1 00:00:01,689 --> 00:00:04,103 - MALE: Big up masses. 2 00:00:04,206 --> 00:00:07,241 - KABLAM NARRATOR: Assume the crash position. 3 00:00:07,344 --> 00:00:08,206 Hold on tight. 4 00:00:08,310 --> 00:00:09,689 - [abseiler screaming] 5 00:00:09,793 --> 00:00:13,931 - NARRATOR: Take a deep breath for a new kind of cartoon show. 6 00:00:14,034 --> 00:00:20,000 - ♪ 7 00:00:38,620 --> 00:00:42,896 - NARRATOR: It's..."KaBlam", 8 00:00:43,000 --> 00:00:45,620 where cartoons and comics collide. 9 00:00:45,724 --> 00:00:48,620 Now to take you inside and turn the pages, 10 00:00:48,724 --> 00:00:51,448 here are your hosts: Henry and June. 11 00:00:51,551 --> 00:01:02,965 - ♪ 12 00:01:03,068 --> 00:01:05,724 - Greetings. And thanks for choosing "KaBlam". 13 00:01:05,827 --> 00:01:06,620 I'm Henry. 14 00:01:06,724 --> 00:01:09,103 - "I'm Henry". 15 00:01:09,206 --> 00:01:10,551 - And this would be June. 16 00:01:10,655 --> 00:01:12,931 - "And this would be June". 17 00:01:13,034 --> 00:01:14,103 - That's cute, June. 18 00:01:14,206 --> 00:01:15,517 - "That's cute, June". 19 00:01:19,655 --> 00:01:20,862 - I smell. 20 00:01:20,965 --> 00:01:25,103 - You smell. [laughing] 21 00:01:27,310 --> 00:01:29,827 Oh, come on, Hanksy. Can't you take a joke? 22 00:01:29,931 --> 00:01:31,103 - Can I take a joke? 23 00:01:31,206 --> 00:01:33,517 That's all I do is take your jokes. 24 00:01:33,620 --> 00:01:36,931 - Oh, pish-posh. You're imagining things. 25 00:01:37,034 --> 00:01:38,758 - Am I, June? Am I? 26 00:01:38,862 --> 00:01:40,344 - [footsteps receding] 27 00:01:40,448 --> 00:01:43,793 - [wheels creaking] 28 00:01:44,689 --> 00:01:46,793 - [projector humming] 29 00:01:46,896 --> 00:01:48,172 - Aargh! 30 00:01:48,275 --> 00:01:52,000 - ♪ 31 00:01:52,103 --> 00:01:53,517 - Grr-Argh! 32 00:01:53,620 --> 00:01:57,655 - ♪ 33 00:01:57,758 --> 00:01:59,172 - Aah! 34 00:01:59,275 --> 00:02:04,862 - ♪ 35 00:02:04,965 --> 00:02:07,931 - [huffs] Henry, the camera doesn't lie. 36 00:02:08,034 --> 00:02:10,586 It won't happen again. I promise. 37 00:02:10,689 --> 00:02:13,137 - Great. I feel much better now. 38 00:02:13,241 --> 00:02:14,517 - Me too. 39 00:02:14,620 --> 00:02:16,586 - So let's get on with the show. 40 00:02:16,689 --> 00:02:18,689 - "So let's get on with the show". 41 00:02:18,793 --> 00:02:21,275 [laughing] - That's it. I quit. 42 00:02:21,379 --> 00:02:25,275 - [microphone buzzing] 43 00:02:25,379 --> 00:02:26,620 - Boy. 44 00:02:26,724 --> 00:02:29,379 Somebody got up on the wrong side of the page today. 45 00:02:29,482 --> 00:02:32,620 I'm sure he'll cool off after a little Sniz & Fondue. 46 00:02:32,724 --> 00:02:44,000 - ♪ 47 00:02:44,103 --> 00:02:46,448 - FONDUE: I've waited all my life for this. 48 00:02:46,551 --> 00:02:48,517 - Ooh! You got it all. 49 00:02:48,620 --> 00:02:52,344 Cassette, CD. Buttons all over the place. 50 00:02:52,448 --> 00:02:53,586 And speakers! 51 00:02:53,689 --> 00:02:56,000 - And a leather listening recliner. 52 00:02:59,413 --> 00:03:01,655 - Ooh! Kinder on the hinder. 53 00:03:01,758 --> 00:03:03,379 - May I take your order please? 54 00:03:03,482 --> 00:03:05,965 - I'll have the house special. 55 00:03:06,068 --> 00:03:07,827 - Excellent choice. 56 00:03:10,724 --> 00:03:15,965 - [music plays with static] 57 00:03:16,068 --> 00:03:19,413 - [laughing] Fooled my wafer-thin heinus. 58 00:03:19,517 --> 00:03:22,620 Now how about some state-of-the-art sound? 59 00:03:22,724 --> 00:03:27,862 - [music plays with static] 60 00:03:27,965 --> 00:03:30,724 - I couldn't afford it. I spent it all on the hardware. 61 00:03:34,379 --> 00:03:36,448 - MALE TV REPORTER: There will be more television 62 00:03:36,551 --> 00:03:38,241 after these messages. 63 00:03:38,344 --> 00:03:39,724 - TV ANNOUNCER: If you like music, 64 00:03:39,827 --> 00:03:41,103 get a pencil right now 65 00:03:41,206 --> 00:03:44,310 and we'll tell you where to get 100 CDs for only a buck! 66 00:03:44,413 --> 00:03:46,034 - Ooh, ooh, ooh, ooh! 67 00:03:48,482 --> 00:03:50,275 - TV ANNOUNCER: And then you'll only have to buy 68 00:03:50,379 --> 00:03:51,689 100 more discs at prices we decide. 69 00:03:53,965 --> 00:03:56,448 So just mail that dollar to this address on the screen 70 00:03:56,551 --> 00:04:00,896 and begin a normal life filled with music. 71 00:04:01,000 --> 00:04:03,137 - Fondue is gonna be riding the psyche truck 72 00:04:03,241 --> 00:04:04,793 into Victoryville. 73 00:04:04,896 --> 00:04:13,034 - ♪ 74 00:04:13,137 --> 00:04:16,068 - Hey, man. Are you Sniz Bronkowitz? 75 00:04:16,172 --> 00:04:19,310 - Bronkowski, babe! Like the motorcycle. 76 00:04:19,413 --> 00:04:21,551 - Okay. Make signy-signy here, 77 00:04:21,655 --> 00:04:23,896 here, and initial here. 78 00:04:24,000 --> 00:04:26,068 Okay. Rock steady. 79 00:04:26,172 --> 00:04:30,896 - ♪ 80 00:04:31,000 --> 00:04:32,827 - What? What's going on? 81 00:04:32,931 --> 00:04:36,689 - What's going on is... I got you 100 CDs! 82 00:04:36,793 --> 00:04:38,482 - But why? What? 83 00:04:38,586 --> 00:04:41,379 I mean...it's not even close to my birthday. 84 00:04:41,482 --> 00:04:45,206 - Look, Fonzer! The pop, the techno! 85 00:04:45,310 --> 00:04:48,137 - You're the best, pal. The best! 86 00:04:48,241 --> 00:04:51,137 - ♪ Disco 2000, dance in the future ♪ 87 00:04:51,241 --> 00:04:54,172 ♪ Disco 2000, the future's exciting ♪ 88 00:04:54,275 --> 00:04:58,000 - Yonas! How about some nasty boogaloo? 89 00:04:58,103 --> 00:05:01,000 - You know it, DJ Squeak. 90 00:05:01,103 --> 00:05:04,551 - Dig that indestructible digital technology. 91 00:05:04,655 --> 00:05:08,413 - ♪ 92 00:05:08,517 --> 00:05:13,172 - Champy! I'd like sliced nan in my cereal too. 93 00:05:13,275 --> 00:05:15,793 - Bro, I'll set you up proper. 94 00:05:15,896 --> 00:05:19,413 - Hey, wow. My chair doesn't wobble anymore. 95 00:05:22,793 --> 00:05:25,724 - BOTH: [excited squealing] 96 00:05:25,827 --> 00:05:28,620 - ♪ 97 00:05:28,724 --> 00:05:31,206 - [door knocking] 98 00:05:31,310 --> 00:05:35,068 - Today is the day for more 100 CDs. 99 00:05:35,172 --> 00:05:37,034 - You got the wrong house, dude-o. 100 00:05:37,137 --> 00:05:38,896 I got mine already. 101 00:05:39,000 --> 00:05:41,551 - I got the right house dude-a. You in the club. 102 00:05:44,551 --> 00:05:45,586 - FONDUE: "Something, something, 103 00:05:45,689 --> 00:05:47,379 "I herby agree to purchase another 100 discs 104 00:05:47,482 --> 00:05:50,275 at the super discount price of..." $500! 105 00:05:50,379 --> 00:05:51,655 - Oh, si. 106 00:05:51,758 --> 00:05:52,517 - What's that? 107 00:05:52,620 --> 00:05:55,068 - Imbecile! 108 00:05:55,172 --> 00:05:57,655 Do you have any idea what you've done? 109 00:05:57,758 --> 00:05:59,965 - But I was...uh... 110 00:06:00,068 --> 00:06:02,275 - These clubs are scam operations. 111 00:06:02,379 --> 00:06:05,275 You wind up owing them money for the rest of your life. 112 00:06:05,379 --> 00:06:06,379 - Excuse me. 113 00:06:07,862 --> 00:06:11,000 I think that what I'm hearing is that you no can make payment. 114 00:06:15,241 --> 00:06:17,482 Well, I don't usually do this, 115 00:06:17,586 --> 00:06:21,793 but...since you dress interestingly with sabores, 116 00:06:21,896 --> 00:06:24,620 I'm willing to take all 200 CDs back 117 00:06:24,724 --> 00:06:28,103 and take you out of the club. 118 00:06:28,206 --> 00:06:30,310 Provided, of course, they're in mint condition. 119 00:06:37,862 --> 00:06:40,965 - Um, sport nut, I mean, champ...sir. 120 00:06:41,068 --> 00:06:43,137 Uh, can we talk about our other options? 121 00:06:43,241 --> 00:06:44,758 [nervous laugh] 122 00:06:44,862 --> 00:06:46,034 - [sighs] 123 00:06:46,137 --> 00:06:49,310 This is the only part of my job that I don't like. 124 00:06:49,413 --> 00:06:51,517 Which one of you is Sniz? 125 00:06:51,620 --> 00:06:53,793 - It's him! Him! 126 00:06:53,896 --> 00:06:55,000 - Jerome! 127 00:06:55,103 --> 00:06:56,551 - ♪ 128 00:06:56,655 --> 00:06:58,068 - [doors slamming] 129 00:06:58,172 --> 00:07:00,310 - Enjoy your CDs. 130 00:07:00,413 --> 00:07:05,379 - W-w-w--wait! 131 00:07:07,655 --> 00:07:10,655 - Bye now. Thanks for stopping by. 132 00:07:10,758 --> 00:07:13,586 - Okay, mans. Join again soon. 133 00:07:13,689 --> 00:07:18,793 - ♪ 134 00:07:18,896 --> 00:07:20,103 - See, Fondue? 135 00:07:20,206 --> 00:07:23,482 We can still enjoy your CDs without a fancy stereo. 136 00:07:23,586 --> 00:07:24,724 - Just go. 137 00:07:24,827 --> 00:07:28,931 - ♪ 138 00:07:29,034 --> 00:07:31,379 - Ooh! Whoa! 139 00:07:31,482 --> 00:07:32,482 Ooh. 140 00:07:35,034 --> 00:07:36,689 Ah, made you smile. 141 00:07:36,793 --> 00:07:38,000 - No you didn't. 142 00:07:38,103 --> 00:07:40,344 - Yes, I did. 143 00:07:40,448 --> 00:07:42,310 - No-ho, you didn't. 144 00:07:42,413 --> 00:07:43,896 - Yes I did. 145 00:07:44,000 --> 00:07:46,137 - ♪ 146 00:07:46,241 --> 00:07:48,689 - Whoo! Whoa! 147 00:07:48,793 --> 00:07:50,931 Ee! Whoop! 148 00:07:51,034 --> 00:07:52,586 Ooh! 149 00:07:54,379 --> 00:07:56,137 - Sniz and Fondue: 150 00:07:56,241 --> 00:07:59,275 Now, that's a comedy team that can take a joke. 151 00:07:59,379 --> 00:08:02,206 Unlike Henry who's still AWOL. 152 00:08:02,310 --> 00:08:03,310 - [loud pounding] 153 00:08:03,413 --> 00:08:05,758 - Ah, here's a letter from him now. 154 00:08:05,862 --> 00:08:07,103 - Thanks, Mr. Foot. 155 00:08:07,206 --> 00:08:10,448 He's probably apologizing for running out on the show. 156 00:08:10,551 --> 00:08:11,896 - HENRY: Dear June, 157 00:08:12,000 --> 00:08:13,310 splitting up with you is 158 00:08:13,413 --> 00:08:15,137 the smartest thing I've ever done. 159 00:08:15,241 --> 00:08:16,448 - ♪ 160 00:08:16,551 --> 00:08:17,827 - Ooh. 161 00:08:17,931 --> 00:08:20,413 - HENRY: I've opened my own restaurant. 162 00:08:20,517 --> 00:08:22,551 Your lawyers wouldn't let me use the KaBlam name, 163 00:08:22,655 --> 00:08:23,551 but that's okay. 164 00:08:23,655 --> 00:08:25,758 I've moved on. 165 00:08:25,862 --> 00:08:27,241 Fresh pepper, sir? 166 00:08:30,000 --> 00:08:31,793 The Prometheus burgers and Sniz shakes 167 00:08:31,896 --> 00:08:33,931 are selling like hot cakes. 168 00:08:34,034 --> 00:08:38,068 And, best of all, I can eat all the action fries I want. 169 00:08:38,172 --> 00:08:39,448 By the way, 170 00:08:39,551 --> 00:08:42,206 we tried putting a chunky style June pudding on the menu, 171 00:08:42,310 --> 00:08:43,896 but the customers found it a bit... 172 00:08:44,000 --> 00:08:45,379 - Urgh! [spitting] 173 00:08:45,482 --> 00:08:47,896 - ♪ 174 00:08:48,000 --> 00:08:49,689 - Fine! Who needs him? 175 00:08:49,793 --> 00:08:52,551 I hope he chokes on his action fries. 176 00:08:57,034 --> 00:08:58,310 And speaking of action, 177 00:08:58,413 --> 00:09:00,241 here's another spleen-tingling adventure 178 00:09:00,344 --> 00:09:02,344 from Action League Now. 179 00:09:02,448 --> 00:09:03,724 - ACTION LEAGUE NARRATOR: Dateline, 180 00:09:03,827 --> 00:09:07,482 living room amusement park where his dishonor, the mayor, 181 00:09:07,586 --> 00:09:11,586 reaps the profits from a sordid side show. 182 00:09:11,689 --> 00:09:13,896 - And now, prepare you eyes 183 00:09:14,000 --> 00:09:18,275 for a horrible testimony to nature's cruelty... 184 00:09:18,379 --> 00:09:19,689 - Gee, Uncle Stinky, 185 00:09:19,793 --> 00:09:22,655 isn't it wrong to gawk at unfortunate creatures? 186 00:09:22,758 --> 00:09:25,965 - No, it's great. Woohoo! 187 00:09:26,068 --> 00:09:28,068 Bring on the freak! 188 00:09:28,172 --> 00:09:31,689 - I give you, big baby! 189 00:09:31,793 --> 00:09:33,344 - [crowd oohs] 190 00:09:33,448 --> 00:09:34,827 - [baby crying] 191 00:09:34,931 --> 00:09:39,034 - Aww...it's a witsy, bitsy baby. 192 00:09:39,137 --> 00:09:40,103 - Blimey! 193 00:09:40,206 --> 00:09:42,896 It's a grotesque parody of human life. 194 00:09:43,000 --> 00:09:45,241 - Dance for the people. Dance! 195 00:09:45,344 --> 00:09:46,862 - [baby crying] 196 00:09:46,965 --> 00:09:48,206 - Uh-oh. Here's trouble. 197 00:09:48,310 --> 00:09:49,931 - [baby crying] 198 00:09:50,034 --> 00:09:52,758 - [screams] 199 00:09:52,862 --> 00:09:55,896 - [baby crying] 200 00:09:56,000 --> 00:09:59,724 - [crowd screaming] 201 00:09:59,827 --> 00:10:01,517 - Come on! You want a piece of me? 202 00:10:03,379 --> 00:10:06,241 You'll have to catch me first. Gangway! 203 00:10:06,344 --> 00:10:11,379 - [screaming] Help! 204 00:10:13,068 --> 00:10:15,137 - ACTION LEAGUE NARRATOR: Action League...Now! 205 00:10:15,241 --> 00:10:16,862 Starring The Flesh: 206 00:10:16,965 --> 00:10:20,344 he's super strong and super naked. 207 00:10:20,448 --> 00:10:23,862 Thunder Girl: she flies like thunder. 208 00:10:23,965 --> 00:10:26,689 Stinky Diver: a former navy commando 209 00:10:26,793 --> 00:10:29,206 with an attitude as bad as his odor. 210 00:10:29,310 --> 00:10:33,241 And Meltman: with the power to... 211 00:10:33,344 --> 00:10:35,275 melt. 212 00:10:35,379 --> 00:10:36,758 Today's episode... 213 00:10:38,827 --> 00:10:41,517 We find our heroes at a mobile command post 214 00:10:41,620 --> 00:10:43,413 devising a careful strategy 215 00:10:43,517 --> 00:10:46,827 to deal with a delicate situation. 216 00:10:46,931 --> 00:10:47,931 - Smash it! Crash it! 217 00:10:48,034 --> 00:10:49,379 Destroy it! 218 00:10:49,482 --> 00:10:50,827 - No. 219 00:10:50,931 --> 00:10:53,068 Big Baby is a rare creature to be studied, not destroyed. 220 00:10:53,172 --> 00:10:55,034 Let us use reason, not violence. 221 00:10:55,137 --> 00:10:59,655 - Say, Bill, there's something we've been meaning to tell you. 222 00:10:59,758 --> 00:11:03,206 - Uh, yeah, Big Baby, sorta grabbed your daughter, Corky, 223 00:11:03,310 --> 00:11:04,793 and ran off with her. 224 00:11:04,896 --> 00:11:06,000 - That thing has my daughter? 225 00:11:06,103 --> 00:11:09,517 Ah! Smash it! Crash it! Destroy it! 226 00:11:09,620 --> 00:11:11,206 Ow. 227 00:11:11,310 --> 00:11:12,931 - ACTION LEAGUE NARRATOR: Meanwhile... 228 00:11:13,034 --> 00:11:15,310 - [baby crying] 229 00:11:15,413 --> 00:11:17,241 - More wholesome milk, dear? 230 00:11:17,344 --> 00:11:20,310 - Mom, you know I'm lactose intolerant. 231 00:11:20,413 --> 00:11:21,689 - [door banging] 232 00:11:21,793 --> 00:11:23,172 - Help me! Help! 233 00:11:23,275 --> 00:11:26,068 - Hey! That girl goes to my school. 234 00:11:26,172 --> 00:11:27,655 - [roof smashing] 235 00:11:27,758 --> 00:11:28,793 - [baby crying] 236 00:11:28,896 --> 00:11:32,551 - Aah! It's Big Baby! Help! Help! 237 00:11:32,655 --> 00:11:36,344 - Hiya, Big Baby mutant. Time to learn your first words. 238 00:11:36,448 --> 00:11:37,655 Bye-bye! 239 00:11:37,758 --> 00:11:41,206 - Good one, Stinky. But I think you got him mad. 240 00:11:41,310 --> 00:11:43,827 - My precious Corky. My little lab assistant. 241 00:11:43,931 --> 00:11:46,586 She was all I had. And she worked for free. 242 00:11:46,689 --> 00:11:50,241 - Don't worry, old friend. I've got my best people on it. 243 00:11:50,344 --> 00:11:52,137 - Aah! 244 00:11:52,241 --> 00:11:53,172 - [car crashing] 245 00:11:53,275 --> 00:11:54,896 - MALE: Help please. 246 00:11:55,000 --> 00:11:57,896 - Help! Somebody help me, please! 247 00:11:58,000 --> 00:12:00,413 - Hang on, Corky. 248 00:12:00,517 --> 00:12:02,310 - Help! Help. 249 00:12:02,413 --> 00:12:04,931 - Does the little baby want his passie-wassie? 250 00:12:05,034 --> 00:12:06,068 - Aah. 251 00:12:06,172 --> 00:12:07,827 - ♪ 252 00:12:07,931 --> 00:12:09,379 - Ouchies. 253 00:12:09,482 --> 00:12:10,862 - ACTION LEAGUE NARRATOR: Is the Action League 254 00:12:10,965 --> 00:12:12,482 in deep doo-doo? 255 00:12:12,586 --> 00:12:14,344 Can they quell the crying monster 256 00:12:14,448 --> 00:12:17,344 before Corky meets a diaper doom? 257 00:12:17,448 --> 00:12:20,344 Stayed tuned for the action-swaddled conclusion 258 00:12:20,448 --> 00:12:23,620 of Action League Now. 259 00:12:23,724 --> 00:12:25,137 - KABLAM NARRATOR: Hey KaBlamsters. 260 00:12:25,241 --> 00:12:27,586 Keep your tushy on the cushy. 261 00:12:27,689 --> 00:12:30,655 Still to come: Prometheus and Bob, 262 00:12:30,758 --> 00:12:33,655 Life with Loopy. 263 00:12:33,758 --> 00:12:35,172 And when we return, 264 00:12:35,275 --> 00:12:39,827 more Action League Now, right here on "KaBlam!" 265 00:12:47,827 --> 00:12:50,172 - ACTION LEAGUE NARRATOR: Big Baby, big trouble. 266 00:12:50,275 --> 00:12:52,862 Little girl, little hope. 267 00:12:52,965 --> 00:12:56,137 As the terrible toddler climbs to dizzying heights, 268 00:12:56,241 --> 00:12:59,103 the Action League clamors for answers. 269 00:12:59,206 --> 00:13:03,103 - Daddy help! Do something. 270 00:13:03,206 --> 00:13:04,172 - I'm a scientist. 271 00:13:04,275 --> 00:13:06,482 Mustn't let feelings get in the way. 272 00:13:06,586 --> 00:13:07,482 Think. 273 00:13:07,586 --> 00:13:09,586 - Who can think with that stench? 274 00:13:09,689 --> 00:13:11,689 - Really? Who wafted one? 275 00:13:11,793 --> 00:13:14,517 - Stench? Waft? That's it. 276 00:13:14,620 --> 00:13:16,448 Come on, people. We've got work to do. 277 00:13:16,551 --> 00:13:17,551 - [dog barks] 278 00:13:17,655 --> 00:13:19,586 - ♪ 279 00:13:19,689 --> 00:13:22,241 - NARRATOR: And so, with time running out, 280 00:13:22,344 --> 00:13:26,482 the Action League gets to the bottom of the problem. 281 00:13:26,586 --> 00:13:29,931 - Pee-ew! I've heard of doing one's duty, 282 00:13:30,034 --> 00:13:31,689 but this is revolting. 283 00:13:36,655 --> 00:13:39,034 - MAYOR: Here's more trouble. 284 00:13:39,137 --> 00:13:41,586 - Ramming speed. 285 00:13:41,689 --> 00:13:43,724 - Waah! 286 00:13:43,827 --> 00:13:46,000 - H-h-h-help! 287 00:13:46,103 --> 00:13:46,965 - Gotcha. 288 00:13:47,068 --> 00:13:49,137 - Ah! - Oops. 289 00:13:49,241 --> 00:13:50,862 - Jumping jack rabbit. 290 00:13:50,965 --> 00:13:53,758 Amazing what a difference a clean diaper can make. 291 00:13:53,862 --> 00:13:55,310 - Boy, I'll say. 292 00:13:57,241 --> 00:13:58,827 - Daddy. 293 00:13:58,931 --> 00:14:00,344 - Corky, you're all right. 294 00:14:00,448 --> 00:14:02,413 - Thanks to the Action League. 295 00:14:02,517 --> 00:14:04,931 - Hey, Stinky. I thought you hated babies. 296 00:14:05,034 --> 00:14:06,206 - I thought so too. 297 00:14:06,310 --> 00:14:09,482 But this one's a cutie-wootie-woozer. 298 00:14:09,586 --> 00:14:11,275 - [spitting] 299 00:14:11,379 --> 00:14:14,275 - ALL: [laughing] 300 00:14:14,379 --> 00:14:16,448 - NARRATOR: The end. 301 00:14:23,896 --> 00:14:28,379 - Mmm. Action. Yes, indeed. 302 00:14:28,482 --> 00:14:31,206 Now it's time for something a little more intimate. 303 00:14:33,655 --> 00:14:34,965 With what's-his-name off the show 304 00:14:35,068 --> 00:14:38,379 I finally have a chance to... spread my wings. 305 00:14:38,482 --> 00:14:39,965 Mr. Foot? 306 00:14:40,068 --> 00:14:43,137 - [piano playing] 307 00:14:43,241 --> 00:14:45,655 - ♪ When old Amelia Earheart 308 00:14:45,758 --> 00:14:47,931 ♪ Brought her plane around 309 00:14:48,034 --> 00:14:50,344 ♪ They said: "Hey, kid, you're dreaming" ♪ 310 00:14:50,448 --> 00:14:52,517 ♪ "You'll never leave the ground" ♪ 311 00:14:52,620 --> 00:14:56,724 ♪ But she climbed into that cockpit and took off anyway ♪ 312 00:14:56,827 --> 00:15:00,931 ♪ Looking in the sky that day you could almost hear her say ♪ 313 00:15:01,034 --> 00:15:04,172 ♪ 314 00:15:04,275 --> 00:15:07,034 ♪ "I'm flying, lighter than air" ♪ 315 00:15:07,137 --> 00:15:09,620 ♪ "Look at me now, without a care" ♪ 316 00:15:09,724 --> 00:15:11,034 ♪ "I'm..." Oof! 317 00:15:13,034 --> 00:15:14,655 - [piano keys clanking] 318 00:15:14,758 --> 00:15:17,241 - MALE: Uh, June? You okay? 319 00:15:17,344 --> 00:15:23,206 - ♪ 320 00:15:24,000 --> 00:15:25,931 - NARRATOR: What you are about to see is top secret. 321 00:15:26,034 --> 00:15:28,724 It is a videotape recorded 900,000 years ago 322 00:15:28,827 --> 00:15:31,379 by an alien using a remote-controlled camera. 323 00:15:31,482 --> 00:15:33,862 It shows his attempt to educate a caveman. 324 00:15:33,965 --> 00:15:36,896 They have been code-named the Prometheus and Bob tapes. 325 00:15:38,137 --> 00:15:40,379 Tape 55. Pottery. 326 00:15:47,586 --> 00:15:49,172 - [turntable grinding] 327 00:15:49,275 --> 00:15:50,551 - Pot. 328 00:15:53,482 --> 00:15:55,758 - [caveman grunting] 329 00:16:00,206 --> 00:16:01,517 - What are you doing? 330 00:16:03,344 --> 00:16:06,034 - [caveman vomiting] 331 00:16:08,689 --> 00:16:10,000 - [chimp chattering] 332 00:16:10,103 --> 00:16:14,034 - [caveman laughing] 333 00:16:14,137 --> 00:16:15,103 - [chimp screaming] 334 00:16:15,206 --> 00:16:16,586 - [thud] 335 00:16:16,689 --> 00:16:18,620 - Watch me. 336 00:16:18,724 --> 00:16:24,068 [unintelligible] 337 00:16:32,689 --> 00:16:34,896 - Shoo! Shoo! 338 00:16:35,000 --> 00:16:37,724 - Aargh! Aah! 339 00:16:41,000 --> 00:16:42,551 - [caveman grunting] 340 00:16:42,655 --> 00:16:45,793 - Turn. Turn. 341 00:16:45,896 --> 00:16:47,689 Kick it. Kick it. 342 00:16:47,793 --> 00:16:49,206 - Uh-uh. Uh-uh. 343 00:16:49,310 --> 00:16:52,068 - Hey! What happened? 344 00:16:53,896 --> 00:16:59,000 - [chimp shrieking] 345 00:16:59,103 --> 00:17:00,379 - [explosion blasts] 346 00:17:03,172 --> 00:17:05,896 - Huh? 347 00:17:06,000 --> 00:17:08,586 - Oh, oh, oh. 348 00:17:10,137 --> 00:17:15,896 - [caveman laughing] 349 00:17:16,000 --> 00:17:18,862 - [splat] - [chimp shrieks] 350 00:17:20,724 --> 00:17:22,000 - NARRATOR: "End". 351 00:17:28,137 --> 00:17:29,448 - Welcome back. 352 00:17:29,551 --> 00:17:32,068 It seems the network decided I work better as part of a team. 353 00:17:32,172 --> 00:17:33,896 So please give a warm KaBlam welcome 354 00:17:34,000 --> 00:17:36,344 to my new co-host, Hector. 355 00:17:36,448 --> 00:17:41,206 - [crowd cheering] 356 00:17:41,310 --> 00:17:44,310 - So how does it feel to be part of the KaBlam family? 357 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 - I am Hector. 358 00:17:49,103 --> 00:17:50,965 - [crowd cheering] 359 00:17:51,068 --> 00:17:54,034 - Uh...of course you are. 360 00:17:54,137 --> 00:17:57,758 Say, Hector, wasn't that last cartoon KaBlam-a-riffic? 361 00:17:59,137 --> 00:18:01,413 - Super strong and super naked. 362 00:18:01,517 --> 00:18:03,689 - [crowd cheering] 363 00:18:05,551 --> 00:18:07,793 - This might be a good time for a commercial. 364 00:18:12,172 --> 00:18:14,482 Commercial! Now! 365 00:18:16,344 --> 00:18:19,586 - Ah, Mom! Mutton chops again? 366 00:18:19,689 --> 00:18:21,758 - HENRY: Tired of the same old mutton? 367 00:18:25,137 --> 00:18:29,000 Then come on down to Henry's House of KaBoom. 368 00:18:29,103 --> 00:18:31,724 Now in all 50 states and Puerto Rico. 369 00:18:34,172 --> 00:18:36,137 - Action fries now. 370 00:18:36,241 --> 00:18:38,137 [munching] 371 00:18:38,241 --> 00:18:44,000 - ♪ 372 00:18:47,689 --> 00:18:49,000 - Hi, Larry here. 373 00:18:49,103 --> 00:18:51,413 Yeah. I know I look ridiculous. 374 00:18:51,517 --> 00:18:53,310 But, looks aren't everything. 375 00:18:53,413 --> 00:18:56,413 And, last week, Loopy found that out the hard way. 376 00:18:58,068 --> 00:18:59,413 It all started when Mom and Dad 377 00:18:59,517 --> 00:19:02,517 were making us watch one of those nature shows. 378 00:19:02,620 --> 00:19:05,482 - Butterflies are the most beautiful and glamorous 379 00:19:05,586 --> 00:19:07,689 of all winged creatures. 380 00:19:07,793 --> 00:19:11,724 - Mom, when am I gonna start looking beautiful and glamorous? 381 00:19:11,827 --> 00:19:14,137 - When everyone else starts looking really ugly. 382 00:19:14,241 --> 00:19:15,517 - MOM: Don't listen to Larry, dear. 383 00:19:15,620 --> 00:19:17,965 We think you are beautiful and glamorous 384 00:19:18,068 --> 00:19:19,689 - I mean, like you, mom. 385 00:19:19,793 --> 00:19:23,379 - Pumpkin, your mother's got the kind of beauty and glamour 386 00:19:23,482 --> 00:19:25,655 that takes years to achieve. 387 00:19:25,758 --> 00:19:28,482 - Years? I can't wait that long. 388 00:19:28,586 --> 00:19:30,206 - TV PRESENTER: Once in the cocoon, 389 00:19:30,310 --> 00:19:33,931 the caterpillar metamorphisizes into a beautiful butterfly 390 00:19:34,034 --> 00:19:36,448 in only seven days. 391 00:19:36,551 --> 00:19:39,172 - Seven days? Now that's more like it. 392 00:19:39,275 --> 00:19:41,034 - ♪ 393 00:19:41,137 --> 00:19:42,310 - [rooster crowing] 394 00:19:42,413 --> 00:19:44,206 - LARRY: What happened next came as quite a shock. 395 00:19:44,310 --> 00:19:45,689 - [banging] 396 00:19:45,793 --> 00:19:48,482 - Hey, squirt. What's the small idea? 397 00:19:48,586 --> 00:19:49,758 - [banging] 398 00:19:49,862 --> 00:19:52,448 - Making a cocoon. It's my shortcut to stylishness. 399 00:19:54,517 --> 00:19:57,758 Smell you in a week booger-breath. 400 00:19:57,862 --> 00:20:01,275 - Well, without Loopy around life just seemed to fly by. 401 00:20:01,379 --> 00:20:03,896 And before I knew it, the week was up. 402 00:20:05,724 --> 00:20:08,068 - Loopy, honey, are you okay in there? 403 00:20:08,172 --> 00:20:10,965 - ♪ 404 00:20:11,068 --> 00:20:12,172 - Wings? 405 00:20:12,275 --> 00:20:15,275 Wow! This worked even better than I thought. 406 00:20:15,379 --> 00:20:18,517 - ♪ 407 00:20:18,620 --> 00:20:21,896 - [gasp] My baby is a butterfly. What are we going to do? 408 00:20:22,000 --> 00:20:25,206 - I'll get the camcorder. 409 00:20:25,310 --> 00:20:28,551 - LARRY: Well, I gotta admit, even though my sister was a bug, 410 00:20:28,655 --> 00:20:30,862 she did look pretty glamorous. 411 00:20:30,965 --> 00:20:34,379 Trouble was, we weren't the only ones who thought so. 412 00:20:34,482 --> 00:20:39,103 - I don't believe it. The Palace Poraglorus. 413 00:20:39,206 --> 00:20:41,517 If I were to capture such a rare specimen 414 00:20:41,620 --> 00:20:44,655 those fools would have to take me back into the academy. 415 00:20:47,724 --> 00:20:50,344 - LARRY: Back at the house, Dad had seen enough. 416 00:20:50,448 --> 00:20:51,793 - Dinnertime. 417 00:20:51,896 --> 00:20:54,931 Larry, get your sister back in the house. 418 00:20:55,034 --> 00:20:56,206 - Hey, Loopy. 419 00:20:56,310 --> 00:20:58,241 Get your behind down on the ground. 420 00:20:58,344 --> 00:21:00,068 It's time for dinner. 421 00:21:00,172 --> 00:21:04,310 - Dinner's for land lovers. I'm Loopy, queen of the breeze. 422 00:21:06,586 --> 00:21:07,689 Look at me! 423 00:21:07,793 --> 00:21:10,551 I'm the most beautiful butterfly of all. 424 00:21:10,655 --> 00:21:12,241 Hey! What the? 425 00:21:12,344 --> 00:21:14,034 - Hold still, my beauty. 426 00:21:14,137 --> 00:21:17,068 - Nix the net, mister. I'm a delicate creature. 427 00:21:17,172 --> 00:21:20,206 - Wait! Stop! Come back. 428 00:21:20,310 --> 00:21:23,034 - LARRY: Meanwhile, I figured if Loopy wasn't gonna come down... 429 00:21:24,517 --> 00:21:28,586 then I was just gonna have to fly up and get her. 430 00:21:28,689 --> 00:21:31,172 - Where are you, my little Lopalus? 431 00:21:31,275 --> 00:21:33,931 I know you're around here somewhere. 432 00:21:34,034 --> 00:21:37,655 - Boy, this glamour thing is a pain in the thorax. 433 00:21:37,758 --> 00:21:39,275 I'm going home. 434 00:21:41,482 --> 00:21:43,448 - Loopy. - Larry? 435 00:21:43,551 --> 00:21:45,068 - Careful. The bug zapper. 436 00:21:48,241 --> 00:21:50,344 - Ha! Got you! 437 00:21:50,448 --> 00:21:52,068 - So that's the story. 438 00:21:52,172 --> 00:21:55,586 Loopy finally figured out that looks really aren't everything. 439 00:21:55,689 --> 00:21:57,000 And, as for me, 440 00:21:57,103 --> 00:22:00,586 well, I guess I'm the one leading the glamorous life now. 441 00:22:00,689 --> 00:22:04,172 - [cameras clicking] - [crowd oohs and ahs] 442 00:22:06,758 --> 00:22:08,206 - [saxophone playing] 443 00:22:08,310 --> 00:22:10,862 - Hi, fellow KaBlammers. 444 00:22:10,965 --> 00:22:13,517 Due to circumstances beyond his control, 445 00:22:13,620 --> 00:22:15,482 Hector won't be here to say goodbye. 446 00:22:15,586 --> 00:22:17,482 - ♪ 447 00:22:17,586 --> 00:22:19,724 - [police siren wailing] 448 00:22:19,827 --> 00:22:23,103 - But, it's just as well, 'cause I guess I've realized 449 00:22:23,206 --> 00:22:25,034 that no one can replace 450 00:22:25,137 --> 00:22:27,034 my friend Henry. 451 00:22:27,137 --> 00:22:33,034 - [nostalgic music playing] 452 00:22:33,137 --> 00:22:39,103 - ♪ 453 00:22:54,655 --> 00:22:57,137 - Hey, you're wrecking my action fries. 454 00:22:57,241 --> 00:23:00,379 - [sniffling] 455 00:23:03,896 --> 00:23:07,344 - [applause] 456 00:23:07,448 --> 00:23:09,000 - Henry! 457 00:23:09,103 --> 00:23:10,965 - June! 458 00:23:11,068 --> 00:23:12,896 - [bird cheeping] 459 00:23:13,000 --> 00:23:19,000 - [romantic music playing] 460 00:23:28,827 --> 00:23:30,517 - Let's not get gross here. 461 00:23:30,620 --> 00:23:31,931 - Right. 462 00:23:32,034 --> 00:23:33,068 - [romantic music playing] 463 00:23:33,172 --> 00:23:34,931 - Henry, I know I hurt you. I'm so sorry. 464 00:23:35,034 --> 00:23:36,137 Please say you're back for good. 465 00:23:36,241 --> 00:23:38,586 - Okay, okay. I'm back. 466 00:23:39,793 --> 00:23:41,827 - So would you like to do the honors? 467 00:23:41,931 --> 00:23:43,896 - With pleasure. 468 00:23:44,000 --> 00:23:46,758 Well, KaBlamoids, that's all the time we have for today. 469 00:23:46,862 --> 00:23:48,482 We'll see you next time. Bye! 470 00:23:48,586 --> 00:23:50,000 - Bye! 471 00:23:50,103 --> 00:23:52,000 What? I was only saying goodbye. 472 00:23:52,103 --> 00:23:53,482 Like I always do. 473 00:23:53,586 --> 00:23:59,586 - ♪ 474 00:24:01,551 --> 00:24:03,172 - NARRATOR: Join us again next time, 475 00:24:03,275 --> 00:24:07,724 same KaBlam time, same KaBlam networks. 476 00:24:07,827 --> 00:24:17,482 - ♪ 477 00:24:18,517 --> 00:24:24,517 ♪ 478 00:24:25,862 --> 00:24:29,827 ♪