1 00:00:12,001 --> 00:00:14,161 OK. Thank you. 2 00:00:15,721 --> 00:00:18,041 Operation Damson is an ongoing initiative 3 00:00:18,121 --> 00:00:22,321 aimed at detection/prevention of gangland murders. 4 00:00:22,401 --> 00:00:23,721 Surveillance of a suspect 5 00:00:23,801 --> 00:00:25,761 under Operation Damson has been in place 6 00:00:25,841 --> 00:00:28,921 at an address for less than 24 hours, with intelligence sources 7 00:00:29,001 --> 00:00:31,001 indicating a significant belief 8 00:00:31,081 --> 00:00:34,881 the suspect is preparing to commit a gangland execution. 9 00:00:34,961 --> 00:00:38,761 The suspect is a known criminal, with a history of violence. 10 00:00:38,841 --> 00:00:41,001 He is expected to be armed... 11 00:00:41,081 --> 00:00:44,521 and is designated extremely dangerous. 12 00:00:50,321 --> 00:00:52,241 Senior AFO is Inspector McAndrew. 13 00:00:52,321 --> 00:00:53,401 Sir. 14 00:00:53,481 --> 00:00:55,841 You'll operate out of four vehicles, each crew to be 15 00:00:55,921 --> 00:00:58,481 positioned on the suspect's possible routes of travel, 16 00:00:58,561 --> 00:01:00,881 awaiting Gold Commander's orders to intercept. 17 00:01:00,961 --> 00:01:03,321 Crew assignments are as follows: 18 00:01:03,401 --> 00:01:05,241 Victor Charlie Four Zero. 19 00:01:05,321 --> 00:01:06,481 - McAndrew. - Sir. 20 00:01:06,561 --> 00:01:07,641 - Lambert. - Sir. 21 00:01:07,721 --> 00:01:08,841 - Chappell. - Sir. 22 00:01:08,921 --> 00:01:10,201 - Miller. - Sir. 23 00:01:10,281 --> 00:01:11,841 Victor Charlie Five Zero. 24 00:01:11,921 --> 00:01:13,601 - Waldron. - Sir. 25 00:01:16,161 --> 00:01:18,761 McANDREW: You will each sign that you understand the law 26 00:01:18,841 --> 00:01:21,681 regarding the legal use of force as outlined by the SFC. 27 00:01:21,761 --> 00:01:23,841 You will each sign out your weapon. 28 00:01:23,921 --> 00:01:26,001 You will each sign out the type of ammunition 29 00:01:26,081 --> 00:01:27,241 and the number of rounds. 30 00:01:27,321 --> 00:01:29,041 (Weapons clicking) 31 00:01:34,761 --> 00:01:38,001 - (Bell rings) - Come on! Let's go, go, go, go! 32 00:01:40,641 --> 00:01:42,761 Go, go, go, go! Come on! 33 00:01:42,841 --> 00:01:45,041 (Bell continues ringing) 34 00:01:49,721 --> 00:01:51,321 (Beeping) 35 00:01:52,921 --> 00:01:54,241 Go. 36 00:01:54,321 --> 00:01:56,241 (Sirens wailing) 37 00:02:00,441 --> 00:02:02,201 McANDREW: Four Zero. Radio check. 38 00:02:02,281 --> 00:02:04,041 WALDRON: Five Zero. Radio check. 39 00:02:04,121 --> 00:02:05,761 MAN: Six Zero. Radio check. 40 00:02:05,841 --> 00:02:07,721 WOMAN: Seven Zero. Radio check. 41 00:02:07,801 --> 00:02:11,441 Four Zero. All vehicles disperse to routes. Disperse to routes. 42 00:02:11,521 --> 00:02:14,721 Victor Charlie Four Zero. Transmit when in position. Over. 43 00:02:14,801 --> 00:02:16,601 Five Zero, Bravo Route, received. 44 00:02:16,681 --> 00:02:18,281 MAN: Six Zero, received. 45 00:02:18,361 --> 00:02:20,641 WOMAN: Seven Zero, received. 46 00:02:25,241 --> 00:02:27,881 Victor Charlie Five Zero in position on Bravo Route. 47 00:02:27,961 --> 00:02:29,441 McANDREW: Received. 48 00:02:30,441 --> 00:02:33,041 Victor Charlie Five Zero in position, Bravo Route. 49 00:02:35,361 --> 00:02:37,601 The suspect is travelling west on Hill Street. 50 00:02:37,681 --> 00:02:40,761 He's taking Bravo Route. Repeat - Bravo Route. 51 00:02:40,841 --> 00:02:43,161 WALDRON: Victor Charlie Five Zero, received. 52 00:02:43,241 --> 00:02:45,641 Blue Toyota Celica registration... 53 00:02:45,721 --> 00:02:49,681 Lima Delta Zero Four Whisky Echo Whisky. 54 00:02:49,761 --> 00:02:51,921 Go. Go. 55 00:02:54,801 --> 00:02:56,441 McANDREW: Five Zero, report. 56 00:02:56,521 --> 00:02:58,481 Visual with target, maintaining obs. 57 00:02:58,561 --> 00:03:01,361 Victor Charlie Five Zero, we're en route to join. 58 00:03:01,921 --> 00:03:04,761 Four Zero, what's our order? Five Zero. 59 00:03:04,841 --> 00:03:07,881 Order is Fahrenheit. Repeat. Order is Fahrenheit. 60 00:03:07,961 --> 00:03:09,681 Go. 61 00:03:09,761 --> 00:03:11,761 (Siren wails) 62 00:03:24,521 --> 00:03:26,001 Left! Left! 63 00:03:26,081 --> 00:03:28,401 McANDREW: Four Zero. Our ETA is two minutes. 64 00:03:28,481 --> 00:03:30,161 Repeat. Two minutes, Five Zero. 65 00:03:30,241 --> 00:03:31,841 Five Zero. Received. 66 00:03:34,801 --> 00:03:36,001 - Hard stop. - Come off it! 67 00:03:36,081 --> 00:03:37,721 - Danny! - Hard stop. 68 00:03:37,801 --> 00:03:38,961 Danny! 69 00:03:41,161 --> 00:03:42,801 Shit. 70 00:03:47,641 --> 00:03:49,201 Go, go! 71 00:03:50,481 --> 00:03:52,761 - Armed police! - Skipper! Slow down! 72 00:03:54,081 --> 00:03:55,641 - Armed police! - Slow down! 73 00:03:55,721 --> 00:03:57,281 Police! 74 00:04:01,481 --> 00:04:03,201 Armed police! 75 00:04:05,281 --> 00:04:06,521 OK. 76 00:04:06,601 --> 00:04:08,401 Come on! Come on! 77 00:04:15,441 --> 00:04:17,121 (Distant shouting) Police! 78 00:04:28,601 --> 00:04:29,761 - Skipper! - Shots fired 79 00:04:29,841 --> 00:04:31,841 Where is he? Danny? 80 00:04:35,201 --> 00:04:37,201 Danny? 81 00:04:38,281 --> 00:04:40,881 - Armed police! - Oh, shit. 82 00:04:42,121 --> 00:04:44,401 Hari. Hari, mate, he's down. 83 00:04:44,481 --> 00:04:46,681 He refused to surrender his firearm. 84 00:04:47,921 --> 00:04:49,881 Jesus Christ, look where the gun is! 85 00:04:49,961 --> 00:04:52,521 - How'd it get over there? - Muscle spasm, he chucked it. 86 00:04:52,601 --> 00:04:54,561 Look at what it looks like, though, Danny. 87 00:04:54,641 --> 00:04:56,641 Good point. 88 00:04:56,721 --> 00:04:59,921 - Hey, hey, Danny, Danny. - It was self-defence. 89 00:05:00,841 --> 00:05:02,841 But we all know the shit I'll get for it. 90 00:05:02,921 --> 00:05:04,561 - Skipper, wait. - For Christ sake! 91 00:05:04,641 --> 00:05:05,921 You're making it worse. 92 00:05:06,001 --> 00:05:07,761 I don't want to see you lot in the shit. 93 00:05:07,841 --> 00:05:09,761 - Us? - We didn't do nothing. 94 00:05:09,841 --> 00:05:11,721 That's the problem. So I'll cover for you 95 00:05:11,801 --> 00:05:14,081 and say we got here together, shouted, "Armed police!" 96 00:05:14,161 --> 00:05:16,321 - but he pulled a gun. - What are you talking about? 97 00:05:16,401 --> 00:05:18,841 He would have surrendered if you'd got here in time. 98 00:05:18,921 --> 00:05:21,601 That's my report unless the lot of you man up right now. 99 00:05:23,081 --> 00:05:24,801 Discharge your weapons. 100 00:05:24,881 --> 00:05:26,961 - No way. - Shoot over the suspect's body 101 00:05:27,041 --> 00:05:28,761 in the direction you'd have fired 102 00:05:28,841 --> 00:05:31,761 if you'd actually managed to get here in time. 103 00:05:31,841 --> 00:05:34,361 - No. - (Approaching sirens) 104 00:05:34,441 --> 00:05:36,001 Shoot now! 105 00:05:37,481 --> 00:05:39,481 (Police radio in background) 106 00:05:44,961 --> 00:05:46,561 (Dog barks) 107 00:05:50,241 --> 00:05:51,841 Shoot. 108 00:05:52,601 --> 00:05:55,081 Shoot. You choked. 109 00:05:56,161 --> 00:05:57,441 Plausible. 110 00:06:01,161 --> 00:06:03,201 - Jesus! - (Dogs bark) 111 00:06:03,921 --> 00:06:07,201 McANDREW: Five Zero, status report. Status report? 112 00:06:13,561 --> 00:06:16,361 We're all in this together. The best way. 113 00:06:23,361 --> 00:06:25,761 - Is anyone hurt? - We're fine, thanks, guv. 114 00:06:25,841 --> 00:06:27,921 Suspect down. Repeat. Suspect down! 115 00:06:28,001 --> 00:06:30,121 Store your weapons. 116 00:06:31,281 --> 00:06:33,041 Victor Charlie Four One, 117 00:06:33,121 --> 00:06:35,481 requesting forensic deployment for the scene. 118 00:06:35,561 --> 00:06:38,401 All AFOs and weapons require transporting to base 119 00:06:38,481 --> 00:06:41,521 for forensic recovery of evidence and debrief. 120 00:06:41,601 --> 00:06:43,601 - You're sure you're OK? - Fine. 121 00:06:44,561 --> 00:06:46,561 Everyone did their job. 122 00:06:49,601 --> 00:06:50,841 Sir. 123 00:06:50,921 --> 00:06:52,281 - Carry on. - Sir. 124 00:06:52,361 --> 00:06:53,961 Carry on. 125 00:06:56,521 --> 00:06:57,961 Sir. 126 00:06:58,041 --> 00:06:59,521 Steve? 127 00:07:01,481 --> 00:07:04,281 What do you reckon, son? One for us? 128 00:07:11,081 --> 00:07:13,681 Yeah. One for us. 129 00:07:20,201 --> 00:07:21,921 Sir. 130 00:07:22,001 --> 00:07:23,561 As you were. 131 00:07:23,641 --> 00:07:25,561 Forensics will take your firearms, 132 00:07:25,641 --> 00:07:28,521 gunshot residue samples, clothing, nail scrapings. 133 00:07:28,601 --> 00:07:31,681 You are to remain at the station until they advise they don't 134 00:07:31,761 --> 00:07:33,441 - need any further samples. - Sir. 135 00:07:33,521 --> 00:07:36,001 You're all entitled to 48 hours' recovery time. 136 00:07:36,081 --> 00:07:38,801 You'll all be offered post-traumatic counselling. 137 00:07:38,881 --> 00:07:41,441 My advice is to use these 48 hours wisely. 138 00:07:41,521 --> 00:07:42,721 Sir. 139 00:08:02,281 --> 00:08:04,281 (Engine starts) 140 00:08:07,441 --> 00:08:09,361 For the tape, confirm you are the officer 141 00:08:09,441 --> 00:08:11,561 using the call sign Victor Charlie Five One. 142 00:08:11,641 --> 00:08:12,961 I am. 143 00:08:13,041 --> 00:08:14,881 Document 2 in your folders. 144 00:08:14,961 --> 00:08:18,201 This FA-1 was issued to AFOs at South Ferry Police Station 145 00:08:18,281 --> 00:08:20,281 on the day of 13th of May of this year. 146 00:08:20,361 --> 00:08:22,241 - Do you recognise that form? - I do, sir. 147 00:08:22,321 --> 00:08:24,281 - Is that your signature? - It is, sir. 148 00:08:24,361 --> 00:08:27,001 According to the FA-1, you were issued with a Glock 17 149 00:08:27,081 --> 00:08:31,961 service pistol, serial number Mike-November-8746546, 150 00:08:32,041 --> 00:08:34,241 and 9 x 19 millimetre Parabellum rounds. 151 00:08:34,321 --> 00:08:36,721 - I was. - Now, can you inform us 152 00:08:36,801 --> 00:08:40,241 as to how you personally became involved in Operation Damson? 153 00:08:41,561 --> 00:08:44,521 It was a real-time deployment authorised by the SFC. 154 00:08:44,601 --> 00:08:46,201 I travelled in the second vehicle, 155 00:08:46,281 --> 00:08:48,041 designated Victor Charlie Five Zero, 156 00:08:48,121 --> 00:08:49,921 crewed by myself and the rest of my team. 157 00:08:50,001 --> 00:08:52,681 The rest of your team are AFO Victor Charlie Five Two, 158 00:08:52,761 --> 00:08:54,241 AFO Victor Charlie Five Three 159 00:08:54,321 --> 00:08:56,281 and AFO Victor Charlie Five Four. 160 00:08:56,361 --> 00:08:59,001 We deployed to a holding position on one of four 161 00:08:59,081 --> 00:09:02,161 exit routes for the suspect and maintained radio contact 162 00:09:02,241 --> 00:09:04,201 with the operational senior AFO. 163 00:09:04,281 --> 00:09:06,561 Please confirm this was an inspector using 164 00:09:06,641 --> 00:09:08,401 the call sign Victor Charlie Four One. 165 00:09:08,481 --> 00:09:11,441 Correct. Victor Charlie Four One notified me that the suspect was 166 00:09:11,521 --> 00:09:13,361 travelling towards us and authorised us 167 00:09:13,441 --> 00:09:15,081 to carry out a real-time intercept. 168 00:09:15,161 --> 00:09:16,801 A real-time intercept, yeah. 169 00:09:16,881 --> 00:09:21,041 Things get a wee bit fuzzy... for me here, Sergeant. 170 00:09:21,121 --> 00:09:25,121 Maybe you could be a ray of sunshine and burn off the fog. 171 00:09:26,201 --> 00:09:28,201 Hm? 172 00:09:33,641 --> 00:09:35,201 I'm waiting. 173 00:09:35,281 --> 00:09:36,961 Sir, I'm waiting for a question. 174 00:09:37,041 --> 00:09:40,521 What the Super's asking you is how come, as per the statement 175 00:09:40,601 --> 00:09:42,161 given by Victor Charlie Four One, 176 00:09:42,241 --> 00:09:44,321 you were ordered to wait for support. 177 00:09:44,401 --> 00:09:45,881 Not ordered. Advised. 178 00:09:45,961 --> 00:09:48,641 But you went ahead and carried out the hard-stop anyway. 179 00:09:48,721 --> 00:09:50,561 The suspect was travelling at high speed 180 00:09:50,641 --> 00:09:53,321 to an unknown destination with the intention of committing 181 00:09:53,401 --> 00:09:55,841 - a gangland execution. - Or so the intelligence said. 182 00:09:55,921 --> 00:09:58,241 The intelligence did say and, if that's wrong, sir, 183 00:09:58,321 --> 00:10:00,041 well, take it up with them. 184 00:10:00,121 --> 00:10:02,441 Can we please just stick to a line of questioning 185 00:10:02,521 --> 00:10:04,841 that relates to Victor Charlie Five One's actions? 186 00:10:04,921 --> 00:10:06,481 On you go, Sergeant. 187 00:10:06,561 --> 00:10:09,561 It'll help if I refer to the map in our folders. 188 00:10:10,641 --> 00:10:12,241 Document 4. 189 00:10:14,801 --> 00:10:18,241 Travelling at high speed along Prince's Road, the suspect 190 00:10:18,321 --> 00:10:21,481 approached a line of parked cars with open road ahead. 191 00:10:21,561 --> 00:10:23,681 I was concerned if we didn't carry out the hard stop 192 00:10:23,761 --> 00:10:24,961 the suspect would get away. 193 00:10:25,041 --> 00:10:27,001 Oh, and that was your decision, was it? 194 00:10:27,081 --> 00:10:30,481 No, sir. It was the decision of the Strategic Firearms Commander 195 00:10:30,561 --> 00:10:33,281 who designated the operational objective of preventing 196 00:10:33,361 --> 00:10:35,641 the suspect carrying out an act of lethal force. 197 00:10:35,721 --> 00:10:37,321 Added to which, as police officers, 198 00:10:37,401 --> 00:10:40,241 it's a non-negotiable duty to protect the public. 199 00:10:40,321 --> 00:10:42,281 May I answer the question now? 200 00:10:42,361 --> 00:10:44,361 HASTINGS: Please do. 201 00:10:44,441 --> 00:10:46,081 Fearing the suspect would get away 202 00:10:46,161 --> 00:10:48,121 and pose a danger to the public, 203 00:10:48,201 --> 00:10:50,841 I took the decision to close off his route of escape by 204 00:10:50,921 --> 00:10:53,961 executing a hard-stop manoeuvre on Prince's Road that trapped 205 00:10:54,041 --> 00:10:56,641 the suspect's vehicle between ours and the parked cars. 206 00:10:56,721 --> 00:10:59,361 The suspect then made his escape on foot 207 00:10:59,441 --> 00:11:01,441 via an alleyway and I gave chase. 208 00:11:02,161 --> 00:11:05,161 This foot chase led to a confrontation in Prince's Court. 209 00:11:05,241 --> 00:11:07,961 We need you to tell us all about this confrontation. 210 00:11:08,041 --> 00:11:10,601 Once in Prince's Court, almost immediately, 211 00:11:10,681 --> 00:11:12,481 the suspect realised he was cornered. 212 00:11:12,561 --> 00:11:16,761 The suspect turned his weapon on us and fired. We returned fire. 213 00:11:16,841 --> 00:11:20,481 Shots struck the suspect in the head and proved instantly fatal. 214 00:11:20,561 --> 00:11:22,841 We've received written statements from yourself 215 00:11:22,921 --> 00:11:24,281 and the other AFOs on your team. 216 00:11:24,361 --> 00:11:27,321 Said statements agree you all entered Prince's Court together. 217 00:11:27,401 --> 00:11:28,761 Correct. 218 00:11:28,841 --> 00:11:30,401 See, the thing is, 219 00:11:30,481 --> 00:11:34,121 we've got a statement off of an eyewitness on Prince's Road. 220 00:11:34,201 --> 00:11:36,201 Says that you entered that rough ground 221 00:11:36,281 --> 00:11:38,441 at least 30 seconds before the rest of your team. 222 00:11:38,521 --> 00:11:41,361 I was first out of our vehicle. That misled the eyewitness. 223 00:11:41,441 --> 00:11:43,001 You're saying she's mistaken? 224 00:11:43,081 --> 00:11:46,161 My written statement and those of my team are accurate. 225 00:11:46,241 --> 00:11:47,641 Yes, they are. 226 00:11:47,721 --> 00:11:51,881 And entirely consistent in every detail. 227 00:11:54,201 --> 00:11:56,161 You and your team, you acted as one? 228 00:11:56,241 --> 00:11:57,601 Correct. 229 00:11:57,681 --> 00:12:01,001 Not always the case with you and your teams, though, is it? 230 00:12:01,081 --> 00:12:03,641 In your four years at South Ferry, there's been transfer 231 00:12:03,721 --> 00:12:06,321 requests from officers who didn't want to be in your team. 232 00:12:06,401 --> 00:12:08,361 WALDRON: Some guys can't cut it. 233 00:12:08,441 --> 00:12:10,161 I want them off my squad. 234 00:12:10,241 --> 00:12:12,921 To save face, they put in for a transfer request. 235 00:12:13,001 --> 00:12:15,721 ARNOTT: None of these officers had a problem with you? 236 00:12:15,801 --> 00:12:17,601 I've got high standards. 237 00:12:19,121 --> 00:12:20,721 That's their problem. 238 00:12:22,121 --> 00:12:24,241 So, you all entered Prince's Court together? 239 00:12:24,321 --> 00:12:25,881 Yes, sir. 240 00:12:25,961 --> 00:12:27,681 We were moving fast on foot, 241 00:12:27,761 --> 00:12:29,841 but I carried out a rapid risk assessment, 242 00:12:29,921 --> 00:12:32,881 noting no members of the public were in immediate jeopardy. 243 00:12:32,961 --> 00:12:35,081 I called, "Armed police!" 244 00:12:35,161 --> 00:12:38,041 The suspect turned his weapon on us and opened fire. 245 00:12:38,121 --> 00:12:39,561 I returned fire. 246 00:12:39,641 --> 00:12:41,321 The suspect fell to the ground. 247 00:12:41,401 --> 00:12:43,561 Immediate examination of the suspect 248 00:12:43,641 --> 00:12:45,321 by Victor Charlie Five Four 249 00:12:45,401 --> 00:12:47,481 revealed serious wounds to the head. 250 00:12:47,561 --> 00:12:49,601 The suspect had absent respiration 251 00:12:49,681 --> 00:12:51,641 and his pulse was also absent. 252 00:12:51,721 --> 00:12:53,801 I secured his firearm. A few moments later, 253 00:12:53,881 --> 00:12:55,921 Victor Charlie Four One arrived on the scene 254 00:12:56,001 --> 00:12:58,521 with her team and assumed operational command. 255 00:12:58,601 --> 00:13:00,841 You discharged your pistols, not your G36s? 256 00:13:00,921 --> 00:13:03,601 We confronted the suspect in a confined space, 257 00:13:03,681 --> 00:13:05,201 bounded by hard surfaces. 258 00:13:05,281 --> 00:13:08,161 Given the G36 has a muzzle velocity of over 900 259 00:13:08,241 --> 00:13:11,641 metres per second, I identified a significant risk our rounds 260 00:13:11,721 --> 00:13:13,401 might pass through the suspect 261 00:13:13,481 --> 00:13:15,641 and ricochet back at us, causing injury. 262 00:13:15,721 --> 00:13:18,081 We don't have an eyewitness to the shooting. 263 00:13:18,161 --> 00:13:21,481 - But we've three ear-witnesses. - Three independent witnesses. 264 00:13:21,561 --> 00:13:24,361 Each ear-witness claims to have heard a group of gunshots, 265 00:13:24,441 --> 00:13:27,601 followed closely by what sounded like a second group of gunshots, 266 00:13:27,681 --> 00:13:29,881 followed closely by a single gunshot. 267 00:13:31,281 --> 00:13:34,041 As per my written statement, it's a matter of fact 268 00:13:34,121 --> 00:13:37,041 that there was one shot fired by the suspect, immediately 269 00:13:37,121 --> 00:13:40,281 followed by a group of shots fired simultaneously by myself, 270 00:13:40,361 --> 00:13:43,401 Victor Charlie Five Two and Victor Charlie Five Three. 271 00:13:43,481 --> 00:13:45,641 These independent ear-witnesses 272 00:13:45,721 --> 00:13:47,761 would seem to contradict said fact. 273 00:13:47,841 --> 00:13:50,521 It's an accepted and well-recognised acoustic 274 00:13:50,601 --> 00:13:53,281 phenomenon that an ear-witness can be deceived by up to six 275 00:13:53,361 --> 00:13:56,081 different sounds associated with a single gunshot. 276 00:13:56,161 --> 00:13:58,041 Document 6 in your folders. 277 00:13:59,521 --> 00:14:02,281 The forensic report regarding Operation Damson. 278 00:14:02,361 --> 00:14:05,321 Gunshot residue from the discharge of a Glock 17 pistol 279 00:14:05,401 --> 00:14:08,361 was detected on the hands and clothing of the following. 280 00:14:08,441 --> 00:14:10,201 Victor Charlie Five One, 281 00:14:10,281 --> 00:14:13,361 Victor Charlie Five Two and Victor Charlie Five Three. 282 00:14:13,441 --> 00:14:15,161 They all discharged their weapons. 283 00:14:15,241 --> 00:14:16,681 No-one's disputing that. 284 00:14:16,761 --> 00:14:20,041 A Colt 1911 A1 pistol was found in the suspect's right hand. 285 00:14:20,121 --> 00:14:22,761 Gunshot residue from the discharge of this firearm 286 00:14:22,841 --> 00:14:24,321 was detected on the suspect. 287 00:14:24,401 --> 00:14:26,921 Gunshot residue from the Colt was also detected 288 00:14:27,001 --> 00:14:28,801 on Victor Charlie Five One. 289 00:14:32,601 --> 00:14:35,161 Are you able to explain this finding, 290 00:14:35,241 --> 00:14:37,201 Victor Charlie Five One? 291 00:14:37,281 --> 00:14:40,601 I secured the suspect's firearm, causing secondary transfer 292 00:14:40,681 --> 00:14:43,081 of residue after the firearm had been discharged. 293 00:14:43,161 --> 00:14:45,801 This explains the high concentration of residue. 294 00:14:45,881 --> 00:14:47,241 Does it? 295 00:14:47,321 --> 00:14:50,521 Concentration and distribution are characteristic of a gunman. 296 00:14:50,601 --> 00:14:53,561 - Caused when I secured the gun. - You expect us to believe that? 297 00:14:53,641 --> 00:14:56,401 At a distance of approximately five metres from the suspect, 298 00:14:56,481 --> 00:14:59,321 there was a concentration of gunshot residue on the ground. 299 00:14:59,401 --> 00:15:02,161 Said gunshot residue matched the suspect's firearm. 300 00:15:02,241 --> 00:15:03,921 How do you account for this? 301 00:15:04,001 --> 00:15:06,961 The suspect was in motion as he turned towards my team. 302 00:15:07,041 --> 00:15:08,601 He covered a short distance 303 00:15:08,681 --> 00:15:10,521 between raising the gun and firing it. 304 00:15:10,601 --> 00:15:13,241 Gunshot residue is on the ground where the body was found. 305 00:15:13,321 --> 00:15:14,681 That's where he fired the gun. 306 00:15:14,761 --> 00:15:17,041 Why is there residue five metres away, as well? 307 00:15:17,121 --> 00:15:18,441 He has answered the question. 308 00:15:18,521 --> 00:15:20,241 Did the gun ever lie in a position 309 00:15:20,321 --> 00:15:22,361 on the ground, five metres from the suspect? 310 00:15:22,441 --> 00:15:24,441 No, it did not. 311 00:15:27,721 --> 00:15:29,321 HASTINGS: Steve? 312 00:15:32,241 --> 00:15:34,001 Document 11. 313 00:15:34,081 --> 00:15:37,561 The postmortem result. Three bullets were recovered 314 00:15:37,641 --> 00:15:40,881 from the head wounds and were identified as 9 x 19 millimetre 315 00:15:40,961 --> 00:15:43,641 Parabellum rounds fired by a Glock 17 pistol 316 00:15:43,721 --> 00:15:47,281 issued to Authorised Firearms Officer Victor Charlie Five One. 317 00:15:47,361 --> 00:15:51,361 Three shots. Oh, you made sure, didn't you, Sergeant? 318 00:15:52,481 --> 00:15:55,121 Victor Charlie Five One regrets the loss of life, 319 00:15:55,201 --> 00:15:57,161 but I don't need to remind everyone 320 00:15:57,241 --> 00:16:00,681 that he was an Authorised Firearms Officer acting on 321 00:16:00,761 --> 00:16:03,641 the lawful orders of a Strategic Firearms Commander. 322 00:16:03,721 --> 00:16:05,281 - You regret killing him? - I've said... 323 00:16:05,321 --> 00:16:07,361 I'm asking Victor Charlie Five One. 324 00:16:07,441 --> 00:16:10,001 Victor Charlie Five One has the right to be interviewed 325 00:16:10,081 --> 00:16:12,081 by an officer at least one rank superior. 326 00:16:13,161 --> 00:16:17,321 Do you regret killing him, Victor Charlie Five One? 327 00:16:17,401 --> 00:16:19,201 I regret the loss of life. 328 00:16:19,281 --> 00:16:22,241 - Three shots, fella! - Standard practice is to aim at 329 00:16:22,321 --> 00:16:23,841 the maximum body mass - the chest. 330 00:16:23,921 --> 00:16:25,921 - Why head shots? - I was ten metres away 331 00:16:26,001 --> 00:16:28,361 in good visibility, the shots were achievable. 332 00:16:28,441 --> 00:16:30,561 Standard practice is double-tap the trigger. 333 00:16:30,641 --> 00:16:32,881 - Discharging shots in pairs. - Not two, not four. 334 00:16:32,961 --> 00:16:34,961 He collapsed after the third so I ceased fire. 335 00:16:35,041 --> 00:16:36,801 Yeah, right. Shot him down like a dog. 336 00:16:36,881 --> 00:16:39,281 - Your language is inflammatory. - Yeah. 337 00:16:39,361 --> 00:16:41,081 ARNOTT: You'd prefer to have wounded him? 338 00:16:41,161 --> 00:16:42,681 WALDRON: We don't shoot to wound. 339 00:16:42,761 --> 00:16:44,721 We shoot to neutralise the lethal threat. 340 00:16:44,801 --> 00:16:46,801 You were the only AFO to strike the target. 341 00:16:46,881 --> 00:16:49,361 - Yes, that's what happened. - Listen to me, son. 342 00:16:49,441 --> 00:16:52,761 We weren't born yesterday. You shot that fella in cold blood 343 00:16:52,841 --> 00:16:55,161 while your wee mates stood by and watched. 344 00:16:55,241 --> 00:16:57,481 I shot first, the others fired a fraction later, 345 00:16:57,561 --> 00:17:00,121 by which time the suspect had collapsed and they missed. 346 00:17:00,201 --> 00:17:02,161 You saw all that in a fraction of a second? 347 00:17:02,241 --> 00:17:04,521 I've never been to this building before. 348 00:17:04,601 --> 00:17:06,841 You saw me walk into this interview room 349 00:17:06,921 --> 00:17:09,201 and sit down in a matter of a few seconds. 350 00:17:10,841 --> 00:17:13,921 Over my left shoulder are three rows of open-plan desks 351 00:17:14,001 --> 00:17:15,521 in front of a glass partition 352 00:17:15,601 --> 00:17:18,481 dividing the open-plan area from a private office. 353 00:17:18,561 --> 00:17:20,001 Range 20 metres. 354 00:17:20,081 --> 00:17:22,241 Seated at the desks are seven personnel, 355 00:17:22,321 --> 00:17:24,521 comprising four males and three females. 356 00:17:24,601 --> 00:17:26,961 Over my right shoulder is a longitudinal partition 357 00:17:27,041 --> 00:17:29,761 at chest height, beyond which is gate-controlled access. 358 00:17:29,841 --> 00:17:31,121 Range 20 metres. 359 00:17:31,201 --> 00:17:33,961 Entrance and exit to this floor are via key-controlled lifts 360 00:17:34,041 --> 00:17:36,641 adjacent to the waiting area at my four o'clock position. 361 00:17:36,721 --> 00:17:38,001 Range 35 metres. 362 00:17:38,081 --> 00:17:39,521 Why the second shot? 363 00:17:39,601 --> 00:17:41,641 - Why the third? - The first shot was fatal. 364 00:17:41,721 --> 00:17:43,481 Why did you keep firing? 365 00:17:43,561 --> 00:17:45,401 Were you losing it out there, fella? 366 00:17:45,481 --> 00:17:48,201 I cite under common law my lawful right to use 367 00:17:48,281 --> 00:17:50,361 "lethal force for preservation of life 368 00:17:50,441 --> 00:17:53,201 or in self-defence where this threat is immediate." 369 00:17:53,281 --> 00:17:56,321 Yes. In response, I cite Section 117 of the Police and Criminal 370 00:17:56,401 --> 00:17:58,841 Evidence Act, the use of "reasonable force" and, 371 00:17:58,921 --> 00:18:02,601 for the tape, the emphasis is mine, not contained in the Act. 372 00:18:02,681 --> 00:18:05,041 That's an easy argument from behind a desk, sir. 373 00:18:05,121 --> 00:18:08,241 From behind this desk, Sergeant, we uphold standards. 374 00:18:09,321 --> 00:18:11,281 Standards you're expected to meet 375 00:18:11,361 --> 00:18:13,361 as a serving police officer. 376 00:18:18,241 --> 00:18:20,961 Do you recognise the man in this image? 377 00:18:21,961 --> 00:18:24,081 I object in the strongest possible terms. 378 00:18:24,161 --> 00:18:27,961 Victor Charlie Five One's been involved in an extremely tragic 379 00:18:28,041 --> 00:18:29,601 and distressing incident 380 00:18:29,681 --> 00:18:32,921 and this line of inquiry is offensive and insensitive. 381 00:18:33,001 --> 00:18:37,201 Your man doesn't strike me as the, er, sensitive type. 382 00:18:38,961 --> 00:18:40,161 Are you? 383 00:18:41,241 --> 00:18:42,761 Am I what? 384 00:18:43,561 --> 00:18:45,201 Sensitive. 385 00:18:46,281 --> 00:18:49,481 On your personnel file, there's no recorded next of kin. 386 00:18:50,561 --> 00:18:51,881 Wife? 387 00:18:51,961 --> 00:18:53,361 Fiancée? 388 00:18:53,441 --> 00:18:56,201 This line of questioning has no bearing on the investigation. 389 00:18:56,281 --> 00:18:58,001 We don't know that yet. 390 00:18:58,081 --> 00:18:59,681 I'm single. 391 00:19:06,161 --> 00:19:08,121 The suspect was an armed criminal 392 00:19:08,201 --> 00:19:09,761 with a history of violence, 393 00:19:09,841 --> 00:19:12,961 posing an immediate and credible threat to the public. 394 00:19:14,321 --> 00:19:17,481 In respect of Operation Damson, on May 13th, 395 00:19:17,561 --> 00:19:21,321 the Strategic Firearms Commander authorised the use of firearms. 396 00:19:21,401 --> 00:19:25,841 Under Section 3 of the Criminal Law Act 1967, I am also 397 00:19:25,921 --> 00:19:29,161 entitled to use such force as is reasonable in the circumstances 398 00:19:29,241 --> 00:19:31,401 to prevent crime and, under Section 117 399 00:19:31,481 --> 00:19:34,121 of the Police and Criminal Evidence Act 1984, 400 00:19:34,201 --> 00:19:36,281 I am entitled to use reasonable force 401 00:19:36,361 --> 00:19:38,321 in the exercise of police powers. 402 00:19:38,401 --> 00:19:41,481 Under Common Law, I have the lawful right to use lethal force 403 00:19:41,561 --> 00:19:43,841 for preservation of life or in self-defence 404 00:19:43,921 --> 00:19:45,561 where this threat is immediate. 405 00:19:45,641 --> 00:19:48,121 At no time has anyone in this room put forward 406 00:19:48,201 --> 00:19:50,641 credible evidence that I acted unlawfully 407 00:19:50,721 --> 00:19:53,241 and, therefore, I formally request that my withdrawal 408 00:19:53,321 --> 00:19:56,481 from operational deployment be lifted and my firearms permit 409 00:19:56,561 --> 00:19:59,641 be reinstated, so I can get back to doing what I do best. 410 00:20:01,081 --> 00:20:03,561 This investigation is far from over, son. 411 00:20:04,561 --> 00:20:08,001 As far as I'm concerned, we've only just scratched the surface. 412 00:20:08,081 --> 00:20:10,321 Requests denied. Interview terminated. 413 00:20:10,401 --> 00:20:12,401 (Glass wall muffles speech) 414 00:20:13,361 --> 00:20:15,361 Desk duty only. 415 00:20:31,081 --> 00:20:32,561 (Presses button) 416 00:20:35,361 --> 00:20:37,321 Danny, don't do this. 417 00:20:37,401 --> 00:20:40,001 What was that? My personal life? What was that? 418 00:20:40,081 --> 00:20:41,961 - Nothing personal. - No? 419 00:20:42,041 --> 00:20:44,201 - Interview's finished, Danny. - I'm not. 420 00:20:44,281 --> 00:20:46,881 Good. Neither are we. 421 00:21:48,681 --> 00:21:50,681 WOMAN: There isn't a bomb under it. 422 00:21:51,761 --> 00:21:53,641 But there ought to be. 423 00:21:56,201 --> 00:21:58,161 Fortunately, I booked a table. 424 00:21:58,241 --> 00:22:00,321 Somewhere ridiculously expensive. 425 00:22:00,401 --> 00:22:02,361 Well, I guess I had that coming. 426 00:22:02,441 --> 00:22:04,441 I'm so sorry, I forgot... 427 00:22:06,441 --> 00:22:08,001 All right. 428 00:22:08,081 --> 00:22:09,881 Then what am I... 429 00:22:11,361 --> 00:22:13,361 ..supposed to do with these? 430 00:22:14,441 --> 00:22:16,121 Happy anniversary. 431 00:23:10,561 --> 00:23:13,041 - (Bell rings) - Come on! Let's go! Let's go! 432 00:23:13,121 --> 00:23:15,161 Victor Charlie Two Zero, on our way. 433 00:23:15,241 --> 00:23:17,921 McANDREW: Victor Charlie Two Zero, received. 434 00:23:18,921 --> 00:23:21,121 (Engines start) 435 00:23:22,961 --> 00:23:25,601 (Bell continues ringing) 436 00:23:25,681 --> 00:23:27,681 - (Phone rings nearby) - (Sighs) 437 00:24:01,801 --> 00:24:03,961 It's all right, mate. You leave it to us. Yeah? 438 00:24:13,321 --> 00:24:15,041 Oi. 439 00:24:18,001 --> 00:24:20,561 Are you gonna tell us how it went with AC-12? 440 00:24:21,961 --> 00:24:24,681 - You first. - We stuck to the story, mate. 441 00:24:24,761 --> 00:24:26,761 Like you gave us much of a choice. 442 00:24:26,841 --> 00:24:29,121 So we all stuck to the story. 443 00:24:29,201 --> 00:24:31,161 (Door opens) 444 00:24:31,241 --> 00:24:32,961 - All right? - All right. 445 00:24:37,641 --> 00:24:41,121 They'll go through the motions, hit a brick wall. Case closed. 446 00:24:41,201 --> 00:24:43,641 - You want us to play along? - It's worked so far. 447 00:24:43,721 --> 00:24:45,841 - So far? - What's your problem? 448 00:24:47,001 --> 00:24:48,561 My problem... 449 00:24:48,641 --> 00:24:50,641 (Voices in background) 450 00:24:51,401 --> 00:24:53,241 My problem... 451 00:24:53,321 --> 00:24:56,201 is what really happened with you and that suspect. 452 00:24:59,281 --> 00:25:01,281 Don't try playing the big man. 453 00:25:02,481 --> 00:25:04,481 We both know you're not up to it. 454 00:25:06,761 --> 00:25:08,561 She definitely does. 455 00:25:17,561 --> 00:25:19,521 (Muffled speech) 456 00:25:19,601 --> 00:25:21,601 (Laughter) 457 00:25:26,241 --> 00:25:29,121 (Knocks) All right to come in with the gaffer for a minute? 458 00:25:29,201 --> 00:25:31,001 Sure. 459 00:25:35,041 --> 00:25:36,801 Kate, thanks. 460 00:25:36,881 --> 00:25:39,841 We're just discussing the Daniel Waldron shooting. 461 00:25:39,921 --> 00:25:41,961 Is there an undercover assignment? 462 00:25:42,041 --> 00:25:44,561 Look, can I just say, this feels like a long shot? 463 00:25:44,641 --> 00:25:46,801 Kate was kept out of the interview on purpose 464 00:25:46,881 --> 00:25:48,921 to give us this option. We should use it. 465 00:25:49,001 --> 00:25:51,041 Remind me, Kate. Are you firearms trained? 466 00:25:51,121 --> 00:25:52,721 Yes, sir, I am. 467 00:25:52,801 --> 00:25:54,761 The statements given by Waldron's team 468 00:25:54,841 --> 00:25:57,801 are all highly consistent, that's not suspicious in itself, 469 00:25:57,881 --> 00:26:00,161 given 48 hours to get their stories straight. 470 00:26:00,241 --> 00:26:02,521 The question is whether Waldron's story adds up 471 00:26:02,601 --> 00:26:05,121 and whether his squad is really as loyal as they appear. 472 00:26:05,201 --> 00:26:07,641 The only way to know is with Kate on the case. 473 00:26:07,721 --> 00:26:10,481 Putting Kate into an AFO role is a whole level of jeopardy 474 00:26:10,561 --> 00:26:13,641 - above a normal undercover... - I can handle it. 475 00:26:13,721 --> 00:26:15,841 (Music and chatter) 476 00:26:15,921 --> 00:26:19,361 It's kind of a regular thing. First Wednesday of every month. 477 00:26:19,441 --> 00:26:21,521 You all right? Lets off a bit of steam. 478 00:26:21,601 --> 00:26:23,561 - I'm in. - What can I get you? 479 00:26:23,641 --> 00:26:26,121 - Oh, no. My shout, guv. - Is the right answer. 480 00:26:26,201 --> 00:26:28,481 - Vodka and tonic. A big one. - Coming up. 481 00:26:28,561 --> 00:26:30,281 The New AFO. 482 00:26:30,361 --> 00:26:31,721 Kate...? 483 00:26:31,801 --> 00:26:33,361 Kate Francis. 484 00:26:33,441 --> 00:26:34,641 All right? 485 00:26:34,721 --> 00:26:37,281 - All right for a drink? - Yeah. Got one here. Thanks. 486 00:26:37,361 --> 00:26:39,241 Got off lightly. Nice one. 487 00:26:41,081 --> 00:26:42,721 You've got to be kidding me. 488 00:26:52,121 --> 00:26:53,921 All right? 489 00:26:58,241 --> 00:26:59,601 Relax, mate. Off duty. 490 00:26:59,681 --> 00:27:01,281 You don't do the monthly piss-up. 491 00:27:01,361 --> 00:27:03,321 A bit of bonding felt like a good idea. 492 00:27:04,161 --> 00:27:05,921 No-one gonna buy me a drink? 493 00:27:06,001 --> 00:27:08,801 - What are you having, skipper? - Mineral water. 494 00:27:08,881 --> 00:27:10,441 Still. 495 00:27:11,521 --> 00:27:12,801 Ta. 496 00:27:27,521 --> 00:27:29,761 How are you doing, then? You all right? 497 00:27:29,841 --> 00:27:31,081 Fine. 498 00:27:31,161 --> 00:27:32,801 You? 499 00:27:33,721 --> 00:27:35,881 Yeah, I'm good, yeah. 500 00:27:38,681 --> 00:27:41,601 I think I'd best give Jackie a hand with them drinks. 501 00:27:47,201 --> 00:27:48,841 McANDREW: Danny. 502 00:27:48,921 --> 00:27:50,481 Evening, ma'am. 503 00:27:50,561 --> 00:27:52,081 Meet Kate Francis. 504 00:27:52,161 --> 00:27:54,321 - Kate, Danny Waldron. - Are you all right? 505 00:27:54,401 --> 00:27:57,481 - How are you doing? - Thanks for the drink, Kate. 506 00:27:57,561 --> 00:27:59,641 - That's all right. - See you in a bit. 507 00:28:03,761 --> 00:28:06,441 - You're new, then? - Yeah, I got posted while... 508 00:28:06,521 --> 00:28:08,481 While I've been chained to a desk. 509 00:28:08,561 --> 00:28:11,241 Sorry. They give you the firepower, but when you 510 00:28:11,321 --> 00:28:14,001 actually do what's necessary, suddenly you're a pariah. 511 00:28:16,001 --> 00:28:17,761 Where are you posted from? 512 00:28:17,841 --> 00:28:19,441 East Mids. 513 00:28:20,521 --> 00:28:23,601 You know what, Jackie, I think we'd best call it a night. 514 00:28:23,681 --> 00:28:26,001 Laila ain't sleeping too good, you know. 515 00:28:27,081 --> 00:28:29,081 Can't say I blame you, mate. 516 00:28:32,481 --> 00:28:34,081 - See you in a bit. - See you. 517 00:28:37,201 --> 00:28:39,201 - Would you excuse me? - Yeah, of course. 518 00:28:40,201 --> 00:28:41,481 Hari. 519 00:28:43,681 --> 00:28:45,641 You sure everything's all right? 520 00:28:45,721 --> 00:28:47,281 Yeah, it's fine, yeah. 521 00:28:47,361 --> 00:28:49,921 It's just the missus ain't sleeping too good. 522 00:28:50,001 --> 00:28:53,001 Why do I get the feeling you're not 100% on board? 523 00:28:54,761 --> 00:28:56,361 I am. 524 00:28:57,441 --> 00:29:00,521 I'm going home... so Laila can grab an early night, yeah. 525 00:29:06,201 --> 00:29:08,481 You need me to make the hard choices for you. 526 00:29:09,801 --> 00:29:11,801 Because I see what's inside you. 527 00:29:13,601 --> 00:29:15,081 Jelly. 528 00:29:15,881 --> 00:29:18,721 The fact is, if we'd not stuck together, AC-12 would be 529 00:29:18,801 --> 00:29:20,801 charging the lot of us, not just me. 530 00:29:22,361 --> 00:29:23,801 Worth bearing in mind, 531 00:29:23,881 --> 00:29:26,481 when you've got that nice little family to provide for. 532 00:29:31,001 --> 00:29:32,481 Love to Laila. 533 00:29:38,041 --> 00:29:40,041 (Chatter) 534 00:29:56,681 --> 00:29:58,121 - Hi. - Hi. 535 00:29:58,201 --> 00:29:59,561 Danny. 536 00:29:59,641 --> 00:30:01,121 Rachel. 537 00:30:04,961 --> 00:30:06,681 Big night out? 538 00:30:06,761 --> 00:30:08,721 Just a quiet one with workmates. 539 00:30:09,881 --> 00:30:12,601 - Your workmates? - Yeah. 540 00:30:15,561 --> 00:30:18,201 Would it be OK if I... bought you another drink? 541 00:30:18,281 --> 00:30:20,281 Yeah, that would be OK. 542 00:30:20,361 --> 00:30:21,841 A dry white wine? 543 00:30:21,921 --> 00:30:23,121 Very good. 544 00:30:23,201 --> 00:30:24,601 Great. 545 00:30:32,481 --> 00:30:33,961 This is me. 546 00:30:39,641 --> 00:30:41,601 It's really nice to meet you. 547 00:30:41,681 --> 00:30:43,681 Nice to meet you, too. 548 00:30:50,801 --> 00:30:52,401 Can I kiss you? 549 00:31:08,561 --> 00:31:11,001 - That was nice. - Very nice. 550 00:31:13,201 --> 00:31:15,281 - Can I get your phone number? - Sure. 551 00:31:18,761 --> 00:31:20,521 What's yours? 552 00:31:20,601 --> 00:31:26,841 Er, it's 07700 922 621. 553 00:31:27,841 --> 00:31:29,281 OK. 554 00:31:29,961 --> 00:31:31,961 Er... Here's mine. 555 00:31:33,401 --> 00:31:35,561 - (Text alert) - Got it. 556 00:31:35,641 --> 00:31:37,801 Thank you. 557 00:31:39,801 --> 00:31:42,161 - Good night, Rachel. - Good night. 558 00:32:12,521 --> 00:32:15,001 Listen, Hari, can I talk to you about something? 559 00:32:16,241 --> 00:32:19,441 In the pub, I couldn't help noticing you and Danny. 560 00:32:19,521 --> 00:32:21,521 Is he giving you a hard time? 561 00:32:22,201 --> 00:32:24,801 Well, when hasn't he? But that's just what he's like. 562 00:32:24,881 --> 00:32:28,241 You all stood by him after he killed a suspect. 563 00:32:29,161 --> 00:32:31,321 Did it really happen the way you all said it did? 564 00:32:31,401 --> 00:32:32,841 My advice to you is don't ask. 565 00:32:32,921 --> 00:32:36,521 I don't think you've got any idea what he's capable of. 566 00:32:36,601 --> 00:32:38,161 Not a clue. 567 00:32:51,721 --> 00:32:53,041 Kate? 568 00:32:53,121 --> 00:32:55,081 Danny Waldron's squad. 569 00:32:55,161 --> 00:32:57,561 If anyone's got a wobble, it's Hari Bains. 570 00:32:59,121 --> 00:33:00,841 Received. 571 00:33:03,481 --> 00:33:06,481 The suspect turned his gun on us and we returned fire. 572 00:33:08,601 --> 00:33:12,001 The suspect, he discharged his weapon and we returned fire. 573 00:33:15,681 --> 00:33:19,081 COTTAN: Would it be easier for you to tell us who fired first? 574 00:33:21,161 --> 00:33:24,681 The suspect fired his pistol at us and we fired back at him. 575 00:33:28,761 --> 00:33:31,121 HASTINGS: But you didn't, did you, Constable? 576 00:33:31,201 --> 00:33:35,441 No, sir. No. The suspect had already taken fire to the head 577 00:33:35,521 --> 00:33:36,961 and he went down. 578 00:33:37,041 --> 00:33:39,561 HASTINGS: So, what? You hesitated, is that it? 579 00:33:39,641 --> 00:33:41,081 No, sir. 580 00:33:41,161 --> 00:33:44,241 No, itjust all felt like it happened in the same moment. 581 00:33:44,321 --> 00:33:47,601 You know, the suspect firing and then him being taken down. 582 00:33:47,681 --> 00:33:50,361 ARNOTT: Why was there a patch of gunshot residue 583 00:33:50,441 --> 00:33:53,761 from the suspect's firearm five metres away from his body? 584 00:33:55,081 --> 00:33:57,321 It must have been the suspect was moving 585 00:33:57,401 --> 00:33:59,801 from one position to the other as he fired. 586 00:34:00,601 --> 00:34:02,441 HASTINGS: Must have? 587 00:34:02,521 --> 00:34:05,841 I mean, he... he was. He was moving when he fired. 588 00:34:17,401 --> 00:34:20,121 ARNOTT: We know it's not easy, being confined to desk duty. 589 00:34:20,201 --> 00:34:23,161 COTTAN: Particularly if you're the only one who didn't fire. 590 00:34:24,161 --> 00:34:26,441 Well, I didn't choke, if that's what you mean. 591 00:34:26,521 --> 00:34:28,321 No-one said you choked. 592 00:34:28,401 --> 00:34:32,321 Yeah, well, you're AC-12, you're always looking for an angle. 593 00:34:33,921 --> 00:34:35,881 We appreciate there's trust issues. 594 00:34:35,961 --> 00:34:38,201 No-one wants to seem like they're telling tales. 595 00:34:38,281 --> 00:34:41,241 But no-one wants to let a bent copper off the hook, either. 596 00:34:42,241 --> 00:34:46,081 But we've read your record. You're an honest copper. 597 00:34:46,161 --> 00:34:48,241 This is bothering you, Harinderpal. 598 00:34:48,321 --> 00:34:49,921 Hari. 599 00:34:51,001 --> 00:34:53,801 It's bothering you, Hari. A lot. 600 00:35:03,201 --> 00:35:06,881 Look, I told Waldron to let the suspect go. We were in pursuit. 601 00:35:06,961 --> 00:35:09,961 The bloke was gonna carry out a hit, half the Force on his tail. 602 00:35:10,041 --> 00:35:12,681 You knew Waldron was out of control and tried to deter him? 603 00:35:12,761 --> 00:35:15,481 - I never said "out of control". COTTAN: What are you saying? 604 00:35:15,561 --> 00:35:18,561 You followed Danny Waldron's script to the letter. 605 00:35:18,641 --> 00:35:21,521 Except for one moment. The little patch of gunshot residue 606 00:35:21,601 --> 00:35:24,161 that was nowhere near where the suspect's gun was found. 607 00:35:24,241 --> 00:35:25,601 See what I mean? 608 00:35:25,681 --> 00:35:28,481 You act like every copper's bent till he's proven otherwise. 609 00:35:28,561 --> 00:35:30,321 - But I'm clean. COTTAN: Prove it. 610 00:35:30,401 --> 00:35:32,081 Tell us what really happened. 611 00:35:32,161 --> 00:35:34,681 Why was there so much gunshot residue on Waldron? 612 00:35:34,761 --> 00:35:37,961 What did he really do when he claimed he was securing it? 613 00:35:41,241 --> 00:35:42,921 I can't do this. 614 00:35:43,001 --> 00:35:45,801 (Clears throat) I'm sorry. I can't do this. There's... 615 00:35:45,881 --> 00:35:49,601 There's no way I'm testifying against Danny Waldron. 616 00:36:09,361 --> 00:36:10,801 (Engine starts) 617 00:36:10,881 --> 00:36:12,601 Hari Bains is damned if he does, 618 00:36:12,681 --> 00:36:14,441 damned if he doesn't, poor bugger. 619 00:36:14,521 --> 00:36:16,401 We'll be able to compel him. I'm sure, sir. 620 00:36:16,481 --> 00:36:17,801 If we can get to threshold, 621 00:36:17,881 --> 00:36:19,841 he'll go with the flow to save his own neck. 622 00:36:19,921 --> 00:36:21,961 We're a long way from threshold yet, though. 623 00:36:22,041 --> 00:36:25,241 I've really got to go now. Talk later. Bye. 624 00:36:25,321 --> 00:36:27,241 - Gill. - Sorry. 625 00:36:28,281 --> 00:36:30,201 The Police Federation are pushing back 626 00:36:30,281 --> 00:36:32,241 against Danny Waldron's treatment. 627 00:36:32,321 --> 00:36:35,161 I got an email from their lawyer that was three pages long. 628 00:36:36,041 --> 00:36:39,121 They want him operational and his firearms permit reinstated, 629 00:36:39,201 --> 00:36:42,681 unless you can show there's substantive suspicion of crime 630 00:36:42,761 --> 00:36:45,561 and/or misconduct and/or Endangerment to Public Trust. 631 00:36:45,641 --> 00:36:47,081 Well, we've got them all. 632 00:36:47,161 --> 00:36:49,361 You don't have Endangerment of Public Trust 633 00:36:49,441 --> 00:36:51,921 as Operation Damson remains unreported in the press 634 00:36:52,001 --> 00:36:53,561 as per a legal suppression order. 635 00:36:53,641 --> 00:36:56,241 So, what have you got regarding crime and/or misconduct? 636 00:36:56,321 --> 00:36:59,121 There's a strong suspicion Danny Waldron was adjacent 637 00:36:59,201 --> 00:37:01,521 to the suspect when the suspect's firearm went off, 638 00:37:01,601 --> 00:37:03,081 and that Waldron moved the firearm 639 00:37:03,161 --> 00:37:04,721 before Forensics got to the scene. 640 00:37:04,801 --> 00:37:06,561 I've listened to the tape. 641 00:37:06,641 --> 00:37:08,321 You all did your best, 642 00:37:08,401 --> 00:37:11,761 but Waldron deals plausibly with all your areas of inquiry 643 00:37:11,841 --> 00:37:14,001 and his team's statements back him up. 644 00:37:14,081 --> 00:37:16,761 We interviewed one of his team, PC Harinderpal Bains, 645 00:37:16,841 --> 00:37:18,801 who we strongly suspect is detachable 646 00:37:18,881 --> 00:37:20,641 from Waldron's version of events. 647 00:37:20,721 --> 00:37:22,761 - Is he on the record? - No, ma'am, but... 648 00:37:22,841 --> 00:37:26,401 I'm a civilian - Gill or Miss Biggeloe. So not on the record. 649 00:37:26,481 --> 00:37:28,161 No. But we have an officer undercover 650 00:37:28,241 --> 00:37:30,521 probing for weaknesses in the team's statements. 651 00:37:30,601 --> 00:37:32,081 Has she found any? 652 00:37:32,161 --> 00:37:34,121 Not yet, but she's only just started. 653 00:37:34,201 --> 00:37:36,361 So she hasn't. 654 00:37:36,441 --> 00:37:38,921 Look, I've seen enough bent coppers in my time 655 00:37:39,001 --> 00:37:40,681 to know when one is hiding something. 656 00:37:40,761 --> 00:37:42,321 You know why I've been appointed? 657 00:37:42,401 --> 00:37:45,361 To ensure that anticorruption inquiries don't get pulled apart 658 00:37:45,441 --> 00:37:47,761 in court, to everyone's embarrassment. 659 00:37:47,841 --> 00:37:50,561 Yeah, well, we'd all be severely embarrassed if 660 00:37:50,641 --> 00:37:53,761 Daniel Waldron manages to pull something like this off again. 661 00:37:53,841 --> 00:37:56,961 We are protecting the public and, sometimes, that means 662 00:37:57,041 --> 00:37:59,401 we have to protect them from our own officers. 663 00:37:59,481 --> 00:38:00,681 Legally, this case is weak. 664 00:38:00,761 --> 00:38:03,521 Juries don't convict police officers for killing suspects. 665 00:38:03,601 --> 00:38:05,841 I've got no option but to recommend that Waldron 666 00:38:05,921 --> 00:38:07,481 and his team return to active duty 667 00:38:07,561 --> 00:38:10,161 and that their firearms permits are reinstated. 668 00:38:18,801 --> 00:38:21,961 What? She's running our investigations now? 669 00:38:25,241 --> 00:38:27,321 Search of premises. Class A drugs. 670 00:38:27,401 --> 00:38:29,961 Residents are known to be in possession 671 00:38:30,041 --> 00:38:32,041 and have access to firearms. 672 00:38:33,441 --> 00:38:35,041 Good to be back. 673 00:38:58,881 --> 00:39:00,481 WALDRON: Armed police! 674 00:39:03,121 --> 00:39:04,561 Armed police! 675 00:39:04,641 --> 00:39:08,201 Jacks, you, Rod and Hari secure these rooms. Kate, with me. 676 00:39:12,761 --> 00:39:14,241 Go. Go. 677 00:39:20,041 --> 00:39:22,041 WALDRON: Armed police! 678 00:39:33,281 --> 00:39:34,521 Armed police! 679 00:39:38,761 --> 00:39:40,321 Armed police! 680 00:39:49,761 --> 00:39:51,761 All clear. Check the landing. 681 00:40:10,921 --> 00:40:13,161 Kate, check in with the others. 682 00:40:14,001 --> 00:40:15,841 Victor Charlie Five Five. 683 00:40:15,921 --> 00:40:17,401 ROD: Five Two. - Status? 684 00:40:17,481 --> 00:40:18,961 Still checking. 685 00:40:26,601 --> 00:40:28,601 Move. Move! 686 00:40:31,921 --> 00:40:33,601 Armed police! 687 00:40:33,681 --> 00:40:35,681 (Birds fluttering away) 688 00:40:49,881 --> 00:40:51,481 - No! - Aah! 689 00:40:54,001 --> 00:40:55,921 Check your safety. Stand down. 690 00:40:56,001 --> 00:40:57,561 Get the search team in here. 691 00:40:57,641 --> 00:41:00,201 And we need an ambulance and social services. 692 00:41:00,281 --> 00:41:01,681 BAINS: Yes, skipper. 693 00:41:01,761 --> 00:41:03,961 It's all right. No-one's gonna hurt you. 694 00:41:04,041 --> 00:41:05,761 Good boy. 695 00:41:05,841 --> 00:41:08,761 - (Boy grizzles) WALDRON: It's all right. Ssh. 696 00:41:08,841 --> 00:41:10,641 How old are you, eh? 697 00:41:14,201 --> 00:41:16,201 (Boy cries) 698 00:41:19,481 --> 00:41:21,081 Hi, it's me. 699 00:41:22,161 --> 00:41:24,201 Yeah, fine. Just I'll be busy later. 700 00:41:24,281 --> 00:41:26,801 I just wanted to get him before he went to bed. 701 00:41:27,881 --> 00:41:29,081 Thanks. 702 00:41:31,961 --> 00:41:34,241 Hi, sweetheart. Have you had a nice day? 703 00:41:36,241 --> 00:41:37,601 Have you? 704 00:41:37,681 --> 00:41:39,681 Aw, that's lovely. 705 00:41:57,681 --> 00:41:59,681 MAN: Sergeant Waldron. 706 00:42:06,801 --> 00:42:08,081 Kate? 707 00:42:11,801 --> 00:42:13,801 There's no easy way to say this. 708 00:42:15,641 --> 00:42:17,401 This isn't gonna work. 709 00:42:18,121 --> 00:42:20,481 Look, nobody feels worse about what happened - 710 00:42:20,561 --> 00:42:22,161 what nearly happened - than I do. 711 00:42:22,241 --> 00:42:24,321 I decide who's right for my team. 712 00:42:24,401 --> 00:42:26,961 No-one else. Who can cut it and who can't. 713 00:42:27,041 --> 00:42:30,281 It's nothing personal. You're just not up to the job. 714 00:42:30,361 --> 00:42:32,121 I messed up, but I'll learn. 715 00:42:32,201 --> 00:42:34,521 - I don't give in, skipper. - Neither do I. 716 00:42:36,521 --> 00:42:38,801 Best you put in for a transfer. 717 00:42:39,481 --> 00:42:41,881 Save me having to turn nasty. 718 00:43:03,481 --> 00:43:04,961 Sorry. 719 00:43:05,841 --> 00:43:07,841 Don't be. It's a free country. 720 00:43:09,081 --> 00:43:11,081 Here you are. 721 00:43:15,401 --> 00:43:16,881 There you go. 722 00:43:21,041 --> 00:43:23,121 So, have you worked with Jackie long? 723 00:43:23,201 --> 00:43:25,161 A couple of years, on and off. 724 00:43:25,241 --> 00:43:26,921 And Danny? 725 00:43:28,001 --> 00:43:29,281 A bit less. 726 00:43:29,361 --> 00:43:31,121 I don't get the impression there's... 727 00:43:31,201 --> 00:43:32,561 Sorry, Kate. Sorry, listen. 728 00:43:32,641 --> 00:43:35,201 I'm just not feeling very sociable right now. 729 00:43:35,281 --> 00:43:36,761 No worries. 730 00:43:37,561 --> 00:43:39,401 All right? 731 00:43:45,441 --> 00:43:47,001 Right. I'd better get in. 732 00:43:47,081 --> 00:43:49,001 See you in a bit. 733 00:43:56,561 --> 00:43:58,361 Look, I'm sorry. 734 00:44:00,201 --> 00:44:02,641 What else can I say to you? 735 00:44:02,721 --> 00:44:04,681 How do you think I feel right now? 736 00:44:04,761 --> 00:44:06,121 Just ignore him. 737 00:44:06,201 --> 00:44:08,401 Ignore him. Are you taking the piss? 738 00:44:18,481 --> 00:44:19,961 Thanks. 739 00:44:20,841 --> 00:44:22,321 Finally. 740 00:44:23,761 --> 00:44:26,001 Is that the file on the suspect shot by Waldron? 741 00:44:26,081 --> 00:44:27,361 Yeah. 742 00:44:33,481 --> 00:44:34,761 What? 743 00:44:40,921 --> 00:44:43,161 We need an unredacted file. 744 00:44:43,241 --> 00:44:45,761 Leave it to me. I'll crack some heads together. 745 00:45:16,001 --> 00:45:17,561 You shouldn't be here. 746 00:45:17,641 --> 00:45:20,081 That only applies if we're investigating you. 747 00:45:20,161 --> 00:45:22,881 - You're off the hook. - What do you want? 748 00:45:22,961 --> 00:45:24,481 You didn't know the suspect? 749 00:45:24,561 --> 00:45:25,841 Oh... 750 00:45:27,401 --> 00:45:28,641 No. 751 00:45:28,721 --> 00:45:31,561 Not heard a rumour about him, heard the name? 752 00:45:31,641 --> 00:45:33,801 You need to caution me before you can ask that. 753 00:45:33,881 --> 00:45:35,761 Like this is on the record. 754 00:45:35,841 --> 00:45:37,641 I just want to know the truth. 755 00:45:42,601 --> 00:45:44,601 The file on Ronan Murphy... 756 00:45:45,561 --> 00:45:47,041 The suspect's name. 757 00:45:47,121 --> 00:45:50,361 ..large sections were redacted. 758 00:45:50,441 --> 00:45:52,801 If there's something bigger here, Danny, 759 00:45:52,881 --> 00:45:55,681 you don't want to be the one left carrying the can. 760 00:45:56,681 --> 00:45:58,161 Do you run, Steve? 761 00:45:58,241 --> 00:45:59,801 I don't have to. 762 00:45:59,881 --> 00:46:01,641 No-one's chasing me. 763 00:46:01,721 --> 00:46:03,201 I do. 764 00:46:04,601 --> 00:46:07,561 Miles, some nights, tens of miles. 765 00:46:07,641 --> 00:46:09,721 It gets so every part of me hurts. 766 00:46:11,481 --> 00:46:14,841 But the one thing I know is, you keep going through the pain, 767 00:46:14,921 --> 00:46:17,921 because, if you stop, it's gonna hurt a whole lot more 768 00:46:18,001 --> 00:46:19,601 to get started again. 769 00:46:21,121 --> 00:46:23,081 When this is all done, Steve, 770 00:46:23,161 --> 00:46:25,081 I'll suffer for my actions. 771 00:46:25,761 --> 00:46:28,241 I'm under no illusions of a happy ending. 772 00:46:29,081 --> 00:46:31,081 But I ain't gonna stop. 773 00:46:37,761 --> 00:46:39,241 Danny... 774 00:46:39,961 --> 00:46:42,281 One thing we both know. 775 00:46:42,361 --> 00:46:45,121 The easiest way to get away with killing someone... 776 00:46:45,201 --> 00:46:47,201 be a police officer. 777 00:46:56,681 --> 00:46:58,281 (Doorbell) 778 00:47:08,241 --> 00:47:10,241 (Dog barks in distance) 779 00:47:39,481 --> 00:47:40,641 (Beeps) 780 00:47:41,641 --> 00:47:42,761 (Beeps) 781 00:47:58,841 --> 00:48:00,081 See you. 782 00:48:00,161 --> 00:48:02,761 Come on. Do you want to have a go with the light? 783 00:48:04,241 --> 00:48:06,801 Press the button. Press the button for Daddy. 784 00:48:06,881 --> 00:48:10,201 Won't be long before you're driving yourself, will it? 785 00:48:10,281 --> 00:48:12,521 It'll be a few years yet! Have a good day. 786 00:48:12,601 --> 00:48:14,281 - See you. - See you later. 787 00:48:30,201 --> 00:48:31,681 Hari. 788 00:48:32,761 --> 00:48:33,921 Ma'am. 789 00:48:34,001 --> 00:48:35,561 Are you all right, Hari? 790 00:48:35,641 --> 00:48:37,761 Yeah, I'm fine, thanks, guv. 791 00:48:37,841 --> 00:48:40,841 I'm concerned about the unit's interpersonal dynamics. 792 00:48:40,921 --> 00:48:43,121 So I'm gonna disband Danny's squad. 793 00:48:45,601 --> 00:48:47,681 What did Danny have to say about that? 794 00:48:47,761 --> 00:48:49,121 He won't be the problem. 795 00:48:49,201 --> 00:48:51,721 The problem will be getting AFOs to work with him. 796 00:48:53,641 --> 00:48:54,921 Well... 797 00:48:56,841 --> 00:48:59,921 He's not the easiest skipper, but he's good at his job. 798 00:49:01,001 --> 00:49:03,961 I'm learning loads from him. So I'd rather keep at it. 799 00:49:04,041 --> 00:49:05,281 Seriously? 800 00:49:05,361 --> 00:49:06,601 Yeah. 801 00:49:06,681 --> 00:49:10,161 If you move us on now, ma'am, then it looks like we messed up. 802 00:49:10,241 --> 00:49:11,761 And we didn't. 803 00:49:20,841 --> 00:49:24,401 Man that is born of a woman hath but a short time to live 804 00:49:24,481 --> 00:49:26,481 and is full of misery. 805 00:49:27,881 --> 00:49:31,041 He cometh up and is cut down, like a flower. 806 00:49:31,121 --> 00:49:33,681 He fleeth, as it were a shadow, 807 00:49:33,761 --> 00:49:36,361 and never continueth in one stay. 808 00:49:37,481 --> 00:49:39,081 Let us pray. 809 00:49:48,481 --> 00:49:51,001 Here you are, girl. Come on, Rosie. Good dog. 810 00:49:52,761 --> 00:49:54,241 There you go. 811 00:50:00,521 --> 00:50:01,921 (Bell pings) 812 00:50:14,881 --> 00:50:16,361 Don't remember me? 813 00:50:18,601 --> 00:50:20,601 - No. - No? 814 00:50:21,441 --> 00:50:24,001 Nor did the man that you buried. 815 00:50:27,921 --> 00:50:29,521 (Yaps) 816 00:50:30,881 --> 00:50:32,481 (Rosie whines) 817 00:50:33,241 --> 00:50:34,841 Get down. 818 00:50:44,281 --> 00:50:46,081 Sit. 819 00:50:47,881 --> 00:50:51,001 Every time you don't do what I say, it gets worse. 820 00:50:52,321 --> 00:50:54,121 You'll sit. All right? 821 00:50:55,761 --> 00:50:57,241 But first... 822 00:51:00,241 --> 00:51:02,321 ..you'll take off all your clothes. 823 00:51:16,921 --> 00:51:18,921 I never knew his name. 824 00:51:19,921 --> 00:51:21,321 Not really. 825 00:51:23,321 --> 00:51:25,321 We did have a name for him, though. 826 00:51:28,801 --> 00:51:32,401 So many years I wondered what I'd do if I ever saw him again. 827 00:51:33,681 --> 00:51:35,441 And then I did. 828 00:51:35,521 --> 00:51:37,801 In a photo, in a briefing room. 829 00:51:42,001 --> 00:51:44,481 And I was being sent to meet him with a gun. 830 00:51:49,601 --> 00:51:52,721 Before you ask... this isn't the one. 831 00:51:54,361 --> 00:51:56,321 Illegal. Untraceable. 832 00:51:56,401 --> 00:51:58,401 No problem with using it on you. 833 00:52:11,361 --> 00:52:13,561 So, who was he to you? 834 00:52:13,641 --> 00:52:14,801 Nephew. 835 00:52:17,641 --> 00:52:20,361 I never knew that there was a family connection. 836 00:52:24,361 --> 00:52:26,361 We had a name for you, too. 837 00:52:27,841 --> 00:52:29,801 Do you want to know what it was? 838 00:52:32,041 --> 00:52:34,001 Do you want to know what it was? 839 00:52:34,081 --> 00:52:36,081 (Laughs) 840 00:52:39,401 --> 00:52:41,001 Oh... 841 00:52:44,521 --> 00:52:47,121 - (Man groans) - (Chair crashes to floor) 842 00:52:54,081 --> 00:52:57,041 The only thing with Ronan, it was over too fast. 843 00:52:58,441 --> 00:53:00,721 But I've got you to make up for that. 844 00:53:53,801 --> 00:53:56,081 Here you go. Here. 845 00:54:02,481 --> 00:54:04,481 (Text alert) 846 00:54:36,761 --> 00:54:38,081 Oh! 847 00:54:39,241 --> 00:54:40,841 (Phone rings) 848 00:54:51,561 --> 00:54:53,321 Sergeant Waldron. 849 00:54:53,401 --> 00:54:55,401 (Siren wails) 850 00:55:02,241 --> 00:55:05,441 - Four Zero, radio check. - Seven Zero, radio check. 851 00:55:05,521 --> 00:55:08,761 Intel reports no egress from the premises this morning. 852 00:55:08,841 --> 00:55:12,281 Residents are believed to be in situ and should be considered 853 00:55:12,361 --> 00:55:14,841 armed and dangerous till proved otherwise. 854 00:55:14,921 --> 00:55:17,881 Five zero have been briefed and will secure the premises. 855 00:55:17,961 --> 00:55:20,721 Other units are to stand by and await orders. Four one. 856 00:55:20,801 --> 00:55:22,081 Six Zero, received. 857 00:56:05,041 --> 00:56:06,841 Armed police! 858 00:56:07,921 --> 00:56:09,881 - Armed police! - Armed police! 859 00:56:09,961 --> 00:56:12,481 - Armed police! - Nobody move! Armed police! 860 00:56:15,001 --> 00:56:17,241 Armed police! Show me your hands. 861 00:56:17,321 --> 00:56:19,681 Turn around. Hands behind your back. Walk to me. 862 00:56:20,761 --> 00:56:22,321 Keep coming. 863 00:56:22,401 --> 00:56:23,921 Move! 864 00:56:24,001 --> 00:56:26,841 Turn around. Hands behind your back. Behind your back! 865 00:56:26,921 --> 00:56:28,241 To me! 866 00:56:28,321 --> 00:56:29,961 ROD: Move. Move! 867 00:56:30,041 --> 00:56:32,161 Who else is in the house? 868 00:56:32,241 --> 00:56:33,881 No-one. 869 00:56:36,401 --> 00:56:38,481 We're going up. Call it in, Channel 1. 870 00:56:38,561 --> 00:56:40,521 Victor Charlie Five Five on 1. 871 00:56:40,601 --> 00:56:42,961 Victor Charlie Four One. Go ahead, Five Five.