1
00:00:11,136 --> 00:00:13,138
[dramatic music playing]
2
00:00:13,221 --> 00:00:15,223
[heart beating]
3
00:00:16,766 --> 00:00:17,766
THE TRAITOR IS...
4
00:00:20,270 --> 00:00:21,688
TSUZURA
5
00:00:21,771 --> 00:00:22,939
[Sachiko] Now, then.
6
00:00:23,023 --> 00:00:25,191
For the second round,
7
00:00:25,275 --> 00:00:27,235
all ten of you will play again.
8
00:00:27,318 --> 00:00:29,446
And we'll have you stay on the same teams.
9
00:00:29,529 --> 00:00:30,697
[boys gasping]
10
00:00:30,780 --> 00:00:31,906
- [girls gasping]
- What?
11
00:00:31,990 --> 00:00:34,576
But didn't all of us here
get couple up last time?
12
00:00:34,659 --> 00:00:37,078
- So why would...
- [Sachiko] You're asking me why?
13
00:00:37,162 --> 00:00:38,663
Isn't it obvious?
14
00:00:39,664 --> 00:00:41,833
All of this amuses me.
15
00:00:41,916 --> 00:00:45,211
I love seeing you all get confused
and panic like rats.
16
00:00:45,295 --> 00:00:47,714
[all gasping]
17
00:00:47,797 --> 00:00:49,257
[alarm chiming]
18
00:00:50,300 --> 00:00:51,634
Listen up, all!
19
00:00:51,718 --> 00:00:54,971
We'll open up second-round registration
for the next ten minutes.
20
00:00:55,055 --> 00:00:58,767
To anyone that might be interested,
please come by the registration desk.
21
00:00:58,850 --> 00:01:00,977
- [boy] All right.
- [crowd murmuring]
22
00:01:01,061 --> 00:01:02,187
[Mary grunting]
23
00:01:02,979 --> 00:01:04,981
[Sachiko] If I found myself
in your position,
24
00:01:05,065 --> 00:01:07,567
I'd participate in a heartbeat.
25
00:01:07,650 --> 00:01:09,486
If you do nothing, aside from stand there,
26
00:01:09,569 --> 00:01:11,613
you're doomed to become a house pet.
27
00:01:12,363 --> 00:01:13,948
You have ten minutes left.
28
00:01:14,032 --> 00:01:16,201
Think carefully about your next move.
29
00:01:19,287 --> 00:01:20,622
[Mary sighing heavily]
30
00:01:31,216 --> 00:01:32,050
[Tsuzura] Mary?
31
00:01:32,133 --> 00:01:33,176
[Mary] Huh?
32
00:01:38,014 --> 00:01:39,766
[Mary] I'm not gonna play
the second round.
33
00:01:39,849 --> 00:01:40,849
[Tsuzura] What?
34
00:01:41,643 --> 00:01:42,769
I'm dropping out.
35
00:01:43,895 --> 00:01:44,938
I'm done.
36
00:01:45,021 --> 00:01:46,481
[opening theme music playing]
37
00:02:26,938 --> 00:02:29,941
TWIN
38
00:02:30,859 --> 00:02:32,944
[ominous music playing]
39
00:02:33,027 --> 00:02:35,029
You're sitting out the next round?
40
00:02:35,113 --> 00:02:37,073
What about the donation money we owe?
41
00:02:37,157 --> 00:02:39,576
I haven't gotten myself in too much debt.
42
00:02:40,076 --> 00:02:43,663
I can ask my parents to borrow some money
to try and get through this.
43
00:02:43,746 --> 00:02:45,586
I just hope
they don't have an issue with that.
44
00:02:45,665 --> 00:02:47,167
But what about later?
45
00:02:47,250 --> 00:02:49,335
You said we need cash on-hand
to make money!
46
00:02:49,419 --> 00:02:51,087
So how are we supposed to do that?
47
00:02:51,671 --> 00:02:52,589
Don't know.
48
00:02:52,672 --> 00:02:54,090
Wait. You said...
49
00:02:54,174 --> 00:02:56,885
You told me
that the two of us were gonna be winners.
50
00:02:56,968 --> 00:02:59,721
If you're not going to gamble,
then how do we win this?
51
00:02:59,804 --> 00:03:02,223
If you walk away,
what's going to happen to the den?
52
00:03:02,307 --> 00:03:04,851
You'll lose everything
we've been working so hard for.
53
00:03:05,810 --> 00:03:06,895
[Mary sighing]
54
00:03:06,978 --> 00:03:10,607
[Mary] Sorry. But you guys really need
to stop depending on me.
55
00:03:10,690 --> 00:03:11,608
[both gasping]
56
00:03:11,691 --> 00:03:14,611
The two of you got along fine
without me before, right?
57
00:03:15,320 --> 00:03:18,364
Yukimi, you were able
to pay the donations on your own.
58
00:03:18,448 --> 00:03:20,867
And, Tsuzura, your family is wealthy.
59
00:03:21,451 --> 00:03:22,702
I can't help you out anymore,
60
00:03:22,785 --> 00:03:25,496
but if you're in that bad of a spot,
maybe you should ask Musubi.
61
00:03:25,580 --> 00:03:28,625
- He seems to really fancy you too.
- [Tsuzura gasping]
62
00:03:28,708 --> 00:03:31,211
What? What are you talking about?
63
00:03:31,294 --> 00:03:33,630
- [Tsuzura sobbing]
- [Yukimi gasping]
64
00:03:34,380 --> 00:03:35,840
[Kurumi laughing]
65
00:03:35,924 --> 00:03:38,635
You're so mean
you made her cry. [laughing]
66
00:03:39,219 --> 00:03:40,887
No, Mary.
67
00:03:41,596 --> 00:03:43,097
What do you want?
68
00:03:43,181 --> 00:03:44,181
Huh?
69
00:03:45,558 --> 00:03:49,145
I do not know how the results ended up
the way that they did today,
70
00:03:49,229 --> 00:03:50,647
so I can't say sorry.
71
00:03:51,231 --> 00:03:52,357
But you...
72
00:03:52,440 --> 00:03:55,777
The Mary I thought I knew
would never give up because of this!
73
00:03:55,860 --> 00:03:58,821
If she thought she was betrayed,
she wouldn't walk away!
74
00:03:59,364 --> 00:04:00,907
You are so smart.
75
00:04:00,990 --> 00:04:03,910
You're strong, and you put your all
into everything you do.
76
00:04:03,993 --> 00:04:05,286
You never give up!
77
00:04:05,370 --> 00:04:07,538
You always turn it around and win!
78
00:04:07,622 --> 00:04:09,540
I know this better than anyone.
79
00:04:09,624 --> 00:04:12,252
And I know you, Mary. This isn't you.
80
00:04:12,752 --> 00:04:14,754
- [Togakushi grunting]
- [Tsuzura sobbing]
81
00:04:16,130 --> 00:04:18,091
[Mary] God, that makes me cringe.
82
00:04:18,174 --> 00:04:19,801
I put in my all?
83
00:04:20,426 --> 00:04:23,554
Yeah. Well, if you hadn't betrayed me,
then we would've won.
84
00:04:23,638 --> 00:04:26,057
There had to have been a traitor.
85
00:04:26,140 --> 00:04:29,060
[inaudible]
86
00:04:29,143 --> 00:04:30,979
There's another way.
87
00:04:31,062 --> 00:04:35,316
A completely different,
much simpler possibility.
88
00:04:35,400 --> 00:04:36,400
[Mary] Huh?
89
00:04:37,443 --> 00:04:39,737
So, what do you think you'll end up doing?
90
00:04:39,821 --> 00:04:40,697
Huh?
91
00:04:40,780 --> 00:04:41,948
[Yukimi] The second round.
92
00:04:42,031 --> 00:04:44,450
There's less
than five minutes left to register.
93
00:04:45,410 --> 00:04:47,954
Oh, yeah. You're right.
94
00:04:48,454 --> 00:04:50,694
- I'll have to trust Tsuzura.
- [Tsuzura and Yukimi] Huh?
95
00:04:51,165 --> 00:04:52,583
I'll play in the second round.
96
00:04:53,668 --> 00:04:54,669
Do you mean that?
97
00:04:54,752 --> 00:04:56,838
Tsuzura, thanks for that.
98
00:04:56,921 --> 00:04:58,673
I'm thinking more clearly now.
99
00:04:58,756 --> 00:05:00,174
[Tsuzura gasping]
100
00:05:00,258 --> 00:05:03,678
It's okay. I just really... Hmm?
101
00:05:03,761 --> 00:05:07,890
It wouldn't be a good idea for me
to let you lose if you did betray me.
102
00:05:07,974 --> 00:05:09,934
I want to be the one that beats you down.
103
00:05:12,020 --> 00:05:14,314
What? Hey!
Do you even know what you're saying?
104
00:05:14,397 --> 00:05:16,316
[laughing] They're fighting.
105
00:05:16,399 --> 00:05:18,818
I want the three of you
to play in the second round too.
106
00:05:18,901 --> 00:05:20,236
I'm definitely in.
107
00:05:20,320 --> 00:05:23,448
There's no way I'd miss out
on something fun like this.
108
00:05:23,531 --> 00:05:26,451
Uh, I don't know what I should do.
109
00:05:26,534 --> 00:05:28,536
Well, if you want to you can quit now,
110
00:05:28,619 --> 00:05:30,538
but, if you ask me,
it's a waste not to play.
111
00:05:30,621 --> 00:05:33,541
- Huh?
- We're definitely going to win.
112
00:05:33,624 --> 00:05:36,294
Come with me. I'll explain while we walk.
113
00:05:37,170 --> 00:05:40,298
But, uh,
I don't want you around when I do.
114
00:05:40,381 --> 00:05:43,009
[Yukimi] Wait. What?
What's that supposed to mean?
115
00:05:45,386 --> 00:05:46,804
[Mary gulping]
116
00:05:49,849 --> 00:05:50,975
[Mary exhaling]
117
00:05:54,062 --> 00:05:56,064
Another simple strategy this time.
118
00:05:56,147 --> 00:05:59,692
We'll all pick a different guy
to confess to, just like we did before.
119
00:05:59,776 --> 00:06:02,570
Huh? So what would stop us
from losing this time around?
120
00:06:03,154 --> 00:06:05,573
We lost the last game
because Tsuzura betrayed us
121
00:06:05,656 --> 00:06:07,992
and told the guys
who we were confessing to.
122
00:06:08,493 --> 00:06:12,080
So let's do the same thing again,
but this time we'll leave Tsuzura out.
123
00:06:12,663 --> 00:06:15,708
Even with the four of us,
this strategy is still pretty effective.
124
00:06:15,792 --> 00:06:17,853
But even if she doesn't know
who we're going to pick,
125
00:06:17,877 --> 00:06:21,547
wouldn't Hanatemari still try
to pair herself up with someone anyway?
126
00:06:21,631 --> 00:06:24,151
I think there's a rule
that would make the second confessor lose
127
00:06:24,175 --> 00:06:25,718
if she gets to him first.
128
00:06:25,802 --> 00:06:27,220
I wouldn't worry.
129
00:06:27,303 --> 00:06:28,303
Even if that did happen,
130
00:06:28,346 --> 00:06:30,598
we'd still probably only end up
with one couple.
131
00:06:30,681 --> 00:06:33,267
It's pretty unlikely
that out of the other three couples,
132
00:06:33,351 --> 00:06:34,977
we'd end up with more than one.
133
00:06:35,061 --> 00:06:37,855
Even if something were to interfere
with those couplings,
134
00:06:37,939 --> 00:06:41,359
we still have an advantage
from whatever benefit we want to declare.
135
00:06:41,442 --> 00:06:44,112
So regardless of what happens,
we can still end up winning.
136
00:06:44,195 --> 00:06:45,905
What are we winning though?
137
00:06:45,988 --> 00:06:47,907
You're talking about money, right?
138
00:06:47,990 --> 00:06:49,325
Because these benefits...
139
00:06:49,409 --> 00:06:51,804
I don't want to have to sleep
with someone that I don't know.
140
00:06:51,828 --> 00:06:53,621
I would rather die!
141
00:06:54,539 --> 00:06:55,790
I'm sorry, Mary.
142
00:06:56,290 --> 00:06:58,459
You need
to find someone else for this team.
143
00:06:59,210 --> 00:07:01,796
I'd prefer it
if we didn't change anyone out.
144
00:07:01,879 --> 00:07:04,679
If the person they swapped you with
ended up being a plant by the guys,
145
00:07:04,757 --> 00:07:05,758
it'd be a disaster.
146
00:07:06,676 --> 00:07:07,844
[Yukimi groaning]
147
00:07:07,927 --> 00:07:11,931
Yukimi, you care about
that gambling den just as much as we do.
148
00:07:12,473 --> 00:07:14,892
If you give up now,
you give up everything.
149
00:07:14,976 --> 00:07:16,144
[Yukimi grunting]
150
00:07:16,727 --> 00:07:19,313
You have to take on risk
to get what you want.
151
00:07:19,397 --> 00:07:21,732
Isn't that the core of what gambling is?
152
00:07:28,698 --> 00:07:31,117
Here. I'm giving you the gambling den.
153
00:07:31,200 --> 00:07:33,494
- This should be enough to prove it.
- Huh?
154
00:07:36,330 --> 00:07:37,248
[Yukimi gasping]
155
00:07:37,331 --> 00:07:38,749
...TRANSFER TO YUKIMI TOGAKUSHI
156
00:07:38,833 --> 00:07:41,627
[Mary] That transfer request should
at least let you keep the den
157
00:07:41,711 --> 00:07:42,962
even if you lose, right?
158
00:07:43,463 --> 00:07:46,757
Ugh. Fine! I guess I'll play again.
159
00:07:46,841 --> 00:07:48,593
[Mary] Okay. What about you two?
160
00:07:48,676 --> 00:07:51,179
Oh, I'm in. Let's get this done!
161
00:07:51,262 --> 00:07:54,015
We've come this far,
so I'll see it through until the end.
162
00:07:54,098 --> 00:07:55,558
Happy to hear it.
163
00:07:55,641 --> 00:07:57,768
Do you know where I can get a lineup card?
164
00:07:57,852 --> 00:07:59,312
Oh, I have one.
165
00:07:59,395 --> 00:08:01,272
It's an extra from before. [grunting]
166
00:08:01,355 --> 00:08:03,232
Let me take care of the details.
167
00:08:03,316 --> 00:08:05,902
I already know what we should do.
I have a plan.
168
00:08:05,985 --> 00:08:07,111
Okay.
169
00:08:08,863 --> 00:08:11,073
[Mary] Take a look
and remember your picks.
170
00:08:11,157 --> 00:08:13,409
[Yukimi] I have to pick Musubi again?
171
00:08:13,493 --> 00:08:15,173
[Chitose] Why these couples, specifically?
172
00:08:15,203 --> 00:08:16,662
[Mary] That's a secret.
173
00:08:16,746 --> 00:08:17,580
Wait a minute.
174
00:08:17,663 --> 00:08:20,416
If we're gonna be on the same team,
shouldn't we at least know why?
175
00:08:21,042 --> 00:08:22,543
[Kurumi] This is amusing.
176
00:08:22,627 --> 00:08:25,922
Saotome may be saying Hanatemari
is the traitor,
177
00:08:26,005 --> 00:08:29,675
but in reality,
I don't think she trusts anybody here.
178
00:08:30,593 --> 00:08:34,764
I assume that's why she put herself last,
since it's the safest position.
179
00:08:34,847 --> 00:08:37,683
It allows her to avoid
doubling up with anyone.
180
00:08:38,351 --> 00:08:42,480
She sensed her power within the group
and naturally made herself our leader.
181
00:08:42,563 --> 00:08:45,024
What a fiendishly clever woman.
182
00:08:45,107 --> 00:08:46,943
[Kurumi cackling]
183
00:08:47,026 --> 00:08:48,945
Oh, this is fun.
184
00:08:49,028 --> 00:08:51,239
[MC] There's just over three minutes left
to register.
185
00:08:51,322 --> 00:08:53,616
So, please get those cards in!
186
00:08:53,699 --> 00:08:57,078
We're following your lead.
Have any ideas for round two, Chief?
187
00:08:57,161 --> 00:08:59,872
I don't. I think I might be done, guys.
188
00:08:59,956 --> 00:09:03,209
I don't see the point.
Hanatemari doesn't seem like she likes me.
189
00:09:04,335 --> 00:09:06,587
And I don't think Togakushi
likes me either.
190
00:09:06,671 --> 00:09:07,880
I don't stand a chance.
191
00:09:07,964 --> 00:09:10,967
Even if I did take her to dinner,
I don't think things would change.
192
00:09:11,050 --> 00:09:13,803
Ugh. Why did I ever care
about this stupid game?
193
00:09:13,886 --> 00:09:17,723
Besides, it's not like we can just do
the same thing again.
194
00:09:17,807 --> 00:09:20,351
Uh, I can't argue with that, but...
195
00:09:20,434 --> 00:09:23,038
- [Musubi] Maybe we should call it quits.
- [footsteps approaching]
196
00:09:23,062 --> 00:09:26,232
Hey. What are you doing, Haruto?
197
00:09:26,315 --> 00:09:28,776
This is a game
we're guaranteed to win if we play.
198
00:09:28,859 --> 00:09:31,737
Stopping at 330,000 isn't enough for me.
199
00:09:31,821 --> 00:09:33,990
Hey. You don't need to convince me.
200
00:09:34,073 --> 00:09:36,659
Then maybe you should be putting in
a little more effort
201
00:09:36,742 --> 00:09:39,996
Even if we do end up losing, this patsy's
gonna cover our entrance fees.
202
00:09:40,079 --> 00:09:41,163
[Musubi sighing]
203
00:09:41,956 --> 00:09:43,040
Hmm?
204
00:09:43,124 --> 00:09:45,001
Looks like good news is on the way.
205
00:09:45,084 --> 00:09:48,379
All right, you guys. I just found out
who the girls are confessing to.
206
00:09:48,462 --> 00:09:49,380
Huh?
207
00:09:49,463 --> 00:09:51,382
Oh, hell yeah. So?
208
00:09:51,465 --> 00:09:53,009
They finished talking it over,
209
00:09:53,092 --> 00:09:55,511
and our friend let me know
who everyone's gonna pick.
210
00:09:55,595 --> 00:09:57,346
Sweet! That's lucky.
211
00:09:57,430 --> 00:09:59,390
Chief, let's get in on this next round.
212
00:09:59,473 --> 00:10:00,600
Uh...
213
00:10:01,100 --> 00:10:03,811
Money wasn't really the reason
I was playing this.
214
00:10:03,894 --> 00:10:05,896
[Nobuya] I heard something
that might interest you.
215
00:10:06,480 --> 00:10:07,690
You know Togakushi?
216
00:10:07,773 --> 00:10:10,651
She's picking you.
She wants to offer a "sleep over."
217
00:10:10,735 --> 00:10:12,653
[gasping] You sure about that?
218
00:10:12,737 --> 00:10:14,697
Sounds like good news for you, Chief.
219
00:10:14,780 --> 00:10:17,700
So if you play the next round,
you'll definitely get some!
220
00:10:17,783 --> 00:10:19,327
[Musubi breathing heavily]
221
00:10:19,869 --> 00:10:21,579
[Musubi exclaiming]
222
00:10:24,790 --> 00:10:26,626
[game music playing]
223
00:10:27,418 --> 00:10:28,711
[MC] All right, everyone!
224
00:10:28,794 --> 00:10:31,797
Registration for the second round
is now closed!
225
00:10:31,881 --> 00:10:32,881
[inaudible]
226
00:10:35,676 --> 00:10:38,596
[Tsuzura groaning]
227
00:10:39,180 --> 00:10:40,348
[Yukimi groaning]
228
00:10:40,431 --> 00:10:41,849
[MC] Let's get started!
229
00:10:41,932 --> 00:10:44,769
This is the final round,
so prepare yourselves.
230
00:10:44,852 --> 00:10:47,480
Are you ready? Let's get coupling!
231
00:10:48,189 --> 00:10:50,983
Round two begins now!
232
00:10:52,068 --> 00:10:53,736
[suspenseful music playing]
233
00:10:53,819 --> 00:10:55,571
Does everybody remember the plan?
234
00:10:55,655 --> 00:10:57,239
I don't want any surprises.
235
00:10:57,823 --> 00:10:58,658
Got it!
236
00:10:58,741 --> 00:11:02,328
Is it a good idea for us
to talk about it right here? [giggling]
237
00:11:02,411 --> 00:11:05,289
It's fine.
This is game will be ours to take.
238
00:11:05,373 --> 00:11:07,249
We were destined to become winners.
239
00:11:07,333 --> 00:11:08,584
[Tsuzura gasping]
240
00:11:09,085 --> 00:11:12,254
Very well.
Are there any benefits to declare?
241
00:11:13,214 --> 00:11:15,758
I'm not afraid of risking anything to win.
242
00:11:15,841 --> 00:11:17,885
- "Sleep over" please.
- [boys gasping]
243
00:11:18,594 --> 00:11:19,762
Anyone else?
244
00:11:20,471 --> 00:11:21,764
Yeah. Me too.
245
00:11:21,847 --> 00:11:23,182
[Musubi gasping]
246
00:11:24,100 --> 00:11:26,727
Two participants for "sleep over."
247
00:11:26,811 --> 00:11:28,521
- [Tsuzura] Uh, um...
- Yes?
248
00:11:29,313 --> 00:11:30,313
I wanna...
249
00:11:30,356 --> 00:11:32,441
If you're serious
about wanting to be a winner,
250
00:11:32,525 --> 00:11:34,318
then you should be taking
the biggest risk.
251
00:11:34,402 --> 00:11:38,114
But, you know, I guess none of that
would matter to a traitor, would it?
252
00:11:38,197 --> 00:11:39,824
[Tsuzura gasping]
253
00:11:40,908 --> 00:11:43,577
I'll do it! I'll offer a "sleep over!"
254
00:11:43,661 --> 00:11:46,706
- [Musubi yelling]
- [boys gasping]
255
00:11:46,789 --> 00:11:48,999
Wow. This is getting intense.
256
00:11:49,083 --> 00:11:50,209
Y'all are fricking horny.
257
00:11:50,292 --> 00:11:52,128
Thank you. Noted.
258
00:11:52,211 --> 00:11:53,713
Please begin the next round.
259
00:11:53,796 --> 00:11:55,715
I'll start us off!
260
00:11:55,798 --> 00:11:57,466
[Tsuzura groaning]
261
00:11:58,426 --> 00:12:01,762
Hey, Chief! I know Hanatemari
is the girl you like better,
262
00:12:01,846 --> 00:12:03,139
but if you choose Togakushi,
263
00:12:03,222 --> 00:12:05,015
you'll probably be able
to get to third base.
264
00:12:05,099 --> 00:12:06,434
Just think about this.
265
00:12:06,517 --> 00:12:08,227
Yeah. I'm trying to, man.
266
00:12:08,310 --> 00:12:10,104
CIRCLE THE OBJECT OF YOUR AFFECTION
267
00:12:10,187 --> 00:12:13,274
[Chitose] I was surprised
when she wanted us to play again.
268
00:12:13,357 --> 00:12:16,360
Hard to believe you'd get different
results from the same members, really.
269
00:12:17,069 --> 00:12:21,115
Does Saotome have some sort of vendetta
against Juraku and the Student Council?
270
00:12:21,699 --> 00:12:24,160
But the worst-case scenario
didn't happen.
271
00:12:24,243 --> 00:12:27,079
Saotome abandoned Hanatemari
for betraying her trust,
272
00:12:27,163 --> 00:12:31,500
so it makes sense to share
who we'll confess to among the four of us,
273
00:12:31,584 --> 00:12:33,836
without Hanatemari.
274
00:12:33,919 --> 00:12:37,256
But unfortunately for Mary,
that plan is already a bust.
275
00:12:37,840 --> 00:12:39,175
You know why?
276
00:12:39,258 --> 00:12:42,136
Because I'm the one who betrayed them!
277
00:12:42,219 --> 00:12:44,013
Okay. I've made my choice.
278
00:12:44,096 --> 00:12:46,265
YES/NO
279
00:12:46,348 --> 00:12:47,600
[whimsical music playing]
280
00:12:47,683 --> 00:12:51,270
[Chitose] Musubi is the heir
to a filthy-rich, corporate CEO.
281
00:12:51,353 --> 00:12:54,482
He and his four little doggies begged me
to help them get some girls
282
00:12:54,565 --> 00:12:56,275
in return for some cash.
283
00:12:56,358 --> 00:13:00,404
Musubi is rich,
but money doesn't make up for who he is.
284
00:13:00,488 --> 00:13:02,823
He's obsessed with women
who present themselves
285
00:13:02,907 --> 00:13:05,409
with stereotypical ideas of femininity.
286
00:13:05,493 --> 00:13:08,412
He's playing this game to take
advantage of the "benefits."
287
00:13:09,121 --> 00:13:12,500
To be honest,
he really kinda makes my skin crawl.
288
00:13:13,125 --> 00:13:15,419
Well,
it's not like I have to deal with him,
289
00:13:15,503 --> 00:13:18,547
so I'm just gonna keep focusing
on getting paid.
290
00:13:18,631 --> 00:13:21,467
I mean, wouldn't it be a waste
to claw my way into this school
291
00:13:21,550 --> 00:13:24,178
and not make any money once I got here?
292
00:13:24,261 --> 00:13:26,180
Sorry for selling you out,
293
00:13:26,263 --> 00:13:28,933
but I hope you enjoy those benefits.
294
00:13:29,016 --> 00:13:30,976
Which of you would like to start?
295
00:13:31,060 --> 00:13:32,269
[Chitose] Oh, right.
296
00:13:32,353 --> 00:13:34,438
I'm confessing to Sera.
297
00:13:34,522 --> 00:13:37,441
But just for this round.
I'm doing this for the sake of the game.
298
00:13:37,525 --> 00:13:40,444
Kuonji's still the only man
that has my heart!
299
00:13:40,528 --> 00:13:42,822
Great. Next confession. Go ahead.
300
00:13:42,905 --> 00:13:44,657
Oh, that would be me.
301
00:13:45,157 --> 00:13:48,452
So let's just see here.
302
00:13:48,536 --> 00:13:52,373
[Chitose] The guys paid me real well
to know who's confessing to whom.
303
00:13:53,040 --> 00:13:54,458
Other than Hanatemari,
304
00:13:54,542 --> 00:13:57,711
everyone else is practically guaranteed
to become a couple.
305
00:13:57,795 --> 00:14:01,715
Those idiots would probably suspect me
if I didn't pair up with someone too.
306
00:14:01,799 --> 00:14:03,467
[Mikura] Your confession, Kurume.
307
00:14:03,551 --> 00:14:06,720
Boom! I confess to Kuonji right now!
308
00:14:06,804 --> 00:14:08,097
[all gasping]
309
00:14:08,180 --> 00:14:10,015
But are you sure, Kurume?
310
00:14:10,099 --> 00:14:12,309
What happened
to us all following the plan?
311
00:14:12,393 --> 00:14:14,478
Huh? Why would I worry about that?
312
00:14:14,562 --> 00:14:18,023
Didn't Mary tell us flat-out
one of us was a traitor?
313
00:14:18,107 --> 00:14:21,110
It wouldn't make much sense
to follow the plan now, would it?
314
00:14:21,694 --> 00:14:23,612
I guess not. [groaning]
315
00:14:24,196 --> 00:14:27,074
Don't give me that look!
It's not my fault!
316
00:14:27,157 --> 00:14:28,242
[Mikura] Next person.
317
00:14:28,325 --> 00:14:31,161
Me next. I gotta make my choice.
318
00:14:31,245 --> 00:14:33,747
[Chitose] Togakushi followed through
in the first round.
319
00:14:33,831 --> 00:14:35,457
She should stick with the plan.
320
00:14:36,250 --> 00:14:38,252
[Musubi breathing heavily]
321
00:14:43,591 --> 00:14:45,384
[Musubi] The road has been long.
322
00:14:45,885 --> 00:14:47,136
Looking back,
323
00:14:47,219 --> 00:14:52,057
all 17 years of my life have been filled
with rejection from girls.
324
00:14:52,141 --> 00:14:55,060
I'd tell them my feelings
and get shot down.
325
00:14:55,811 --> 00:15:00,190
Sometimes they wouldn't even talk to me
because I creep them out.
326
00:15:01,525 --> 00:15:03,903
But all of that is coming to an end.
327
00:15:03,986 --> 00:15:05,696
Today I become a man!
328
00:15:05,779 --> 00:15:07,489
[snorting]
329
00:15:07,573 --> 00:15:09,867
Are you ready? I need your confession.
330
00:15:09,950 --> 00:15:10,868
Yes.
331
00:15:10,951 --> 00:15:13,495
[Musubi] I'll win this game
and "sleep over"!
332
00:15:13,579 --> 00:15:15,247
[Chitose] I can't wait to get paid.
333
00:15:15,331 --> 00:15:17,750
All right. I'm making my confession now.
334
00:15:17,833 --> 00:15:21,712
[Chitose and Musubi]
This is it! I win!
335
00:15:23,297 --> 00:15:25,215
I'm choosing Kibashira.
336
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
Why me?
337
00:15:30,054 --> 00:15:31,972
[Chitose] What? Not possible.
338
00:15:32,056 --> 00:15:34,308
Is Togakushi betraying Saotome too?
339
00:15:35,309 --> 00:15:36,936
Next confession, please.
340
00:15:37,019 --> 00:15:38,062
Oh, that's me.
341
00:15:38,562 --> 00:15:40,689
[Ren] Dammit. What the hell is going on?
342
00:15:40,773 --> 00:15:44,818
This cow gave up on Hanatemari,
and chose Togakushi to be safe.
343
00:15:44,902 --> 00:15:45,819
If they don't pair up,
344
00:15:45,903 --> 00:15:48,197
we're gonna walk away from this
with empty pockets.
345
00:15:48,280 --> 00:15:49,823
Hanatemari?
346
00:15:49,907 --> 00:15:51,325
[suspenseful music playing]
347
00:15:52,034 --> 00:15:53,661
Here goes nothing.
348
00:15:53,744 --> 00:15:55,204
I think I'm gonna pick...
349
00:15:56,288 --> 00:15:57,706
I confess to Musubi.
350
00:15:57,790 --> 00:15:59,208
[both gasping]
351
00:15:59,291 --> 00:16:03,462
[Ren] Musubi made it pretty fricking clear
that he was into Hanatemari first round!
352
00:16:03,545 --> 00:16:06,048
Why would she take such a big risk
by picking him?
353
00:16:06,548 --> 00:16:08,926
- [electronic music playing]
- [Mary] Wow, Musubi.
354
00:16:09,802 --> 00:16:12,680
I didn't realize
you were such a popular guy.
355
00:16:12,763 --> 00:16:15,474
- [Musubi groaning]
- [Mary] I think I might be jealous.
356
00:16:15,557 --> 00:16:17,685
[Musubi hyperventilating]
357
00:16:17,768 --> 00:16:20,688
[Mary] 'Cause I'm madly
in love with you too.
358
00:16:24,775 --> 00:16:26,694
[Musubi groaning]
359
00:16:26,777 --> 00:16:30,531
Thank you. This concludes round two
of the coupling game.
360
00:16:30,614 --> 00:16:33,701
There's only been one successful pairing
at this table.
361
00:16:33,784 --> 00:16:36,161
Congratulations to Inui and Sera.
362
00:16:36,245 --> 00:16:38,080
Best wishes for you both.
363
00:16:38,163 --> 00:16:40,165
This can't be. I did...
364
00:16:41,000 --> 00:16:43,544
- [Mary] You're more stupid than I thought.
- [Chitose gasping]
365
00:16:43,627 --> 00:16:47,548
Inui, your little game to betray us
wasn't as clever as you hoped.
366
00:16:47,631 --> 00:16:49,842
Th... that's not the truth.
367
00:16:49,925 --> 00:16:51,260
I didn't do anything.
368
00:16:51,343 --> 00:16:54,430
[Mary] Come on.
You don't need to play dumb anymore.
369
00:16:54,513 --> 00:16:57,307
I have been keeping a close eye
on everything you've done.
370
00:16:57,391 --> 00:16:58,517
In the first round,
371
00:16:58,600 --> 00:17:01,687
Tsuzura was the only person
who knew who I was confessing to,
372
00:17:01,770 --> 00:17:05,065
but somehow,
everyone still got coupled up anyway.
373
00:17:05,149 --> 00:17:06,650
That really threw me off.
374
00:17:06,734 --> 00:17:10,487
The only logical conclusion was
that Tsuzura had snuck you our choices.
375
00:17:10,988 --> 00:17:13,323
But there was something about it
that didn't add up.
376
00:17:13,407 --> 00:17:15,868
Tsuzura would never betray me.
377
00:17:15,951 --> 00:17:19,204
Everything else started falling into place
when I remembered that.
378
00:17:19,288 --> 00:17:20,706
Oh, Mary!
379
00:17:20,789 --> 00:17:24,626
[Mary] Honestly, it was easy to tell
something was off right from the start.
380
00:17:24,710 --> 00:17:26,462
I'm sure I wasn't the only one who noticed
381
00:17:26,545 --> 00:17:29,882
that the dealer never said
any of our names out loud during the game.
382
00:17:29,965 --> 00:17:31,550
Next person, please.
383
00:17:31,633 --> 00:17:32,760
Next lady, please.
384
00:17:32,843 --> 00:17:34,094
Next player.
385
00:17:34,178 --> 00:17:37,347
So I started going back through
all the events of the day in my head,
386
00:17:37,431 --> 00:17:39,516
and that's when I remembered something.
387
00:17:39,600 --> 00:17:41,727
Specifically, the use of the lineup cards.
388
00:17:41,810 --> 00:17:43,410
- [Chitose gasping]
- [Yukimi] The cards?
389
00:17:43,437 --> 00:17:44,897
Think about it.
390
00:17:44,980 --> 00:17:46,023
In the first round,
391
00:17:46,106 --> 00:17:49,610
all of us sat at the table in the order
we'd written down on that card.
392
00:17:49,693 --> 00:17:52,946
And that corresponded to when we needed
to make our confessions too,
393
00:17:53,030 --> 00:17:56,116
because we all assumed our names
were in the order we'd all agreed on.
394
00:17:56,700 --> 00:17:57,826
[Tsuzura] Mm... mm-hmm.
395
00:17:57,910 --> 00:17:59,119
[Mary] But hear me out.
396
00:17:59,203 --> 00:18:02,206
What if whoever wrote the order
of our names on the lineup card
397
00:18:02,289 --> 00:18:04,792
had actually slid them
one position forward?
398
00:18:04,875 --> 00:18:05,709
[Yukimi] Huh.
399
00:18:05,793 --> 00:18:07,002
Hang on a second.
400
00:18:07,086 --> 00:18:10,047
So even if we were confessing
in our seated order,
401
00:18:10,130 --> 00:18:13,717
the number assigned to the confessor
on the chart belonged to someone else.
402
00:18:14,384 --> 00:18:16,845
So before we got to say
who we were picking,
403
00:18:16,929 --> 00:18:18,889
those cheaters
would have already seen the card
404
00:18:18,972 --> 00:18:21,016
and known who we were confessing to.
405
00:18:21,100 --> 00:18:22,267
SELECT GIRL #2? YES
406
00:18:22,351 --> 00:18:23,852
Juraku told us...
407
00:18:24,603 --> 00:18:27,022
"No house staff has altered your results."
408
00:18:27,106 --> 00:18:28,524
The house didn't cheat,
409
00:18:28,607 --> 00:18:31,276
but that doesn't mean
they didn't endorse who did.
410
00:18:31,360 --> 00:18:33,237
The dealer would have seen it coming.
411
00:18:33,320 --> 00:18:35,656
To the rest of us,
it wouldn't have been as obvious.
412
00:18:35,739 --> 00:18:39,451
The con fell apart once that piece
of the puzzle fell into place.
413
00:18:39,535 --> 00:18:41,286
One person would have that opportunity.
414
00:18:41,370 --> 00:18:44,456
And Inui had volunteered
to submit the lineup card.
415
00:18:44,540 --> 00:18:47,042
But you know what they say
about hindsight being 20/20.
416
00:18:47,126 --> 00:18:50,087
So, I wrote everything down myself
the second round.
417
00:18:50,170 --> 00:18:52,297
I didn't want to give Inui another chance.
418
00:18:52,381 --> 00:18:53,507
Well played.
419
00:18:53,590 --> 00:18:56,301
But Inui wouldn't have used
the same trick twice.
420
00:18:56,385 --> 00:18:58,929
The second round
was a much simpler con, wasn't it?
421
00:18:59,513 --> 00:19:01,181
- Signaling.
- [Chitose groaning]
422
00:19:01,265 --> 00:19:03,809
You can use your smartphone or body tells.
423
00:19:03,892 --> 00:19:05,686
It doesn't matter which, really.
424
00:19:05,769 --> 00:19:08,689
Getting the correct information
communicated discreetly to the men
425
00:19:08,772 --> 00:19:09,690
isn't difficult.
426
00:19:09,773 --> 00:19:11,191
So tell me, Mary.
427
00:19:11,275 --> 00:19:13,569
How did you overcome these circumstances?
428
00:19:13,652 --> 00:19:17,322
You don't know?
I think that was the easiest part.
429
00:19:17,406 --> 00:19:20,534
It wasn't a con,
I just never really doubted these three.
430
00:19:20,617 --> 00:19:21,451
[all gasping]
431
00:19:21,535 --> 00:19:22,953
[Sachiko] Hmm?
432
00:19:23,537 --> 00:19:25,372
I hadn't met Kurume before,
433
00:19:25,455 --> 00:19:28,458
so I had every reason
to suspect her being the traitor.
434
00:19:28,542 --> 00:19:31,461
We never had a chance
to establish mutual trust.
435
00:19:31,545 --> 00:19:33,297
So I decided to roll with that.
436
00:19:33,797 --> 00:19:36,008
If she was the traitor,
I could gamble that.
437
00:19:36,091 --> 00:19:38,093
And if she wasn't, she could assume I was.
438
00:19:38,177 --> 00:19:40,846
I just banked on the fact
that she was an unstable element.
439
00:19:40,929 --> 00:19:43,891
I mean, we've never interacted
with each other before.
440
00:19:43,974 --> 00:19:44,892
With that said,
441
00:19:44,975 --> 00:19:48,103
I figured she would probably change up
her answer at the last minute.
442
00:19:48,187 --> 00:19:50,939
She has absolutely no reason to trust me,
443
00:19:51,023 --> 00:19:52,983
so I just trusted in that.
444
00:19:53,066 --> 00:19:54,610
Well, aren't you clever?
445
00:19:54,693 --> 00:19:57,196
So, it was lucky that I changed my mind.
446
00:19:57,279 --> 00:19:58,280
[Kurumi laughing]
447
00:19:58,363 --> 00:20:01,366
When it came to Yukimi,
I signaled the plan in writing.
448
00:20:01,450 --> 00:20:04,161
I had to trust
that she had my best interests at heart,
449
00:20:04,244 --> 00:20:07,748
and that if I needed her to do something,
she would most likely pull it off.
450
00:20:07,831 --> 00:20:09,875
No way! The transfer!
451
00:20:09,958 --> 00:20:13,462
Yep. I left her a clue
when I wrote down our transfer.
452
00:20:13,545 --> 00:20:15,464
If you weren't paying attention,
453
00:20:15,547 --> 00:20:18,467
my show of giving her the rights
to the den must have been convincing,
454
00:20:18,550 --> 00:20:20,928
but the name of the den
that I wrote was a fake one.
455
00:20:21,011 --> 00:20:22,346
Not the one that we use.
456
00:20:22,429 --> 00:20:26,141
I tried to consider all the reasons
why Saotome would do something like that,
457
00:20:26,225 --> 00:20:28,268
and I chose to believe
that it was a message to me
458
00:20:28,352 --> 00:20:30,103
that she was putting on an act.
459
00:20:30,187 --> 00:20:32,731
So I decided to change
who I was confessing to.
460
00:20:32,814 --> 00:20:34,191
[Chitose grunting]
461
00:20:34,274 --> 00:20:35,859
What about Hanatemari, then?
462
00:20:35,943 --> 00:20:38,487
She didn't have a chance
to hear any of our plan!
463
00:20:39,488 --> 00:20:42,074
I was feeling so alone and confused,
464
00:20:42,157 --> 00:20:44,409
but I always end up
being a problem eventually,
465
00:20:44,493 --> 00:20:46,703
so I figured
this was just how it would end.
466
00:20:47,204 --> 00:20:50,374
I needed Mary to remind me
about the promise we made together.
467
00:20:50,457 --> 00:20:52,751
[upbeat music playing]
468
00:20:52,834 --> 00:20:54,878
This game will be ours to take.
469
00:20:54,962 --> 00:20:57,005
We were destined to become winners.
470
00:20:57,589 --> 00:21:01,385
She's amazing.
Mary risked so much to send the message.
471
00:21:01,468 --> 00:21:04,137
But that's what you have to do
if you want to win.
472
00:21:04,721 --> 00:21:08,392
Today, I made sure
I only took time to speak with Musubi.
473
00:21:08,976 --> 00:21:12,187
It was obvious that choosing Musubi
posed the greatest risk to me
474
00:21:12,271 --> 00:21:13,480
of being paired up.
475
00:21:14,231 --> 00:21:15,649
I didn't care.
476
00:21:15,732 --> 00:21:17,442
That was the gamble I made.
477
00:21:17,943 --> 00:21:20,737
What? I don't get this at all!
478
00:21:20,821 --> 00:21:23,573
All of these are just vague,
random references.
479
00:21:23,657 --> 00:21:26,576
What kind of relationship
do you two have that makes this possible?
480
00:21:27,619 --> 00:21:29,496
[Tsuzura] It's funny you can't guess.
481
00:21:30,872 --> 00:21:33,959
Mary is my Prince Charming!
482
00:21:34,042 --> 00:21:35,460
[music fades]
483
00:21:36,795 --> 00:21:38,588
[Chitose shuddering]
484
00:21:38,672 --> 00:21:40,090
[dramatic music playing]
485
00:21:40,173 --> 00:21:42,134
Well, that about wraps it up.
486
00:21:42,217 --> 00:21:44,886
Long story short,
I saw right through your little setup
487
00:21:44,970 --> 00:21:46,596
and you all walked into my trap.
488
00:21:46,680 --> 00:21:49,349
You said the wager was doubled
this time around, right?
489
00:21:50,434 --> 00:21:52,477
I should thank you and your colleagues.
490
00:21:52,561 --> 00:21:54,938
[scoffing] You were easy to beat.
491
00:21:55,022 --> 00:21:57,482
Now I have so much money.
492
00:21:57,566 --> 00:21:59,067
Thank you, boys.
493
00:21:59,151 --> 00:22:00,444
Say that again!
494
00:22:00,527 --> 00:22:03,530
Can you please stop provoking them
when we're about to close?
495
00:22:03,613 --> 00:22:05,324
We don't have time to deal with anger.
496
00:22:06,408 --> 00:22:09,828
Your wagers will be collected by
the Beautification and Makeover Committee,
497
00:22:09,911 --> 00:22:11,663
and delivered promptly to you.
498
00:22:11,747 --> 00:22:13,665
The benefits are at your discretion.
499
00:22:13,749 --> 00:22:16,335
If they are not executed,
please contact us.
500
00:22:16,918 --> 00:22:18,211
Table three is now complete.
501
00:22:18,795 --> 00:22:22,632
Okay. The final table
has turned in their confessions.
502
00:22:22,716 --> 00:22:25,802
That about wraps up everything
we have on the schedule.
503
00:22:26,303 --> 00:22:30,098
We hope you had a great time
at today's Coupling Party.
504
00:22:30,182 --> 00:22:33,560
The results from this event are always
wildly different from group to group,
505
00:22:33,643 --> 00:22:36,480
but whether you leave here today alone
or with a partner,
506
00:22:36,563 --> 00:22:39,191
we always try to make sure
we have fun!
507
00:22:39,274 --> 00:22:40,400
Thanks so much!
508
00:22:40,484 --> 00:22:44,279
The 50th Annual Coupling Party
is now officially over!
509
00:22:45,072 --> 00:22:47,783
We hope to see you singles
at the 51st one!
510
00:22:47,866 --> 00:22:49,326
Take care, everybody!
511
00:22:50,035 --> 00:22:51,328
[cell phone chiming]
512
00:22:51,411 --> 00:22:55,207
[Aoi chuckling] She made a two million
comeback in the second round.
513
00:22:55,290 --> 00:22:58,001
Fantastic. I knew she could pull it off.
514
00:22:58,502 --> 00:23:00,212
[Sakura] You're going to let her join?
515
00:23:00,295 --> 00:23:02,381
Yeah. That's okay, right?
516
00:23:03,173 --> 00:23:06,718
Something tells me we'll want
to keep Mary real close to the chest.
517
00:23:07,886 --> 00:23:09,971
For our plan to work, she's necessary.
518
00:23:11,973 --> 00:23:14,851
Wow. I wasn't sure
how that was gonna play out.
519
00:23:14,935 --> 00:23:17,270
I'm glad we managed to pull through
in the end, though.
520
00:23:17,354 --> 00:23:19,314
Yeah. You're so right.
521
00:23:19,398 --> 00:23:21,233
We couldn't have done it without Mary.
522
00:23:21,316 --> 00:23:22,756
- [Mary] Hey, you guys.
- [both] Huh?
523
00:23:22,818 --> 00:23:24,236
[Mary] Please forgive me.
524
00:23:24,319 --> 00:23:26,279
[Yukimi] Whoa. Wait. What's wrong?
525
00:23:26,905 --> 00:23:27,739
[Mary] I just...
526
00:23:27,823 --> 00:23:31,118
I questioned your integrity
when it really mattered.
527
00:23:31,201 --> 00:23:33,995
The two of you didn't do anything
to deserve that.
528
00:23:34,579 --> 00:23:37,332
- I'm sorry!
- [Yukimi] What? No. Don't worry about it.
529
00:23:37,416 --> 00:23:40,252
No one could blame you
after the con they tried to pull.
530
00:23:40,335 --> 00:23:43,171
And, hey, it all worked out in the end,
so let's consider...
531
00:23:43,255 --> 00:23:44,339
[Tsuzura crying]
532
00:23:46,341 --> 00:23:47,759
I was scared.
533
00:23:48,343 --> 00:23:52,347
I keep feeling like I've been holding
you back from being your best.
534
00:23:52,431 --> 00:23:54,641
I thought you wanted to get rid of me.
535
00:23:54,724 --> 00:23:56,017
[dramatic music playing]
536
00:23:56,101 --> 00:23:59,271
[Mary] I don't know what I would do
if that happened, Mary.
537
00:23:59,855 --> 00:24:00,897
[Tsuzura sobbing]
538
00:24:02,065 --> 00:24:04,401
[Mary] You taught me something
very important today.
539
00:24:04,985 --> 00:24:07,904
It's important
to believe in the people around me.
540
00:24:07,988 --> 00:24:09,906
- [Yukimi chuckling]
- [Tsuzura sobbing]
541
00:24:09,990 --> 00:24:12,284
Yeah. I know it sounds really cheesy,
542
00:24:12,367 --> 00:24:15,579
but we only won because I knew
the two of you would have my back.
543
00:24:15,662 --> 00:24:17,080
And you guys knew me well enough
544
00:24:17,164 --> 00:24:19,541
to trust
that I would never leave you behind.
545
00:24:20,584 --> 00:24:22,294
Oh, come on. I'm blushing.
546
00:24:26,506 --> 00:24:28,967
Thank you so much for believing in me.
547
00:24:30,760 --> 00:24:32,304
Let's make a promise.
548
00:24:32,387 --> 00:24:35,432
We'll never let anyone
get between the three of us again.
549
00:24:36,808 --> 00:24:37,808
Yeah!
550
00:24:38,894 --> 00:24:39,936
[music fades]
551
00:24:41,021 --> 00:24:43,023
[ending theme music playing]
552
00:26:09,568 --> 00:26:10,568
[music fades]
553
00:26:11,027 --> 00:26:13,029
[orchestral music playing]
554
00:26:15,532 --> 00:26:17,534
[silverware clattering]
555
00:26:25,041 --> 00:26:26,041
[dishes clattering]
556
00:26:44,060 --> 00:26:45,437
[music fades]