1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,102 --> 00:01:02,453 I present to you the Hamilton High cheer squad. 4 00:01:02,540 --> 00:01:04,586 As you can see, everybody loves them. 5 00:01:51,502 --> 00:01:53,113 Hmm. 6 00:01:53,200 --> 00:01:54,679 What, you're not a fan? 7 00:01:54,766 --> 00:01:57,813 I don't get it. They just scream and clap a lot. 8 00:02:03,035 --> 00:02:04,124 There's a little more to it. 9 00:02:04,211 --> 00:02:06,691 Oh, shoot. Sorry. 10 00:02:06,822 --> 00:02:07,736 Were you a cheerleader at your last school? 11 00:02:07,823 --> 00:02:09,825 Oh, no. I was in middle school. 12 00:02:09,955 --> 00:02:11,653 I didn't make our high school squad freshman year, 13 00:02:11,740 --> 00:02:13,002 so I gave up. 14 00:02:13,133 --> 00:02:14,873 - Hmm. - I really miss it though. 15 00:02:25,145 --> 00:02:27,059 What up, Hamilton High? 16 00:02:27,147 --> 00:02:29,975 Welcome back to another great year. 17 00:02:30,106 --> 00:02:31,847 Don't forget. If you want to be 18 00:02:31,934 --> 00:02:34,284 a part of something really special, 19 00:02:34,415 --> 00:02:38,070 squad tryouts start today after school right out here. 20 00:02:38,201 --> 00:02:39,289 Whoo! 21 00:02:44,164 --> 00:02:45,426 Ready? 22 00:02:48,037 --> 00:02:49,473 You should do it. 23 00:02:49,560 --> 00:02:50,735 - Try out? - Yeah. 24 00:02:50,866 --> 00:02:52,955 Pressure! Turn it up. 25 00:02:53,042 --> 00:02:54,739 Defense, attack! 26 00:02:54,870 --> 00:02:57,089 I bet it's way less competitive than in the city, 27 00:02:57,220 --> 00:02:59,440 plus you're the new kid. 28 00:02:59,527 --> 00:03:00,919 It'll be your best shot at a social life. 29 00:03:01,050 --> 00:03:03,966 It would be pretty cool. 30 00:03:04,096 --> 00:03:06,098 If it weren't for the "show the new kid around" program, 31 00:03:06,229 --> 00:03:08,449 I don't think anyone would've talked to me today. 32 00:03:08,579 --> 00:03:10,364 I'm happy I was picked to show you around. 33 00:03:10,494 --> 00:03:13,105 So what made you move to Maplewood? 34 00:03:13,236 --> 00:03:15,107 Most people don't switch schools their junior year. 35 00:03:15,195 --> 00:03:18,894 My dad's new wife insisted we move here, 36 00:03:19,024 --> 00:03:21,418 convinced him that it was the best thing for us. 37 00:03:21,505 --> 00:03:23,768 Defense, attack! 38 00:03:23,899 --> 00:03:25,727 - Spirit! Yay! 39 00:03:28,947 --> 00:03:31,820 Well, that pretty much concludes the tour. 40 00:03:31,950 --> 00:03:33,952 I gotta get to fifth period. It's way across campus. 41 00:03:34,083 --> 00:03:35,867 But it was great meeting you, 42 00:03:35,954 --> 00:03:38,130 and we should eat lunch together tomorrow. 43 00:03:38,261 --> 00:03:40,263 Thanks, Blaire. I really appreciate it. 44 00:03:40,350 --> 00:03:41,917 And the only time you smiled today 45 00:03:42,047 --> 00:03:43,484 was when the cheer squad came out. 46 00:03:43,571 --> 00:03:44,833 You should try out. 47 00:03:44,920 --> 00:03:46,356 Maybe. 48 00:03:52,710 --> 00:03:53,885 Ohh! 49 00:03:53,972 --> 00:03:55,974 I am so sorry about that. 50 00:03:56,105 --> 00:03:58,977 No, that was totally on me. I wasn't looking. 51 00:04:02,024 --> 00:04:06,028 The Rivers. "Backwoods Bay." Nice choice. 52 00:04:06,115 --> 00:04:07,595 I can't believe you know that song. 53 00:04:07,725 --> 00:04:09,074 Yeah. 54 00:04:09,161 --> 00:04:11,425 - I'm Cooper. - Riley. 55 00:04:11,555 --> 00:04:13,688 I think you're in my biology class. 56 00:04:13,775 --> 00:04:15,516 - Second period, right? - I think you're right. 57 00:04:15,646 --> 00:04:17,039 You're new here, yeah? 58 00:04:17,126 --> 00:04:18,910 Yeah. I just moved to town a few weeks ago. 59 00:04:18,997 --> 00:04:22,349 Well, welcome to Hamilton-- 60 00:04:22,436 --> 00:04:24,351 Welcome to Hamilton. 61 00:04:24,481 --> 00:04:27,092 - That was rude of them. - They're not mean. 62 00:04:27,179 --> 00:04:29,051 They just don't see anyone, unless you're wearing 63 00:04:29,138 --> 00:04:30,618 the green and white of the team in the hallway, you know. 64 00:04:30,748 --> 00:04:32,141 Noted. 65 00:04:34,535 --> 00:04:36,667 I don't want to make you late. 66 00:04:36,754 --> 00:04:38,713 I guess I'll see you tomorrow at biology, yeah? 67 00:04:38,800 --> 00:04:40,454 - Yeah. - Cool. 68 00:04:58,341 --> 00:04:59,647 Riley! 69 00:04:59,734 --> 00:05:02,389 Riley, hi. 70 00:05:02,519 --> 00:05:04,216 What are you doing here? 71 00:05:04,347 --> 00:05:07,481 Well, I thought I would surprise you with a ride and... 72 00:05:07,611 --> 00:05:10,266 I don't know, I thought maybe we could just go get some Froyo 73 00:05:10,353 --> 00:05:12,834 and celebrate your first day. 74 00:05:12,964 --> 00:05:16,403 Oh, that's nice of you, but I'm good. 75 00:05:16,533 --> 00:05:19,449 Are you sure? I know how tough it is settling in, 76 00:05:19,580 --> 00:05:21,059 and I just really wanna help. 77 00:05:21,190 --> 00:05:23,018 Thanks for the offer. 78 00:05:23,105 --> 00:05:25,325 I'm actually gonna be checking out cheer squad tryouts. 79 00:05:25,455 --> 00:05:28,415 That's great. You'd be so good at that. 80 00:05:28,502 --> 00:05:30,330 Why do you say that? 81 00:05:30,460 --> 00:05:33,681 Your uplifting, positive energy. 82 00:05:33,811 --> 00:05:35,726 I mean, that's what cheer's all about. 83 00:05:35,813 --> 00:05:37,337 Thanks for the confidence, 84 00:05:37,467 --> 00:05:39,339 but I haven't cheered in a few years. 85 00:05:39,469 --> 00:05:42,733 Oh, well, it'll be like riding a bike. 86 00:05:42,864 --> 00:05:46,041 It would be nice to follow in my mom's footsteps. 87 00:05:46,128 --> 00:05:48,826 She cheered in high school. 88 00:05:48,957 --> 00:05:51,829 Well, then it's in your DNA. 89 00:05:55,398 --> 00:05:58,314 All right, well, I'm gonna go. 90 00:05:58,401 --> 00:06:02,753 Okay, well, good luck, honey. 91 00:06:02,884 --> 00:06:04,538 I can't wait to hear all about it tonight. 92 00:06:11,066 --> 00:06:13,242 Recruits will have to learn a set of routines 93 00:06:13,373 --> 00:06:14,896 from members already on the squad. 94 00:06:15,026 --> 00:06:16,376 They will cover all the skills 95 00:06:16,506 --> 00:06:18,508 a Hamilton High cheerleader must know. 96 00:06:18,595 --> 00:06:19,944 At the end of next week, 97 00:06:20,031 --> 00:06:21,642 recruits will showcase those routines, 98 00:06:21,729 --> 00:06:24,035 and the best of you will make the team. 99 00:06:24,166 --> 00:06:26,473 Keep in mind, we didn't have many seniors last year, 100 00:06:26,560 --> 00:06:28,562 so there are only two spots open. 101 00:06:28,649 --> 00:06:31,347 Do your best and good luck to you all. 102 00:06:31,478 --> 00:06:34,829 Oh, don't forget to turn in your medical approval forms ASAP. 103 00:06:37,571 --> 00:06:40,095 Six girls, two spots. That's scary. 104 00:06:40,182 --> 00:06:41,531 I'm not worried. 105 00:06:41,618 --> 00:06:43,490 - I just moved here. - Oh, me too! 106 00:06:43,620 --> 00:06:45,753 And I was all-state at my old high school. 107 00:06:45,883 --> 00:06:47,929 Oh, um, I only cheered in middle school. 108 00:06:52,324 --> 00:06:54,152 Okay, girls, you ready? 109 00:06:54,283 --> 00:06:56,328 Five, six, seven, eight. 110 00:06:56,459 --> 00:07:00,071 Pressure. Turn it up. Defense, attack. 111 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 Okay? Now one of you try. 112 00:07:04,119 --> 00:07:07,165 Pressure. Turn it up. Defense, attack. 113 00:07:07,296 --> 00:07:09,690 Great! Nice arm work. 114 00:07:09,820 --> 00:07:11,126 Okay. Uh, now your turn. 115 00:07:15,652 --> 00:07:17,654 Pressure. Turn it up. 116 00:07:17,741 --> 00:07:19,439 Defense, attack. 117 00:07:19,526 --> 00:07:21,484 Pretty good. That was close. 118 00:07:21,571 --> 00:07:23,181 But you have to throw your head up higher 119 00:07:23,312 --> 00:07:24,574 and really straighten your arms. 120 00:07:24,661 --> 00:07:25,793 Okay. 121 00:07:25,923 --> 00:07:26,794 Next? 122 00:07:29,927 --> 00:07:30,972 Hmm. 123 00:07:40,198 --> 00:07:42,418 Riley, that you? 124 00:07:44,289 --> 00:07:46,117 Hey! 125 00:07:46,204 --> 00:07:48,859 Amanda told me you tried out for cheer. That's great! 126 00:07:48,946 --> 00:07:51,122 Dad, please don't get too excited. 127 00:07:51,253 --> 00:07:53,211 Turns out I'm pretty rusty. 128 00:07:53,298 --> 00:07:56,693 You know what? I know something that'll cheer you up. 129 00:07:56,780 --> 00:07:59,000 Amanda made a nice dinner. 130 00:07:59,130 --> 00:08:00,828 Oh, cool. 131 00:08:06,355 --> 00:08:09,010 Hmm? Hope you're hungry. 132 00:08:09,140 --> 00:08:11,316 This is a lot for the three of us. 133 00:08:11,447 --> 00:08:13,231 Well, there's lots to celebrate. 134 00:08:13,318 --> 00:08:15,930 Looks delicious, honey. 135 00:08:16,060 --> 00:08:18,541 Far cry from the pasta and waffles I used to serve us. 136 00:08:18,628 --> 00:08:20,630 I never really minded our pasta and waffles. 137 00:08:23,372 --> 00:08:26,941 I've always wanted a family to sit down to dinner with. 138 00:08:27,071 --> 00:08:30,988 And now because of the both of you, I have one. 139 00:08:31,119 --> 00:08:32,947 So I want to hear everything. 140 00:08:33,077 --> 00:08:35,645 I want to hear all about tryouts and school. 141 00:08:35,732 --> 00:08:37,038 Any cute boys? 142 00:08:37,168 --> 00:08:38,300 I don't want to hear anything 143 00:08:38,387 --> 00:08:40,041 about cute boys. 144 00:08:40,128 --> 00:08:41,477 Well, I was just telling Dad 145 00:08:41,564 --> 00:08:43,261 that tryouts weren't that great. 146 00:08:43,392 --> 00:08:44,959 There's not that many spots on the team, 147 00:08:45,046 --> 00:08:46,526 and I'm nowhere near good enough. 148 00:08:46,656 --> 00:08:49,398 Well, it's only the first day, 149 00:08:49,485 --> 00:08:51,879 so eat a good dinner, get a good night's rest, 150 00:08:52,009 --> 00:08:54,011 and maybe tomorrow will be better. 151 00:08:54,098 --> 00:08:55,578 I believe in you. 152 00:08:55,665 --> 00:08:58,015 Have you met any nice people at school? 153 00:08:58,102 --> 00:09:01,149 Uh, the girl who showed me around was nice-- Blaire. 154 00:09:01,279 --> 00:09:04,674 Oh, well, look at that. You already made a new friend. 155 00:09:04,761 --> 00:09:07,503 You know where I had lots of friends though? 156 00:09:07,634 --> 00:09:09,418 My old school back in Chicago, 157 00:09:09,549 --> 00:09:12,203 before you convinced my dad to get a job here. 158 00:09:12,290 --> 00:09:15,467 Riley, Amanda didn't convince me of anything. 159 00:09:15,598 --> 00:09:18,949 I mean, she found me a good opportunity, and I took it. 160 00:09:19,080 --> 00:09:21,561 Better pay, smaller class sizes for you, 161 00:09:21,648 --> 00:09:23,954 and look at this house. 162 00:09:24,041 --> 00:09:25,695 A lot bigger than that cramped apartment we had in the city. 163 00:09:25,782 --> 00:09:27,610 I liked our apartment. 164 00:09:27,697 --> 00:09:28,829 I liked our lives. 165 00:09:31,919 --> 00:09:34,748 Well, just think how great this move will be 166 00:09:34,835 --> 00:09:36,140 once you make the team. 167 00:09:36,227 --> 00:09:38,447 If I make the team. 168 00:09:38,534 --> 00:09:40,884 Oh, I have faith. I have faith in you, 169 00:09:40,971 --> 00:09:42,320 in this place, 170 00:09:42,451 --> 00:09:45,454 and in our new family. 171 00:09:54,506 --> 00:09:56,378 I know there's been a lot of changes lately. 172 00:09:56,508 --> 00:09:58,554 That is the understatement of the century. 173 00:09:58,641 --> 00:10:00,338 You know, I just wish you'd give her a chance. 174 00:10:00,469 --> 00:10:01,688 She really loves you. 175 00:10:01,818 --> 00:10:04,429 Dad, she doesn't even know me. 176 00:10:04,516 --> 00:10:07,868 Then open your heart to her. Let her get to know you. 177 00:10:07,955 --> 00:10:09,826 It's been you and I for so long. 178 00:10:09,957 --> 00:10:11,393 I know it's gonna take a little time. 179 00:10:11,480 --> 00:10:13,961 You could try a little harder. 180 00:10:15,440 --> 00:10:17,312 I liked it when it was just us. 181 00:10:17,442 --> 00:10:20,663 Me too, but I also love Amanda. 182 00:10:20,750 --> 00:10:23,710 She's made me happier than I ever thought I could be. 183 00:10:23,840 --> 00:10:26,234 You know, since, um... 184 00:10:26,364 --> 00:10:27,844 since we lost your mom. 185 00:10:27,975 --> 00:10:30,194 I just wish marrying her so quickly 186 00:10:30,325 --> 00:10:33,545 didn't also mean uprooting our entire existence. 187 00:10:33,633 --> 00:10:36,070 Riley, you know you'll always be my priority. 188 00:10:36,157 --> 00:10:37,811 My number one. 189 00:10:39,900 --> 00:10:42,729 All I'm asking is you give this place a chance. 190 00:10:42,816 --> 00:10:46,515 If after a month or so you're still miserable, 191 00:10:46,602 --> 00:10:48,343 then we can maybe discuss moving back. 192 00:10:48,473 --> 00:10:49,866 Really? 193 00:10:49,997 --> 00:10:51,738 Yes, but... 194 00:10:51,825 --> 00:10:54,784 you have to give this town and Amanda a chance. 195 00:10:57,047 --> 00:10:59,615 Who knows? Maybe I'll actually make the cheer team. 196 00:10:59,702 --> 00:11:01,182 Now that's the spirit! 197 00:11:12,802 --> 00:11:15,587 Since there were disruptions during our first class, 198 00:11:15,675 --> 00:11:18,155 I've decided to assign lab partners 199 00:11:18,242 --> 00:11:20,549 for the rest of the semester. 200 00:11:20,680 --> 00:11:23,552 Please look for your name at each station. 201 00:11:35,433 --> 00:11:36,739 Howdy, partner. 202 00:11:36,870 --> 00:11:38,349 Howdy back. 203 00:11:41,004 --> 00:11:43,180 Between you and me, if we're cutting anything open, 204 00:11:43,267 --> 00:11:44,181 it's gonna be all you. 205 00:11:44,268 --> 00:11:46,096 I'm not good with blood. 206 00:11:46,183 --> 00:11:47,707 What makes you think I am? 207 00:11:47,794 --> 00:11:49,752 You look tough. 208 00:11:49,839 --> 00:11:53,974 No. In like a... secret inner-strength type of way. 209 00:11:54,104 --> 00:11:55,453 It's a compliment. 210 00:11:55,540 --> 00:11:58,413 Okay, then I'll take it as such. 211 00:12:00,720 --> 00:12:01,764 No. 212 00:12:01,895 --> 00:12:03,070 What? 213 00:12:03,157 --> 00:12:04,636 I take everything back. 214 00:12:04,767 --> 00:12:06,160 You going out for cheer? 215 00:12:06,290 --> 00:12:08,640 What's wrong with cheer? 216 00:12:08,771 --> 00:12:10,512 It's a little attention-seeking, don't you think? 217 00:12:10,599 --> 00:12:12,470 I mean, "Oh, hey, look at me. 218 00:12:12,601 --> 00:12:15,082 I'm good at throwing things up in the air." 219 00:12:15,212 --> 00:12:18,085 Um, I think it's an empowering sport 220 00:12:18,215 --> 00:12:21,958 that spreads motivation and inspiration. 221 00:12:22,045 --> 00:12:24,178 Are you trying out for the actual team, 222 00:12:24,265 --> 00:12:27,529 or are you writing their bumper stickers? 223 00:12:27,659 --> 00:12:29,270 You're the one yesterday who said 224 00:12:29,357 --> 00:12:31,141 I would be invisible without a team. 225 00:12:31,228 --> 00:12:33,883 What's wrong with being invisible? 226 00:12:33,970 --> 00:12:36,756 Except you're not, and I can hear you talking. 227 00:12:36,843 --> 00:12:38,322 Please listen up. 228 00:12:38,453 --> 00:12:40,237 Our first lab will be 229 00:12:40,324 --> 00:12:42,370 an introduction to the basics. 230 00:12:42,500 --> 00:12:46,287 Please get out your textbooks and turn to chapter one. 231 00:12:50,117 --> 00:12:52,075 Okay, the important thing to remember 232 00:12:52,162 --> 00:12:53,990 is to stay on the count. 233 00:12:54,121 --> 00:12:55,339 Ready? 234 00:12:55,470 --> 00:12:58,516 One, two, three, four, 235 00:12:58,647 --> 00:13:01,693 five, six, seven, eight. 236 00:13:01,824 --> 00:13:04,522 One, two, three, four, 237 00:13:04,653 --> 00:13:07,699 five, six, seven, eight. 238 00:13:07,830 --> 00:13:10,093 Keep trying. You're getting in your head. 239 00:13:10,224 --> 00:13:12,792 Okay, I'll show you the next segment. 240 00:13:14,010 --> 00:13:15,795 And one, two-- 241 00:13:15,925 --> 00:13:17,187 I'm gonna grab some water. 242 00:13:17,274 --> 00:13:19,407 Okay. Three, four. 243 00:13:19,494 --> 00:13:21,931 Nice. 244 00:13:22,018 --> 00:13:25,369 Good. Wanna take it from the top? All right. 245 00:13:25,500 --> 00:13:28,459 Ready, one, two... 246 00:13:32,333 --> 00:13:35,597 Five, six. 247 00:13:35,684 --> 00:13:36,554 Okay. 248 00:13:36,685 --> 00:13:38,556 And then seven, eight. 249 00:13:38,687 --> 00:13:39,601 Good. Good job. 250 00:14:00,056 --> 00:14:01,753 - Coach? - Yeah. 251 00:14:01,884 --> 00:14:04,887 Hi, I'm Amanda, Riley's mom. Well, stepmom. 252 00:14:05,018 --> 00:14:06,802 Hi, I'm Coach Toni. Nice to meet you. 253 00:14:06,933 --> 00:14:08,586 It's nice to meet you too. 254 00:14:08,717 --> 00:14:11,024 We don't usually get many observers during tryouts. 255 00:14:11,154 --> 00:14:13,896 Well, I had a PTA meeting, so I thought I would just come by 256 00:14:13,983 --> 00:14:16,812 and see how it's going with Riley. 257 00:14:16,943 --> 00:14:18,727 I mean, do you think she has a chance? 258 00:14:20,294 --> 00:14:22,078 I really admire Riley's work ethic. 259 00:14:22,165 --> 00:14:25,255 Well, that didn't answer my question. 260 00:14:25,342 --> 00:14:29,216 We have a lot of talented girls going out for limited spots. 261 00:14:29,303 --> 00:14:31,566 You see Dee over there? 262 00:14:31,653 --> 00:14:34,525 She got all-state at her last school. 263 00:14:34,612 --> 00:14:35,787 That's the bar being set. 264 00:14:35,875 --> 00:14:38,355 Okay, I see. 265 00:14:38,486 --> 00:14:39,574 All right. Well, thank you. 266 00:14:48,365 --> 00:14:49,410 Hmm. 267 00:15:00,900 --> 00:15:04,686 Four, five, six, seven. 268 00:15:16,611 --> 00:15:18,787 There's my handsome husband. 269 00:15:18,918 --> 00:15:20,093 Hi, baby. 270 00:15:21,703 --> 00:15:22,704 Are you okay? 271 00:15:23,966 --> 00:15:25,272 - Truth? - Yeah. 272 00:15:25,402 --> 00:15:27,404 - I'm worried about Riley. - Why? 273 00:15:27,535 --> 00:15:30,581 Well, she's putting all her eggs in that cheer basket. 274 00:15:30,668 --> 00:15:32,148 What happens if she doesn't make the team? 275 00:15:32,235 --> 00:15:34,411 Oh, honey, don't even say that. 276 00:15:34,542 --> 00:15:36,805 But she's been pretty miserable since she got here. 277 00:15:36,892 --> 00:15:39,503 You know, maybe the move was a mistake. 278 00:15:39,590 --> 00:15:41,897 Brian said if I ever want to move back to Chicago, 279 00:15:41,984 --> 00:15:43,377 there's a place for me there. 280 00:15:43,464 --> 00:15:45,422 No. That's not gonna happen. 281 00:15:46,771 --> 00:15:47,772 Okay. 282 00:15:50,514 --> 00:15:54,954 Honey, I just think that we have to give this a real chance. 283 00:15:55,084 --> 00:15:58,174 You know, this town's way better for Riley in the long run. 284 00:15:58,305 --> 00:16:00,481 It's got better schools, safer neighborhoods, 285 00:16:00,611 --> 00:16:03,223 and she's so talented and so special. 286 00:16:03,310 --> 00:16:05,355 I mean, how could she not make the team? 287 00:16:05,442 --> 00:16:08,097 So very soon, she's gonna be so busy on the squad, 288 00:16:08,228 --> 00:16:10,360 she'll be nothing but happy. 289 00:16:10,491 --> 00:16:13,929 Yeah, well, I hope you're right. 290 00:16:14,060 --> 00:16:16,323 I am. You have to trust me. 291 00:16:16,410 --> 00:16:18,803 I want nothing but the best for us. 292 00:16:18,934 --> 00:16:20,805 All of us. 293 00:17:18,602 --> 00:17:20,996 Help, help, help. 294 00:17:21,083 --> 00:17:22,258 You need a hand? 295 00:17:22,389 --> 00:17:24,913 I got it. 296 00:17:25,044 --> 00:17:26,871 Cheer tryouts really kicking your butt. 297 00:17:26,958 --> 00:17:28,786 You have no idea. 298 00:17:28,917 --> 00:17:32,312 Muscles are sore that I didn't even know I had. 299 00:17:32,399 --> 00:17:34,140 Were all the girls nice at least? 300 00:17:34,270 --> 00:17:36,055 Yeah, for the most part. 301 00:17:36,142 --> 00:17:37,839 Definitely stick to their cliques though. 302 00:17:37,926 --> 00:17:40,842 Hoping that changes if I make the team. 303 00:17:40,929 --> 00:17:41,930 We'll have to see. 304 00:17:46,282 --> 00:17:47,196 What was that? 305 00:17:47,283 --> 00:17:48,806 What was what? 306 00:17:48,893 --> 00:17:51,505 That little head-not-smile wave thing. 307 00:17:51,592 --> 00:17:53,115 He's my bio partner. 308 00:17:53,202 --> 00:17:54,986 That's not all you want him to be. 309 00:17:58,164 --> 00:17:59,643 - What the-- - What? 310 00:17:59,774 --> 00:18:01,123 Why is she here? 311 00:18:01,254 --> 00:18:03,430 Who's that? 312 00:18:03,517 --> 00:18:06,259 My stepmom. I'll be back. 313 00:18:08,783 --> 00:18:10,350 What are you doing here? 314 00:18:10,437 --> 00:18:12,221 Oh, hi, honey. Didn't I tell you? 315 00:18:12,352 --> 00:18:15,529 I volunteered to make cookies for the PTA bake sale. 316 00:18:15,616 --> 00:18:19,272 I didn't know that was a thing happening. 317 00:18:19,359 --> 00:18:21,883 I just want to be more involved in your life. 318 00:18:21,970 --> 00:18:24,407 How nice of you. 319 00:18:24,494 --> 00:18:25,887 Do you want one? 320 00:18:27,454 --> 00:18:28,716 Thanks. 321 00:18:28,803 --> 00:18:30,283 I'm gonna go. 322 00:18:30,413 --> 00:18:32,894 Okay, well, I'll see you tonight. 323 00:18:32,981 --> 00:18:34,722 Have a good rest of your day. 324 00:18:39,727 --> 00:18:40,989 - Excuse me. -Oh, sure. 325 00:19:05,535 --> 00:19:07,668 Can I help you? 326 00:19:07,798 --> 00:19:11,324 Oh, hi. Yeah, I'm a volunteer with the PTA for the bake sale, 327 00:19:11,454 --> 00:19:13,500 and I cannot seem to find the restroom. 328 00:19:13,587 --> 00:19:15,502 Uh, it's down that hall to the left. 329 00:19:15,632 --> 00:19:18,157 - Oh, okay, great. Thank you. - Sure. 330 00:19:34,738 --> 00:19:36,436 Were you in traffic this morning? 331 00:19:36,523 --> 00:19:38,438 Oh, yes, it was a nightmare. 332 00:20:23,396 --> 00:20:26,790 - Oh, Coach Toni. - Oh, hi again. 333 00:20:26,877 --> 00:20:29,097 Hi. Do you happen to know where the bake sale is? 334 00:20:29,184 --> 00:20:31,186 Right across the quad, near the lunch tables. 335 00:20:31,317 --> 00:20:33,580 - Thank you. - Mm-hmm. 336 00:20:38,280 --> 00:20:43,111 The goal of this lab is to isolate and observe 337 00:20:43,198 --> 00:20:46,027 the DNA of a strawberry. 338 00:20:46,157 --> 00:20:48,899 See? We're starting with something that doesn't bleed. 339 00:20:48,986 --> 00:20:51,424 Still, it's very bloodlike in color. 340 00:20:53,164 --> 00:20:55,384 Cooper, are you afraid of this strawberry? 341 00:20:55,515 --> 00:20:58,169 No, but we do have to mush it up in this plastic bag, 342 00:20:58,257 --> 00:20:59,997 which is kinda gross. 343 00:21:00,084 --> 00:21:01,956 Okay, I'll do that, you fill out the lab report. 344 00:21:02,086 --> 00:21:03,827 Oh, okay, so I get the boring part. 345 00:21:03,958 --> 00:21:06,047 Oh, no, I just don't want you to get lightheaded 346 00:21:06,134 --> 00:21:07,788 from all the strawberry juice. 347 00:21:11,531 --> 00:21:13,663 Your last name is Morris? 348 00:21:13,794 --> 00:21:15,056 Yeah. 349 00:21:15,143 --> 00:21:17,232 Like Chloe the cheer captain? 350 00:21:17,319 --> 00:21:18,581 That is my sister. 351 00:21:18,668 --> 00:21:20,409 - Get out. - I wish I could, 352 00:21:20,496 --> 00:21:22,455 but we're biologically linked for life. 353 00:21:22,542 --> 00:21:24,370 So that's why you're so anti-cheer. 354 00:21:24,457 --> 00:21:27,024 I'm not anti-cheer. 355 00:21:27,155 --> 00:21:28,548 I just think it's a stupid sport. 356 00:21:28,635 --> 00:21:30,506 That's being anti-cheer. 357 00:21:30,637 --> 00:21:32,769 Fine. 358 00:21:32,856 --> 00:21:34,902 I guess it's a sibling jealousy thing. 359 00:21:34,989 --> 00:21:37,948 I don't just want to be known as Cooper, Chloe's brother. 360 00:21:38,035 --> 00:21:39,689 So who do you want to be? 361 00:21:39,820 --> 00:21:42,997 Cooper, that guy who has great taste in music 362 00:21:43,084 --> 00:21:45,086 and can shred pretty well on the guitar. 363 00:21:45,173 --> 00:21:48,959 Well, I can start thinking of you that way, if you want. 364 00:21:50,309 --> 00:21:52,093 I would appreciate that. 365 00:21:52,180 --> 00:21:54,138 And you? 366 00:21:54,225 --> 00:21:56,271 You want to be known for being a cheerleader? 367 00:21:56,358 --> 00:21:58,186 I just don't want to be the weird new girl 368 00:21:58,273 --> 00:22:00,014 who transferred her junior year, 369 00:22:00,101 --> 00:22:01,972 so if cheer gets me there... 370 00:22:02,059 --> 00:22:04,410 I don't see you that way. 371 00:22:04,497 --> 00:22:05,802 Thanks. 372 00:22:08,544 --> 00:22:10,329 Okay, ready to smash this strawberry? 373 00:22:10,416 --> 00:22:12,505 All you. Go nuts. 374 00:22:22,645 --> 00:22:25,474 Hey, uh, do you think you can help me with the leg extension? 375 00:22:25,561 --> 00:22:27,215 I'm trying to get it perfect. 376 00:22:27,346 --> 00:22:29,304 Sure. Okay, it starts like this. 377 00:22:29,391 --> 00:22:32,220 So you one, toe up. Right? 378 00:22:33,439 --> 00:22:35,136 Oh. Ah! 379 00:22:35,266 --> 00:22:36,355 - I like that! - Okay! 380 00:22:36,442 --> 00:22:38,357 That was so good. 381 00:22:38,444 --> 00:22:40,359 We have to work that into our routine. 382 00:22:41,664 --> 00:22:43,840 Hey, Dee, can we talk? 383 00:22:43,927 --> 00:22:45,451 Uh, sure. 384 00:22:45,581 --> 00:22:47,061 I was going over the medical approval forms, 385 00:22:47,148 --> 00:22:48,932 and there seems to be a problem with yours. 386 00:22:49,019 --> 00:22:50,630 Did my doctor not send it? 387 00:22:50,760 --> 00:22:52,806 He sent it, but he didn't sign off on you. 388 00:22:52,893 --> 00:22:55,069 He says you have severe asthma 389 00:22:55,156 --> 00:22:57,463 and doesn't clear you to join any sports team. 390 00:22:57,593 --> 00:22:59,552 What? That has to be some kind of mistake. 391 00:22:59,639 --> 00:23:01,815 Let's go give him a call. We'll get to the bottom of it. 392 00:23:01,945 --> 00:23:03,077 Let's give him a call. 393 00:23:04,339 --> 00:23:05,688 Damn. She was a shoo-in. 394 00:23:05,819 --> 00:23:07,647 She didn't seem like she had asthma. 395 00:23:07,734 --> 00:23:09,257 Let's hope it was a mistake. 396 00:23:21,965 --> 00:23:25,099 Good run, guys. Great job. Get some water. 397 00:23:27,449 --> 00:23:29,799 - Well, that was annoying. - Is everything okay? 398 00:23:29,886 --> 00:23:32,019 Yeah. I called my doctor, and he didn't send that form, 399 00:23:32,106 --> 00:23:33,542 so there must've been a mix-up 400 00:23:33,629 --> 00:23:35,283 with his staff and another patient. 401 00:23:35,414 --> 00:23:36,850 For a minute, we were like, "Oh, no!" 402 00:23:36,980 --> 00:23:38,504 You guys are so sweet. 403 00:23:38,591 --> 00:23:41,898 We're serious. One spot is totally yours. 404 00:23:41,985 --> 00:23:44,771 But don't worry, guys. One spot is still up for grabs. 405 00:23:50,037 --> 00:23:51,430 Thanks for picking me up. 406 00:23:51,517 --> 00:23:53,257 We did conditioning most of practice, 407 00:23:53,344 --> 00:23:55,129 so walking home did not sound appealing. 408 00:23:55,216 --> 00:23:58,306 Oh, are you kidding? It's my pleasure. 409 00:23:58,393 --> 00:24:00,787 Plus, it gives us a chance to chitchat. 410 00:24:10,144 --> 00:24:13,147 So conditioning, how was that? 411 00:24:13,234 --> 00:24:14,931 Exhausting. 412 00:24:15,018 --> 00:24:17,020 Oh, well, was everyone able to keep up? 413 00:24:17,151 --> 00:24:18,239 Yeah. 414 00:24:18,326 --> 00:24:21,024 And all the recruits were there? 415 00:24:21,111 --> 00:24:22,809 Yeah. Why do you ask? 416 00:24:22,896 --> 00:24:25,464 Oh, no reason. I just got here early, 417 00:24:25,594 --> 00:24:28,510 and I thought I didn't see all of you out on the track, so... 418 00:24:28,597 --> 00:24:31,339 Dee had some issues with her medical approval form. 419 00:24:31,426 --> 00:24:33,341 Oh, that's terrible. 420 00:24:33,472 --> 00:24:35,169 It's okay. She cleared it right up. 421 00:24:36,649 --> 00:24:38,694 Oh, well, that's good. 422 00:24:38,781 --> 00:24:40,130 Yeah, for her. 423 00:24:40,217 --> 00:24:42,306 Top girls made it pretty clear 424 00:24:42,393 --> 00:24:43,569 that she has one of the open spots, 425 00:24:43,699 --> 00:24:45,092 which leaves one more. 426 00:24:45,222 --> 00:24:47,529 Well, that doesn't seem fair. 427 00:24:47,616 --> 00:24:50,097 I feel like if there was a few more spots open, 428 00:24:50,184 --> 00:24:52,055 I really could have had a shot. 429 00:24:52,142 --> 00:24:54,754 You looked like you were having so much fun out there. 430 00:24:54,884 --> 00:24:57,234 I really was. 431 00:24:57,321 --> 00:24:59,019 It sucks getting a taste of it all, 432 00:24:59,149 --> 00:25:00,411 knowing it could be ripped away. 433 00:25:00,499 --> 00:25:03,023 Well, honey, there's still time. 434 00:25:03,153 --> 00:25:04,851 You never know what could happen. 435 00:25:23,522 --> 00:25:26,873 Hmm. You girls have had your fun. 436 00:25:27,003 --> 00:25:29,876 It's time for some new blood. 437 00:26:21,580 --> 00:26:22,537 Ahem. 438 00:26:23,625 --> 00:26:26,454 Dr. Shaeffer. 439 00:26:26,541 --> 00:26:30,066 Mallory! We didn't have an appointment. 440 00:26:30,153 --> 00:26:32,895 I've been trying to get in touch with you for months. 441 00:26:32,982 --> 00:26:34,505 You haven't returned my calls or texts. 442 00:26:34,636 --> 00:26:36,899 I know. I'm sorry. I've been out of town. 443 00:26:36,986 --> 00:26:40,860 Well, after the state you were in the last time we talked, 444 00:26:40,990 --> 00:26:42,426 I was very concerned. 445 00:26:42,513 --> 00:26:43,602 Have a seat. 446 00:26:43,689 --> 00:26:44,603 Thank you. 447 00:26:49,999 --> 00:26:51,522 So are you all right? 448 00:26:51,610 --> 00:26:54,308 Actually, I've never been better. 449 00:26:54,438 --> 00:26:56,179 - Really? - Yeah. 450 00:26:56,310 --> 00:26:58,965 It's like I have a... 451 00:26:59,095 --> 00:27:01,402 like I have a whole new lease on life. 452 00:27:01,532 --> 00:27:03,491 Well, that's good to hear. 453 00:27:03,578 --> 00:27:05,319 Thank you. 454 00:27:05,406 --> 00:27:10,629 I know losing the person that you love the most 455 00:27:10,716 --> 00:27:13,632 can be hard to move on from. 456 00:27:13,762 --> 00:27:17,331 I'm just a little surprised at how different you suddenly seem. 457 00:27:17,418 --> 00:27:20,682 Perhaps we should start up the weekly sessions again. 458 00:27:20,769 --> 00:27:23,859 Oh, no, that won't be necessary, Dr. Shaeffer. 459 00:27:23,946 --> 00:27:26,514 My heart's healed. I've moved on. 460 00:27:26,601 --> 00:27:30,083 And I won't be coming back to the city again, 461 00:27:30,213 --> 00:27:33,477 so I wanted to get my file and any records you kept on me. 462 00:27:33,564 --> 00:27:36,916 Well, we don't have files anymore. 463 00:27:37,046 --> 00:27:38,352 Everything's digital. 464 00:27:38,482 --> 00:27:40,528 Oh, well, a printout's fine then. 465 00:27:42,791 --> 00:27:44,750 Sure. I'll get that for you right now. 466 00:27:44,880 --> 00:27:46,490 - Thank you. - Relax. 467 00:28:22,918 --> 00:28:24,528 Now, Mallory, 468 00:28:24,615 --> 00:28:28,619 therapy isn't always linear, okay? 469 00:28:28,707 --> 00:28:30,578 My door is always open if you feel like you're relapsing. 470 00:28:31,797 --> 00:28:33,320 Trust me. 471 00:28:33,450 --> 00:28:35,017 Everything's great now, 472 00:28:35,104 --> 00:28:38,194 and I am gonna do everything in my power 473 00:28:38,281 --> 00:28:40,501 to make sure it stays that way. 474 00:28:40,631 --> 00:28:42,416 Well, that's good to hear. 475 00:28:42,503 --> 00:28:44,418 Thank you so much for this. 476 00:28:44,505 --> 00:28:46,289 It's great to see you. 477 00:28:46,420 --> 00:28:47,682 You too. 478 00:28:49,945 --> 00:28:51,207 Have a good day. 479 00:29:16,929 --> 00:29:18,713 - Yeah, but he's great. - But it just makes him look-- 480 00:29:18,844 --> 00:29:20,976 Oh, my goodness! I am so sorry. 481 00:29:21,063 --> 00:29:22,543 I didn't even see you there. Are you all right? 482 00:29:22,630 --> 00:29:23,674 Yeah. 483 00:29:23,762 --> 00:29:25,154 Oh, do you girls know about 484 00:29:25,241 --> 00:29:27,940 the book drive the PTA is doing? 485 00:29:28,027 --> 00:29:30,725 It's the third annual one that they're doing. 486 00:29:30,812 --> 00:29:32,466 Yeah, it's gonna be really great. 487 00:29:32,553 --> 00:29:34,337 - Anyway, you sure you're okay? - Yeah. 488 00:29:34,424 --> 00:29:36,949 - Again, I'm very sorry. - Thanks. 489 00:29:37,079 --> 00:29:38,646 - Have a great day. - You too. 490 00:29:38,777 --> 00:29:40,082 Bye. 491 00:29:52,616 --> 00:29:55,228 - That was great! - Oh, thanks. 492 00:29:55,358 --> 00:29:58,361 - I've been practicing a lot. - I can tell. 493 00:29:58,492 --> 00:30:00,886 I'm just trying to get the lead-up to the high-kick down. 494 00:30:01,016 --> 00:30:04,193 I think if you bend your knees more right after the turn, 495 00:30:04,280 --> 00:30:05,194 it'll help. 496 00:30:05,325 --> 00:30:06,761 Okay. 497 00:30:10,983 --> 00:30:13,289 You're right. Thanks for the tip. 498 00:30:13,376 --> 00:30:16,379 For sure. I want us to end up with the best team possible. 499 00:30:16,510 --> 00:30:18,251 Yeah. 500 00:30:18,381 --> 00:30:20,427 So do you think I have a shot? 501 00:30:20,514 --> 00:30:22,472 Of course, of course. 502 00:30:23,517 --> 00:30:25,127 There she is. 503 00:30:25,214 --> 00:30:26,433 Ariel Clemens? 504 00:30:26,520 --> 00:30:28,652 I need to check your bag, please. 505 00:30:28,783 --> 00:30:30,306 What? Why? 506 00:30:30,393 --> 00:30:32,047 Do you have your bag with you? 507 00:30:32,178 --> 00:30:33,527 Yeah. 508 00:30:33,614 --> 00:30:36,095 Then please show it to me. 509 00:30:36,182 --> 00:30:37,096 Go ahead, Ariel. 510 00:30:37,226 --> 00:30:39,098 No. I want to know why first. 511 00:30:39,228 --> 00:30:43,450 There was an anonymous tip that you're carrying contraband. 512 00:30:43,537 --> 00:30:45,931 But I don't. 513 00:30:46,018 --> 00:30:48,281 Well, then this would be really quick, won't it? 514 00:30:48,368 --> 00:30:51,588 What-- Are you even allowed to look at my stuff? 515 00:30:51,675 --> 00:30:54,069 Don't you need a warrant for that? 516 00:30:54,200 --> 00:30:55,941 You're a student on school property, 517 00:30:56,028 --> 00:30:57,725 so actually I don't. 518 00:30:57,812 --> 00:31:00,467 This is so stupid. 519 00:31:00,554 --> 00:31:02,686 Ariel, just do it. Show them they're wrong. 520 00:31:10,433 --> 00:31:12,392 Uh, remove the contents, please. 521 00:31:12,479 --> 00:31:15,221 Okay, well, I hope you're ready to look like a fool 522 00:31:15,351 --> 00:31:18,137 because my dad is gonna sue this school so hard! 523 00:31:18,224 --> 00:31:20,052 Ariel, the sooner we clear this up, 524 00:31:20,139 --> 00:31:22,358 the sooner we can get back to tryouts. 525 00:31:37,983 --> 00:31:40,333 Erythropoietin. Do you have a prescription for this? 526 00:31:40,420 --> 00:31:41,943 That's not mine. 527 00:31:42,074 --> 00:31:45,120 It's a performance enhancement drug. 528 00:31:45,207 --> 00:31:48,080 I swear! I swear I've never seen those before. 529 00:31:48,167 --> 00:31:48,994 It looks like it's been prescribed, 530 00:31:49,081 --> 00:31:50,821 but the name is missing. 531 00:31:50,909 --> 00:31:52,171 Which means it could be stolen. 532 00:31:52,258 --> 00:31:54,608 This is crazy! Those aren't mine! 533 00:31:54,695 --> 00:31:56,305 I don't even know how that got in there! 534 00:31:56,436 --> 00:31:57,393 Coach Toni... 535 00:31:57,480 --> 00:31:58,655 I'm sorry, Ariel. 536 00:31:58,786 --> 00:32:01,049 Rules are rules. 537 00:32:01,136 --> 00:32:04,096 I have to suspend you from the team until further notice. 538 00:32:06,925 --> 00:32:08,100 - What? - Oh, no. 539 00:32:09,449 --> 00:32:11,103 Come on, kid. 540 00:32:12,278 --> 00:32:14,280 - Wait. 541 00:32:16,412 --> 00:32:20,155 So what does that mean? Is she permanently off the team? 542 00:32:20,286 --> 00:32:22,505 I don't know. Maybe. 543 00:32:22,592 --> 00:32:26,118 Ariel Clemens? I never would've figured her for the doping type. 544 00:32:26,205 --> 00:32:28,729 Yeah, the whole thing just seems really weird. 545 00:32:28,859 --> 00:32:30,818 She was so adamant the pills weren't hers. 546 00:32:30,905 --> 00:32:33,560 Tiana started crying after Ariel left, 547 00:32:33,690 --> 00:32:36,476 convinced that the pills were planted on her, 548 00:32:36,563 --> 00:32:38,608 swearing she'd figure out who did it. 549 00:32:38,695 --> 00:32:41,350 It's a good thing though, right? I mean, she's off the team. 550 00:32:41,481 --> 00:32:43,309 That's one more spot opening up to recruits. 551 00:32:43,439 --> 00:32:44,919 The more I think about it, 552 00:32:45,006 --> 00:32:46,965 the more I don't think it helps me. 553 00:32:47,095 --> 00:32:48,662 Two spots turns into three, 554 00:32:48,749 --> 00:32:50,403 Dee is still a sure thing, 555 00:32:50,490 --> 00:32:52,361 and two of the other recruits are legacy. 556 00:32:52,492 --> 00:32:54,450 Their sisters cheered for Hamilton High, 557 00:32:54,581 --> 00:32:56,800 so I'm pretty sure Coach Toni is leaning towards them. 558 00:33:06,549 --> 00:33:08,029 Oh, hey, I was just coming by 559 00:33:08,160 --> 00:33:09,988 to see if you girls wanted a late-night snack. 560 00:33:10,075 --> 00:33:12,251 No. We're-- We're good. 561 00:33:12,381 --> 00:33:14,601 Okay, well, just let me know if you need anything. 562 00:33:23,523 --> 00:33:25,307 Good work, you two. 563 00:33:32,706 --> 00:33:34,621 Remember Monday's quiz on cell structure. 564 00:33:34,751 --> 00:33:35,709 You're dismissed. 565 00:33:39,104 --> 00:33:40,931 Right as I was riding the high from our A, 566 00:33:41,019 --> 00:33:42,324 she hits us with that. 567 00:33:42,455 --> 00:33:43,238 We should study for it. 568 00:33:43,325 --> 00:33:44,848 I plan to. 569 00:33:44,935 --> 00:33:48,243 - I meant like together. - Oh. 570 00:33:48,330 --> 00:33:49,897 You wanna come over tomorrow? I know it's Saturday-- 571 00:33:50,028 --> 00:33:51,725 Yes. 572 00:33:51,855 --> 00:33:53,422 Was that too eager? 573 00:33:53,553 --> 00:33:54,771 I don't have a Ferris wheel in my backyard, 574 00:33:54,902 --> 00:33:56,643 so maybe a little. 575 00:33:58,036 --> 00:33:59,211 I'd love to. 576 00:34:09,177 --> 00:34:10,178 Hey, babe. 577 00:34:10,265 --> 00:34:12,354 Oh, hi, honey. 578 00:34:12,441 --> 00:34:15,270 Apparently, Riley's off to another friend's house tomorrow. 579 00:34:15,401 --> 00:34:16,837 I think she's starting to fit in. 580 00:34:16,924 --> 00:34:18,795 Oh, I told you. 581 00:34:18,926 --> 00:34:22,060 Except the smile on her face made me think it was a boy. 582 00:34:22,147 --> 00:34:24,323 Well, even better, right? 583 00:34:24,410 --> 00:34:27,282 Well, as long as he doesn't, you know, break her heart. 584 00:34:27,369 --> 00:34:29,502 What's this? 585 00:34:29,632 --> 00:34:32,505 Oh, I'm just brushing up on my video editing skills. 586 00:34:32,635 --> 00:34:35,551 Really? You're thinking about going back to work? 587 00:34:35,638 --> 00:34:38,598 Maybe that old marketing company of yours needs a freelancer. 588 00:34:38,685 --> 00:34:41,296 No. I am just getting things ready, 589 00:34:41,427 --> 00:34:43,907 so that I can edit together some highlight reels 590 00:34:43,994 --> 00:34:45,474 when Riley makes the team. 591 00:34:45,605 --> 00:34:48,390 Really? That is so sweet of you, honey. 592 00:34:48,521 --> 00:34:49,696 Thank you. 593 00:34:49,783 --> 00:34:51,872 Well, don't be too long. 594 00:34:52,002 --> 00:34:53,613 I'll be there in a bit. 595 00:35:57,416 --> 00:35:59,200 I can't believe you made me cookies. 596 00:35:59,287 --> 00:36:01,159 I mean, it was a lot of trouble. 597 00:36:01,289 --> 00:36:04,379 I had to harvest the chocolate, milk a cow, grow sugarcane. 598 00:36:04,466 --> 00:36:06,425 Sounds like a lot of work. 599 00:36:06,512 --> 00:36:10,385 Yeah, it was. And I mean, I might have used this, but... 600 00:36:10,516 --> 00:36:12,909 Well, they'll taste good either way. 601 00:36:12,996 --> 00:36:15,216 What smells so good? 602 00:36:15,347 --> 00:36:16,696 Hey, Riley. 603 00:36:16,783 --> 00:36:19,481 I didn't know you guys knew each other. 604 00:36:19,612 --> 00:36:22,092 - Lab partners. - Just lab partners? 605 00:36:22,180 --> 00:36:25,226 Because Daryl Wellington was your lab partner last year, 606 00:36:25,313 --> 00:36:26,967 and I don't remember you making him cookies. 607 00:36:27,054 --> 00:36:28,621 I'll have you know Daryl Wellington 608 00:36:28,751 --> 00:36:29,796 was gluten intolerant, 609 00:36:29,926 --> 00:36:31,406 or I probably would have. 610 00:36:31,493 --> 00:36:34,061 Well, I'll just grab one and be on my way. 611 00:36:34,148 --> 00:36:35,932 Good. Bye. 612 00:36:36,019 --> 00:36:38,587 Did Riley tell you she has a really good toe-touch? 613 00:36:38,718 --> 00:36:41,764 Funny enough, Riley did not tell me about her toe-touch. 614 00:36:41,851 --> 00:36:43,549 Riley, how could you keep this from me? 615 00:36:43,636 --> 00:36:45,942 Sorry. I didn't think we were quite on that level yet. 616 00:36:46,029 --> 00:36:48,641 I'm serious. And if you just perfected your round-offs, 617 00:36:48,728 --> 00:36:50,120 you'd be unstoppable. 618 00:36:50,251 --> 00:36:51,905 - Really? - Totally. 619 00:36:51,992 --> 00:36:54,212 I always have trouble with the step-out at the end. 620 00:36:54,299 --> 00:36:56,997 You have to hold in your core. Do you want me to show you? 621 00:36:57,127 --> 00:37:00,000 No. Our study date is not getting hijacked by cheer. 622 00:37:00,130 --> 00:37:03,395 Date? Yeah, study date. 623 00:37:03,482 --> 00:37:05,310 What, you can't spare Riley for like five seconds, 624 00:37:05,397 --> 00:37:07,399 so I can show her something? 625 00:37:09,270 --> 00:37:11,185 Fine, but make it quick. 626 00:37:11,316 --> 00:37:13,100 Come on. 627 00:37:31,684 --> 00:37:34,252 Hey, girls, welcome to tailgate party! 628 00:37:46,525 --> 00:37:49,179 She was pretty nice about it and really helped my form out. 629 00:37:49,310 --> 00:37:50,877 Okay, but skip to the good part. 630 00:37:50,964 --> 00:37:53,271 Then did you and Cooper hang out? 631 00:37:53,358 --> 00:37:55,577 We studied for bio, if that's what you're asking. 632 00:37:55,708 --> 00:37:57,318 - Just study? - Yes. 633 00:37:57,405 --> 00:37:59,015 - Oh, my God. - Can you believe this? 634 00:37:59,146 --> 00:38:00,887 Hey, girls, welcome to tailgate party! 635 00:38:00,974 --> 00:38:02,758 This is unbelievable. 636 00:38:02,845 --> 00:38:04,717 Hey, everything okay? 637 00:38:04,847 --> 00:38:07,633 Tiana's in with Principal Baker getting suspended, 638 00:38:07,720 --> 00:38:08,677 maybe expelled. 639 00:38:08,764 --> 00:38:10,244 Why? 640 00:38:10,331 --> 00:38:12,638 Coach Toni and a few other cheer parents 641 00:38:12,725 --> 00:38:14,988 got this in their email last night. 642 00:38:15,075 --> 00:38:18,861 Hey, girls, welcome to tailgate party! 643 00:38:18,948 --> 00:38:20,428 Do you know who sent this? 644 00:38:20,515 --> 00:38:22,256 We don't know. 645 00:38:22,343 --> 00:38:25,215 I've known Tiana and Ariel since there were five. 646 00:38:25,303 --> 00:38:26,739 There's no way they're both going out partying 647 00:38:26,826 --> 00:38:28,131 and not telling me. 648 00:38:28,262 --> 00:38:30,569 So you think the video might be a fake? 649 00:38:30,699 --> 00:38:32,571 I can't tell. 650 00:38:32,658 --> 00:38:35,835 But how did someone just happen to find a video of them partying 651 00:38:35,922 --> 00:38:39,142 right after Ariel got busted for having those pills? 652 00:38:39,229 --> 00:38:42,058 Either I don't know my best friends like I thought I did, 653 00:38:42,189 --> 00:38:44,844 or something really sketchy is going on. 654 00:38:46,889 --> 00:38:48,630 I am beyond devastated 655 00:38:48,761 --> 00:38:51,807 that now two of our top cheerleaders 656 00:38:51,894 --> 00:38:55,376 have sacrificed their cheer careers and personal reputations 657 00:38:55,463 --> 00:38:58,988 for what, to run a little faster, 658 00:38:59,075 --> 00:39:02,165 to let loose on the weekends? 659 00:39:02,252 --> 00:39:06,779 Hamilton High athletes are known for their integrity. 660 00:39:06,866 --> 00:39:08,998 And now this. 661 00:39:09,085 --> 00:39:11,000 With all due respect, Coach Toni, 662 00:39:11,087 --> 00:39:12,524 I believe Ariel and Tiana 663 00:39:12,611 --> 00:39:14,395 when they say that they're innocent. 664 00:39:14,482 --> 00:39:17,180 I wish I could take them both at their word, 665 00:39:17,311 --> 00:39:19,052 but the evidence is stacked against them, 666 00:39:19,182 --> 00:39:21,533 since we all witnessed the pills found on Ariel, 667 00:39:21,663 --> 00:39:23,752 and on top of that, both she and Tiana 668 00:39:23,883 --> 00:39:26,494 were blatantly caught drinking and partying. 669 00:39:26,581 --> 00:39:28,409 I have no choice 670 00:39:28,496 --> 00:39:30,890 but to permanently remove them from the team. 671 00:39:39,812 --> 00:39:42,684 Hey, honey, your dad has to work late, 672 00:39:42,771 --> 00:39:45,121 so we are gonna have an early dinner. 673 00:39:45,208 --> 00:39:47,123 Uh, thanks, but I'm not hungry. 674 00:39:47,254 --> 00:39:50,213 Oh, you have to eat. You've worked hard. 675 00:39:50,300 --> 00:39:52,912 Please? I made your favorite: Spaghetti Bolognese. 676 00:39:52,999 --> 00:39:54,827 Okay, sure. 677 00:39:54,914 --> 00:39:56,829 Good. Well, have a seat. 678 00:39:56,959 --> 00:39:58,613 Are you feeling okay? 679 00:39:58,700 --> 00:40:00,702 Yeah, I feel fine. 680 00:40:00,833 --> 00:40:03,357 It's just two girls got kicked off the team this past week. 681 00:40:03,444 --> 00:40:05,577 Oh, wow. Really? 682 00:40:05,707 --> 00:40:08,101 Yeah, and apparently for things really out of character, 683 00:40:08,188 --> 00:40:10,016 at least according to the other girls. 684 00:40:10,103 --> 00:40:13,541 Well, the bright side is 685 00:40:13,672 --> 00:40:16,544 now there's more spots open for you recruits. 686 00:40:16,631 --> 00:40:19,155 Yeah, but I don't want to make the team 687 00:40:19,242 --> 00:40:21,593 because other girls might have been sabotaged. 688 00:40:24,291 --> 00:40:26,772 Have you considered that these girls 689 00:40:26,859 --> 00:40:29,209 might be guilty of what they're being accused of? 690 00:40:29,296 --> 00:40:33,126 Yes, but it still feels weird. 691 00:40:33,256 --> 00:40:34,954 Sometimes we don't really know 692 00:40:35,041 --> 00:40:36,782 what's going on in someone else's life. 693 00:40:36,869 --> 00:40:39,828 They may seem perfectly fine on the outside, 694 00:40:39,959 --> 00:40:42,527 but inside, struggling with their demons. 695 00:40:44,311 --> 00:40:46,313 I mean, keeping steroids in your purse, 696 00:40:46,444 --> 00:40:48,358 raging on the weekends in secret? 697 00:40:48,489 --> 00:40:50,317 Yeah, honey, that's what people do 698 00:40:50,448 --> 00:40:53,146 when they're crying out for help. 699 00:40:53,233 --> 00:40:55,975 Can I share something really personal with you? 700 00:40:56,105 --> 00:40:57,324 Sure. 701 00:40:59,369 --> 00:41:03,069 Before I met your dad, I was in love with someone else, 702 00:41:03,156 --> 00:41:05,637 and his name was Tim. 703 00:41:05,767 --> 00:41:08,988 We worked together at the same marketing firm back in Chicago, 704 00:41:09,118 --> 00:41:11,643 and we were crazy about each other. 705 00:41:11,773 --> 00:41:14,646 We talked about our future and getting married, having kids, 706 00:41:14,776 --> 00:41:17,649 even what our house would look like. 707 00:41:17,736 --> 00:41:20,303 He promised me the world, 708 00:41:20,390 --> 00:41:23,350 and I was the happiest I'd ever been. 709 00:41:25,221 --> 00:41:29,835 Then one day, Tim didn't show up for work. 710 00:41:29,922 --> 00:41:33,882 No call, no email, and I was so worried. 711 00:41:34,013 --> 00:41:35,841 I kept calling and calling and calling. 712 00:41:39,061 --> 00:41:44,589 And then a police officer came to the office 713 00:41:44,676 --> 00:41:47,287 and broke the news to us that... 714 00:41:47,417 --> 00:41:49,855 that he was dead. 715 00:41:51,465 --> 00:41:53,554 He, uh, he committed suicide. 716 00:41:53,641 --> 00:41:55,034 I'm so sorry. 717 00:41:57,210 --> 00:42:01,606 I had no idea how much pain he was in. 718 00:42:01,693 --> 00:42:04,130 I thought we were happy. 719 00:42:04,217 --> 00:42:06,001 I thought he was happy. 720 00:42:06,088 --> 00:42:08,003 And then in a blink of an eye, he was gone. 721 00:42:08,090 --> 00:42:11,093 Our future was gone. My life... 722 00:42:11,180 --> 00:42:13,052 Flipped upside-down? 723 00:42:13,182 --> 00:42:15,750 Yeah. 724 00:42:15,837 --> 00:42:18,231 I know what it's like to lose someone you love. 725 00:42:20,625 --> 00:42:25,543 My point, Riley, is people have secrets, 726 00:42:25,673 --> 00:42:29,242 and you don't really know what's going on in someone else's mind. 727 00:42:31,244 --> 00:42:33,551 We only know what people let us know. 728 00:42:37,467 --> 00:42:38,904 I'll get it. 729 00:42:44,562 --> 00:42:45,824 Hey. 730 00:42:45,911 --> 00:42:48,174 - Hi. - Sorry to just drop by. 731 00:42:48,304 --> 00:42:50,655 I was wondering if you wanted to go get ice cream. 732 00:42:50,742 --> 00:42:53,005 I would've called, but I was in the neighborhood. 733 00:42:53,135 --> 00:42:55,529 The guitar shop around the corner was having a sale, so... 734 00:42:55,616 --> 00:42:58,140 Riley, who is it? 735 00:42:58,271 --> 00:43:00,578 Oh, this is Cooper. He's in my biology class. 736 00:43:00,665 --> 00:43:02,057 Ah. Hi, Cooper. 737 00:43:02,188 --> 00:43:03,929 Hi. Nice to meet you, uh... 738 00:43:04,016 --> 00:43:05,278 Mrs. Dillon. 739 00:43:05,365 --> 00:43:07,846 Mrs. Dillon. 740 00:43:07,933 --> 00:43:10,544 So... what brings you by? 741 00:43:10,675 --> 00:43:12,894 Oh, I was wondering if Riley wanted to go to ice cream. 742 00:43:13,025 --> 00:43:14,548 I'll get my jacket. 743 00:43:14,679 --> 00:43:16,811 Uh, could you excuse us for a second, please? 744 00:43:16,898 --> 00:43:17,856 - Sure. - Thanks. 745 00:43:22,600 --> 00:43:24,079 Are you sure this is a good idea? 746 00:43:24,166 --> 00:43:25,733 What do you mean? 747 00:43:25,864 --> 00:43:28,170 Well, boys like him often lead to heartbreak, 748 00:43:28,301 --> 00:43:29,824 and I don't want you to have another reason 749 00:43:29,911 --> 00:43:31,217 for hating this place. 750 00:43:31,304 --> 00:43:33,698 Cooper's a good guy. Trust me. 751 00:43:33,828 --> 00:43:35,830 He's the only reason I'm okay with this town. 752 00:43:35,917 --> 00:43:38,703 Okay, but be careful. 753 00:43:38,790 --> 00:43:40,966 We're just getting ice cream. 754 00:43:41,096 --> 00:43:42,315 Have fun. 755 00:43:50,715 --> 00:43:52,455 You're kidding me. 756 00:43:52,586 --> 00:43:56,503 No. I designed an ice cream tattoo in the first grade, 757 00:43:56,590 --> 00:43:58,505 and I told my parents as soon as I turned 18, 758 00:43:58,592 --> 00:44:00,072 I was gonna get it. 759 00:44:00,159 --> 00:44:02,248 So are you going to? 760 00:44:02,378 --> 00:44:05,294 I don't want to let my first grade self down, 761 00:44:05,381 --> 00:44:07,253 but I also wasn't that good at drawing, 762 00:44:07,340 --> 00:44:08,733 and I don't really want to get a tattoo 763 00:44:08,820 --> 00:44:11,474 of a long shape with a round top. 764 00:44:11,561 --> 00:44:13,389 - Fair enough. - What about you? 765 00:44:13,476 --> 00:44:15,435 Any tattoos on your horizon? 766 00:44:15,565 --> 00:44:18,960 Yeah. I always wanted to get a daisy on my shoulder 767 00:44:19,091 --> 00:44:20,919 or above my heart. 768 00:44:21,006 --> 00:44:22,660 It was my mom's name. 769 00:44:22,790 --> 00:44:25,445 Oh. I thought that was your mom at your house today. 770 00:44:25,575 --> 00:44:30,102 No. No, no, no. My mom died when I was little. 771 00:44:30,189 --> 00:44:32,495 That was Amanda, my stepmom, 772 00:44:32,582 --> 00:44:34,889 which still feels really weird to say. 773 00:44:34,976 --> 00:44:37,631 I still think of her as this random woman my dad met 774 00:44:37,762 --> 00:44:39,807 after she rear-ended him. 775 00:44:39,894 --> 00:44:42,114 Sounds like you're not a fan. 776 00:44:42,201 --> 00:44:44,638 It all happened really fast. 777 00:44:44,725 --> 00:44:47,380 It was me and my dad for years, 778 00:44:47,467 --> 00:44:50,600 and then she literally crashed into our lives, 779 00:44:50,731 --> 00:44:53,386 convinced him to get married within months, 780 00:44:53,516 --> 00:44:57,912 get a new job and move here. 781 00:44:57,999 --> 00:45:00,001 So no, not a big fan. 782 00:45:00,132 --> 00:45:02,787 That's a lot to go through in a short amount of time. 783 00:45:02,917 --> 00:45:05,659 Kinda feel bad though. 784 00:45:05,790 --> 00:45:08,444 Sounds like maybe she's been through a lot too. 785 00:45:08,575 --> 00:45:11,230 I guess I should cut her some slack. 786 00:45:13,449 --> 00:45:15,277 I'm so sorry. I did not mean 787 00:45:15,408 --> 00:45:18,193 for this to turn into Riley's ice cream therapy. 788 00:45:18,280 --> 00:45:21,893 No. I like hearing about you and your life. 789 00:45:21,980 --> 00:45:25,200 - And I kind of like Amanda. - Really? 790 00:45:25,287 --> 00:45:28,551 Yeah. I mean, it sounds like she's the reason you moved here, 791 00:45:28,638 --> 00:45:32,251 and now you're my life. 792 00:45:32,338 --> 00:45:33,905 She can't be all that bad. 793 00:45:40,694 --> 00:45:42,609 Five, six, seven, eight. 794 00:45:42,696 --> 00:45:46,308 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 795 00:45:46,395 --> 00:45:48,528 Oh, my God! You nailed it! 796 00:45:48,658 --> 00:45:50,182 All thanks to you. 797 00:45:50,312 --> 00:45:52,793 Nah, I just polished what was already there. 798 00:45:52,880 --> 00:45:54,839 Good job, Riley. 799 00:45:54,969 --> 00:45:56,710 I can tell you're putting your all into this. 800 00:45:56,841 --> 00:45:58,277 I'm looking forward to seeing all your routines on Friday. 801 00:45:58,407 --> 00:45:59,757 Thanks. 802 00:45:59,844 --> 00:46:02,020 Coach, any word on the investigation 803 00:46:02,107 --> 00:46:04,065 with Ariel and Tiana? The more I think about it, 804 00:46:04,152 --> 00:46:06,241 the more it just doesn't make sense. 805 00:46:06,328 --> 00:46:10,158 Look, Chloe, I, of all people, 806 00:46:10,245 --> 00:46:12,117 want there to be a different explanation for their behavior, 807 00:46:12,204 --> 00:46:16,251 but sometimes things are exactly as they seemed. 808 00:46:16,382 --> 00:46:19,167 The good news is there's some great incoming talent, 809 00:46:19,254 --> 00:46:21,126 and with you as captain, 810 00:46:21,213 --> 00:46:23,345 I'm looking forward to the team we put together. 811 00:46:23,432 --> 00:46:24,782 I'm still not convinced. 812 00:46:26,218 --> 00:46:28,786 Great work, girls. 813 00:46:28,873 --> 00:46:30,222 The decision will be even harder this year. 814 00:46:30,309 --> 00:46:32,746 Hydrate and rest up. 815 00:46:32,833 --> 00:46:34,139 Only two days until decision day. 816 00:46:37,272 --> 00:46:39,187 Do you want a ride home? 817 00:46:39,318 --> 00:46:41,799 Really? Yeah, that would be great. 818 00:46:41,929 --> 00:46:44,323 Of course. We're practically teammates. 819 00:46:51,243 --> 00:46:53,114 Okay, so be real. 820 00:46:53,201 --> 00:46:55,290 You're super into my brother, right? 821 00:46:55,421 --> 00:46:56,596 Why? Did he say something? 822 00:46:56,683 --> 00:47:00,513 Oh, come on! Look at that smile! 823 00:47:02,297 --> 00:47:03,690 Yeah, okay, I'm pretty into him. 824 00:47:03,777 --> 00:47:05,605 I knew it. 825 00:47:05,735 --> 00:47:07,389 And him being anti-cheer? 826 00:47:07,476 --> 00:47:09,174 Everyone has flaws. 827 00:47:09,261 --> 00:47:11,611 Fair enough. 828 00:47:11,741 --> 00:47:13,656 Well, just don't break his heart. 829 00:47:13,743 --> 00:47:15,702 Hey, I won't if he won't. 830 00:47:17,443 --> 00:47:19,358 Oh, it's the house up here on the left. 831 00:47:29,672 --> 00:47:31,718 Oh, please don't come over here. 832 00:47:31,805 --> 00:47:33,589 Hey, girls! 833 00:47:33,676 --> 00:47:35,374 Hey, Amanda, this is Chloe. 834 00:47:35,504 --> 00:47:37,506 Hi, Chloe, nice to meet you. 835 00:47:37,593 --> 00:47:39,378 Ride home from the captain of the squad. 836 00:47:39,508 --> 00:47:40,988 That's gotta be a good sign. 837 00:47:41,119 --> 00:47:42,729 - Amanda! - I'm sorry. 838 00:47:42,860 --> 00:47:44,949 I'm just so excited. How's Riley doing? 839 00:47:45,036 --> 00:47:47,734 Most improved, for sure. 840 00:47:47,821 --> 00:47:49,388 Well, maybe she'll get one of the three spots. 841 00:47:49,475 --> 00:47:50,650 Or is it four now? 842 00:47:50,737 --> 00:47:52,870 Actually, I'm holding out hope 843 00:47:53,000 --> 00:47:55,873 that this Ariel and Tiana situation will be cleared up. 844 00:47:55,960 --> 00:47:57,526 Oh, okay. 845 00:47:57,613 --> 00:47:59,920 Yeah, I'm not taking this lying down. 846 00:48:00,007 --> 00:48:01,443 I know those girls. 847 00:48:01,574 --> 00:48:04,055 Something isn't right. 848 00:48:04,142 --> 00:48:06,013 Uh, well, thanks for the ride, Chloe. 849 00:48:06,100 --> 00:48:08,581 You know what, Chloe? I was just about to make smoothies, 850 00:48:08,711 --> 00:48:10,365 if you want to come in and join us. 851 00:48:10,496 --> 00:48:12,498 I could go for a smoothie. 852 00:48:12,628 --> 00:48:15,588 Oh, great. I just got some fresh goji berries. 853 00:48:21,202 --> 00:48:22,856 You have a really nice house. 854 00:48:22,943 --> 00:48:24,945 Oh, thanks, hon. 855 00:48:25,076 --> 00:48:28,688 It's one of the reasons why I wanted to move out of the city. 856 00:48:28,775 --> 00:48:32,605 You know, a lot more space. Right, Riley? 857 00:48:32,692 --> 00:48:34,781 Let me get some ice. 858 00:48:36,348 --> 00:48:38,437 Oh, that's not gonna be enough. 859 00:48:38,567 --> 00:48:41,266 I'm going to go to the garage freezer 860 00:48:41,396 --> 00:48:43,616 and grab the ice from there. 861 00:48:43,703 --> 00:48:45,270 - Do you want me to? - Oh, no, it's okay. 862 00:48:45,357 --> 00:48:47,881 You girls just sit and chat and relax. 863 00:48:48,012 --> 00:48:49,622 I'll be right back. 864 00:48:51,885 --> 00:48:53,321 - She's a bit-- - Yeah. 865 00:48:53,408 --> 00:48:55,236 Trust me. Say no more. 866 00:48:55,367 --> 00:48:57,630 She's nice though. 867 00:48:57,717 --> 00:48:59,458 Yeah, but it's the kind of nice that... 868 00:48:59,588 --> 00:49:03,375 It just sometimes comes across fake. 869 00:49:03,462 --> 00:49:05,290 Or someone really trying. 870 00:49:07,553 --> 00:49:10,556 So do you really think Ariel and Tiana can come back? 871 00:49:10,643 --> 00:49:13,211 Totally. I'm not giving up like Coach Toni. 872 00:49:13,341 --> 00:49:15,953 But don't worry. 873 00:49:16,040 --> 00:49:18,042 I still think you have a good shot at the team too. 874 00:49:18,129 --> 00:49:20,914 Oh, yeah. No, I wasn't even thinking about that. 875 00:49:22,785 --> 00:49:26,050 Okay. The key to this is 876 00:49:26,137 --> 00:49:28,356 making sure you put the honey on top of the ice. 877 00:49:32,360 --> 00:49:34,014 Would you mind if we went out back 878 00:49:34,101 --> 00:49:35,711 and practiced the routines maybe? 879 00:49:35,842 --> 00:49:36,843 Of course. 880 00:49:40,325 --> 00:49:42,327 Sorry for keeping you so late. 881 00:49:42,414 --> 00:49:44,459 Thanks for the extra help with the cheers. 882 00:49:44,546 --> 00:49:47,158 - Thanks for the extra smoothie. - That's all Amanda. 883 00:49:47,245 --> 00:49:48,811 I'll see you tomorrow. Oh! 884 00:49:48,898 --> 00:49:50,596 And I'll say hi to my brother for you. 885 00:49:50,683 --> 00:49:52,250 Read my mind. 886 00:50:30,288 --> 00:50:31,332 No, no, no, no. 887 00:50:33,552 --> 00:50:34,901 Damn it! 888 00:50:56,966 --> 00:50:59,012 Cooper. 889 00:51:02,885 --> 00:51:04,148 I came as soon as I got your text. 890 00:51:04,278 --> 00:51:05,714 What's going on? Is she okay? 891 00:51:07,281 --> 00:51:09,501 We don't know yet. It's bad. 892 00:51:09,588 --> 00:51:11,111 She could be paralyzed. 893 00:51:11,198 --> 00:51:13,461 My parents are talking to the doctor right now. 894 00:51:13,592 --> 00:51:15,463 She's about to go into surgery. 895 00:51:15,594 --> 00:51:18,597 My God. Cooper, I don't know what to say. 896 00:51:22,383 --> 00:51:23,558 Just wait with me. 897 00:51:23,645 --> 00:51:25,430 Of course. 898 00:51:45,798 --> 00:51:47,452 Riley Dillon? 899 00:51:47,582 --> 00:51:48,714 Yes? 900 00:51:48,801 --> 00:51:51,630 And you must be Cooper Morris. 901 00:51:51,717 --> 00:51:53,893 I just spoke with your parents outside the O.R. 902 00:51:53,980 --> 00:51:56,113 My name is Detective Sanchez, 903 00:51:56,200 --> 00:51:58,332 and after a preliminary check of Chloe's vehicle, 904 00:51:58,419 --> 00:51:59,855 I've been tasked with investigating 905 00:51:59,942 --> 00:52:01,857 the circumstances of the accident. 906 00:52:01,988 --> 00:52:05,600 Riley, when you get a chance, 907 00:52:05,687 --> 00:52:07,559 will you and a parent or guardian 908 00:52:07,646 --> 00:52:08,864 come down to the station? 909 00:52:08,951 --> 00:52:10,953 I just have a few questions for you. 910 00:52:11,040 --> 00:52:12,955 You can ask me anything now. 911 00:52:13,042 --> 00:52:15,175 Might be better to have a parent with you. 912 00:52:15,262 --> 00:52:17,308 I don't understand. Why? 913 00:52:17,395 --> 00:52:19,266 What do you mean, "investigating the circumstances?" 914 00:52:19,353 --> 00:52:21,660 After a quick diagnostic of the car, 915 00:52:21,747 --> 00:52:24,184 it looks like Chloe's brakes malfunctioned. 916 00:52:24,271 --> 00:52:25,664 They may have been tampered with. 917 00:52:25,751 --> 00:52:27,666 Chloe couldn't stop her car. 918 00:52:27,753 --> 00:52:29,581 Based on her phone records, 919 00:52:29,711 --> 00:52:33,976 you were the last person with her before the accident. 920 00:52:34,063 --> 00:52:37,980 She gave me a ride home. Her car seemed totally fine. 921 00:52:38,067 --> 00:52:40,374 Which is why I need to ask you some more questions. 922 00:52:40,461 --> 00:52:41,462 Ask me now. 923 00:52:43,508 --> 00:52:45,074 Okay. 924 00:52:45,205 --> 00:52:46,946 Can you walk me through your ride home? 925 00:52:47,076 --> 00:52:49,122 Yeah. We were at cheer tryouts. 926 00:52:49,209 --> 00:52:51,255 She offered me a ride. I accepted. 927 00:52:51,342 --> 00:52:52,865 She dropped me off at home. 928 00:52:52,952 --> 00:52:56,347 My stepmom invited us in for smoothies. 929 00:52:56,434 --> 00:53:00,699 We talked and practiced cheer routines, then she left. 930 00:53:00,829 --> 00:53:02,875 So both of you were trying out 931 00:53:03,005 --> 00:53:04,790 for the high school cheerleading team? 932 00:53:04,920 --> 00:53:07,662 I am. Chloe's already on the team. She's captain. 933 00:53:07,749 --> 00:53:11,797 And is Chloe in charge of deciding who makes the team? 934 00:53:11,884 --> 00:53:16,976 No. Um, I think the coach has the final say. 935 00:53:17,063 --> 00:53:19,935 And you and Chloe, you were on good terms? 936 00:53:20,066 --> 00:53:21,372 Yeah, of course. 937 00:53:23,852 --> 00:53:26,899 These teams, I mean, they can get pretty competitive. 938 00:53:26,986 --> 00:53:29,118 Was that a question? 939 00:53:29,206 --> 00:53:31,599 People will do almost anything to get on 'em. 940 00:53:31,686 --> 00:53:32,644 What are you implying? 941 00:53:32,774 --> 00:53:34,341 Nothing at all. 942 00:53:34,428 --> 00:53:36,256 We're still examining Chloe's car. 943 00:53:36,343 --> 00:53:38,040 We'll know more when that's finished. 944 00:53:40,347 --> 00:53:45,134 I'll be in touch if I have any more questions. 945 00:53:45,222 --> 00:53:47,224 Thank you for your cooperation. 946 00:53:51,619 --> 00:53:52,577 Cooper. 947 00:53:54,796 --> 00:53:56,189 You didn't tell me she gave you a ride home. 948 00:53:56,320 --> 00:53:58,191 Yeah. She was being nice. 949 00:54:00,019 --> 00:54:01,934 Be honest with me. 950 00:54:02,021 --> 00:54:03,849 You had nothing to do with this, right? 951 00:54:03,936 --> 00:54:06,982 Of course not. I can't believe you would even think that. 952 00:54:07,069 --> 00:54:08,723 Well, it does seem strange. 953 00:54:08,854 --> 00:54:11,900 You trying to make the team, we start getting close, 954 00:54:11,987 --> 00:54:13,424 which leads to you spending time with Chloe. 955 00:54:13,554 --> 00:54:16,383 Are you being serious right now? 956 00:54:16,470 --> 00:54:19,343 Cooper, it's me. I would never do this. 957 00:54:19,473 --> 00:54:22,694 Just tell me. 958 00:54:22,781 --> 00:54:24,783 Did you even like me? 959 00:54:24,870 --> 00:54:27,133 Or were you just trying to get on the team? 960 00:54:27,220 --> 00:54:29,788 I like you. A lot. 961 00:54:32,617 --> 00:54:34,532 I think I need to be with my parents in the O.R. 962 00:54:34,662 --> 00:54:36,011 Cooper, don't do this. 963 00:54:36,142 --> 00:54:37,970 I just need some time. 964 00:55:10,698 --> 00:55:13,919 Hey, are you okay? You don't look so good. 965 00:55:17,226 --> 00:55:19,098 Blaire, tell me I'm crazy 966 00:55:19,228 --> 00:55:21,143 and not everyone is looking at me and whispering. 967 00:55:21,230 --> 00:55:23,494 So what exactly happened? 968 00:55:23,624 --> 00:55:25,322 They think someone cut Chloe's brakes, 969 00:55:25,409 --> 00:55:28,412 and word travels fast that I'm the prime suspect, 970 00:55:28,499 --> 00:55:30,196 even the police think so. 971 00:55:30,283 --> 00:55:33,242 I have no idea how this happened or who did it, 972 00:55:33,330 --> 00:55:34,853 so what am I supposed to do now? 973 00:55:34,940 --> 00:55:38,247 Just take a deep breath. They'll figure it out. 974 00:55:38,335 --> 00:55:41,903 Looks like you single-handedly opened up three more spots. 975 00:55:41,990 --> 00:55:43,165 Three? 976 00:55:43,252 --> 00:55:45,559 So now everybody thinks 977 00:55:45,690 --> 00:55:47,648 Ariel and Tiana are somehow my fault too? 978 00:55:47,779 --> 00:55:49,433 You have to admit, this is kinda odd. 979 00:55:49,563 --> 00:55:51,609 You believe me, right? 980 00:55:55,917 --> 00:55:57,484 I should get to class. 981 00:56:05,318 --> 00:56:06,624 Riley, is that you? 982 00:56:06,754 --> 00:56:07,842 I'm going to my room. 983 00:56:07,973 --> 00:56:10,279 You're home early, honey. 984 00:56:10,367 --> 00:56:13,674 Hey, honey, are you okay? 985 00:56:16,677 --> 00:56:20,115 Oh, my-- Okay. 986 00:56:20,202 --> 00:56:21,726 Does this have something to do with your friend you visited 987 00:56:21,813 --> 00:56:23,292 at the hospital last night? 988 00:56:23,423 --> 00:56:24,468 What's going on? 989 00:56:24,598 --> 00:56:25,947 They all think I did it. 990 00:56:26,034 --> 00:56:28,820 What do you mean? You did what? 991 00:56:28,907 --> 00:56:30,822 Someone cut Chloe's brakes, 992 00:56:30,909 --> 00:56:33,085 and the whole school thinks I did it just to get on the team, 993 00:56:33,172 --> 00:56:34,739 not to mention they all think Ariel and Tiana 994 00:56:34,826 --> 00:56:36,654 were somehow my fault too. 995 00:56:36,741 --> 00:56:39,439 Slow down, slow down. Did they actually say this to you? 996 00:56:39,526 --> 00:56:42,486 Not directly, but in their questions and their looks. 997 00:56:42,573 --> 00:56:44,357 And Detective Sanchez pretty much said I did it 998 00:56:44,488 --> 00:56:46,272 right in front of Cooper. 999 00:56:46,359 --> 00:56:49,667 Detective Sanchez? The police are involved? 1000 00:56:49,754 --> 00:56:52,844 Yes, and apparently I'm the prime suspect. 1001 00:56:52,974 --> 00:56:54,715 It's a nightmare. 1002 00:56:54,846 --> 00:56:57,631 Okay, this has gotta be just a big misunderstanding. 1003 00:56:57,718 --> 00:56:59,764 Once they look into this, they're gonna find out 1004 00:56:59,851 --> 00:57:01,548 you had nothing at all to do with it. 1005 00:57:01,679 --> 00:57:05,073 Honey, what about tryouts? 1006 00:57:05,204 --> 00:57:07,424 Tryouts? Are you serious, Amanda? 1007 00:57:07,511 --> 00:57:09,251 People think I tried to kill a girl, 1008 00:57:09,338 --> 00:57:11,297 and you're asking me about tryouts? 1009 00:57:11,384 --> 00:57:13,212 Riley, please. Don't take this out on Amanda. 1010 00:57:16,215 --> 00:57:18,304 I need some air. I'm going for a walk. 1011 00:57:24,092 --> 00:57:27,487 I don't know. Maybe we should look into getting a lawyer. 1012 00:57:27,574 --> 00:57:30,359 No, honey, I don't think we need a lawyer. 1013 00:57:30,447 --> 00:57:33,450 I'm sure it's what you said. It's a misunderstanding. 1014 00:57:33,537 --> 00:57:36,888 Don't worry. I'll figure something out, okay? 1015 00:57:36,975 --> 00:57:38,542 - Okay. - Okay? 1016 00:57:38,672 --> 00:57:39,717 - Hope so. - I will. 1017 01:00:31,149 --> 01:00:33,368 Hey, Mama, how was your day? 1018 01:00:33,455 --> 01:00:34,761 Bueno. 1019 01:01:59,846 --> 01:02:01,848 Oh, good. After yesterday, I thought maybe you hated me. 1020 01:02:01,979 --> 01:02:03,067 That doesn't matter. 1021 01:02:03,154 --> 01:02:04,938 I mean, it does matter, 1022 01:02:05,025 --> 01:02:06,810 but that's why I need your help. 1023 01:02:06,897 --> 01:02:08,507 I don't have a car, and I need a ride to Chicago, 1024 01:02:08,594 --> 01:02:10,291 like right now. 1025 01:02:10,378 --> 01:02:12,729 - Is this about Chloe? - Kind of. 1026 01:02:12,816 --> 01:02:16,167 I'll explain everything on the way. 1027 01:02:16,254 --> 01:02:18,038 I'm really sorry, Riley, but I can't leave. 1028 01:02:18,125 --> 01:02:20,911 I have a robotics competition at00, 1029 01:02:20,998 --> 01:02:23,261 and there's no way we'd be back by then. 1030 01:02:23,348 --> 01:02:26,264 It's okay. Um... 1031 01:02:26,394 --> 01:02:28,440 I'll think of something else. 1032 01:02:28,527 --> 01:02:31,138 Are you okay? 1033 01:02:31,225 --> 01:02:33,619 No, I'm not. 1034 01:02:40,669 --> 01:02:41,888 Cooper. 1035 01:02:47,633 --> 01:02:50,244 - Wait, please. 1036 01:02:50,331 --> 01:02:52,725 I'm scared. 1037 01:02:52,812 --> 01:02:54,248 I need your help. 1038 01:02:56,642 --> 01:02:57,686 You're scared? 1039 01:02:57,774 --> 01:03:00,777 I think I know who hurt Chloe. 1040 01:03:00,864 --> 01:03:03,127 And if I'm right, I'm in serious danger. 1041 01:03:04,781 --> 01:03:05,825 Who? 1042 01:03:05,956 --> 01:03:07,261 My stepmom. 1043 01:03:07,348 --> 01:03:09,350 What? Why? 1044 01:03:09,437 --> 01:03:10,917 I don't have all the information yet. 1045 01:03:11,048 --> 01:03:13,702 Why do you need me? 1046 01:03:13,790 --> 01:03:16,575 I need a ride to Chicago right now. 1047 01:03:16,662 --> 01:03:17,968 The quicker I figure this out, the better. 1048 01:03:24,539 --> 01:03:25,671 Okay, let's go. 1049 01:03:33,113 --> 01:03:35,376 Where Chloe was parked in front of my house before her accident, 1050 01:03:35,463 --> 01:03:37,378 there was a puddle of brake fluid. 1051 01:03:37,465 --> 01:03:40,338 I mean, we were in the backyard practicing cheers for a while. 1052 01:03:40,468 --> 01:03:42,296 Who knows what Amanda was up to? 1053 01:03:42,383 --> 01:03:45,430 Why would Amanda sneak away to cut my sister's brakes? 1054 01:03:45,517 --> 01:03:47,867 I think she thought she was helping me. 1055 01:03:47,998 --> 01:03:50,174 Oh, God. 1056 01:03:50,304 --> 01:03:52,959 I mean, she clearly wanted me on the cheer team at any cost. 1057 01:03:53,090 --> 01:03:54,874 I have no idea why. 1058 01:03:55,005 --> 01:03:57,485 I really don't know anything about her, 1059 01:03:57,572 --> 01:04:00,010 and everything I'm finding out just doesn't make sense. 1060 01:04:06,494 --> 01:04:09,019 This is it. His wife lives here. 1061 01:04:15,155 --> 01:04:16,374 - Here? - Yeah. 1062 01:04:29,169 --> 01:04:31,345 We don't wanna buy it, and we're fine with our religion. 1063 01:04:31,432 --> 01:04:32,564 We're not solicitors. 1064 01:04:32,651 --> 01:04:34,653 Well, I can't-- Settle down! 1065 01:04:34,783 --> 01:04:36,263 I can't do anything about the noise right now. 1066 01:04:36,350 --> 01:04:38,613 - It's not that either. - Okay. 1067 01:04:38,700 --> 01:04:40,224 We're here to ask about your late husband, Tim. 1068 01:04:41,616 --> 01:04:43,183 Who are you? 1069 01:04:43,270 --> 01:04:44,576 Do you know an Amanda Barkley? 1070 01:04:44,706 --> 01:04:46,404 No. 1071 01:04:46,534 --> 01:04:49,537 Do you know who this woman is? 1072 01:04:52,497 --> 01:04:53,411 Yeah, come inside. 1073 01:05:07,947 --> 01:05:09,818 That's Mallory Rivers. 1074 01:05:09,906 --> 01:05:11,864 She's the woman who killed my husband. 1075 01:05:11,995 --> 01:05:16,651 She married my dad, except she goes by Amanda now. 1076 01:05:16,782 --> 01:05:18,871 So your husband didn't kill himself. 1077 01:05:19,002 --> 01:05:21,482 No, no, of course not. I know the cops say that, 1078 01:05:21,569 --> 01:05:23,006 based off the other driver's testimony, 1079 01:05:23,093 --> 01:05:24,746 but I don't buy it. 1080 01:05:24,833 --> 01:05:26,139 So what happened? 1081 01:05:26,270 --> 01:05:29,012 Mallory was sleeping with my husband. 1082 01:05:29,142 --> 01:05:33,233 They had an affair. They were working together. 1083 01:05:33,320 --> 01:05:35,061 When I found out, 1084 01:05:35,148 --> 01:05:37,020 I told him that if he didn't break things off, 1085 01:05:37,107 --> 01:05:39,109 that I'd take the kids and leave. 1086 01:05:39,196 --> 01:05:41,981 He tried to end it, but she was obsessed with him, 1087 01:05:42,068 --> 01:05:44,331 started stalking him. 1088 01:05:44,462 --> 01:05:46,072 She was just desperate to get him back. 1089 01:05:46,159 --> 01:05:47,769 I would see her car parked outside our house. 1090 01:05:47,900 --> 01:05:50,076 She had it stuck in her head 1091 01:05:50,163 --> 01:05:51,904 that I was the only reason they weren't together. 1092 01:05:51,991 --> 01:05:54,341 If she loved him so much, why'd she kill him? 1093 01:05:54,428 --> 01:05:56,300 She meant to kill me. 1094 01:05:56,387 --> 01:06:00,173 The morning Tim died, we decided to swap cars 1095 01:06:00,260 --> 01:06:02,741 'cause I needed more trunk space for a work project. 1096 01:06:02,828 --> 01:06:05,700 But I think Mallory did something to his car. 1097 01:06:05,831 --> 01:06:08,747 The other driver that survived the crash, 1098 01:06:08,877 --> 01:06:10,967 he said that Tim was driving 100 toward him. 1099 01:06:11,054 --> 01:06:12,490 Said he didn't even try and slow down. 1100 01:06:12,620 --> 01:06:14,753 So the cops ruled it a suicide. 1101 01:06:14,840 --> 01:06:17,016 But I know my Tim. 1102 01:06:17,103 --> 01:06:18,757 He would never leave his kids like that. 1103 01:06:18,887 --> 01:06:20,846 Did they examine the car? 1104 01:06:20,933 --> 01:06:23,892 It was so wrecked, they moved it to a junkyard. 1105 01:06:24,023 --> 01:06:26,460 Suicide isn't covered in life insurance. 1106 01:06:28,636 --> 01:06:29,768 So I lost everything. 1107 01:06:29,898 --> 01:06:32,336 We had to move here. 1108 01:06:32,423 --> 01:06:34,903 So trust me when I tell you 1109 01:06:34,991 --> 01:06:38,472 every day I work to prove my theory 1110 01:06:38,603 --> 01:06:40,474 that that bitch did it. 1111 01:06:40,561 --> 01:06:43,303 I even hired a P.I. with what I had left. 1112 01:06:43,434 --> 01:06:46,393 But she left town. 1113 01:06:46,524 --> 01:06:49,396 At least now I know where she went. 1114 01:06:49,527 --> 01:06:51,616 I'm so sorry all this happened to you. 1115 01:06:51,703 --> 01:06:53,618 She's dangerous. 1116 01:06:53,748 --> 01:06:56,577 Do you understand? 1117 01:06:56,708 --> 01:06:58,710 She will do anything to get what she wants. 1118 01:07:05,108 --> 01:07:06,587 - Do you believe her? - I think so. 1119 01:07:06,718 --> 01:07:08,415 I mean, why would she lie about any of that? 1120 01:07:08,546 --> 01:07:10,939 Maybe to make sense of her husband's death. 1121 01:07:11,070 --> 01:07:12,985 I always had a pit in my stomach about Amanda. 1122 01:07:13,072 --> 01:07:14,856 Something was off. 1123 01:07:18,338 --> 01:07:20,210 That's why she wanted to move so bad. 1124 01:07:20,340 --> 01:07:22,603 Maybe she knew Sarah was onto her. 1125 01:07:22,690 --> 01:07:24,475 She was scared she'd get caught. 1126 01:07:24,605 --> 01:07:26,999 Why would she be so desperate for you to make the team? 1127 01:07:27,130 --> 01:07:29,393 Because if I made the team, 1128 01:07:29,480 --> 01:07:32,048 my dad wouldn't have a reason to move us back. 1129 01:07:32,135 --> 01:07:33,875 Back to the city where she committed murder. 1130 01:07:35,529 --> 01:07:37,401 What do we do now? 1131 01:07:37,488 --> 01:07:40,056 I have to talk to my dad. 1132 01:07:44,016 --> 01:07:47,367 Hey, Ri. You're home later than usual. 1133 01:07:47,498 --> 01:07:49,326 You know you're supposed to call. 1134 01:07:49,456 --> 01:07:51,371 Sorry. Is Amanda here? 1135 01:07:51,502 --> 01:07:54,766 No. She's at a PTA meeting. 1136 01:07:54,896 --> 01:07:56,072 I swear, that woman's trying to win 1137 01:07:56,202 --> 01:07:57,856 stepmom of the year or something. 1138 01:07:57,943 --> 01:08:01,077 Dad, I don't think Amanda is who she says she is. 1139 01:08:01,207 --> 01:08:03,731 Oh, really? And who would she be? 1140 01:08:03,862 --> 01:08:07,039 A woman named Mallory Rivers, who might have murdered someone. 1141 01:08:07,126 --> 01:08:09,911 Honey, is this a joke or something? 1142 01:08:09,998 --> 01:08:11,478 'Cause it's not very funny. 1143 01:08:11,609 --> 01:08:14,090 I'm not joking. I just drove to Chicago 1144 01:08:14,177 --> 01:08:16,222 and talked to a woman named Sarah Anders. 1145 01:08:16,353 --> 01:08:17,745 Her husband Tim was having an affair 1146 01:08:17,876 --> 01:08:19,486 with a woman named Mallory, 1147 01:08:19,573 --> 01:08:21,053 who, when I showed a picture of Amanda, 1148 01:08:21,140 --> 01:08:23,534 she identified her as Mallory. 1149 01:08:23,621 --> 01:08:25,188 Her husband died in a car accident, 1150 01:08:25,275 --> 01:08:27,190 and she thinks Mallory did something to her car, 1151 01:08:27,320 --> 01:08:30,062 hoping to hurt her and instead killed Tim. 1152 01:08:30,193 --> 01:08:32,586 Honey, are you feeling okay? 1153 01:08:32,717 --> 01:08:34,197 Dad, Amanda might be dangerous. 1154 01:08:34,327 --> 01:08:36,112 I think she wanted me on the cheer team so bad 1155 01:08:36,199 --> 01:08:38,810 that she did those awful things to those other girls, 1156 01:08:38,940 --> 01:08:40,899 including cutting Chloe's brakes. 1157 01:08:40,986 --> 01:08:44,729 I'm having a hard time thinking Amanda would hurt anyone. 1158 01:08:44,859 --> 01:08:46,861 Do you have any proof outside this woman's ramblings? 1159 01:08:46,992 --> 01:08:48,863 They're not ramblings. 1160 01:08:48,994 --> 01:08:51,866 Amanda told me that she was with a guy named Tim that died, 1161 01:08:51,997 --> 01:08:54,956 but it seems like there's more to it. 1162 01:08:55,043 --> 01:08:56,828 Did she ever talk to you about him? 1163 01:08:56,915 --> 01:08:58,786 - No. - Did she mention 1164 01:08:58,873 --> 01:09:00,832 she used to go by a different name? 1165 01:09:00,919 --> 01:09:03,008 No, honey, but I'm going to talk to Amanda when she gets home. 1166 01:09:03,139 --> 01:09:04,749 No! Not yet. 1167 01:09:04,879 --> 01:09:06,968 Why not? Best thing to do in a situation like this 1168 01:09:07,055 --> 01:09:08,492 is get everything out in the open. 1169 01:09:08,622 --> 01:09:11,538 Dad, I don't know what she's capable of. 1170 01:09:11,625 --> 01:09:15,716 You know, Riley, I know you've struggled with Amanda, 1171 01:09:15,803 --> 01:09:17,718 and I know you're having a really difficult time 1172 01:09:17,849 --> 01:09:20,504 with all these things that have happened lately, 1173 01:09:20,634 --> 01:09:23,681 so I think, I think you might be overreacting. 1174 01:09:23,768 --> 01:09:26,379 Okay? Don't worry. 1175 01:09:26,466 --> 01:09:29,295 I'm gonna talk to Amanda. Everything's gonna be okay. 1176 01:09:39,392 --> 01:09:41,220 I hope you're not falling asleep without me. 1177 01:09:41,351 --> 01:09:43,004 No, no. 1178 01:09:43,091 --> 01:09:45,529 No, I'm, uh, I'm glad you're home. 1179 01:09:45,616 --> 01:09:46,834 How was your day? 1180 01:09:46,921 --> 01:09:48,358 Oh, interesting, interesting. 1181 01:09:50,664 --> 01:09:54,712 Riley came home making some very disturbing accusations. 1182 01:09:54,799 --> 01:09:56,192 Like what? 1183 01:09:56,322 --> 01:10:01,371 Well, she seems to think that you... 1184 01:10:01,501 --> 01:10:03,851 murdered an ex-boyfriend named Tim or something. 1185 01:10:03,938 --> 01:10:07,290 What? Why would she say something like that? 1186 01:10:07,377 --> 01:10:09,466 Well, she mentioned that she drove to Chicago, 1187 01:10:09,553 --> 01:10:11,076 and she talked to a woman 1188 01:10:11,163 --> 01:10:13,774 whose husband was murdered in a car crash 1189 01:10:13,861 --> 01:10:17,648 and who was convinced that you used to go by a different name. 1190 01:10:17,735 --> 01:10:22,218 - Riley said all this. - She did. 1191 01:10:22,348 --> 01:10:24,089 I hope she's not on something. 1192 01:10:25,917 --> 01:10:28,006 What do you mean, "on something?" 1193 01:10:28,136 --> 01:10:31,923 Just teens these days deal with pressure differently, 1194 01:10:32,053 --> 01:10:36,928 and for Riley to make up a story like that, honey? 1195 01:10:37,058 --> 01:10:39,235 Yeah, yeah. 1196 01:10:39,322 --> 01:10:43,587 Okay, so none of this ever happened. 1197 01:10:43,717 --> 01:10:45,980 You never went by a different name? 1198 01:10:46,111 --> 01:10:48,461 My mom used to call me Mandy when I was younger. 1199 01:10:48,548 --> 01:10:52,378 Does that count? 1200 01:10:52,509 --> 01:10:56,513 Babe, I think Riley has just been through a lot lately, 1201 01:10:56,600 --> 01:10:59,559 and she's just trying to make sense of everything 1202 01:10:59,690 --> 01:11:03,302 that's been going on with cheer and her friend's accident. 1203 01:11:03,389 --> 01:11:05,435 She just wants an answer that makes sense. 1204 01:11:05,522 --> 01:11:07,437 Yeah, I think you're probably right. 1205 01:11:07,524 --> 01:11:09,613 I know I'm right. 1206 01:11:22,669 --> 01:11:24,062 Amanda? 1207 01:11:24,192 --> 01:11:26,107 You ungrateful little bitch. 1208 01:11:26,194 --> 01:11:28,022 I'm trying to help you. 1209 01:11:28,153 --> 01:11:29,720 You're hurting people. 1210 01:11:29,850 --> 01:11:32,418 I've worked really hard to get this new life, 1211 01:11:32,549 --> 01:11:34,377 and I want you to understand 1212 01:11:34,464 --> 01:11:36,683 that I will stop at nothing to keep it. 1213 01:11:36,770 --> 01:11:39,686 Do you understand what I'm saying? 1214 01:11:39,817 --> 01:11:41,340 Good. 1215 01:11:41,427 --> 01:11:44,387 Then can I get an "I'm sorry, Amanda?" 1216 01:11:45,997 --> 01:11:47,651 I'm sorry, Amanda. 1217 01:11:47,738 --> 01:11:50,262 Good girl. 1218 01:11:50,349 --> 01:11:52,308 Sweet dreams. 1219 01:12:01,055 --> 01:12:04,624 Oh, God. And she was just standing over you? 1220 01:12:04,711 --> 01:12:09,542 The look in her eyes, I've never been more afraid. 1221 01:12:09,673 --> 01:12:12,240 She threatened you. We should go to the police. 1222 01:12:12,328 --> 01:12:13,894 And tell them what? 1223 01:12:13,981 --> 01:12:15,635 My own dad didn't even believe me. 1224 01:12:15,766 --> 01:12:17,594 And you know, yeah, 1225 01:12:17,681 --> 01:12:20,553 when you blurt it all out, it sounds really crazy. 1226 01:12:20,640 --> 01:12:21,598 We need proof. 1227 01:12:21,685 --> 01:12:23,164 So let's get proof. 1228 01:12:23,251 --> 01:12:24,818 I don't know where to start. 1229 01:12:24,905 --> 01:12:26,690 Let's retrace all her actions. 1230 01:12:26,820 --> 01:12:29,127 First she targeted Ariel, right? 1231 01:12:29,257 --> 01:12:31,085 Yes, with the steroids. 1232 01:12:31,172 --> 01:12:33,131 Okay, well, she had to get those pills from somewhere. 1233 01:12:33,261 --> 01:12:35,568 Didn't you say they looked like they were prescribed? 1234 01:12:35,655 --> 01:12:39,137 What kind of car does she drive? Is it old or new? 1235 01:12:39,267 --> 01:12:42,314 My dad bought her a brand-new SUV for her wedding gift. 1236 01:12:42,445 --> 01:12:44,621 Good. Go through her GPS history. 1237 01:12:44,708 --> 01:12:46,318 Check all the places she's been, 1238 01:12:46,405 --> 01:12:48,712 especially around the time those pills showed up. 1239 01:12:48,799 --> 01:12:49,974 - I'll go right now. - I'll go with you. 1240 01:12:50,061 --> 01:12:52,411 No, you don't have to. 1241 01:12:52,498 --> 01:12:54,587 You need to be with Chloe. 1242 01:12:54,674 --> 01:12:57,285 I can't pace around the hospital waiting room anymore. 1243 01:12:57,373 --> 01:12:58,722 I want to make sure you're okay. 1244 01:13:02,421 --> 01:13:05,381 If this leads us nowhere, we're back to square one. 1245 01:13:05,468 --> 01:13:07,121 I'll look into that partying video, 1246 01:13:07,208 --> 01:13:08,949 see if there's any way to tell if it's a fake. 1247 01:13:09,080 --> 01:13:10,908 Thank you so much. 1248 01:13:26,445 --> 01:13:27,751 Her car's in the garage, 1249 01:13:27,838 --> 01:13:29,492 but if I go inside, she'll hear me, 1250 01:13:29,579 --> 01:13:31,145 same if I open it from the outside. 1251 01:13:31,276 --> 01:13:33,147 Does she ever go out? Groceries? 1252 01:13:33,234 --> 01:13:35,019 I don't know. I honestly tried to learn 1253 01:13:35,106 --> 01:13:36,934 as little about her as possible. 1254 01:14:09,836 --> 01:14:12,099 - Okay, I got the spare keys. 1255 01:14:22,632 --> 01:14:24,329 Oh, damn it. 1256 01:14:33,686 --> 01:14:35,514 Are you getting all this? 1257 01:14:35,601 --> 01:14:38,125 Hold on. I'm typing as fast as I can. 1258 01:14:38,212 --> 01:14:40,519 - Did you hear that? 1259 01:14:40,606 --> 01:14:42,478 - She's back already? 1260 01:15:15,772 --> 01:15:18,905 The address says it's right here. 1261 01:15:18,992 --> 01:15:20,690 This is just an office building. 1262 01:15:34,181 --> 01:15:35,879 Psychiatrist. 1263 01:15:35,966 --> 01:15:37,794 Maybe she's getting help. 1264 01:15:37,881 --> 01:15:39,622 Yeah, if that's the case, he's doing a great job. 1265 01:15:41,885 --> 01:15:44,801 Oh, hi. Uh, may I help you? 1266 01:15:44,888 --> 01:15:46,890 We're closed. Everyone's gone for the day. 1267 01:15:47,020 --> 01:15:48,674 Did you have an appointment? 1268 01:15:48,761 --> 01:15:51,416 Uh, no, we're not here for an appointment. 1269 01:15:51,547 --> 01:15:54,027 I think my stepmom came and saw you recently. 1270 01:15:54,158 --> 01:15:55,899 Do you know this woman? 1271 01:15:58,771 --> 01:16:01,295 I'm really not at liberty to discuss my patients. 1272 01:16:01,382 --> 01:16:02,819 So she is one of your patients. 1273 01:16:02,906 --> 01:16:04,255 What is this about? 1274 01:16:04,342 --> 01:16:07,867 I think Amanda, or rather Mallory... 1275 01:16:07,954 --> 01:16:10,174 We think Mallory might have come in possession of... 1276 01:16:10,261 --> 01:16:11,654 Erythropoietin. 1277 01:16:11,741 --> 01:16:13,220 Which is a prescribed medication 1278 01:16:13,307 --> 01:16:16,049 that can also be used as a sports steroid. 1279 01:16:16,136 --> 01:16:18,225 I need to know where she got it. Did you prescribe it to her? 1280 01:16:18,312 --> 01:16:21,533 No, of course not. I would never-- 1281 01:16:24,971 --> 01:16:26,364 I can't discuss this. 1282 01:16:39,812 --> 01:16:41,466 You both should leave. 1283 01:16:41,553 --> 01:16:43,120 There's a prescription missing, isn't there? 1284 01:16:43,250 --> 01:16:44,904 We know she saw you last week. 1285 01:16:44,991 --> 01:16:47,559 I don't want to have to tell you again. Time to go. 1286 01:16:47,690 --> 01:16:49,779 We need help proving how she got those pills. 1287 01:16:52,782 --> 01:16:55,088 I'm not gonna ask you again. 1288 01:16:55,175 --> 01:16:58,352 She's a killer, you know that? You're protecting a killer. 1289 01:16:58,483 --> 01:17:00,790 I'm calling security. 1290 01:17:00,920 --> 01:17:02,487 Come on, Riley. Let's just go. 1291 01:17:09,537 --> 01:17:12,149 What do we do now? 1292 01:17:12,279 --> 01:17:13,629 Is there a way to trace the prescription 1293 01:17:13,759 --> 01:17:15,413 to the pharmacy she got it filled at? 1294 01:17:15,500 --> 01:17:17,763 Maybe they got her on like the surveillance camera? 1295 01:17:17,850 --> 01:17:19,286 Maybe, but I don't think she would go 1296 01:17:19,417 --> 01:17:20,810 to a pharmacy in Maplewood. 1297 01:17:20,940 --> 01:17:22,942 If anything, we need to check her GPS history 1298 01:17:23,029 --> 01:17:25,553 for around here first. 1299 01:17:25,684 --> 01:17:27,077 Okay. 1300 01:17:35,607 --> 01:17:37,609 Hi, Riley, it's Dad again. 1301 01:17:37,696 --> 01:17:39,176 Um, it's getting pretty late, 1302 01:17:39,263 --> 01:17:41,134 and I haven't heard from you at all. 1303 01:17:41,221 --> 01:17:44,442 Are you with Amanda? Friends? 1304 01:17:44,572 --> 01:17:46,357 Please call me. 1305 01:17:46,487 --> 01:17:48,533 Hi, Amanda. I'm just checking in. 1306 01:17:48,664 --> 01:17:50,056 No one's been here since I got home, 1307 01:17:50,143 --> 01:17:52,929 and there's like no notes, no messages. 1308 01:17:53,059 --> 01:17:55,366 Riley's not picking up, and you're not picking up, 1309 01:17:55,453 --> 01:17:58,978 so I am wondering where the heck everybody is. 1310 01:18:12,513 --> 01:18:13,471 Hello? 1311 01:18:13,558 --> 01:18:15,865 Hello, Blaire? 1312 01:18:15,952 --> 01:18:17,954 This is James Dillon. I'm Riley's dad. 1313 01:18:18,041 --> 01:18:21,392 - Oh, hey. - Is Riley with you? 1314 01:18:21,479 --> 01:18:23,611 I haven't seen her since I got home, haven't heard from her, 1315 01:18:23,742 --> 01:18:25,526 and she's not responding to calls or texts. 1316 01:18:25,613 --> 01:18:27,833 Um, yeah, no, she's not here. 1317 01:18:27,920 --> 01:18:29,487 Last I talked to her, 1318 01:18:29,617 --> 01:18:31,750 she and Cooper went to go look into something. 1319 01:18:31,881 --> 01:18:33,665 Hmm. Look into what? 1320 01:18:33,796 --> 01:18:35,754 They went to look into all the places 1321 01:18:35,885 --> 01:18:37,625 your wife has been in the past week. 1322 01:18:42,369 --> 01:18:45,198 Mr. Dillon, is your wife computer savvy? 1323 01:18:45,285 --> 01:18:47,026 I-I guess. She used to create videos 1324 01:18:47,113 --> 01:18:48,506 for her old marketing company. 1325 01:18:48,593 --> 01:18:50,334 She created a deep fake video 1326 01:18:50,464 --> 01:18:52,118 to get Tiana and Ariel kicked off the team. 1327 01:18:52,249 --> 01:18:53,511 What? 1328 01:18:56,906 --> 01:18:59,473 - Blaire? - Amanda took Riley! 1329 01:18:59,604 --> 01:19:01,649 What do you mean? Took her where? 1330 01:19:01,737 --> 01:19:04,652 Cooper just texted me, and they were together, 1331 01:19:04,783 --> 01:19:07,090 and they were attacked, and it was Amanda. 1332 01:19:07,177 --> 01:19:11,050 Okay, um, Blaire, uh... 1333 01:19:11,137 --> 01:19:13,096 can you track Riley on your phone? 1334 01:19:13,226 --> 01:19:15,054 Yeah, but I think we should call the cops. 1335 01:19:15,141 --> 01:19:17,056 Please. I just need to find Riley. 1336 01:19:17,187 --> 01:19:19,624 Let me check something. 1337 01:19:23,802 --> 01:19:25,673 According to Find-Ur-Friends, 1338 01:19:25,804 --> 01:19:29,199 her phone was last located off of Route 34, 1339 01:19:29,286 --> 01:19:31,114 near Rooters Farm. 1340 01:19:31,244 --> 01:19:32,376 Thanks. 1341 01:19:32,506 --> 01:19:34,291 Wait! Should we call the pol-- 1342 01:19:42,952 --> 01:19:44,562 Mr. Dillon! 1343 01:19:44,649 --> 01:19:46,477 Look, I really don't have time for this. 1344 01:19:46,564 --> 01:19:48,392 I'm Detective Sanchez, and this is about your daughter. 1345 01:19:48,522 --> 01:19:50,611 She left a very threatening note on my car, 1346 01:19:50,698 --> 01:19:52,178 saying that unless I stopped looking at her 1347 01:19:52,265 --> 01:19:54,441 as a suspect in Chloe's accident, 1348 01:19:54,572 --> 01:19:56,400 something's gonna happen to my mother. 1349 01:19:56,487 --> 01:19:57,793 That can't be. Riley would never do that. 1350 01:19:57,923 --> 01:19:59,664 She's not totally clueless 1351 01:19:59,751 --> 01:20:01,797 because she made sure not to leave her prints on it. 1352 01:20:03,363 --> 01:20:04,930 That's not Riley's handwriting. 1353 01:20:05,017 --> 01:20:06,410 That's my wife Amanda's. 1354 01:20:08,586 --> 01:20:09,892 Riley was right. I have to go. 1355 01:20:26,517 --> 01:20:28,693 - Sanchez. 1356 01:20:28,780 --> 01:20:30,738 Detective Sanchez? This is Blaire. 1357 01:20:30,869 --> 01:20:32,349 I'm a friend of Riley Dillon. 1358 01:20:44,578 --> 01:20:46,580 Please let me go. 1359 01:20:46,711 --> 01:20:48,669 I can't. 1360 01:20:48,756 --> 01:20:51,585 Yes, you can. Please, Mallory. 1361 01:20:51,716 --> 01:20:53,718 My name is Amanda. 1362 01:20:53,849 --> 01:20:57,156 Amanda, you don't have to do this. 1363 01:20:57,243 --> 01:20:58,549 You know what? 1364 01:21:00,246 --> 01:21:03,815 I told you to stop, and you didn't. 1365 01:21:03,946 --> 01:21:07,253 And now I know you won't, so I can't have that. 1366 01:21:07,340 --> 01:21:08,994 I won't tell anyone. 1367 01:21:09,081 --> 01:21:10,909 - I promise. - Oh, it's too late for that. 1368 01:21:10,996 --> 01:21:12,824 Don't do this. 1369 01:21:12,955 --> 01:21:15,696 Do you want to know the saddest part of all this is? 1370 01:21:15,827 --> 01:21:18,830 Is if you were just a little bit better at cheerleading, 1371 01:21:18,961 --> 01:21:20,397 none of this would've happened. 1372 01:21:20,484 --> 01:21:22,442 You would've made the team on your own, 1373 01:21:22,573 --> 01:21:23,966 you would've been happy with this move, 1374 01:21:24,053 --> 01:21:25,881 your dad would've been satisfied, 1375 01:21:26,011 --> 01:21:28,840 and we could've all lived happily ever after together 1376 01:21:28,971 --> 01:21:30,494 as a loving family, 1377 01:21:30,581 --> 01:21:31,625 and that's all I ever wanted. 1378 01:21:31,756 --> 01:21:33,279 You murdered someone! 1379 01:21:33,366 --> 01:21:36,108 Out of love. 1380 01:21:36,239 --> 01:21:39,329 They'll figure this out. You can't run from this. 1381 01:21:39,459 --> 01:21:41,418 You can't hide behind my dad and me forever. 1382 01:21:41,505 --> 01:21:43,724 Definitely not behind you. 1383 01:21:43,811 --> 01:21:45,988 And your dad and I will go somewhere else. 1384 01:21:46,118 --> 01:21:48,425 Maybe abroad. 1385 01:21:48,512 --> 01:21:50,209 And I'll help him get over losing you, 1386 01:21:50,296 --> 01:21:51,863 and perhaps we'll have kids of our own. 1387 01:21:51,994 --> 01:21:54,518 You're deranged. You need help. 1388 01:21:54,605 --> 01:21:56,085 Oh, I'm helping myself. 1389 01:21:56,172 --> 01:21:58,304 I didn't want it to end like this, honey. 1390 01:21:58,391 --> 01:22:00,350 I really did want to be your mom, 1391 01:22:00,437 --> 01:22:02,439 and I really did want you to make the team. 1392 01:22:02,526 --> 01:22:04,354 Yeah, so my dad didn't take us back to the place 1393 01:22:04,441 --> 01:22:05,790 where you committed murder. 1394 01:22:09,011 --> 01:22:09,925 Goodbye, Riley. 1395 01:22:12,318 --> 01:22:14,625 I'll take very good care of your daddy. 1396 01:23:05,502 --> 01:23:07,983 Riley! Are you there? 1397 01:23:19,603 --> 01:23:21,692 Riley, is that you? 1398 01:23:29,352 --> 01:23:30,701 Riley! 1399 01:23:30,788 --> 01:23:32,616 Riley, honey. 1400 01:23:32,746 --> 01:23:33,791 Honey, wake up. 1401 01:23:35,880 --> 01:23:37,142 Wake up. 1402 01:23:37,229 --> 01:23:38,230 Honey, please. 1403 01:23:38,317 --> 01:23:41,320 Dad! Dad! 1404 01:23:41,407 --> 01:23:43,540 - It's okay. - Amanda! Amanda! 1405 01:23:43,627 --> 01:23:45,150 - I got you. - Amanda! 1406 01:23:45,237 --> 01:23:47,892 I know, I know. 1407 01:24:10,915 --> 01:24:12,395 Police! Hands up! 1408 01:24:15,137 --> 01:24:17,052 So much for my happily ever after. 1409 01:25:11,280 --> 01:25:12,933 Yay! 1410 01:25:13,020 --> 01:25:15,110 That was great. 1411 01:25:15,240 --> 01:25:17,199 Thanks. I'm just happy to be here. 1412 01:25:17,286 --> 01:25:18,678 I'm happy you're here. 1413 01:25:18,809 --> 01:25:20,811 Me too. 1414 01:25:20,941 --> 01:25:22,813 Look, um, no matter what happens, 1415 01:25:22,900 --> 01:25:24,554 if I make the team or not, 1416 01:25:24,641 --> 01:25:26,730 I really hope we could still be friends. 1417 01:25:26,860 --> 01:25:29,428 Just because your crazy stepmom tried to kill me 1418 01:25:29,515 --> 01:25:31,909 doesn't mean that we can't be friends. 1419 01:25:32,039 --> 01:25:34,651 And for what it's worth, I hope to make the team too. 1420 01:25:34,738 --> 01:25:35,739 Ex-stepmom.