1 00:00:07,900 --> 00:00:09,720 Police! Open! 2 00:00:11,140 --> 00:00:12,520 The police! 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,960 Wayland James, ieși! 4 00:00:15,700 --> 00:00:17,040 Secure. 5 00:00:17,940 --> 00:00:19,080 Secure. 6 00:00:25,420 --> 00:00:29,393 He must have seen the chair when she identified it and dragged it. 7 00:00:29,460 --> 00:00:32,713 - But he wasn't alone. - He has an acquaintance of a lady. 8 00:00:32,780 --> 00:00:34,320 Beverly Gamble. 9 00:00:37,940 --> 00:00:39,760 Hi, Beverly. 10 00:00:44,700 --> 00:00:48,393 The one where the family has good genes. Of course, was my mother alone? 11 00:00:48,460 --> 00:00:52,073 - Hold your pants. - So Wayland James is gone? 12 00:00:52,140 --> 00:00:54,273 He packed up and emptied his bank account. 13 00:00:54,340 --> 00:00:56,433 Does he have to touch Mallory's murder? 14 00:00:56,500 --> 00:01:01,153 - If you shoot, then you have to blame. - So where is he? 15 00:01:01,220 --> 00:01:04,633 I combed zero. That's why I'm here. 16 00:01:04,700 --> 00:01:08,513 He's starting to feel like you're only calling when you need something. 17 00:01:08,580 --> 00:01:10,793 - Start? - Wow! Good. 18 00:01:10,860 --> 00:01:16,073 I do it for my mother. Let Wayland leave the digital tracks I find. 19 00:01:16,140 --> 00:01:18,000 You're the best, Fletch. 20 00:01:20,140 --> 00:01:21,880 Now that's enough! 21 00:01:29,900 --> 00:01:32,160 Don't know where you're going? 22 00:01:51,420 --> 00:01:56,673 I should thank your brother for making you go on a date. 23 00:01:56,740 --> 00:02:00,953 This is not a meeting. It's just dinner. We go out together. 24 00:02:01,020 --> 00:02:04,113 - It's called a date. - Not. You didn't pick me up. 25 00:02:04,180 --> 00:02:08,400 - You didn't give me flowers. "Didn't you date back to the 1950s?" 26 00:02:08,900 --> 00:02:11,200 And I won't let you pay. 27 00:02:12,580 --> 00:02:16,120 Cheers for that. Drink your wine for seventeen. 28 00:02:22,420 --> 00:02:23,560 Gives? 29 00:02:25,580 --> 00:02:28,040 Good. See you there. 30 00:02:28,860 --> 00:02:32,913 "Is everything right?" - Yes, they found a body, so ... 31 00:02:32,980 --> 00:02:36,153 I know what's going on. Do your job. What is this? Not. 32 00:02:36,220 --> 00:02:40,833 - You have to take them. - Good. You pay for the wine. 33 00:02:40,900 --> 00:02:43,353 "Which makes a date." - There's no date! 34 00:02:43,420 --> 00:02:46,600 "I'm looking forward to the next meeting." - No date! 35 00:02:48,420 --> 00:02:50,480 That's seven dollars. 36 00:02:55,220 --> 00:02:58,473 - It was just dinner. - Tell me when it will be announced. 37 00:02:58,540 --> 00:03:02,513 The third marijuana store robbery in two weeks. We have a marijuana league. 38 00:03:02,580 --> 00:03:06,313 Or a cornfield circle as I call it. 39 00:03:06,380 --> 00:03:09,480 - It was good! - Think about what you might miss about Walker ... 40 00:03:10,260 --> 00:03:12,113 How do you know it was a marijuana league? 41 00:03:12,180 --> 00:03:13,713 Same procedure. 42 00:03:13,780 --> 00:03:15,953 Masks, gloves. 43 00:03:16,020 --> 00:03:20,153 Started before closing. He stole grass and money, but this time ... 44 00:03:20,220 --> 00:03:23,993 - They killed one. - Tommy Nash, 23 years old. 45 00:03:24,060 --> 00:03:28,033 He was shot in the chest during the robbery. His mother owns the chain of stores. 46 00:03:28,100 --> 00:03:33,273 - The box on the gun appears in 3D. - No serial number. Impossible to follow. 47 00:03:33,340 --> 00:03:36,880 His stepfather witnessed it all. The nurses take care of him. 48 00:03:45,460 --> 00:03:48,873 Mr. Reeves? I'm Burnett, this is McKenna. 49 00:03:48,940 --> 00:03:51,320 Can you tell what happened? 50 00:03:52,620 --> 00:03:55,120 My stepson, Tommy, was about to close. 51 00:04:04,020 --> 00:04:07,240 Up with your hands! Now! I want to see your hands! 52 00:04:09,780 --> 00:04:13,920 - Put the money in the bag! - Who the hell is this? 53 00:04:19,820 --> 00:04:22,280 The gun, then? We're sneaking in! 54 00:04:23,860 --> 00:04:25,320 Tommy! 55 00:04:26,060 --> 00:04:29,920 - I should protect him. - You did everything you could. 56 00:04:31,140 --> 00:04:34,240 Most are in danger, Mr. Reeves. 57 00:04:35,100 --> 00:04:39,040 You were very brave. We hear from you. 58 00:04:47,980 --> 00:04:52,353 Calloway reports all about the marijuana robbery. This is our downfall now. 59 00:04:52,420 --> 00:04:55,993 - We feel like we're missing something. - Calm down, Nance. We do it. 60 00:04:56,060 --> 00:04:57,913 Did you call her Nance? 61 00:04:57,980 --> 00:05:00,393 Don't try to shorten me, boy. 62 00:05:00,460 --> 00:05:03,673 You called Sanford and my son in front of the whole office. 63 00:05:03,740 --> 00:05:08,040 - It's a classic. - I have Google. 64 00:05:41,020 --> 00:05:44,800 Jesus Christ! It was so much fun! 65 00:05:45,460 --> 00:05:49,393 When you said "donut" I didn't understand you meant burna! 66 00:05:49,460 --> 00:05:52,993 - I missed that. "I thought he could be happy." 67 00:05:53,060 --> 00:05:57,233 - You were right. "Even if I want my bed back." 68 00:05:57,300 --> 00:06:00,393 I didn't know I was a burden. 69 00:06:00,460 --> 00:06:04,233 - It's ok. - Kidding. I'm moving. 70 00:06:04,300 --> 00:06:06,953 But it takes something. 71 00:06:07,020 --> 00:06:10,313 We need to return the car to the person from whom you borrowed it. 72 00:06:10,380 --> 00:06:12,920 - My garage. - What the? 73 00:06:13,820 --> 00:06:19,193 She's mine. I renovated it. Put on new rims yesterday. 74 00:06:19,260 --> 00:06:22,393 - And now she's yours. - Not. 75 00:06:22,460 --> 00:06:27,113 You lifted me up and protected me. You always lined up for me. 76 00:06:27,180 --> 00:06:29,960 This car is for you. 77 00:06:30,940 --> 00:06:33,993 - Nico ... - Don't say anything. 78 00:06:34,060 --> 00:06:36,440 Otherwise you ruin the moment. 79 00:06:37,300 --> 00:06:38,520 Good. 80 00:06:40,620 --> 00:06:42,400 Thanks. 81 00:06:44,540 --> 00:06:47,713 Now we take and jaw donuts. Real donuts. 82 00:06:47,780 --> 00:06:50,553 "I need heels, too." - You bid. 83 00:06:50,620 --> 00:06:54,600 - Since you're still in a givar mood ... - You can get to know each other generously. 84 00:07:32,700 --> 00:07:35,960 I'm glad you're better. 85 00:07:36,860 --> 00:07:39,393 South. It was a long time ago. 86 00:07:39,460 --> 00:07:43,393 I had a suit. I followed your advice and found friends. 87 00:07:43,460 --> 00:07:45,833 - I'm pleased. - Jesus Christ. 88 00:07:45,900 --> 00:07:48,753 Many have lost their homes. 89 00:07:48,820 --> 00:07:52,713 The Hwang family owned a bakery. 90 00:07:52,780 --> 00:07:54,793 Later, they could not afford the rent. 91 00:07:54,860 --> 00:07:57,953 Yuri was evacuated when the owner sold the building. 92 00:07:58,020 --> 00:08:02,153 More and more homeowners are selling before prices drop further. 93 00:08:02,220 --> 00:08:05,313 People no longer seem to believe in Koreatown. 94 00:08:05,380 --> 00:08:09,120 - It's awful. - Excuse me. 95 00:08:20,980 --> 00:08:23,713 Let me introduce the future of Koreatown. 96 00:08:23,780 --> 00:08:26,073 We transform every neighborhood by focusing 97 00:08:26,140 --> 00:08:31,033 on restaurants, sales and accommodation. 98 00:08:31,100 --> 00:08:35,153 Queues of investors to join. - Excuse me, Malcolm. 99 00:08:35,220 --> 00:08:39,153 - I didn't collect for that. - You wanted an update. 100 00:08:39,220 --> 00:08:43,193 - But you keep a sales figure. - I make an appointment before the timeline. 101 00:08:43,260 --> 00:08:45,160 Save us. 102 00:08:54,660 --> 00:08:56,633 The situation has changed. 103 00:08:56,700 --> 00:09:00,513 It's the election for Koreatown's seat on the local council. 104 00:09:00,580 --> 00:09:04,593 We have an agreement with the meeting member, but the studies 105 00:09:04,660 --> 00:09:08,360 shows that his challenger, Vivian Kim, wins. 106 00:09:09,300 --> 00:09:15,113 If we do not take the first step before the election, it will not be a project. 107 00:09:15,180 --> 00:09:19,273 "That's why you turned to me." "That rumor preceded it." 108 00:09:19,340 --> 00:09:23,353 But the rumor itself suggested discretion. 109 00:09:23,420 --> 00:09:27,873 My plan works. The owners are selling. Sooner or later, the message will be received. 110 00:09:27,940 --> 00:09:30,473 Sooner or later? 111 00:09:30,540 --> 00:09:35,520 It may not be the message that is the problem, but the messenger. 112 00:09:36,020 --> 00:09:40,520 - I need more time. "Make an adjustment, or we'll make it." 113 00:09:48,820 --> 00:09:52,273 The victim's parents are here. McKenna and I are taking the interrogation. 114 00:09:52,340 --> 00:09:55,793 - Good. How are you feeling? - Well, how then? 115 00:09:55,860 --> 00:09:59,640 You knocked before you went inside. That was weird. 116 00:10:00,820 --> 00:10:03,360 I was jogging in Koreatown this morning. 117 00:10:04,700 --> 00:10:10,273 The church is full of homeless people after fires and explosions. 118 00:10:10,340 --> 00:10:13,793 - But I can build it again. - But they don't. 119 00:10:13,860 --> 00:10:17,353 The owners sell the buildings and ... 120 00:10:17,420 --> 00:10:20,313 They are scared and I understand them. 121 00:10:20,380 --> 00:10:23,313 Winslow and Hobbs were arrested and the app disappeared. 122 00:10:23,380 --> 00:10:29,313 But we don't know who's behind it. There will be more infantry and applications. 123 00:10:29,380 --> 00:10:32,433 I don't know how many people can handle it. 124 00:10:32,500 --> 00:10:37,080 - Koreatown is stronger than you think. - You didn't see what I saw. 125 00:10:43,340 --> 00:10:45,160 Knock Knock! 126 00:10:45,540 --> 00:10:47,713 - Hi! - What are you doing here? 127 00:10:47,780 --> 00:10:51,433 Your father and I thought I should take you to school. 128 00:10:51,500 --> 00:10:55,233 - The Germans are already on their way. "The Germans understand enough." 129 00:10:55,300 --> 00:11:00,000 You need to see what I got from Nico. It's absolutely amazing! 130 00:11:04,220 --> 00:11:07,393 Sorry I was absent. 131 00:11:07,460 --> 00:11:10,833 It will probably be a lot with both the divorce and the new boyfriend. 132 00:11:10,900 --> 00:11:15,800 - What are you talking about? - My doctors, Nancy? Seriously! 133 00:11:17,140 --> 00:11:19,793 - How did you get this? - I was right! 134 00:11:19,860 --> 00:11:23,513 - You were weird as soon as he came in. - We're just friends. 135 00:11:23,580 --> 00:11:28,473 "Is that why you kept it a secret?" - It's not what it looks like. 136 00:11:28,540 --> 00:11:32,400 Looks like you left before and replaced us. 137 00:11:34,180 --> 00:11:36,673 My elevator is here. 138 00:11:36,740 --> 00:11:39,240 Have a good life, Nancy. 139 00:12:00,380 --> 00:12:02,280 Here it is! 140 00:12:03,700 --> 00:12:05,393 - Ouch! - Forgiveness 141 00:12:05,460 --> 00:12:09,233 - Funny that everything is the way I left it. - As for him ... 142 00:12:09,300 --> 00:12:12,273 - I'm not dead! - It's just a coincidence. 143 00:12:12,340 --> 00:12:14,433 Minimilk, two sugars. 144 00:12:14,500 --> 00:12:16,800 - Thanks! - Seriously? 145 00:12:17,780 --> 00:12:20,553 You must be Ben Walker! Nice, sir. 146 00:12:20,620 --> 00:12:21,753 D-it? 147 00:12:21,820 --> 00:12:25,233 When you were on medical leave, I was accompanied by an aspirant. 148 00:12:25,300 --> 00:12:30,920 Liam Quinn, or as I call him: black Irish. 149 00:12:33,940 --> 00:12:38,593 Höjdarna wanted him to have experience before graduation. 150 00:12:38,660 --> 00:12:41,200 No one is more experienced than you ... 151 00:12:42,180 --> 00:12:45,833 I forgot your car cleaning. Wine. - Fun to meet. 152 00:12:45,900 --> 00:12:48,840 Yes! He does everything! 153 00:12:49,380 --> 00:12:53,313 Do you need your waffle pillow, since when do you have that lip? 154 00:12:53,380 --> 00:12:58,320 You're right, it was good. Here you go. 155 00:12:59,700 --> 00:13:02,073 I do not need it. 156 00:13:02,140 --> 00:13:03,713 Black Irish can get it. 157 00:13:03,780 --> 00:13:07,993 We think it was a robbery that went wrong, but we don't want to rule anything out. 158 00:13:08,060 --> 00:13:11,473 - Do you or your family have an enemy? - God forbid! 159 00:13:11,540 --> 00:13:15,833 Some neighbors don't like that we have a marijuana store 160 00:13:15,900 --> 00:13:18,113 close to Rodeo, but their grown child is good customers. 161 00:13:18,180 --> 00:13:21,913 How did you become Kate Spade in the marijuana industry? 162 00:13:21,980 --> 00:13:24,753 When the cannabis law was changed, I saw an opportunity. 163 00:13:24,820 --> 00:13:27,920 Did you build an empire on your own? 164 00:13:29,220 --> 00:13:33,113 I wouldn't have done it without Tommy. He passed the business plan with me. 165 00:13:33,180 --> 00:13:37,793 - He was so proud of you. "He wanted a gun," I said no. 166 00:13:37,860 --> 00:13:41,240 - We don't like guns. - It is not your fault. 167 00:13:42,260 --> 00:13:47,073 - Do you have children? - Not. So ... it's complicated. 168 00:13:47,140 --> 00:13:50,273 As complicated as it is, probably 169 00:13:50,340 --> 00:13:54,073 understand why I think it's my fault. 170 00:13:54,140 --> 00:13:58,400 - Competitors, then? Problems there? - Not. 171 00:13:59,180 --> 00:14:02,313 But I understand that the robbers attacked other stores. 172 00:14:02,380 --> 00:14:05,393 - Yes, but they never killed. - They're beasts. 173 00:14:05,460 --> 00:14:08,593 We think the escalation was personal. 174 00:14:08,660 --> 00:14:13,153 Is there anything about robbery that is specific to you? 175 00:14:13,220 --> 00:14:17,953 Now that you say it ... The robbers took all the Jack Kangaroo stock. 176 00:14:18,020 --> 00:14:20,473 It is only sold in my stores. 177 00:14:20,540 --> 00:14:23,600 Can you write the names of the other owners? 178 00:14:53,380 --> 00:14:57,713 Well, master. Up on the horse again. 179 00:14:57,780 --> 00:15:00,353 Don't tell me that. I'm not a champion anymore. 180 00:15:00,420 --> 00:15:02,880 You can challenge the TKO decision. 181 00:15:04,260 --> 00:15:06,873 They blew if I was poisoned. 182 00:15:06,940 --> 00:15:10,153 If I start arguing and I have to turn my belts, 183 00:15:10,220 --> 00:15:13,313 an asterisk is after my name. Nobody respects that. 184 00:15:13,380 --> 00:15:17,753 - But it's not you. "I'm tired of poisoning." 185 00:15:17,820 --> 00:15:23,480 I can't eat, my balance is upset, my focus. I do not see! 186 00:15:24,500 --> 00:15:29,673 - What if I can't make a box? - You're still the champion. 187 00:15:29,740 --> 00:15:32,953 People cultivate you because you inspire them. 188 00:15:33,020 --> 00:15:37,320 How can I get inspired now? I ran out of money to help them. 189 00:15:38,500 --> 00:15:41,160 There are other ways to help. 190 00:15:42,140 --> 00:15:46,233 I work for an investor who wants to buy property in the city of K. 191 00:15:46,300 --> 00:15:47,473 Investor? 192 00:15:47,540 --> 00:15:52,593 After all that's happened, somehow City K will somehow fall apart. 193 00:15:52,660 --> 00:15:55,313 - And? - People I grew up with for refusing to sell. 194 00:15:55,380 --> 00:15:58,473 I don't want him to lose everything, and neither do you. 195 00:15:58,540 --> 00:16:01,913 I spent my entire career at K-town. 196 00:16:01,980 --> 00:16:06,113 - Should I ask people to move? "Your career has made them proud." 197 00:16:06,180 --> 00:16:10,353 "I'm trying to do the same." - How can it be the same? 198 00:16:10,420 --> 00:16:16,313 What gives people more pride than dressing their children and putting food on the table? 199 00:16:16,380 --> 00:16:20,633 The money I can give that we can give we can make. 200 00:16:20,700 --> 00:16:23,713 You and I have opportunities that our neighbors have never had. 201 00:16:23,780 --> 00:16:27,320 We moved, but we still represented the city of K. 202 00:16:28,460 --> 00:16:30,240 I do not know. 203 00:16:33,020 --> 00:16:35,280 What you want me to do? 204 00:16:36,300 --> 00:16:38,600 Thanks again for coming. 205 00:16:39,700 --> 00:16:42,633 "What happened to you and Izzy?" - What do you want to say? 206 00:16:42,700 --> 00:16:46,033 - "It's complicated"? - He heard about Luke. 207 00:16:46,100 --> 00:16:49,513 She thinks he's the reason we broke up. 208 00:16:49,580 --> 00:16:52,073 Didn't you just say he's a friend? 209 00:16:52,140 --> 00:16:57,713 I tried, but she's cursing anyone other than her father. 210 00:16:57,780 --> 00:17:03,713 When Joseph was unfaithful to his mother, our family was not enough for him. 211 00:17:03,780 --> 00:17:07,080 He looked at me like a stranger. 212 00:17:08,860 --> 00:17:11,473 Give him time. Joseph and I worked it out. 213 00:17:11,540 --> 00:17:16,153 But Joseph is your father. I'm just someone who married Izzy's father. 214 00:17:16,220 --> 00:17:19,433 No, you're not her mother, but you're Nancy. 215 00:17:19,500 --> 00:17:23,520 And you are something that Joseph was never. 216 00:17:24,100 --> 00:17:27,880 Present in her life. You do this. 217 00:17:32,380 --> 00:17:37,953 - You. Seriously? - Test. It's like sitting on a cloud. 218 00:17:38,020 --> 00:17:42,513 "Take your own cloud!" - Leave him alone. You do not like it. 219 00:17:42,580 --> 00:17:47,880 - Office service without an office? - He has an office ... 220 00:17:50,420 --> 00:17:55,073 The Marijuana League robbed marijuana stores in cash. 221 00:17:55,140 --> 00:17:57,953 Marijuana is not legal at all 222 00:17:58,020 --> 00:18:00,473 country, so banks do not accept their money. 223 00:18:00,540 --> 00:18:05,593 "You know I worked for the DEA, don't you?" - But thanks for mansplaining. 224 00:18:05,660 --> 00:18:09,753 Personal angle indicates that it is being pushed illegally. 225 00:18:09,820 --> 00:18:12,953 If I were in a marijuana craving 226 00:18:13,020 --> 00:18:17,520 and later gentrifies white areas with Apple-like marijuana stores ... 227 00:18:18,580 --> 00:18:22,593 The robbers took only one specific marijuana spot, Jack Kangaroo. 228 00:18:22,660 --> 00:18:26,233 We just have to find the one selling Jack Kangaroo after the robbery. 229 00:18:26,300 --> 00:18:29,760 A rival doesn't sell it in his store, so I take a tie. 230 00:18:31,060 --> 00:18:34,033 - Smart thinking! - Jesus Christ... 231 00:18:34,100 --> 00:18:37,473 We're not looking for a few bags. These are large quantities. 232 00:18:37,540 --> 00:18:41,513 We need to contact the drug cartel and our informants. 233 00:18:41,580 --> 00:18:47,393 A push leads us to the supplier, that is, the robbers, Romeo. 234 00:18:47,460 --> 00:18:51,353 - We have to work undercover. - Slowly on the slopes. 235 00:18:51,420 --> 00:18:54,593 We need someone to confirm the competitors' alibi. 236 00:18:54,660 --> 00:18:58,513 My name is Drugs. Do you have information in the marijuana industry? 237 00:18:58,580 --> 00:19:01,833 Of course. I've been there before. We know that. 238 00:19:01,900 --> 00:19:05,080 - Hurry up! - They're cruel! 239 00:19:10,740 --> 00:19:15,153 - I'm sorry, south. Nothing on Wayland yet. - This applies to another case. 240 00:19:15,220 --> 00:19:17,640 I'm starting to feel exploited. 241 00:19:18,740 --> 00:19:21,673 When he speaks, I die a little inside. 242 00:19:21,740 --> 00:19:25,273 We're looking for marijuana robbers. Have you heard of Jack Kangaroo? 243 00:19:25,340 --> 00:19:28,073 I can't sleep without her. 244 00:19:28,140 --> 00:19:32,873 The blue light on the computer screens darkens the secretion of melatonin. 245 00:19:32,940 --> 00:19:36,593 Destroys the circadian rhythm. My sleep cycle. 246 00:19:36,660 --> 00:19:39,953 - But you can wake me ... - My God ... 247 00:19:40,020 --> 00:19:42,833 - Can you arrange a purchase? - How much does it cost? 248 00:19:42,900 --> 00:19:46,713 "At least a pound." - One kilogram... 249 00:19:46,780 --> 00:19:50,593 - Then you can't feel if 50 grams disappear. - So you're in? 250 00:19:50,660 --> 00:19:53,560 Do children have big red bottoms? 251 00:19:57,540 --> 00:20:01,793 - I'm starting to regret taking a picture. - Why? 252 00:20:01,860 --> 00:20:05,153 I like Nancy. I didn't try to put her there. 253 00:20:05,220 --> 00:20:07,033 It's better to know the truth. 254 00:20:07,100 --> 00:20:11,040 She said they were just friends. Possibly true. 255 00:20:11,980 --> 00:20:17,753 "Whose side are you really on?" - A ta! Do this regularly. 256 00:20:17,820 --> 00:20:19,913 Do what? 257 00:20:19,980 --> 00:20:23,160 Shut people down before you shut up. 258 00:20:25,420 --> 00:20:29,560 Those who have something may not let me do it. 259 00:20:31,300 --> 00:20:34,553 I like Nancy too, but she's born. 260 00:20:34,620 --> 00:20:38,440 But you have to admit that your doctors are wonderful! 261 00:20:39,580 --> 00:20:41,080 Jesus Christ! 262 00:20:51,660 --> 00:20:53,993 My lawyer doesn't answer, does he? 263 00:20:54,060 --> 00:20:58,393 I'm not here as a cop. I was nearby. 264 00:20:58,460 --> 00:21:02,440 I've lived here before. I saw you box before you were Leo. 265 00:21:03,460 --> 00:21:08,193 - How can I help you? - I heard about a meeting tomorrow. 266 00:21:08,260 --> 00:21:12,473 Something about investment opportunities. You should say something. 267 00:21:12,540 --> 00:21:17,073 - Yes. How? - You didn't build the recreation center. 268 00:21:17,140 --> 00:21:20,953 Why should I do this? So can anyone else burn it? 269 00:21:21,020 --> 00:21:24,400 - The area needs you. - No, the police doing their job. 270 00:21:28,260 --> 00:21:30,880 I was a teacher at CHS. 271 00:21:31,580 --> 00:21:35,513 You know what happened there. That was before filming habits became commonplace. 272 00:21:35,580 --> 00:21:38,113 Nobody knew how to proceed. 273 00:21:38,180 --> 00:21:41,593 But I've never seen an area join like us. 274 00:21:41,660 --> 00:21:47,040 It can happen again. Koreatown needs to remember what it's all about. 275 00:21:49,860 --> 00:21:54,793 My cousin Miguel went there. He said his teacher kept him alive. 276 00:21:54,860 --> 00:21:57,960 And that his teacher shot him alone. 277 00:21:59,220 --> 00:22:01,200 He later gave up and became a police officer. 278 00:22:03,140 --> 00:22:06,000 Miguel ... Good student. 279 00:22:06,540 --> 00:22:10,313 Experienced. He improved his grades and entered the university. 280 00:22:10,380 --> 00:22:14,633 This is correct. I help him with his research training. 281 00:22:14,700 --> 00:22:17,040 People need someone who believes in them. 282 00:22:33,020 --> 00:22:36,913 - He's late. - In my day, pushers came on time. 283 00:22:36,980 --> 00:22:41,153 - All right, Bumpy Johnson. - Look at this hipster caterpillar. 284 00:22:41,220 --> 00:22:46,840 - Focus. You need to confirm what it is. - You have to stop laughing. 285 00:22:49,180 --> 00:22:50,833 - Fletcher? - Yes, sir. 286 00:22:50,900 --> 00:22:53,513 Damn it! Do you play basketball or? 287 00:22:53,580 --> 00:22:56,913 Long, black and beautiful, so do I have to play basketball? 288 00:22:56,980 --> 00:23:02,080 I did not say that. Up in the ass. We just do that. 289 00:23:05,580 --> 00:23:07,200 I'm not a fan. 290 00:23:09,660 --> 00:23:13,393 - I'm wasting my time. - That's great stuff! 291 00:23:13,460 --> 00:23:15,953 Look at me. My body is my temple. 292 00:23:16,020 --> 00:23:20,800 I don't eat meat, I don't drink soda and I only smoke Jack Kangaroo. 293 00:23:34,260 --> 00:23:38,993 I recognize this smell everywhere. Hey, Jack Kangaroo! 294 00:23:39,060 --> 00:23:42,633 - Be ready. - I missed you! 295 00:23:42,700 --> 00:23:45,480 That's where I caught you! You were arrested. 296 00:23:46,220 --> 00:23:48,593 - Forgiveness? - What the? 297 00:23:48,660 --> 00:23:51,713 - Hello? You hear me? - I just said he's under arrest. 298 00:23:51,780 --> 00:23:55,033 - Not! - Stop! The police! 299 00:23:55,100 --> 00:23:59,080 - You're not a cop! - You're not a marijuana smoker. 300 00:24:05,620 --> 00:24:08,760 - Police! - Move on! 301 00:24:13,620 --> 00:24:14,760 Stop! 302 00:24:25,180 --> 00:24:27,553 - Hello! - A great approach. 303 00:24:27,620 --> 00:24:32,153 - Did you take the tourist route? - This is a criminal challenge. 304 00:24:32,220 --> 00:24:36,393 He didn't say he was a cop, so you can't arrest me. 305 00:24:36,460 --> 00:24:40,280 We're blowing you up, we're looking for your supplier. 306 00:24:41,460 --> 00:24:46,760 Then you should bring my supplier. How fast are you! 307 00:24:47,500 --> 00:24:51,073 Bert and Harry DeNofrio are now being questioned. 308 00:24:51,140 --> 00:24:54,233 "Brothers?" - Married. He was released two months later. 309 00:24:54,300 --> 00:24:57,633 Three years for possession with the intention of selling. 310 00:24:57,700 --> 00:25:00,600 René Ronnie and Clyde ... 311 00:25:02,620 --> 00:25:05,273 Walker, did you find anything on the competitors? 312 00:25:05,340 --> 00:25:08,393 Everyone has an alibi for murder. There are no connections to them. 313 00:25:08,460 --> 00:25:11,233 Two outraged illegal emperors. 314 00:25:11,300 --> 00:25:14,593 - The situation? - Here you go. 315 00:25:14,660 --> 00:25:15,766 Thanks! 316 00:25:18,620 --> 00:25:20,433 - Seriously? - Forgiveness 317 00:25:20,500 --> 00:25:23,320 I didn't know you were here. 318 00:25:23,660 --> 00:25:25,713 I want you to interrogate them. 319 00:25:25,780 --> 00:25:29,353 We only have possession. We have to prove they were there. 320 00:25:29,420 --> 00:25:33,393 Marjorie and Richard are on their way. We are preparing for the confrontation. 321 00:25:33,460 --> 00:25:37,040 Do you want a sip? I don't know where your lips were. 322 00:25:37,620 --> 00:25:39,720 - Forgiveness! - It was cold. 323 00:25:40,980 --> 00:25:43,073 Bert, Bert, Bert. 324 00:25:43,140 --> 00:25:46,433 I was looking for your house. I found a mask and gloves, money, 325 00:25:46,500 --> 00:25:51,833 the grass from three shopping and a 3D clerk sitting on a gun. 326 00:25:51,900 --> 00:25:54,360 Do you know anything about that? 327 00:25:56,780 --> 00:25:58,920 Answer! 328 00:26:01,340 --> 00:26:05,553 I see. Marjorie earns money for something you stayed for. 329 00:26:05,620 --> 00:26:09,353 That's not fair. You and your husband were cursed. 330 00:26:09,420 --> 00:26:11,800 But it probably wasn't to rob them. 331 00:26:15,140 --> 00:26:17,960 Answer! Was that enough? 332 00:26:18,660 --> 00:26:22,913 - You ... Count a hundred. - Good. 333 00:26:22,980 --> 00:26:26,593 - Quietly. - Of course. 334 00:26:26,660 --> 00:26:30,913 You ... I know you've spent many years in prison. 335 00:26:30,980 --> 00:26:35,160 "You want revenge, so you shot Tommy." - WHO? 336 00:26:37,500 --> 00:26:40,920 - You're exposed. - What the hell? 337 00:26:42,580 --> 00:26:45,953 - It was not me. - The robberies, then? 338 00:26:46,020 --> 00:26:48,160 You were? 339 00:26:49,540 --> 00:26:51,840 Out with language! I am serious! 340 00:26:53,460 --> 00:26:54,760 Excuse us. 341 00:27:10,860 --> 00:27:13,593 - Rescue Me! - It's not my downfall. 342 00:27:13,660 --> 00:27:15,680 Should I pray? 343 00:27:16,780 --> 00:27:20,273 - He saw me? - Yes, the room has glass walls. 344 00:27:20,340 --> 00:27:26,033 So, then, right? Knalla in the interrogation room, or I'll take my blood back. 345 00:27:26,100 --> 00:27:29,000 Damn it. It was enough with "sweet". 346 00:27:34,820 --> 00:27:36,960 Where were we? 347 00:27:38,340 --> 00:27:40,913 - Who's the newcomer? - A beginner? 348 00:27:40,980 --> 00:27:43,880 - The other one was black. - I don't see the color. 349 00:27:44,820 --> 00:27:47,833 I know my rights. 350 00:27:47,900 --> 00:27:50,913 I don't have to testify against my husband. 351 00:27:50,980 --> 00:27:54,513 In the case of murder, it doesn't matter who pressed. 352 00:27:54,580 --> 00:27:58,793 One died during a robbery, you are both suspected of murder. 353 00:27:58,860 --> 00:28:04,033 "So I don't need your recognition." - This is my partner! 354 00:28:04,100 --> 00:28:07,473 And he's right. In any case, you are responsible. 355 00:28:07,540 --> 00:28:12,073 But if you were shot, your husband shouldn't drive there for murder. 356 00:28:12,140 --> 00:28:14,793 You can protect him. 357 00:28:14,860 --> 00:28:17,953 Good. It was me. 358 00:28:18,020 --> 00:28:20,713 - Wait. It is not like that? - Can you repeat that? 359 00:28:20,780 --> 00:28:23,520 You heard. I shot the boy. 360 00:28:25,660 --> 00:28:31,273 Harry, your husband recognized it too. He tells us two things. 361 00:28:31,340 --> 00:28:34,833 - Oh, you love yourself. - Congratulations 362 00:28:34,900 --> 00:28:39,313 And B, to protect each other, you both admitted that you were there. 363 00:28:39,380 --> 00:28:42,240 So should we start again? 364 00:28:44,340 --> 00:28:48,160 Okay, I robbed the stores, but I didn't kill one. 365 00:28:52,180 --> 00:28:54,560 Isn't this a weapon? 366 00:28:55,220 --> 00:28:58,273 Yes, but I never fired him. 367 00:28:58,340 --> 00:29:01,953 You were just trying to have fun with a 20-year-old. 368 00:29:02,020 --> 00:29:06,633 I never thought of killing him. And the armor shook my hand. 369 00:29:06,700 --> 00:29:11,513 "Is it okay to take the old man down?" - What the? I took him out of Bert. 370 00:29:11,580 --> 00:29:15,673 Later, he started beating the baseball bat like a psycho, so I fired. 371 00:29:15,740 --> 00:29:19,113 So you didn't push him and step on him? 372 00:29:19,180 --> 00:29:22,000 Not! I promise. 373 00:29:23,340 --> 00:29:26,440 - When I left there ... -... everyone was alive. 374 00:29:27,340 --> 00:29:29,040 I promise. 375 00:29:38,380 --> 00:29:42,353 "How are you, Mrs. Nash?" - It's a little breathing, no. 376 00:29:42,420 --> 00:29:44,600 It's going well, Richard. 377 00:29:45,100 --> 00:29:48,433 - I had chemotherapy. - We're sorry. 378 00:29:48,500 --> 00:29:51,833 - You shouldn't have come. - Yes, I wanted to be here. 379 00:29:51,900 --> 00:29:56,393 - What happens now? - You need to see six men. 380 00:29:56,460 --> 00:30:00,320 One of them may be one of the men who robbed you. 381 00:30:02,860 --> 00:30:05,073 - Did you get any recognition? - Yes and no. 382 00:30:05,140 --> 00:30:09,633 First, they both admitted to shooting him to protect the other from murder charges. 383 00:30:09,700 --> 00:30:14,313 - "I'm Spartacus." - But later they changed. 384 00:30:14,380 --> 00:30:19,433 They acknowledged Richard's robbery and ill-treatment, but not that they shot Tommy. 385 00:30:19,500 --> 00:30:22,073 - Do you believe them? - Yes. 386 00:30:22,140 --> 00:30:25,153 When they disappeared, the gun was lying on the floor and Tommy was alive. 387 00:30:25,220 --> 00:30:28,120 Then we only have Richard's version. 388 00:30:29,180 --> 00:30:31,440 Walking frame. 389 00:30:31,980 --> 00:30:34,920 - Is your weapon empty? - Yes. 390 00:30:39,940 --> 00:30:42,600 Avoid confrontation. They admitted. 391 00:30:44,700 --> 00:30:48,353 - Fantastic news. "You just have to confirm it." 392 00:30:48,420 --> 00:30:52,153 You said the shorter man stepped on you 393 00:30:52,220 --> 00:30:57,273 hand, but the tall man admitted that he did. 394 00:30:57,340 --> 00:30:59,480 Could you be wrong? 395 00:31:00,780 --> 00:31:04,840 Yes, sorry. Now I remember. It was the long one. 396 00:31:08,620 --> 00:31:13,240 I remember you said you hated guns. 397 00:31:14,180 --> 00:31:17,833 - Have you ever fired a gun? - Never. Not. 398 00:31:17,900 --> 00:31:22,193 "So you don't know what a 'slide fly' is?" - Not. 399 00:31:22,260 --> 00:31:24,833 What it is? 400 00:31:24,900 --> 00:31:28,113 When you hold the gun too high ... 401 00:31:28,180 --> 00:31:30,833 When the mantle slides back, the hand is clasped and 402 00:31:30,900 --> 00:31:36,873 he must take two ugly wounds, like a worm's bite. 403 00:31:36,940 --> 00:31:39,320 The damn thing hurts. Or how? 404 00:31:40,620 --> 00:31:43,873 It wasn't the robbers who killed Tommy. 405 00:31:43,940 --> 00:31:47,593 Up with your hands! Now! - Tag Jack Kangaroo! 406 00:31:47,660 --> 00:31:51,353 You hit Bert with a bat, but not after he shot Tommy. 407 00:31:51,420 --> 00:31:53,793 - He didn't shoot anyone. - The gun, then? 408 00:31:53,860 --> 00:31:57,753 Bert dropped his weapon. Harry slapped you, but you didn't feel it. 409 00:31:57,820 --> 00:32:00,000 You scared them. 410 00:32:00,180 --> 00:32:04,473 It was just you, a gun, Tommy and a perfect cover story. 411 00:32:04,540 --> 00:32:05,953 We need to call the police! 412 00:32:06,020 --> 00:32:11,913 Your wife is dying, and his million-dollar empire can be yours. 413 00:32:11,980 --> 00:32:14,953 If you could get his son out of the way. 414 00:32:15,020 --> 00:32:19,833 What are you doing? Not! Honey, no! 415 00:32:19,900 --> 00:32:21,840 I am sorry. 416 00:32:23,940 --> 00:32:26,960 Even if you can't hold a gun. 417 00:32:27,580 --> 00:32:31,513 What are the chances that I found your DNA on the gun? 418 00:32:31,580 --> 00:32:34,680 You're wrong! Richard wouldn't ... 419 00:32:35,860 --> 00:32:36,913 Say it! 420 00:32:36,980 --> 00:32:41,353 You killed Tommy to inherit the company. 421 00:32:41,420 --> 00:32:45,000 - I want to talk to my lawyer. - How could you? 422 00:32:45,820 --> 00:32:50,240 This monster! I took you as a family! I trust you! 423 00:32:53,500 --> 00:32:55,400 He came. 424 00:33:02,500 --> 00:33:05,160 You better. 425 00:33:06,500 --> 00:33:09,000 Not feeling well. 426 00:33:10,740 --> 00:33:15,320 - You trusted your gut feeling. Imagine you have one close to your children. 427 00:33:15,540 --> 00:33:17,753 How do you mean? 428 00:33:17,820 --> 00:33:23,880 As a stepmother, you need to take care of a child as if it were your own. 429 00:33:24,620 --> 00:33:27,073 And never do it deliberately. 430 00:33:27,140 --> 00:33:31,993 Richard was a money-hungry idiot. A monster. 431 00:33:32,060 --> 00:33:35,040 - That's not you. - But I hurt Izzy. 432 00:33:38,900 --> 00:33:41,233 - Where are you going? - Date night. 433 00:33:41,300 --> 00:33:44,800 See Main weapon: Maverick . Tom Cruise is delicious. 434 00:33:49,460 --> 00:33:51,273 Good luck, boy. 435 00:33:51,340 --> 00:33:55,000 - Hi. Where are you sent? - Hollenbeck. 436 00:33:56,340 --> 00:33:58,713 It looks like a corpse layer compared to this. 437 00:33:58,780 --> 00:34:02,640 - You'll graduate soon. - Maybe I took too much. 438 00:34:04,100 --> 00:34:10,953 I never admit it, but getting Baines as a partner was nervous. 439 00:34:11,020 --> 00:34:15,080 It wasn't Baines I wanted to reconcile, it was you. 440 00:34:15,700 --> 00:34:19,913 Everyone knows what happened to Winslow. What did you do to survive. 441 00:34:19,980 --> 00:34:23,080 "You are a legend, sir." - Walker is enough. 442 00:34:24,580 --> 00:34:26,400 Okay, Walker. See you. 443 00:34:28,860 --> 00:34:31,593 Oops, I'll take him with me. 444 00:34:31,660 --> 00:34:35,353 Keep it. They have dizzying chairs in Hollenbeck. 445 00:34:35,420 --> 00:34:36,433 Cool! 446 00:34:36,500 --> 00:34:43,040 - Hi. Did you see my side pillow? - You took it. 447 00:34:46,660 --> 00:34:48,240 We can't meet anymore. 448 00:34:49,700 --> 00:34:51,120 I see. 449 00:34:52,820 --> 00:34:55,513 Did you go back to Izzy's father? 450 00:34:55,580 --> 00:34:58,280 It's not over. 451 00:34:59,540 --> 00:35:01,673 I have to get my life in order. 452 00:35:01,740 --> 00:35:05,233 I let relationships define me all my life. 453 00:35:05,300 --> 00:35:08,080 My brother, friends, man. 454 00:35:08,460 --> 00:35:11,760 There must be room for me. 455 00:35:12,340 --> 00:35:15,393 Where's the girl I met at the bar the first time I was here? 456 00:35:15,460 --> 00:35:19,400 She looks like you, but she was a lot more fun. 457 00:35:20,540 --> 00:35:22,433 It was funny. 458 00:35:22,500 --> 00:35:26,360 I wish I could be her, but ... 459 00:35:27,700 --> 00:35:32,073 I have a lot in my life now. All relationships. 460 00:35:32,140 --> 00:35:36,353 If I continue, I will hurt one. 461 00:35:36,420 --> 00:35:40,953 I went on a date and you've already dumped me. It's a new record. 462 00:35:41,020 --> 00:35:45,033 - There was no meeting! - You paid. It was a date. 463 00:35:45,100 --> 00:35:46,553 No date. 464 00:35:46,620 --> 00:35:51,560 If you really say goodbye, then we say goodbye. If not... 465 00:35:52,300 --> 00:35:53,880 You know where I am. 466 00:36:03,980 --> 00:36:07,713 - Syd! You came in pretty well. "Can I have some grass?" 467 00:36:07,780 --> 00:36:12,153 I have something better. A trace of armor was identified. 468 00:36:12,220 --> 00:36:15,633 - Did you find Wayland? "I found Aunt June." 469 00:36:15,700 --> 00:36:20,073 - How is it better than grass? - She's his only relative. 470 00:36:20,140 --> 00:36:24,033 "Do you think he's hiding it?" - She has been living in an asylum for 15 years. 471 00:36:24,100 --> 00:36:26,913 - Jen disappeared during that time. - Even more interesting: 472 00:36:26,980 --> 00:36:30,873 Wayland did not have a known address between 2000 and 2011. 473 00:36:30,940 --> 00:36:35,193 "Could he have lived with Aunt June?" - Maybe, but he's not there now. 474 00:36:35,260 --> 00:36:39,353 We looked at that place. No one came in or out. 475 00:36:39,420 --> 00:36:41,593 - I want to see her for myself. - Do you have an order? 476 00:36:41,660 --> 00:36:46,040 - Will you give me the address? "Are you going to take my kangaroo jack?" 477 00:36:47,180 --> 00:36:49,320 We share. 478 00:36:53,940 --> 00:36:56,680 "Are you going to smoke this?" - Not. 479 00:36:57,100 --> 00:37:00,800 Thanks for speaking today. Here comes Father Suho. 480 00:37:05,140 --> 00:37:07,393 Thank you for your strong words. 481 00:37:07,460 --> 00:37:11,673 I know many are offended, but we cannot lose faith. 482 00:37:11,740 --> 00:37:13,753 James 1:12 says: 483 00:37:13,820 --> 00:37:17,153 "Blessed is he who endures to be tried. 484 00:37:17,220 --> 00:37:21,873 After passing the test, he will receive the crown of eternal life. " 485 00:37:21,940 --> 00:37:26,673 He mentions faith here. What is faith? 486 00:37:26,740 --> 00:37:31,553 Faith means riding the storm, even if you do not see the end. 487 00:37:31,620 --> 00:37:35,040 For God never gives us more than we can handle. 488 00:37:37,740 --> 00:37:43,033 It is a difficult time, but now we need faith the most. 489 00:37:43,100 --> 00:37:45,353 Community at most. Hold together the most. 490 00:37:45,420 --> 00:37:47,993 Thanks for coming, Ricky. 491 00:37:48,060 --> 00:37:51,160 - I told you. - Are you ready? 492 00:37:53,260 --> 00:37:56,633 - I was born ready. - On them, master. 493 00:37:56,700 --> 00:38:00,720 A special guest will say a few words. Thanks. 494 00:38:04,820 --> 00:38:07,120 - Hey, Ricky. - Hi, Dad. 495 00:38:07,740 --> 00:38:10,633 - I'm glad you came. - Thanks for invitation. 496 00:38:10,700 --> 00:38:15,433 People are a little anxious, but everyone is looking up. 497 00:38:15,500 --> 00:38:18,713 We need to remind them what the area was like before. 498 00:38:18,780 --> 00:38:23,273 - And what can be again. - It will be difficult to sell. 499 00:38:23,340 --> 00:38:26,440 "A man without imagination has no wings." 500 00:38:27,780 --> 00:38:30,960 - Where does he say? - Muhammad Ali said that. 501 00:38:32,380 --> 00:38:34,440 Thank you dad. 502 00:38:37,980 --> 00:38:40,200 - Good evening. - Good evening. 503 00:38:47,540 --> 00:38:50,640 I do not lie. 504 00:38:51,620 --> 00:38:55,000 I came here to say that everyone has to teach Koreatown. 505 00:38:55,940 --> 00:38:59,633 That you should take the money and sell while you have a chance. 506 00:38:59,700 --> 00:39:03,240 But that's not what Reuben wanted. 507 00:39:05,740 --> 00:39:08,160 And I don't want that. 508 00:39:09,020 --> 00:39:12,473 So I will do everything in my power to help you stop. 509 00:39:12,540 --> 00:39:19,353 I'm coming from here. There is nothing stronger than this area. 510 00:39:19,420 --> 00:39:24,633 We need to show everyone that we are thinking of fighting for this. Koreatown is our home. 511 00:39:24,700 --> 00:39:27,280 It will always be our home. 512 00:39:49,140 --> 00:39:53,880 "I know you're mad at me." - I'm glad he showed up. 513 00:39:55,660 --> 00:39:59,113 I won't see Luca again. Not even as a friend. 514 00:39:59,180 --> 00:40:05,600 The only important thing for me is that it's good between us. 515 00:40:06,460 --> 00:40:09,833 Is there even a "new"? It is... 516 00:40:09,900 --> 00:40:13,113 Izzy doesn't mean I don't live here 517 00:40:13,180 --> 00:40:17,480 that you and we don't have a relationship. You're kidding? 518 00:40:17,700 --> 00:40:22,193 You're getting too close. I'll hug you. 519 00:40:22,260 --> 00:40:25,633 It annoys you. And it makes you laugh. 520 00:40:25,700 --> 00:40:28,800 "And be nice." - It doesn't work. 521 00:40:29,300 --> 00:40:33,633 - I talked to your father. "You talk more now than when you were together." 522 00:40:33,700 --> 00:40:38,720 Know! It works! This event works! 523 00:40:40,340 --> 00:40:45,673 Once a week, starting tonight, we'll have it once a week. 524 00:40:45,740 --> 00:40:47,920 This is the beginning of our date. 525 00:40:51,700 --> 00:40:55,033 - You would want. You laugh in principle. - Not! 526 00:40:55,100 --> 00:40:59,393 - Yes! See! "I'm still mad at you!" 527 00:40:59,460 --> 00:41:01,553 Very well. 528 00:41:01,620 --> 00:41:07,240 "Do you know what an 'anger room' is?" - No, but I'm angry. 529 00:41:44,820 --> 00:41:47,680 - I love you. - I love you. 530 00:44:28,620 --> 00:44:31,720 Subtitrari: Rosanna Lithgow www.plint.com