1 00:00:11,136 --> 00:00:13,138 [dramatic music playing] 2 00:00:13,221 --> 00:00:15,223 [heart beating] 3 00:00:16,766 --> 00:00:17,766 THE TRAITOR IS... 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,688 TSUZURA 5 00:00:21,771 --> 00:00:22,939 [Sachiko] Now, then. 6 00:00:23,023 --> 00:00:25,191 For the second round, 7 00:00:25,275 --> 00:00:27,235 all ten of you will play again. 8 00:00:27,318 --> 00:00:29,446 And we'll have you stay on the same teams. 9 00:00:29,529 --> 00:00:30,697 [boys gasping] 10 00:00:30,780 --> 00:00:31,906 - [girls gasping] - What? 11 00:00:31,990 --> 00:00:34,576 But didn't all of us here get couple up last time? 12 00:00:34,659 --> 00:00:37,078 - So why would... - [Sachiko] You're asking me why? 13 00:00:37,162 --> 00:00:38,663 Isn't it obvious? 14 00:00:39,664 --> 00:00:41,833 All of this amuses me. 15 00:00:41,916 --> 00:00:45,211 I love seeing you all get confused and panic like rats. 16 00:00:45,295 --> 00:00:47,714 [all gasping] 17 00:00:47,797 --> 00:00:49,257 [alarm chiming] 18 00:00:50,300 --> 00:00:51,634 Listen up, all! 19 00:00:51,718 --> 00:00:54,971 We'll open up second-round registration for the next ten minutes. 20 00:00:55,055 --> 00:00:58,767 To anyone that might be interested, please come by the registration desk. 21 00:00:58,850 --> 00:01:00,977 - [boy] All right. - [crowd murmuring] 22 00:01:01,061 --> 00:01:02,187 [Mary grunting] 23 00:01:02,979 --> 00:01:04,981 [Sachiko] If I found myself in your position, 24 00:01:05,065 --> 00:01:07,567 I'd participate in a heartbeat. 25 00:01:07,650 --> 00:01:09,486 If you do nothing, aside from stand there, 26 00:01:09,569 --> 00:01:11,613 you're doomed to become a house pet. 27 00:01:12,363 --> 00:01:13,948 You have ten minutes left. 28 00:01:14,032 --> 00:01:16,201 Think carefully about your next move. 29 00:01:19,287 --> 00:01:20,622 [Mary sighing heavily] 30 00:01:31,216 --> 00:01:32,050 [Tsuzura] Mary? 31 00:01:32,133 --> 00:01:33,176 [Mary] Huh? 32 00:01:38,014 --> 00:01:39,766 [Mary] I'm not gonna play the second round. 33 00:01:39,849 --> 00:01:40,849 [Tsuzura] What? 34 00:01:41,643 --> 00:01:42,769 I'm dropping out. 35 00:01:43,895 --> 00:01:44,938 I'm done. 36 00:01:45,021 --> 00:01:46,481 [opening theme music playing] 37 00:02:26,938 --> 00:02:29,941 TWIN 38 00:02:30,859 --> 00:02:32,944 [ominous music playing] 39 00:02:33,027 --> 00:02:35,029 You're sitting out the next round? 40 00:02:35,113 --> 00:02:37,073 What about the donation money we owe? 41 00:02:37,157 --> 00:02:39,576 I haven't gotten myself in too much debt. 42 00:02:40,076 --> 00:02:43,663 I can ask my parents to borrow some money to try and get through this. 43 00:02:43,746 --> 00:02:45,586 I just hope they don't have an issue with that. 44 00:02:45,665 --> 00:02:47,167 But what about later? 45 00:02:47,250 --> 00:02:49,335 You said we need cash on-hand to make money! 46 00:02:49,419 --> 00:02:51,087 So how are we supposed to do that? 47 00:02:51,671 --> 00:02:52,589 Don't know. 48 00:02:52,672 --> 00:02:54,090 Wait. You said... 49 00:02:54,174 --> 00:02:56,885 You told me that the two of us were gonna be winners. 50 00:02:56,968 --> 00:02:59,721 If you're not going to gamble, then how do we win this? 51 00:02:59,804 --> 00:03:02,223 If you walk away, what's going to happen to the den? 52 00:03:02,307 --> 00:03:04,851 You'll lose everything we've been working so hard for. 53 00:03:05,810 --> 00:03:06,895 [Mary sighing] 54 00:03:06,978 --> 00:03:10,607 [Mary] Sorry. But you guys really need to stop depending on me. 55 00:03:10,690 --> 00:03:11,608 [both gasping] 56 00:03:11,691 --> 00:03:14,611 The two of you got along fine without me before, right? 57 00:03:15,320 --> 00:03:18,364 Yukimi, you were able to pay the donations on your own. 58 00:03:18,448 --> 00:03:20,867 And, Tsuzura, your family is wealthy. 59 00:03:21,451 --> 00:03:22,702 I can't help you out anymore, 60 00:03:22,785 --> 00:03:25,496 but if you're in that bad of a spot, maybe you should ask Musubi. 61 00:03:25,580 --> 00:03:28,625 - He seems to really fancy you too. - [Tsuzura gasping] 62 00:03:28,708 --> 00:03:31,211 What? What are you talking about? 63 00:03:31,294 --> 00:03:33,630 - [Tsuzura sobbing] - [Yukimi gasping] 64 00:03:34,380 --> 00:03:35,840 [Kurumi laughing] 65 00:03:35,924 --> 00:03:38,635 You're so mean you made her cry. [laughing] 66 00:03:39,219 --> 00:03:40,887 No, Mary. 67 00:03:41,596 --> 00:03:43,097 What do you want? 68 00:03:43,181 --> 00:03:44,181 Huh? 69 00:03:45,558 --> 00:03:49,145 I do not know how the results ended up the way that they did today, 70 00:03:49,229 --> 00:03:50,647 so I can't say sorry. 71 00:03:51,231 --> 00:03:52,357 But you... 72 00:03:52,440 --> 00:03:55,777 The Mary I thought I knew would never give up because of this! 73 00:03:55,860 --> 00:03:58,821 If she thought she was betrayed, she wouldn't walk away! 74 00:03:59,364 --> 00:04:00,907 You are so smart. 75 00:04:00,990 --> 00:04:03,910 You're strong, and you put your all into everything you do. 76 00:04:03,993 --> 00:04:05,286 You never give up! 77 00:04:05,370 --> 00:04:07,538 You always turn it around and win! 78 00:04:07,622 --> 00:04:09,540 I know this better than anyone. 79 00:04:09,624 --> 00:04:12,252 And I know you, Mary. This isn't you. 80 00:04:12,752 --> 00:04:14,754 - [Togakushi grunting] - [Tsuzura sobbing] 81 00:04:16,130 --> 00:04:18,091 [Mary] God, that makes me cringe. 82 00:04:18,174 --> 00:04:19,801 I put in my all? 83 00:04:20,426 --> 00:04:23,554 Yeah. Well, if you hadn't betrayed me, then we would've won. 84 00:04:23,638 --> 00:04:26,057 There had to have been a traitor. 85 00:04:26,140 --> 00:04:29,060 [inaudible] 86 00:04:29,143 --> 00:04:30,979 There's another way. 87 00:04:31,062 --> 00:04:35,316 A completely different, much simpler possibility. 88 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 [Mary] Huh? 89 00:04:37,443 --> 00:04:39,737 So, what do you think you'll end up doing? 90 00:04:39,821 --> 00:04:40,697 Huh? 91 00:04:40,780 --> 00:04:41,948 [Yukimi] The second round. 92 00:04:42,031 --> 00:04:44,450 There's less than five minutes left to register. 93 00:04:45,410 --> 00:04:47,954 Oh, yeah. You're right. 94 00:04:48,454 --> 00:04:50,694 - I'll have to trust Tsuzura. - [Tsuzura and Yukimi] Huh? 95 00:04:51,165 --> 00:04:52,583 I'll play in the second round. 96 00:04:53,668 --> 00:04:54,669 Do you mean that? 97 00:04:54,752 --> 00:04:56,838 Tsuzura, thanks for that. 98 00:04:56,921 --> 00:04:58,673 I'm thinking more clearly now. 99 00:04:58,756 --> 00:05:00,174 [Tsuzura gasping] 100 00:05:00,258 --> 00:05:03,678 It's okay. I just really... Hmm? 101 00:05:03,761 --> 00:05:07,890 It wouldn't be a good idea for me to let you lose if you did betray me. 102 00:05:07,974 --> 00:05:09,934 I want to be the one that beats you down. 103 00:05:12,020 --> 00:05:14,314 What? Hey! Do you even know what you're saying? 104 00:05:14,397 --> 00:05:16,316 [laughing] They're fighting. 105 00:05:16,399 --> 00:05:18,818 I want the three of you to play in the second round too. 106 00:05:18,901 --> 00:05:20,236 I'm definitely in. 107 00:05:20,320 --> 00:05:23,448 There's no way I'd miss out on something fun like this. 108 00:05:23,531 --> 00:05:26,451 Uh, I don't know what I should do. 109 00:05:26,534 --> 00:05:28,536 Well, if you want to you can quit now, 110 00:05:28,619 --> 00:05:30,538 but, if you ask me, it's a waste not to play. 111 00:05:30,621 --> 00:05:33,541 - Huh? - We're definitely going to win. 112 00:05:33,624 --> 00:05:36,294 Come with me. I'll explain while we walk. 113 00:05:37,170 --> 00:05:40,298 But, uh, I don't want you around when I do. 114 00:05:40,381 --> 00:05:43,009 [Yukimi] Wait. What? What's that supposed to mean? 115 00:05:45,386 --> 00:05:46,804 [Mary gulping] 116 00:05:49,849 --> 00:05:50,975 [Mary exhaling] 117 00:05:54,062 --> 00:05:56,064 Another simple strategy this time. 118 00:05:56,147 --> 00:05:59,692 We'll all pick a different guy to confess to, just like we did before. 119 00:05:59,776 --> 00:06:02,570 Huh? So what would stop us from losing this time around? 120 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 We lost the last game because Tsuzura betrayed us 121 00:06:05,656 --> 00:06:07,992 and told the guys who we were confessing to. 122 00:06:08,493 --> 00:06:12,080 So let's do the same thing again, but this time we'll leave Tsuzura out. 123 00:06:12,663 --> 00:06:15,708 Even with the four of us, this strategy is still pretty effective. 124 00:06:15,792 --> 00:06:17,853 But even if she doesn't know who we're going to pick, 125 00:06:17,877 --> 00:06:21,547 wouldn't Hanatemari still try to pair herself up with someone anyway? 126 00:06:21,631 --> 00:06:24,151 I think there's a rule that would make the second confessor lose 127 00:06:24,175 --> 00:06:25,718 if she gets to him first. 128 00:06:25,802 --> 00:06:27,220 I wouldn't worry. 129 00:06:27,303 --> 00:06:28,303 Even if that did happen, 130 00:06:28,346 --> 00:06:30,598 we'd still probably only end up with one couple. 131 00:06:30,681 --> 00:06:33,267 It's pretty unlikely that out of the other three couples, 132 00:06:33,351 --> 00:06:34,977 we'd end up with more than one. 133 00:06:35,061 --> 00:06:37,855 Even if something were to interfere with those couplings, 134 00:06:37,939 --> 00:06:41,359 we still have an advantage from whatever benefit we want to declare. 135 00:06:41,442 --> 00:06:44,112 So regardless of what happens, we can still end up winning. 136 00:06:44,195 --> 00:06:45,905 What are we winning though? 137 00:06:45,988 --> 00:06:47,907 You're talking about money, right? 138 00:06:47,990 --> 00:06:49,325 Because these benefits... 139 00:06:49,409 --> 00:06:51,804 I don't want to have to sleep with someone that I don't know. 140 00:06:51,828 --> 00:06:53,621 I would rather die! 141 00:06:54,539 --> 00:06:55,790 I'm sorry, Mary. 142 00:06:56,290 --> 00:06:58,459 You need to find someone else for this team. 143 00:06:59,210 --> 00:07:01,796 I'd prefer it if we didn't change anyone out. 144 00:07:01,879 --> 00:07:04,679 If the person they swapped you with ended up being a plant by the guys, 145 00:07:04,757 --> 00:07:05,758 it'd be a disaster. 146 00:07:06,676 --> 00:07:07,844 [Yukimi groaning] 147 00:07:07,927 --> 00:07:11,931 Yukimi, you care about that gambling den just as much as we do. 148 00:07:12,473 --> 00:07:14,892 If you give up now, you give up everything. 149 00:07:14,976 --> 00:07:16,144 [Yukimi grunting] 150 00:07:16,727 --> 00:07:19,313 You have to take on risk to get what you want. 151 00:07:19,397 --> 00:07:21,732 Isn't that the core of what gambling is? 152 00:07:28,698 --> 00:07:31,117 Here. I'm giving you the gambling den. 153 00:07:31,200 --> 00:07:33,494 - This should be enough to prove it. - Huh? 154 00:07:36,330 --> 00:07:37,248 [Yukimi gasping] 155 00:07:37,331 --> 00:07:38,749 ...TRANSFER TO YUKIMI TOGAKUSHI 156 00:07:38,833 --> 00:07:41,627 [Mary] That transfer request should at least let you keep the den 157 00:07:41,711 --> 00:07:42,962 even if you lose, right? 158 00:07:43,463 --> 00:07:46,757 Ugh. Fine! I guess I'll play again. 159 00:07:46,841 --> 00:07:48,593 [Mary] Okay. What about you two? 160 00:07:48,676 --> 00:07:51,179 Oh, I'm in. Let's get this done! 161 00:07:51,262 --> 00:07:54,015 We've come this far, so I'll see it through until the end. 162 00:07:54,098 --> 00:07:55,558 Happy to hear it. 163 00:07:55,641 --> 00:07:57,768 Do you know where I can get a lineup card? 164 00:07:57,852 --> 00:07:59,312 Oh, I have one. 165 00:07:59,395 --> 00:08:01,272 It's an extra from before. [grunting] 166 00:08:01,355 --> 00:08:03,232 Let me take care of the details. 167 00:08:03,316 --> 00:08:05,902 I already know what we should do. I have a plan. 168 00:08:05,985 --> 00:08:07,111 Okay. 169 00:08:08,863 --> 00:08:11,073 [Mary] Take a look and remember your picks. 170 00:08:11,157 --> 00:08:13,409 [Yukimi] I have to pick Musubi again? 171 00:08:13,493 --> 00:08:15,173 [Chitose] Why these couples, specifically? 172 00:08:15,203 --> 00:08:16,662 [Mary] That's a secret. 173 00:08:16,746 --> 00:08:17,580 Wait a minute. 174 00:08:17,663 --> 00:08:20,416 If we're gonna be on the same team, shouldn't we at least know why? 175 00:08:21,042 --> 00:08:22,543 [Kurumi] This is amusing. 176 00:08:22,627 --> 00:08:25,922 Saotome may be saying Hanatemari is the traitor, 177 00:08:26,005 --> 00:08:29,675 but in reality, I don't think she trusts anybody here. 178 00:08:30,593 --> 00:08:34,764 I assume that's why she put herself last, since it's the safest position. 179 00:08:34,847 --> 00:08:37,683 It allows her to avoid doubling up with anyone. 180 00:08:38,351 --> 00:08:42,480 She sensed her power within the group and naturally made herself our leader. 181 00:08:42,563 --> 00:08:45,024 What a fiendishly clever woman. 182 00:08:45,107 --> 00:08:46,943 [Kurumi cackling] 183 00:08:47,026 --> 00:08:48,945 Oh, this is fun. 184 00:08:49,028 --> 00:08:51,239 [MC] There's just over three minutes left to register. 185 00:08:51,322 --> 00:08:53,616 So, please get those cards in! 186 00:08:53,699 --> 00:08:57,078 We're following your lead. Have any ideas for round two, Chief? 187 00:08:57,161 --> 00:08:59,872 I don't. I think I might be done, guys. 188 00:08:59,956 --> 00:09:03,209 I don't see the point. Hanatemari doesn't seem like she likes me. 189 00:09:04,335 --> 00:09:06,587 And I don't think Togakushi likes me either. 190 00:09:06,671 --> 00:09:07,880 I don't stand a chance. 191 00:09:07,964 --> 00:09:10,967 Even if I did take her to dinner, I don't think things would change. 192 00:09:11,050 --> 00:09:13,803 Ugh. Why did I ever care about this stupid game? 193 00:09:13,886 --> 00:09:17,723 Besides, it's not like we can just do the same thing again. 194 00:09:17,807 --> 00:09:20,351 Uh, I can't argue with that, but... 195 00:09:20,434 --> 00:09:23,038 - [Musubi] Maybe we should call it quits. - [footsteps approaching] 196 00:09:23,062 --> 00:09:26,232 Hey. What are you doing, Haruto? 197 00:09:26,315 --> 00:09:28,776 This is a game we're guaranteed to win if we play. 198 00:09:28,859 --> 00:09:31,737 Stopping at 330,000 isn't enough for me. 199 00:09:31,821 --> 00:09:33,990 Hey. You don't need to convince me. 200 00:09:34,073 --> 00:09:36,659 Then maybe you should be putting in a little more effort 201 00:09:36,742 --> 00:09:39,996 Even if we do end up losing, this patsy's gonna cover our entrance fees. 202 00:09:40,079 --> 00:09:41,163 [Musubi sighing] 203 00:09:41,956 --> 00:09:43,040 Hmm? 204 00:09:43,124 --> 00:09:45,001 Looks like good news is on the way. 205 00:09:45,084 --> 00:09:48,379 All right, you guys. I just found out who the girls are confessing to. 206 00:09:48,462 --> 00:09:49,380 Huh? 207 00:09:49,463 --> 00:09:51,382 Oh, hell yeah. So? 208 00:09:51,465 --> 00:09:53,009 They finished talking it over, 209 00:09:53,092 --> 00:09:55,511 and our friend let me know who everyone's gonna pick. 210 00:09:55,595 --> 00:09:57,346 Sweet! That's lucky. 211 00:09:57,430 --> 00:09:59,390 Chief, let's get in on this next round. 212 00:09:59,473 --> 00:10:00,600 Uh... 213 00:10:01,100 --> 00:10:03,811 Money wasn't really the reason I was playing this. 214 00:10:03,894 --> 00:10:05,896 [Nobuya] I heard something that might interest you. 215 00:10:06,480 --> 00:10:07,690 You know Togakushi? 216 00:10:07,773 --> 00:10:10,651 She's picking you. She wants to offer a "sleep over." 217 00:10:10,735 --> 00:10:12,653 [gasping] You sure about that? 218 00:10:12,737 --> 00:10:14,697 Sounds like good news for you, Chief. 219 00:10:14,780 --> 00:10:17,700 So if you play the next round, you'll definitely get some! 220 00:10:17,783 --> 00:10:19,327 [Musubi breathing heavily] 221 00:10:19,869 --> 00:10:21,579 [Musubi exclaiming] 222 00:10:24,790 --> 00:10:26,626 [game music playing] 223 00:10:27,418 --> 00:10:28,711 [MC] All right, everyone! 224 00:10:28,794 --> 00:10:31,797 Registration for the second round is now closed! 225 00:10:31,881 --> 00:10:32,881 [inaudible] 226 00:10:35,676 --> 00:10:38,596 [Tsuzura groaning] 227 00:10:39,180 --> 00:10:40,348 [Yukimi groaning] 228 00:10:40,431 --> 00:10:41,849 [MC] Let's get started! 229 00:10:41,932 --> 00:10:44,769 This is the final round, so prepare yourselves. 230 00:10:44,852 --> 00:10:47,480 Are you ready? Let's get coupling! 231 00:10:48,189 --> 00:10:50,983 Round two begins now! 232 00:10:52,068 --> 00:10:53,736 [suspenseful music playing] 233 00:10:53,819 --> 00:10:55,571 Does everybody remember the plan? 234 00:10:55,655 --> 00:10:57,239 I don't want any surprises. 235 00:10:57,823 --> 00:10:58,658 Got it! 236 00:10:58,741 --> 00:11:02,328 Is it a good idea for us to talk about it right here? [giggling] 237 00:11:02,411 --> 00:11:05,289 It's fine. This is game will be ours to take. 238 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 We were destined to become winners. 239 00:11:07,333 --> 00:11:08,584 [Tsuzura gasping] 240 00:11:09,085 --> 00:11:12,254 Very well. Are there any benefits to declare? 241 00:11:13,214 --> 00:11:15,758 I'm not afraid of risking anything to win. 242 00:11:15,841 --> 00:11:17,885 - "Sleep over" please. - [boys gasping] 243 00:11:18,594 --> 00:11:19,762 Anyone else? 244 00:11:20,471 --> 00:11:21,764 Yeah. Me too. 245 00:11:21,847 --> 00:11:23,182 [Musubi gasping] 246 00:11:24,100 --> 00:11:26,727 Two participants for "sleep over." 247 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 - [Tsuzura] Uh, um... - Yes? 248 00:11:29,313 --> 00:11:30,313 I wanna... 249 00:11:30,356 --> 00:11:32,441 If you're serious about wanting to be a winner, 250 00:11:32,525 --> 00:11:34,318 then you should be taking the biggest risk. 251 00:11:34,402 --> 00:11:38,114 But, you know, I guess none of that would matter to a traitor, would it? 252 00:11:38,197 --> 00:11:39,824 [Tsuzura gasping] 253 00:11:40,908 --> 00:11:43,577 I'll do it! I'll offer a "sleep over!" 254 00:11:43,661 --> 00:11:46,706 - [Musubi yelling] - [boys gasping] 255 00:11:46,789 --> 00:11:48,999 Wow. This is getting intense. 256 00:11:49,083 --> 00:11:50,209 Y'all are fricking horny. 257 00:11:50,292 --> 00:11:52,128 Thank you. Noted. 258 00:11:52,211 --> 00:11:53,713 Please begin the next round. 259 00:11:53,796 --> 00:11:55,715 I'll start us off! 260 00:11:55,798 --> 00:11:57,466 [Tsuzura groaning] 261 00:11:58,426 --> 00:12:01,762 Hey, Chief! I know Hanatemari is the girl you like better, 262 00:12:01,846 --> 00:12:03,139 but if you choose Togakushi, 263 00:12:03,222 --> 00:12:05,015 you'll probably be able to get to third base. 264 00:12:05,099 --> 00:12:06,434 Just think about this. 265 00:12:06,517 --> 00:12:08,227 Yeah. I'm trying to, man. 266 00:12:08,310 --> 00:12:10,104 CIRCLE THE OBJECT OF YOUR AFFECTION 267 00:12:10,187 --> 00:12:13,274 [Chitose] I was surprised when she wanted us to play again. 268 00:12:13,357 --> 00:12:16,360 Hard to believe you'd get different results from the same members, really. 269 00:12:17,069 --> 00:12:21,115 Does Saotome have some sort of vendetta against Juraku and the Student Council? 270 00:12:21,699 --> 00:12:24,160 But the worst-case scenario didn't happen. 271 00:12:24,243 --> 00:12:27,079 Saotome abandoned Hanatemari for betraying her trust, 272 00:12:27,163 --> 00:12:31,500 so it makes sense to share who we'll confess to among the four of us, 273 00:12:31,584 --> 00:12:33,836 without Hanatemari. 274 00:12:33,919 --> 00:12:37,256 But unfortunately for Mary, that plan is already a bust. 275 00:12:37,840 --> 00:12:39,175 You know why? 276 00:12:39,258 --> 00:12:42,136 Because I'm the one who betrayed them! 277 00:12:42,219 --> 00:12:44,013 Okay. I've made my choice. 278 00:12:44,096 --> 00:12:46,265 YES/NO 279 00:12:46,348 --> 00:12:47,600 [whimsical music playing] 280 00:12:47,683 --> 00:12:51,270 [Chitose] Musubi is the heir to a filthy-rich, corporate CEO. 281 00:12:51,353 --> 00:12:54,482 He and his four little doggies begged me to help them get some girls 282 00:12:54,565 --> 00:12:56,275 in return for some cash. 283 00:12:56,358 --> 00:13:00,404 Musubi is rich, but money doesn't make up for who he is. 284 00:13:00,488 --> 00:13:02,823 He's obsessed with women who present themselves 285 00:13:02,907 --> 00:13:05,409 with stereotypical ideas of femininity. 286 00:13:05,493 --> 00:13:08,412 He's playing this game to take advantage of the "benefits." 287 00:13:09,121 --> 00:13:12,500 To be honest, he really kinda makes my skin crawl. 288 00:13:13,125 --> 00:13:15,419 Well, it's not like I have to deal with him, 289 00:13:15,503 --> 00:13:18,547 so I'm just gonna keep focusing on getting paid. 290 00:13:18,631 --> 00:13:21,467 I mean, wouldn't it be a waste to claw my way into this school 291 00:13:21,550 --> 00:13:24,178 and not make any money once I got here? 292 00:13:24,261 --> 00:13:26,180 Sorry for selling you out, 293 00:13:26,263 --> 00:13:28,933 but I hope you enjoy those benefits. 294 00:13:29,016 --> 00:13:30,976 Which of you would like to start? 295 00:13:31,060 --> 00:13:32,269 [Chitose] Oh, right. 296 00:13:32,353 --> 00:13:34,438 I'm confessing to Sera. 297 00:13:34,522 --> 00:13:37,441 But just for this round. I'm doing this for the sake of the game. 298 00:13:37,525 --> 00:13:40,444 Kuonji's still the only man that has my heart! 299 00:13:40,528 --> 00:13:42,822 Great. Next confession. Go ahead. 300 00:13:42,905 --> 00:13:44,657 Oh, that would be me. 301 00:13:45,157 --> 00:13:48,452 So let's just see here. 302 00:13:48,536 --> 00:13:52,373 [Chitose] The guys paid me real well to know who's confessing to whom. 303 00:13:53,040 --> 00:13:54,458 Other than Hanatemari, 304 00:13:54,542 --> 00:13:57,711 everyone else is practically guaranteed to become a couple. 305 00:13:57,795 --> 00:14:01,715 Those idiots would probably suspect me if I didn't pair up with someone too. 306 00:14:01,799 --> 00:14:03,467 [Mikura] Your confession, Kurume. 307 00:14:03,551 --> 00:14:06,720 Boom! I confess to Kuonji right now! 308 00:14:06,804 --> 00:14:08,097 [all gasping] 309 00:14:08,180 --> 00:14:10,015 But are you sure, Kurume? 310 00:14:10,099 --> 00:14:12,309 What happened to us all following the plan? 311 00:14:12,393 --> 00:14:14,478 Huh? Why would I worry about that? 312 00:14:14,562 --> 00:14:18,023 Didn't Mary tell us flat-out one of us was a traitor? 313 00:14:18,107 --> 00:14:21,110 It wouldn't make much sense to follow the plan now, would it? 314 00:14:21,694 --> 00:14:23,612 I guess not. [groaning] 315 00:14:24,196 --> 00:14:27,074 Don't give me that look! It's not my fault! 316 00:14:27,157 --> 00:14:28,242 [Mikura] Next person. 317 00:14:28,325 --> 00:14:31,161 Me next. I gotta make my choice. 318 00:14:31,245 --> 00:14:33,747 [Chitose] Togakushi followed through in the first round. 319 00:14:33,831 --> 00:14:35,457 She should stick with the plan. 320 00:14:36,250 --> 00:14:38,252 [Musubi breathing heavily] 321 00:14:43,591 --> 00:14:45,384 [Musubi] The road has been long. 322 00:14:45,885 --> 00:14:47,136 Looking back, 323 00:14:47,219 --> 00:14:52,057 all 17 years of my life have been filled with rejection from girls. 324 00:14:52,141 --> 00:14:55,060 I'd tell them my feelings and get shot down. 325 00:14:55,811 --> 00:15:00,190 Sometimes they wouldn't even talk to me because I creep them out. 326 00:15:01,525 --> 00:15:03,903 But all of that is coming to an end. 327 00:15:03,986 --> 00:15:05,696 Today I become a man! 328 00:15:05,779 --> 00:15:07,489 [snorting] 329 00:15:07,573 --> 00:15:09,867 Are you ready? I need your confession. 330 00:15:09,950 --> 00:15:10,868 Yes. 331 00:15:10,951 --> 00:15:13,495 [Musubi] I'll win this game and "sleep over"! 332 00:15:13,579 --> 00:15:15,247 [Chitose] I can't wait to get paid. 333 00:15:15,331 --> 00:15:17,750 All right. I'm making my confession now. 334 00:15:17,833 --> 00:15:21,712 [Chitose and Musubi] This is it! I win! 335 00:15:23,297 --> 00:15:25,215 I'm choosing Kibashira. 336 00:15:28,260 --> 00:15:29,260 Why me? 337 00:15:30,054 --> 00:15:31,972 [Chitose] What? Not possible. 338 00:15:32,056 --> 00:15:34,308 Is Togakushi betraying Saotome too? 339 00:15:35,309 --> 00:15:36,936 Next confession, please. 340 00:15:37,019 --> 00:15:38,062 Oh, that's me. 341 00:15:38,562 --> 00:15:40,689 [Ren] Dammit. What the hell is going on? 342 00:15:40,773 --> 00:15:44,818 This cow gave up on Hanatemari, and chose Togakushi to be safe. 343 00:15:44,902 --> 00:15:45,819 If they don't pair up, 344 00:15:45,903 --> 00:15:48,197 we're gonna walk away from this with empty pockets. 345 00:15:48,280 --> 00:15:49,823 Hanatemari? 346 00:15:49,907 --> 00:15:51,325 [suspenseful music playing] 347 00:15:52,034 --> 00:15:53,661 Here goes nothing. 348 00:15:53,744 --> 00:15:55,204 I think I'm gonna pick... 349 00:15:56,288 --> 00:15:57,706 I confess to Musubi. 350 00:15:57,790 --> 00:15:59,208 [both gasping] 351 00:15:59,291 --> 00:16:03,462 [Ren] Musubi made it pretty fricking clear that he was into Hanatemari first round! 352 00:16:03,545 --> 00:16:06,048 Why would she take such a big risk by picking him? 353 00:16:06,548 --> 00:16:08,926 - [electronic music playing] - [Mary] Wow, Musubi. 354 00:16:09,802 --> 00:16:12,680 I didn't realize you were such a popular guy. 355 00:16:12,763 --> 00:16:15,474 - [Musubi groaning] - [Mary] I think I might be jealous. 356 00:16:15,557 --> 00:16:17,685 [Musubi hyperventilating] 357 00:16:17,768 --> 00:16:20,688 [Mary] 'Cause I'm madly in love with you too. 358 00:16:24,775 --> 00:16:26,694 [Musubi groaning] 359 00:16:26,777 --> 00:16:30,531 Thank you. This concludes round two of the coupling game. 360 00:16:30,614 --> 00:16:33,701 There's only been one successful pairing at this table. 361 00:16:33,784 --> 00:16:36,161 Congratulations to Inui and Sera. 362 00:16:36,245 --> 00:16:38,080 Best wishes for you both. 363 00:16:38,163 --> 00:16:40,165 This can't be. I did... 364 00:16:41,000 --> 00:16:43,544 - [Mary] You're more stupid than I thought. - [Chitose gasping] 365 00:16:43,627 --> 00:16:47,548 Inui, your little game to betray us wasn't as clever as you hoped. 366 00:16:47,631 --> 00:16:49,842 Th... that's not the truth. 367 00:16:49,925 --> 00:16:51,260 I didn't do anything. 368 00:16:51,343 --> 00:16:54,430 [Mary] Come on. You don't need to play dumb anymore. 369 00:16:54,513 --> 00:16:57,307 I have been keeping a close eye on everything you've done. 370 00:16:57,391 --> 00:16:58,517 In the first round, 371 00:16:58,600 --> 00:17:01,687 Tsuzura was the only person who knew who I was confessing to, 372 00:17:01,770 --> 00:17:05,065 but somehow, everyone still got coupled up anyway. 373 00:17:05,149 --> 00:17:06,650 That really threw me off. 374 00:17:06,734 --> 00:17:10,487 The only logical conclusion was that Tsuzura had snuck you our choices. 375 00:17:10,988 --> 00:17:13,323 But there was something about it that didn't add up. 376 00:17:13,407 --> 00:17:15,868 Tsuzura would never betray me. 377 00:17:15,951 --> 00:17:19,204 Everything else started falling into place when I remembered that. 378 00:17:19,288 --> 00:17:20,706 Oh, Mary! 379 00:17:20,789 --> 00:17:24,626 [Mary] Honestly, it was easy to tell something was off right from the start. 380 00:17:24,710 --> 00:17:26,462 I'm sure I wasn't the only one who noticed 381 00:17:26,545 --> 00:17:29,882 that the dealer never said any of our names out loud during the game. 382 00:17:29,965 --> 00:17:31,550 Next person, please. 383 00:17:31,633 --> 00:17:32,760 Next lady, please. 384 00:17:32,843 --> 00:17:34,094 Next player. 385 00:17:34,178 --> 00:17:37,347 So I started going back through all the events of the day in my head, 386 00:17:37,431 --> 00:17:39,516 and that's when I remembered something. 387 00:17:39,600 --> 00:17:41,727 Specifically, the use of the lineup cards. 388 00:17:41,810 --> 00:17:43,410 - [Chitose gasping] - [Yukimi] The cards? 389 00:17:43,437 --> 00:17:44,897 Think about it. 390 00:17:44,980 --> 00:17:46,023 In the first round, 391 00:17:46,106 --> 00:17:49,610 all of us sat at the table in the order we'd written down on that card. 392 00:17:49,693 --> 00:17:52,946 And that corresponded to when we needed to make our confessions too, 393 00:17:53,030 --> 00:17:56,116 because we all assumed our names were in the order we'd all agreed on. 394 00:17:56,700 --> 00:17:57,826 [Tsuzura] Mm... mm-hmm. 395 00:17:57,910 --> 00:17:59,119 [Mary] But hear me out. 396 00:17:59,203 --> 00:18:02,206 What if whoever wrote the order of our names on the lineup card 397 00:18:02,289 --> 00:18:04,792 had actually slid them one position forward? 398 00:18:04,875 --> 00:18:05,709 [Yukimi] Huh. 399 00:18:05,793 --> 00:18:07,002 Hang on a second. 400 00:18:07,086 --> 00:18:10,047 So even if we were confessing in our seated order, 401 00:18:10,130 --> 00:18:13,717 the number assigned to the confessor on the chart belonged to someone else. 402 00:18:14,384 --> 00:18:16,845 So before we got to say who we were picking, 403 00:18:16,929 --> 00:18:18,889 those cheaters would have already seen the card 404 00:18:18,972 --> 00:18:21,016 and known who we were confessing to. 405 00:18:21,100 --> 00:18:22,267 SELECT GIRL #2? YES 406 00:18:22,351 --> 00:18:23,852 Juraku told us... 407 00:18:24,603 --> 00:18:27,022 "No house staff has altered your results." 408 00:18:27,106 --> 00:18:28,524 The house didn't cheat, 409 00:18:28,607 --> 00:18:31,276 but that doesn't mean they didn't endorse who did. 410 00:18:31,360 --> 00:18:33,237 The dealer would have seen it coming. 411 00:18:33,320 --> 00:18:35,656 To the rest of us, it wouldn't have been as obvious. 412 00:18:35,739 --> 00:18:39,451 The con fell apart once that piece of the puzzle fell into place. 413 00:18:39,535 --> 00:18:41,286 One person would have that opportunity. 414 00:18:41,370 --> 00:18:44,456 And Inui had volunteered to submit the lineup card. 415 00:18:44,540 --> 00:18:47,042 But you know what they say about hindsight being 20/20. 416 00:18:47,126 --> 00:18:50,087 So, I wrote everything down myself the second round. 417 00:18:50,170 --> 00:18:52,297 I didn't want to give Inui another chance. 418 00:18:52,381 --> 00:18:53,507 Well played. 419 00:18:53,590 --> 00:18:56,301 But Inui wouldn't have used the same trick twice. 420 00:18:56,385 --> 00:18:58,929 The second round was a much simpler con, wasn't it? 421 00:18:59,513 --> 00:19:01,181 - Signaling. - [Chitose groaning] 422 00:19:01,265 --> 00:19:03,809 You can use your smartphone or body tells. 423 00:19:03,892 --> 00:19:05,686 It doesn't matter which, really. 424 00:19:05,769 --> 00:19:08,689 Getting the correct information communicated discreetly to the men 425 00:19:08,772 --> 00:19:09,690 isn't difficult. 426 00:19:09,773 --> 00:19:11,191 So tell me, Mary. 427 00:19:11,275 --> 00:19:13,569 How did you overcome these circumstances? 428 00:19:13,652 --> 00:19:17,322 You don't know? I think that was the easiest part. 429 00:19:17,406 --> 00:19:20,534 It wasn't a con, I just never really doubted these three. 430 00:19:20,617 --> 00:19:21,451 [all gasping] 431 00:19:21,535 --> 00:19:22,953 [Sachiko] Hmm? 432 00:19:23,537 --> 00:19:25,372 I hadn't met Kurume before, 433 00:19:25,455 --> 00:19:28,458 so I had every reason to suspect her being the traitor. 434 00:19:28,542 --> 00:19:31,461 We never had a chance to establish mutual trust. 435 00:19:31,545 --> 00:19:33,297 So I decided to roll with that. 436 00:19:33,797 --> 00:19:36,008 If she was the traitor, I could gamble that. 437 00:19:36,091 --> 00:19:38,093 And if she wasn't, she could assume I was. 438 00:19:38,177 --> 00:19:40,846 I just banked on the fact that she was an unstable element. 439 00:19:40,929 --> 00:19:43,891 I mean, we've never interacted with each other before. 440 00:19:43,974 --> 00:19:44,892 With that said, 441 00:19:44,975 --> 00:19:48,103 I figured she would probably change up her answer at the last minute. 442 00:19:48,187 --> 00:19:50,939 She has absolutely no reason to trust me, 443 00:19:51,023 --> 00:19:52,983 so I just trusted in that. 444 00:19:53,066 --> 00:19:54,610 Well, aren't you clever? 445 00:19:54,693 --> 00:19:57,196 So, it was lucky that I changed my mind. 446 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 [Kurumi laughing] 447 00:19:58,363 --> 00:20:01,366 When it came to Yukimi, I signaled the plan in writing. 448 00:20:01,450 --> 00:20:04,161 I had to trust that she had my best interests at heart, 449 00:20:04,244 --> 00:20:07,748 and that if I needed her to do something, she would most likely pull it off. 450 00:20:07,831 --> 00:20:09,875 No way! The transfer! 451 00:20:09,958 --> 00:20:13,462 Yep. I left her a clue when I wrote down our transfer. 452 00:20:13,545 --> 00:20:15,464 If you weren't paying attention, 453 00:20:15,547 --> 00:20:18,467 my show of giving her the rights to the den must have been convincing, 454 00:20:18,550 --> 00:20:20,928 but the name of the den that I wrote was a fake one. 455 00:20:21,011 --> 00:20:22,346 Not the one that we use. 456 00:20:22,429 --> 00:20:26,141 I tried to consider all the reasons why Saotome would do something like that, 457 00:20:26,225 --> 00:20:28,268 and I chose to believe that it was a message to me 458 00:20:28,352 --> 00:20:30,103 that she was putting on an act. 459 00:20:30,187 --> 00:20:32,731 So I decided to change who I was confessing to. 460 00:20:32,814 --> 00:20:34,191 [Chitose grunting] 461 00:20:34,274 --> 00:20:35,859 What about Hanatemari, then? 462 00:20:35,943 --> 00:20:38,487 She didn't have a chance to hear any of our plan! 463 00:20:39,488 --> 00:20:42,074 I was feeling so alone and confused, 464 00:20:42,157 --> 00:20:44,409 but I always end up being a problem eventually, 465 00:20:44,493 --> 00:20:46,703 so I figured this was just how it would end. 466 00:20:47,204 --> 00:20:50,374 I needed Mary to remind me about the promise we made together. 467 00:20:50,457 --> 00:20:52,751 [upbeat music playing] 468 00:20:52,834 --> 00:20:54,878 This game will be ours to take. 469 00:20:54,962 --> 00:20:57,005 We were destined to become winners. 470 00:20:57,589 --> 00:21:01,385 She's amazing. Mary risked so much to send the message. 471 00:21:01,468 --> 00:21:04,137 But that's what you have to do if you want to win. 472 00:21:04,721 --> 00:21:08,392 Today, I made sure I only took time to speak with Musubi. 473 00:21:08,976 --> 00:21:12,187 It was obvious that choosing Musubi posed the greatest risk to me 474 00:21:12,271 --> 00:21:13,480 of being paired up. 475 00:21:14,231 --> 00:21:15,649 I didn't care. 476 00:21:15,732 --> 00:21:17,442 That was the gamble I made. 477 00:21:17,943 --> 00:21:20,737 What? I don't get this at all! 478 00:21:20,821 --> 00:21:23,573 All of these are just vague, random references. 479 00:21:23,657 --> 00:21:26,576 What kind of relationship do you two have that makes this possible? 480 00:21:27,619 --> 00:21:29,496 [Tsuzura] It's funny you can't guess. 481 00:21:30,872 --> 00:21:33,959 Mary is my Prince Charming! 482 00:21:34,042 --> 00:21:35,460 [music fades] 483 00:21:36,795 --> 00:21:38,588 [Chitose shuddering] 484 00:21:38,672 --> 00:21:40,090 [dramatic music playing] 485 00:21:40,173 --> 00:21:42,134 Well, that about wraps it up. 486 00:21:42,217 --> 00:21:44,886 Long story short, I saw right through your little setup 487 00:21:44,970 --> 00:21:46,596 and you all walked into my trap. 488 00:21:46,680 --> 00:21:49,349 You said the wager was doubled this time around, right? 489 00:21:50,434 --> 00:21:52,477 I should thank you and your colleagues. 490 00:21:52,561 --> 00:21:54,938 [scoffing] You were easy to beat. 491 00:21:55,022 --> 00:21:57,482 Now I have so much money. 492 00:21:57,566 --> 00:21:59,067 Thank you, boys. 493 00:21:59,151 --> 00:22:00,444 Say that again! 494 00:22:00,527 --> 00:22:03,530 Can you please stop provoking them when we're about to close? 495 00:22:03,613 --> 00:22:05,324 We don't have time to deal with anger. 496 00:22:06,408 --> 00:22:09,828 Your wagers will be collected by the Beautification and Makeover Committee, 497 00:22:09,911 --> 00:22:11,663 and delivered promptly to you. 498 00:22:11,747 --> 00:22:13,665 The benefits are at your discretion. 499 00:22:13,749 --> 00:22:16,335 If they are not executed, please contact us. 500 00:22:16,918 --> 00:22:18,211 Table three is now complete. 501 00:22:18,795 --> 00:22:22,632 Okay. The final table has turned in their confessions. 502 00:22:22,716 --> 00:22:25,802 That about wraps up everything we have on the schedule. 503 00:22:26,303 --> 00:22:30,098 We hope you had a great time at today's Coupling Party. 504 00:22:30,182 --> 00:22:33,560 The results from this event are always wildly different from group to group, 505 00:22:33,643 --> 00:22:36,480 but whether you leave here today alone or with a partner, 506 00:22:36,563 --> 00:22:39,191 we always try to make sure we have fun! 507 00:22:39,274 --> 00:22:40,400 Thanks so much! 508 00:22:40,484 --> 00:22:44,279 The 50th Annual Coupling Party is now officially over! 509 00:22:45,072 --> 00:22:47,783 We hope to see you singles at the 51st one! 510 00:22:47,866 --> 00:22:49,326 Take care, everybody! 511 00:22:50,035 --> 00:22:51,328 [cell phone chiming] 512 00:22:51,411 --> 00:22:55,207 [Aoi chuckling] She made a two million comeback in the second round. 513 00:22:55,290 --> 00:22:58,001 Fantastic. I knew she could pull it off. 514 00:22:58,502 --> 00:23:00,212 [Sakura] You're going to let her join? 515 00:23:00,295 --> 00:23:02,381 Yeah. That's okay, right? 516 00:23:03,173 --> 00:23:06,718 Something tells me we'll want to keep Mary real close to the chest. 517 00:23:07,886 --> 00:23:09,971 For our plan to work, she's necessary. 518 00:23:11,973 --> 00:23:14,851 Wow. I wasn't sure how that was gonna play out. 519 00:23:14,935 --> 00:23:17,270 I'm glad we managed to pull through in the end, though. 520 00:23:17,354 --> 00:23:19,314 Yeah. You're so right. 521 00:23:19,398 --> 00:23:21,233 We couldn't have done it without Mary. 522 00:23:21,316 --> 00:23:22,756 - [Mary] Hey, you guys. - [both] Huh? 523 00:23:22,818 --> 00:23:24,236 [Mary] Please forgive me. 524 00:23:24,319 --> 00:23:26,279 [Yukimi] Whoa. Wait. What's wrong? 525 00:23:26,905 --> 00:23:27,739 [Mary] I just... 526 00:23:27,823 --> 00:23:31,118 I questioned your integrity when it really mattered. 527 00:23:31,201 --> 00:23:33,995 The two of you didn't do anything to deserve that. 528 00:23:34,579 --> 00:23:37,332 - I'm sorry! - [Yukimi] What? No. Don't worry about it. 529 00:23:37,416 --> 00:23:40,252 No one could blame you after the con they tried to pull. 530 00:23:40,335 --> 00:23:43,171 And, hey, it all worked out in the end, so let's consider... 531 00:23:43,255 --> 00:23:44,339 [Tsuzura crying] 532 00:23:46,341 --> 00:23:47,759 I was scared. 533 00:23:48,343 --> 00:23:52,347 I keep feeling like I've been holding you back from being your best. 534 00:23:52,431 --> 00:23:54,641 I thought you wanted to get rid of me. 535 00:23:54,724 --> 00:23:56,017 [dramatic music playing] 536 00:23:56,101 --> 00:23:59,271 [Mary] I don't know what I would do if that happened, Mary. 537 00:23:59,855 --> 00:24:00,897 [Tsuzura sobbing] 538 00:24:02,065 --> 00:24:04,401 [Mary] You taught me something very important today. 539 00:24:04,985 --> 00:24:07,904 It's important to believe in the people around me. 540 00:24:07,988 --> 00:24:09,906 - [Yukimi chuckling] - [Tsuzura sobbing] 541 00:24:09,990 --> 00:24:12,284 Yeah. I know it sounds really cheesy, 542 00:24:12,367 --> 00:24:15,579 but we only won because I knew the two of you would have my back. 543 00:24:15,662 --> 00:24:17,080 And you guys knew me well enough 544 00:24:17,164 --> 00:24:19,541 to trust that I would never leave you behind. 545 00:24:20,584 --> 00:24:22,294 Oh, come on. I'm blushing. 546 00:24:26,506 --> 00:24:28,967 Thank you so much for believing in me. 547 00:24:30,760 --> 00:24:32,304 Let's make a promise. 548 00:24:32,387 --> 00:24:35,432 We'll never let anyone get between the three of us again. 549 00:24:36,808 --> 00:24:37,808 Yeah! 550 00:24:38,894 --> 00:24:39,936 [music fades] 551 00:24:41,021 --> 00:24:43,023 [ending theme music playing] 552 00:26:09,568 --> 00:26:10,568 [music fades] 553 00:26:11,027 --> 00:26:13,029 [orchestral music playing] 554 00:26:15,532 --> 00:26:17,534 [silverware clattering] 555 00:26:25,041 --> 00:26:26,041 [dishes clattering] 556 00:26:44,060 --> 00:26:45,437 [music fades]