1
00:02:20,680 --> 00:02:22,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
2
00:02:22,680 --> 00:02:24,480
الم تمت امك الحقيقيه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
3
00:02:24,480 --> 00:02:24,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
4
00:02:24,600 --> 00:02:27,240
الام جانغ تحدثت الان عن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
5
00:02:27,240 --> 00:02:27,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
6
00:02:27,360 --> 00:02:29,440
السيده الام
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
7
00:02:29,440 --> 00:02:29,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
8
00:02:29,560 --> 00:02:30,680
اذن .. من هذه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
9
00:02:30,680 --> 00:02:31,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
10
00:02:31,280 --> 00:02:32,480
هذا ليس من شانك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
11
00:02:32,480 --> 00:02:33,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
12
00:02:33,720 --> 00:02:34,920
انا فهمت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
13
00:02:34,920 --> 00:02:35,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
14
00:02:35,360 --> 00:02:38,160
انت ابنه محظيه ابيكي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
15
00:02:38,160 --> 00:02:40,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
16
00:02:40,800 --> 00:02:42,280
هل محظيه ابيكي هي امك ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
17
00:02:42,280 --> 00:02:44,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
18
00:02:44,520 --> 00:02:45,360
جونغ يرين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
19
00:02:45,360 --> 00:02:45,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
20
00:02:45,600 --> 00:02:46,720
انا احذرك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
21
00:02:46,720 --> 00:02:47,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
22
00:02:47,160 --> 00:02:47,760
تحملتك كثيرا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
23
00:02:47,760 --> 00:02:47,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
24
00:02:47,920 --> 00:02:49,280
لانني لا اريد تضييع الوقت معك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
25
00:02:49,280 --> 00:02:50,840
هذا لا يعني انني لن اتعصب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
26
00:02:50,840 --> 00:02:51,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
27
00:02:51,320 --> 00:02:52,000
اذن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
28
00:02:52,000 --> 00:02:52,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
29
00:02:52,160 --> 00:02:53,480
من فضلك اظهري قدر من الاحترام
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
30
00:02:53,480 --> 00:02:53,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
31
00:02:53,600 --> 00:02:55,080
والا ساكون وقحه معك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
32
00:02:55,080 --> 00:02:55,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
33
00:02:55,200 --> 00:02:56,560
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
34
00:02:56,560 --> 00:02:56,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
35
00:02:56,640 --> 00:02:57,440
اتركي يدي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
36
00:02:57,440 --> 00:02:57,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
37
00:02:57,920 --> 00:02:59,360
انت تؤلميني .. اتركي يدي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
38
00:02:59,360 --> 00:02:59,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
39
00:02:59,480 --> 00:03:00,400
انها تؤلم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
40
00:03:00,400 --> 00:03:03,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
41
00:03:03,800 --> 00:03:04,960
كنتي فقط اخبرتني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
42
00:03:04,960 --> 00:03:05,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
43
00:03:05,120 --> 00:03:06,480
لماذا لجاتي للعنف ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
44
00:03:06,480 --> 00:03:06,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
45
00:03:06,880 --> 00:03:08,560
احذري انك لن تتزوجي فى المستقبل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
46
00:03:08,560 --> 00:03:08,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
47
00:03:08,680 --> 00:03:10,880
اخرجي من هنا .. اخرجي من غرفتي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
48
00:03:10,880 --> 00:03:12,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
49
00:03:12,080 --> 00:03:12,800
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
50
00:03:12,800 --> 00:03:12,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
51
00:03:12,880 --> 00:03:14,040
انا لست سعيده بالمكوث هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
52
00:03:14,040 --> 00:03:14,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
53
00:03:14,160 --> 00:03:15,200
الا تعلمين كم غرفتي كبيره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
54
00:03:15,200 --> 00:03:16,480
مقارنه بغرفتك الصغيره ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
55
00:03:16,480 --> 00:03:18,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
56
00:03:18,320 --> 00:03:21,000
غرفتي انظف من غرفتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
57
00:03:21,000 --> 00:03:31,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
58
00:03:31,560 --> 00:03:32,880
الافيون الذي كان بعياده تشين يوجي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
59
00:03:32,880 --> 00:03:33,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
60
00:03:33,040 --> 00:03:34,600
انت الذي دسسته هناك ؟ صحيح ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
61
00:03:34,600 --> 00:03:40,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
62
00:03:40,440 --> 00:03:41,200
قائد جيانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
63
00:03:41,200 --> 00:03:41,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
64
00:03:41,880 --> 00:03:43,920
الا تنام جيدا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
65
00:03:43,920 --> 00:03:44,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
66
00:03:44,360 --> 00:03:45,560
هل هناك شيئا يضايقك ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
67
00:03:45,560 --> 00:03:46,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
68
00:03:46,080 --> 00:03:47,720
انظر الي لحيتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
69
00:03:47,720 --> 00:03:50,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
70
00:03:50,520 --> 00:03:51,880
هذه المراه هي عضو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
71
00:03:51,880 --> 00:03:52,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
72
00:03:52,040 --> 00:03:54,080
من عصابه قاعه جينما ؟ صحيح ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
73
00:03:54,080 --> 00:03:54,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
74
00:03:54,600 --> 00:03:55,520
اي امراه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
75
00:03:55,520 --> 00:03:56,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
76
00:03:56,360 --> 00:03:58,240
لم اظن ان ذوقك فى النساء هكذا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
77
00:03:58,240 --> 00:04:00,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
78
00:04:00,280 --> 00:04:03,080
مذبحه اسره ليو فينغ شينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
79
00:04:03,080 --> 00:04:03,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
80
00:04:03,240 --> 00:04:05,880
كنت انت مرتكبها ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
81
00:04:05,880 --> 00:04:06,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
82
00:04:06,480 --> 00:04:08,640
لا اعرف اي شئ عن جبل شينغ او الجبل الابيض
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
83
00:04:08,640 --> 00:04:09,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
84
00:04:09,040 --> 00:04:11,880
كل مااعرفه هو جبل اطاله العمر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
85
00:04:11,880 --> 00:04:21,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
86
00:04:21,720 --> 00:04:23,880
انا لست شخصا متسامحا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
87
00:04:23,880 --> 00:04:24,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
88
00:04:24,560 --> 00:04:26,760
فكر مرتين قبل ان تجيبني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
89
00:04:26,760 --> 00:04:29,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
90
00:04:29,320 --> 00:04:31,040
ليس لدي شئ لاقوله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
91
00:04:31,040 --> 00:04:31,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
92
00:04:31,400 --> 00:04:32,920
الافيون بعياده تشين يوجي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
93
00:04:32,920 --> 00:04:33,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
94
00:04:33,040 --> 00:04:34,760
هل انت من وضعه هناك ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
95
00:04:34,760 --> 00:04:35,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
96
00:04:35,920 --> 00:04:39,080
تستطيع قتلي .. الامر بيدك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
97
00:04:39,080 --> 00:04:39,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
98
00:04:39,880 --> 00:04:41,720
اذا اردت اضاعه رصاصه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
99
00:04:41,720 --> 00:04:41,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
100
00:04:41,920 --> 00:04:43,240
هيا .. اقتلني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
101
00:04:43,240 --> 00:05:03,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
102
00:05:03,520 --> 00:05:04,120
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
103
00:05:04,120 --> 00:05:04,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
104
00:05:04,480 --> 00:05:06,400
قائد .. لقد غادرنا منزله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
105
00:05:06,400 --> 00:05:06,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
106
00:05:06,520 --> 00:05:07,800
لقد اغمي على امه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
107
00:05:07,800 --> 00:05:07,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
108
00:05:07,920 --> 00:05:09,000
ولديها حمي شديده
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
109
00:05:09,000 --> 00:05:09,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
110
00:05:09,120 --> 00:05:10,600
انها تهلوس الان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
111
00:05:10,600 --> 00:05:11,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
112
00:05:11,720 --> 00:05:12,800
مالذي حدث لامي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
113
00:05:12,800 --> 00:05:15,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
114
00:05:15,560 --> 00:05:16,440
تكلم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
115
00:05:16,440 --> 00:05:18,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
116
00:05:18,440 --> 00:05:20,440
اخبرني .. مالذي حدث لها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
117
00:05:20,440 --> 00:05:24,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
118
00:05:24,080 --> 00:05:25,760
الن تخبرني ماذا حدث ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
119
00:05:25,760 --> 00:05:31,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
120
00:05:31,160 --> 00:05:32,240
انا لااعرف شيئا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
121
00:05:32,240 --> 00:05:37,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
122
00:05:37,760 --> 00:05:38,520
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
123
00:05:38,520 --> 00:05:38,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
124
00:05:38,720 --> 00:05:39,880
هذه السيده العجوز
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
125
00:05:39,880 --> 00:05:40,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
126
00:05:40,040 --> 00:05:41,120
ليست كالشباب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
127
00:05:41,120 --> 00:05:41,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
128
00:05:41,240 --> 00:05:42,680
اذا استمرت الحمي لديها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
129
00:05:42,680 --> 00:05:42,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
130
00:05:42,800 --> 00:05:44,600
قد تصاب بمرض السل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
131
00:05:44,600 --> 00:05:49,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
132
00:05:49,840 --> 00:05:51,000
انا ساخبرك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
133
00:05:51,000 --> 00:05:51,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
134
00:05:51,560 --> 00:05:53,280
لكن يجب ان تعدني شيئا واحدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
135
00:05:53,280 --> 00:05:53,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
136
00:05:53,400 --> 00:05:54,320
ماهو شرطك ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
137
00:05:54,320 --> 00:05:54,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
138
00:05:54,480 --> 00:05:55,960
يجب ان تعيدني لامي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
139
00:05:55,960 --> 00:05:56,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
140
00:05:56,520 --> 00:05:58,720
يجب ان تعالج امي والا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
141
00:05:58,720 --> 00:05:59,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
142
00:05:59,320 --> 00:06:00,480
لن اخبرك اي شئ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
143
00:06:00,480 --> 00:06:00,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
144
00:06:00,600 --> 00:06:01,640
هذا مستحيل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
145
00:06:01,640 --> 00:06:03,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
146
00:06:03,560 --> 00:06:05,520
فقط ان اخبرتني كل شئ تعرفه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
147
00:06:05,520 --> 00:06:05,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
148
00:06:05,640 --> 00:06:07,960
والا لن اجعلك تخطو خارج هذا الباب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
149
00:06:07,960 --> 00:06:08,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
150
00:06:08,160 --> 00:06:09,480
انقذ امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
151
00:06:09,480 --> 00:06:09,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
152
00:06:09,760 --> 00:06:10,440
وسوف اخبرك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
153
00:06:10,440 --> 00:06:10,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
154
00:06:10,520 --> 00:06:11,920
اخبرني قبل ان انقذ امك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
155
00:06:11,920 --> 00:06:12,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
156
00:06:12,320 --> 00:06:13,520
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
157
00:06:13,520 --> 00:06:13,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
158
00:06:13,640 --> 00:06:14,760
انك وغد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
159
00:06:14,760 --> 00:06:14,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
160
00:06:14,880 --> 00:06:15,680
انت تقتل الناس الابرياء
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
161
00:06:15,680 --> 00:06:15,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
162
00:06:15,840 --> 00:06:17,080
تقتل الناس
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
163
00:06:17,080 --> 00:06:24,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
164
00:06:24,440 --> 00:06:25,240
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
165
00:06:25,240 --> 00:06:25,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
166
00:06:25,360 --> 00:06:25,880
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
167
00:06:25,880 --> 00:06:26,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
168
00:06:26,000 --> 00:06:26,960
مالذي تفعله ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
169
00:06:26,960 --> 00:06:35,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
170
00:06:35,360 --> 00:06:37,960
القرار بيدك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
171
00:06:37,960 --> 00:06:38,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
172
00:06:38,680 --> 00:06:41,120
من يقتل امك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
173
00:06:41,120 --> 00:06:42,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
174
00:06:42,680 --> 00:06:43,720
هو انت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
175
00:06:43,720 --> 00:06:45,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
176
00:06:45,880 --> 00:06:48,320
سوف اعطيك ساعه لتفكر فيها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
177
00:06:48,320 --> 00:06:48,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
178
00:06:48,480 --> 00:06:52,800
يمكنك ان تفكر هل ستساعدني ام لا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
179
00:06:52,800 --> 00:06:53,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
180
00:06:53,320 --> 00:06:55,280
عد الي هنا .. جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
181
00:06:55,280 --> 00:06:55,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
182
00:06:55,520 --> 00:06:57,120
اتركني اذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
183
00:06:57,120 --> 00:06:57,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
184
00:06:57,400 --> 00:06:59,440
قائد .. هل انت ستتجاهل تلك السيده العجوز ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
185
00:06:59,440 --> 00:06:59,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
186
00:06:59,560 --> 00:07:00,520
انها سبعون عاما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
187
00:07:00,520 --> 00:07:00,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
188
00:07:00,640 --> 00:07:02,680
ضعيفه ولا تري الاشياء بوضوح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
189
00:07:02,680 --> 00:07:02,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
190
00:07:02,800 --> 00:07:04,080
يجب ان نكون رحيمين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
191
00:07:04,080 --> 00:07:04,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
192
00:07:04,200 --> 00:07:04,640
هل انا محق ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
193
00:07:04,640 --> 00:07:04,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
194
00:07:04,760 --> 00:07:05,520
لا .. لا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
195
00:07:05,520 --> 00:07:19,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
196
00:07:19,040 --> 00:07:20,160
امه مريضه جدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
197
00:07:20,160 --> 00:07:20,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
198
00:07:20,400 --> 00:07:21,640
تحتاج لعلاج الان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
199
00:07:21,640 --> 00:07:22,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
200
00:07:22,320 --> 00:07:23,960
وانغ مينغ ارتكب جرائم كثيره وورط اسرته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
201
00:07:23,960 --> 00:07:24,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
202
00:07:24,080 --> 00:07:25,680
هو حصل علي مايستحق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
203
00:07:25,680 --> 00:07:26,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
204
00:07:26,040 --> 00:07:27,240
لكن والديه وزوجته وابنائه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
205
00:07:27,240 --> 00:07:27,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
206
00:07:27,440 --> 00:07:28,560
لا يجب ان يتم توريطهم فى هذا الامر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
207
00:07:28,560 --> 00:07:28,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
208
00:07:28,680 --> 00:07:30,240
وانغ مينغ لا يستحق المسامحه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
209
00:07:30,240 --> 00:07:30,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
210
00:07:30,560 --> 00:07:32,520
لكن امه تتالم بشده الان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
211
00:07:32,520 --> 00:07:36,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
212
00:07:36,880 --> 00:07:37,640
اين انت ذاهب ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
213
00:07:37,640 --> 00:07:38,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
214
00:07:38,120 --> 00:07:38,920
لانقذها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
215
00:07:38,920 --> 00:07:39,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
216
00:07:39,360 --> 00:07:40,080
لا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
217
00:07:40,080 --> 00:07:40,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
218
00:07:40,440 --> 00:07:41,360
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
219
00:07:41,360 --> 00:07:41,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
220
00:07:41,960 --> 00:07:42,760
هل يمكنك ان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
221
00:07:42,760 --> 00:07:42,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
222
00:07:42,800 --> 00:07:44,400
تكون اكثر رحمه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
223
00:07:44,400 --> 00:07:45,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
224
00:07:45,560 --> 00:07:47,560
لا يمكنني ان ارحم المجرمين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
225
00:07:47,560 --> 00:07:47,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
226
00:07:47,720 --> 00:07:50,000
يؤذون الناس الطبيعيه الذين يطبقون القانون
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
227
00:07:50,000 --> 00:07:50,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
228
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
انا ظابط شرطه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
229
00:07:51,360 --> 00:07:51,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
230
00:07:51,520 --> 00:07:52,840
لست فاعل خير
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
231
00:07:52,840 --> 00:07:56,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
232
00:07:56,320 --> 00:07:57,800
حسنا .. انت ظابط شرطه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
233
00:07:57,800 --> 00:07:57,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
234
00:07:57,960 --> 00:07:59,360
يجب ان تفعل ماعليك فعله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
235
00:07:59,360 --> 00:07:59,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
236
00:07:59,560 --> 00:08:00,400
انا طبيب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
237
00:08:00,400 --> 00:08:00,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
238
00:08:00,560 --> 00:08:02,240
يجب ان افعل ماعلي فعله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
239
00:08:02,240 --> 00:08:04,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
240
00:08:04,200 --> 00:08:05,560
انت لديك خياران فقط
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
241
00:08:05,560 --> 00:08:05,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
242
00:08:05,680 --> 00:08:07,280
اولا .. الانتظار هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
243
00:08:07,280 --> 00:08:07,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
244
00:08:07,440 --> 00:08:10,280
الثاني .. ان تقنع وانغ مينغ ان يخبرنا كل شئ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
245
00:08:10,280 --> 00:08:14,280
في هذا المشهد من كواليس الدراما الطبيب اطول من الظابط فاضطر الظابط ان يقف على اصابع قدميه مستندا على راس بوشان الطبيب بيده
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
246
00:08:14,280 --> 00:08:20,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
247
00:08:20,680 --> 00:08:21,320
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
248
00:08:21,320 --> 00:08:21,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
249
00:08:21,880 --> 00:08:22,720
لا تقلق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
250
00:08:22,720 --> 00:08:23,320
طبيب تشين هناك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
251
00:08:23,320 --> 00:08:24,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
252
00:08:24,680 --> 00:08:26,360
لكني لا افهم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
253
00:08:26,360 --> 00:08:26,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
254
00:08:26,800 --> 00:08:27,800
لماذا اردت من الطبيب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
255
00:08:27,800 --> 00:08:27,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
256
00:08:27,920 --> 00:08:29,160
تشين ان يدخل له ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
257
00:08:29,160 --> 00:08:29,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
258
00:08:29,320 --> 00:08:31,240
انت تعرف ان الطبيب تشين يمر بوقتا عصيبا بسبب هذا المجرم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
259
00:08:31,240 --> 00:08:31,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
260
00:08:31,760 --> 00:08:32,880
فقط بظهوره امام وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
261
00:08:32,880 --> 00:08:32,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
262
00:08:32,960 --> 00:08:34,480
وانغ مينغ سيصدق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
263
00:08:34,480 --> 00:08:35,030
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
264
00:08:35,030 --> 00:08:36,200
اننا لم نرسل احدا لوالدته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
265
00:08:36,200 --> 00:08:36,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
266
00:08:36,360 --> 00:08:37,640
ليعالجها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
267
00:08:37,640 --> 00:08:37,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
268
00:08:37,880 --> 00:08:40,200
هذا قد يجعله يخفض من دفاعاته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
269
00:08:40,200 --> 00:08:40,550
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
270
00:08:40,550 --> 00:08:41,550
لكي يكشف لنا كل شئ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
271
00:08:41,550 --> 00:08:43,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
272
00:08:43,320 --> 00:08:45,040
اذا كانت هذه الحاله اذن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
273
00:08:45,040 --> 00:08:45,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
274
00:08:45,640 --> 00:08:46,080
ولكن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
275
00:08:46,080 --> 00:08:46,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
276
00:08:46,160 --> 00:08:47,960
اعتقد ان الطبيب تشين اساء فهمك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
277
00:08:47,960 --> 00:08:48,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
278
00:08:48,080 --> 00:08:49,480
انت فقط
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
279
00:08:49,480 --> 00:08:49,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
280
00:08:49,600 --> 00:08:51,080
اخبره مباشره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
281
00:08:51,080 --> 00:08:51,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
282
00:08:51,240 --> 00:08:52,960
هو ليس شخص يستطيع الكذب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
283
00:08:52,960 --> 00:08:53,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
284
00:08:53,080 --> 00:08:54,640
اذا اخبرناه مقدما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
285
00:08:54,640 --> 00:08:54,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
286
00:08:54,760 --> 00:08:56,040
لن يبدوا الامر طبيعيااو حقيقيا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
287
00:08:56,040 --> 00:08:58,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
288
00:08:58,280 --> 00:09:00,440
لكننا ليس لدينا الكثير من الوقت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
289
00:09:00,440 --> 00:09:00,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
290
00:09:00,560 --> 00:09:02,240
على هذا الحال حتي لو اخبرنا وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
291
00:09:02,240 --> 00:09:02,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
292
00:09:02,360 --> 00:09:03,520
اي شئ مفيد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
293
00:09:03,520 --> 00:09:04,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
294
00:09:04,120 --> 00:09:06,160
عصابه قاعه جينما سيكونون هربوا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
295
00:09:06,160 --> 00:09:08,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
296
00:09:08,960 --> 00:09:09,720
اذن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
297
00:09:09,720 --> 00:09:10,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
298
00:09:10,360 --> 00:09:11,840
اللهم وفقنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
299
00:09:11,840 --> 00:09:12,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
300
00:09:12,000 --> 00:09:14,640
اللهم وفق الطبيب تشين لينجح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
301
00:09:14,640 --> 00:09:14,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
302
00:09:14,760 --> 00:09:16,000
في اقناع وانغ مينغ بمساعدتنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
303
00:09:16,000 --> 00:09:16,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
304
00:09:16,160 --> 00:09:17,400
اللهم وفقه .. وفقه يارب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
305
00:09:17,400 --> 00:09:17,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
306
00:09:17,640 --> 00:09:18,360
كفي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
307
00:09:18,360 --> 00:09:18,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
308
00:09:18,680 --> 00:09:20,600
ماذا حدث مع سونغ رونغ ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
309
00:09:20,600 --> 00:09:21,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
310
00:09:21,160 --> 00:09:22,520
لقد ظل منتظرا هناك اليوم كاملا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
311
00:09:22,520 --> 00:09:22,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
312
00:09:22,680 --> 00:09:24,400
لم يري احدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
313
00:09:24,400 --> 00:09:37,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
314
00:09:37,720 --> 00:09:38,600
تشين يوجي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
315
00:09:38,600 --> 00:09:45,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
316
00:09:45,960 --> 00:09:46,560
اغرب عن وجهي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
317
00:09:46,560 --> 00:09:47,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
318
00:09:47,840 --> 00:09:51,080
يبدوا انك لا تريد رؤيتي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
319
00:09:51,080 --> 00:09:54,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
320
00:09:54,680 --> 00:09:59,920
لقد اتيت لك لاتحدث معك عن والدتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
321
00:09:59,920 --> 00:10:04,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
322
00:10:04,040 --> 00:10:06,680
انت هنا لتساعد جيانغ يويلو على اخذ اعتراف مني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
323
00:10:06,680 --> 00:10:09,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
324
00:10:09,520 --> 00:10:10,240
اغرب عن وجي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
325
00:10:10,240 --> 00:10:11,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
326
00:10:11,280 --> 00:10:12,800
انا هنا لاساعدك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
327
00:10:12,800 --> 00:10:13,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
328
00:10:13,800 --> 00:10:14,760
تساعدني ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
329
00:10:14,760 --> 00:10:17,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
330
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
لا تكن منافقا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
331
00:10:19,000 --> 00:10:19,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
332
00:10:19,760 --> 00:10:21,240
اذا لم يكن بسببك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
333
00:10:21,240 --> 00:10:21,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
334
00:10:21,560 --> 00:10:23,160
كيف تم القبض علي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
335
00:10:23,160 --> 00:10:23,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
336
00:10:23,640 --> 00:10:25,000
اذا لم يكن بسببك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
337
00:10:25,000 --> 00:10:25,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
338
00:10:25,160 --> 00:10:27,240
كيف اصبحت امي هكذا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
339
00:10:27,240 --> 00:10:27,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
340
00:10:27,600 --> 00:10:29,120
اذا لم تتاجر فى الافيون
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
341
00:10:29,120 --> 00:10:29,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
342
00:10:29,240 --> 00:10:30,640
لم يكن ليحدث اي من هذا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
343
00:10:30,640 --> 00:10:30,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
344
00:10:30,800 --> 00:10:32,080
اذا لم يكن بسببي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
345
00:10:32,080 --> 00:10:32,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
346
00:10:32,400 --> 00:10:34,680
لكنت حصلت على ماتستحقه من عقاب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
347
00:10:34,680 --> 00:10:36,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
348
00:10:36,720 --> 00:10:38,560
الشئ الوحيد الذي ندمت عليه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
349
00:10:38,560 --> 00:10:39,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
350
00:10:39,440 --> 00:10:41,480
انني كشفت غطائك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
351
00:10:41,480 --> 00:10:42,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
352
00:10:42,360 --> 00:10:43,560
امام والدتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
353
00:10:43,560 --> 00:10:45,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
354
00:10:45,440 --> 00:10:47,440
اذا كنت نادما حقا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
355
00:10:47,440 --> 00:10:48,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
356
00:10:48,480 --> 00:10:51,200
افعل مايفعله اي طبيب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
357
00:10:51,200 --> 00:10:51,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
358
00:10:51,600 --> 00:10:52,760
انقذ امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
359
00:10:52,760 --> 00:10:52,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
360
00:10:52,920 --> 00:10:53,840
انا لا استطيع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
361
00:10:53,840 --> 00:10:53,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
362
00:10:53,960 --> 00:10:54,840
لماذا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
363
00:10:54,840 --> 00:10:55,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
364
00:10:55,040 --> 00:10:56,400
انت طبيب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
365
00:10:56,400 --> 00:10:56,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
366
00:10:56,680 --> 00:10:57,720
انت قلت مره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
367
00:10:57,720 --> 00:10:57,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
368
00:10:57,880 --> 00:10:59,920
الطبيب لا يرفض اي مريض
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
369
00:10:59,920 --> 00:11:00,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
370
00:11:00,080 --> 00:11:01,800
ليتني استطيع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
371
00:11:01,800 --> 00:11:05,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
372
00:11:05,840 --> 00:11:07,240
انا هنا لمساعدتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
373
00:11:07,240 --> 00:11:07,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
374
00:11:07,720 --> 00:11:08,560
وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
375
00:11:08,560 --> 00:11:10,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
376
00:11:10,640 --> 00:11:12,560
الافضل لك ان تخبرني كل ماتعرفه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
377
00:11:12,560 --> 00:11:12,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
378
00:11:12,720 --> 00:11:13,600
والا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
379
00:11:13,600 --> 00:11:14,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
380
00:11:14,840 --> 00:11:16,440
لا احد سينقذ والدتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
381
00:11:16,440 --> 00:11:16,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
382
00:11:16,520 --> 00:11:17,760
هل تفهم هذا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
383
00:11:17,760 --> 00:11:29,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
384
00:11:29,600 --> 00:11:30,200
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
385
00:11:30,200 --> 00:11:30,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
386
00:11:30,840 --> 00:11:32,320
اعتقد الطبيب تشين نجح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
387
00:11:32,320 --> 00:11:36,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
388
00:11:36,800 --> 00:11:37,680
لقد وافق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
389
00:11:37,680 --> 00:11:37,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
390
00:11:37,720 --> 00:11:38,320
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
391
00:11:38,320 --> 00:11:39,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
392
00:11:39,160 --> 00:11:40,320
سوف اذهب معه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
393
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
394
00:11:41,320 --> 00:11:42,080
لا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
395
00:11:42,080 --> 00:11:42,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
396
00:11:42,280 --> 00:11:43,840
انها الطريقه الافضل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
397
00:11:43,840 --> 00:11:44,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
398
00:11:44,000 --> 00:11:45,640
لن يؤخر تحقيقك واستطيع انقاذ امه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
399
00:11:45,640 --> 00:11:45,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
400
00:11:45,720 --> 00:11:46,600
لماذا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
401
00:11:46,600 --> 00:11:46,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
402
00:11:46,720 --> 00:11:48,160
لانني المسئول هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
403
00:11:48,160 --> 00:11:48,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
404
00:11:48,440 --> 00:11:49,480
ارسل شخصا يراقبه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
405
00:11:49,480 --> 00:11:49,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
406
00:11:49,680 --> 00:11:51,160
اذا لم يخبرنا فى غضون ساعه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
407
00:11:51,160 --> 00:11:51,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
408
00:11:51,280 --> 00:11:52,040
ارسله للسجن المائي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
409
00:11:52,040 --> 00:11:52,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
410
00:11:52,840 --> 00:11:53,520
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
411
00:11:53,520 --> 00:11:54,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
412
00:11:54,480 --> 00:11:55,160
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
413
00:11:55,160 --> 00:11:55,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
414
00:11:55,320 --> 00:11:56,760
اوامر القائد لها وزن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
415
00:11:56,760 --> 00:11:56,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
416
00:11:56,880 --> 00:11:58,040
يجب ان تنصت اليه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
417
00:11:58,040 --> 00:12:01,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
418
00:12:01,760 --> 00:12:02,960
كيف حال امه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
419
00:12:02,960 --> 00:12:03,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
420
00:12:03,280 --> 00:12:04,480
وجدت طبيب من اجلها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
421
00:12:04,480 --> 00:12:04,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
422
00:12:04,640 --> 00:12:05,720
واخذت وصفه ادويه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
423
00:12:05,720 --> 00:12:05,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
424
00:12:05,880 --> 00:12:07,320
لكن درجه حرارتها مرتفعه جدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
425
00:12:07,320 --> 00:12:07,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
426
00:12:07,760 --> 00:12:09,000
لم اسمح للطبيب بالمغادره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
427
00:12:09,000 --> 00:12:09,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
428
00:12:09,160 --> 00:12:10,280
نحن ننتظر هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
429
00:12:10,280 --> 00:12:11,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
430
00:12:11,960 --> 00:12:13,320
هل هناك مشكله ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
431
00:12:13,320 --> 00:12:14,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
432
00:12:14,120 --> 00:12:14,720
لا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
433
00:12:14,720 --> 00:12:15,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
434
00:12:15,440 --> 00:12:16,680
رجالنا من الشرطه هنا بالفعل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
435
00:12:16,680 --> 00:12:16,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
436
00:12:16,800 --> 00:12:18,240
لم نري احدا من عصابه قاعه جينما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
437
00:12:18,240 --> 00:12:18,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
438
00:12:18,880 --> 00:12:20,680
يبدوا ان خبر القبض على وانغ مينغ اصبح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
439
00:12:20,680 --> 00:12:20,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
440
00:12:20,800 --> 00:12:22,440
خبر معروف لعصابه قاعه جينما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
441
00:12:22,440 --> 00:12:22,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
442
00:12:22,640 --> 00:12:24,560
من الممكن ان تكون العصابه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
443
00:12:24,560 --> 00:12:24,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
444
00:12:24,720 --> 00:12:26,400
لا تعرف من الاساس بعنوان منزل وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
445
00:12:26,400 --> 00:12:27,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
446
00:12:27,200 --> 00:12:28,080
قد يكون هذا صحيحا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
447
00:12:28,080 --> 00:12:28,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
448
00:12:28,520 --> 00:12:30,160
ان يكون وانغ مينغ مجرم لكن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
449
00:12:30,160 --> 00:12:30,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
450
00:12:30,280 --> 00:12:31,480
ابن بار بوالدته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
451
00:12:31,480 --> 00:12:31,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
452
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
لحمايه امه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
453
00:12:33,320 --> 00:12:33,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
454
00:12:33,440 --> 00:12:34,880
من المنطقي ان لا يخبر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
455
00:12:34,880 --> 00:12:35,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
456
00:12:35,000 --> 00:12:35,800
اعضاء عصابه جينما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
457
00:12:35,800 --> 00:12:35,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
458
00:12:35,960 --> 00:12:36,920
بموقع منزل امه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
459
00:12:36,920 --> 00:12:38,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
460
00:12:38,320 --> 00:12:39,640
انت لا يجب الانتظار هناك اكثر من ذلك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
461
00:12:39,640 --> 00:12:39,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
462
00:12:39,760 --> 00:12:41,040
عد انت ونصف رجال قوه الشرطه معك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
463
00:12:41,040 --> 00:12:41,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
464
00:12:41,160 --> 00:12:41,960
ثم بدلوا الورديات لاحقا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
465
00:12:41,960 --> 00:12:42,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
466
00:12:42,000 --> 00:12:42,600
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
467
00:12:42,600 --> 00:12:51,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
468
00:12:51,520 --> 00:12:52,720
قائد جيانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
469
00:12:52,720 --> 00:12:53,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
470
00:12:53,360 --> 00:12:54,400
قائد جيانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
471
00:12:54,400 --> 00:12:55,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
472
00:12:55,680 --> 00:12:57,560
قائد .. نحن في ورطه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
473
00:12:57,560 --> 00:12:57,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
474
00:12:57,920 --> 00:12:58,480
مالمشكله ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
475
00:12:58,480 --> 00:12:58,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
476
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
وانغ مينغ هرب من السجن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
477
00:12:59,600 --> 00:13:01,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
478
00:13:01,480 --> 00:13:01,920
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
479
00:13:01,920 --> 00:13:02,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
480
00:13:02,000 --> 00:13:02,440
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
481
00:13:02,440 --> 00:13:08,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
482
00:13:08,560 --> 00:13:09,400
سونغ يونغرين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
483
00:13:09,400 --> 00:13:24,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
484
00:13:24,440 --> 00:13:25,040
انتظر لحظه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
485
00:13:25,040 --> 00:13:29,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
486
00:13:29,840 --> 00:13:30,560
مالمشكله ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
487
00:13:30,560 --> 00:13:33,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
488
00:13:33,240 --> 00:13:35,160
انا اعيش فى هذا المكان منذ سنوات
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
489
00:13:35,160 --> 00:13:35,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
490
00:13:35,520 --> 00:13:37,960
لم اري ابدا ملمع احذيه فى شارعنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
491
00:13:37,960 --> 00:13:39,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
492
00:13:39,000 --> 00:13:41,320
هل يبدوا لك كملمع للاحذيه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
493
00:13:41,320 --> 00:13:43,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
494
00:13:43,120 --> 00:13:44,440
هل هذا بيت وانغ مينغ ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
495
00:13:44,440 --> 00:13:47,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
496
00:13:47,560 --> 00:13:48,600
مالذي ستفعله ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
497
00:13:48,600 --> 00:13:51,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
498
00:13:51,800 --> 00:13:52,400
المفتاح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
499
00:13:52,400 --> 00:13:57,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
500
00:13:57,760 --> 00:13:58,480
وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
501
00:13:58,480 --> 00:13:58,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
502
00:13:58,760 --> 00:13:59,720
انا سهل الاقناع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
503
00:13:59,720 --> 00:13:59,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
504
00:13:59,840 --> 00:14:01,120
لكني لست غبيا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
505
00:14:01,120 --> 00:14:01,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
506
00:14:01,680 --> 00:14:02,560
انا ساساعدك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
507
00:14:02,560 --> 00:14:02,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
508
00:14:02,680 --> 00:14:04,120
لانك ابن بار بوالدتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
509
00:14:04,120 --> 00:14:04,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
510
00:14:04,520 --> 00:14:05,680
لكن المفتاح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
511
00:14:05,680 --> 00:14:06,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
512
00:14:06,320 --> 00:14:08,160
انا حتي لم ات به
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
513
00:14:08,160 --> 00:14:09,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
514
00:14:09,200 --> 00:14:10,240
اذن . . اليوم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
515
00:14:10,240 --> 00:14:10,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
516
00:14:10,920 --> 00:14:12,080
لن تستطيع الهرب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
517
00:14:12,080 --> 00:14:16,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
518
00:14:16,520 --> 00:14:17,120
اتبعني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
519
00:14:17,120 --> 00:14:34,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
520
00:14:34,320 --> 00:14:34,880
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
521
00:14:34,880 --> 00:14:41,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
522
00:14:41,640 --> 00:14:42,720
من انت ؟؟ ابعد عنها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
523
00:14:42,720 --> 00:14:46,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
524
00:14:46,200 --> 00:14:46,920
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
525
00:14:46,920 --> 00:14:48,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
526
00:14:48,240 --> 00:14:49,000
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
527
00:14:49,000 --> 00:14:52,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
528
00:14:52,400 --> 00:14:53,280
مابها ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
529
00:14:53,280 --> 00:14:54,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
530
00:14:54,480 --> 00:14:56,520
من المفترض ان تكون بخير بعد اخذ الدواء
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
531
00:14:56,520 --> 00:14:56,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
532
00:14:56,640 --> 00:14:57,680
لا اعلم لماذا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
533
00:14:57,680 --> 00:14:58,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
534
00:14:58,080 --> 00:14:59,560
هي مرضت اكثر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
535
00:14:59,560 --> 00:15:01,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
536
00:15:01,840 --> 00:15:02,760
افحصها وعالجها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
537
00:15:02,760 --> 00:15:03,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
538
00:15:03,240 --> 00:15:05,040
لا استطيع فعل شئ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
539
00:15:05,040 --> 00:15:07,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
540
00:15:07,320 --> 00:15:08,560
انت محتال .. اخرج من هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
541
00:15:08,560 --> 00:15:10,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
542
00:15:10,280 --> 00:15:10,840
يوجي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
543
00:15:10,840 --> 00:15:11,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
544
00:15:11,240 --> 00:15:11,840
يوجي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
545
00:15:11,840 --> 00:15:13,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
546
00:15:13,120 --> 00:15:14,080
الست طبيبا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
547
00:15:14,080 --> 00:15:14,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
548
00:15:14,200 --> 00:15:15,360
انت طبيب ماهر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
549
00:15:15,360 --> 00:15:15,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
550
00:15:15,480 --> 00:15:16,440
من فضلك افحص امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
551
00:15:16,440 --> 00:15:16,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
552
00:15:16,600 --> 00:15:17,600
ماذا بها ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
553
00:15:17,600 --> 00:15:17,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
554
00:15:17,680 --> 00:15:18,200
بسرعه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
555
00:15:18,200 --> 00:15:38,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
556
00:15:38,200 --> 00:15:39,280
كيف حالها ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
557
00:15:39,280 --> 00:15:43,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
558
00:15:43,720 --> 00:15:44,960
كيف حالها ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
559
00:15:44,960 --> 00:15:50,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
560
00:15:50,320 --> 00:15:51,680
تكلم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
561
00:15:51,680 --> 00:15:54,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
562
00:15:54,080 --> 00:15:55,480
ليس لديها وقت كثير
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
563
00:15:55,480 --> 00:15:56,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
564
00:15:56,520 --> 00:15:57,680
يجب ان تقضي اخر وقت معها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
565
00:15:57,680 --> 00:16:26,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
566
00:16:26,040 --> 00:16:26,720
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
567
00:16:26,720 --> 00:16:28,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
568
00:16:28,560 --> 00:16:29,720
انا ابنك مانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
569
00:16:29,720 --> 00:16:31,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
570
00:16:31,640 --> 00:16:33,320
انا هنا لزيارتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
571
00:16:33,320 --> 00:16:35,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
572
00:16:35,080 --> 00:16:35,800
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
573
00:16:35,800 --> 00:16:37,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
574
00:16:37,360 --> 00:16:39,080
افتحي عينيكي وانظري الي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
575
00:16:39,080 --> 00:16:41,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
576
00:16:41,080 --> 00:16:41,720
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
577
00:16:41,720 --> 00:16:49,870
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
578
00:16:49,870 --> 00:16:51,040
ابني مانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
579
00:16:51,040 --> 00:16:51,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
580
00:16:51,440 --> 00:16:52,080
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
581
00:16:52,080 --> 00:16:52,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
582
00:16:52,400 --> 00:16:53,200
انت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
583
00:16:53,200 --> 00:16:54,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
584
00:16:54,760 --> 00:17:00,600
عدت من السفينه ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
585
00:17:00,600 --> 00:17:01,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
586
00:17:01,520 --> 00:17:04,160
انت عدت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
587
00:17:04,160 --> 00:17:04,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
588
00:17:04,920 --> 00:17:05,960
انا عدت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
589
00:17:05,960 --> 00:17:06,350
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
590
00:17:06,350 --> 00:17:07,830
انا هنا لزيارتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
591
00:17:07,830 --> 00:17:14,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
592
00:17:14,400 --> 00:17:15,200
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
593
00:17:15,200 --> 00:17:16,310
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
594
00:17:16,310 --> 00:17:17,040
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
595
00:17:17,040 --> 00:17:18,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
596
00:17:18,240 --> 00:17:19,760
امي .. افتحي عينيكي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
597
00:17:19,760 --> 00:17:20,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
598
00:17:20,880 --> 00:17:22,110
انا ابنك مانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
599
00:17:22,110 --> 00:17:22,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
600
00:17:22,560 --> 00:17:24,070
انا هنا لزيارتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
601
00:17:24,070 --> 00:17:25,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
602
00:17:25,760 --> 00:17:27,240
امي افتحي عنيكي وانظري الي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
603
00:17:27,240 --> 00:17:27,350
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
604
00:17:27,350 --> 00:17:28,030
انا ابنك مانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
605
00:17:28,030 --> 00:17:28,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
606
00:17:28,160 --> 00:17:29,480
انا هنا لزيارتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
607
00:17:29,480 --> 00:17:31,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
608
00:17:31,400 --> 00:17:32,080
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
609
00:17:32,080 --> 00:17:32,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
610
00:17:32,440 --> 00:17:33,400
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
611
00:17:33,400 --> 00:17:34,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
612
00:17:34,280 --> 00:17:35,880
انا ابنك مانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
613
00:17:35,880 --> 00:17:36,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
614
00:17:36,240 --> 00:17:37,080
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
615
00:17:37,080 --> 00:17:37,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
616
00:17:37,200 --> 00:17:38,280
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
617
00:17:38,280 --> 00:17:38,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
618
00:17:38,640 --> 00:17:40,520
امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
619
00:17:40,520 --> 00:17:50,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
620
00:17:50,520 --> 00:17:52,240
لماذا بصقت دماء سوداء
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
621
00:17:52,240 --> 00:17:54,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
622
00:17:54,480 --> 00:17:55,440
لقد سممت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
623
00:17:55,440 --> 00:17:57,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
624
00:17:57,120 --> 00:17:58,440
لماذا سممت امي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
625
00:17:58,440 --> 00:18:00,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
626
00:18:00,760 --> 00:18:02,280
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
627
00:18:02,280 --> 00:18:03,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
628
00:18:03,200 --> 00:18:04,760
لابد انه جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
629
00:18:04,760 --> 00:18:04,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
630
00:18:04,920 --> 00:18:05,840
ليس جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
631
00:18:05,840 --> 00:18:06,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
632
00:18:06,200 --> 00:18:07,400
هو لا يمكن ان يفعل هذا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
633
00:18:07,400 --> 00:18:07,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
634
00:18:07,480 --> 00:18:08,880
من يكون اذا لم يكن جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
635
00:18:08,880 --> 00:18:09,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
636
00:18:09,240 --> 00:18:10,960
من يكون ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
637
00:18:10,960 --> 00:18:11,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
638
00:18:11,360 --> 00:18:12,080
الست انت الطبيب ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
639
00:18:12,080 --> 00:18:12,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
640
00:18:12,480 --> 00:18:13,200
انقذ امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
641
00:18:13,200 --> 00:18:13,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
642
00:18:13,360 --> 00:18:14,040
انقذ امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
643
00:18:14,040 --> 00:18:14,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
644
00:18:14,200 --> 00:18:15,040
يجب ان ترجعها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
645
00:18:15,040 --> 00:18:15,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
646
00:18:15,120 --> 00:18:16,080
يجب ان ترجعها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
647
00:18:16,080 --> 00:18:16,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
648
00:18:16,680 --> 00:18:17,560
انا اريد انقاذها لكن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
649
00:18:17,560 --> 00:18:18,960
ليس معي ادواتي الطبيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
650
00:18:18,960 --> 00:18:19,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
651
00:18:19,880 --> 00:18:20,760
ليس معك اي شئ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
652
00:18:20,760 --> 00:18:21,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
653
00:18:21,000 --> 00:18:21,880
لا شئ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
654
00:18:21,880 --> 00:18:22,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
655
00:18:22,280 --> 00:18:23,400
يمكننا العوده لنحصل عليها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
656
00:18:23,400 --> 00:18:23,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
657
00:18:23,520 --> 00:18:24,640
يمكننا العوده الان لنحصل عليها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
658
00:18:24,640 --> 00:18:24,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
659
00:18:24,760 --> 00:18:25,240
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
660
00:18:25,240 --> 00:18:27,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
661
00:18:27,400 --> 00:18:28,320
اخ هاو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
662
00:18:28,320 --> 00:18:28,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
663
00:18:28,920 --> 00:18:29,840
يجب ان انقذ امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
664
00:18:29,840 --> 00:18:29,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
665
00:18:29,880 --> 00:18:30,400
انتظر لحظه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
666
00:18:30,400 --> 00:18:31,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
667
00:18:31,280 --> 00:18:32,400
جيانغ يويلو سيكون هنا قريبا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
668
00:18:32,400 --> 00:18:35,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
669
00:18:35,360 --> 00:18:35,960
انسحب !!!
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
670
00:18:35,960 --> 00:18:38,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
671
00:18:38,440 --> 00:18:39,150
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
672
00:18:39,150 --> 00:19:03,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
673
00:19:03,080 --> 00:19:04,440
قائد ..انظر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
674
00:19:04,440 --> 00:19:04,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
675
00:19:04,800 --> 00:19:06,600
يبدو ان قاعه جينما فعلت هذا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
676
00:19:06,600 --> 00:19:15,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
677
00:19:15,600 --> 00:19:16,950
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
678
00:19:16,950 --> 00:19:23,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
679
00:19:23,360 --> 00:19:24,040
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
680
00:19:24,040 --> 00:19:27,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
681
00:19:27,360 --> 00:19:27,960
اسرع .. اذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
682
00:19:27,960 --> 00:19:28,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
683
00:19:28,040 --> 00:19:28,560
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
684
00:19:28,560 --> 00:19:45,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
685
00:19:45,960 --> 00:19:46,600
لنفترق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
686
00:19:46,600 --> 00:19:46,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
687
00:19:46,680 --> 00:19:47,200
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
688
00:19:47,200 --> 00:19:48,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
689
00:19:48,360 --> 00:19:49,000
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
690
00:19:49,000 --> 00:20:15,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
691
00:20:15,440 --> 00:20:16,000
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
692
00:20:16,000 --> 00:20:16,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
693
00:20:16,040 --> 00:20:16,800
اضربه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
694
00:20:16,800 --> 00:20:18,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
695
00:20:18,360 --> 00:20:19,160
اهدا .. اخ مانغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
696
00:20:19,160 --> 00:20:19,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
697
00:20:19,240 --> 00:20:19,720
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
698
00:20:19,720 --> 00:20:24,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
699
00:20:24,440 --> 00:20:25,320
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
700
00:20:25,320 --> 00:20:58,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
701
00:20:58,880 --> 00:20:59,760
مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
702
00:20:59,760 --> 00:21:00,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
703
00:21:00,440 --> 00:21:02,680
صحتي تحسنت كثيرا الان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
704
00:21:02,680 --> 00:21:03,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
705
00:21:03,000 --> 00:21:03,640
مارايك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
706
00:21:03,640 --> 00:21:03,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
707
00:21:03,760 --> 00:21:05,800
اتعلم كيف اطلق النار من اليوم ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
708
00:21:05,800 --> 00:21:07,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
709
00:21:07,440 --> 00:21:08,760
انت لم تتعافي بعد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
710
00:21:08,760 --> 00:21:09,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
711
00:21:09,720 --> 00:21:10,840
وهذا ليس امر عاجل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
712
00:21:10,840 --> 00:21:11,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
713
00:21:11,000 --> 00:21:12,680
يفضل الا تتعجل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
714
00:21:12,680 --> 00:21:14,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
715
00:21:14,400 --> 00:21:16,600
كنت خاملا طوال اليوم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
716
00:21:16,600 --> 00:21:17,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
717
00:21:17,160 --> 00:21:19,000
واخيرا وجدت شيئا لعمله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
718
00:21:19,000 --> 00:21:19,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
719
00:21:19,200 --> 00:21:20,800
والا ساصبح بلا فائده
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
720
00:21:20,800 --> 00:21:21,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
721
00:21:21,320 --> 00:21:22,080
انت محق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
722
00:21:22,080 --> 00:21:23,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
723
00:21:23,120 --> 00:21:24,600
لكن يجب قبل ان تتعلم كيفيه اطلاق النار
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
724
00:21:24,600 --> 00:21:24,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
725
00:21:24,720 --> 00:21:26,000
يجب ان تعتاد على السلاح اولا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
726
00:21:26,000 --> 00:21:27,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
727
00:21:27,120 --> 00:21:27,720
شي مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
728
00:21:27,720 --> 00:21:27,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
729
00:21:27,880 --> 00:21:28,240
انا هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
730
00:21:28,240 --> 00:21:28,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
731
00:21:28,320 --> 00:21:30,960
احضر سلاحي من المكتب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
732
00:21:30,960 --> 00:21:31,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
733
00:21:31,160 --> 00:21:31,760
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
734
00:21:31,760 --> 00:21:33,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
735
00:21:33,360 --> 00:21:34,280
سوف اعلمك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
736
00:21:34,280 --> 00:21:34,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
737
00:21:34,560 --> 00:21:36,560
الاساسيات بعدما ننتهي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
738
00:21:36,560 --> 00:21:37,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
739
00:21:37,080 --> 00:21:37,600
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
740
00:21:37,600 --> 00:21:37,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
741
00:21:37,760 --> 00:21:38,280
لناكل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
742
00:21:38,280 --> 00:22:07,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
743
00:22:07,880 --> 00:22:09,960
هذه خزانه الرصاص ....انبوب الاطلاق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
744
00:22:09,960 --> 00:22:10,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
745
00:22:10,360 --> 00:22:11,720
هذه القذيقه العلويه للسلاح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
746
00:22:11,720 --> 00:22:12,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
747
00:22:12,240 --> 00:22:14,560
عجله اطلاق الرصاصات الدواره .. معصم المسدس
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
748
00:22:14,560 --> 00:22:14,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
749
00:22:14,880 --> 00:22:16,200
سوف اريك كيف تجمعه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
750
00:22:16,200 --> 00:22:16,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
751
00:22:16,480 --> 00:22:17,040
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
752
00:22:17,040 --> 00:22:22,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
753
00:22:22,440 --> 00:22:23,960
انت سريع جدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
754
00:22:23,960 --> 00:22:24,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
755
00:22:24,120 --> 00:22:25,280
هذا مثير للاعجاب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
756
00:22:25,280 --> 00:22:25,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
757
00:22:25,440 --> 00:22:27,440
هذه العناصر الاساسيه للبندقيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
758
00:22:27,440 --> 00:22:27,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
759
00:22:27,640 --> 00:22:29,960
يجب ان تعرفها جيدا قبل ان تتعلم اطلاق النار
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
760
00:22:29,960 --> 00:22:30,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
761
00:22:30,560 --> 00:22:31,760
كلما زادت معرفتك عن مكوناته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
762
00:22:31,760 --> 00:22:31,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
763
00:22:31,880 --> 00:22:33,840
كلما اصبح من السهل عليك تفكيكه وتجميعه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
764
00:22:33,840 --> 00:22:34,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
765
00:22:34,040 --> 00:22:34,720
حاول
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
766
00:22:34,720 --> 00:22:35,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
767
00:22:35,400 --> 00:22:35,960
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
768
00:22:35,960 --> 00:22:50,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
769
00:22:50,080 --> 00:22:51,280
انظر الي يديك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
770
00:22:51,280 --> 00:22:51,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
771
00:22:51,440 --> 00:22:53,440
لقد خلقوا لحمل زهور الاوركيد والاكمام الطويله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
772
00:22:53,440 --> 00:22:53,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
773
00:22:53,640 --> 00:22:54,960
وليس لحمل الاسلحه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
774
00:22:54,960 --> 00:22:57,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
775
00:22:57,240 --> 00:22:58,600
كل شئ متساوي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
776
00:22:58,600 --> 00:22:58,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
777
00:22:58,840 --> 00:23:00,160
لحظه علي المسرح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
778
00:23:00,160 --> 00:23:00,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
779
00:23:00,600 --> 00:23:02,040
هي نتاج خبره عشر سنوات من التدريب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
780
00:23:02,040 --> 00:23:02,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
781
00:23:02,720 --> 00:23:04,680
انا احتاج المزيد من التدريب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
782
00:23:04,680 --> 00:23:05,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
783
00:23:05,360 --> 00:23:06,040
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
784
00:23:06,040 --> 00:23:07,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
785
00:23:07,160 --> 00:23:07,840
لنسرع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
786
00:23:07,840 --> 00:23:15,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
787
00:23:15,600 --> 00:23:17,080
يمكنك الا تصوب البندقيه تجاهي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
788
00:23:17,080 --> 00:23:17,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
789
00:23:17,600 --> 00:23:20,760
انتم تفوقونني فى القوه العدديه لن استطيع الهرب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
790
00:23:20,760 --> 00:23:20,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
791
00:23:20,880 --> 00:23:22,920
كف عن هرائك ..اسرع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
792
00:23:22,920 --> 00:23:59,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
793
00:23:59,080 --> 00:24:01,640
قائد .. هذا خطاي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
794
00:24:01,640 --> 00:24:02,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
795
00:24:02,560 --> 00:24:04,840
انا اتقبل عقابك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
796
00:24:04,840 --> 00:24:06,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
797
00:24:06,680 --> 00:24:08,600
قائد من فضلك قل شيئا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
798
00:24:08,600 --> 00:24:08,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
799
00:24:08,720 --> 00:24:09,800
لا تتجاهلني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
800
00:24:09,800 --> 00:24:10,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
801
00:24:10,880 --> 00:24:13,480
انت تعرف ان الشئ الذي لا استطيع تحمله هو ان احدا يتجاهلني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
802
00:24:13,480 --> 00:24:13,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
803
00:24:13,600 --> 00:24:15,400
من فضلك قل شيئا .. اي شئ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
804
00:24:15,400 --> 00:24:16,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
805
00:24:16,040 --> 00:24:17,360
انا مخطئ جدا قائدي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
806
00:24:17,360 --> 00:24:18,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
807
00:24:18,440 --> 00:24:19,040
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
808
00:24:19,040 --> 00:24:19,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
809
00:24:19,200 --> 00:24:20,760
لدي اخبار ايها القائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
810
00:24:20,760 --> 00:24:22,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
811
00:24:22,840 --> 00:24:24,520
طبقا للعلامات التي تركها الطبيب تشين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
812
00:24:24,520 --> 00:24:24,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
813
00:24:24,680 --> 00:24:26,080
لقد مروا من طريق جينوا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
814
00:24:26,080 --> 00:24:26,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
815
00:24:26,200 --> 00:24:27,600
والتفوا يسارا عند التقاطع الثالث
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
816
00:24:27,600 --> 00:24:27,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
817
00:24:27,840 --> 00:24:30,120
وعبروا طريق جينشينغ لفتره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
818
00:24:30,120 --> 00:24:30,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
819
00:24:30,360 --> 00:24:31,440
بعدها اختفوا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
820
00:24:31,440 --> 00:24:31,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
821
00:24:31,680 --> 00:24:32,600
هناك احتمالان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
822
00:24:32,600 --> 00:24:32,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
823
00:24:32,760 --> 00:24:34,040
انهم بالقرب من هناك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
824
00:24:34,040 --> 00:24:34,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
825
00:24:34,200 --> 00:24:35,640
الاحتمال الاخر انه لسبب ما لم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
826
00:24:35,640 --> 00:24:35,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
827
00:24:35,760 --> 00:24:37,320
يستطع رمي علامات التتبع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
828
00:24:37,320 --> 00:24:40,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
829
00:24:40,840 --> 00:24:41,600
لا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
830
00:24:41,600 --> 00:24:41,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
831
00:24:41,960 --> 00:24:42,760
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
832
00:24:42,760 --> 00:24:43,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
833
00:24:43,160 --> 00:24:44,880
هذه ليست مسرحه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
834
00:24:44,880 --> 00:24:45,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
835
00:24:45,000 --> 00:24:46,400
انت والطبيب تشين تلعبونها صحيح ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
836
00:24:46,400 --> 00:24:49,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
837
00:24:49,960 --> 00:24:51,280
ليس هناك وقت .. استمع الي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
838
00:24:51,280 --> 00:24:51,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
839
00:24:51,400 --> 00:24:52,520
لدي خطه خطيره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
840
00:24:52,520 --> 00:24:52,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
841
00:24:52,680 --> 00:24:53,200
تحتاج الي تنسيقك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
842
00:24:53,200 --> 00:24:53,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
843
00:24:53,240 --> 00:24:54,000
اذا نجحت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
844
00:24:54,000 --> 00:24:55,040
يمكننا ان نجد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
845
00:24:55,040 --> 00:24:55,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
846
00:24:55,200 --> 00:24:56,080
مقر قاعه جينما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
847
00:24:56,080 --> 00:24:56,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
848
00:24:56,360 --> 00:24:57,160
ولكن ان فشلت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
849
00:24:57,160 --> 00:24:57,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
850
00:24:57,280 --> 00:24:58,120
سوف تكون في خطر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
851
00:24:58,120 --> 00:24:58,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
852
00:24:58,400 --> 00:24:58,920
بالتاكيد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
853
00:24:58,920 --> 00:24:59,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
854
00:24:59,000 --> 00:25:00,200
سوف احاول اقصي جهدي انقاذك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
855
00:25:00,200 --> 00:25:02,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
856
00:25:02,360 --> 00:25:03,360
مالذي تريدني فعله ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
857
00:25:03,360 --> 00:25:04,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
858
00:25:04,680 --> 00:25:05,680
اخرج وانغ مينغ خارج السجن ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
859
00:25:05,680 --> 00:25:06,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
860
00:25:06,640 --> 00:25:08,320
انت تريدني ان اكتسب ثقته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
861
00:25:08,320 --> 00:25:08,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
862
00:25:08,720 --> 00:25:09,760
واحرضه على الانضمام لنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
863
00:25:09,760 --> 00:25:10,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
864
00:25:10,160 --> 00:25:10,880
نعم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
865
00:25:10,880 --> 00:25:11,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
866
00:25:11,000 --> 00:25:12,040
هو ابن مطيع لامه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
867
00:25:12,040 --> 00:25:13,120
من الممكن ان نحاول
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
868
00:25:13,120 --> 00:25:15,960
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
869
00:25:15,960 --> 00:25:16,720
جيانغ يويلو
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
870
00:25:16,720 --> 00:25:17,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
871
00:25:17,360 --> 00:25:18,160
عرفت انك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
872
00:25:18,160 --> 00:25:18,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
873
00:25:18,480 --> 00:25:20,040
لست بهذه القسوه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
874
00:25:20,040 --> 00:25:20,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
875
00:25:20,800 --> 00:25:21,880
الحاله التي انت عليها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
876
00:25:21,880 --> 00:25:22,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
877
00:25:22,000 --> 00:25:23,400
قد تجعل وانغ مينغ يثق فيك تماما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
878
00:25:23,400 --> 00:25:23,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
879
00:25:23,520 --> 00:25:25,120
اننا نتجاهل علاج امه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
880
00:25:25,120 --> 00:25:25,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
881
00:25:25,320 --> 00:25:26,640
سوف يفقد عقله
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
882
00:25:26,640 --> 00:25:26,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
883
00:25:26,760 --> 00:25:27,960
هذه هي فرصتنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
884
00:25:27,960 --> 00:25:29,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
885
00:25:29,440 --> 00:25:29,960
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
886
00:25:29,960 --> 00:25:30,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
887
00:25:30,360 --> 00:25:31,040
انتظر لحظه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
888
00:25:31,040 --> 00:25:33,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
889
00:25:33,680 --> 00:25:35,280
في حاله الطوارئ اترك هذه العلامات
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
890
00:25:35,280 --> 00:25:43,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
891
00:25:43,080 --> 00:25:43,840
وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
892
00:25:43,840 --> 00:25:44,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
893
00:25:44,160 --> 00:25:45,560
اذا كنت ابنا بارا بامك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
894
00:25:45,560 --> 00:25:45,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
895
00:25:45,680 --> 00:25:47,000
يجب عليك ان تعترف
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
896
00:25:47,000 --> 00:25:59,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
897
00:25:59,760 --> 00:26:01,440
اذا رايتني انقذ والدتك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
898
00:26:01,440 --> 00:26:02,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
899
00:26:02,200 --> 00:26:03,960
يجب عليك العوده والاعتراف بكل شئ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
900
00:26:03,960 --> 00:26:09,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
901
00:26:09,360 --> 00:26:10,080
فك وثاقي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
902
00:26:10,080 --> 00:26:12,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
903
00:26:12,640 --> 00:26:13,360
لا .. قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
904
00:26:13,360 --> 00:26:13,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
905
00:26:13,800 --> 00:26:15,240
لا يجب عليك اللعب هكذا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
906
00:26:15,240 --> 00:26:16,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
907
00:26:16,080 --> 00:26:18,080
لقد تلقيت ضربه بلا سبب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
908
00:26:18,080 --> 00:26:18,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
909
00:26:18,880 --> 00:26:19,920
وانت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
910
00:26:19,920 --> 00:26:20,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
911
00:26:20,240 --> 00:26:22,000
انت لا تساعد صديقك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
912
00:26:22,000 --> 00:26:22,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
913
00:26:22,200 --> 00:26:23,200
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
914
00:26:23,200 --> 00:26:23,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
915
00:26:23,440 --> 00:26:24,440
اذا عرفت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
916
00:26:24,440 --> 00:26:24,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
917
00:26:24,560 --> 00:26:26,560
قسم الشرطه باكمله سيعرف
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
918
00:26:26,560 --> 00:26:26,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
919
00:26:26,720 --> 00:26:27,960
ابلغ الفريق الاول بالاستعداد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
920
00:26:27,960 --> 00:26:28,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
921
00:26:28,040 --> 00:26:28,520
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
922
00:26:28,520 --> 00:26:29,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
923
00:26:29,640 --> 00:26:30,080
قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
924
00:26:30,080 --> 00:26:34,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
925
00:26:34,160 --> 00:26:34,720
مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
926
00:26:34,720 --> 00:26:34,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
927
00:26:34,840 --> 00:26:35,280
ماذا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
928
00:26:35,280 --> 00:26:35,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
929
00:26:35,480 --> 00:26:37,200
هذه صحيفه اليوم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
930
00:26:37,200 --> 00:26:50,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
931
00:26:50,320 --> 00:26:51,640
تشوران
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
932
00:26:51,640 --> 00:26:52,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
933
00:26:52,480 --> 00:26:54,640
يالها من فتاه استثنائيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
934
00:26:54,640 --> 00:27:21,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
935
00:27:21,840 --> 00:27:23,200
انظر مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
936
00:27:23,200 --> 00:27:23,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
937
00:27:23,400 --> 00:27:24,280
لقد انتهيت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
938
00:27:24,280 --> 00:27:26,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
939
00:27:26,200 --> 00:27:27,400
انها ليست الطريقه الصحيحه لحمل السلاح
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
940
00:27:27,400 --> 00:27:27,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
941
00:27:27,720 --> 00:27:28,520
هذا خطر
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
942
00:27:28,520 --> 00:27:28,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
943
00:27:28,720 --> 00:27:29,760
فوهه البندقيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
944
00:27:29,760 --> 00:27:29,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
945
00:27:29,920 --> 00:27:31,120
لا يجب ان توجهها للاشخاص
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
946
00:27:31,120 --> 00:27:32,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
947
00:27:32,880 --> 00:27:35,000
أنا متحمس جدًا لأول مرة أقوم فيها بتجميع بندقيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
948
00:27:35,000 --> 00:27:35,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
949
00:27:35,280 --> 00:27:36,360
اعتذر مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
950
00:27:36,360 --> 00:27:36,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
951
00:27:36,480 --> 00:27:37,720
انا اتحدث عن المستقبل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
952
00:27:37,720 --> 00:27:37,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
953
00:27:37,840 --> 00:27:40,800
عندما يكون فيه رصاص حقيقي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
954
00:27:40,800 --> 00:27:56,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
955
00:27:56,000 --> 00:27:57,760
اريد صحيفه جيانغ اليوميه من فضلك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
956
00:27:57,760 --> 00:27:57,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
957
00:27:57,800 --> 00:27:58,400
حسنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
958
00:27:58,400 --> 00:27:59,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
959
00:27:59,160 --> 00:28:00,440
تفضلي .. شكرا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
960
00:28:00,440 --> 00:28:29,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
961
00:28:29,320 --> 00:28:30,200
صباح الخير انسه تشوران
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
962
00:28:30,200 --> 00:28:31,520
صباح الخير المدير التنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
963
00:28:31,520 --> 00:28:32,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
964
00:28:32,880 --> 00:28:33,920
مالذي تنظرين اليه بهذا الاهتمام
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
965
00:28:33,920 --> 00:28:34,800
بدلا من الطريق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
966
00:28:34,800 --> 00:28:37,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
967
00:28:37,360 --> 00:28:40,040
لقد كنت قلقا كيف سابرئ القائد جيانغ من تهمته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
968
00:28:40,040 --> 00:28:40,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
969
00:28:40,400 --> 00:28:42,280
لكن الانسه تشو بطله حقيقيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
970
00:28:42,280 --> 00:28:42,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
971
00:28:42,480 --> 00:28:43,600
دائما تسبقني بخطوه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
972
00:28:43,600 --> 00:28:44,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
973
00:28:44,320 --> 00:28:46,240
هذا واجب الصحفيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
974
00:28:46,240 --> 00:28:46,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
975
00:28:46,840 --> 00:28:47,680
اذاهبه للجريده الان ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
976
00:28:47,680 --> 00:28:48,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
977
00:28:48,000 --> 00:28:49,720
انا ذاهب لقسم الشرطه ساوصلك فى طريقي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
978
00:28:49,720 --> 00:28:50,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
979
00:28:50,360 --> 00:28:51,560
لا .. شكرا .. اختي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
980
00:28:51,560 --> 00:28:52,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
981
00:28:52,480 --> 00:28:53,520
اميان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
982
00:28:53,520 --> 00:28:56,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
983
00:28:56,440 --> 00:28:58,360
انتي ترهقين نفسك بالعمل يوميا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
984
00:28:58,360 --> 00:28:58,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
985
00:28:58,480 --> 00:28:59,840
هذا غير مقبول
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
986
00:28:59,840 --> 00:29:00,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
987
00:29:00,400 --> 00:29:01,120
بالمناسبه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
988
00:29:01,120 --> 00:29:01,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
989
00:29:01,520 --> 00:29:02,880
لقد ارسلت لك السيده جانغ لتعيدك للمنزل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
990
00:29:02,880 --> 00:29:03,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
991
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
لماذا لم تعودي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
992
00:29:04,000 --> 00:29:04,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
993
00:29:04,160 --> 00:29:05,600
ايضا اتصال جين ديشانق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
994
00:29:05,600 --> 00:29:05,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
995
00:29:05,720 --> 00:29:06,840
مالذي يحدث ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
996
00:29:06,840 --> 00:29:09,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
997
00:29:09,400 --> 00:29:12,240
هذا احد اصدقائي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
998
00:29:12,240 --> 00:29:12,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
999
00:29:12,560 --> 00:29:13,240
اهلا سيدتي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1000
00:29:13,240 --> 00:29:13,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1001
00:29:13,560 --> 00:29:14,720
انا جان جونباي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1002
00:29:14,720 --> 00:29:15,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1003
00:29:15,040 --> 00:29:17,960
جان جونباي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1004
00:29:17,960 --> 00:29:19,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1005
00:29:19,840 --> 00:29:20,600
جان..
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1006
00:29:20,600 --> 00:29:22,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1007
00:29:22,200 --> 00:29:23,880
انت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1008
00:29:23,880 --> 00:29:24,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1009
00:29:24,040 --> 00:29:26,880
انت المدير التنفيذي جان من وزاره الماليه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1010
00:29:26,880 --> 00:29:28,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1011
00:29:28,360 --> 00:29:30,000
انا اعرفك بالفعل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1012
00:29:30,000 --> 00:29:30,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1013
00:29:30,120 --> 00:29:31,520
من قرائه الصحف
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1014
00:29:31,520 --> 00:29:32,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1015
00:29:32,800 --> 00:29:33,840
هذا رائع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1016
00:29:33,840 --> 00:29:34,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1017
00:29:34,360 --> 00:29:36,080
انت صغير جدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1018
00:29:36,080 --> 00:29:36,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1019
00:29:36,240 --> 00:29:38,560
تبدوا انيقا ووسيما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1020
00:29:38,560 --> 00:29:38,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1021
00:29:38,760 --> 00:29:41,440
مدير تنفيذي جان متعجل لاجتماع هام
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1022
00:29:41,440 --> 00:29:42,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1023
00:29:42,680 --> 00:29:43,320
عذرا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1024
00:29:43,320 --> 00:29:43,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1025
00:29:43,440 --> 00:29:45,000
تفضل
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1026
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1027
00:29:46,000 --> 00:29:46,880
اوه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1028
00:29:46,880 --> 00:29:47,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1029
00:29:47,040 --> 00:29:49,600
هذا اخو تشوران الصغير
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1030
00:29:49,600 --> 00:29:49,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1031
00:29:49,720 --> 00:29:50,880
تشومين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1032
00:29:50,880 --> 00:29:51,050
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1033
00:29:51,050 --> 00:29:51,520
انا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1034
00:29:51,520 --> 00:29:53,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1035
00:29:53,280 --> 00:29:54,200
مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1036
00:29:54,200 --> 00:29:55,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1037
00:29:55,600 --> 00:29:56,960
مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1038
00:29:56,960 --> 00:29:57,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1039
00:29:57,040 --> 00:29:58,880
تشومين تخرج هذا العام فقط
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1040
00:29:58,880 --> 00:29:59,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1041
00:29:59,440 --> 00:30:01,680
تخصص محاسبه ماليه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1042
00:30:01,680 --> 00:30:01,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1043
00:30:01,920 --> 00:30:03,040
اذا كنت تبحث عن ... سيدتي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1044
00:30:03,040 --> 00:30:03,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1045
00:30:03,240 --> 00:30:04,440
انا متاخر على اجتماع مهم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1046
00:30:04,440 --> 00:30:04,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1047
00:30:04,600 --> 00:30:06,080
تبادلوا الحديث معا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1048
00:30:06,080 --> 00:30:07,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1049
00:30:07,760 --> 00:30:09,000
انا اسفه جدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1050
00:30:09,000 --> 00:30:09,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1051
00:30:09,080 --> 00:30:10,120
تفضل اذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1052
00:30:10,120 --> 00:30:12,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1053
00:30:12,600 --> 00:30:13,440
مدير تنفيذي جان
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1054
00:30:13,440 --> 00:30:14,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1055
00:30:14,640 --> 00:30:16,360
انا متاخره على العمل ايضا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1056
00:30:16,360 --> 00:30:16,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1057
00:30:16,520 --> 00:30:18,120
هل يمكنك توصيلي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1058
00:30:18,120 --> 00:30:19,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1059
00:30:19,600 --> 00:30:20,160
بالتاكيد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1060
00:30:20,160 --> 00:30:21,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1061
00:30:21,320 --> 00:30:22,720
انا اسفه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1062
00:30:22,720 --> 00:30:22,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1063
00:30:22,840 --> 00:30:24,240
من فضلك لا تنزعج مني
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1064
00:30:24,240 --> 00:30:24,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1065
00:30:24,680 --> 00:30:25,360
لا عليك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1066
00:30:25,360 --> 00:30:27,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1067
00:30:27,360 --> 00:30:28,520
انتي واخيكي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1068
00:30:28,520 --> 00:30:29,920
لا تشبهون بعضكم البعض
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1069
00:30:29,920 --> 00:30:31,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1070
00:30:31,760 --> 00:30:33,480
نحن لسنا اشقاء
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1071
00:30:33,480 --> 00:30:34,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1072
00:30:34,080 --> 00:30:35,040
فهمت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1073
00:30:35,040 --> 00:30:35,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1074
00:30:35,680 --> 00:30:36,680
هذا خطاي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1075
00:30:36,680 --> 00:30:37,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1076
00:30:37,200 --> 00:30:38,040
لا باس
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1077
00:30:38,040 --> 00:30:48,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1078
00:30:48,160 --> 00:30:49,120
لقد وصلت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1079
00:30:49,120 --> 00:30:49,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1080
00:30:49,560 --> 00:30:50,240
قف بجانب الطريق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1081
00:30:50,240 --> 00:30:51,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1082
00:30:51,120 --> 00:30:52,760
ساغادر .. شكرا لك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1083
00:30:52,760 --> 00:30:53,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1084
00:30:53,240 --> 00:30:54,000
مرحب بك
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1085
00:30:54,000 --> 00:31:05,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1086
00:31:05,600 --> 00:31:06,280
لنذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1087
00:31:06,280 --> 00:31:35,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1088
00:31:35,560 --> 00:31:37,200
فكرتك عبقريه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1089
00:31:37,200 --> 00:31:38,040
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1090
00:31:38,040 --> 00:31:39,160
هي فقط لم تنقذ وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1091
00:31:39,160 --> 00:31:39,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1092
00:31:39,280 --> 00:31:40,800
بل استطعنا ان نحصل على الطبيب تشين هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1093
00:31:40,800 --> 00:31:44,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1094
00:31:44,280 --> 00:31:45,320
بدون السم الذي وضعته
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1095
00:31:45,320 --> 00:31:45,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1096
00:31:45,480 --> 00:31:46,760
لما وصلنا الي هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1097
00:31:46,760 --> 00:31:52,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1098
00:31:52,000 --> 00:31:52,600
بالمناسبه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1099
00:31:52,600 --> 00:31:53,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1100
00:31:53,200 --> 00:31:56,160
مالذي سوف تفعله بتشين يوجي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1101
00:31:56,160 --> 00:32:00,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1102
00:32:00,680 --> 00:32:03,320
احبسه .. هو ورقتنا الرابحه عندما نحتاجه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1103
00:32:03,320 --> 00:32:04,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1104
00:32:04,720 --> 00:32:06,040
عندما يكون التوقيت مناسبا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1105
00:32:06,040 --> 00:32:06,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1106
00:32:06,200 --> 00:32:07,880
سوف نصطاد جيانغ يويلو به
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1107
00:32:07,880 --> 00:32:08,680
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1108
00:32:08,680 --> 00:32:11,800
العم الثالث لن يستطيع لومنا هذه المره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1109
00:32:11,800 --> 00:32:12,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1110
00:32:12,440 --> 00:32:14,440
انها وزاره التفتيش التي بدات الحرب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1111
00:32:14,440 --> 00:32:15,160
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1112
00:32:15,160 --> 00:32:18,080
لا يمكن ان نكون سلبيين كل مره
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1113
00:32:18,080 --> 00:32:24,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1114
00:32:24,000 --> 00:32:26,840
قائد .. هل قرات صحيفه اليوم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1115
00:32:26,840 --> 00:32:27,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1116
00:32:27,000 --> 00:32:28,080
هل قراتها ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1117
00:32:28,080 --> 00:32:28,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1118
00:32:28,400 --> 00:32:30,320
الانسه تشو كتبت مقالا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1119
00:32:30,320 --> 00:32:30,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1120
00:32:30,440 --> 00:32:32,240
تبرئك فيه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1121
00:32:32,240 --> 00:32:33,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1122
00:32:33,360 --> 00:32:34,280
هل قراته قائدي ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1123
00:32:34,280 --> 00:32:34,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1124
00:32:34,440 --> 00:32:35,480
الصحيفه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1125
00:32:35,480 --> 00:32:36,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1126
00:32:36,440 --> 00:32:37,200
قائد .. قائد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1127
00:32:37,200 --> 00:32:37,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1128
00:32:37,360 --> 00:32:39,640
كف عن هرائك .. اولوياتنا الان ايجاد الطبيب تشين
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1129
00:32:39,640 --> 00:32:40,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1130
00:32:40,000 --> 00:32:41,360
اسرع .. اسرع
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1131
00:32:41,360 --> 00:32:41,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1132
00:32:41,520 --> 00:32:42,720
انت بطئ جدا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1133
00:32:42,720 --> 00:32:42,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1134
00:32:42,840 --> 00:32:44,520
اضغط على مكبح الوقود بقوه
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1135
00:32:44,520 --> 00:33:15,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1136
00:33:15,120 --> 00:33:16,720
سوف اساعدك على الهرب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1137
00:33:16,720 --> 00:33:18,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1138
00:33:18,200 --> 00:33:20,200
لكن يجب ان تعدني بشئ مهم
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1139
00:33:20,200 --> 00:33:21,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1140
00:33:21,240 --> 00:33:22,080
لماذا ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1141
00:33:22,080 --> 00:33:25,080
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1142
00:33:25,080 --> 00:33:26,480
هؤلاء الاوغاد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1143
00:33:26,480 --> 00:33:27,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1144
00:33:27,360 --> 00:33:29,040
اعاملهم كاخوتي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1145
00:33:29,040 --> 00:33:29,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1146
00:33:29,720 --> 00:33:31,480
ويعاملونني كاحمق
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1147
00:33:31,480 --> 00:33:33,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1148
00:33:33,560 --> 00:33:36,360
لم اقل كلمه واحده فى السجن
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1149
00:33:36,360 --> 00:33:36,920
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1150
00:33:36,920 --> 00:33:38,720
لقد سمموا امي للموت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1151
00:33:38,720 --> 00:33:41,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1152
00:33:41,200 --> 00:33:45,000
يجب ان انتقم منهم بنفسي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1153
00:33:45,000 --> 00:33:48,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1154
00:33:48,640 --> 00:33:49,880
ماخطتك اذن ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1155
00:33:49,880 --> 00:33:55,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1156
00:33:55,840 --> 00:33:57,400
سوف اجد الفرصه لاحقا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1157
00:33:57,400 --> 00:33:58,200
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1158
00:33:58,200 --> 00:33:59,960
سوف اتي برجال شرطه التفتيش الي هنا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1159
00:33:59,960 --> 00:34:00,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1160
00:34:00,440 --> 00:34:01,880
وانت تهرب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1161
00:34:01,880 --> 00:34:02,720
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1162
00:34:02,720 --> 00:34:04,160
ولكن عندما تخرج
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1163
00:34:04,160 --> 00:34:04,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1164
00:34:04,880 --> 00:34:06,640
من فضلك ادفن والدتي فى مكان جيد
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1165
00:34:06,640 --> 00:34:07,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1166
00:34:07,400 --> 00:34:08,800
واجعلها ترقد بسلام
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1167
00:34:08,800 --> 00:34:18,800
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1168
00:34:18,800 --> 00:34:19,480
اذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1169
00:34:19,480 --> 00:34:21,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1170
00:34:21,760 --> 00:34:22,400
اخ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1171
00:34:22,400 --> 00:34:22,670
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1172
00:34:22,670 --> 00:34:23,230
اين انت ذاهب ؟
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1173
00:34:23,230 --> 00:34:24,040
تعالي لنشرب سويا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1174
00:34:24,040 --> 00:34:25,000
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1175
00:34:25,000 --> 00:34:26,670
اتركني اتولي امره اولا
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1176
00:34:26,670 --> 00:34:28,440
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1177
00:34:28,440 --> 00:34:29,040
وانغ مينغ
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1178
00:34:29,040 --> 00:34:29,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1179
00:34:29,320 --> 00:34:30,360
الرئيس طلب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1180
00:34:30,360 --> 00:34:30,480
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1181
00:34:30,480 --> 00:34:32,560
الابقاء على حياته بدلا من قتله لسبب ما
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1182
00:34:32,560 --> 00:34:37,360
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1183
00:34:37,360 --> 00:34:37,800
اذهب
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1184
00:34:37,800 --> 00:34:49,320
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1185
00:34:49,320 --> 00:34:50,630
سممت امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1186
00:34:50,630 --> 00:34:51,670
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1187
00:34:51,670 --> 00:34:53,150
اليوم سوف اضربك للموت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1188
00:34:53,150 --> 00:34:53,560
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1189
00:34:53,560 --> 00:34:54,440
يجب ان اضربك حتي الموت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1190
00:34:54,440 --> 00:35:02,240
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1191
00:35:02,240 --> 00:35:02,960
لقد سممت امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1192
00:35:02,960 --> 00:35:04,840
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1193
00:35:04,840 --> 00:35:06,120
لقد سممت امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1194
00:35:06,120 --> 00:35:11,760
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1195
00:35:11,760 --> 00:35:12,640
سوف اضربك حتي الموت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1196
00:35:12,640 --> 00:35:14,600
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1197
00:35:14,600 --> 00:35:15,560
قتلت امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1198
00:35:15,560 --> 00:35:18,120
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1199
00:35:18,120 --> 00:35:18,840
سممتها
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1200
00:35:18,840 --> 00:35:19,640
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1201
00:35:19,640 --> 00:35:20,560
سممت امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1202
00:35:20,560 --> 00:35:24,520
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1203
00:35:24,520 --> 00:35:25,400
سوف اضربك للموت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1204
00:35:25,400 --> 00:35:28,880
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1205
00:35:28,880 --> 00:35:30,160
قتلت امي
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1206
00:35:30,160 --> 00:35:38,280
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1207
00:35:38,280 --> 00:35:39,160
سوف اضربك حتي تموت
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1208
00:35:39,160 --> 00:35:39,400
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1209
00:35:39,400 --> 00:35:41,360
وانغ مينغ .. هذا كاف
ترجمه ودمج ورفع : سمر فؤاد
1210
00:35:41,360 --> 00:35:43,360
ترجمه : سمر فؤاد
1211
00:35:43,360 --> 00:35:45,360
الي اللقاء فى الحلقه القادمه ان شاء الله