1
00:00:12,641 --> 00:00:16,361
DI Denton, I am arresting you
for conspiracy to murder a protected witness...
2
00:00:16,441 --> 00:00:18,721
You've been talking to AC-12!
3
00:00:21,241 --> 00:00:23,561
- What is it?
- A tracking device.
4
00:00:23,641 --> 00:00:26,361
It didn't matter what route
Denton took that night.
5
00:00:26,441 --> 00:00:28,121
The ambushers were tracking Akers!
6
00:00:30,641 --> 00:00:33,121
The records show that
Superintendent Hastings
7
00:00:33,201 --> 00:00:35,801
is in considerable financial difficulties.
8
00:00:36,521 --> 00:00:39,201
- I'd like you to carry on.
- I'm very grateful, sir.
9
00:00:39,281 --> 00:00:41,521
If I was to put myself forward
for promotion,
10
00:00:41,601 --> 00:00:44,241
this officer will more
or less tip me the wink.
11
00:00:46,761 --> 00:00:51,641
We had a deal. Immunity from prosecution,
you two-faced bastard.
12
00:00:51,721 --> 00:00:55,921
Deputy Chief Constable Dryden,
Tommy's "two-faced bastard".
13
00:00:58,441 --> 00:00:59,641
Why can't he?
14
00:00:59,721 --> 00:01:01,921
He's been one of us since
he was a wee laddie.
15
00:01:02,001 --> 00:01:05,761
Been doing a job on the inside for years.
16
00:01:05,841 --> 00:01:07,921
Mind if I look into that, sir?
17
00:01:10,441 --> 00:01:12,681
- Carly Kirk?
- No ID yet.
18
00:01:12,761 --> 00:01:14,881
Her face and finger pulps were burnt off.
19
00:01:14,961 --> 00:01:17,641
The detective came to the house
and took the stuff you said.
20
00:01:17,721 --> 00:01:19,561
That's him.
21
00:01:22,881 --> 00:01:25,201
- Nurse. Where's...
- (Screams)
22
00:01:25,961 --> 00:01:28,601
Told you he was killed by one of ours.
23
00:01:32,721 --> 00:01:34,081
(Siren whoops)
24
00:01:41,961 --> 00:01:44,201
Don't be alarmed, ma'am.
25
00:01:45,001 --> 00:01:47,721
No! (Screams)
26
00:01:59,521 --> 00:02:00,961
Out!
27
00:02:12,841 --> 00:02:15,641
You've been in custody.
You've been interviewed.
28
00:02:15,721 --> 00:02:17,521
What have you told them?
29
00:02:18,321 --> 00:02:20,801
- Nothing.
- Christ's sake.
30
00:02:21,681 --> 00:02:23,761
- What have you told them?
- Nothing.
31
00:02:23,841 --> 00:02:25,801
(She gasps)
32
00:02:30,721 --> 00:02:32,841
(She screams)
33
00:02:40,681 --> 00:02:42,921
(Coughs)
34
00:02:44,121 --> 00:02:46,121
(Gasps)
35
00:02:51,961 --> 00:02:53,761
You've been cooperating with AC-12.
36
00:02:53,841 --> 00:02:57,721
The prison officers burning your hands
didn't get the message over?
37
00:02:59,281 --> 00:03:00,881
OK, I'm gonna ask you again.
38
00:03:00,961 --> 00:03:02,921
What have you told them?
39
00:03:03,001 --> 00:03:04,561
Nothing.
40
00:03:07,641 --> 00:03:09,881
(Screams)
41
00:03:09,961 --> 00:03:12,561
Now it gets serious.
42
00:03:12,641 --> 00:03:15,481
- What have you told them?
- Just... Dryden.
43
00:03:15,561 --> 00:03:18,641
- Speak up!
- Mike Dryden... set the whole thing up.
44
00:03:19,841 --> 00:03:22,001
We're listening.
45
00:03:22,841 --> 00:03:25,601
That's all I said.
That's all I said to AC-12.
46
00:03:25,681 --> 00:03:28,001
Jesus Christ, let's just do her.
47
00:03:32,081 --> 00:03:34,361
I've done one female copper.
I'd do another.
48
00:03:34,441 --> 00:03:36,441
It's the truth.
49
00:03:37,881 --> 00:03:40,241
They've remanded you.
What have they got on you?
50
00:03:40,321 --> 00:03:42,601
Dryden set me up!
51
00:03:42,681 --> 00:03:45,201
- (She shrieks)
- Last chance.
52
00:03:45,281 --> 00:03:47,321
It is the truth.
53
00:03:50,601 --> 00:03:53,081
(She gasps)
54
00:04:01,641 --> 00:04:03,961
You recognise him?
55
00:04:04,041 --> 00:04:07,961
Whatever. He's been a liability
ever since that E-FIT came out.
56
00:04:08,041 --> 00:04:09,681
Now get in the car!
57
00:04:09,761 --> 00:04:11,961
Get in the car!
58
00:04:15,681 --> 00:04:19,241
You're a liability, too,
unless you start telling the truth!
59
00:04:19,321 --> 00:04:20,961
Think about it. Yeah?
60
00:04:21,041 --> 00:04:23,121
Get in!
61
00:04:38,161 --> 00:04:40,161
(Siren whoops)
62
00:04:43,001 --> 00:04:45,961
The prison officers are away.
They look fine. What about Denton?
63
00:04:46,041 --> 00:04:49,241
- We don't know whether she was kidnapped.
- Or sprung from custody.
64
00:04:49,321 --> 00:04:50,801
RADIO: All patrols.
65
00:04:50,881 --> 00:04:53,281
Lindsay Denton has escaped from custody.
66
00:04:53,361 --> 00:04:56,921
Denton is known to employ
misrepresentation and deceit.
67
00:04:57,001 --> 00:04:58,881
I couldn't have put it better myself.
68
00:04:58,961 --> 00:05:01,441
- Get out there and find her.
- Yes, sir.
69
00:05:01,521 --> 00:05:04,121
"Yes, sir."
God help us all if we've lost her.
70
00:05:17,521 --> 00:05:19,521
(Running footsteps)
71
00:05:26,161 --> 00:05:27,881
(Ringing tone)
72
00:05:27,961 --> 00:05:30,001
Hello, police.
73
00:05:30,081 --> 00:05:32,561
This is DS Manish Prasad,
Polk Avenue Vice.
74
00:05:32,641 --> 00:05:34,121
We've just sighted DI Denton.
75
00:05:34,201 --> 00:05:37,241
- PC Cole was in pursuit but I've lost him.
- What is your location?
76
00:05:37,321 --> 00:05:39,841
- I'm going after them.
- DS Prasad?
77
00:05:39,921 --> 00:05:41,921
(Ends call)
78
00:05:46,441 --> 00:05:48,281
(Engine starts)
79
00:05:49,281 --> 00:05:50,521
Aargh!
80
00:06:00,201 --> 00:06:01,681
Aargh!
81
00:06:02,361 --> 00:06:04,681
(He screams)
82
00:06:05,521 --> 00:06:08,081
- Aargh!
- (Revs engine)
83
00:06:11,641 --> 00:06:13,681
(He screams)
84
00:06:16,321 --> 00:06:18,761
- I need an ambulance.
- Yeah, sure.
85
00:06:18,841 --> 00:06:21,001
- You pass me the phone.
- It's in my pocket.
86
00:06:21,081 --> 00:06:24,281
I'm not gonna reach for it.
You want an ambulance, you pass it.
87
00:06:31,641 --> 00:06:33,641
(He groans)
88
00:06:35,761 --> 00:06:38,681
Right. We'll get to the ambulance
in a minute.
89
00:06:39,601 --> 00:06:42,601
First, when I turn this on,
you're gonna record a statement.
90
00:06:43,681 --> 00:06:48,041
Dryden... the ambush... and me.
You got it?
91
00:06:48,121 --> 00:06:51,401
- If I talk, I'm a dead man.
- Maybe you are anyway.
92
00:06:51,481 --> 00:06:53,441
So talk.
93
00:06:53,521 --> 00:06:55,121
Please call an ambulance.
94
00:06:55,201 --> 00:06:57,481
Why'd they use you for the job?
95
00:07:00,561 --> 00:07:02,321
They had stuff on me and Cole.
96
00:07:02,401 --> 00:07:04,121
He's Cole?
97
00:07:04,201 --> 00:07:06,241
Jez. Jeremy Cole.
98
00:07:06,321 --> 00:07:09,521
- What kind of stuff?
- We're Vice. Use your imagination.
99
00:07:09,601 --> 00:07:11,841
- And Dryden?
- Him, too.
100
00:07:13,161 --> 00:07:15,161
So there's the story.
101
00:07:16,041 --> 00:07:18,041
That's why Dryden set up the ambush.
102
00:07:19,801 --> 00:07:23,601
The suspect has asked me to record
what he believes is his dying declaration,
103
00:07:23,681 --> 00:07:27,921
following his receiving life-threatening injuries
in a road traffic collision
104
00:07:28,001 --> 00:07:32,281
and finding himself in the hopeless expectation
of death. State your name.
105
00:07:32,361 --> 00:07:35,401
You really think
you're gonna get out of this?
106
00:07:35,481 --> 00:07:37,961
Not gonna happen.
107
00:07:38,041 --> 00:07:40,161
You killed Wallace and Butler.
108
00:07:40,241 --> 00:07:42,841
Your mate killed Georgia Trotman.
All police!
109
00:07:42,921 --> 00:07:45,001
All innocent!
110
00:07:50,801 --> 00:07:53,841
(He groans desperately) Aargh!
111
00:07:56,201 --> 00:07:57,481
Please!
112
00:07:58,841 --> 00:07:59,961
God!
113
00:08:00,041 --> 00:08:02,121
(He groans)
114
00:08:08,801 --> 00:08:10,801
Now talk.
115
00:08:13,721 --> 00:08:16,001
DS Manish Prasad.
116
00:08:18,481 --> 00:08:21,641
In the hopeless expectation of death,
117
00:08:22,601 --> 00:08:24,881
I record my dying declaration.
118
00:08:30,401 --> 00:08:32,401
Sighting of Lindsay Denton.
119
00:08:32,481 --> 00:08:36,841
Identifying cell of caller's phone.
Stand by for location.
120
00:08:36,921 --> 00:08:38,361
DS Arnott.
121
00:08:38,441 --> 00:08:41,577
This is Lindsay Denton. I've detained
the two gunmen who carried out the ambush.
122
00:08:41,601 --> 00:08:44,281
They're in a bad way
so I've recorded a dying declaration.
123
00:08:44,361 --> 00:08:47,161
- Where are you?
- Check your inbox for the audio file.
124
00:08:50,201 --> 00:08:52,201
- It's here.
- Got it!
125
00:08:52,281 --> 00:08:54,601
The old High Point building.
I'm keeping this phone on.
126
00:08:54,681 --> 00:08:56,641
They can triangulate to this position.
127
00:08:56,721 --> 00:08:58,121
Lindsay. Lindsay!
128
00:08:58,201 --> 00:09:00,601
High Point's at Moss Heath.
You need to make a U...
129
00:09:00,681 --> 00:09:02,281
(Siren wails)
130
00:09:08,441 --> 00:09:09,761
(Groaning)
131
00:09:13,801 --> 00:09:16,201
(Wheezes)
132
00:10:04,201 --> 00:10:06,201
(Sirens)
133
00:10:15,161 --> 00:10:17,401
- Two bodies. Ready to approach.
- Thank you.
134
00:10:17,481 --> 00:10:19,641
Right. I want this scene secure.
135
00:10:19,721 --> 00:10:23,201
Right now! Somebody evidence
and secure this phone.
136
00:10:23,281 --> 00:10:27,561
Paramedics! On my authority,
you're free to enter the crime scene.
137
00:10:28,721 --> 00:10:30,201
Thank you.
138
00:10:33,161 --> 00:10:34,601
- Is he dead?
- Yep.
139
00:10:34,681 --> 00:10:36,961
Right. On my authority, check that body.
140
00:10:37,041 --> 00:10:39,481
Denton's on foot, sir.
She can't have got far.
141
00:10:39,561 --> 00:10:41,641
- Yes. Kate, put out obs.
- Sir.
142
00:10:41,721 --> 00:10:44,041
- I've got an idea to check out.
- Yes, off you go.
143
00:10:50,681 --> 00:10:53,041
- This one's still alive.
- I want to stay with him.
144
00:10:53,121 --> 00:10:55,257
Keep hold of firearm units,
ensure he gets to hospital.
145
00:10:55,281 --> 00:10:57,361
I agree. Kate, good idea.
146
00:10:57,441 --> 00:10:59,561
- Dot, you're with her.
- Sir.
147
00:11:05,441 --> 00:11:08,561
Right, come on! We've got to
get this cordon sorted out!
148
00:11:11,281 --> 00:11:13,281
(Phone rings)
149
00:11:15,361 --> 00:11:18,681
- Kate?
- Prasad's still alive.
150
00:11:20,401 --> 00:11:22,041
Received.
151
00:11:28,241 --> 00:11:31,161
- She's in her mother's room.
- Keep out for now.
152
00:11:34,041 --> 00:11:37,121
Just arrived. Nobody approach her.
Stay on the line.
153
00:11:38,841 --> 00:11:40,361
- You the nurse I talked to?
- Yes.
154
00:11:40,441 --> 00:11:42,521
- Where is she?
- Last door on the left.
155
00:11:42,601 --> 00:11:45,281
You hear any commotion,
you call 999 straightaway.
156
00:11:45,361 --> 00:11:46,961
OK.
157
00:11:49,321 --> 00:11:51,321
Lindsay?
158
00:11:52,321 --> 00:11:54,281
Steve Arnott.
159
00:11:54,361 --> 00:11:56,721
I'd like to come in if that's OK.
160
00:12:01,881 --> 00:12:04,001
Lindsay, I'm coming in now.
161
00:12:37,001 --> 00:12:39,121
Very sorry for your loss.
162
00:12:43,401 --> 00:12:45,481
I should have been with her.
163
00:12:49,121 --> 00:12:52,241
We can arrange for you to see her
if that's what you want.
164
00:12:54,321 --> 00:12:56,521
They've already stripped her room.
165
00:12:59,601 --> 00:13:01,761
Her things were very personal.
166
00:13:03,161 --> 00:13:05,241
- They mustn't lose them.
- No. Of course.
167
00:13:06,241 --> 00:13:08,401
They've got to be returned to you.
168
00:13:12,921 --> 00:13:15,081
How did you know I was here?
169
00:13:18,001 --> 00:13:20,121
She was your mum.
170
00:13:30,441 --> 00:13:33,161
- I'll come now.
- Thanks.
171
00:13:34,201 --> 00:13:36,481
Take as long as you need.
172
00:13:37,161 --> 00:13:39,401
I'll just be outside.
173
00:13:39,481 --> 00:13:41,481
Thank you.
174
00:13:59,361 --> 00:14:01,361
(Sobbing)
175
00:14:09,801 --> 00:14:11,561
Well, let's hope he lives.
176
00:14:11,641 --> 00:14:14,241
It's not whether he lives,
it's whether he'll talk.
177
00:14:14,321 --> 00:14:16,401
- Do you think he will?
- He's got to.
178
00:14:16,481 --> 00:14:19,441
Chances are this arsehole's The Caddy.
179
00:14:32,041 --> 00:14:34,281
I know what the crime scene must look like.
180
00:14:34,361 --> 00:14:37,321
- What happened?
- I was just defending myself.
181
00:14:37,401 --> 00:14:40,241
- I only meant to immobilise him.
- You succeeded.
182
00:14:40,321 --> 00:14:42,881
Don't make light of it.
It was horrible.
183
00:14:46,521 --> 00:14:48,521
What happened to Cole?
184
00:14:49,201 --> 00:14:50,921
Prasad murdered him.
185
00:14:53,161 --> 00:14:55,561
Tell me something - copper to copper.
186
00:14:57,241 --> 00:15:01,241
Cole... Was he definitely
the one who killed Georgia?
187
00:15:03,761 --> 00:15:05,761
Yeah.
188
00:15:05,841 --> 00:15:07,921
He confessed.
189
00:15:29,721 --> 00:15:32,201
You listen to the whole declaration
Prasad made?
190
00:15:32,281 --> 00:15:34,321
No, not yet.
191
00:15:34,401 --> 00:15:36,601
Dryden ordered the ambush, Steve.
192
00:15:38,521 --> 00:15:41,921
Will Cole and Prasad dead,
how will you build a case against Dryden?
193
00:15:42,001 --> 00:15:44,881
- We'll manage.
- The fact that he's Deputy Chief Constable,
194
00:15:44,961 --> 00:15:47,001
that's not an issue?
195
00:15:47,641 --> 00:15:51,041
He's been accused of lying about
a driving offence and it's all melted away.
196
00:15:51,121 --> 00:15:53,881
It's nothing to do with him being the DCC?
197
00:15:53,961 --> 00:15:56,001
Where's it all coming from, Steve?
198
00:15:57,041 --> 00:15:59,001
Hastings, right?
199
00:15:59,081 --> 00:16:02,961
Every rank above DCI
is more politician than policeman.
200
00:16:03,041 --> 00:16:05,241
Hastings isn't daft enough
to take Dryden on.
201
00:16:05,321 --> 00:16:08,081
- But you really don't know the man.
- No.
202
00:16:08,161 --> 00:16:10,801
- I think I know you, though.
- Do you?
203
00:16:10,881 --> 00:16:16,521
Dryden ordered the killings of four police
officers... and one of them was Georgia.
204
00:16:55,481 --> 00:16:57,841
Dot, Kate, come with me.
205
00:16:57,921 --> 00:17:00,161
The rest of you, back to your work.
206
00:17:03,401 --> 00:17:06,201
No-one present at the High Point crime scene
should enter this room,
207
00:17:06,281 --> 00:17:08,121
to prevent forensic cross-contamination.
208
00:17:08,201 --> 00:17:10,561
Is she under arrest and cautioned?
209
00:17:10,641 --> 00:17:13,361
- For what?
- Escape from lawful custody.
210
00:17:13,441 --> 00:17:16,521
- I was kidnapped.
- We'll let a court determine that, shall we?
211
00:17:16,601 --> 00:17:19,161
They weren't springing her.
They were gonna kill her.
212
00:17:19,241 --> 00:17:21,241
Kate, will you do that anyway?
213
00:17:21,321 --> 00:17:22,481
Yes, sir.
214
00:17:22,561 --> 00:17:24,521
We'll also need your clothes for forensics.
215
00:17:24,601 --> 00:17:26,761
Nothing personal. It's procedure.
216
00:17:26,841 --> 00:17:30,001
We'll have a doctor look at you.
In the meantime, we'll take care of you.
217
00:17:30,081 --> 00:17:33,041
- Get a female officer to recover her clothes.
- Sir.
218
00:17:33,121 --> 00:17:35,721
No, no. Not you.
We want your clothes as well.
219
00:17:35,801 --> 00:17:38,241
There's an audio file.
You'll hear she's innocent.
220
00:17:38,321 --> 00:17:39,961
Yes, and I will listen to it.
221
00:17:40,041 --> 00:17:42,401
When you're done here,
place her in protective custody
222
00:17:42,481 --> 00:17:45,321
in a random police station,
under a false ID.
223
00:17:48,761 --> 00:17:49,921
Kate.
224
00:17:52,281 --> 00:17:55,561
Lindsay Denton, you're to be charged
with escape from lawful custody.
225
00:17:55,641 --> 00:17:58,881
Do you require
any legal representation at this time?
226
00:18:00,841 --> 00:18:01,961
OK.
227
00:18:17,801 --> 00:18:20,001
DS Manish Prasad.
228
00:18:20,081 --> 00:18:24,361
In the hopeless expectation of death,
229
00:18:24,441 --> 00:18:27,361
I record my dying declaration.
230
00:18:27,441 --> 00:18:30,641
I carried out the ambush
with DC Jeremy Cole,
231
00:18:30,721 --> 00:18:33,721
under orders
from Deputy Chief Constable Dryden.
232
00:18:39,401 --> 00:18:42,561
- Mother of God.
- (Knocking)
233
00:18:42,641 --> 00:18:45,561
Sorry, gaffer, but I don't think
this can wait any longer,
234
00:18:45,641 --> 00:18:47,561
now we've got the dying declaration.
235
00:18:47,641 --> 00:18:50,361
You've seen these images from CCTV.
236
00:18:50,441 --> 00:18:52,601
The lip-readers analysed the tape.
237
00:18:52,681 --> 00:18:54,961
Nothing incriminating, just banter.
238
00:18:55,041 --> 00:18:58,521
But Dryden and Prasad
appear to be on friendly terms.
239
00:18:58,601 --> 00:19:02,201
Looking at their personnel records,
Dryden was department head at Vice
240
00:19:02,281 --> 00:19:04,481
when Prasad joined as a DC.
241
00:19:04,561 --> 00:19:06,001
They knew each other well, sir.
242
00:19:06,081 --> 00:19:09,681
From the CCTV,
you'd go so far as to call them mates.
243
00:19:10,401 --> 00:19:13,561
That's 15-year-old misper Carly Kirk,
also at the function.
244
00:19:13,641 --> 00:19:16,521
The catering company
have got no record to say
245
00:19:16,601 --> 00:19:19,041
that she was an employee
of theirs that night.
246
00:19:19,121 --> 00:19:22,721
She was known to Prasad and we believe
this is the last time she was seen alive.
247
00:19:25,281 --> 00:19:28,001
Yeah, very good work. Well done.
248
00:19:28,081 --> 00:19:30,081
- Sir.
- Sir.
249
00:19:39,601 --> 00:19:41,001
(Sighs)
250
00:19:45,721 --> 00:19:47,721
He said to go straight in.
251
00:19:51,921 --> 00:19:53,481
Gone to ground, Ted?
252
00:19:53,561 --> 00:19:56,521
My office has been asking all day
for you to report.
253
00:19:56,601 --> 00:19:59,361
Forgive me, sir,
I was just making sure of my facts.
254
00:20:00,441 --> 00:20:01,961
Well, let's have them.
255
00:20:03,241 --> 00:20:04,961
We've got the gunmen, sir.
256
00:20:05,041 --> 00:20:08,681
One recorded, confessing to the ambush
and naming his accomplice.
257
00:20:10,841 --> 00:20:13,001
Well, that's fantastic work, Ted.
258
00:20:13,081 --> 00:20:15,481
I want to hear that recording.
259
00:20:16,681 --> 00:20:18,561
All in good time, sir.
260
00:20:18,641 --> 00:20:20,721
This is a joint operation.
261
00:20:21,521 --> 00:20:25,881
I will not disclose any leads
to Detective Chief Superintendent Hargreaves,
262
00:20:25,961 --> 00:20:27,441
and that is final.
263
00:20:29,401 --> 00:20:31,721
Give us a minute, Les.
264
00:20:32,761 --> 00:20:34,801
Les.
265
00:20:43,121 --> 00:20:45,601
Do I have to drag it out of you, Ted?
266
00:20:45,681 --> 00:20:47,641
The two gunmen are - or were -
267
00:20:47,721 --> 00:20:51,161
serving detectives assigned to Vice, sir.
268
00:20:57,321 --> 00:21:00,081
Well, that is a matter of great sensitivity.
269
00:21:02,481 --> 00:21:05,361
It's the right thing to do,
to keep a lid on it.
270
00:21:07,481 --> 00:21:11,161
- Who were they?
- I'd rather not say. I'm still gathering information.
271
00:21:11,241 --> 00:21:12,721
There's those two plus Akers.
272
00:21:12,801 --> 00:21:15,201
And Denton, of course.
273
00:21:16,241 --> 00:21:19,201
Of course, there may be others, sir,
involved in the conspiracy -
274
00:21:19,281 --> 00:21:20,961
others yet to be identified.
275
00:21:27,161 --> 00:21:30,081
Well, very good. Very good.
276
00:21:34,801 --> 00:21:37,161
Being indiscreet, for a moment...
277
00:21:37,241 --> 00:21:39,961
you could be looking
at a promotion here, Ted.
278
00:21:40,881 --> 00:21:43,041
Assuming you want it.
279
00:21:46,481 --> 00:21:49,401
(Laughs) It's a team effort, sir.
280
00:21:49,481 --> 00:21:51,641
Oh, none of that false modesty.
281
00:21:51,721 --> 00:21:54,121
- (Door opens)
- Denise said to come in.
282
00:21:54,201 --> 00:21:56,081
Absolutely.
283
00:21:56,161 --> 00:21:58,481
It's a shame you can't appear
in front of camera,
284
00:21:58,561 --> 00:22:01,841
- but stick around for the press conference.
- Press conference, sir?
285
00:22:01,921 --> 00:22:05,961
What did I say about false modesty?
It's the breakthrough we've been desperate for.
286
00:22:06,041 --> 00:22:08,321
If you'll excuse us, Ted.
287
00:22:08,401 --> 00:22:09,881
Sir.
288
00:22:13,321 --> 00:22:14,761
Sorry to keep you.
289
00:22:14,841 --> 00:22:16,281
Dr Cole will see you now,
290
00:22:16,361 --> 00:22:18,841
then the burns specialist
will look at your hands.
291
00:22:20,201 --> 00:22:22,241
- I'll wait here.
- Thanks
292
00:22:33,361 --> 00:22:35,281
Dr Cole wants her notes downloaded.
293
00:22:35,361 --> 00:22:37,121
She was seen earlier this year.
294
00:23:15,401 --> 00:23:16,961
(Groans)
295
00:23:19,801 --> 00:23:21,921
- All right?
- All right?
296
00:23:23,641 --> 00:23:25,841
You want one, sir?
297
00:23:25,921 --> 00:23:29,241
Or have you packed up,
now you've gone squeaky clean?
298
00:23:29,321 --> 00:23:31,521
I have packed up, as it happens.
299
00:23:32,321 --> 00:23:35,401
That's another thing
you can act superior about, then, sir.
300
00:23:36,161 --> 00:23:39,041
We're off duty, mate. It's still Dot.
301
00:23:41,721 --> 00:23:43,921
How can I help you, sir?
302
00:23:44,001 --> 00:23:47,561
Look, it's all about information
in this game.
303
00:23:48,601 --> 00:23:53,241
I was hoping you could help me out with some
information about a certain executive officer.
304
00:23:53,921 --> 00:23:56,321
You're asking the wrong bloke.
305
00:23:56,401 --> 00:24:00,081
Aforementioned executive officer
had his name splashed all over the papers
306
00:24:00,161 --> 00:24:02,081
for his wife's SP30 -
307
00:24:02,161 --> 00:24:06,241
a paper you used to throw the odd tidbit
every now and then if I remember right.
308
00:24:06,321 --> 00:24:07,881
No comment.
309
00:24:07,961 --> 00:24:11,281
It's no skin off my nose
if you're making a bit of extra holiday pay.
310
00:24:11,361 --> 00:24:12,881
Perk of the job.
311
00:24:12,961 --> 00:24:15,481
What counts is what happened with Dryden.
312
00:24:15,561 --> 00:24:17,641
What really happened that night.
313
00:24:17,721 --> 00:24:20,881
You're in AC five minutes,
you think it's all right to grass on your own?
314
00:24:20,961 --> 00:24:23,321
Dryden, one of our own?
315
00:24:24,281 --> 00:24:28,441
What, he's having posh lunches with the PCC
and shagging on expenses?
316
00:24:29,001 --> 00:24:31,681
We don't owe him anything, mate.
317
00:24:31,761 --> 00:24:35,561
If it's a choice between sticking it to an exec
or sticking it to AC...
318
00:24:35,641 --> 00:24:37,841
I'll have to think about it.
319
00:24:38,801 --> 00:24:41,161
This is all off record.
320
00:24:41,241 --> 00:24:43,321
Come on.
321
00:24:43,401 --> 00:24:46,161
Help me stick it to that smug bastard.
322
00:24:49,481 --> 00:24:52,441
What I heard was,
it was going round wife-to-wife.
323
00:24:52,521 --> 00:24:54,121
She was in a state about the SP30,
324
00:24:54,201 --> 00:24:55,881
terrified about the embarrassment,
325
00:24:55,961 --> 00:25:00,761
then all of a sudden...
it wasn't her who was driving, it was him.
326
00:25:01,441 --> 00:25:02,921
So what was he up to?
327
00:25:05,361 --> 00:25:08,721
You got it from Vice.
You never heard it from me.
328
00:25:08,801 --> 00:25:10,321
Scout's honour.
329
00:25:13,321 --> 00:25:15,441
He likes 'em young.
330
00:25:17,241 --> 00:25:19,521
You got a name you can throw me from Vice?
331
00:25:19,601 --> 00:25:22,521
There is a lad - mouthy. Jez Cole.
332
00:25:23,921 --> 00:25:25,921
Jez Cole?
333
00:25:27,161 --> 00:25:29,321
Jeremy Cole?
334
00:25:34,081 --> 00:25:36,041
Yeah, I've heard they call him The Caddy.
335
00:25:37,281 --> 00:25:39,481
We'll have to take your word for that.
336
00:25:39,561 --> 00:25:41,561
Will you, though?
337
00:25:42,641 --> 00:25:44,361
What?
338
00:25:44,441 --> 00:25:46,881
If you think you've got it bad,
you should try AC.
339
00:25:46,961 --> 00:25:49,401
The bean-counters
are all over you for everything,
340
00:25:49,481 --> 00:25:51,081
but I need to get this box ticked.
341
00:25:51,161 --> 00:25:54,841
All you have to do is say
you've heard this nickname used for Cole.
342
00:25:57,721 --> 00:26:00,881
It'll make it easier to keep your name
out of the Dryden saga.
343
00:26:02,481 --> 00:26:04,721
I don't think the DCC
would be pleased to find out
344
00:26:04,801 --> 00:26:06,721
who splashed his name all over the papers.
345
00:26:11,041 --> 00:26:13,081
But it won't come to that.
346
00:26:14,761 --> 00:26:16,241
For old times' sake.
347
00:26:19,641 --> 00:26:21,801
Apparently Cole likes to wear golf jumpers,
348
00:26:21,881 --> 00:26:25,561
but he's never played the game,
hence "The Caddy".
349
00:26:29,001 --> 00:26:30,681
Nige.
350
00:26:31,521 --> 00:26:33,761
- Nice one.
- (Scoffs)
351
00:26:43,281 --> 00:26:45,281
(Car drives away)
352
00:26:59,201 --> 00:27:01,321
How is he?
353
00:27:01,401 --> 00:27:03,441
Stable.
354
00:27:06,521 --> 00:27:08,801
When he talks, we'll know the truth.
355
00:27:08,881 --> 00:27:11,081
He's already talked.
356
00:27:11,161 --> 00:27:13,721
Under extreme duress.
357
00:27:15,481 --> 00:27:17,841
Have you told Lindsay he's alive?
358
00:27:18,681 --> 00:27:20,761
No.
359
00:27:21,521 --> 00:27:23,201
Good.
360
00:27:31,081 --> 00:27:33,121
You should get off home.
361
00:27:33,201 --> 00:27:34,881
I'm gonna stay.
362
00:27:34,961 --> 00:27:37,241
I want to be here when he comes round.
363
00:27:41,601 --> 00:27:43,481
All right.
364
00:27:43,561 --> 00:27:45,641
- Night.
- Night.
365
00:28:22,001 --> 00:28:23,881
Steve...
366
00:28:24,841 --> 00:28:27,121
Give us a minute, will you?
367
00:28:27,201 --> 00:28:28,641
Cheers.
368
00:28:28,721 --> 00:28:32,961
I don't suppose you've got any idea
what it's like to be locked up 24 hours a day.
369
00:28:33,041 --> 00:28:36,121
- I'm sorry.
- Hold me on the original conspiracy charge,
370
00:28:36,201 --> 00:28:39,041
but please let me make
a second bail application.
371
00:28:39,121 --> 00:28:41,681
Please, Steve.
I can't be locked up any more.
372
00:29:03,921 --> 00:29:05,601
No.
373
00:29:10,121 --> 00:29:12,121
(Door opens)
374
00:29:23,201 --> 00:29:26,361
Your Honour, the defendant wishes to make
a second bail application.
375
00:29:26,441 --> 00:29:27,881
I'll hear it.
376
00:29:27,961 --> 00:29:30,001
The defendant has proved
she's not a flight risk
377
00:29:30,081 --> 00:29:32,361
by willingly surrendering herself
into police custody.
378
00:29:32,441 --> 00:29:35,561
She's also fully cooperating
with Anti-Corruption Unit 12
379
00:29:35,641 --> 00:29:38,841
in their further inquiries
into the murders of three police officers
380
00:29:38,921 --> 00:29:40,841
on the 5th of September.
381
00:29:41,561 --> 00:29:43,721
JUDGE: Miss Latimer?
382
00:29:45,361 --> 00:29:48,561
Your Honour, the prosecution
no longer opposes bail,
383
00:29:48,641 --> 00:29:51,201
subject to the defendant
surrendering her passport
384
00:29:51,281 --> 00:29:52,921
and residing at her home address,
385
00:29:53,001 --> 00:29:55,201
this being monitored by an electronic tag.
386
00:29:55,281 --> 00:29:57,481
This is on the basis, Your Honour,
387
00:29:57,561 --> 00:30:00,321
that the defendant continues
to cooperate fully
388
00:30:00,401 --> 00:30:02,121
with Anti-Corruption Unit 12.
389
00:30:04,881 --> 00:30:09,161
JUDGE: From what I've heard,
bail is granted subject to these conditions.
390
00:30:35,361 --> 00:30:37,841
Oh, someone could have put the heating on.
391
00:30:38,721 --> 00:30:41,441
I need a shower and a change of clothes.
392
00:30:41,521 --> 00:30:43,321
The uh... the base unit.
393
00:30:43,401 --> 00:30:45,601
Will alert you if I run off into the night.
394
00:30:45,681 --> 00:30:49,121
- A uniformed officer will remain outside.
- Is that overkill?
395
00:30:49,201 --> 00:30:51,961
- For your protection.
- Right, yeah, thanks.
396
00:30:55,601 --> 00:30:57,601
Great.
397
00:31:06,921 --> 00:31:08,961
Don't suppose you've got any ketchup?
398
00:31:09,041 --> 00:31:11,681
Must've left it with the pickled onions
and mushy peas.
399
00:31:11,761 --> 00:31:14,201
- You being sarcastic?
- A bit.
400
00:31:14,881 --> 00:31:19,281
I've just had my fill recently of people
speaking to me in a mean-spirited way.
401
00:31:20,241 --> 00:31:22,241
Sorry.
402
00:31:24,201 --> 00:31:25,881
What happened to the cat?
403
00:31:25,961 --> 00:31:29,001
Taken to a home,
when I got put on remand.
404
00:31:30,041 --> 00:31:33,681
- You'll be able to get it back?
- Her. She's been adopted.
405
00:31:33,761 --> 00:31:36,681
- Sorry. I didn't mean to...
- That's all right.
406
00:31:36,761 --> 00:31:39,281
Probably thought it was just a cat.
407
00:31:39,361 --> 00:31:42,161
Mike was the same. He was allergic.
408
00:31:42,241 --> 00:31:46,121
He said we could never move in together
if I kept a cat. My previous cat.
409
00:31:46,201 --> 00:31:48,161
You got rid of it?
410
00:31:48,241 --> 00:31:50,681
Well, I thought he would move in.
411
00:31:53,681 --> 00:31:55,921
- You must hate him for it.
- Like you said,
412
00:31:56,001 --> 00:31:58,241
it's just a cat.
413
00:31:58,321 --> 00:32:00,041
I didn't say that.
414
00:32:00,121 --> 00:32:02,721
Well, I'm um... I'm home,
415
00:32:02,801 --> 00:32:05,961
semi-free... and you've got wine.
416
00:32:07,041 --> 00:32:09,001
I thought it would take the edge off.
417
00:32:09,081 --> 00:32:11,081
Yep, you thought right.
418
00:32:12,281 --> 00:32:14,281
- Do you want one?
- Better not.
419
00:32:15,881 --> 00:32:19,481
Well... if you don't drink it, I will.
420
00:32:20,521 --> 00:32:22,601
Can't jail me for that, can they?
421
00:32:24,041 --> 00:32:26,041
Cheers.
422
00:32:38,841 --> 00:32:40,321
Prasad's not dead.
423
00:32:43,881 --> 00:32:47,041
He's in a bad way,
but there's every chance he'll talk.
424
00:32:50,121 --> 00:32:51,281
Good.
425
00:32:53,841 --> 00:32:56,121
I really better leave you to settle in.
426
00:32:56,201 --> 00:32:58,201
Thanks.
427
00:33:15,681 --> 00:33:19,001
We have on record your dying declaration,
428
00:33:19,081 --> 00:33:23,241
made when you were under
the hopeless expectation of death,
429
00:33:23,321 --> 00:33:26,201
testifying to the fact
that you carried out the ambush
430
00:33:26,281 --> 00:33:28,681
in concert with DC Jeremy Cole...
431
00:33:28,761 --> 00:33:31,921
and under the orders
of Deputy Chief Constable Michael Dryden.
432
00:33:32,001 --> 00:33:33,961
Now, is all this true?
433
00:33:34,041 --> 00:33:37,401
Whether it's true or false is irrelevant.
434
00:33:38,121 --> 00:33:41,121
It was obtained under duress,
so it's inadmissible in court.
435
00:33:41,201 --> 00:33:43,921
We've got a pile of evidence
that is admissible.
436
00:33:44,001 --> 00:33:49,561
Kidnap, attempted murder,
murder, conspiracy,
437
00:33:49,641 --> 00:33:51,361
perverting the course of justice,
438
00:33:51,441 --> 00:33:53,201
sexual activity with a child.
439
00:33:53,281 --> 00:33:56,161
You are going down for a long time, fellow.
440
00:33:58,001 --> 00:34:01,641
And I'm looking at three muppets
who know I'm their best witness.
441
00:34:01,721 --> 00:34:03,361
Jesus.
442
00:34:04,881 --> 00:34:08,001
Let's talk about this 15-year-old girl.
443
00:34:08,081 --> 00:34:12,241
Carly Kirk. We have witnesses telling us
that you were her boyfriend.
444
00:34:12,321 --> 00:34:16,201
You mopped up the DNA control samples
from her foster parents' home
445
00:34:16,281 --> 00:34:18,201
so her body couldn't be identified.
446
00:34:18,281 --> 00:34:21,441
That your idea, Manish?
Or was it Dryden's?
447
00:34:23,081 --> 00:34:25,161
Did Dryden kill her?
448
00:34:26,041 --> 00:34:30,521
I request immunity from prosecution
and enrolment in a Witness Protection program.
449
00:34:30,601 --> 00:34:33,721
Look, we have you on tape,
at a City Hall function,
450
00:34:33,801 --> 00:34:35,521
with Dryden and Carly Kirk.
451
00:34:38,681 --> 00:34:39,761
Immunity.
452
00:34:39,841 --> 00:34:42,601
What were the three of you
doing there together?
453
00:34:43,681 --> 00:34:45,681
Immunity.
454
00:35:04,721 --> 00:35:07,481
Steve, there's something you need to see.
455
00:35:10,961 --> 00:35:15,001
This was found in the boot of Prasad's
private car, under the spare wheel.
456
00:35:15,721 --> 00:35:19,881
The night we're interested in is the 16th
of August, the night of the driving offence.
457
00:35:25,321 --> 00:35:26,761
Carly Kirk.
458
00:35:26,841 --> 00:35:29,001
He must have left the reception with her.
459
00:35:29,081 --> 00:35:31,241
Keep going.
460
00:35:35,441 --> 00:35:37,121
Got the bastard.
461
00:35:39,441 --> 00:35:41,601
Open those last files.
462
00:35:49,601 --> 00:35:52,721
We've got Prasad's dying declaration
that Dryden set up the ambush.
463
00:35:52,801 --> 00:35:55,521
- Now we've got the motive.
- These photos were also found.
464
00:35:55,601 --> 00:35:59,841
This appears to be Carly Kirk's body before
it was buried under the industrial unit floor.
465
00:36:08,161 --> 00:36:10,161
Good work.
466
00:36:11,401 --> 00:36:13,841
Good work. Yeah.
467
00:36:13,921 --> 00:36:16,121
There's just one thing I don't understand.
468
00:36:16,201 --> 00:36:18,561
If Prasad had these,
in my mind that makes him
469
00:36:18,641 --> 00:36:21,161
part of the effort to blackmail Dryden.
470
00:36:21,241 --> 00:36:25,521
So are you saying he changes sides,
does Dryden's bidding and sets up the ambush?
471
00:36:25,601 --> 00:36:29,921
Until we get the CPS to agree the terms
of Prasad's immunity, we're stuck.
472
00:36:30,001 --> 00:36:32,801
And we're stuck on Dryden
without Prasad's testimony.
473
00:36:37,761 --> 00:36:39,201
There's too many ifs and buts.
474
00:36:39,281 --> 00:36:41,241
We need to fill in the gaps with Dryden.
475
00:36:41,321 --> 00:36:43,441
We'll pass the evidence threshold, sir.
476
00:36:43,521 --> 00:36:45,521
We can't do much more
without arresting him.
477
00:36:45,601 --> 00:36:47,721
We would've done if he weren't the DCC, eh?
478
00:36:47,801 --> 00:36:49,641
Yeah.
479
00:37:02,241 --> 00:37:03,841
Do it.
480
00:37:03,921 --> 00:37:05,561
ALL: Sir.
481
00:37:28,001 --> 00:37:29,441
What's going on?
482
00:37:29,521 --> 00:37:31,521
Would you come with us, please, sir?
483
00:37:31,601 --> 00:37:34,521
- Where?
- We have an arrangement with East Midlands.
484
00:37:34,601 --> 00:37:38,961
Superintendent Hastings felt that was
the most sensitive way to proceed.
485
00:37:39,041 --> 00:37:41,961
(Sighs) Work, love.
Give us a minute.
486
00:37:44,201 --> 00:37:46,321
Please.
487
00:37:52,161 --> 00:37:54,441
I'm not gonna make this easy for you.
488
00:37:56,841 --> 00:37:59,521
Michael Dryden, you're to
accompany us for questioning.
489
00:37:59,601 --> 00:38:02,041
We're not arresting you at this time
but if you do not comply,
490
00:38:02,081 --> 00:38:04,201
then we will be forced to arrest you.
491
00:38:06,001 --> 00:38:09,161
Get home, the pair of you.
Past your bedtime.
492
00:38:10,721 --> 00:38:12,561
We're not going anywhere, sir...
493
00:38:12,641 --> 00:38:14,721
unless you're coming with us.
494
00:38:21,561 --> 00:38:23,841
Michael Dryden, I am arresting you.
495
00:38:23,921 --> 00:38:25,777
You do not have to say anything
but it may harm your defence
496
00:38:25,801 --> 00:38:29,201
if you fail to mention, when questioned,
something you later rely on in court.
497
00:38:29,281 --> 00:38:31,801
Anything you do say
may be used in evidence.
498
00:38:34,001 --> 00:38:36,001
(Chatter and laughter)
499
00:38:41,921 --> 00:38:44,121
- Hiya.
- Hi.
500
00:38:44,201 --> 00:38:46,161
- Do you want a drink?
- No.
501
00:38:46,241 --> 00:38:48,241
No. Sit down, love.
502
00:38:55,041 --> 00:38:56,641
Is everything OK?
503
00:38:56,721 --> 00:38:58,441
Um...
504
00:38:59,401 --> 00:39:01,401
About the cruise.
505
00:39:02,681 --> 00:39:05,121
I got ahead of myself.
506
00:39:06,441 --> 00:39:08,641
You got my hopes up.
507
00:39:09,361 --> 00:39:11,761
Why, if you couldn't follow through?
508
00:39:13,121 --> 00:39:15,281
It was to do with work.
509
00:39:16,161 --> 00:39:18,401
I had to do the right thing.
510
00:39:20,881 --> 00:39:22,561
OK.
511
00:39:22,641 --> 00:39:25,601
Well, as long as you
got to do the right thing...
512
00:39:25,681 --> 00:39:27,681
that's OK, then.
513
00:39:37,441 --> 00:39:41,401
Thanks to sterling work by one of this force's
most highly-specialised units,
514
00:39:41,481 --> 00:39:43,041
the two gunmen responsible for
515
00:39:43,121 --> 00:39:45,401
the 5th of September ambush
are now in our hands.
516
00:39:45,481 --> 00:39:48,241
This is a momentous day
for this police force,
517
00:39:48,321 --> 00:39:50,521
for the rule of law...
518
00:39:50,601 --> 00:39:54,041
and, most importantly,
for the grieving families...
519
00:39:54,121 --> 00:39:56,321
of our four fallen comrades.
520
00:39:57,281 --> 00:39:59,281
(Door squeaks open)
521
00:40:02,601 --> 00:40:04,601
(Banging)
522
00:40:59,761 --> 00:41:03,201
Format of this interview
is the same as with any other suspect.
523
00:41:03,281 --> 00:41:07,441
You no longer have the right to be questioned
by an officer at least one rank superior.
524
00:41:10,161 --> 00:41:12,161
(Tape machine tone)
525
00:41:18,761 --> 00:41:21,881
Interview with Michael Edward Dryden
in the presence of his solicitor
526
00:41:21,961 --> 00:41:24,441
by DS Arnott, DC Fleming.
527
00:41:26,161 --> 00:41:27,601
May I begin, sir?
528
00:41:27,681 --> 00:41:29,401
I've been in custody for eight hours.
529
00:41:29,481 --> 00:41:31,881
You'd better get a move on.
Clock's ticking.
530
00:41:33,401 --> 00:41:37,121
In respect of the night of the 5th of September,
the night of the ambush,
531
00:41:37,201 --> 00:41:39,361
you received a phone call from DI Denton.
532
00:41:39,441 --> 00:41:43,761
- We've covered this.
- One question requires further examination.
533
00:41:43,841 --> 00:41:47,681
Prior to the call, what was your relationship -
if any - with DI Denton?
534
00:41:48,561 --> 00:41:50,601
Two things. One, there was no relationship.
535
00:41:50,681 --> 00:41:53,641
Two, this lies outside the parameters
of the investigation.
536
00:41:53,721 --> 00:41:56,641
We're at liberty to investigate
any connection to the ambush,
537
00:41:56,721 --> 00:41:59,321
its conspirators
and its alleged conspirators.
538
00:42:02,121 --> 00:42:04,121
(Whispering)
539
00:42:08,161 --> 00:42:10,481
May I continue, sir?
540
00:42:11,441 --> 00:42:13,521
- Apparently you may.
- Did you know her?
541
00:42:13,601 --> 00:42:16,121
Yes, we worked together in Crime Analysis,
542
00:42:16,201 --> 00:42:18,921
a six-month posting, about five years ago.
543
00:42:19,001 --> 00:42:23,281
FLEMING: DI Denton was on duty that night,
covering for Inspector Joseph Barlow.
544
00:42:23,361 --> 00:42:26,961
Inspector Barlow was invited by you
to attend a Crime Executive seminar.
545
00:42:27,041 --> 00:42:30,881
By my office. Not by me.
The Crime Executive meets once a month.
546
00:42:30,961 --> 00:42:34,641
We regularly invite officers of all ranks
and specialisations.
547
00:42:34,721 --> 00:42:36,161
If Barlow hadn't been there,
548
00:42:36,241 --> 00:42:39,057
he would have been the duty inspector
the night of the ambush, not Denton.
549
00:42:39,081 --> 00:42:41,001
The names come up on a list.
550
00:42:41,081 --> 00:42:43,041
Barlow wasn't cherry-picked.
It's a coincidence.
551
00:42:43,121 --> 00:42:45,761
- But as a result of your invitation...
- It's a coincidence.
552
00:42:45,841 --> 00:42:48,441
An unfortunate one. Move on.
553
00:42:53,161 --> 00:42:55,681
On the call from DI Denton,
you addressed her as Linda.
554
00:42:56,721 --> 00:42:58,321
Did I?
555
00:42:58,401 --> 00:43:01,001
According to Denton,
that's what you called her.
556
00:43:02,281 --> 00:43:04,281
I don't get where you're going with this.
557
00:43:04,361 --> 00:43:08,441
One theory would be that you were trying
to conceal to your wife the call from DI Denton.
558
00:43:08,521 --> 00:43:10,841
- It'd be wrong.
- According to Denton's statement,
559
00:43:10,921 --> 00:43:14,721
when you worked together, your relationship
went beyond the purely professional.
560
00:43:14,801 --> 00:43:17,921
First half-baked theories, now innuendo.
561
00:43:18,001 --> 00:43:20,241
You must want to face a suit
for wrongful arrest.
562
00:43:21,561 --> 00:43:24,201
- You deny an affair with Lindsay Denton?
- I do.
563
00:43:24,281 --> 00:43:27,921
You deny spending nights together
at her residence and the Queen's Arms hotel,
564
00:43:28,001 --> 00:43:29,601
among other places?
565
00:43:29,681 --> 00:43:33,401
I strenuously deny an affair
with Lindsay Denton.
566
00:43:34,401 --> 00:43:37,641
An affair isn't necessarily
the same as sexual relations.
567
00:43:37,721 --> 00:43:40,721
Have you had sexual relations
with Lindsay Denton?
568
00:43:43,401 --> 00:43:45,641
I need a definition of "sexual relations".
569
00:43:46,481 --> 00:43:47,961
If I may, sir.
570
00:43:51,601 --> 00:43:53,201
For the purpose of this investigation,
571
00:43:53,281 --> 00:43:54,961
a person engages in sexual relations
572
00:43:55,041 --> 00:43:58,681
when the person knowingly engages
and receives or causes...
573
00:43:58,761 --> 00:44:01,201
contact with the genitalia, anus, groin,
574
00:44:01,281 --> 00:44:03,481
breast, inner thigh
or buttocks of any person
575
00:44:03,561 --> 00:44:06,921
with an intent to arouse
or gratify sexual desire.
576
00:44:07,001 --> 00:44:11,081
"Contact" means intentional touching,
either directly or through clothing.
577
00:44:14,641 --> 00:44:18,081
I shagged her a couple of times.
She was a bunny-boiler and I moved on.
578
00:44:18,801 --> 00:44:21,281
Obviously, she wanted there
to be more to it.
579
00:44:25,321 --> 00:44:28,281
Ma'am, if you'd kindly refer to
Document 3 in your folder,
580
00:44:28,361 --> 00:44:32,721
you'll see signed authority to access
your client's telecommunication records.
581
00:44:35,041 --> 00:44:38,041
I see Superintendent Hastings' signature.
582
00:44:41,921 --> 00:44:44,241
Sir, if you'd kindly refer to Document 4
in your folder,
583
00:44:44,321 --> 00:44:48,321
you'll see said records
relating to the 16th of August of this year.
584
00:44:49,961 --> 00:44:51,841
- I see them.
- You'll see a call was made
585
00:44:51,921 --> 00:44:54,361
at 9:33pm, from your mobile phone,
586
00:44:54,441 --> 00:44:56,801
lasting approximately 20 seconds.
587
00:44:57,401 --> 00:44:59,641
Do you recognise the number
receiving the call?
588
00:44:59,721 --> 00:45:01,001
No.
589
00:45:01,081 --> 00:45:03,961
This mobile phone is registered
to Lindsay Denton.
590
00:45:05,881 --> 00:45:08,081
- I made that call.
- What was said in that call?
591
00:45:08,161 --> 00:45:09,601
It was a long time ago.
592
00:45:09,681 --> 00:45:12,161
Denton's statement said
you sounded distressed.
593
00:45:12,241 --> 00:45:15,521
- Why were you distressed?
- I'm sick of her bullshit!
594
00:45:25,081 --> 00:45:27,801
I called Lindsay
because she'd been following me.
595
00:45:27,881 --> 00:45:30,241
Just when I think she's got the message,
there she is again.
596
00:45:30,281 --> 00:45:33,881
Could be a week, or a month,
but she turns up and it starts all over again.
597
00:45:33,961 --> 00:45:35,921
You're alleging she's a stalker, sir?
598
00:45:36,001 --> 00:45:38,081
That's exactly what I'm alleging.
599
00:45:38,161 --> 00:45:43,441
She knows she can get away with it
because I won't let her have her say about "us".
600
00:45:43,521 --> 00:45:45,201
My wife having to listen to that!
601
00:45:46,121 --> 00:45:49,041
What way did she
allegedly stalk you that night?
602
00:45:50,201 --> 00:45:52,121
I'm not saying she was there that night.
603
00:45:52,201 --> 00:45:55,321
I'm just saying she had a habit
of turning up and hassling me.
604
00:45:55,401 --> 00:45:57,081
- Are you sure about that?
- Yes.
605
00:45:57,161 --> 00:46:00,001
- Witnesses?
- Let me tell you about Lindsay Denton.
606
00:46:00,081 --> 00:46:02,361
She's too smart to let there be witnesses.
607
00:46:02,921 --> 00:46:05,521
She gets your phone records, DC Fleming.
608
00:46:05,601 --> 00:46:08,681
Superintendent Hastings,
she gets his financial records.
609
00:46:08,761 --> 00:46:12,361
DS Arnott, she followed you and took
compromising photos. Did you see her?
610
00:46:12,441 --> 00:46:14,561
Were there any witnesses?
611
00:46:15,721 --> 00:46:19,641
You want to watch her.
She's manipulative and conniving.
612
00:46:19,721 --> 00:46:22,041
Can't trust a word she says.
613
00:46:30,681 --> 00:46:34,921
Can we be clear?
You accept the phone record as accurate?
614
00:46:35,001 --> 00:46:37,001
As I've said.
615
00:46:38,201 --> 00:46:41,961
I'd be grateful, sir,
if you'd refer to Document 8 in your folder.
616
00:46:44,601 --> 00:46:48,081
Document 8 is a transcript of part of
a previous interview your client gave us
617
00:46:48,161 --> 00:46:50,441
under Regulation 15 Notice.
618
00:46:50,521 --> 00:46:53,321
A complaint was made regarding an SP30.
619
00:46:55,001 --> 00:46:59,401
A vehicle registered to Mrs Helen Dryden
was flashed by a speed camera
620
00:46:59,481 --> 00:47:03,121
and a week later,
Traffic received notice that you were driving.
621
00:47:04,001 --> 00:47:06,201
From the transcript, DCC Dryden:
622
00:47:06,281 --> 00:47:08,681
"I was driving. Helen was home.
623
00:47:08,761 --> 00:47:11,841
I drove back towards town to buy some
beer and wine from the off-licence,
624
00:47:11,921 --> 00:47:13,961
I changed my mind and went home."
625
00:47:14,681 --> 00:47:17,841
Said offence took place
on the evening of the 16th of August.
626
00:47:17,921 --> 00:47:21,681
Your mobile phone record places you
miles away from the speed camera,
627
00:47:21,761 --> 00:47:24,481
making a call to DI Lindsay Denton.
628
00:47:24,561 --> 00:47:26,921
You weren't driving that car.
629
00:47:27,001 --> 00:47:29,361
It says so...
630
00:47:29,441 --> 00:47:30,841
here.
631
00:47:42,321 --> 00:47:46,001
Virtually my whole marriage
I've worked long hours.
632
00:47:47,441 --> 00:47:49,441
It's taken a toll.
633
00:47:53,561 --> 00:47:56,881
That night, Helen was at an AA meeting.
634
00:47:58,761 --> 00:48:02,561
She was worried it would get out
if the speeding charge was taken further.
635
00:48:03,441 --> 00:48:05,481
She made out I was driving
and posted the form.
636
00:48:05,561 --> 00:48:07,641
By the time she told me, it was too late.
637
00:48:07,721 --> 00:48:09,521
I hoped no-one would ever find out
638
00:48:09,601 --> 00:48:12,441
but some arsehole leaked it
all over the papers.
639
00:48:17,081 --> 00:48:20,641
She was ashamed
she was attending those meetings.
640
00:48:24,041 --> 00:48:26,361
I'm the one that should be ashamed.
641
00:48:27,081 --> 00:48:31,001
We have information that your wife
had confided her driving offence to friends.
642
00:48:32,401 --> 00:48:36,361
She had a clean licence,
no chance of being banned.
643
00:48:36,441 --> 00:48:39,561
We don't think that was
a good enough reason for her to lie.
644
00:48:40,481 --> 00:48:43,401
The only reason would be
to provide you with an alibi,
645
00:48:43,481 --> 00:48:46,801
or for you to seize
the opportunity to create one.
646
00:48:47,721 --> 00:48:50,281
I didn't fill in that form.
647
00:48:50,361 --> 00:48:52,441
If I happen to know
it was my wife that did so,
648
00:48:52,521 --> 00:48:54,681
I have no intention
of testifying against her.
649
00:48:54,761 --> 00:48:57,561
The lawyers will have a field day.
The real villain in all this
650
00:48:57,641 --> 00:49:00,641
is whatever toe rag leaked that story
to bring me down,
651
00:49:00,721 --> 00:49:05,681
because the politicians and the PCC don't like
me telling the truth about service cutbacks.
652
00:49:06,441 --> 00:49:08,761
Why are you talking about
service cutbacks, sir?
653
00:49:08,841 --> 00:49:11,361
- To get you to open your eyes, son.
- They're open.
654
00:49:12,161 --> 00:49:15,081
If you weren't driving your wife's car,
what were you doing?
655
00:49:15,161 --> 00:49:17,641
- I've answered you. We're done here.
- We're not.
656
00:49:17,721 --> 00:49:20,081
- Where were you that night?
- No comment.
657
00:49:20,161 --> 00:49:21,641
Document 10.
658
00:49:22,801 --> 00:49:24,761
Here's a map showing
the mobile phone cell
659
00:49:24,841 --> 00:49:27,241
from which your call
originated that evening.
660
00:49:27,321 --> 00:49:29,321
- Specify your location.
- No comment.
661
00:49:29,401 --> 00:49:32,241
- You were in the Edge Park area. Why?
- No comment.
662
00:49:32,321 --> 00:49:34,481
DS Manish Prasad and DC Jeremy Cole
663
00:49:34,561 --> 00:49:36,761
carried out the ambush on September 5th.
664
00:49:36,841 --> 00:49:38,521
Were you meeting with them?
665
00:49:38,601 --> 00:49:40,361
What is this? Are you insane?
666
00:49:40,441 --> 00:49:43,321
Look in your folder. Document 11.
667
00:49:43,961 --> 00:49:46,041
Evidence from DCS Hargreaves' team
668
00:49:46,121 --> 00:49:49,361
re the vehicle used by DS Jayne Akers
during the ambush.
669
00:49:49,441 --> 00:49:50,961
Item 14.
670
00:49:51,041 --> 00:49:53,361
Mobile magnetic radio tracking device.
671
00:49:53,921 --> 00:49:57,201
There was a lump on Akers' vehicle
that allowed the gunmen to track her.
672
00:49:57,281 --> 00:49:59,561
This evidence was withheld from AC-12.
673
00:49:59,641 --> 00:50:02,961
You knew this but you let us make a case
against Lindsay Denton regardless.
674
00:50:03,041 --> 00:50:05,041
Why did you withhold the evidence?
675
00:50:06,281 --> 00:50:09,161
The investigations were separate.
It felt the right way to go.
676
00:50:09,241 --> 00:50:11,721
I didn't keep track of
every piece of evidence myself.
677
00:50:11,801 --> 00:50:14,417
You were happy for your alleged stalker
to be charged and remanded,
678
00:50:14,441 --> 00:50:16,417
for her to take the blame
for something she didn't do.
679
00:50:16,441 --> 00:50:19,241
- You set her up.
- She's the one out for revenge.
680
00:50:19,321 --> 00:50:22,161
She's out to get me.
She's using you and you've fallen for it.
681
00:50:22,241 --> 00:50:26,881
- Where were you that night?
- Don't go down this road. It doesn't end well.
682
00:50:26,961 --> 00:50:30,761
You have the balls to challenge me?
Tick-tock.
683
00:50:30,841 --> 00:50:34,961
As you know, sir, you can be held in custody
for a maximum of 36 hours.
684
00:50:35,041 --> 00:50:38,041
After which, you'll either
be charged or released.
685
00:50:38,121 --> 00:50:40,681
We thank you for your cooperation
and we intend to continue.
686
00:50:40,761 --> 00:50:42,721
Document 13.
687
00:50:46,361 --> 00:50:48,921
Document 13.
688
00:50:50,921 --> 00:50:54,401
This is a transcript from a statement
you gave to the press on August 9th.
689
00:50:54,481 --> 00:50:57,881
In it, you express disapproval for,
in your words...
690
00:50:57,961 --> 00:51:01,761
"Repugnant offenders who should have
their immunity from prosecution taken away."
691
00:51:01,841 --> 00:51:04,321
One such offender being John Thomas Hunter.
692
00:51:04,401 --> 00:51:06,961
Aka Tommy Hunter, the protected witness.
693
00:51:07,801 --> 00:51:11,481
We have Hunter on tape,
stating his intention to blackmail you.
694
00:51:12,401 --> 00:51:16,361
For the tape, I'm presenting the suspect
with photographs entered in evidence.
695
00:51:16,441 --> 00:51:20,401
Evidence number H86734 - D.
696
00:51:32,721 --> 00:51:35,321
Do you recognise the man in this photograph?
697
00:51:39,201 --> 00:51:40,761
It's... me.
698
00:51:40,841 --> 00:51:43,121
- Speak up for the tape.
- It's me.
699
00:51:43,201 --> 00:51:45,881
- And the girl?
- Don't know.
700
00:51:46,721 --> 00:51:48,641
For the tape, I'm presenting the suspect
701
00:51:48,721 --> 00:51:50,801
with photographs entered in evidence,
702
00:51:50,881 --> 00:51:56,041
evidence number H86734 - A to C - E to K.
703
00:52:08,361 --> 00:52:10,361
That's you and the female.
704
00:52:10,881 --> 00:52:12,841
Plainly.
705
00:52:15,201 --> 00:52:17,641
What's happening in these photographs?
706
00:52:21,721 --> 00:52:24,081
- Who's the girl?
- I don't know.
707
00:52:24,161 --> 00:52:26,161
You appear to know her well in these photos.
708
00:52:26,241 --> 00:52:28,921
- "Appear" to.
- This is Carly Kirk.
709
00:52:29,641 --> 00:52:32,121
She was seen working
as part of the catering team
710
00:52:32,201 --> 00:52:35,321
at the reception at City Hall
on the 16th of August.
711
00:52:36,441 --> 00:52:38,801
Carly Kirk was 15 years old.
712
00:52:44,361 --> 00:52:46,041
I...
713
00:52:48,321 --> 00:52:50,321
No, um...
714
00:52:51,441 --> 00:52:54,921
- She looked older.
- How old? 18?
715
00:53:01,201 --> 00:53:05,401
Carly Kirk was a vulnerable young girl,
groomed by DS Manish Prasad.
716
00:53:05,481 --> 00:53:07,721
You worked with Prasad in Vice.
717
00:53:08,521 --> 00:53:10,801
Here you are together.
718
00:53:10,881 --> 00:53:13,481
Did Prasad provide you
with young women for sex?
719
00:53:13,561 --> 00:53:15,121
Absolutely not.
720
00:53:15,201 --> 00:53:17,241
Maybe not.
721
00:53:18,681 --> 00:53:20,801
But he knew what you liked.
722
00:53:25,281 --> 00:53:28,161
Did an offence take place
between you and Carly Kirk,
723
00:53:28,241 --> 00:53:30,081
namely sexual activity with a child,
724
00:53:30,161 --> 00:53:32,241
under the Sexual Offences Act 2003?
725
00:53:32,321 --> 00:53:35,161
It's not what it looks like.
She never got started.
726
00:53:35,241 --> 00:53:37,921
I... I came to my senses.
727
00:53:38,001 --> 00:53:39,761
Why did you let it get that far?
728
00:53:39,841 --> 00:53:41,521
Oh, why do you think?
729
00:53:41,601 --> 00:53:43,561
Well, I'm not an old perv, so tell me.
730
00:53:45,881 --> 00:53:49,001
I was tempted, for a moment,
731
00:53:49,081 --> 00:53:50,961
and then I chucked her out of the car.
732
00:53:51,041 --> 00:53:55,241
We believe these photos were used
by John Thomas Hunter to blackmail you.
733
00:53:55,321 --> 00:53:59,001
- Hunter was the target of the ambush.
- Did you set up the ambush?
734
00:53:59,081 --> 00:54:01,321
No, I never knew about Hunter
and this blackmail.
735
00:54:01,401 --> 00:54:04,001
You turned the tables on Hunter,
had him silenced.
736
00:54:04,081 --> 00:54:06,441
That is not something I would do.
I'm not a criminal.
737
00:54:06,521 --> 00:54:09,041
Well, according to these photographs,
you are.
738
00:54:09,121 --> 00:54:12,281
What does the girl say
is happening in these photos?
739
00:54:15,081 --> 00:54:16,321
What?
740
00:54:17,761 --> 00:54:20,561
For the tape, I'm presenting
the suspect with photographs
741
00:54:20,641 --> 00:54:23,401
H86734 - L to P.
742
00:54:44,281 --> 00:54:47,841
The point is who she was last seen with
before she disappeared.
743
00:54:47,921 --> 00:54:50,241
- No, wait.
- She was murdered.
744
00:54:50,321 --> 00:54:51,881
- Do you know who murdered her?
- No.
745
00:54:51,961 --> 00:54:53,201
- Did you murder her?
- No.
746
00:54:53,281 --> 00:54:55,201
- Do you know who strangled her?
- No.
747
00:54:55,281 --> 00:54:57,361
- Did you? Her teeth were ripped out.
- No.
748
00:54:57,441 --> 00:55:00,681
Her face and finger pulps were burnt off
using a blowtorch.
749
00:55:00,761 --> 00:55:02,761
- Do you know who did that?
- No.
750
00:55:02,841 --> 00:55:05,081
- Did you do that to her?
- No!
751
00:55:12,881 --> 00:55:15,817
While you've been in custody, there's been
a search of your residence and vehicle
752
00:55:15,841 --> 00:55:19,201
under Section 18(1)
of the Police And Criminal Evidence Act.
753
00:55:20,241 --> 00:55:23,961
Our people tried to find clothes
that you were wearing in these photographs.
754
00:55:24,041 --> 00:55:26,361
Why didn't they find any?
755
00:55:26,441 --> 00:55:28,321
It was that... Don't know.
756
00:55:28,401 --> 00:55:32,961
Because you disposed of them to remove
any trace of this girl's DNA and clothes fibres.
757
00:55:33,041 --> 00:55:34,441
No.
758
00:55:34,521 --> 00:55:39,601
I... I must have um... I must've had a clear-out
and given them to the charity shop.
759
00:55:39,681 --> 00:55:41,521
Same with your vehicle.
760
00:55:41,601 --> 00:55:44,681
A check reveals
you had the car valeted the next day.
761
00:55:44,761 --> 00:55:46,721
Steam cleaned.
762
00:55:46,801 --> 00:55:49,601
I didn't... I didn't want
my wife finding anything...
763
00:55:50,281 --> 00:55:52,001
..smelling the girl's cheap perfume.
764
00:55:52,081 --> 00:55:54,721
You admit taking measures
to conceal evidence you were with her?
765
00:55:54,801 --> 00:55:57,241
Cos I got how incriminating it would be.
766
00:55:57,321 --> 00:55:58,801
Funny, that.
767
00:56:00,201 --> 00:56:03,921
You were the last person to see Carly Kirk
before she disappeared.
768
00:56:05,401 --> 00:56:09,841
The last person to see a girl who was later
found buried under the industrial unit.
769
00:56:09,921 --> 00:56:12,841
- There's no evidence I did it.
- Look at these photos!
770
00:56:13,481 --> 00:56:16,242
You had Tommy killed to silence him
and you needed to kill Carly, too.
771
00:56:16,281 --> 00:56:18,161
You've got nothing connecting me
to the body.
772
00:56:18,241 --> 00:56:22,041
Your career is over, sir, possibly your marriage,
too. Why keep up the lies?
773
00:56:22,121 --> 00:56:23,721
I'm not a criminal.
I'm an honest man.
774
00:56:23,801 --> 00:56:27,281
You instigated a conspiracy
that led to the deaths of four police officers!
775
00:56:27,361 --> 00:56:30,121
The only conspiracy is against me!
776
00:56:32,001 --> 00:56:35,521
Hastings! I know you're out there.
You're behind this.
777
00:56:35,601 --> 00:56:37,401
Did they bribe you?
778
00:56:37,481 --> 00:56:40,121
Get you out of a mess you made for yourself?
779
00:56:40,921 --> 00:56:43,201
Yeah, well, that's all gonna come out.
780
00:56:43,921 --> 00:56:45,761
You're finished.
781
00:56:45,841 --> 00:56:47,441
You're finished!
782
00:56:49,921 --> 00:56:52,121
Empty threats, sir.
783
00:56:54,441 --> 00:56:56,601
Michael Edward Dryden,
784
00:56:56,681 --> 00:56:59,681
I hereby inform you
that the senior investigating officer,
785
00:56:59,761 --> 00:57:03,601
Superintendent Hastings, will be submitting
your case file to the Crown Prosecutor
786
00:57:03,681 --> 00:57:07,481
for the purpose of seeking authority
to charge you with the following offences.
787
00:57:07,561 --> 00:57:10,121
Murder. Conspiracy to murder.
788
00:57:10,201 --> 00:57:12,681
Perverting the course of justice.
789
00:57:12,761 --> 00:57:14,881
Sexual activity with a child.
790
00:57:15,401 --> 00:57:17,401
I'm innocent.
791
00:57:18,281 --> 00:57:20,521
Someone is setting me up.
792
00:57:25,161 --> 00:57:27,241
Interview terminated.
793
00:57:34,241 --> 00:57:36,921
- DI Denton's medical records.
- Thank you.
794
00:57:39,801 --> 00:57:41,801
Heads up, you lot.
795
00:57:45,921 --> 00:57:48,801
The detective is believed to have worked
in Witness Protection
796
00:57:48,881 --> 00:57:51,881
and cannot be named
due to reporting restrictions.
797
00:57:51,961 --> 00:57:54,281
Police have conducted
a lengthy hunt for gunmen
798
00:57:54,361 --> 00:57:57,321
described as wearing motorcycle clothing.
799
00:57:57,401 --> 00:57:59,121
Two suspects have been captured...
800
00:58:14,521 --> 00:58:16,601
..has thrown up another twist
801
00:58:16,681 --> 00:58:20,761
with the unexpected arrest
of a new suspect earlier today.
802
00:58:20,841 --> 00:58:23,281
No official statement has yet been released,
803
00:58:23,361 --> 00:58:26,241
however, unconfirmed sources
allege that the suspect
804
00:58:26,321 --> 00:58:29,041
is Deputy Chief Constable Mike Dryden.