1
00:00:12,001 --> 00:00:14,161
OK. Thank you.
2
00:00:15,721 --> 00:00:18,041
Operation Damson
is an ongoing initiative
3
00:00:18,121 --> 00:00:22,321
aimed at detection/prevention
of gangland murders.
4
00:00:22,401 --> 00:00:23,721
Surveillance of a suspect
5
00:00:23,801 --> 00:00:25,761
under Operation Damson
has been in place
6
00:00:25,841 --> 00:00:28,921
at an address for less than 24
hours, with intelligence sources
7
00:00:29,001 --> 00:00:31,001
indicating a significant belief
8
00:00:31,081 --> 00:00:34,881
the suspect is preparing
to commit a gangland execution.
9
00:00:34,961 --> 00:00:38,761
The suspect is a known criminal,
with a history of violence.
10
00:00:38,841 --> 00:00:41,001
He is expected to be armed...
11
00:00:41,081 --> 00:00:44,521
and is designated
extremely dangerous.
12
00:00:50,321 --> 00:00:52,241
Senior AFO
is Inspector McAndrew.
13
00:00:52,321 --> 00:00:53,401
Sir.
14
00:00:53,481 --> 00:00:55,841
You'll operate out of four
vehicles, each crew to be
15
00:00:55,921 --> 00:00:58,481
positioned on the suspect's
possible routes of travel,
16
00:00:58,561 --> 00:01:00,881
awaiting Gold Commander's orders
to intercept.
17
00:01:00,961 --> 00:01:03,321
Crew assignments are as follows:
18
00:01:03,401 --> 00:01:05,241
Victor Charlie Four Zero.
19
00:01:05,321 --> 00:01:06,481
- McAndrew.
- Sir.
20
00:01:06,561 --> 00:01:07,641
- Lambert.
- Sir.
21
00:01:07,721 --> 00:01:08,841
- Chappell.
- Sir.
22
00:01:08,921 --> 00:01:10,201
- Miller.
- Sir.
23
00:01:10,281 --> 00:01:11,841
Victor Charlie Five Zero.
24
00:01:11,921 --> 00:01:13,601
- Waldron.
- Sir.
25
00:01:16,161 --> 00:01:18,761
McANDREW: You will each sign
that you understand the law
26
00:01:18,841 --> 00:01:21,681
regarding the legal use of force
as outlined by the SFC.
27
00:01:21,761 --> 00:01:23,841
You will each
sign out your weapon.
28
00:01:23,921 --> 00:01:26,001
You will each sign out
the type of ammunition
29
00:01:26,081 --> 00:01:27,241
and the number of rounds.
30
00:01:27,321 --> 00:01:29,041
(Weapons clicking)
31
00:01:34,761 --> 00:01:38,001
- (Bell rings)
- Come on! Let's go, go, go, go!
32
00:01:40,641 --> 00:01:42,761
Go, go, go, go! Come on!
33
00:01:42,841 --> 00:01:45,041
(Bell continues ringing)
34
00:01:49,721 --> 00:01:51,321
(Beeping)
35
00:01:52,921 --> 00:01:54,241
Go.
36
00:01:54,321 --> 00:01:56,241
(Sirens wailing)
37
00:02:00,441 --> 00:02:02,201
McANDREW: Four Zero.
Radio check.
38
00:02:02,281 --> 00:02:04,041
WALDRON: Five Zero. Radio check.
39
00:02:04,121 --> 00:02:05,761
MAN: Six Zero. Radio check.
40
00:02:05,841 --> 00:02:07,721
WOMAN: Seven Zero. Radio check.
41
00:02:07,801 --> 00:02:11,441
Four Zero. All vehicles disperse
to routes. Disperse to routes.
42
00:02:11,521 --> 00:02:14,721
Victor Charlie Four Zero.
Transmit when in position. Over.
43
00:02:14,801 --> 00:02:16,601
Five Zero, Bravo Route,
received.
44
00:02:16,681 --> 00:02:18,281
MAN: Six Zero, received.
45
00:02:18,361 --> 00:02:20,641
WOMAN: Seven Zero, received.
46
00:02:25,241 --> 00:02:27,881
Victor Charlie Five Zero
in position on Bravo Route.
47
00:02:27,961 --> 00:02:29,441
McANDREW: Received.
48
00:02:30,441 --> 00:02:33,041
Victor Charlie Five Zero
in position, Bravo Route.
49
00:02:35,361 --> 00:02:37,601
The suspect is travelling west
on Hill Street.
50
00:02:37,681 --> 00:02:40,761
He's taking Bravo Route.
Repeat - Bravo Route.
51
00:02:40,841 --> 00:02:43,161
WALDRON: Victor Charlie
Five Zero, received.
52
00:02:43,241 --> 00:02:45,641
Blue Toyota Celica
registration...
53
00:02:45,721 --> 00:02:49,681
Lima Delta Zero
Four Whisky Echo Whisky.
54
00:02:49,761 --> 00:02:51,921
Go. Go.
55
00:02:54,801 --> 00:02:56,441
McANDREW: Five Zero, report.
56
00:02:56,521 --> 00:02:58,481
Visual with target,
maintaining obs.
57
00:02:58,561 --> 00:03:01,361
Victor Charlie Five Zero,
we're en route to join.
58
00:03:01,921 --> 00:03:04,761
Four Zero, what's our order?
Five Zero.
59
00:03:04,841 --> 00:03:07,881
Order is Fahrenheit. Repeat.
Order is Fahrenheit.
60
00:03:07,961 --> 00:03:09,681
Go.
61
00:03:09,761 --> 00:03:11,761
(Siren wails)
62
00:03:24,521 --> 00:03:26,001
Left! Left!
63
00:03:26,081 --> 00:03:28,401
McANDREW: Four Zero.
Our ETA is two minutes.
64
00:03:28,481 --> 00:03:30,161
Repeat. Two minutes, Five Zero.
65
00:03:30,241 --> 00:03:31,841
Five Zero. Received.
66
00:03:34,801 --> 00:03:36,001
- Hard stop.
- Come off it!
67
00:03:36,081 --> 00:03:37,721
- Danny!
- Hard stop.
68
00:03:37,801 --> 00:03:38,961
Danny!
69
00:03:41,161 --> 00:03:42,801
Shit.
70
00:03:47,641 --> 00:03:49,201
Go, go!
71
00:03:50,481 --> 00:03:52,761
- Armed police!
- Skipper! Slow down!
72
00:03:54,081 --> 00:03:55,641
- Armed police!
- Slow down!
73
00:03:55,721 --> 00:03:57,281
Police!
74
00:04:01,481 --> 00:04:03,201
Armed police!
75
00:04:05,281 --> 00:04:06,521
OK.
76
00:04:06,601 --> 00:04:08,401
Come on! Come on!
77
00:04:15,441 --> 00:04:17,121
(Distant shouting) Police!
78
00:04:28,601 --> 00:04:29,761
- Skipper!
- Shots fired
79
00:04:29,841 --> 00:04:31,841
Where is he? Danny?
80
00:04:35,201 --> 00:04:37,201
Danny?
81
00:04:38,281 --> 00:04:40,881
- Armed police!
- Oh, shit.
82
00:04:42,121 --> 00:04:44,401
Hari. Hari, mate, he's down.
83
00:04:44,481 --> 00:04:46,681
He refused to surrender
his firearm.
84
00:04:47,921 --> 00:04:49,881
Jesus Christ,
look where the gun is!
85
00:04:49,961 --> 00:04:52,521
- How'd it get over there?
- Muscle spasm, he chucked it.
86
00:04:52,601 --> 00:04:54,561
Look at what it looks like,
though, Danny.
87
00:04:54,641 --> 00:04:56,641
Good point.
88
00:04:56,721 --> 00:04:59,921
- Hey, hey, Danny, Danny.
- It was self-defence.
89
00:05:00,841 --> 00:05:02,841
But we all know
the shit I'll get for it.
90
00:05:02,921 --> 00:05:04,561
- Skipper, wait.
- For Christ sake!
91
00:05:04,641 --> 00:05:05,921
You're making it worse.
92
00:05:06,001 --> 00:05:07,761
I don't want to see you lot
in the shit.
93
00:05:07,841 --> 00:05:09,761
- Us?
- We didn't do nothing.
94
00:05:09,841 --> 00:05:11,721
That's the problem.
So I'll cover for you
95
00:05:11,801 --> 00:05:14,081
and say we got here together,
shouted, "Armed police!"
96
00:05:14,161 --> 00:05:16,321
- but he pulled a gun.
- What are you talking about?
97
00:05:16,401 --> 00:05:18,841
He would have surrendered
if you'd got here in time.
98
00:05:18,921 --> 00:05:21,601
That's my report unless
the lot of you man up right now.
99
00:05:23,081 --> 00:05:24,801
Discharge your weapons.
100
00:05:24,881 --> 00:05:26,961
- No way.
- Shoot over the suspect's body
101
00:05:27,041 --> 00:05:28,761
in the direction
you'd have fired
102
00:05:28,841 --> 00:05:31,761
if you'd actually managed
to get here in time.
103
00:05:31,841 --> 00:05:34,361
- No.
- (Approaching sirens)
104
00:05:34,441 --> 00:05:36,001
Shoot now!
105
00:05:37,481 --> 00:05:39,481
(Police radio in background)
106
00:05:44,961 --> 00:05:46,561
(Dog barks)
107
00:05:50,241 --> 00:05:51,841
Shoot.
108
00:05:52,601 --> 00:05:55,081
Shoot. You choked.
109
00:05:56,161 --> 00:05:57,441
Plausible.
110
00:06:01,161 --> 00:06:03,201
- Jesus!
- (Dogs bark)
111
00:06:03,921 --> 00:06:07,201
McANDREW: Five Zero,
status report. Status report?
112
00:06:13,561 --> 00:06:16,361
We're all in this together.
The best way.
113
00:06:23,361 --> 00:06:25,761
- Is anyone hurt?
- We're fine, thanks, guv.
114
00:06:25,841 --> 00:06:27,921
Suspect down.
Repeat. Suspect down!
115
00:06:28,001 --> 00:06:30,121
Store your weapons.
116
00:06:31,281 --> 00:06:33,041
Victor Charlie Four One,
117
00:06:33,121 --> 00:06:35,481
requesting forensic deployment
for the scene.
118
00:06:35,561 --> 00:06:38,401
All AFOs and weapons require
transporting to base
119
00:06:38,481 --> 00:06:41,521
for forensic recovery
of evidence and debrief.
120
00:06:41,601 --> 00:06:43,601
- You're sure you're OK?
- Fine.
121
00:06:44,561 --> 00:06:46,561
Everyone did their job.
122
00:06:49,601 --> 00:06:50,841
Sir.
123
00:06:50,921 --> 00:06:52,281
- Carry on.
- Sir.
124
00:06:52,361 --> 00:06:53,961
Carry on.
125
00:06:56,521 --> 00:06:57,961
Sir.
126
00:06:58,041 --> 00:06:59,521
Steve?
127
00:07:01,481 --> 00:07:04,281
What do you reckon, son?
One for us?
128
00:07:11,081 --> 00:07:13,681
Yeah. One for us.
129
00:07:20,201 --> 00:07:21,921
Sir.
130
00:07:22,001 --> 00:07:23,561
As you were.
131
00:07:23,641 --> 00:07:25,561
Forensics will take
your firearms,
132
00:07:25,641 --> 00:07:28,521
gunshot residue samples,
clothing, nail scrapings.
133
00:07:28,601 --> 00:07:31,681
You are to remain at the station
until they advise they don't
134
00:07:31,761 --> 00:07:33,441
- need any further samples.
- Sir.
135
00:07:33,521 --> 00:07:36,001
You're all entitled to 48 hours'
recovery time.
136
00:07:36,081 --> 00:07:38,801
You'll all be offered
post-traumatic counselling.
137
00:07:38,881 --> 00:07:41,441
My advice is to use
these 48 hours wisely.
138
00:07:41,521 --> 00:07:42,721
Sir.
139
00:08:02,281 --> 00:08:04,281
(Engine starts)
140
00:08:07,441 --> 00:08:09,361
For the tape,
confirm you are the officer
141
00:08:09,441 --> 00:08:11,561
using the call sign
Victor Charlie Five One.
142
00:08:11,641 --> 00:08:12,961
I am.
143
00:08:13,041 --> 00:08:14,881
Document 2 in your folders.
144
00:08:14,961 --> 00:08:18,201
This FA-1 was issued to AFOs
at South Ferry Police Station
145
00:08:18,281 --> 00:08:20,281
on the day of 13th of May
of this year.
146
00:08:20,361 --> 00:08:22,241
- Do you recognise that form?
- I do, sir.
147
00:08:22,321 --> 00:08:24,281
- Is that your signature?
- It is, sir.
148
00:08:24,361 --> 00:08:27,001
According to the FA-1, you were
issued with a Glock 17
149
00:08:27,081 --> 00:08:31,961
service pistol, serial number
Mike-November-8746546,
150
00:08:32,041 --> 00:08:34,241
and 9 x 19 millimetre
Parabellum rounds.
151
00:08:34,321 --> 00:08:36,721
- I was.
- Now, can you inform us
152
00:08:36,801 --> 00:08:40,241
as to how you personally became
involved in Operation Damson?
153
00:08:41,561 --> 00:08:44,521
It was a real-time deployment
authorised by the SFC.
154
00:08:44,601 --> 00:08:46,201
I travelled in
the second vehicle,
155
00:08:46,281 --> 00:08:48,041
designated
Victor Charlie Five Zero,
156
00:08:48,121 --> 00:08:49,921
crewed by myself
and the rest of my team.
157
00:08:50,001 --> 00:08:52,681
The rest of your team are
AFO Victor Charlie Five Two,
158
00:08:52,761 --> 00:08:54,241
AFO Victor Charlie Five Three
159
00:08:54,321 --> 00:08:56,281
and AFO Victor Charlie
Five Four.
160
00:08:56,361 --> 00:08:59,001
We deployed to a holding
position on one of four
161
00:08:59,081 --> 00:09:02,161
exit routes for the suspect
and maintained radio contact
162
00:09:02,241 --> 00:09:04,201
with the operational senior AFO.
163
00:09:04,281 --> 00:09:06,561
Please confirm
this was an inspector using
164
00:09:06,641 --> 00:09:08,401
the call sign Victor Charlie
Four One.
165
00:09:08,481 --> 00:09:11,441
Correct. Victor Charlie Four One
notified me that the suspect was
166
00:09:11,521 --> 00:09:13,361
travelling towards us
and authorised us
167
00:09:13,441 --> 00:09:15,081
to carry out
a real-time intercept.
168
00:09:15,161 --> 00:09:16,801
A real-time intercept, yeah.
169
00:09:16,881 --> 00:09:21,041
Things get a wee bit fuzzy...
for me here, Sergeant.
170
00:09:21,121 --> 00:09:25,121
Maybe you could be a ray of
sunshine and burn off the fog.
171
00:09:26,201 --> 00:09:28,201
Hm?
172
00:09:33,641 --> 00:09:35,201
I'm waiting.
173
00:09:35,281 --> 00:09:36,961
Sir, I'm waiting for a question.
174
00:09:37,041 --> 00:09:40,521
What the Super's asking you is
how come, as per the statement
175
00:09:40,601 --> 00:09:42,161
given by Victor Charlie
Four One,
176
00:09:42,241 --> 00:09:44,321
you were ordered
to wait for support.
177
00:09:44,401 --> 00:09:45,881
Not ordered. Advised.
178
00:09:45,961 --> 00:09:48,641
But you went ahead and carried
out the hard-stop anyway.
179
00:09:48,721 --> 00:09:50,561
The suspect was travelling
at high speed
180
00:09:50,641 --> 00:09:53,321
to an unknown destination
with the intention of committing
181
00:09:53,401 --> 00:09:55,841
- a gangland execution.
- Or so the intelligence said.
182
00:09:55,921 --> 00:09:58,241
The intelligence did say
and, if that's wrong, sir,
183
00:09:58,321 --> 00:10:00,041
well, take it up with them.
184
00:10:00,121 --> 00:10:02,441
Can we please just stick to
a line of questioning
185
00:10:02,521 --> 00:10:04,841
that relates to Victor Charlie
Five One's actions?
186
00:10:04,921 --> 00:10:06,481
On you go, Sergeant.
187
00:10:06,561 --> 00:10:09,561
It'll help if I refer to the map
in our folders.
188
00:10:10,641 --> 00:10:12,241
Document 4.
189
00:10:14,801 --> 00:10:18,241
Travelling at high speed along
Prince's Road, the suspect
190
00:10:18,321 --> 00:10:21,481
approached a line of parked cars
with open road ahead.
191
00:10:21,561 --> 00:10:23,681
I was concerned if we didn't
carry out the hard stop
192
00:10:23,761 --> 00:10:24,961
the suspect would get away.
193
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
Oh, and that was your decision,
was it?
194
00:10:27,081 --> 00:10:30,481
No, sir. It was the decision of
the Strategic Firearms Commander
195
00:10:30,561 --> 00:10:33,281
who designated the operational
objective of preventing
196
00:10:33,361 --> 00:10:35,641
the suspect carrying out
an act of lethal force.
197
00:10:35,721 --> 00:10:37,321
Added to which,
as police officers,
198
00:10:37,401 --> 00:10:40,241
it's a non-negotiable duty
to protect the public.
199
00:10:40,321 --> 00:10:42,281
May I answer the question now?
200
00:10:42,361 --> 00:10:44,361
HASTINGS: Please do.
201
00:10:44,441 --> 00:10:46,081
Fearing the suspect
would get away
202
00:10:46,161 --> 00:10:48,121
and pose a danger to the public,
203
00:10:48,201 --> 00:10:50,841
I took the decision to close off
his route of escape by
204
00:10:50,921 --> 00:10:53,961
executing a hard-stop manoeuvre
on Prince's Road that trapped
205
00:10:54,041 --> 00:10:56,641
the suspect's vehicle between
ours and the parked cars.
206
00:10:56,721 --> 00:10:59,361
The suspect then
made his escape on foot
207
00:10:59,441 --> 00:11:01,441
via an alleyway
and I gave chase.
208
00:11:02,161 --> 00:11:05,161
This foot chase led to a
confrontation in Prince's Court.
209
00:11:05,241 --> 00:11:07,961
We need you to tell us
all about this confrontation.
210
00:11:08,041 --> 00:11:10,601
Once in Prince's Court,
almost immediately,
211
00:11:10,681 --> 00:11:12,481
the suspect realised
he was cornered.
212
00:11:12,561 --> 00:11:16,761
The suspect turned his weapon on
us and fired. We returned fire.
213
00:11:16,841 --> 00:11:20,481
Shots struck the suspect in the
head and proved instantly fatal.
214
00:11:20,561 --> 00:11:22,841
We've received written
statements from yourself
215
00:11:22,921 --> 00:11:24,281
and the other AFOs on your team.
216
00:11:24,361 --> 00:11:27,321
Said statements agree you all
entered Prince's Court together.
217
00:11:27,401 --> 00:11:28,761
Correct.
218
00:11:28,841 --> 00:11:30,401
See, the thing is,
219
00:11:30,481 --> 00:11:34,121
we've got a statement off of
an eyewitness on Prince's Road.
220
00:11:34,201 --> 00:11:36,201
Says that you entered
that rough ground
221
00:11:36,281 --> 00:11:38,441
at least 30 seconds before
the rest of your team.
222
00:11:38,521 --> 00:11:41,361
I was first out of our vehicle.
That misled the eyewitness.
223
00:11:41,441 --> 00:11:43,001
You're saying she's mistaken?
224
00:11:43,081 --> 00:11:46,161
My written statement and those
of my team are accurate.
225
00:11:46,241 --> 00:11:47,641
Yes, they are.
226
00:11:47,721 --> 00:11:51,881
And entirely consistent
in every detail.
227
00:11:54,201 --> 00:11:56,161
You and your team,
you acted as one?
228
00:11:56,241 --> 00:11:57,601
Correct.
229
00:11:57,681 --> 00:12:01,001
Not always the case with you
and your teams, though, is it?
230
00:12:01,081 --> 00:12:03,641
In your four years at South
Ferry, there's been transfer
231
00:12:03,721 --> 00:12:06,321
requests from officers who
didn't want to be in your team.
232
00:12:06,401 --> 00:12:08,361
WALDRON: Some guys can't cut it.
233
00:12:08,441 --> 00:12:10,161
I want them off my squad.
234
00:12:10,241 --> 00:12:12,921
To save face, they put in
for a transfer request.
235
00:12:13,001 --> 00:12:15,721
ARNOTT: None of these officers
had a problem with you?
236
00:12:15,801 --> 00:12:17,601
I've got high standards.
237
00:12:19,121 --> 00:12:20,721
That's their problem.
238
00:12:22,121 --> 00:12:24,241
So, you all entered
Prince's Court together?
239
00:12:24,321 --> 00:12:25,881
Yes, sir.
240
00:12:25,961 --> 00:12:27,681
We were moving fast on foot,
241
00:12:27,761 --> 00:12:29,841
but I carried out
a rapid risk assessment,
242
00:12:29,921 --> 00:12:32,881
noting no members of the public
were in immediate jeopardy.
243
00:12:32,961 --> 00:12:35,081
I called, "Armed police!"
244
00:12:35,161 --> 00:12:38,041
The suspect turned his weapon
on us and opened fire.
245
00:12:38,121 --> 00:12:39,561
I returned fire.
246
00:12:39,641 --> 00:12:41,321
The suspect fell to the ground.
247
00:12:41,401 --> 00:12:43,561
Immediate examination
of the suspect
248
00:12:43,641 --> 00:12:45,321
by Victor Charlie Five Four
249
00:12:45,401 --> 00:12:47,481
revealed serious wounds
to the head.
250
00:12:47,561 --> 00:12:49,601
The suspect had
absent respiration
251
00:12:49,681 --> 00:12:51,641
and his pulse was also absent.
252
00:12:51,721 --> 00:12:53,801
I secured his firearm.
A few moments later,
253
00:12:53,881 --> 00:12:55,921
Victor Charlie Four One
arrived on the scene
254
00:12:56,001 --> 00:12:58,521
with her team and assumed
operational command.
255
00:12:58,601 --> 00:13:00,841
You discharged your pistols,
not your G36s?
256
00:13:00,921 --> 00:13:03,601
We confronted the suspect
in a confined space,
257
00:13:03,681 --> 00:13:05,201
bounded by hard surfaces.
258
00:13:05,281 --> 00:13:08,161
Given the G36 has
a muzzle velocity of over 900
259
00:13:08,241 --> 00:13:11,641
metres per second, I identified
a significant risk our rounds
260
00:13:11,721 --> 00:13:13,401
might pass through the suspect
261
00:13:13,481 --> 00:13:15,641
and ricochet back at us,
causing injury.
262
00:13:15,721 --> 00:13:18,081
We don't have an eyewitness
to the shooting.
263
00:13:18,161 --> 00:13:21,481
- But we've three ear-witnesses.
- Three independent witnesses.
264
00:13:21,561 --> 00:13:24,361
Each ear-witness claims to have
heard a group of gunshots,
265
00:13:24,441 --> 00:13:27,601
followed closely by what sounded
like a second group of gunshots,
266
00:13:27,681 --> 00:13:29,881
followed closely by
a single gunshot.
267
00:13:31,281 --> 00:13:34,041
As per my written statement,
it's a matter of fact
268
00:13:34,121 --> 00:13:37,041
that there was one shot fired by
the suspect, immediately
269
00:13:37,121 --> 00:13:40,281
followed by a group of shots
fired simultaneously by myself,
270
00:13:40,361 --> 00:13:43,401
Victor Charlie Five Two
and Victor Charlie Five Three.
271
00:13:43,481 --> 00:13:45,641
These independent ear-witnesses
272
00:13:45,721 --> 00:13:47,761
would seem to contradict
said fact.
273
00:13:47,841 --> 00:13:50,521
It's an accepted
and well-recognised acoustic
274
00:13:50,601 --> 00:13:53,281
phenomenon that an ear-witness
can be deceived by up to six
275
00:13:53,361 --> 00:13:56,081
different sounds associated with
a single gunshot.
276
00:13:56,161 --> 00:13:58,041
Document 6 in your folders.
277
00:13:59,521 --> 00:14:02,281
The forensic report regarding
Operation Damson.
278
00:14:02,361 --> 00:14:05,321
Gunshot residue from the
discharge of a Glock 17 pistol
279
00:14:05,401 --> 00:14:08,361
was detected on the hands
and clothing of the following.
280
00:14:08,441 --> 00:14:10,201
Victor Charlie Five One,
281
00:14:10,281 --> 00:14:13,361
Victor Charlie Five Two
and Victor Charlie Five Three.
282
00:14:13,441 --> 00:14:15,161
They all discharged
their weapons.
283
00:14:15,241 --> 00:14:16,681
No-one's disputing that.
284
00:14:16,761 --> 00:14:20,041
A Colt 1911 A1 pistol was found
in the suspect's right hand.
285
00:14:20,121 --> 00:14:22,761
Gunshot residue from
the discharge of this firearm
286
00:14:22,841 --> 00:14:24,321
was detected on the suspect.
287
00:14:24,401 --> 00:14:26,921
Gunshot residue from the Colt
was also detected
288
00:14:27,001 --> 00:14:28,801
on Victor Charlie Five One.
289
00:14:32,601 --> 00:14:35,161
Are you able to explain
this finding,
290
00:14:35,241 --> 00:14:37,201
Victor Charlie Five One?
291
00:14:37,281 --> 00:14:40,601
I secured the suspect's firearm,
causing secondary transfer
292
00:14:40,681 --> 00:14:43,081
of residue after the firearm
had been discharged.
293
00:14:43,161 --> 00:14:45,801
This explains the high
concentration of residue.
294
00:14:45,881 --> 00:14:47,241
Does it?
295
00:14:47,321 --> 00:14:50,521
Concentration and distribution
are characteristic of a gunman.
296
00:14:50,601 --> 00:14:53,561
- Caused when I secured the gun.
- You expect us to believe that?
297
00:14:53,641 --> 00:14:56,401
At a distance of approximately
five metres from the suspect,
298
00:14:56,481 --> 00:14:59,321
there was a concentration of
gunshot residue on the ground.
299
00:14:59,401 --> 00:15:02,161
Said gunshot residue matched
the suspect's firearm.
300
00:15:02,241 --> 00:15:03,921
How do you account for this?
301
00:15:04,001 --> 00:15:06,961
The suspect was in motion
as he turned towards my team.
302
00:15:07,041 --> 00:15:08,601
He covered a short distance
303
00:15:08,681 --> 00:15:10,521
between raising the gun
and firing it.
304
00:15:10,601 --> 00:15:13,241
Gunshot residue is on the ground
where the body was found.
305
00:15:13,321 --> 00:15:14,681
That's where he fired the gun.
306
00:15:14,761 --> 00:15:17,041
Why is there residue
five metres away, as well?
307
00:15:17,121 --> 00:15:18,441
He has answered the question.
308
00:15:18,521 --> 00:15:20,241
Did the gun
ever lie in a position
309
00:15:20,321 --> 00:15:22,361
on the ground,
five metres from the suspect?
310
00:15:22,441 --> 00:15:24,441
No, it did not.
311
00:15:27,721 --> 00:15:29,321
HASTINGS: Steve?
312
00:15:32,241 --> 00:15:34,001
Document 11.
313
00:15:34,081 --> 00:15:37,561
The postmortem result.
Three bullets were recovered
314
00:15:37,641 --> 00:15:40,881
from the head wounds and were
identified as 9 x 19 millimetre
315
00:15:40,961 --> 00:15:43,641
Parabellum rounds
fired by a Glock 17 pistol
316
00:15:43,721 --> 00:15:47,281
issued to Authorised Firearms
Officer Victor Charlie Five One.
317
00:15:47,361 --> 00:15:51,361
Three shots. Oh, you made sure,
didn't you, Sergeant?
318
00:15:52,481 --> 00:15:55,121
Victor Charlie Five One
regrets the loss of life,
319
00:15:55,201 --> 00:15:57,161
but I don't need
to remind everyone
320
00:15:57,241 --> 00:16:00,681
that he was an Authorised
Firearms Officer acting on
321
00:16:00,761 --> 00:16:03,641
the lawful orders of
a Strategic Firearms Commander.
322
00:16:03,721 --> 00:16:05,281
- You regret killing him?
- I've said...
323
00:16:05,321 --> 00:16:07,361
I'm asking
Victor Charlie Five One.
324
00:16:07,441 --> 00:16:10,001
Victor Charlie Five One
has the right to be interviewed
325
00:16:10,081 --> 00:16:12,081
by an officer
at least one rank superior.
326
00:16:13,161 --> 00:16:17,321
Do you regret killing him,
Victor Charlie Five One?
327
00:16:17,401 --> 00:16:19,201
I regret the loss of life.
328
00:16:19,281 --> 00:16:22,241
- Three shots, fella!
- Standard practice is to aim at
329
00:16:22,321 --> 00:16:23,841
the maximum body mass -
the chest.
330
00:16:23,921 --> 00:16:25,921
- Why head shots?
- I was ten metres away
331
00:16:26,001 --> 00:16:28,361
in good visibility,
the shots were achievable.
332
00:16:28,441 --> 00:16:30,561
Standard practice
is double-tap the trigger.
333
00:16:30,641 --> 00:16:32,881
- Discharging shots in pairs.
- Not two, not four.
334
00:16:32,961 --> 00:16:34,961
He collapsed after the third
so I ceased fire.
335
00:16:35,041 --> 00:16:36,801
Yeah, right.
Shot him down like a dog.
336
00:16:36,881 --> 00:16:39,281
- Your language is inflammatory.
- Yeah.
337
00:16:39,361 --> 00:16:41,081
ARNOTT: You'd prefer
to have wounded him?
338
00:16:41,161 --> 00:16:42,681
WALDRON:
We don't shoot to wound.
339
00:16:42,761 --> 00:16:44,721
We shoot to neutralise
the lethal threat.
340
00:16:44,801 --> 00:16:46,801
You were the only AFO
to strike the target.
341
00:16:46,881 --> 00:16:49,361
- Yes, that's what happened.
- Listen to me, son.
342
00:16:49,441 --> 00:16:52,761
We weren't born yesterday. You
shot that fella in cold blood
343
00:16:52,841 --> 00:16:55,161
while your wee mates
stood by and watched.
344
00:16:55,241 --> 00:16:57,481
I shot first, the others
fired a fraction later,
345
00:16:57,561 --> 00:17:00,121
by which time the suspect had
collapsed and they missed.
346
00:17:00,201 --> 00:17:02,161
You saw all that
in a fraction of a second?
347
00:17:02,241 --> 00:17:04,521
I've never been to
this building before.
348
00:17:04,601 --> 00:17:06,841
You saw me walk into
this interview room
349
00:17:06,921 --> 00:17:09,201
and sit down
in a matter of a few seconds.
350
00:17:10,841 --> 00:17:13,921
Over my left shoulder are
three rows of open-plan desks
351
00:17:14,001 --> 00:17:15,521
in front of a glass partition
352
00:17:15,601 --> 00:17:18,481
dividing the open-plan area
from a private office.
353
00:17:18,561 --> 00:17:20,001
Range 20 metres.
354
00:17:20,081 --> 00:17:22,241
Seated at the desks
are seven personnel,
355
00:17:22,321 --> 00:17:24,521
comprising four males
and three females.
356
00:17:24,601 --> 00:17:26,961
Over my right shoulder
is a longitudinal partition
357
00:17:27,041 --> 00:17:29,761
at chest height, beyond which
is gate-controlled access.
358
00:17:29,841 --> 00:17:31,121
Range 20 metres.
359
00:17:31,201 --> 00:17:33,961
Entrance and exit to this floor
are via key-controlled lifts
360
00:17:34,041 --> 00:17:36,641
adjacent to the waiting area
at my four o'clock position.
361
00:17:36,721 --> 00:17:38,001
Range 35 metres.
362
00:17:38,081 --> 00:17:39,521
Why the second shot?
363
00:17:39,601 --> 00:17:41,641
- Why the third?
- The first shot was fatal.
364
00:17:41,721 --> 00:17:43,481
Why did you keep firing?
365
00:17:43,561 --> 00:17:45,401
Were you losing it out there,
fella?
366
00:17:45,481 --> 00:17:48,201
I cite under common law
my lawful right to use
367
00:17:48,281 --> 00:17:50,361
"lethal force
for preservation of life
368
00:17:50,441 --> 00:17:53,201
or in self-defence
where this threat is immediate."
369
00:17:53,281 --> 00:17:56,321
Yes. In response, I cite Section
117 of the Police and Criminal
370
00:17:56,401 --> 00:17:58,841
Evidence Act, the use of
"reasonable force" and,
371
00:17:58,921 --> 00:18:02,601
for the tape, the emphasis is
mine, not contained in the Act.
372
00:18:02,681 --> 00:18:05,041
That's an easy argument
from behind a desk, sir.
373
00:18:05,121 --> 00:18:08,241
From behind this desk, Sergeant,
we uphold standards.
374
00:18:09,321 --> 00:18:11,281
Standards
you're expected to meet
375
00:18:11,361 --> 00:18:13,361
as a serving police officer.
376
00:18:18,241 --> 00:18:20,961
Do you recognise
the man in this image?
377
00:18:21,961 --> 00:18:24,081
I object in the strongest
possible terms.
378
00:18:24,161 --> 00:18:27,961
Victor Charlie Five One's been
involved in an extremely tragic
379
00:18:28,041 --> 00:18:29,601
and distressing incident
380
00:18:29,681 --> 00:18:32,921
and this line of inquiry is
offensive and insensitive.
381
00:18:33,001 --> 00:18:37,201
Your man doesn't strike me
as the, er, sensitive type.
382
00:18:38,961 --> 00:18:40,161
Are you?
383
00:18:41,241 --> 00:18:42,761
Am I what?
384
00:18:43,561 --> 00:18:45,201
Sensitive.
385
00:18:46,281 --> 00:18:49,481
On your personnel file,
there's no recorded next of kin.
386
00:18:50,561 --> 00:18:51,881
Wife?
387
00:18:51,961 --> 00:18:53,361
Fiancée?
388
00:18:53,441 --> 00:18:56,201
This line of questioning has
no bearing on the investigation.
389
00:18:56,281 --> 00:18:58,001
We don't know that yet.
390
00:18:58,081 --> 00:18:59,681
I'm single.
391
00:19:06,161 --> 00:19:08,121
The suspect was
an armed criminal
392
00:19:08,201 --> 00:19:09,761
with a history of violence,
393
00:19:09,841 --> 00:19:12,961
posing an immediate and credible
threat to the public.
394
00:19:14,321 --> 00:19:17,481
In respect of Operation Damson,
on May 13th,
395
00:19:17,561 --> 00:19:21,321
the Strategic Firearms Commander
authorised the use of firearms.
396
00:19:21,401 --> 00:19:25,841
Under Section 3 of the Criminal
Law Act 1967, I am also
397
00:19:25,921 --> 00:19:29,161
entitled to use such force as is
reasonable in the circumstances
398
00:19:29,241 --> 00:19:31,401
to prevent crime
and, under Section 117
399
00:19:31,481 --> 00:19:34,121
of the Police and Criminal
Evidence Act 1984,
400
00:19:34,201 --> 00:19:36,281
I am entitled to use
reasonable force
401
00:19:36,361 --> 00:19:38,321
in the exercise of
police powers.
402
00:19:38,401 --> 00:19:41,481
Under Common Law, I have the
lawful right to use lethal force
403
00:19:41,561 --> 00:19:43,841
for preservation of life
or in self-defence
404
00:19:43,921 --> 00:19:45,561
where this threat is immediate.
405
00:19:45,641 --> 00:19:48,121
At no time has anyone
in this room put forward
406
00:19:48,201 --> 00:19:50,641
credible evidence
that I acted unlawfully
407
00:19:50,721 --> 00:19:53,241
and, therefore, I formally
request that my withdrawal
408
00:19:53,321 --> 00:19:56,481
from operational deployment
be lifted and my firearms permit
409
00:19:56,561 --> 00:19:59,641
be reinstated, so I can get back
to doing what I do best.
410
00:20:01,081 --> 00:20:03,561
This investigation
is far from over, son.
411
00:20:04,561 --> 00:20:08,001
As far as I'm concerned, we've
only just scratched the surface.
412
00:20:08,081 --> 00:20:10,321
Requests denied.
Interview terminated.
413
00:20:10,401 --> 00:20:12,401
(Glass wall muffles speech)
414
00:20:13,361 --> 00:20:15,361
Desk duty only.
415
00:20:31,081 --> 00:20:32,561
(Presses button)
416
00:20:35,361 --> 00:20:37,321
Danny, don't do this.
417
00:20:37,401 --> 00:20:40,001
What was that? My personal life?
What was that?
418
00:20:40,081 --> 00:20:41,961
- Nothing personal.
- No?
419
00:20:42,041 --> 00:20:44,201
- Interview's finished, Danny.
- I'm not.
420
00:20:44,281 --> 00:20:46,881
Good. Neither are we.
421
00:21:48,681 --> 00:21:50,681
WOMAN:
There isn't a bomb under it.
422
00:21:51,761 --> 00:21:53,641
But there ought to be.
423
00:21:56,201 --> 00:21:58,161
Fortunately, I booked a table.
424
00:21:58,241 --> 00:22:00,321
Somewhere
ridiculously expensive.
425
00:22:00,401 --> 00:22:02,361
Well, I guess I had that coming.
426
00:22:02,441 --> 00:22:04,441
I'm so sorry, I forgot...
427
00:22:06,441 --> 00:22:08,001
All right.
428
00:22:08,081 --> 00:22:09,881
Then what am I...
429
00:22:11,361 --> 00:22:13,361
..supposed to do with these?
430
00:22:14,441 --> 00:22:16,121
Happy anniversary.
431
00:23:10,561 --> 00:23:13,041
- (Bell rings)
- Come on! Let's go! Let's go!
432
00:23:13,121 --> 00:23:15,161
Victor Charlie Two Zero,
on our way.
433
00:23:15,241 --> 00:23:17,921
McANDREW: Victor Charlie
Two Zero, received.
434
00:23:18,921 --> 00:23:21,121
(Engines start)
435
00:23:22,961 --> 00:23:25,601
(Bell continues ringing)
436
00:23:25,681 --> 00:23:27,681
- (Phone rings nearby)
- (Sighs)
437
00:24:01,801 --> 00:24:03,961
It's all right, mate.
You leave it to us. Yeah?
438
00:24:13,321 --> 00:24:15,041
Oi.
439
00:24:18,001 --> 00:24:20,561
Are you gonna tell us
how it went with AC-12?
440
00:24:21,961 --> 00:24:24,681
- You first.
- We stuck to the story, mate.
441
00:24:24,761 --> 00:24:26,761
Like you gave us
much of a choice.
442
00:24:26,841 --> 00:24:29,121
So we all stuck to the story.
443
00:24:29,201 --> 00:24:31,161
(Door opens)
444
00:24:31,241 --> 00:24:32,961
- All right?
- All right.
445
00:24:37,641 --> 00:24:41,121
They'll go through the motions,
hit a brick wall. Case closed.
446
00:24:41,201 --> 00:24:43,641
- You want us to play along?
- It's worked so far.
447
00:24:43,721 --> 00:24:45,841
- So far?
- What's your problem?
448
00:24:47,001 --> 00:24:48,561
My problem...
449
00:24:48,641 --> 00:24:50,641
(Voices in background)
450
00:24:51,401 --> 00:24:53,241
My problem...
451
00:24:53,321 --> 00:24:56,201
is what really happened
with you and that suspect.
452
00:24:59,281 --> 00:25:01,281
Don't try playing the big man.
453
00:25:02,481 --> 00:25:04,481
We both know
you're not up to it.
454
00:25:06,761 --> 00:25:08,561
She definitely does.
455
00:25:17,561 --> 00:25:19,521
(Muffled speech)
456
00:25:19,601 --> 00:25:21,601
(Laughter)
457
00:25:26,241 --> 00:25:29,121
(Knocks) All right to come in
with the gaffer for a minute?
458
00:25:29,201 --> 00:25:31,001
Sure.
459
00:25:35,041 --> 00:25:36,801
Kate, thanks.
460
00:25:36,881 --> 00:25:39,841
We're just discussing
the Daniel Waldron shooting.
461
00:25:39,921 --> 00:25:41,961
Is there an undercover
assignment?
462
00:25:42,041 --> 00:25:44,561
Look, can I just say,
this feels like a long shot?
463
00:25:44,641 --> 00:25:46,801
Kate was kept out of
the interview on purpose
464
00:25:46,881 --> 00:25:48,921
to give us this option.
We should use it.
465
00:25:49,001 --> 00:25:51,041
Remind me, Kate.
Are you firearms trained?
466
00:25:51,121 --> 00:25:52,721
Yes, sir, I am.
467
00:25:52,801 --> 00:25:54,761
The statements
given by Waldron's team
468
00:25:54,841 --> 00:25:57,801
are all highly consistent,
that's not suspicious in itself,
469
00:25:57,881 --> 00:26:00,161
given 48 hours
to get their stories straight.
470
00:26:00,241 --> 00:26:02,521
The question is whether
Waldron's story adds up
471
00:26:02,601 --> 00:26:05,121
and whether his squad is really
as loyal as they appear.
472
00:26:05,201 --> 00:26:07,641
The only way to know
is with Kate on the case.
473
00:26:07,721 --> 00:26:10,481
Putting Kate into an AFO role
is a whole level of jeopardy
474
00:26:10,561 --> 00:26:13,641
- above a normal undercover...
- I can handle it.
475
00:26:13,721 --> 00:26:15,841
(Music and chatter)
476
00:26:15,921 --> 00:26:19,361
It's kind of a regular thing.
First Wednesday of every month.
477
00:26:19,441 --> 00:26:21,521
You all right?
Lets off a bit of steam.
478
00:26:21,601 --> 00:26:23,561
- I'm in.
- What can I get you?
479
00:26:23,641 --> 00:26:26,121
- Oh, no. My shout, guv.
- Is the right answer.
480
00:26:26,201 --> 00:26:28,481
- Vodka and tonic. A big one.
- Coming up.
481
00:26:28,561 --> 00:26:30,281
The New AFO.
482
00:26:30,361 --> 00:26:31,721
Kate...?
483
00:26:31,801 --> 00:26:33,361
Kate Francis.
484
00:26:33,441 --> 00:26:34,641
All right?
485
00:26:34,721 --> 00:26:37,281
- All right for a drink?
- Yeah. Got one here. Thanks.
486
00:26:37,361 --> 00:26:39,241
Got off lightly. Nice one.
487
00:26:41,081 --> 00:26:42,721
You've got to be kidding me.
488
00:26:52,121 --> 00:26:53,921
All right?
489
00:26:58,241 --> 00:26:59,601
Relax, mate. Off duty.
490
00:26:59,681 --> 00:27:01,281
You don't do
the monthly piss-up.
491
00:27:01,361 --> 00:27:03,321
A bit of bonding
felt like a good idea.
492
00:27:04,161 --> 00:27:05,921
No-one gonna buy me a drink?
493
00:27:06,001 --> 00:27:08,801
- What are you having, skipper?
- Mineral water.
494
00:27:08,881 --> 00:27:10,441
Still.
495
00:27:11,521 --> 00:27:12,801
Ta.
496
00:27:27,521 --> 00:27:29,761
How are you doing, then?
You all right?
497
00:27:29,841 --> 00:27:31,081
Fine.
498
00:27:31,161 --> 00:27:32,801
You?
499
00:27:33,721 --> 00:27:35,881
Yeah, I'm good, yeah.
500
00:27:38,681 --> 00:27:41,601
I think I'd best give Jackie
a hand with them drinks.
501
00:27:47,201 --> 00:27:48,841
McANDREW: Danny.
502
00:27:48,921 --> 00:27:50,481
Evening, ma'am.
503
00:27:50,561 --> 00:27:52,081
Meet Kate Francis.
504
00:27:52,161 --> 00:27:54,321
- Kate, Danny Waldron.
- Are you all right?
505
00:27:54,401 --> 00:27:57,481
- How are you doing?
- Thanks for the drink, Kate.
506
00:27:57,561 --> 00:27:59,641
- That's all right.
- See you in a bit.
507
00:28:03,761 --> 00:28:06,441
- You're new, then?
- Yeah, I got posted while...
508
00:28:06,521 --> 00:28:08,481
While I've been chained
to a desk.
509
00:28:08,561 --> 00:28:11,241
Sorry. They give you
the firepower, but when you
510
00:28:11,321 --> 00:28:14,001
actually do what's necessary,
suddenly you're a pariah.
511
00:28:16,001 --> 00:28:17,761
Where are you posted from?
512
00:28:17,841 --> 00:28:19,441
East Mids.
513
00:28:20,521 --> 00:28:23,601
You know what, Jackie, I think
we'd best call it a night.
514
00:28:23,681 --> 00:28:26,001
Laila ain't sleeping too good,
you know.
515
00:28:27,081 --> 00:28:29,081
Can't say I blame you, mate.
516
00:28:32,481 --> 00:28:34,081
- See you in a bit.
- See you.
517
00:28:37,201 --> 00:28:39,201
- Would you excuse me?
- Yeah, of course.
518
00:28:40,201 --> 00:28:41,481
Hari.
519
00:28:43,681 --> 00:28:45,641
You sure everything's all right?
520
00:28:45,721 --> 00:28:47,281
Yeah, it's fine, yeah.
521
00:28:47,361 --> 00:28:49,921
It's just the missus
ain't sleeping too good.
522
00:28:50,001 --> 00:28:53,001
Why do I get the feeling
you're not 100% on board?
523
00:28:54,761 --> 00:28:56,361
I am.
524
00:28:57,441 --> 00:29:00,521
I'm going home... so Laila
can grab an early night, yeah.
525
00:29:06,201 --> 00:29:08,481
You need me to make
the hard choices for you.
526
00:29:09,801 --> 00:29:11,801
Because I see what's inside you.
527
00:29:13,601 --> 00:29:15,081
Jelly.
528
00:29:15,881 --> 00:29:18,721
The fact is, if we'd not stuck
together, AC-12 would be
529
00:29:18,801 --> 00:29:20,801
charging the lot of us,
not just me.
530
00:29:22,361 --> 00:29:23,801
Worth bearing in mind,
531
00:29:23,881 --> 00:29:26,481
when you've got that nice
little family to provide for.
532
00:29:31,001 --> 00:29:32,481
Love to Laila.
533
00:29:38,041 --> 00:29:40,041
(Chatter)
534
00:29:56,681 --> 00:29:58,121
- Hi.
- Hi.
535
00:29:58,201 --> 00:29:59,561
Danny.
536
00:29:59,641 --> 00:30:01,121
Rachel.
537
00:30:04,961 --> 00:30:06,681
Big night out?
538
00:30:06,761 --> 00:30:08,721
Just a quiet one with workmates.
539
00:30:09,881 --> 00:30:12,601
- Your workmates?
- Yeah.
540
00:30:15,561 --> 00:30:18,201
Would it be OK if I...
bought you another drink?
541
00:30:18,281 --> 00:30:20,281
Yeah, that would be OK.
542
00:30:20,361 --> 00:30:21,841
A dry white wine?
543
00:30:21,921 --> 00:30:23,121
Very good.
544
00:30:23,201 --> 00:30:24,601
Great.
545
00:30:32,481 --> 00:30:33,961
This is me.
546
00:30:39,641 --> 00:30:41,601
It's really nice to meet you.
547
00:30:41,681 --> 00:30:43,681
Nice to meet you, too.
548
00:30:50,801 --> 00:30:52,401
Can I kiss you?
549
00:31:08,561 --> 00:31:11,001
- That was nice.
- Very nice.
550
00:31:13,201 --> 00:31:15,281
- Can I get your phone number?
- Sure.
551
00:31:18,761 --> 00:31:20,521
What's yours?
552
00:31:20,601 --> 00:31:26,841
Er, it's 07700 922 621.
553
00:31:27,841 --> 00:31:29,281
OK.
554
00:31:29,961 --> 00:31:31,961
Er... Here's mine.
555
00:31:33,401 --> 00:31:35,561
- (Text alert)
- Got it.
556
00:31:35,641 --> 00:31:37,801
Thank you.
557
00:31:39,801 --> 00:31:42,161
- Good night, Rachel.
- Good night.
558
00:32:12,521 --> 00:32:15,001
Listen, Hari, can I talk to you
about something?
559
00:32:16,241 --> 00:32:19,441
In the pub, I couldn't help
noticing you and Danny.
560
00:32:19,521 --> 00:32:21,521
Is he giving you a hard time?
561
00:32:22,201 --> 00:32:24,801
Well, when hasn't he?
But that's just what he's like.
562
00:32:24,881 --> 00:32:28,241
You all stood by him
after he killed a suspect.
563
00:32:29,161 --> 00:32:31,321
Did it really happen
the way you all said it did?
564
00:32:31,401 --> 00:32:32,841
My advice to you is don't ask.
565
00:32:32,921 --> 00:32:36,521
I don't think you've got
any idea what he's capable of.
566
00:32:36,601 --> 00:32:38,161
Not a clue.
567
00:32:51,721 --> 00:32:53,041
Kate?
568
00:32:53,121 --> 00:32:55,081
Danny Waldron's squad.
569
00:32:55,161 --> 00:32:57,561
If anyone's got a wobble,
it's Hari Bains.
570
00:32:59,121 --> 00:33:00,841
Received.
571
00:33:03,481 --> 00:33:06,481
The suspect turned his gun on us
and we returned fire.
572
00:33:08,601 --> 00:33:12,001
The suspect, he discharged
his weapon and we returned fire.
573
00:33:15,681 --> 00:33:19,081
COTTAN: Would it be easier for
you to tell us who fired first?
574
00:33:21,161 --> 00:33:24,681
The suspect fired his pistol
at us and we fired back at him.
575
00:33:28,761 --> 00:33:31,121
HASTINGS: But you didn't,
did you, Constable?
576
00:33:31,201 --> 00:33:35,441
No, sir. No. The suspect had
already taken fire to the head
577
00:33:35,521 --> 00:33:36,961
and he went down.
578
00:33:37,041 --> 00:33:39,561
HASTINGS: So, what?
You hesitated, is that it?
579
00:33:39,641 --> 00:33:41,081
No, sir.
580
00:33:41,161 --> 00:33:44,241
No, itjust all felt like it
happened in the same moment.
581
00:33:44,321 --> 00:33:47,601
You know, the suspect firing
and then him being taken down.
582
00:33:47,681 --> 00:33:50,361
ARNOTT: Why was there
a patch of gunshot residue
583
00:33:50,441 --> 00:33:53,761
from the suspect's firearm
five metres away from his body?
584
00:33:55,081 --> 00:33:57,321
It must have been the suspect
was moving
585
00:33:57,401 --> 00:33:59,801
from one position to the other
as he fired.
586
00:34:00,601 --> 00:34:02,441
HASTINGS: Must have?
587
00:34:02,521 --> 00:34:05,841
I mean, he... he was.
He was moving when he fired.
588
00:34:17,401 --> 00:34:20,121
ARNOTT: We know it's not easy,
being confined to desk duty.
589
00:34:20,201 --> 00:34:23,161
COTTAN: Particularly if you're
the only one who didn't fire.
590
00:34:24,161 --> 00:34:26,441
Well, I didn't choke,
if that's what you mean.
591
00:34:26,521 --> 00:34:28,321
No-one said you choked.
592
00:34:28,401 --> 00:34:32,321
Yeah, well, you're AC-12, you're
always looking for an angle.
593
00:34:33,921 --> 00:34:35,881
We appreciate
there's trust issues.
594
00:34:35,961 --> 00:34:38,201
No-one wants to seem like
they're telling tales.
595
00:34:38,281 --> 00:34:41,241
But no-one wants to let a bent
copper off the hook, either.
596
00:34:42,241 --> 00:34:46,081
But we've read your record.
You're an honest copper.
597
00:34:46,161 --> 00:34:48,241
This is bothering you,
Harinderpal.
598
00:34:48,321 --> 00:34:49,921
Hari.
599
00:34:51,001 --> 00:34:53,801
It's bothering you, Hari. A lot.
600
00:35:03,201 --> 00:35:06,881
Look, I told Waldron to let the
suspect go. We were in pursuit.
601
00:35:06,961 --> 00:35:09,961
The bloke was gonna carry out a
hit, half the Force on his tail.
602
00:35:10,041 --> 00:35:12,681
You knew Waldron was out of
control and tried to deter him?
603
00:35:12,761 --> 00:35:15,481
- I never said "out of control".
COTTAN: What are you saying?
604
00:35:15,561 --> 00:35:18,561
You followed Danny Waldron's
script to the letter.
605
00:35:18,641 --> 00:35:21,521
Except for one moment. The
little patch of gunshot residue
606
00:35:21,601 --> 00:35:24,161
that was nowhere near where
the suspect's gun was found.
607
00:35:24,241 --> 00:35:25,601
See what I mean?
608
00:35:25,681 --> 00:35:28,481
You act like every copper's bent
till he's proven otherwise.
609
00:35:28,561 --> 00:35:30,321
- But I'm clean.
COTTAN: Prove it.
610
00:35:30,401 --> 00:35:32,081
Tell us what really happened.
611
00:35:32,161 --> 00:35:34,681
Why was there so much
gunshot residue on Waldron?
612
00:35:34,761 --> 00:35:37,961
What did he really do when he
claimed he was securing it?
613
00:35:41,241 --> 00:35:42,921
I can't do this.
614
00:35:43,001 --> 00:35:45,801
(Clears throat) I'm sorry.
I can't do this. There's...
615
00:35:45,881 --> 00:35:49,601
There's no way I'm testifying
against Danny Waldron.
616
00:36:09,361 --> 00:36:10,801
(Engine starts)
617
00:36:10,881 --> 00:36:12,601
Hari Bains is
damned if he does,
618
00:36:12,681 --> 00:36:14,441
damned if he doesn't,
poor bugger.
619
00:36:14,521 --> 00:36:16,401
We'll be able to compel him.
I'm sure, sir.
620
00:36:16,481 --> 00:36:17,801
If we can get to threshold,
621
00:36:17,881 --> 00:36:19,841
he'll go with the flow
to save his own neck.
622
00:36:19,921 --> 00:36:21,961
We're a long way
from threshold yet, though.
623
00:36:22,041 --> 00:36:25,241
I've really got to go now.
Talk later. Bye.
624
00:36:25,321 --> 00:36:27,241
- Gill.
- Sorry.
625
00:36:28,281 --> 00:36:30,201
The Police Federation
are pushing back
626
00:36:30,281 --> 00:36:32,241
against Danny Waldron's
treatment.
627
00:36:32,321 --> 00:36:35,161
I got an email from their lawyer
that was three pages long.
628
00:36:36,041 --> 00:36:39,121
They want him operational and
his firearms permit reinstated,
629
00:36:39,201 --> 00:36:42,681
unless you can show there's
substantive suspicion of crime
630
00:36:42,761 --> 00:36:45,561
and/or misconduct and/or
Endangerment to Public Trust.
631
00:36:45,641 --> 00:36:47,081
Well, we've got them all.
632
00:36:47,161 --> 00:36:49,361
You don't have
Endangerment of Public Trust
633
00:36:49,441 --> 00:36:51,921
as Operation Damson
remains unreported in the press
634
00:36:52,001 --> 00:36:53,561
as per a legal
suppression order.
635
00:36:53,641 --> 00:36:56,241
So, what have you got regarding
crime and/or misconduct?
636
00:36:56,321 --> 00:36:59,121
There's a strong suspicion
Danny Waldron was adjacent
637
00:36:59,201 --> 00:37:01,521
to the suspect when the
suspect's firearm went off,
638
00:37:01,601 --> 00:37:03,081
and that Waldron
moved the firearm
639
00:37:03,161 --> 00:37:04,721
before Forensics
got to the scene.
640
00:37:04,801 --> 00:37:06,561
I've listened to the tape.
641
00:37:06,641 --> 00:37:08,321
You all did your best,
642
00:37:08,401 --> 00:37:11,761
but Waldron deals plausibly
with all your areas of inquiry
643
00:37:11,841 --> 00:37:14,001
and his team's statements
back him up.
644
00:37:14,081 --> 00:37:16,761
We interviewed one of his team,
PC Harinderpal Bains,
645
00:37:16,841 --> 00:37:18,801
who we strongly suspect
is detachable
646
00:37:18,881 --> 00:37:20,641
from Waldron's version
of events.
647
00:37:20,721 --> 00:37:22,761
- Is he on the record?
- No, ma'am, but...
648
00:37:22,841 --> 00:37:26,401
I'm a civilian - Gill or Miss
Biggeloe. So not on the record.
649
00:37:26,481 --> 00:37:28,161
No. But we have
an officer undercover
650
00:37:28,241 --> 00:37:30,521
probing for weaknesses
in the team's statements.
651
00:37:30,601 --> 00:37:32,081
Has she found any?
652
00:37:32,161 --> 00:37:34,121
Not yet,
but she's only just started.
653
00:37:34,201 --> 00:37:36,361
So she hasn't.
654
00:37:36,441 --> 00:37:38,921
Look, I've seen enough
bent coppers in my time
655
00:37:39,001 --> 00:37:40,681
to know when one
is hiding something.
656
00:37:40,761 --> 00:37:42,321
You know why
I've been appointed?
657
00:37:42,401 --> 00:37:45,361
To ensure that anticorruption
inquiries don't get pulled apart
658
00:37:45,441 --> 00:37:47,761
in court, to everyone's
embarrassment.
659
00:37:47,841 --> 00:37:50,561
Yeah, well, we'd all be
severely embarrassed if
660
00:37:50,641 --> 00:37:53,761
Daniel Waldron manages to pull
something like this off again.
661
00:37:53,841 --> 00:37:56,961
We are protecting the public
and, sometimes, that means
662
00:37:57,041 --> 00:37:59,401
we have to protect them
from our own officers.
663
00:37:59,481 --> 00:38:00,681
Legally, this case is weak.
664
00:38:00,761 --> 00:38:03,521
Juries don't convict police
officers for killing suspects.
665
00:38:03,601 --> 00:38:05,841
I've got no option but
to recommend that Waldron
666
00:38:05,921 --> 00:38:07,481
and his team
return to active duty
667
00:38:07,561 --> 00:38:10,161
and that their firearms permits
are reinstated.
668
00:38:18,801 --> 00:38:21,961
What? She's running
our investigations now?
669
00:38:25,241 --> 00:38:27,321
Search of premises.
Class A drugs.
670
00:38:27,401 --> 00:38:29,961
Residents are known
to be in possession
671
00:38:30,041 --> 00:38:32,041
and have access to firearms.
672
00:38:33,441 --> 00:38:35,041
Good to be back.
673
00:38:58,881 --> 00:39:00,481
WALDRON: Armed police!
674
00:39:03,121 --> 00:39:04,561
Armed police!
675
00:39:04,641 --> 00:39:08,201
Jacks, you, Rod and Hari secure
these rooms. Kate, with me.
676
00:39:12,761 --> 00:39:14,241
Go. Go.
677
00:39:20,041 --> 00:39:22,041
WALDRON: Armed police!
678
00:39:33,281 --> 00:39:34,521
Armed police!
679
00:39:38,761 --> 00:39:40,321
Armed police!
680
00:39:49,761 --> 00:39:51,761
All clear. Check the landing.
681
00:40:10,921 --> 00:40:13,161
Kate, check in with the others.
682
00:40:14,001 --> 00:40:15,841
Victor Charlie Five Five.
683
00:40:15,921 --> 00:40:17,401
ROD: Five Two.
- Status?
684
00:40:17,481 --> 00:40:18,961
Still checking.
685
00:40:26,601 --> 00:40:28,601
Move. Move!
686
00:40:31,921 --> 00:40:33,601
Armed police!
687
00:40:33,681 --> 00:40:35,681
(Birds fluttering away)
688
00:40:49,881 --> 00:40:51,481
- No!
- Aah!
689
00:40:54,001 --> 00:40:55,921
Check your safety. Stand down.
690
00:40:56,001 --> 00:40:57,561
Get the search team in here.
691
00:40:57,641 --> 00:41:00,201
And we need an ambulance
and social services.
692
00:41:00,281 --> 00:41:01,681
BAINS: Yes, skipper.
693
00:41:01,761 --> 00:41:03,961
It's all right.
No-one's gonna hurt you.
694
00:41:04,041 --> 00:41:05,761
Good boy.
695
00:41:05,841 --> 00:41:08,761
- (Boy grizzles)
WALDRON: It's all right. Ssh.
696
00:41:08,841 --> 00:41:10,641
How old are you, eh?
697
00:41:14,201 --> 00:41:16,201
(Boy cries)
698
00:41:19,481 --> 00:41:21,081
Hi, it's me.
699
00:41:22,161 --> 00:41:24,201
Yeah, fine.
Just I'll be busy later.
700
00:41:24,281 --> 00:41:26,801
I just wanted to get him
before he went to bed.
701
00:41:27,881 --> 00:41:29,081
Thanks.
702
00:41:31,961 --> 00:41:34,241
Hi, sweetheart.
Have you had a nice day?
703
00:41:36,241 --> 00:41:37,601
Have you?
704
00:41:37,681 --> 00:41:39,681
Aw, that's lovely.
705
00:41:57,681 --> 00:41:59,681
MAN: Sergeant Waldron.
706
00:42:06,801 --> 00:42:08,081
Kate?
707
00:42:11,801 --> 00:42:13,801
There's no easy way to say this.
708
00:42:15,641 --> 00:42:17,401
This isn't gonna work.
709
00:42:18,121 --> 00:42:20,481
Look, nobody feels worse
about what happened -
710
00:42:20,561 --> 00:42:22,161
what nearly happened -
than I do.
711
00:42:22,241 --> 00:42:24,321
I decide who's right
for my team.
712
00:42:24,401 --> 00:42:26,961
No-one else.
Who can cut it and who can't.
713
00:42:27,041 --> 00:42:30,281
It's nothing personal.
You're just not up to the job.
714
00:42:30,361 --> 00:42:32,121
I messed up, but I'll learn.
715
00:42:32,201 --> 00:42:34,521
- I don't give in, skipper.
- Neither do I.
716
00:42:36,521 --> 00:42:38,801
Best you put in for a transfer.
717
00:42:39,481 --> 00:42:41,881
Save me having to turn nasty.
718
00:43:03,481 --> 00:43:04,961
Sorry.
719
00:43:05,841 --> 00:43:07,841
Don't be. It's a free country.
720
00:43:09,081 --> 00:43:11,081
Here you are.
721
00:43:15,401 --> 00:43:16,881
There you go.
722
00:43:21,041 --> 00:43:23,121
So, have you worked
with Jackie long?
723
00:43:23,201 --> 00:43:25,161
A couple of years, on and off.
724
00:43:25,241 --> 00:43:26,921
And Danny?
725
00:43:28,001 --> 00:43:29,281
A bit less.
726
00:43:29,361 --> 00:43:31,121
I don't get the impression
there's...
727
00:43:31,201 --> 00:43:32,561
Sorry, Kate. Sorry, listen.
728
00:43:32,641 --> 00:43:35,201
I'm just not feeling
very sociable right now.
729
00:43:35,281 --> 00:43:36,761
No worries.
730
00:43:37,561 --> 00:43:39,401
All right?
731
00:43:45,441 --> 00:43:47,001
Right. I'd better get in.
732
00:43:47,081 --> 00:43:49,001
See you in a bit.
733
00:43:56,561 --> 00:43:58,361
Look, I'm sorry.
734
00:44:00,201 --> 00:44:02,641
What else can I say to you?
735
00:44:02,721 --> 00:44:04,681
How do you think
I feel right now?
736
00:44:04,761 --> 00:44:06,121
Just ignore him.
737
00:44:06,201 --> 00:44:08,401
Ignore him.
Are you taking the piss?
738
00:44:18,481 --> 00:44:19,961
Thanks.
739
00:44:20,841 --> 00:44:22,321
Finally.
740
00:44:23,761 --> 00:44:26,001
Is that the file on the suspect
shot by Waldron?
741
00:44:26,081 --> 00:44:27,361
Yeah.
742
00:44:33,481 --> 00:44:34,761
What?
743
00:44:40,921 --> 00:44:43,161
We need an unredacted file.
744
00:44:43,241 --> 00:44:45,761
Leave it to me.
I'll crack some heads together.
745
00:45:16,001 --> 00:45:17,561
You shouldn't be here.
746
00:45:17,641 --> 00:45:20,081
That only applies
if we're investigating you.
747
00:45:20,161 --> 00:45:22,881
- You're off the hook.
- What do you want?
748
00:45:22,961 --> 00:45:24,481
You didn't know the suspect?
749
00:45:24,561 --> 00:45:25,841
Oh...
750
00:45:27,401 --> 00:45:28,641
No.
751
00:45:28,721 --> 00:45:31,561
Not heard a rumour about him,
heard the name?
752
00:45:31,641 --> 00:45:33,801
You need to caution me
before you can ask that.
753
00:45:33,881 --> 00:45:35,761
Like this is on the record.
754
00:45:35,841 --> 00:45:37,641
I just want to know the truth.
755
00:45:42,601 --> 00:45:44,601
The file on Ronan Murphy...
756
00:45:45,561 --> 00:45:47,041
The suspect's name.
757
00:45:47,121 --> 00:45:50,361
..large sections were redacted.
758
00:45:50,441 --> 00:45:52,801
If there's something
bigger here, Danny,
759
00:45:52,881 --> 00:45:55,681
you don't want to be the one
left carrying the can.
760
00:45:56,681 --> 00:45:58,161
Do you run, Steve?
761
00:45:58,241 --> 00:45:59,801
I don't have to.
762
00:45:59,881 --> 00:46:01,641
No-one's chasing me.
763
00:46:01,721 --> 00:46:03,201
I do.
764
00:46:04,601 --> 00:46:07,561
Miles, some nights,
tens of miles.
765
00:46:07,641 --> 00:46:09,721
It gets so
every part of me hurts.
766
00:46:11,481 --> 00:46:14,841
But the one thing I know is,
you keep going through the pain,
767
00:46:14,921 --> 00:46:17,921
because, if you stop,
it's gonna hurt a whole lot more
768
00:46:18,001 --> 00:46:19,601
to get started again.
769
00:46:21,121 --> 00:46:23,081
When this is all done, Steve,
770
00:46:23,161 --> 00:46:25,081
I'll suffer for my actions.
771
00:46:25,761 --> 00:46:28,241
I'm under no illusions
of a happy ending.
772
00:46:29,081 --> 00:46:31,081
But I ain't gonna stop.
773
00:46:37,761 --> 00:46:39,241
Danny...
774
00:46:39,961 --> 00:46:42,281
One thing we both know.
775
00:46:42,361 --> 00:46:45,121
The easiest way to get away
with killing someone...
776
00:46:45,201 --> 00:46:47,201
be a police officer.
777
00:46:56,681 --> 00:46:58,281
(Doorbell)
778
00:47:08,241 --> 00:47:10,241
(Dog barks in distance)
779
00:47:39,481 --> 00:47:40,641
(Beeps)
780
00:47:41,641 --> 00:47:42,761
(Beeps)
781
00:47:58,841 --> 00:48:00,081
See you.
782
00:48:00,161 --> 00:48:02,761
Come on. Do you want to have
a go with the light?
783
00:48:04,241 --> 00:48:06,801
Press the button.
Press the button for Daddy.
784
00:48:06,881 --> 00:48:10,201
Won't be long before you're
driving yourself, will it?
785
00:48:10,281 --> 00:48:12,521
It'll be a few years yet!
Have a good day.
786
00:48:12,601 --> 00:48:14,281
- See you.
- See you later.
787
00:48:30,201 --> 00:48:31,681
Hari.
788
00:48:32,761 --> 00:48:33,921
Ma'am.
789
00:48:34,001 --> 00:48:35,561
Are you all right, Hari?
790
00:48:35,641 --> 00:48:37,761
Yeah, I'm fine, thanks, guv.
791
00:48:37,841 --> 00:48:40,841
I'm concerned about the unit's
interpersonal dynamics.
792
00:48:40,921 --> 00:48:43,121
So I'm gonna disband
Danny's squad.
793
00:48:45,601 --> 00:48:47,681
What did Danny have to say
about that?
794
00:48:47,761 --> 00:48:49,121
He won't be the problem.
795
00:48:49,201 --> 00:48:51,721
The problem will be
getting AFOs to work with him.
796
00:48:53,641 --> 00:48:54,921
Well...
797
00:48:56,841 --> 00:48:59,921
He's not the easiest skipper,
but he's good at his job.
798
00:49:01,001 --> 00:49:03,961
I'm learning loads from him.
So I'd rather keep at it.
799
00:49:04,041 --> 00:49:05,281
Seriously?
800
00:49:05,361 --> 00:49:06,601
Yeah.
801
00:49:06,681 --> 00:49:10,161
If you move us on now, ma'am,
then it looks like we messed up.
802
00:49:10,241 --> 00:49:11,761
And we didn't.
803
00:49:20,841 --> 00:49:24,401
Man that is born of a woman
hath but a short time to live
804
00:49:24,481 --> 00:49:26,481
and is full of misery.
805
00:49:27,881 --> 00:49:31,041
He cometh up and is cut down,
like a flower.
806
00:49:31,121 --> 00:49:33,681
He fleeth, as it were a shadow,
807
00:49:33,761 --> 00:49:36,361
and never continueth
in one stay.
808
00:49:37,481 --> 00:49:39,081
Let us pray.
809
00:49:48,481 --> 00:49:51,001
Here you are, girl.
Come on, Rosie. Good dog.
810
00:49:52,761 --> 00:49:54,241
There you go.
811
00:50:00,521 --> 00:50:01,921
(Bell pings)
812
00:50:14,881 --> 00:50:16,361
Don't remember me?
813
00:50:18,601 --> 00:50:20,601
- No.
- No?
814
00:50:21,441 --> 00:50:24,001
Nor did the man that you buried.
815
00:50:27,921 --> 00:50:29,521
(Yaps)
816
00:50:30,881 --> 00:50:32,481
(Rosie whines)
817
00:50:33,241 --> 00:50:34,841
Get down.
818
00:50:44,281 --> 00:50:46,081
Sit.
819
00:50:47,881 --> 00:50:51,001
Every time you don't do
what I say, it gets worse.
820
00:50:52,321 --> 00:50:54,121
You'll sit. All right?
821
00:50:55,761 --> 00:50:57,241
But first...
822
00:51:00,241 --> 00:51:02,321
..you'll take off
all your clothes.
823
00:51:16,921 --> 00:51:18,921
I never knew his name.
824
00:51:19,921 --> 00:51:21,321
Not really.
825
00:51:23,321 --> 00:51:25,321
We did have a name for him,
though.
826
00:51:28,801 --> 00:51:32,401
So many years I wondered what
I'd do if I ever saw him again.
827
00:51:33,681 --> 00:51:35,441
And then I did.
828
00:51:35,521 --> 00:51:37,801
In a photo, in a briefing room.
829
00:51:42,001 --> 00:51:44,481
And I was being sent to meet him
with a gun.
830
00:51:49,601 --> 00:51:52,721
Before you ask...
this isn't the one.
831
00:51:54,361 --> 00:51:56,321
Illegal. Untraceable.
832
00:51:56,401 --> 00:51:58,401
No problem with using it on you.
833
00:52:11,361 --> 00:52:13,561
So, who was he to you?
834
00:52:13,641 --> 00:52:14,801
Nephew.
835
00:52:17,641 --> 00:52:20,361
I never knew that there was
a family connection.
836
00:52:24,361 --> 00:52:26,361
We had a name for you, too.
837
00:52:27,841 --> 00:52:29,801
Do you want to know what it was?
838
00:52:32,041 --> 00:52:34,001
Do you want to know what it was?
839
00:52:34,081 --> 00:52:36,081
(Laughs)
840
00:52:39,401 --> 00:52:41,001
Oh...
841
00:52:44,521 --> 00:52:47,121
- (Man groans)
- (Chair crashes to floor)
842
00:52:54,081 --> 00:52:57,041
The only thing with Ronan,
it was over too fast.
843
00:52:58,441 --> 00:53:00,721
But I've got you
to make up for that.
844
00:53:53,801 --> 00:53:56,081
Here you go. Here.
845
00:54:02,481 --> 00:54:04,481
(Text alert)
846
00:54:36,761 --> 00:54:38,081
Oh!
847
00:54:39,241 --> 00:54:40,841
(Phone rings)
848
00:54:51,561 --> 00:54:53,321
Sergeant Waldron.
849
00:54:53,401 --> 00:54:55,401
(Siren wails)
850
00:55:02,241 --> 00:55:05,441
- Four Zero, radio check.
- Seven Zero, radio check.
851
00:55:05,521 --> 00:55:08,761
Intel reports no egress
from the premises this morning.
852
00:55:08,841 --> 00:55:12,281
Residents are believed to be
in situ and should be considered
853
00:55:12,361 --> 00:55:14,841
armed and dangerous
till proved otherwise.
854
00:55:14,921 --> 00:55:17,881
Five zero have been briefed
and will secure the premises.
855
00:55:17,961 --> 00:55:20,721
Other units are to stand by
and await orders. Four one.
856
00:55:20,801 --> 00:55:22,081
Six Zero, received.
857
00:56:05,041 --> 00:56:06,841
Armed police!
858
00:56:07,921 --> 00:56:09,881
- Armed police!
- Armed police!
859
00:56:09,961 --> 00:56:12,481
- Armed police!
- Nobody move! Armed police!
860
00:56:15,001 --> 00:56:17,241
Armed police!
Show me your hands.
861
00:56:17,321 --> 00:56:19,681
Turn around. Hands behind
your back. Walk to me.
862
00:56:20,761 --> 00:56:22,321
Keep coming.
863
00:56:22,401 --> 00:56:23,921
Move!
864
00:56:24,001 --> 00:56:26,841
Turn around. Hands behind
your back. Behind your back!
865
00:56:26,921 --> 00:56:28,241
To me!
866
00:56:28,321 --> 00:56:29,961
ROD: Move. Move!
867
00:56:30,041 --> 00:56:32,161
Who else is in the house?
868
00:56:32,241 --> 00:56:33,881
No-one.
869
00:56:36,401 --> 00:56:38,481
We're going up.
Call it in, Channel 1.
870
00:56:38,561 --> 00:56:40,521
Victor Charlie Five Five on 1.
871
00:56:40,601 --> 00:56:42,961
Victor Charlie Four One.
Go ahead, Five Five.