790 --> 00:50:34,120 Son, thank you for telling us. 635 00:50:35,700 --> 00:50:37,950 They love you three times more now. 636 00:50:38,200 --> 00:50:41,290 These scoundrels have no love for any human. 637 00:50:41,540 --> 00:50:44,450 They just love the three times the money they got. 638 00:50:44,500 --> 00:50:45,500 So, finally you managed to come on the 25th. 639 00:50:46,040 --> 00:50:47,620 Do you want me to praise you some more? Why you.. 640 00:50:47,950 --> 00:50:49,290 Come on, let's go. Let's go. 641 00:50:49,540 --> 00:50:51,290 He's back to his old self. We're going. We're going. 642 00:50:51,540 --> 00:50:52,540 Come on, let's go. 643 00:50:59,620 --> 00:51:01,290 You've brought your friend over. 644 00:51:02,620 --> 00:51:04,120 You're coming along as well. 645 00:51:04,790 --> 00:51:07,040 London. What will I do in London? 646 00:51:07,290 --> 00:51:09,290 I'll tell you once you come there. 647 00:51:09,540 --> 00:51:12,040 But you will come after I leave. 648 00:51:56,500 --> 00:52:01,330 Only one week is left for the concert guys. Consider that, the four of us will be stars 649 00:52:02,540 --> 00:52:04,620 Not four, but five. 650 00:52:04,700 --> 00:52:05,950 Who is the fifth one? - Mannu. 651 00:52:06,120 --> 00:52:08,120 Is he any good? - I've heard him sing. He's good. 652 00:52:08,160 --> 00:52:10,080 Priya, you pick me up from the Airport. - Yeah, sure. 653 00:52:17,700 --> 00:52:19,540 Here you are, Mr. Manjeet. 654 00:52:21,750 --> 00:52:23,540 You know my name. - Yes, sir. 655 00:52:26,290 --> 00:52:28,290 What's your name? - Ann. 656 00:52:30,620 --> 00:52:32,620 These airline people make you wear a name plate. 657 00:52:32,790 --> 00:52:33,700 Doesn't it hurt? 658 00:52:33,950 --> 00:52:35,120 No, sir. 659 00:52:35,370 --> 00:52:37,870 Are you from Punjab? - Excuse me, sir. 660 00:52:38,450 --> 00:52:39,540 Squeeze me? 661 00:52:58,540 --> 00:52:59,950 India is so odd. 662 00:53:00,120 --> 00:53:02,700 There are potholes on the road. And potholes in the air as well. 663 00:53:05,620 --> 00:53:06,870 Where's water? 664 00:53:08,950 --> 00:53:11,540 Water, water, water. 665 00:53:12,540 --> 00:53:13,540 Up there. 666 00:53:28,540 --> 00:53:29,540 The old man lied to me. 667 00:53:30,700 --> 00:53:34,540 This is how you ruled India for 200 years? By lying? 668 00:53:39,200 --> 00:53:42,950 Here you are, sir. - What is this? I asked for water. 669 00:53:45,290 --> 00:53:46,540 You want to get me drunk. 670 00:53:46,700 --> 00:53:47,870 Do you want to take advantage? 671 00:53:48,950 --> 00:53:50,620 Now that you've brought it, then.. 672 00:53:50,620 --> 00:53:54,540 ...get me some grams along with onions also. - Sure sir. 673 00:53:59,620 --> 00:54:00,450 She's a bomb. 674 00:54:00,700 --> 00:54:03,120 Why don't you shut up? - But why? 675 00:54:04,620 --> 00:54:05,620 You've already crossed that age. 676 00:54:05,790 --> 00:54:07,870 These things are not meant for you. 677 00:54:17,120 --> 00:54:19,540 Where's the washroom? 678 00:54:27,540 --> 00:54:28,870 Sir, sir, sir.. 679 00:54:29,120 --> 00:54:30,370 Sir, the washroom's that way. 680 00:54:30,620 --> 00:54:32,700 This is the exit door of the plane. 681 00:54:33,370 --> 00:54:35,450 Thank God you told me. 682 00:54:36,540 --> 00:54:39,290 Or else, the entire city would've been drenched. 683 00:54:44,450 --> 00:54:45,870 This is an English one. 684 00:54:46,200 --> 00:54:48,540 This drunk passenger in the first class cabin.. 685 00:54:48,540 --> 00:54:50,870 ...is driving me insane. 686 00:54:51,120 --> 00:54:54,540 Hey, Ann.. there's no water in the tank. 687 00:54:54,540 --> 00:54:58,870 Sir, it's a vacuum lavatory, you don't need water in it. 688 00:54:59,120 --> 00:55:02,120 The entire waste is collected in a bin, 689 00:55:02,370 --> 00:55:05,120 below the cabinet through suction. - Really? 690 00:55:07,040 --> 00:55:08,450 Then, close the flap. 691 00:55:08,620 --> 00:55:12,290 Flap? What flap? - I mean, the door. 692 00:55:12,450 --> 00:55:17,700 Fine, sir I'll close the flap. - I mean, the door. 693 00:55:19,540 --> 00:55:24,580 I wonder, what was she saying about 'suction'... 694 00:55:31,040 --> 00:55:32,540 Would you people are not... 695 00:55:32,620 --> 00:55:36,200 You see, first time last time plane. 696 00:55:36,450 --> 00:55:37,790 I always travel by bullock cart. 697 00:55:39,200 --> 00:55:40,200 Bullock cart. 698 00:55:46,290 --> 00:55:48,120 Sorry sir. You've got to go through again. 699 00:55:57,120 --> 00:55:59,540 Sorry sir, we've to strip you. 700 00:56:01,540 --> 00:56:03,200 Strip? What strip? Don't strip. 701 00:56:03,370 --> 00:56:05,700 Sir.. - Sir, you'll have to take your clothes off for security reasons. 702 00:56:05,700 --> 00:56:07,370 Is that so? 703 00:56:14,950 --> 00:56:18,790 Anyone to meet Mr. Manjeet Khosla arriving from Amritsar... 704 00:56:18,910 --> 00:56:20,700 ...please contact travel desk immediately 705 00:56:20,790 --> 00:56:22,540 Wow! Announcement. 706 00:56:23,450 --> 00:56:24,540 Seems like a big guy. 707 00:56:36,040 --> 00:56:39,200 I'd swallowed a 25 paise coin in my childhood and it hasn't come out yet. 708 00:56:39,450 --> 00:56:40,870 I'm tired of explaining it to them. 709 00:56:41,120 --> 00:56:43,540 But they don't seem to understand. 710 00:56:43,540 --> 00:56:45,790 This didn't come out. 711 00:56:45,950 --> 00:56:49,290 And, I didn't let them take this off. Or else. 712 00:57:14,450 --> 00:57:16,870 Champion, are you laughing at me? 713 00:57:17,620 --> 00:57:21,290 I can open any knot but I can't seem to open this tie. 714 00:57:36,950 --> 00:57:40,120 You wait here.. 715 00:57:40,870 --> 00:57:43,700 I'll get the car. 716 00:57:49,290 --> 00:57:50,540 I love you. 717 00:57:55,620 --> 00:57:56,200 Okay. 718 00:57:59,540 --> 00:58:01,540 You were dazzled to see me in my underwear. 719 00:58:02,950 --> 00:58:06,540 How nice. You seem to be on a roll. 720 00:58:06,700 --> 00:58:08,540 Hey, birdy. 721 00:58:08,700 --> 00:58:10,950 Hey tall guy. What's your name? - Wasim. 722 00:58:11,200 --> 00:58:14,540 I'm Mannu. And, what's on your head? Bird's nest? - No. 723 00:58:14,700 --> 00:58:15,540 Hi. 724 00:58:15,540 --> 00:58:17,700 Doesn't this nose ring pain you? 725 00:58:17,870 --> 00:58:20,870 Welcome to London. - - I'm Mannu.- Zoheb. 726 00:58:25,120 --> 00:58:27,700 These two brothers that you have here are just great. 727 00:58:27,700 --> 00:58:28,790 If I take them back to Punjab.. 728 00:58:28,950 --> 00:58:31,540 ...Raja-Rani Band will be really famous in Punjab. 729 00:58:31,700 --> 00:58:33,540 He's great fun. 730 00:58:34,540 --> 00:58:35,540 Shall we get down to work? 731 00:58:35,700 --> 00:58:37,870 I know what I have to do. 732 00:58:38,120 --> 00:58:39,790 Take me around London. 733 00:58:39,950 --> 00:58:41,700 What would you like to see? Buckingham Palace? 734 00:58:41,870 --> 00:58:43,700 The museum will be best for him. 735 00:58:43,870 --> 00:58:45,870 Then, we'll take him to Madame Tussauds. 736 00:58:46,040 --> 00:58:48,540 London Eye. - Not just London's eyes.. 737 00:58:48,540 --> 00:58:50,620 ...show me London's entire body. 738 00:58:50,790 --> 00:58:53,700 Show me something that will make me settle back here. 739 00:58:54,540 --> 00:58:57,540 He's my type. Allow me. 740 00:59:09,790 --> 00:59:13,120 Hey, listen, listen this is a mind-blowing place. 741 00:59:13,290 --> 00:59:14,620 Listen guys. Zoheb.Zoheb. 742 00:59:14,700 --> 00:59:16,290 Let's go, dude. - I'm not coming there. 743 00:59:16,290 --> 00:59:19,160 Are we not getting late for that place, dude? Wasin, come on, dude. 744 00:59:19,700 --> 00:59:21,540 Aren't you going? 745 00:59:24,540 --> 00:59:27,120 Hey,Zoheb. - Zoheb, here's your girlfriend. 746 00:59:27,620 --> 00:59:28,790 Listen, take good care of her, 747 00:59:29,040 --> 00:59:31,290 and don't make her sad ever. Listen.. 748 00:59:32,620 --> 00:59:33,870 Let it be. 749 00:59:38,620 --> 00:59:39,790 That was fun. 750 00:59:39,950 --> 00:59:43,790 I'm in love. With London, with the people here.. 751 00:59:43,950 --> 00:59:48,120 ...the alcohol, the bars here and.. 752 00:59:48,200 --> 00:59:50,160 No.. no.. - He was even like that. 753 00:59:51,250 --> 00:59:52,410 With Priya. 754 00:59:56,200 --> 00:59:57,540 You are not her type. 755 00:59:58,790 --> 01:00:02,700 I know. Only I am my type. 756 01:00:04,370 --> 01:00:07,450 She's not some Punjabi girl from your village. 757 01:00:07,540 --> 01:00:10,290 I know. She's from Chennai. 758 01:00:10,540 --> 01:00:12,540 But, that's okay..our pairing... 759 01:00:12,540 --> 01:00:16,120 ...has been designed by God 760 01:00:17,200 --> 01:00:19,290 Hi..how are you? Good. 761 01:00:20,660 --> 01:00:21,870 What are you doing? 762 01:00:22,120 --> 01:00:23,540 Look, when the display is so good.. 763 01:00:23,700 --> 01:00:24,540 ...just think about the real deal. 764 01:00:24,700 --> 01:00:28,290 Come on, I'm going. 765 01:00:28,540 --> 01:00:29,700 Come on. Come on. 766 01:00:29,830 --> 01:00:31,120 Scared? - No. 767 01:00:31,120 --> 01:00:32,540 Come - Let's go, Arjun is telling no? 768 01:00:42,080 --> 01:00:43,660 It was a big mistake. 769 01:00:43,790 --> 01:00:45,750 Why? - It was a big mistake. 770 01:00:46,250 --> 01:00:48,000 Why did we throw them out? 771 01:00:48,160 --> 01:00:51,830 They gave us train, school, post offices.. 772 01:00:52,080 --> 01:00:53,160 ...constructed roads for us. 773 01:00:53,160 --> 01:00:55,080 If we had let them stay for another 20 years.. 774 01:00:55,080 --> 01:00:57,660 ...they would've given us this too. 775 01:01:06,080 --> 01:01:08,580 What a place it is? - Very funny! - It is a good one, man. 776 01:01:08,660 --> 01:01:11,620 Wasim... Not that one, the other one. 777 01:01:12,000 --> 01:01:15,660 After seeing all this. I'm craving very strongly for love. 778 01:01:15,910 --> 01:01:19,330 You really think I can fall in love with a man like you? 779 01:01:19,500 --> 01:01:20,410 You always say no to me. 780 01:01:20,580 --> 01:01:22,410 And I do all this to make you jealous. 781 01:01:22,410 --> 01:01:23,830 Just say yes once, and I will change. 782 01:01:24,000 --> 01:01:26,500 That's how lovers are. 783 01:01:26,580 --> 01:01:28,910 Your friend dream a lot. 784 01:01:29,000 --> 01:01:31,540 Don't worry. I'll find another one coastal... 785 01:01:32,450 --> 01:01:34,950 Forget her, and let's practice. 786 01:01:39,450 --> 01:01:42,160 'That was the biggest day of my life.' 787 01:01:42,700 --> 01:01:44,910 'It was a big day..' 788 01:01:45,370 --> 01:01:48,500 '..and something big had to happen with me.' 789 01:01:48,540 --> 01:01:49,830 'And that's what happened.' 790 01:02:05,580 --> 01:02:07,370 The waves of joy hum. 791 01:02:07,370 --> 01:02:09,160 Make the heart beat. 792 01:02:09,370 --> 01:02:11,370 It's the ambience to lose yourself in. 793 01:02:11,370 --> 01:02:12,790 Let's lose ourselves in love. 794 01:02:12,950 --> 01:02:14,620 Don't stop yourself. 795 01:02:14,790 --> 01:02:16,410 Lose yourself in love. 796 01:02:16,620 --> 01:02:20,160 Let's drown those sorrows. 797 01:02:20,370 --> 01:02:22,450 We have to touch the skies. 798 01:02:22,450 --> 01:02:23,790 And hum our tune. 799 01:02:23,950 --> 01:02:27,450 The heart says, be like the cloud. "And drench yourself." 800 01:02:27,660 --> 01:02:30,790 Let's pour, let's pour. 801 01:02:31,290 --> 01:02:34,370 Let's pour like the drops of love. 802 01:02:34,790 --> 01:02:37,950 Let's pour, let's pour. 803 01:02:38,700 --> 01:02:41,790 Let's pour like the drops of love. 804 01:02:51,620 --> 01:02:54,910 Lock eyes with the sun. 805 01:02:55,120 --> 01:02:58,160 Let's sway on the waves of the sea. 806 01:02:58,370 --> 01:03:03,790 Let the drops of monsoon, splatter. 807 01:03:04,000 --> 01:03:05,700 Let the ambience become beautiful. 808 01:03:05,870 --> 01:03:08,080 The skies.. 809 01:03:08,290 --> 01:03:14,000 We have to touch the skies. 810 01:03:14,200 --> 01:03:15,790 And hum our tune. 811 01:03:16,000 --> 01:03:16,790 The heart says, be like the cloud. 812 01:03:17,410 --> 01:03:19,120 And drench yourself. 813 01:03:19,330 --> 01:03:22,290 Let's pour, let's pour. 814 01:03:22,500 --> 01:03:25,540 Let's pour like the drops of love. 815 01:03:26,120 --> 01:03:29,000 Let's pour, let's pour. 816 01:03:29,910 --> 01:03:33,000 Let's pour like the drops of love. 817 01:03:59,200 --> 01:04:01,410 Sing. Sing. 818 01:04:01,790 --> 01:04:04,790 Sing? I can't look at them. - Sing. 819 01:04:05,790 --> 01:04:06,790 No. 820 01:04:07,620 --> 01:04:08,200 Hey you... 821 01:04:09,040 --> 01:04:11,290 You rogue... 822 01:04:16,790 --> 01:04:26,790 Love is invaluable. 823 01:04:31,250 --> 01:04:40,790 Love calls out to you. 824 01:04:41,790 --> 01:04:45,500 Carve your path. - The world is your guest. 825 01:04:45,700 --> 01:04:47,750 Let the joys dwell in your heart. 826 01:04:47,910 --> 01:04:49,000 The world is your guest. 827 01:04:49,200 --> 01:04:51,290 Look your best. 828 01:04:51,500 --> 01:04:52,790 The world is your guest. 829 01:04:52,790 --> 01:04:55,080 The heart is big. It's invaluable. 830 01:04:55,290 --> 01:04:57,620 So, celebrate for my heart. 831 01:04:57,790 --> 01:04:59,410 Make a toast, in this jamboree. 832 01:04:59,620 --> 01:05:02,200 Share your pain. Get rid of the sorrows. 833 01:05:02,410 --> 01:05:03,040 "Forget your worries. 834 01:05:03,250 --> 01:05:04,000 Taste happiness." 835 01:05:04,200 --> 01:05:09,790 There's no place for hatred in this life. 836 01:05:10,000 --> 01:05:11,620 The waves of joy hum. 837 01:05:11,790 --> 01:05:13,500 Makes the heart beat. 838 01:05:13,700 --> 01:05:15,200 It's the ambience to lose yourself in. 839 01:05:15,410 --> 01:05:17,200 Let's lose ourselves in love. 840 01:05:17,410 --> 01:05:18,950 Don't stop yourself. 841 01:05:19,160 --> 01:05:20,870 Lose yourself in love. 842 01:05:20,870 --> 01:05:24,620 Let's drown those sorrows. 843 01:05:24,790 --> 01:05:26,790 We have to touch the skies. 844 01:05:26,790 --> 01:05:28,000 And hum our tune. 845 01:05:28,200 --> 01:05:29,790 The heart says, be like the cloud. 846 01:05:30,000 --> 01:05:31,910 And drench yourself. 847 01:05:31,910 --> 01:05:35,450 Let's pour, let's pour. 848 01:05:35,660 --> 01:05:38,620 Let's pour like the drops of love. 849 01:05:39,410 --> 01:05:42,200 Let's pour, let's pour. 850 01:05:42,950 --> 01:05:46,250 Let's pour like the drops of love. 851 01:05:46,830 --> 01:05:50,200 Let's wander in the field of love. 852 01:05:50,410 --> 01:05:53,200 Let's sway like the crops of love. 853 01:05:53,410 --> 01:05:58,870 Come. Let's go sing with the breeze. 854 01:05:59,080 --> 01:06:06,200 Come. Let's witness the ambience. 855 01:06:07,250 --> 01:06:09,080 We have to touch the skies. 856 01:06:09,290 --> 01:06:10,450 And hum our tune. 857 01:06:10,660 --> 01:06:12,290 The heart says, be like the cloud. 858 01:06:12,500 --> 01:06:14,250 And drench yourself. 859 01:06:14,450 --> 01:06:17,410 Let's pour, let's pour. 860 01:06:18,120 --> 01:06:20,790 Let's pour like the drops of love. 861 01:06:21,790 --> 01:06:24,910 Let's pour, let's pour. 862 01:06:25,580 --> 01:06:28,410 Let's pour like the drops of love. 863 01:06:29,250 --> 01:06:39,250 Love the humans wholeheartedly. 864 01:06:40,580 --> 01:06:47,500 All of them are our guests. 865 01:06:47,830 --> 01:06:57,830 "Life is short, live it large. 866 01:07:03,040 --> 01:07:05,080 "Victory of Thee, O Hanuman, 867 01:07:06,660 --> 01:07:08,830 Ocean of wisdom and virtue." 868 01:07:10,250 --> 01:07:13,750 Victory to the Lord of known in the three worlds. 869 01:07:13,910 --> 01:07:15,790 The Divine messenger of Ram and the repository of immeasurable strength 870 01:07:15,790 --> 01:07:17,450 Also known as Anjaniputra, and the son of the wind - Pavanputra. 871 01:07:17,660 --> 01:07:19,200 You are valiant and brave, with a body like lightening. 872 01:07:19,410 --> 01:07:20,700 The dispeller of darknesof evil thoughts.. 873 01:07:20,870 --> 01:07:22,790 ...and companion of good sense and wisdom. 874 01:07:22,790 --> 01:07:23,790 Hanuman's physique is golden-coloured. 875 01:07:23,790 --> 01:07:24,790 His attire is pretty, wearing 'Kundals'. 876 01:07:24,790 --> 01:07:26,620 Victory of Thee, 0 Hanuman, Ocean of wisdom and virtue. 877 01:07:26,790 --> 01:07:28,540 "Victory to the Lord of known in the three worlds." 878 01:07:28,750 --> 01:07:31,790 Sing, Hail Lord Hanuman. 879 01:07:31,790 --> 01:07:33,790 Hail.. - Lord Hanuman. 880 01:07:33,790 --> 01:07:36,200 Hail..- Lord Hanuman. 881 01:07:42,830 --> 01:07:47,040 Victory to Lord Hanuman! - Hail! 882 01:08:52,500 --> 01:08:56,080 Bro, our show is very hit. 883 01:09:12,040 --> 01:09:13,790 Arjun. - Uncle. 884 01:09:15,790 --> 01:09:17,120 Let him come. Let him come. 885 01:09:21,540 --> 01:09:22,700 Give them some space. 886 01:09:23,540 --> 01:09:27,040 Arjun, the world knows you now.. 887 01:09:27,290 --> 01:09:29,120 ...and your uncle has recognised you. 888 01:09:29,290 --> 01:09:31,870 All the girls are looking at you. - What are you saying? 889 01:09:32,040 --> 01:09:33,200 Why can't I see them? 890 01:09:33,370 --> 01:09:34,620 Because you're staring at me. 891 01:09:34,790 --> 01:09:38,200 You're so naughty. You keep an eye on me? 892 01:09:38,200 --> 01:09:40,040 I have to when you're around. 893 01:09:40,290 --> 01:09:42,790 Your show, your band, your friend.. 894 01:09:42,950 --> 01:09:44,120 ...they are all outstanding. 895 01:09:44,370 --> 01:09:46,120 Your dream will surely be fulfilled. 896 01:09:47,120 --> 01:09:48,870 But remember one thing. 897 01:09:50,120 --> 01:09:52,040 If you have faith in yourself.. 898 01:09:52,200 --> 01:09:54,790 ...then friendship can make you even more successful. 899 01:09:54,950 --> 01:09:56,790 But if you have any doubts about yourself.. 900 01:09:56,950 --> 01:09:58,790 ...then everything can be ruined. 901 01:09:59,540 --> 01:10:01,040 I'll take your leave, Uncle. - Yes, Son. 902 01:10:01,290 --> 01:10:03,370 I'll see you soon. - Bless you. 903 01:10:03,870 --> 01:10:07,540 I say it again, say yes and I'll forsake all of this. 904 01:10:08,040 --> 01:10:08,950 I'll think about it in my next life. 905 01:10:09,120 --> 01:10:10,950 So, I'll have to make some other arrangements in this lifetime. 906 01:10:16,870 --> 01:10:19,870 The time has come to take my revenge from the British. 907 01:10:33,200 --> 01:10:36,040 This party is like the best. - No, I'm the main guitarist. 908 01:10:36,200 --> 01:10:38,120 He is the... He knows the base guitar. 909 01:10:40,620 --> 01:10:43,910 Arjun, this is my secretary, Eva. 910 01:10:47,870 --> 01:10:50,370 Excuse me, sir can I talk to you for a moment? 911 01:10:51,120 --> 01:10:52,950 Excuse me - Of course. Go ahead 912 01:10:53,290 --> 01:10:56,040 Sir, what does music mean to you? 913 01:10:58,200 --> 01:11:00,120 There's music in the sighing of a reed. 914 01:11:00,120 --> 01:11:02,120 There's music in the gushing of a rill. 915 01:11:02,290 --> 01:11:03,790 There's music in all the things. 916 01:11:04,040 --> 01:11:08,040 If men had ears, the earth is but an echo of the spheres. 917 01:11:08,620 --> 01:11:09,200 Shakespeare? 918 01:11:09,450 --> 01:11:11,120 Lord Byron. Thanks. 919 01:11:12,120 --> 01:11:15,120 Mr. Arjun, how did you develop a liking for music? 920 01:11:15,370 --> 01:11:17,790 Who is your inspiration? 921 01:11:20,540 --> 01:11:23,120 I don't know how and when I started to have an interest. 922 01:11:23,540 --> 01:11:26,200 But it's been there since I came into existence. 923 01:11:26,450 --> 01:11:28,370 And your inspiration? 924 01:11:33,200 --> 01:11:34,370 Music itself. 925 01:11:35,290 --> 01:11:38,040 Or maybe life..actually.. 926 01:11:38,120 --> 01:11:41,290 Oh my brother, Arjun! Where are you? Hey, Arjun... Arjun... 927 01:11:41,500 --> 01:11:43,870 Look at Mannu. He is Crazy. 928 01:11:51,250 --> 01:11:52,700 Hey, Arjun is that way. 929 01:11:57,120 --> 01:11:59,120 Arjun, I barely managed to escape. 930 01:11:59,200 --> 01:12:00,950 There was a girl called Calista. 931 01:12:01,120 --> 01:12:03,040 She took me home to celebrate happy birthday with me. 932 01:12:03,540 --> 01:12:08,790 But she forgot to tell me that she has a huge husband as well. 933 01:12:10,120 --> 01:12:12,290 Whom did you learn music from? 934 01:12:12,950 --> 01:12:15,540 My father..was a music teacher. 935 01:12:15,700 --> 01:12:21,540 My mother said I learnt everything I needed to in her womb. 936 01:12:22,200 --> 01:12:24,540 After I was born, I did nothing except for having fun. 937 01:12:24,790 --> 01:12:28,370 We've heard that earlier you played in a band in India? 938 01:12:28,540 --> 01:12:30,700 Yes, I did. The Raja-Rani Band. 939 01:12:30,870 --> 01:12:34,370 My brother, Arjun, he brought me here. 940 01:12:34,540 --> 01:12:37,040 Otherwise, I would be still in Punjab, lying around in some field. 941 01:12:37,200 --> 01:12:38,120 Mr. Mennu.. 942 01:12:38,370 --> 01:12:42,790 Call me Menu once more and I'll include you in my menu. 943 01:12:44,200 --> 01:12:46,660 Mr. Mannu, who are your favourite musicians? 944 01:12:46,750 --> 01:12:47,870 This is freaking bullshit. 945 01:12:48,290 --> 01:12:50,120 They should be asking these questions to you. 946 01:12:52,120 --> 01:12:53,200 What's wrong with him? 947 01:12:53,450 --> 01:12:55,370 What's music to you? 948 01:12:58,120 --> 01:12:59,120 It's my life. 949 01:13:03,120 --> 01:13:05,540 I can't breathe without it. 950 01:13:06,120 --> 01:13:07,870 And I can't even sleep without it. 951 01:13:08,290 --> 01:13:10,120 If it's with you, 952 01:13:10,370 --> 01:13:11,790 life is meaningful. 953 01:13:12,290 --> 01:13:14,370 If not, life is meaningless. 954 01:13:17,870 --> 01:13:21,200 The truth is everything that seems odd to say.. 955 01:13:21,370 --> 01:13:24,120 ...sounds wonderful to sing. 956 01:13:24,290 --> 01:13:27,120 And that's why, there's music all around in the world. 957 01:13:27,620 --> 01:13:28,370 Jai Hind. 958 01:13:42,790 --> 01:13:43,370 What? 959 01:13:44,290 --> 01:13:47,540 Did you hear..what I just said? 960 01:13:47,950 --> 01:13:49,120 About music. 961 01:13:52,040 --> 01:13:53,120 About you. 962 01:13:54,540 --> 01:13:56,120 Didn't you remember this in Calista's house? 963 01:13:56,700 --> 01:13:58,120 That who is your life? 964 01:13:58,450 --> 01:14:00,370 Who you can't sleep without? 965 01:14:00,370 --> 01:14:01,700 Who you can't even breathe without? 966 01:14:01,870 --> 01:14:04,540 Etc.. Etc.. Etc.. 967 01:14:04,870 --> 01:14:09,870 Just say yes, and I'll get rid of these Calistas and Baristas. 968 01:14:11,290 --> 01:14:12,120 Never. 969 01:14:15,200 --> 01:14:22,120 You can't act possessive without expressing your love. Get that? 970 01:14:26,790 --> 01:14:27,950 Just the tune has been finalised for now. 971 01:14:28,120 --> 01:14:29,950 We'll finalise the rhythm and words later. 972 01:14:30,200 --> 01:14:31,120 F-minor. 973 01:14:37,120 --> 01:14:42,370 What have you done to my heart? 974 01:14:43,120 --> 01:14:49,540 (My heart) "Just doesn't belong to me anymore." 975 01:14:50,120 --> 01:14:55,620 What have you done to my heart? 976 01:14:55,790 --> 01:15:02,790 I've just lost my heart. 977 01:15:04,790 --> 01:15:07,790 It's a hit, a hit. Brother, it's a big hit. 978 01:15:08,540 --> 01:15:09,370 Late again. 979 01:15:09,620 --> 01:15:11,700 I had a little too much last night. 980 01:15:11,870 --> 01:15:14,790 But Arjun, that metre on which you've composed the song.. 981 01:15:15,040 --> 01:15:16,450 ...I was spell-bound. 982 01:15:16,620 --> 01:15:19,040 Come down, and take your notations. 983 01:15:19,200 --> 01:15:20,290 I don't need any notations. 984 01:15:20,540 --> 01:15:23,040 Once my brother has sung it, it's all memorised here. That's all. 985 01:15:23,290 --> 01:15:24,450 You memorised it after hearing it just once. 986 01:15:24,620 --> 01:15:26,540 That's my style. 987 01:15:26,700 --> 01:15:30,540 I don't make my brother repeat things. 988 01:15:30,700 --> 01:15:32,950 Brother, give me some space. 989 01:15:33,870 --> 01:15:35,120 What a meter you've chosen. 990 01:15:35,540 --> 01:15:41,290 You know, you can make such wonderful tunes on this meter. 991 01:15:41,290 --> 01:15:44,290 Look, your tune in Hindi movie style. 992 01:15:49,700 --> 01:15:55,540 What have you done to my heart? 993 01:15:56,700 --> 01:16:02,950 (My heart) "Just doesn't belong to me anymore." 994 01:16:03,950 --> 01:16:10,540 What have you done to my heart? 995 01:16:11,200 --> 01:16:16,790 (My heart) "Just doesn't belong to me anymore." 996 01:16:19,870 --> 01:16:22,790 Brother, Europe is beautiful. 997 01:16:24,120 --> 01:16:27,120 And listen, if you take this on G-major.. 998 01:16:27,370 --> 01:16:29,290 ...and my brother here, gives 82 treble. 999 01:16:29,290 --> 01:16:30,620 The tune will be astonishing. 1000 01:16:43,370 --> 01:16:45,620 What have you.. 1001 01:16:46,700 --> 01:16:53,370 What have you done to my heart? 1002 01:16:54,200 --> 01:17:00,540 (My heart) "Just doesn't belong to me anymore." 1003 01:17:00,790 --> 01:17:06,450 What have you done to my heart? 1004 01:17:06,620 --> 01:17:12,120 (My heart) "Just doesn't belong to me anymore." 1005 01:17:12,370 --> 01:17:22,370 What have you.. 1006 01:17:26,370 --> 01:17:28,120 Thank you, thank you. 1007 01:17:28,290 --> 01:17:29,790 And this is hip-hop. 1008 01:17:38,200 --> 01:17:41,120 What have you done to my heart? 1009 01:17:42,790 --> 01:17:45,540 I've just lost my heart. 1010 01:17:47,200 --> 01:17:50,120 What have you done to my heart? 1011 01:17:51,790 --> 01:17:54,950 I've just lost my heart. 1012 01:18:04,500 --> 01:18:05,790 So, ladies and gentlemen. 1013 01:18:05,950 --> 01:18:09,290 Let's get to brother's Meter and his style. 1014 01:18:20,200 --> 01:18:22,120 What have you done to my heart? 1015 01:18:22,620 --> 01:18:29,120 "My heart just doesn't belong to me anymore." 1016 01:18:29,700 --> 01:18:31,120 Just doesn't belong to me. 1017 01:18:33,870 --> 01:18:39,790 What have you done to my heart? 1018 01:18:40,200 --> 01:18:46,120 (My heart) "Just doesn't belong to me anymore." 1019 01:18:47,200 --> 01:18:49,290 Just doesn't belong to me. 1020 01:18:50,950 --> 01:18:54,370 Just doesn't belong to me. 1021 01:18:54,620 --> 01:18:58,660 Just doesn't belong to me. 1022 01:19:06,120 --> 01:19:08,790 'While struggling with life I tried to lock horns with God.' 1023 01:19:10,290 --> 01:19:12,950 'l asked Him, If You gave me obsession of music.." 1024 01:19:13,790 --> 01:19:15,370 ...why did You give the talent to Mannu?' 1025 01:19:16,120 --> 01:19:18,120 'What was lacking in my efforts?' 1026 01:19:19,790 --> 01:19:21,870 'Which sacrifice did I still need to make?' 1027 01:19:23,540 --> 01:19:25,950 'What was the reason to give him the magic..' 1028 01:19:26,120 --> 01:19:28,950 '..who considered all of this a joke?' 1029 01:19:29,450 --> 01:19:31,870 'What was the reason to give Mannu such a voice?' 1030 01:19:32,700 --> 01:19:34,120 'If Mannu hadn't been my friend..' 1031 01:19:35,700 --> 01:19:37,120 '..l would've asked for something else.' 1032 01:19:37,620 --> 01:19:39,370 'But Mannu was my friend,' 1033 01:19:40,700 --> 01:19:42,950 that's why I asked God..' 1034 01:19:43,950 --> 01:19:45,290 ...to give my friend all the happiness.' 1035 01:19:45,290 --> 01:19:47,120 'To give him fame and fortune.' 1036 01:19:48,450 --> 01:19:50,370 'But give me a talent like him.' 1037 01:19:50,540 --> 01:19:52,370 'Because, only I have a right on it.' 1038 01:19:52,540 --> 01:19:53,790 'Only me.' 1039 01:19:57,870 --> 01:20:00,120 'Just me.' 1040 01:20:03,370 --> 01:20:04,790 'Hey Ram!' 1041 01:20:07,370 --> 01:20:09,370 May I have your attention please! 1042 01:20:10,200 --> 01:20:13,120 And with that, you become my wife. 1043 01:20:13,790 --> 01:20:15,120 Attention please. 1044 01:20:16,660 --> 01:20:20,250 London dreams will go on a 3 city tour. 1045 01:20:20,950 --> 01:20:23,950 Paris, Rome and Amsterdam 1046 01:20:26,700 --> 01:20:29,120 Tour. We're going on a tour. - Tour? 1047 01:20:29,250 --> 01:20:32,040 There is more in store for this wonderful Indian group. 1048 01:20:32,290 --> 01:20:34,200 But that will come as a surprise. 1049 01:20:35,330 --> 01:20:38,330 After the completion of this succesful tour. 1050 01:20:41,540 --> 01:20:42,910 We have to lock this man. 1051 01:20:46,040 --> 01:20:48,540 How are the girls there? - Sir... 1052 01:20:53,790 --> 01:20:54,870 Party. 1053 01:20:56,370 --> 01:20:58,950 Will there be girls? There are girls. 1054 01:21:00,040 --> 01:21:03,120 Just send a big car, I'm coming. 1055 01:21:09,870 --> 01:21:11,700 You're going. - No one is paying attention to me here. 1056 01:21:11,870 --> 01:21:13,040 Why should I stay? 1057 01:21:13,290 --> 01:21:15,120 You were quite serious about me? 1058 01:21:16,450 --> 01:21:18,370 So what if I'm serious about you? 1059 01:21:18,450 --> 01:21:21,120 You should give your acceptance as well. 1060 01:21:21,120 --> 01:21:25,370 Just say 'yes' once, and I'll leave everyone for you. 1061 01:21:25,950 --> 01:21:29,370 In English, it means the end to all of Mannu's other stories. 1062 01:21:29,540 --> 01:21:31,540 And in French, 'Fin'. 1063 01:21:32,120 --> 01:21:34,370 You've learnt French too. How? 1064 01:21:34,790 --> 01:21:37,790 I don't like to praise myself, Chennai Express. 1065 01:21:37,950 --> 01:21:41,870 There've been many trains that have halted at this station. 1066 01:21:42,040 --> 01:21:46,120 Just, the Chennai Express is delayed. 1067 01:21:46,370 --> 01:21:48,950 It's not delayed. Actually, it doesn't take that route at all. 1068 01:21:48,950 --> 01:21:51,870 Hey, now I'll slap you. 1069 01:21:52,120 --> 01:21:55,120 Don't I know that you love me? 1070 01:21:55,540 --> 01:21:56,950 Not at all. 1071 01:21:57,870 --> 01:22:01,200 Look, Mannu cannot read books or magazines. 1072 01:22:01,200 --> 01:22:04,950 But he can read girls' eyes. 1073 01:22:05,870 --> 01:22:09,370 Listen, I know what you think. 1074 01:22:10,450 --> 01:22:15,120 You think, "Mannu is never going to reform". 1075 01:22:15,950 --> 01:22:17,950 So, it's no use saying yes. 1076 01:22:18,290 --> 01:22:19,870 And you know, what I think? 1077 01:22:20,120 --> 01:22:21,870 I think, "Till you don't say yes.." 1078 01:22:22,040 --> 01:22:24,790 ...there's no reason for Mannu to reform. 1079 01:22:25,790 --> 01:22:27,120 It's all reasons. - Really? 1080 01:22:27,370 --> 01:22:28,870 You'll never reform. 1081 01:22:29,040 --> 01:22:31,120 You can never stay loyal to one. 1082 01:22:38,200 --> 01:22:41,120 Listen, say yes before I get into the car.. 1083 01:22:41,370 --> 01:22:45,120 ...or else, I'm going. 1084 01:22:46,200 --> 01:22:47,120 So? 1085 01:22:48,200 --> 01:22:49,120 Look. 1086 01:22:51,450 --> 01:22:52,620 I'm going. 1087 01:22:54,290 --> 01:22:57,370 Listen, better stop me. Look what's going on there. 1088 01:22:57,540 --> 01:22:59,040 You'll be all alone. 1089 01:23:02,540 --> 01:23:05,950 The longer you take the better for me. 1090 01:23:06,120 --> 01:23:08,370 Say yes. You shouldn't have such an ego. 1091 01:23:08,700 --> 01:23:12,790 Chennai Express, I'm going. 1092 01:23:15,540 --> 01:23:16,370 Father. 1093 01:23:17,370 --> 01:23:18,120 Look. 1094 01:23:19,870 --> 01:23:24,620 Come on, let's go. 1095 01:23:51,040 --> 01:23:53,700 Sir, my name is Arjun. 1096 01:23:54,290 --> 01:23:55,790 Maybe you know me. 1097 01:23:57,370 --> 01:23:59,790 I want to tell you about a dream. 1098 01:24:00,700 --> 01:24:01,950 London Dreams. 1099 01:24:03,790 --> 01:24:05,540 It's no longerjust my dream. 1100 01:24:06,290 --> 01:24:07,870 But also your daughter's now and, 1101 01:24:09,040 --> 01:24:10,870 of every Indian here. 1102 01:24:12,620 --> 01:24:14,620 The success which this band has achieved here.. 1103 01:24:16,040 --> 01:24:18,370 ...no other Indian band has ever attained it. 1104 01:24:19,870 --> 01:24:23,040 This band can go further. 1105 01:24:23,290 --> 01:24:24,870 And, so can your daughter. 1106 01:24:25,290 --> 01:24:27,790 But the decision lies entirely in your hand. 1107 01:24:29,200 --> 01:24:31,620 Do you want to stand in the way of your daughter? 1108 01:24:32,290 --> 01:24:35,200 Or, do you want her to achieve the fame and fortune.. 1109 01:24:35,540 --> 01:24:37,120 ...that she deserves? 1110 01:24:41,290 --> 01:24:42,790 You're her father.. 1111 01:24:43,540 --> 01:24:47,540 ...and you've the right to take decisions regarding her future. 1112 01:24:49,200 --> 01:24:52,700 But I know, you aren't just a father.. 1113 01:24:52,790 --> 01:24:54,790 ...but also an Indian, 1114 01:24:55,910 --> 01:24:58,200 and a music lover. 1115 01:25:01,160 --> 01:25:03,410 So, think twice before taking any decision. 1116 01:25:05,910 --> 01:25:15,910 Love is invaluable. 1117 01:25:20,200 --> 01:25:29,200 Love calls out to you. 1118 01:25:30,790 --> 01:25:34,370 Carve your path. - The world is your guest. 1119 01:25:34,580 --> 01:25:36,620 Let the joys dwell in your heart. 1120 01:25:36,790 --> 01:25:38,200 The world is your guest. 1121 01:25:38,200 --> 01:25:40,250 Look your best. 1122 01:25:40,250 --> 01:25:42,200 The world is your guest. 1123 01:25:42,200 --> 01:25:44,200 The heart is big, it's invaluable. 1124 01:25:44,200 --> 01:25:46,500 So, celebrate for my heart. 1125 01:25:46,700 --> 01:25:48,290 Make a toast, in this jamboree. 1126 01:25:48,500 --> 01:25:50,200 "Share your pain. 1127 01:25:50,200 --> 01:25:51,250 Get rid of the sorrows." 1128 01:25:51,250 --> 01:25:52,200 "Forget your worries. 1129 01:25:52,200 --> 01:25:53,160 Taste happiness." 1130 01:25:53,370 --> 01:25:58,790 There's no place for hatred in this life. 1131 01:25:59,000 --> 01:26:00,450 The waves of joy hum. 1132 01:26:00,660 --> 01:26:02,370 Makes the heart beat. 1133 01:26:02,580 --> 01:26:06,200 It's the ambience to lose yourself in. 1134 01:26:06,200 --> 01:26:07,200 Let's lose ourselves in love. 1135 01:26:08,200 --> 01:26:09,870 Don't stop yourself. 1136 01:26:10,080 --> 01:26:11,410 Lose yourself in love. 1137 01:26:11,620 --> 01:26:13,410 Let's drown those sorrows. 1138 01:26:13,620 --> 01:26:15,620 We have to touch the skies. 1139 01:26:15,790 --> 01:26:17,120 And hum our tune." 1140 01:26:17,330 --> 01:26:18,790 The heart says, be like the cloud. 1141 01:26:19,000 --> 01:26:20,790 And drench yourself. 1142 01:26:21,000 --> 01:26:23,330 Let's pour, let's pour. 1143 01:26:24,660 --> 01:26:27,790 Let's pour like the drops of love. 1144 01:26:28,250 --> 01:26:31,200 Let's pour, let's pour. 1145 01:26:32,080 --> 01:26:35,790 Let's pour like the drops of love. 1146 01:26:36,000 --> 01:26:39,250 Let's wander in the field of love. 1147 01:26:39,250 --> 01:26:42,290 Let's sway like the crops of love. 1148 01:26:42,290 --> 01:26:46,200 Come. Let's sing with the breeze. 1149 01:26:46,200 --> 01:26:54,790 Come. Let's witness the ambience. 1150 01:26:56,200 --> 01:26:58,200 We have to touch the skies. 1151 01:26:58,200 --> 01:26:59,450 "And hum our tune." 1152 01:26:59,660 --> 01:27:01,200 The heart says, be like the cloud. 1153 01:27:01,410 --> 01:27:04,200 And drench yourself. 1154 01:27:22,410 --> 01:27:23,450 Why have you brought me here? 1155 01:27:23,660 --> 01:27:30,200 Five, four, three, two, one. 1156 01:27:40,540 --> 01:27:41,410 Wow! 1157 01:27:42,870 --> 01:27:44,370 It's beautiful. 1158 01:27:44,580 --> 01:27:46,200 Only for you. 1159 01:27:46,450 --> 01:27:47,410 Really? 1160 01:27:47,870 --> 01:27:50,330 Oh, no. This takes place in every half an hour. 1161 01:27:50,540 --> 01:27:51,750 But I thought, why not light up your mood.. 1162 01:27:51,910 --> 01:27:53,500 ...along with the Eiffel Tower? 1163 01:27:53,700 --> 01:27:55,200 But I've done something for you. 1164 01:28:05,500 --> 01:28:06,870 Keep your feet here. 1165 01:28:10,790 --> 01:28:15,870 The girl I got this from made me slog a lot. 1166 01:28:17,410 --> 01:28:18,620 I'm just joking. 1167 01:28:19,200 --> 01:28:21,000 I've bought it, with a lot of love. 1168 01:28:21,200 --> 01:28:22,870 I even have a receipt. Should I show you? 1169 01:28:24,120 --> 01:28:25,700 I wasn't with any girl. 1170 01:28:25,870 --> 01:28:29,080 Instead, I was searching something for my Chennai Express. 1171 01:28:29,830 --> 01:28:32,540 I thought, how could I ask "Will you 1172 01:28:33,120 --> 01:28:34,540 be mine forever?" empty-handed? 1173 01:28:34,910 --> 01:28:36,620 Are you asking me or telling me? 1174 01:28:37,080 --> 01:28:39,290 I'm asking. For the last time. 1175 01:28:40,160 --> 01:28:43,700 After this, I won't tell or ask you again. 1176 01:28:46,080 --> 01:28:47,700 I'll leave forever. 1177 01:28:50,540 --> 01:28:51,540 Tell me. 1178 01:29:00,330 --> 01:29:00,870 Did you hear? 1179 01:29:01,080 --> 01:29:02,700 I'll hear only if you say something. 1180 01:29:07,080 --> 01:29:09,000 Since we've met, you've been making me run. 1181 01:29:28,160 --> 01:29:30,700 Have you ever danced with a girl on a saxophone tune? 1182 01:29:31,250 --> 01:29:33,290 I played a lot in Raja-Rani Band. 1183 01:29:35,080 --> 01:29:36,080 A lot.. 1184 01:29:37,500 --> 01:29:39,080 But never danced, why? 1185 01:29:41,870 --> 01:29:45,200 Don't ever do it, or else I'll kill you. 1186 01:29:45,200 --> 01:29:50,080 Oh, oh..Chennai Express has arrived at the station. 1187 01:30:01,870 --> 01:30:03,500 My sweetheart is dear to me. 1188 01:30:03,700 --> 01:30:05,700 Let's dance. 1189 01:30:05,870 --> 01:30:09,290 The heart sings, Oh, God. 1190 01:30:09,500 --> 01:30:11,080 I dwell in her heart. 1191 01:30:11,080 --> 01:30:13,040 I'm so happy to know this." 1192 01:30:13,290 --> 01:30:17,080 The heart sings, Oh, God. 1193 01:30:17,120 --> 01:30:21,000 She pierced my heart.. "..and the love overflowed." 1194 01:30:21,200 --> 01:30:23,870 And everyone was overjoyed. 1195 01:30:23,910 --> 01:30:24,790 And danced along with me. 1196 01:30:24,830 --> 01:30:26,700 You wounded my heart. 1197 01:30:26,870 --> 01:30:28,500 My heart is now out of control. 1198 01:30:28,700 --> 01:30:30,410 I'm now deeply in love. 1199 01:30:30,620 --> 01:30:32,330 I'm now completely in love. 1200 01:30:32,540 --> 01:30:36,160 My love, say it, say it once more. 1201 01:30:36,370 --> 01:30:40,080 My sweetheart is dear to me. 1202 01:30:40,080 --> 01:30:41,790 Let's dance. 1203 01:30:42,000 --> 01:30:45,790 The heart sings, Oh, God. 1204 01:30:46,000 --> 01:30:48,160 I dwell in her heart. 1205 01:30:48,160 --> 01:30:49,700 I'm so happy to know this." 1206 01:30:49,870 --> 01:30:53,750 The heart sings, Oh, God. 1207 01:31:17,080 --> 01:31:18,750 What's this tumult? 1208 01:31:18,910 --> 01:31:20,500 It's crazy. 1209 01:31:20,700 --> 01:31:24,500 It's like a cavalcade of tunes. 1210 01:31:24,700 --> 01:31:26,160 Like the clouds, 1211 01:31:26,370 --> 01:31:28,120 I touch the skies." 1212 01:31:28,120 --> 01:31:31,870 The ambience now belongs to me. 1213 01:31:32,120 --> 01:31:34,000 My love made a gesture. 1214 01:31:34,080 --> 01:31:36,040 My heart gave the order. 1215 01:31:36,120 --> 01:31:38,000 I sacrificed everything. 1216 01:31:38,040 --> 01:31:39,660 And life has a new meaning. 1217 01:31:39,750 --> 01:31:41,700 She smiled joyfully. 1218 01:31:41,750 --> 01:31:43,450 And looked at me directly. 1219 01:31:43,540 --> 01:31:46,910 She came closer, it was an amazing moment. 1220 01:31:46,950 --> 01:31:51,120 My love, say it, say it once more. 1221 01:31:51,290 --> 01:31:53,080 My sweetheart is dear to me. 1222 01:31:53,160 --> 01:31:55,080 My sweetheart is dear to me. 1223 01:31:55,080 --> 01:31:57,160 Let's dance. 1224 01:31:57,160 --> 01:32:00,870 The heart sings, Oh, God. 1225 01:32:01,080 --> 01:32:02,870 I dwell in her heart. 1226 01:32:03,080 --> 01:32:04,290 I'm so happy to know this. 1227 01:32:04,500 --> 01:32:09,290 The heart sings, Oh, God. 1228 01:32:19,370 --> 01:32:24,040 The flowers have bloomed, and blossomed. 1229 01:32:24,250 --> 01:32:27,870 Everyone is celebrating. 1230 01:32:28,080 --> 01:32:31,330 The moon bowed, and sun stopped. 1231 01:32:31,540 --> 01:32:35,200 All the directions are saluting me. 1232 01:32:35,410 --> 01:32:39,080 As you held my hand, everyone blessed me. 1233 01:32:39,080 --> 01:32:43,000 I lost my senses, my entire body felt amazing. 1234 01:32:43,200 --> 01:32:44,870 When love blossomed. 1235 01:32:45,080 --> 01:32:46,750 The world smiled. 1236 01:32:46,910 --> 01:32:48,700 And the ambience of meeting arrived. 1237 01:32:48,870 --> 01:32:51,080 And the rains poured down. 1238 01:32:52,790 --> 01:32:55,500 My love, say it, say it once more. 1239 01:32:56,540 --> 01:32:58,080 My sweetheart is dear to me. 1240 01:32:58,500 --> 01:33:00,370 My sweetheart is dear to me. 1241 01:33:00,580 --> 01:33:02,080 Let's dance. 1242 01:33:02,290 --> 01:33:06,080 The heart sings, Oh, God. 1243 01:33:06,080 --> 01:33:08,080 I dwell in her heart. 1244 01:33:08,080 --> 01:33:10,160 I'm so happy to know this. 1245 01:33:10,160 --> 01:33:14,500 The heart sings, Oh, God. 1246 01:34:20,120 --> 01:34:24,700 'Till that moment, I thought that God was testing me.' 1247 01:34:25,790 --> 01:34:27,700 'But, He's just playing with me.' 1248 01:34:29,580 --> 01:34:33,080 'One by one, everything I ever wished for talent, name, love..' 1249 01:34:34,080 --> 01:34:36,290 '..He was giving it away, to Mannu.' 1250 01:34:37,700 --> 01:34:39,580 'My efforts, my desires, my 1251 01:34:39,790 --> 01:34:41,790 dreams..He was just mocking them.' 1252 01:34:44,080 --> 01:34:47,080 'Lord had chosen Mannu in my place.' 1253 01:34:49,000 --> 01:34:50,620 'l had just two choices.' 1254 01:34:52,120 --> 01:34:54,700 'Either I had to give in to God's choice.' 1255 01:34:56,450 --> 01:34:58,290 'Or, disrupt His game plan.' 1256 01:35:00,410 --> 01:35:01,700 I never learned to give up.' 1257 01:35:01,870 --> 01:35:04,700 "I had no other option but to change His game plan.' 1258 01:35:06,500 --> 01:35:11,700 'To stand at the top, we need to push others down.' 1259 01:35:13,080 --> 01:35:15,500 'And I decided to do just that.' 1260 01:35:48,120 --> 01:35:49,120 Brother.. 1261 01:35:50,790 --> 01:35:53,370 Me bring you a beautiful gift. 1262 01:35:54,410 --> 01:35:56,290 How do you like it? 1263 01:35:56,700 --> 01:35:57,200 What? 1264 01:35:57,290 --> 01:36:00,500 The piano. 1265 01:36:01,120 --> 01:36:03,160 As a child, I couldn't lift it. 1266 01:36:03,160 --> 01:36:04,870 When I grew up, I couldn't buy it. 1267 01:36:05,080 --> 01:36:09,000 But today, I bought it because today I'm very happy.. 1268 01:36:09,200 --> 01:36:13,080 God finally made Chennai Express say yes. 1269 01:36:14,200 --> 01:36:17,500 God solves all your problems, doesn't He? - Yes, Brother. 1270 01:36:18,000 --> 01:36:19,870 Then, I'll have to solve my problems on my own. 1271 01:36:20,080 --> 01:36:25,700 Brother, you're my God. 1272 01:36:25,870 --> 01:36:28,080 You're my God. 1273 01:36:30,370 --> 01:36:35,870 If God gives.. He also snatches it away. 1274 01:36:38,620 --> 01:36:44,080 Damn! You made me sober again. 1275 01:36:44,200 --> 01:36:45,870 But I do understand what you're saying. 1276 01:36:46,080 --> 01:36:48,620 I've told Chennai Express as well. From now, 1277 01:36:48,790 --> 01:36:51,080 I won't even look at anyone. 1278 01:36:52,370 --> 01:36:53,870 That's what should be done. 1279 01:36:55,870 --> 01:36:57,700 To attain your goal. 1280 01:36:59,660 --> 01:37:01,500 Don't look at anyone else. 1281 01:37:02,370 --> 01:37:05,290 Just look at yourself. 1282 01:37:07,830 --> 01:37:09,700 And then, you can just.. 1283 01:37:13,790 --> 01:37:15,700 Brother, why are you crying? 1284 01:37:19,120 --> 01:37:22,700 I love you a lot, Mannu? - I know, Brother. 1285 01:37:23,120 --> 01:37:24,290 Why are you telling me? 1286 01:37:24,500 --> 01:37:28,080 Forgive me, Mannu. Forgive me. 1287 01:37:30,200 --> 01:37:35,700 I've drunk the alcohol, and you seem drunk. 1288 01:37:35,870 --> 01:37:37,080 Brother..- Mannu. 1289 01:37:38,790 --> 01:37:42,290 Whatever I did till now, 1290 01:37:42,500 --> 01:37:44,080 and whatever I'll do ahead.. 1291 01:37:44,330 --> 01:37:47,500 ...will be only to fulfill my childhood dream. 1292 01:37:47,700 --> 01:37:48,790 You know, don't you? 1293 01:37:50,870 --> 01:37:55,870 Forgive me. - Brother, I'm with you. We'll show them. 1294 01:37:56,080 --> 01:37:57,700 Forgive me. 1295 01:38:00,910 --> 01:38:02,540 Forgive me. 1296 01:38:22,250 --> 01:38:24,830 It's a nice place, isn't it? - I knew you'd like it. 1297 01:38:28,000 --> 01:38:31,000 Why sitting idle? Enjoy yourself. Don't take tension. 1298 01:38:36,750 --> 01:38:40,080 I'll be back in 2 minutes. - Where are you going? - Toilet 1299 01:38:40,290 --> 01:38:42,910 Till then, watch them. Will power. 1300 01:38:44,790 --> 01:38:47,120 Oh, my God! I'm so excited. 1301 01:38:47,160 --> 01:38:49,200 I'm a huge fan of yours. - Thank you. 1302 01:38:49,410 --> 01:38:50,790 Good to see you here. 1303 01:38:52,080 --> 01:38:54,910 That's enough. Otherwise Chennai Express will be angry. 1304 01:38:55,040 --> 01:38:57,370 Can I please get an autograph, please? 1305 01:38:59,250 --> 01:39:01,540 I'll get it for you. Come. 1306 01:39:07,790 --> 01:39:09,410 Can I get a pen, please? 1307 01:39:13,830 --> 01:39:15,540 Autograph please. 1308 01:39:27,870 --> 01:39:29,000 Thank you. - Thank you. 1309 01:39:29,200 --> 01:39:32,410 Won't you offer me a drink? - They don't serve tea-coffee. 1310 01:39:32,410 --> 01:39:34,620 Two tequilas, please. 1311 01:39:34,830 --> 01:39:38,580 I cannot believe that I'm drinking with Manjeet Khosla. 1312 01:39:38,580 --> 01:39:40,540 I'm so excited. 1313 01:39:40,540 --> 01:39:42,870 Hurry up. Because I need to be with someone. 1314 01:39:44,830 --> 01:39:46,410 Oh, there's our tequila. 1315 01:39:46,750 --> 01:39:48,160 What's this? Salt? Lemon? 1316 01:39:48,370 --> 01:39:52,410 Everyone has it with this salt. Try it with this one. 1317 01:39:52,790 --> 01:39:56,200 The intoxication will double up. - You carry salt along. 1318 01:39:56,410 --> 01:39:57,620 Good. 1319 01:39:58,120 --> 01:39:59,620 I'll be done soon. 1320 01:40:13,750 --> 01:40:16,120 You want to dance. - No, dance.. 1321 01:40:16,330 --> 01:40:17,870 I've promised to dance with my 1322 01:40:18,080 --> 01:40:21,160 sweetheart, my Chennai Express. 1323 01:40:21,370 --> 01:40:24,870 And not any Bhagda, but Bharatnatyam. 1324 01:40:25,080 --> 01:40:27,000 Why? Is it someone special? 1325 01:40:27,830 --> 01:40:31,000 Of course! She has to be special. 1326 01:40:31,830 --> 01:40:35,410 Just one dance, in the name of your sweetheart. 1327 01:40:36,540 --> 01:40:40,790 You're too smart. Why didn't you meet me before? 1328 01:40:57,000 --> 01:40:58,500 Two more tequilas please. 1329 01:41:38,330 --> 01:41:43,000 Let's sway on the waves of the sea. 1330 01:41:43,200 --> 01:41:45,410 Let the drops of the monsoon splatter. 1331 01:41:45,410 --> 01:41:48,790 Let the ambience become beautiful. 1332 01:41:48,950 --> 01:41:55,000 The skies.. 1333 01:41:55,200 --> 01:41:59,500 We have to touch the skies. 1334 01:41:59,500 --> 01:42:01,950 And hum our tune. 1335 01:42:02,160 --> 01:42:05,620 The heart says, be like the cloud. "And drench yourself." 1336 01:43:28,120 --> 01:43:31,870 Ambulance. Ambulance. Ambulance 1337 01:43:34,620 --> 01:43:37,790 Who was that girl? - I don't know her. 1338 01:43:37,950 --> 01:43:39,870 Do you know what will happen if Priya finds out? 1339 01:43:40,160 --> 01:43:42,450 I swear I didn't do anything with her. 1340 01:43:42,450 --> 01:43:44,330 So, what were you doing in that car.. 1341 01:43:44,540 --> 01:43:46,000 ...with that amount of drugs? 1342 01:43:47,370 --> 01:43:48,540 Where did you get that car? 1343 01:43:49,120 --> 01:43:50,620 I don't remember anything. 1344 01:43:51,370 --> 01:43:52,620 I swear Arjun. 1345 01:43:57,540 --> 01:44:00,700 Thankfully, I settled everything with the police. 1346 01:44:00,870 --> 01:44:03,410 Or else, you would've been jailed..for 15 years. 1347 01:44:07,500 --> 01:44:13,410 I know, till you're with me nothing can happen to me. 1348 01:44:14,830 --> 01:44:18,200 Listen, don't tell Priya anything. 1349 01:44:18,410 --> 01:44:20,330 Or else, she'll leave me. 1350 01:44:21,580 --> 01:44:23,750 I'll get the discharge papers ready. 1351 01:44:23,910 --> 01:44:25,410 We'll leave for London today. 1352 01:44:26,410 --> 01:44:28,000 Wasn't there a show in Amsterdam? 1353 01:44:28,200 --> 01:44:29,410 The show was today, Mannu. 1354 01:44:29,620 --> 01:44:32,200 And because of you, we're not on stage in Amsterdam. 1355 01:44:32,410 --> 01:44:33,620 ...but in this hospital.. - - Zoheb. 1356 01:44:33,830 --> 01:44:34,910 He isn't wrong, Arjun. 1357 01:44:35,120 --> 01:44:36,660 There's something called responsibility. And he.. 1358 01:44:36,830 --> 01:44:38,200 Just shut up. 1359 01:44:38,580 --> 01:44:40,290 I don't care about the tour. 1360 01:44:41,750 --> 01:44:43,200 Mannu should get well soon. 1361 01:44:44,540 --> 01:44:46,000 I'll get the papers ready. 1362 01:44:49,750 --> 01:44:52,700 If not us, at least think about Arjun. 1363 01:44:52,870 --> 01:44:54,790 You're wasting your talent. 1364 01:44:55,000 --> 01:44:57,790 But, why are you ruining Arjun's dream too? 1365 01:45:02,000 --> 01:45:03,450 What's your opinion? 1366 01:45:03,540 --> 01:45:06,250 That girl gave him every kind of drug. 1367 01:45:06,250 --> 01:45:08,450 Coke, methane, marijuana. 1368 01:45:08,700 --> 01:45:10,250 He can't survive without it. 1369 01:45:10,950 --> 01:45:12,250 He's finished. 1370 01:45:14,790 --> 01:45:15,830 Not yet. 1371 01:45:22,540 --> 01:45:23,450 Daily Mirror. 1372 01:45:50,790 --> 01:45:54,410 Mr.Mannu, what happened in Rome? 1373 01:45:54,450 --> 01:45:57,620 Why didn't you go to Amsterdam? Is it true, Mr.Mannu, he is on drugs. 1374 01:45:57,830 --> 01:45:59,910 Mr. Manjeet is it true... that the police caught you 1375 01:46:00,120 --> 01:46:02,000 with a car filled with drugs? 1376 01:46:02,200 --> 01:46:03,830 We've heard, that due to professional jealousy.. 1377 01:46:04,040 --> 01:46:07,040 ...Arjun got you addicted to drugs. 1378 01:46:07,540 --> 01:46:09,500 What did you say.. 1379 01:46:09,700 --> 01:46:15,660 Do you know my story.. Oh my God! - Come with me. 1380 01:46:19,080 --> 01:46:20,040 This man here.. 1381 01:46:20,250 --> 01:46:22,290 This man here brought me from the streets, the streets of Punjab. 1382 01:46:22,290 --> 01:46:25,040 Mannu what are you doing? 1383 01:46:25,250 --> 01:46:29,950 He gave me fame, he gave me fortune. 1384 01:46:30,040 --> 01:46:32,080 You rascal! You idiot! 1385 01:46:32,250 --> 01:46:35,250 Mannu! Stop! Mannu! 1386 01:46:35,330 --> 01:46:37,120 L"ll kill you. 1387 01:46:37,250 --> 01:46:41,330 He gave me honour, and you say A word against my brother.. 1388 01:46:41,540 --> 01:46:43,660 I'm trying to break free. 1389 01:46:44,080 --> 01:46:45,160 I'll break you. 1390 01:46:45,370 --> 01:46:49,450 Your teeth, your nose, your head.. 1391 01:46:49,660 --> 01:46:50,250 You.. 1392 01:46:50,450 --> 01:46:56,660 Mannu. Mannu. Mannu Stop. Stop. 1393 01:46:59,250 --> 01:47:02,830 You've made mockery of our friendship. Stop it. 1394 01:47:04,790 --> 01:47:19,660 Oh Lord, You are omnipresent! 1395 01:47:21,250 --> 01:47:28,250 You are omniprensent! 1396 01:47:31,500 --> 01:47:52,290 Oh Lord, You are omnipresent! 1397 01:48:30,790 --> 01:48:31,660 Who is it? 1398 01:48:33,160 --> 01:48:37,250 Chennai Express. You already missed me. 1399 01:48:37,910 --> 01:48:39,950 Do you take drugs? - What? 1400 01:48:41,870 --> 01:48:43,250 Do you take drugs? 1401 01:48:43,660 --> 01:48:46,250 I heard it the first time. Come on in. 1402 01:48:46,540 --> 01:48:48,250 Mannu, do you take drugs? 1403 01:48:52,290 --> 01:48:54,250 Why do I need to take drugs? 1404 01:48:55,250 --> 01:48:56,660 You're my intoxication. 1405 01:48:57,250 --> 01:49:00,950 Then, the press? - Fine! This much tight is enough? 1406 01:49:02,250 --> 01:49:05,660 Alright. Swear on me! 1407 01:49:08,040 --> 01:49:11,830 Do I look like a drug addict? 1408 01:49:12,700 --> 01:49:15,660 Are there marks on my arms? 1409 01:49:15,870 --> 01:49:17,750 Then, why don't you swear on me? 1410 01:49:19,040 --> 01:49:20,830 Fine, I'll do it just for you. 1411 01:49:21,620 --> 01:49:22,660 Come closer. 1412 01:49:25,580 --> 01:49:27,250 I swear on you, Chennai Express. 1413 01:49:32,450 --> 01:49:35,120 Things are bad enough in U.K. 1414 01:49:35,160 --> 01:49:37,080 Let alone the U.S. 1415 01:49:37,450 --> 01:49:41,040 But you guys even mananged to piss your fan base of in India. 1416 01:49:42,080 --> 01:49:45,620 And do you have any idea about the kind of reaction that has been seen. 1417 01:49:46,450 --> 01:49:51,160 There were days when you were desi idols and now...you blew it. 1418 01:49:52,660 --> 01:49:55,410 I mean, this is what a little bit of success does to people? 1419 01:49:56,330 --> 01:49:58,950 You have no idea what I planned for you. 1420 01:49:59,250 --> 01:50:03,540 I mean, if the 3 city tour has been a sucess, I could have put you on at Wembley. 1421 01:50:05,370 --> 01:50:06,250 Wembley? 1422 01:50:08,700 --> 01:50:13,540 You've litrelly sabotaged your chances of playing at the world's largest stadium. 1423 01:50:13,620 --> 01:50:16,000 In front of 90,000 people. 1424 01:50:21,330 --> 01:50:23,000 You never told me about Wembley. 1425 01:50:23,250 --> 01:50:28,250 I told you that there would be a big surprise... if you...oh.. what does it matter now? 1426 01:50:30,330 --> 01:50:31,250 No, Simon.. 1427 01:50:33,250 --> 01:50:34,750 You can't do this to me. 1428 01:50:36,250 --> 01:50:38,370 Wembley means the world to me. 1429 01:50:38,660 --> 01:50:40,830 I've always wanted to be there, and you knew that. 1430 01:50:41,040 --> 01:50:46,290 Arjun its not up to me... The deal was if the show was a sucess... 1431 01:50:46,450 --> 01:50:48,910 ...we put you on at the concert at Wembely 1432 01:50:48,950 --> 01:50:51,120 You guys didn't gave your part of the deal. 1433 01:50:51,200 --> 01:50:52,830 Simon, Simon. 1434 01:50:58,370 --> 01:50:59,450 Give me Wembley! 1435 01:50:59,950 --> 01:51:02,750 You can take away my car, my house.. whatever you want. 1436 01:51:03,370 --> 01:51:04,250 But, give me Wembley. 1437 01:51:05,370 --> 01:51:07,000 Please, give me Wembley. 1438 01:51:08,290 --> 01:51:13,290 I beg of you, give me Wembley. ...Please...please Simon. 1439 01:51:13,540 --> 01:51:15,830 How badly I want Wembley, you know that. 1440 01:51:16,040 --> 01:51:17,250 Please, Simon. 1441 01:51:35,790 --> 01:51:38,450 Did Simon agree? - Yes. 1442 01:51:46,200 --> 01:51:48,040 Brother, it's all my fault. 1443 01:51:49,330 --> 01:51:51,250 You brought me here. 1444 01:51:51,410 --> 01:51:54,830 And I made you fall at someone's feet. 1445 01:51:55,450 --> 01:51:57,250 I brought you here, 1446 01:51:58,750 --> 01:52:00,450 and you took me back there. 1447 01:52:01,830 --> 01:52:02,450 Ithappens. 1448 01:52:04,750 --> 01:52:08,660 I swear on Chennai Express, 1449 01:52:09,580 --> 01:52:12,450 I'll stop taking drugs. 1450 01:52:13,660 --> 01:52:19,250 And, I swear on you.. I'll rock Wembley. 1451 01:52:20,250 --> 01:52:22,250 I'll rock Wembley. 1452 01:52:22,910 --> 01:52:26,250 I know how much this show means to you. 1453 01:52:26,540 --> 01:52:32,660 I'll rock that show. Brother. Brother. 1454 01:52:36,450 --> 01:52:37,830 Mannu has promised.. 1455 01:52:39,370 --> 01:52:41,830 ...that Wembley is going to be his best performance. 1456 01:52:42,580 --> 01:52:44,700 He shouldn't be able to keep his promise. 1457 01:52:46,250 --> 01:52:49,830 I came here to tell you, that I lied to you the other day. 1458 01:52:50,950 --> 01:52:53,000 I made a promise to Arjun, that 1459 01:52:55,870 --> 01:52:57,450 I'll never take drugs again. 1460 01:53:00,160 --> 01:53:01,830 And, I make a promise to you. 1461 01:53:04,370 --> 01:53:06,250 I'll never lie again. 1462 01:53:06,410 --> 01:53:09,750 It's my dream to carve a niche for myself at Wembley.. 1463 01:53:10,830 --> 01:53:12,040 ...not Mannu's. 1464 01:53:12,250 --> 01:53:17,250 I want Arjun to get a standing ovation right where his grandfather 1465 01:53:17,250 --> 01:53:18,750 was humiliated. 1466 01:53:18,910 --> 01:53:23,660 This time, they'll applaud for me alone and not for Mannu. 1467 01:53:24,700 --> 01:53:29,250 I promise Arjun will attain fame at Wembley. 1468 01:53:30,290 --> 01:53:31,450 He surely will. 1469 01:53:32,080 --> 01:53:34,450 I'll make people forget Mannu. 1470 01:53:35,160 --> 01:53:41,450 It's difficult, but I will be at Wembley at any cost. 1471 01:53:43,120 --> 01:53:47,160 It's difficult, but this time I will stop him. 1472 01:53:47,540 --> 01:53:49,250 I have only one goal. 1473 01:53:50,660 --> 01:53:51,790 Arjun's success. 1474 01:53:51,950 --> 01:53:56,250 I have only one goal, my success. 1475 01:53:56,250 --> 01:53:59,250 His biggest victory will only be when I stand next to him.. 1476 01:53:59,410 --> 01:54:00,660 For his big victory. 1477 01:54:00,830 --> 01:54:04,660 I cannot win, till Mannu loses. 1478 01:54:06,290 --> 01:54:07,450 I have a plan. 1479 01:54:09,580 --> 01:54:12,120 And, you will have to help me to implement it. 1480 01:54:13,660 --> 01:54:15,830 I don't know how to do this, 1481 01:54:16,290 --> 01:54:18,250 you'll have to help me. 1482 01:54:33,870 --> 01:54:35,040 Come what may. 1483 01:54:36,830 --> 01:54:39,830 I assure you, that London Dreams will perform at Wembley. 1484 01:54:47,250 --> 01:54:48,250 Chennai Express. 1485 01:54:53,870 --> 01:54:59,250 In this humidity, I'm feeling like I'm in Kulu Manali, minus the clothes. 1486 01:55:01,750 --> 01:55:05,910 The No.1 we have a brand new entry, it's Manjeet Khosla's London Dreams. 1487 01:55:06,040 --> 01:55:08,410 The new anthem of the free world. Check it out. 1488 01:55:09,790 --> 01:55:12,250 Manjeet Khosla's 'London Dreams' 1489 01:55:54,450 --> 01:55:56,830 You've finally fulfilled your dream. 1490 01:55:57,040 --> 01:55:58,790 You've reached Wembley. 1491 01:56:00,700 --> 01:56:02,700 That's why it's important for you to come. 1492 01:56:03,500 --> 01:56:06,580 The place, where we severed all ties with music.. 1493 01:56:07,250 --> 01:56:08,830 ...I'll rekindle them again. 1494 01:56:11,540 --> 01:56:13,250 How are your preparations? 1495 01:56:14,330 --> 01:56:16,830 Preparation started before many years in village itself. 1496 01:56:17,040 --> 01:56:18,830 But, then you were alone. 1497 01:56:19,580 --> 01:56:21,250 Now, Mannu is with you. 1498 01:56:24,450 --> 01:56:27,330 I'm talking about myself and you're talking about Mannu. 1499 01:56:27,540 --> 01:56:31,160 I have to. After all he's a part of London Dreams. 1500 01:56:31,370 --> 01:56:34,450 But he isn't London Dreams. 1501 01:56:35,250 --> 01:56:36,250 I'll leave now. 1502 01:56:36,700 --> 01:56:37,830 Do come. 1503 01:57:52,580 --> 01:57:54,040 Big night, big boy. 1504 01:57:55,200 --> 01:57:56,450 Want some stuff? 1505 01:57:56,620 --> 01:57:58,540 What's your name? Tell me. 1506 01:57:58,790 --> 01:58:00,830 Who sent you here? Tell me. 1507 01:58:02,290 --> 01:58:05,830 You never asked my name before. Why today? 1508 01:58:06,040 --> 01:58:08,830 I have a valid reason. You're presence at every place. 1509 01:58:10,200 --> 01:58:12,250 Leaving me alone in a car filled with drugs. 1510 01:58:13,250 --> 01:58:16,120 Coming backstage, in spite of so much security. 1511 01:58:16,330 --> 01:58:18,120 Trying to ruin me. 1512 01:58:18,250 --> 01:58:21,450 Tell me, who sent you here? 1513 01:58:43,040 --> 01:58:45,620 Tell me who you are, or else I'll beat you black and blue. 1514 01:58:45,790 --> 01:58:49,250 Where have you come from, and why or else, I'll beat you black and blue. 1515 01:58:52,370 --> 01:58:55,950 Okay, I'll tell you. 1516 01:58:57,660 --> 01:59:00,580 Yes, tell me right now. 1517 01:59:02,250 --> 01:59:04,450 Stop this charade, and tell me. 1518 01:59:06,040 --> 01:59:09,450 What.. - I trusted you, Mannu. 1519 01:59:12,250 --> 01:59:13,040 Priya. 1520 01:59:13,830 --> 01:59:16,950 Why the.. Priya. 1521 01:59:21,700 --> 01:59:27,200 Priya, Listen to me, Priya. 1522 01:59:27,410 --> 01:59:28,580 Priya. Listen to me, Priya. 1523 01:59:28,790 --> 01:59:30,250 I made a mistake. 1524 01:59:30,910 --> 01:59:34,250 I trusted you, Mannu. - Priya, this girl is trying to ruin me. 1525 01:59:34,410 --> 01:59:36,370 Why would anyone want to ruin you? 1526 01:59:36,580 --> 01:59:39,250 Priya, she got me addicted to drugs. 1527 01:59:39,250 --> 01:59:40,790 I thought you've reformed. 1528 01:59:41,000 --> 01:59:45,250 But no, this is what you like. 1529 01:59:46,200 --> 01:59:48,950 Well. It's your life. 1530 01:59:50,330 --> 01:59:53,250 I don't have any right to interfere. - Priya. 1531 01:59:56,330 --> 02:00:00,040 Listen. You're the only one that has a right to interfere. 1532 02:00:00,450 --> 02:00:01,830 You're the only one. 1533 02:00:04,160 --> 02:00:08,290 No. Not anymore. 1534 02:00:09,290 --> 02:00:16,040 Now, there's nothing left between you and me. 1535 02:00:18,040 --> 02:00:23,250 You live your life.. and I'll live mine. 1536 02:00:25,250 --> 02:00:25,830 Priya. 1537 02:00:37,160 --> 02:00:42,450 But.. I don't want our differences to have any effect on the band. 1538 02:00:44,080 --> 02:00:45,830 On Arjun's dreams. 1539 02:00:47,660 --> 02:00:54,450 That's why, we'll work together only as professionals. 1540 02:01:43,790 --> 02:01:45,200 I lost her. 1541 02:01:47,580 --> 02:01:48,910 Everything is over. 1542 02:01:50,950 --> 02:01:53,250 No,no,no" 1543 02:02:00,250 --> 02:02:01,830 I left everything for her.. 1544 02:02:07,290 --> 02:02:09,040 I heard everything. 1545 02:02:09,790 --> 02:02:11,830 I know you're in pain. 1546 02:02:12,700 --> 02:02:14,660 You won't be able to perform well. 1547 02:02:15,040 --> 02:02:17,330 But this show is very important for all of us. 1548 02:02:17,540 --> 02:02:18,830 Especially, for Arjun. 1549 02:02:22,250 --> 02:02:23,120 Here. 1550 02:02:25,830 --> 02:02:26,830 What is it? 1551 02:02:27,660 --> 02:02:30,830 Go here, and take it. 1552 02:02:34,040 --> 02:02:36,450 It's close by. But don't take too much. Okay. 1553 02:02:38,580 --> 02:02:42,830 And remember, come back before Arjun's solo. Ok? 1554 02:02:44,040 --> 02:02:45,660 Come soon. 1555 02:02:58,580 --> 02:02:59,750 Where is he going? 1556 02:02:59,910 --> 02:03:01,830 And, what was that chit that you gave him? 1557 02:03:03,250 --> 02:03:05,830 It was the address of a drug-dealer. - What? 1558 02:03:06,950 --> 02:03:08,250 It's close-by. 1559 02:03:08,250 --> 02:03:12,450 You? You know, he won't be able to stop himself this time. 1560 02:03:12,660 --> 02:03:14,250 He'll be ruined. 1561 02:03:14,450 --> 02:03:16,250 That's what I want. - Why? 1562 02:03:16,450 --> 02:03:19,870 Because, he snatched away everything that belonged to Arjun. 1563 02:03:20,080 --> 02:03:22,250 Our band, our songs, lyrics whose were they? 1564 02:03:22,450 --> 02:03:26,450 Arjun's. But, who got the name, love and fortune Mannu! 1565 02:03:27,040 --> 02:03:30,250 So Paris, Rome you did all that? 1566 02:03:30,250 --> 02:03:32,250 Yes, Paris, Rome, Press Conference, everything. 1567 02:03:32,450 --> 02:03:34,160 And now, Wembley as well. I did it. 1568 02:03:34,370 --> 02:03:38,580 Because, till he's on stage Arjun won't get what he deserves. 1569 02:03:38,950 --> 02:03:42,250 And thankfully, he'll never be able to climb on stage again. 1570 02:03:43,040 --> 02:03:45,250 You scoundrel.. How could you Zoheb, 1571 02:03:45,450 --> 02:03:46,250 How could you? How could you do this? 1572 02:03:47,450 --> 02:03:52,830 I always heeded what you said to me but I knew that you were right. 1573 02:03:53,040 --> 02:03:55,450 But today, you're wrong. - What's wrong in it? 1574 02:03:56,200 --> 02:03:57,790 Arjun should get the place he deserves. 1575 02:03:57,950 --> 02:03:59,250 By ruining someone else. 1576 02:03:59,250 --> 02:04:01,450 Just because he's more talented than Arjun. 1577 02:04:03,790 --> 02:04:04,700 Talent? 1578 02:04:05,410 --> 02:04:07,250 All he has is style. 1579 02:04:07,660 --> 02:04:09,450 What does he know about music? 1580 02:04:13,160 --> 02:04:14,250 You're my brother. 1581 02:04:15,700 --> 02:04:17,250 You're my brother. 1582 02:04:19,250 --> 02:04:20,660 How could you do this? 1583 02:04:22,830 --> 02:04:24,250 How could you do this? 1584 02:04:50,250 --> 02:04:51,660 30 seconds to go, Arjun. 1585 02:05:15,750 --> 02:05:20,450 Listen, God! Now the skies belong to me. 1586 02:05:20,660 --> 02:05:22,950 Now the skies belong to me. 1587 02:05:25,910 --> 02:05:29,250 My dreams have now turned to reality. 1588 02:05:29,250 --> 02:05:32,620 Now the skies belong to me. 1589 02:05:32,790 --> 02:05:36,000 Now the skies belong to me. 1590 02:05:36,200 --> 02:05:39,250 I've kissed the clouds. 1591 02:05:39,450 --> 02:05:43,250 Now the skies belong to me. 1592 02:05:46,040 --> 02:05:53,290 I set out alone with the oars myself. 1593 02:05:53,290 --> 02:05:59,790 I've no faith in the oarsman at all. 1594 02:05:59,950 --> 02:06:02,580 It's a celebration of victory. 1595 02:06:02,790 --> 02:06:06,250 Of victory, of victory, of victory. 1596 02:06:06,410 --> 02:06:09,040 It's a celebration of victory. 1597 02:06:09,250 --> 02:06:12,700 Of victory, of victory, of victory. 1598 02:06:27,370 --> 02:06:30,290 My dreams have now turned to reality. 1599 02:06:30,500 --> 02:06:33,830 Now the skies belong to me. 1600 02:06:34,120 --> 02:06:37,290 Now the skies belong to me. 1601 02:06:37,290 --> 02:06:40,700 "I've kissed the clouds." 1602 02:06:40,870 --> 02:06:44,080 Now the skies belong to me. 1603 02:06:44,290 --> 02:06:47,330 Now the skies belong to me. 1604 02:06:47,540 --> 02:06:54,370 I set out alone with the oars myself. 1605 02:06:54,580 --> 02:07:00,660 I've no faith in the oarsman at all. 1606 02:07:00,830 --> 02:07:07,450 It's a celebration of victory. "Of victory, of victory, of victory." 1607 02:07:07,660 --> 02:07:15,660 It's a celebration of victory. "Of victory, of victory, of victory." 1608 02:07:42,330 --> 02:07:48,660 My feet are sore from the thorns lying on the path. 1609 02:07:48,950 --> 02:07:55,660 At places, the ground was blazing hot. 1610 02:07:55,830 --> 02:08:02,370 I averted, and endured much pain. 1611 02:08:02,580 --> 02:08:08,540 But I had no dearth of courage. 1612 02:08:08,750 --> 02:08:12,160 I stood my ground. 1613 02:08:12,370 --> 02:08:16,370 Faced the worst storms. 1614 02:08:16,370 --> 02:08:22,950 I fought against darkness, and snatched light from it. 1615 02:08:23,160 --> 02:08:29,330 It was my part of dawn, and your part of life. 1616 02:08:29,330 --> 02:08:36,040 It's a celebration of victory. "Of victory, of victory, of victory." 1617 02:08:36,250 --> 02:08:44,040 It's a celebration of victory. "Of victory, of victory, of victory." 1618 02:09:47,950 --> 02:09:50,250 Where is Mannu? Call him. 1619 02:09:50,870 --> 02:09:52,250 He won't come. 1620 02:09:57,410 --> 02:09:58,700 Sflence. 1621 02:09:59,660 --> 02:10:04,040 Silence... Silence... I'm saying Silence. 1622 02:10:04,870 --> 02:10:05,910 Silence... 1623 02:10:07,250 --> 02:10:10,330 Mannu won't come. He's finished. 1624 02:10:12,250 --> 02:10:14,830 Hey, lights, lights, I say lights. 1625 02:10:16,950 --> 02:10:19,910 I put in my life, my hard work to win your acclaims. 1626 02:10:20,120 --> 02:10:22,290 And you want Mannu. 1627 02:10:22,290 --> 02:10:23,450 Arjun... - Stop it. 1628 02:10:24,580 --> 02:10:25,620 Mannu won't come. 1629 02:10:25,790 --> 02:10:28,370 He won't come at any stage. 1630 02:10:28,370 --> 02:10:29,660 He's ruined. 1631 02:10:29,830 --> 02:10:32,160 Stop it.. He's finished. 1632 02:11:22,120 --> 02:11:25,450 Yes, go ahead clap. 1633 02:11:26,290 --> 02:11:28,040 Take his name. 1634 02:11:29,290 --> 02:11:32,250 Mannu, see what's happening with me. 1635 02:11:33,370 --> 02:11:37,450 You call yourself a friend and look at what you've done with me. 1636 02:11:38,790 --> 02:11:41,660 Whenever I sing, people still wait for you to sing. 1637 02:11:42,250 --> 02:11:44,250 Whenever I say anything, they want to hear your voice. 1638 02:11:48,250 --> 02:11:54,750 Hit me, hit me, hit me..go on, hit me, hit me some more. 1639 02:11:59,370 --> 02:12:02,750 It's my mistake, I brought him here. 1640 02:12:03,830 --> 02:12:07,250 But he snatched my fame and my love from me. 1641 02:12:07,700 --> 02:12:10,830 Yes, Mannu. I love Priya. 1642 02:12:12,200 --> 02:12:14,700 Much before you did, and much more than you do. 1643 02:12:17,250 --> 02:12:19,250 But, my tiff isn't with you. 1644 02:12:20,250 --> 02:12:22,250 It's with God. 1645 02:12:23,040 --> 02:12:25,450 And that's why, I had to vent out all my anger on you. 1646 02:12:28,330 --> 02:12:31,250 Because, He chose you and not me. 1647 02:12:32,830 --> 02:12:36,250 He didn't care about my efforts, my hard work. 1648 02:12:36,830 --> 02:12:37,830 I asked for it, 1649 02:12:38,370 --> 02:12:39,500 but He gave the talent to you. 1650 02:12:39,700 --> 02:12:43,660 I loved her, but He blessed you with that love. 1651 02:12:46,040 --> 02:12:48,450 This, fame, honour, music was... 1652 02:12:49,120 --> 02:12:51,830 ...my dream, and not yours. 1653 02:12:52,200 --> 02:12:54,040 But, how can you get it? 1654 02:12:55,080 --> 02:12:57,450 How can the music you mocked all your life.. 1655 02:12:58,540 --> 02:13:00,830 ...give you fame? 1656 02:13:02,330 --> 02:13:04,830 How can the music I worshipped all my life.. 1657 02:13:05,410 --> 02:13:07,700 ...make me unsuccessful? 1658 02:13:09,290 --> 02:13:11,250 I made this group. 1659 02:13:12,200 --> 02:13:15,000 This is not Manjeet Khosla's London Dreams. 1660 02:13:15,330 --> 02:13:18,250 This is my London Dreams damn it! 1661 02:13:20,370 --> 02:13:21,450 Go to hell. 1662 02:14:39,330 --> 02:14:44,200 It's a sad endings to one of the greatest success story is in recent music history. 1663 02:14:44,370 --> 02:14:48,450 London dreams. The band that took the world by storm over the last six months. 1664 02:14:48,750 --> 02:14:51,750 Has abruptly disbanded following the wembly fiasco. 1665 02:14:51,950 --> 02:14:54,950 The expose of growing rift between Arjun and Manjeet.. 1666 02:14:55,500 --> 02:14:59,370 This is Lara Austin at Wembely Stadium, City News. 1667 02:15:28,040 --> 02:15:29,450 Can I come inside? 1668 02:15:40,660 --> 02:15:44,040 I've heard you don't meet anyone these days. 1669 02:15:45,620 --> 02:15:47,250 Don't even take calls. 1670 02:15:48,000 --> 02:15:50,250 Don't go out. 1671 02:15:52,830 --> 02:15:54,660 How long will you keep running from the world? 1672 02:15:57,660 --> 02:15:59,250 The world is over for me. 1673 02:16:00,790 --> 02:16:02,250 What's the use of running from it? 1674 02:16:08,290 --> 02:16:10,250 The world is still there, Son. 1675 02:16:11,160 --> 02:16:12,660 You don't see it. 1676 02:16:14,250 --> 02:16:18,250 We often have this misunderstanding that we'll be famous... 1677 02:16:18,750 --> 02:16:21,000 ...at what we're good at. 1678 02:16:22,370 --> 02:16:25,250 Your grandfather was a very good musician. 1679 02:16:25,660 --> 02:16:32,450 But he..couldn't endure a single failure and gave his life. 1680 02:16:33,620 --> 02:16:36,250 You're a better musician than he was. 1681 02:16:37,790 --> 02:16:40,660 But Mannu is more talented than you. 1682 02:16:42,250 --> 02:16:44,290 You couldn't accept this. 1683 02:16:44,500 --> 02:16:48,660 That day, after your first concert this is what I wanted to tell you. 1684 02:16:49,500 --> 02:16:53,370 What's the use? It's too late now. 1685 02:16:53,580 --> 02:16:57,000 If you do believe in this don't try to give excuses. 1686 02:16:57,200 --> 02:16:58,830 Go, and get Mannu back. 1687 02:17:05,330 --> 02:17:07,160 How can I go back there? 1688 02:17:10,620 --> 02:17:12,450 Everyone might be aware.. 1689 02:17:14,290 --> 02:17:18,700 ...of what I did with my friend in London. 1690 02:17:18,910 --> 02:17:21,830 If you accept your mistake, what are you afraid of? 1691 02:17:23,160 --> 02:17:27,000 If you have the courage, accept Mannu's talent.. 1692 02:17:27,200 --> 02:17:29,330 ...and admit your mistake. 1693 02:17:29,330 --> 02:17:32,250 Then, you need not fear facing the world. 1694 02:17:33,790 --> 02:17:36,830 Come on. I'll come with you to the village. 1695 02:17:37,040 --> 02:17:40,250 Let's end this story where it had started. 1696 02:17:42,000 --> 02:17:42,750 Go... 1697 02:17:45,040 --> 02:17:46,660 Okay, ' Okay! 1698 02:19:00,250 --> 02:19:04,000 Son, Mannu told us everything. 1699 02:19:04,410 --> 02:19:06,080 That useless boy left you and came back. 1700 02:19:06,290 --> 02:19:08,160 He doesn't want to work. 1701 02:19:09,120 --> 02:19:12,250 He's extremely lazy. 1702 02:19:12,580 --> 02:19:19,250 Son, we apologise on his behalf. 1703 02:19:19,790 --> 02:19:23,250 Where's Mannu? - There he is. 1704 02:19:24,080 --> 02:19:34,040 When the world will try to.. 1705 02:19:37,290 --> 02:19:44,250 Know your worth. 1706 02:19:48,790 --> 02:19:58,790 A friend will say, come give me a hug. 1707 02:19:59,950 --> 02:20:08,250 Who cares about the world? 1708 02:20:24,790 --> 02:20:26,250 Sflence. 1709 02:20:26,580 --> 02:20:28,250 Did you see my authority? 1710 02:20:28,250 --> 02:20:31,370 Business is doing real good. By taking me to London, 1711 02:20:31,580 --> 02:20:32,450 you've doubled my rate. 1712 02:20:32,660 --> 02:20:35,080 Earlier, I would get only Rs. 2500. But now, I get Rs. 5000. 1713 02:20:35,290 --> 02:20:37,160 And these fools, tell me change the name of.. 1714 02:20:37,370 --> 02:20:40,790 ...Raja-Rani Band to London Dreams. 1715 02:20:40,950 --> 02:20:43,660 What have I told you? 1716 02:20:43,830 --> 02:20:46,660 That London Dreams is my brother's band. 1717 02:20:48,200 --> 02:20:52,330 Forgive me, Mannu. 1718 02:20:52,330 --> 02:20:57,330 Don't hurt me by apologising. 1719 02:20:57,540 --> 02:20:59,830 I should apologise to you. 1720 02:21:00,370 --> 02:21:02,450 I was so lost in the joy in London.. 1721 02:21:02,660 --> 02:21:04,830 ...that I couldn't see your sorrows. 1722 02:21:05,040 --> 02:21:06,790 I should apologise to you. 1723 02:21:06,950 --> 02:21:12,250 Being your friend, I couldn't feel your pain. 1724 02:21:12,250 --> 02:21:14,950 I should apologise to you. 1725 02:21:15,370 --> 02:21:19,750 The day I found out that my voice is your biggest enemy.. 1726 02:21:19,910 --> 02:21:23,660 ...I should have slit it, but I couldn't do it. 1727 02:21:23,830 --> 02:21:28,370 So, I should apologise to you. 1728 02:21:29,120 --> 02:21:32,250 For all the mistakes, that I committed unknowingly. 1729 02:21:32,450 --> 02:21:35,000 Am I? Am I? 1730 02:21:35,580 --> 02:21:37,830 Then why are you apologising to me. 1731 02:21:38,040 --> 02:21:44,290 Because, brother is after all a brother, Brother. 1732 02:21:44,330 --> 02:21:49,580 No apologising. 1733 02:21:49,910 --> 02:21:51,830 I'm so happy brother. 1734 02:21:52,950 --> 02:21:55,250 You've come to Punjab. 1735 02:21:55,250 --> 02:21:56,830 Still it was my mistake. 1736 02:21:57,500 --> 02:22:00,750 I did wrong with you, and with Priya. 1737 02:22:00,910 --> 02:22:04,250 Then, apologise to Priya and not me. 1738 02:22:04,250 --> 02:22:07,250 Chennai Express, come here. 1739 02:22:14,040 --> 02:22:15,660 No apologies, Brother. 1740 02:22:19,950 --> 02:22:23,000 I was sure that you'll come back to your friend one day. 1741 02:22:24,370 --> 02:22:27,660 That's why, no grievances, and no saying sorry. 1742 02:22:28,790 --> 02:22:31,830 We'll only talk about the future now. 1743 02:22:32,450 --> 02:22:33,450 And not the past. 1744 02:22:37,290 --> 02:22:38,500 To London then? 1745 02:22:38,700 --> 02:22:40,830 To London and London Dreams. 1746 02:22:41,370 --> 02:22:42,790 Let's rock the world all over again. 1747 02:22:42,950 --> 02:22:46,250 So, when do we leave? - Right now. 1748 02:22:46,950 --> 02:22:50,790 Come on. We're going to London! 1749 02:23:17,700 --> 02:23:26,660 The ones that wakes you up. 1750 02:23:27,250 --> 02:23:34,660 Keeps your slumber at bay.. "..are dreams." 1751 02:23:38,790 --> 02:23:42,250 The true ones.. 1752 02:23:44,160 --> 02:23:53,160 ...the ones that creep in when you sleep. 1753 02:23:53,370 --> 02:23:58,660 "The ones that you forget." "Those dreams.." "..are not true." 1754 02:23:58,830 --> 02:24:07,450 Let your dreams soar. 1755 02:24:09,450 --> 02:24:17,250 Fuel your sleep. 1756 02:24:26,370 --> 02:24:31,500 Light the flame. 1757 02:24:31,700 --> 02:24:34,830 Sing like the cuckoo. 1758 02:24:36,080 --> 02:24:40,500 Are dreams. 1759 02:24:40,700 --> 02:24:44,450 The true ones. 1760 02:24:47,290 --> 02:24:52,580 The ones that makes waves.. 1761 02:24:52,790 --> 02:24:56,660 ...move even water.. 1762 02:24:57,080 --> 02:25:01,660 ...are dreams. 1763 02:25:01,830 --> 02:25:07,290 The true ones. 1764 02:25:07,500 --> 02:25:17,500 Let your dreams soar. 1765 02:25:18,080 --> 02:25:28,080 Fuel your sleep. 1766 02:25:40,290 --> 02:25:43,080 There're celebrations on the way. 1767 02:25:43,290 --> 02:25:45,250 But those are your defeats. 1768 02:25:45,250 --> 02:25:50,500 Happiness is meaningless without kin. 1769 02:25:50,700 --> 02:25:55,700 Music is incomplete, so are your tunes and melodies.. 1770 02:25:55,870 --> 02:26:00,830 ...and your life, without your kin. 1771 02:26:01,250 --> 02:26:06,250 "Let your dreams be your strength." 1772 02:26:06,450 --> 02:26:11,500 But, don't lose touch with your kin. 1773 02:26:11,700 --> 02:26:16,870 The breeze says touch the sky. 1774 02:26:17,080 --> 02:26:21,500 "Let your wings soar. 1775 02:26:21,700 --> 02:26:31,580 Don't hold back." 1776 02:26:31,790 --> 02:26:41,450 Let your dreams soar. "Fuel your sleep." 1777 02:27:29,910 --> 02:27:39,910 Let your dreams soar. Fuel your sleep. 1778 02:27:40,450 --> 02:27:50,450 Fuel your sleep. 1779 02:27:51,120 --> 02:28:01,120 Let your dreams soar. Fuel your sleep. 1780 02:28:01,160 --> 02:28:11,160 Fuel your sleep.