1 00:00:17,540 --> 00:00:19,500 (Filmed in accordance with COVID-19 prevention policies.) 2 00:00:19,500 --> 00:00:23,140 Fight on, superpower. 3 00:00:23,140 --> 00:00:24,640 Have you guys heard? 4 00:00:24,980 --> 00:00:27,710 Superpower Yeong Cheol is absent today. 5 00:00:27,710 --> 00:00:29,810 Is that something to be so happy about? 6 00:00:29,950 --> 00:00:31,180 What's happened to him? 7 00:00:31,180 --> 00:00:33,590 Aren't you a little too happy that Yeong Cheol's absent? 8 00:00:33,590 --> 00:00:36,290 What are you talking about? 9 00:00:36,290 --> 00:00:38,090 Yeong Cheol isn't in school today. 10 00:00:38,460 --> 00:00:40,430 - He's absent. - Absent? 11 00:00:40,430 --> 00:00:42,560 It's been a while since I saw you, but I think you've gained weight. 12 00:00:43,130 --> 00:00:46,360 What are you talking about? I haven't gained any weight. 13 00:00:46,430 --> 00:00:47,900 "What are you talking about?" 14 00:00:47,900 --> 00:00:50,340 - Yeong Cheol... - This is no laughing matter. 15 00:00:50,440 --> 00:00:52,440 - He wasn't in the dressing room. - This is no laughing matter, true. 16 00:00:52,440 --> 00:00:55,770 Yeong Cheol had close contact with a COVID-19 positive person. 17 00:00:55,770 --> 00:00:58,710 - That's right. - Last time, when I was exposed, 18 00:00:58,710 --> 00:01:00,650 - it was secondary exposure. - He had close contact. 19 00:01:00,710 --> 00:01:02,610 So I wasn't required to quarantine for two full weeks, 20 00:01:02,610 --> 00:01:05,820 but Yeong Cheol met that person directly, so although he's negative, 21 00:01:05,820 --> 00:01:08,850 he still needs to quarantine for two weeks. 22 00:01:08,850 --> 00:01:11,260 That's why he's absent today. 23 00:01:11,560 --> 00:01:14,460 President Seo, are we leaving his chair empty today then? 24 00:01:14,460 --> 00:01:16,760 So just for today, 25 00:01:16,930 --> 00:01:19,460 Sang Min will sit there instead. 26 00:01:19,460 --> 00:01:21,870 Why, why, why? What about me? 27 00:01:21,870 --> 00:01:24,940 - Why? - By height, I should sit there. 28 00:01:25,100 --> 00:01:27,810 I'm stuck between a tall guy and a fat guy. 29 00:01:28,340 --> 00:01:29,470 Why? 30 00:01:29,870 --> 00:01:32,540 A fat guy in front of you, and a tall guy to your right. 31 00:01:32,540 --> 00:01:36,280 But he always said he's so far back that he can't be heard. 32 00:01:36,280 --> 00:01:39,320 - So he can sit there for today. - It'll make him nervous though. 33 00:01:39,420 --> 00:01:40,650 - Come on up, Sang Min. - That's why it's Sang Min. 34 00:01:41,520 --> 00:01:42,750 (He heads to the front.) 35 00:01:42,750 --> 00:01:44,260 This feels strange. 36 00:01:44,460 --> 00:01:47,860 - This does feel weird. - Yeong Cheol belongs there. 37 00:01:48,230 --> 00:01:49,460 Even though we didn't notice when he was actually here, 38 00:01:50,160 --> 00:01:52,000 but now that he's gone... 39 00:01:52,000 --> 00:01:54,330 - He belongs here. - We feel his absence a lot. 40 00:01:54,330 --> 00:01:55,430 - I miss him. - There is a big difference. 41 00:01:55,430 --> 00:01:57,800 But since we miss him, can we try video calling him? 42 00:01:57,800 --> 00:01:59,600 - Calling Young Cheol? - Let's try it. 43 00:01:59,600 --> 00:02:01,440 Let's video call Yeong Cheol. 44 00:02:02,070 --> 00:02:04,940 Yeong Cheol, why aren't you at school? 45 00:02:04,940 --> 00:02:07,150 - Why are you in your uniform? - Is he really? 46 00:02:07,250 --> 00:02:08,450 Look at how much he's set up. 47 00:02:08,780 --> 00:02:10,080 I won't lose my spot. 48 00:02:10,080 --> 00:02:12,180 Look at this guy. He's wearing his uniform, 49 00:02:12,180 --> 00:02:13,650 but you can see champagne in the background. 50 00:02:13,650 --> 00:02:16,350 - Look at the champagne glass. - Morning champagne. 51 00:02:16,990 --> 00:02:18,290 - Morning champagne. - He set everything up. 52 00:02:19,360 --> 00:02:21,930 To be honest, I'm having champagne... 53 00:02:22,030 --> 00:02:24,760 - with a croissant right now. - A croissant and champagne. 54 00:02:24,760 --> 00:02:28,070 - That's so obnoxious. - Drinking champagne in uniform? 55 00:02:28,770 --> 00:02:32,100 Yeong Cheol, we didn't realize when we were in class together, 56 00:02:32,100 --> 00:02:34,410 but now that you're absent, we feel your absence a lot. 57 00:02:35,410 --> 00:02:37,080 Don't lie. Is that true? 58 00:02:37,310 --> 00:02:38,580 - It's true. - He's not lying. 59 00:02:38,680 --> 00:02:40,550 He's not good at lying. 60 00:02:40,680 --> 00:02:43,780 Yeong Cheol, since your seat is empty today, 61 00:02:43,780 --> 00:02:45,680 we decided to let Sang Min sit there today. 62 00:02:46,790 --> 00:02:48,790 Sang Min, can you handle my seat? 63 00:02:50,120 --> 00:02:52,460 Yeong Cheol, I'll just ask you one question. 64 00:02:52,660 --> 00:02:55,990 Are you hoping Sang Min will do well today, or not? 65 00:02:56,190 --> 00:02:57,660 I hope he doesn't do well. 66 00:02:57,900 --> 00:02:59,000 Why? 67 00:02:59,330 --> 00:03:01,500 Sang Min always worries me. 68 00:03:02,030 --> 00:03:03,840 I bet he could just do the show like this. 69 00:03:03,840 --> 00:03:05,840 - From here... - Yeong Cheol, this is better. 70 00:03:05,840 --> 00:03:07,040 I can just put him over here. 71 00:03:07,340 --> 00:03:09,210 Yeong Cheol, I'm going to decrease your volume, 72 00:03:09,770 --> 00:03:11,510 so just watch us from here. 73 00:03:12,910 --> 00:03:14,080 You can see everything, right? 74 00:03:15,250 --> 00:03:16,510 Yeong Cheol, this works well. 75 00:03:16,510 --> 00:03:18,620 - You guys are so mean. - It's contactless. 76 00:03:18,720 --> 00:03:20,150 It's really contactless. 77 00:03:20,690 --> 00:03:22,290 This is a groundbreaking way to do a contactless broadcast. 78 00:03:22,290 --> 00:03:23,660 - Exactly. - It's a good way to film. 79 00:03:23,660 --> 00:03:26,060 Yeong Cheol, stay healthy. 80 00:03:26,220 --> 00:03:28,690 - I'm healthy. - Stay healthy, 81 00:03:28,830 --> 00:03:31,300 and I'm sorry, but this feels a little long. 82 00:03:31,700 --> 00:03:34,500 Hello? Hello? 83 00:03:34,630 --> 00:03:35,930 Hello? 84 00:03:35,930 --> 00:03:37,670 Hello? Hello? 85 00:03:37,970 --> 00:03:39,740 - Hello? - Yeong Cheol? The call ended. 86 00:03:39,740 --> 00:03:41,940 We lost the connection. 87 00:03:42,910 --> 00:03:44,080 Oh, no, we lost the connection. 88 00:03:44,410 --> 00:03:47,110 I think he had something he wanted to say. 89 00:03:47,710 --> 00:03:49,480 - Welcome. - What is this? 90 00:03:49,570 --> 00:03:52,140 I think he had something he wanted to say. 91 00:03:52,670 --> 00:03:57,540 - Welcome. - What is this? 92 00:03:57,540 --> 00:03:59,880 - That surprised me. - What is this? 93 00:04:00,210 --> 00:04:01,480 That gave me shivers. 94 00:04:02,510 --> 00:04:04,250 - She's a regular. - You're back again? 95 00:04:04,450 --> 00:04:05,680 She's a total regular now. 96 00:04:05,680 --> 00:04:07,050 (A regular customer enters.) 97 00:04:07,050 --> 00:04:09,320 - She's a regular. - A regular has come. 98 00:04:09,590 --> 00:04:11,660 - She's a regular customer. - What is this? 99 00:04:12,160 --> 00:04:13,490 - What's the occasion? - What is this? 100 00:04:13,490 --> 00:04:14,730 Can you focus? 101 00:04:14,730 --> 00:04:15,990 Wow, such charisma. 102 00:04:15,990 --> 00:04:19,200 - Are you ready to greet us? - Of course. 103 00:04:19,300 --> 00:04:21,830 I had a feeling as soon as I heard the door open. 104 00:04:21,830 --> 00:04:22,970 Thanks, Sang Min. 105 00:04:23,370 --> 00:04:24,600 Let us introduce ourselves. 106 00:04:24,600 --> 00:04:27,340 We're from... 107 00:04:27,340 --> 00:04:29,610 We'd Die Without Each Other High. 108 00:04:29,610 --> 00:04:32,180 I'm the eldest, Moon So Ri. 109 00:04:32,280 --> 00:04:34,580 I'm not a scene stealer. 110 00:04:34,580 --> 00:04:36,280 I'm here to steal your hearts instead. 111 00:04:36,280 --> 00:04:38,880 I'm the heart stealer, Kim Sun Young. 112 00:04:38,880 --> 00:04:40,120 - And now for our regular. - As for me, 113 00:04:40,120 --> 00:04:43,290 I'm the cute youngest sister, 114 00:04:43,290 --> 00:04:44,390 Jang Yoon Ju. 115 00:04:44,390 --> 00:04:46,360 Welcome. 116 00:04:47,060 --> 00:04:49,330 Pure So Ri, Elegant So Ri, Moon So Ri, 117 00:04:49,330 --> 00:04:50,530 it's so good to see you. 118 00:04:50,630 --> 00:04:52,700 We've met before on "Knee Drop Guru". 119 00:04:53,200 --> 00:04:56,230 And my forever little sister, my forever comedy Grand Prize, 120 00:04:56,230 --> 00:04:58,240 - Yoon Ju, good to see you. - Hi. 121 00:04:58,240 --> 00:04:59,240 Welcome. 122 00:04:59,240 --> 00:05:00,470 - What about Sun Young? - Yes. 123 00:05:00,610 --> 00:05:01,740 Hello, Ms. Sun Young. 124 00:05:03,070 --> 00:05:04,210 What's this all of a sudden? 125 00:05:04,710 --> 00:05:06,310 I enjoyed your interview? 126 00:05:06,810 --> 00:05:08,850 - What is it? - What interview? 127 00:05:08,850 --> 00:05:10,110 Please ask her directly. 128 00:05:10,320 --> 00:05:12,720 What is it? Is there something between Sun Young and Ho Dong? 129 00:05:13,350 --> 00:05:14,450 What interview was it? 130 00:05:14,520 --> 00:05:17,420 When I was in my 20s, 131 00:05:18,620 --> 00:05:21,130 I saw Ho Dong on TV. 132 00:05:22,030 --> 00:05:23,360 - On TV? - Yes. 133 00:05:23,360 --> 00:05:24,730 And I fell in love at first sight. 134 00:05:24,830 --> 00:05:26,260 - With Ho Dong? - Really? 135 00:05:26,530 --> 00:05:27,970 So you don't care about good looks, do you? 136 00:05:27,970 --> 00:05:30,900 (You don't care about good looks, do you?) 137 00:05:30,900 --> 00:05:33,270 It's nothing to be ashamed of, Sun Young. 138 00:05:33,270 --> 00:05:35,010 What did you like about Ho Dong, Sun Young? 139 00:05:35,010 --> 00:05:36,910 - Yes, why Ho Dong? - What about him did you like? 140 00:05:37,280 --> 00:05:38,410 He was so dashing. 141 00:05:39,180 --> 00:05:40,880 - She can't look him in the eye. - But what was it about him? 142 00:05:40,880 --> 00:05:41,910 Tell us the reason you found him so dashing. 143 00:05:41,910 --> 00:05:44,150 I didn't consider anyone under 100kg a man. 144 00:05:44,680 --> 00:05:45,880 Under 100kg? 145 00:05:45,880 --> 00:05:47,990 So you always liked people who have a bigger build. 146 00:05:47,990 --> 00:05:49,490 But it's my first time seeing him in person. 147 00:05:49,490 --> 00:05:50,560 How does he seem in person? 148 00:05:51,220 --> 00:05:52,760 I think he's even more dashing. 149 00:05:53,830 --> 00:05:54,860 (Sucking his teeth) 150 00:05:54,860 --> 00:05:58,330 You should know that his head alone weighs 40kg. 151 00:06:00,800 --> 00:06:02,570 His body is smaller than you'd expect. 152 00:06:02,930 --> 00:06:04,740 His body is relatively slim. 153 00:06:04,840 --> 00:06:07,510 Ho Dong, I'm disappointed that you lost so much weight. 154 00:06:07,610 --> 00:06:08,770 What is she talking about? 155 00:06:08,770 --> 00:06:11,180 She said she's disappointed that I lost weight. 156 00:06:11,180 --> 00:06:13,780 - You're married, right Sun Young? - Yes, I am. 157 00:06:13,910 --> 00:06:16,310 So is your husband also over 100kg? 158 00:06:16,310 --> 00:06:18,180 - I'm sure he's over 100kg. - He's bigger than Ho Dong. 159 00:06:18,180 --> 00:06:19,620 (Ho Dong is smaller than Sun Young's husband) 160 00:06:19,620 --> 00:06:21,750 - Really? - You have a fixed taste. 161 00:06:21,850 --> 00:06:23,020 - Over 100kg? - In that case, 162 00:06:23,020 --> 00:06:25,990 did you like me in my early 20s, mid-20s, or late 20s? 163 00:06:25,990 --> 00:06:27,460 I liked you the whole time. 164 00:06:27,760 --> 00:06:30,160 - From the beginning? - I said in my 20s, 165 00:06:30,160 --> 00:06:33,260 but I always liked you. Is that not allowed? 166 00:06:33,630 --> 00:06:34,900 (Pleased) 167 00:06:35,230 --> 00:06:38,500 - Nyah nyah. - Nyah nyah. 168 00:06:39,070 --> 00:06:41,340 This is how Ho Dong feels. 169 00:06:41,740 --> 00:06:43,780 Can I say this though? 170 00:06:43,780 --> 00:06:45,380 - Just say it. - Say it. 171 00:06:45,380 --> 00:06:47,280 Doo Na, Bae Doo Na. 172 00:06:47,280 --> 00:06:48,510 Bae Doo Na? 173 00:06:48,610 --> 00:06:51,780 - What about Bae Doo Na? - We were filming together, 174 00:06:51,780 --> 00:06:54,550 and we were talking about our ideal men one day, 175 00:06:54,750 --> 00:06:56,790 and I told her mine was Kang Ho Dong, 176 00:06:56,790 --> 00:06:59,520 and Doo Na says, "Oh, my gosh, me too!" 177 00:07:00,930 --> 00:07:05,160 Actresses talk about Ho Dong together on movie sets. 178 00:07:05,660 --> 00:07:07,700 What is this all about? 179 00:07:08,470 --> 00:07:09,830 What's going on? 180 00:07:09,830 --> 00:07:11,900 Bae Doo Na, his stomach is as big as a dune too. 181 00:07:13,140 --> 00:07:14,240 Bae Doo Na. 182 00:07:14,470 --> 00:07:16,170 He's dune-stomached Ho Dong. 183 00:07:16,270 --> 00:07:20,180 He's going to feel awkward now if he runs into Doo Na on the street. 184 00:07:20,650 --> 00:07:22,750 Oh, hello. 185 00:07:23,210 --> 00:07:24,320 Hello. 186 00:07:24,420 --> 00:07:25,650 Sun Young, Sun Young. 187 00:07:26,620 --> 00:07:27,690 Oh, my goodness. 188 00:07:27,690 --> 00:07:28,920 (Screaming) 189 00:07:28,920 --> 00:07:30,590 (A thunderbolt from the blue) 190 00:07:32,390 --> 00:07:33,390 My goodness. 191 00:07:33,390 --> 00:07:34,690 So you like this sort of thing? 192 00:07:34,690 --> 00:07:36,360 What was that? 193 00:07:36,730 --> 00:07:39,500 The Ho Dong rocket will launch in ten seconds. 194 00:07:39,500 --> 00:07:41,270 The Ho Dong launch. 195 00:07:41,600 --> 00:07:43,130 So you like that sort of thing? 196 00:07:43,700 --> 00:07:44,840 Really? 197 00:07:45,800 --> 00:07:46,870 (Trembling) 198 00:07:47,040 --> 00:07:48,270 Oh, my goodness. My gosh. 199 00:07:48,270 --> 00:07:49,610 Yoon Ju's appalled. 200 00:07:50,010 --> 00:07:51,680 (Even the regular is taken aback.) 201 00:07:51,680 --> 00:07:55,150 I'm sorry, but why are you here? Are you here to see Ho Dong? 202 00:07:55,480 --> 00:07:57,320 Because... 203 00:07:57,320 --> 00:07:59,680 if you're here innocently, and not to promote anything, 204 00:07:59,680 --> 00:08:00,720 then we'd be really grateful. 205 00:08:00,720 --> 00:08:01,750 - That's true. - Innocently? 206 00:08:01,750 --> 00:08:05,860 - Yoon Ju said it was fun. - Isn't she scared of it? 207 00:08:05,860 --> 00:08:08,560 Of all the variety shows, I love Men on a Mission. 208 00:08:08,560 --> 00:08:11,430 I like you guys too. 209 00:08:11,430 --> 00:08:13,760 You seem like a Men on a Mission guide. 210 00:08:14,030 --> 00:08:16,630 That's right, I am. When these two were worried, 211 00:08:16,630 --> 00:08:17,700 I told them not to worry, 212 00:08:17,700 --> 00:08:19,670 and to just relax and have fun. 213 00:08:19,670 --> 00:08:21,370 Since you're here to have fun, why don't you have a seat? 214 00:08:21,370 --> 00:08:24,140 So does that mean you're here without promoting anything, 215 00:08:24,140 --> 00:08:26,180 like a movie, and just here with an innocent heart? 216 00:08:26,180 --> 00:08:27,550 I'm sorry. 217 00:08:27,550 --> 00:08:29,010 We have a movie coming out. 218 00:08:29,480 --> 00:08:30,780 You shot a movie together? 219 00:08:30,780 --> 00:08:32,580 Yes, and the title is "Three Sisters". 220 00:08:32,580 --> 00:08:34,720 So that's why they introduced themselves earlier... 221 00:08:34,720 --> 00:08:36,920 as the first, second, and youngest daughters. 222 00:08:36,920 --> 00:08:38,890 But in the movie, the eldest is... 223 00:08:39,090 --> 00:08:41,330 - I'm the eldest. - She's the eldest, 224 00:08:41,490 --> 00:08:42,930 I'm the middle daughter... 225 00:08:42,930 --> 00:08:44,060 And I'm the youngest. 226 00:08:44,060 --> 00:08:46,460 Is Sun Young the oldest in reality? 227 00:08:46,460 --> 00:08:48,030 - No, she's in the middle. - No, she's the second-eldest. 228 00:08:48,030 --> 00:08:50,540 In reality, I'm older than Sun Young. 229 00:08:50,540 --> 00:08:54,210 But in the movie, the director cast me as the second daughter. 230 00:08:54,310 --> 00:08:57,410 Did the director cast you as the second daughter, 231 00:08:57,410 --> 00:08:58,840 or did you insist on it, So Ri? 232 00:08:58,840 --> 00:09:00,880 I wanted to be the youngest. 233 00:09:01,380 --> 00:09:02,950 (So this was you holding back?) 234 00:09:02,950 --> 00:09:06,180 But I settled on the second since I'm a reasonable person. 235 00:09:06,180 --> 00:09:08,050 The director told me to play the second daughter. 236 00:09:08,050 --> 00:09:10,860 I'm cast as the second daughter, 237 00:09:10,860 --> 00:09:12,660 but I'm also the producer. 238 00:09:12,860 --> 00:09:15,260 So Ri's the producer? 239 00:09:15,260 --> 00:09:17,860 - Yes. - So you're the producer, 240 00:09:17,860 --> 00:09:19,500 and decided to play the second daughter as well. 241 00:09:19,830 --> 00:09:21,670 No, the director was the one who cast me as the second daughter. 242 00:09:21,670 --> 00:09:24,070 "If you don't cast me as the second daughter, I'm going to divest." 243 00:09:24,800 --> 00:09:26,400 So you got everything you wanted. 244 00:09:26,540 --> 00:09:29,440 At first, I was just cast to act in the part, 245 00:09:29,440 --> 00:09:31,980 but after conferring with the director, 246 00:09:31,980 --> 00:09:34,750 he asked me to be co-producer, so that's how I ended up doing it. 247 00:09:34,750 --> 00:09:37,420 Then Sun Young was cast, 248 00:09:37,420 --> 00:09:40,050 and while we were discussing who could be the third sister, 249 00:09:40,050 --> 00:09:42,250 Yoon Ju's name came up. 250 00:09:42,550 --> 00:09:45,960 But we were rejected at first. 251 00:09:45,960 --> 00:09:47,290 She must've been scared of us. 252 00:09:47,490 --> 00:09:48,630 That's true. 253 00:09:48,630 --> 00:09:49,860 So that happened in the beginning? 254 00:09:49,860 --> 00:09:51,000 Yoon Ju turned it down? 255 00:09:51,000 --> 00:09:54,030 After the film, "Veteran," 256 00:09:54,030 --> 00:09:56,100 - I got a lot of casting calls. - That's right. 257 00:09:56,100 --> 00:09:58,900 But I wasn't sure... 258 00:09:58,900 --> 00:10:03,710 if I should really go into acting, so I turned them all down. 259 00:10:03,770 --> 00:10:05,380 But when I got the call for "Three Sisters," 260 00:10:05,380 --> 00:10:08,150 I thought, "Wow, I'm really the youngest of three sisters." 261 00:10:08,150 --> 00:10:09,480 - In reality. - Yes, in reality. 262 00:10:09,480 --> 00:10:10,480 I'm really the third sister. 263 00:10:10,480 --> 00:10:12,580 I'm the youngest of three sisters. 264 00:10:12,580 --> 00:10:15,250 So I was naturally and simply... 265 00:10:15,250 --> 00:10:16,420 - attracted to the role. - So she really has two sisters. 266 00:10:16,420 --> 00:10:18,890 The eldest sister was Sun Young, 267 00:10:18,890 --> 00:10:20,830 and the middle sister was So Ri, 268 00:10:20,830 --> 00:10:23,960 and I thought it was great, but after reading the script, 269 00:10:23,960 --> 00:10:27,030 I wondered if I would really be able to live up to this role. 270 00:10:27,030 --> 00:10:29,230 I lacked confidence. 271 00:10:29,230 --> 00:10:32,440 You thought it was great, but was disappointed by the script? 272 00:10:32,540 --> 00:10:33,540 (Furious hand-waving) 273 00:10:33,540 --> 00:10:34,710 No, no, that's not it. 274 00:10:34,710 --> 00:10:36,510 - It had Kim Sun Young... - No, no. 275 00:10:36,510 --> 00:10:38,140 - and Moon So Ri, - No, Jang Hoon. 276 00:10:38,140 --> 00:10:39,810 and you thought it was great until you saw the script. 277 00:10:39,810 --> 00:10:40,980 Then you suddenly thought "I don't have any confidence." 278 00:10:40,980 --> 00:10:42,480 "I don't have any confidence." 279 00:10:42,480 --> 00:10:44,350 Just hear me out, guys. 280 00:10:44,350 --> 00:10:45,450 We're listening. 281 00:10:45,450 --> 00:10:46,580 All right. 282 00:10:46,580 --> 00:10:48,290 I wasn't disappointed. 283 00:10:48,290 --> 00:10:51,520 I just wasn't sure if I could handle such a significant role. 284 00:10:51,960 --> 00:10:53,090 Since it's a leading role. 285 00:10:53,090 --> 00:10:55,790 I just felt a lot of pressure about whether I could do it well. 286 00:10:55,790 --> 00:10:57,030 - That's true. - My gosh. 287 00:10:57,030 --> 00:10:59,100 What's up with you, Jang Hoon? 288 00:10:59,100 --> 00:11:00,260 We met each other after a long time. 289 00:11:00,560 --> 00:11:04,870 So Ri, you must have gotten a sense of Yoon Ju's acting skills. 290 00:11:04,870 --> 00:11:05,970 It must've been tremendous. 291 00:11:05,970 --> 00:11:08,640 Incredibly, Yoon Ju had already grasped... 292 00:11:08,640 --> 00:11:10,340 the heart of the role. 293 00:11:11,610 --> 00:11:13,080 She's a smart one. 294 00:11:13,080 --> 00:11:17,480 I could tell she also had a real passion... 295 00:11:17,480 --> 00:11:19,480 for the film and the hope that it would make it. 296 00:11:19,480 --> 00:11:22,250 So Yoon Ju's the youngest of three sisters in reality? 297 00:11:22,390 --> 00:11:24,290 Yes, I'm the youngest of three daughters. 298 00:11:24,290 --> 00:11:26,160 Then are your sisters tall too? 299 00:11:26,160 --> 00:11:28,060 My sisters are the same height. 300 00:11:28,060 --> 00:11:29,690 - 170cm. - Really? 301 00:11:29,690 --> 00:11:32,160 - Are both your parents tall? - Yes. 302 00:11:32,300 --> 00:11:33,800 So it's all in the genes after all. 303 00:11:34,630 --> 00:11:35,970 How many times do I have to tell you? 304 00:11:35,970 --> 00:11:37,740 I got it. You can stop telling me. 305 00:11:37,740 --> 00:11:40,600 How can I make you understand? 306 00:11:40,600 --> 00:11:42,210 - Just trust me for once. - There's a lot of fighting... 307 00:11:42,210 --> 00:11:43,740 among sisters, right? 308 00:11:43,740 --> 00:11:45,480 It's vicious. 309 00:11:45,640 --> 00:11:46,940 - Really? - What do you fight over, usually? 310 00:11:46,940 --> 00:11:50,250 Once, my sister wasn't home, so I wore her clothes... 311 00:11:50,250 --> 00:11:53,350 and ran into her on the street. 312 00:11:53,720 --> 00:11:56,750 I got slapped in the street. 313 00:11:57,790 --> 00:11:58,960 (Flinching) 314 00:11:58,960 --> 00:12:01,030 "Take that off." 315 00:12:01,030 --> 00:12:02,130 "No." 316 00:12:02,130 --> 00:12:04,430 "I'm only saying it one more time." 317 00:12:04,430 --> 00:12:05,500 "Take that off." 318 00:12:05,500 --> 00:12:07,930 "No." Then I got slapped. 319 00:12:07,930 --> 00:12:08,930 (A full-swing slap) 320 00:12:09,130 --> 00:12:11,440 - That must've heart. - Ho Dong has an older brother. 321 00:12:11,440 --> 00:12:13,800 - Did you ever fight? - Did he ever hit you as kids? 322 00:12:13,800 --> 00:12:15,570 I bet his brother never even made him run an errand. 323 00:12:15,670 --> 00:12:18,080 My brother wore my clothes as hand-me-downs. 324 00:12:19,010 --> 00:12:21,010 I'm serious. 325 00:12:21,350 --> 00:12:23,810 - Really? - But even then, 326 00:12:24,550 --> 00:12:28,290 he couldn't even wear them until two years later. 327 00:12:28,990 --> 00:12:30,760 He never even caned you? 328 00:12:30,760 --> 00:12:32,620 I don't think so. Whenever he got into a fight, 329 00:12:32,620 --> 00:12:34,330 I stepped up and took care of it for him. 330 00:12:34,830 --> 00:12:37,060 We never really fought ourselves. 331 00:12:37,290 --> 00:12:39,600 Even when I was in kindergarten, 332 00:12:39,600 --> 00:12:42,630 if my elementary school-aged brother got into fights, I'd go help him. 333 00:12:42,630 --> 00:12:44,370 As a kindergartner. 334 00:12:44,370 --> 00:12:45,940 I'd just say, "Excuse me," 335 00:12:45,940 --> 00:12:47,540 and the problem would end up resolved without a fuss. 336 00:12:47,540 --> 00:12:49,540 A kindergartner who says, "Excuse me." 337 00:12:49,540 --> 00:12:53,340 Every time Ho Dong says anything, Sun Young's reaction is great. 338 00:12:53,340 --> 00:12:54,650 She loves it. 339 00:12:54,750 --> 00:12:57,110 Sun Young, Sun Young, peek-a-boo. 340 00:12:57,480 --> 00:12:58,880 (Totally disarmed) 341 00:12:58,880 --> 00:13:00,120 What is this? 342 00:13:00,120 --> 00:13:02,790 So Ri is also very close with Ho Dong. 343 00:13:02,790 --> 00:13:04,560 - Why? - We have a special relationship. 344 00:13:04,560 --> 00:13:05,620 It's special? 345 00:13:05,620 --> 00:13:08,790 Even on "Dining Together," 346 00:13:09,060 --> 00:13:12,460 So Ri's never been on the show. 347 00:13:12,460 --> 00:13:13,560 (The place Gyeong Gyu visit to get a meal...) 348 00:13:13,560 --> 00:13:15,100 Gyeong Gyu found a home that was willing to feed him, 349 00:13:15,370 --> 00:13:17,640 - so he entered... - That was my mother's house. 350 00:13:17,640 --> 00:13:18,740 It turned out to be So Ri's mother's house. 351 00:13:18,740 --> 00:13:20,300 - Wow, really? - Wow. 352 00:13:20,300 --> 00:13:23,010 Have you eaten yet? 353 00:13:23,010 --> 00:13:24,810 Of course we can provide a meal for you. 354 00:13:24,810 --> 00:13:26,940 We can't turn people away from our door hungry. 355 00:13:27,410 --> 00:13:28,580 (As always, they found this house just by ringing the doorbell.) 356 00:13:28,580 --> 00:13:31,180 - Hello. - Hello. 357 00:13:31,180 --> 00:13:32,920 - You can't film right now. - Then when can we film? 358 00:13:33,180 --> 00:13:35,550 - Just a moment. - They just need a moment. 359 00:13:35,550 --> 00:13:37,250 - Please just wait a moment. - All right. 360 00:13:37,820 --> 00:13:41,030 - You can wait inside. - This is Moon So Ri's house. 361 00:13:41,030 --> 00:13:45,160 - That's why... - She lives in a different area. 362 00:13:46,100 --> 00:13:47,970 My father called me. 363 00:13:48,070 --> 00:13:50,200 "Gyeong Gyu is here right now," 364 00:13:50,200 --> 00:13:51,670 "so I think we're going to be filmed for his show." 365 00:13:51,670 --> 00:13:54,840 So I said, "You're just going to be on the show so suddenly?" 366 00:13:54,970 --> 00:13:58,280 And my father said, "I need to serve a meal for our guests, at least." 367 00:13:58,280 --> 00:14:00,210 "That's how it is," and then he hung up. 368 00:14:00,210 --> 00:14:02,150 There wasn't any controversy about whether the visit was fabricated? 369 00:14:02,150 --> 00:14:06,180 - No, no. - So my mother prepared a meal, 370 00:14:06,280 --> 00:14:09,150 but since I don't eat a lot of meat, 371 00:14:09,150 --> 00:14:11,590 my mother's always worried that I'll be protein-deficient, 372 00:14:11,590 --> 00:14:15,230 and she often keeps anago eel sashimi frozen in the freezer. 373 00:14:15,230 --> 00:14:17,760 So she defrosted the anago sashimi, 374 00:14:17,760 --> 00:14:20,230 and she must've had raw oysters since I love seafood, 375 00:14:20,230 --> 00:14:23,070 so she made a geotjeori with cabbage and raw oysters. 376 00:14:23,170 --> 00:14:24,670 The viewers who saw that thought, 377 00:14:24,670 --> 00:14:28,110 "How can you prepare a meal on the fly that looks like that?" 378 00:14:28,110 --> 00:14:32,180 "They must have prepared that in advance with Moon So Ri." 379 00:14:32,410 --> 00:14:34,910 There were a lot of comments saying that. 380 00:14:34,910 --> 00:14:37,920 But my mother really did prepare this for them on the fly, 381 00:14:37,920 --> 00:14:39,880 and she didn't even have makeup on. 382 00:14:39,880 --> 00:14:43,020 She even said she could've made a proper meal, 383 00:14:43,020 --> 00:14:45,020 but that was all she could make in a hurry, and that she was sorry. 384 00:14:45,020 --> 00:14:47,160 Thank goodness for your parents. 385 00:14:47,160 --> 00:14:49,890 If Ho Dong was there, they would've filmed till midnight. 386 00:14:50,030 --> 00:14:51,660 - But, it's... - Until they came up with something. 387 00:14:52,030 --> 00:14:54,570 Your mother would've had to show off a personal skill. 388 00:14:54,830 --> 00:14:56,230 (He loves personal talents.) 389 00:14:56,230 --> 00:14:59,100 She would've had to show off a personal talent. 390 00:14:59,100 --> 00:15:01,740 She might've had to sing or show off other skills. 391 00:15:01,740 --> 00:15:04,840 She would've had to dance. 392 00:15:04,840 --> 00:15:06,080 Your mom would've had to beatbox. 393 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 - Your mom's beatboxing. - They got off lucky. 394 00:15:07,880 --> 00:15:09,810 But after the shoot, 395 00:15:09,810 --> 00:15:12,520 I saw Gyeong Gyu the following week for the next filming, 396 00:15:12,520 --> 00:15:15,450 and he said she wasn't just a celebrity's mother, 397 00:15:15,450 --> 00:15:17,350 but that she was a celebrity herself. 398 00:15:17,350 --> 00:15:18,620 (So Ri's mother is a celebrity herself.) 399 00:15:18,620 --> 00:15:20,590 - That's possible. - I remember that. 400 00:15:20,760 --> 00:15:23,430 My mother is a model for seniors. 401 00:15:23,430 --> 00:15:24,960 Really? 402 00:15:24,960 --> 00:15:26,000 A senior model. 403 00:15:26,200 --> 00:15:27,230 Senior model. 404 00:15:27,230 --> 00:15:30,900 On the first day we met, 405 00:15:30,900 --> 00:15:33,740 the two of them had come to meet me and to convince me to take the part. 406 00:15:33,740 --> 00:15:37,070 So the three of us were there, and So Ri's mother showed up. 407 00:15:37,070 --> 00:15:39,780 - My face turned red then. - I was so surprised. 408 00:15:39,780 --> 00:15:42,280 The three of us were meeting in Itaewon and my mother dropped by. 409 00:15:42,910 --> 00:15:45,150 - Why? - Because she wanted to see Yoon Ju. 410 00:15:45,150 --> 00:15:46,380 - Your mother wanted to meet her? - So I said... 411 00:15:46,380 --> 00:15:47,480 Since she's a senior colleague in terms of modeling. 412 00:15:47,480 --> 00:15:49,650 So her mother was coming. 413 00:15:49,650 --> 00:15:51,260 She wasn't coming alone, 414 00:15:51,260 --> 00:15:54,530 but with three additional model colleagues. 415 00:15:54,530 --> 00:15:55,730 To show off her network. 416 00:15:55,730 --> 00:15:56,760 (A sudden fan meeting with her model colleagues) 417 00:15:56,760 --> 00:16:00,460 So we were all taking photos, and it was my first time seeing her, 418 00:16:00,460 --> 00:16:02,730 but I noticed her features were really exotic, 419 00:16:02,730 --> 00:16:05,300 and her aura was really European. 420 00:16:05,500 --> 00:16:07,540 Kind of like this, "Mademoiselle." 421 00:16:07,670 --> 00:16:09,340 She does have a kind of Southern European feel. 422 00:16:09,340 --> 00:16:10,410 Oh, really? 423 00:16:10,410 --> 00:16:11,540 Yes, she gives off that kind of aura. 424 00:16:11,540 --> 00:16:15,550 The second time I saw her was when we went to eat at So Ri's house, 425 00:16:15,550 --> 00:16:19,080 and her mother welcomed us into the home, 426 00:16:19,080 --> 00:16:22,090 and she told us that she had to go on stage the next day, 427 00:16:22,090 --> 00:16:24,250 and she asked me for tips on how to walk. 428 00:16:24,250 --> 00:16:25,660 I was a little drunk, 429 00:16:25,660 --> 00:16:27,490 so I said, "Let's see how you do, Mother!" 430 00:16:29,360 --> 00:16:31,560 "I'll give you tips." 431 00:16:31,800 --> 00:16:33,960 So Yoon Ju gave her one point lesson about walking. 432 00:16:33,960 --> 00:16:35,730 So I watched a video clip of her walking, 433 00:16:35,730 --> 00:16:39,170 but she was so ambitious... 434 00:16:39,170 --> 00:16:41,510 that she swayed too dramatically. 435 00:16:42,810 --> 00:16:44,210 It was too much. 436 00:16:44,210 --> 00:16:46,140 Because she was putting in too much effort. 437 00:16:46,140 --> 00:16:48,580 So I told her not to do that, 438 00:16:48,580 --> 00:16:51,180 and to walk straight ahead with more confidence. 439 00:16:51,850 --> 00:16:52,980 - She told me she understood. - She learned it from you. 440 00:16:52,980 --> 00:16:56,890 I ended up being her walking coach that day. 441 00:16:56,890 --> 00:16:59,890 - That's amazing. - But now that I hear these stories, 442 00:16:59,960 --> 00:17:02,860 I get the feeling that So Ri cast Yoon Ju... 443 00:17:02,860 --> 00:17:05,360 with a bit of an ulterior motive. 444 00:17:05,360 --> 00:17:06,460 (Did she have an ulterior motive for casting Yoon Ju?) 445 00:17:06,460 --> 00:17:08,470 - Jang Hoon's always like this. - You were speaking with your mom, 446 00:17:08,470 --> 00:17:11,240 and told her you were working on a new film, 447 00:17:11,240 --> 00:17:12,800 and needed to cast another woman. 448 00:17:12,800 --> 00:17:15,010 Your mother told you to cast Yoon Ju no matter what, 449 00:17:15,010 --> 00:17:18,810 and that way your mother could get a walking lesson too. 450 00:17:18,810 --> 00:17:23,050 That's not what happened, but it was an honor for my mom. 451 00:17:23,050 --> 00:17:25,050 But from a long time ago, 452 00:17:25,050 --> 00:17:27,080 - my mom liked fashion. - I see. 453 00:17:27,080 --> 00:17:29,150 - She liked being fashionable. - She's cool. 454 00:17:29,150 --> 00:17:32,220 After she became a senior model, 455 00:17:32,220 --> 00:17:34,320 all the parts she felt painful disappeared. 456 00:17:34,320 --> 00:17:37,030 - I get that. - She is very proactive. 457 00:17:37,030 --> 00:17:38,230 So I feel happy. 458 00:17:38,230 --> 00:17:39,400 - Of course. - She's pretty. 459 00:17:39,400 --> 00:17:43,430 How was the set like when filming together? 460 00:17:43,430 --> 00:17:46,700 While we were filming, 461 00:17:46,700 --> 00:17:49,070 we stayed at the site when it was Yoon Ju's shoot and... 462 00:17:49,070 --> 00:17:51,510 they often came to see me shoot... 463 00:17:51,510 --> 00:17:52,840 we visited when Sun Young... 464 00:17:52,840 --> 00:17:55,050 - was shooting. - It was good then. 465 00:17:55,050 --> 00:17:59,680 - Sun Young coached Yoon Ju. - What? 466 00:17:59,680 --> 00:18:01,420 She taught acting to Yoon Ju? 467 00:18:01,420 --> 00:18:03,620 I seriously wanted to work with her. 468 00:18:03,620 --> 00:18:05,590 So I said, "I'll be present in all of your shoots". 469 00:18:05,590 --> 00:18:08,160 - "If you're fine with it." - That's amazing. 470 00:18:08,160 --> 00:18:09,490 "If you're fine with it". 471 00:18:09,490 --> 00:18:12,000 - Because she might feel pressured. - That'll make her more pressured. 472 00:18:12,000 --> 00:18:13,900 "I'll go if you're fine with it". 473 00:18:13,900 --> 00:18:15,770 I felt... 474 00:18:15,770 --> 00:18:17,330 like ground zero. 475 00:18:17,770 --> 00:18:19,400 A person with nothing. 476 00:18:19,400 --> 00:18:22,370 I considered myself without any model careers. 477 00:18:22,370 --> 00:18:23,970 - So I accepted everything... - This part is amazing. 478 00:18:23,970 --> 00:18:26,340 at ground zero. 479 00:18:26,340 --> 00:18:28,250 Since I'm starting from zero. 480 00:18:28,250 --> 00:18:29,680 But I heard things from the film industry. 481 00:18:29,680 --> 00:18:33,180 - At the wrap party after the shoot, - Yes. 482 00:18:33,180 --> 00:18:35,320 I heard Yoon Ju was a bit harsh to Sun Young. 483 00:18:35,320 --> 00:18:37,350 - Seriously? - At the wrap party? 484 00:18:37,350 --> 00:18:39,220 We shot our last scene at the beach. 485 00:18:39,220 --> 00:18:40,660 - That's nice. - We cried a lot. 486 00:18:40,660 --> 00:18:42,930 We felt very sad since we got so close. 487 00:18:42,930 --> 00:18:45,200 Yoon Ju sat beside me. 488 00:18:45,200 --> 00:18:47,500 So for the first time, I told her... 489 00:18:47,500 --> 00:18:50,730 "You were beautiful throughout the shoot". 490 00:18:50,730 --> 00:18:52,070 What I meant by beautiful was... 491 00:18:52,070 --> 00:18:53,540 - all the aspects of her... - Yes. 492 00:18:53,540 --> 00:18:57,170 which I felt nice. 493 00:18:57,170 --> 00:18:59,280 I said this for a very long time. 494 00:18:59,280 --> 00:19:01,710 After listening, she said... 495 00:19:02,580 --> 00:19:04,210 "I need to go now". 496 00:19:04,210 --> 00:19:06,450 (Sun Young, I need to go now.) 497 00:19:07,150 --> 00:19:08,950 That's amazing! 498 00:19:10,350 --> 00:19:13,490 This is, this is too... 499 00:19:13,490 --> 00:19:14,760 Yes, yes! 500 00:19:14,760 --> 00:19:16,160 ignorant. 501 00:19:16,160 --> 00:19:17,730 - Yes! - Cool! 502 00:19:17,730 --> 00:19:19,360 (Rebellious ground zero) 503 00:19:19,360 --> 00:19:21,600 So she went back as a top model. 504 00:19:21,600 --> 00:19:23,530 - No, Yoon Ju is... - Going back as a top model. 505 00:19:23,530 --> 00:19:25,600 - Since the shoot has finished. - a nice person but... 506 00:19:25,600 --> 00:19:27,140 she's weak. 507 00:19:27,140 --> 00:19:29,170 - I'm weak. - Surprisingly. 508 00:19:29,170 --> 00:19:30,570 So she was very tired at that time. 509 00:19:30,570 --> 00:19:33,680 - She didn't have the strength. - But I was expecting to hear... 510 00:19:33,680 --> 00:19:34,780 "Thank you for coming..." 511 00:19:34,780 --> 00:19:36,750 " even though it wasn't your scene." 512 00:19:36,750 --> 00:19:38,250 - I was expecting that. - Her face showed... 513 00:19:38,250 --> 00:19:40,250 - that she had no strength left. - I was prepared... 514 00:19:40,250 --> 00:19:42,190 to hear something nice from her. 515 00:19:42,190 --> 00:19:44,220 And she goes, "Sun Young, I'll go now". 516 00:19:44,220 --> 00:19:45,890 (Her strength and emotions left her at the same time.) 517 00:19:45,890 --> 00:19:48,160 At that moment... 518 00:19:49,030 --> 00:19:50,090 I said, "Sure". 519 00:19:50,690 --> 00:19:53,100 You must've felt embarrassed. 520 00:19:53,100 --> 00:19:57,230 I experienced the same thing as Sun Young too. 521 00:19:57,230 --> 00:19:58,900 - Right? - When? 522 00:19:58,900 --> 00:20:03,310 Last time, I shot a model show with Yoon Ju for six months. 523 00:20:03,310 --> 00:20:05,310 So after the shoot, 524 00:20:05,310 --> 00:20:08,480 I said I'll treat her a meal. 525 00:20:08,480 --> 00:20:09,550 Yoon Ju listened to me and said... 526 00:20:09,550 --> 00:20:13,020 "Jang Hoon, I'm tired." 527 00:20:13,780 --> 00:20:15,290 Then, she went home. 528 00:20:15,290 --> 00:20:17,050 - But she makes herself clear. - It would've been fine... 529 00:20:17,050 --> 00:20:19,620 if she told me from the start. 530 00:20:19,620 --> 00:20:21,490 - But she listens to everything. - Yoon Ju is soft and... 531 00:20:21,490 --> 00:20:22,660 - She must've felt sorry. - large-hearted so she listens. 532 00:20:22,660 --> 00:20:24,260 - She'll be like, "Oh, yes". - She listens first and says, 533 00:20:24,260 --> 00:20:25,800 "Oh, but I'm tired. I'm leaving." 534 00:20:25,800 --> 00:20:27,760 She's like, "Oh, I'm..." or "Oh, but..." 535 00:20:27,760 --> 00:20:29,900 Yoon Ju is kind. When Ho Dong says, 536 00:20:29,900 --> 00:20:33,570 "Hee Chul, let's have a chat after the shoot in the waiting room", 537 00:20:33,570 --> 00:20:35,310 we'll just go home. 538 00:20:35,310 --> 00:20:37,670 Then he'll be alone in the waiting room. 539 00:20:37,670 --> 00:20:38,680 I waited for him for a long time. 540 00:20:38,680 --> 00:20:41,210 "When is Hee Chul coming?" 541 00:20:41,210 --> 00:20:43,950 "Did Hee Chul leave?" 542 00:20:43,950 --> 00:20:46,580 At least he can say to Hee Chul. He can't even say it to Kyung Hoon. 543 00:20:47,220 --> 00:20:48,590 - Is that so? - He's scared of him. 544 00:20:48,590 --> 00:20:50,550 Kyung Hoon just doesn't listen. 545 00:20:50,950 --> 00:20:53,060 So for Yoon Ju, 546 00:20:53,060 --> 00:20:55,630 Sun Young is the best acting teacher. 547 00:20:55,630 --> 00:20:57,830 - Yes, actually... - For acting, yes. 548 00:20:57,830 --> 00:20:59,500 after shooting "Three Sisters", I thought... 549 00:20:59,500 --> 00:21:02,670 I shouldn't refuse acting casts now. 550 00:21:02,670 --> 00:21:03,670 - That's good. - You're confident now. 551 00:21:03,670 --> 00:21:06,440 So I'm positive for all... 552 00:21:06,440 --> 00:21:08,540 the casts now. 553 00:21:08,540 --> 00:21:10,810 - I'll see you often here then. - Yes, that's what I'm doing. 554 00:21:10,810 --> 00:21:11,880 Hey, man! 555 00:21:13,140 --> 00:21:14,750 Hey! Ground zero! 556 00:21:14,750 --> 00:21:17,650 Yes, ground zero. 557 00:21:17,650 --> 00:21:19,880 We need to give an applaud for Sun Young. 558 00:21:19,880 --> 00:21:22,450 She won an award! 559 00:21:23,050 --> 00:21:25,490 - She won an award! - She's won a lot! 560 00:21:25,490 --> 00:21:27,360 - It's great! - Yes! 561 00:21:27,360 --> 00:21:29,360 I saw the awards ceremony. 562 00:21:29,360 --> 00:21:31,930 Her dress was fabulous yesterday. 563 00:21:31,930 --> 00:21:33,100 Did you see me? 564 00:21:33,100 --> 00:21:34,100 Yes! 565 00:21:34,100 --> 00:21:35,530 (Feeling shy) 566 00:21:35,630 --> 00:21:36,830 I was watching you! 567 00:21:36,830 --> 00:21:39,040 Wasn't I a bit pretty yesterday? 568 00:21:39,340 --> 00:21:42,140 - How was I? - Take your hands out of your pants. 569 00:21:42,140 --> 00:21:43,670 It doesn't look pretty. 570 00:21:43,670 --> 00:21:45,380 Oh, my. 571 00:21:45,380 --> 00:21:47,980 (They're too sweet.) 572 00:21:47,980 --> 00:21:50,310 If we knew about your film earlier... 573 00:21:50,310 --> 00:21:54,550 we could've made Ho Dong a cameo. 574 00:21:54,550 --> 00:21:56,450 He must've gone because... 575 00:21:56,450 --> 00:21:58,520 - he's eager to act. - As the eldest sister's boyfriend. 576 00:21:58,990 --> 00:22:01,330 - Ho Dong is interested in acting? - Or as a follower. 577 00:22:01,330 --> 00:22:03,030 - He's super interested. - He acted in a drama before. 578 00:22:03,030 --> 00:22:04,260 He's very interested. 579 00:22:04,260 --> 00:22:07,300 - It'll be nice to be a cameo. - Don't you know Kang Pacino? 580 00:22:07,300 --> 00:22:09,000 - He's good at crying. - Seriously? 581 00:22:09,000 --> 00:22:10,370 He was in "Listen to Love". 582 00:22:10,370 --> 00:22:12,470 T, t, t, taxi. 583 00:22:12,470 --> 00:22:14,200 Bad taxi. 584 00:22:14,940 --> 00:22:16,670 That's amazing! 585 00:22:17,010 --> 00:22:19,440 (Sun Young's reaction in real-time) 586 00:22:19,440 --> 00:22:22,180 (That's funny!) 587 00:22:22,280 --> 00:22:24,380 (She's enjoying it a lot.) 588 00:22:24,380 --> 00:22:26,580 Sun Young likes your acts so much. 589 00:22:26,580 --> 00:22:28,150 Why are you laughing so hard? 590 00:22:28,150 --> 00:22:30,020 Sun Young really likes it. 591 00:22:30,020 --> 00:22:31,820 I think she's strange. 592 00:22:31,820 --> 00:22:34,360 - But the important thing is... - Yes. 593 00:22:34,360 --> 00:22:38,360 we don't often see So Ri and Sun Young in variety shows. 594 00:22:38,360 --> 00:22:39,730 There's a big reason why they're here. 595 00:22:39,730 --> 00:22:42,500 They filmed a lot of movies. 596 00:22:42,500 --> 00:22:45,800 But why did they come here for "Three Sisters"? 597 00:22:45,800 --> 00:22:47,470 There must be a secret here. 598 00:22:47,700 --> 00:22:50,670 - I feel... - So Ri produced this film! 599 00:22:50,670 --> 00:22:52,980 So Ri and Sun Young invested in this movie. 600 00:22:52,980 --> 00:22:55,850 - Yes, I think so too. - There's a bigger reason. 601 00:22:55,850 --> 00:22:57,780 - They must've invested a lot. - I know the secret. 602 00:22:58,220 --> 00:23:00,320 The producing director of this movie... 603 00:23:01,020 --> 00:23:02,550 I see. 604 00:23:03,220 --> 00:23:05,390 is in a special relationship with Sun Young. 605 00:23:05,390 --> 00:23:08,090 - With Sun Young? - Yes, we are close. 606 00:23:08,090 --> 00:23:10,090 - Special relationship? - He's my husband. 607 00:23:10,490 --> 00:23:11,560 Oh, my. 608 00:23:11,560 --> 00:23:14,100 - Your husband is the director? - He's the director? 609 00:23:14,560 --> 00:23:16,700 Then, I understand. 610 00:23:17,430 --> 00:23:20,440 One of the main characters is a producer. 611 00:23:20,440 --> 00:23:22,910 One is the wife of a producing director. 612 00:23:22,910 --> 00:23:26,540 One is related to the producer's mother's model job. 613 00:23:26,540 --> 00:23:27,910 (Is she a walking teacher for So Ri's mother?) 614 00:23:27,910 --> 00:23:28,980 But the producing director... 615 00:23:28,980 --> 00:23:30,580 disagreed in casting Sun Young. 616 00:23:30,580 --> 00:23:32,350 Even though he's her husband? 617 00:23:32,350 --> 00:23:34,350 They couldn't say it to each other... 618 00:23:34,350 --> 00:23:36,220 that he wanted to cast her and... 619 00:23:36,220 --> 00:23:38,860 she wanted to be in the movie. 620 00:23:38,860 --> 00:23:40,090 She said, "I'm fine". 621 00:23:40,090 --> 00:23:42,090 And he said, "We can cast other actors". 622 00:23:42,090 --> 00:23:43,560 They told me like this. 623 00:23:43,560 --> 00:23:46,300 But I thought Sun Young would be the best cast. 624 00:23:46,300 --> 00:23:48,470 So I said, "What's the matter? Can't we just cast her?" 625 00:23:48,700 --> 00:23:50,930 What're the good and bad points... 626 00:23:50,930 --> 00:23:53,070 of having a husband as a producing director? 627 00:23:53,070 --> 00:23:54,670 There was almost nothing to be uncomfortable. 628 00:23:54,670 --> 00:23:56,770 - There's not much? - Oh, yes. I have. 629 00:23:56,770 --> 00:23:59,740 I need to be more careful at the set. 630 00:24:00,010 --> 00:24:01,510 - Since your husband is there. - That was being careful? 631 00:24:01,510 --> 00:24:04,350 - Yes. - You didn't seem so. 632 00:24:04,350 --> 00:24:06,150 I mean... 633 00:24:06,150 --> 00:24:08,990 I usually stay more comfortable at the set than that. 634 00:24:08,990 --> 00:24:09,990 - How was she? - I... 635 00:24:09,990 --> 00:24:12,960 had something to talk to the producing director. 636 00:24:12,960 --> 00:24:16,890 I thought I needed to strongly appeal my thoughts. 637 00:24:16,890 --> 00:24:18,960 So I held my fists... 638 00:24:18,960 --> 00:24:22,030 and told him everything. 639 00:24:22,030 --> 00:24:24,130 When I turned around after that, 640 00:24:24,130 --> 00:24:25,900 I was worried... 641 00:24:25,900 --> 00:24:28,440 if I was too harsh or if he got his feelings hurt... 642 00:24:28,440 --> 00:24:31,040 or if I was too impolite. There was so much in my mind. 643 00:24:31,040 --> 00:24:32,910 So I grabbed Sun Young. 644 00:24:32,910 --> 00:24:36,080 I asked if I wasn't too harsh... 645 00:24:36,080 --> 00:24:39,750 and if I controlled my anger well. Then suddenly she said, 646 00:24:39,750 --> 00:24:43,650 "So Ri, do you think he'll understand with that?" 647 00:24:44,720 --> 00:24:46,820 "You're too soft!" 648 00:24:46,820 --> 00:24:49,560 Now I understand the story behind the cast. 649 00:24:49,560 --> 00:24:51,830 That her husband said, "We can cast other actors". 650 00:24:53,300 --> 00:24:55,230 From his point of view, 651 00:24:55,230 --> 00:24:57,000 he sees her often at home... 652 00:24:57,000 --> 00:24:59,540 - and she scolds too much. - She's a strong character. 653 00:24:59,540 --> 00:25:02,540 He has to be with her for several months both at the set and home. 654 00:25:02,540 --> 00:25:03,570 The producing director has a strong character too. 655 00:25:03,570 --> 00:25:05,610 He also scolds Sun Young a lot. 656 00:25:05,610 --> 00:25:07,580 They were too harsh to each other. 657 00:25:07,580 --> 00:25:10,080 So I asked her if she's fine. 658 00:25:10,080 --> 00:25:12,450 Then she was like, "Why? Was there anything wrong?" 659 00:25:12,450 --> 00:25:13,650 "We normally talk like this". 660 00:25:13,650 --> 00:25:15,850 They managed a theater together... 661 00:25:15,850 --> 00:25:18,590 for a long time so... 662 00:25:18,590 --> 00:25:20,520 I think they are a good match... 663 00:25:20,520 --> 00:25:22,660 - for business. - They discuss fiercely. 664 00:25:22,660 --> 00:25:25,730 So Ri's husband... 665 00:25:25,730 --> 00:25:27,030 is Jang Joon Hwan who's also a producing director. 666 00:25:27,030 --> 00:25:28,400 - Yes. - I liked "SG". 667 00:25:28,770 --> 00:25:29,770 - SG? - SG? 668 00:25:29,770 --> 00:25:30,830 - "Save the Green Planet". - "Save the Green Planet". 669 00:25:30,830 --> 00:25:31,840 - I see. - Yes. 670 00:25:31,840 --> 00:25:35,410 Don't shorten words to look young. 671 00:25:35,410 --> 00:25:37,840 - This is the trend! - You're too much. 672 00:25:37,840 --> 00:25:40,410 - Stop shortening! - Hey! 673 00:25:40,410 --> 00:25:43,080 He shortens words in all shows. 674 00:25:43,650 --> 00:25:45,020 He's obsessed to look young. 675 00:25:45,020 --> 00:25:46,480 Didn't you see "1987"? 676 00:25:46,480 --> 00:25:47,850 - "1987"? - Yes! 677 00:25:47,850 --> 00:25:48,920 Why don't you shorten that? 678 00:25:48,920 --> 00:25:50,290 How do I shorten this? 679 00:25:50,820 --> 00:25:52,060 It's a year. 680 00:25:52,060 --> 00:25:54,020 - There's no way. - 18! 681 00:25:54,020 --> 00:25:56,430 Maybe, I can say one year before the Olympics. 682 00:25:56,430 --> 00:25:58,330 "One year before the Olympics". 683 00:25:58,330 --> 00:25:59,730 I was surprised at first because... 684 00:25:59,730 --> 00:26:03,600 I still talk formally with my husband at home. 685 00:26:03,600 --> 00:26:04,800 - Oh, seriously? - I'm like that. 686 00:26:04,800 --> 00:26:07,200 - Communicating style is different. - It's totally different. 687 00:26:07,200 --> 00:26:10,310 If Director Jang received a scenario. 688 00:26:10,310 --> 00:26:12,540 Then do you still need to go to the audition? 689 00:26:12,710 --> 00:26:14,810 - Shouldn't be like that. - I'll go if he wants me to... 690 00:26:14,810 --> 00:26:16,710 but he never... 691 00:26:16,710 --> 00:26:18,880 - cast me. - He didn't cast you? 692 00:26:18,880 --> 00:26:20,820 - Not willing to see you outside. - So what did you say? 693 00:26:20,820 --> 00:26:23,250 So I asked him once. 694 00:26:23,250 --> 00:26:25,890 "Don't you have me in mind?" 695 00:26:26,160 --> 00:26:28,930 (Calmly asking straightforward) 696 00:26:29,030 --> 00:26:30,590 "You don't like how I act?" 697 00:26:30,590 --> 00:26:32,100 You're still talking formally. 698 00:26:32,100 --> 00:26:35,000 I asked and he's a bit slow. 699 00:26:35,000 --> 00:26:37,370 He was like, "Hmm." 700 00:26:37,370 --> 00:26:41,270 And said, "If I get to write the best script in my life..." 701 00:26:41,270 --> 00:26:44,440 "I'll hand it first to you." 702 00:26:44,440 --> 00:26:46,710 That means, even though he writes the best script, 703 00:26:46,710 --> 00:26:48,280 and when you say, "This is the best!", 704 00:26:48,280 --> 00:26:49,580 he can still say it's not the best yet. 705 00:26:49,580 --> 00:26:50,650 You're really smart! 706 00:26:50,650 --> 00:26:53,020 He understood right away. 707 00:26:53,020 --> 00:26:54,650 I thought it was romantic for 3 seconds. 708 00:26:54,650 --> 00:26:56,450 I must be more stupid than him. 709 00:26:56,450 --> 00:27:00,090 So for three seconds, I was, "Oh, gosh. Darling." 710 00:27:00,360 --> 00:27:04,090 Then I said, "It means you won't cast me!" 711 00:27:04,530 --> 00:27:06,630 When does the best script come out! 712 00:27:06,630 --> 00:27:08,530 Do I need to wait for it? 713 00:27:08,530 --> 00:27:09,770 It means he'll never cast you. 714 00:27:09,770 --> 00:27:13,900 Did you date in secret with your husband? 715 00:27:13,900 --> 00:27:16,070 Nobody knew we were dating. Even my close friends. 716 00:27:16,070 --> 00:27:17,740 Nobody in the film industry too. 717 00:27:17,740 --> 00:27:20,040 But you'd want to show off if you're really in love. 718 00:27:20,040 --> 00:27:22,010 He wanted to open that we were dating... 719 00:27:22,010 --> 00:27:24,080 but I didn't want to. 720 00:27:24,450 --> 00:27:25,550 I thought we wouldn't last long. 721 00:27:25,550 --> 00:27:27,280 That's right. You don't know what's going to happen. 722 00:27:27,650 --> 00:27:29,120 You could break up. 723 00:27:29,190 --> 00:27:32,120 We had a group of friends we usually hung out with. 724 00:27:32,120 --> 00:27:34,090 We went to a karaoke. 725 00:27:34,320 --> 00:27:38,360 We promised not to tell anyone when we were dating. 726 00:27:38,430 --> 00:27:40,900 The director must've wanted to say it. 727 00:27:41,770 --> 00:27:43,570 It was his turn to sing. 728 00:27:43,570 --> 00:27:44,800 He must've wanted to show it. 729 00:27:44,800 --> 00:27:48,140 When it was his turn to sing, he went and grabbed the mic. 730 00:27:48,140 --> 00:27:50,010 He was thinking which song to sing. 731 00:27:50,570 --> 00:27:53,110 He suddenly said, "Wait a minute." 732 00:27:53,640 --> 00:27:55,850 I looked up at him. 733 00:27:55,850 --> 00:27:57,780 - Joo Hyun Mi's "Wait a Minute"? - I felt uneasy. 734 00:27:59,480 --> 00:28:02,990 ("Wait a Minute" by Joo Hyun Mi) 735 00:28:03,120 --> 00:28:04,850 The people asked why. 736 00:28:04,850 --> 00:28:08,090 He said, "You know, Moon So Ri and I..." 737 00:28:08,690 --> 00:28:09,830 I said, 738 00:28:10,030 --> 00:28:13,300 "He must be crazy." I was so nervous... 739 00:28:13,400 --> 00:28:16,130 deep inside, but I just stared at him. 740 00:28:16,770 --> 00:28:20,140 I was sending him telepathy that he shouldn't say it. 741 00:28:20,140 --> 00:28:23,440 "What do you think if I dated Moon So Ri?" 742 00:28:23,440 --> 00:28:24,540 That's what he said. 743 00:28:25,040 --> 00:28:26,610 You must've been glaring at him. 744 00:28:27,010 --> 00:28:29,280 - He's cute. - He must've made an inside joke. 745 00:28:29,280 --> 00:28:32,220 The other people were so surprised... 746 00:28:32,220 --> 00:28:34,420 that they told him it was nonsense. 747 00:28:34,420 --> 00:28:36,250 They were saying, "Why would Moon So Ri date you?" 748 00:28:36,250 --> 00:28:38,290 - It was nonsense. - "You shouldn't do that." 749 00:28:38,290 --> 00:28:39,620 "Moon So Ri should meet someone nice." 750 00:28:39,620 --> 00:28:42,860 "How dare you ask her out when you only have 70,000 viewers." 751 00:28:43,060 --> 00:28:45,560 "Save the Green Planet!" wasn't a big success back then. 752 00:28:45,560 --> 00:28:47,500 - That's right. - It received low reviews. 753 00:28:47,660 --> 00:28:49,270 People were criticizing him. 754 00:28:49,430 --> 00:28:52,140 He said, "I thought so too. I'll go ahead and sing." 755 00:28:52,140 --> 00:28:55,140 (I don't know why I did it.) 756 00:28:55,140 --> 00:28:58,640 He sang that song. 757 00:28:59,010 --> 00:29:00,840 We barely escaped that incident... 758 00:29:00,840 --> 00:29:03,680 and dated secretly and suddenly got married. 759 00:29:04,050 --> 00:29:05,850 - It was really... - The wedding wasn't public too. 760 00:29:05,850 --> 00:29:08,320 When we said the wedding wasn't going to be public, 761 00:29:08,320 --> 00:29:10,020 - it was a very big incident. - That's right. 762 00:29:10,020 --> 00:29:11,890 People thought something came up in our family. 763 00:29:11,890 --> 00:29:13,760 The reporters misunderstood it that way. 764 00:29:14,020 --> 00:29:18,460 But that was just the kind of marriage we could afford. 765 00:29:18,460 --> 00:29:20,860 We limited it to 25 guests from each family. 766 00:29:21,600 --> 00:29:24,500 That's how we prepared it. 767 00:29:24,670 --> 00:29:26,740 But he said we needed the officiator to be a senior from movie industry. 768 00:29:26,740 --> 00:29:30,540 So we requested Kim Dong Ho. 769 00:29:30,910 --> 00:29:34,240 But I really want to make known the story behind it. 770 00:29:34,240 --> 00:29:35,380 Why? What happened? 771 00:29:35,380 --> 00:29:39,350 He said "I think I'm here in place of the movie-related people..." 772 00:29:39,350 --> 00:29:41,050 "who weren't invited." 773 00:29:41,050 --> 00:29:44,320 "I came here with all their greetings for you." 774 00:29:44,450 --> 00:29:45,620 He said that? 775 00:29:45,790 --> 00:29:48,220 He suddenly took out a little notebook. 776 00:29:48,220 --> 00:29:50,360 He had printed them out and pasted them there. 777 00:29:50,790 --> 00:29:53,700 - He read each one of them. - What kind of messages were they? 778 00:29:53,800 --> 00:29:56,600 "Go to Andromeda for your honeymoon." by Baek Yoon Sik. 779 00:29:57,100 --> 00:29:58,200 - It's something like that. - Amazing. 780 00:29:58,200 --> 00:29:59,840 The movie was "Save the Green Planet!" 781 00:30:00,100 --> 00:30:02,910 "Your movies weren't as successful as mine." 782 00:30:02,910 --> 00:30:05,880 - "You don't have as many movie." - "How is he marrying Moon So Ri?" 783 00:30:06,010 --> 00:30:07,610 "How can you marry an actress?" 784 00:30:07,610 --> 00:30:09,480 "Darn it. Be happy." by Kim Jee Woon. 785 00:30:09,610 --> 00:30:11,280 He directed "The Good, the Bad, the Weird." 786 00:30:11,610 --> 00:30:12,980 - That's cool. - I also had, 787 00:30:12,980 --> 00:30:14,680 "You filmed 'Family Ties' with me," 788 00:30:15,120 --> 00:30:17,650 "but you're becoming a family with Jang Joon Hwan?" 789 00:30:17,990 --> 00:30:19,090 That's Kim Tae Yong. 790 00:30:19,360 --> 00:30:21,620 - These were some messages. - Tang Wei? 791 00:30:21,760 --> 00:30:24,760 - Then he dated Tang Wei. - He married Tang Wei. 792 00:30:24,760 --> 00:30:25,830 That happened later. 793 00:30:25,830 --> 00:30:27,600 "I thought you were my woman." by Choi Min Soo. 794 00:30:29,330 --> 00:30:31,600 - That was random. - So random. 795 00:30:31,600 --> 00:30:33,340 It's fine as long as he thinks he's funny. 796 00:30:33,340 --> 00:30:35,240 Comedians just need to be funny. 797 00:30:35,310 --> 00:30:38,440 - That's the job of a comedian. - You're the best. 798 00:30:38,540 --> 00:30:39,740 - You're the best. - Isn't that funny? 799 00:30:40,340 --> 00:30:44,280 People wrote messages like that, and he gave that to us as a gift. 800 00:30:44,380 --> 00:30:46,420 - Do you still have it? - Of course I do. 801 00:30:46,420 --> 00:30:47,920 - It's precious. - You're keeping it well. 802 00:30:47,920 --> 00:30:51,250 Can Yoon Ju bring it to me using her mother walk? 803 00:30:51,250 --> 00:30:52,390 It should be the mother walk. 804 00:30:52,390 --> 00:30:54,290 - The mother walk. - Show it to us. 805 00:30:54,290 --> 00:30:55,960 We've always wanted to see it. 806 00:30:55,960 --> 00:30:58,330 No, I always do a walk whenever I'm here. 807 00:30:59,200 --> 00:31:01,760 - We really wanted to see it. - It's a mother walk. 808 00:31:01,970 --> 00:31:05,740 It's not a mother walk, but there are people... 809 00:31:05,740 --> 00:31:07,700 who exaggerate it... 810 00:31:07,940 --> 00:31:10,340 as if someone poked them from behind. 811 00:31:12,040 --> 00:31:13,340 That's not a mother. 812 00:31:13,340 --> 00:31:14,810 (Squirming) 813 00:31:14,910 --> 00:31:16,410 Some people walk like this. 814 00:31:16,780 --> 00:31:18,350 (Very satisfied) 815 00:31:19,220 --> 00:31:21,480 We want to see the mother walk. 816 00:31:21,480 --> 00:31:22,590 That was the mother walk. 817 00:31:22,590 --> 00:31:25,220 - You used to cross your legs. - You walked like this. 818 00:31:25,490 --> 00:31:26,590 She used a lot of hips. 819 00:31:26,590 --> 00:31:30,090 She really wanted to use her hips very much. 820 00:31:30,090 --> 00:31:31,390 That's why she did this. 821 00:31:34,200 --> 00:31:35,730 Mother! 822 00:31:36,800 --> 00:31:38,670 - The mother was here. - I'm sorry, Mom. 823 00:31:38,670 --> 00:31:39,870 I'm sorry, Mom. 824 00:31:39,970 --> 00:31:42,440 - I love you! - I'll be nice to you. 825 00:31:42,440 --> 00:31:44,540 In order for your movie to be a success, 826 00:31:44,540 --> 00:31:47,210 you need to pass the enrollment form well. 827 00:31:47,210 --> 00:31:50,950 Here's the enrollment form. Name is Moon So Ri, 828 00:31:50,950 --> 00:31:52,480 - Kim Sun Young, - Yes. 829 00:31:52,480 --> 00:31:54,420 and Jang Yoon Ju. 830 00:31:54,420 --> 00:31:56,850 So Ri, is this your real name? 831 00:31:56,850 --> 00:31:59,490 My father gave me that name. 832 00:31:59,490 --> 00:32:01,820 My father is in the Moon family, 833 00:32:01,820 --> 00:32:05,190 and my mom is in the Lee family. 834 00:32:05,190 --> 00:32:08,000 I was really small when I was born, like a premature baby. 835 00:32:08,000 --> 00:32:09,530 I was so small. 836 00:32:09,700 --> 00:32:12,600 So they added So which meant small and named me Moon So Ri. 837 00:32:14,140 --> 00:32:15,270 That's amazing. 838 00:32:15,270 --> 00:32:18,540 If I was born big, I almost became Moon Dae Ri. 839 00:32:19,310 --> 00:32:21,310 You could've been assistant manager. 840 00:32:21,310 --> 00:32:25,250 My mother's family name was Jung. 841 00:32:25,250 --> 00:32:26,380 Jung? 842 00:32:26,480 --> 00:32:27,920 What's your father's surname? 843 00:32:28,280 --> 00:32:30,690 - Kang. - My father must be Kang either way. 844 00:32:30,950 --> 00:32:32,360 Come on. 845 00:32:32,820 --> 00:32:34,890 - What else would his surname be? - Kang Dae Jung. 846 00:32:35,790 --> 00:32:38,730 Since you're strong, we should add Ryeok for strength. 847 00:32:38,730 --> 00:32:39,860 Kang Jung Ryeok. 848 00:32:40,460 --> 00:32:42,530 What is it? Kang Jung Ryeok? 849 00:32:42,530 --> 00:32:43,630 Kang Jung Ryeok. 850 00:32:43,700 --> 00:32:45,200 Hey, you. 851 00:32:45,570 --> 00:32:47,270 You watch out. 852 00:32:47,270 --> 00:32:49,110 Why is Jung Ryeok a bad name? 853 00:32:49,110 --> 00:32:51,610 - Is it good? - Sure. Everyone wants stamina. 854 00:32:52,010 --> 00:32:53,310 Then let's move on. 855 00:32:55,240 --> 00:32:56,750 Do you need health supplements? 856 00:32:57,180 --> 00:32:58,880 (Are you going to give me some?) 857 00:33:02,590 --> 00:33:03,820 So funny. 858 00:33:04,190 --> 00:33:06,590 I'll tell you the nicknames of our three friends. 859 00:33:06,720 --> 00:33:09,230 First, Yoon Ju's nickname is... 860 00:33:09,390 --> 00:33:12,430 Black Mamba. 861 00:33:12,560 --> 00:33:16,070 Yes, a new girl group from SM... 862 00:33:16,070 --> 00:33:18,300 name Aespa came out. 863 00:33:18,300 --> 00:33:20,670 - I was in their music video... - Really? 864 00:33:20,670 --> 00:33:22,340 for a short time. 865 00:33:22,340 --> 00:33:23,940 - The snake. - That's right. 866 00:33:24,040 --> 00:33:25,980 - You came out as a snake? - I did. 867 00:33:25,980 --> 00:33:28,480 I heard that there was something... 868 00:33:28,480 --> 00:33:31,410 about the role of Black Mamba that Lee Soo Man didn't like. 869 00:33:31,550 --> 00:33:33,550 - He does all the producing. - Yes. 870 00:33:33,550 --> 00:33:36,220 They were thinking whom to put in the role. 871 00:33:36,390 --> 00:33:39,020 He said there was a model in Men on a Mission... 872 00:33:39,020 --> 00:33:40,890 who wasn't very tall... 873 00:33:40,890 --> 00:33:42,990 and who talked in a funny way. 874 00:33:43,690 --> 00:33:45,530 He never fails to watch our show. 875 00:33:45,530 --> 00:33:48,430 - He must be watching this now. - He didn't miss any episode? 876 00:33:48,430 --> 00:33:51,630 It took me about four hours to put on the makeup, 877 00:33:51,630 --> 00:33:55,100 but I only appeared for five seconds. 878 00:33:55,410 --> 00:33:57,270 - Do we have it? - We've prepared it. 879 00:33:57,270 --> 00:33:59,040 - Look at this. - Really? 880 00:34:02,750 --> 00:34:05,820 (Yoon Ju appears.) 881 00:34:05,980 --> 00:34:07,650 Anck Su Namum. 882 00:34:07,650 --> 00:34:08,790 Anck Su Namum? 883 00:34:09,550 --> 00:34:11,350 That was so cool. 884 00:34:11,350 --> 00:34:13,190 - It wasn't 5 seconds. - It's 3. 885 00:34:13,190 --> 00:34:15,860 I didn't know I would appear for such a short time. 886 00:34:15,860 --> 00:34:17,790 Is "Black Mamba" the title? 887 00:34:17,790 --> 00:34:19,560 - It's "Black Mamba." - When did they debut? 888 00:34:19,560 --> 00:34:22,800 Next, So Ri's nickname is... 889 00:34:23,330 --> 00:34:24,930 I think she can have everything related to sounds. 890 00:34:24,930 --> 00:34:26,040 Creak. 891 00:34:26,970 --> 00:34:28,200 Creak? 892 00:34:28,200 --> 00:34:30,010 It's the sound of a door. 893 00:34:30,010 --> 00:34:32,840 Every March when I was in elementary, the kids, 894 00:34:32,840 --> 00:34:35,210 especially tall kids like Jang Hoon, 895 00:34:35,210 --> 00:34:37,110 would open and close the door... 896 00:34:37,110 --> 00:34:40,680 and say the sound of the door is creaking. 897 00:34:40,950 --> 00:34:43,090 I went through that every year. 898 00:34:43,090 --> 00:34:44,690 I was always in pain every March. 899 00:34:44,690 --> 00:34:46,390 - Kids like Jang Hoon did it. - No. 900 00:34:46,560 --> 00:34:48,690 - I wouldn't. - They'd do it at the back. 901 00:34:48,690 --> 00:34:51,830 I've never done such a childish act in my life. 902 00:34:51,830 --> 00:34:54,060 - I think you would've done it. - Soo Geun might've done it. 903 00:34:54,060 --> 00:34:55,700 - He did that a lot. - I did. 904 00:34:55,700 --> 00:34:57,500 - You did? - I thought so. 905 00:34:57,770 --> 00:35:01,140 Sun Young's nickname is Pretty. 906 00:35:01,570 --> 00:35:02,970 She made that up. 907 00:35:04,770 --> 00:35:06,740 She suddenly made that up in the waiting room. 908 00:35:06,740 --> 00:35:08,340 - The name suits her. - Call her. 909 00:35:08,410 --> 00:35:09,650 I'm Pretty. 910 00:35:09,850 --> 00:35:10,980 My gosh. 911 00:35:11,150 --> 00:35:12,980 Call her Pretty. Come on. 912 00:35:13,550 --> 00:35:14,720 My Love. 913 00:35:14,720 --> 00:35:17,220 (My Love) 914 00:35:17,350 --> 00:35:20,160 - It's Pretty. Why did you say Love? - Why would you call her Love? 915 00:35:20,490 --> 00:35:22,160 You're doing something we didn't even ask you to do. 916 00:35:22,260 --> 00:35:23,790 We only told you to call her Pretty. 917 00:35:23,790 --> 00:35:24,890 That's cheesy. 918 00:35:24,890 --> 00:35:26,400 Sun Young, you Pretty Girl. 919 00:35:26,400 --> 00:35:28,200 (Sun Young is Pretty Girl.) 920 00:35:28,200 --> 00:35:30,870 But out of all nicknames I've seen, 921 00:35:30,870 --> 00:35:34,500 it's my first time to see a nickname in a parenthesis. 922 00:35:34,500 --> 00:35:36,240 It's Underground Water. 923 00:35:36,710 --> 00:35:39,180 - It's a nickname So Ri gave me. - Why? 924 00:35:39,180 --> 00:35:41,210 - Why did So Ri give that? - Do you know deep water? 925 00:35:41,210 --> 00:35:43,680 - It's very deep underground. - It's good. 926 00:35:43,680 --> 00:35:45,550 It's the water that flows from the underground. 927 00:35:45,680 --> 00:35:47,720 Her acting is very strong, 928 00:35:48,380 --> 00:35:50,890 and it's very refreshing. 929 00:35:51,320 --> 00:35:52,920 It's very powerful. 930 00:35:53,020 --> 00:35:55,890 In that case, how would you compare Ho Dong to water? 931 00:35:57,060 --> 00:35:58,190 Sweet Water? 932 00:35:59,900 --> 00:36:01,000 (Mr. Sweet Water?) 933 00:36:01,530 --> 00:36:03,000 That's sweet. 934 00:36:03,100 --> 00:36:05,030 - Sweet Water? - The worn out one? 935 00:36:05,200 --> 00:36:06,870 You throw it away when the flavor loses its sweetness. 936 00:36:09,040 --> 00:36:10,470 You drink it and throw it away. 937 00:36:10,470 --> 00:36:11,770 You plan to dispose of it. 938 00:36:11,770 --> 00:36:13,440 The sweet water is thrown away after it loses its sweetness. 939 00:36:13,440 --> 00:36:15,210 - I'll stick until the end. - I like sweet things. 940 00:36:15,310 --> 00:36:17,650 - You like sweet drinks. - Like sikhye. 941 00:36:17,650 --> 00:36:20,480 Sun Young's preferred seatmate is Seo Jang Hoon. 942 00:36:20,820 --> 00:36:21,880 What's going on? 943 00:36:21,880 --> 00:36:23,090 That's betrayal. 944 00:36:23,090 --> 00:36:24,920 She only took out the sweet flavor. 945 00:36:25,120 --> 00:36:26,160 Suddenly? 946 00:36:26,160 --> 00:36:29,090 The reason is because he's single and he was a lot of wealth. 947 00:36:29,090 --> 00:36:30,290 (Single and wealthy) 948 00:36:30,290 --> 00:36:31,490 He's also over 100kg. 949 00:36:32,200 --> 00:36:35,000 No, she actually said she liked him. The reason is because she likes him. 950 00:36:35,000 --> 00:36:37,930 But until now, you've talked only about Kang Ho Dong. 951 00:36:37,930 --> 00:36:41,070 I think if I'm next to him, 952 00:36:41,070 --> 00:36:42,370 I might get distracted. 953 00:36:42,470 --> 00:36:43,570 Really? 954 00:36:44,740 --> 00:36:46,240 It's a bit awkward. 955 00:36:46,240 --> 00:36:47,310 You can't stay next to him. 956 00:36:47,310 --> 00:36:48,410 It's awkward. 957 00:36:48,410 --> 00:36:49,750 What will that make Jang Hoon? 958 00:36:49,750 --> 00:36:52,280 - They're only a few meters apart. - I think he'll be comfortable. 959 00:36:52,420 --> 00:36:54,050 - I'm okay. - He's not sweet water anymore. 960 00:36:54,050 --> 00:36:56,220 Isn't he a thief for stealing her heart? 961 00:36:57,120 --> 00:36:59,260 Next is So Ri's strengths. 962 00:36:59,520 --> 00:37:01,790 - This is what we're looking for. - Is it about sounds? 963 00:37:02,020 --> 00:37:04,630 It's endurance. Are you master of enduring pain? 964 00:37:04,690 --> 00:37:07,160 When I gave birth, 965 00:37:07,530 --> 00:37:09,030 I didn't make any sound. 966 00:37:09,500 --> 00:37:10,970 Are you going to show that here? 967 00:37:11,770 --> 00:37:14,700 What are we going to do with that? 968 00:37:14,700 --> 00:37:17,370 It means I didn't make any sound even with that kind of pain. 969 00:37:17,640 --> 00:37:18,770 Really? 970 00:37:18,770 --> 00:37:20,580 Childbirth is the greatest pain. 971 00:37:20,580 --> 00:37:22,110 It's one of the most painful. 972 00:37:22,110 --> 00:37:25,050 My husband filmed me and I had a big hairband on. 973 00:37:25,050 --> 00:37:26,580 My hair wasn't messy at all. 974 00:37:26,980 --> 00:37:27,980 (Exhaling) 975 00:37:30,090 --> 00:37:31,150 I just breathed and gave birth. 976 00:37:31,150 --> 00:37:34,090 That was from when I entered the hospital until I came out. 977 00:37:34,090 --> 00:37:35,890 - You didn't shout at all? - Not even once. 978 00:37:35,890 --> 00:37:39,930 She has never felt pain ever since she was born. 979 00:37:39,930 --> 00:37:41,700 The pain tolerance perfectionist. 980 00:37:41,830 --> 00:37:44,630 It's Ms. Ouch Moon So Ri. 981 00:37:44,700 --> 00:37:46,140 - Ouch? - Please welcome her. 982 00:37:46,240 --> 00:37:48,800 The perfectionist usually appears in the end. 983 00:37:48,800 --> 00:37:51,540 - Did you say Ms. Ouch Moon So Ri? - Do it first. 984 00:37:51,540 --> 00:37:53,880 - Soo Geun, look at this. - The perfectionist appears later. 985 00:37:53,880 --> 00:37:56,180 - She's right. - First, stand here in the center. 986 00:37:56,180 --> 00:37:57,980 - Okay. - You need to see how bad it is. 987 00:37:57,980 --> 00:37:59,750 It's already amazing if you can stand here. 988 00:37:59,750 --> 00:38:01,220 - Is it that painful? - That hurts. 989 00:38:01,220 --> 00:38:03,890 It hurts even when you're getting a foot massage. 990 00:38:03,890 --> 00:38:04,890 (Screaming) 991 00:38:08,120 --> 00:38:09,190 I told you. 992 00:38:09,190 --> 00:38:11,660 - It hurts a lot. - That was an objective reaction. 993 00:38:11,660 --> 00:38:12,760 You can't stand flat on your foot. 994 00:38:12,760 --> 00:38:14,100 Say "Ready" before you start. 995 00:38:14,100 --> 00:38:15,430 - Ready! - Okay. 996 00:38:15,430 --> 00:38:16,770 It must not be painful for her. 997 00:38:16,770 --> 00:38:18,270 It hurts! 998 00:38:20,070 --> 00:38:21,270 (She gives up right away.) 999 00:38:21,270 --> 00:38:23,010 - I can't do it. - She did one jump. 1000 00:38:24,170 --> 00:38:25,440 It must be painful. 1001 00:38:26,440 --> 00:38:28,680 She looked like she was about to do 100. 1002 00:38:28,680 --> 00:38:31,310 I thought you were singing Michael Jackson's song. 1003 00:38:31,480 --> 00:38:33,320 - Oh! - That was it. 1004 00:38:33,680 --> 00:38:35,080 ("Billie Jean" by Michael Jackson) 1005 00:38:35,080 --> 00:38:36,220 (Oh!) 1006 00:38:38,050 --> 00:38:39,660 Which side is better, Kyung Hoon? 1007 00:38:39,660 --> 00:38:41,560 - I think facing this side is good. - Like this? 1008 00:38:41,560 --> 00:38:43,390 - So they can see this side. - Wait a minute. 1009 00:38:43,790 --> 00:38:44,790 (Oh, my gosh.) 1010 00:38:44,790 --> 00:38:46,900 - This is the real thing. - Yes. 1011 00:38:46,900 --> 00:38:49,200 - You can't jump low. - You have to jump high for this. 1012 00:38:49,200 --> 00:38:51,200 Start! 1013 00:38:51,200 --> 00:38:52,230 They said your foot is like your heart. 1014 00:38:52,230 --> 00:38:53,870 1, 2, 1015 00:38:53,870 --> 00:38:55,540 3, 4, 1016 00:38:55,540 --> 00:38:57,440 - He's good. - 5, 6, 1017 00:38:57,970 --> 00:38:59,540 (Oh, my gosh!) 1018 00:38:59,540 --> 00:39:01,440 You're good, Kyung Hoon! 1019 00:39:01,440 --> 00:39:05,850 Kyung Hoon, turn around. 1020 00:39:07,050 --> 00:39:08,480 He even turned around. 1021 00:39:08,550 --> 00:39:09,590 How many did he do? 1022 00:39:09,590 --> 00:39:10,950 - It was 10. - He did 10 jumps. 1023 00:39:11,290 --> 00:39:12,320 It was 10. 1024 00:39:13,220 --> 00:39:14,620 - He completed 10. - It's painful. 1025 00:39:14,620 --> 00:39:15,790 Kyung Hoon did 10. 1026 00:39:15,790 --> 00:39:17,560 - It's amazing. - Anyway, 1027 00:39:17,560 --> 00:39:19,560 So Ri said she won't be making any sounds. 1028 00:39:19,560 --> 00:39:20,830 Yes, that's right. 1029 00:39:20,830 --> 00:39:22,500 - Kyung Hoon did 10. - Yes. 1030 00:39:22,500 --> 00:39:23,730 (So Ri's turn) 1031 00:39:23,730 --> 00:39:24,870 - I don't think I can do it. - Ready? 1032 00:39:24,870 --> 00:39:26,000 Start. 1033 00:39:26,540 --> 00:39:28,080 - Kyung Hoon did 10. - Yes. 1034 00:39:28,080 --> 00:39:29,310 (So Ri's turn) 1035 00:39:29,310 --> 00:39:30,480 - I don't think I can do it. - Ready? 1036 00:39:30,480 --> 00:39:31,680 Start. 1037 00:39:32,250 --> 00:39:34,780 1, 2, 3, 1038 00:39:34,780 --> 00:39:35,850 - It's really painful. - four, 1039 00:39:35,990 --> 00:39:37,020 five, 1040 00:39:37,020 --> 00:39:38,120 6, 7, 1041 00:39:38,120 --> 00:39:39,360 - It must not be painful. - eight, 1042 00:39:39,360 --> 00:39:41,420 9, 10, 11. 1043 00:39:42,860 --> 00:39:43,860 Eleven! 1044 00:39:43,860 --> 00:39:46,430 (She finished 11 jumps without making a sound.) 1045 00:39:47,030 --> 00:39:49,330 That was amazing! 1046 00:39:49,700 --> 00:39:51,100 She was amazing. 1047 00:39:51,170 --> 00:39:52,440 - How did you endure that? - Incredible. 1048 00:39:52,970 --> 00:39:55,470 - Sun Young's strength is... - Okay, Sun Young. 1049 00:39:57,070 --> 00:39:58,710 coaching. 1050 00:39:58,710 --> 00:40:01,810 I heard you guys in Brother School were very interested in acting. 1051 00:40:01,810 --> 00:40:02,880 That's right. 1052 00:40:02,880 --> 00:40:05,110 I'm thinking of coaching you guys. 1053 00:40:05,110 --> 00:40:06,120 A lecture for us. 1054 00:40:06,120 --> 00:40:08,720 Our dream is for the six of us to shoot a sitcom. 1055 00:40:08,720 --> 00:40:09,850 - Really? - Yes. 1056 00:40:09,920 --> 00:40:11,050 That sounds fun. 1057 00:40:11,050 --> 00:40:12,390 Why are you saying six? 1058 00:40:12,390 --> 00:40:14,020 Have you already forgotten about Yeung Cheol? 1059 00:40:15,120 --> 00:40:16,390 There's Yeong Cheol! 1060 00:40:16,390 --> 00:40:19,300 - It's just been one day. - It hasn't been a day yet. 1061 00:40:19,630 --> 00:40:22,000 If I said seven, it's like I saw a ghost here. 1062 00:40:22,000 --> 00:40:23,670 I can only see six people. 1063 00:40:23,670 --> 00:40:26,200 We spell it as 6, but read it as 7. 1064 00:40:26,200 --> 00:40:28,440 Did you see that? We're mentioning your name again. 1065 00:40:29,240 --> 00:40:32,110 I'll coach you on acting. 1066 00:40:32,110 --> 00:40:33,940 - Okay. - What kind of acting should we do? 1067 00:40:33,940 --> 00:40:35,210 We'll take a lesson in earnest. 1068 00:40:35,210 --> 00:40:37,110 - How's "When the Camellia Blooms"? - Sounds great. 1069 00:40:37,110 --> 00:40:38,150 ("When the Camellia Blooms") 1070 00:40:38,150 --> 00:40:40,950 - That seemed difficult to act. - We're looking at the male, right? 1071 00:40:41,150 --> 00:40:44,450 You say you're only following me as a cop, 1072 00:40:44,450 --> 00:40:46,020 so I just let you be. 1073 00:40:46,020 --> 00:40:49,130 So I think you should respect my perspective... 1074 00:40:49,130 --> 00:40:51,830 as a mother. 1075 00:40:54,230 --> 00:40:55,330 Okay. 1076 00:40:55,560 --> 00:40:56,770 Okay. 1077 00:40:56,970 --> 00:40:58,300 Wait a minute, Dong Baek. 1078 00:40:59,300 --> 00:41:02,910 When a man and woman do something at the back, 1079 00:41:03,410 --> 00:41:06,310 it becomes gossip and rumor. 1080 00:41:06,410 --> 00:41:10,210 But if they say it publicly... 1081 00:41:11,080 --> 00:41:13,850 that they like each other, 1082 00:41:14,650 --> 00:41:16,750 then they won't be able to say anything. 1083 00:41:17,850 --> 00:41:19,460 - Shall we try it? - Yes. 1084 00:41:19,990 --> 00:41:21,590 "Yes." That's how he said it. 1085 00:41:21,590 --> 00:41:22,660 I'll go first. 1086 00:41:22,660 --> 00:41:23,660 That's great. 1087 00:41:23,660 --> 00:41:26,030 I'll give you the script, so let's try it. 1088 00:41:26,030 --> 00:41:27,560 We can change the lines. 1089 00:41:27,560 --> 00:41:28,560 Okay. 1090 00:41:29,130 --> 00:41:30,270 Standby. 1091 00:41:30,400 --> 00:41:32,030 Quiet! 1092 00:41:32,030 --> 00:41:33,640 - Everyone's already quiet. - Are you watching a fight? 1093 00:41:34,140 --> 00:41:37,310 Yong Shik confesses his feelings to Dong Baek. 1094 00:41:37,310 --> 00:41:38,340 (So Ri for Dong Baek, Sang Min for Yong Shik) 1095 00:41:38,470 --> 00:41:39,540 Action! 1096 00:41:40,610 --> 00:41:46,420 Sang Min, you should understand my situation too. 1097 00:41:48,680 --> 00:41:49,720 Okay. 1098 00:41:51,720 --> 00:41:53,090 But, Dong Baek, 1099 00:41:54,920 --> 00:41:58,460 when people like someone secretly, 1100 00:41:59,600 --> 00:42:03,230 it may become gossip and rumor and wrong, 1101 00:42:03,370 --> 00:42:05,570 but if we say it publicly... 1102 00:42:05,570 --> 00:42:08,100 that we like the person or that she's my pride, 1103 00:42:08,100 --> 00:42:09,340 - No. - that I love her so much... 1104 00:42:09,340 --> 00:42:10,740 No, that's not it. 1105 00:42:10,740 --> 00:42:12,110 - Wasn't that Park Shin Yang? - No, that's not it. 1106 00:42:12,110 --> 00:42:13,140 It's Park Shin Yang. 1107 00:42:13,140 --> 00:42:14,410 "I'm going back." 1108 00:42:14,410 --> 00:42:17,210 Are you Park Shin Yang? "Why can't you say I'm your man"? 1109 00:42:17,210 --> 00:42:18,550 No, do it again. 1110 00:42:18,550 --> 00:42:19,950 It was okay at the start. 1111 00:42:19,950 --> 00:42:21,120 - Was it okay? - Yes. 1112 00:42:21,120 --> 00:42:22,750 Let's start. Action. 1113 00:42:23,820 --> 00:42:26,620 Since you're a cop, I just... 1114 00:42:26,790 --> 00:42:27,790 (Looking at her eyes) 1115 00:42:27,790 --> 00:42:30,130 I just let you be even when you follow me. 1116 00:42:30,130 --> 00:42:31,530 - It's making me mad. - No. 1117 00:42:32,700 --> 00:42:34,700 You don't have love for her. 1118 00:42:35,660 --> 00:42:38,500 At first, 1119 00:42:38,500 --> 00:42:41,500 you acted out an awkward atmosphere. 1120 00:42:41,500 --> 00:42:42,670 You shouldn't do that. 1121 00:42:42,670 --> 00:42:46,380 You should listen. You're curious about what she's going to say. 1122 00:42:46,380 --> 00:42:48,180 Yes, you should concentrate. 1123 00:42:48,180 --> 00:42:49,410 You're right. 1124 00:42:49,410 --> 00:42:51,410 You picked the wrong day. 1125 00:42:51,710 --> 00:42:54,480 - You got caught by Sun Young. - You need to act and pay your debt. 1126 00:42:54,480 --> 00:42:56,390 - Do your best. - I'm sure you can do it well. 1127 00:42:56,390 --> 00:42:58,650 - I can't keep asking the staff. - Do it right this time. 1128 00:42:58,650 --> 00:43:00,490 - You should do it well. - I'll do my best. 1129 00:43:00,490 --> 00:43:02,690 - I'm sorry. - It's your last chance, Sang Min. 1130 00:43:02,690 --> 00:43:04,330 - Okay. - It's driving me crazy. 1131 00:43:04,330 --> 00:43:06,260 I feel ashamed to see people in the film industry. 1132 00:43:06,260 --> 00:43:07,260 (Manager is better than the actor.) 1133 00:43:07,260 --> 00:43:10,930 Hey! Get out of the way. 1134 00:43:10,930 --> 00:43:12,430 - Go, President Seo. - This is... 1135 00:43:12,430 --> 00:43:14,070 Get out. 1136 00:43:14,670 --> 00:43:17,770 I should do it because I'm acting every week. 1137 00:43:18,010 --> 00:43:20,310 We're going to replace the actress with someone who matches the height. 1138 00:43:20,310 --> 00:43:22,080 - Please let him off again. - Why? 1139 00:43:22,080 --> 00:43:23,180 (We'll replace the actress.) 1140 00:43:23,180 --> 00:43:25,850 - You need to be on eye level. - That's right. 1141 00:43:29,220 --> 00:43:30,350 Okay. 1142 00:43:30,550 --> 00:43:32,350 - Give me the cue. - That's good confidence. 1143 00:43:32,350 --> 00:43:33,560 It's the most important. 1144 00:43:33,560 --> 00:43:34,690 Roll! 1145 00:43:34,690 --> 00:43:35,990 I'm going to do that. 1146 00:43:36,690 --> 00:43:37,760 (He quiets down.) 1147 00:43:37,760 --> 00:43:38,990 We need to do it seriously. 1148 00:43:38,990 --> 00:43:40,300 You broke my emotions. 1149 00:43:40,300 --> 00:43:42,000 - We need to be serious. - I had it under control. 1150 00:43:42,000 --> 00:43:43,200 A big sorry. 1151 00:43:43,200 --> 00:43:44,500 Okay. 1152 00:43:44,630 --> 00:43:45,900 Action. 1153 00:43:46,970 --> 00:43:48,240 Excuse me. 1154 00:43:48,240 --> 00:43:50,710 (Concentrating) 1155 00:43:50,710 --> 00:43:54,710 I get that you're following me... 1156 00:43:55,410 --> 00:43:56,850 as a cop. 1157 00:43:58,080 --> 00:44:01,250 But please understand my situation. I'm a mom. 1158 00:44:02,250 --> 00:44:03,450 Okay. 1159 00:44:06,020 --> 00:44:08,590 But, Dong Baek, 1160 00:44:09,890 --> 00:44:12,930 if a man and woman do something secretly, 1161 00:44:12,930 --> 00:44:16,230 it becomes a gossip and rumor, 1162 00:44:16,530 --> 00:44:19,500 but if they say it publicly that they like each other, 1163 00:44:20,700 --> 00:44:23,070 - that they really like each other, - Wait a minute. 1164 00:44:23,240 --> 00:44:25,570 That was great. Just keep talking like that. 1165 00:44:25,710 --> 00:44:27,610 It's great because it sounds like a real conversation. 1166 00:44:27,610 --> 00:44:28,610 (A conversational acting is good.) 1167 00:44:28,610 --> 00:44:32,110 But you have to be more nervous and careful. 1168 00:44:32,110 --> 00:44:33,580 You look like you're giving a lecture. 1169 00:44:33,580 --> 00:44:34,920 Was I too brave? 1170 00:44:35,320 --> 00:44:37,790 I tried to show a brave emotion. 1171 00:44:37,790 --> 00:44:40,660 That's right. It's good that you're showing personality. 1172 00:44:40,660 --> 00:44:43,230 But you're talking to someone whom you can't help but like. 1173 00:44:43,230 --> 00:44:44,330 - Okay. - You're fluttering. 1174 00:44:44,330 --> 00:44:47,430 He grew up without getting loved. 1175 00:44:47,430 --> 00:44:50,430 Just please understand him. 1176 00:44:50,430 --> 00:44:52,270 Okay, let's hang on there. 1177 00:44:54,070 --> 00:44:56,040 - Are we going to finish this today? - They're all good though. 1178 00:44:56,040 --> 00:44:57,840 - Standby. - Let's focus. 1179 00:44:57,840 --> 00:44:58,940 Action. 1180 00:44:59,940 --> 00:45:01,240 Yong Shik, 1181 00:45:01,910 --> 00:45:05,950 I respect that you're following me as a cop. 1182 00:45:05,950 --> 00:45:08,080 No, we can't start like this. You have to look at her. 1183 00:45:08,080 --> 00:45:09,280 You should look at her. 1184 00:45:09,280 --> 00:45:11,850 - Her every word is precious to you. - I thought they were filming her. 1185 00:45:11,850 --> 00:45:15,360 - I'm sorry. - We're practicing your acting. 1186 00:45:15,660 --> 00:45:18,690 We're not filming anyone. 1187 00:45:18,830 --> 00:45:21,230 - Can I just quit acting? - No, wait. 1188 00:45:21,230 --> 00:45:22,900 I'm sorry. 1189 00:45:22,900 --> 00:45:24,500 - I'm leaving. - Why? 1190 00:45:24,500 --> 00:45:26,140 - Why are you so strong? - Just finish your line first. 1191 00:45:26,140 --> 00:45:28,040 - Excuse me. - Why is everyone leaving... 1192 00:45:28,040 --> 00:45:29,240 - without finishing it? - I got it. 1193 00:45:29,240 --> 00:45:31,540 Okay, I got it. Let's do it. 1194 00:45:31,540 --> 00:45:32,780 When can we finish this? 1195 00:45:32,880 --> 00:45:34,440 But, Dong Baek, 1196 00:45:34,940 --> 00:45:35,980 (Glancing) 1197 00:45:35,980 --> 00:45:38,880 when a man and woman do something secretly, 1198 00:45:38,880 --> 00:45:41,850 it becomes gossip and rumor. 1199 00:45:42,620 --> 00:45:46,760 But if they say it publicly that they like each other, 1200 00:45:47,620 --> 00:45:49,220 that they really like each other, 1201 00:45:50,060 --> 00:45:53,260 that I will like Dong Baek no matter what they say... 1202 00:45:53,830 --> 00:45:57,700 and that there's nothing wrong with liking such an amazing woman. 1203 00:45:58,270 --> 00:46:01,570 and if I tell them that it's my pride... 1204 00:46:01,570 --> 00:46:03,840 If you think... 1205 00:46:04,410 --> 00:46:06,840 you can't memorize the lines, just improvise it. 1206 00:46:07,410 --> 00:46:09,750 - If you can't memorize... - I'm sorry, but can't I... 1207 00:46:09,750 --> 00:46:11,680 - Cut. - just quit this academy? 1208 00:46:11,680 --> 00:46:13,780 - No, wait. - I quit acting. 1209 00:46:13,780 --> 00:46:15,480 - I'm not doing it! - You have to focus. 1210 00:46:15,480 --> 00:46:17,220 - I quit. - What's going on? 1211 00:46:17,220 --> 00:46:19,050 - You shouldn't do that. - I quit acting. 1212 00:46:19,220 --> 00:46:21,820 - Last will be the teacher. - Yes, the teacher should do it. 1213 00:46:21,820 --> 00:46:22,960 He's our main actor. Be quiet. 1214 00:46:22,960 --> 00:46:24,530 - Okay. - Come on out, Kang Ho Dong. 1215 00:46:24,530 --> 00:46:25,790 With Kang Pacino. 1216 00:46:25,890 --> 00:46:27,360 - What? Sure. - As a partner. 1217 00:46:27,360 --> 00:46:28,460 Quiet! 1218 00:46:28,930 --> 00:46:30,900 Okay, Sun Young, 1219 00:46:30,900 --> 00:46:32,700 you have to kill this part. 1220 00:46:32,700 --> 00:46:34,140 Can I keep coaching the acting? 1221 00:46:34,140 --> 00:46:37,140 - No. Everyone left the academy. - Who is my partner? 1222 00:46:37,140 --> 00:46:38,910 - No more coaching. - It's Kim Sun Young. 1223 00:46:38,910 --> 00:46:42,110 You haven't paid me for two months. 1224 00:46:42,110 --> 00:46:43,410 - Where are they going? - Excuse me. 1225 00:46:43,410 --> 00:46:45,650 Actor Kang Ho Dong is here. 1226 00:46:45,650 --> 00:46:48,020 Please put a smile on your face. He's a busy man. 1227 00:46:48,020 --> 00:46:49,590 - Hello, writer. - Yes. 1228 00:46:49,690 --> 00:46:51,120 What is the scene about? 1229 00:46:51,120 --> 00:46:54,090 - You telling Dong Baek... - She loves Ho Dong so much, 1230 00:46:54,090 --> 00:46:55,620 - how much you love her. - but she has to leave him. 1231 00:46:55,620 --> 00:46:57,660 Okay. Then let's do one scene at one go. 1232 00:46:57,660 --> 00:46:58,730 - That's right. - No NGs. 1233 00:46:58,730 --> 00:47:00,130 - Yes. - I have another shooting too. 1234 00:47:00,130 --> 00:47:02,800 Should I ask the restaurant to wait for us? 1235 00:47:02,800 --> 00:47:05,030 - Order the food right now. - I got it. 1236 00:47:05,030 --> 00:47:06,270 Tell them to turn the heat on. 1237 00:47:06,270 --> 00:47:07,740 (Tell them to turn the heat on.) 1238 00:47:08,100 --> 00:47:09,240 - Hello. - Yes. 1239 00:47:09,240 --> 00:47:10,770 Okay. Let's get this done at one go. 1240 00:47:10,770 --> 00:47:12,880 - Let's do this. - You have to act this time. 1241 00:47:12,880 --> 00:47:14,210 - Director Kim, get ready. - All right! 1242 00:47:14,210 --> 00:47:15,380 Ready! 1243 00:47:15,380 --> 00:47:18,380 Okay. Let's get this done as we are professionals. 1244 00:47:18,750 --> 00:47:21,220 - Okay. - It should be a single take. 1245 00:47:21,220 --> 00:47:23,220 Okay. Standby. Quiet! 1246 00:47:24,120 --> 00:47:27,120 Sun Young loves Ho Dong, but she has to leave him. 1247 00:47:27,560 --> 00:47:28,560 Okay. 1248 00:47:28,560 --> 00:47:29,930 ("When the Pork Gets Steamed") 1249 00:47:29,930 --> 00:47:31,030 Action! 1250 00:47:31,030 --> 00:47:32,860 Sun Young, what's going on? 1251 00:47:33,430 --> 00:47:34,500 How are you? 1252 00:47:35,130 --> 00:47:37,100 I'm hungry. Let's go and eat. 1253 00:47:38,200 --> 00:47:39,200 Yes? 1254 00:47:40,170 --> 00:47:44,570 (Sun Young approaches with a stiff look.) 1255 00:47:44,870 --> 00:47:46,780 I love you so much. 1256 00:47:46,780 --> 00:47:49,440 (I love you so much.) 1257 00:47:49,440 --> 00:47:51,380 But... 1258 00:47:51,810 --> 00:47:52,810 Hold on. 1259 00:47:52,810 --> 00:47:54,420 (Being sweet) 1260 00:47:54,720 --> 00:47:57,050 (Sweet Water) 1261 00:47:57,250 --> 00:47:58,920 I don't think this will work. 1262 00:47:58,920 --> 00:47:59,920 What? 1263 00:48:01,690 --> 00:48:03,460 The situation right now... 1264 00:48:05,860 --> 00:48:07,800 I think it's better to end this. 1265 00:48:07,800 --> 00:48:11,670 (I think it's better to end this.) 1266 00:48:17,270 --> 00:48:18,910 Why? 1267 00:48:18,910 --> 00:48:21,480 How come? 1268 00:48:21,480 --> 00:48:22,880 (She can't help but smirk as he starts to sob.) 1269 00:48:22,880 --> 00:48:24,350 Cut! 1270 00:48:24,350 --> 00:48:27,820 Can't you see how hard your partner is acting right now? 1271 00:48:27,820 --> 00:48:28,920 You can't laugh at it. 1272 00:48:28,920 --> 00:48:29,920 (His manager sobs too.) 1273 00:48:29,920 --> 00:48:32,390 Why? 1274 00:48:32,390 --> 00:48:33,560 (His mad sobbing continues.) 1275 00:48:33,560 --> 00:48:35,360 - Sun Young. - Why do you hate me? 1276 00:48:35,360 --> 00:48:36,360 What did I do? 1277 00:48:37,490 --> 00:48:41,460 Sun Young. I'm a fool. 1278 00:48:41,460 --> 00:48:43,300 I'm a fool who only sees you. 1279 00:48:43,300 --> 00:48:44,930 But you're more of a fool. 1280 00:48:44,930 --> 00:48:46,640 Because you can't see my feelings for you. 1281 00:48:48,900 --> 00:48:49,910 It rhymed. 1282 00:48:49,910 --> 00:48:51,310 (Crazy ad-libs to stop her.) 1283 00:48:51,310 --> 00:48:53,380 Do you still hate me? 1284 00:48:53,840 --> 00:48:55,140 Do you want me to disappear? 1285 00:48:55,140 --> 00:48:57,480 - I do like you. - Okay. 1286 00:48:58,080 --> 00:48:59,650 But I said the situations are not letting me go on. 1287 00:49:00,120 --> 00:49:01,150 (Sobbing for the 2nd time) 1288 00:49:01,150 --> 00:49:02,350 Stop crying! 1289 00:49:03,350 --> 00:49:05,050 Stop crying. 1290 00:49:05,050 --> 00:49:08,120 I told you already that crying wouldn't solve the problem. 1291 00:49:08,660 --> 00:49:10,490 Stop crying at once! 1292 00:49:10,490 --> 00:49:12,460 I can't do this! 1293 00:49:12,460 --> 00:49:14,260 You and I will never work! 1294 00:49:14,260 --> 00:49:16,200 Cut. It's good! 1295 00:49:16,200 --> 00:49:17,530 - It's good. - Ho Dong! 1296 00:49:17,530 --> 00:49:18,530 (It's a sad story.) 1297 00:49:18,530 --> 00:49:19,940 (He ended up damaging his cochlea.) 1298 00:49:19,940 --> 00:49:22,600 (That was the hardest acting in my acting career.) 1299 00:49:22,600 --> 00:49:23,870 I can't control my feelings. 1300 00:49:23,870 --> 00:49:26,610 You have another schedule to attend. That was excellent. 1301 00:49:26,610 --> 00:49:28,840 Wait. I can't get out of the character. 1302 00:49:28,840 --> 00:49:30,250 - You can't handle your emotions? - Sir, they said the stew is ready. 1303 00:49:30,250 --> 00:49:32,010 - Is the stew ready? - Yes, it is. 1304 00:49:32,010 --> 00:49:33,680 - The stew is ready. - Okay. 1305 00:49:33,680 --> 00:49:35,720 - You already ordered it, right? - Then they are accepted! 1306 00:49:35,720 --> 00:49:37,490 We got accepted! 1307 00:49:37,490 --> 00:49:38,490 (Three Sisters, welcome to the school!) 1308 00:49:39,450 --> 00:49:41,660 It's time for Guess Who I Am. 1309 00:49:41,660 --> 00:49:43,160 - Okay. Let's go. - Let's go. 1310 00:49:43,160 --> 00:49:44,490 Let's go! 1311 00:49:44,590 --> 00:49:47,560 Once, I went to an amusement park... 1312 00:49:48,160 --> 00:49:50,570 and became a topic of controversy. 1313 00:49:51,230 --> 00:49:52,700 - After visiting an amusement park? - Yes. 1314 00:49:52,700 --> 00:49:54,940 Why did I become the topic? 1315 00:49:54,940 --> 00:49:56,810 I got it. It was a peak season of the amusement park, 1316 00:49:56,810 --> 00:49:57,940 and the line was long. 1317 00:49:57,940 --> 00:49:59,840 You walked up to the front... 1318 00:49:59,840 --> 00:50:01,340 and got in even without a ticket. 1319 00:50:01,340 --> 00:50:03,110 When someone stopped you, you said, "I'm Jang Yoon Ju." 1320 00:50:03,110 --> 00:50:04,110 Goodness. 1321 00:50:05,010 --> 00:50:06,010 That's why. 1322 00:50:06,050 --> 00:50:07,050 (As expected, he throws ideas without discretion.) 1323 00:50:07,050 --> 00:50:08,950 Amazing. Incorrect! 1324 00:50:08,950 --> 00:50:10,320 - I came too far, didn't I? - No. 1325 00:50:10,320 --> 00:50:12,490 - It's awkward when walking back. - I got it. 1326 00:50:13,320 --> 00:50:14,560 So Ri. 1327 00:50:14,560 --> 00:50:16,590 You rode the merry-go-round, 1328 00:50:16,590 --> 00:50:18,290 - but since you're a model... - Right. 1329 00:50:18,290 --> 00:50:20,430 - I can't imitate it. - Okay. 1330 00:50:20,430 --> 00:50:22,930 - People rode it like this or that. - Yes. 1331 00:50:22,930 --> 00:50:24,630 But you rode it like this. 1332 00:50:24,630 --> 00:50:27,970 Like this. No? 1333 00:50:28,140 --> 00:50:30,670 - On a merry-go-round? - Yes! 1334 00:50:30,670 --> 00:50:32,270 You rode it like this. 1335 00:50:32,270 --> 00:50:33,910 You didn't ride the horse. Instead, you stood, 1336 00:50:33,910 --> 00:50:35,310 grabbing the pole. 1337 00:50:35,540 --> 00:50:37,080 It kept going around, 1338 00:50:37,080 --> 00:50:38,750 but you kept holding the pole. 1339 00:50:38,750 --> 00:50:41,250 - That could be controversial. - You changed poses too. 1340 00:50:41,480 --> 00:50:43,090 (Being graceful) 1341 00:50:44,990 --> 00:50:47,090 Friends, you're close. 1342 00:50:47,420 --> 00:50:50,360 It happened in front of the merry-go-round. 1343 00:50:50,360 --> 00:50:51,960 - I got it! - Okay. 1344 00:50:52,390 --> 00:50:55,430 In front of the merry-go-round, you struck a pose... 1345 00:50:55,430 --> 00:50:56,930 for a photo. 1346 00:50:57,170 --> 00:51:00,770 Then you got hit by the horse of the merry-go-round. 1347 00:51:01,570 --> 00:51:03,270 So her neck went around? 1348 00:51:03,270 --> 00:51:06,410 That's not a controversy. 1349 00:51:06,410 --> 00:51:07,810 It's more of an accident. 1350 00:51:07,810 --> 00:51:09,680 I became a controversial topic. 1351 00:51:09,680 --> 00:51:11,510 - Were you filming a show? - That's right. 1352 00:51:11,510 --> 00:51:13,680 - A controversy during filming? - You should guess too. 1353 00:51:13,680 --> 00:51:15,520 - I got it. - Are you quiet because of Ho Dong? 1354 00:51:15,520 --> 00:51:16,790 Sun Young. 1355 00:51:17,420 --> 00:51:19,960 In front of the merry-go-round, you couldn't hold it, 1356 00:51:19,960 --> 00:51:21,260 so you peed? 1357 00:51:21,260 --> 00:51:22,990 - Hold on. - Goodness, Sun Young. 1358 00:51:23,390 --> 00:51:24,930 Why did she pee again? 1359 00:51:24,930 --> 00:51:26,960 - Come on, Sun Young. - Ho Dong, help her. 1360 00:51:26,960 --> 00:51:28,200 What happened again? 1361 00:51:28,200 --> 00:51:30,900 Even Ho Dong can't help her with this one. 1362 00:51:30,900 --> 00:51:31,930 He doesn't know what to do. 1363 00:51:31,930 --> 00:51:34,270 Wait. It can happen if you can't hold it. 1364 00:51:34,270 --> 00:51:36,640 Blame the horse if someone sees it. 1365 00:51:37,210 --> 00:51:38,670 The horse pees too. 1366 00:51:38,670 --> 00:51:40,580 - I got it! - I wanted to say the same thing. 1367 00:51:40,910 --> 00:51:44,950 Yoon Ju took a photo, 1368 00:51:45,380 --> 00:51:48,320 and it looked like a horse with Yoon Ju's head. 1369 00:51:48,320 --> 00:51:51,350 - Half-man and half-horse. - Like a centaur! 1370 00:51:51,350 --> 00:51:52,620 - A centaur! - That's how the photo looked. 1371 00:51:52,620 --> 00:51:54,620 - Right. - Because it combined. 1372 00:51:54,620 --> 00:51:55,820 Like a centaur. 1373 00:51:55,820 --> 00:51:58,490 You're so creative. I give you that. 1374 00:51:58,490 --> 00:52:00,800 - Then I will... - The photo can do that. 1375 00:52:00,800 --> 00:52:02,760 I will give you a hint right away. 1376 00:52:02,760 --> 00:52:04,170 - What's that? - It's that part! 1377 00:52:04,500 --> 00:52:06,940 - What is it? - Yoon Ju's legs are missing! 1378 00:52:07,300 --> 00:52:08,600 Where are her legs? 1379 00:52:08,900 --> 00:52:11,170 - That's true. - I see. 1380 00:52:11,170 --> 00:52:13,380 Will you guess the secret behind this photo? 1381 00:52:13,380 --> 00:52:14,840 You shot it like this. 1382 00:52:14,840 --> 00:52:15,840 (Wide open) 1383 00:52:15,840 --> 00:52:18,780 - No. - No, then we can see your legs. 1384 00:52:18,780 --> 00:52:20,180 I can't understand the photo. 1385 00:52:20,180 --> 00:52:21,650 - Isn't it this? - Let's see it. 1386 00:52:21,650 --> 00:52:23,690 - Like this. - There's the middle. 1387 00:52:24,090 --> 00:52:25,950 (Lifting one foot) 1388 00:52:25,950 --> 00:52:28,290 Did she put her legs on the handrails? 1389 00:52:28,290 --> 00:52:29,690 - Like this? - Did she lean on it? 1390 00:52:29,690 --> 00:52:31,790 - Like this. - You can see it here. 1391 00:52:31,790 --> 00:52:34,000 I can see it here. 1392 00:52:34,000 --> 00:52:35,930 - This is... - This isn't her skirt. 1393 00:52:35,930 --> 00:52:40,440 If her knee bends this way, it makes sense. 1394 00:52:40,440 --> 00:52:42,400 The other leg would be here. 1395 00:52:42,870 --> 00:52:44,210 If one leg is here, 1396 00:52:44,210 --> 00:52:46,170 and the other leg is here, it makes sense. 1397 00:52:46,880 --> 00:52:48,010 - Right. - Okay? 1398 00:52:48,010 --> 00:52:50,050 - She went like this. - I don't see her legs. 1399 00:52:50,180 --> 00:52:52,810 She went like this. This is it. 1400 00:52:52,810 --> 00:52:54,950 - This is it. - That's... 1401 00:52:54,950 --> 00:52:57,420 She went like this and like this. 1402 00:52:57,420 --> 00:52:59,050 (Jumping with the skirt on!) 1403 00:52:59,050 --> 00:53:00,820 Because of her skirt. I'm telling you. 1404 00:53:00,820 --> 00:53:03,160 - Was there a correct answer? - Yes, there was. 1405 00:53:03,160 --> 00:53:04,230 It's me. I'm 100 percent sure. 1406 00:53:04,230 --> 00:53:05,530 - There was a correct answer. - It must be mine. 1407 00:53:05,530 --> 00:53:06,930 That's right. You can see it, right? 1408 00:53:06,930 --> 00:53:09,400 Sun Young had the correct answer. 1409 00:53:09,700 --> 00:53:11,270 - I see. - How is that possible? 1410 00:53:11,270 --> 00:53:13,170 - You try it. I'll be Seul Gi. - Okay. 1411 00:53:13,170 --> 00:53:14,200 So I put my arms... 1412 00:53:14,200 --> 00:53:16,000 - around the shoulders. - I'm Seul Gi. 1413 00:53:16,000 --> 00:53:19,340 - And my legs... Look, okay? - Yes. 1414 00:53:19,610 --> 00:53:21,110 How did I do that? 1415 00:53:21,880 --> 00:53:23,950 This was the pose. 1416 00:53:24,280 --> 00:53:26,080 - Like that? - Why did you do that? 1417 00:53:26,080 --> 00:53:28,320 Because I'm good at twisting my body. 1418 00:53:29,080 --> 00:53:30,620 - And then... - This person must have been hard. 1419 00:53:30,620 --> 00:53:33,790 - To get to Sunny's height, - You must be hard, Sunny. 1420 00:53:33,790 --> 00:53:35,560 I went further down. 1421 00:53:35,560 --> 00:53:37,690 - That explains the skirt. - That's what happened. 1422 00:53:37,690 --> 00:53:40,930 Looking at the photo, the fans overseas said I don't have legs... 1423 00:53:40,930 --> 00:53:42,000 or it's a photo of a ghost. 1424 00:53:42,000 --> 00:53:43,900 - It is a photo of a ghost. - Right. 1425 00:53:43,900 --> 00:53:46,200 - At a glimpse, it's scary. - So Ri, you're wearing a skirt, 1426 00:53:46,200 --> 00:53:48,400 - so you should try the pose. - Okay. 1427 00:53:48,400 --> 00:53:50,540 - It's Four Sisters. - I'll stand here. 1428 00:53:51,210 --> 00:53:52,470 - Does it work? - It's even hard to try it. 1429 00:53:52,470 --> 00:53:53,840 - I know. - That's right. 1430 00:53:53,840 --> 00:53:55,710 Lean a bit. 1431 00:53:57,450 --> 00:53:59,920 You take a photo in an extraordinary way. 1432 00:53:59,920 --> 00:54:03,620 Personally, I have a question. Others are curious too. 1433 00:54:03,620 --> 00:54:06,620 I can't do it, but models always do this pose. 1434 00:54:06,620 --> 00:54:08,720 - Goodness. - You strike this pose often. 1435 00:54:08,720 --> 00:54:10,230 - Right. - Like this. 1436 00:54:10,230 --> 00:54:11,990 Do you know a pose like this? 1437 00:54:11,990 --> 00:54:14,560 What's the meaning of the pose? 1438 00:54:14,560 --> 00:54:16,300 - What does it mean? - Actually, 1439 00:54:16,300 --> 00:54:19,500 the pose was used in a commercial... 1440 00:54:19,500 --> 00:54:21,800 - and then used as... - Right. 1441 00:54:21,800 --> 00:54:24,010 - a comic tool. - Yes. Do Yeon does it a lot. 1442 00:54:24,010 --> 00:54:26,440 - Show it before you explain it. - This is what it is. 1443 00:54:26,440 --> 00:54:28,840 The clients ask us... 1444 00:54:28,840 --> 00:54:31,350 for a confident pose. 1445 00:54:31,350 --> 00:54:33,650 As for the legs, instead of keeping them together, 1446 00:54:33,650 --> 00:54:35,220 we spread them open. 1447 00:54:35,220 --> 00:54:36,650 When we put our hands on the waist, 1448 00:54:36,650 --> 00:54:38,450 - it gives us angles. - Her pose looks totally different. 1449 00:54:38,450 --> 00:54:40,560 And this pose got transformed. 1450 00:54:40,560 --> 00:54:43,360 It became this and that. 1451 00:54:43,360 --> 00:54:45,890 And it became more extreme. 1452 00:54:46,060 --> 00:54:48,860 (Increasing confidence) 1453 00:54:49,060 --> 00:54:50,700 It got transformed. 1454 00:54:50,700 --> 00:54:53,470 We didn't do this on purpose. 1455 00:54:53,470 --> 00:54:54,600 So, it's for the confidence. 1456 00:54:54,840 --> 00:54:57,210 Yes. It's the confidence... 1457 00:54:57,210 --> 00:55:00,840 on the extreme end. A bit too far. 1458 00:55:00,840 --> 00:55:03,650 When comedians take 200 photos, 1459 00:55:03,650 --> 00:55:06,210 - we get only one same picture. - But... 1460 00:55:06,210 --> 00:55:07,220 (His profile picture) 1461 00:55:07,220 --> 00:55:08,680 Of 1,000 photos at home, 1462 00:55:08,680 --> 00:55:10,150 999 of them look like this. 1463 00:55:11,850 --> 00:55:14,120 That's right. They only use that one. 1464 00:55:14,120 --> 00:55:15,590 - But still... - When I was a basketball player, 1465 00:55:15,590 --> 00:55:17,130 all my photos looked like this. 1466 00:55:17,230 --> 00:55:18,860 (The king of the basketball) 1467 00:55:18,860 --> 00:55:20,560 Yes, good. 1468 00:55:20,560 --> 00:55:22,460 - Next. - Okay, let's go. 1469 00:55:22,460 --> 00:55:24,330 Okay, Sun Young is up next. 1470 00:55:24,330 --> 00:55:26,000 Here's my question. 1471 00:55:26,230 --> 00:55:29,300 There's something I heard that made me laugh right away. 1472 00:55:29,300 --> 00:55:30,440 What was that? 1473 00:55:30,440 --> 00:55:32,170 I got it! 1474 00:55:32,170 --> 00:55:33,170 Yes. 1475 00:55:33,240 --> 00:55:35,910 "Sun Young, I need to go now." 1476 00:55:36,980 --> 00:55:38,480 Well, that's true though. 1477 00:55:38,480 --> 00:55:40,450 (Was that good?) 1478 00:55:40,450 --> 00:55:41,480 Incorrect. 1479 00:55:41,650 --> 00:55:44,520 - Was it recent? - It was three years ago. 1480 00:55:44,520 --> 00:55:46,590 It's something my daughter said when she was seven. 1481 00:55:46,990 --> 00:55:50,130 You went home after being so busy with the shooting. 1482 00:55:50,130 --> 00:55:53,130 It was early in the morning, so you tried to be quiet. 1483 00:55:53,130 --> 00:55:55,360 When you entered the house quietly, the lights were on, 1484 00:55:55,360 --> 00:55:57,370 and your daughter sat on the couch in the living room. 1485 00:55:58,030 --> 00:55:59,030 "What time is it?" 1486 00:56:01,740 --> 00:56:04,240 That sounds like a scene from my movie. 1487 00:56:04,240 --> 00:56:05,410 She must be angry because she wanted to play with her mom, 1488 00:56:05,410 --> 00:56:06,940 - but she got home late. - Right. 1489 00:56:06,940 --> 00:56:10,080 My daughter wasn't happy because I had been busy. 1490 00:56:10,080 --> 00:56:14,180 So I told her, "I'm doing what I like." 1491 00:56:14,550 --> 00:56:16,020 - I got it! - The answer is her response. 1492 00:56:16,020 --> 00:56:17,520 "What do you like more? Me or acting?" 1493 00:56:17,520 --> 00:56:18,520 Incorrect. 1494 00:56:18,520 --> 00:56:20,360 Say that to me. I'll be the daughter. 1495 00:56:20,360 --> 00:56:21,990 "I'm doing what I like." 1496 00:56:22,290 --> 00:56:24,390 "When you like it even more, you won't even come home." 1497 00:56:24,390 --> 00:56:27,160 (Laughing) 1498 00:56:27,260 --> 00:56:30,100 - Incorrect. - Run that line with me. 1499 00:56:30,100 --> 00:56:32,430 Okay. "It's something I like to do." 1500 00:56:32,900 --> 00:56:35,570 "We can't only do things we like to do." 1501 00:56:35,570 --> 00:56:38,110 "I can't stay at a house like this anymore." 1502 00:56:38,110 --> 00:56:41,140 "I'm upset. I'll go to kindergarten and have the yogurt drink." 1503 00:56:41,540 --> 00:56:42,710 That was close. 1504 00:56:42,710 --> 00:56:43,850 - Really? - What? 1505 00:56:43,850 --> 00:56:45,550 "Try not doing what you like to do." 1506 00:56:46,410 --> 00:56:47,480 Go on. 1507 00:56:47,480 --> 00:56:49,780 - I'm always missing a piece. - Go on. 1508 00:56:49,780 --> 00:56:52,320 "I also do things that I don't like to do." 1509 00:56:52,650 --> 00:56:54,360 So put them together. What did she say? 1510 00:56:55,160 --> 00:56:56,220 - She told us to put them together. - Gosh. 1511 00:56:56,220 --> 00:56:58,230 - "You must be able to hold back." - Do it. 1512 00:56:58,460 --> 00:57:00,430 If you put all of them together, you got the right answer. 1513 00:57:00,430 --> 00:57:01,560 - Put them together. - Put them together. 1514 00:57:01,560 --> 00:57:03,130 - Then, you have the right answer. - Do it. 1515 00:57:03,130 --> 00:57:06,840 "Mom, you must be able to hold back from things you like to do." 1516 00:57:06,840 --> 00:57:08,940 - Go on. - "Do you like acting so much?" 1517 00:57:09,200 --> 00:57:11,370 - "Did you love Dad even for a day?" - No. 1518 00:57:11,470 --> 00:57:13,210 - Wrong! - "This stupid house." 1519 00:57:13,210 --> 00:57:15,080 "I can't stay here because I'm so annoyed." 1520 00:57:15,280 --> 00:57:16,810 - "I'll have a fermented drink..." - No. 1521 00:57:16,810 --> 00:57:17,880 "at the kindergarten." 1522 00:57:17,880 --> 00:57:19,950 "You do what you like to do? Fine. Good for you." 1523 00:57:20,350 --> 00:57:22,980 But you need to get the point for me to say you got it. 1524 00:57:23,180 --> 00:57:25,220 - "You must hold back..." - "I hold back too." 1525 00:57:25,220 --> 00:57:26,690 "from what you like to do." 1526 00:57:26,690 --> 00:57:28,590 - "I hold back too." - That's right. 1527 00:57:29,290 --> 00:57:30,290 (Jang Hoon gets the right answer.) 1528 00:57:30,290 --> 00:57:31,630 - I told her that... - Really? 1529 00:57:31,630 --> 00:57:32,960 it was something I liked to do. 1530 00:57:33,230 --> 00:57:35,660 "You should hold back. That's what I do too." 1531 00:57:36,760 --> 00:57:37,770 - She's cool. - My gosh. 1532 00:57:37,770 --> 00:57:39,030 - She said that when she was 7. - She was 7. 1533 00:57:39,800 --> 00:57:42,270 By the way, Ye Eun is really good at acting. 1534 00:57:42,270 --> 00:57:43,870 - Can she work as a child actress? - She's so good. 1535 00:57:43,870 --> 00:57:46,570 - She's so good. - Is she as good as Ho Dong? 1536 00:57:46,570 --> 00:57:48,110 - No. - She's just as powerful. 1537 00:57:48,380 --> 00:57:51,110 She's just as powerful. 1538 00:57:51,210 --> 00:57:52,580 That's amazing. 1539 00:57:52,580 --> 00:57:54,750 She's not as powerful as Ho Dong. 1540 00:57:54,750 --> 00:57:58,220 - She watched a morning soap opera. - She cries a lot. 1541 00:57:58,220 --> 00:58:01,160 So in the drama, there was a wife. 1542 00:58:01,490 --> 00:58:03,120 And the wife had a friend. 1543 00:58:03,120 --> 00:58:06,090 And the friend had a mistress. 1544 00:58:06,090 --> 00:58:07,900 - She played all those roles. - She played all those roles. 1545 00:58:07,900 --> 00:58:09,800 - She did them all by herself. - She put on the shawl. 1546 00:58:10,800 --> 00:58:12,300 "What? What are you talking about?" 1547 00:58:12,300 --> 00:58:14,500 She was talking on the phone and suddenly took off the shawl. 1548 00:58:14,500 --> 00:58:16,040 - "The thing is..." - That's why her clothes... 1549 00:58:16,040 --> 00:58:17,440 - Right. - She played all the characters. 1550 00:58:17,440 --> 00:58:19,540 - Ye Eun did that? - She has to change outfits. 1551 00:58:19,540 --> 00:58:21,910 - Yes. - That's why she has more clothes... 1552 00:58:21,910 --> 00:58:25,380 to wear at home for role-playing than the outfits she wears outside. 1553 00:58:25,580 --> 00:58:27,850 But your daughter, Yeon Du, made a debut too. 1554 00:58:28,420 --> 00:58:30,550 - Yes, she did. - She made a debut? 1555 00:58:30,550 --> 00:58:32,220 - Sun Young, - "1987". 1556 00:58:32,220 --> 00:58:35,160 her husband, Yoon Ju, and her husband... 1557 00:58:35,160 --> 00:58:36,690 came over to our house with their daughters. 1558 00:58:36,690 --> 00:58:38,230 - We hung out together. - That sounds like fun. 1559 00:58:38,330 --> 00:58:40,030 And Sun Young's husband told me this, 1560 00:58:40,160 --> 00:58:43,500 "I really enjoyed the movie, '1987'. It was impressive." 1561 00:58:43,770 --> 00:58:46,330 "By the way, even the little kids at the supermarket..." 1562 00:58:46,430 --> 00:58:50,270 "were such great actors. They were just extras, you know." 1563 00:58:50,270 --> 00:58:52,310 I told him that she was my daughter. 1564 00:58:52,440 --> 00:58:54,810 He went, "What?" 1565 00:58:56,480 --> 00:58:59,180 (Her daughter, Yeon Du, and even her niece were in the movie.) 1566 00:58:59,750 --> 00:59:01,750 It's 25 cents. You need 5 more cents. 1567 00:59:05,220 --> 00:59:06,320 Fine. 1568 00:59:06,320 --> 00:59:08,020 (Have some candy too.) 1569 00:59:08,020 --> 00:59:09,720 Eat a lot and live a good life. 1570 00:59:11,890 --> 00:59:13,260 When they went to the shoot, 1571 00:59:13,830 --> 00:59:15,800 there were Gang Dong Won... 1572 00:59:15,800 --> 00:59:17,770 - and Kim Tae Ri. - Yes, Kim Tae Ri is in it. 1573 00:59:17,900 --> 00:59:20,240 I told her she should've said, "Hello, Dong Won." 1574 00:59:20,570 --> 00:59:22,040 She said she couldn't call him that. 1575 00:59:22,170 --> 00:59:23,370 I asked why. 1576 00:59:23,470 --> 00:59:25,010 - He's an uncle. - He's an uncle. 1577 00:59:25,110 --> 00:59:26,870 - Titles are important for the kids. - Yes. 1578 00:59:27,210 --> 00:59:29,080 I asked why she called Tae Ri by her name. 1579 00:59:29,280 --> 00:59:30,880 She said she did and I asked why. 1580 00:59:30,950 --> 00:59:32,680 She said, "Tae Ri is only 12." 1581 00:59:32,680 --> 00:59:34,480 I said, "She is? How is that?" 1582 00:59:34,650 --> 00:59:36,780 She said, "That's what she told me. She's 12," 1583 00:59:36,780 --> 00:59:38,220 "but she just got taller." 1584 00:59:38,550 --> 00:59:39,650 She believed that. 1585 00:59:40,960 --> 00:59:42,060 - Yeon Du. - Gosh. 1586 00:59:42,060 --> 00:59:45,860 So she had fun filming with Tae Ri. 1587 00:59:47,000 --> 00:59:49,330 Yoon Ju, how about you? How's your daughter like? 1588 00:59:49,900 --> 00:59:51,970 Li Sa is introverted. 1589 00:59:52,270 --> 00:59:55,500 She's shy. But when she's in front of a camera, she goes like this. 1590 00:59:55,770 --> 00:59:58,810 - She raises her leg like this. - She does that on her bed. 1591 00:59:59,310 --> 01:00:01,140 She fixes her outfit too. 1592 01:00:01,340 --> 01:00:02,510 - They are all talented. - Yes. 1593 01:00:02,510 --> 01:00:03,710 - I guess. - Kids are always watching. 1594 01:00:03,710 --> 01:00:04,880 Suddenly, she'd go like this. 1595 01:00:04,880 --> 01:00:05,980 (Wanting to be funny) 1596 01:00:05,980 --> 01:00:07,020 Come on. 1597 01:00:07,020 --> 01:00:08,680 Let's go to the second period! 1598 01:00:09,150 --> 01:00:10,320 - She does that. - Come on. 1599 01:00:10,620 --> 01:00:12,120 - My kid is normal. - Let's go. 1600 01:00:13,550 --> 01:00:14,560 (Joint class for Brother School and Sister School) 1601 01:00:14,560 --> 01:00:16,520 - Guys, did you hear? - Yes? 1602 01:00:16,520 --> 01:00:18,330 - Hear what? - You know, we are... 1603 01:00:18,330 --> 01:00:20,700 - handsome students at this school. - Yes. 1604 01:00:20,700 --> 01:00:22,730 - That's right. - We're the school's sweethearts. 1605 01:00:22,730 --> 01:00:24,030 - Right. - We were born on the same day. 1606 01:00:24,030 --> 01:00:26,230 Right. But the school next to ours... 1607 01:00:26,230 --> 01:00:28,770 Sister School, has these beauties, called Five Girls' Generation. 1608 01:00:29,340 --> 01:00:32,070 Five Girls' Generation who are amazingly gorgeous... 1609 01:00:32,140 --> 01:00:33,980 - will come to our school today. - Right. 1610 01:00:33,980 --> 01:00:35,880 Yes. And they'll be in our study group. 1611 01:00:35,880 --> 01:00:37,310 - Really? - No way. 1612 01:00:37,310 --> 01:00:39,050 - It's an English debate group. - That's crazy. 1613 01:00:39,050 --> 01:00:42,350 - ED? - We'll have English debates? 1614 01:00:42,350 --> 01:00:43,420 - English debates. - No way. 1615 01:00:43,420 --> 01:00:45,020 We can't even introduce ourselves properly in English. 1616 01:00:45,020 --> 01:00:47,720 - Because we can't speak English, - It's like... 1617 01:00:47,720 --> 01:00:49,390 we signed up at an English study group. 1618 01:00:49,390 --> 01:00:52,890 And I heard there is this tall girl in that group. 1619 01:00:53,090 --> 01:00:54,700 - She's totally... - She's eight-head tall. 1620 01:00:54,700 --> 01:00:56,330 - Yes. That's what I heard. - That's amazing. 1621 01:00:56,330 --> 01:00:57,830 - You should have told me sooner. - Why? 1622 01:00:57,830 --> 01:01:01,900 I would have put on some BB cream on my way here today. 1623 01:01:01,900 --> 01:01:04,270 - What? - Your absence would've helped. 1624 01:01:06,340 --> 01:01:07,780 (Opening) 1625 01:01:07,780 --> 01:01:08,810 - Gosh. - Hold on. 1626 01:01:09,510 --> 01:01:12,280 - I'm already nervous. - Why is the door so heavy? 1627 01:01:12,450 --> 01:01:14,920 - I can't open this door. - What's up with her voice? 1628 01:01:14,920 --> 01:01:16,820 Oh, no. My pretty nails. 1629 01:01:17,320 --> 01:01:20,120 - They broke. Oh, no. - She must've dressed up a lot. 1630 01:01:20,250 --> 01:01:22,890 Hey, girl. Can you open the door for us? 1631 01:01:25,190 --> 01:01:27,460 (Five Girls' Generation shows up with an intense presence.) 1632 01:01:27,460 --> 01:01:28,630 - No way. - Gosh. 1633 01:01:29,760 --> 01:01:32,300 (Amazed) 1634 01:01:32,300 --> 01:01:33,370 - Gosh. - The girls are here! 1635 01:01:34,000 --> 01:01:35,570 (And the last member comes in.) 1636 01:01:36,440 --> 01:01:37,540 - Jeon Soo Bin! - What? 1637 01:01:37,840 --> 01:01:39,240 (Terrified) 1638 01:01:39,240 --> 01:01:41,110 - Jeon Soo Bin! - What? 1639 01:01:41,210 --> 01:01:42,740 - What's happening? - What? 1640 01:01:43,480 --> 01:01:44,810 You can recognize a beauty when you see one. 1641 01:01:45,480 --> 01:01:47,820 Who couldn't open the door? 1642 01:01:48,120 --> 01:01:49,180 That was me. So what? 1643 01:01:49,850 --> 01:01:51,290 Why couldn't you open it? 1644 01:01:51,450 --> 01:01:52,720 Because I'm fragile. 1645 01:01:53,150 --> 01:01:54,290 - Is your arm okay? - My gosh. 1646 01:01:54,490 --> 01:01:56,790 - Goodness. My arm almost broke. - The other day... 1647 01:01:56,790 --> 01:01:58,430 How did you break your arm? 1648 01:01:58,630 --> 01:02:01,500 Why are you so aggressive? We just met. 1649 01:02:01,500 --> 01:02:04,030 Sorry to say this, but how can you look like that in our first meeting? 1650 01:02:04,670 --> 01:02:05,970 What's up with that MacGyver? 1651 01:02:08,000 --> 01:02:09,200 Gosh, you're like ugly MakGyver. 1652 01:02:09,540 --> 01:02:11,110 - MakGyver. - I strained myself... 1653 01:02:11,110 --> 01:02:12,670 to open the door, so I feel dizzy now. 1654 01:02:12,770 --> 01:02:13,840 I feel dizzy. 1655 01:02:13,840 --> 01:02:15,240 - Gosh, what will I do? - His face makes me dizzy. 1656 01:02:15,240 --> 01:02:17,010 - She's pretty. - But we came to the wrong place. 1657 01:02:17,010 --> 01:02:20,480 I heard that we were in the study group with handsome guys. 1658 01:02:20,480 --> 01:02:22,080 - That's right. - Where are the handsome boys? 1659 01:02:22,080 --> 01:02:23,120 We're all here. 1660 01:02:23,120 --> 01:02:25,120 - There are five handsome guys. - Where are the handsome boys? 1661 01:02:25,120 --> 01:02:27,320 Let me say this in advance. 1662 01:02:27,320 --> 01:02:30,020 Don't even dream about... 1663 01:02:30,020 --> 01:02:33,800 making a move on me. Over my dead body. Okay? 1664 01:02:33,800 --> 01:02:35,400 You're not my types. 1665 01:02:35,700 --> 01:02:36,900 I'm sorry to be blunt, 1666 01:02:36,900 --> 01:02:39,300 but let's only talk about our studies, nothing else. 1667 01:02:39,300 --> 01:02:42,240 Which one of us is the most attractive to you? 1668 01:02:42,240 --> 01:02:43,840 None of you. You're not my types. 1669 01:02:44,570 --> 01:02:45,810 Especially, you're far from it. 1670 01:02:46,210 --> 01:02:48,710 - You. You, nutria. - Me? 1671 01:02:48,710 --> 01:02:50,010 - Nutria? - Yes. 1672 01:02:50,140 --> 01:02:52,150 Did see you him wandering around before? 1673 01:02:52,150 --> 01:02:53,280 (Reward, 20 dollars) 1674 01:02:53,510 --> 01:02:55,020 It's obvious that he looks like a nutria. 1675 01:02:56,020 --> 01:02:59,420 I'd like to thank you for not being interested in us. 1676 01:02:59,990 --> 01:03:01,320 Shut it, MacGyver. 1677 01:03:01,320 --> 01:03:03,960 - My gosh. - Since we're all here, 1678 01:03:03,960 --> 01:03:05,690 let's introduce ourselves. 1679 01:03:05,690 --> 01:03:06,730 - Yes. - Let's be civil. 1680 01:03:06,730 --> 01:03:10,400 It's a special day today. You, the big one. 1681 01:03:10,500 --> 01:03:12,030 - Big guy. - She picked you. 1682 01:03:12,330 --> 01:03:13,500 - Big guy. - She picked you. 1683 01:03:13,500 --> 01:03:15,240 - Who? - You. 1684 01:03:15,740 --> 01:03:18,040 - Big guy, get up. - Who's the big guy? 1685 01:03:18,040 --> 01:03:19,840 - It's you, big head. - You. 1686 01:03:20,780 --> 01:03:22,040 It's you. 1687 01:03:22,040 --> 01:03:23,580 - Get up now. - Big guy. 1688 01:03:23,680 --> 01:03:24,950 - Me? - Yes. 1689 01:03:25,050 --> 01:03:27,010 - You with the cape. - "Nutria, get up." 1690 01:03:27,010 --> 01:03:28,220 - You're the big guy. - Yes. 1691 01:03:28,220 --> 01:03:29,680 - I'm talking to you, nutria. - Yes. 1692 01:03:29,680 --> 01:03:32,050 Why don't you go first? Introduce yourself. 1693 01:03:32,050 --> 01:03:33,820 Okay. Nice to meet you. 1694 01:03:33,920 --> 01:03:35,220 I am... 1695 01:03:35,220 --> 01:03:38,360 (Acting cute) 1696 01:03:38,360 --> 01:03:40,330 (Acting cute and chuckling) 1697 01:03:40,960 --> 01:03:42,400 I'm cute. 1698 01:03:42,400 --> 01:03:45,830 And I'm not a girl anymore 1699 01:03:46,830 --> 01:03:49,040 And I'm not a boy anymore. 1700 01:03:49,040 --> 01:03:51,810 I'm sexy and talented. 1701 01:03:52,140 --> 01:03:55,510 I'm CST. Cute, sexy, and talented. 1702 01:03:55,510 --> 01:03:57,450 My name is Ho Dong. Nice to meet you all. 1703 01:03:57,450 --> 01:03:58,710 Nice to meet you. 1704 01:03:59,410 --> 01:04:00,650 (Getting up) 1705 01:04:00,650 --> 01:04:02,580 He's so annoying. I can't stay here anymore. 1706 01:04:02,880 --> 01:04:04,920 - She's leaving. - Jang Mi. 1707 01:04:04,920 --> 01:04:06,150 - I did well, right? - Come back. 1708 01:04:06,150 --> 01:04:07,290 I got rid of a bomb. 1709 01:04:07,420 --> 01:04:08,760 - I got rid of a bomb. - Jang Mi. 1710 01:04:09,020 --> 01:04:10,460 - Come back, Jang Mi. - Seriously. I did it. 1711 01:04:10,460 --> 01:04:11,930 - Jang Mi. - You should be grateful. 1712 01:04:12,030 --> 01:04:14,030 - Jang Mi, come back. - Gosh. 1713 01:04:15,200 --> 01:04:17,470 Why did you bring a blanket? 1714 01:04:17,470 --> 01:04:19,200 Cover up your face first. It's urgent. 1715 01:04:20,800 --> 01:04:21,900 No. 1716 01:04:21,900 --> 01:04:22,900 Hey. 1717 01:04:23,500 --> 01:04:26,470 You, pink ball. You're cute. 1718 01:04:27,680 --> 01:04:29,940 My gosh. She has an odd taste in men. 1719 01:04:29,940 --> 01:04:32,650 - Sun Young, wear your contacts. - She does. 1720 01:04:34,380 --> 01:04:35,780 - I'll introduce myself. - Okay. 1721 01:04:35,780 --> 01:04:38,890 At my school, I'm known for my ability to foresee the future. 1722 01:04:39,090 --> 01:04:40,320 I'm Prophet Soo Geun. 1723 01:04:41,020 --> 01:04:42,420 It's true. He can see the future. 1724 01:04:42,420 --> 01:04:43,620 - You can see the future? - Really? 1725 01:04:43,620 --> 01:04:45,090 Can you see into our futures? 1726 01:04:45,090 --> 01:04:48,730 So Ri, you'll be an incredible actress. 1727 01:04:48,730 --> 01:04:49,930 - Really? - I can see your future. 1728 01:04:50,630 --> 01:04:53,400 Yoon Ju, given your style and everything else, 1729 01:04:53,400 --> 01:04:56,200 I get the feeling you'll be a top model. 1730 01:04:57,100 --> 01:05:00,840 Sun Young, you have the eyes of an actress. 1731 01:05:00,980 --> 01:05:02,140 But be careful around men. 1732 01:05:02,980 --> 01:05:04,350 Especially men that weigh over 100kg. 1733 01:05:05,050 --> 01:05:06,710 - All right. - I'm Hee Mi. 1734 01:05:06,710 --> 01:05:07,780 Hee Mi. 1735 01:05:07,920 --> 01:05:09,550 You do have a hopeless future. 1736 01:05:11,020 --> 01:05:13,990 I get the feeling you'll be a singer. 1737 01:05:14,590 --> 01:05:15,720 - What about... - Get out! 1738 01:05:16,320 --> 01:05:17,430 Get out! 1739 01:05:17,990 --> 01:05:19,090 Get out! 1740 01:05:19,290 --> 01:05:20,800 - She must be possessed. - She must be possessed by a spirit. 1741 01:05:20,800 --> 01:05:22,130 You'll be on fire in the future. 1742 01:05:22,130 --> 01:05:24,900 (You'll be on fire nationwide in the future.) 1743 01:05:24,900 --> 01:05:26,800 - MacGyver. - Hello. 1744 01:05:26,800 --> 01:05:29,240 - He's cute. - I have the best bottom. 1745 01:05:29,470 --> 01:05:31,370 I'm Kyung Hoon, Universal Hip Hoppers. 1746 01:05:32,010 --> 01:05:34,480 You don't know how amazing my bottom is, right? 1747 01:05:34,480 --> 01:05:35,680 I'll show you. 1748 01:05:35,680 --> 01:05:37,550 (Universal Hip Hopper shows off his bottom.) 1749 01:05:43,520 --> 01:05:44,920 (Fascinated) 1750 01:05:45,320 --> 01:05:46,850 (Sloppy) 1751 01:05:48,720 --> 01:05:50,630 (Swaying) 1752 01:05:52,560 --> 01:05:53,690 Okay. Come in. 1753 01:05:55,300 --> 01:05:58,200 (His wonderful moves stood out during his dance.) 1754 01:05:58,730 --> 01:06:01,170 - He won the last dance contest. - He's so good. 1755 01:06:01,170 --> 01:06:03,270 - I see. - He's... 1756 01:06:03,840 --> 01:06:05,170 okay compared to the others. 1757 01:06:05,710 --> 01:06:08,640 How dare you hit on me, Viking warrior? 1758 01:06:10,540 --> 01:06:11,710 Gosh. 1759 01:06:11,950 --> 01:06:13,350 You know I'm pretty. 1760 01:06:13,350 --> 01:06:14,850 I'll introduce myself. 1761 01:06:15,180 --> 01:06:17,590 I'm glowing and single 1762 01:06:17,590 --> 01:06:18,690 I'm Sang Min. 1763 01:06:19,820 --> 01:06:22,260 Okay. Nice to meet you, Sang Min. 1764 01:06:22,260 --> 01:06:23,320 - Gosh. - I'll introduce myself. 1765 01:06:23,320 --> 01:06:24,530 Hello, everyone. 1766 01:06:24,530 --> 01:06:28,560 I'm a cute guy with a round baby face. 1767 01:06:28,560 --> 01:06:31,070 And I have a round stomach too. 1768 01:06:31,070 --> 01:06:34,170 I'm Round Dong. 1769 01:06:34,170 --> 01:06:35,640 Nice to meet you. 1770 01:06:35,640 --> 01:06:36,900 Hello. 1771 01:06:36,900 --> 01:06:37,940 Nice to meet you. 1772 01:06:38,110 --> 01:06:39,710 - We'll introduce ourselves. - Sure. 1773 01:06:39,710 --> 01:06:42,980 I am one of the five cuties at Sister School. 1774 01:06:42,980 --> 01:06:44,710 I'm a sophisticated cutie. 1775 01:06:46,010 --> 01:06:47,280 A clear sound 1776 01:06:48,720 --> 01:06:49,950 A beautiful sound 1777 01:06:49,950 --> 01:06:51,450 (Clicking his tongue) 1778 01:06:51,450 --> 01:06:53,050 I'm Moon So Ri. Nice to meet you. 1779 01:06:53,050 --> 01:06:54,190 (So Ri of Five Girls' Generation) 1780 01:06:54,190 --> 01:06:55,320 That's So Ri. 1781 01:06:55,320 --> 01:06:57,090 So you're the one who played the piano called Guardhouse. 1782 01:06:58,760 --> 01:07:00,730 Hey, everyone ought to play the piano in the modern days. 1783 01:07:01,000 --> 01:07:02,860 You ought to play the Guardhouse... 1784 01:07:02,860 --> 01:07:04,300 to improve your resume. 1785 01:07:04,300 --> 01:07:05,330 Hi. 1786 01:07:06,430 --> 01:07:08,270 I'm the intelligent cutie. 1787 01:07:09,340 --> 01:07:10,400 I'm Sun Young. 1788 01:07:10,570 --> 01:07:14,040 I can say that I'm the best person for this study group. 1789 01:07:14,680 --> 01:07:16,580 I'll introduce myself. 1790 01:07:16,580 --> 01:07:18,650 I have the divine body. 1791 01:07:19,480 --> 01:07:22,150 I'm the living Barbie Doll. 1792 01:07:22,680 --> 01:07:25,550 I'm 10-head tall. My name is Jang Yoon Ju. 1793 01:07:25,550 --> 01:07:27,220 - Yoon Ju. - Nice to meet you. 1794 01:07:30,020 --> 01:07:31,330 - Hi. - She's pretty. 1795 01:07:31,330 --> 01:07:33,330 - It's been a while. - She's pretty. 1796 01:07:33,330 --> 01:07:35,830 - I majored in math. - Really? 1797 01:07:36,030 --> 01:07:38,670 5 times 1 is 5. 5 times 2 is pickled cucumber. 1798 01:07:38,670 --> 01:07:40,230 5 times 3 is bulgogi. 1799 01:07:40,230 --> 01:07:41,970 5 times 4 is 63. 1800 01:07:41,970 --> 01:07:43,070 - What? No way. - What? 1801 01:07:43,070 --> 01:07:45,040 - She's funny too. - No way! 1802 01:07:45,040 --> 01:07:46,240 - I am... - What? 1803 01:07:46,510 --> 01:07:48,480 the airheaded cutie. 1804 01:07:49,680 --> 01:07:51,080 - She really sounds airheaded. - I'm... 1805 01:07:51,080 --> 01:07:53,850 the airhead of Five Girls' Generation. I'm Hee Mi. 1806 01:07:53,850 --> 01:07:55,950 You'd better watch out today. 1807 01:07:56,350 --> 01:07:59,050 It will be easy to fall in love with me, 1808 01:07:59,050 --> 01:08:00,760 but once you do, you can't stop loving me. 1809 01:08:01,490 --> 01:08:02,690 I bet you don't know the six times table. 1810 01:08:02,690 --> 01:08:05,160 - What's 6 times 3? - 63 Building. 1811 01:08:05,690 --> 01:08:06,860 - Then, - My gosh. 1812 01:08:06,860 --> 01:08:09,430 - What's 6 times 4? - Army cadet. 1813 01:08:10,100 --> 01:08:11,370 - What's 6 times 5? - What's that? 1814 01:08:11,370 --> 01:08:12,430 Yugoslavia. 1815 01:08:12,630 --> 01:08:15,140 We have a girl who studied in Yugoslavia. 1816 01:08:15,140 --> 01:08:16,300 (Ta-da!) 1817 01:08:16,300 --> 01:08:17,400 - Look at her. - Gosh. 1818 01:08:17,400 --> 01:08:18,440 (Shocked) 1819 01:08:18,440 --> 01:08:20,070 She's 17-head tall. 1820 01:08:20,070 --> 01:08:21,180 Sit down. 1821 01:08:21,280 --> 01:08:22,510 Stop talking nonsense. 1822 01:08:22,510 --> 01:08:23,810 - "Stop talking nonsense." - Hey. 1823 01:08:24,310 --> 01:08:25,950 I have thorns on my body. 1824 01:08:25,950 --> 01:08:29,020 Here's why. My name is Jang Mi! 1825 01:08:29,180 --> 01:08:30,220 (Laughing) 1826 01:08:31,050 --> 01:08:33,690 You must've been so bored since we didn't do any skits lately. 1827 01:08:34,120 --> 01:08:35,760 Why are you trying so hard? 1828 01:08:35,760 --> 01:08:37,830 I'm the beautiful one of Five Girls' Generation. 1829 01:08:37,830 --> 01:08:39,590 - And "Jang" means long. - I'm the youngest and pretty one. 1830 01:08:39,990 --> 01:08:41,830 I'm the youngest one, Jang Mi. 1831 01:08:41,830 --> 01:08:43,300 - You're youngest? - She's the youngest. 1832 01:08:43,300 --> 01:08:45,930 If you show me any interest in me today, 1833 01:08:45,930 --> 01:08:47,570 - my thorns will prick you. - What? 1834 01:08:47,570 --> 01:08:48,570 Be careful. 1835 01:08:48,570 --> 01:08:50,300 - Especially you, nutria. - Okay. 1836 01:08:51,470 --> 01:08:53,570 - You'd better not be interested. - Okay. 1837 01:08:53,840 --> 01:08:54,840 (Her introduction is over.) 1838 01:08:54,840 --> 01:08:55,880 That's it? 1839 01:08:55,880 --> 01:08:56,980 Good job, kiddo. 1840 01:08:56,980 --> 01:08:59,510 Five cuties are meeting the other five cuties. 1841 01:08:59,510 --> 01:09:01,080 We were meant to be friends... 1842 01:09:01,080 --> 01:09:03,480 because our teacher is absent today out of all days. 1843 01:09:03,480 --> 01:09:06,890 Seeing how we're meant to be, why don't we go on a group date? 1844 01:09:06,890 --> 01:09:09,390 Sorry to say this. How dare you try to hit on us? 1845 01:09:09,390 --> 01:09:10,930 We're in a different league. 1846 01:09:10,930 --> 01:09:13,030 We must go to an Ivy League school no matter what. 1847 01:09:13,030 --> 01:09:14,900 I heard that the fastest way to learn languages... 1848 01:09:14,900 --> 01:09:17,870 is to use the language in a relationship. 1849 01:09:17,870 --> 01:09:20,270 To improve our English proficiency, 1850 01:09:20,270 --> 01:09:23,700 - we should try out this meeting. - Yes. 1851 01:09:23,870 --> 01:09:26,770 Fine. It's your lucky day today. 1852 01:09:26,770 --> 01:09:28,110 I'll give you a chance just today. 1853 01:09:28,110 --> 01:09:30,040 But if you want to hang out with us, 1854 01:09:30,040 --> 01:09:32,380 your intelligence level must match ours. Can you do that? 1855 01:09:32,380 --> 01:09:33,780 - Our intelligence level is high. - We're so smart. 1856 01:09:33,780 --> 01:09:35,480 - We're all in the top five... - We know... 1857 01:09:35,480 --> 01:09:36,520 a lot of stuff. 1858 01:09:36,520 --> 01:09:38,390 Fine. I'm the best at this. 1859 01:09:38,390 --> 01:09:39,890 - Good. I knew it. - What's that? 1860 01:09:39,890 --> 01:09:40,990 - That's why I brought this. - He'll change. 1861 01:09:40,990 --> 01:09:42,290 - He's going to change. - All right. 1862 01:09:42,290 --> 01:09:44,730 I know this test that evaluates your intelligence. 1863 01:09:44,730 --> 01:09:46,260 We should all play that. 1864 01:09:46,260 --> 01:09:48,130 Senior Dong! 1865 01:09:48,130 --> 01:09:50,200 We will begin the game to test your intelligence. 1866 01:09:50,200 --> 01:09:51,730 - One After Another Charades. - One After Another Charades. 1867 01:09:51,730 --> 01:09:53,270 Let the game begin! 1868 01:09:53,270 --> 01:09:54,470 (One After Another Charades) 1869 01:09:54,470 --> 01:09:58,310 It will be Brother School versus Sister School today. 1870 01:09:58,310 --> 01:10:00,910 If you know the answer, press the buzzer. 1871 01:10:00,910 --> 01:10:03,510 And you must answer the question in order. 1872 01:10:03,510 --> 01:10:05,810 You'll get a point when everyone can answer it. 1873 01:10:05,810 --> 01:10:07,380 If one of you gets it wrong, 1874 01:10:07,380 --> 01:10:09,580 the opposing team will get the chance to answer it. 1875 01:10:09,920 --> 01:10:12,390 Since I won't be playing, Brother School has only four students. 1876 01:10:12,390 --> 01:10:14,390 - After everyone answers it once, - He goes again. 1877 01:10:14,390 --> 01:10:16,790 the first student must provide one more answer. 1878 01:10:16,790 --> 01:10:18,330 That's how we'll play it. Okay? 1879 01:10:18,330 --> 01:10:21,630 And games without snacks can be disappointing. 1880 01:10:21,630 --> 01:10:24,060 Here's the snack for the winning snack. 1881 01:10:24,060 --> 01:10:27,030 This snack is good as it is, blended, or dipped in whipped cream. 1882 01:10:27,130 --> 01:10:29,000 We've prepared strawberries! 1883 01:10:30,140 --> 01:10:32,010 Here's the first question. 1884 01:10:32,510 --> 01:10:36,710 Since So Ri is here today, let's do a question about sounds. 1885 01:10:36,710 --> 01:10:38,980 So Ri's last name is Moon. 1886 01:10:38,980 --> 01:10:41,720 Then, name the songs that has "Moon" in their titles... 1887 01:10:41,720 --> 01:10:43,120 in order. 1888 01:10:43,720 --> 01:10:45,320 - Go. - "You Are Outside the Door". 1889 01:10:45,320 --> 01:10:46,720 - Go on. - "Moon River". 1890 01:10:46,720 --> 01:10:48,690 - Go on. - "The Door Opens". 1891 01:10:48,690 --> 01:10:51,060 - That's wrong. - That's the lyrics. 1892 01:10:51,390 --> 01:10:52,790 - "Moon River". - The title has Moon" in it. 1893 01:10:52,790 --> 01:10:54,060 - Go on. - "You Are Outside the Door". 1894 01:10:54,060 --> 01:10:55,400 - Go on. - "Gwanghwamun Love Song". 1895 01:10:55,400 --> 01:10:57,130 - Go on. - "At Gwanghwamun" by Kyu Hyun. 1896 01:10:57,130 --> 01:10:58,870 - Go on. - "Dongdaemun and Namdaemun". 1897 01:10:58,930 --> 01:11:00,030 Correct. 1898 01:11:00,030 --> 01:11:01,700 (Sister School succeeds.) 1899 01:11:01,700 --> 01:11:02,840 "It's just as I said." 1900 01:11:02,840 --> 01:11:04,710 - By the way, Senior Dong, - Yes? 1901 01:11:04,810 --> 01:11:07,810 my friend understood the question after this round was over. 1902 01:11:07,810 --> 01:11:09,480 - I thought it could be in lyrics. - No. 1903 01:11:09,480 --> 01:11:10,710 It was the title with the mun. 1904 01:11:10,710 --> 01:11:13,950 The first question goes to Sister School. 1905 01:11:14,150 --> 01:11:15,320 I like strawberries. 1906 01:11:15,320 --> 01:11:16,550 Great. 1907 01:11:16,550 --> 01:11:18,320 I'll give you the second question. 1908 01:11:18,420 --> 01:11:20,590 I'll present this question since Yoon Ju is here. 1909 01:11:20,590 --> 01:11:22,420 Yoon Ju's last name is Jang. 1910 01:11:22,420 --> 01:11:26,790 Then, you must tell me words that begin with "Jang". 1911 01:11:26,790 --> 01:11:31,770 But the all the words combined must have 21 syllables. 1912 01:11:31,770 --> 01:11:34,030 - What? - It cannot go over or under. 1913 01:11:34,030 --> 01:11:36,000 - Don't discuss them. - Can we use names? 1914 01:11:36,000 --> 01:11:38,040 - Yes. You can use anything. - Really? 1915 01:11:38,610 --> 01:11:40,310 - All right. Go. - Make it long. 1916 01:11:40,310 --> 01:11:42,140 Jean Claude Van Damme. 1917 01:11:42,140 --> 01:11:43,240 That's good. Go on. 1918 01:11:43,480 --> 01:11:44,780 - Just say anything. - You can't use someone's name. 1919 01:11:44,780 --> 01:11:46,510 - Two... Toy. Go on. - Toy. 1920 01:11:46,650 --> 01:11:48,150 - Scholarship student. - Scholarship student. Go on. 1921 01:11:48,150 --> 01:11:49,580 - Earthen jar. - Go on. 1922 01:11:49,580 --> 01:11:51,850 - 4 syllables. - 1, 2, 3. Out of time. 1923 01:11:51,990 --> 01:11:53,490 - Four syllables? - Gosh, we can't do it. 1924 01:11:53,490 --> 01:11:54,490 - Go on. - Basket. 1925 01:11:54,490 --> 01:11:56,720 - Jean Claude Van Damme. - Yes. Go on. 1926 01:11:56,720 --> 01:11:58,130 - Earthen jar. - Go on. 1927 01:11:58,130 --> 01:11:59,630 - Toy. - Go on. 1928 01:11:59,630 --> 01:12:01,300 - Jang Won Young. - Go on. 1929 01:12:01,300 --> 01:12:03,200 - 1, 2, 3. - How many syllables left? 1930 01:12:03,360 --> 01:12:04,430 Out of time. 1931 01:12:04,430 --> 01:12:05,770 - You have to say a long word. - You! 1932 01:12:05,870 --> 01:12:07,300 If I answered it, they would've used it. 1933 01:12:07,300 --> 01:12:08,700 Jean Claude Van Damme. 1934 01:12:08,700 --> 01:12:10,340 - Go on. - Janggu. 1935 01:12:10,570 --> 01:12:12,310 - Go on. - Toy. 1936 01:12:12,310 --> 01:12:13,440 Go on. One... 1937 01:12:13,440 --> 01:12:14,940 - Earthen jar. - Go on. 1938 01:12:14,940 --> 01:12:16,610 - One... - We did that before. 1939 01:12:16,610 --> 01:12:18,580 - Out of time. - We won't have enough syllables. 1940 01:12:18,580 --> 01:12:20,150 - Go. - He only gave two syllables. 1941 01:12:20,150 --> 01:12:22,180 Jean Claude Van Damme. 1942 01:12:22,180 --> 01:12:24,250 - Go on. - Earthen jar. 1943 01:12:24,250 --> 01:12:25,790 - Go on. - Rose. 1944 01:12:25,790 --> 01:12:27,120 - Rose. - Go on. One... 1945 01:12:27,120 --> 01:12:28,160 Jang Won Young. 1946 01:12:28,160 --> 01:12:30,320 - Go on. 1, 2... Out of time. - 6 syllables... 1947 01:12:30,320 --> 01:12:32,460 - There's no 7-syllable word. - You must give 3 syllables. 1948 01:12:32,460 --> 01:12:33,660 - Make it more than 3 syllables. - 7 syllables? 1949 01:12:33,660 --> 01:12:34,800 - Go. - It must be more than three. 1950 01:12:34,800 --> 01:12:36,500 Jean Claude Van Damme. 1951 01:12:36,500 --> 01:12:37,500 Go on. One... 1952 01:12:37,500 --> 01:12:38,500 Janggi. 1953 01:12:38,500 --> 01:12:40,130 - Go on. - Zangief. 1954 01:12:40,130 --> 01:12:41,140 Go on. One... 1955 01:12:41,140 --> 01:12:42,670 Kiha and the Faces. 1956 01:12:42,670 --> 01:12:44,840 1, 2, 3. 1957 01:12:44,840 --> 01:12:45,870 Joke. 1958 01:12:46,040 --> 01:12:47,140 Correct! 1959 01:12:47,510 --> 01:12:48,810 Count the syllables. 1960 01:12:48,810 --> 01:12:50,080 - It's every man for himself here. - Kiha and the Faces. 1961 01:12:50,210 --> 01:12:52,150 They just spat out the answers and did nothing. 1962 01:12:52,310 --> 01:12:53,350 Scold them. 1963 01:12:53,410 --> 01:12:55,320 - Dude, scold them. - "Dude"? 1964 01:12:55,320 --> 01:12:57,620 - Dude. - Don't call the youngest girl dude. 1965 01:12:57,620 --> 01:12:59,590 Why didn't you tell me what you were going to say? 1966 01:12:59,590 --> 01:13:00,920 How dare you call me dude? 1967 01:13:00,920 --> 01:13:01,920 Sorry, girl. 1968 01:13:02,820 --> 01:13:04,060 How dare you call her that? 1969 01:13:04,060 --> 01:13:06,990 Brother School will get 10 points. 1970 01:13:06,990 --> 01:13:09,300 It's fun to get exactly 21 syllables with your answers. 1971 01:13:09,300 --> 01:13:11,030 - This is hard. - I'll play that one more time. 1972 01:13:11,030 --> 01:13:13,300 - It's hard. - Make 21 syllables. 1973 01:13:13,300 --> 01:13:16,500 Name Korean movies that have three or more syllables... 1974 01:13:16,500 --> 01:13:18,340 in order. 1975 01:13:18,470 --> 01:13:21,080 - Go. - "Nowhere to Hide". 1976 01:13:21,080 --> 01:13:23,080 - Go on. - "Peppermint Candy". 1977 01:13:23,080 --> 01:13:25,710 - Go on. - "Spring Days of My Life Are Gone". 1978 01:13:25,710 --> 01:13:26,880 It's over then. 1979 01:13:27,110 --> 01:13:28,450 Come on. 1980 01:13:29,320 --> 01:13:31,490 - Will you think first? - It must be exactly 21 syllables. 1981 01:13:31,490 --> 01:13:34,560 - Start. - "Save the Green Planet". 1982 01:13:34,560 --> 01:13:35,820 - Okay. - "Veteran". 1983 01:13:35,820 --> 01:13:36,820 - Go on. - "Veteran". 1984 01:13:36,820 --> 01:13:37,830 "Oasis". 1985 01:13:37,830 --> 01:13:39,260 - Go on. - "Oasis". 1986 01:13:39,390 --> 01:13:41,230 "The Divine Move". 1987 01:13:41,230 --> 01:13:43,060 Go on. 1, 2... 1988 01:13:43,060 --> 01:13:44,430 - Four syllables. - "Nameless..." 1989 01:13:44,870 --> 01:13:46,270 - Come on. - Make that four syllables! 1990 01:13:46,270 --> 01:13:48,340 - Let's do this one more time. - Go. 1991 01:13:48,340 --> 01:13:50,600 - "Nameless Gangster". - I'll get it right. 1992 01:13:50,600 --> 01:13:51,610 Yes. Go on. 1993 01:13:51,610 --> 01:13:52,840 - One... - "Veteran". 1994 01:13:52,840 --> 01:13:55,240 - Go on. - "The Priests". 1995 01:13:55,240 --> 01:13:58,050 Go on. 1, 2, 3. 1996 01:13:58,180 --> 01:13:59,410 - Out of time. - Give a short one. 1997 01:13:59,410 --> 01:14:00,450 - Let's go. - Right. 1998 01:14:00,450 --> 01:14:02,420 - Go. - Say the same titles. 1999 01:14:02,420 --> 01:14:04,690 "Save the Green Planet". 2000 01:14:04,690 --> 01:14:05,850 - Go on. Start. - Six syllables. 2001 01:14:05,850 --> 01:14:06,890 - "Veteran". - "Veteran". 2002 01:14:06,890 --> 01:14:08,360 - "Oasis". - Nine. 2003 01:14:08,360 --> 01:14:10,360 - Go on. - "The Divine Move". 2004 01:14:10,390 --> 01:14:11,390 Go on. Start. 2005 01:14:11,390 --> 01:14:12,690 "The Outlaws". 2006 01:14:12,690 --> 01:14:13,790 - Right. - That's correct. 2007 01:14:13,790 --> 01:14:14,830 (Sister School succeeds.) 2008 01:14:14,830 --> 01:14:16,400 - "You jerk." - You know what? 2009 01:14:16,400 --> 01:14:18,800 It was 4, 4, 5. That's important. 2010 01:14:18,800 --> 01:14:21,030 - Hee Mi is good at math. - When I was counting, 2011 01:14:21,030 --> 01:14:22,170 I had a hard time. 2012 01:14:22,170 --> 01:14:23,970 I even won an award at a math Olympiad. 2013 01:14:23,970 --> 01:14:24,970 - Gosh. - I knew it. 2014 01:14:24,970 --> 01:14:25,970 I bet this one is hard. 2015 01:14:25,970 --> 01:14:27,770 - What's 9 times 4? - Saved by the skin of my teeth. 2016 01:14:28,980 --> 01:14:30,110 - She's smart. - Right. 2017 01:14:30,110 --> 01:14:31,210 Is that a foreign language? 2018 01:14:31,810 --> 01:14:33,580 I've never heard of that expression before. 2019 01:14:33,580 --> 01:14:35,680 I knew it. Foreign languages are her weak spot. 2020 01:14:35,680 --> 01:14:37,180 Here's the next question. 2021 01:14:37,620 --> 01:14:40,790 For this question, it must start and end with the same... 2022 01:14:41,220 --> 01:14:42,390 - 1577. - What? 2023 01:14:42,390 --> 01:14:44,160 - One... - You'll lose points. 2024 01:14:44,160 --> 01:14:46,530 - Okay. - If you say it, you'll lose points. 2025 01:14:46,530 --> 01:14:47,530 Go on. 2026 01:14:47,530 --> 01:14:49,160 If you use your ads, you'll lose points. 2027 01:14:49,160 --> 01:14:50,500 - I have to say words that begin... - It's the word. 2028 01:14:50,500 --> 01:14:52,070 - and end with the same syllable. - Right. 2029 01:14:52,070 --> 01:14:53,130 - Start. - Lee Hyo Lee. 2030 01:14:53,430 --> 01:14:55,040 - 1, 2... - Really? 2031 01:14:55,040 --> 01:14:56,400 - We need to hear the question. - Bayaba. 2032 01:14:57,040 --> 01:14:58,270 - Wrong. - That's correct! 2033 01:14:58,270 --> 01:14:59,710 - He didn't read the question. - Wrong. 2034 01:14:59,710 --> 01:15:02,780 - Bayaba. - You must name the celebrities. 2035 01:15:02,780 --> 01:15:03,840 Let's go. 2036 01:15:03,840 --> 01:15:05,010 - All right. - Swings. 2037 01:15:05,010 --> 01:15:06,010 - Go on. - DinDin. 2038 01:15:06,010 --> 01:15:07,980 - Go on. - Model Lee Hyun Yi. 2039 01:15:07,980 --> 01:15:09,680 - Go on. - BIBI. 2040 01:15:09,680 --> 01:15:11,190 - Go on. - Haha. 2041 01:15:11,690 --> 01:15:12,750 That's correct. 2042 01:15:13,590 --> 01:15:14,990 - That was beautiful. - Lee Hyun Yi. 2043 01:15:14,990 --> 01:15:17,390 - Listen. - Bayaba is a celebrity too. 2044 01:15:17,660 --> 01:15:18,860 No, he's not. 2045 01:15:18,860 --> 01:15:21,090 Bayaba was on TV, so he's a celebrity. 2046 01:15:21,200 --> 01:15:22,630 - He's a character. - He won't be on search engines. 2047 01:15:22,630 --> 01:15:23,830 He's not a celebrity. 2048 01:15:23,830 --> 01:15:25,600 Then, how else will you call him? 2049 01:15:25,600 --> 01:15:27,070 Do we call him Choi Deok Man? 2050 01:15:27,070 --> 01:15:28,370 He's Bayaba. 2051 01:15:28,570 --> 01:15:31,210 All right. I'll give you a 20-point question now. 2052 01:15:31,210 --> 01:15:33,370 I got you a difficult question. 2053 01:15:33,370 --> 01:15:38,280 As for this question, the five of you must play a word chain game. 2054 01:15:38,510 --> 01:15:41,080 I'll give you a keyword, and you'll start with that. 2055 01:15:41,080 --> 01:15:42,250 Here's my keyword. 2056 01:15:43,020 --> 01:15:44,180 Swimming. 2057 01:15:44,790 --> 01:15:46,350 - Start. Go on. - Younggoo. 2058 01:15:46,350 --> 01:15:47,350 - One... - Hole. 2059 01:15:47,350 --> 01:15:48,360 Go on. One... 2060 01:15:48,360 --> 01:15:49,490 - Seriously? - Out of time. 2061 01:15:49,490 --> 01:15:50,990 - All right. - You could've said, "puppy". 2062 01:15:50,990 --> 01:15:52,190 - "Fool". - "Puppy". 2063 01:15:52,190 --> 01:15:53,390 - I'll give you the keyword again. - Start over. 2064 01:15:53,390 --> 01:15:54,430 School. 2065 01:15:54,560 --> 01:15:56,030 - Start. - Principal. 2066 01:15:56,030 --> 01:15:57,230 - Go on. - Earthen jar. 2067 01:15:57,230 --> 01:15:58,770 - Go on. - Gate. 2068 01:15:58,770 --> 01:16:00,400 - Go on. - Octopus. 2069 01:16:00,400 --> 01:16:02,100 - Go on. 1, 2, 3. - Octopus? 2070 01:16:02,100 --> 01:16:03,140 - Out of time. - I didn't hear it. 2071 01:16:03,570 --> 01:16:04,640 - Come on. - Okay. 2072 01:16:04,640 --> 01:16:07,770 I can't hear it well because my wig is covering my ears. 2073 01:16:07,770 --> 01:16:09,110 - What's wrong with you? - I thought he said, 2074 01:16:09,110 --> 01:16:10,240 - "front door". - There are so many words for that. 2075 01:16:10,240 --> 01:16:12,180 He says he couldn't hear it when he's in a tight spot. 2076 01:16:12,380 --> 01:16:14,580 - Show your ears. - Be quiet. 2077 01:16:14,580 --> 01:16:16,420 - Shut it, MacGyver. - Jang Mi. 2078 01:16:16,420 --> 01:16:17,990 - Jang Mi. - He's so annoying. 2079 01:16:17,990 --> 01:16:19,250 You're not even my type. 2080 01:16:19,250 --> 01:16:20,750 Paper. Go. 2081 01:16:20,920 --> 01:16:21,990 Barber shop. 2082 01:16:21,990 --> 01:16:23,460 - 2, 3. - Small head. 2083 01:16:23,460 --> 01:16:24,460 2, 3. 2084 01:16:24,460 --> 01:16:25,690 - Fatsia shoot. - 2, 3. 2085 01:16:25,690 --> 01:16:26,930 - Shoot... - Incorrect. 2086 01:16:26,930 --> 01:16:28,700 What is wrong with you? 2087 01:16:28,960 --> 01:16:31,600 Why are you attacking your own teammate? 2088 01:16:31,600 --> 01:16:33,530 I couldn't think of any other words. 2089 01:16:33,530 --> 01:16:34,970 - I am sorry. - It's our turn. 2090 01:16:34,970 --> 01:16:36,240 It's our turn. 2091 01:16:36,240 --> 01:16:38,040 Camera. Let's go. 2092 01:16:38,040 --> 01:16:39,570 - Radio. - 2, 3. 2093 01:16:39,570 --> 01:16:41,010 - Audio. - 2, 3. 2094 01:16:41,010 --> 01:16:42,780 - Squid. - 2, 3. 2095 01:16:42,780 --> 01:16:44,650 - The beginning of the word. - 2, 3. 2096 01:16:44,650 --> 01:16:46,080 - Then... - Incorrect. 2097 01:16:46,080 --> 01:16:47,750 What is your problem? 2098 01:16:47,750 --> 01:16:49,620 I couldn't think of a word. 2099 01:16:49,620 --> 01:16:50,950 - What words are there? - Head! 2100 01:16:50,950 --> 01:16:52,820 I couldn't think of a word. 2101 01:16:52,820 --> 01:16:54,790 Hair. Head. 2102 01:16:54,790 --> 01:16:57,320 I'm sorry, but can you stay out of it, nutria? 2103 01:16:57,320 --> 01:16:59,560 Please do better! Tofu would have worked too! 2104 01:16:59,560 --> 01:17:01,500 - For goodness' sake. - Let's resume. 2105 01:17:01,500 --> 01:17:03,460 Hat. Let's begin. 2106 01:17:03,730 --> 01:17:06,170 - Honey. - 2, 3. 2107 01:17:06,170 --> 01:17:07,770 - Technician. - 2, 3. 2108 01:17:07,770 --> 01:17:09,300 - Lullaby. - 2, 3. 2109 01:17:09,300 --> 01:17:10,670 - ABC. - Two... 2110 01:17:10,670 --> 01:17:12,670 ABC is incorrect. 2111 01:17:12,670 --> 01:17:15,010 You could have just said Ghana. 2112 01:17:15,440 --> 01:17:17,410 (Why did I do that?) 2113 01:17:17,410 --> 01:17:20,280 Let's begin. English. Go. 2114 01:17:20,280 --> 01:17:21,950 - Fish trap. - 2, 3. 2115 01:17:21,950 --> 01:17:23,850 - Talent. - 2, 3. 2116 01:17:23,850 --> 01:17:25,550 - Prayer. - 2, 3. 2117 01:17:25,550 --> 01:17:27,190 Packed lunch. 2118 01:17:27,190 --> 01:17:29,490 - Incorrect! - Rock cafe! Rock cafe! 2119 01:17:29,490 --> 01:17:31,430 How could you do that? 2120 01:17:31,430 --> 01:17:33,460 - Rock cafe! - Bleach. 2121 01:17:33,460 --> 01:17:34,460 Bleach. 2122 01:17:34,460 --> 01:17:36,330 Rock. Rock festival. 2123 01:17:36,330 --> 01:17:39,070 That doesn't work. It should be either rock or festival, 2124 01:17:39,070 --> 01:17:41,440 not rock festival. 2125 01:17:41,440 --> 01:17:42,440 - Let's go. - We need to do well. 2126 01:17:42,440 --> 01:17:44,710 Cleaning. Let's go. 2127 01:17:44,910 --> 01:17:46,540 - Petition. - 2, 3. 2128 01:17:46,540 --> 01:17:48,810 - General. - 2, 3. 2129 01:17:48,810 --> 01:17:50,480 - Military gear. - 2, 3. 2130 01:17:50,480 --> 01:17:51,480 - I... Place. - Incorrect. 2131 01:17:51,480 --> 01:17:53,210 - Come on. - Answer faster. 2132 01:17:53,210 --> 01:17:55,650 You had so many options. 2133 01:17:55,650 --> 01:17:57,480 Don't stall for more time. I will deem it incorrect right away. 2134 01:17:57,480 --> 01:17:58,490 Seriously. 2135 01:17:58,490 --> 01:18:00,820 All right. Don't mind the other team. 2136 01:18:00,820 --> 01:18:02,190 - Show your ears. - Leader. 2137 01:18:02,190 --> 01:18:04,220 - Show your ears. - Okay, okay. I will do that. 2138 01:18:04,220 --> 01:18:05,760 Number. 2139 01:18:05,760 --> 01:18:06,760 Let's go. 2140 01:18:07,390 --> 01:18:09,560 - Confidence. - 2, 3. 2141 01:18:09,560 --> 01:18:11,030 - Potato. - 2, 3. 2142 01:18:11,030 --> 01:18:13,200 - Offspring. - 2, 3. 2143 01:18:13,200 --> 01:18:14,700 - Housekeeper. - 2, 3. 2144 01:18:14,700 --> 01:18:16,940 - Breast milk. - Correct. 2145 01:18:16,940 --> 01:18:18,070 (Correct!) 2146 01:18:18,070 --> 01:18:19,470 For goodness' sake. 2147 01:18:19,470 --> 01:18:22,010 You guys are no match to us. 2148 01:18:22,010 --> 01:18:23,710 The winner of One After Another Charades is... 2149 01:18:23,710 --> 01:18:25,550 the Sister School. 2150 01:18:25,550 --> 01:18:26,550 (Sister School won!) 2151 01:18:26,550 --> 01:18:28,320 - Bring in the strawberries. - Strawberries. 2152 01:18:28,320 --> 01:18:29,950 I didn't know strawberries could be packaged like that. 2153 01:18:30,250 --> 01:18:32,150 - Thank you. - That's incredible. 2154 01:18:32,150 --> 01:18:33,690 - Thank you. - My goodness. 2155 01:18:33,690 --> 01:18:35,020 This is luxurious. 2156 01:18:35,020 --> 01:18:36,060 (Each person gets 1 box.) 2157 01:18:36,060 --> 01:18:38,160 - You can take it home. - You can take it home. 2158 01:18:38,160 --> 01:18:40,030 - It's so pretty. - You can open it. 2159 01:18:40,030 --> 01:18:41,630 - My goodness. - Look at that. 2160 01:18:41,630 --> 01:18:43,330 Look at that. 2161 01:18:43,330 --> 01:18:44,700 There is a flower. 2162 01:18:45,700 --> 01:18:47,430 They look delicious. They smell so good. 2163 01:18:48,170 --> 01:18:49,870 - Thank you. - My goodness. 2164 01:18:50,070 --> 01:18:51,470 They smell so good. 2165 01:18:51,470 --> 01:18:53,710 - We will enjoy them. - Thank you. 2166 01:18:53,710 --> 01:18:56,610 Jang Mi, what do you think? Are they on your level? 2167 01:18:56,610 --> 01:18:59,280 While I am thankful for the strawberries, 2168 01:18:59,280 --> 01:19:01,450 Brother School students aren't on my level. 2169 01:19:01,450 --> 01:19:03,620 - Jang Mi. - Seriously. 2170 01:19:03,620 --> 01:19:06,020 They are dumb and boring. 2171 01:19:06,020 --> 01:19:07,150 What are they going to do? 2172 01:19:07,150 --> 01:19:08,820 All right. I prepared something else. 2173 01:19:08,820 --> 01:19:11,090 Dance is the best way to have fun. 2174 01:19:11,090 --> 01:19:12,560 - That's right. - That's right. 2175 01:19:12,560 --> 01:19:14,800 I prepared One After Another Dancing. 2176 01:19:14,800 --> 01:19:16,900 Shall we go and dance? 2177 01:19:16,900 --> 01:19:18,400 (Let's go and play One After Another Dancing.) 2178 01:19:18,970 --> 01:19:22,370 Each team will see a video of a dance. 2179 01:19:22,370 --> 01:19:26,010 The first person will copy the dance... 2180 01:19:26,010 --> 01:19:29,140 for the next person. It will keep going that way... 2181 01:19:29,140 --> 01:19:32,210 and the last person needs to get the song title right. 2182 01:19:32,210 --> 01:19:33,950 - Okay. - So that both teams have... 2183 01:19:33,950 --> 01:19:36,850 the same number of people, I will join Team Brother School 2184 01:19:36,850 --> 01:19:38,820 It will be 5 versus 5, okay? 2185 01:19:38,820 --> 01:19:40,090 - Okay. - Hold on. 2186 01:19:40,090 --> 01:19:42,120 Is there no snack for this round? 2187 01:19:42,120 --> 01:19:43,890 Of course there is. A snack is essential. 2188 01:19:43,890 --> 01:19:47,260 - What is it? - A sweet snack for this atmosphere. 2189 01:19:47,330 --> 01:19:49,630 Have you heard of it? I have never heard of it. 2190 01:19:49,630 --> 01:19:52,400 - What is it? - It's tomango. 2191 01:19:52,400 --> 01:19:54,730 - Tomango. - It's stevia tomato, right? 2192 01:19:54,730 --> 01:19:57,070 - It's very sweet. - It's very tasty. 2193 01:19:57,070 --> 01:19:58,940 Brother School can go first. 2194 01:19:58,940 --> 01:20:01,210 - Okay. Shall we begin? - Okay. 2195 01:20:01,210 --> 01:20:02,810 You can dance as you watch the video. 2196 01:20:02,810 --> 01:20:04,110 Let's begin. 2197 01:20:07,780 --> 01:20:08,780 (Laughing) 2198 01:20:10,380 --> 01:20:11,450 (Spinning) 2199 01:20:11,450 --> 01:20:13,550 - What is that? - It's hard. 2200 01:20:14,120 --> 01:20:15,160 What is that? 2201 01:20:15,160 --> 01:20:16,890 - Okay! That's it! - Okay. 2202 01:20:16,890 --> 01:20:18,760 What is that dance? Gosh, this is hard. 2203 01:20:18,760 --> 01:20:20,660 The dance went like this. 2204 01:20:20,660 --> 01:20:22,430 Hold on. Let me unbutton the cape. 2205 01:20:22,560 --> 01:20:23,560 Let me unbutton the cape. 2206 01:20:23,860 --> 01:20:25,400 I think it went like this. 2207 01:20:25,400 --> 01:20:26,970 - It went like this. - That's right. 2208 01:20:26,970 --> 01:20:28,500 - It went like this. - He doesn't disappoint. 2209 01:20:28,500 --> 01:20:30,900 - Senior Dong is the best. - It went like this. 2210 01:20:30,900 --> 01:20:32,340 Kyung Hoon tried to dance like this. 2211 01:20:32,340 --> 01:20:34,440 - It went like this. - I will give it a go. 2212 01:20:34,440 --> 01:20:36,380 I think it went like this. 2213 01:20:36,380 --> 01:20:37,780 Let me unbutton the cape. 2214 01:20:37,780 --> 01:20:40,450 I think it went like this. 2215 01:20:40,580 --> 01:20:42,250 That's right. 2216 01:20:43,420 --> 01:20:46,020 - That's exactly the same. - Like this. 2217 01:20:46,020 --> 01:20:47,720 My goodness. Look at that. 2218 01:20:47,720 --> 01:20:49,760 - Is that the same dance? - That's right. 2219 01:20:49,760 --> 01:20:50,760 (Her love as a fan explodes.) 2220 01:20:51,630 --> 01:20:52,630 Is this the dance? 2221 01:20:53,390 --> 01:20:55,160 - What is this? - I don't know. 2222 01:20:55,160 --> 01:20:57,130 - Like this. - It's a male group. 2223 01:20:57,130 --> 01:20:59,500 A male group? Oh. 2224 01:20:59,500 --> 01:21:02,400 Let me answer. Deux. 2225 01:21:02,670 --> 01:21:05,540 Deux's "Turn Around and Look at Me". 2226 01:21:05,670 --> 01:21:07,070 Incorrect. 2227 01:21:07,070 --> 01:21:08,510 If you get it right from Kyung Hoon's dance, 2228 01:21:08,510 --> 01:21:09,510 - we will give you five points. - He danced well. 2229 01:21:09,510 --> 01:21:12,750 Five points for getting it right from the first version. 2230 01:21:12,750 --> 01:21:13,750 All right. 2231 01:21:14,280 --> 01:21:15,280 My goodness. 2232 01:21:15,780 --> 01:21:16,980 He said, "My goodness." 2233 01:21:16,980 --> 01:21:18,650 My goodness. 2234 01:21:18,650 --> 01:21:19,850 But it tells more, right? 2235 01:21:19,850 --> 01:21:20,990 Deux's "We Are". 2236 01:21:21,560 --> 01:21:22,960 - Correct. - "We Are". 2237 01:21:22,960 --> 01:21:24,690 You get five points. 2238 01:21:24,690 --> 01:21:28,430 (The signature dance move of "We Are".) 2239 01:21:28,430 --> 01:21:29,900 - You get five points. - I should have said "We Are". 2240 01:21:29,900 --> 01:21:31,500 - It was a hard one. - It was that dance. 2241 01:21:31,500 --> 01:21:33,200 Okay. Let's go. 2242 01:21:33,770 --> 01:21:35,470 This question is... 2243 01:21:36,000 --> 01:21:37,770 She doesn't disappoint. 2244 01:21:37,770 --> 01:21:38,810 As soon as saw it... 2245 01:21:38,810 --> 01:21:39,870 - There you go. - She showed all the key moves. 2246 01:21:40,140 --> 01:21:41,470 (She figures out the dance right away.) 2247 01:21:41,470 --> 01:21:43,340 - That's impressive. - They will get it right. 2248 01:21:43,510 --> 01:21:45,850 Both So Ri and Sun Young know... 2249 01:21:45,850 --> 01:21:47,680 the key moves. 2250 01:21:47,680 --> 01:21:49,350 - Jang Mi. - Jang Mi. 2251 01:21:49,350 --> 01:21:50,580 Let's begin. 2252 01:21:50,580 --> 01:21:52,490 There you go. There you go. 2253 01:21:52,490 --> 01:21:53,720 - Just memorize this one. - There you go. 2254 01:21:53,720 --> 01:21:55,860 - That's enough to be the key move. - Can you do that? 2255 01:21:55,860 --> 01:21:57,490 Okay. Next. 2256 01:21:57,820 --> 01:21:59,060 Let's go. 2257 01:21:59,430 --> 01:22:01,160 There you go. The armpit. 2258 01:22:01,160 --> 01:22:02,630 Oh, I know this dance. 2259 01:22:02,630 --> 01:22:04,430 - How refreshing! - There you go. 2260 01:22:04,430 --> 01:22:05,730 - There you go. - How refreshing! 2261 01:22:05,730 --> 01:22:06,870 Is that it? 2262 01:22:07,370 --> 01:22:08,370 That's it. 2263 01:22:08,370 --> 01:22:09,640 - Hee Mi. - I know what it is. 2264 01:22:09,640 --> 01:22:11,300 - Let's go. - If Hee Chul gets it right, 2265 01:22:11,300 --> 01:22:13,510 he will have my respect. 2266 01:22:14,710 --> 01:22:15,980 (Confused) 2267 01:22:15,980 --> 01:22:17,440 - A female group. - Yes. 2268 01:22:17,580 --> 01:22:19,210 I must be the only one who knows this. 2269 01:22:19,210 --> 01:22:21,150 - Really? - A female group. 2270 01:22:21,150 --> 01:22:23,280 It will be game over if he gets it right. 2271 01:22:23,280 --> 01:22:24,850 "Happiness" by Red Velvet. 2272 01:22:25,490 --> 01:22:27,890 - Incorrect. - Let me see Sun Young's dance. 2273 01:22:27,890 --> 01:22:30,020 - Okay. - Would Hee Chul know the song? 2274 01:22:30,020 --> 01:22:32,490 - He would know the song. - I recognize the dance. 2275 01:22:33,360 --> 01:22:34,930 He would know the song. 2276 01:22:34,930 --> 01:22:37,600 It must be a song by Chakra. 2277 01:22:37,600 --> 01:22:39,130 It's a song by Chakra. "The End". 2278 01:22:39,130 --> 01:22:40,130 There you go. 2279 01:22:42,000 --> 01:22:44,870 (He copies the dance perfectly.) 2280 01:22:47,310 --> 01:22:50,240 (Hee Mi suddenly takes the stage.) 2281 01:22:50,810 --> 01:22:53,210 (The passionate version of "The End") 2282 01:22:53,210 --> 01:22:54,210 Let's dance together. 2283 01:22:54,210 --> 01:22:57,120 (The collaboration between Sister and Brother School) 2284 01:23:00,720 --> 01:23:02,790 That was incredible. 2285 01:23:03,190 --> 01:23:04,920 That was cool. 2286 01:23:05,230 --> 01:23:07,560 Who wrote the lyrics and melody for this amazing song? 2287 01:23:07,560 --> 01:23:10,330 - I only wrote the lyrics. - The lyrics. 2288 01:23:10,330 --> 01:23:12,200 It's Brother School's turn. 2289 01:23:12,800 --> 01:23:14,370 It's easy. 2290 01:23:15,940 --> 01:23:17,800 (Flailing) 2291 01:23:17,800 --> 01:23:19,770 - Hold on. - Isn't that Mr. Barrel? 2292 01:23:21,840 --> 01:23:23,010 (Ta-da!) 2293 01:23:24,280 --> 01:23:26,310 (Up and down) 2294 01:23:26,510 --> 01:23:28,350 He showed all the key moves. 2295 01:23:28,520 --> 01:23:30,880 (Panting) 2296 01:23:30,880 --> 01:23:31,950 He is panting the same way. 2297 01:23:32,290 --> 01:23:34,820 What is that sound? Suddenly... 2298 01:23:35,090 --> 01:23:36,420 (Creaking) 2299 01:23:36,420 --> 01:23:38,890 - Dongs' Fun Dance Class. - He is changing it again. 2300 01:23:38,890 --> 01:23:40,860 - He is changing it. - Next. 2301 01:23:40,860 --> 01:23:43,000 When did I do this with my hand? 2302 01:23:43,300 --> 01:23:44,500 (The dance moves are good so far.) 2303 01:23:44,500 --> 01:23:45,500 That's good. 2304 01:23:45,500 --> 01:23:46,570 That hand... 2305 01:23:47,100 --> 01:23:49,040 Okay. Senior Dong. 2306 01:23:49,040 --> 01:23:50,040 All right. 2307 01:23:50,500 --> 01:23:51,670 There you go. 2308 01:23:52,810 --> 01:23:53,810 What is that? 2309 01:23:53,810 --> 01:23:55,210 - What is that? - What is that? 2310 01:23:55,210 --> 01:23:56,510 A female soloist. 2311 01:23:56,880 --> 01:23:58,240 What? That's... 2312 01:23:58,240 --> 01:23:59,250 (His wrist moves weakly.) 2313 01:23:59,680 --> 01:24:01,820 (Does the dance go like this?) 2314 01:24:02,320 --> 01:24:03,580 Does the dance go like this? 2315 01:24:03,580 --> 01:24:04,780 A female soloist. 2316 01:24:04,950 --> 01:24:06,420 A female soloist? 2317 01:24:06,850 --> 01:24:09,760 - Think of one. - Is it Baek Z Young? 2318 01:24:09,760 --> 01:24:11,930 (Baek Z Young?) 2319 01:24:12,430 --> 01:24:14,330 1, 2... 2320 01:24:14,430 --> 01:24:15,430 "Burden"? 2321 01:24:15,430 --> 01:24:17,060 ("Burden" by Baek Z Young) 2322 01:24:17,800 --> 01:24:19,800 Watch Soo Geun's dance. 2323 01:24:19,800 --> 01:24:21,630 (Watch the original dance.) 2324 01:24:22,140 --> 01:24:23,400 Oh, it's "Sad Salsa". 2325 01:24:23,400 --> 01:24:24,400 That's right. 2326 01:24:24,740 --> 01:24:26,270 He changed the dance. 2327 01:24:26,270 --> 01:24:28,010 It's a very simple dance. 2328 01:24:28,140 --> 01:24:29,480 I danced the same way. 2329 01:24:29,480 --> 01:24:31,510 The dance goes like this. 2330 01:24:31,510 --> 01:24:33,480 Let's dance together. 2331 01:24:33,550 --> 01:24:34,550 Let's go. 2332 01:24:35,120 --> 01:24:36,850 Do the male dancer's part. 2333 01:24:37,580 --> 01:24:40,350 (They command the stage with their looks and dance.) 2334 01:24:40,350 --> 01:24:43,790 - That was the dance. - After I doing the dance, 2335 01:24:43,790 --> 01:24:46,190 I even did this. 2336 01:24:46,190 --> 01:24:47,190 How do you know all the songs? 2337 01:24:47,190 --> 01:24:49,130 - He got the singer right. - He is good at guessing. 2338 01:24:49,130 --> 01:24:51,360 - All right. - Let's give up on the tomatoes... 2339 01:24:51,360 --> 01:24:52,600 and enjoy the game. 2340 01:24:52,600 --> 01:24:54,170 Give us the question. 2341 01:24:54,170 --> 01:24:55,400 If we get this one right, it will be a tie. 2342 01:24:56,270 --> 01:24:58,370 There you go. This one is easy. 2343 01:24:58,370 --> 01:24:59,610 - There you go. - Oh. 2344 01:24:59,610 --> 01:25:01,370 It's game over! 2345 01:25:02,140 --> 01:25:03,480 Jang Mi. Turn around. 2346 01:25:03,480 --> 01:25:04,710 So Ri knows how to dance. 2347 01:25:04,710 --> 01:25:06,150 So Ri, let's go. 2348 01:25:06,150 --> 01:25:08,210 (One move tells all!) 2349 01:25:08,210 --> 01:25:09,350 It's so easy. 2350 01:25:09,350 --> 01:25:10,950 - Forget about everything else! - They will get this one right. 2351 01:25:10,950 --> 01:25:12,920 - Okay. - Just do this dance. 2352 01:25:12,920 --> 01:25:14,550 - All right. - The first change. 2353 01:25:14,550 --> 01:25:15,860 - Yoon Ju. - Jang Hoon! 2354 01:25:15,860 --> 01:25:17,320 The first change. 2355 01:25:17,320 --> 01:25:19,430 (Creaking) 2356 01:25:19,430 --> 01:25:21,630 - Hey! - There you go. 2357 01:25:21,630 --> 01:25:23,160 - The first change. - It's... 2358 01:25:23,160 --> 01:25:24,300 (Flailing) 2359 01:25:24,300 --> 01:25:26,270 (So Ri is frustrated.) 2360 01:25:26,270 --> 01:25:28,430 Let's stop it here. All right. 2361 01:25:28,430 --> 01:25:30,370 - I did it right. - Let's go. 2362 01:25:31,040 --> 01:25:32,910 There you go. There you go. 2363 01:25:32,910 --> 01:25:34,010 I did it right. 2364 01:25:34,010 --> 01:25:35,340 - There you go. - That's... 2365 01:25:35,340 --> 01:25:37,880 Let's stop it here. 2366 01:25:37,880 --> 01:25:39,610 - Hee Mi, you are last. - He will get it right. 2367 01:25:39,610 --> 01:25:40,910 "Genie". 2368 01:25:40,950 --> 01:25:41,950 Correct. 2369 01:25:41,950 --> 01:25:43,820 (He answered right sway.) 2370 01:25:44,950 --> 01:25:48,190 (Sister School has 15 points and Brother School has 10 points.) 2371 01:25:50,320 --> 01:25:51,990 The ceremony! 2372 01:25:51,990 --> 01:25:54,530 (The jegi-kicking dance made everyone move their legs.) 2373 01:25:55,730 --> 01:25:58,500 (Edgy) 2374 01:25:59,900 --> 01:26:03,470 (It's Hee Mi's generation.) 2375 01:26:03,540 --> 01:26:04,700 He is incredible. 2376 01:26:07,410 --> 01:26:09,080 - My goodness. - He is good. 2377 01:26:09,080 --> 01:26:10,440 My goodness. 2378 01:26:11,510 --> 01:26:13,180 (Winking) 2379 01:26:13,910 --> 01:26:15,220 He even winked. 2380 01:26:15,220 --> 01:26:16,220 My goodness. 2381 01:26:16,220 --> 01:26:17,520 (He winked without being asked.) 2382 01:26:17,520 --> 01:26:19,450 Show him the dance. 2383 01:26:19,650 --> 01:26:22,160 He wouldn't know the song title. 2384 01:26:22,160 --> 01:26:23,320 The dance is easy, but the song title is hard. 2385 01:26:23,320 --> 01:26:25,860 - He would never know. - But Shin Dong might know. 2386 01:26:26,190 --> 01:26:27,990 Just follow your body. 2387 01:26:27,990 --> 01:26:29,630 Let your body move to the rhythm. 2388 01:26:29,630 --> 01:26:30,830 Just follow your body. 2389 01:26:30,830 --> 01:26:32,200 He is good. 2390 01:26:34,100 --> 01:26:36,070 Shin Dong would know. 2391 01:26:37,370 --> 01:26:39,110 If you deliver that dance, Shin Dong will get it right. 2392 01:26:39,470 --> 01:26:40,710 Look again! 2393 01:26:41,710 --> 01:26:42,780 Look forward! 2394 01:26:42,780 --> 01:26:44,110 (Intimidated) 2395 01:26:45,950 --> 01:26:47,780 (This is the key point.) 2396 01:26:47,780 --> 01:26:49,350 - Okay. - Shin Dong would know. 2397 01:26:49,350 --> 01:26:50,380 Shin Dong. 2398 01:26:50,380 --> 01:26:53,090 - If they deliver the dance... - Now comes the crisis. 2399 01:26:53,350 --> 01:26:55,220 My goodness. My goodness. 2400 01:26:55,360 --> 01:26:57,090 - He won't get it right. - There you go. 2401 01:26:57,090 --> 01:26:58,190 He knows the song. 2402 01:26:58,190 --> 01:26:59,260 (Grinding) 2403 01:26:59,690 --> 01:27:01,090 - It's completely different. - I know. 2404 01:27:01,090 --> 01:27:02,360 She said it's completely different. 2405 01:27:02,360 --> 01:27:04,430 - He changed the dance. - It's completely different. 2406 01:27:04,430 --> 01:27:05,530 (He is the master of alteration.) 2407 01:27:05,530 --> 01:27:06,630 He gave an okay sign. 2408 01:27:06,630 --> 01:27:08,800 - Kyung Hoon gave an okay sign. - Let's see what he does. 2409 01:27:09,140 --> 01:27:10,940 - Hey! Hold on. - Hey. 2410 01:27:11,200 --> 01:27:12,370 For goodness' sake. 2411 01:27:13,070 --> 01:27:14,810 - Is he hula-hooping? - Isn't it the same? 2412 01:27:14,810 --> 01:27:16,140 Is he hula-hooping? 2413 01:27:16,140 --> 01:27:18,580 Gosh, this is... 2414 01:27:18,750 --> 01:27:19,880 Isn't it the same? 2415 01:27:20,610 --> 01:27:21,750 Okay. 2416 01:27:21,750 --> 01:27:23,720 That was great. He really is a dance singer. 2417 01:27:23,780 --> 01:27:26,220 The dance changed a lot. 2418 01:27:26,220 --> 01:27:28,520 But Shin Dong might know this. 2419 01:27:28,660 --> 01:27:29,960 It's a male soloist. 2420 01:27:30,620 --> 01:27:32,260 (Dancing) 2421 01:27:32,260 --> 01:27:33,960 (Hula-hooping) 2422 01:27:34,830 --> 01:27:36,900 - This is... - What is this? 2423 01:27:37,230 --> 01:27:38,360 This is the key move. 2424 01:27:38,700 --> 01:27:39,730 What is this? 2425 01:27:39,730 --> 01:27:41,670 All right. Would you give it a try? 2426 01:27:42,470 --> 01:27:43,940 This is hard. 2427 01:27:43,940 --> 01:27:45,940 - A male soloist? - A male soloist. 2428 01:27:45,940 --> 01:27:47,570 (Hint: A male soloist) 2429 01:27:48,410 --> 01:27:50,180 (Thinking) 2430 01:27:50,180 --> 01:27:53,610 - No way. - I think you would know the song. 2431 01:27:54,010 --> 01:27:55,480 This is hard. 2432 01:27:55,480 --> 01:27:57,280 - A male soloist? - A male soloist. 2433 01:27:57,280 --> 01:27:59,220 (Hint: A male soloist) 2434 01:27:59,920 --> 01:28:01,720 (Thinking) 2435 01:28:01,720 --> 01:28:05,190 - No way. - I think you would know the song. 2436 01:28:05,260 --> 01:28:06,830 "Open the Door" by Im Chang Jung. 2437 01:28:06,830 --> 01:28:08,860 ("Open the Door" by Im Chang Jung) 2438 01:28:08,860 --> 01:28:10,000 - What? - Really? 2439 01:28:10,530 --> 01:28:13,930 (It's correct!) 2440 01:28:14,300 --> 01:28:16,870 (No way.) 2441 01:28:16,870 --> 01:28:17,970 Really? 2442 01:28:19,310 --> 01:28:20,510 Come on and dance. 2443 01:28:21,270 --> 01:28:22,780 Dance like this. 2444 01:28:23,110 --> 01:28:25,110 So you were doing this dance. 2445 01:28:25,880 --> 01:28:28,380 (The pelvic dance) 2446 01:28:30,950 --> 01:28:32,520 Play the song. 2447 01:28:32,950 --> 01:28:36,260 (Despite the many alterations,) 2448 01:28:36,260 --> 01:28:39,230 (Senior Dong did it!) 2449 01:28:39,390 --> 01:28:41,160 (He has my respect.) 2450 01:28:42,830 --> 01:28:46,870 Shin Dong watched the music video because I am in it. 2451 01:28:49,900 --> 01:28:54,110 (Hee Mi made a cameo appearance in a suit.) 2452 01:28:55,370 --> 01:28:57,340 That's right. You were in the music video. 2453 01:28:57,540 --> 01:29:01,180 In any case, Team Brother School got more points. 2454 01:29:01,180 --> 01:29:04,280 They will receive tomango. 2455 01:29:04,520 --> 01:29:06,420 Bring in the tomango. 2456 01:29:06,420 --> 01:29:07,850 - What? - It's a basket! 2457 01:29:07,850 --> 01:29:08,920 What is that? 2458 01:29:09,120 --> 01:29:11,460 - They are getting so many. - Those are a lot of tomatoes. 2459 01:29:11,460 --> 01:29:12,660 Do we get the entire basket? 2460 01:29:13,390 --> 01:29:16,000 How does a tomato taste like a mango? 2461 01:29:16,000 --> 01:29:19,300 Hee Mi, do you think we played well? 2462 01:29:19,430 --> 01:29:22,000 Let's play again when we have a chance. 2463 01:29:22,200 --> 01:29:24,400 - All right. - Hee Mi, you played better than us. 2464 01:29:24,870 --> 01:29:26,170 It was nice. 2465 01:29:26,170 --> 01:29:27,410 Jang Mi, how was it? 2466 01:29:28,310 --> 01:29:30,410 It wasn't bad. 2467 01:29:30,410 --> 01:29:32,010 - Thank you. - Let's meet up... 2468 01:29:32,550 --> 01:29:33,650 for a drink. 2469 01:29:35,280 --> 01:29:36,520 A drink? 2470 01:29:36,520 --> 01:29:38,780 Sir. Sir. 2471 01:29:40,390 --> 01:29:41,790 He couldn't shake off his habit. 2472 01:29:42,660 --> 01:29:45,660 So Ri, Sun Young, and Yoon Ju, you transferred to the school today. 2473 01:29:45,660 --> 01:29:46,860 How was it? 2474 01:29:47,060 --> 01:29:51,160 Firstly, I have so much fun... 2475 01:29:51,460 --> 01:29:52,870 every time I visit. 2476 01:29:53,030 --> 01:29:55,600 I have so much fun. I will visit next year as well. 2477 01:29:55,600 --> 01:29:56,970 I am visiting every year. 2478 01:29:56,970 --> 01:29:58,600 - You are right. - Yes. 2479 01:29:58,600 --> 01:30:00,370 - You are welcome anytime. - Okay. 2480 01:30:00,640 --> 01:30:03,010 It was really nice today. 2481 01:30:03,010 --> 01:30:04,840 I met a lot of good people. 2482 01:30:05,480 --> 01:30:08,250 - Are you embarrassed? - Isn't that too sudden? 2483 01:30:08,250 --> 01:30:10,080 Ho Dong, it was nice to meet you. 2484 01:30:11,320 --> 01:30:13,650 All right. So Ri, how was it? 2485 01:30:13,650 --> 01:30:16,260 It's the first time I played like in a sober state. 2486 01:30:17,060 --> 01:30:18,420 I can sympathize. 2487 01:30:18,590 --> 01:30:22,160 Thank you so much for playing with us passionately. 2488 01:30:22,160 --> 01:30:24,900 - Thank you. - It was fun. 2489 01:30:25,360 --> 01:30:27,000 Thank you for coming. 2490 01:30:27,410 --> 01:30:28,940 (Come here.) 2491 01:30:31,780 --> 01:30:34,280 (Who is being so loud?) 2492 01:30:34,580 --> 01:30:36,880 (Congratulations on the new year!) 2493 01:30:37,050 --> 01:30:39,950 (Yunho and DinDin) 2494 01:30:40,050 --> 01:30:41,890 (Finally, TVXQ and Dongs' Fun Dance Class met.) 2495 01:30:42,220 --> 01:30:46,390 (Good sayings pour out.) 2496 01:30:46,890 --> 01:30:48,730 (It's the price of a dad's loneliness.) 2497 01:30:48,730 --> 01:30:51,460 (DinDin is sick and tired of wise sayings.) 2498 01:30:51,560 --> 01:30:53,030 (How was Universal Hip Hoppers?) 2499 01:30:53,370 --> 01:30:56,270 (Hee Chul called me late at night.) 2500 01:30:56,270 --> 01:30:57,500 (Kyung Hoon called me too.) 2501 01:30:57,500 --> 01:30:59,010 (Did Kyung Hoon call?) 2502 01:30:59,010 --> 01:31:01,540 (He said he can't do it.) 2503 01:31:01,980 --> 01:31:04,740 (This is the producer's swag.) 2504 01:31:04,940 --> 01:31:08,050 (A spoonful of passion gets added.) 2505 01:31:08,280 --> 01:31:10,750 (Yunho and Ho Dong are on a roll!) 2506 01:31:11,180 --> 01:31:13,490 (Find the Liar!) 2507 01:31:13,790 --> 01:31:16,190 (To spot a lie,) 2508 01:31:16,190 --> 01:31:17,760 (they have a fierce discussion.) 2509 01:31:18,060 --> 01:31:19,990 (If you are lying...) 2510 01:31:20,090 --> 01:31:21,660 (I like the members...) 2511 01:31:21,660 --> 01:31:22,730 (of Men on a Mission!) 2512 01:31:24,530 --> 01:31:27,000 (What will be the result of this psychological warfare?) 2513 01:31:27,400 --> 01:31:29,040 (The team that showed the best ceremonies...) 2514 01:31:29,270 --> 01:31:30,600 (He suddenly shows passion.) 2515 01:31:32,070 --> 01:31:33,840 (I guessed the snack right!) 2516 01:31:33,840 --> 01:31:34,970 (Clapping) 2517 01:31:35,880 --> 01:31:39,380 (How will be the day of the popular transfer students...) 2518 01:31:39,380 --> 01:31:41,920 (who filled the classroom with passion?) 2519 01:31:42,280 --> 01:31:45,450 (Men on a Mission)