1
00:02:02,755 --> 00:02:04,289
Oh, shit.
2
00:02:04,891 --> 00:02:06,325
-Great to see you, too.
3
00:02:06,327 --> 00:02:09,161
-Sorry.
It's just early.
4
00:02:09,163 --> 00:02:11,096
It's 10:30.
5
00:02:11,098 --> 00:02:12,731
-Jesus, it's that early?
6
00:02:12,733 --> 00:02:15,934
-I tried calling.
7
00:02:15,936 --> 00:02:18,604
-Shit.
8
00:02:18,606 --> 00:02:19,905
Where's Harry?
9
00:02:19,907 --> 00:02:22,074
-Doug and I are moving --
to Phoenix.
10
00:02:22,076 --> 00:02:24,476
-Phoenix? What, are you
taking Harry with you?
11
00:02:24,478 --> 00:02:26,278
-Of course I'm taking Harry
with me. He's my son.
12
00:02:26,280 --> 00:02:27,779
-Sarah,
how can you do this to me?
13
00:02:27,781 --> 00:02:29,515
-It takes money
to raise a child,
14
00:02:29,517 --> 00:02:31,016
and I don't have enough.
15
00:02:31,018 --> 00:02:33,285
-Me and Zack are working
on a lot of businesses.
16
00:02:33,287 --> 00:02:34,820
Some opportunities
are coming our way.
17
00:02:34,822 --> 00:02:37,689
We got some big ideas,
and pretty soon...
18
00:02:37,691 --> 00:02:40,125
This is Fred and mordechai.
19
00:02:40,127 --> 00:02:41,493
My roommates.
20
00:02:41,495 --> 00:02:42,828
Which is temporary.
21
00:02:42,830 --> 00:02:45,097
That is a situation
i am resolving.
22
00:02:45,099 --> 00:02:47,299
-Whatever.
I have bills to pay.
23
00:02:47,301 --> 00:02:49,001
-Okay, I can change.
24
00:02:49,003 --> 00:02:50,769
You let me to move back in...
-Move in?
25
00:02:50,771 --> 00:02:52,037
With me and Doug?
-Sure!
26
00:02:52,039 --> 00:02:54,973
I can crash on the couch
or whatever.
27
00:02:54,975 --> 00:02:56,675
Wait, so that's it?
28
00:02:56,677 --> 00:02:59,478
Well, what about tomorrow?
Am I still picking up Harry?
29
00:02:59,480 --> 00:03:00,946
Sarah, he has all his stuff
over here.
30
00:03:00,948 --> 00:03:03,682
Like, all his toys
and his favorite things.
31
00:03:03,684 --> 00:03:06,018
Look, he loves this penguin guy.
32
00:03:07,620 --> 00:03:09,221
Sarah, come on.
33
00:03:19,700 --> 00:03:21,133
I'm gonna come.
34
00:03:21,135 --> 00:03:22,301
I'm gonna come.
35
00:03:22,303 --> 00:03:25,170
-Use a sock.
36
00:03:25,172 --> 00:03:26,972
-Okay.
37
00:03:35,915 --> 00:03:37,216
Oh!
38
00:03:37,218 --> 00:03:39,251
Oh!
39
00:03:47,827 --> 00:03:50,896
-I have five rooms and laundry.
40
00:03:50,898 --> 00:03:53,699
-Oh, okay.
41
00:03:53,701 --> 00:03:55,167
Oh, yeah.
42
00:03:59,939 --> 00:04:03,375
-That's it?
43
00:04:03,377 --> 00:04:04,743
-I can get more.
44
00:04:08,214 --> 00:04:10,015
Car keys.
45
00:04:10,017 --> 00:04:12,150
So you don't have
to take the bus.
46
00:04:34,073 --> 00:04:35,474
-You know, Carl sagan
was actually
47
00:04:35,476 --> 00:04:37,976
a pretty
strong amateur player himself.
48
00:04:37,978 --> 00:04:40,479
When he wasn't stargazing,
he was serving.
49
00:04:51,458 --> 00:04:53,825
He's got to be paying her.
50
00:04:53,827 --> 00:04:54,960
-Check it out.
51
00:04:54,962 --> 00:04:56,128
-What is that -- a motor home?
52
00:04:56,130 --> 00:04:57,763
-No, it's a gold mine.
53
00:04:57,765 --> 00:04:59,931
It's a traveling motel.
54
00:04:59,933 --> 00:05:01,833
The motel with wheels.
55
00:05:01,835 --> 00:05:04,436
-I don't get it.
-It's -- well, you know,
56
00:05:04,438 --> 00:05:06,938
most of the time,
people go to a motel.
57
00:05:06,940 --> 00:05:08,674
The traveling motel
comes to you.
58
00:05:08,676 --> 00:05:11,076
-Why would I want a motel
to come to me?
59
00:05:11,078 --> 00:05:12,678
Unless I'm like
a homeless person?
60
00:05:12,680 --> 00:05:15,647
Is this a shelter?
-It's for the discerning guest.
61
00:05:15,649 --> 00:05:19,117
For people who want to travel
under the radar, incognito.
62
00:05:19,119 --> 00:05:20,952
-This is worse
than your last idea.
63
00:05:20,954 --> 00:05:22,487
Come on, man.
I got to make some money.
64
00:05:22,489 --> 00:05:24,289
-It's all in the way
you market it.
65
00:05:24,291 --> 00:05:26,792
And for the record, a portable
battery charger is a great idea.
66
00:05:26,794 --> 00:05:29,628
-It was a battery charger
powered by batteries.
67
00:05:29,630 --> 00:05:30,962
It makes no sense.
68
00:05:30,964 --> 00:05:32,297
-Whatever.
69
00:05:32,299 --> 00:05:34,132
You see the ad?
70
00:05:34,134 --> 00:05:36,068
-What could she possibly see
in him?
71
00:05:39,539 --> 00:05:41,473
-He's a landowner.
72
00:05:41,475 --> 00:05:43,375
Where she's from,
that's a big deal.
73
00:05:43,377 --> 00:05:45,811
-Where is she from?
74
00:05:45,813 --> 00:05:47,846
-Not here.
75
00:05:47,848 --> 00:05:49,348
-Yeah, well, his aunt
owns this place.
76
00:05:49,350 --> 00:05:51,817
He's just the manager.
77
00:05:51,819 --> 00:05:53,485
-You ever manage anything?
78
00:05:53,487 --> 00:05:56,621
-You have a shitty little
personality. You know that?
79
00:05:56,623 --> 00:05:59,958
-This type of advertising
pays off big-time.
80
00:05:59,960 --> 00:06:01,326
It's the same type of stuff
I'm gonna be doing
81
00:06:01,328 --> 00:06:02,661
with traveling motel.
82
00:06:02,663 --> 00:06:03,995
And if you get in now,
83
00:06:03,997 --> 00:06:05,731
I'll make you a silent partner.
84
00:06:05,733 --> 00:06:07,232
-Well, someone needs to be.
85
00:06:07,234 --> 00:06:10,001
-Read it.
86
00:06:10,003 --> 00:06:12,871
The gateway to happiness."
87
00:06:12,873 --> 00:06:14,406
Why is the name in French?
88
00:06:14,408 --> 00:06:16,675
-Uh, it's more sophisticated.
89
00:06:16,677 --> 00:06:20,078
-"Featuring breathtaking
scenery, outdoor activities,
90
00:06:20,080 --> 00:06:21,346
and free Wi-Fi."
91
00:06:21,348 --> 00:06:23,415
Wait, there's Internet here?
-No.
92
00:06:23,417 --> 00:06:25,851
-Then why are you advertising
that you have it?
93
00:06:25,853 --> 00:06:29,388
-You guys buy lottery tickets?
94
00:06:29,390 --> 00:06:31,056
It's up to like $40 million.
95
00:06:31,058 --> 00:06:32,858
-You know
you're like a hundred times
96
00:06:32,860 --> 00:06:35,394
more likely to get struck by
lightning than win that thing?
97
00:06:35,396 --> 00:06:37,896
-Although it kind of seems like
you already won the lottery --
98
00:06:37,898 --> 00:06:39,331
with the maid.
99
00:06:39,333 --> 00:06:42,234
-She's not the maid.
-She cleans my room.
100
00:06:42,236 --> 00:06:44,669
-Yeah, well, I know
she's the maid, but she also --
101
00:06:44,671 --> 00:06:47,706
-give you hand jobs.
-She has a name.
102
00:06:47,708 --> 00:06:49,441
It's lupita.
-Oh.
103
00:06:49,443 --> 00:06:51,410
-What you should be doing
with your money is investing it
104
00:06:51,412 --> 00:06:54,045
into something solid,
like the traveling motel.
105
00:06:54,047 --> 00:06:55,881
-It's gonna be
a pretty big deal.
106
00:06:55,883 --> 00:06:59,117
-Yeah.
107
00:06:59,119 --> 00:07:00,719
-Why didn't Fred
take out the trash?
108
00:07:00,721 --> 00:07:02,454
-You fired Fred.
109
00:07:02,456 --> 00:07:04,890
-Well, he still lives here.
Might as well keep working.
110
00:07:04,892 --> 00:07:06,625
-I don't think
he knows he's fired.
111
00:07:06,627 --> 00:07:08,727
-Delores says
we can't afford him.
112
00:07:08,729 --> 00:07:11,530
Oh, hey, check this out.
113
00:07:11,532 --> 00:07:14,533
Someone left this in room five.
114
00:07:14,535 --> 00:07:17,402
Looks real, huh?
115
00:07:17,404 --> 00:07:19,404
-Uh, speaking of your aunt,
she called twice.
116
00:07:19,406 --> 00:07:23,408
-What did she say?
-Call her back.
117
00:07:23,410 --> 00:07:25,110
Oh, and the phone company
called.
118
00:07:25,112 --> 00:07:27,379
They said they're gonna turn
off the phones.
119
00:07:27,381 --> 00:07:30,882
You pay the bill?
120
00:07:30,884 --> 00:07:33,418
You need to get that chair
off the roof.
121
00:07:33,420 --> 00:07:35,153
It's not professional.
122
00:07:40,126 --> 00:07:42,093
- Come on, Fred.
123
00:07:42,095 --> 00:07:43,261
You at least got to swing at it,
buddy.
124
00:07:43,263 --> 00:07:45,063
You got to try, okay?
125
00:08:10,423 --> 00:08:11,823
So...
126
00:08:11,825 --> 00:08:13,825
You and Chad, huh?
127
00:08:13,827 --> 00:08:16,661
Doing it.
128
00:08:16,663 --> 00:08:18,129
I, uh...
129
00:08:18,131 --> 00:08:21,867
I think I should let you know --
Chad's a liar.
130
00:08:21,869 --> 00:08:23,301
-Liar?
131
00:08:23,303 --> 00:08:26,438
-Yeah. Pathological,
among other things.
132
00:08:26,440 --> 00:08:28,039
You know he doesn't even
own this motel, right?
133
00:08:28,041 --> 00:08:29,274
It's his aunt's.
134
00:08:29,276 --> 00:08:30,675
She doesn't even like him.
135
00:08:30,677 --> 00:08:33,178
-My father was a liar.
-Well, yeah, okay.
136
00:08:33,180 --> 00:08:34,479
So you get what I'm
talking about. You know.
137
00:08:34,481 --> 00:08:36,314
-He used to wear
my mother's dresses.
138
00:08:36,316 --> 00:08:38,049
-I don't know if Chad
gets into all that, but...
139
00:08:38,051 --> 00:08:40,952
-When I was a kid,
i caught him putting on makeup.
140
00:08:40,954 --> 00:08:44,489
He told me he was going
to a Halloween party.
141
00:08:44,491 --> 00:08:46,725
It was in June.
142
00:08:46,727 --> 00:08:50,495
-So he wasn't really
going to the party.
143
00:08:50,497 --> 00:08:53,832
-I hate liars.
144
00:08:53,834 --> 00:08:56,468
-Yeah, I can see why you would.
145
00:08:56,470 --> 00:08:58,737
Okay, we'll see you later, then.
146
00:09:02,174 --> 00:09:04,342
Hey.
147
00:09:04,344 --> 00:09:05,810
Freddy.
148
00:09:25,731 --> 00:09:26,865
- Damn, man.
149
00:09:26,867 --> 00:09:28,833
I got blood everywhere.
150
00:09:28,835 --> 00:09:31,202
-You sure this is it?
151
00:09:31,204 --> 00:09:32,904
-This is the address.
152
00:09:32,906 --> 00:09:35,373
-It don't look three-star to me.
153
00:09:35,375 --> 00:09:37,175
-Yeah, well, we wouldn't even
be here if you hadn't gotten us
154
00:09:37,177 --> 00:09:38,710
in this mess, anyway.
155
00:09:38,712 --> 00:09:41,846
-I told you he was dead
when I showed up, man.
156
00:09:41,848 --> 00:09:43,715
And even if that was true,
157
00:09:43,717 --> 00:09:45,216
it don't explain
why we got to be out here
158
00:09:45,218 --> 00:09:47,285
in the middle of nowhere.
159
00:09:47,287 --> 00:09:50,055
-Too much heat on us back there.
160
00:09:50,057 --> 00:09:53,291
This is better.
161
00:09:53,293 --> 00:09:55,594
-Maybe we can go golfing
while we out here.
162
00:10:23,589 --> 00:10:25,090
-Damn.
163
00:10:25,092 --> 00:10:27,225
You're like traveling
with a girl.
164
00:10:47,079 --> 00:10:49,614
-Yo, what up, my brothers?
165
00:10:49,616 --> 00:10:50,915
-We need a room.
166
00:10:50,917 --> 00:10:53,251
-Dope.
167
00:10:53,253 --> 00:10:56,621
There you go.
Did you see our ad?
168
00:10:56,623 --> 00:10:59,424
-Said this place was French
and it had three stars.
169
00:10:59,426 --> 00:11:00,859
-Certainly did.
170
00:11:00,861 --> 00:11:03,395
Our guests
rave about our pool and cabana.
171
00:11:05,965 --> 00:11:07,832
And we have
a complimentary breakfast,
172
00:11:07,834 --> 00:11:09,734
which I'm sure
you two read about.
173
00:11:12,471 --> 00:11:13,972
And for just a small fee,
174
00:11:13,974 --> 00:11:15,874
I can upgrade you two
to our deluxe suite,
175
00:11:15,876 --> 00:11:17,342
which, you --
176
00:11:22,515 --> 00:11:24,215
you know what? Actually, I'm
just gonna waive the fee on that
177
00:11:24,217 --> 00:11:27,218
and hook a brother up, right?
178
00:11:27,220 --> 00:11:28,520
Great.
179
00:11:28,522 --> 00:11:30,388
How long will you
be staying with us?
180
00:11:30,390 --> 00:11:33,024
-We don't know yet.
-Not a problem.
181
00:11:33,026 --> 00:11:34,959
-Hey, they got a golf course
around here?
182
00:11:34,961 --> 00:11:37,896
-If there is one,
it will be in here.
183
00:11:37,898 --> 00:11:41,032
All right.
184
00:11:41,034 --> 00:11:43,068
So, let's see.
185
00:11:43,070 --> 00:11:46,071
"Garage, go-kart.
186
00:11:46,073 --> 00:11:47,305
Golf course."
187
00:11:49,308 --> 00:11:52,043
Sure, yeah. You -- you
go ahead and keep that.
188
00:11:52,045 --> 00:11:53,912
-You got clubs?
189
00:11:53,914 --> 00:11:55,413
-I think the manager might.
190
00:11:55,415 --> 00:11:58,416
And, you know, for $10,
i can rent those to you.
191
00:11:58,418 --> 00:12:00,351
You know what? I'm just gonna
waive the fee on that, too.
192
00:12:01,688 --> 00:12:03,688
Keep it real.
193
00:12:03,690 --> 00:12:05,056
-The key.
194
00:12:05,058 --> 00:12:05,557
-Right.
195
00:12:09,562 --> 00:12:12,564
Hope you gentlemen enjoy
your stay at pe-tit paradis.
196
00:12:12,566 --> 00:12:15,366
If you need anything,
don't be afraid to ask.
197
00:12:15,368 --> 00:12:18,203
Stay black.
198
00:12:18,205 --> 00:12:19,871
-Those guys your cousins
or something?
199
00:12:19,873 --> 00:12:21,339
-They just checked in.
200
00:12:21,341 --> 00:12:22,907
I think the ad is working.
201
00:12:22,909 --> 00:12:24,576
-They don't look right.
202
00:12:24,578 --> 00:12:26,111
Keep an eye on them.
203
00:12:26,113 --> 00:12:28,213
-Did you just put that thing
in the freezer?
204
00:12:28,215 --> 00:12:29,914
-Why? She call again?
-No.
205
00:12:29,916 --> 00:12:31,683
Uh, it's just
not good for business.
206
00:12:31,685 --> 00:12:32,851
-You said the ad was working.
207
00:12:32,853 --> 00:12:35,587
-Yeah, it is.
208
00:12:35,589 --> 00:12:38,056
One more thing --
do you have any golf clubs?
209
00:12:38,058 --> 00:12:40,091
They asked for them.
210
00:12:40,093 --> 00:12:41,559
-Shed.
211
00:12:41,561 --> 00:12:44,763
20 bucks.
212
00:12:44,765 --> 00:12:46,231
-Oh, and I think, uh,
213
00:12:46,233 --> 00:12:47,899
they were pretty interested
in the pool area,
214
00:12:47,901 --> 00:12:50,335
so we might want
to clean that up for them.
215
00:13:01,914 --> 00:13:03,515
-Where's the other bed?
216
00:13:15,060 --> 00:13:17,128
So, I'm gonna call 'em,
figure out what time
217
00:13:17,130 --> 00:13:18,897
tomorrow we should meet up.
-Whoa, whoa.
218
00:13:18,899 --> 00:13:21,933
You ain't ever really been
all that good with the phone.
219
00:13:21,935 --> 00:13:23,067
I should probably handle this.
220
00:13:23,069 --> 00:13:26,171
Yeah.
221
00:13:26,173 --> 00:13:28,106
Now, they ain't gonna like
a three-star motel.
222
00:13:28,108 --> 00:13:29,774
These people got money.
223
00:13:29,776 --> 00:13:31,810
Probably classy.
224
00:13:36,682 --> 00:13:38,917
It's ringing.
225
00:13:38,919 --> 00:13:40,018
Hello?!
226
00:13:40,020 --> 00:13:42,587
Yes, hi.
Is this, um...
227
00:13:42,589 --> 00:13:43,655
Are you Asian?
228
00:13:43,657 --> 00:13:44,989
-Yeah.
-Oh, that's great.
229
00:13:44,991 --> 00:13:46,658
Listen, my name is prince,
230
00:13:46,660 --> 00:13:49,594
and I work with an associate
of yours named Armando.
231
00:13:49,596 --> 00:13:51,262
I'm pretty sure he talked to you
about some stuff
232
00:13:51,264 --> 00:13:53,965
we were looking to unload.
-Yeah.
233
00:13:53,967 --> 00:13:56,100
-Okay, yeah, well,
he came down with something,
234
00:13:56,102 --> 00:13:59,037
and he asked us to take care
of this for him.
235
00:13:59,039 --> 00:14:02,106
Okay, so we are -- we're
holed up just outside of town
236
00:14:02,108 --> 00:14:04,943
at a hotel called...
237
00:14:04,945 --> 00:14:07,111
Le petit paradis.
-Hotel?
238
00:14:07,113 --> 00:14:08,546
-Mm-hmm.
That's right.
239
00:14:08,548 --> 00:14:10,982
They have a --
oh, they got a pool
240
00:14:10,984 --> 00:14:12,383
and, uh, like a breakfast,
241
00:14:12,385 --> 00:14:13,685
I think.
242
00:14:13,687 --> 00:14:15,053
-Tomorrow.
-Oh.
243
00:14:15,055 --> 00:14:18,556
Oh, okay.
244
00:14:18,558 --> 00:14:20,058
Yeah, he seemed chill.
245
00:14:20,060 --> 00:14:23,027
Wants us to call back tomorrow.
246
00:14:23,029 --> 00:14:26,197
-What's up with that voice?
-What voice?
247
00:14:45,985 --> 00:14:47,518
-What's going on?
248
00:14:47,520 --> 00:14:48,920
-What?
249
00:14:48,922 --> 00:14:50,788
-Where's Zack?
250
00:15:06,505 --> 00:15:07,872
Hey, man.
251
00:15:07,874 --> 00:15:09,073
You want a beer?
252
00:15:09,075 --> 00:15:11,776
-No, I'm good.
253
00:15:11,778 --> 00:15:16,547
-You ever been to Phoenix?
-I don't know. Where is it?
254
00:15:16,549 --> 00:15:19,450
-It's kind of far, I think.
255
00:15:19,452 --> 00:15:21,886
You know, that lottery
is up past $40 million.
256
00:15:21,888 --> 00:15:23,621
Might be worth a shot.
257
00:15:23,623 --> 00:15:26,457
Probably buy a lot of motor
homes for that kind of cash.
258
00:15:26,459 --> 00:15:29,894
-Uh-huh.
259
00:15:29,896 --> 00:15:33,731
-Well, I'm off
to find a legitimate job.
260
00:15:33,733 --> 00:15:35,600
-Good luck.
261
00:15:42,374 --> 00:15:45,443
-The powerball lotto is up
to a whopping $44 million,
262
00:15:45,445 --> 00:15:46,911
if you can believe it.
263
00:15:46,913 --> 00:15:48,479
I've even bought a few tickets,
264
00:15:48,481 --> 00:15:50,381
and I'm thinking
of going back for more.
265
00:15:50,383 --> 00:15:51,849
What about you?
266
00:15:56,055 --> 00:15:58,656
-You bet.
267
00:15:58,658 --> 00:16:03,061
-So, you bought some,
or are you saying "you bet,"
268
00:16:03,063 --> 00:16:04,829
like I'm a gambler?
269
00:16:04,831 --> 00:16:06,798
Or are you saying you
don't believe I bought mine?
270
00:16:08,735 --> 00:16:10,601
You're not being
entirely clear here.
271
00:16:10,603 --> 00:16:12,437
What does that mean exactly,
272
00:16:12,439 --> 00:16:14,339
"you bet"?
273
00:16:14,341 --> 00:16:17,809
- Zack!
274
00:16:17,811 --> 00:16:20,445
-I think you just
don't understand.
275
00:16:20,447 --> 00:16:22,447
You see, I asked a question,
and you replied...
276
00:16:38,030 --> 00:16:40,865
-Room, please.
277
00:16:40,867 --> 00:16:43,034
-$27.50.
278
00:16:43,036 --> 00:16:44,769
Sign here and here.
279
00:16:55,547 --> 00:16:57,281
In advance.
280
00:17:06,158 --> 00:17:07,558
-There's $30.
281
00:17:29,314 --> 00:17:31,682
Who's that?
282
00:17:31,684 --> 00:17:35,887
-Oh, that's lupita.
She works here.
283
00:17:35,889 --> 00:17:38,222
-Lupita.
284
00:17:38,224 --> 00:17:42,393
L-u-p-i-t-a.
285
00:17:42,395 --> 00:17:44,562
-I'm Zack -- z-a-c --
286
00:17:44,564 --> 00:17:46,397
-room 23.
287
00:17:46,399 --> 00:17:48,533
Down the hall, to your right.
288
00:17:48,535 --> 00:17:51,402
-Be staying long?
-Maybe.
289
00:17:51,404 --> 00:17:53,604
Tell me, did a couple
of African-American fellows
290
00:17:53,606 --> 00:17:54,872
like yourself check in recently?
291
00:17:54,874 --> 00:17:56,274
-Oh, yeah.
There are these two --
292
00:17:56,276 --> 00:17:58,876
-we can't give out
that kind of information.
293
00:17:58,878 --> 00:18:00,778
-Great.
294
00:18:00,780 --> 00:18:04,382
Room 23, down the hall?
295
00:18:04,384 --> 00:18:06,117
-Hope you enjoy your stay
at pe-tit paradis.
296
00:18:08,054 --> 00:18:09,487
Oh.
297
00:18:13,692 --> 00:18:15,126
-I don't trust that one either.
298
00:18:15,128 --> 00:18:17,528
-That ad is really working,
though, right?
299
00:18:19,698 --> 00:18:23,234
-20 bucks for those clubs.
300
00:18:23,236 --> 00:18:25,369
-That's what I told them.
301
00:18:29,375 --> 00:18:31,109
-Here's the trash.
302
00:18:31,111 --> 00:18:33,644
-The trash is supposed
to go out by the fence.
303
00:18:43,555 --> 00:18:45,556
-Hey, beautiful.
304
00:18:45,558 --> 00:18:48,493
Can I come in?
305
00:18:48,495 --> 00:18:49,727
-You're a liar.
306
00:18:49,729 --> 00:18:51,162
-A liar?
About what?
307
00:18:51,164 --> 00:18:53,131
-You don't own this hotel.
308
00:18:53,133 --> 00:18:55,600
-Well, I mean,
technically, it's my aunt's,
309
00:18:55,602 --> 00:18:56,834
but I never said --
310
00:18:56,836 --> 00:18:59,103
I mean, if she dies or anything,
311
00:18:59,105 --> 00:19:01,305
I'm the next of kin, so...
312
00:19:01,307 --> 00:19:02,440
I'd inherit it.
313
00:19:02,442 --> 00:19:04,008
-How much is it worth?
314
00:19:04,010 --> 00:19:05,443
-Not much.
315
00:19:05,445 --> 00:19:07,578
-You're pathologic,
just like my father.
316
00:19:07,580 --> 00:19:09,180
And I know
you're stealing money.
317
00:19:09,182 --> 00:19:10,281
-I'm not stealing.
318
00:19:10,283 --> 00:19:14,152
I'm -- I'm borrowing -- for us.
319
00:19:14,154 --> 00:19:15,820
-You ever do one
of those office pools
320
00:19:15,822 --> 00:19:17,355
where everyone in the company
buys a ticket
321
00:19:17,357 --> 00:19:19,223
and then splits the winnings?
322
00:19:21,126 --> 00:19:22,827
-Nope.
323
00:19:22,829 --> 00:19:26,097
-Well, they're a real hoot.
324
00:19:26,099 --> 00:19:28,699
I'll tell you, you know,
we did one back in '95...
325
00:19:28,701 --> 00:19:32,737
...when I was on wknrw.
326
00:19:34,139 --> 00:19:35,706
- Hello?
327
00:19:35,708 --> 00:19:37,675
Yeah, they're here.
328
00:19:37,677 --> 00:19:39,343
Oh, sure, easy.
329
00:19:39,345 --> 00:19:41,546
I figure I could take them out,
be back before dark.
330
00:19:42,815 --> 00:19:45,683
Huh?
331
00:19:45,685 --> 00:19:49,120
I thought
this was the last of them.
332
00:19:49,122 --> 00:19:50,821
Well, I can, but I think
it's a waste of time.
333
00:19:50,823 --> 00:19:52,690
-What about my time?
-No, no, no, no, no.
334
00:19:52,692 --> 00:19:53,691
Your time is very valuable.
335
00:19:53,693 --> 00:19:55,426
I just thought --
336
00:19:58,697 --> 00:20:00,264
you're the boss.
337
00:20:10,743 --> 00:20:11,742
-Oh. Ahem.
338
00:20:11,744 --> 00:20:14,478
Fred left the trash by the door.
339
00:20:17,016 --> 00:20:19,083
Oh.
340
00:20:27,893 --> 00:20:29,560
-...really don't care
about a pregnant panda.
341
00:20:29,562 --> 00:20:32,096
You want to know why?
I'll tell you anyway.
342
00:20:32,098 --> 00:20:34,098
Because...
With the amount of money
343
00:20:34,100 --> 00:20:36,434
I can win in this lottery
a few days from now,
344
00:20:36,436 --> 00:20:40,004
I can buy a whole pack
of pandas, or a clan of pandas,
345
00:20:40,006 --> 00:20:43,908
or whatever you call
a bunch of pandas.
346
00:21:30,756 --> 00:21:33,658
-Pathologic.
347
00:21:35,762 --> 00:21:37,561
This whole damn thing's mine.
348
00:21:47,139 --> 00:21:48,572
Son of a bitch.
349
00:21:59,651 --> 00:22:00,918
- Ow!
350
00:22:00,920 --> 00:22:03,621
Motherfucker!
351
00:22:03,623 --> 00:22:04,989
What the hell, man?!
352
00:22:04,991 --> 00:22:07,458
-Don't throw rocks
in my pool, asshole!
353
00:22:07,460 --> 00:22:09,327
-Geez! Fine!
354
00:22:09,329 --> 00:22:11,929
Your aunt's pool anyway,
you fat prick.
355
00:22:21,807 --> 00:22:23,674
-Hey.
356
00:22:23,676 --> 00:22:25,042
Hey!
357
00:22:44,397 --> 00:22:46,197
Hey, what's happening, my man?
358
00:22:46,199 --> 00:22:47,798
-What's up with that room
you got us in?
359
00:22:47,800 --> 00:22:49,700
-Oh, the honeymoon suite.
360
00:22:49,702 --> 00:22:51,168
It's the bomb, right?
361
00:22:51,170 --> 00:22:54,538
-It's only got one bed.
-Right.
362
00:22:54,540 --> 00:22:56,907
That makes sense,
'cause it's for a honeymoon.
363
00:22:56,909 --> 00:22:59,143
-I look like
I'm on my honeymoon?
364
00:22:59,145 --> 00:23:00,678
-We'll get you another bed.
365
00:23:00,680 --> 00:23:01,979
-Them the clubs
you want me to use?
366
00:23:01,981 --> 00:23:03,848
-Oh, yeah.
They're a little dusty.
367
00:23:03,850 --> 00:23:06,550
But I'm gonna get 'em cleaned
up, and they'll be good as new.
368
00:23:06,552 --> 00:23:10,321
-And the phone ain't working.
369
00:23:10,323 --> 00:23:12,556
Shit ain't three stars.
370
00:23:17,529 --> 00:23:20,131
-The phones
might be back on tomorrow.
371
00:24:17,923 --> 00:24:19,390
-What?
372
00:24:19,392 --> 00:24:21,158
-Hey,
you know those two black guys?
373
00:24:21,160 --> 00:24:22,827
-No, I don't know
any black people.
374
00:24:22,829 --> 00:24:25,062
-Oh, well, I put them
in the honeymoon suite.
375
00:24:25,064 --> 00:24:28,165
-So? What?
376
00:24:28,167 --> 00:24:30,434
-Chad has a strange feeling
about them.
377
00:24:30,436 --> 00:24:32,937
-Yeah?
Well, I wouldn't trust Chad.
378
00:24:32,939 --> 00:24:36,240
Saw him stealing money
out of the register last night.
379
00:24:36,242 --> 00:24:37,675
-Well, he wants me
to keep an eye on them.
380
00:24:37,677 --> 00:24:39,076
Thinks they might be
drug dealers.
381
00:24:39,078 --> 00:24:40,478
-Yeah, maybe.
382
00:24:40,480 --> 00:24:42,279
-They like golf.
383
00:24:42,281 --> 00:24:44,181
Drug dealers golf?
384
00:24:48,119 --> 00:24:50,287
What's "Sarah's mix"?
385
00:24:50,289 --> 00:24:53,491
-Get out of my shit!
386
00:24:53,493 --> 00:24:55,326
-So, you gonna come?
-Yeah, whatever.
387
00:24:55,328 --> 00:24:57,661
I got to pick up my kid, though.
388
00:24:57,663 --> 00:24:59,363
-All right.
389
00:25:00,031 --> 00:25:01,432
-Yo, get up, man.
390
00:25:01,434 --> 00:25:03,133
We got to call him.
391
00:25:03,135 --> 00:25:04,602
-So call him.
392
00:25:04,604 --> 00:25:06,537
-You the one he knows.
393
00:25:08,707 --> 00:25:10,674
-Phones working,
they ain't working.
394
00:25:10,676 --> 00:25:11,976
Man, this place is janky.
395
00:25:11,978 --> 00:25:13,611
-Just agree to whatever he says,
396
00:25:13,613 --> 00:25:15,679
and don't talk
in that little-kid voice.
397
00:25:15,681 --> 00:25:16,847
Tell him 2:00.
398
00:25:16,849 --> 00:25:18,516
-Stand over there, man.
399
00:25:18,518 --> 00:25:20,417
You stress me out.
400
00:25:34,332 --> 00:25:36,700
Hello?
This is prince.
401
00:25:36,702 --> 00:25:41,171
Yes, hi. We wanted to set up
a time for tomorrow.
402
00:25:41,173 --> 00:25:43,507
We were thinking...
403
00:25:43,509 --> 00:25:46,677
2:00 in the lobby.
404
00:25:46,679 --> 00:25:49,179
Oh.
He Asian, too, right?
405
00:25:49,181 --> 00:25:51,649
-Hey. Money, money.
406
00:25:51,651 --> 00:25:54,552
So, did you and Armando
talk about the money?
407
00:25:54,554 --> 00:25:55,719
-Yes. $2,500.
408
00:25:55,721 --> 00:25:59,056
-$2,500?
409
00:25:59,058 --> 00:26:01,926
Actually,
we were thinking $3,000.
410
00:26:01,928 --> 00:26:03,427
You know, stuff came up.
411
00:26:03,429 --> 00:26:04,862
-Fine.
-Okay.
412
00:26:04,864 --> 00:26:06,263
All good.
413
00:26:08,266 --> 00:26:10,100
-I said agree with him.
414
00:26:10,102 --> 00:26:11,168
- I did.
415
00:26:11,170 --> 00:26:12,736
He was cool with $3,000.
416
00:26:12,738 --> 00:26:14,605
He's sending his nephew
tomorrow.
417
00:26:14,607 --> 00:26:17,341
-His nephew?
He say why?
418
00:26:17,343 --> 00:26:18,876
-Probably got better things
to do
419
00:26:18,878 --> 00:26:21,278
than hang out
in this nasty-ass desert motel.
420
00:26:23,214 --> 00:26:26,450
But it looks like we can hit up
that golf course after all.
421
00:26:26,452 --> 00:26:28,252
-What's wrong with you, man?
422
00:26:42,568 --> 00:26:46,403
-Shit.
423
00:26:46,405 --> 00:26:48,038
-Hello?
-Chad!
424
00:26:48,040 --> 00:26:49,139
-Hi, aunt Laura.
425
00:26:49,141 --> 00:26:50,808
-What's wrong with the phones?
426
00:26:50,810 --> 00:26:53,911
-No, what do you mean?
427
00:26:53,913 --> 00:26:56,280
Oh, that's weird.
428
00:26:56,282 --> 00:26:57,448
Yeah.
429
00:26:57,450 --> 00:26:59,917
I'll get right on that.
430
00:26:59,919 --> 00:27:01,819
Accounting books?
What for?
431
00:27:01,821 --> 00:27:03,120
No, totally.
432
00:27:03,122 --> 00:27:05,556
Yeah,
we keep really good records.
433
00:27:07,059 --> 00:27:10,427
Absolutely.
It's none of my business.
434
00:27:10,429 --> 00:27:13,430
Yeah, I'll get those to you
as soon as I can.
435
00:27:13,432 --> 00:27:15,265
Yeah, fresh one last night.
436
00:27:15,267 --> 00:27:16,667
He's in the freezer.
437
00:27:16,669 --> 00:27:18,435
He's a really big one.
438
00:27:28,279 --> 00:27:29,847
How long has this been out?
439
00:27:29,849 --> 00:27:31,682
-I told you they called.
440
00:27:31,684 --> 00:27:32,783
You pay the bill?
441
00:27:32,785 --> 00:27:34,852
-It was just on.
442
00:27:34,854 --> 00:27:36,520
We have accounting books?
443
00:27:36,522 --> 00:27:38,022
-On the shelf behind me.
444
00:27:43,595 --> 00:27:46,296
-Aren't these supposed to be in
a computer program or something?
445
00:27:46,298 --> 00:27:50,000
-You're the manager.
446
00:27:50,002 --> 00:27:53,704
-Why is he still here?
-He has no place to go.
447
00:27:53,706 --> 00:27:55,939
-I got a Hawaiian greaser
trying to steal my girlfriend,
448
00:27:55,941 --> 00:27:58,976
and he's feeding my cereal
to his Guinea pig.
449
00:27:58,978 --> 00:28:00,678
-That's a hamster.
450
00:28:00,680 --> 00:28:03,881
And if you think about it,
he's basically working for food.
451
00:28:03,883 --> 00:28:06,316
-Hamster ain't working.
452
00:28:06,318 --> 00:28:08,485
I bet those black guys
have money.
453
00:28:08,487 --> 00:28:09,853
-Why would you say that?
454
00:28:09,855 --> 00:28:11,321
-Come on.
455
00:28:11,323 --> 00:28:14,525
You ever heard
of black dudes playing golf?
456
00:28:14,527 --> 00:28:16,460
-Well, Tiger Woods plays golf.
457
00:28:16,462 --> 00:28:18,629
He's black, right?
458
00:28:18,631 --> 00:28:20,998
And then my uncle Leon.
459
00:28:21,000 --> 00:28:22,533
He played golf once. He's black.
460
00:28:25,804 --> 00:28:27,037
-Good morning.
461
00:28:27,039 --> 00:28:29,473
How was your sleep?
-Yeah, fine.
462
00:28:29,475 --> 00:28:31,475
So, what's the deal
with breakfast?
463
00:28:31,477 --> 00:28:32,743
-It's on the house.
464
00:28:32,745 --> 00:28:36,213
Come on, let's get you some.
465
00:28:36,215 --> 00:28:37,915
Here you go.
466
00:28:37,917 --> 00:28:41,752
One complimentary breakfast.
467
00:28:41,754 --> 00:28:43,387
One bowl per guest.
468
00:28:43,389 --> 00:28:46,924
You need anything else,
just let us know.
469
00:28:46,926 --> 00:28:48,759
-What's the story with lupita?
470
00:28:54,699 --> 00:28:56,934
-Keep an eye
on that son of a bitch.
471
00:28:56,936 --> 00:29:00,704
-I thought I was supposed
to watch those black guys golf.
472
00:29:00,706 --> 00:29:02,406
-Watch everything.
473
00:29:02,408 --> 00:29:06,376
-Fred, too?
474
00:29:06,378 --> 00:29:07,811
Paranoid fucker.
475
00:29:19,758 --> 00:29:22,426
-Hey, beautiful.
476
00:29:25,030 --> 00:29:26,396
Harmonica.
477
00:29:26,398 --> 00:29:29,900
It's kind of my trademark.
478
00:29:29,902 --> 00:29:31,869
Oh.
479
00:29:31,871 --> 00:29:35,205
Lottery ticket, huh?
480
00:29:35,207 --> 00:29:36,807
You know you're more likely
to get hit by lightning
481
00:29:36,809 --> 00:29:40,410
than win that thing?
482
00:29:40,412 --> 00:29:42,279
-Yes.
483
00:29:46,217 --> 00:29:47,684
-Adiós.
484
00:30:07,972 --> 00:30:09,439
-Good idea.
485
00:30:09,441 --> 00:30:12,009
What brothers
you know play golf?
486
00:30:12,011 --> 00:30:13,510
-Tiger Woods.
-Tiger Woods.
487
00:30:13,512 --> 00:30:15,312
That's one person.
Name another person.
488
00:30:15,314 --> 00:30:18,448
Name one other black golfer.
-Michael Jordan, man.
489
00:30:18,450 --> 00:30:20,951
-Michael Jordan lost a billion
dollars playing golf, man.
490
00:30:20,953 --> 00:30:23,187
Michael Jordan.
491
00:30:29,460 --> 00:30:33,030
- Nasty.
492
00:30:35,334 --> 00:30:37,401
-Excuse me, fellas.
493
00:30:55,987 --> 00:30:57,988
You guys are golfers, huh?
494
00:30:57,990 --> 00:30:59,857
-Yo, what up, bros?!
495
00:31:02,160 --> 00:31:03,827
-You get that mattress?
496
00:31:03,829 --> 00:31:06,396
-Things got crazy busy
last night, yo -- straight up.
497
00:31:06,398 --> 00:31:07,965
-Man, what's up
with these clubs, man?
498
00:31:07,967 --> 00:31:09,499
Said they'd be better
after you cleaned them.
499
00:31:09,501 --> 00:31:12,069
-Yeah, a lot
of that wouldn't come off.
500
00:31:12,071 --> 00:31:14,504
But, you know,
we're currently in the process
501
00:31:14,506 --> 00:31:16,039
of changing management,
so a lot of --
502
00:31:16,041 --> 00:31:18,709
-best be in the process
of getting me a mattress.
503
00:31:18,711 --> 00:31:21,011
-Yeah, and you might want
to check on gramps over there.
504
00:31:21,013 --> 00:31:23,247
He don't look too good.
505
00:31:23,249 --> 00:31:25,182
-The pool's gonna be ready soon.
506
00:31:25,184 --> 00:31:27,718
It's gonna be off the hook.
Mad bitches.
507
00:31:27,720 --> 00:31:30,654
And, you know, we're opening
a mobile branch of our motel,
508
00:31:30,656 --> 00:31:32,489
so get on our mailing list,
509
00:31:32,491 --> 00:31:35,659
and, you know, we'll keep you
apprised of things like that.
510
00:31:35,661 --> 00:31:37,494
Okay, peace out.
511
00:31:40,198 --> 00:31:42,165
-Changing management?
512
00:31:42,167 --> 00:31:43,867
Little dude got problems.
513
00:31:43,869 --> 00:31:45,969
-Yeah, he's not the only one.
514
00:31:48,373 --> 00:31:50,741
-Hey, did you say
we have an extra mattress?
515
00:31:50,743 --> 00:31:53,076
-Why?
You want to buy one?
516
00:31:53,078 --> 00:31:55,512
-No, they need one
in the honeymoon suite.
517
00:31:55,514 --> 00:31:57,147
-What are those guys up to?
518
00:32:04,389 --> 00:32:07,457
-Just in time for Christmas.
519
00:32:07,459 --> 00:32:09,159
-What the hell
does that even mean?
520
00:32:25,143 --> 00:32:28,045
-Hey, man.
521
00:32:28,047 --> 00:32:29,613
- Hey, brother.
522
00:32:29,615 --> 00:32:32,816
Come on.
-Okay.
523
00:32:32,818 --> 00:32:34,217
Yeah, hug it out.
-Love.
524
00:32:34,219 --> 00:32:37,254
-I know.
I feel it.
525
00:32:37,256 --> 00:32:38,422
I'm here to pick up Harry.
526
00:32:38,424 --> 00:32:39,823
-Yes.
527
00:32:39,825 --> 00:32:41,959
I love that little kid.
-I know you do.
528
00:32:41,961 --> 00:32:43,260
-He's so special, isn't he?
529
00:32:43,262 --> 00:32:45,929
-He's my child, so I'm aware.
530
00:32:45,931 --> 00:32:47,431
-Okay, I'm gonna pick him up
tomorrow afternoon.
531
00:32:47,433 --> 00:32:49,333
-Yep, cool.
-That's his safety seat.
532
00:32:49,335 --> 00:32:51,234
There's a change of clothes
in the backpack.
533
00:32:51,236 --> 00:32:52,502
Make sure he's in bed by 8:00.
534
00:32:52,504 --> 00:32:54,438
-Babe...
-What else? What else?
535
00:32:54,440 --> 00:32:55,906
-Tranquil.
-Yep, it's cool.
536
00:32:55,908 --> 00:32:57,574
We're just gonna get
some ice cream, hang out.
537
00:32:57,576 --> 00:32:59,476
-Hey, little man.
538
00:32:59,478 --> 00:33:00,677
Give us a handshake.
539
00:33:00,679 --> 00:33:02,746
One, two, three.
One, two.
540
00:33:02,748 --> 00:33:04,481
-Okay, that's enough of that.
541
00:33:04,483 --> 00:33:07,250
Let's go and have a conversation
about appropriate touching,
542
00:33:07,252 --> 00:33:09,686
'cause what he is doing
is not what should be.
543
00:33:09,688 --> 00:33:11,488
-I like your pants.
544
00:33:34,212 --> 00:33:35,979
-Good morning.
545
00:33:35,981 --> 00:33:38,281
Please see your receipts?
546
00:33:48,659 --> 00:33:51,995
All right.
You're all good.
547
00:33:51,997 --> 00:33:54,364
Did you get a copy
of the course rules?
548
00:33:54,366 --> 00:33:56,233
-No, man.
Didn't see that.
549
00:33:56,235 --> 00:33:58,101
-Please take one.
550
00:34:00,638 --> 00:34:03,840
It's everyone's responsibility
to know the rules.
551
00:34:03,842 --> 00:34:06,243
Okay?
552
00:34:06,245 --> 00:34:08,111
Have a good day, gentlemen.
553
00:34:59,464 --> 00:35:02,099
-Just think of this
as a 4-foot manhole.
554
00:35:02,101 --> 00:35:03,767
Try to get it close.
555
00:35:03,769 --> 00:35:06,403
Just back and through.
556
00:35:06,405 --> 00:35:08,271
Real smooth.
557
00:35:19,083 --> 00:35:20,984
You ever see a manhole before?
558
00:35:23,654 --> 00:35:25,655
- Oh.
559
00:35:25,657 --> 00:35:27,724
What are you up to?
560
00:35:27,726 --> 00:35:29,526
-Let me see those.
561
00:35:33,965 --> 00:35:35,499
They're just golfing.
562
00:35:35,501 --> 00:35:37,367
-Just stay down.
563
00:35:39,470 --> 00:35:42,305
-I still don't see
why we need to sell right away.
564
00:35:42,307 --> 00:35:45,275
I could have got them Asian
dudes up to $5,000 -- at least.
565
00:35:45,277 --> 00:35:48,945
-They were expecting to buy it
off of Armando for $2,500.
566
00:35:48,947 --> 00:35:52,315
You think they gonna just
double it, simple as that?
567
00:35:52,317 --> 00:35:54,918
Why do you want
to sell drugs, anyway?
568
00:35:54,920 --> 00:35:57,854
Why don't you go back to school,
be a doctor or something,
569
00:35:57,856 --> 00:36:00,757
instead of being out here
upholding the stereotypes?
570
00:36:00,759 --> 00:36:03,793
Except that outfit -- that's
definitely not a stereotype.
571
00:36:03,795 --> 00:36:05,562
I don't --
i don't know what that is.
572
00:36:22,346 --> 00:36:23,947
-Oh, shit!
573
00:36:23,949 --> 00:36:25,982
Something's happening.
574
00:36:25,984 --> 00:36:29,452
-Afternoon, gentlemen.
575
00:36:29,454 --> 00:36:31,188
Gonna need
to check your receipts.
576
00:36:31,190 --> 00:36:32,489
-Didn't you just check us?
577
00:36:32,491 --> 00:36:34,324
-At the first tee?
578
00:36:34,326 --> 00:36:36,626
-Look, kanye, I'm not here
to argue with you.
579
00:36:36,628 --> 00:36:38,495
I'm here to do a job.
-Kanye?
580
00:36:38,497 --> 00:36:40,063
-Looks like you got
one set of clubs there.
581
00:36:41,733 --> 00:36:44,734
Gonna have to write you
a warning for sharing clubs.
582
00:36:44,736 --> 00:36:46,303
-What's wrong with sharing?
583
00:36:46,305 --> 00:36:49,306
-Every golfer has to have
their own set of clubs.
584
00:36:49,308 --> 00:36:50,907
It's course policy.
It's in the rules.
585
00:36:50,909 --> 00:36:52,409
I gave you the rules.
586
00:36:52,411 --> 00:36:54,311
-This power done gone
to your head, little man.
587
00:36:54,313 --> 00:36:56,413
-Wait, wait.
How much that cost?
588
00:36:58,549 --> 00:37:00,650
-Nothing.
589
00:37:00,652 --> 00:37:02,852
They don't let me
write citations.
590
00:37:02,854 --> 00:37:06,690
-Would it just be easier for you
to just warn us, like, verbally?
591
00:37:06,692 --> 00:37:08,925
-Look, q-tip,
this isn't the hood, okay?
592
00:37:08,927 --> 00:37:10,860
Not gonna get off that easy.
593
00:37:10,862 --> 00:37:13,897
Not today.
Not on my turf.
594
00:37:13,899 --> 00:37:16,099
-He's writing something.
595
00:37:16,101 --> 00:37:19,569
Maybe it's a check
or a prescription.
596
00:37:19,571 --> 00:37:21,972
-Hey, is that the guy
from the motel?
597
00:37:25,409 --> 00:37:28,445
-Oh, shit!
Get down!
598
00:37:28,447 --> 00:37:30,313
-Where's Harry?
599
00:37:33,284 --> 00:37:36,219
-What the...
600
00:37:36,221 --> 00:37:38,622
-Name.
-John Wayne.
601
00:37:38,624 --> 00:37:40,890
-John...Wayne.
602
00:37:40,892 --> 00:37:42,792
W-a-y...
-Get back here.
603
00:37:42,794 --> 00:37:44,527
Come on! Harry!
604
00:37:48,266 --> 00:37:49,599
-Lesson learned.
605
00:37:49,601 --> 00:37:51,468
Have a good day, Mr. Wayne.
606
00:37:53,571 --> 00:37:54,871
-Hey, did you see that kid
607
00:37:54,873 --> 00:37:59,109
standing over there
a second ago?
608
00:37:59,111 --> 00:38:00,910
-What are you talking about?
609
00:38:00,912 --> 00:38:02,345
Here.
610
00:38:07,885 --> 00:38:10,420
-John Wayne.
611
00:38:10,422 --> 00:38:12,589
More like Lil Wayne.
612
00:38:12,591 --> 00:38:15,125
-Why's the guy from 23 here?
613
00:38:15,127 --> 00:38:18,128
Maybe Chad was right.
-I don't know.
614
00:38:18,130 --> 00:38:21,097
There's got to be some way
for us to cash in on this.
615
00:38:21,099 --> 00:38:22,632
-Cash in on what?
616
00:38:22,634 --> 00:38:23,900
From him?
617
00:38:25,903 --> 00:38:27,737
-You were right --
this thing is much bigger
618
00:38:27,739 --> 00:38:28,738
than the two africans.
619
00:38:28,740 --> 00:38:30,273
-Of course it is.
-Yeah.
620
00:38:30,275 --> 00:38:31,508
No, I know, I know, I know.
621
00:38:31,510 --> 00:38:32,842
I'm saying that you're right.
622
00:38:32,844 --> 00:38:34,411
You were right.
623
00:38:34,413 --> 00:38:37,414
Yeah, all right, well...
624
00:38:37,416 --> 00:38:39,249
Prick.
625
00:39:20,524 --> 00:39:23,693
-Do you think that creepy guy
in the golf cart was a mule?
626
00:39:23,695 --> 00:39:24,894
Whoa!
You brought a gun?!
627
00:39:24,896 --> 00:39:25,995
-Of course I brought a gun.
628
00:39:25,997 --> 00:39:27,997
I'm babysitting.
Hey, buddy.
629
00:39:27,999 --> 00:39:30,400
We don't tell your mom
about this kind of stuff, okay?
630
00:39:59,864 --> 00:40:02,098
-Why are you in my room?
631
00:40:05,503 --> 00:40:07,303
-Come.
632
00:40:09,707 --> 00:40:12,041
This is your room.
633
00:40:12,043 --> 00:40:16,513
-All these come with a four-day
limited money-back guarantee.
634
00:40:16,515 --> 00:40:19,048
-You want to watch TV with us?
635
00:40:19,050 --> 00:40:21,217
-To order, you can call
the toll-free number
636
00:40:21,219 --> 00:40:24,120
or simply go to www...
637
00:40:28,926 --> 00:40:30,627
-You like it here?
638
00:40:33,364 --> 00:40:36,266
-I miss my brother.
639
00:40:36,268 --> 00:40:38,802
I send him money.
640
00:40:38,804 --> 00:40:41,004
-I guess he appreciates it.
641
00:40:50,481 --> 00:40:53,650
-I think you're supposed
to use chlorine. That's bleach.
642
00:40:55,786 --> 00:40:58,922
-Is that bleach?
643
00:40:58,924 --> 00:41:00,790
-Do it yourself, then.
644
00:41:03,294 --> 00:41:05,595
-He's got to be in on it.
-On what?
645
00:41:05,597 --> 00:41:07,397
-Come on, let's go.
646
00:41:11,969 --> 00:41:13,336
How's it going?
647
00:41:13,338 --> 00:41:14,671
-Good.
648
00:41:14,673 --> 00:41:15,805
Real good.
649
00:41:15,807 --> 00:41:17,574
How you fellas?
650
00:41:21,446 --> 00:41:23,213
-You in a jug band or something?
651
00:41:28,819 --> 00:41:31,254
Security cameras.
-For what?
652
00:41:31,256 --> 00:41:33,089
-Find out
what's going on around here.
653
00:41:33,091 --> 00:41:36,192
This could be our ticket out.
Come on.
654
00:41:36,194 --> 00:41:37,327
-Wait, what?
655
00:41:37,329 --> 00:41:38,628
What ticket? Where?
656
00:41:40,098 --> 00:41:42,365
Oh, shit.
657
00:41:42,367 --> 00:41:44,834
-You get that bed?
-Almost ready.
658
00:41:44,836 --> 00:41:47,437
-What, are you having them
custom-made or something?
659
00:41:47,439 --> 00:41:49,472
-How did the clubs
work out for you?
660
00:41:49,474 --> 00:41:50,974
-Things are dangerous.
661
00:41:50,976 --> 00:41:52,876
The head flew off of this one.
662
00:41:52,878 --> 00:41:54,744
-Oh, great.
663
00:41:57,815 --> 00:41:59,349
-What are you doing?
-Jesus.
664
00:41:59,351 --> 00:42:00,483
Nothing.
665
00:42:00,485 --> 00:42:04,153
Nothing.
Just fixing the books.
666
00:42:04,155 --> 00:42:05,388
What?
667
00:42:05,390 --> 00:42:07,156
-Did you get the mattress?
668
00:42:07,158 --> 00:42:08,491
-What mattress?
669
00:42:08,493 --> 00:42:09,993
-The one
for the honeymoon suite.
670
00:42:09,995 --> 00:42:11,461
-Oh!
671
00:42:11,463 --> 00:42:13,763
Jesus, I got to do everything
around here.
672
00:42:19,336 --> 00:42:22,672
-You think that little dude
at the desk is retarded?
673
00:42:22,674 --> 00:42:26,643
-Maybe he got asperger.
-What's that?
674
00:42:26,645 --> 00:42:29,746
-It's when you act
all messed up.
675
00:42:29,748 --> 00:42:31,147
-He definitely got it, then.
676
00:42:33,217 --> 00:42:37,320
-Me...Llamo.
677
00:42:37,322 --> 00:42:40,189
Me...Llamo...
678
00:42:40,191 --> 00:42:41,558
Ken.
679
00:42:41,560 --> 00:42:43,560
-Maybe stay inside
with the missus.
680
00:42:43,562 --> 00:42:47,230
-Es me llamo.
-Watch a romantic movie.
681
00:42:47,232 --> 00:42:48,831
-Ken.
682
00:42:48,833 --> 00:42:52,735
Me llamo es Ken.
683
00:42:52,737 --> 00:42:54,938
-What about
this crazy penguin guy?
684
00:42:54,940 --> 00:42:56,873
You used to love him.
685
00:42:56,875 --> 00:42:59,242
Huh? All right.
686
00:42:59,244 --> 00:43:00,877
How about Teddy bear?
What does he do?
687
00:43:00,879 --> 00:43:02,712
Is he fun?
688
00:43:02,714 --> 00:43:05,014
Nothing?
689
00:43:17,361 --> 00:43:20,029
That's amazing.
690
00:43:20,031 --> 00:43:21,698
Hey.
691
00:43:21,700 --> 00:43:23,800
Nothing.
Just hanging out with my kid.
692
00:43:23,802 --> 00:43:26,202
Did you find it?
693
00:43:26,204 --> 00:43:27,637
All right.
Well, keep looking.
694
00:43:27,639 --> 00:43:29,772
There's got to be someplace
that sells them.
695
00:43:29,774 --> 00:43:31,975
-Ugh!
696
00:43:31,977 --> 00:43:33,776
I have to do everything
around here.
697
00:43:39,416 --> 00:43:40,783
-Bubble wrap, huh?
698
00:43:43,587 --> 00:43:44,921
What do you think about Phoenix?
699
00:43:46,925 --> 00:43:48,424
Yeah. Me too.
700
00:44:02,807 --> 00:44:04,374
Phew.
701
00:44:15,152 --> 00:44:17,687
-Yes?
-Hola.
702
00:44:57,861 --> 00:44:59,796
Um...
703
00:44:59,798 --> 00:45:01,364
Uh...
704
00:45:34,932 --> 00:45:37,066
-In the secret business,
are you the boss?
705
00:45:37,068 --> 00:45:39,168
-Yeah.
Yeah, pretty much.
706
00:45:39,170 --> 00:45:41,771
I mean, I'd say I'm my own boss.
707
00:45:41,773 --> 00:45:43,306
-We'll talk tomorrow.
708
00:45:52,516 --> 00:45:53,850
Hey, pal.
How's it going?
709
00:46:17,608 --> 00:46:19,242
Ah.
710
00:46:19,244 --> 00:46:20,943
How you doing, old-timer?
711
00:46:24,281 --> 00:46:26,149
Nice rat.
712
00:46:28,118 --> 00:46:29,752
Oh, boy.
713
00:46:29,754 --> 00:46:33,656
One of those days, huh?
I hear you.
714
00:46:33,658 --> 00:46:37,794
You know, sometimes, I just
want to say to hell with it.
715
00:46:37,796 --> 00:46:39,095
Am I right?
716
00:46:40,598 --> 00:46:43,766
You know, a man
reaches a point in his life
717
00:46:43,768 --> 00:46:47,436
when he realizes
there's more to it than work.
718
00:46:47,438 --> 00:46:49,238
You know, maybe...
719
00:46:49,240 --> 00:46:50,840
Maybe a family.
720
00:46:53,944 --> 00:46:55,244
-Everything's okay.
721
00:46:55,246 --> 00:46:56,979
Just go to your happy place.
722
00:47:12,130 --> 00:47:15,698
-You really love that old rat,
don't you?
723
00:47:15,700 --> 00:47:18,668
-How's that?
724
00:47:18,670 --> 00:47:22,672
-That's what it's all about,
isn't it?
725
00:47:22,674 --> 00:47:24,740
Love.
726
00:47:28,111 --> 00:47:30,479
You know what?
727
00:47:30,481 --> 00:47:32,815
You're all right, old-timer.
728
00:47:32,817 --> 00:47:36,586
You need anything at all,
don't hesitate, okay?
729
00:47:58,876 --> 00:48:01,344
-Yes?
730
00:48:01,346 --> 00:48:03,646
Is there something
i can help you with?
731
00:48:03,648 --> 00:48:05,047
-I brought this for...
732
00:48:18,663 --> 00:48:20,196
Hello?
733
00:48:20,198 --> 00:48:22,365
Hi, aunt Laura.
Yeah, no.
734
00:48:22,367 --> 00:48:25,268
No, I wasn't asleep. I was
just painting and fixing stuff.
735
00:48:25,270 --> 00:48:28,404
-You have my damn books?
-The accounting books, yeah.
736
00:48:28,406 --> 00:48:30,039
Yeah, those are good to go.
737
00:48:30,041 --> 00:48:32,441
I'll just -- I'll bring
those by later on tonight.
738
00:48:32,443 --> 00:48:35,077
-Now.
-Or now is good, too.
739
00:48:35,079 --> 00:48:36,545
-You get that mouse for me?
740
00:48:36,547 --> 00:48:37,947
-Yeah, I got your mouse.
741
00:48:37,949 --> 00:48:40,082
-You better.
If you don't, it's your ass.
742
00:48:40,084 --> 00:48:42,118
-I got to go.
743
00:48:45,356 --> 00:48:48,691
Hey!
744
00:48:48,693 --> 00:48:51,460
This is private property!
745
00:48:51,462 --> 00:48:54,196
Wait.
746
00:48:54,198 --> 00:48:56,432
Wait up for me.
747
00:48:56,434 --> 00:48:57,967
Come on.
748
00:49:29,266 --> 00:49:31,133
Where's my mouse?
749
00:49:31,135 --> 00:49:32,768
-I threw it away.
750
00:49:32,770 --> 00:49:34,570
-Fuck!
751
00:50:30,627 --> 00:50:33,329
-Well, cereal
falls into the grain category
752
00:50:33,331 --> 00:50:34,964
in the food pyramid.
753
00:50:34,966 --> 00:50:37,666
And for the longest time,
cheese was different than dairy.
754
00:50:37,668 --> 00:50:40,069
They changed that, though.
755
00:50:41,906 --> 00:50:44,974
-Okay. So, this guy
is supposed to be the best.
756
00:50:44,976 --> 00:50:46,876
-All right.
757
00:50:46,878 --> 00:50:48,377
I feel weird about bringing him.
758
00:50:48,379 --> 00:50:50,246
Is it gonna be safe?
759
00:50:53,850 --> 00:50:55,718
You okay, buddy?
760
00:51:02,659 --> 00:51:04,427
-Bed's here.
761
00:51:04,429 --> 00:51:06,295
Smell like cat piss.
762
00:51:14,871 --> 00:51:18,407
-He dead?
763
00:51:18,409 --> 00:51:20,876
-I think he's sleeping.
764
00:51:20,878 --> 00:51:22,244
-Damn.
765
00:51:22,246 --> 00:51:26,615
Poor motherfucker
got a sock for a pet.
766
00:51:26,617 --> 00:51:28,551
-Yo, gramps...
767
00:51:28,553 --> 00:51:30,886
You all right?
768
00:51:30,888 --> 00:51:33,322
-Y-yes, sir.
Yes, sir, right away.
769
00:51:42,065 --> 00:51:43,766
-I'm gonna catch some sun.
770
00:52:08,992 --> 00:52:10,559
What the...
771
00:52:17,634 --> 00:52:21,804
- Baby.
772
00:52:21,806 --> 00:52:23,405
-Aunt Laura.
773
00:52:23,407 --> 00:52:25,107
Hey, who is this guy?
774
00:52:25,109 --> 00:52:27,610
-That's Jean-Paul.
775
00:52:27,612 --> 00:52:29,445
You bring my mouse, fat boy?
776
00:52:29,447 --> 00:52:31,814
-Uh, I got you
something different.
777
00:52:37,487 --> 00:52:39,588
-What the hell is that?
-A hamster.
778
00:52:39,590 --> 00:52:42,091
-I know it's a hamster,
you dumb son of a bitch.
779
00:52:42,093 --> 00:52:43,692
Why did you bring it
into my house?
780
00:52:43,694 --> 00:52:46,428
-I just thought the snake
might want a little variety.
781
00:52:46,430 --> 00:52:47,763
And he's alive.
782
00:52:47,765 --> 00:52:49,932
-What you think, j.P.?
You like variety?
783
00:52:51,335 --> 00:52:52,801
-Dirty son of a bitch.
784
00:52:55,606 --> 00:52:57,806
Okay, doughboy, give it here.
-Hey.
785
00:52:57,808 --> 00:52:59,308
Hey, you never told me
who this guy is.
786
00:52:59,310 --> 00:53:01,610
He's been creeping
around the motel,
787
00:53:01,612 --> 00:53:03,979
messing with the phones.
-Jean-Paul!
788
00:53:03,981 --> 00:53:05,681
-Yeah, I know.
She said that already, okay?
789
00:53:05,683 --> 00:53:07,483
Just let the adults talk
for a second.
790
00:53:07,485 --> 00:53:11,453
-He's a private investigator,
specializes in real estate.
791
00:53:11,455 --> 00:53:13,822
-Why would you hire
an investigator?
792
00:53:13,824 --> 00:53:16,692
-I didn't hire him.
I'm fucking him.
793
00:53:19,030 --> 00:53:20,829
-Did you bring the money books?
794
00:53:20,831 --> 00:53:24,200
-Yeah. I'm still working on most
of them, but that one's done.
795
00:53:27,504 --> 00:53:29,171
-You stealing from me,
butterball?
796
00:53:29,173 --> 00:53:30,506
-Stealing?
No. Why?
797
00:53:30,508 --> 00:53:32,474
-'Cause if I find out you are,
798
00:53:32,476 --> 00:53:34,376
j.P. Will eat your nuts
for lunch.
799
00:53:35,479 --> 00:53:37,012
-He also tells me the numbers
800
00:53:37,014 --> 00:53:38,581
should be inside a computer.
801
00:53:38,583 --> 00:53:40,182
Shouldn't take you
more than five minutes
802
00:53:40,184 --> 00:53:42,418
to add them up.
-Yeah -- well, yeah.
803
00:53:42,420 --> 00:53:44,820
I told Zack
to get on that, you know,
804
00:53:44,822 --> 00:53:46,989
but you know how he is.
805
00:53:46,991 --> 00:53:48,090
-No.
806
00:53:48,092 --> 00:53:52,194
How is he?
-Absent-minded?
807
00:53:52,196 --> 00:53:55,898
-Just because your daddy was in
the habit of putting his pecker
808
00:53:55,900 --> 00:53:59,201
into nasty old holes,
and one of them was my sister's,
809
00:53:59,203 --> 00:54:00,736
don't make us family.
810
00:54:00,738 --> 00:54:02,404
I find out
you're up to something,
811
00:54:02,406 --> 00:54:05,007
I will throw your fat ass
out on the street
812
00:54:05,009 --> 00:54:08,410
fast as you can say
the word "doughnut."
813
00:54:08,412 --> 00:54:10,079
You got it?
-Yeah, got it.
814
00:54:10,081 --> 00:54:11,947
-Then go get
the books I asked for
815
00:54:11,949 --> 00:54:13,682
and quit acting like a pussy!
816
00:54:17,454 --> 00:54:19,722
And don't bring me
no more fucking hamsters
817
00:54:19,724 --> 00:54:21,690
when I ask for mice!
818
00:54:24,894 --> 00:54:27,763
Retarded son of a bitch.
819
00:54:27,765 --> 00:54:30,199
-"Pecker in a nasty hole."
820
00:54:30,201 --> 00:54:31,834
Don't need this shit.
821
00:54:55,158 --> 00:54:57,326
-Yo, I wouldn't touch
that water, man.
822
00:54:57,328 --> 00:54:58,994
Mess around
and get herpes or something.
823
00:54:58,996 --> 00:55:01,797
-Uh-huh.
I'll see you out there.
824
00:55:05,802 --> 00:55:09,071
Cup, cup, cup.
825
00:55:09,073 --> 00:55:10,906
Ugh.
826
00:55:10,908 --> 00:55:13,008
Uh-huh.
827
00:55:13,010 --> 00:55:14,410
Hmm?
828
00:55:32,762 --> 00:55:34,797
-Change your mind?
-I forgot something.
829
00:56:10,634 --> 00:56:12,134
-Is this it?
830
00:56:16,306 --> 00:56:17,806
-It's the right address.
831
00:56:24,681 --> 00:56:27,249
Hello?
832
00:56:27,251 --> 00:56:29,385
-Maybe he went out to lunch.
-Yeah.
833
00:56:29,387 --> 00:56:31,787
And maybe he's drowning
in meth fumes.
834
00:56:36,860 --> 00:56:38,327
-Hello?!
835
00:56:38,329 --> 00:56:40,362
- Can I help you?
836
00:56:40,364 --> 00:56:41,864
-Jesus.
837
00:56:41,866 --> 00:56:44,533
Scared us.
Didn't see you there.
838
00:56:44,535 --> 00:56:46,001
-Precisely.
839
00:56:46,003 --> 00:56:49,872
You saw nothing, while I,
in turn, saw everything.
840
00:56:49,874 --> 00:56:52,875
Now the information
is collected.
841
00:56:52,877 --> 00:56:54,777
-What information?
842
00:56:57,247 --> 00:57:01,550
-Oh. Does the little fighter
want a lolly?
843
00:57:01,552 --> 00:57:02,918
Oh.
844
00:57:02,920 --> 00:57:04,953
-Okay, I will hold on to that.
845
00:57:04,955 --> 00:57:07,423
-So, what can Klaus do for you?
846
00:57:07,425 --> 00:57:08,957
-Looking for a hidden camera.
847
00:57:08,959 --> 00:57:12,561
- Aha.
Someone wants to do some spying?
848
00:57:14,298 --> 00:57:16,298
I used to do
a bit of spying myself.
849
00:57:18,469 --> 00:57:21,069
But then there was
some commotion.
850
00:57:21,071 --> 00:57:23,539
I can no longer
go near the playground.
851
00:57:23,541 --> 00:57:25,374
-Okay, stay real close to me.
852
00:57:28,812 --> 00:57:31,380
-Excuse me, no.
This is Klaus' house, so...
853
00:57:36,586 --> 00:57:38,787
- Is he bavarian?
854
00:57:38,789 --> 00:57:41,723
-I don't know.
Is that in Phoenix?
855
00:57:41,725 --> 00:57:44,993
- It's in Europe!
856
00:57:49,933 --> 00:57:52,601
-This, I think, will be best.
857
00:57:52,603 --> 00:57:55,437
Look, he has a camera,
keeping eyes on you.
858
00:57:55,439 --> 00:57:56,605
-Okay, we'll take it.
859
00:57:56,607 --> 00:57:58,907
- Donation, please.
860
00:57:58,909 --> 00:58:01,343
You have any cash?
-No.
861
00:58:01,345 --> 00:58:05,481
-You never have any cash --
i pay for everything!
862
00:58:05,483 --> 00:58:06,949
Here.
863
00:58:06,951 --> 00:58:08,116
-You don't have any Euros?
864
00:58:08,118 --> 00:58:10,085
-I have $20 American.
865
00:58:12,121 --> 00:58:13,956
Thank you.
866
00:58:13,958 --> 00:58:15,357
-Enjoy your lolly,
little fighter.
867
00:58:15,359 --> 00:58:16,959
-Don't talk to him.
868
00:58:16,961 --> 00:58:19,862
-Bye-bye.
869
00:58:23,934 --> 00:58:25,367
-Yes, the accounting
870
00:58:25,369 --> 00:58:27,603
and the office pool
back in '95...
871
00:58:27,605 --> 00:58:30,606
-Lose something?
872
00:58:30,608 --> 00:58:32,040
-It was leaking.
873
00:58:32,042 --> 00:58:33,809
-Leaking what?
-Not sure.
874
00:58:33,811 --> 00:58:36,211
That's what I'm up here
checking on.
875
00:58:36,213 --> 00:58:39,348
-Need some help?
-No, I'm good.
876
00:58:39,350 --> 00:58:40,649
Thank you.
877
00:58:40,651 --> 00:58:44,019
-Mordechai and me
are heading to the pool.
878
00:58:44,021 --> 00:58:46,488
-Yeah. Okay.
879
00:58:46,490 --> 00:58:50,225
O-okay.
880
00:58:50,227 --> 00:58:52,628
Man.
881
00:58:54,197 --> 00:58:57,599
-One of them newlyweds
is up in the roof.
882
00:59:08,011 --> 00:59:09,811
-Oh. Sorry.
883
00:59:12,916 --> 00:59:14,917
-Let's move on
to some sporting news.
884
00:59:14,919 --> 00:59:19,054
What's new
in the world of sports?
885
00:59:23,860 --> 00:59:26,261
Give it to me straight.
What about baseball?
886
00:59:26,263 --> 00:59:27,996
-Damn it.
-Are we winning?
887
00:59:32,902 --> 00:59:35,871
-Let's go, you sicko.
888
00:59:35,873 --> 00:59:39,741
-Time to meet your maker, fella.
889
00:59:39,743 --> 00:59:41,276
-Hold it!
-Whoa!
890
00:59:41,278 --> 00:59:43,545
-Drop the hamster!
-That's what I was gonna do.
891
00:59:43,547 --> 00:59:45,047
-No, wait, wait, wait,
wait, wait. Hold it.
892
00:59:45,049 --> 00:59:47,883
-Which is it --
hold it or drop it?
893
00:59:47,885 --> 00:59:49,217
-Uh...
894
00:59:49,219 --> 00:59:51,720
Just...
895
00:59:51,722 --> 00:59:53,355
Give him here, okay?
896
00:59:55,758 --> 00:59:57,426
All right, all right.
897
00:59:57,428 --> 01:00:01,730
Now, who's gonna tell me
what the hell is going on here?
898
01:00:01,732 --> 01:00:03,398
-Well, right now,
899
01:00:03,400 --> 01:00:06,401
you're pointing a gun at me
and holding my hamster,
900
01:00:06,403 --> 01:00:08,704
and I am about to get upset.
901
01:00:08,706 --> 01:00:11,940
-Why's the dirty guy from the
motel stealing hamsters for you?
902
01:00:11,942 --> 01:00:13,875
-I knew something like this
would happen.
903
01:00:13,877 --> 01:00:15,477
Dumb bastard.
904
01:00:15,479 --> 01:00:17,145
-So, what is it?
905
01:00:17,147 --> 01:00:18,947
Selling 'em, huh?
906
01:00:18,949 --> 01:00:20,248
Eating 'em? What?
907
01:00:20,250 --> 01:00:22,417
-J.P. And I are vegetarians.
908
01:00:22,419 --> 01:00:25,554
-You ought to be ashamed
of yourselves.
909
01:00:25,556 --> 01:00:27,155
He's helpless.
910
01:00:27,157 --> 01:00:30,626
Ain't right.
911
01:00:30,628 --> 01:00:32,761
-Some help you are.
912
01:00:32,763 --> 01:00:34,563
-He jumped me.
913
01:00:34,565 --> 01:00:36,865
- The world's gone to hell.
914
01:00:41,437 --> 01:00:44,973
-How long he been in there?
915
01:00:44,975 --> 01:00:46,408
-A few minutes.
916
01:00:46,410 --> 01:00:47,843
-He say anything?
917
01:00:47,845 --> 01:00:49,578
-What's he supposed to say?
918
01:00:49,580 --> 01:00:51,680
-You know, I don't think
he should be in there.
919
01:00:51,682 --> 01:00:54,716
That motherfucker's
on borrowed time anyway.
920
01:01:05,628 --> 01:01:06,962
-Hey, how are we gonna hide
921
01:01:06,964 --> 01:01:08,497
a Teddy bear
in the honeymoon suite?
922
01:01:08,499 --> 01:01:11,199
-Make sure your mom
gets these, okay?
923
01:01:11,201 --> 01:01:13,969
Super-important.
924
01:01:13,971 --> 01:01:17,839
And these slurpees
never happened, all right?
925
01:01:17,841 --> 01:01:20,242
Come on. Let's teach you
how to shoot a gun.
926
01:01:28,951 --> 01:01:30,952
Arm straight.
927
01:01:30,954 --> 01:01:33,622
Slightly bend the knees.
928
01:01:33,624 --> 01:01:35,957
Relax the neck.
929
01:01:35,959 --> 01:01:38,226
Find your target.
930
01:01:38,228 --> 01:01:39,661
Aim.
931
01:01:39,663 --> 01:01:43,331
Pull the trigger.
932
01:01:43,333 --> 01:01:44,433
-Did I hit it?
933
01:01:59,215 --> 01:02:01,516
-That's sports for now.
934
01:02:01,518 --> 01:02:04,586
What about that panda?
Any news there?
935
01:02:04,588 --> 01:02:05,754
-Yep.
936
01:02:11,861 --> 01:02:13,495
-What up, bros?
937
01:02:13,497 --> 01:02:15,197
Pretty sweet pool, huh?
938
01:02:15,199 --> 01:02:17,866
-My aunt had a blow-up pool
better than this.
939
01:02:17,868 --> 01:02:20,168
And she was a crackhead.
-Mm.
940
01:02:20,170 --> 01:02:22,370
-Yeah, you might want
to check on the old man.
941
01:02:22,372 --> 01:02:24,172
Dude hasn't moved in a while.
942
01:02:24,174 --> 01:02:26,908
-And that mattress
smell like cat piss.
943
01:02:26,910 --> 01:02:28,577
-Okay.
Can I speak to you for a minute?
944
01:02:28,579 --> 01:02:30,479
Stay here.
945
01:02:35,952 --> 01:02:37,686
Okay, I'm gonna
go to their room,
946
01:02:37,688 --> 01:02:39,087
find a place
to put the Teddy-cam.
947
01:02:39,089 --> 01:02:40,255
You keep an eye on him, okay?
948
01:02:40,257 --> 01:02:41,590
-What do I tell them?
949
01:02:41,592 --> 01:02:43,492
-Charm them.
950
01:02:47,930 --> 01:02:49,564
-That kid play golf?
951
01:02:49,566 --> 01:02:51,967
-No.
952
01:02:51,969 --> 01:02:53,902
It's a pretty nice day,
though, huh?
953
01:02:53,904 --> 01:02:55,237
-He got asperger?
954
01:02:55,239 --> 01:02:57,606
-No, he doesn't have ass-- what?
955
01:02:57,608 --> 01:02:59,908
-A lot of them wear funny
helmets and shit like that.
956
01:02:59,910 --> 01:03:02,043
-This is a world war ii helmet.
957
01:03:02,045 --> 01:03:05,113
It's a collector's item.
-If you say so.
958
01:03:05,115 --> 01:03:06,848
Look like asperger to me.
959
01:03:13,257 --> 01:03:14,422
Hey.
960
01:03:14,424 --> 01:03:16,892
What's going on?
-I was cleaning.
961
01:03:16,894 --> 01:03:18,794
-Up there?
962
01:03:18,796 --> 01:03:20,562
-It was dirty.
-That's cool.
963
01:03:20,564 --> 01:03:23,632
Uh, Chad asked me
to make the bed, 'cause...
964
01:03:23,634 --> 01:03:25,467
He didn't do it.
965
01:03:42,252 --> 01:03:43,485
-Where's Chris?
966
01:03:43,487 --> 01:03:45,353
-I don't know.
967
01:03:48,858 --> 01:03:51,526
-It's like a motor home with
all the amenities of a motel,
968
01:03:51,528 --> 01:03:54,663
but instead of you going to it,
it comes to you.
969
01:03:54,665 --> 01:03:56,364
-We look homeless?
-No, no, no, no, no.
970
01:03:56,366 --> 01:03:58,633
It's for, like, if you want
to travel under the radar.
971
01:03:58,635 --> 01:04:00,936
You know -- incognito.
-Incog-what?
972
01:04:00,938 --> 01:04:03,138
-Well, you know, it's
all in the way you market it.
973
01:04:03,140 --> 01:04:05,540
-Hey, sweetie.
974
01:04:05,542 --> 01:04:06,541
What are you wearing?
975
01:04:06,543 --> 01:04:07,843
Why is he in a helmet?
976
01:04:07,845 --> 01:04:09,444
-That's actually
a world war ii helmet.
977
01:04:09,446 --> 01:04:12,214
-Where's Chris?
-He had something he had to do.
978
01:04:12,216 --> 01:04:13,815
-He got asperger?
979
01:04:13,817 --> 01:04:15,517
-Dude, I already told you,
he does not have asp--
980
01:04:15,519 --> 01:04:18,553
-okay, come on, sweetie.
981
01:04:18,555 --> 01:04:19,955
-Sarah,
he's actually coming back,
982
01:04:19,957 --> 01:04:21,389
so if you just want
to wait for him...
983
01:04:21,391 --> 01:04:23,425
-I think it's gonna rain.
984
01:04:25,661 --> 01:04:27,362
-Man, these people are crazy.
985
01:04:33,502 --> 01:04:34,669
-Sarah, Sarah! Wait!
986
01:04:34,671 --> 01:04:36,571
Wa--
987
01:04:36,573 --> 01:04:40,308
shit!
988
01:04:40,310 --> 01:04:42,110
-What's that?
989
01:04:45,715 --> 01:04:48,183
-I am attracted
to these little things.
990
01:04:48,185 --> 01:04:55,891
I'll give it a Chinese name
like sabi or kung pao.
991
01:05:05,201 --> 01:05:07,035
-How we gonna know
what they look like?
992
01:05:07,037 --> 01:05:08,370
-They Asian.
993
01:05:08,372 --> 01:05:11,539
-They southeast Asian?
Korean? Japanese?
994
01:05:11,541 --> 01:05:12,941
India's Asian.
They could be Indians.
995
01:05:12,943 --> 01:05:15,710
-They're not Indian, man.
They just regular.
996
01:05:15,712 --> 01:05:17,045
-Regular what?
997
01:05:17,047 --> 01:05:18,680
-Just regular.
Come on.
998
01:05:18,682 --> 01:05:20,448
Let's go.
999
01:05:20,450 --> 01:05:24,352
-All right, all right.
1000
01:05:24,354 --> 01:05:25,754
Oh.
1001
01:05:28,124 --> 01:05:30,759
- Oh! Holy shit.
1002
01:05:30,761 --> 01:05:32,027
Oh!
1003
01:05:32,029 --> 01:05:33,395
How much
do you think it's worth?
1004
01:05:33,397 --> 01:05:34,729
-A few thousand.
Maybe more.
1005
01:05:34,731 --> 01:05:36,064
Enough to get Sarah back.
1006
01:05:36,066 --> 01:05:37,132
-Buy the motor home!
1007
01:05:37,134 --> 01:05:38,667
-Let's get the guns.
1008
01:06:01,724 --> 01:06:03,625
-The books.
1009
01:06:19,842 --> 01:06:22,811
Why are
all these Chinese people here?
1010
01:06:22,813 --> 01:06:25,146
What's on your face?
-Uh...
1011
01:06:28,784 --> 01:06:32,754
-You the asians?
1012
01:06:32,756 --> 01:06:34,289
-All right, come on.
1013
01:06:34,291 --> 01:06:36,691
No, no, no. Just one.
Y'all wait here.
1014
01:06:36,693 --> 01:06:38,660
Grab some cereal or something.
1015
01:06:53,976 --> 01:06:57,145
-Something
i can help you guys with?
1016
01:06:57,147 --> 01:06:58,380
-Why?
Are you the waiter?
1017
01:07:00,183 --> 01:07:02,817
-Breakfast is complimentary
for guests of the hotel only.
1018
01:07:02,819 --> 01:07:05,153
-Oh, this is a hotel?
1019
01:07:05,155 --> 01:07:06,821
Have you ever been to a hotel?
1020
01:07:06,823 --> 01:07:08,523
-You got some eggs or something?
1021
01:07:08,525 --> 01:07:10,959
-No, we need bacon.
1022
01:07:10,961 --> 01:07:12,293
-Yeah, get some bacon, yo.
1023
01:07:18,034 --> 01:07:19,634
What the hell?
1024
01:07:19,636 --> 01:07:23,671
-Breakfast is complimentary
for guests of the hotel.
1025
01:07:23,673 --> 01:07:25,340
- That's a bb gun.
1026
01:07:25,342 --> 01:07:26,574
Aah!
1027
01:07:26,576 --> 01:07:28,143
Dude!
-Don't shoot!
1028
01:07:28,145 --> 01:07:29,978
-Outside.
1029
01:07:33,649 --> 01:07:36,384
This is a professional place
of business.
1030
01:07:59,442 --> 01:08:01,209
Milk costs money.
1031
01:08:01,211 --> 01:08:03,578
I pay for all that.
-Drop it!
1032
01:08:03,580 --> 01:08:06,281
-Whoa.
M-man, it's just a bb gun.
1033
01:08:06,283 --> 01:08:07,549
-Who are you working for?
1034
01:08:07,551 --> 01:08:08,616
-What?
1035
01:08:08,618 --> 01:08:10,485
-Shoot him!
1036
01:08:13,089 --> 01:08:14,389
-Awesome.
1037
01:08:14,391 --> 01:08:15,690
-Why did you steal him?
1038
01:08:15,692 --> 01:08:17,459
- How did you get that?
1039
01:08:17,461 --> 01:08:18,927
Oh, I'm shot!
1040
01:08:18,929 --> 01:08:20,261
It burns!
1041
01:08:20,263 --> 01:08:23,531
Oh!
Oh, thank god.
1042
01:08:23,533 --> 01:08:24,866
-Let's go.
1043
01:08:27,436 --> 01:08:29,737
-Winning ticket
has, indeed, been sold,
1044
01:08:29,739 --> 01:08:34,142
and someone out there
is a very rich person.
1045
01:08:34,144 --> 01:08:35,910
-Did they see you take it?
-I don't think so.
1046
01:08:35,912 --> 01:08:37,378
-Well, then
how would they know we have it?
1047
01:08:37,380 --> 01:08:40,982
-They don't,
but they saw my kid and my wife.
1048
01:08:40,984 --> 01:08:45,120
-Look, we just need to chill
for a minute, gather ourselves.
1049
01:08:45,122 --> 01:08:47,822
- I can't take any chances.
1050
01:08:47,824 --> 01:08:49,424
Remember how to use this?
1051
01:08:49,426 --> 01:08:50,925
Okay, it's loaded,
so you just pull the trigger.
1052
01:08:50,927 --> 01:08:54,095
Give me your keys.
1053
01:08:54,097 --> 01:08:55,897
Okay, I'm gonna pull the car
around back.
1054
01:08:55,899 --> 01:08:58,233
I'm gonna honk the horn and
come out through Fred's room.
1055
01:08:58,235 --> 01:09:00,735
You got it?
Okay, what did I just say?
1056
01:09:00,737 --> 01:09:02,470
-Wait for the honk,
through Fred's room.
1057
01:09:02,472 --> 01:09:04,806
-Okay.
Wipe your nose.
1058
01:09:13,917 --> 01:09:15,783
-$7.8 million.
1059
01:09:15,785 --> 01:09:17,585
That money could be yours,
1060
01:09:17,587 --> 01:09:19,921
so let's get out our tickets,
cross your fingers,
1061
01:09:19,923 --> 01:09:21,623
and get ready to play.
1062
01:09:21,625 --> 01:09:23,458
The first white-ball numbers
for tonight
1063
01:09:23,460 --> 01:09:26,694
are the numbers 11, 22,
1064
01:09:26,696 --> 01:09:30,331
and rounding out the openers
is number 19.
1065
01:09:30,333 --> 01:09:32,267
Now for the finals
and the powerball.
1066
01:09:32,269 --> 01:09:35,670
First up is the number five,
one,
1067
01:09:35,672 --> 01:09:38,339
and here we go
with tonight's powerball.
1068
01:09:38,341 --> 01:09:40,275
Number 74.
1069
01:09:40,277 --> 01:09:42,610
Once again, your powerball
numbers for this evening
1070
01:09:42,612 --> 01:09:47,649
are the numbers 11,
22, 19, 5, 1...
1071
01:09:47,651 --> 01:09:50,485
...and the lucky powerball 74.
1072
01:09:50,487 --> 01:09:51,719
Thanks for...
1073
01:10:22,218 --> 01:10:25,853
-What's up?
1074
01:10:25,855 --> 01:10:28,156
What's up, nigga?
1075
01:10:28,158 --> 01:10:29,490
Got a problem?
1076
01:10:31,428 --> 01:10:33,394
It is just now 2:00 P.M.,
1077
01:10:33,396 --> 01:10:39,100
and we are here, moments away
from a literal pot of gold.
1078
01:10:39,102 --> 01:10:41,202
-Nice place, guys.
1079
01:10:41,204 --> 01:10:42,870
-They gave us
the honeymoon suite.
1080
01:10:42,872 --> 01:10:44,872
-Oh, that's nice, man.
Congratulations.
1081
01:10:44,874 --> 01:10:47,041
- Yeah.
1082
01:10:47,043 --> 01:10:49,010
-Oh, shit, no.
Leave it on.
1083
01:10:49,012 --> 01:10:50,578
I forgot
this thing was happening.
1084
01:10:50,580 --> 01:10:53,381
-...standing by
with the powerball numbers.
1085
01:10:53,383 --> 01:10:55,083
-Thanks.
-This shit is rigged, yo!
1086
01:10:55,085 --> 01:10:56,718
-And here we are finally.
1087
01:10:56,720 --> 01:10:58,453
-Let's see the money.
1088
01:10:58,455 --> 01:11:00,722
-Right here.
1089
01:11:00,724 --> 01:11:03,157
Damn.
-We stand at a guaranteed...
1090
01:11:05,961 --> 01:11:08,062
-I'm supposed
to check the stuff first.
1091
01:11:08,064 --> 01:11:09,931
-It's all there.
1092
01:11:16,639 --> 01:11:18,506
-It's good.
1093
01:11:23,412 --> 01:11:24,879
Thank you very much, guys.
1094
01:11:24,881 --> 01:11:26,381
Have a nice day.
1095
01:11:26,383 --> 01:11:29,484
-Hey, yo.
Whose Teddy bear is that?
1096
01:11:29,486 --> 01:11:32,587
-How the fuck do I know?
-It wasn't there a second ago.
1097
01:11:32,589 --> 01:11:34,455
-It's ones.
1098
01:11:34,457 --> 01:11:35,757
Oh!
1099
01:11:35,759 --> 01:11:37,125
-Yo!
1100
01:11:37,127 --> 01:11:38,559
Yo, get up, man!
1101
01:11:38,561 --> 01:11:39,627
Yo, get up!
1102
01:11:39,629 --> 01:11:41,562
What did you do?!
1103
01:11:41,564 --> 01:11:43,598
Prince, come on, man!
Wake up!
1104
01:11:43,600 --> 01:11:45,233
Come on, man.
Wake up.
1105
01:11:47,069 --> 01:11:48,436
-Drop the gun!
1106
01:11:48,438 --> 01:11:50,305
-Who the hell are you?
1107
01:12:10,626 --> 01:12:14,262
-Holy shit.
1108
01:12:14,264 --> 01:12:16,064
-Give me that.
1109
01:12:19,001 --> 01:12:20,902
And the gun.
1110
01:12:27,476 --> 01:12:29,544
What are you looking at?
1111
01:12:29,546 --> 01:12:32,180
Asperger motherfucker.
1112
01:12:42,658 --> 01:12:44,559
-You coming?
1113
01:13:33,442 --> 01:13:35,777
-Come.
1114
01:13:35,779 --> 01:13:38,413
-Whose car is this?
1115
01:13:38,415 --> 01:13:42,383
-I don't think
I've ever really had much luck.
1116
01:13:42,385 --> 01:13:44,419
Come to think of it,
I haven't had much luck
1117
01:13:44,421 --> 01:13:45,853
with anything, really.
1118
01:13:45,855 --> 01:13:48,122
Always been
sort of an unlucky guy.
1119
01:13:48,124 --> 01:13:49,557
There is always next time,
though,
1120
01:13:49,559 --> 01:13:51,225
and that was pretty exciting
1121
01:13:51,227 --> 01:13:52,760
while it lasted.
-Hello?
1122
01:13:52,762 --> 01:13:54,061
-I probably would have blown
the money
1123
01:13:54,063 --> 01:13:55,496
on pandas anyway.
1124
01:14:06,642 --> 01:14:08,443
What the fuck?
1125
01:14:34,170 --> 01:14:35,803
What the fuck?
1126
01:15:02,798 --> 01:15:04,365
Hey, what's going on?
1127
01:15:04,367 --> 01:15:05,967
-I was cleaning.
1128
01:15:05,969 --> 01:15:07,602
-Up there?
1129
01:15:07,604 --> 01:15:10,972
-It was dirty.
1130
01:15:10,974 --> 01:15:13,341
-That low-pressure system
continues to build.
1131
01:15:13,343 --> 01:15:15,276
A little thunder and...
1132
01:15:20,016 --> 01:15:21,649
-All right,
we got to take back roads
1133
01:15:21,651 --> 01:15:23,618
'cause there's probably
gonna be a lot of cops.
1134
01:15:23,620 --> 01:15:26,320
- I can't do it.
I can't go with you.
1135
01:15:26,322 --> 01:15:27,555
If I do, I'm gonna lose my kid
1136
01:15:27,557 --> 01:15:31,826
and any chance
i have with Sarah.
1137
01:15:31,828 --> 01:15:33,327
You can keep the money.
1138
01:15:33,329 --> 01:15:35,196
I got to call her.
1139
01:15:37,499 --> 01:15:42,169
-Have to make it look like
that dump is making money.
1140
01:15:42,171 --> 01:15:44,639
Otherwise, insurance
ain't gonna pay nothing.
1141
01:15:44,641 --> 01:15:46,440
-Yeah.
1142
01:16:04,826 --> 01:16:06,260
-Hey.
1143
01:16:06,262 --> 01:16:07,662
No, it's me.
1144
01:16:07,664 --> 01:16:10,264
I know, I know.
1145
01:16:18,941 --> 01:16:20,875
- Aah! Shit!
1146
01:16:20,877 --> 01:16:23,878
Get that thing off of me!
1147
01:16:23,880 --> 01:16:27,515
Get out of my lap,
you dumb son of a bitch!
1148
01:16:28,684 --> 01:16:30,084
Get! God!
1149
01:16:33,523 --> 01:16:35,089
-Zack!
1150
01:16:35,091 --> 01:16:36,724
-Can't see nothing!
1151
01:16:44,766 --> 01:16:47,602
-He's probably okay.
Right?
1152
01:17:28,910 --> 01:17:31,812
-...powerball number 74.
1153
01:17:31,814 --> 01:17:34,281
Once again, your powerball
numbers for this evening
1154
01:17:34,283 --> 01:17:42,256
are the numbers 11, 22, 19, 5,
1, and the lucky powerball 74.
1155
01:17:42,258 --> 01:17:44,592
Thanks for joining us.
I'm Julie schenetschi.
1156
01:17:44,594 --> 01:17:47,795
We'll see you next time
on powerball lotto.
1157
01:17:47,797 --> 01:17:50,698
-The winning ticket
has, indeed, been sold,
1158
01:17:50,700 --> 01:17:54,502
and someone out there
is a very rich person.
1159
01:17:54,700 --> 01:17:55,502
Fixed & Synced by MoUsTaFa ZaKi