1 00:02:20,680 --> 00:02:22,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 2 00:02:22,680 --> 00:02:24,480 الم تمت امك الحقيقيه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 3 00:02:24,480 --> 00:02:24,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 4 00:02:24,600 --> 00:02:27,240 الام جانغ تحدثت الان عن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 5 00:02:27,240 --> 00:02:27,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 6 00:02:27,360 --> 00:02:29,440 السيده الام ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 7 00:02:29,440 --> 00:02:29,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 8 00:02:29,560 --> 00:02:30,680 اذن .. من هذه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 9 00:02:30,680 --> 00:02:31,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 10 00:02:31,280 --> 00:02:32,480 هذا ليس من شانك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 11 00:02:32,480 --> 00:02:33,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 12 00:02:33,720 --> 00:02:34,920 انا فهمت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 13 00:02:34,920 --> 00:02:35,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 14 00:02:35,360 --> 00:02:38,160 انت ابنه محظيه ابيكي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 15 00:02:38,160 --> 00:02:40,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 16 00:02:40,800 --> 00:02:42,280 هل محظيه ابيكي هي امك ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 17 00:02:42,280 --> 00:02:44,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 18 00:02:44,520 --> 00:02:45,360 جونغ يرين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 19 00:02:45,360 --> 00:02:45,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 20 00:02:45,600 --> 00:02:46,720 انا احذرك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 21 00:02:46,720 --> 00:02:47,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 22 00:02:47,160 --> 00:02:47,760 تحملتك كثيرا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 23 00:02:47,760 --> 00:02:47,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 24 00:02:47,920 --> 00:02:49,280 لانني لا اريد تضييع الوقت معك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 25 00:02:49,280 --> 00:02:50,840 هذا لا يعني انني لن اتعصب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 26 00:02:50,840 --> 00:02:51,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 27 00:02:51,320 --> 00:02:52,000 اذن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 28 00:02:52,000 --> 00:02:52,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 29 00:02:52,160 --> 00:02:53,480 من فضلك اظهري قدر من الاحترام ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 30 00:02:53,480 --> 00:02:53,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 31 00:02:53,600 --> 00:02:55,080 والا ساكون وقحه معك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 32 00:02:55,080 --> 00:02:55,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 33 00:02:55,200 --> 00:02:56,560 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 34 00:02:56,560 --> 00:02:56,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 35 00:02:56,640 --> 00:02:57,440 اتركي يدي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 36 00:02:57,440 --> 00:02:57,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 37 00:02:57,920 --> 00:02:59,360 انت تؤلميني .. اتركي يدي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 38 00:02:59,360 --> 00:02:59,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 39 00:02:59,480 --> 00:03:00,400 انها تؤلم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 40 00:03:00,400 --> 00:03:03,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 41 00:03:03,800 --> 00:03:04,960 كنتي فقط اخبرتني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 42 00:03:04,960 --> 00:03:05,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 43 00:03:05,120 --> 00:03:06,480 لماذا لجاتي للعنف ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 44 00:03:06,480 --> 00:03:06,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 45 00:03:06,880 --> 00:03:08,560 احذري انك لن تتزوجي فى المستقبل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 46 00:03:08,560 --> 00:03:08,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 47 00:03:08,680 --> 00:03:10,880 اخرجي من هنا .. اخرجي من غرفتي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 48 00:03:10,880 --> 00:03:12,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 49 00:03:12,080 --> 00:03:12,800 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 50 00:03:12,800 --> 00:03:12,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 51 00:03:12,880 --> 00:03:14,040 انا لست سعيده بالمكوث هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 52 00:03:14,040 --> 00:03:14,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 53 00:03:14,160 --> 00:03:15,200 الا تعلمين كم غرفتي كبيره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 54 00:03:15,200 --> 00:03:16,480 مقارنه بغرفتك الصغيره ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 55 00:03:16,480 --> 00:03:18,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 56 00:03:18,320 --> 00:03:21,000 غرفتي انظف من غرفتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 57 00:03:21,000 --> 00:03:31,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 58 00:03:31,560 --> 00:03:32,880 الافيون الذي كان بعياده تشين يوجي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 59 00:03:32,880 --> 00:03:33,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 60 00:03:33,040 --> 00:03:34,600 انت الذي دسسته هناك ؟ صحيح ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 61 00:03:34,600 --> 00:03:40,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 62 00:03:40,440 --> 00:03:41,200 قائد جيانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 63 00:03:41,200 --> 00:03:41,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 64 00:03:41,880 --> 00:03:43,920 الا تنام جيدا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 65 00:03:43,920 --> 00:03:44,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 66 00:03:44,360 --> 00:03:45,560 هل هناك شيئا يضايقك ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 67 00:03:45,560 --> 00:03:46,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 68 00:03:46,080 --> 00:03:47,720 انظر الي لحيتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 69 00:03:47,720 --> 00:03:50,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 70 00:03:50,520 --> 00:03:51,880 هذه المراه هي عضو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 71 00:03:51,880 --> 00:03:52,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 72 00:03:52,040 --> 00:03:54,080 من عصابه قاعه جينما ؟ صحيح ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 73 00:03:54,080 --> 00:03:54,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 74 00:03:54,600 --> 00:03:55,520 اي امراه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 75 00:03:55,520 --> 00:03:56,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 76 00:03:56,360 --> 00:03:58,240 لم اظن ان ذوقك فى النساء هكذا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 77 00:03:58,240 --> 00:04:00,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 78 00:04:00,280 --> 00:04:03,080 مذبحه اسره ليو فينغ شينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 79 00:04:03,080 --> 00:04:03,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 80 00:04:03,240 --> 00:04:05,880 كنت انت مرتكبها ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 81 00:04:05,880 --> 00:04:06,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 82 00:04:06,480 --> 00:04:08,640 لا اعرف اي شئ عن جبل شينغ او الجبل الابيض ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 83 00:04:08,640 --> 00:04:09,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 84 00:04:09,040 --> 00:04:11,880 كل مااعرفه هو جبل اطاله العمر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 85 00:04:11,880 --> 00:04:21,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 86 00:04:21,720 --> 00:04:23,880 انا لست شخصا متسامحا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 87 00:04:23,880 --> 00:04:24,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 88 00:04:24,560 --> 00:04:26,760 فكر مرتين قبل ان تجيبني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 89 00:04:26,760 --> 00:04:29,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 90 00:04:29,320 --> 00:04:31,040 ليس لدي شئ لاقوله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 91 00:04:31,040 --> 00:04:31,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 92 00:04:31,400 --> 00:04:32,920 الافيون بعياده تشين يوجي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 93 00:04:32,920 --> 00:04:33,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 94 00:04:33,040 --> 00:04:34,760 هل انت من وضعه هناك ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 95 00:04:34,760 --> 00:04:35,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 96 00:04:35,920 --> 00:04:39,080 تستطيع قتلي .. الامر بيدك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 97 00:04:39,080 --> 00:04:39,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 98 00:04:39,880 --> 00:04:41,720 اذا اردت اضاعه رصاصه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 99 00:04:41,720 --> 00:04:41,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 100 00:04:41,920 --> 00:04:43,240 هيا .. اقتلني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 101 00:04:43,240 --> 00:05:03,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 102 00:05:03,520 --> 00:05:04,120 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 103 00:05:04,120 --> 00:05:04,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 104 00:05:04,480 --> 00:05:06,400 قائد .. لقد غادرنا منزله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 105 00:05:06,400 --> 00:05:06,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 106 00:05:06,520 --> 00:05:07,800 لقد اغمي على امه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 107 00:05:07,800 --> 00:05:07,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 108 00:05:07,920 --> 00:05:09,000 ولديها حمي شديده ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 109 00:05:09,000 --> 00:05:09,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 110 00:05:09,120 --> 00:05:10,600 انها تهلوس الان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 111 00:05:10,600 --> 00:05:11,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 112 00:05:11,720 --> 00:05:12,800 مالذي حدث لامي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 113 00:05:12,800 --> 00:05:15,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 114 00:05:15,560 --> 00:05:16,440 تكلم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 115 00:05:16,440 --> 00:05:18,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 116 00:05:18,440 --> 00:05:20,440 اخبرني .. مالذي حدث لها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 117 00:05:20,440 --> 00:05:24,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 118 00:05:24,080 --> 00:05:25,760 الن تخبرني ماذا حدث ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 119 00:05:25,760 --> 00:05:31,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 120 00:05:31,160 --> 00:05:32,240 انا لااعرف شيئا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 121 00:05:32,240 --> 00:05:37,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 122 00:05:37,760 --> 00:05:38,520 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 123 00:05:38,520 --> 00:05:38,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 124 00:05:38,720 --> 00:05:39,880 هذه السيده العجوز ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 125 00:05:39,880 --> 00:05:40,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 126 00:05:40,040 --> 00:05:41,120 ليست كالشباب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 127 00:05:41,120 --> 00:05:41,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 128 00:05:41,240 --> 00:05:42,680 اذا استمرت الحمي لديها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 129 00:05:42,680 --> 00:05:42,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 130 00:05:42,800 --> 00:05:44,600 قد تصاب بمرض السل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 131 00:05:44,600 --> 00:05:49,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 132 00:05:49,840 --> 00:05:51,000 انا ساخبرك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 133 00:05:51,000 --> 00:05:51,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 134 00:05:51,560 --> 00:05:53,280 لكن يجب ان تعدني شيئا واحدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 135 00:05:53,280 --> 00:05:53,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 136 00:05:53,400 --> 00:05:54,320 ماهو شرطك ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 137 00:05:54,320 --> 00:05:54,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 138 00:05:54,480 --> 00:05:55,960 يجب ان تعيدني لامي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 139 00:05:55,960 --> 00:05:56,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 140 00:05:56,520 --> 00:05:58,720 يجب ان تعالج امي والا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 141 00:05:58,720 --> 00:05:59,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 142 00:05:59,320 --> 00:06:00,480 لن اخبرك اي شئ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 143 00:06:00,480 --> 00:06:00,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 144 00:06:00,600 --> 00:06:01,640 هذا مستحيل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 145 00:06:01,640 --> 00:06:03,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 146 00:06:03,560 --> 00:06:05,520 فقط ان اخبرتني كل شئ تعرفه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 147 00:06:05,520 --> 00:06:05,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 148 00:06:05,640 --> 00:06:07,960 والا لن اجعلك تخطو خارج هذا الباب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 149 00:06:07,960 --> 00:06:08,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 150 00:06:08,160 --> 00:06:09,480 انقذ امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 151 00:06:09,480 --> 00:06:09,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 152 00:06:09,760 --> 00:06:10,440 وسوف اخبرك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 153 00:06:10,440 --> 00:06:10,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 154 00:06:10,520 --> 00:06:11,920 اخبرني قبل ان انقذ امك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 155 00:06:11,920 --> 00:06:12,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 156 00:06:12,320 --> 00:06:13,520 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 157 00:06:13,520 --> 00:06:13,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 158 00:06:13,640 --> 00:06:14,760 انك وغد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 159 00:06:14,760 --> 00:06:14,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 160 00:06:14,880 --> 00:06:15,680 انت تقتل الناس الابرياء ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 161 00:06:15,680 --> 00:06:15,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 162 00:06:15,840 --> 00:06:17,080 تقتل الناس ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 163 00:06:17,080 --> 00:06:24,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 164 00:06:24,440 --> 00:06:25,240 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 165 00:06:25,240 --> 00:06:25,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 166 00:06:25,360 --> 00:06:25,880 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 167 00:06:25,880 --> 00:06:26,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 168 00:06:26,000 --> 00:06:26,960 مالذي تفعله ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 169 00:06:26,960 --> 00:06:35,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 170 00:06:35,360 --> 00:06:37,960 القرار بيدك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 171 00:06:37,960 --> 00:06:38,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 172 00:06:38,680 --> 00:06:41,120 من يقتل امك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 173 00:06:41,120 --> 00:06:42,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 174 00:06:42,680 --> 00:06:43,720 هو انت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 175 00:06:43,720 --> 00:06:45,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 176 00:06:45,880 --> 00:06:48,320 سوف اعطيك ساعه لتفكر فيها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 177 00:06:48,320 --> 00:06:48,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 178 00:06:48,480 --> 00:06:52,800 يمكنك ان تفكر هل ستساعدني ام لا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 179 00:06:52,800 --> 00:06:53,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 180 00:06:53,320 --> 00:06:55,280 عد الي هنا .. جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 181 00:06:55,280 --> 00:06:55,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 182 00:06:55,520 --> 00:06:57,120 اتركني اذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 183 00:06:57,120 --> 00:06:57,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 184 00:06:57,400 --> 00:06:59,440 قائد .. هل انت ستتجاهل تلك السيده العجوز ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 185 00:06:59,440 --> 00:06:59,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 186 00:06:59,560 --> 00:07:00,520 انها سبعون عاما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 187 00:07:00,520 --> 00:07:00,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 188 00:07:00,640 --> 00:07:02,680 ضعيفه ولا تري الاشياء بوضوح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 189 00:07:02,680 --> 00:07:02,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 190 00:07:02,800 --> 00:07:04,080 يجب ان نكون رحيمين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 191 00:07:04,080 --> 00:07:04,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 192 00:07:04,200 --> 00:07:04,640 هل انا محق ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 193 00:07:04,640 --> 00:07:04,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 194 00:07:04,760 --> 00:07:05,520 لا .. لا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 195 00:07:05,520 --> 00:07:19,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 196 00:07:19,040 --> 00:07:20,160 امه مريضه جدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 197 00:07:20,160 --> 00:07:20,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 198 00:07:20,400 --> 00:07:21,640 تحتاج لعلاج الان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 199 00:07:21,640 --> 00:07:22,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 200 00:07:22,320 --> 00:07:23,960 وانغ مينغ ارتكب جرائم كثيره وورط اسرته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 201 00:07:23,960 --> 00:07:24,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 202 00:07:24,080 --> 00:07:25,680 هو حصل علي مايستحق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 203 00:07:25,680 --> 00:07:26,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 204 00:07:26,040 --> 00:07:27,240 لكن والديه وزوجته وابنائه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 205 00:07:27,240 --> 00:07:27,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 206 00:07:27,440 --> 00:07:28,560 لا يجب ان يتم توريطهم فى هذا الامر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 207 00:07:28,560 --> 00:07:28,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 208 00:07:28,680 --> 00:07:30,240 وانغ مينغ لا يستحق المسامحه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 209 00:07:30,240 --> 00:07:30,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 210 00:07:30,560 --> 00:07:32,520 لكن امه تتالم بشده الان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 211 00:07:32,520 --> 00:07:36,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 212 00:07:36,880 --> 00:07:37,640 اين انت ذاهب ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 213 00:07:37,640 --> 00:07:38,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 214 00:07:38,120 --> 00:07:38,920 لانقذها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 215 00:07:38,920 --> 00:07:39,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 216 00:07:39,360 --> 00:07:40,080 لا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 217 00:07:40,080 --> 00:07:40,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 218 00:07:40,440 --> 00:07:41,360 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 219 00:07:41,360 --> 00:07:41,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 220 00:07:41,960 --> 00:07:42,760 هل يمكنك ان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 221 00:07:42,760 --> 00:07:42,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 222 00:07:42,800 --> 00:07:44,400 تكون اكثر رحمه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 223 00:07:44,400 --> 00:07:45,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 224 00:07:45,560 --> 00:07:47,560 لا يمكنني ان ارحم المجرمين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 225 00:07:47,560 --> 00:07:47,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 226 00:07:47,720 --> 00:07:50,000 يؤذون الناس الطبيعيه الذين يطبقون القانون ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 227 00:07:50,000 --> 00:07:50,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 228 00:07:50,360 --> 00:07:51,360 انا ظابط شرطه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 229 00:07:51,360 --> 00:07:51,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 230 00:07:51,520 --> 00:07:52,840 لست فاعل خير ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 231 00:07:52,840 --> 00:07:56,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 232 00:07:56,320 --> 00:07:57,800 حسنا .. انت ظابط شرطه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 233 00:07:57,800 --> 00:07:57,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 234 00:07:57,960 --> 00:07:59,360 يجب ان تفعل ماعليك فعله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 235 00:07:59,360 --> 00:07:59,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 236 00:07:59,560 --> 00:08:00,400 انا طبيب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 237 00:08:00,400 --> 00:08:00,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 238 00:08:00,560 --> 00:08:02,240 يجب ان افعل ماعلي فعله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 239 00:08:02,240 --> 00:08:04,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 240 00:08:04,200 --> 00:08:05,560 انت لديك خياران فقط ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 241 00:08:05,560 --> 00:08:05,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 242 00:08:05,680 --> 00:08:07,280 اولا .. الانتظار هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 243 00:08:07,280 --> 00:08:07,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 244 00:08:07,440 --> 00:08:10,280 الثاني .. ان تقنع وانغ مينغ ان يخبرنا كل شئ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 245 00:08:10,280 --> 00:08:14,280 في هذا المشهد من كواليس الدراما الطبيب اطول من الظابط فاضطر الظابط ان يقف على اصابع قدميه مستندا على راس بوشان الطبيب بيده ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 246 00:08:14,280 --> 00:08:20,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 247 00:08:20,680 --> 00:08:21,320 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 248 00:08:21,320 --> 00:08:21,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 249 00:08:21,880 --> 00:08:22,720 لا تقلق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 250 00:08:22,720 --> 00:08:23,320 طبيب تشين هناك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 251 00:08:23,320 --> 00:08:24,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 252 00:08:24,680 --> 00:08:26,360 لكني لا افهم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 253 00:08:26,360 --> 00:08:26,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 254 00:08:26,800 --> 00:08:27,800 لماذا اردت من الطبيب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 255 00:08:27,800 --> 00:08:27,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 256 00:08:27,920 --> 00:08:29,160 تشين ان يدخل له ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 257 00:08:29,160 --> 00:08:29,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 258 00:08:29,320 --> 00:08:31,240 انت تعرف ان الطبيب تشين يمر بوقتا عصيبا بسبب هذا المجرم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 259 00:08:31,240 --> 00:08:31,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 260 00:08:31,760 --> 00:08:32,880 فقط بظهوره امام وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 261 00:08:32,880 --> 00:08:32,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 262 00:08:32,960 --> 00:08:34,480 وانغ مينغ سيصدق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 263 00:08:34,480 --> 00:08:35,030 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 264 00:08:35,030 --> 00:08:36,200 اننا لم نرسل احدا لوالدته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 265 00:08:36,200 --> 00:08:36,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 266 00:08:36,360 --> 00:08:37,640 ليعالجها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 267 00:08:37,640 --> 00:08:37,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 268 00:08:37,880 --> 00:08:40,200 هذا قد يجعله يخفض من دفاعاته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 269 00:08:40,200 --> 00:08:40,550 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 270 00:08:40,550 --> 00:08:41,550 لكي يكشف لنا كل شئ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 271 00:08:41,550 --> 00:08:43,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 272 00:08:43,320 --> 00:08:45,040 اذا كانت هذه الحاله اذن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 273 00:08:45,040 --> 00:08:45,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 274 00:08:45,640 --> 00:08:46,080 ولكن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 275 00:08:46,080 --> 00:08:46,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 276 00:08:46,160 --> 00:08:47,960 اعتقد ان الطبيب تشين اساء فهمك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 277 00:08:47,960 --> 00:08:48,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 278 00:08:48,080 --> 00:08:49,480 انت فقط ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 279 00:08:49,480 --> 00:08:49,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 280 00:08:49,600 --> 00:08:51,080 اخبره مباشره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 281 00:08:51,080 --> 00:08:51,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 282 00:08:51,240 --> 00:08:52,960 هو ليس شخص يستطيع الكذب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 283 00:08:52,960 --> 00:08:53,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 284 00:08:53,080 --> 00:08:54,640 اذا اخبرناه مقدما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 285 00:08:54,640 --> 00:08:54,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 286 00:08:54,760 --> 00:08:56,040 لن يبدوا الامر طبيعيااو حقيقيا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 287 00:08:56,040 --> 00:08:58,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 288 00:08:58,280 --> 00:09:00,440 لكننا ليس لدينا الكثير من الوقت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 289 00:09:00,440 --> 00:09:00,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 290 00:09:00,560 --> 00:09:02,240 على هذا الحال حتي لو اخبرنا وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 291 00:09:02,240 --> 00:09:02,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 292 00:09:02,360 --> 00:09:03,520 اي شئ مفيد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 293 00:09:03,520 --> 00:09:04,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 294 00:09:04,120 --> 00:09:06,160 عصابه قاعه جينما سيكونون هربوا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 295 00:09:06,160 --> 00:09:08,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 296 00:09:08,960 --> 00:09:09,720 اذن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 297 00:09:09,720 --> 00:09:10,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 298 00:09:10,360 --> 00:09:11,840 اللهم وفقنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 299 00:09:11,840 --> 00:09:12,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 300 00:09:12,000 --> 00:09:14,640 اللهم وفق الطبيب تشين لينجح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 301 00:09:14,640 --> 00:09:14,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 302 00:09:14,760 --> 00:09:16,000 في اقناع وانغ مينغ بمساعدتنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 303 00:09:16,000 --> 00:09:16,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 304 00:09:16,160 --> 00:09:17,400 اللهم وفقه .. وفقه يارب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 305 00:09:17,400 --> 00:09:17,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 306 00:09:17,640 --> 00:09:18,360 كفي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 307 00:09:18,360 --> 00:09:18,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 308 00:09:18,680 --> 00:09:20,600 ماذا حدث مع سونغ رونغ ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 309 00:09:20,600 --> 00:09:21,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 310 00:09:21,160 --> 00:09:22,520 لقد ظل منتظرا هناك اليوم كاملا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 311 00:09:22,520 --> 00:09:22,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 312 00:09:22,680 --> 00:09:24,400 لم يري احدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 313 00:09:24,400 --> 00:09:37,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 314 00:09:37,720 --> 00:09:38,600 تشين يوجي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 315 00:09:38,600 --> 00:09:45,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 316 00:09:45,960 --> 00:09:46,560 اغرب عن وجهي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 317 00:09:46,560 --> 00:09:47,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 318 00:09:47,840 --> 00:09:51,080 يبدوا انك لا تريد رؤيتي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 319 00:09:51,080 --> 00:09:54,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 320 00:09:54,680 --> 00:09:59,920 لقد اتيت لك لاتحدث معك عن والدتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 321 00:09:59,920 --> 00:10:04,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 322 00:10:04,040 --> 00:10:06,680 انت هنا لتساعد جيانغ يويلو على اخذ اعتراف مني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 323 00:10:06,680 --> 00:10:09,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 324 00:10:09,520 --> 00:10:10,240 اغرب عن وجي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 325 00:10:10,240 --> 00:10:11,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 326 00:10:11,280 --> 00:10:12,800 انا هنا لاساعدك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 327 00:10:12,800 --> 00:10:13,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 328 00:10:13,800 --> 00:10:14,760 تساعدني ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 329 00:10:14,760 --> 00:10:17,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 330 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 لا تكن منافقا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 331 00:10:19,000 --> 00:10:19,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 332 00:10:19,760 --> 00:10:21,240 اذا لم يكن بسببك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 333 00:10:21,240 --> 00:10:21,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 334 00:10:21,560 --> 00:10:23,160 كيف تم القبض علي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 335 00:10:23,160 --> 00:10:23,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 336 00:10:23,640 --> 00:10:25,000 اذا لم يكن بسببك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 337 00:10:25,000 --> 00:10:25,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 338 00:10:25,160 --> 00:10:27,240 كيف اصبحت امي هكذا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 339 00:10:27,240 --> 00:10:27,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 340 00:10:27,600 --> 00:10:29,120 اذا لم تتاجر فى الافيون ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 341 00:10:29,120 --> 00:10:29,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 342 00:10:29,240 --> 00:10:30,640 لم يكن ليحدث اي من هذا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 343 00:10:30,640 --> 00:10:30,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 344 00:10:30,800 --> 00:10:32,080 اذا لم يكن بسببي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 345 00:10:32,080 --> 00:10:32,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 346 00:10:32,400 --> 00:10:34,680 لكنت حصلت على ماتستحقه من عقاب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 347 00:10:34,680 --> 00:10:36,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 348 00:10:36,720 --> 00:10:38,560 الشئ الوحيد الذي ندمت عليه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 349 00:10:38,560 --> 00:10:39,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 350 00:10:39,440 --> 00:10:41,480 انني كشفت غطائك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 351 00:10:41,480 --> 00:10:42,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 352 00:10:42,360 --> 00:10:43,560 امام والدتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 353 00:10:43,560 --> 00:10:45,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 354 00:10:45,440 --> 00:10:47,440 اذا كنت نادما حقا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 355 00:10:47,440 --> 00:10:48,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 356 00:10:48,480 --> 00:10:51,200 افعل مايفعله اي طبيب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 357 00:10:51,200 --> 00:10:51,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 358 00:10:51,600 --> 00:10:52,760 انقذ امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 359 00:10:52,760 --> 00:10:52,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 360 00:10:52,920 --> 00:10:53,840 انا لا استطيع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 361 00:10:53,840 --> 00:10:53,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 362 00:10:53,960 --> 00:10:54,840 لماذا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 363 00:10:54,840 --> 00:10:55,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 364 00:10:55,040 --> 00:10:56,400 انت طبيب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 365 00:10:56,400 --> 00:10:56,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 366 00:10:56,680 --> 00:10:57,720 انت قلت مره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 367 00:10:57,720 --> 00:10:57,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 368 00:10:57,880 --> 00:10:59,920 الطبيب لا يرفض اي مريض ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 369 00:10:59,920 --> 00:11:00,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 370 00:11:00,080 --> 00:11:01,800 ليتني استطيع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 371 00:11:01,800 --> 00:11:05,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 372 00:11:05,840 --> 00:11:07,240 انا هنا لمساعدتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 373 00:11:07,240 --> 00:11:07,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 374 00:11:07,720 --> 00:11:08,560 وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 375 00:11:08,560 --> 00:11:10,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 376 00:11:10,640 --> 00:11:12,560 الافضل لك ان تخبرني كل ماتعرفه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 377 00:11:12,560 --> 00:11:12,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 378 00:11:12,720 --> 00:11:13,600 والا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 379 00:11:13,600 --> 00:11:14,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 380 00:11:14,840 --> 00:11:16,440 لا احد سينقذ والدتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 381 00:11:16,440 --> 00:11:16,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 382 00:11:16,520 --> 00:11:17,760 هل تفهم هذا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 383 00:11:17,760 --> 00:11:29,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 384 00:11:29,600 --> 00:11:30,200 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 385 00:11:30,200 --> 00:11:30,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 386 00:11:30,840 --> 00:11:32,320 اعتقد الطبيب تشين نجح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 387 00:11:32,320 --> 00:11:36,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 388 00:11:36,800 --> 00:11:37,680 لقد وافق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 389 00:11:37,680 --> 00:11:37,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 390 00:11:37,720 --> 00:11:38,320 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 391 00:11:38,320 --> 00:11:39,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 392 00:11:39,160 --> 00:11:40,320 سوف اذهب معه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 393 00:11:40,320 --> 00:11:41,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 394 00:11:41,320 --> 00:11:42,080 لا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 395 00:11:42,080 --> 00:11:42,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 396 00:11:42,280 --> 00:11:43,840 انها الطريقه الافضل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 397 00:11:43,840 --> 00:11:44,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 398 00:11:44,000 --> 00:11:45,640 لن يؤخر تحقيقك واستطيع انقاذ امه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 399 00:11:45,640 --> 00:11:45,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 400 00:11:45,720 --> 00:11:46,600 لماذا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 401 00:11:46,600 --> 00:11:46,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 402 00:11:46,720 --> 00:11:48,160 لانني المسئول هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 403 00:11:48,160 --> 00:11:48,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 404 00:11:48,440 --> 00:11:49,480 ارسل شخصا يراقبه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 405 00:11:49,480 --> 00:11:49,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 406 00:11:49,680 --> 00:11:51,160 اذا لم يخبرنا فى غضون ساعه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 407 00:11:51,160 --> 00:11:51,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 408 00:11:51,280 --> 00:11:52,040 ارسله للسجن المائي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 409 00:11:52,040 --> 00:11:52,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 410 00:11:52,840 --> 00:11:53,520 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 411 00:11:53,520 --> 00:11:54,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 412 00:11:54,480 --> 00:11:55,160 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 413 00:11:55,160 --> 00:11:55,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 414 00:11:55,320 --> 00:11:56,760 اوامر القائد لها وزن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 415 00:11:56,760 --> 00:11:56,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 416 00:11:56,880 --> 00:11:58,040 يجب ان تنصت اليه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 417 00:11:58,040 --> 00:12:01,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 418 00:12:01,760 --> 00:12:02,960 كيف حال امه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 419 00:12:02,960 --> 00:12:03,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 420 00:12:03,280 --> 00:12:04,480 وجدت طبيب من اجلها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 421 00:12:04,480 --> 00:12:04,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 422 00:12:04,640 --> 00:12:05,720 واخذت وصفه ادويه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 423 00:12:05,720 --> 00:12:05,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 424 00:12:05,880 --> 00:12:07,320 لكن درجه حرارتها مرتفعه جدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 425 00:12:07,320 --> 00:12:07,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 426 00:12:07,760 --> 00:12:09,000 لم اسمح للطبيب بالمغادره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 427 00:12:09,000 --> 00:12:09,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 428 00:12:09,160 --> 00:12:10,280 نحن ننتظر هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 429 00:12:10,280 --> 00:12:11,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 430 00:12:11,960 --> 00:12:13,320 هل هناك مشكله ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 431 00:12:13,320 --> 00:12:14,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 432 00:12:14,120 --> 00:12:14,720 لا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 433 00:12:14,720 --> 00:12:15,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 434 00:12:15,440 --> 00:12:16,680 رجالنا من الشرطه هنا بالفعل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 435 00:12:16,680 --> 00:12:16,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 436 00:12:16,800 --> 00:12:18,240 لم نري احدا من عصابه قاعه جينما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 437 00:12:18,240 --> 00:12:18,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 438 00:12:18,880 --> 00:12:20,680 يبدوا ان خبر القبض على وانغ مينغ اصبح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 439 00:12:20,680 --> 00:12:20,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 440 00:12:20,800 --> 00:12:22,440 خبر معروف لعصابه قاعه جينما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 441 00:12:22,440 --> 00:12:22,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 442 00:12:22,640 --> 00:12:24,560 من الممكن ان تكون العصابه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 443 00:12:24,560 --> 00:12:24,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 444 00:12:24,720 --> 00:12:26,400 لا تعرف من الاساس بعنوان منزل وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 445 00:12:26,400 --> 00:12:27,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 446 00:12:27,200 --> 00:12:28,080 قد يكون هذا صحيحا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 447 00:12:28,080 --> 00:12:28,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 448 00:12:28,520 --> 00:12:30,160 ان يكون وانغ مينغ مجرم لكن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 449 00:12:30,160 --> 00:12:30,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 450 00:12:30,280 --> 00:12:31,480 ابن بار بوالدته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 451 00:12:31,480 --> 00:12:31,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 452 00:12:31,840 --> 00:12:33,320 لحمايه امه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 453 00:12:33,320 --> 00:12:33,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 454 00:12:33,440 --> 00:12:34,880 من المنطقي ان لا يخبر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 455 00:12:34,880 --> 00:12:35,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 456 00:12:35,000 --> 00:12:35,800 اعضاء عصابه جينما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 457 00:12:35,800 --> 00:12:35,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 458 00:12:35,960 --> 00:12:36,920 بموقع منزل امه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 459 00:12:36,920 --> 00:12:38,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 460 00:12:38,320 --> 00:12:39,640 انت لا يجب الانتظار هناك اكثر من ذلك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 461 00:12:39,640 --> 00:12:39,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 462 00:12:39,760 --> 00:12:41,040 عد انت ونصف رجال قوه الشرطه معك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 463 00:12:41,040 --> 00:12:41,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 464 00:12:41,160 --> 00:12:41,960 ثم بدلوا الورديات لاحقا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 465 00:12:41,960 --> 00:12:42,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 466 00:12:42,000 --> 00:12:42,600 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 467 00:12:42,600 --> 00:12:51,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 468 00:12:51,520 --> 00:12:52,720 قائد جيانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 469 00:12:52,720 --> 00:12:53,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 470 00:12:53,360 --> 00:12:54,400 قائد جيانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 471 00:12:54,400 --> 00:12:55,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 472 00:12:55,680 --> 00:12:57,560 قائد .. نحن في ورطه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 473 00:12:57,560 --> 00:12:57,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 474 00:12:57,920 --> 00:12:58,480 مالمشكله ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 475 00:12:58,480 --> 00:12:58,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 476 00:12:58,600 --> 00:12:59,600 وانغ مينغ هرب من السجن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 477 00:12:59,600 --> 00:13:01,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 478 00:13:01,480 --> 00:13:01,920 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 479 00:13:01,920 --> 00:13:02,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 480 00:13:02,000 --> 00:13:02,440 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 481 00:13:02,440 --> 00:13:08,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 482 00:13:08,560 --> 00:13:09,400 سونغ يونغرين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 483 00:13:09,400 --> 00:13:24,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 484 00:13:24,440 --> 00:13:25,040 انتظر لحظه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 485 00:13:25,040 --> 00:13:29,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 486 00:13:29,840 --> 00:13:30,560 مالمشكله ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 487 00:13:30,560 --> 00:13:33,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 488 00:13:33,240 --> 00:13:35,160 انا اعيش فى هذا المكان منذ سنوات ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 489 00:13:35,160 --> 00:13:35,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 490 00:13:35,520 --> 00:13:37,960 لم اري ابدا ملمع احذيه فى شارعنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 491 00:13:37,960 --> 00:13:39,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 492 00:13:39,000 --> 00:13:41,320 هل يبدوا لك كملمع للاحذيه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 493 00:13:41,320 --> 00:13:43,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 494 00:13:43,120 --> 00:13:44,440 هل هذا بيت وانغ مينغ ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 495 00:13:44,440 --> 00:13:47,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 496 00:13:47,560 --> 00:13:48,600 مالذي ستفعله ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 497 00:13:48,600 --> 00:13:51,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 498 00:13:51,800 --> 00:13:52,400 المفتاح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 499 00:13:52,400 --> 00:13:57,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 500 00:13:57,760 --> 00:13:58,480 وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 501 00:13:58,480 --> 00:13:58,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 502 00:13:58,760 --> 00:13:59,720 انا سهل الاقناع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 503 00:13:59,720 --> 00:13:59,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 504 00:13:59,840 --> 00:14:01,120 لكني لست غبيا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 505 00:14:01,120 --> 00:14:01,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 506 00:14:01,680 --> 00:14:02,560 انا ساساعدك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 507 00:14:02,560 --> 00:14:02,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 508 00:14:02,680 --> 00:14:04,120 لانك ابن بار بوالدتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 509 00:14:04,120 --> 00:14:04,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 510 00:14:04,520 --> 00:14:05,680 لكن المفتاح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 511 00:14:05,680 --> 00:14:06,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 512 00:14:06,320 --> 00:14:08,160 انا حتي لم ات به ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 513 00:14:08,160 --> 00:14:09,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 514 00:14:09,200 --> 00:14:10,240 اذن . . اليوم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 515 00:14:10,240 --> 00:14:10,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 516 00:14:10,920 --> 00:14:12,080 لن تستطيع الهرب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 517 00:14:12,080 --> 00:14:16,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 518 00:14:16,520 --> 00:14:17,120 اتبعني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 519 00:14:17,120 --> 00:14:34,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 520 00:14:34,320 --> 00:14:34,880 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 521 00:14:34,880 --> 00:14:41,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 522 00:14:41,640 --> 00:14:42,720 من انت ؟؟ ابعد عنها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 523 00:14:42,720 --> 00:14:46,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 524 00:14:46,200 --> 00:14:46,920 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 525 00:14:46,920 --> 00:14:48,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 526 00:14:48,240 --> 00:14:49,000 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 527 00:14:49,000 --> 00:14:52,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 528 00:14:52,400 --> 00:14:53,280 مابها ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 529 00:14:53,280 --> 00:14:54,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 530 00:14:54,480 --> 00:14:56,520 من المفترض ان تكون بخير بعد اخذ الدواء ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 531 00:14:56,520 --> 00:14:56,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 532 00:14:56,640 --> 00:14:57,680 لا اعلم لماذا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 533 00:14:57,680 --> 00:14:58,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 534 00:14:58,080 --> 00:14:59,560 هي مرضت اكثر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 535 00:14:59,560 --> 00:15:01,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 536 00:15:01,840 --> 00:15:02,760 افحصها وعالجها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 537 00:15:02,760 --> 00:15:03,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 538 00:15:03,240 --> 00:15:05,040 لا استطيع فعل شئ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 539 00:15:05,040 --> 00:15:07,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 540 00:15:07,320 --> 00:15:08,560 انت محتال .. اخرج من هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 541 00:15:08,560 --> 00:15:10,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 542 00:15:10,280 --> 00:15:10,840 يوجي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 543 00:15:10,840 --> 00:15:11,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 544 00:15:11,240 --> 00:15:11,840 يوجي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 545 00:15:11,840 --> 00:15:13,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 546 00:15:13,120 --> 00:15:14,080 الست طبيبا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 547 00:15:14,080 --> 00:15:14,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 548 00:15:14,200 --> 00:15:15,360 انت طبيب ماهر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 549 00:15:15,360 --> 00:15:15,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 550 00:15:15,480 --> 00:15:16,440 من فضلك افحص امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 551 00:15:16,440 --> 00:15:16,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 552 00:15:16,600 --> 00:15:17,600 ماذا بها ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 553 00:15:17,600 --> 00:15:17,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 554 00:15:17,680 --> 00:15:18,200 بسرعه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 555 00:15:18,200 --> 00:15:38,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 556 00:15:38,200 --> 00:15:39,280 كيف حالها ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 557 00:15:39,280 --> 00:15:43,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 558 00:15:43,720 --> 00:15:44,960 كيف حالها ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 559 00:15:44,960 --> 00:15:50,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 560 00:15:50,320 --> 00:15:51,680 تكلم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 561 00:15:51,680 --> 00:15:54,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 562 00:15:54,080 --> 00:15:55,480 ليس لديها وقت كثير ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 563 00:15:55,480 --> 00:15:56,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 564 00:15:56,520 --> 00:15:57,680 يجب ان تقضي اخر وقت معها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 565 00:15:57,680 --> 00:16:26,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 566 00:16:26,040 --> 00:16:26,720 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 567 00:16:26,720 --> 00:16:28,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 568 00:16:28,560 --> 00:16:29,720 انا ابنك مانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 569 00:16:29,720 --> 00:16:31,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 570 00:16:31,640 --> 00:16:33,320 انا هنا لزيارتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 571 00:16:33,320 --> 00:16:35,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 572 00:16:35,080 --> 00:16:35,800 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 573 00:16:35,800 --> 00:16:37,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 574 00:16:37,360 --> 00:16:39,080 افتحي عينيكي وانظري الي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 575 00:16:39,080 --> 00:16:41,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 576 00:16:41,080 --> 00:16:41,720 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 577 00:16:41,720 --> 00:16:49,870 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 578 00:16:49,870 --> 00:16:51,040 ابني مانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 579 00:16:51,040 --> 00:16:51,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 580 00:16:51,440 --> 00:16:52,080 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 581 00:16:52,080 --> 00:16:52,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 582 00:16:52,400 --> 00:16:53,200 انت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 583 00:16:53,200 --> 00:16:54,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 584 00:16:54,760 --> 00:17:00,600 عدت من السفينه ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 585 00:17:00,600 --> 00:17:01,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 586 00:17:01,520 --> 00:17:04,160 انت عدت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 587 00:17:04,160 --> 00:17:04,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 588 00:17:04,920 --> 00:17:05,960 انا عدت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 589 00:17:05,960 --> 00:17:06,350 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 590 00:17:06,350 --> 00:17:07,830 انا هنا لزيارتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 591 00:17:07,830 --> 00:17:14,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 592 00:17:14,400 --> 00:17:15,200 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 593 00:17:15,200 --> 00:17:16,310 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 594 00:17:16,310 --> 00:17:17,040 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 595 00:17:17,040 --> 00:17:18,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 596 00:17:18,240 --> 00:17:19,760 امي .. افتحي عينيكي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 597 00:17:19,760 --> 00:17:20,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 598 00:17:20,880 --> 00:17:22,110 انا ابنك مانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 599 00:17:22,110 --> 00:17:22,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 600 00:17:22,560 --> 00:17:24,070 انا هنا لزيارتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 601 00:17:24,070 --> 00:17:25,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 602 00:17:25,760 --> 00:17:27,240 امي افتحي عنيكي وانظري الي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 603 00:17:27,240 --> 00:17:27,350 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 604 00:17:27,350 --> 00:17:28,030 انا ابنك مانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 605 00:17:28,030 --> 00:17:28,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 606 00:17:28,160 --> 00:17:29,480 انا هنا لزيارتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 607 00:17:29,480 --> 00:17:31,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 608 00:17:31,400 --> 00:17:32,080 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 609 00:17:32,080 --> 00:17:32,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 610 00:17:32,440 --> 00:17:33,400 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 611 00:17:33,400 --> 00:17:34,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 612 00:17:34,280 --> 00:17:35,880 انا ابنك مانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 613 00:17:35,880 --> 00:17:36,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 614 00:17:36,240 --> 00:17:37,080 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 615 00:17:37,080 --> 00:17:37,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 616 00:17:37,200 --> 00:17:38,280 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 617 00:17:38,280 --> 00:17:38,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 618 00:17:38,640 --> 00:17:40,520 امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 619 00:17:40,520 --> 00:17:50,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 620 00:17:50,520 --> 00:17:52,240 لماذا بصقت دماء سوداء ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 621 00:17:52,240 --> 00:17:54,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 622 00:17:54,480 --> 00:17:55,440 لقد سممت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 623 00:17:55,440 --> 00:17:57,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 624 00:17:57,120 --> 00:17:58,440 لماذا سممت امي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 625 00:17:58,440 --> 00:18:00,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 626 00:18:00,760 --> 00:18:02,280 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 627 00:18:02,280 --> 00:18:03,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 628 00:18:03,200 --> 00:18:04,760 لابد انه جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 629 00:18:04,760 --> 00:18:04,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 630 00:18:04,920 --> 00:18:05,840 ليس جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 631 00:18:05,840 --> 00:18:06,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 632 00:18:06,200 --> 00:18:07,400 هو لا يمكن ان يفعل هذا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 633 00:18:07,400 --> 00:18:07,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 634 00:18:07,480 --> 00:18:08,880 من يكون اذا لم يكن جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 635 00:18:08,880 --> 00:18:09,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 636 00:18:09,240 --> 00:18:10,960 من يكون ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 637 00:18:10,960 --> 00:18:11,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 638 00:18:11,360 --> 00:18:12,080 الست انت الطبيب ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 639 00:18:12,080 --> 00:18:12,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 640 00:18:12,480 --> 00:18:13,200 انقذ امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 641 00:18:13,200 --> 00:18:13,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 642 00:18:13,360 --> 00:18:14,040 انقذ امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 643 00:18:14,040 --> 00:18:14,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 644 00:18:14,200 --> 00:18:15,040 يجب ان ترجعها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 645 00:18:15,040 --> 00:18:15,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 646 00:18:15,120 --> 00:18:16,080 يجب ان ترجعها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 647 00:18:16,080 --> 00:18:16,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 648 00:18:16,680 --> 00:18:17,560 انا اريد انقاذها لكن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 649 00:18:17,560 --> 00:18:18,960 ليس معي ادواتي الطبيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 650 00:18:18,960 --> 00:18:19,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 651 00:18:19,880 --> 00:18:20,760 ليس معك اي شئ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 652 00:18:20,760 --> 00:18:21,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 653 00:18:21,000 --> 00:18:21,880 لا شئ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 654 00:18:21,880 --> 00:18:22,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 655 00:18:22,280 --> 00:18:23,400 يمكننا العوده لنحصل عليها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 656 00:18:23,400 --> 00:18:23,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 657 00:18:23,520 --> 00:18:24,640 يمكننا العوده الان لنحصل عليها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 658 00:18:24,640 --> 00:18:24,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 659 00:18:24,760 --> 00:18:25,240 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 660 00:18:25,240 --> 00:18:27,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 661 00:18:27,400 --> 00:18:28,320 اخ هاو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 662 00:18:28,320 --> 00:18:28,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 663 00:18:28,920 --> 00:18:29,840 يجب ان انقذ امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 664 00:18:29,840 --> 00:18:29,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 665 00:18:29,880 --> 00:18:30,400 انتظر لحظه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 666 00:18:30,400 --> 00:18:31,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 667 00:18:31,280 --> 00:18:32,400 جيانغ يويلو سيكون هنا قريبا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 668 00:18:32,400 --> 00:18:35,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 669 00:18:35,360 --> 00:18:35,960 انسحب !!! ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 670 00:18:35,960 --> 00:18:38,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 671 00:18:38,440 --> 00:18:39,150 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 672 00:18:39,150 --> 00:19:03,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 673 00:19:03,080 --> 00:19:04,440 قائد ..انظر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 674 00:19:04,440 --> 00:19:04,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 675 00:19:04,800 --> 00:19:06,600 يبدو ان قاعه جينما فعلت هذا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 676 00:19:06,600 --> 00:19:15,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 677 00:19:15,600 --> 00:19:16,950 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 678 00:19:16,950 --> 00:19:23,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 679 00:19:23,360 --> 00:19:24,040 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 680 00:19:24,040 --> 00:19:27,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 681 00:19:27,360 --> 00:19:27,960 اسرع .. اذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 682 00:19:27,960 --> 00:19:28,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 683 00:19:28,040 --> 00:19:28,560 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 684 00:19:28,560 --> 00:19:45,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 685 00:19:45,960 --> 00:19:46,600 لنفترق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 686 00:19:46,600 --> 00:19:46,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 687 00:19:46,680 --> 00:19:47,200 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 688 00:19:47,200 --> 00:19:48,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 689 00:19:48,360 --> 00:19:49,000 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 690 00:19:49,000 --> 00:20:15,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 691 00:20:15,440 --> 00:20:16,000 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 692 00:20:16,000 --> 00:20:16,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 693 00:20:16,040 --> 00:20:16,800 اضربه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 694 00:20:16,800 --> 00:20:18,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 695 00:20:18,360 --> 00:20:19,160 اهدا .. اخ مانغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 696 00:20:19,160 --> 00:20:19,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 697 00:20:19,240 --> 00:20:19,720 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 698 00:20:19,720 --> 00:20:24,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 699 00:20:24,440 --> 00:20:25,320 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 700 00:20:25,320 --> 00:20:58,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 701 00:20:58,880 --> 00:20:59,760 مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 702 00:20:59,760 --> 00:21:00,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 703 00:21:00,440 --> 00:21:02,680 صحتي تحسنت كثيرا الان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 704 00:21:02,680 --> 00:21:03,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 705 00:21:03,000 --> 00:21:03,640 مارايك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 706 00:21:03,640 --> 00:21:03,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 707 00:21:03,760 --> 00:21:05,800 اتعلم كيف اطلق النار من اليوم ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 708 00:21:05,800 --> 00:21:07,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 709 00:21:07,440 --> 00:21:08,760 انت لم تتعافي بعد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 710 00:21:08,760 --> 00:21:09,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 711 00:21:09,720 --> 00:21:10,840 وهذا ليس امر عاجل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 712 00:21:10,840 --> 00:21:11,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 713 00:21:11,000 --> 00:21:12,680 يفضل الا تتعجل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 714 00:21:12,680 --> 00:21:14,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 715 00:21:14,400 --> 00:21:16,600 كنت خاملا طوال اليوم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 716 00:21:16,600 --> 00:21:17,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 717 00:21:17,160 --> 00:21:19,000 واخيرا وجدت شيئا لعمله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 718 00:21:19,000 --> 00:21:19,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 719 00:21:19,200 --> 00:21:20,800 والا ساصبح بلا فائده ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 720 00:21:20,800 --> 00:21:21,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 721 00:21:21,320 --> 00:21:22,080 انت محق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 722 00:21:22,080 --> 00:21:23,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 723 00:21:23,120 --> 00:21:24,600 لكن يجب قبل ان تتعلم كيفيه اطلاق النار ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 724 00:21:24,600 --> 00:21:24,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 725 00:21:24,720 --> 00:21:26,000 يجب ان تعتاد على السلاح اولا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 726 00:21:26,000 --> 00:21:27,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 727 00:21:27,120 --> 00:21:27,720 شي مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 728 00:21:27,720 --> 00:21:27,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 729 00:21:27,880 --> 00:21:28,240 انا هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 730 00:21:28,240 --> 00:21:28,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 731 00:21:28,320 --> 00:21:30,960 احضر سلاحي من المكتب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 732 00:21:30,960 --> 00:21:31,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 733 00:21:31,160 --> 00:21:31,760 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 734 00:21:31,760 --> 00:21:33,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 735 00:21:33,360 --> 00:21:34,280 سوف اعلمك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 736 00:21:34,280 --> 00:21:34,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 737 00:21:34,560 --> 00:21:36,560 الاساسيات بعدما ننتهي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 738 00:21:36,560 --> 00:21:37,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 739 00:21:37,080 --> 00:21:37,600 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 740 00:21:37,600 --> 00:21:37,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 741 00:21:37,760 --> 00:21:38,280 لناكل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 742 00:21:38,280 --> 00:22:07,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 743 00:22:07,880 --> 00:22:09,960 هذه خزانه الرصاص ....انبوب الاطلاق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 744 00:22:09,960 --> 00:22:10,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 745 00:22:10,360 --> 00:22:11,720 هذه القذيقه العلويه للسلاح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 746 00:22:11,720 --> 00:22:12,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 747 00:22:12,240 --> 00:22:14,560 عجله اطلاق الرصاصات الدواره .. معصم المسدس ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 748 00:22:14,560 --> 00:22:14,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 749 00:22:14,880 --> 00:22:16,200 سوف اريك كيف تجمعه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 750 00:22:16,200 --> 00:22:16,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 751 00:22:16,480 --> 00:22:17,040 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 752 00:22:17,040 --> 00:22:22,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 753 00:22:22,440 --> 00:22:23,960 انت سريع جدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 754 00:22:23,960 --> 00:22:24,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 755 00:22:24,120 --> 00:22:25,280 هذا مثير للاعجاب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 756 00:22:25,280 --> 00:22:25,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 757 00:22:25,440 --> 00:22:27,440 هذه العناصر الاساسيه للبندقيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 758 00:22:27,440 --> 00:22:27,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 759 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 يجب ان تعرفها جيدا قبل ان تتعلم اطلاق النار ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 760 00:22:29,960 --> 00:22:30,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 761 00:22:30,560 --> 00:22:31,760 كلما زادت معرفتك عن مكوناته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 762 00:22:31,760 --> 00:22:31,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 763 00:22:31,880 --> 00:22:33,840 كلما اصبح من السهل عليك تفكيكه وتجميعه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 764 00:22:33,840 --> 00:22:34,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 765 00:22:34,040 --> 00:22:34,720 حاول ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 766 00:22:34,720 --> 00:22:35,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 767 00:22:35,400 --> 00:22:35,960 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 768 00:22:35,960 --> 00:22:50,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 769 00:22:50,080 --> 00:22:51,280 انظر الي يديك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 770 00:22:51,280 --> 00:22:51,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 771 00:22:51,440 --> 00:22:53,440 لقد خلقوا لحمل زهور الاوركيد والاكمام الطويله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 772 00:22:53,440 --> 00:22:53,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 773 00:22:53,640 --> 00:22:54,960 وليس لحمل الاسلحه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 774 00:22:54,960 --> 00:22:57,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 775 00:22:57,240 --> 00:22:58,600 كل شئ متساوي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 776 00:22:58,600 --> 00:22:58,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 777 00:22:58,840 --> 00:23:00,160 لحظه علي المسرح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 778 00:23:00,160 --> 00:23:00,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 779 00:23:00,600 --> 00:23:02,040 هي نتاج خبره عشر سنوات من التدريب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 780 00:23:02,040 --> 00:23:02,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 781 00:23:02,720 --> 00:23:04,680 انا احتاج المزيد من التدريب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 782 00:23:04,680 --> 00:23:05,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 783 00:23:05,360 --> 00:23:06,040 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 784 00:23:06,040 --> 00:23:07,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 785 00:23:07,160 --> 00:23:07,840 لنسرع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 786 00:23:07,840 --> 00:23:15,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 787 00:23:15,600 --> 00:23:17,080 يمكنك الا تصوب البندقيه تجاهي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 788 00:23:17,080 --> 00:23:17,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 789 00:23:17,600 --> 00:23:20,760 انتم تفوقونني فى القوه العدديه لن استطيع الهرب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 790 00:23:20,760 --> 00:23:20,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 791 00:23:20,880 --> 00:23:22,920 كف عن هرائك ..اسرع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 792 00:23:22,920 --> 00:23:59,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 793 00:23:59,080 --> 00:24:01,640 قائد .. هذا خطاي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 794 00:24:01,640 --> 00:24:02,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 795 00:24:02,560 --> 00:24:04,840 انا اتقبل عقابك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 796 00:24:04,840 --> 00:24:06,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 797 00:24:06,680 --> 00:24:08,600 قائد من فضلك قل شيئا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 798 00:24:08,600 --> 00:24:08,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 799 00:24:08,720 --> 00:24:09,800 لا تتجاهلني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 800 00:24:09,800 --> 00:24:10,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 801 00:24:10,880 --> 00:24:13,480 انت تعرف ان الشئ الذي لا استطيع تحمله هو ان احدا يتجاهلني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 802 00:24:13,480 --> 00:24:13,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 803 00:24:13,600 --> 00:24:15,400 من فضلك قل شيئا .. اي شئ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 804 00:24:15,400 --> 00:24:16,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 805 00:24:16,040 --> 00:24:17,360 انا مخطئ جدا قائدي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 806 00:24:17,360 --> 00:24:18,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 807 00:24:18,440 --> 00:24:19,040 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 808 00:24:19,040 --> 00:24:19,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 809 00:24:19,200 --> 00:24:20,760 لدي اخبار ايها القائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 810 00:24:20,760 --> 00:24:22,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 811 00:24:22,840 --> 00:24:24,520 طبقا للعلامات التي تركها الطبيب تشين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 812 00:24:24,520 --> 00:24:24,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 813 00:24:24,680 --> 00:24:26,080 لقد مروا من طريق جينوا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 814 00:24:26,080 --> 00:24:26,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 815 00:24:26,200 --> 00:24:27,600 والتفوا يسارا عند التقاطع الثالث ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 816 00:24:27,600 --> 00:24:27,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 817 00:24:27,840 --> 00:24:30,120 وعبروا طريق جينشينغ لفتره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 818 00:24:30,120 --> 00:24:30,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 819 00:24:30,360 --> 00:24:31,440 بعدها اختفوا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 820 00:24:31,440 --> 00:24:31,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 821 00:24:31,680 --> 00:24:32,600 هناك احتمالان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 822 00:24:32,600 --> 00:24:32,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 823 00:24:32,760 --> 00:24:34,040 انهم بالقرب من هناك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 824 00:24:34,040 --> 00:24:34,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 825 00:24:34,200 --> 00:24:35,640 الاحتمال الاخر انه لسبب ما لم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 826 00:24:35,640 --> 00:24:35,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 827 00:24:35,760 --> 00:24:37,320 يستطع رمي علامات التتبع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 828 00:24:37,320 --> 00:24:40,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 829 00:24:40,840 --> 00:24:41,600 لا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 830 00:24:41,600 --> 00:24:41,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 831 00:24:41,960 --> 00:24:42,760 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 832 00:24:42,760 --> 00:24:43,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 833 00:24:43,160 --> 00:24:44,880 هذه ليست مسرحه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 834 00:24:44,880 --> 00:24:45,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 835 00:24:45,000 --> 00:24:46,400 انت والطبيب تشين تلعبونها صحيح ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 836 00:24:46,400 --> 00:24:49,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 837 00:24:49,960 --> 00:24:51,280 ليس هناك وقت .. استمع الي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 838 00:24:51,280 --> 00:24:51,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 839 00:24:51,400 --> 00:24:52,520 لدي خطه خطيره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 840 00:24:52,520 --> 00:24:52,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 841 00:24:52,680 --> 00:24:53,200 تحتاج الي تنسيقك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 842 00:24:53,200 --> 00:24:53,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 843 00:24:53,240 --> 00:24:54,000 اذا نجحت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 844 00:24:54,000 --> 00:24:55,040 يمكننا ان نجد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 845 00:24:55,040 --> 00:24:55,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 846 00:24:55,200 --> 00:24:56,080 مقر قاعه جينما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 847 00:24:56,080 --> 00:24:56,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 848 00:24:56,360 --> 00:24:57,160 ولكن ان فشلت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 849 00:24:57,160 --> 00:24:57,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 850 00:24:57,280 --> 00:24:58,120 سوف تكون في خطر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 851 00:24:58,120 --> 00:24:58,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 852 00:24:58,400 --> 00:24:58,920 بالتاكيد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 853 00:24:58,920 --> 00:24:59,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 854 00:24:59,000 --> 00:25:00,200 سوف احاول اقصي جهدي انقاذك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 855 00:25:00,200 --> 00:25:02,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 856 00:25:02,360 --> 00:25:03,360 مالذي تريدني فعله ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 857 00:25:03,360 --> 00:25:04,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 858 00:25:04,680 --> 00:25:05,680 اخرج وانغ مينغ خارج السجن ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 859 00:25:05,680 --> 00:25:06,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 860 00:25:06,640 --> 00:25:08,320 انت تريدني ان اكتسب ثقته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 861 00:25:08,320 --> 00:25:08,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 862 00:25:08,720 --> 00:25:09,760 واحرضه على الانضمام لنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 863 00:25:09,760 --> 00:25:10,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 864 00:25:10,160 --> 00:25:10,880 نعم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 865 00:25:10,880 --> 00:25:11,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 866 00:25:11,000 --> 00:25:12,040 هو ابن مطيع لامه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 867 00:25:12,040 --> 00:25:13,120 من الممكن ان نحاول ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 868 00:25:13,120 --> 00:25:15,960 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 869 00:25:15,960 --> 00:25:16,720 جيانغ يويلو ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 870 00:25:16,720 --> 00:25:17,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 871 00:25:17,360 --> 00:25:18,160 عرفت انك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 872 00:25:18,160 --> 00:25:18,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 873 00:25:18,480 --> 00:25:20,040 لست بهذه القسوه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 874 00:25:20,040 --> 00:25:20,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 875 00:25:20,800 --> 00:25:21,880 الحاله التي انت عليها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 876 00:25:21,880 --> 00:25:22,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 877 00:25:22,000 --> 00:25:23,400 قد تجعل وانغ مينغ يثق فيك تماما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 878 00:25:23,400 --> 00:25:23,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 879 00:25:23,520 --> 00:25:25,120 اننا نتجاهل علاج امه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 880 00:25:25,120 --> 00:25:25,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 881 00:25:25,320 --> 00:25:26,640 سوف يفقد عقله ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 882 00:25:26,640 --> 00:25:26,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 883 00:25:26,760 --> 00:25:27,960 هذه هي فرصتنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 884 00:25:27,960 --> 00:25:29,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 885 00:25:29,440 --> 00:25:29,960 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 886 00:25:29,960 --> 00:25:30,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 887 00:25:30,360 --> 00:25:31,040 انتظر لحظه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 888 00:25:31,040 --> 00:25:33,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 889 00:25:33,680 --> 00:25:35,280 في حاله الطوارئ اترك هذه العلامات ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 890 00:25:35,280 --> 00:25:43,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 891 00:25:43,080 --> 00:25:43,840 وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 892 00:25:43,840 --> 00:25:44,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 893 00:25:44,160 --> 00:25:45,560 اذا كنت ابنا بارا بامك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 894 00:25:45,560 --> 00:25:45,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 895 00:25:45,680 --> 00:25:47,000 يجب عليك ان تعترف ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 896 00:25:47,000 --> 00:25:59,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 897 00:25:59,760 --> 00:26:01,440 اذا رايتني انقذ والدتك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 898 00:26:01,440 --> 00:26:02,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 899 00:26:02,200 --> 00:26:03,960 يجب عليك العوده والاعتراف بكل شئ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 900 00:26:03,960 --> 00:26:09,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 901 00:26:09,360 --> 00:26:10,080 فك وثاقي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 902 00:26:10,080 --> 00:26:12,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 903 00:26:12,640 --> 00:26:13,360 لا .. قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 904 00:26:13,360 --> 00:26:13,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 905 00:26:13,800 --> 00:26:15,240 لا يجب عليك اللعب هكذا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 906 00:26:15,240 --> 00:26:16,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 907 00:26:16,080 --> 00:26:18,080 لقد تلقيت ضربه بلا سبب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 908 00:26:18,080 --> 00:26:18,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 909 00:26:18,880 --> 00:26:19,920 وانت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 910 00:26:19,920 --> 00:26:20,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 911 00:26:20,240 --> 00:26:22,000 انت لا تساعد صديقك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 912 00:26:22,000 --> 00:26:22,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 913 00:26:22,200 --> 00:26:23,200 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 914 00:26:23,200 --> 00:26:23,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 915 00:26:23,440 --> 00:26:24,440 اذا عرفت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 916 00:26:24,440 --> 00:26:24,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 917 00:26:24,560 --> 00:26:26,560 قسم الشرطه باكمله سيعرف ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 918 00:26:26,560 --> 00:26:26,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 919 00:26:26,720 --> 00:26:27,960 ابلغ الفريق الاول بالاستعداد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 920 00:26:27,960 --> 00:26:28,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 921 00:26:28,040 --> 00:26:28,520 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 922 00:26:28,520 --> 00:26:29,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 923 00:26:29,640 --> 00:26:30,080 قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 924 00:26:30,080 --> 00:26:34,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 925 00:26:34,160 --> 00:26:34,720 مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 926 00:26:34,720 --> 00:26:34,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 927 00:26:34,840 --> 00:26:35,280 ماذا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 928 00:26:35,280 --> 00:26:35,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 929 00:26:35,480 --> 00:26:37,200 هذه صحيفه اليوم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 930 00:26:37,200 --> 00:26:50,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 931 00:26:50,320 --> 00:26:51,640 تشوران ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 932 00:26:51,640 --> 00:26:52,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 933 00:26:52,480 --> 00:26:54,640 يالها من فتاه استثنائيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 934 00:26:54,640 --> 00:27:21,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 935 00:27:21,840 --> 00:27:23,200 انظر مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 936 00:27:23,200 --> 00:27:23,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 937 00:27:23,400 --> 00:27:24,280 لقد انتهيت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 938 00:27:24,280 --> 00:27:26,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 939 00:27:26,200 --> 00:27:27,400 انها ليست الطريقه الصحيحه لحمل السلاح ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 940 00:27:27,400 --> 00:27:27,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 941 00:27:27,720 --> 00:27:28,520 هذا خطر ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 942 00:27:28,520 --> 00:27:28,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 943 00:27:28,720 --> 00:27:29,760 فوهه البندقيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 944 00:27:29,760 --> 00:27:29,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 945 00:27:29,920 --> 00:27:31,120 لا يجب ان توجهها للاشخاص ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 946 00:27:31,120 --> 00:27:32,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 947 00:27:32,880 --> 00:27:35,000 أنا متحمس جدًا لأول مرة أقوم فيها بتجميع بندقيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 948 00:27:35,000 --> 00:27:35,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 949 00:27:35,280 --> 00:27:36,360 اعتذر مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 950 00:27:36,360 --> 00:27:36,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 951 00:27:36,480 --> 00:27:37,720 انا اتحدث عن المستقبل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 952 00:27:37,720 --> 00:27:37,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 953 00:27:37,840 --> 00:27:40,800 عندما يكون فيه رصاص حقيقي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 954 00:27:40,800 --> 00:27:56,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 955 00:27:56,000 --> 00:27:57,760 اريد صحيفه جيانغ اليوميه من فضلك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 956 00:27:57,760 --> 00:27:57,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 957 00:27:57,800 --> 00:27:58,400 حسنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 958 00:27:58,400 --> 00:27:59,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 959 00:27:59,160 --> 00:28:00,440 تفضلي .. شكرا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 960 00:28:00,440 --> 00:28:29,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 961 00:28:29,320 --> 00:28:30,200 صباح الخير انسه تشوران ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 962 00:28:30,200 --> 00:28:31,520 صباح الخير المدير التنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 963 00:28:31,520 --> 00:28:32,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 964 00:28:32,880 --> 00:28:33,920 مالذي تنظرين اليه بهذا الاهتمام ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 965 00:28:33,920 --> 00:28:34,800 بدلا من الطريق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 966 00:28:34,800 --> 00:28:37,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 967 00:28:37,360 --> 00:28:40,040 لقد كنت قلقا كيف سابرئ القائد جيانغ من تهمته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 968 00:28:40,040 --> 00:28:40,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 969 00:28:40,400 --> 00:28:42,280 لكن الانسه تشو بطله حقيقيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 970 00:28:42,280 --> 00:28:42,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 971 00:28:42,480 --> 00:28:43,600 دائما تسبقني بخطوه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 972 00:28:43,600 --> 00:28:44,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 973 00:28:44,320 --> 00:28:46,240 هذا واجب الصحفيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 974 00:28:46,240 --> 00:28:46,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 975 00:28:46,840 --> 00:28:47,680 اذاهبه للجريده الان ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 976 00:28:47,680 --> 00:28:48,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 977 00:28:48,000 --> 00:28:49,720 انا ذاهب لقسم الشرطه ساوصلك فى طريقي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 978 00:28:49,720 --> 00:28:50,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 979 00:28:50,360 --> 00:28:51,560 لا .. شكرا .. اختي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 980 00:28:51,560 --> 00:28:52,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 981 00:28:52,480 --> 00:28:53,520 اميان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 982 00:28:53,520 --> 00:28:56,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 983 00:28:56,440 --> 00:28:58,360 انتي ترهقين نفسك بالعمل يوميا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 984 00:28:58,360 --> 00:28:58,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 985 00:28:58,480 --> 00:28:59,840 هذا غير مقبول ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 986 00:28:59,840 --> 00:29:00,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 987 00:29:00,400 --> 00:29:01,120 بالمناسبه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 988 00:29:01,120 --> 00:29:01,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 989 00:29:01,520 --> 00:29:02,880 لقد ارسلت لك السيده جانغ لتعيدك للمنزل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 990 00:29:02,880 --> 00:29:03,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 991 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 لماذا لم تعودي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 992 00:29:04,000 --> 00:29:04,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 993 00:29:04,160 --> 00:29:05,600 ايضا اتصال جين ديشانق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 994 00:29:05,600 --> 00:29:05,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 995 00:29:05,720 --> 00:29:06,840 مالذي يحدث ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 996 00:29:06,840 --> 00:29:09,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 997 00:29:09,400 --> 00:29:12,240 هذا احد اصدقائي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 998 00:29:12,240 --> 00:29:12,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 999 00:29:12,560 --> 00:29:13,240 اهلا سيدتي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1000 00:29:13,240 --> 00:29:13,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1001 00:29:13,560 --> 00:29:14,720 انا جان جونباي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1002 00:29:14,720 --> 00:29:15,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1003 00:29:15,040 --> 00:29:17,960 جان جونباي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1004 00:29:17,960 --> 00:29:19,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1005 00:29:19,840 --> 00:29:20,600 جان.. ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1006 00:29:20,600 --> 00:29:22,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1007 00:29:22,200 --> 00:29:23,880 انت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1008 00:29:23,880 --> 00:29:24,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1009 00:29:24,040 --> 00:29:26,880 انت المدير التنفيذي جان من وزاره الماليه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1010 00:29:26,880 --> 00:29:28,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1011 00:29:28,360 --> 00:29:30,000 انا اعرفك بالفعل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1012 00:29:30,000 --> 00:29:30,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1013 00:29:30,120 --> 00:29:31,520 من قرائه الصحف ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1014 00:29:31,520 --> 00:29:32,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1015 00:29:32,800 --> 00:29:33,840 هذا رائع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1016 00:29:33,840 --> 00:29:34,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1017 00:29:34,360 --> 00:29:36,080 انت صغير جدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1018 00:29:36,080 --> 00:29:36,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1019 00:29:36,240 --> 00:29:38,560 تبدوا انيقا ووسيما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1020 00:29:38,560 --> 00:29:38,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1021 00:29:38,760 --> 00:29:41,440 مدير تنفيذي جان متعجل لاجتماع هام ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1022 00:29:41,440 --> 00:29:42,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1023 00:29:42,680 --> 00:29:43,320 عذرا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1024 00:29:43,320 --> 00:29:43,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1025 00:29:43,440 --> 00:29:45,000 تفضل ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1026 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1027 00:29:46,000 --> 00:29:46,880 اوه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1028 00:29:46,880 --> 00:29:47,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1029 00:29:47,040 --> 00:29:49,600 هذا اخو تشوران الصغير ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1030 00:29:49,600 --> 00:29:49,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1031 00:29:49,720 --> 00:29:50,880 تشومين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1032 00:29:50,880 --> 00:29:51,050 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1033 00:29:51,050 --> 00:29:51,520 انا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1034 00:29:51,520 --> 00:29:53,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1035 00:29:53,280 --> 00:29:54,200 مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1036 00:29:54,200 --> 00:29:55,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1037 00:29:55,600 --> 00:29:56,960 مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1038 00:29:56,960 --> 00:29:57,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1039 00:29:57,040 --> 00:29:58,880 تشومين تخرج هذا العام فقط ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1040 00:29:58,880 --> 00:29:59,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1041 00:29:59,440 --> 00:30:01,680 تخصص محاسبه ماليه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1042 00:30:01,680 --> 00:30:01,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1043 00:30:01,920 --> 00:30:03,040 اذا كنت تبحث عن ... سيدتي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1044 00:30:03,040 --> 00:30:03,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1045 00:30:03,240 --> 00:30:04,440 انا متاخر على اجتماع مهم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1046 00:30:04,440 --> 00:30:04,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1047 00:30:04,600 --> 00:30:06,080 تبادلوا الحديث معا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1048 00:30:06,080 --> 00:30:07,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1049 00:30:07,760 --> 00:30:09,000 انا اسفه جدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1050 00:30:09,000 --> 00:30:09,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1051 00:30:09,080 --> 00:30:10,120 تفضل اذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1052 00:30:10,120 --> 00:30:12,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1053 00:30:12,600 --> 00:30:13,440 مدير تنفيذي جان ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1054 00:30:13,440 --> 00:30:14,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1055 00:30:14,640 --> 00:30:16,360 انا متاخره على العمل ايضا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1056 00:30:16,360 --> 00:30:16,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1057 00:30:16,520 --> 00:30:18,120 هل يمكنك توصيلي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1058 00:30:18,120 --> 00:30:19,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1059 00:30:19,600 --> 00:30:20,160 بالتاكيد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1060 00:30:20,160 --> 00:30:21,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1061 00:30:21,320 --> 00:30:22,720 انا اسفه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1062 00:30:22,720 --> 00:30:22,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1063 00:30:22,840 --> 00:30:24,240 من فضلك لا تنزعج مني ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1064 00:30:24,240 --> 00:30:24,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1065 00:30:24,680 --> 00:30:25,360 لا عليك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1066 00:30:25,360 --> 00:30:27,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1067 00:30:27,360 --> 00:30:28,520 انتي واخيكي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1068 00:30:28,520 --> 00:30:29,920 لا تشبهون بعضكم البعض ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1069 00:30:29,920 --> 00:30:31,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1070 00:30:31,760 --> 00:30:33,480 نحن لسنا اشقاء ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1071 00:30:33,480 --> 00:30:34,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1072 00:30:34,080 --> 00:30:35,040 فهمت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1073 00:30:35,040 --> 00:30:35,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1074 00:30:35,680 --> 00:30:36,680 هذا خطاي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1075 00:30:36,680 --> 00:30:37,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1076 00:30:37,200 --> 00:30:38,040 لا باس ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1077 00:30:38,040 --> 00:30:48,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1078 00:30:48,160 --> 00:30:49,120 لقد وصلت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1079 00:30:49,120 --> 00:30:49,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1080 00:30:49,560 --> 00:30:50,240 قف بجانب الطريق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1081 00:30:50,240 --> 00:30:51,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1082 00:30:51,120 --> 00:30:52,760 ساغادر .. شكرا لك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1083 00:30:52,760 --> 00:30:53,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1084 00:30:53,240 --> 00:30:54,000 مرحب بك ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1085 00:30:54,000 --> 00:31:05,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1086 00:31:05,600 --> 00:31:06,280 لنذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1087 00:31:06,280 --> 00:31:35,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1088 00:31:35,560 --> 00:31:37,200 فكرتك عبقريه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1089 00:31:37,200 --> 00:31:38,040 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1090 00:31:38,040 --> 00:31:39,160 هي فقط لم تنقذ وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1091 00:31:39,160 --> 00:31:39,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1092 00:31:39,280 --> 00:31:40,800 بل استطعنا ان نحصل على الطبيب تشين هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1093 00:31:40,800 --> 00:31:44,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1094 00:31:44,280 --> 00:31:45,320 بدون السم الذي وضعته ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1095 00:31:45,320 --> 00:31:45,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1096 00:31:45,480 --> 00:31:46,760 لما وصلنا الي هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1097 00:31:46,760 --> 00:31:52,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1098 00:31:52,000 --> 00:31:52,600 بالمناسبه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1099 00:31:52,600 --> 00:31:53,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1100 00:31:53,200 --> 00:31:56,160 مالذي سوف تفعله بتشين يوجي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1101 00:31:56,160 --> 00:32:00,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1102 00:32:00,680 --> 00:32:03,320 احبسه .. هو ورقتنا الرابحه عندما نحتاجه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1103 00:32:03,320 --> 00:32:04,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1104 00:32:04,720 --> 00:32:06,040 عندما يكون التوقيت مناسبا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1105 00:32:06,040 --> 00:32:06,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1106 00:32:06,200 --> 00:32:07,880 سوف نصطاد جيانغ يويلو به ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1107 00:32:07,880 --> 00:32:08,680 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1108 00:32:08,680 --> 00:32:11,800 العم الثالث لن يستطيع لومنا هذه المره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1109 00:32:11,800 --> 00:32:12,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1110 00:32:12,440 --> 00:32:14,440 انها وزاره التفتيش التي بدات الحرب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1111 00:32:14,440 --> 00:32:15,160 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1112 00:32:15,160 --> 00:32:18,080 لا يمكن ان نكون سلبيين كل مره ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1113 00:32:18,080 --> 00:32:24,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1114 00:32:24,000 --> 00:32:26,840 قائد .. هل قرات صحيفه اليوم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1115 00:32:26,840 --> 00:32:27,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1116 00:32:27,000 --> 00:32:28,080 هل قراتها ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1117 00:32:28,080 --> 00:32:28,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1118 00:32:28,400 --> 00:32:30,320 الانسه تشو كتبت مقالا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1119 00:32:30,320 --> 00:32:30,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1120 00:32:30,440 --> 00:32:32,240 تبرئك فيه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1121 00:32:32,240 --> 00:32:33,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1122 00:32:33,360 --> 00:32:34,280 هل قراته قائدي ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1123 00:32:34,280 --> 00:32:34,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1124 00:32:34,440 --> 00:32:35,480 الصحيفه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1125 00:32:35,480 --> 00:32:36,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1126 00:32:36,440 --> 00:32:37,200 قائد .. قائد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1127 00:32:37,200 --> 00:32:37,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1128 00:32:37,360 --> 00:32:39,640 كف عن هرائك .. اولوياتنا الان ايجاد الطبيب تشين ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1129 00:32:39,640 --> 00:32:40,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1130 00:32:40,000 --> 00:32:41,360 اسرع .. اسرع ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1131 00:32:41,360 --> 00:32:41,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1132 00:32:41,520 --> 00:32:42,720 انت بطئ جدا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1133 00:32:42,720 --> 00:32:42,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1134 00:32:42,840 --> 00:32:44,520 اضغط على مكبح الوقود بقوه ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1135 00:32:44,520 --> 00:33:15,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1136 00:33:15,120 --> 00:33:16,720 سوف اساعدك على الهرب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1137 00:33:16,720 --> 00:33:18,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1138 00:33:18,200 --> 00:33:20,200 لكن يجب ان تعدني بشئ مهم ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1139 00:33:20,200 --> 00:33:21,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1140 00:33:21,240 --> 00:33:22,080 لماذا ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1141 00:33:22,080 --> 00:33:25,080 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1142 00:33:25,080 --> 00:33:26,480 هؤلاء الاوغاد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1143 00:33:26,480 --> 00:33:27,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1144 00:33:27,360 --> 00:33:29,040 اعاملهم كاخوتي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1145 00:33:29,040 --> 00:33:29,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1146 00:33:29,720 --> 00:33:31,480 ويعاملونني كاحمق ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1147 00:33:31,480 --> 00:33:33,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1148 00:33:33,560 --> 00:33:36,360 لم اقل كلمه واحده فى السجن ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1149 00:33:36,360 --> 00:33:36,920 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1150 00:33:36,920 --> 00:33:38,720 لقد سمموا امي للموت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1151 00:33:38,720 --> 00:33:41,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1152 00:33:41,200 --> 00:33:45,000 يجب ان انتقم منهم بنفسي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1153 00:33:45,000 --> 00:33:48,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1154 00:33:48,640 --> 00:33:49,880 ماخطتك اذن ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1155 00:33:49,880 --> 00:33:55,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1156 00:33:55,840 --> 00:33:57,400 سوف اجد الفرصه لاحقا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1157 00:33:57,400 --> 00:33:58,200 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1158 00:33:58,200 --> 00:33:59,960 سوف اتي برجال شرطه التفتيش الي هنا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1159 00:33:59,960 --> 00:34:00,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1160 00:34:00,440 --> 00:34:01,880 وانت تهرب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1161 00:34:01,880 --> 00:34:02,720 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1162 00:34:02,720 --> 00:34:04,160 ولكن عندما تخرج ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1163 00:34:04,160 --> 00:34:04,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1164 00:34:04,880 --> 00:34:06,640 من فضلك ادفن والدتي فى مكان جيد ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1165 00:34:06,640 --> 00:34:07,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1166 00:34:07,400 --> 00:34:08,800 واجعلها ترقد بسلام ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1167 00:34:08,800 --> 00:34:18,800 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1168 00:34:18,800 --> 00:34:19,480 اذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1169 00:34:19,480 --> 00:34:21,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1170 00:34:21,760 --> 00:34:22,400 اخ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1171 00:34:22,400 --> 00:34:22,670 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1172 00:34:22,670 --> 00:34:23,230 اين انت ذاهب ؟ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1173 00:34:23,230 --> 00:34:24,040 تعالي لنشرب سويا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1174 00:34:24,040 --> 00:34:25,000 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1175 00:34:25,000 --> 00:34:26,670 اتركني اتولي امره اولا ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1176 00:34:26,670 --> 00:34:28,440 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1177 00:34:28,440 --> 00:34:29,040 وانغ مينغ ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1178 00:34:29,040 --> 00:34:29,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1179 00:34:29,320 --> 00:34:30,360 الرئيس طلب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1180 00:34:30,360 --> 00:34:30,480 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1181 00:34:30,480 --> 00:34:32,560 الابقاء على حياته بدلا من قتله لسبب ما ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1182 00:34:32,560 --> 00:34:37,360 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1183 00:34:37,360 --> 00:34:37,800 اذهب ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1184 00:34:37,800 --> 00:34:49,320 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1185 00:34:49,320 --> 00:34:50,630 سممت امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1186 00:34:50,630 --> 00:34:51,670 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1187 00:34:51,670 --> 00:34:53,150 اليوم سوف اضربك للموت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1188 00:34:53,150 --> 00:34:53,560 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1189 00:34:53,560 --> 00:34:54,440 يجب ان اضربك حتي الموت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1190 00:34:54,440 --> 00:35:02,240 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1191 00:35:02,240 --> 00:35:02,960 لقد سممت امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1192 00:35:02,960 --> 00:35:04,840 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1193 00:35:04,840 --> 00:35:06,120 لقد سممت امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1194 00:35:06,120 --> 00:35:11,760 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1195 00:35:11,760 --> 00:35:12,640 سوف اضربك حتي الموت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1196 00:35:12,640 --> 00:35:14,600 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1197 00:35:14,600 --> 00:35:15,560 قتلت امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1198 00:35:15,560 --> 00:35:18,120 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1199 00:35:18,120 --> 00:35:18,840 سممتها ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1200 00:35:18,840 --> 00:35:19,640 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1201 00:35:19,640 --> 00:35:20,560 سممت امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1202 00:35:20,560 --> 00:35:24,520 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1203 00:35:24,520 --> 00:35:25,400 سوف اضربك للموت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1204 00:35:25,400 --> 00:35:28,880 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1205 00:35:28,880 --> 00:35:30,160 قتلت امي ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1206 00:35:30,160 --> 00:35:38,280 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1207 00:35:38,280 --> 00:35:39,160 سوف اضربك حتي تموت ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1208 00:35:39,160 --> 00:35:39,400 ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1209 00:35:39,400 --> 00:35:41,360 وانغ مينغ .. هذا كاف ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد 1210 00:35:41,360 --> 00:35:43,360 ترجمه : سمر فؤاد 1211 00:35:43,360 --> 00:35:45,360 الي اللقاء فى الحلقه القادمه ان شاء الله