1 00:02:02,755 --> 00:02:04,289 Oh, shit. 2 00:02:04,891 --> 00:02:06,325 -Great to see you, too. 3 00:02:06,327 --> 00:02:09,161 -Sorry. It's just early. 4 00:02:09,163 --> 00:02:11,096 It's 10:30. 5 00:02:11,098 --> 00:02:12,731 -Jesus, it's that early? 6 00:02:12,733 --> 00:02:15,934 -I tried calling. 7 00:02:15,936 --> 00:02:18,604 -Shit. 8 00:02:18,606 --> 00:02:19,905 Where's Harry? 9 00:02:19,907 --> 00:02:22,074 -Doug and I are moving -- to Phoenix. 10 00:02:22,076 --> 00:02:24,476 -Phoenix? What, are you taking Harry with you? 11 00:02:24,478 --> 00:02:26,278 -Of course I'm taking Harry with me. He's my son. 12 00:02:26,280 --> 00:02:27,779 -Sarah, how can you do this to me? 13 00:02:27,781 --> 00:02:29,515 -It takes money to raise a child, 14 00:02:29,517 --> 00:02:31,016 and I don't have enough. 15 00:02:31,018 --> 00:02:33,285 -Me and Zack are working on a lot of businesses. 16 00:02:33,287 --> 00:02:34,820 Some opportunities are coming our way. 17 00:02:34,822 --> 00:02:37,689 We got some big ideas, and pretty soon... 18 00:02:37,691 --> 00:02:40,125 This is Fred and mordechai. 19 00:02:40,127 --> 00:02:41,493 My roommates. 20 00:02:41,495 --> 00:02:42,828 Which is temporary. 21 00:02:42,830 --> 00:02:45,097 That is a situation i am resolving. 22 00:02:45,099 --> 00:02:47,299 -Whatever. I have bills to pay. 23 00:02:47,301 --> 00:02:49,001 -Okay, I can change. 24 00:02:49,003 --> 00:02:50,769 You let me to move back in... -Move in? 25 00:02:50,771 --> 00:02:52,037 With me and Doug? -Sure! 26 00:02:52,039 --> 00:02:54,973 I can crash on the couch or whatever. 27 00:02:54,975 --> 00:02:56,675 Wait, so that's it? 28 00:02:56,677 --> 00:02:59,478 Well, what about tomorrow? Am I still picking up Harry? 29 00:02:59,480 --> 00:03:00,946 Sarah, he has all his stuff over here. 30 00:03:00,948 --> 00:03:03,682 Like, all his toys and his favorite things. 31 00:03:03,684 --> 00:03:06,018 Look, he loves this penguin guy. 32 00:03:07,620 --> 00:03:09,221 Sarah, come on. 33 00:03:19,700 --> 00:03:21,133 I'm gonna come. 34 00:03:21,135 --> 00:03:22,301 I'm gonna come. 35 00:03:22,303 --> 00:03:25,170 -Use a sock. 36 00:03:25,172 --> 00:03:26,972 -Okay. 37 00:03:35,915 --> 00:03:37,216 Oh! 38 00:03:37,218 --> 00:03:39,251 Oh! 39 00:03:47,827 --> 00:03:50,896 -I have five rooms and laundry. 40 00:03:50,898 --> 00:03:53,699 -Oh, okay. 41 00:03:53,701 --> 00:03:55,167 Oh, yeah. 42 00:03:59,939 --> 00:04:03,375 -That's it? 43 00:04:03,377 --> 00:04:04,743 -I can get more. 44 00:04:08,214 --> 00:04:10,015 Car keys. 45 00:04:10,017 --> 00:04:12,150 So you don't have to take the bus. 46 00:04:34,073 --> 00:04:35,474 -You know, Carl sagan was actually 47 00:04:35,476 --> 00:04:37,976 a pretty strong amateur player himself. 48 00:04:37,978 --> 00:04:40,479 When he wasn't stargazing, he was serving. 49 00:04:51,458 --> 00:04:53,825 He's got to be paying her. 50 00:04:53,827 --> 00:04:54,960 -Check it out. 51 00:04:54,962 --> 00:04:56,128 -What is that -- a motor home? 52 00:04:56,130 --> 00:04:57,763 -No, it's a gold mine. 53 00:04:57,765 --> 00:04:59,931 It's a traveling motel. 54 00:04:59,933 --> 00:05:01,833 The motel with wheels. 55 00:05:01,835 --> 00:05:04,436 -I don't get it. -It's -- well, you know, 56 00:05:04,438 --> 00:05:06,938 most of the time, people go to a motel. 57 00:05:06,940 --> 00:05:08,674 The traveling motel comes to you. 58 00:05:08,676 --> 00:05:11,076 -Why would I want a motel to come to me? 59 00:05:11,078 --> 00:05:12,678 Unless I'm like a homeless person? 60 00:05:12,680 --> 00:05:15,647 Is this a shelter? -It's for the discerning guest. 61 00:05:15,649 --> 00:05:19,117 For people who want to travel under the radar, incognito. 62 00:05:19,119 --> 00:05:20,952 -This is worse than your last idea. 63 00:05:20,954 --> 00:05:22,487 Come on, man. I got to make some money. 64 00:05:22,489 --> 00:05:24,289 -It's all in the way you market it. 65 00:05:24,291 --> 00:05:26,792 And for the record, a portable battery charger is a great idea. 66 00:05:26,794 --> 00:05:29,628 -It was a battery charger powered by batteries. 67 00:05:29,630 --> 00:05:30,962 It makes no sense. 68 00:05:30,964 --> 00:05:32,297 -Whatever. 69 00:05:32,299 --> 00:05:34,132 You see the ad? 70 00:05:34,134 --> 00:05:36,068 -What could she possibly see in him? 71 00:05:39,539 --> 00:05:41,473 -He's a landowner. 72 00:05:41,475 --> 00:05:43,375 Where she's from, that's a big deal. 73 00:05:43,377 --> 00:05:45,811 -Where is she from? 74 00:05:45,813 --> 00:05:47,846 -Not here. 75 00:05:47,848 --> 00:05:49,348 -Yeah, well, his aunt owns this place. 76 00:05:49,350 --> 00:05:51,817 He's just the manager. 77 00:05:51,819 --> 00:05:53,485 -You ever manage anything? 78 00:05:53,487 --> 00:05:56,621 -You have a shitty little personality. You know that? 79 00:05:56,623 --> 00:05:59,958 -This type of advertising pays off big-time. 80 00:05:59,960 --> 00:06:01,326 It's the same type of stuff I'm gonna be doing 81 00:06:01,328 --> 00:06:02,661 with traveling motel. 82 00:06:02,663 --> 00:06:03,995 And if you get in now, 83 00:06:03,997 --> 00:06:05,731 I'll make you a silent partner. 84 00:06:05,733 --> 00:06:07,232 -Well, someone needs to be. 85 00:06:07,234 --> 00:06:10,001 -Read it. 86 00:06:10,003 --> 00:06:12,871 The gateway to happiness." 87 00:06:12,873 --> 00:06:14,406 Why is the name in French? 88 00:06:14,408 --> 00:06:16,675 -Uh, it's more sophisticated. 89 00:06:16,677 --> 00:06:20,078 -"Featuring breathtaking scenery, outdoor activities, 90 00:06:20,080 --> 00:06:21,346 and free Wi-Fi." 91 00:06:21,348 --> 00:06:23,415 Wait, there's Internet here? -No. 92 00:06:23,417 --> 00:06:25,851 -Then why are you advertising that you have it? 93 00:06:25,853 --> 00:06:29,388 -You guys buy lottery tickets? 94 00:06:29,390 --> 00:06:31,056 It's up to like $40 million. 95 00:06:31,058 --> 00:06:32,858 -You know you're like a hundred times 96 00:06:32,860 --> 00:06:35,394 more likely to get struck by lightning than win that thing? 97 00:06:35,396 --> 00:06:37,896 -Although it kind of seems like you already won the lottery -- 98 00:06:37,898 --> 00:06:39,331 with the maid. 99 00:06:39,333 --> 00:06:42,234 -She's not the maid. -She cleans my room. 100 00:06:42,236 --> 00:06:44,669 -Yeah, well, I know she's the maid, but she also -- 101 00:06:44,671 --> 00:06:47,706 -give you hand jobs. -She has a name. 102 00:06:47,708 --> 00:06:49,441 It's lupita. -Oh. 103 00:06:49,443 --> 00:06:51,410 -What you should be doing with your money is investing it 104 00:06:51,412 --> 00:06:54,045 into something solid, like the traveling motel. 105 00:06:54,047 --> 00:06:55,881 -It's gonna be a pretty big deal. 106 00:06:55,883 --> 00:06:59,117 -Yeah. 107 00:06:59,119 --> 00:07:00,719 -Why didn't Fred take out the trash? 108 00:07:00,721 --> 00:07:02,454 -You fired Fred. 109 00:07:02,456 --> 00:07:04,890 -Well, he still lives here. Might as well keep working. 110 00:07:04,892 --> 00:07:06,625 -I don't think he knows he's fired. 111 00:07:06,627 --> 00:07:08,727 -Delores says we can't afford him. 112 00:07:08,729 --> 00:07:11,530 Oh, hey, check this out. 113 00:07:11,532 --> 00:07:14,533 Someone left this in room five. 114 00:07:14,535 --> 00:07:17,402 Looks real, huh? 115 00:07:17,404 --> 00:07:19,404 -Uh, speaking of your aunt, she called twice. 116 00:07:19,406 --> 00:07:23,408 -What did she say? -Call her back. 117 00:07:23,410 --> 00:07:25,110 Oh, and the phone company called. 118 00:07:25,112 --> 00:07:27,379 They said they're gonna turn off the phones. 119 00:07:27,381 --> 00:07:30,882 You pay the bill? 120 00:07:30,884 --> 00:07:33,418 You need to get that chair off the roof. 121 00:07:33,420 --> 00:07:35,153 It's not professional. 122 00:07:40,126 --> 00:07:42,093 - Come on, Fred. 123 00:07:42,095 --> 00:07:43,261 You at least got to swing at it, buddy. 124 00:07:43,263 --> 00:07:45,063 You got to try, okay? 125 00:08:10,423 --> 00:08:11,823 So... 126 00:08:11,825 --> 00:08:13,825 You and Chad, huh? 127 00:08:13,827 --> 00:08:16,661 Doing it. 128 00:08:16,663 --> 00:08:18,129 I, uh... 129 00:08:18,131 --> 00:08:21,867 I think I should let you know -- Chad's a liar. 130 00:08:21,869 --> 00:08:23,301 -Liar? 131 00:08:23,303 --> 00:08:26,438 -Yeah. Pathological, among other things. 132 00:08:26,440 --> 00:08:28,039 You know he doesn't even own this motel, right? 133 00:08:28,041 --> 00:08:29,274 It's his aunt's. 134 00:08:29,276 --> 00:08:30,675 She doesn't even like him. 135 00:08:30,677 --> 00:08:33,178 -My father was a liar. -Well, yeah, okay. 136 00:08:33,180 --> 00:08:34,479 So you get what I'm talking about. You know. 137 00:08:34,481 --> 00:08:36,314 -He used to wear my mother's dresses. 138 00:08:36,316 --> 00:08:38,049 -I don't know if Chad gets into all that, but... 139 00:08:38,051 --> 00:08:40,952 -When I was a kid, i caught him putting on makeup. 140 00:08:40,954 --> 00:08:44,489 He told me he was going to a Halloween party. 141 00:08:44,491 --> 00:08:46,725 It was in June. 142 00:08:46,727 --> 00:08:50,495 -So he wasn't really going to the party. 143 00:08:50,497 --> 00:08:53,832 -I hate liars. 144 00:08:53,834 --> 00:08:56,468 -Yeah, I can see why you would. 145 00:08:56,470 --> 00:08:58,737 Okay, we'll see you later, then. 146 00:09:02,174 --> 00:09:04,342 Hey. 147 00:09:04,344 --> 00:09:05,810 Freddy. 148 00:09:25,731 --> 00:09:26,865 - Damn, man. 149 00:09:26,867 --> 00:09:28,833 I got blood everywhere. 150 00:09:28,835 --> 00:09:31,202 -You sure this is it? 151 00:09:31,204 --> 00:09:32,904 -This is the address. 152 00:09:32,906 --> 00:09:35,373 -It don't look three-star to me. 153 00:09:35,375 --> 00:09:37,175 -Yeah, well, we wouldn't even be here if you hadn't gotten us 154 00:09:37,177 --> 00:09:38,710 in this mess, anyway. 155 00:09:38,712 --> 00:09:41,846 -I told you he was dead when I showed up, man. 156 00:09:41,848 --> 00:09:43,715 And even if that was true, 157 00:09:43,717 --> 00:09:45,216 it don't explain why we got to be out here 158 00:09:45,218 --> 00:09:47,285 in the middle of nowhere. 159 00:09:47,287 --> 00:09:50,055 -Too much heat on us back there. 160 00:09:50,057 --> 00:09:53,291 This is better. 161 00:09:53,293 --> 00:09:55,594 -Maybe we can go golfing while we out here. 162 00:10:23,589 --> 00:10:25,090 -Damn. 163 00:10:25,092 --> 00:10:27,225 You're like traveling with a girl. 164 00:10:47,079 --> 00:10:49,614 -Yo, what up, my brothers? 165 00:10:49,616 --> 00:10:50,915 -We need a room. 166 00:10:50,917 --> 00:10:53,251 -Dope. 167 00:10:53,253 --> 00:10:56,621 There you go. Did you see our ad? 168 00:10:56,623 --> 00:10:59,424 -Said this place was French and it had three stars. 169 00:10:59,426 --> 00:11:00,859 -Certainly did. 170 00:11:00,861 --> 00:11:03,395 Our guests rave about our pool and cabana. 171 00:11:05,965 --> 00:11:07,832 And we have a complimentary breakfast, 172 00:11:07,834 --> 00:11:09,734 which I'm sure you two read about. 173 00:11:12,471 --> 00:11:13,972 And for just a small fee, 174 00:11:13,974 --> 00:11:15,874 I can upgrade you two to our deluxe suite, 175 00:11:15,876 --> 00:11:17,342 which, you -- 176 00:11:22,515 --> 00:11:24,215 you know what? Actually, I'm just gonna waive the fee on that 177 00:11:24,217 --> 00:11:27,218 and hook a brother up, right? 178 00:11:27,220 --> 00:11:28,520 Great. 179 00:11:28,522 --> 00:11:30,388 How long will you be staying with us? 180 00:11:30,390 --> 00:11:33,024 -We don't know yet. -Not a problem. 181 00:11:33,026 --> 00:11:34,959 -Hey, they got a golf course around here? 182 00:11:34,961 --> 00:11:37,896 -If there is one, it will be in here. 183 00:11:37,898 --> 00:11:41,032 All right. 184 00:11:41,034 --> 00:11:43,068 So, let's see. 185 00:11:43,070 --> 00:11:46,071 "Garage, go-kart. 186 00:11:46,073 --> 00:11:47,305 Golf course." 187 00:11:49,308 --> 00:11:52,043 Sure, yeah. You -- you go ahead and keep that. 188 00:11:52,045 --> 00:11:53,912 -You got clubs? 189 00:11:53,914 --> 00:11:55,413 -I think the manager might. 190 00:11:55,415 --> 00:11:58,416 And, you know, for $10, i can rent those to you. 191 00:11:58,418 --> 00:12:00,351 You know what? I'm just gonna waive the fee on that, too. 192 00:12:01,688 --> 00:12:03,688 Keep it real. 193 00:12:03,690 --> 00:12:05,056 -The key. 194 00:12:05,058 --> 00:12:05,557 -Right. 195 00:12:09,562 --> 00:12:12,564 Hope you gentlemen enjoy your stay at pe-tit paradis. 196 00:12:12,566 --> 00:12:15,366 If you need anything, don't be afraid to ask. 197 00:12:15,368 --> 00:12:18,203 Stay black. 198 00:12:18,205 --> 00:12:19,871 -Those guys your cousins or something? 199 00:12:19,873 --> 00:12:21,339 -They just checked in. 200 00:12:21,341 --> 00:12:22,907 I think the ad is working. 201 00:12:22,909 --> 00:12:24,576 -They don't look right. 202 00:12:24,578 --> 00:12:26,111 Keep an eye on them. 203 00:12:26,113 --> 00:12:28,213 -Did you just put that thing in the freezer? 204 00:12:28,215 --> 00:12:29,914 -Why? She call again? -No. 205 00:12:29,916 --> 00:12:31,683 Uh, it's just not good for business. 206 00:12:31,685 --> 00:12:32,851 -You said the ad was working. 207 00:12:32,853 --> 00:12:35,587 -Yeah, it is. 208 00:12:35,589 --> 00:12:38,056 One more thing -- do you have any golf clubs? 209 00:12:38,058 --> 00:12:40,091 They asked for them. 210 00:12:40,093 --> 00:12:41,559 -Shed. 211 00:12:41,561 --> 00:12:44,763 20 bucks. 212 00:12:44,765 --> 00:12:46,231 -Oh, and I think, uh, 213 00:12:46,233 --> 00:12:47,899 they were pretty interested in the pool area, 214 00:12:47,901 --> 00:12:50,335 so we might want to clean that up for them. 215 00:13:01,914 --> 00:13:03,515 -Where's the other bed? 216 00:13:15,060 --> 00:13:17,128 So, I'm gonna call 'em, figure out what time 217 00:13:17,130 --> 00:13:18,897 tomorrow we should meet up. -Whoa, whoa. 218 00:13:18,899 --> 00:13:21,933 You ain't ever really been all that good with the phone. 219 00:13:21,935 --> 00:13:23,067 I should probably handle this. 220 00:13:23,069 --> 00:13:26,171 Yeah. 221 00:13:26,173 --> 00:13:28,106 Now, they ain't gonna like a three-star motel. 222 00:13:28,108 --> 00:13:29,774 These people got money. 223 00:13:29,776 --> 00:13:31,810 Probably classy. 224 00:13:36,682 --> 00:13:38,917 It's ringing. 225 00:13:38,919 --> 00:13:40,018 Hello?! 226 00:13:40,020 --> 00:13:42,587 Yes, hi. Is this, um... 227 00:13:42,589 --> 00:13:43,655 Are you Asian? 228 00:13:43,657 --> 00:13:44,989 -Yeah. -Oh, that's great. 229 00:13:44,991 --> 00:13:46,658 Listen, my name is prince, 230 00:13:46,660 --> 00:13:49,594 and I work with an associate of yours named Armando. 231 00:13:49,596 --> 00:13:51,262 I'm pretty sure he talked to you about some stuff 232 00:13:51,264 --> 00:13:53,965 we were looking to unload. -Yeah. 233 00:13:53,967 --> 00:13:56,100 -Okay, yeah, well, he came down with something, 234 00:13:56,102 --> 00:13:59,037 and he asked us to take care of this for him. 235 00:13:59,039 --> 00:14:02,106 Okay, so we are -- we're holed up just outside of town 236 00:14:02,108 --> 00:14:04,943 at a hotel called... 237 00:14:04,945 --> 00:14:07,111 Le petit paradis. -Hotel? 238 00:14:07,113 --> 00:14:08,546 -Mm-hmm. That's right. 239 00:14:08,548 --> 00:14:10,982 They have a -- oh, they got a pool 240 00:14:10,984 --> 00:14:12,383 and, uh, like a breakfast, 241 00:14:12,385 --> 00:14:13,685 I think. 242 00:14:13,687 --> 00:14:15,053 -Tomorrow. -Oh. 243 00:14:15,055 --> 00:14:18,556 Oh, okay. 244 00:14:18,558 --> 00:14:20,058 Yeah, he seemed chill. 245 00:14:20,060 --> 00:14:23,027 Wants us to call back tomorrow. 246 00:14:23,029 --> 00:14:26,197 -What's up with that voice? -What voice? 247 00:14:45,985 --> 00:14:47,518 -What's going on? 248 00:14:47,520 --> 00:14:48,920 -What? 249 00:14:48,922 --> 00:14:50,788 -Where's Zack? 250 00:15:06,505 --> 00:15:07,872 Hey, man. 251 00:15:07,874 --> 00:15:09,073 You want a beer? 252 00:15:09,075 --> 00:15:11,776 -No, I'm good. 253 00:15:11,778 --> 00:15:16,547 -You ever been to Phoenix? -I don't know. Where is it? 254 00:15:16,549 --> 00:15:19,450 -It's kind of far, I think. 255 00:15:19,452 --> 00:15:21,886 You know, that lottery is up past $40 million. 256 00:15:21,888 --> 00:15:23,621 Might be worth a shot. 257 00:15:23,623 --> 00:15:26,457 Probably buy a lot of motor homes for that kind of cash. 258 00:15:26,459 --> 00:15:29,894 -Uh-huh. 259 00:15:29,896 --> 00:15:33,731 -Well, I'm off to find a legitimate job. 260 00:15:33,733 --> 00:15:35,600 -Good luck. 261 00:15:42,374 --> 00:15:45,443 -The powerball lotto is up to a whopping $44 million, 262 00:15:45,445 --> 00:15:46,911 if you can believe it. 263 00:15:46,913 --> 00:15:48,479 I've even bought a few tickets, 264 00:15:48,481 --> 00:15:50,381 and I'm thinking of going back for more. 265 00:15:50,383 --> 00:15:51,849 What about you? 266 00:15:56,055 --> 00:15:58,656 -You bet. 267 00:15:58,658 --> 00:16:03,061 -So, you bought some, or are you saying "you bet," 268 00:16:03,063 --> 00:16:04,829 like I'm a gambler? 269 00:16:04,831 --> 00:16:06,798 Or are you saying you don't believe I bought mine? 270 00:16:08,735 --> 00:16:10,601 You're not being entirely clear here. 271 00:16:10,603 --> 00:16:12,437 What does that mean exactly, 272 00:16:12,439 --> 00:16:14,339 "you bet"? 273 00:16:14,341 --> 00:16:17,809 - Zack! 274 00:16:17,811 --> 00:16:20,445 -I think you just don't understand. 275 00:16:20,447 --> 00:16:22,447 You see, I asked a question, and you replied... 276 00:16:38,030 --> 00:16:40,865 -Room, please. 277 00:16:40,867 --> 00:16:43,034 -$27.50. 278 00:16:43,036 --> 00:16:44,769 Sign here and here. 279 00:16:55,547 --> 00:16:57,281 In advance. 280 00:17:06,158 --> 00:17:07,558 -There's $30. 281 00:17:29,314 --> 00:17:31,682 Who's that? 282 00:17:31,684 --> 00:17:35,887 -Oh, that's lupita. She works here. 283 00:17:35,889 --> 00:17:38,222 -Lupita. 284 00:17:38,224 --> 00:17:42,393 L-u-p-i-t-a. 285 00:17:42,395 --> 00:17:44,562 -I'm Zack -- z-a-c -- 286 00:17:44,564 --> 00:17:46,397 -room 23. 287 00:17:46,399 --> 00:17:48,533 Down the hall, to your right. 288 00:17:48,535 --> 00:17:51,402 -Be staying long? -Maybe. 289 00:17:51,404 --> 00:17:53,604 Tell me, did a couple of African-American fellows 290 00:17:53,606 --> 00:17:54,872 like yourself check in recently? 291 00:17:54,874 --> 00:17:56,274 -Oh, yeah. There are these two -- 292 00:17:56,276 --> 00:17:58,876 -we can't give out that kind of information. 293 00:17:58,878 --> 00:18:00,778 -Great. 294 00:18:00,780 --> 00:18:04,382 Room 23, down the hall? 295 00:18:04,384 --> 00:18:06,117 -Hope you enjoy your stay at pe-tit paradis. 296 00:18:08,054 --> 00:18:09,487 Oh. 297 00:18:13,692 --> 00:18:15,126 -I don't trust that one either. 298 00:18:15,128 --> 00:18:17,528 -That ad is really working, though, right? 299 00:18:19,698 --> 00:18:23,234 -20 bucks for those clubs. 300 00:18:23,236 --> 00:18:25,369 -That's what I told them. 301 00:18:29,375 --> 00:18:31,109 -Here's the trash. 302 00:18:31,111 --> 00:18:33,644 -The trash is supposed to go out by the fence. 303 00:18:43,555 --> 00:18:45,556 -Hey, beautiful. 304 00:18:45,558 --> 00:18:48,493 Can I come in? 305 00:18:48,495 --> 00:18:49,727 -You're a liar. 306 00:18:49,729 --> 00:18:51,162 -A liar? About what? 307 00:18:51,164 --> 00:18:53,131 -You don't own this hotel. 308 00:18:53,133 --> 00:18:55,600 -Well, I mean, technically, it's my aunt's, 309 00:18:55,602 --> 00:18:56,834 but I never said -- 310 00:18:56,836 --> 00:18:59,103 I mean, if she dies or anything, 311 00:18:59,105 --> 00:19:01,305 I'm the next of kin, so... 312 00:19:01,307 --> 00:19:02,440 I'd inherit it. 313 00:19:02,442 --> 00:19:04,008 -How much is it worth? 314 00:19:04,010 --> 00:19:05,443 -Not much. 315 00:19:05,445 --> 00:19:07,578 -You're pathologic, just like my father. 316 00:19:07,580 --> 00:19:09,180 And I know you're stealing money. 317 00:19:09,182 --> 00:19:10,281 -I'm not stealing. 318 00:19:10,283 --> 00:19:14,152 I'm -- I'm borrowing -- for us. 319 00:19:14,154 --> 00:19:15,820 -You ever do one of those office pools 320 00:19:15,822 --> 00:19:17,355 where everyone in the company buys a ticket 321 00:19:17,357 --> 00:19:19,223 and then splits the winnings? 322 00:19:21,126 --> 00:19:22,827 -Nope. 323 00:19:22,829 --> 00:19:26,097 -Well, they're a real hoot. 324 00:19:26,099 --> 00:19:28,699 I'll tell you, you know, we did one back in '95... 325 00:19:28,701 --> 00:19:32,737 ...when I was on wknrw. 326 00:19:34,139 --> 00:19:35,706 - Hello? 327 00:19:35,708 --> 00:19:37,675 Yeah, they're here. 328 00:19:37,677 --> 00:19:39,343 Oh, sure, easy. 329 00:19:39,345 --> 00:19:41,546 I figure I could take them out, be back before dark. 330 00:19:42,815 --> 00:19:45,683 Huh? 331 00:19:45,685 --> 00:19:49,120 I thought this was the last of them. 332 00:19:49,122 --> 00:19:50,821 Well, I can, but I think it's a waste of time. 333 00:19:50,823 --> 00:19:52,690 -What about my time? -No, no, no, no, no. 334 00:19:52,692 --> 00:19:53,691 Your time is very valuable. 335 00:19:53,693 --> 00:19:55,426 I just thought -- 336 00:19:58,697 --> 00:20:00,264 you're the boss. 337 00:20:10,743 --> 00:20:11,742 -Oh. Ahem. 338 00:20:11,744 --> 00:20:14,478 Fred left the trash by the door. 339 00:20:17,016 --> 00:20:19,083 Oh. 340 00:20:27,893 --> 00:20:29,560 -...really don't care about a pregnant panda. 341 00:20:29,562 --> 00:20:32,096 You want to know why? I'll tell you anyway. 342 00:20:32,098 --> 00:20:34,098 Because... With the amount of money 343 00:20:34,100 --> 00:20:36,434 I can win in this lottery a few days from now, 344 00:20:36,436 --> 00:20:40,004 I can buy a whole pack of pandas, or a clan of pandas, 345 00:20:40,006 --> 00:20:43,908 or whatever you call a bunch of pandas. 346 00:21:30,756 --> 00:21:33,658 -Pathologic. 347 00:21:35,762 --> 00:21:37,561 This whole damn thing's mine. 348 00:21:47,139 --> 00:21:48,572 Son of a bitch. 349 00:21:59,651 --> 00:22:00,918 - Ow! 350 00:22:00,920 --> 00:22:03,621 Motherfucker! 351 00:22:03,623 --> 00:22:04,989 What the hell, man?! 352 00:22:04,991 --> 00:22:07,458 -Don't throw rocks in my pool, asshole! 353 00:22:07,460 --> 00:22:09,327 -Geez! Fine! 354 00:22:09,329 --> 00:22:11,929 Your aunt's pool anyway, you fat prick. 355 00:22:21,807 --> 00:22:23,674 -Hey. 356 00:22:23,676 --> 00:22:25,042 Hey! 357 00:22:44,397 --> 00:22:46,197 Hey, what's happening, my man? 358 00:22:46,199 --> 00:22:47,798 -What's up with that room you got us in? 359 00:22:47,800 --> 00:22:49,700 -Oh, the honeymoon suite. 360 00:22:49,702 --> 00:22:51,168 It's the bomb, right? 361 00:22:51,170 --> 00:22:54,538 -It's only got one bed. -Right. 362 00:22:54,540 --> 00:22:56,907 That makes sense, 'cause it's for a honeymoon. 363 00:22:56,909 --> 00:22:59,143 -I look like I'm on my honeymoon? 364 00:22:59,145 --> 00:23:00,678 -We'll get you another bed. 365 00:23:00,680 --> 00:23:01,979 -Them the clubs you want me to use? 366 00:23:01,981 --> 00:23:03,848 -Oh, yeah. They're a little dusty. 367 00:23:03,850 --> 00:23:06,550 But I'm gonna get 'em cleaned up, and they'll be good as new. 368 00:23:06,552 --> 00:23:10,321 -And the phone ain't working. 369 00:23:10,323 --> 00:23:12,556 Shit ain't three stars. 370 00:23:17,529 --> 00:23:20,131 -The phones might be back on tomorrow. 371 00:24:17,923 --> 00:24:19,390 -What? 372 00:24:19,392 --> 00:24:21,158 -Hey, you know those two black guys? 373 00:24:21,160 --> 00:24:22,827 -No, I don't know any black people. 374 00:24:22,829 --> 00:24:25,062 -Oh, well, I put them in the honeymoon suite. 375 00:24:25,064 --> 00:24:28,165 -So? What? 376 00:24:28,167 --> 00:24:30,434 -Chad has a strange feeling about them. 377 00:24:30,436 --> 00:24:32,937 -Yeah? Well, I wouldn't trust Chad. 378 00:24:32,939 --> 00:24:36,240 Saw him stealing money out of the register last night. 379 00:24:36,242 --> 00:24:37,675 -Well, he wants me to keep an eye on them. 380 00:24:37,677 --> 00:24:39,076 Thinks they might be drug dealers. 381 00:24:39,078 --> 00:24:40,478 -Yeah, maybe. 382 00:24:40,480 --> 00:24:42,279 -They like golf. 383 00:24:42,281 --> 00:24:44,181 Drug dealers golf? 384 00:24:48,119 --> 00:24:50,287 What's "Sarah's mix"? 385 00:24:50,289 --> 00:24:53,491 -Get out of my shit! 386 00:24:53,493 --> 00:24:55,326 -So, you gonna come? -Yeah, whatever. 387 00:24:55,328 --> 00:24:57,661 I got to pick up my kid, though. 388 00:24:57,663 --> 00:24:59,363 -All right. 389 00:25:00,031 --> 00:25:01,432 -Yo, get up, man. 390 00:25:01,434 --> 00:25:03,133 We got to call him. 391 00:25:03,135 --> 00:25:04,602 -So call him. 392 00:25:04,604 --> 00:25:06,537 -You the one he knows. 393 00:25:08,707 --> 00:25:10,674 -Phones working, they ain't working. 394 00:25:10,676 --> 00:25:11,976 Man, this place is janky. 395 00:25:11,978 --> 00:25:13,611 -Just agree to whatever he says, 396 00:25:13,613 --> 00:25:15,679 and don't talk in that little-kid voice. 397 00:25:15,681 --> 00:25:16,847 Tell him 2:00. 398 00:25:16,849 --> 00:25:18,516 -Stand over there, man. 399 00:25:18,518 --> 00:25:20,417 You stress me out. 400 00:25:34,332 --> 00:25:36,700 Hello? This is prince. 401 00:25:36,702 --> 00:25:41,171 Yes, hi. We wanted to set up a time for tomorrow. 402 00:25:41,173 --> 00:25:43,507 We were thinking... 403 00:25:43,509 --> 00:25:46,677 2:00 in the lobby. 404 00:25:46,679 --> 00:25:49,179 Oh. He Asian, too, right? 405 00:25:49,181 --> 00:25:51,649 -Hey. Money, money. 406 00:25:51,651 --> 00:25:54,552 So, did you and Armando talk about the money? 407 00:25:54,554 --> 00:25:55,719 -Yes. $2,500. 408 00:25:55,721 --> 00:25:59,056 -$2,500? 409 00:25:59,058 --> 00:26:01,926 Actually, we were thinking $3,000. 410 00:26:01,928 --> 00:26:03,427 You know, stuff came up. 411 00:26:03,429 --> 00:26:04,862 -Fine. -Okay. 412 00:26:04,864 --> 00:26:06,263 All good. 413 00:26:08,266 --> 00:26:10,100 -I said agree with him. 414 00:26:10,102 --> 00:26:11,168 - I did. 415 00:26:11,170 --> 00:26:12,736 He was cool with $3,000. 416 00:26:12,738 --> 00:26:14,605 He's sending his nephew tomorrow. 417 00:26:14,607 --> 00:26:17,341 -His nephew? He say why? 418 00:26:17,343 --> 00:26:18,876 -Probably got better things to do 419 00:26:18,878 --> 00:26:21,278 than hang out in this nasty-ass desert motel. 420 00:26:23,214 --> 00:26:26,450 But it looks like we can hit up that golf course after all. 421 00:26:26,452 --> 00:26:28,252 -What's wrong with you, man? 422 00:26:42,568 --> 00:26:46,403 -Shit. 423 00:26:46,405 --> 00:26:48,038 -Hello? -Chad! 424 00:26:48,040 --> 00:26:49,139 -Hi, aunt Laura. 425 00:26:49,141 --> 00:26:50,808 -What's wrong with the phones? 426 00:26:50,810 --> 00:26:53,911 -No, what do you mean? 427 00:26:53,913 --> 00:26:56,280 Oh, that's weird. 428 00:26:56,282 --> 00:26:57,448 Yeah. 429 00:26:57,450 --> 00:26:59,917 I'll get right on that. 430 00:26:59,919 --> 00:27:01,819 Accounting books? What for? 431 00:27:01,821 --> 00:27:03,120 No, totally. 432 00:27:03,122 --> 00:27:05,556 Yeah, we keep really good records. 433 00:27:07,059 --> 00:27:10,427 Absolutely. It's none of my business. 434 00:27:10,429 --> 00:27:13,430 Yeah, I'll get those to you as soon as I can. 435 00:27:13,432 --> 00:27:15,265 Yeah, fresh one last night. 436 00:27:15,267 --> 00:27:16,667 He's in the freezer. 437 00:27:16,669 --> 00:27:18,435 He's a really big one. 438 00:27:28,279 --> 00:27:29,847 How long has this been out? 439 00:27:29,849 --> 00:27:31,682 -I told you they called. 440 00:27:31,684 --> 00:27:32,783 You pay the bill? 441 00:27:32,785 --> 00:27:34,852 -It was just on. 442 00:27:34,854 --> 00:27:36,520 We have accounting books? 443 00:27:36,522 --> 00:27:38,022 -On the shelf behind me. 444 00:27:43,595 --> 00:27:46,296 -Aren't these supposed to be in a computer program or something? 445 00:27:46,298 --> 00:27:50,000 -You're the manager. 446 00:27:50,002 --> 00:27:53,704 -Why is he still here? -He has no place to go. 447 00:27:53,706 --> 00:27:55,939 -I got a Hawaiian greaser trying to steal my girlfriend, 448 00:27:55,941 --> 00:27:58,976 and he's feeding my cereal to his Guinea pig. 449 00:27:58,978 --> 00:28:00,678 -That's a hamster. 450 00:28:00,680 --> 00:28:03,881 And if you think about it, he's basically working for food. 451 00:28:03,883 --> 00:28:06,316 -Hamster ain't working. 452 00:28:06,318 --> 00:28:08,485 I bet those black guys have money. 453 00:28:08,487 --> 00:28:09,853 -Why would you say that? 454 00:28:09,855 --> 00:28:11,321 -Come on. 455 00:28:11,323 --> 00:28:14,525 You ever heard of black dudes playing golf? 456 00:28:14,527 --> 00:28:16,460 -Well, Tiger Woods plays golf. 457 00:28:16,462 --> 00:28:18,629 He's black, right? 458 00:28:18,631 --> 00:28:20,998 And then my uncle Leon. 459 00:28:21,000 --> 00:28:22,533 He played golf once. He's black. 460 00:28:25,804 --> 00:28:27,037 -Good morning. 461 00:28:27,039 --> 00:28:29,473 How was your sleep? -Yeah, fine. 462 00:28:29,475 --> 00:28:31,475 So, what's the deal with breakfast? 463 00:28:31,477 --> 00:28:32,743 -It's on the house. 464 00:28:32,745 --> 00:28:36,213 Come on, let's get you some. 465 00:28:36,215 --> 00:28:37,915 Here you go. 466 00:28:37,917 --> 00:28:41,752 One complimentary breakfast. 467 00:28:41,754 --> 00:28:43,387 One bowl per guest. 468 00:28:43,389 --> 00:28:46,924 You need anything else, just let us know. 469 00:28:46,926 --> 00:28:48,759 -What's the story with lupita? 470 00:28:54,699 --> 00:28:56,934 -Keep an eye on that son of a bitch. 471 00:28:56,936 --> 00:29:00,704 -I thought I was supposed to watch those black guys golf. 472 00:29:00,706 --> 00:29:02,406 -Watch everything. 473 00:29:02,408 --> 00:29:06,376 -Fred, too? 474 00:29:06,378 --> 00:29:07,811 Paranoid fucker. 475 00:29:19,758 --> 00:29:22,426 -Hey, beautiful. 476 00:29:25,030 --> 00:29:26,396 Harmonica. 477 00:29:26,398 --> 00:29:29,900 It's kind of my trademark. 478 00:29:29,902 --> 00:29:31,869 Oh. 479 00:29:31,871 --> 00:29:35,205 Lottery ticket, huh? 480 00:29:35,207 --> 00:29:36,807 You know you're more likely to get hit by lightning 481 00:29:36,809 --> 00:29:40,410 than win that thing? 482 00:29:40,412 --> 00:29:42,279 -Yes. 483 00:29:46,217 --> 00:29:47,684 -Adiós. 484 00:30:07,972 --> 00:30:09,439 -Good idea. 485 00:30:09,441 --> 00:30:12,009 What brothers you know play golf? 486 00:30:12,011 --> 00:30:13,510 -Tiger Woods. -Tiger Woods. 487 00:30:13,512 --> 00:30:15,312 That's one person. Name another person. 488 00:30:15,314 --> 00:30:18,448 Name one other black golfer. -Michael Jordan, man. 489 00:30:18,450 --> 00:30:20,951 -Michael Jordan lost a billion dollars playing golf, man. 490 00:30:20,953 --> 00:30:23,187 Michael Jordan. 491 00:30:29,460 --> 00:30:33,030 - Nasty. 492 00:30:35,334 --> 00:30:37,401 -Excuse me, fellas. 493 00:30:55,987 --> 00:30:57,988 You guys are golfers, huh? 494 00:30:57,990 --> 00:30:59,857 -Yo, what up, bros?! 495 00:31:02,160 --> 00:31:03,827 -You get that mattress? 496 00:31:03,829 --> 00:31:06,396 -Things got crazy busy last night, yo -- straight up. 497 00:31:06,398 --> 00:31:07,965 -Man, what's up with these clubs, man? 498 00:31:07,967 --> 00:31:09,499 Said they'd be better after you cleaned them. 499 00:31:09,501 --> 00:31:12,069 -Yeah, a lot of that wouldn't come off. 500 00:31:12,071 --> 00:31:14,504 But, you know, we're currently in the process 501 00:31:14,506 --> 00:31:16,039 of changing management, so a lot of -- 502 00:31:16,041 --> 00:31:18,709 -best be in the process of getting me a mattress. 503 00:31:18,711 --> 00:31:21,011 -Yeah, and you might want to check on gramps over there. 504 00:31:21,013 --> 00:31:23,247 He don't look too good. 505 00:31:23,249 --> 00:31:25,182 -The pool's gonna be ready soon. 506 00:31:25,184 --> 00:31:27,718 It's gonna be off the hook. Mad bitches. 507 00:31:27,720 --> 00:31:30,654 And, you know, we're opening a mobile branch of our motel, 508 00:31:30,656 --> 00:31:32,489 so get on our mailing list, 509 00:31:32,491 --> 00:31:35,659 and, you know, we'll keep you apprised of things like that. 510 00:31:35,661 --> 00:31:37,494 Okay, peace out. 511 00:31:40,198 --> 00:31:42,165 -Changing management? 512 00:31:42,167 --> 00:31:43,867 Little dude got problems. 513 00:31:43,869 --> 00:31:45,969 -Yeah, he's not the only one. 514 00:31:48,373 --> 00:31:50,741 -Hey, did you say we have an extra mattress? 515 00:31:50,743 --> 00:31:53,076 -Why? You want to buy one? 516 00:31:53,078 --> 00:31:55,512 -No, they need one in the honeymoon suite. 517 00:31:55,514 --> 00:31:57,147 -What are those guys up to? 518 00:32:04,389 --> 00:32:07,457 -Just in time for Christmas. 519 00:32:07,459 --> 00:32:09,159 -What the hell does that even mean? 520 00:32:25,143 --> 00:32:28,045 -Hey, man. 521 00:32:28,047 --> 00:32:29,613 - Hey, brother. 522 00:32:29,615 --> 00:32:32,816 Come on. -Okay. 523 00:32:32,818 --> 00:32:34,217 Yeah, hug it out. -Love. 524 00:32:34,219 --> 00:32:37,254 -I know. I feel it. 525 00:32:37,256 --> 00:32:38,422 I'm here to pick up Harry. 526 00:32:38,424 --> 00:32:39,823 -Yes. 527 00:32:39,825 --> 00:32:41,959 I love that little kid. -I know you do. 528 00:32:41,961 --> 00:32:43,260 -He's so special, isn't he? 529 00:32:43,262 --> 00:32:45,929 -He's my child, so I'm aware. 530 00:32:45,931 --> 00:32:47,431 -Okay, I'm gonna pick him up tomorrow afternoon. 531 00:32:47,433 --> 00:32:49,333 -Yep, cool. -That's his safety seat. 532 00:32:49,335 --> 00:32:51,234 There's a change of clothes in the backpack. 533 00:32:51,236 --> 00:32:52,502 Make sure he's in bed by 8:00. 534 00:32:52,504 --> 00:32:54,438 -Babe... -What else? What else? 535 00:32:54,440 --> 00:32:55,906 -Tranquil. -Yep, it's cool. 536 00:32:55,908 --> 00:32:57,574 We're just gonna get some ice cream, hang out. 537 00:32:57,576 --> 00:32:59,476 -Hey, little man. 538 00:32:59,478 --> 00:33:00,677 Give us a handshake. 539 00:33:00,679 --> 00:33:02,746 One, two, three. One, two. 540 00:33:02,748 --> 00:33:04,481 -Okay, that's enough of that. 541 00:33:04,483 --> 00:33:07,250 Let's go and have a conversation about appropriate touching, 542 00:33:07,252 --> 00:33:09,686 'cause what he is doing is not what should be. 543 00:33:09,688 --> 00:33:11,488 -I like your pants. 544 00:33:34,212 --> 00:33:35,979 -Good morning. 545 00:33:35,981 --> 00:33:38,281 Please see your receipts? 546 00:33:48,659 --> 00:33:51,995 All right. You're all good. 547 00:33:51,997 --> 00:33:54,364 Did you get a copy of the course rules? 548 00:33:54,366 --> 00:33:56,233 -No, man. Didn't see that. 549 00:33:56,235 --> 00:33:58,101 -Please take one. 550 00:34:00,638 --> 00:34:03,840 It's everyone's responsibility to know the rules. 551 00:34:03,842 --> 00:34:06,243 Okay? 552 00:34:06,245 --> 00:34:08,111 Have a good day, gentlemen. 553 00:34:59,464 --> 00:35:02,099 -Just think of this as a 4-foot manhole. 554 00:35:02,101 --> 00:35:03,767 Try to get it close. 555 00:35:03,769 --> 00:35:06,403 Just back and through. 556 00:35:06,405 --> 00:35:08,271 Real smooth. 557 00:35:19,083 --> 00:35:20,984 You ever see a manhole before? 558 00:35:23,654 --> 00:35:25,655 - Oh. 559 00:35:25,657 --> 00:35:27,724 What are you up to? 560 00:35:27,726 --> 00:35:29,526 -Let me see those. 561 00:35:33,965 --> 00:35:35,499 They're just golfing. 562 00:35:35,501 --> 00:35:37,367 -Just stay down. 563 00:35:39,470 --> 00:35:42,305 -I still don't see why we need to sell right away. 564 00:35:42,307 --> 00:35:45,275 I could have got them Asian dudes up to $5,000 -- at least. 565 00:35:45,277 --> 00:35:48,945 -They were expecting to buy it off of Armando for $2,500. 566 00:35:48,947 --> 00:35:52,315 You think they gonna just double it, simple as that? 567 00:35:52,317 --> 00:35:54,918 Why do you want to sell drugs, anyway? 568 00:35:54,920 --> 00:35:57,854 Why don't you go back to school, be a doctor or something, 569 00:35:57,856 --> 00:36:00,757 instead of being out here upholding the stereotypes? 570 00:36:00,759 --> 00:36:03,793 Except that outfit -- that's definitely not a stereotype. 571 00:36:03,795 --> 00:36:05,562 I don't -- i don't know what that is. 572 00:36:22,346 --> 00:36:23,947 -Oh, shit! 573 00:36:23,949 --> 00:36:25,982 Something's happening. 574 00:36:25,984 --> 00:36:29,452 -Afternoon, gentlemen. 575 00:36:29,454 --> 00:36:31,188 Gonna need to check your receipts. 576 00:36:31,190 --> 00:36:32,489 -Didn't you just check us? 577 00:36:32,491 --> 00:36:34,324 -At the first tee? 578 00:36:34,326 --> 00:36:36,626 -Look, kanye, I'm not here to argue with you. 579 00:36:36,628 --> 00:36:38,495 I'm here to do a job. -Kanye? 580 00:36:38,497 --> 00:36:40,063 -Looks like you got one set of clubs there. 581 00:36:41,733 --> 00:36:44,734 Gonna have to write you a warning for sharing clubs. 582 00:36:44,736 --> 00:36:46,303 -What's wrong with sharing? 583 00:36:46,305 --> 00:36:49,306 -Every golfer has to have their own set of clubs. 584 00:36:49,308 --> 00:36:50,907 It's course policy. It's in the rules. 585 00:36:50,909 --> 00:36:52,409 I gave you the rules. 586 00:36:52,411 --> 00:36:54,311 -This power done gone to your head, little man. 587 00:36:54,313 --> 00:36:56,413 -Wait, wait. How much that cost? 588 00:36:58,549 --> 00:37:00,650 -Nothing. 589 00:37:00,652 --> 00:37:02,852 They don't let me write citations. 590 00:37:02,854 --> 00:37:06,690 -Would it just be easier for you to just warn us, like, verbally? 591 00:37:06,692 --> 00:37:08,925 -Look, q-tip, this isn't the hood, okay? 592 00:37:08,927 --> 00:37:10,860 Not gonna get off that easy. 593 00:37:10,862 --> 00:37:13,897 Not today. Not on my turf. 594 00:37:13,899 --> 00:37:16,099 -He's writing something. 595 00:37:16,101 --> 00:37:19,569 Maybe it's a check or a prescription. 596 00:37:19,571 --> 00:37:21,972 -Hey, is that the guy from the motel? 597 00:37:25,409 --> 00:37:28,445 -Oh, shit! Get down! 598 00:37:28,447 --> 00:37:30,313 -Where's Harry? 599 00:37:33,284 --> 00:37:36,219 -What the... 600 00:37:36,221 --> 00:37:38,622 -Name. -John Wayne. 601 00:37:38,624 --> 00:37:40,890 -John...Wayne. 602 00:37:40,892 --> 00:37:42,792 W-a-y... -Get back here. 603 00:37:42,794 --> 00:37:44,527 Come on! Harry! 604 00:37:48,266 --> 00:37:49,599 -Lesson learned. 605 00:37:49,601 --> 00:37:51,468 Have a good day, Mr. Wayne. 606 00:37:53,571 --> 00:37:54,871 -Hey, did you see that kid 607 00:37:54,873 --> 00:37:59,109 standing over there a second ago? 608 00:37:59,111 --> 00:38:00,910 -What are you talking about? 609 00:38:00,912 --> 00:38:02,345 Here. 610 00:38:07,885 --> 00:38:10,420 -John Wayne. 611 00:38:10,422 --> 00:38:12,589 More like Lil Wayne. 612 00:38:12,591 --> 00:38:15,125 -Why's the guy from 23 here? 613 00:38:15,127 --> 00:38:18,128 Maybe Chad was right. -I don't know. 614 00:38:18,130 --> 00:38:21,097 There's got to be some way for us to cash in on this. 615 00:38:21,099 --> 00:38:22,632 -Cash in on what? 616 00:38:22,634 --> 00:38:23,900 From him? 617 00:38:25,903 --> 00:38:27,737 -You were right -- this thing is much bigger 618 00:38:27,739 --> 00:38:28,738 than the two africans. 619 00:38:28,740 --> 00:38:30,273 -Of course it is. -Yeah. 620 00:38:30,275 --> 00:38:31,508 No, I know, I know, I know. 621 00:38:31,510 --> 00:38:32,842 I'm saying that you're right. 622 00:38:32,844 --> 00:38:34,411 You were right. 623 00:38:34,413 --> 00:38:37,414 Yeah, all right, well... 624 00:38:37,416 --> 00:38:39,249 Prick. 625 00:39:20,524 --> 00:39:23,693 -Do you think that creepy guy in the golf cart was a mule? 626 00:39:23,695 --> 00:39:24,894 Whoa! You brought a gun?! 627 00:39:24,896 --> 00:39:25,995 -Of course I brought a gun. 628 00:39:25,997 --> 00:39:27,997 I'm babysitting. Hey, buddy. 629 00:39:27,999 --> 00:39:30,400 We don't tell your mom about this kind of stuff, okay? 630 00:39:59,864 --> 00:40:02,098 -Why are you in my room? 631 00:40:05,503 --> 00:40:07,303 -Come. 632 00:40:09,707 --> 00:40:12,041 This is your room. 633 00:40:12,043 --> 00:40:16,513 -All these come with a four-day limited money-back guarantee. 634 00:40:16,515 --> 00:40:19,048 -You want to watch TV with us? 635 00:40:19,050 --> 00:40:21,217 -To order, you can call the toll-free number 636 00:40:21,219 --> 00:40:24,120 or simply go to www... 637 00:40:28,926 --> 00:40:30,627 -You like it here? 638 00:40:33,364 --> 00:40:36,266 -I miss my brother. 639 00:40:36,268 --> 00:40:38,802 I send him money. 640 00:40:38,804 --> 00:40:41,004 -I guess he appreciates it. 641 00:40:50,481 --> 00:40:53,650 -I think you're supposed to use chlorine. That's bleach. 642 00:40:55,786 --> 00:40:58,922 -Is that bleach? 643 00:40:58,924 --> 00:41:00,790 -Do it yourself, then. 644 00:41:03,294 --> 00:41:05,595 -He's got to be in on it. -On what? 645 00:41:05,597 --> 00:41:07,397 -Come on, let's go. 646 00:41:11,969 --> 00:41:13,336 How's it going? 647 00:41:13,338 --> 00:41:14,671 -Good. 648 00:41:14,673 --> 00:41:15,805 Real good. 649 00:41:15,807 --> 00:41:17,574 How you fellas? 650 00:41:21,446 --> 00:41:23,213 -You in a jug band or something? 651 00:41:28,819 --> 00:41:31,254 Security cameras. -For what? 652 00:41:31,256 --> 00:41:33,089 -Find out what's going on around here. 653 00:41:33,091 --> 00:41:36,192 This could be our ticket out. Come on. 654 00:41:36,194 --> 00:41:37,327 -Wait, what? 655 00:41:37,329 --> 00:41:38,628 What ticket? Where? 656 00:41:40,098 --> 00:41:42,365 Oh, shit. 657 00:41:42,367 --> 00:41:44,834 -You get that bed? -Almost ready. 658 00:41:44,836 --> 00:41:47,437 -What, are you having them custom-made or something? 659 00:41:47,439 --> 00:41:49,472 -How did the clubs work out for you? 660 00:41:49,474 --> 00:41:50,974 -Things are dangerous. 661 00:41:50,976 --> 00:41:52,876 The head flew off of this one. 662 00:41:52,878 --> 00:41:54,744 -Oh, great. 663 00:41:57,815 --> 00:41:59,349 -What are you doing? -Jesus. 664 00:41:59,351 --> 00:42:00,483 Nothing. 665 00:42:00,485 --> 00:42:04,153 Nothing. Just fixing the books. 666 00:42:04,155 --> 00:42:05,388 What? 667 00:42:05,390 --> 00:42:07,156 -Did you get the mattress? 668 00:42:07,158 --> 00:42:08,491 -What mattress? 669 00:42:08,493 --> 00:42:09,993 -The one for the honeymoon suite. 670 00:42:09,995 --> 00:42:11,461 -Oh! 671 00:42:11,463 --> 00:42:13,763 Jesus, I got to do everything around here. 672 00:42:19,336 --> 00:42:22,672 -You think that little dude at the desk is retarded? 673 00:42:22,674 --> 00:42:26,643 -Maybe he got asperger. -What's that? 674 00:42:26,645 --> 00:42:29,746 -It's when you act all messed up. 675 00:42:29,748 --> 00:42:31,147 -He definitely got it, then. 676 00:42:33,217 --> 00:42:37,320 -Me...Llamo. 677 00:42:37,322 --> 00:42:40,189 Me...Llamo... 678 00:42:40,191 --> 00:42:41,558 Ken. 679 00:42:41,560 --> 00:42:43,560 -Maybe stay inside with the missus. 680 00:42:43,562 --> 00:42:47,230 -Es me llamo. -Watch a romantic movie. 681 00:42:47,232 --> 00:42:48,831 -Ken. 682 00:42:48,833 --> 00:42:52,735 Me llamo es Ken. 683 00:42:52,737 --> 00:42:54,938 -What about this crazy penguin guy? 684 00:42:54,940 --> 00:42:56,873 You used to love him. 685 00:42:56,875 --> 00:42:59,242 Huh? All right. 686 00:42:59,244 --> 00:43:00,877 How about Teddy bear? What does he do? 687 00:43:00,879 --> 00:43:02,712 Is he fun? 688 00:43:02,714 --> 00:43:05,014 Nothing? 689 00:43:17,361 --> 00:43:20,029 That's amazing. 690 00:43:20,031 --> 00:43:21,698 Hey. 691 00:43:21,700 --> 00:43:23,800 Nothing. Just hanging out with my kid. 692 00:43:23,802 --> 00:43:26,202 Did you find it? 693 00:43:26,204 --> 00:43:27,637 All right. Well, keep looking. 694 00:43:27,639 --> 00:43:29,772 There's got to be someplace that sells them. 695 00:43:29,774 --> 00:43:31,975 -Ugh! 696 00:43:31,977 --> 00:43:33,776 I have to do everything around here. 697 00:43:39,416 --> 00:43:40,783 -Bubble wrap, huh? 698 00:43:43,587 --> 00:43:44,921 What do you think about Phoenix? 699 00:43:46,925 --> 00:43:48,424 Yeah. Me too. 700 00:44:02,807 --> 00:44:04,374 Phew. 701 00:44:15,152 --> 00:44:17,687 -Yes? -Hola. 702 00:44:57,861 --> 00:44:59,796 Um... 703 00:44:59,798 --> 00:45:01,364 Uh... 704 00:45:34,932 --> 00:45:37,066 -In the secret business, are you the boss? 705 00:45:37,068 --> 00:45:39,168 -Yeah. Yeah, pretty much. 706 00:45:39,170 --> 00:45:41,771 I mean, I'd say I'm my own boss. 707 00:45:41,773 --> 00:45:43,306 -We'll talk tomorrow. 708 00:45:52,516 --> 00:45:53,850 Hey, pal. How's it going? 709 00:46:17,608 --> 00:46:19,242 Ah. 710 00:46:19,244 --> 00:46:20,943 How you doing, old-timer? 711 00:46:24,281 --> 00:46:26,149 Nice rat. 712 00:46:28,118 --> 00:46:29,752 Oh, boy. 713 00:46:29,754 --> 00:46:33,656 One of those days, huh? I hear you. 714 00:46:33,658 --> 00:46:37,794 You know, sometimes, I just want to say to hell with it. 715 00:46:37,796 --> 00:46:39,095 Am I right? 716 00:46:40,598 --> 00:46:43,766 You know, a man reaches a point in his life 717 00:46:43,768 --> 00:46:47,436 when he realizes there's more to it than work. 718 00:46:47,438 --> 00:46:49,238 You know, maybe... 719 00:46:49,240 --> 00:46:50,840 Maybe a family. 720 00:46:53,944 --> 00:46:55,244 -Everything's okay. 721 00:46:55,246 --> 00:46:56,979 Just go to your happy place. 722 00:47:12,130 --> 00:47:15,698 -You really love that old rat, don't you? 723 00:47:15,700 --> 00:47:18,668 -How's that? 724 00:47:18,670 --> 00:47:22,672 -That's what it's all about, isn't it? 725 00:47:22,674 --> 00:47:24,740 Love. 726 00:47:28,111 --> 00:47:30,479 You know what? 727 00:47:30,481 --> 00:47:32,815 You're all right, old-timer. 728 00:47:32,817 --> 00:47:36,586 You need anything at all, don't hesitate, okay? 729 00:47:58,876 --> 00:48:01,344 -Yes? 730 00:48:01,346 --> 00:48:03,646 Is there something i can help you with? 731 00:48:03,648 --> 00:48:05,047 -I brought this for... 732 00:48:18,663 --> 00:48:20,196 Hello? 733 00:48:20,198 --> 00:48:22,365 Hi, aunt Laura. Yeah, no. 734 00:48:22,367 --> 00:48:25,268 No, I wasn't asleep. I was just painting and fixing stuff. 735 00:48:25,270 --> 00:48:28,404 -You have my damn books? -The accounting books, yeah. 736 00:48:28,406 --> 00:48:30,039 Yeah, those are good to go. 737 00:48:30,041 --> 00:48:32,441 I'll just -- I'll bring those by later on tonight. 738 00:48:32,443 --> 00:48:35,077 -Now. -Or now is good, too. 739 00:48:35,079 --> 00:48:36,545 -You get that mouse for me? 740 00:48:36,547 --> 00:48:37,947 -Yeah, I got your mouse. 741 00:48:37,949 --> 00:48:40,082 -You better. If you don't, it's your ass. 742 00:48:40,084 --> 00:48:42,118 -I got to go. 743 00:48:45,356 --> 00:48:48,691 Hey! 744 00:48:48,693 --> 00:48:51,460 This is private property! 745 00:48:51,462 --> 00:48:54,196 Wait. 746 00:48:54,198 --> 00:48:56,432 Wait up for me. 747 00:48:56,434 --> 00:48:57,967 Come on. 748 00:49:29,266 --> 00:49:31,133 Where's my mouse? 749 00:49:31,135 --> 00:49:32,768 -I threw it away. 750 00:49:32,770 --> 00:49:34,570 -Fuck! 751 00:50:30,627 --> 00:50:33,329 -Well, cereal falls into the grain category 752 00:50:33,331 --> 00:50:34,964 in the food pyramid. 753 00:50:34,966 --> 00:50:37,666 And for the longest time, cheese was different than dairy. 754 00:50:37,668 --> 00:50:40,069 They changed that, though. 755 00:50:41,906 --> 00:50:44,974 -Okay. So, this guy is supposed to be the best. 756 00:50:44,976 --> 00:50:46,876 -All right. 757 00:50:46,878 --> 00:50:48,377 I feel weird about bringing him. 758 00:50:48,379 --> 00:50:50,246 Is it gonna be safe? 759 00:50:53,850 --> 00:50:55,718 You okay, buddy? 760 00:51:02,659 --> 00:51:04,427 -Bed's here. 761 00:51:04,429 --> 00:51:06,295 Smell like cat piss. 762 00:51:14,871 --> 00:51:18,407 -He dead? 763 00:51:18,409 --> 00:51:20,876 -I think he's sleeping. 764 00:51:20,878 --> 00:51:22,244 -Damn. 765 00:51:22,246 --> 00:51:26,615 Poor motherfucker got a sock for a pet. 766 00:51:26,617 --> 00:51:28,551 -Yo, gramps... 767 00:51:28,553 --> 00:51:30,886 You all right? 768 00:51:30,888 --> 00:51:33,322 -Y-yes, sir. Yes, sir, right away. 769 00:51:42,065 --> 00:51:43,766 -I'm gonna catch some sun. 770 00:52:08,992 --> 00:52:10,559 What the... 771 00:52:17,634 --> 00:52:21,804 - Baby. 772 00:52:21,806 --> 00:52:23,405 -Aunt Laura. 773 00:52:23,407 --> 00:52:25,107 Hey, who is this guy? 774 00:52:25,109 --> 00:52:27,610 -That's Jean-Paul. 775 00:52:27,612 --> 00:52:29,445 You bring my mouse, fat boy? 776 00:52:29,447 --> 00:52:31,814 -Uh, I got you something different. 777 00:52:37,487 --> 00:52:39,588 -What the hell is that? -A hamster. 778 00:52:39,590 --> 00:52:42,091 -I know it's a hamster, you dumb son of a bitch. 779 00:52:42,093 --> 00:52:43,692 Why did you bring it into my house? 780 00:52:43,694 --> 00:52:46,428 -I just thought the snake might want a little variety. 781 00:52:46,430 --> 00:52:47,763 And he's alive. 782 00:52:47,765 --> 00:52:49,932 -What you think, j.P.? You like variety? 783 00:52:51,335 --> 00:52:52,801 -Dirty son of a bitch. 784 00:52:55,606 --> 00:52:57,806 Okay, doughboy, give it here. -Hey. 785 00:52:57,808 --> 00:52:59,308 Hey, you never told me who this guy is. 786 00:52:59,310 --> 00:53:01,610 He's been creeping around the motel, 787 00:53:01,612 --> 00:53:03,979 messing with the phones. -Jean-Paul! 788 00:53:03,981 --> 00:53:05,681 -Yeah, I know. She said that already, okay? 789 00:53:05,683 --> 00:53:07,483 Just let the adults talk for a second. 790 00:53:07,485 --> 00:53:11,453 -He's a private investigator, specializes in real estate. 791 00:53:11,455 --> 00:53:13,822 -Why would you hire an investigator? 792 00:53:13,824 --> 00:53:16,692 -I didn't hire him. I'm fucking him. 793 00:53:19,030 --> 00:53:20,829 -Did you bring the money books? 794 00:53:20,831 --> 00:53:24,200 -Yeah. I'm still working on most of them, but that one's done. 795 00:53:27,504 --> 00:53:29,171 -You stealing from me, butterball? 796 00:53:29,173 --> 00:53:30,506 -Stealing? No. Why? 797 00:53:30,508 --> 00:53:32,474 -'Cause if I find out you are, 798 00:53:32,476 --> 00:53:34,376 j.P. Will eat your nuts for lunch. 799 00:53:35,479 --> 00:53:37,012 -He also tells me the numbers 800 00:53:37,014 --> 00:53:38,581 should be inside a computer. 801 00:53:38,583 --> 00:53:40,182 Shouldn't take you more than five minutes 802 00:53:40,184 --> 00:53:42,418 to add them up. -Yeah -- well, yeah. 803 00:53:42,420 --> 00:53:44,820 I told Zack to get on that, you know, 804 00:53:44,822 --> 00:53:46,989 but you know how he is. 805 00:53:46,991 --> 00:53:48,090 -No. 806 00:53:48,092 --> 00:53:52,194 How is he? -Absent-minded? 807 00:53:52,196 --> 00:53:55,898 -Just because your daddy was in the habit of putting his pecker 808 00:53:55,900 --> 00:53:59,201 into nasty old holes, and one of them was my sister's, 809 00:53:59,203 --> 00:54:00,736 don't make us family. 810 00:54:00,738 --> 00:54:02,404 I find out you're up to something, 811 00:54:02,406 --> 00:54:05,007 I will throw your fat ass out on the street 812 00:54:05,009 --> 00:54:08,410 fast as you can say the word "doughnut." 813 00:54:08,412 --> 00:54:10,079 You got it? -Yeah, got it. 814 00:54:10,081 --> 00:54:11,947 -Then go get the books I asked for 815 00:54:11,949 --> 00:54:13,682 and quit acting like a pussy! 816 00:54:17,454 --> 00:54:19,722 And don't bring me no more fucking hamsters 817 00:54:19,724 --> 00:54:21,690 when I ask for mice! 818 00:54:24,894 --> 00:54:27,763 Retarded son of a bitch. 819 00:54:27,765 --> 00:54:30,199 -"Pecker in a nasty hole." 820 00:54:30,201 --> 00:54:31,834 Don't need this shit. 821 00:54:55,158 --> 00:54:57,326 -Yo, I wouldn't touch that water, man. 822 00:54:57,328 --> 00:54:58,994 Mess around and get herpes or something. 823 00:54:58,996 --> 00:55:01,797 -Uh-huh. I'll see you out there. 824 00:55:05,802 --> 00:55:09,071 Cup, cup, cup. 825 00:55:09,073 --> 00:55:10,906 Ugh. 826 00:55:10,908 --> 00:55:13,008 Uh-huh. 827 00:55:13,010 --> 00:55:14,410 Hmm? 828 00:55:32,762 --> 00:55:34,797 -Change your mind? -I forgot something. 829 00:56:10,634 --> 00:56:12,134 -Is this it? 830 00:56:16,306 --> 00:56:17,806 -It's the right address. 831 00:56:24,681 --> 00:56:27,249 Hello? 832 00:56:27,251 --> 00:56:29,385 -Maybe he went out to lunch. -Yeah. 833 00:56:29,387 --> 00:56:31,787 And maybe he's drowning in meth fumes. 834 00:56:36,860 --> 00:56:38,327 -Hello?! 835 00:56:38,329 --> 00:56:40,362 - Can I help you? 836 00:56:40,364 --> 00:56:41,864 -Jesus. 837 00:56:41,866 --> 00:56:44,533 Scared us. Didn't see you there. 838 00:56:44,535 --> 00:56:46,001 -Precisely. 839 00:56:46,003 --> 00:56:49,872 You saw nothing, while I, in turn, saw everything. 840 00:56:49,874 --> 00:56:52,875 Now the information is collected. 841 00:56:52,877 --> 00:56:54,777 -What information? 842 00:56:57,247 --> 00:57:01,550 -Oh. Does the little fighter want a lolly? 843 00:57:01,552 --> 00:57:02,918 Oh. 844 00:57:02,920 --> 00:57:04,953 -Okay, I will hold on to that. 845 00:57:04,955 --> 00:57:07,423 -So, what can Klaus do for you? 846 00:57:07,425 --> 00:57:08,957 -Looking for a hidden camera. 847 00:57:08,959 --> 00:57:12,561 - Aha. Someone wants to do some spying? 848 00:57:14,298 --> 00:57:16,298 I used to do a bit of spying myself. 849 00:57:18,469 --> 00:57:21,069 But then there was some commotion. 850 00:57:21,071 --> 00:57:23,539 I can no longer go near the playground. 851 00:57:23,541 --> 00:57:25,374 -Okay, stay real close to me. 852 00:57:28,812 --> 00:57:31,380 -Excuse me, no. This is Klaus' house, so... 853 00:57:36,586 --> 00:57:38,787 - Is he bavarian? 854 00:57:38,789 --> 00:57:41,723 -I don't know. Is that in Phoenix? 855 00:57:41,725 --> 00:57:44,993 - It's in Europe! 856 00:57:49,933 --> 00:57:52,601 -This, I think, will be best. 857 00:57:52,603 --> 00:57:55,437 Look, he has a camera, keeping eyes on you. 858 00:57:55,439 --> 00:57:56,605 -Okay, we'll take it. 859 00:57:56,607 --> 00:57:58,907 - Donation, please. 860 00:57:58,909 --> 00:58:01,343 You have any cash? -No. 861 00:58:01,345 --> 00:58:05,481 -You never have any cash -- i pay for everything! 862 00:58:05,483 --> 00:58:06,949 Here. 863 00:58:06,951 --> 00:58:08,116 -You don't have any Euros? 864 00:58:08,118 --> 00:58:10,085 -I have $20 American. 865 00:58:12,121 --> 00:58:13,956 Thank you. 866 00:58:13,958 --> 00:58:15,357 -Enjoy your lolly, little fighter. 867 00:58:15,359 --> 00:58:16,959 -Don't talk to him. 868 00:58:16,961 --> 00:58:19,862 -Bye-bye. 869 00:58:23,934 --> 00:58:25,367 -Yes, the accounting 870 00:58:25,369 --> 00:58:27,603 and the office pool back in '95... 871 00:58:27,605 --> 00:58:30,606 -Lose something? 872 00:58:30,608 --> 00:58:32,040 -It was leaking. 873 00:58:32,042 --> 00:58:33,809 -Leaking what? -Not sure. 874 00:58:33,811 --> 00:58:36,211 That's what I'm up here checking on. 875 00:58:36,213 --> 00:58:39,348 -Need some help? -No, I'm good. 876 00:58:39,350 --> 00:58:40,649 Thank you. 877 00:58:40,651 --> 00:58:44,019 -Mordechai and me are heading to the pool. 878 00:58:44,021 --> 00:58:46,488 -Yeah. Okay. 879 00:58:46,490 --> 00:58:50,225 O-okay. 880 00:58:50,227 --> 00:58:52,628 Man. 881 00:58:54,197 --> 00:58:57,599 -One of them newlyweds is up in the roof. 882 00:59:08,011 --> 00:59:09,811 -Oh. Sorry. 883 00:59:12,916 --> 00:59:14,917 -Let's move on to some sporting news. 884 00:59:14,919 --> 00:59:19,054 What's new in the world of sports? 885 00:59:23,860 --> 00:59:26,261 Give it to me straight. What about baseball? 886 00:59:26,263 --> 00:59:27,996 -Damn it. -Are we winning? 887 00:59:32,902 --> 00:59:35,871 -Let's go, you sicko. 888 00:59:35,873 --> 00:59:39,741 -Time to meet your maker, fella. 889 00:59:39,743 --> 00:59:41,276 -Hold it! -Whoa! 890 00:59:41,278 --> 00:59:43,545 -Drop the hamster! -That's what I was gonna do. 891 00:59:43,547 --> 00:59:45,047 -No, wait, wait, wait, wait, wait. Hold it. 892 00:59:45,049 --> 00:59:47,883 -Which is it -- hold it or drop it? 893 00:59:47,885 --> 00:59:49,217 -Uh... 894 00:59:49,219 --> 00:59:51,720 Just... 895 00:59:51,722 --> 00:59:53,355 Give him here, okay? 896 00:59:55,758 --> 00:59:57,426 All right, all right. 897 00:59:57,428 --> 01:00:01,730 Now, who's gonna tell me what the hell is going on here? 898 01:00:01,732 --> 01:00:03,398 -Well, right now, 899 01:00:03,400 --> 01:00:06,401 you're pointing a gun at me and holding my hamster, 900 01:00:06,403 --> 01:00:08,704 and I am about to get upset. 901 01:00:08,706 --> 01:00:11,940 -Why's the dirty guy from the motel stealing hamsters for you? 902 01:00:11,942 --> 01:00:13,875 -I knew something like this would happen. 903 01:00:13,877 --> 01:00:15,477 Dumb bastard. 904 01:00:15,479 --> 01:00:17,145 -So, what is it? 905 01:00:17,147 --> 01:00:18,947 Selling 'em, huh? 906 01:00:18,949 --> 01:00:20,248 Eating 'em? What? 907 01:00:20,250 --> 01:00:22,417 -J.P. And I are vegetarians. 908 01:00:22,419 --> 01:00:25,554 -You ought to be ashamed of yourselves. 909 01:00:25,556 --> 01:00:27,155 He's helpless. 910 01:00:27,157 --> 01:00:30,626 Ain't right. 911 01:00:30,628 --> 01:00:32,761 -Some help you are. 912 01:00:32,763 --> 01:00:34,563 -He jumped me. 913 01:00:34,565 --> 01:00:36,865 - The world's gone to hell. 914 01:00:41,437 --> 01:00:44,973 -How long he been in there? 915 01:00:44,975 --> 01:00:46,408 -A few minutes. 916 01:00:46,410 --> 01:00:47,843 -He say anything? 917 01:00:47,845 --> 01:00:49,578 -What's he supposed to say? 918 01:00:49,580 --> 01:00:51,680 -You know, I don't think he should be in there. 919 01:00:51,682 --> 01:00:54,716 That motherfucker's on borrowed time anyway. 920 01:01:05,628 --> 01:01:06,962 -Hey, how are we gonna hide 921 01:01:06,964 --> 01:01:08,497 a Teddy bear in the honeymoon suite? 922 01:01:08,499 --> 01:01:11,199 -Make sure your mom gets these, okay? 923 01:01:11,201 --> 01:01:13,969 Super-important. 924 01:01:13,971 --> 01:01:17,839 And these slurpees never happened, all right? 925 01:01:17,841 --> 01:01:20,242 Come on. Let's teach you how to shoot a gun. 926 01:01:28,951 --> 01:01:30,952 Arm straight. 927 01:01:30,954 --> 01:01:33,622 Slightly bend the knees. 928 01:01:33,624 --> 01:01:35,957 Relax the neck. 929 01:01:35,959 --> 01:01:38,226 Find your target. 930 01:01:38,228 --> 01:01:39,661 Aim. 931 01:01:39,663 --> 01:01:43,331 Pull the trigger. 932 01:01:43,333 --> 01:01:44,433 -Did I hit it? 933 01:01:59,215 --> 01:02:01,516 -That's sports for now. 934 01:02:01,518 --> 01:02:04,586 What about that panda? Any news there? 935 01:02:04,588 --> 01:02:05,754 -Yep. 936 01:02:11,861 --> 01:02:13,495 -What up, bros? 937 01:02:13,497 --> 01:02:15,197 Pretty sweet pool, huh? 938 01:02:15,199 --> 01:02:17,866 -My aunt had a blow-up pool better than this. 939 01:02:17,868 --> 01:02:20,168 And she was a crackhead. -Mm. 940 01:02:20,170 --> 01:02:22,370 -Yeah, you might want to check on the old man. 941 01:02:22,372 --> 01:02:24,172 Dude hasn't moved in a while. 942 01:02:24,174 --> 01:02:26,908 -And that mattress smell like cat piss. 943 01:02:26,910 --> 01:02:28,577 -Okay. Can I speak to you for a minute? 944 01:02:28,579 --> 01:02:30,479 Stay here. 945 01:02:35,952 --> 01:02:37,686 Okay, I'm gonna go to their room, 946 01:02:37,688 --> 01:02:39,087 find a place to put the Teddy-cam. 947 01:02:39,089 --> 01:02:40,255 You keep an eye on him, okay? 948 01:02:40,257 --> 01:02:41,590 -What do I tell them? 949 01:02:41,592 --> 01:02:43,492 -Charm them. 950 01:02:47,930 --> 01:02:49,564 -That kid play golf? 951 01:02:49,566 --> 01:02:51,967 -No. 952 01:02:51,969 --> 01:02:53,902 It's a pretty nice day, though, huh? 953 01:02:53,904 --> 01:02:55,237 -He got asperger? 954 01:02:55,239 --> 01:02:57,606 -No, he doesn't have ass-- what? 955 01:02:57,608 --> 01:02:59,908 -A lot of them wear funny helmets and shit like that. 956 01:02:59,910 --> 01:03:02,043 -This is a world war ii helmet. 957 01:03:02,045 --> 01:03:05,113 It's a collector's item. -If you say so. 958 01:03:05,115 --> 01:03:06,848 Look like asperger to me. 959 01:03:13,257 --> 01:03:14,422 Hey. 960 01:03:14,424 --> 01:03:16,892 What's going on? -I was cleaning. 961 01:03:16,894 --> 01:03:18,794 -Up there? 962 01:03:18,796 --> 01:03:20,562 -It was dirty. -That's cool. 963 01:03:20,564 --> 01:03:23,632 Uh, Chad asked me to make the bed, 'cause... 964 01:03:23,634 --> 01:03:25,467 He didn't do it. 965 01:03:42,252 --> 01:03:43,485 -Where's Chris? 966 01:03:43,487 --> 01:03:45,353 -I don't know. 967 01:03:48,858 --> 01:03:51,526 -It's like a motor home with all the amenities of a motel, 968 01:03:51,528 --> 01:03:54,663 but instead of you going to it, it comes to you. 969 01:03:54,665 --> 01:03:56,364 -We look homeless? -No, no, no, no, no. 970 01:03:56,366 --> 01:03:58,633 It's for, like, if you want to travel under the radar. 971 01:03:58,635 --> 01:04:00,936 You know -- incognito. -Incog-what? 972 01:04:00,938 --> 01:04:03,138 -Well, you know, it's all in the way you market it. 973 01:04:03,140 --> 01:04:05,540 -Hey, sweetie. 974 01:04:05,542 --> 01:04:06,541 What are you wearing? 975 01:04:06,543 --> 01:04:07,843 Why is he in a helmet? 976 01:04:07,845 --> 01:04:09,444 -That's actually a world war ii helmet. 977 01:04:09,446 --> 01:04:12,214 -Where's Chris? -He had something he had to do. 978 01:04:12,216 --> 01:04:13,815 -He got asperger? 979 01:04:13,817 --> 01:04:15,517 -Dude, I already told you, he does not have asp-- 980 01:04:15,519 --> 01:04:18,553 -okay, come on, sweetie. 981 01:04:18,555 --> 01:04:19,955 -Sarah, he's actually coming back, 982 01:04:19,957 --> 01:04:21,389 so if you just want to wait for him... 983 01:04:21,391 --> 01:04:23,425 -I think it's gonna rain. 984 01:04:25,661 --> 01:04:27,362 -Man, these people are crazy. 985 01:04:33,502 --> 01:04:34,669 -Sarah, Sarah! Wait! 986 01:04:34,671 --> 01:04:36,571 Wa-- 987 01:04:36,573 --> 01:04:40,308 shit! 988 01:04:40,310 --> 01:04:42,110 -What's that? 989 01:04:45,715 --> 01:04:48,183 -I am attracted to these little things. 990 01:04:48,185 --> 01:04:55,891 I'll give it a Chinese name like sabi or kung pao. 991 01:05:05,201 --> 01:05:07,035 -How we gonna know what they look like? 992 01:05:07,037 --> 01:05:08,370 -They Asian. 993 01:05:08,372 --> 01:05:11,539 -They southeast Asian? Korean? Japanese? 994 01:05:11,541 --> 01:05:12,941 India's Asian. They could be Indians. 995 01:05:12,943 --> 01:05:15,710 -They're not Indian, man. They just regular. 996 01:05:15,712 --> 01:05:17,045 -Regular what? 997 01:05:17,047 --> 01:05:18,680 -Just regular. Come on. 998 01:05:18,682 --> 01:05:20,448 Let's go. 999 01:05:20,450 --> 01:05:24,352 -All right, all right. 1000 01:05:24,354 --> 01:05:25,754 Oh. 1001 01:05:28,124 --> 01:05:30,759 - Oh! Holy shit. 1002 01:05:30,761 --> 01:05:32,027 Oh! 1003 01:05:32,029 --> 01:05:33,395 How much do you think it's worth? 1004 01:05:33,397 --> 01:05:34,729 -A few thousand. Maybe more. 1005 01:05:34,731 --> 01:05:36,064 Enough to get Sarah back. 1006 01:05:36,066 --> 01:05:37,132 -Buy the motor home! 1007 01:05:37,134 --> 01:05:38,667 -Let's get the guns. 1008 01:06:01,724 --> 01:06:03,625 -The books. 1009 01:06:19,842 --> 01:06:22,811 Why are all these Chinese people here? 1010 01:06:22,813 --> 01:06:25,146 What's on your face? -Uh... 1011 01:06:28,784 --> 01:06:32,754 -You the asians? 1012 01:06:32,756 --> 01:06:34,289 -All right, come on. 1013 01:06:34,291 --> 01:06:36,691 No, no, no. Just one. Y'all wait here. 1014 01:06:36,693 --> 01:06:38,660 Grab some cereal or something. 1015 01:06:53,976 --> 01:06:57,145 -Something i can help you guys with? 1016 01:06:57,147 --> 01:06:58,380 -Why? Are you the waiter? 1017 01:07:00,183 --> 01:07:02,817 -Breakfast is complimentary for guests of the hotel only. 1018 01:07:02,819 --> 01:07:05,153 -Oh, this is a hotel? 1019 01:07:05,155 --> 01:07:06,821 Have you ever been to a hotel? 1020 01:07:06,823 --> 01:07:08,523 -You got some eggs or something? 1021 01:07:08,525 --> 01:07:10,959 -No, we need bacon. 1022 01:07:10,961 --> 01:07:12,293 -Yeah, get some bacon, yo. 1023 01:07:18,034 --> 01:07:19,634 What the hell? 1024 01:07:19,636 --> 01:07:23,671 -Breakfast is complimentary for guests of the hotel. 1025 01:07:23,673 --> 01:07:25,340 - That's a bb gun. 1026 01:07:25,342 --> 01:07:26,574 Aah! 1027 01:07:26,576 --> 01:07:28,143 Dude! -Don't shoot! 1028 01:07:28,145 --> 01:07:29,978 -Outside. 1029 01:07:33,649 --> 01:07:36,384 This is a professional place of business. 1030 01:07:59,442 --> 01:08:01,209 Milk costs money. 1031 01:08:01,211 --> 01:08:03,578 I pay for all that. -Drop it! 1032 01:08:03,580 --> 01:08:06,281 -Whoa. M-man, it's just a bb gun. 1033 01:08:06,283 --> 01:08:07,549 -Who are you working for? 1034 01:08:07,551 --> 01:08:08,616 -What? 1035 01:08:08,618 --> 01:08:10,485 -Shoot him! 1036 01:08:13,089 --> 01:08:14,389 -Awesome. 1037 01:08:14,391 --> 01:08:15,690 -Why did you steal him? 1038 01:08:15,692 --> 01:08:17,459 - How did you get that? 1039 01:08:17,461 --> 01:08:18,927 Oh, I'm shot! 1040 01:08:18,929 --> 01:08:20,261 It burns! 1041 01:08:20,263 --> 01:08:23,531 Oh! Oh, thank god. 1042 01:08:23,533 --> 01:08:24,866 -Let's go. 1043 01:08:27,436 --> 01:08:29,737 -Winning ticket has, indeed, been sold, 1044 01:08:29,739 --> 01:08:34,142 and someone out there is a very rich person. 1045 01:08:34,144 --> 01:08:35,910 -Did they see you take it? -I don't think so. 1046 01:08:35,912 --> 01:08:37,378 -Well, then how would they know we have it? 1047 01:08:37,380 --> 01:08:40,982 -They don't, but they saw my kid and my wife. 1048 01:08:40,984 --> 01:08:45,120 -Look, we just need to chill for a minute, gather ourselves. 1049 01:08:45,122 --> 01:08:47,822 - I can't take any chances. 1050 01:08:47,824 --> 01:08:49,424 Remember how to use this? 1051 01:08:49,426 --> 01:08:50,925 Okay, it's loaded, so you just pull the trigger. 1052 01:08:50,927 --> 01:08:54,095 Give me your keys. 1053 01:08:54,097 --> 01:08:55,897 Okay, I'm gonna pull the car around back. 1054 01:08:55,899 --> 01:08:58,233 I'm gonna honk the horn and come out through Fred's room. 1055 01:08:58,235 --> 01:09:00,735 You got it? Okay, what did I just say? 1056 01:09:00,737 --> 01:09:02,470 -Wait for the honk, through Fred's room. 1057 01:09:02,472 --> 01:09:04,806 -Okay. Wipe your nose. 1058 01:09:13,917 --> 01:09:15,783 -$7.8 million. 1059 01:09:15,785 --> 01:09:17,585 That money could be yours, 1060 01:09:17,587 --> 01:09:19,921 so let's get out our tickets, cross your fingers, 1061 01:09:19,923 --> 01:09:21,623 and get ready to play. 1062 01:09:21,625 --> 01:09:23,458 The first white-ball numbers for tonight 1063 01:09:23,460 --> 01:09:26,694 are the numbers 11, 22, 1064 01:09:26,696 --> 01:09:30,331 and rounding out the openers is number 19. 1065 01:09:30,333 --> 01:09:32,267 Now for the finals and the powerball. 1066 01:09:32,269 --> 01:09:35,670 First up is the number five, one, 1067 01:09:35,672 --> 01:09:38,339 and here we go with tonight's powerball. 1068 01:09:38,341 --> 01:09:40,275 Number 74. 1069 01:09:40,277 --> 01:09:42,610 Once again, your powerball numbers for this evening 1070 01:09:42,612 --> 01:09:47,649 are the numbers 11, 22, 19, 5, 1... 1071 01:09:47,651 --> 01:09:50,485 ...and the lucky powerball 74. 1072 01:09:50,487 --> 01:09:51,719 Thanks for... 1073 01:10:22,218 --> 01:10:25,853 -What's up? 1074 01:10:25,855 --> 01:10:28,156 What's up, nigga? 1075 01:10:28,158 --> 01:10:29,490 Got a problem? 1076 01:10:31,428 --> 01:10:33,394 It is just now 2:00 P.M., 1077 01:10:33,396 --> 01:10:39,100 and we are here, moments away from a literal pot of gold. 1078 01:10:39,102 --> 01:10:41,202 -Nice place, guys. 1079 01:10:41,204 --> 01:10:42,870 -They gave us the honeymoon suite. 1080 01:10:42,872 --> 01:10:44,872 -Oh, that's nice, man. Congratulations. 1081 01:10:44,874 --> 01:10:47,041 - Yeah. 1082 01:10:47,043 --> 01:10:49,010 -Oh, shit, no. Leave it on. 1083 01:10:49,012 --> 01:10:50,578 I forgot this thing was happening. 1084 01:10:50,580 --> 01:10:53,381 -...standing by with the powerball numbers. 1085 01:10:53,383 --> 01:10:55,083 -Thanks. -This shit is rigged, yo! 1086 01:10:55,085 --> 01:10:56,718 -And here we are finally. 1087 01:10:56,720 --> 01:10:58,453 -Let's see the money. 1088 01:10:58,455 --> 01:11:00,722 -Right here. 1089 01:11:00,724 --> 01:11:03,157 Damn. -We stand at a guaranteed... 1090 01:11:05,961 --> 01:11:08,062 -I'm supposed to check the stuff first. 1091 01:11:08,064 --> 01:11:09,931 -It's all there. 1092 01:11:16,639 --> 01:11:18,506 -It's good. 1093 01:11:23,412 --> 01:11:24,879 Thank you very much, guys. 1094 01:11:24,881 --> 01:11:26,381 Have a nice day. 1095 01:11:26,383 --> 01:11:29,484 -Hey, yo. Whose Teddy bear is that? 1096 01:11:29,486 --> 01:11:32,587 -How the fuck do I know? -It wasn't there a second ago. 1097 01:11:32,589 --> 01:11:34,455 -It's ones. 1098 01:11:34,457 --> 01:11:35,757 Oh! 1099 01:11:35,759 --> 01:11:37,125 -Yo! 1100 01:11:37,127 --> 01:11:38,559 Yo, get up, man! 1101 01:11:38,561 --> 01:11:39,627 Yo, get up! 1102 01:11:39,629 --> 01:11:41,562 What did you do?! 1103 01:11:41,564 --> 01:11:43,598 Prince, come on, man! Wake up! 1104 01:11:43,600 --> 01:11:45,233 Come on, man. Wake up. 1105 01:11:47,069 --> 01:11:48,436 -Drop the gun! 1106 01:11:48,438 --> 01:11:50,305 -Who the hell are you? 1107 01:12:10,626 --> 01:12:14,262 -Holy shit. 1108 01:12:14,264 --> 01:12:16,064 -Give me that. 1109 01:12:19,001 --> 01:12:20,902 And the gun. 1110 01:12:27,476 --> 01:12:29,544 What are you looking at? 1111 01:12:29,546 --> 01:12:32,180 Asperger motherfucker. 1112 01:12:42,658 --> 01:12:44,559 -You coming? 1113 01:13:33,442 --> 01:13:35,777 -Come. 1114 01:13:35,779 --> 01:13:38,413 -Whose car is this? 1115 01:13:38,415 --> 01:13:42,383 -I don't think I've ever really had much luck. 1116 01:13:42,385 --> 01:13:44,419 Come to think of it, I haven't had much luck 1117 01:13:44,421 --> 01:13:45,853 with anything, really. 1118 01:13:45,855 --> 01:13:48,122 Always been sort of an unlucky guy. 1119 01:13:48,124 --> 01:13:49,557 There is always next time, though, 1120 01:13:49,559 --> 01:13:51,225 and that was pretty exciting 1121 01:13:51,227 --> 01:13:52,760 while it lasted. -Hello? 1122 01:13:52,762 --> 01:13:54,061 -I probably would have blown the money 1123 01:13:54,063 --> 01:13:55,496 on pandas anyway. 1124 01:14:06,642 --> 01:14:08,443 What the fuck? 1125 01:14:34,170 --> 01:14:35,803 What the fuck? 1126 01:15:02,798 --> 01:15:04,365 Hey, what's going on? 1127 01:15:04,367 --> 01:15:05,967 -I was cleaning. 1128 01:15:05,969 --> 01:15:07,602 -Up there? 1129 01:15:07,604 --> 01:15:10,972 -It was dirty. 1130 01:15:10,974 --> 01:15:13,341 -That low-pressure system continues to build. 1131 01:15:13,343 --> 01:15:15,276 A little thunder and... 1132 01:15:20,016 --> 01:15:21,649 -All right, we got to take back roads 1133 01:15:21,651 --> 01:15:23,618 'cause there's probably gonna be a lot of cops. 1134 01:15:23,620 --> 01:15:26,320 - I can't do it. I can't go with you. 1135 01:15:26,322 --> 01:15:27,555 If I do, I'm gonna lose my kid 1136 01:15:27,557 --> 01:15:31,826 and any chance i have with Sarah. 1137 01:15:31,828 --> 01:15:33,327 You can keep the money. 1138 01:15:33,329 --> 01:15:35,196 I got to call her. 1139 01:15:37,499 --> 01:15:42,169 -Have to make it look like that dump is making money. 1140 01:15:42,171 --> 01:15:44,639 Otherwise, insurance ain't gonna pay nothing. 1141 01:15:44,641 --> 01:15:46,440 -Yeah. 1142 01:16:04,826 --> 01:16:06,260 -Hey. 1143 01:16:06,262 --> 01:16:07,662 No, it's me. 1144 01:16:07,664 --> 01:16:10,264 I know, I know. 1145 01:16:18,941 --> 01:16:20,875 - Aah! Shit! 1146 01:16:20,877 --> 01:16:23,878 Get that thing off of me! 1147 01:16:23,880 --> 01:16:27,515 Get out of my lap, you dumb son of a bitch! 1148 01:16:28,684 --> 01:16:30,084 Get! God! 1149 01:16:33,523 --> 01:16:35,089 -Zack! 1150 01:16:35,091 --> 01:16:36,724 -Can't see nothing! 1151 01:16:44,766 --> 01:16:47,602 -He's probably okay. Right? 1152 01:17:28,910 --> 01:17:31,812 -...powerball number 74. 1153 01:17:31,814 --> 01:17:34,281 Once again, your powerball numbers for this evening 1154 01:17:34,283 --> 01:17:42,256 are the numbers 11, 22, 19, 5, 1, and the lucky powerball 74. 1155 01:17:42,258 --> 01:17:44,592 Thanks for joining us. I'm Julie schenetschi. 1156 01:17:44,594 --> 01:17:47,795 We'll see you next time on powerball lotto. 1157 01:17:47,797 --> 01:17:50,698 -The winning ticket has, indeed, been sold, 1158 01:17:50,700 --> 01:17:54,502 and someone out there is a very rich person. 1159 01:17:54,700 --> 01:17:55,502 Fixed & Synced by MoUsTaFa ZaKi