1 00:00:13,780 --> 00:00:16,250 THE NEW YEAR'S MORNING OF THE YEAR OF THE TIGER 2 00:00:19,019 --> 00:00:21,955 {\an8}THE SNOW HASN'T MELTED YET IN THIS WEATHER 3 00:00:24,057 --> 00:00:25,592 It's cold. 4 00:00:25,659 --> 00:00:26,560 {\an8}HYUNG-DON ENTERS 5 00:00:26,627 --> 00:00:27,528 {\an8}It's cold. 6 00:00:28,028 --> 00:00:32,399 {\an8}Hey, it's too… There's nothing here. 7 00:00:32,900 --> 00:00:35,369 Jeez, it's cold. 8 00:00:35,435 --> 00:00:38,405 {\an8}It's so cold! 9 00:00:38,472 --> 00:00:39,506 {\an8}IT'S 5°C BELOW ZERO TODAY 10 00:00:40,173 --> 00:00:42,409 {\an8}Hello, viewers. 11 00:00:42,476 --> 00:00:46,480 {\an8}Of JTBC's rising and falling entertainment, 12 00:00:46,547 --> 00:00:48,815 {\an8}I'm the rising Jung Hyung-don. 13 00:00:48,882 --> 00:00:50,050 To be honest, 14 00:00:50,584 --> 00:00:53,120 {\an8}Kim Sung-ju hasn't been 15 00:00:53,186 --> 00:00:54,788 {\an8}this popular of an emcee. 16 00:00:54,855 --> 00:00:57,157 {\an8}As you know, since he became a freelancer, 17 00:00:57,224 --> 00:00:59,960 he's been wandering around. 18 00:01:00,027 --> 00:01:02,829 {\an8}With Please Take Care of My Refrigerator, 19 00:01:02,896 --> 00:01:04,264 {\an8}he became the top emcee. 20 00:01:04,331 --> 00:01:05,399 {\an8}HE ROSE TO BECOME THE TOP EMCEE 21 00:01:05,465 --> 00:01:07,000 {\an8}You didn't know, did you? 22 00:01:07,568 --> 00:01:10,137 {\an8}When Ahn Jung-hwan started to work 23 00:01:10,203 --> 00:01:11,805 {\an8}in the entertainment industry, 24 00:01:11,872 --> 00:01:13,440 I decided to help him. 25 00:01:13,507 --> 00:01:16,310 {\an8}So I left Please Take Care of My Refrigerator for him. 26 00:01:16,376 --> 00:01:20,981 {\an8}Let's see who will hold my golden hand today 27 00:01:21,048 --> 00:01:22,983 and settle down in the entertainment business. 28 00:01:24,651 --> 00:01:25,852 {\an8}Jeez, it's cold. 29 00:01:25,919 --> 00:01:28,722 {\an8}A MAN IS WATCHING HYUNG-DONG, THE GOLDEN HAND 30 00:01:28,789 --> 00:01:31,024 {\an8}IT'S HYUN JOO-YUP 31 00:01:36,196 --> 00:01:39,266 Isn't this Jung-hwan's? 32 00:01:41,435 --> 00:01:43,604 {\an8}THIS CHAIR IS… 33 00:01:44,738 --> 00:01:45,739 -What? -The Gentlemen's League. 34 00:01:45,806 --> 00:01:49,509 {\an8}MANAGER AHN RODE IT ON THE GENTLEMEN'S LEAGUE: SEASON 2 35 00:01:52,145 --> 00:01:54,848 {\an8}IT'S THE SAME PALANQUIN 36 00:01:54,915 --> 00:01:56,183 {\an8}THEN… 37 00:01:56,249 --> 00:01:58,285 {\an8}AM I A MANAGER TOO? 38 00:01:58,352 --> 00:02:01,588 HE SITS DOWN FIRST 39 00:02:03,924 --> 00:02:05,125 {\an8}I CAN'T BELIEVE IT 40 00:02:05,192 --> 00:02:06,793 {\an8}SMILING 41 00:02:07,594 --> 00:02:11,264 {\an8}PALANQUIN CARRIERS ENTER 42 00:02:11,331 --> 00:02:12,432 GASPING 43 00:02:12,499 --> 00:02:15,168 Wait a minute. 44 00:02:15,235 --> 00:02:16,737 {\an8}-One, two, three. -One, two, three. 45 00:02:17,237 --> 00:02:18,338 {\an8}-Jeez. -Goodness. 46 00:02:18,405 --> 00:02:20,574 TILTING 47 00:02:20,641 --> 00:02:24,344 {\an8}-Jeez. -Wait a minute. 48 00:02:24,411 --> 00:02:26,647 {\an8}Wait. Hang on. 49 00:02:26,713 --> 00:02:27,814 {\an8}I don't think it'll work. 50 00:02:27,881 --> 00:02:30,384 {\an8}If you can't do this, say it. 51 00:02:31,385 --> 00:02:32,352 {\an8}If you can't… 52 00:02:32,419 --> 00:02:33,453 {\an8}THE PALANQUIN DEPARTS SOMEHOW 53 00:02:33,520 --> 00:02:36,423 {\an8}What? If you can't… 54 00:02:37,024 --> 00:02:37,958 {\an8}What's going on? 55 00:02:38,025 --> 00:02:39,126 {\an8}WHAT'S HAPPENING? 56 00:02:39,192 --> 00:02:40,560 {\an8}What is it? 57 00:02:41,461 --> 00:02:42,295 {\an8}CAREFUL 58 00:02:42,362 --> 00:02:44,498 {\an8}Hey, this isn't going to work. Be careful. 59 00:02:44,564 --> 00:02:45,832 {\an8}Lower that side. 60 00:02:46,400 --> 00:02:49,403 What are you doing? The bodyguards too. 61 00:02:49,469 --> 00:02:51,238 (SIGHING) 62 00:02:51,304 --> 00:02:54,408 {\an8}THEY'RE WALKING SLOWLY 63 00:02:54,474 --> 00:02:57,344 The weather is very good today. 64 00:02:57,411 --> 00:03:00,180 KEEPING HIS HANDS UNDER HIS ARMPITS 65 00:03:00,247 --> 00:03:03,183 {\an8}IS THE ATMOSPHERE VERY DIFFERENT FROM MANAGER AHN? 66 00:03:04,418 --> 00:03:06,887 {\an8}SUNNY WEATHER, BRIGHT SMILE 67 00:03:07,554 --> 00:03:09,756 LIVE MUSIC 68 00:03:10,824 --> 00:03:15,395 {\an8}THE MUSIC WAS SELECTED FOR MANAGER AHN 69 00:03:15,462 --> 00:03:17,564 {\an8}-It's Manager Ahn. -Thank you. 70 00:03:17,631 --> 00:03:21,334 {\an8}MANAGER AHN'S WELCOMING CEREMONY WAS RICH 71 00:03:24,071 --> 00:03:26,373 {\an8}NO GREENERY 72 00:03:26,440 --> 00:03:28,642 {\an8}NO BEAUTIFUL MUSIC 73 00:03:28,709 --> 00:03:30,510 {\an8}-Get down quickly. -What? 74 00:03:30,577 --> 00:03:33,113 {\an8}-Get down quickly. -You're treating me well 75 00:03:33,180 --> 00:03:34,815 {\an8}for all the hard work I've done. 76 00:03:34,881 --> 00:03:36,516 {\an8}The bodyguards are helping too. 77 00:03:36,583 --> 00:03:37,684 {\an8}-I know. -Be careful. 78 00:03:38,218 --> 00:03:39,119 GROANING 79 00:03:39,186 --> 00:03:41,354 -Goodness. -Did you just hear them? 80 00:03:42,556 --> 00:03:44,624 {\an8}I told them to give up if they couldn't do it. 81 00:03:44,691 --> 00:03:47,027 {\an8}Thank you. 82 00:03:47,094 --> 00:03:49,563 {\an8}-Long time no see, Hyung-don. -Mr. Hyun Joo-yup. 83 00:03:49,629 --> 00:03:51,198 {\an8}JOO-YUP AND HYUNG-DON FINALLY MEET 84 00:03:51,264 --> 00:03:53,767 {\an8}HAPPY 85 00:03:53,834 --> 00:03:56,603 {\an8}Finally, you have 86 00:03:56,670 --> 00:03:59,906 {\an8}grabbed my golden hand. 87 00:03:59,973 --> 00:04:01,041 {\an8}Congratulations. 88 00:04:01,108 --> 00:04:02,776 {\an8}Hello, Coach Hyun. 89 00:04:02,843 --> 00:04:05,979 {\an8}Come on. Don't say that. 90 00:04:06,046 --> 00:04:08,682 It's all right. 91 00:04:08,749 --> 00:04:09,716 HOLDING THE GOLDEN HAND 92 00:04:09,783 --> 00:04:10,717 This means… 93 00:04:10,784 --> 00:04:11,852 {\an8}TIGHT 94 00:04:11,918 --> 00:04:12,819 (WAIT A MINUTE) 95 00:04:12,886 --> 00:04:14,588 {\an8}-Wait. -Ahn Jung-hwan is gone. 96 00:04:15,589 --> 00:04:18,658 {\an8}You know that person with a one-syllable first name. 97 00:04:18,725 --> 00:04:21,194 {\an8}Well, he's gone too. 98 00:04:21,695 --> 00:04:25,465 {\an8}Actually, Coach Hyun is 99 00:04:25,532 --> 00:04:28,568 {\an8}a living basketball legend. 100 00:04:29,803 --> 00:04:33,373 First of all, thank you. 101 00:04:33,440 --> 00:04:37,043 {\an8}Thank you for promoting me to a coach. 102 00:04:37,110 --> 00:04:38,512 {\an8}This place is perfect 103 00:04:38,578 --> 00:04:41,748 {\an8}for crowing the new coach. 104 00:04:42,249 --> 00:04:45,285 {\an8}Considering the size of the new coach, 105 00:04:45,352 --> 00:04:48,889 {\an8}I set this place up nicely. 106 00:04:48,955 --> 00:04:52,826 {\an8}Actually, I want to walk on the red carpet. 107 00:04:53,326 --> 00:04:54,561 {\an8}Can I come in again from there? 108 00:04:54,628 --> 00:04:55,662 {\an8}-Start at the end. -From there? 109 00:04:55,729 --> 00:04:56,997 {\an8}Start at the end. 110 00:04:57,063 --> 00:04:59,733 {\an8}-I'm a coach. -Start again. 111 00:05:00,233 --> 00:05:04,004 {\an8}We are the champions 112 00:05:04,070 --> 00:05:05,806 {\an8}My Joo-yup 113 00:05:05,872 --> 00:05:07,941 {\an8}The goners are gone. 114 00:05:08,441 --> 00:05:09,876 It's our time now. 115 00:05:09,943 --> 00:05:11,711 Coach, walk right in. 116 00:05:11,778 --> 00:05:14,681 -This way. -Coach Jung, wait for me. 117 00:05:14,748 --> 00:05:16,216 -Slow down, Coach Jung. -Coach. 118 00:05:16,283 --> 00:05:17,317 Yes. 119 00:05:18,618 --> 00:05:20,954 {\an8}Thank you. 120 00:05:21,021 --> 00:05:22,355 {\an8}-The coach is here. -Thank you. 121 00:05:22,422 --> 00:05:23,323 {\an8}Yes. 122 00:05:24,024 --> 00:05:25,892 {\an8}HYUN JOO-YUP, THE NEXT COACH ENTERS 123 00:05:26,793 --> 00:05:28,995 {\an8}This is nice. The atmosphere is great. 124 00:05:29,563 --> 00:05:31,264 {\an8}UNLIKE THE COLD WEATHER OUTSIDE 125 00:05:31,832 --> 00:05:34,768 {\an8}THIS PLACE IS WARM AND COZY LIKE SPRING 126 00:05:34,835 --> 00:05:37,370 {\an8}IT WELCOMES A NEW START 127 00:05:37,437 --> 00:05:38,305 THINKING 128 00:05:38,371 --> 00:05:40,207 -First of all, coach… -Wait. 129 00:05:40,273 --> 00:05:42,075 {\an8}Where does the coach sit? 130 00:05:42,676 --> 00:05:43,643 SHUSH 131 00:05:43,710 --> 00:05:46,646 {\an8}-Wherever you sit is the coach's seat. -I see. 132 00:05:47,147 --> 00:05:50,350 {\an8}If you sit here, this is the coach's seat. 133 00:05:50,417 --> 00:05:53,620 {\an8}If you sit here, this is the coach's seat. 134 00:05:53,687 --> 00:05:55,956 {\an8}You can sit wherever you want. 135 00:05:56,022 --> 00:05:58,058 {\an8}I don't like to walk much, 136 00:05:58,124 --> 00:06:01,127 {\an8}-so Coach Jung can sit here. -Yes. 137 00:06:01,194 --> 00:06:03,330 -Coach Jung can sit on the side. -Am I 138 00:06:03,396 --> 00:06:05,699 -a coach? -You're a coach now. 139 00:06:05,765 --> 00:06:06,600 All right. 140 00:06:06,666 --> 00:06:09,903 {\an8}Hey, you helped me get a promotion. 141 00:06:09,970 --> 00:06:11,671 {\an8}So you can sit there. 142 00:06:11,738 --> 00:06:14,241 -Can I sit comfortably? -Undo the buttons. 143 00:06:14,307 --> 00:06:15,876 -Can I? -Cross your legs. 144 00:06:15,942 --> 00:06:17,844 -Can I cross my legs? -Do it. 145 00:06:18,411 --> 00:06:20,247 {\an8}Yoon Kyung-shin. 146 00:06:20,313 --> 00:06:24,150 {\an8}If you give me Lee Dong-gook, 147 00:06:24,217 --> 00:06:26,686 {\an8}I think I'll be able to achieve something. 148 00:06:27,754 --> 00:06:29,322 {\an8}You have to help me a lot. 149 00:06:29,389 --> 00:06:31,558 {\an8}HEAVY RESPONSIBILITY 150 00:06:31,625 --> 00:06:33,593 {\an8}You need a coach for a reason. 151 00:06:33,660 --> 00:06:36,730 {\an8}-You'll come up with tactics. -Yes. 152 00:06:36,796 --> 00:06:39,332 I'll take care of the rest. 153 00:06:39,866 --> 00:06:42,302 Anyway, the atmosphere is really good today. 154 00:06:42,369 --> 00:06:43,436 Indeed. 155 00:06:44,037 --> 00:06:45,305 RINGING 156 00:06:48,008 --> 00:06:49,542 {\an8}SOMEONE'S 157 00:06:49,609 --> 00:06:51,077 {\an8}HERE 158 00:06:52,112 --> 00:06:53,079 {\an8}IS IT THE FIRST MEMBER OF THE BASKETBALL TEAM? 159 00:06:53,146 --> 00:06:54,080 {\an8}Someone's coming. 160 00:06:55,749 --> 00:06:59,119 {\an8}IS IT… 161 00:06:59,185 --> 00:07:01,087 {\an8}YOON KYUNG-SHIN? 162 00:07:01,154 --> 00:07:02,322 -What? -What? 163 00:07:03,023 --> 00:07:04,024 Wait a minute. 164 00:07:04,691 --> 00:07:05,825 Long time no see. 165 00:07:06,493 --> 00:07:08,528 {\an8}HI, JOO-YUP? 166 00:07:09,529 --> 00:07:11,965 {\an8}Long time no see. By the way, why are you here? 167 00:07:12,465 --> 00:07:14,701 {\an8}-Wait. -Why are you here? 168 00:07:14,768 --> 00:07:15,802 {\an8}Wait a minute. 169 00:07:15,869 --> 00:07:17,170 Hello. 170 00:07:17,237 --> 00:07:18,104 SHAKING HANDS FIRST 171 00:07:18,171 --> 00:07:19,639 -Why is he here? -Wait. 172 00:07:19,706 --> 00:07:21,641 {\an8}-Why are you here? -Stand up and say hi. 173 00:07:21,708 --> 00:07:23,510 {\an8}Well, Kyung-eun… 174 00:07:24,077 --> 00:07:25,979 {\an8}-Why are you here? -Move over. 175 00:07:26,579 --> 00:07:28,048 Move over. 176 00:07:28,114 --> 00:07:29,783 I just sat here. 177 00:07:30,383 --> 00:07:31,885 -Kyung-eun. -Long time no see. 178 00:07:31,952 --> 00:07:33,453 -Wait a minute. -Shall I go here? 179 00:07:34,521 --> 00:07:35,555 I'm cold. 180 00:07:35,622 --> 00:07:37,357 Well, wait. 181 00:07:37,924 --> 00:07:39,759 {\an8}What will happen to me? 182 00:07:39,826 --> 00:07:41,161 {\an8}DESPERATE 183 00:07:41,227 --> 00:07:42,429 {\an8}Will you pick one of us? 184 00:07:42,495 --> 00:07:44,664 {\an8}Am I still a coach? What's going on? 185 00:07:44,731 --> 00:07:45,799 {\an8}Why are you here? 186 00:07:45,865 --> 00:07:47,534 Coach Jung, what's happening? 187 00:07:48,101 --> 00:07:49,069 {\an8}Is he a coach? 188 00:07:49,135 --> 00:07:51,137 {\an8}LET'S SEE… 189 00:07:51,905 --> 00:07:53,473 {\an8}What will happen? 190 00:07:53,974 --> 00:07:55,675 {\an8}-I mean… -For now… 191 00:07:55,742 --> 00:07:58,011 {\an8}-Basketball… -For now… 192 00:07:58,078 --> 00:07:58,979 {\an8}-Yes. -I… 193 00:07:59,045 --> 00:08:01,047 -Joo-yup, move over one seat. -Okay. 194 00:08:01,114 --> 00:08:03,183 {\an8}-Me? -Yes. 195 00:08:03,249 --> 00:08:04,951 {\an8}(JOO-YUP…?) 196 00:08:05,018 --> 00:08:07,087 -Yes. -Move over. 197 00:08:07,153 --> 00:08:08,488 Joo-yup. 198 00:08:08,555 --> 00:08:09,823 Why are you dressed like this? 199 00:08:09,889 --> 00:08:10,890 -Pardon? -Why is he dressed up? 200 00:08:10,957 --> 00:08:13,126 {\an8}Because I thought I was the coach. 201 00:08:13,626 --> 00:08:16,363 -Can I sit down? -Yes. 202 00:08:17,097 --> 00:08:18,131 Wait a minute. 203 00:08:19,132 --> 00:08:22,335 {\an8}-Well… -So what have I been doing so far? 204 00:08:23,336 --> 00:08:26,139 {\an8}-Now… -Why did you put me on the palanquin? 205 00:08:26,206 --> 00:08:27,140 {\an8}I'm cold. 206 00:08:27,207 --> 00:08:29,542 {\an8}-Do you think I'm here as a coach? -What? 207 00:08:29,609 --> 00:08:31,077 {\an8}What do you think your position is? 208 00:08:31,144 --> 00:08:33,613 {\an8}I'm the manager. Is he a coach? 209 00:08:33,680 --> 00:08:35,482 {\an8}-Hello, Manager. -Hello. 210 00:08:36,149 --> 00:08:36,983 HIPPO IS UPSET 211 00:08:37,050 --> 00:08:38,718 Manager. 212 00:08:38,785 --> 00:08:40,687 Good to see you again after Legend Festival 213 00:08:40,754 --> 00:08:42,222 -Yes. -Yes. 214 00:08:42,756 --> 00:08:45,425 {\an8}RAMBO SHOOTER FOREVER MOON KYUNG-EUN 215 00:08:46,326 --> 00:08:49,295 {\an8}You're wearing the perfect manager's outfit. 216 00:08:49,362 --> 00:08:53,500 {\an8}I couldn't sleep last night. Because I was excited 217 00:08:53,566 --> 00:08:55,101 {\an8}to be a manager again. 218 00:08:55,168 --> 00:08:57,337 {\an8}-I had a hard time driving out the others. -Now… 219 00:08:57,404 --> 00:08:58,772 {\an8}But you're here. 220 00:08:59,406 --> 00:09:01,374 {\an8}It took me a year. 221 00:09:01,441 --> 00:09:02,642 {\an8}WHAT IS THIS, GLARE 222 00:09:02,709 --> 00:09:05,712 He said his resolution as a manager two minutes ago. 223 00:09:06,279 --> 00:09:08,548 {\an8}EMBARRASSED 224 00:09:08,615 --> 00:09:10,717 {\an8}-Move over a little. You're too close. -What? 225 00:09:10,784 --> 00:09:11,885 {\an8}Move over. 226 00:09:11,951 --> 00:09:14,354 Excuse me, Joo-yup. Please move over. 227 00:09:14,421 --> 00:09:15,622 {\an8}-Move over a little. -Yes. 228 00:09:15,688 --> 00:09:17,323 {\an8}-It's too cramped. -Give him some space. 229 00:09:17,390 --> 00:09:18,658 -Yes. -Okay. 230 00:09:18,725 --> 00:09:21,594 {\an8}Are you here as a manager 231 00:09:21,661 --> 00:09:25,231 {\an8}because you're exceptionally better than Joo-yup? 232 00:09:25,732 --> 00:09:27,834 {\an8}-What? -Both of you were managers. 233 00:09:27,901 --> 00:09:29,702 {\an8}Not exceptionally better. 234 00:09:29,769 --> 00:09:32,439 {\an8}I never lost when I was an athlete. 235 00:09:32,505 --> 00:09:34,507 {\an8}-You're the Rambo Shooter. -Rambo. 236 00:09:34,574 --> 00:09:36,910 {\an8}All he did was shoot. 237 00:09:36,976 --> 00:09:38,745 You were managers at the same time. 238 00:09:38,812 --> 00:09:40,246 -Yes. -Yes. 239 00:09:40,313 --> 00:09:42,849 {\an8}-How long have you been the manager? -For ten years. 240 00:09:42,916 --> 00:09:44,117 {\an8}-Ten years? -Yes. 241 00:09:44,184 --> 00:09:46,086 {\an8}-Ten years. Three years. -For three years. 242 00:09:46,152 --> 00:09:47,587 {\an8}Have you ever won the championship? 243 00:09:47,654 --> 00:09:50,323 {\an8}I have. I had won as an athlete. 244 00:09:50,390 --> 00:09:53,726 {\an8}I also won as a manager. Regular league and playoffs. 245 00:09:54,227 --> 00:09:56,096 {\an8}Did your team win when you were a manager? 246 00:09:56,162 --> 00:09:57,197 {\an8}-Yes. -How many times? 247 00:09:57,263 --> 00:10:00,333 {\an8}Once. No, I won the regular league twice. 248 00:10:00,400 --> 00:10:01,734 He doesn't remember it well. 249 00:10:01,801 --> 00:10:04,003 {\an8}-It's because I won too many times. -I see. 250 00:10:04,070 --> 00:10:06,506 {\an8}Have you ever won, Coach Hyun? 251 00:10:06,573 --> 00:10:08,608 {\an8}Winning doesn't always mean 252 00:10:09,109 --> 00:10:10,743 {\an8}you're good at basketball. 253 00:10:10,810 --> 00:10:12,612 {\an8}You have to be good to win. 254 00:10:13,246 --> 00:10:14,881 {\an8}-I see. -Yes. 255 00:10:14,948 --> 00:10:17,183 So I think 256 00:10:17,250 --> 00:10:20,086 {\an8}Kyung-eun has to be the manager 257 00:10:20,153 --> 00:10:21,888 {\an8}I'm cut out to be a coach. 258 00:10:21,955 --> 00:10:23,022 {\an8}No. 259 00:10:23,089 --> 00:10:24,224 LOL 260 00:10:24,290 --> 00:10:27,393 {\an8}Since I got your call, I thought about it a lot. 261 00:10:27,460 --> 00:10:28,661 {\an8}Okay. 262 00:10:28,728 --> 00:10:30,797 Yoon Kyung-shin is really good. 263 00:10:30,864 --> 00:10:32,465 I saw him play before. 264 00:10:32,532 --> 00:10:33,666 Lee Dong-gook. 265 00:10:33,733 --> 00:10:35,335 -He's good too. -Lee Dong-gook. 266 00:10:35,401 --> 00:10:39,272 {\an8}You've assumed your position as a coach very naturally. 267 00:10:39,339 --> 00:10:41,274 I thought of the best five players. 268 00:10:41,341 --> 00:10:43,576 {\an8}Lee Dong-gook, Yoon Kyung-shin, 269 00:10:44,177 --> 00:10:45,278 {\an8}Hong Sung-heon. 270 00:10:45,345 --> 00:10:48,848 {\an8}We have to pick young athletes. The soccer team 271 00:10:48,915 --> 00:10:51,484 {\an8}-is full of young athletes. -Yes, like Jang-kun. 272 00:10:51,551 --> 00:10:53,853 {\an8}-There are a lot of them. -That's right. 273 00:10:53,920 --> 00:10:55,655 {\an8}-I saw them that day. -It's doable. 274 00:10:55,722 --> 00:10:57,190 {\an8}There were a lot of them. 275 00:10:57,257 --> 00:10:58,558 {\an8}We need young athletes. 276 00:10:58,625 --> 00:11:00,059 RINGING 277 00:11:00,126 --> 00:11:01,094 What's that? 278 00:11:02,195 --> 00:11:04,097 {\an8}IS IT… 279 00:11:04,164 --> 00:11:06,199 {\an8}KYUNG-SHIN? 280 00:11:06,766 --> 00:11:09,469 {\an8}IT'S THE BIRTH OF KYUNG-EUN AND JOO-YUP'S NEW TEAM 281 00:11:09,536 --> 00:11:12,038 {\an8}THE FIRST MEMBER ENTERS(?) 282 00:11:12,105 --> 00:11:14,207 {\an8}WHO 283 00:11:14,274 --> 00:11:16,376 {\an8}IS IT? 284 00:11:16,442 --> 00:11:17,510 -What? -Who is it? 285 00:11:18,778 --> 00:11:19,979 {\an8}Excuse me. 286 00:11:20,480 --> 00:11:22,081 {\an8}Is someone here to eat? 287 00:11:23,516 --> 00:11:24,584 Excuse me. 288 00:11:25,552 --> 00:11:27,554 Excuse me. 289 00:11:27,620 --> 00:11:28,621 Goodness. 290 00:11:28,688 --> 00:11:30,356 HAPPY 291 00:11:30,423 --> 00:11:32,692 {\an8}WHY 292 00:11:32,759 --> 00:11:35,028 {\an8}IS SHE HERE? 293 00:11:35,094 --> 00:11:36,896 (USING THEIR BRAINS) 294 00:11:36,963 --> 00:11:37,897 {\an8}IS SHE THE TEAM MANAGER? 295 00:11:38,431 --> 00:11:40,600 {\an8}(FROZEN) 296 00:11:40,667 --> 00:11:42,168 {\an8}-Is she our team manager? -Hello. 297 00:11:42,235 --> 00:11:43,303 {\an8}Eun-i. 298 00:11:44,037 --> 00:11:45,371 {\an8}-Hello. -Eun-i. 299 00:11:45,438 --> 00:11:46,606 {\an8}WHY IS EUN-I HERE? 300 00:11:47,173 --> 00:11:50,009 {\an8}WHAT'S WITH THEIR REACTION? 301 00:11:50,076 --> 00:11:52,011 KEEPING A DISTANCE 302 00:11:52,078 --> 00:11:54,681 {\an8}Do you own this place, Eun-i? 303 00:11:55,348 --> 00:11:57,150 {\an8}Are you filming something here today? 304 00:11:57,217 --> 00:11:59,419 {\an8}-No. -Is she our team manager? 305 00:11:59,485 --> 00:12:01,554 {\an8}(AM I THE MANAGER?) 306 00:12:02,121 --> 00:12:03,957 There's a female manager in Slam Dunk. 307 00:12:04,023 --> 00:12:04,991 Chae So-yeon. 308 00:12:05,058 --> 00:12:06,626 -Chae So-yeon? -Chae So-yeon. 309 00:12:06,693 --> 00:12:08,228 {\an8}She's a little too… 310 00:12:08,294 --> 00:12:10,063 {\an8}UPSET 311 00:12:10,129 --> 00:12:11,864 {\an8}Well, your age is… 312 00:12:11,931 --> 00:12:13,366 {\an8}My age? 313 00:12:14,000 --> 00:12:16,402 {\an8}SO WHY ARE YOU HERE? 314 00:12:16,469 --> 00:12:19,305 -What brings you here? -I think she's our manager. 315 00:12:19,372 --> 00:12:20,406 It's nice to meet you. 316 00:12:20,473 --> 00:12:22,108 You know her. Talk to her. 317 00:12:23,076 --> 00:12:25,612 {\an8}-What are you doing here? -What brings you here? 318 00:12:26,846 --> 00:12:28,982 {\an8}Why are we asking each other the same question? 319 00:12:31,851 --> 00:12:33,753 Why don't you sit in the manager's seat? 320 00:12:34,587 --> 00:12:36,689 -Sit down. -What's going on here today? 321 00:12:36,756 --> 00:12:37,957 She's our manager. 322 00:12:38,691 --> 00:12:40,927 {\an8}I'm here to play basketball. 323 00:12:40,994 --> 00:12:42,595 {\an8}I'M HERE TO PLAY BASKETBALL 324 00:12:42,662 --> 00:12:43,830 {\an8}-What? -What? 325 00:12:43,896 --> 00:12:45,064 {\an8}WHAT DID YOU SAY? 326 00:12:45,131 --> 00:12:47,600 {\an8}NO WAY 327 00:12:47,667 --> 00:12:49,736 {\an8}-Basketball? -Yes, I'm here to play basketball. 328 00:12:49,802 --> 00:12:50,837 {\an8}You? 329 00:12:51,904 --> 00:12:53,439 {\an8}-Yes. -Well, 330 00:12:53,506 --> 00:12:55,675 {\an8}-I was just curious. -Do you think my avatar will play? 331 00:12:56,643 --> 00:12:58,011 {\an8}I'm here to play basketball. 332 00:12:58,077 --> 00:13:00,013 {\an8}IS THERE A PROBLEM? 333 00:13:00,079 --> 00:13:02,715 {\an8}EVERYONE IS FROZEN 334 00:13:02,782 --> 00:13:03,783 {\an8}Eun-i. 335 00:13:03,850 --> 00:13:06,452 {\an8}-We were thinking of Yoon Kyung-shin. -We were talking about Yoon Kyung-shin. 336 00:13:06,519 --> 00:13:09,956 {\an8}You're much shorter than him. 337 00:13:10,023 --> 00:13:12,992 {\an8}I see. Player Yoon Kyung-sik. 338 00:13:13,059 --> 00:13:14,560 {\an8}-Yoon Kyung-shin. -Yoon Kyung-shin. 339 00:13:15,528 --> 00:13:17,597 {\an8}-It's not Kim Kyoung-sik. -Okay. 340 00:13:18,097 --> 00:13:19,332 {\an8}SERIOUS 341 00:13:19,399 --> 00:13:22,535 {\an8}I'm here to play basketball. I heard you were starting a new show. 342 00:13:22,602 --> 00:13:24,070 {\an8}THE FIRST MEMBER ENTERTAINER SONG EUN-I 343 00:13:24,137 --> 00:13:26,806 {\an8}CELEB FIVE SHE'S A SINGER 344 00:13:27,373 --> 00:13:29,976 {\an8}MULT-TALENTED 24 HOURS A DAY ISN'T ENOUGH FOR HER 345 00:13:30,043 --> 00:13:32,645 {\an8}SHE FOUNDED AN AGENCY 346 00:13:33,313 --> 00:13:35,481 TOP CELEBRITY MC SONG EUN-I HEIGHT: 154CM 347 00:13:35,548 --> 00:13:37,083 {\an8}I'm here to play basketball. 348 00:13:37,150 --> 00:13:38,518 {\an8}I'm here to play basketball. 349 00:13:38,584 --> 00:13:39,686 -Really? -Yes. 350 00:13:40,253 --> 00:13:42,622 {\an8}You'll run? 351 00:13:45,091 --> 00:13:46,626 {\an8}I'll crawl if I have to. 352 00:13:47,126 --> 00:13:49,729 {\an8}-Are you really here to play basketball? -Yes. 353 00:13:49,796 --> 00:13:51,631 (WHAT?) 354 00:13:51,698 --> 00:13:53,533 -What's going on? -Is that a problem? 355 00:13:54,667 --> 00:13:56,869 {\an8}IS IT A PROBLEM? 356 00:13:56,936 --> 00:13:58,104 {\an8}Can't I play basketball? 357 00:13:59,005 --> 00:14:01,374 {\an8}IT IS A BIG PROBLEM AT LEAST FOR THEM 358 00:14:01,441 --> 00:14:04,377 Do you know what's going on? What's happening? 359 00:14:04,444 --> 00:14:06,813 {\an8}I DON'T KNOW, JOO-YUP 360 00:14:06,879 --> 00:14:08,348 {\an8}Joo-yup, can't I play basketball? 361 00:14:08,414 --> 00:14:09,549 {\an8}Yes, you can. 362 00:14:10,750 --> 00:14:14,053 {\an8}-You're more than talented. -Why are you… 363 00:14:14,120 --> 00:14:15,722 {\an8}Why are you intimidated? 364 00:14:15,788 --> 00:14:16,956 {\an8}HIPPO IS INTIMIDATED(?) 365 00:14:17,023 --> 00:14:19,225 {\an8}-I like basketball. -It's great. 366 00:14:19,726 --> 00:14:20,860 {\an8}Well… 367 00:14:20,927 --> 00:14:21,761 {\an8}TAKEN ABACK 368 00:14:21,828 --> 00:14:25,465 {\an8}I'm convinced that you'll do a good job. 369 00:14:26,199 --> 00:14:28,468 I want players with speed-- 370 00:14:28,534 --> 00:14:29,802 {\an8}Are you really here to play basketball? 371 00:14:30,937 --> 00:14:33,139 {\an8}HOW MANY TIMES WILL YOU ASK? 372 00:14:33,206 --> 00:14:35,174 {\an8}UPSET 373 00:14:35,241 --> 00:14:36,442 {\an8}I like basketball. 374 00:14:36,943 --> 00:14:38,277 {\an8}I played basketball in middle school. 375 00:14:38,344 --> 00:14:40,680 {\an8}Well, I mean… 376 00:14:40,747 --> 00:14:45,118 {\an8}I'm sorry to ask you this, but how tall are you? 377 00:14:45,184 --> 00:14:47,053 -I need to know that -My height? 378 00:14:47,120 --> 00:14:49,055 {\an8}to think about your position. 379 00:14:49,555 --> 00:14:50,490 -It has to be precise. -Well, 380 00:14:50,556 --> 00:14:52,358 {\an8}I'm a little under 180cm. 381 00:14:52,425 --> 00:14:54,060 {\an8}LOL 382 00:14:54,127 --> 00:14:56,562 {\an8}I love to play with balls. 383 00:14:56,629 --> 00:14:58,264 {\an8}There are three circles in my name. 384 00:14:58,331 --> 00:14:59,699 {\an8}Yes. 385 00:15:00,199 --> 00:15:01,901 {\an8}DOES THAT MATTER? 386 00:15:01,968 --> 00:15:04,737 {\an8}-I played tennis when I was little. -Yes. 387 00:15:04,804 --> 00:15:07,106 {\an8}-I know. -I played a little bit of baseball. 388 00:15:07,607 --> 00:15:10,042 {\an8}I also played basketball. I'm serious. 389 00:15:10,543 --> 00:15:12,145 I played basketball during the summer vacation 390 00:15:12,211 --> 00:15:14,480 of my second year of middle school, so I grew 15cm. 391 00:15:14,547 --> 00:15:16,082 {\an8}-What? -Pardon? 392 00:15:16,149 --> 00:15:17,417 {\an8}WHAT DID SHE JUST SAY? 393 00:15:17,483 --> 00:15:18,384 {\an8}(LAUGHING) 394 00:15:18,451 --> 00:15:20,386 {\an8}Did I do something wrong? 395 00:15:20,453 --> 00:15:21,854 {\an8}-No. -I feel like 396 00:15:21,921 --> 00:15:24,157 {\an8}-I've done something terribly wrong. -Eun-i. 397 00:15:24,657 --> 00:15:25,992 {\an8}Seriously… 398 00:15:27,427 --> 00:15:31,164 {\an8}We never imagined you as a team member. 399 00:15:31,697 --> 00:15:33,566 {\an8}-I thought it'd be men's basketball. -I can play. 400 00:15:34,066 --> 00:15:36,869 I SEE 401 00:15:38,237 --> 00:15:39,539 {\an8}I'd say we're similar. 402 00:15:39,605 --> 00:15:40,606 (IS THAT RIGHT?) 403 00:15:40,673 --> 00:15:43,443 {\an8}-There isn't much of a difference. -So all the other members are… 404 00:15:43,509 --> 00:15:44,644 {\an8}LOST 405 00:15:44,710 --> 00:15:46,045 {\an8}-women. -I don't know. 406 00:15:46,112 --> 00:15:47,814 {\an8}-No one knows? -I don't know. 407 00:15:47,880 --> 00:15:49,515 {\an8}-Do you know? -I don't know what this is about. 408 00:15:49,582 --> 00:15:51,484 {\an8}I DON'T KNOW EITHER… 409 00:15:51,551 --> 00:15:52,952 {\an8}Let me ask you a question. 410 00:15:53,519 --> 00:15:55,154 {\an8}Is Yoon Kyung-shin not coming? 411 00:15:55,788 --> 00:15:56,823 {\an8}-No? -Okay. 412 00:15:56,889 --> 00:15:57,990 {\an8}-Song Eun-i is here. -Yes. 413 00:15:58,491 --> 00:15:59,592 {\an8}Yoon Kyung-shin has to be here. 414 00:15:59,659 --> 00:16:01,594 {\an8}He has to come. If not… 415 00:16:02,094 --> 00:16:03,463 {\an8}But, Eun-i, you're sick. 416 00:16:04,464 --> 00:16:06,165 {\an8}SHE'S SICK? 417 00:16:06,232 --> 00:16:08,067 {\an8}I'm sick here and there. Which part are you talking about? 418 00:16:08,134 --> 00:16:09,669 {\an8}-Eun-i. -"Here and there." 419 00:16:09,735 --> 00:16:11,037 {\an8}You said you had varicose veins. 420 00:16:11,103 --> 00:16:13,372 {\an8}-No, I have restless legs syndrome. -Yes. 421 00:16:13,439 --> 00:16:15,041 {\an8}My legs dance when I'm sleeping. 422 00:16:15,741 --> 00:16:18,411 {\an8}-Then it'll be hard to play basketball. -It's hard. 423 00:16:18,478 --> 00:16:19,579 {\an8}It'll be hard to play basketball. 424 00:16:19,645 --> 00:16:21,914 {\an8}-They dance only when I sleep. -I see. 425 00:16:21,981 --> 00:16:23,916 {\an8}Only when I sleep. 426 00:16:24,550 --> 00:16:26,719 {\an8}-Other than that… -I'm okay. 427 00:16:26,786 --> 00:16:31,190 {\an8}When I was in college, I joined a mask dance club. 428 00:16:31,257 --> 00:16:32,992 {\an8}-Right. -I joined a mask dance club. 429 00:16:33,059 --> 00:16:35,428 {\an8}I had to wear straw shoes and dance, 430 00:16:35,495 --> 00:16:36,496 {\an8}so I'm missing knee cartilage. 431 00:16:37,363 --> 00:16:39,699 SHE HAS NO CARTILAGE? 432 00:16:39,765 --> 00:16:41,033 {\an8}If you're missing cartilage, 433 00:16:41,100 --> 00:16:42,902 {\an8}-you'll get fluid on the knee. -Right. 434 00:16:42,969 --> 00:16:44,337 {\an8}I got the fluid out. 435 00:16:44,403 --> 00:16:45,605 {\an8}RIGHT? 436 00:16:45,671 --> 00:16:47,106 {\an8}They can get it out with a syringe. 437 00:16:47,173 --> 00:16:48,441 {\an8}WHAT? 438 00:16:48,508 --> 00:16:50,142 {\an8}Are you that prepared? 439 00:16:50,209 --> 00:16:51,477 {\an8}I did Celeb Five. 440 00:16:52,478 --> 00:16:54,480 {\an8}My dream was to play a sport like basketball 441 00:16:54,547 --> 00:16:56,516 {\an8}where I looked up at the sky. 442 00:16:57,450 --> 00:16:59,018 {\an8}-There are lots of sports like that. -What? 443 00:16:59,085 --> 00:17:01,320 {\an8}Sports that look up at the sky. 444 00:17:01,387 --> 00:17:02,588 {\an8}What else is there? 445 00:17:02,655 --> 00:17:05,558 {\an8}Aren't you supposed to cheer each other up at first? 446 00:17:06,759 --> 00:17:08,394 {\an8}"Let's do our best." 447 00:17:08,461 --> 00:17:11,898 {\an8}Shouldn't you guys look for my strengths? 448 00:17:11,964 --> 00:17:15,134 {\an8}Short basketball players say that you play basketball 449 00:17:15,201 --> 00:17:17,737 {\an8}-with heart, not height. -Allen Iverson said that. 450 00:17:17,803 --> 00:17:19,272 -It's all a lie. -It's all a lie. 451 00:17:20,039 --> 00:17:21,674 -It's totally a lie. -It's a lie. 452 00:17:21,741 --> 00:17:23,843 {\an8}Basketball is all about height. 453 00:17:23,910 --> 00:17:25,645 {\an8}I'll cover what I lack with speed. 454 00:17:25,711 --> 00:17:27,747 {\an8}STRONG-WILLED 455 00:17:28,681 --> 00:17:31,117 {\an8}You can play basketball well if you have speed, right? 456 00:17:31,183 --> 00:17:32,184 {\an8}Yes. 457 00:17:32,919 --> 00:17:35,955 {\an8}No, not basketball. It's about physique. 458 00:17:36,022 --> 00:17:38,958 {\an8}-She came here to play for you. Why-- -I'm just saying… 459 00:17:39,025 --> 00:17:41,327 {\an8}Why is he treating me like I'm good-for-nothing? 460 00:17:41,394 --> 00:17:43,763 {\an8}-You're so mean. -She came here to play for you. 461 00:17:43,829 --> 00:17:45,631 -Come on. -If you have speed… 462 00:17:45,698 --> 00:17:48,167 RINGING 463 00:17:49,268 --> 00:17:51,437 -I just heard a bell ring. -If you… 464 00:17:51,504 --> 00:17:53,806 {\an8}-If it's a woman this time… -Speed… 465 00:17:53,873 --> 00:17:55,007 {\an8}Is it a real woman? 466 00:17:55,508 --> 00:17:56,909 {\an8}REAL WOMAN(?) 467 00:17:56,976 --> 00:17:59,111 -"A real woman." -Of course, she's a real woman. 468 00:18:00,279 --> 00:18:01,681 {\an8}IS IT REALLY WOMEN'S BASKETBALL? 469 00:18:01,747 --> 00:18:02,982 {\an8}-What? -"A real woman." 470 00:18:03,616 --> 00:18:06,419 {\an8}THE SECOND MEMBER COMEDIENNE JANG DO-YOUN 471 00:18:06,919 --> 00:18:07,887 {\an8}Do-youn. 472 00:18:08,521 --> 00:18:10,289 {\an8}-He's dazed. -Hello. 473 00:18:11,691 --> 00:18:12,692 {\an8}Wake up. 474 00:18:12,758 --> 00:18:15,695 {\an8}Why do you look upset? 475 00:18:16,262 --> 00:18:17,096 {\an8}-Joo-yup. -Why do you look upset? 476 00:18:17,163 --> 00:18:19,265 {\an8}She's the female version of Yoon Kyung-shin. 477 00:18:19,865 --> 00:18:21,734 {\an8}-Female version of Yoon Jong-shin? -Yoon Kyung-shin. 478 00:18:21,801 --> 00:18:23,336 {\an8}-Sit down first. -I don't know who it is. 479 00:18:23,402 --> 00:18:25,504 {\an8}-I guess he's the hot player. -Female version of Yoon Jong-shin. 480 00:18:25,571 --> 00:18:27,707 {\an8}They keep mentioning him. 481 00:18:27,773 --> 00:18:29,208 {\an8}Am I not supposed to be here? 482 00:18:30,710 --> 00:18:34,146 {\an8}-Do-youn, pull yourself together. -I was asked to be on the show. 483 00:18:34,213 --> 00:18:36,649 I know. I've never been treated like this. 484 00:18:36,716 --> 00:18:38,751 -Seriously. -Is this for real? 485 00:18:38,818 --> 00:18:40,219 -I think it is. -It's my 30th debut anniversary. 486 00:18:40,286 --> 00:18:41,454 -Women's basketball? -Is it? 487 00:18:41,520 --> 00:18:43,556 {\an8}-Smile for now. -Okay. 488 00:18:43,623 --> 00:18:44,957 SMILE FIRST 489 00:18:45,024 --> 00:18:47,660 {\an8}Why do you look upset? 490 00:18:48,861 --> 00:18:50,096 {\an8}JANG DO-YOUN TALL AND BEAUTIFUL COMEDIENNE 491 00:18:50,162 --> 00:18:51,430 {\an8}174CM JANG DO-YOUN ISN'T SHE A MODEL? 492 00:18:52,832 --> 00:18:56,602 {\an8}THE FAMOUS TALL COMEDIENNE JANG DO-YOUN 493 00:18:56,669 --> 00:18:58,170 Snap out of it. 494 00:18:58,237 --> 00:18:59,639 {\an8}WITH HER WITTY REMARKS, 495 00:18:59,705 --> 00:19:02,174 {\an8}SHE HAS APPEARED ON ALL KINDS OF VARIETY SHOWS 496 00:19:02,241 --> 00:19:05,678 COMEDIENNE JANG DO-YOUN HEIGHT: 174CM 497 00:19:06,245 --> 00:19:08,080 -Another woman came. -Yes. 498 00:19:08,147 --> 00:19:10,016 -I guess it's for real. -Yes. 499 00:19:10,082 --> 00:19:11,617 {\an8}Why are you here, Do-youn? 500 00:19:11,684 --> 00:19:12,952 {\an8}I was told to play basketball. 501 00:19:13,019 --> 00:19:14,654 {\an8}I guess it's for real. 502 00:19:15,154 --> 00:19:17,390 {\an8}They're here to play basketball. 503 00:19:17,456 --> 00:19:19,158 {\an8}What's wrong? Can't women be here? 504 00:19:19,792 --> 00:19:21,460 {\an8}I don't know. I don't know what's going on. 505 00:19:21,527 --> 00:19:22,762 {\an8}Can't women be here? 506 00:19:22,828 --> 00:19:24,864 {\an8}-It's too-- -I don't think we are welcome here. 507 00:19:24,930 --> 00:19:26,365 {\an8}-No, Do-youn is… -Seriously. 508 00:19:26,432 --> 00:19:28,367 -Her height is… -She's better than Eun-i. 509 00:19:28,434 --> 00:19:29,802 -Is she better than me? -Yes. 510 00:19:29,869 --> 00:19:31,137 {\an8}-Because I'm tall. -Jeez. 511 00:19:31,203 --> 00:19:32,838 {\an8}-Yes. Nice. -She has a good physique. 512 00:19:32,905 --> 00:19:35,474 {\an8}-Really? -Now I have to give up. 513 00:19:35,541 --> 00:19:37,176 {\an8}I think it'll be all women. 514 00:19:37,243 --> 00:19:40,479 {\an8}When Eun-i came in, I thought they were kidding. 515 00:19:40,546 --> 00:19:42,882 {\an8}-I thought she was our manager. -I thought so too. 516 00:19:43,449 --> 00:19:44,884 {\an8}I was looking forward to the next person. 517 00:19:44,950 --> 00:19:47,753 {\an8}-You hoped for Kyung-shin, right? -Yes. 518 00:19:47,820 --> 00:19:50,656 {\an8}Do you know how to play basketball? 519 00:19:51,157 --> 00:19:55,327 {\an8}To be honest, I've never seen a basketball game. 520 00:19:55,394 --> 00:19:56,929 {\an8}HIPPO IS SERIOUS 521 00:19:56,996 --> 00:19:58,864 Why did you say okay? 522 00:19:58,931 --> 00:19:59,799 I just said okay 523 00:19:59,865 --> 00:20:02,535 {\an8}-because I was free. -Usually, you say okay. 524 00:20:03,536 --> 00:20:04,537 {\an8}SHE WAS FREE ON TUESDAY 525 00:20:04,603 --> 00:20:06,405 {\an8}Also, JTBC is the channel 526 00:20:06,472 --> 00:20:08,074 {\an8}-I trust. -Right. 527 00:20:08,140 --> 00:20:09,775 Since Don't be the First One, 528 00:20:09,842 --> 00:20:11,944 I have no work at JTBC. 529 00:20:12,511 --> 00:20:14,013 {\an8}-You have to start one by one. -For many reasons. 530 00:20:14,080 --> 00:20:16,182 {\an8}Because you need one show per broadcasting studio. 531 00:20:16,248 --> 00:20:19,919 {\an8}-You were missing a JTBC show. -My lips… 532 00:20:19,985 --> 00:20:22,955 {\an8}I'm getting dry lips. 533 00:20:23,022 --> 00:20:25,958 {\an8}Do-youn… I'll just say it. 534 00:20:26,025 --> 00:20:27,326 {\an8}She has two left feet. 535 00:20:27,393 --> 00:20:29,995 {\an8}-Yes. -Just tell them everything. 536 00:20:30,062 --> 00:20:32,932 {\an8}When I was growing up… 537 00:20:32,998 --> 00:20:34,633 {\an8}SIGHING DEEPLY FROM THE GUT 538 00:20:34,700 --> 00:20:37,169 {\an8}I was always tall when I was in school. 539 00:20:37,236 --> 00:20:40,039 {\an8}So the gym teachers always tried to make me play sports. 540 00:20:40,106 --> 00:20:42,708 {\an8}I tried volleyball, rowing, 541 00:20:42,775 --> 00:20:46,145 {\an8}-track and field, and everything. -Right. 542 00:20:46,212 --> 00:20:49,315 {\an8}But they all gave up on me. 543 00:20:49,381 --> 00:20:51,684 {\an8}-They told you to study hard. -Yes. 544 00:20:51,751 --> 00:20:53,753 {\an8}Do-youn, how tall are you? 545 00:20:53,819 --> 00:20:55,221 {\an8}-I'm a little short of 2m. -Yes. 546 00:20:55,287 --> 00:20:57,857 {\an8}She's the comedienne Yao Ming. 547 00:20:57,923 --> 00:21:01,327 {\an8}Your sizes are all good. A little less than 180cm and 2m. 548 00:21:01,393 --> 00:21:03,796 {\an8}I'm 38 years old. I think my growth plates are still open. 549 00:21:03,863 --> 00:21:06,298 {\an8}THIRTY-EIGHT IS WHEN A GROWTH SPURT HAPPENS 550 00:21:07,099 --> 00:21:08,334 {\an8}That's right. 551 00:21:09,068 --> 00:21:11,737 {\an8}Do you really not know how to play basketball? 552 00:21:11,804 --> 00:21:15,441 {\an8}I'm good at playing the arcade basketball game. 553 00:21:15,508 --> 00:21:17,810 {\an8}But it's not because I'm good at scoring. 554 00:21:17,877 --> 00:21:20,079 {\an8}I can reach the rim because I'm long. 555 00:21:21,113 --> 00:21:24,483 I can reach the rim. 556 00:21:25,851 --> 00:21:27,419 -Dunk. -Kyung-eun. 557 00:21:27,486 --> 00:21:29,155 -This is terrible. -Joo-yup. 558 00:21:29,655 --> 00:21:31,023 {\an8}-Dunk. -You saw her, right? 559 00:21:31,090 --> 00:21:32,391 {\an8}-Dunk. -She throws like this. 560 00:21:32,458 --> 00:21:33,893 {\an8}-I saw it too. -She went like this. 561 00:21:33,959 --> 00:21:35,594 {\an8}-I saw it too. -Basketball… 562 00:21:35,661 --> 00:21:38,397 {\an8}It's my first time to see someone play basketball like this. 563 00:21:38,464 --> 00:21:41,333 {\an8}I told the writers. 564 00:21:41,400 --> 00:21:43,636 {\an8}"I really don't know how to play." "It's okay." 565 00:21:43,702 --> 00:21:45,404 {\an8}-They told me not to worry. -Who said that? 566 00:21:45,471 --> 00:21:48,073 {\an8}-Who was it? -We're not sure who it was. 567 00:21:48,641 --> 00:21:50,009 {\an8}They said it was okay. 568 00:21:50,576 --> 00:21:53,145 They asked me who my favorite player was. 569 00:21:53,212 --> 00:21:54,580 {\an8}I said Kang Baek-ho. 570 00:21:55,915 --> 00:21:58,317 {\an8}SHE KNOWS NOTHING ABOUT BASKETBALL 571 00:21:58,918 --> 00:22:01,020 DIZZY 572 00:22:01,086 --> 00:22:03,122 {\an8}At least she read basketball comics. 573 00:22:03,189 --> 00:22:04,890 {\an8}Then she probably knows 574 00:22:04,957 --> 00:22:06,559 {\an8}-a little bit. -First half and second half. 575 00:22:07,126 --> 00:22:08,761 {\an8}First half and second half. 576 00:22:08,828 --> 00:22:11,130 {\an8}-Did she say first half and second half? -That means 577 00:22:11,197 --> 00:22:13,199 {\an8}she's really old. 578 00:22:13,265 --> 00:22:15,434 {\an8}This is bad. I didn't expect Kang Baek-ho. 579 00:22:16,035 --> 00:22:17,336 {\an8}CHEERY, PANICKING 580 00:22:17,403 --> 00:22:19,171 {\an8}-The red hair. Should I die my hair red? -Yes. 581 00:22:19,738 --> 00:22:20,840 {\an8}I'm in favor of it. 582 00:22:20,906 --> 00:22:23,642 {\an8}-He looks like the coach with a mustache. -Yes. 583 00:22:23,709 --> 00:22:27,046 {\an8}Do you not work out at all? 584 00:22:27,112 --> 00:22:29,849 {\an8}I work out at home. 585 00:22:29,915 --> 00:22:32,017 I ride the exercise bike to survive. 586 00:22:33,118 --> 00:22:35,354 -That's good. -Then she's probably in great shape. 587 00:22:35,421 --> 00:22:37,990 {\an8}I have pretty strong thighs. 588 00:22:38,057 --> 00:22:39,091 {\an8}-Pardon? -Thighs. 589 00:22:39,592 --> 00:22:41,360 Why… Are you upset? 590 00:22:41,427 --> 00:22:43,729 {\an8}Why don't you just punch me outside? 591 00:22:44,430 --> 00:22:46,532 {\an8}I'd feel better if you just hit me. 592 00:22:46,599 --> 00:22:49,268 {\an8}You didn't do anything wrong. We aren't upset or anything. 593 00:22:49,335 --> 00:22:52,037 {\an8}-We aren't bothered by you. -Don't get us wrong. 594 00:22:52,104 --> 00:22:53,105 {\an8}We thought 595 00:22:53,172 --> 00:22:54,506 {\an8}it was men's basketball. 596 00:22:54,573 --> 00:22:57,376 {\an8}We thought it was The Gentlemen's League: Basketball 2. 597 00:22:57,443 --> 00:22:58,377 {\an8}I see. 598 00:22:58,444 --> 00:23:02,481 {\an8}I'm probably better than Kim Yong-man. 599 00:23:04,049 --> 00:23:05,251 I'm sure of that. 600 00:23:05,317 --> 00:23:07,386 {\an8}-Eun-i is athletic. -Yes. 601 00:23:07,887 --> 00:23:09,622 -I can juggle too. -They are a little under 180cm 602 00:23:09,688 --> 00:23:11,190 -and a little under 2m. -Yes. 603 00:23:11,824 --> 00:23:14,326 {\an8}IT'LL BE OKAY, RIGHT? 604 00:23:14,393 --> 00:23:15,594 {\an8}Won't we have some people 605 00:23:15,661 --> 00:23:17,596 {\an8}-who are good at basketball? -Yes. 606 00:23:17,663 --> 00:23:19,698 {\an8}-There are six seats left. -Six seats. 607 00:23:19,765 --> 00:23:21,600 {\an8}Does that mean all six of them have to play? 608 00:23:22,167 --> 00:23:24,236 {\an8}-Yes. They'll be busy. -Really? Are there six players? 609 00:23:24,303 --> 00:23:25,738 {\an8}There are five, 610 00:23:25,804 --> 00:23:27,706 {\an8}-but there's the sixth man. -Right. The sixth man. 611 00:23:27,773 --> 00:23:29,508 {\an8}-The sixth man. -The sixth man. 612 00:23:29,575 --> 00:23:31,844 {\an8}Someone might get injured. 613 00:23:31,911 --> 00:23:33,879 {\an8}-Injuries. -Injuries. 614 00:23:33,946 --> 00:23:35,347 EMBARRASSED 615 00:23:35,414 --> 00:23:36,882 {\an8}I wish I could be of help. 616 00:23:36,949 --> 00:23:38,651 {\an8}She has the perfect height for basketball. 617 00:23:39,318 --> 00:23:42,454 She can be a really good guard. 618 00:23:42,521 --> 00:23:43,722 {\an8}-Right. -But the thing is, 619 00:23:44,223 --> 00:23:46,225 {\an8}she looks a little weak. 620 00:23:46,759 --> 00:23:48,694 WHISPERING 621 00:23:48,761 --> 00:23:50,863 {\an8}Why do you keep mumbling? 622 00:23:50,930 --> 00:23:52,865 {\an8}-She looks a little weak. -She looks weak. 623 00:23:52,932 --> 00:23:54,667 {\an8}Do-youn, he says you look weak. 624 00:23:54,733 --> 00:23:56,302 -Aren't you strong? -Me? 625 00:23:56,368 --> 00:23:58,070 {\an8}I've never broken anything before. 626 00:23:58,137 --> 00:24:00,539 {\an8}-Is that okay? -I don't think she can move well. 627 00:24:00,606 --> 00:24:02,675 I don't think she can move well. 628 00:24:02,741 --> 00:24:04,276 {\an8}So her arms and legs… 629 00:24:04,343 --> 00:24:06,779 {\an8}-You should talk to me. -Joo-yup, just talk to her. 630 00:24:06,845 --> 00:24:07,780 What are you doing? 631 00:24:07,846 --> 00:24:10,849 She's here. Why are you facing this way? 632 00:24:10,916 --> 00:24:13,052 -Look at her and talk to her. -Yes. 633 00:24:13,118 --> 00:24:15,454 {\an8}What Coach Hyun wants to ask you is this. 634 00:24:16,221 --> 00:24:19,191 {\an8}Do your arms and legs move the way you want them to? 635 00:24:19,258 --> 00:24:22,461 {\an8}-I see. You have to help me with that. -Right. 636 00:24:22,528 --> 00:24:23,362 {\an8}COACH'S JOB 637 00:24:24,196 --> 00:24:26,031 {\an8}It's a red carpet. 638 00:24:26,865 --> 00:24:28,367 {\an8}Hello, everyone. 639 00:24:29,201 --> 00:24:30,202 {\an8}Hello. 640 00:24:30,269 --> 00:24:31,503 {\an8}SUPER GLAMOROUS 641 00:24:32,137 --> 00:24:33,372 {\an8}Do I enter? 642 00:24:36,075 --> 00:24:38,844 {\an8}WHO IS THE NEXT MEMBER? 643 00:24:38,911 --> 00:24:40,512 Someone is here. 644 00:24:40,579 --> 00:24:43,482 It's a woman. It's 100 percent, right? 645 00:24:43,549 --> 00:24:45,184 It's a woman. I give up. 646 00:24:45,250 --> 00:24:46,618 Yoon Kyung-shin won't come. 647 00:24:46,685 --> 00:24:47,720 RELUCTANT TO GIVE UP 648 00:24:48,921 --> 00:24:51,290 {\an8}ANTICIPATING 649 00:24:52,191 --> 00:24:55,027 {\an8}IF IT'S ANOTHER WOMAN… 650 00:25:01,100 --> 00:25:02,067 What? 651 00:25:02,801 --> 00:25:03,769 What? 652 00:25:05,137 --> 00:25:08,240 CHEERING 653 00:25:08,807 --> 00:25:10,409 {\an8}THE THIRD MEMBER DANCER HONEY J 654 00:25:10,476 --> 00:25:11,944 {\an8}LAUGHING 655 00:25:12,011 --> 00:25:13,078 What's going on? 656 00:25:13,946 --> 00:25:15,647 {\an8}IT'S HONEY J 657 00:25:16,648 --> 00:25:17,683 What? 658 00:25:17,750 --> 00:25:19,785 {\an8}GREET HER FIRST 659 00:25:20,886 --> 00:25:22,688 -Hello. -Goodness. 660 00:25:24,156 --> 00:25:25,791 {\an8}-I can't believe it. -Who is it? 661 00:25:26,792 --> 00:25:28,460 {\an8}-Goodness. -Who is it? 662 00:25:28,527 --> 00:25:30,662 {\an8}-What? -I love it. 663 00:25:30,729 --> 00:25:31,730 {\an8}HONEY J 664 00:25:32,331 --> 00:25:33,499 {\an8}GOD OF DANCE IS HERE, NOT YOON KYUNG-SHIN 665 00:25:33,565 --> 00:25:36,035 {\an8}-I love her. -Hello. 666 00:25:37,069 --> 00:25:39,204 -We're good. -Hello. 667 00:25:39,271 --> 00:25:40,372 {\an8}-It's good. -I love it. 668 00:25:40,439 --> 00:25:42,207 {\an8}-Why? What's good? -I love it. 669 00:25:42,274 --> 00:25:44,076 -Great. I have no regrets. -I need to know. 670 00:25:44,143 --> 00:25:45,344 {\an8}-What? -I should know. 671 00:25:45,411 --> 00:25:46,979 {\an8}He says he should know. 672 00:25:47,046 --> 00:25:48,213 {\an8}I need to know. 673 00:25:48,280 --> 00:25:49,548 {\an8}Goodness. 674 00:25:49,615 --> 00:25:51,417 {\an8}-I have to know. -This is so cool. 675 00:25:51,483 --> 00:25:53,619 {\an8}-I love it. -My gosh. 676 00:25:53,685 --> 00:25:55,587 {\an8}-This is amazing. -Unbelievable. 677 00:25:55,654 --> 00:25:56,755 {\an8}Please sit down. 678 00:25:56,822 --> 00:25:58,557 -Will she really join us? -Hello. 679 00:25:58,624 --> 00:25:59,925 {\an8}-Hello. -Wow. 680 00:25:59,992 --> 00:26:01,493 {\an8}-I don't know who she is. This is bad. -Sit down. 681 00:26:01,560 --> 00:26:04,163 {\an8}You all know who she is, don't you? 682 00:26:04,229 --> 00:26:07,766 {\an8}-I don't think they know. -Ask them. 683 00:26:08,267 --> 00:26:10,636 He said "I need to know" and asked me. 684 00:26:10,702 --> 00:26:12,337 {\an8}-He wouldn't tell me until the end. -She was 685 00:26:12,404 --> 00:26:15,641 {\an8}the hottest person in Korea last year. 686 00:26:15,707 --> 00:26:17,643 {\an8}-She's still hot. -Yes. 687 00:26:17,709 --> 00:26:19,411 {\an8}-She's still the hottest. -Yes. 688 00:26:19,478 --> 00:26:20,612 {\an8}Goodness. 689 00:26:20,679 --> 00:26:24,883 GOD OF DANCE HONEY J HEIGHT: 159CM 690 00:26:25,451 --> 00:26:27,052 {\an8}-She's Honey. -She's still hot. 691 00:26:27,119 --> 00:26:29,188 {\an8}-Still. -She's still hot. 692 00:26:29,254 --> 00:26:31,123 {\an8}-She's still the hottest. -Yes. 693 00:26:31,190 --> 00:26:33,192 {\an8}-Her body listens to her. -Really? 694 00:26:33,258 --> 00:26:34,660 {\an8}-It listens to her really well. -"Her body listens to her." 695 00:26:34,726 --> 00:26:37,729 {\an8}-Right. -I can control it. 696 00:26:37,796 --> 00:26:40,032 {\an8}-Why don't you say hello? -Yes. 697 00:26:40,099 --> 00:26:41,467 {\an8}Okay. Hello. 698 00:26:42,000 --> 00:26:43,502 {\an8}-How should I say hello? -How should I do this? 699 00:26:43,569 --> 00:26:45,637 {\an8}-She is… -She was on SWF. 700 00:26:45,704 --> 00:26:46,805 -SWF. -SWF. 701 00:26:46,872 --> 00:26:48,140 -SWF. -SWF. 702 00:26:48,207 --> 00:26:49,708 {\an8}-Street Woman Fighter -I see. 703 00:26:49,775 --> 00:26:51,510 {\an8}-"I see"? -It didn't seem like… 704 00:26:51,577 --> 00:26:53,011 {\an8}You don't know what it is. 705 00:26:53,078 --> 00:26:54,179 {\an8}What is SWF? 706 00:26:54,246 --> 00:26:56,582 {\an8}-I saw it. -What is SWF? 707 00:26:57,149 --> 00:26:59,985 Street… Am I Hur Jae? 708 00:27:00,052 --> 00:27:02,821 {\an8}She's Heo Jae. 709 00:27:03,822 --> 00:27:05,724 -Yes, if you shorten her name. -That's right. 710 00:27:05,791 --> 00:27:07,726 {\an8}-My friends call me Heo Jae. -Yes. 711 00:27:07,793 --> 00:27:09,561 {\an8}I know. I know who she is. 712 00:27:10,896 --> 00:27:12,998 {\an8}He's quick-witted. 713 00:27:13,065 --> 00:27:17,035 {\an8}You know this show is about playing basketball, right? 714 00:27:17,102 --> 00:27:20,239 Yes, I know it. 715 00:27:20,305 --> 00:27:21,773 {\an8}She looks like she can play. 716 00:27:22,508 --> 00:27:25,177 {\an8}I'm scared. I'm very scared. 717 00:27:26,278 --> 00:27:28,780 {\an8}OF WHAT? 718 00:27:28,847 --> 00:27:31,083 {\an8}Because I'm a dancer, 719 00:27:31,150 --> 00:27:34,319 {\an8}I'm afraid of getting hurt. 720 00:27:34,386 --> 00:27:36,822 {\an8}-I have asthma. -I see. 721 00:27:37,389 --> 00:27:38,790 {\an8}YOU HAVE ASTHMA? 722 00:27:38,857 --> 00:27:42,461 {\an8}That's why I thought a lot about being on the show. 723 00:27:42,528 --> 00:27:45,430 {\an8}-I… Because… -She has asthma. 724 00:27:45,497 --> 00:27:46,798 {\an8}-That's why you always carry a bag. -This… 725 00:27:46,865 --> 00:27:50,502 {\an8}Yes, I always carry an inhaler in my bag. 726 00:27:50,569 --> 00:27:53,906 {\an8}I got it when I was about 27 years old. 727 00:27:53,972 --> 00:27:56,341 {\an8}Since then, I've never done any hard exercise 728 00:27:56,408 --> 00:27:59,244 {\an8}-other than dancing. -I see. 729 00:27:59,311 --> 00:28:02,648 So I'm not sure what it's going to be like. 730 00:28:02,714 --> 00:28:05,083 {\an8}-But don't look so worried. -It's not that. 731 00:28:05,584 --> 00:28:06,718 {\an8}It's not because of Honey J. 732 00:28:06,785 --> 00:28:08,520 {\an8}If we look at all the members, 733 00:28:08,587 --> 00:28:11,290 we have someone with restless legs syndrome. 734 00:28:11,356 --> 00:28:12,191 IT'S ME 735 00:28:12,257 --> 00:28:14,626 -Do your legs tickle? -My legs move when I sleep. 736 00:28:14,693 --> 00:28:16,261 {\an8}-Mine too. -Yours too? 737 00:28:16,328 --> 00:28:18,130 {\an8}-Really? -Hey! 738 00:28:18,197 --> 00:28:21,033 {\an8}-God of dance. Celeb Five. -Mine are like that too. 739 00:28:21,099 --> 00:28:22,634 {\an8}-Mine too. -God of dance. 740 00:28:22,701 --> 00:28:24,603 {\an8}-Jeez. This is crazy. -Me too. 741 00:28:24,670 --> 00:28:26,905 {\an8}-I wondered why. -I guess it's an occupational illness. 742 00:28:26,972 --> 00:28:30,242 {\an8}-When it's bad-- -I suffer from cold hands and feet. 743 00:28:30,309 --> 00:28:31,843 {\an8}DOES THAT COUNT AS AN ILLNESS? 744 00:28:31,910 --> 00:28:32,878 {\an8}In winter… 745 00:28:34,580 --> 00:28:36,081 {\an8}In winter… 746 00:28:36,148 --> 00:28:37,316 {\an8}FALLING 747 00:28:37,382 --> 00:28:39,618 In winter, my fingertips get so cold. 748 00:28:39,685 --> 00:28:41,320 -Goodness. -On cold days, 749 00:28:41,386 --> 00:28:43,555 {\an8}-I need to be careful. -It's an indoor sport. 750 00:28:43,622 --> 00:28:45,524 {\an8}-It's an indoor sport. -Yes. 751 00:28:45,591 --> 00:28:46,592 {\an8}THEN IT'S OKAY 752 00:28:47,226 --> 00:28:50,462 {\an8}-You have to stop the opponent… -I'm worried, aren't you? 753 00:28:50,529 --> 00:28:53,265 {\an8}-May I see your hands? -Do you work out? 754 00:28:54,099 --> 00:28:55,901 {\an8}WHY DO YOU WANT TO SEE HER HANDS? 755 00:28:56,468 --> 00:28:57,502 {\an8}DAZZLING 756 00:28:57,569 --> 00:28:58,804 {\an8}-Your nails. -My nails. 757 00:28:58,870 --> 00:29:01,240 {\an8}SHARP 758 00:29:01,306 --> 00:29:03,709 {\an8}-Your nails. -Your nails are long. What should we do? 759 00:29:03,775 --> 00:29:05,077 {\an8}-In many ways, -What's wrong? 760 00:29:05,143 --> 00:29:06,578 {\an8}-there are a lot of problems. -Why? 761 00:29:07,079 --> 00:29:09,314 {\an8}-My nails are short. -They're perfect. 762 00:29:09,881 --> 00:29:11,550 {\an8}Only your nails are perfect for basketball. 763 00:29:11,617 --> 00:29:13,385 {\an8}He said "only your nails." 764 00:29:13,952 --> 00:29:14,920 SNIFFING 765 00:29:14,987 --> 00:29:16,688 {\an8}Your nails will break. 766 00:29:17,656 --> 00:29:19,925 {\an8}I am going 767 00:29:20,492 --> 00:29:22,661 {\an8}to cut my nails for the show. 768 00:29:22,728 --> 00:29:24,329 {\an8}-Really? -Really? 769 00:29:24,396 --> 00:29:26,098 {\an8}These are my nails. 770 00:29:26,164 --> 00:29:29,468 {\an8}I've had long nails for eight years. 771 00:29:29,968 --> 00:29:31,069 {\an8}-Really? -Then why… 772 00:29:31,136 --> 00:29:32,638 {\an8}-Why would you cut them? -In eight years… 773 00:29:32,704 --> 00:29:34,006 {\an8}You have to take responsibility. 774 00:29:34,072 --> 00:29:35,741 {\an8}-That's right. -Yes. 775 00:29:35,807 --> 00:29:37,376 {\an8}WE HAVE TO? 776 00:29:37,442 --> 00:29:41,013 {\an8}-That's right. -Today I'm here as a special host. 777 00:29:41,079 --> 00:29:43,115 {\an8}Aren't you here to take responsibility? 778 00:29:43,181 --> 00:29:44,583 {\an8}Why don't you stay? 779 00:29:45,083 --> 00:29:46,885 {\an8}I don't think these two like us. 780 00:29:46,952 --> 00:29:49,254 {\an8}Right. I feel uncomfortable, Hyung-don. 781 00:29:49,755 --> 00:29:52,557 -We don't know who to talk to. -They talked down to us before you came. 782 00:29:52,624 --> 00:29:55,160 {\an8}-We find each other uncomfortable. -Be our mediator. 783 00:29:55,227 --> 00:29:59,131 {\an8}You need to mediate between labor and management. 784 00:29:59,197 --> 00:30:01,500 {\an8}-Yes. -My goodness. 785 00:30:02,301 --> 00:30:05,804 {\an8}Honey J, may I see 786 00:30:05,871 --> 00:30:07,472 {\an8}your shooting form? 787 00:30:08,040 --> 00:30:10,208 {\an8}ANTICIPATING HER SHOOTING FORM 788 00:30:10,709 --> 00:30:12,177 {\an8}I've heard this a lot. 789 00:30:12,244 --> 00:30:14,413 {\an8}-"The left hand only assists." -Yes. 790 00:30:14,913 --> 00:30:16,682 -"The left hand only assists." -Yes. 791 00:30:16,748 --> 00:30:17,849 That's right. 792 00:30:17,916 --> 00:30:20,352 {\an8}-Everyone learned from Slam Dunk. -They learned it from the comics. 793 00:30:20,419 --> 00:30:22,621 {\an8}-They learned it from the comics. -That's a line from the comics. 794 00:30:22,688 --> 00:30:25,691 {\an8}That's right. "The left hand only assists." 795 00:30:25,757 --> 00:30:28,160 Like this. 796 00:30:28,226 --> 00:30:30,329 {\an8}Throw it like this. 797 00:30:30,395 --> 00:30:32,898 {\an8}-Women throw like this. -Usually, they go like this. 798 00:30:32,964 --> 00:30:33,999 {\an8}-Is that right? -You can't go like this. 799 00:30:34,066 --> 00:30:35,801 {\an8}-The ball won't go far. -But it doesn't look cool. 800 00:30:35,867 --> 00:30:38,870 {\an8}Even professional female basketball players throw like this. 801 00:30:39,438 --> 00:30:41,106 {\an8}HE JUST LAUGHS 802 00:30:41,173 --> 00:30:43,775 {\an8}-But using only one hand looks cool. -A basketball is quite heavy. 803 00:30:43,842 --> 00:30:45,177 {\an8}Should I throw 804 00:30:45,243 --> 00:30:46,878 {\an8}-like this then? -That's a little better. 805 00:30:46,945 --> 00:30:49,681 {\an8}-It looks like choreography. -Move them more. 806 00:30:49,748 --> 00:30:51,083 {\an8}-It's like choreography. -It's cool. 807 00:30:51,650 --> 00:30:54,319 {\an8}SHE STARTS DANCING 808 00:30:54,386 --> 00:30:55,520 {\an8}That's cool. 809 00:30:55,587 --> 00:30:58,657 MESMERIZED 810 00:30:59,157 --> 00:31:00,425 {\an8}How tall are you? 811 00:31:00,492 --> 00:31:01,760 {\an8}-Me? -Yes. 812 00:31:02,327 --> 00:31:03,895 {\an8}I'm under 160cm. 813 00:31:04,896 --> 00:31:05,897 -What? -Under? 814 00:31:05,964 --> 00:31:08,533 {\an8}-She looks really tall though. -She has great body proportions. 815 00:31:08,600 --> 00:31:11,136 {\an8}You don't play basketball with body proportions. 816 00:31:11,203 --> 00:31:12,337 {\an8}-It's cool. -What's wrong with that? 817 00:31:12,404 --> 00:31:14,139 {\an8}-She has good body proportions. -What's wrong with that? 818 00:31:14,206 --> 00:31:16,208 {\an8}They hide your strengths here. 819 00:31:17,409 --> 00:31:18,643 {\an8}They talk about weaknesses only. 820 00:31:18,710 --> 00:31:20,879 {\an8}You make us feel insignificant. 821 00:31:20,946 --> 00:31:25,484 {\an8}We need to know your weaknesses, so we can turn them into your strengths. 822 00:31:25,550 --> 00:31:27,719 {\an8}-It's nice to have good body proportions. -What's wrong with that? 823 00:31:27,786 --> 00:31:29,254 {\an8}You're persistent. 824 00:31:29,321 --> 00:31:31,189 {\an8}-What's wrong with that? -What? 825 00:31:31,256 --> 00:31:32,624 {\an8}-It's good. -Anyway, 826 00:31:32,691 --> 00:31:35,794 the three of them are all cheerful. 827 00:31:35,861 --> 00:31:38,230 {\an8}-They have good determination. -Yes. 828 00:31:38,296 --> 00:31:39,664 {\an8}-We should at least be cheerful. -Yes. 829 00:31:40,232 --> 00:31:41,967 {\an8}We aren't afraid. 830 00:31:42,033 --> 00:31:43,602 {\an8}We won't cry just because we can't do it. 831 00:31:43,668 --> 00:31:45,036 {\an8}-We'll do anything you tell us to do. -Yes. 832 00:31:45,737 --> 00:31:47,472 {\an8}I'm worried about you getting hurt. 833 00:31:47,539 --> 00:31:49,641 {\an8}Two people with restless legs syndrome. 834 00:31:49,708 --> 00:31:51,209 One person with cold hands and feet. 835 00:31:51,276 --> 00:31:53,044 -Asthma. -She has asthma. 836 00:31:53,111 --> 00:31:55,480 {\an8}Once in a while, you need to remove fluid from her knee. 837 00:31:55,547 --> 00:31:56,982 {\an8}Remove fluid from the knee. 838 00:31:57,048 --> 00:31:59,885 -Do you have cartilage? -Yes, I have strong cartilage. 839 00:31:59,951 --> 00:32:01,820 {\an8}-Do you? -Yes, I do. 840 00:32:01,887 --> 00:32:03,121 {\an8}THANK GOODNESS 841 00:32:03,188 --> 00:32:05,290 {\an8}-I don't have cartilage. -They're checking cartilages. 842 00:32:05,357 --> 00:32:07,259 {\an8}Where did you leave them? 843 00:32:07,325 --> 00:32:08,627 {\an8}-It's gone. -Who is it this time? 844 00:32:09,895 --> 00:32:10,929 {\an8}WHO IS IT THIS TIME? 845 00:32:10,996 --> 00:32:13,799 {\an8}-Another one. -I want someone tall, please. 846 00:32:14,900 --> 00:32:15,934 {\an8}Who is it? 847 00:32:18,870 --> 00:32:21,940 {\an8}EVEN FROM A DISTANCE, SHE LOOKS TALL 848 00:32:22,507 --> 00:32:24,443 {\an8}WHO IS THE NEXT MEMBER? 849 00:32:24,509 --> 00:32:25,644 {\an8}Who is it? 850 00:32:25,710 --> 00:32:27,446 {\an8}I'M SO NERVOUS! 851 00:32:28,013 --> 00:32:30,449 {\an8}EVERYONE IS EXCITED 852 00:32:30,515 --> 00:32:31,983 -Goodness. -Jeez. 853 00:32:32,651 --> 00:32:34,886 {\an8}HOW COULD THIS PERSON BE HERE? 854 00:32:35,487 --> 00:32:38,390 {\an8}WHO IS IT? 855 00:32:38,457 --> 00:32:39,524 {\an8}Level three! 856 00:32:39,591 --> 00:32:41,560 {\an8}Level four. 857 00:32:42,127 --> 00:32:44,763 {\an8}-Hello. -Nice to meet you. 858 00:32:44,830 --> 00:32:49,034 THE NEW VILLAIN OK JA-YEON HEIGHT: 170CM 859 00:32:49,968 --> 00:32:52,404 {\an8}-Welcome. -Hello. 860 00:32:52,471 --> 00:32:54,573 {\an8}-Hello. -She's tall. 861 00:32:54,639 --> 00:32:55,907 {\an8}You don't know her, do you? 862 00:32:55,974 --> 00:32:57,576 {\an8}-Who is it? -Welcome. 863 00:32:57,642 --> 00:33:00,178 -Hello. -Hello. 864 00:33:00,779 --> 00:33:01,880 {\an8}(SHE'S TALL!) 865 00:33:01,947 --> 00:33:02,814 GLANCING 866 00:33:02,881 --> 00:33:06,017 {\an8}It looks like he's happy. 867 00:33:06,585 --> 00:33:07,719 {\an8}STILL FIGURING OUT WHO SHE IS 868 00:33:07,786 --> 00:33:08,887 {\an8}I don't know her. 869 00:33:08,954 --> 00:33:10,956 {\an8}-Eun-i. -We're meeting for the second time. 870 00:33:11,022 --> 00:33:12,424 {\an8}-Right? -Yes. 871 00:33:12,491 --> 00:33:13,458 {\an8}-Hello. -Hello. 872 00:33:14,159 --> 00:33:16,595 {\an8}-It's good to meet you. -She's an actress. 873 00:33:18,063 --> 00:33:19,464 -Hello. -I'm a big fan. 874 00:33:19,531 --> 00:33:22,534 {\an8}-Hi. -Please don't play 20 questions. 875 00:33:22,601 --> 00:33:23,768 {\an8}NO 20 QUESTIONS 876 00:33:23,835 --> 00:33:26,238 {\an8}-Hello. -Hello. 877 00:33:26,304 --> 00:33:28,139 She's an actress. 878 00:33:29,107 --> 00:33:32,644 {\an8}-Yes. -I'm not sure if they're happy or not. 879 00:33:32,711 --> 00:33:34,112 {\an8}I love the members. 880 00:33:34,679 --> 00:33:36,848 {\an8}-She's too slim. -Yes, she's slim too. 881 00:33:36,915 --> 00:33:38,617 {\an8}WHISPERING 882 00:33:39,518 --> 00:33:43,855 (BARELY AUDIBLE) 883 00:33:43,922 --> 00:33:45,891 {\an8}I can hear you. 884 00:33:45,957 --> 00:33:48,527 {\an8}-I can hear you. -What did he say? 885 00:33:48,593 --> 00:33:49,761 {\an8}"She's slim too." 886 00:33:49,828 --> 00:33:50,896 {\an8}SHE'S SLIM TOO… 887 00:33:50,962 --> 00:33:54,132 {\an8}-Right. -Because she's slender. 888 00:33:54,199 --> 00:33:55,934 Bring Chan-sook! 889 00:33:57,235 --> 00:33:58,904 Let's invite Chan-sook. 890 00:33:58,970 --> 00:34:01,540 {\an8}I don't want to be treated like this. 891 00:34:01,606 --> 00:34:03,608 {\an8}I think she's tall though. 892 00:34:03,675 --> 00:34:05,343 {\an8}Okay. Kyung-eun. 893 00:34:05,410 --> 00:34:07,479 {\an8}-Introduce yourselves. -Say hello. 894 00:34:07,546 --> 00:34:09,814 {\an8}Hello, I'm Ok Ja-yeon. 895 00:34:09,881 --> 00:34:12,050 {\an8}-I'm an actress. -She's Ok Ja-yeon. 896 00:34:13,351 --> 00:34:15,287 -She's a great actress. -Kyung-eun, 897 00:34:15,353 --> 00:34:16,688 {\an8}do you live in the mountains? 898 00:34:17,222 --> 00:34:19,291 {\an8}Do you live in a place where there is no television? 899 00:34:19,791 --> 00:34:21,559 Why don't you know what's going on in the world? 900 00:34:21,626 --> 00:34:23,929 {\an8}Nobody says "television" these days. 901 00:34:25,497 --> 00:34:26,798 {\an8}-Eun-i. -Braun tube. 902 00:34:26,865 --> 00:34:28,633 {\an8}Do you live in a place without Braun tubes? 903 00:34:28,700 --> 00:34:32,470 {\an8}Why don't you know these famous ladies? 904 00:34:32,537 --> 00:34:34,806 {\an8}-Let me ask you one question. -Okay. 905 00:34:35,307 --> 00:34:36,374 {\an8}Do you have a chronic illness? 906 00:34:36,441 --> 00:34:37,642 {\an8}-Illness? -Yes. 907 00:34:37,709 --> 00:34:38,610 {\an8}Do you all have it? 908 00:34:39,177 --> 00:34:41,279 {\an8}-We already told them. -We said it. 909 00:34:41,346 --> 00:34:43,481 Let me ask you that question first. 910 00:34:44,082 --> 00:34:48,853 {\an8}Right wrist, left shoulder, right knee. 911 00:34:50,021 --> 00:34:52,891 {\an8}SHE LISTS HER JOINTS 912 00:34:52,958 --> 00:34:54,159 {\an8}She's very detailed. 913 00:34:54,225 --> 00:34:56,194 -She does. -Right wrist, left shoulder, 914 00:34:56,261 --> 00:34:57,495 {\an8}right knee. 915 00:34:57,562 --> 00:34:59,097 {\an8}WHAT? 916 00:34:59,664 --> 00:35:02,267 {\an8}LEVEL 4 INSANITY 917 00:35:02,334 --> 00:35:04,302 {\an8}Come again? Where? 918 00:35:04,369 --> 00:35:05,837 {\an8}-Well… -I have bad joints. 919 00:35:05,904 --> 00:35:07,238 {\an8}Left ankle. 920 00:35:07,305 --> 00:35:09,240 {\an8}-Right shoulder. -Yes. 921 00:35:09,307 --> 00:35:11,776 {\an8}-Right knee and right wrist. -Right knee and right wrist. 922 00:35:11,843 --> 00:35:14,512 {\an8}There were a lot of actions in The Uncanny Counter, 923 00:35:14,579 --> 00:35:16,348 {\an8}so you must be good at using your body. 924 00:35:16,414 --> 00:35:20,185 {\an8}Yes, I learned a lot. It was the result of hard work. 925 00:35:20,251 --> 00:35:21,953 {\an8}I'm not good at using my body though. 926 00:35:22,020 --> 00:35:24,522 {\an8}But you can move your limbs the way you want, right? 927 00:35:24,589 --> 00:35:26,424 {\an8}I've gotten a lot better. 928 00:35:27,258 --> 00:35:30,028 {\an8}You've gotten better, but you have a bad right wrist, 929 00:35:30,095 --> 00:35:31,997 {\an8}-left shoulder, and right ankle? -Yes. 930 00:35:32,063 --> 00:35:33,431 {\an8}Have you played basketball? 931 00:35:33,498 --> 00:35:36,201 {\an8}I've never played basketball. 932 00:35:36,267 --> 00:35:37,802 DISCOURAGED 933 00:35:37,869 --> 00:35:38,937 That's a relief. 934 00:35:39,004 --> 00:35:40,872 {\an8}-Still, he smiled for the first time. -Surprisingly… 935 00:35:40,939 --> 00:35:41,973 {\an8}Right. 936 00:35:42,040 --> 00:35:43,475 {\an8}-Sir. -I've cleared my mind. 937 00:35:43,541 --> 00:35:46,611 {\an8}Surprisingly, I'm a member of the theatrical women's basketball club. 938 00:35:46,678 --> 00:35:49,180 {\an8}-Unbelievable. -Then have you played? 939 00:35:49,247 --> 00:35:51,716 {\an8}-You're the ace. -We get together less than once a year. 940 00:35:51,783 --> 00:35:53,251 {\an8}-Still… -But I'm interested. 941 00:35:53,318 --> 00:35:54,786 {\an8}-You're the ace. -She has an interest. 942 00:35:54,853 --> 00:35:57,555 {\an8}-I saw Shinhan Bank play recently. -Shinhan Bank. 943 00:35:57,622 --> 00:36:00,458 {\an8}That's the main bank I use. 944 00:36:00,525 --> 00:36:02,761 {\an8}-It's my main bank. -Mine too. 945 00:36:02,827 --> 00:36:04,996 {\an8}Your bank account starts with nine, doesn't it? 946 00:36:05,063 --> 00:36:06,765 {\an8}Yes, 1101. 947 00:36:07,332 --> 00:36:10,468 {\an8}UNFAMILIAR SIGHT 948 00:36:11,236 --> 00:36:14,906 {\an8}WHERE AM I? WHO AM I? 949 00:36:14,973 --> 00:36:16,107 I used it since it was Choeun Bank. 950 00:36:16,174 --> 00:36:18,143 -I used Choeun Bank. -Me too. 951 00:36:18,209 --> 00:36:20,545 -Choeun Bank. -I know it too. 952 00:36:20,612 --> 00:36:22,714 CHAOS 953 00:36:22,781 --> 00:36:23,682 I know it too. 954 00:36:23,748 --> 00:36:25,917 {\an8}Have you actually played basketball? 955 00:36:25,984 --> 00:36:29,220 {\an8}I played only once at the first meeting. 956 00:36:29,721 --> 00:36:30,722 {\an8}May we see your form? 957 00:36:30,789 --> 00:36:31,923 {\an8}-Shooting form. -Do you want to see? 958 00:36:31,990 --> 00:36:34,092 {\an8}THEY'RE LOOKING FORWARD TO IT 959 00:36:34,159 --> 00:36:35,927 {\an8}Show us, Ace. 960 00:36:35,994 --> 00:36:37,729 {\an8}-Why am I the ace? -Take them down. 961 00:36:37,796 --> 00:36:39,230 {\an8}It just so happens. 962 00:36:39,297 --> 00:36:41,266 {\an8}WHAT WILL HER SHOOTING FORM LOOK LIKE? 963 00:36:41,332 --> 00:36:46,971 -Bounce. -Bounce. 964 00:36:47,539 --> 00:36:49,941 {\an8}SOMETHING LOOKS STRANGE? 965 00:36:50,008 --> 00:36:52,711 {\an8}-It looks like she's petting a dog. -Unbelievable. 966 00:36:52,777 --> 00:36:54,646 {\an8}-She's our ace. She can dribble. -Wait. 967 00:36:54,713 --> 00:36:57,048 {\an8}-Wait. -She can dribble. She's the ace. 968 00:36:57,115 --> 00:36:59,584 -All right. I have to hit it once. -Throw. 969 00:36:59,651 --> 00:37:01,186 -Like this. -Bounce. Throw. 970 00:37:01,252 --> 00:37:02,754 {\an8}-She throws with one hand. -Cool. 971 00:37:02,821 --> 00:37:04,789 {\an8}BOUNCE 972 00:37:04,856 --> 00:37:06,224 {\an8}THROW 973 00:37:06,291 --> 00:37:07,592 -She's the best. -One-handed shoot. 974 00:37:07,659 --> 00:37:09,761 -Am I? -He says she's the best. 975 00:37:09,828 --> 00:37:13,131 {\an8}You should know that Ja-yeon 976 00:37:13,198 --> 00:37:16,201 {\an8}will learn more than you teach. 977 00:37:16,267 --> 00:37:17,702 {\an8}-She's brilliant. -She is. 978 00:37:17,769 --> 00:37:19,971 {\an8}She's a Seoul National University graduate. 979 00:37:20,038 --> 00:37:21,639 -Is she? -Seoul National University. 980 00:37:21,706 --> 00:37:23,775 {\an8}-She'll catch on fast. -History major. 981 00:37:23,842 --> 00:37:24,876 {\an8}-Art history. -She's tall. 982 00:37:24,943 --> 00:37:26,578 -Art history. -She's so cool. 983 00:37:27,145 --> 00:37:29,180 -May I ask how tall you are? -Yes. 984 00:37:29,247 --> 00:37:30,181 {\an8}I'm 170cm tall. 985 00:37:31,149 --> 00:37:32,784 {\an8}-She's tall. -She's the ace. 986 00:37:32,851 --> 00:37:35,286 {\an8}-Now… -Do-youn is the tallest. 987 00:37:35,920 --> 00:37:37,422 {\an8}Do-youn is 174cm tall. 988 00:37:37,489 --> 00:37:38,723 {\an8}Am I the center? 989 00:37:39,591 --> 00:37:40,725 AWKWARD SMILE 990 00:37:40,792 --> 00:37:41,793 You're Seo Jang-hoon. 991 00:37:41,860 --> 00:37:44,529 {\an8}-She read a lot of comics. -Seo Jang-hoon. 992 00:37:44,596 --> 00:37:45,630 {\an8}WOW 993 00:37:46,264 --> 00:37:47,599 {\an8}I can't reach. 994 00:37:47,665 --> 00:37:50,268 {\an8}She read a lot of comics. She knows what a center is. 995 00:37:50,835 --> 00:37:54,038 We have another one. Why am I so nervous? 996 00:37:54,105 --> 00:37:55,840 Every time the doorbell rings… 997 00:37:55,907 --> 00:37:58,543 -Hello. -Hello. 998 00:37:59,511 --> 00:38:01,513 {\an8}I CAN'T BELIEVE IT 999 00:38:01,579 --> 00:38:03,748 {\an8}-Hello. -Hello. 1000 00:38:03,815 --> 00:38:05,583 {\an8}-Hello. -Hello. 1001 00:38:09,721 --> 00:38:13,591 {\an8}THE FIFTH MEMBER ACTRESS LIM SOO-HYANG 1002 00:38:13,658 --> 00:38:14,826 {\an8}MY ID IS GANGNAM BEAUTY 1003 00:38:14,893 --> 00:38:19,531 {\an8}KNOWN AS THE "HOT VISUAL" ACTRESS 1004 00:38:21,633 --> 00:38:24,302 {\an8}IN THE DRAMA, SHE WAS THE BEST VISUAL COUPLE WITH CHA EUN-WOO 1005 00:38:24,869 --> 00:38:26,971 I like you. 1006 00:38:28,373 --> 00:38:29,274 {\an8}Let's go! 1007 00:38:29,340 --> 00:38:31,009 {\an8}CHAMELEON-LIKE ACTING SKILLS 1008 00:38:31,075 --> 00:38:35,280 COLORFUL CHARM LIM SOO-HYANG HEIGHT: 170CM 1009 00:38:36,281 --> 00:38:38,016 {\an8}I'm actress Lim Soo-hyang. 1010 00:38:38,082 --> 00:38:39,250 {\an8}Lim Soo-hyang! 1011 00:38:40,151 --> 00:38:41,519 {\an8}-Now I know. -He knows. 1012 00:38:41,586 --> 00:38:43,421 {\an8}-You know Lim Soo-hyang, right? -Yes. 1013 00:38:44,122 --> 00:38:46,758 {\an8}-Ask her questions. -Go ahead. 1014 00:38:46,825 --> 00:38:48,226 {\an8}-Ask about chronic illnesses. -Yes. 1015 00:38:48,293 --> 00:38:50,328 {\an8}It's our official question. 1016 00:38:51,162 --> 00:38:52,964 {\an8}Do you have a chronic illness? 1017 00:38:53,965 --> 00:38:55,800 {\an8}EYES ON HER 1018 00:38:55,867 --> 00:38:57,368 {\an8}DOES SHE? 1019 00:38:57,435 --> 00:38:59,404 {\an8}-I don't have a chronic illness. -Great. 1020 00:38:59,470 --> 00:39:00,705 {\an8}-She's healthy. -That's good. 1021 00:39:01,239 --> 00:39:02,106 SHOUTING 1022 00:39:02,173 --> 00:39:03,274 -She's healthy. -That's good. 1023 00:39:03,341 --> 00:39:05,176 {\an8}-They're really happy. -That's good. 1024 00:39:05,243 --> 00:39:08,313 {\an8}Soo-hyang, do you like to work out? 1025 00:39:08,880 --> 00:39:10,048 {\an8}WELL… 1026 00:39:10,114 --> 00:39:12,083 {\an8}MEANINGFUL(?) 1027 00:39:12,150 --> 00:39:14,686 {\an8}-Workout? -Exercise in general. 1028 00:39:14,752 --> 00:39:16,020 -Strength. -Let's ask one by one. 1029 00:39:16,087 --> 00:39:19,490 {\an8}Actually, I exercise for work. 1030 00:39:19,557 --> 00:39:22,360 {\an8}-What? -I exercise to maintain a nice shape. 1031 00:39:22,427 --> 00:39:24,529 {\an8}-I see. -When I have to wear a gown, 1032 00:39:24,596 --> 00:39:26,130 {\an8}-I work out. -You exercise a lot. 1033 00:39:26,197 --> 00:39:28,433 {\an8}Yes, it's capitalistic. 1034 00:39:29,300 --> 00:39:31,736 {\an8}-You exercise if it makes money. -Yes. 1035 00:39:31,803 --> 00:39:33,738 I do Pilates when I need to. 1036 00:39:33,805 --> 00:39:35,907 {\an8}I've been doing it for five years. 1037 00:39:35,974 --> 00:39:39,677 {\an8}But I can only stretch my legs 90 degrees. 1038 00:39:39,744 --> 00:39:42,313 {\an8}-Me too. -Really? 1039 00:39:42,380 --> 00:39:44,949 {\an8}I'm flexible, but I can only stretch my legs 90 degrees. 1040 00:39:45,016 --> 00:39:47,085 {\an8}What does that mean? 1041 00:39:47,151 --> 00:39:48,253 {\an8}By the way, 1042 00:39:48,319 --> 00:39:49,988 {\an8}-hello. -Hello. 1043 00:39:50,054 --> 00:39:51,256 {\an8}Well… 1044 00:39:51,322 --> 00:39:52,290 {\an8}GOODNESS! BY THE WAY… 1045 00:39:52,357 --> 00:39:54,259 {\an8}HELLO 1046 00:39:54,325 --> 00:39:56,461 {\an8}-Isn't this cool? -Yes, it is. 1047 00:39:57,061 --> 00:39:58,830 {\an8}I think it's cool too. 1048 00:39:58,897 --> 00:39:59,998 {\an8}I mean… 1049 00:40:00,064 --> 00:40:00,965 {\an8}WHAT ARE THEY DOING? 1050 00:40:01,032 --> 00:40:02,533 {\an8}They're at a gathering. 1051 00:40:02,600 --> 00:40:04,369 {\an8}It's a neighborhood meeting. 1052 00:40:04,435 --> 00:40:06,971 {\an8}You said karaoke was your gym. What does that mean? 1053 00:40:07,038 --> 00:40:09,140 {\an8}I really hate cardio. 1054 00:40:09,207 --> 00:40:10,742 {\an8}I hate it when my heart races. 1055 00:40:10,808 --> 00:40:12,610 {\an8}But this is a basketball show. 1056 00:40:12,677 --> 00:40:15,013 {\an8}BUT AREN'T YOU HERE TO PLAY BASKETBALL? 1057 00:40:15,079 --> 00:40:17,682 {\an8}Your heart races because you're alive. 1058 00:40:17,749 --> 00:40:20,852 {\an8}-Walking is my usual exercise. -She's so funny. 1059 00:40:20,919 --> 00:40:25,056 {\an8}Karaoke is where I do my cardio. 1060 00:40:25,123 --> 00:40:27,125 {\an8}I can exercise my muscles too. 1061 00:40:27,191 --> 00:40:29,060 {\an8}-Ab exercise. -Like "Speed Up Losers". 1062 00:40:29,627 --> 00:40:30,695 {\an8}-That's cardio. -Cardio. 1063 00:40:30,762 --> 00:40:33,131 {\an8}-Is "Speed Up Losers" cardio? -Totally. 1064 00:40:34,132 --> 00:40:35,466 {\an8}I SEE… 1065 00:40:35,533 --> 00:40:37,001 {\an8}-You can do that. -But… 1066 00:40:37,568 --> 00:40:39,437 {\an8}Do-youn is bad. 1067 00:40:39,504 --> 00:40:41,406 {\an8}-I'm the worst. -She's pretty bad. 1068 00:40:42,106 --> 00:40:45,076 {\an8}I was on a variety show with Soo-hyang before. 1069 00:40:45,143 --> 00:40:47,245 {\an8}We played volleyball. 1070 00:40:47,312 --> 00:40:51,282 {\an8}My aunt was sick, so she hadn't laughed in ten years. 1071 00:40:51,349 --> 00:40:54,686 {\an8}But when she saw me play volleyball, 1072 00:40:54,752 --> 00:40:56,821 {\an8}she laughed out loud. 1073 00:40:57,388 --> 00:40:59,457 {\an8}SHALL WE SAY THAT'S GOOD NEWS? 1074 00:40:59,524 --> 00:41:01,225 {\an8}-That must've felt rewarding. -It was good. 1075 00:41:01,292 --> 00:41:02,827 {\an8}The problem was that, 1076 00:41:02,894 --> 00:41:04,963 {\an8}instead of catching the ball, 1077 00:41:05,029 --> 00:41:08,032 {\an8}-we both ducked. -We ran. 1078 00:41:08,099 --> 00:41:10,601 {\an8}-You can't run away from a ball. -Right. 1079 00:41:10,668 --> 00:41:11,769 How tall are you? 1080 00:41:12,337 --> 00:41:14,439 I'm 170cm tall. 1081 00:41:14,505 --> 00:41:15,840 SHOOTING 1082 00:41:15,907 --> 00:41:17,875 {\an8}-I'm about 170cm tall. -She's tall. 1083 00:41:18,376 --> 00:41:20,178 {\an8}-She just threw a ball. -Your hands. 1084 00:41:20,244 --> 00:41:22,413 {\an8}-She went like this. -Choreography. 1085 00:41:22,480 --> 00:41:24,082 {\an8}-Choreography. -Let's do it together. 1086 00:41:25,683 --> 00:41:26,751 {\an8}WHAT WAS THAT? 1087 00:41:27,752 --> 00:41:30,188 {\an8}If we're really terrible, please add a ball 1088 00:41:30,254 --> 00:41:31,990 {\an8}using computer graphics. 1089 00:41:32,056 --> 00:41:33,024 {\an8}Yes. 1090 00:41:33,091 --> 00:41:35,026 {\an8}They do a great job these days. 1091 00:41:36,027 --> 00:41:38,596 {\an8}You know you're here to play basketball, right? 1092 00:41:38,663 --> 00:41:41,265 {\an8}I didn't know it was a basketball show. 1093 00:41:41,332 --> 00:41:43,568 {\an8}-Really? -What did you think it was? 1094 00:41:43,634 --> 00:41:45,837 They just told me to go. 1095 00:41:46,404 --> 00:41:47,305 {\an8}THEY LISTEN TO THEIR AGENCIES 1096 00:41:47,372 --> 00:41:48,773 {\an8}You just came by. 1097 00:41:48,840 --> 00:41:50,441 {\an8}We're a mess. 1098 00:41:50,508 --> 00:41:53,678 {\an8}So I asked them. "I can't play basketball." 1099 00:41:53,745 --> 00:41:55,013 {\an8}"Is that okay?" 1100 00:41:55,079 --> 00:41:56,848 {\an8}-They said I could do it. -They said that to me too. 1101 00:41:56,914 --> 00:41:57,915 {\an8}Me too. 1102 00:41:57,982 --> 00:42:00,852 {\an8}They said there would be people who were worse than me. 1103 00:42:00,918 --> 00:42:03,755 {\an8}I'll do my best though. 1104 00:42:03,821 --> 00:42:06,057 {\an8}She's tenacious when she acts. 1105 00:42:06,124 --> 00:42:06,991 {\an8}-Right. -Yes. 1106 00:42:07,058 --> 00:42:09,961 {\an8}Isn't tenacity a good quality when playing sports? 1107 00:42:10,028 --> 00:42:11,662 {\an8}-It's important. -Going after the ball 1108 00:42:11,729 --> 00:42:13,064 {\an8}until the end. The tenacity. 1109 00:42:13,131 --> 00:42:15,333 {\an8}You have strength, don't you? 1110 00:42:15,833 --> 00:42:17,435 {\an8}I've done action movies, 1111 00:42:17,502 --> 00:42:20,304 {\an8}so people think I'm good at physical feats. 1112 00:42:20,371 --> 00:42:22,940 {\an8}But usually, it's done by a body double. 1113 00:42:23,007 --> 00:42:25,543 {\an8}I only do the facial expressions. 1114 00:42:26,744 --> 00:42:28,880 {\an8}MY GOODNESS 1115 00:42:28,946 --> 00:42:30,014 -Then-- -Okay. 1116 00:42:30,081 --> 00:42:32,216 {\an8}We'll have a body double for Soo-hyang when we play basketball. 1117 00:42:32,717 --> 00:42:35,053 {\an8}-She just can make faces. -That's nice. 1118 00:42:35,119 --> 00:42:36,988 {\an8}-I can do it like this. -Look tired. 1119 00:42:37,055 --> 00:42:38,289 {\an8}After shooting a ball, 1120 00:42:38,356 --> 00:42:39,590 {\an8}-make a face as if you did it. -Okay. 1121 00:42:39,657 --> 00:42:41,159 {\an8}SCENE 1 SOO-HYANG PLAYING BASKETBALL 1122 00:42:41,225 --> 00:42:42,860 {\an8}-That's it. -You're good. 1123 00:42:42,927 --> 00:42:44,495 {\an8}-You got it. -She's good. 1124 00:42:44,562 --> 00:42:47,231 {\an8}Today we'll film a few inserts, Soo-hyang. 1125 00:42:47,298 --> 00:42:49,801 {\an8}-It'll be fun. -You can run, right? 1126 00:42:49,867 --> 00:42:52,437 {\an8}Of course I can. I'm a person. 1127 00:42:52,503 --> 00:42:54,138 {\an8}You like basketball, don't you? 1128 00:42:54,205 --> 00:42:55,873 You have passion for it, right? 1129 00:42:56,741 --> 00:42:59,077 {\an8}Actually, I've never seen a basketball game. 1130 00:42:59,644 --> 00:43:02,580 {\an8}-You've never seen a basketball game? -No. 1131 00:43:02,647 --> 00:43:05,149 {\an8}-You've seen Slam Dunk, right? -Yes. 1132 00:43:05,817 --> 00:43:06,717 {\an8}-That's enough. -That's good. 1133 00:43:06,784 --> 00:43:08,052 {\an8}-You're good. -Kang Baek-ho. 1134 00:43:08,119 --> 00:43:10,955 {\an8}-Then you're the ace. -I know Kang Baek-ho. 1135 00:43:11,923 --> 00:43:14,492 {\an8}We have good members, don't we? 1136 00:43:14,559 --> 00:43:16,494 {\an8}-Pardon? -Smile a little. It's a variety show. 1137 00:43:16,561 --> 00:43:19,030 {\an8}-Come on. Smile. -He looks really upset. 1138 00:43:19,831 --> 00:43:21,132 RINGING 1139 00:43:21,199 --> 00:43:22,333 {\an8}-Someone's here. -What? 1140 00:43:23,601 --> 00:43:25,536 {\an8}Don't you think it's a really athletic person? 1141 00:43:25,603 --> 00:43:26,637 {\an8}Yes, we should have one by now. 1142 00:43:26,704 --> 00:43:27,705 {\an8}ANTICIPATING 1143 00:43:27,772 --> 00:43:28,940 {\an8}We need one. 1144 00:43:29,006 --> 00:43:31,109 {\an8}SNEAKING 1145 00:43:31,175 --> 00:43:33,211 {\an8}-Goodness. -For real? 1146 00:43:33,911 --> 00:43:36,347 {\an8}OH, MY GOODNESS 1147 00:43:36,414 --> 00:43:37,715 {\an8}(WHO IS IT?) 1148 00:43:37,782 --> 00:43:39,050 {\an8}-Is it Chan-sook? -I saw her. 1149 00:43:39,117 --> 00:43:40,384 {\an8}Chan-sook. 1150 00:43:40,451 --> 00:43:43,588 {\an8}Stop looking for her. 1151 00:43:44,088 --> 00:43:45,957 {\an8}Chan-sook has to be here by now. 1152 00:43:46,023 --> 00:43:47,892 {\an8}I wish Chan-sook was here. 1153 00:43:47,959 --> 00:43:50,495 {\an8}Chan-sook has to be here by now. 1154 00:43:50,561 --> 00:43:52,096 {\an8}IT'S NOT PARK CHAN-SOOK 1155 00:43:52,163 --> 00:43:53,631 {\an8}Hello. 1156 00:43:53,698 --> 00:43:55,600 {\an8}-Hello. -Goodness. Hello. 1157 00:43:55,666 --> 00:43:57,468 -Hello. -Nice to meet you. 1158 00:43:58,035 --> 00:44:00,538 {\an8}DRAMATIC WELCOME 1159 00:44:00,605 --> 00:44:03,241 {\an8}UNBELIEVABLE 1160 00:44:03,307 --> 00:44:05,643 {\an8}-I can't believe it. -It's Lady Vengeance. 1161 00:44:06,544 --> 00:44:08,779 Hello. Nice to meet you. 1162 00:44:08,846 --> 00:44:12,049 {\an8}-Hello. -I'm actress Koh Soo-hee. 1163 00:44:12,116 --> 00:44:14,185 {\an8}THE SIXTH MEMBER ACTORESS KOH SOO-HEE 1164 00:44:14,785 --> 00:44:17,622 LEE YOUNG-AE OF THEATER KOH SOO-HEE HEIGHT: 172CM 1165 00:44:17,688 --> 00:44:19,190 {\an8}-Hello. -I've seen her in films. 1166 00:44:19,257 --> 00:44:21,425 {\an8}-Hello. Nice to meet you. -Right? 1167 00:44:22,426 --> 00:44:24,762 {\an8}-Yes. We have a power forward. -Hello. 1168 00:44:24,829 --> 00:44:25,830 {\an8}-Well… -Hey. 1169 00:44:25,897 --> 00:44:28,766 {\an8}-I'll coach her. -You are in charge. 1170 00:44:29,333 --> 00:44:30,268 SMILING 1171 00:44:30,334 --> 00:44:31,335 After a long time… 1172 00:44:31,903 --> 00:44:33,905 {\an8}He hasn't smiled like this in a while. 1173 00:44:33,971 --> 00:44:34,972 {\an8}Really? 1174 00:44:35,806 --> 00:44:37,742 {\an8}SINCE EUN-I CAME IN 1175 00:44:37,808 --> 00:44:39,911 {\an8}EVEN WHEN A REAL WOMAN(?) CAME IN… 1176 00:44:39,977 --> 00:44:42,113 {\an8}WHAT? 1177 00:44:42,680 --> 00:44:46,050 {\an8}THE MANAGER DIDN'T SMILE AT ANYONE 1178 00:44:46,717 --> 00:44:49,053 {\an8}BUT WHEN SOO-HEE WALKED IN 1179 00:44:49,820 --> 00:44:50,955 {\an8}-Hello. -Nice to meet you. 1180 00:44:51,022 --> 00:44:54,025 {\an8}SMILING 1181 00:44:54,592 --> 00:44:56,694 {\an8}HERE COMES A POWER FORWARD! 1182 00:44:56,761 --> 00:44:58,896 {\an8}-He said "power forward" when she came in. -A rising star? 1183 00:45:02,800 --> 00:45:04,702 {\an8}Ask her about chronic illnesses. 1184 00:45:04,769 --> 00:45:05,970 {\an8}She just came in. 1185 00:45:06,037 --> 00:45:07,939 {\an8}But he wants to ask about chronic illnesses. 1186 00:45:08,005 --> 00:45:10,107 {\an8}-Where are your manners? -Right. 1187 00:45:10,174 --> 00:45:11,676 {\an8}This is Manager Moon Kyung-eun. 1188 00:45:11,742 --> 00:45:13,744 {\an8}-This is Coach Hyun Joo-yup. -Nice to meet you. 1189 00:45:13,811 --> 00:45:16,214 -Everyone already knows them. -Yes. 1190 00:45:16,280 --> 00:45:17,615 {\an8}Did you lose a little bit of weight? 1191 00:45:17,682 --> 00:45:18,616 {\an8}-Me? -Yes. 1192 00:45:18,683 --> 00:45:19,951 {\an8}I've always been slim like this. 1193 00:45:20,017 --> 00:45:22,353 {\an8}AFTER SAYING IT CONFIDENTLY 1194 00:45:22,420 --> 00:45:24,889 {\an8}SHE'S BASHFUL 1195 00:45:24,956 --> 00:45:27,058 {\an8}(SHE'S CUTE) 1196 00:45:27,124 --> 00:45:30,828 {\an8}-She was very intense in Lady Vengeance. -Right. 1197 00:45:30,895 --> 00:45:33,798 {\an8}I wondered if you were like that. 1198 00:45:34,498 --> 00:45:36,367 {\an8}It was really hard to play that role. 1199 00:45:36,434 --> 00:45:37,568 {\an8}It was completely different from me. 1200 00:45:37,635 --> 00:45:39,437 {\an8}Right. Her voice is so… 1201 00:45:39,503 --> 00:45:41,005 {\an8}-It's gentle. -Yes. 1202 00:45:41,072 --> 00:45:42,673 I'm not like that around close friends. 1203 00:45:43,174 --> 00:45:45,543 {\an8}SHE'S SHY, BUT SHE SAYS WHAT'S ON HER MIND 1204 00:45:45,610 --> 00:45:47,345 GRINNING 1205 00:45:47,411 --> 00:45:49,280 {\an8}We're going to ask you some questions. 1206 00:45:49,780 --> 00:45:51,148 {\an8}Here's one we've asked everyone. 1207 00:45:51,215 --> 00:45:53,718 {\an8}Wait, I'm seated in front of the pillar. 1208 00:45:53,784 --> 00:45:55,519 We have multiple cameras filming us. 1209 00:45:55,586 --> 00:45:56,587 -We do. -Is it okay? 1210 00:45:56,654 --> 00:45:59,390 -Yes. -She's an actress indeed. 1211 00:45:59,457 --> 00:46:01,058 How tall are you? 1212 00:46:01,125 --> 00:46:02,293 I'm 172cm tall. 1213 00:46:03,327 --> 00:46:06,464 {\an8}She's perfect for a power forward from what I've seen so far. 1214 00:46:06,530 --> 00:46:07,565 {\an8}REASSURED 1215 00:46:07,632 --> 00:46:08,733 {\an8}-Listen. -Yes? 1216 00:46:09,600 --> 00:46:11,135 {\an8}Do you have any major illnesses? 1217 00:46:11,969 --> 00:46:12,970 {\an8}ANY MAJOR ILLNESSES? 1218 00:46:13,037 --> 00:46:14,138 {\an8}-Illness? -Yes. 1219 00:46:15,306 --> 00:46:17,108 {\an8}PLEASE SAY NO… 1220 00:46:17,174 --> 00:46:19,210 {\an8}PICKING HIS LIPS NERVOUSLY 1221 00:46:19,277 --> 00:46:20,711 {\an8}-Illness? -Yes. 1222 00:46:20,778 --> 00:46:21,846 {\an8}(LET'S SEE…) 1223 00:46:21,912 --> 00:46:22,847 High cholesterol? 1224 00:46:24,382 --> 00:46:26,384 {\an8}We're even talking about internal organs now. 1225 00:46:26,450 --> 00:46:29,220 {\an8}That will get better as you exercise. 1226 00:46:29,720 --> 00:46:32,490 {\an8}You're just okay with everything because you already like her. 1227 00:46:32,556 --> 00:46:35,760 {\an8}Your circulation will get better if you play basketball. 1228 00:46:35,826 --> 00:46:38,929 {\an8}What about your bones and muscles? 1229 00:46:39,430 --> 00:46:43,367 {\an8}I don't think there's any problem with my bones and muscles, 1230 00:46:43,434 --> 00:46:45,670 {\an8}but I have a big upper body, 1231 00:46:46,170 --> 00:46:48,372 {\an8}so I don't want to put a strain on my lower body. 1232 00:46:49,106 --> 00:46:51,042 {\an8}Is basketball a good idea then? 1233 00:46:51,108 --> 00:46:52,977 {\an8}You just burst their bubble. 1234 00:46:53,044 --> 00:46:55,012 {\an8}Do you like basketball? 1235 00:46:55,079 --> 00:46:58,015 {\an8}-I'm scared of ball sports. -Oh, me too. 1236 00:46:58,082 --> 00:46:59,383 {\an8}It's scary. 1237 00:46:59,950 --> 00:47:02,153 {\an8}It's scary when the ball flies at me. 1238 00:47:02,219 --> 00:47:05,156 {\an8}Coach Moon wants to see how you'd shoot a basketball. 1239 00:47:05,222 --> 00:47:06,991 {\an8}-Your shot. -My shot? Come on. 1240 00:47:09,627 --> 00:47:12,330 {\an8}NICE AND NEAT SHOOTING FORM 1241 00:47:12,396 --> 00:47:13,798 {\an8}Not bad, right? 1242 00:47:13,864 --> 00:47:15,866 {\an8}SHE'S GOT A GOOD SHOOTING FORM 1243 00:47:15,933 --> 00:47:18,002 {\an8}But I think I just heard a joint crack. 1244 00:47:18,769 --> 00:47:20,004 You heard it too, right? 1245 00:47:20,071 --> 00:47:22,306 {\an8}-I heard it. -I didn't want to say anything. 1246 00:47:22,373 --> 00:47:23,941 {\an8}I was going to let it pass. 1247 00:47:24,008 --> 00:47:25,309 {\an8}WHAT WAS THAT NOISE? 1248 00:47:25,376 --> 00:47:27,545 {\an8}GETTING READY TO SHOOT 1249 00:47:27,611 --> 00:47:28,679 POP 1250 00:47:29,280 --> 00:47:30,514 POP 1251 00:47:30,581 --> 00:47:31,582 POP 1252 00:47:31,649 --> 00:47:33,617 PRETENDING NOT TO HEAR IT 1253 00:47:33,684 --> 00:47:36,220 {\an8}It came from my shoulder. 1254 00:47:36,287 --> 00:47:37,922 {\an8}-Well… -You shouldn't have pointed that out. 1255 00:47:37,988 --> 00:47:41,959 {\an8}But it wasn't exactly a big and intense movement. 1256 00:47:42,460 --> 00:47:43,894 {\an8}I'm at that age, you know. 1257 00:47:43,961 --> 00:47:46,130 {\an8}It's hard for me to raise my arms. 1258 00:47:46,197 --> 00:47:48,933 {\an8}THEIR SMILES ONLY LASTED FOR 5 MINUTES 1259 00:47:48,999 --> 00:47:52,036 To be honest, it seems like 1260 00:47:52,103 --> 00:47:54,238 you're all here 1261 00:47:54,305 --> 00:47:56,307 {\an8}for personal reasons rather than basketball. 1262 00:47:57,508 --> 00:48:00,711 {\an8}I think I'm the only one who actually wants to play basketball. 1263 00:48:00,778 --> 00:48:02,480 {\an8}Some of you were pushed by your agency. 1264 00:48:02,546 --> 00:48:03,581 {\an8}You said it. 1265 00:48:03,647 --> 00:48:06,217 {\an8}Some of you want to do more shows while you're in demand. 1266 00:48:06,283 --> 00:48:09,120 Is Kim Seung-woo the president of your agency? 1267 00:48:09,186 --> 00:48:10,688 -Yes. -He is? 1268 00:48:10,755 --> 00:48:12,790 {\an8}Apparently, he pushed you to go on this show. 1269 00:48:12,857 --> 00:48:16,060 {\an8}He's in the US on business, and he called me from there and said, 1270 00:48:16,127 --> 00:48:18,729 {\an8}-Yes? -"Soo-hee, go on variety shows 1271 00:48:18,796 --> 00:48:20,598 {\an8}and contribute more to the company, will you?" 1272 00:48:21,165 --> 00:48:22,066 {\an8}LAUGHING 1273 00:48:22,133 --> 00:48:23,401 What about him? 1274 00:48:23,467 --> 00:48:25,669 -Seung-woo has changed. -It's for his sake. 1275 00:48:25,736 --> 00:48:28,239 {\an8}He said I was bringing in the least amount of money. 1276 00:48:28,906 --> 00:48:31,442 -But you're afraid of the ball. -Yes. 1277 00:48:31,509 --> 00:48:34,211 {\an8}Well, he was like, "It's just a ball. 1278 00:48:34,278 --> 00:48:36,447 {\an8}It's nothing you can't handle." 1279 00:48:36,514 --> 00:48:40,084 {\an8}The thing is, I get really shy around strangers 1280 00:48:40,151 --> 00:48:41,485 and nervous on variety shows. 1281 00:48:41,552 --> 00:48:44,855 {\an8}Have you been on one with a big cast before? 1282 00:48:44,922 --> 00:48:49,193 Yes, I was on a variety show a few years ago. 1283 00:48:49,260 --> 00:48:50,928 With Kim Hee-seon, right? 1284 00:48:50,995 --> 00:48:53,130 -Before that. Yes. -I see. 1285 00:48:53,998 --> 00:48:55,699 -It's me, Ja-yeon. -Ja-yeon. 1286 00:48:57,134 --> 00:48:57,968 Yes. 1287 00:48:58,669 --> 00:48:59,837 {\an8}-It's me, Ja-yeon. -Ja-yeon. 1288 00:48:59,904 --> 00:49:03,474 {\an8}WHAT ARE YOU DOING HERE, JA-YEON? 1289 00:49:04,074 --> 00:49:06,710 {\an8}-This is real. -I'm scared! 1290 00:49:07,278 --> 00:49:09,980 {\an8}-I'm scared. -This proves that the show is real. 1291 00:49:11,816 --> 00:49:12,817 This is crazy. 1292 00:49:13,317 --> 00:49:16,353 {\an8}She just turned this into a thriller. What a turn. 1293 00:49:16,420 --> 00:49:18,122 {\an8}She looked scarier than in Lady Vengeance. 1294 00:49:18,189 --> 00:49:20,458 {\an8}-Did you see the look on her face? -Yes. 1295 00:49:20,524 --> 00:49:22,259 {\an8}It changed completely in an instant. 1296 00:49:22,827 --> 00:49:25,095 {\an8}FROM VARIETY SHOW 1297 00:49:25,162 --> 00:49:27,331 {\an8}TO A THRILLER 1298 00:49:27,398 --> 00:49:31,035 {\an8}HER EYES WANDER IN CONFUSION 1299 00:49:31,101 --> 00:49:32,436 {\an8}FLUSTERED 1300 00:49:32,503 --> 00:49:33,938 {\an8}-It's been a long time. -Gosh. 1301 00:49:34,004 --> 00:49:35,840 {\an8}It was really scary. 1302 00:49:35,906 --> 00:49:38,876 {\an8}We worked on a play together before. 1303 00:49:38,943 --> 00:49:40,444 {\an8}You've been with her for ten minutes. 1304 00:49:40,945 --> 00:49:42,179 I didn't know. 1305 00:49:42,246 --> 00:49:44,415 {\an8}I've been trying to make eye contact. 1306 00:49:44,482 --> 00:49:46,884 {\an8}I could only see the side of your head. 1307 00:49:46,951 --> 00:49:47,952 {\an8}Oh, my God. 1308 00:49:48,018 --> 00:49:49,920 {\an8}THEY HAVE THEIR OWN THING GOING ON… 1309 00:49:50,421 --> 00:49:52,289 -I'm sorry about the chat. -You surprised me. 1310 00:49:52,890 --> 00:49:55,226 {\an8}So, do you feel less nervous with Ja-yeon here? 1311 00:49:55,292 --> 00:49:57,194 {\an8}-No, I feel more nervous. -Really? 1312 00:49:57,695 --> 00:50:01,031 {\an8}I'm supposed to be her respectable senior, 1313 00:50:01,098 --> 00:50:03,167 {\an8}but what if I make a fool of myself here? 1314 00:50:03,234 --> 00:50:04,969 {\an8}Ja-yeon, tell us. 1315 00:50:05,035 --> 00:50:06,871 {\an8}-How's she at work? -How's she? 1316 00:50:06,937 --> 00:50:09,073 {\an8}We worked on Romeo and Juliet together. 1317 00:50:09,139 --> 00:50:10,808 {\an8}She played the nanny. 1318 00:50:10,875 --> 00:50:12,176 {\an8}I wasn't Juliet. 1319 00:50:12,243 --> 00:50:13,978 {\an8}JUST SO YOU KNOW 1320 00:50:14,044 --> 00:50:16,080 {\an8}Everyone in the country knew. 1321 00:50:16,146 --> 00:50:19,617 {\an8}She sounded so graceful though. "I wasn't Juliet." 1322 00:50:19,683 --> 00:50:22,286 {\an8}-And? -During the curtain call, 1323 00:50:22,353 --> 00:50:27,157 {\an8}the audience applauded her more than Romeo or Juliet. 1324 00:50:27,224 --> 00:50:28,826 {\an8}-She was great. -Well… 1325 00:50:28,893 --> 00:50:31,362 {\an8}We all know Soo-hee is an amazing actress. 1326 00:50:31,428 --> 00:50:32,396 {\an8}Absolutely. 1327 00:50:32,463 --> 00:50:34,064 {\an8}She has a reputation for it. 1328 00:50:34,131 --> 00:50:35,933 {\an8}I was impressed by her every scene. 1329 00:50:36,534 --> 00:50:39,103 {\an8}THE THREE MEN 1330 00:50:39,169 --> 00:50:41,238 {\an8}ARE FEELING LEFT OUT 1331 00:50:41,305 --> 00:50:42,506 I'm sorry, 1332 00:50:42,573 --> 00:50:44,942 but aren't the three of us a part of this show too? 1333 00:50:45,009 --> 00:50:47,177 Whatever. We're fine on our own. 1334 00:50:47,244 --> 00:50:48,612 {\an8}-I love our team. -I love it. 1335 00:50:48,679 --> 00:50:50,981 {\an8}-It's awesome. -We make a great team. 1336 00:50:51,048 --> 00:50:52,182 {\an8}I'm so happy to meet them. 1337 00:50:52,249 --> 00:50:55,519 {\an8}Every one of them is a hard worker. 1338 00:50:56,420 --> 00:50:57,555 -Another one. -Someone's here. 1339 00:50:58,122 --> 00:50:59,757 {\an8}We have two more people coming. 1340 00:51:00,958 --> 00:51:01,859 Who is it? 1341 00:51:01,926 --> 00:51:02,927 {\an8}NO WAY 1342 00:51:02,993 --> 00:51:05,396 {\an8}-Oh, my goodness. -Hey! 1343 00:51:06,030 --> 00:51:07,131 SHOUTING 1344 00:51:07,197 --> 00:51:09,099 {\an8}-Hello. -Hey. 1345 00:51:09,166 --> 00:51:10,634 {\an8}WHAT ARE YOU DOING HERE? 1346 00:51:10,701 --> 00:51:11,869 Hello. 1347 00:51:11,936 --> 00:51:13,070 {\an8}THE SEVENTH MEMBER SINGER BYUL 1348 00:51:13,137 --> 00:51:14,338 {\an8}Hey! 1349 00:51:16,073 --> 00:51:18,943 FROM A MOM TO AN IDOL SINGER BYUL HEIGHT: 163CM 1350 00:51:19,009 --> 00:51:20,578 {\an8}-Hi. -Nice to meet you. 1351 00:51:20,644 --> 00:51:23,147 {\an8}Finally someone around my height. 1352 00:51:23,213 --> 00:51:25,215 -Should I go through here? -Yes. 1353 00:51:25,282 --> 00:51:27,184 {\an8}SCUTTLING 1354 00:51:27,751 --> 00:51:29,053 {\an8}She might be a good runner. 1355 00:51:29,119 --> 00:51:31,455 {\an8}-Well, hello. -Hello. 1356 00:51:31,522 --> 00:51:33,657 {\an8}Go-eun, you're an idol singer now. 1357 00:51:33,724 --> 00:51:35,793 {\an8}-I know. -That's right. 1358 00:51:35,859 --> 00:51:37,595 {\an8}Who's watching her kids? 1359 00:51:37,661 --> 00:51:39,296 {\an8}Who's watching your kids? 1360 00:51:39,363 --> 00:51:40,931 My husband for today. 1361 00:51:40,998 --> 00:51:43,267 {\an8}-Oh, Haha is watching them. -My husband. 1362 00:51:43,334 --> 00:51:44,802 {\an8}How old are they? 1363 00:51:44,868 --> 00:51:46,236 {\an8}Can't you bring them? 1364 00:51:46,303 --> 00:51:47,538 {\an8}-My kids? -Yes. 1365 00:51:47,605 --> 00:51:49,440 {\an8}Would that be okay? 1366 00:51:49,506 --> 00:51:51,342 {\an8}-I have three. -We'll take them in turns. 1367 00:51:51,408 --> 00:51:52,876 {\an8}I have three kids. 1368 00:51:53,444 --> 00:51:55,279 {\an8}-Three? -You have three kids? 1369 00:51:55,846 --> 00:51:56,680 {\an8}A MOTHER OF THREE NOW… 1370 00:51:56,747 --> 00:51:58,115 {\an8}They're Dream, Soul, and Song. 1371 00:51:58,182 --> 00:51:59,550 {\an8}Do you have kids? 1372 00:51:59,617 --> 00:52:00,751 {\an8}-I don't. -Oh, I see. 1373 00:52:00,818 --> 00:52:01,885 {\an8}Everyone here is single. 1374 00:52:01,952 --> 00:52:02,786 {\an8}-Really? -Yes. 1375 00:52:02,853 --> 00:52:04,355 {\an8}-I'm married. -You're married? 1376 00:52:04,855 --> 00:52:06,156 {\an8}LAUGHING 1377 00:52:07,157 --> 00:52:08,158 {\an8}TRYING NOT TO LAUGH 1378 00:52:08,225 --> 00:52:10,894 {\an8}Well, you look like you're single! 1379 00:52:10,961 --> 00:52:12,262 {\an8}I made a mistake. 1380 00:52:12,329 --> 00:52:14,231 {\an8}I've been married twice. 1381 00:52:14,298 --> 00:52:15,866 {\an8}-Twice? -Yes. 1382 00:52:15,933 --> 00:52:17,001 -Impressive. -Really? 1383 00:52:17,067 --> 00:52:18,035 Yes. 1384 00:52:18,102 --> 00:52:19,803 {\an8}I haven't even been married once. 1385 00:52:19,870 --> 00:52:20,838 {\an8}I'm jealous. 1386 00:52:21,805 --> 00:52:24,074 {\an8}-I shouldn't be jealous of her. -Not you. 1387 00:52:24,141 --> 00:52:25,576 {\an8}-I shouldn't be. -Not you. 1388 00:52:26,143 --> 00:52:27,845 {\an8}-Listen, Byul. -Yes. 1389 00:52:27,911 --> 00:52:31,815 You know what this show is about, right? 1390 00:52:32,316 --> 00:52:34,718 {\an8}I heard it involves physical activities. 1391 00:52:34,785 --> 00:52:36,787 {\an8}-Haha is also the president of her agency. -Yes. 1392 00:52:36,854 --> 00:52:38,389 {\an8}Did he push you to do this too? 1393 00:52:38,889 --> 00:52:39,857 {\an8}SURPRISED 1394 00:52:39,923 --> 00:52:41,225 {\an8}Well, not exactly. 1395 00:52:41,291 --> 00:52:43,293 {\an8}That's the case for about half of us. 1396 00:52:43,360 --> 00:52:44,962 {\an8}-Your agencies pushed you? -Yes. 1397 00:52:45,029 --> 00:52:46,196 {\an8}They made them do it. 1398 00:52:46,263 --> 00:52:51,335 {\an8}-No. -I actually entered my forties this year. 1399 00:52:51,402 --> 00:52:52,936 {\an8}-Really? -Yes. 1400 00:52:53,003 --> 00:52:53,904 {\an8}I didn't know. 1401 00:52:53,971 --> 00:52:56,774 {\an8}I've been really busy with work since the new year, 1402 00:52:56,840 --> 00:52:58,909 {\an8}and I thought I shouldn't miss this chance. 1403 00:52:59,643 --> 00:53:02,212 {\an8}The iron isn't always hot, you know. 1404 00:53:02,279 --> 00:53:05,249 {\an8}-You're here to strike the iron. -I'm ready to strike. 1405 00:53:05,315 --> 00:53:06,884 {\an8}THEY LOOK EVEN GRIMMER NOW 1406 00:53:06,950 --> 00:53:08,018 {\an8}Well… 1407 00:53:08,085 --> 00:53:10,387 -We've asked everyone this question. -Go ahead. 1408 00:53:10,454 --> 00:53:13,524 {\an8}Do you have any illnesses? 1409 00:53:14,825 --> 00:53:16,060 {\an8}Actually… 1410 00:53:16,126 --> 00:53:18,495 {\an8}Actually what? Come on, not you too. 1411 00:53:19,063 --> 00:53:21,432 {\an8}WHAT IS IT THIS TIME? 1412 00:53:21,498 --> 00:53:23,767 {\an8}I have had three… 1413 00:53:24,568 --> 00:53:28,238 {\an8}This is our first episode, so can we lighten up? We should be happy. 1414 00:53:28,305 --> 00:53:31,709 {\an8}As you know, I've gone through three childbirths. 1415 00:53:31,775 --> 00:53:33,043 {\an8}-Right. -Well, I… 1416 00:53:33,677 --> 00:53:36,180 {\an8}-My bones are… -What are you doing? 1417 00:53:36,814 --> 00:53:38,215 {\an8}WHY IS SHE TAKING IT OFF? 1418 00:53:38,282 --> 00:53:40,684 {\an8}-Do you get hot flashes? -No, I have… 1419 00:53:40,751 --> 00:53:42,319 {\an8}-You're skinny. -You have thin wrists. 1420 00:53:42,386 --> 00:53:43,821 {\an8}-Yes. -They're so thin. 1421 00:53:43,887 --> 00:53:46,223 {\an8}My body is rather weak. 1422 00:53:46,290 --> 00:53:47,891 {\an8}-You've got to be kidding me. -How would you pick up your kids? 1423 00:53:47,958 --> 00:53:51,962 {\an8}You get pains in your wrists when you have a baby. 1424 00:53:52,029 --> 00:53:53,597 {\an8}-From holding them, right? -Yes. 1425 00:53:53,664 --> 00:53:55,165 {\an8}-You get wrist pains -Right. 1426 00:53:55,232 --> 00:53:57,801 {\an8}from holding the baby and other chores. 1427 00:53:57,868 --> 00:53:59,036 {\an8}SELF-CONSCIOUS 1428 00:53:59,103 --> 00:54:02,039 But one thing that I'm confident about 1429 00:54:02,106 --> 00:54:05,209 {\an8}is my life experience as a mother of three. 1430 00:54:05,275 --> 00:54:06,443 {\an8}She's tough. 1431 00:54:06,510 --> 00:54:09,480 {\an8}I can say with strong confidence that I'll work hard. 1432 00:54:09,546 --> 00:54:11,882 {\an8}IMPRESSED BY HER ENTHUSIASM 1433 00:54:11,949 --> 00:54:13,650 {\an8}Let's see how you'd handle a basketball. 1434 00:54:13,717 --> 00:54:15,486 {\an8}We should see your basic form. 1435 00:54:15,986 --> 00:54:17,221 -Like what? -Just show us what you know. 1436 00:54:17,287 --> 00:54:19,389 Something like this. 1437 00:54:19,456 --> 00:54:21,625 {\an8}SWAYING HER UPPER BODY SIDEWAYS 1438 00:54:22,192 --> 00:54:24,228 {\an8}-She looks like Oh Ji-myeong. -She's quick. 1439 00:54:24,294 --> 00:54:26,830 {\an8}FRUSTRATED 1440 00:54:26,897 --> 00:54:29,233 {\an8}-Don't you dribble the ball like this? -Exactly. 1441 00:54:29,299 --> 00:54:31,001 {\an8}-Under your leg as well. -Sure. 1442 00:54:31,068 --> 00:54:33,537 {\an8}-Thump, thump, thump. -Then you shoot. 1443 00:54:33,604 --> 00:54:35,606 {\an8}Did Ja-yeon and you learn basketball together? 1444 00:54:36,106 --> 00:54:38,075 {\an8}-You did this too? -In the same club. 1445 00:54:39,176 --> 00:54:40,410 {\an8}WHUMP, WHUMP, WHUMP 1446 00:54:40,978 --> 00:54:41,945 {\an8}THUMP, THUMP, THUMP 1447 00:54:42,513 --> 00:54:44,348 {\an8}A COMBINATION THAT COULD DRIVE YOU CRAZY 1448 00:54:44,414 --> 00:54:45,883 {\an8}Thump, thump, thump. 1449 00:54:46,950 --> 00:54:49,553 Haha loves basketball, doesn't he? 1450 00:54:49,620 --> 00:54:51,789 {\an8}-Right, he's a big fan. -He does. 1451 00:54:51,855 --> 00:54:53,590 {\an8}He's a member of a team, right? 1452 00:54:53,657 --> 00:54:55,392 {\an8}He did tell me one thing. 1453 00:54:55,893 --> 00:54:57,027 {\an8}"The left hand only assists." 1454 00:54:57,094 --> 00:54:58,328 {\an8}AGAIN FROM THE COMICS 1455 00:54:58,395 --> 00:55:00,464 {\an8}We all learned it from Slam Dunk. 1456 00:55:01,031 --> 00:55:02,933 "The left hand only assists." 1457 00:55:03,000 --> 00:55:06,236 {\an8}You shoot the ball with your right hand. The left hand only assists. 1458 00:55:06,303 --> 00:55:09,673 {\an8}You bend your knees and shoot it as you jump. 1459 00:55:10,440 --> 00:55:12,709 {\an8}THE LEFT HAND ONLY ASSISTS 1460 00:55:12,776 --> 00:55:14,044 Something like this. 1461 00:55:14,111 --> 00:55:16,814 {\an8}UNIMPRESSED 1462 00:55:16,880 --> 00:55:18,448 {\an8}-They seem… -Basically… 1463 00:55:18,515 --> 00:55:20,350 {\an8}They seem really unhappy with me. 1464 00:55:20,417 --> 00:55:22,486 {\an8}-It's not that. -What do I do? 1465 00:55:22,553 --> 00:55:24,254 {\an8}They just have a lot on their minds. 1466 00:55:24,321 --> 00:55:26,123 {\an8}-They're thinking. -They're thinking. 1467 00:55:26,190 --> 00:55:27,424 {\an8}They have a lot to think about. 1468 00:55:27,491 --> 00:55:29,293 {\an8}I just don't want you to get hurt. 1469 00:55:29,359 --> 00:55:31,461 {\an8}MY PLAYERS' SAFETY COMES FIRST 1470 00:55:31,528 --> 00:55:32,863 Oh, someone is here. 1471 00:55:32,930 --> 00:55:36,033 {\an8}THE LAST MEMBER HAS ARRIVED 1472 00:55:36,934 --> 00:55:38,001 {\an8}It's cold. 1473 00:55:38,068 --> 00:55:41,104 {\an8}WHO'S THE LAST MEMBER? 1474 00:55:41,171 --> 00:55:43,207 I hope it's someone like Chung Eun-soon. 1475 00:55:43,273 --> 00:55:45,175 Chung Eun-soon, the basketball player? 1476 00:55:46,210 --> 00:55:48,078 -I was a bit too loud. -Oh, dear. 1477 00:55:48,145 --> 00:55:49,046 Who's that? 1478 00:55:49,112 --> 00:55:51,715 {\an8}-I'm a fan of hers. -Gosh. 1479 00:55:51,782 --> 00:55:53,383 {\an8}I'M A FAN OF HERS 1480 00:55:53,984 --> 00:55:56,687 {\an8}Hello. 1481 00:55:56,753 --> 00:55:58,088 {\an8}THE LAST MEMBER BROADCASTER PARK SUN-YOUNG 1482 00:55:58,722 --> 00:56:01,892 ANCHOR PARK SUN-YOUNG, THE QUEEN OF OLYMPICS 1483 00:56:01,959 --> 00:56:06,463 {\an8}SHE HAS COMMENTATED THE LARGEST NUMBER OF OLYMPIC GAMES 1484 00:56:06,530 --> 00:56:10,133 {\an8}WHEN SHE WAS AN ANCHOR, SHE BECAME KNOWN AS MS. POUT 1485 00:56:10,200 --> 00:56:13,437 {\an8}FROM A POPULAR ANCHOR, 1486 00:56:13,503 --> 00:56:16,707 {\an8}SHE'S TURNING HERSELF INTO A SHOW HOST 1487 00:56:17,374 --> 00:56:20,244 THE OLYMPIC QUEEN PARK SUN-YOUNG HEIGHT: 165CM 1488 00:56:20,310 --> 00:56:23,480 Hello. Nice to meet you. 1489 00:56:23,547 --> 00:56:25,282 -Hello. -Who's she? She looks familiar. 1490 00:56:25,782 --> 00:56:27,684 {\an8}-She's an anchor. -Oh, right. 1491 00:56:27,751 --> 00:56:28,952 Lovely to meet you. 1492 00:56:29,019 --> 00:56:30,821 -Kyung-eun is driving me crazy. -Why? 1493 00:56:30,888 --> 00:56:32,289 {\an8}He's like, "Oh, hello." 1494 00:56:32,356 --> 00:56:34,057 {\an8}"Who's she?" 1495 00:56:34,725 --> 00:56:36,660 {\an8}He's like a caveman. He doesn't know us. 1496 00:56:36,727 --> 00:56:38,128 {\an8}-He doesn't own a TV. -He's our coach. 1497 00:56:38,195 --> 00:56:40,764 {\an8}Yes, I often watched his games before. 1498 00:56:40,831 --> 00:56:42,532 {\an8}Right, thank you. 1499 00:56:43,800 --> 00:56:46,136 {\an8}-That's right. She must know him. -She was… 1500 00:56:46,203 --> 00:56:47,571 {\an8}You commentated on his games? 1501 00:56:47,638 --> 00:56:51,041 {\an8}No, I mostly reported news from the stadium. 1502 00:56:51,541 --> 00:56:54,244 Now that she's seated, it feels natural. 1503 00:56:54,811 --> 00:56:56,413 {\an8}I've never seen you walking around 1504 00:56:56,480 --> 00:56:59,216 {\an8}-on TV before. -Right. People only see my upper body 1505 00:56:59,283 --> 00:57:01,318 {\an8}-on most shows. -I listen to her radio show. 1506 00:57:01,385 --> 00:57:03,387 {\an8}-That's right. -Yes. 1507 00:57:03,453 --> 00:57:05,722 Let's ask her the customary question first. 1508 00:57:06,623 --> 00:57:09,226 Do you have any illnesses? 1509 00:57:10,027 --> 00:57:14,464 {\an8}How's your current health? Could you please tell us about that? 1510 00:57:14,531 --> 00:57:16,833 {\an8}I waited a long time to come in, 1511 00:57:16,900 --> 00:57:19,036 {\an8}so my legs are swollen right now. 1512 00:57:19,102 --> 00:57:21,305 {\an8}-You waited a long time outside? -Yes. 1513 00:57:21,371 --> 00:57:25,509 {\an8}I told you that people only see my upper body on TV, right? 1514 00:57:25,575 --> 00:57:28,779 I've worked a sedentary job for a long time. 1515 00:57:28,845 --> 00:57:30,047 I get bad swelling in my legs. 1516 00:57:30,113 --> 00:57:31,815 {\an8}-You have bad circulation? -Yes. 1517 00:57:31,882 --> 00:57:32,983 {\an8}You need to take omega-3. 1518 00:57:34,184 --> 00:57:37,020 {\an8}THIS IS RIDICULOUS 1519 00:57:37,587 --> 00:57:39,823 {\an8}My gosh, Do-youn. 1520 00:57:40,457 --> 00:57:42,159 2 ARE LAUGHING, 2 ARE SERIOUS 1521 00:57:42,225 --> 00:57:44,094 I get really bad swelling in my legs. 1522 00:57:44,161 --> 00:57:47,497 {\an8}I used to take all kinds of supplements, including omega-3, 1523 00:57:47,564 --> 00:57:51,668 {\an8}but as I became a freelancer, I couldn't keep my daily routine anymore. 1524 00:57:51,735 --> 00:57:55,138 -It's hard. -I used to work out to stay alive. 1525 00:57:55,205 --> 00:57:56,974 {\an8}But I couldn't work out anymore, and… 1526 00:57:57,574 --> 00:57:59,910 {\an8}You're worried about teaching us basketball, right? 1527 00:57:59,977 --> 00:58:01,111 {\an8}Yes. 1528 00:58:01,178 --> 00:58:03,613 {\an8}I was really sick at the end of last year. 1529 00:58:03,680 --> 00:58:06,683 LAUGHING IN DISBELIEF 1530 00:58:06,750 --> 00:58:09,219 {\an8}She's saying those things so calmly. 1531 00:58:09,286 --> 00:58:12,122 {\an8}You weren't just sick, but really sick? 1532 00:58:12,189 --> 00:58:13,557 I had acute indigestion. 1533 00:58:13,623 --> 00:58:15,625 You might think it's not a big deal, 1534 00:58:15,692 --> 00:58:19,363 {\an8}but I could only eat a couple of bowls of porridge in a week. 1535 00:58:19,429 --> 00:58:21,231 {\an8}-My body wasn't the same. -No way. 1536 00:58:21,298 --> 00:58:23,500 -You couldn't recover. -I was so weak that 1537 00:58:23,567 --> 00:58:25,702 I couldn't eat most food, even the plain ones. 1538 00:58:25,769 --> 00:58:27,437 You look so worried. 1539 00:58:27,504 --> 00:58:29,740 {\an8}No, it's just that I can relate to it. 1540 00:58:29,806 --> 00:58:34,678 {\an8}I've been trying to work out regularly since the new year. 1541 00:58:35,245 --> 00:58:38,548 But more importantly, I quit my job and became a freelancer 1542 00:58:38,615 --> 00:58:40,684 to challenge myself and try something new, 1543 00:58:40,751 --> 00:58:42,919 {\an8}but I found myself getting stressed out. 1544 00:58:42,986 --> 00:58:44,154 {\an8}YOU POOR THING 1545 00:58:44,221 --> 00:58:45,088 {\an8}I mean… 1546 00:58:45,155 --> 00:58:47,424 {\an8}THE COACHES ARE NOW SYMPATHIZING WITH HER TOO 1547 00:58:47,491 --> 00:58:51,395 {\an8}I wanted to force myself to try something new, 1548 00:58:51,461 --> 00:58:54,664 {\an8}and I like physical activities, which you may find hard to believe. 1549 00:58:54,731 --> 00:58:56,066 {\an8}She can't sit for too long, 1550 00:58:56,133 --> 00:58:58,602 {\an8}but moving around is fine for leg swelling, right? 1551 00:58:59,636 --> 00:59:00,837 {\an8}-Isn't it good? -Am I a doctor? 1552 00:59:00,904 --> 00:59:01,972 {\an8}-Right. -It's good. 1553 00:59:02,039 --> 00:59:04,374 {\an8}-Can you tell us one of your strengths? -Strengths? 1554 00:59:05,375 --> 00:59:08,478 {\an8}I think I'll be able to persevere with the work. 1555 00:59:08,545 --> 00:59:11,281 {\an8}-They all seem to have strong willpower. -Right. 1556 00:59:11,848 --> 00:59:13,884 {\an8}I'm not here to just have fun. 1557 00:59:15,485 --> 00:59:16,553 {\an8}That comment. 1558 00:59:16,620 --> 00:59:17,554 {\an8}PLEASED 1559 00:59:17,621 --> 00:59:19,189 {\an8}-Do you like that? -What about it? 1560 00:59:19,256 --> 00:59:21,058 {\an8}-I love it. -Really? 1561 00:59:21,124 --> 00:59:22,793 {\an8}Are the rest just having fun? 1562 00:59:22,859 --> 00:59:24,494 {\an8}We don't mess around with a mic on. 1563 00:59:24,561 --> 00:59:26,663 {\an8}HUFFY 1564 00:59:26,730 --> 00:59:29,900 {\an8}-I was going to trim my nails. -That's right. 1565 00:59:29,966 --> 00:59:32,402 {\an8}You said your agency pushed you to do this. 1566 00:59:32,903 --> 00:59:35,906 {\an8}We all are very serious about this. 1567 00:59:35,972 --> 00:59:38,975 {\an8}Since it's basketball, we need to know your physical stats. 1568 00:59:39,042 --> 00:59:40,243 {\an8}What's your height? 1569 00:59:40,744 --> 00:59:42,712 {\an8}About 165cm. 1570 00:59:42,779 --> 00:59:45,148 {\an8}-Do you like basketball? -What about indigestion? 1571 00:59:45,215 --> 00:59:48,251 {\an8}The last time I touched a basketball was when I was in junior high, 1572 00:59:48,318 --> 00:59:50,887 {\an8}a basketball shooting test in P.E. class. 1573 00:59:50,954 --> 00:59:52,556 {\an8}She just showed us her shooting form. 1574 00:59:53,256 --> 00:59:54,991 {\an8}I shot some free throws. 1575 00:59:55,058 --> 00:59:57,227 {\an8}The left hand only assists 1576 00:59:57,294 --> 00:59:58,929 {\an8}when shooting free throws. 1577 00:59:58,995 --> 01:00:00,497 "The left hand only assists." 1578 01:00:00,997 --> 01:00:01,965 {\an8}It could be the show's title. 1579 01:00:02,032 --> 01:00:03,233 {\an8}-The Left Hand Only Assists. -The Left Hand Only Assists. 1580 01:00:03,300 --> 01:00:04,367 {\an8}-How many times has it come up? -Right? 1581 01:00:04,434 --> 01:00:06,203 {\an8}I read Slam Dunk for the third time. 1582 01:00:06,269 --> 01:00:08,105 {\an8}-You came prepared. -Excellent. 1583 01:00:08,171 --> 01:00:09,239 {\an8}That's good. 1584 01:00:09,306 --> 01:00:10,907 {\an8}Let's see your form then. 1585 01:00:10,974 --> 01:00:12,676 {\an8}-My form? -Yes, shooting form. 1586 01:00:12,742 --> 01:00:14,711 I saw you dribble earlier. 1587 01:00:14,778 --> 01:00:16,713 -Right, I did. -My shooting form? 1588 01:00:17,280 --> 01:00:20,517 {\an8}Don't you shoot it like this? 1589 01:00:20,584 --> 01:00:21,952 AWKWARD HANDS 1590 01:00:22,752 --> 01:00:24,521 {\an8}SOMETHING DIDN'T SEEM RIGHT 1591 01:00:24,588 --> 01:00:27,124 {\an8}-Don't make fun of her. -You need to stretch out your arms. 1592 01:00:27,624 --> 01:00:28,992 {\an8}Still, she jumped. 1593 01:00:30,260 --> 01:00:32,596 {\an8}-Focus on the good things. -That's right. 1594 01:00:32,662 --> 01:00:33,597 {\an8}Do-youn is right. 1595 01:00:33,663 --> 01:00:35,665 -Try to focus on the good things. -Yes. 1596 01:00:35,732 --> 01:00:39,703 {\an8}We need to find your weaknesses quickly, help you overcome them, 1597 01:00:39,769 --> 01:00:41,671 {\an8}and maximize your strengths. 1598 01:00:41,738 --> 01:00:43,673 {\an8}Just think of me as a sponge. 1599 01:00:43,740 --> 01:00:45,876 {\an8}-You're a fast learner? -I don't know anything. 1600 01:00:46,376 --> 01:00:47,444 {\an8}Well, 1601 01:00:47,511 --> 01:00:49,546 {\an8}-Oh, right. -you're like a newbie again. 1602 01:00:49,613 --> 01:00:51,448 {\an8}She's a smooth talker, isn't she? 1603 01:00:51,515 --> 01:00:53,083 {\an8}I'm a blank page. Please paint well. 1604 01:00:53,150 --> 01:00:54,351 {\an8}I see. 1605 01:00:54,417 --> 01:00:59,723 {\an8}Anyway, all members of the team have gathered now. 1606 01:00:59,789 --> 01:01:01,625 Now that everyone is here, 1607 01:01:01,691 --> 01:01:03,193 what do you think of the team? 1608 01:01:03,260 --> 01:01:06,863 {\an8}Honestly, Eun-i came in first, 1609 01:01:07,364 --> 01:01:10,667 {\an8}and I thought we'd get better players next. 1610 01:01:10,734 --> 01:01:13,203 {\an8}But Eun-i turned out to be the best one. 1611 01:01:13,270 --> 01:01:14,571 {\an8}Am I the ace? 1612 01:01:14,638 --> 01:01:16,506 {\an8}Things only got worse and worse. 1613 01:01:16,573 --> 01:01:18,041 {\an8}-Am I the ace? -I'm worried. 1614 01:01:18,108 --> 01:01:19,009 {\an8}An up-and-comer? 1615 01:01:19,075 --> 01:01:22,712 {\an8}No one really seems so enthusiastic about basketball. 1616 01:01:22,779 --> 01:01:26,249 {\an8}You all have health issues and no experience. 1617 01:01:26,816 --> 01:01:30,854 {\an8}I'm very worried because it won't be easy to handle the ball. 1618 01:01:30,921 --> 01:01:34,057 {\an8}I'm not sure if you're strong enough to tussle with your opponents. 1619 01:01:34,124 --> 01:01:35,358 So… 1620 01:01:35,425 --> 01:01:38,628 But you're the manager. Shouldn't you say something like, 1621 01:01:38,695 --> 01:01:41,731 {\an8}"It's nice to meet you all. I'll work really hard 1622 01:01:42,299 --> 01:01:45,202 {\an8}to make us a good team?" 1623 01:01:45,268 --> 01:01:47,470 {\an8}No, it's good that he's being honest. 1624 01:01:47,537 --> 01:01:50,607 {\an8}What about you, Coach Hyun? How do you feel? 1625 01:01:50,674 --> 01:01:53,410 {\an8}I'm actually excited because-- 1626 01:01:53,476 --> 01:01:55,512 {\an8}Shouldn't you look happier then? 1627 01:01:55,579 --> 01:01:56,446 {\an8}-Exactly. -I mean, 1628 01:01:56,513 --> 01:01:58,448 they're all so different from one another. 1629 01:01:58,982 --> 01:02:01,585 {\an8}What I expect from them isn't good basketball skills. 1630 01:02:02,152 --> 01:02:04,054 {\an8}I just think it's going to be a lot of fun. 1631 01:02:04,120 --> 01:02:06,623 {\an8}I listened to all eight of them 1632 01:02:06,690 --> 01:02:09,092 {\an8}talk about their thoughts and expectations, 1633 01:02:09,159 --> 01:02:11,461 {\an8}and considering their looks and physical stats, 1634 01:02:11,528 --> 01:02:13,863 {\an8}-I think-- -Why would you consider their looks? 1635 01:02:13,930 --> 01:02:15,165 {\an8}You only need their stats. 1636 01:02:15,732 --> 01:02:17,701 {\an8}-Did I say "looks"? -Yes. 1637 01:02:17,767 --> 01:02:19,536 {\an8}-Are we bad-looking? -You're all beautiful. 1638 01:02:19,603 --> 01:02:21,304 {\an8}-Just our physique, right? -Yes. 1639 01:02:21,371 --> 01:02:23,039 -As basketball players, I mean. -Considering your stats… 1640 01:02:23,106 --> 01:02:26,376 {\an8}Like Joo-yup just said, I think what we should do first is 1641 01:02:26,443 --> 01:02:29,179 {\an8}let you have fun and feel yourselves improving. 1642 01:02:29,246 --> 01:02:31,781 {\an8}Until then, we shouldn't think about winning. 1643 01:02:31,848 --> 01:02:33,683 {\an8}JUMP LIKE A WITCH PURSUES SPORTS FOR ALL 1644 01:02:33,750 --> 01:02:35,285 {\an8}I'm all for it. 1645 01:02:36,219 --> 01:02:37,320 {\an8}Well… 1646 01:02:37,387 --> 01:02:39,656 {\an8}AFTER THE FIRST MEETING 1647 01:02:39,723 --> 01:02:42,659 Coach, wait for us. 1648 01:02:42,726 --> 01:02:44,961 {\an8}I don't think he likes us very much. 1649 01:02:45,495 --> 01:02:47,297 {\an8}I don't think he likes us. 1650 01:02:47,364 --> 01:02:48,898 {\an8}We're a group of chatty girls, 1651 01:02:48,965 --> 01:02:51,935 {\an8}so please make sure you don't leave us behind. 1652 01:02:52,002 --> 01:02:54,671 {\an8}-We need a captain. -I mean… 1653 01:02:55,672 --> 01:02:57,107 Joo-yup, are you 190cm? 1654 01:02:57,173 --> 01:02:58,708 -About 195cm. -About 195cm? 1655 01:02:58,775 --> 01:03:00,410 -Yes. -I see. What about you? 1656 01:03:00,477 --> 01:03:02,112 {\an8}-I'm 189cm. -Is it 189cm? 1657 01:03:02,178 --> 01:03:03,380 {\an8}It's 195cm and 189cm. 1658 01:03:03,446 --> 01:03:05,415 {\an8}THEY HAVE TALL, RELIABLE COACHES 1659 01:03:05,482 --> 01:03:07,317 {\an8}We get a bus? 1660 01:03:07,384 --> 01:03:08,418 {\an8}Yes, of course. 1661 01:03:08,952 --> 01:03:11,454 {\an8}JUMP LIKE A WITCH 1662 01:03:11,521 --> 01:03:13,390 They got a bus for us. 1663 01:03:13,957 --> 01:03:15,258 It may be too small for Joo-yup. 1664 01:03:15,825 --> 01:03:17,060 {\an8}Hey, wait. 1665 01:03:17,127 --> 01:03:18,128 {\an8}-Jeez. -God. 1666 01:03:18,194 --> 01:03:20,297 {\an8}For those two, the seats are… 1667 01:03:20,363 --> 01:03:22,332 Oh, boy. Take a seat, guys. 1668 01:03:23,099 --> 01:03:25,201 {\an8}Isn't it too cramped for you? 1669 01:03:25,268 --> 01:03:27,637 {\an8}Hey, you should turn your shoulders. 1670 01:03:28,138 --> 01:03:30,040 {\an8}I can't. What should we do? 1671 01:03:30,106 --> 01:03:31,408 {\an8}Hey. 1672 01:03:32,642 --> 01:03:34,878 {\an8}-You can sit here if it's too cramped. -Can I? 1673 01:03:34,944 --> 01:03:36,413 {\an8}(YOU CAN SIT OVER HERE) 1674 01:03:36,479 --> 01:03:38,248 -God. -Goodness. 1675 01:03:38,315 --> 01:03:39,883 Now I can breathe. 1676 01:03:40,483 --> 01:03:42,819 {\an8}Couldn't you get a bigger bus? 1677 01:03:43,553 --> 01:03:44,788 {\an8}Jeez. 1678 01:03:45,288 --> 01:03:47,524 {\an8}GOING TO THE FIRST LOCATION 1679 01:03:47,590 --> 01:03:48,925 {\an8}What's for breakfast? 1680 01:03:48,992 --> 01:03:50,260 {\an8}WE'RE HUNGRY 1681 01:03:50,327 --> 01:03:51,661 {\an8}Come on. 1682 01:03:51,728 --> 01:03:53,530 {\an8}Yes, what are we having? 1683 01:03:53,596 --> 01:03:55,432 {\an8}Why aren't we going to a good restaurant? 1684 01:03:55,498 --> 01:03:58,601 {\an8}-I want gujeolpan. -I can't work on an empty stomach. 1685 01:03:58,668 --> 01:04:01,671 {\an8}Right. We're not quite sure what to do here. 1686 01:04:01,738 --> 01:04:04,574 {\an8}Today has been confusing in many ways. 1687 01:04:05,208 --> 01:04:06,976 What should be the name of our team? 1688 01:04:07,577 --> 01:04:11,381 {\an8}We'll be playing against other teams, so maybe something intimidating. 1689 01:04:11,448 --> 01:04:13,917 {\an8}How about the Basketball Gangsters? 1690 01:04:13,983 --> 01:04:15,318 {\an8}I like it. 1691 01:04:15,385 --> 01:04:17,554 -It sounds scary. -Yes, something like that. 1692 01:04:17,620 --> 01:04:19,089 {\an8}-Just kidding. -It's catchy. 1693 01:04:19,155 --> 01:04:20,457 {\an8}Gangsters. 1694 01:04:20,523 --> 01:04:22,092 {\an8}FEELING HOPELESS 1695 01:04:22,158 --> 01:04:24,794 {\an8}Normally, it begins with the name of a region. 1696 01:04:24,861 --> 01:04:26,396 {\an8}-On The Gentlemen's League… -Like the Sangam Red Octopuses? 1697 01:04:26,463 --> 01:04:28,298 {\an8}-That's right. -Why red octopuses? 1698 01:04:28,365 --> 01:04:29,532 {\an8}-It sounds like "blocks." -Hur Jae… 1699 01:04:29,599 --> 01:04:30,633 {\an8}He'd shout, "Block!" 1700 01:04:30,700 --> 01:04:32,335 {\an8}What was Coach Moon's nickname? 1701 01:04:32,402 --> 01:04:33,837 {\an8}-Rambo Shooter. -Rambo Shooter? 1702 01:04:33,903 --> 01:04:35,538 {\an8}We could use the word "Rambo" then. 1703 01:04:35,605 --> 01:04:37,006 {\an8}-How about Team Ramborghini? -Yes! 1704 01:04:37,073 --> 01:04:39,275 {\an8}Team Ramborghini that crawls on the court. 1705 01:04:39,342 --> 01:04:41,911 {\an8}-I love it! -What do you guys think? 1706 01:04:41,978 --> 01:04:43,413 {\an8}"Crawls on the court"? 1707 01:04:43,480 --> 01:04:45,949 {\an8}I mean, we'd even crawl to play. 1708 01:04:46,015 --> 01:04:47,417 {\an8}-It shows our determination. -We even crawl. 1709 01:04:47,484 --> 01:04:49,452 {\an8}That's just how determined we are. 1710 01:04:49,519 --> 01:04:51,054 {\an8}-We'd even crawl to play. -That sounds cool. 1711 01:04:51,554 --> 01:04:53,256 {\an8}The Rambo and Crawlers. 1712 01:04:53,323 --> 01:04:55,358 {\an8}-The Rambo and the Crawlers? -Yes. 1713 01:04:55,425 --> 01:04:57,394 {\an8}The Rambo and the Crawlers? 1714 01:04:57,460 --> 01:04:58,895 {\an8}-Hey, I love it. -It's good. 1715 01:04:59,396 --> 01:05:01,231 {\an8}-The Rambo… -They never stop talking. 1716 01:05:01,297 --> 01:05:02,499 {\an8}AMAZED 1717 01:05:02,565 --> 01:05:04,434 {\an8}-They never do. -If that's the case… 1718 01:05:05,268 --> 01:05:06,669 The Leopard Cats. 1719 01:05:06,736 --> 01:05:08,538 How about the Brooms? 1720 01:05:08,605 --> 01:05:11,040 {\an8}Brooms? Because we'll sweep all the games! 1721 01:05:11,107 --> 01:05:12,842 {\an8}Witch. Poison? 1722 01:05:13,410 --> 01:05:16,212 {\an8}TO US, "POISON" ONLY REFERS TO THE UHM JUNG-HWA SONG 1723 01:05:16,279 --> 01:05:18,081 -How about the Honeycomb? -Honeycomb? 1724 01:05:18,148 --> 01:05:20,650 It reminds me of the honeycomb pork belly. 1725 01:05:20,717 --> 01:05:22,952 -Grilled pork belly. -I'm hungry! 1726 01:05:23,019 --> 01:05:25,221 {\an8}-The Badgers. -How about the Pig Stomach? 1727 01:05:25,288 --> 01:05:26,990 {\an8}THESE LADIES ARE A HANDFUL… 1728 01:05:27,490 --> 01:05:29,259 We're going to play basketball, right? 1729 01:05:29,325 --> 01:05:30,660 {\an8}-Not sure. -Are we going to eat 1730 01:05:30,727 --> 01:05:32,162 {\an8}or to play basketball? 1731 01:05:32,228 --> 01:05:33,563 THINKING 1732 01:05:33,630 --> 01:05:35,465 How about the Sangam Illness Fighters? 1733 01:05:37,333 --> 01:05:39,769 {\an8}"Hello, we are the General Hospital." 1734 01:05:39,836 --> 01:05:41,671 Or we could have a cool English name. 1735 01:05:41,738 --> 01:05:43,673 How about the MRI? 1736 01:05:43,740 --> 01:05:45,041 That's good. 1737 01:05:45,108 --> 01:05:46,209 {\an8}-Nice. -Let's get the MRI! 1738 01:05:46,276 --> 01:05:48,378 {\an8}We'll make you end up in an MRI machine. 1739 01:05:48,445 --> 01:05:51,281 {\an8}I don't know why I'm laughing. 1740 01:05:52,549 --> 01:05:53,983 M for "witch" in Korean, 1741 01:05:54,050 --> 01:05:56,386 {\an8}-and R for "rebound." -That's good. 1742 01:05:57,587 --> 01:05:59,122 {\an8}Yes, "intercept"! 1743 01:06:00,356 --> 01:06:02,025 {\an8}-Awesome. -She's smart indeed. 1744 01:06:02,091 --> 01:06:03,593 {\an8}Witch, rebound, intercept. 1745 01:06:03,660 --> 01:06:04,994 {\an8}Good. The MRI. 1746 01:06:05,061 --> 01:06:09,165 {\an8}Now I realize what a good name the Sangam Red Octopuses was. 1747 01:06:09,232 --> 01:06:10,133 {\an8}IT WAS A GOOD NAME 1748 01:06:10,200 --> 01:06:12,368 They're in high spirits though. 1749 01:06:12,435 --> 01:06:13,536 We'll be a great team. 1750 01:06:13,603 --> 01:06:15,305 {\an8}-They can certainly talk non-stop. -I think so. 1751 01:06:15,371 --> 01:06:18,007 {\an8}They'll all be coughing with their hands on their knees. 1752 01:06:18,074 --> 01:06:19,576 Why do you keep 1753 01:06:19,642 --> 01:06:21,544 {\an8}-discouraging them? -He's pessimistic. 1754 01:06:21,611 --> 01:06:23,713 {\an8}Yeah, you're pessimistic. 1755 01:06:23,780 --> 01:06:25,582 {\an8}Are you always this negative? 1756 01:06:26,149 --> 01:06:27,050 {\an8}Probably. 1757 01:06:27,684 --> 01:06:29,185 {\an8}Oh, that felt good. 1758 01:06:29,252 --> 01:06:30,453 {\an8}That was Honey J, right? 1759 01:06:30,520 --> 01:06:31,921 {\an8}I recognize her voice. 1760 01:06:31,988 --> 01:06:33,189 {\an8}GIGGLING 1761 01:06:33,256 --> 01:06:36,960 GROPING FOR SOMETHING 1762 01:06:37,026 --> 01:06:39,896 {\an8}We also won the playoffs. 1763 01:06:39,963 --> 01:06:42,532 {\an8}GLANCING 1764 01:06:42,599 --> 01:06:44,868 LAUGHING 1765 01:06:45,702 --> 01:06:48,438 {\an8}Please don't eat gummy worms when the coach is talking. 1766 01:06:48,505 --> 01:06:52,709 {\an8}My blood sugar is low, and I feel a little light-headed. 1767 01:06:53,710 --> 01:06:56,412 {\an8}-Really. -What if it was in the middle of a game? 1768 01:06:56,479 --> 01:06:58,581 {\an8}-Let's share it. -She gave me some. 1769 01:06:59,082 --> 01:07:00,450 This is enough for me. 1770 01:07:00,517 --> 01:07:02,685 CHEWING 1771 01:07:02,752 --> 01:07:04,153 Really? 1772 01:07:04,220 --> 01:07:06,456 It looks like they have a lot to learn. 1773 01:07:06,523 --> 01:07:07,824 {\an8}Right. 1774 01:07:07,891 --> 01:07:10,493 {\an8}Come on, you're the coach. 1775 01:07:10,560 --> 01:07:12,295 {\an8}-I mean… -Well… 1776 01:07:12,362 --> 01:07:14,230 {\an8}Coach, I'll give you the big one. 1777 01:07:14,297 --> 01:07:15,632 {\an8}HAVE THE BIG GUMMY WORM 1778 01:07:17,500 --> 01:07:19,736 {\an8}THE COACHES WON'T SAY NO 1779 01:07:19,802 --> 01:07:22,272 {\an8}You won't say no, right? 1780 01:07:22,338 --> 01:07:23,373 {\an8}CHEWING 1781 01:07:23,439 --> 01:07:25,208 {\an8}-It's so good. -It is. 1782 01:07:25,275 --> 01:07:27,143 {\an8}I should tell you this now. 1783 01:07:27,210 --> 01:07:29,312 {\an8}I can't move around when my blood sugar is low, 1784 01:07:29,379 --> 01:07:31,447 {\an8}-so I always have sweets on me. -I'm starving. 1785 01:07:31,514 --> 01:07:33,049 {\an8}-Oh, okay. -Can I have one too? 1786 01:07:33,116 --> 01:07:34,584 {\an8}-Here. -Thank you. 1787 01:07:34,651 --> 01:07:36,786 {\an8}SHARING SNACKS 1788 01:07:36,853 --> 01:07:39,455 {\an8}This chocolate is so precious. 1789 01:07:43,393 --> 01:07:46,596 I have a new respect for female team coaches. 1790 01:07:46,663 --> 01:07:48,064 Yes, it's really hard. 1791 01:07:48,665 --> 01:07:52,068 I knew we were coming to this place. 1792 01:07:52,669 --> 01:07:53,570 All right. 1793 01:07:53,636 --> 01:07:55,238 -Oh, wait. -Isn't it a TV studio? 1794 01:07:55,305 --> 01:07:56,306 It is. 1795 01:07:56,372 --> 01:07:58,541 {\an8}-They shoot Men on a Mission here. -Coach, is there a reason why we're here? 1796 01:07:58,608 --> 01:08:02,211 {\an8}Yes, we'll have a welcoming party and do some warm-up exercises. 1797 01:08:02,278 --> 01:08:05,348 {\an8}You'll need to change into your sweatsuits. 1798 01:08:06,182 --> 01:08:08,084 {\an8}We're doing warm-up exercises today? 1799 01:08:08,151 --> 01:08:09,285 {\an8}It's just warm-up exercises. 1800 01:08:09,919 --> 01:08:11,588 We'll start working out today? 1801 01:08:13,356 --> 01:08:15,558 THEY HAVE ARRIVED AT JTBC 1802 01:08:15,625 --> 01:08:17,393 {\an8}Coaches, shall we? 1803 01:08:18,061 --> 01:08:20,163 {\an8}I haven't been here in a while. 1804 01:08:20,229 --> 01:08:21,431 GLANCING 1805 01:08:21,497 --> 01:08:22,932 It's become nicer. 1806 01:08:22,999 --> 01:08:24,233 {\an8}My heart is beating faster. 1807 01:08:24,300 --> 01:08:26,302 {\an8}You play basketball with your heart. 1808 01:08:26,369 --> 01:08:29,038 {\an8}-What? -They must've spent a lot of money. 1809 01:08:29,105 --> 01:08:30,073 {\an8}HOW'S THE COURT? 1810 01:08:31,174 --> 01:08:32,742 OUR COURT THAT WILL MAKE 1811 01:08:32,809 --> 01:08:34,077 THE LADIES' HEARTS RACE 1812 01:08:35,411 --> 01:08:37,280 {\an8}IT'S PREPARED ONLY FOR OUR WITCHES 1813 01:08:38,014 --> 01:08:40,083 {\an8}THE COURT FOR THE LADIES 1814 01:08:40,149 --> 01:08:41,951 Gosh, it's pretty high up there too. 1815 01:08:42,018 --> 01:08:44,087 {\an8}-Man. -Right now… 1816 01:08:44,854 --> 01:08:48,758 {\an8}From what I heard, JTBC used up their budget 1817 01:08:48,825 --> 01:08:51,027 {\an8}for the first half of the year on Legend Festival. 1818 01:08:51,527 --> 01:08:53,796 But this scale must have cost them 1819 01:08:54,297 --> 01:08:56,099 {\an8}the second half of their budget. 1820 01:08:56,733 --> 01:09:00,637 {\an8}They invested everything on Moon Kyung-eun and Hyun Joo-yup. 1821 01:09:00,703 --> 01:09:03,006 {\an8}-It's much better than before. -Much better. 1822 01:09:03,072 --> 01:09:05,608 {\an8}-A perfect place to practice. -Yes. 1823 01:09:05,675 --> 01:09:07,276 {\an8}Everything is prepared. 1824 01:09:07,877 --> 01:09:10,313 {\an8}Please. Come on, Please. 1825 01:09:10,380 --> 01:09:13,216 {\an8}-Try to be more positive. -Be positive. 1826 01:09:13,816 --> 01:09:16,886 Try to get rid of those negative thoughts. 1827 01:09:17,387 --> 01:09:19,088 {\an8}I'll look with favor on them. 1828 01:09:19,155 --> 01:09:20,023 {\an8}I'LL BE POSITIVE 1829 01:09:20,089 --> 01:09:21,057 {\an8}ANXIOUS 1830 01:09:21,724 --> 01:09:24,994 {\an8}Just an FYI, this suit is 1831 01:09:25,061 --> 01:09:29,032 {\an8}the one he wore as a manager when his team won. 1832 01:09:29,098 --> 01:09:30,066 {\an8}HIS VICTORY SUIT 1833 01:09:30,133 --> 01:09:32,735 {\an8}He came here showing his utmost respect. 1834 01:09:33,236 --> 01:09:35,505 {\an8}I seriously came to win. 1835 01:09:35,571 --> 01:09:37,473 {\an8}Please, Kyung-eun. Please. 1836 01:09:37,540 --> 01:09:39,208 {\an8}HE KEEPS LOSING HIS TEMPER 1837 01:09:39,275 --> 01:09:41,044 LAUGHING 1838 01:09:41,110 --> 01:09:43,913 {\an8}So when our players enter one after the other, 1839 01:09:43,980 --> 01:09:46,282 {\an8}-try to look… -We'll keep a happy face. 1840 01:09:46,349 --> 01:09:48,451 Try to look as happy and energetic as possible. 1841 01:09:48,518 --> 01:09:50,753 {\an8}It's to encourage them. 1842 01:09:51,854 --> 01:09:54,357 {\an8}I think our coaches are quite shocked. 1843 01:09:55,458 --> 01:09:57,894 {\an8}No, you're looking great. 1844 01:09:59,262 --> 01:10:03,032 {\an8}You all knew we were playing basketball when you were cast on the show. 1845 01:10:03,099 --> 01:10:03,933 {\an8}Yes. 1846 01:10:04,000 --> 01:10:07,437 {\an8}-Basketball… -They asked us to dress to work out. 1847 01:10:07,503 --> 01:10:08,438 {\an8}Sweatsuits. 1848 01:10:08,504 --> 01:10:10,239 {\an8}People work out in pretty outfits now. 1849 01:10:10,306 --> 01:10:12,542 {\an8}Do-youn, what is that? Tripe on your chest? 1850 01:10:13,109 --> 01:10:14,510 -Oh, these? -She will eat them later. 1851 01:10:14,577 --> 01:10:15,645 {\an8}It's a "ghost bust". 1852 01:10:15,712 --> 01:10:17,547 {\an8}WHAT IS THAT, TRIPE? 1853 01:10:17,613 --> 01:10:18,848 {\an8}Tripe? 1854 01:10:19,415 --> 01:10:22,018 {\an8}I dressed up in avant-garde white. 1855 01:10:22,852 --> 01:10:24,454 It's shirring. 1856 01:10:24,954 --> 01:10:28,991 {\an8}I've never seen anybody dressed like this on a basketball court. 1857 01:10:29,058 --> 01:10:32,095 {\an8}No, my clothes would turn completely dark after practice. 1858 01:10:32,161 --> 01:10:34,464 {\an8}-It's to show my passion. -To show your passion? 1859 01:10:34,530 --> 01:10:36,432 {\an8}Honey J… Honey J's outfit. 1860 01:10:36,499 --> 01:10:37,800 {\an8}I was really shocked. 1861 01:10:37,867 --> 01:10:40,369 {\an8}THE MANAGER'S EYES ARE SHUT 1862 01:10:40,436 --> 01:10:41,904 {\an8}This is how I dress 1863 01:10:41,971 --> 01:10:43,606 {\an8}-when I practice. -Her practice outfit. 1864 01:10:44,307 --> 01:10:47,210 {\an8}SWEATPANTS AND COOL TOP 1865 01:10:47,276 --> 01:10:49,912 CAP, BAG 1866 01:10:49,979 --> 01:10:52,348 {\an8}A DANCER WHO WILL OWN THE COURT BY DANCING 1867 01:10:52,415 --> 01:10:54,150 (HOW DO I LOOK?) 1868 01:10:54,217 --> 01:10:57,153 {\an8}I've never seen someone wearing a cap on a basketball court. 1869 01:10:57,220 --> 01:10:59,522 {\an8}-You don't wear caps? -We don't. 1870 01:10:59,589 --> 01:11:00,757 {\an8}It's my persona. 1871 01:11:02,125 --> 01:11:03,693 {\an8}WHAT SONA? 1872 01:11:03,760 --> 01:11:05,495 Can you play with your bag? 1873 01:11:07,263 --> 01:11:09,198 {\an8}She's good. She can jump. 1874 01:11:09,265 --> 01:11:10,533 {\an8}ANOTHER PERSONA, MINI BAG 1875 01:11:10,600 --> 01:11:13,836 (NEGATIVE THOUGHTS) 1876 01:11:13,903 --> 01:11:16,239 {\an8}I should give her hope. 1877 01:11:16,305 --> 01:11:18,775 -She came in basketball shoes. -Of course. 1878 01:11:22,612 --> 01:11:23,913 {\an8}Honey J, your nails. 1879 01:11:23,980 --> 01:11:25,515 {\an8}WHAT ABOUT HER NAILS? 1880 01:11:25,581 --> 01:11:28,217 {\an8}THE COACHES WONDER ABOUT HER NAILS 1881 01:11:28,284 --> 01:11:29,752 {\an8}WHAT DID SHE DO? 1882 01:11:30,787 --> 01:11:33,689 {\an8}THE COACHES WERE FLUSTERED TO SEE HER NAILS 1883 01:11:33,756 --> 01:11:35,825 {\an8}YOU HAVE TO HAVE SHORT NAILS TO PLAY… 1884 01:11:36,392 --> 01:11:38,694 {\an8}THEY WERE ALWAYS THIS LONG FOR THE LAST 8 YEARS 1885 01:11:38,761 --> 01:11:40,062 Really? These? 1886 01:11:40,129 --> 01:11:41,664 LONG 1887 01:11:42,799 --> 01:11:43,733 {\an8}I cut them all. 1888 01:11:46,135 --> 01:11:48,404 {\an8}They're very short. 1889 01:11:48,471 --> 01:11:50,773 {\an8}-Really? -Really. Take a look. 1890 01:11:50,840 --> 01:11:53,009 {\an8}My nails flew out everywhere. 1891 01:11:53,075 --> 01:11:54,877 You really cut them. 1892 01:11:54,944 --> 01:11:56,212 Oh my. 1893 01:11:56,279 --> 01:11:58,781 {\an8}This feels liberating. Doesn't it? 1894 01:12:01,250 --> 01:12:02,285 Ouch. 1895 01:12:03,152 --> 01:12:04,453 {\an8}GOODBYE 1896 01:12:04,520 --> 01:12:07,590 {\an8}SHE CUT OFF ALL HER NAILS TO PLAY BASKETBALL 1897 01:12:08,090 --> 01:12:09,725 {\an8}You cut off almost half. 1898 01:12:09,792 --> 01:12:11,260 {\an8}-That's passion. -Exactly. 1899 01:12:11,327 --> 01:12:13,029 {\an8}Honey J cutting her nails is 1900 01:12:13,095 --> 01:12:14,730 {\an8}-like Hyung-don losing weight. -Right. 1901 01:12:14,797 --> 01:12:16,299 {\an8}-Of course. -This is a big deal. 1902 01:12:16,365 --> 01:12:18,167 {\an8}-It's a big decision. -Eight years. 1903 01:12:18,234 --> 01:12:19,502 {\an8}-Eight. -A big decision. 1904 01:12:20,002 --> 01:12:23,272 {\an8}Honey J cut her nails. 1905 01:12:23,339 --> 01:12:25,441 {\an8}I felt embarrassed, 1906 01:12:25,975 --> 01:12:28,611 {\an8}so I was wondering if I should tell you this. 1907 01:12:29,378 --> 01:12:32,248 {\an8}My staff, my manager, and stylist. 1908 01:12:32,315 --> 01:12:34,417 {\an8}They must have high hopes for me and this show. 1909 01:12:34,483 --> 01:12:35,518 {\an8}Why? 1910 01:12:35,585 --> 01:12:37,186 {\an8}They made me a uniform. 1911 01:12:37,253 --> 01:12:39,088 AMAZED 1912 01:12:39,155 --> 01:12:40,923 {\an8}LET'S SEE IT 1913 01:12:40,990 --> 01:12:42,091 {\an8}MADE BY EUN-I'S STAFF 1914 01:12:42,158 --> 01:12:43,259 {\an8}-On the back. -Look. 1915 01:12:43,326 --> 01:12:44,961 {\an8}-That's nice. -It's pretty. 1916 01:12:45,027 --> 01:12:46,462 {\an8}"CEO Song." 1917 01:12:47,029 --> 01:12:48,097 {\an8}HER STAFF HOPED 1918 01:12:48,164 --> 01:12:50,433 {\an8}SHE WOULD SHINE ON THE COURT 1919 01:12:50,499 --> 01:12:51,701 {\an8}It's pretty. 1920 01:12:52,468 --> 01:12:54,871 ENVIOUS 1921 01:12:54,937 --> 01:12:56,772 -It looks cool. You're ready. -So… 1922 01:12:56,839 --> 01:12:58,608 {\an8}I look like I'm the best scorer. 1923 01:12:58,674 --> 01:13:02,511 {\an8}Wait, but these jerseys don't come down this low. 1924 01:13:02,578 --> 01:13:04,714 {\an8}But each to their own. 1925 01:13:04,780 --> 01:13:08,451 {\an8}It would've looked better you were a little taller. 1926 01:13:08,517 --> 01:13:09,952 {\an8}Don't talk about that. 1927 01:13:10,519 --> 01:13:12,421 {\an8}BRINGING UP HEIGHT OVER HER JERSEY 1928 01:13:12,488 --> 01:13:14,624 {\an8}People who watch on a tablet can enlarge her. 1929 01:13:15,124 --> 01:13:16,692 {\an8}Right? And fill up the screen. 1930 01:13:16,759 --> 01:13:17,760 {\an8}154CM TO 170CM 1931 01:13:17,827 --> 01:13:18,895 LAUGHING 1932 01:13:18,961 --> 01:13:21,330 -Filling up the screen. -It's not hard. 1933 01:13:21,831 --> 01:13:24,600 {\an8}Ja-yeon, let's see how you're dressed. 1934 01:13:24,667 --> 01:13:25,835 {\an8}Not bad. 1935 01:13:25,902 --> 01:13:27,203 {\an8}FIRST COMPLIMENT 1936 01:13:27,270 --> 01:13:28,804 {\an8}She looks nice. 1937 01:13:28,871 --> 01:13:30,973 {\an8}It's as if she's playing on the streets. 1938 01:13:31,474 --> 01:13:32,775 {\an8}That's before the match, 1939 01:13:32,842 --> 01:13:34,677 {\an8}-during the warm-up. -Warm-up outfit. 1940 01:13:34,744 --> 01:13:36,178 {\an8}-Warm-up outfit. -Right. 1941 01:13:36,245 --> 01:13:38,981 {\an8}When we actually play, we throw in… 1942 01:13:39,982 --> 01:13:41,817 FIDGETING 1943 01:13:42,385 --> 01:13:44,020 {\an8}SOO-HYANG WAITS FOR HER TURN 1944 01:13:44,720 --> 01:13:46,222 The one next to her… 1945 01:13:46,289 --> 01:13:48,124 {\an8}CHUCKLES 1946 01:13:48,190 --> 01:13:49,892 {\an8}Why are you in a coat? 1947 01:13:49,959 --> 01:13:51,394 {\an8}This is my style. 1948 01:13:52,929 --> 01:13:55,831 {\an8}I heard we'll be doing a fashion show, 1949 01:13:56,465 --> 01:13:58,968 {\an8}and I was told to dress creatively. 1950 01:13:59,035 --> 01:13:59,869 As I work out… 1951 01:13:59,936 --> 01:14:01,337 FLIP 1952 01:14:01,404 --> 01:14:03,406 {\an8}SHEER AMAZEMENT 1953 01:14:03,472 --> 01:14:05,007 Something like this. 1954 01:14:05,074 --> 01:14:07,009 {\an8}-Hiding my legs. -A coat on the court. 1955 01:14:07,076 --> 01:14:08,444 Your face is turning red. 1956 01:14:09,011 --> 01:14:10,846 {\an8}I'm getting hot. May I take it off? 1957 01:14:10,913 --> 01:14:12,148 {\an8}Wait, but… 1958 01:14:12,214 --> 01:14:14,250 {\an8}-She'll take it off when she plays. -I will. 1959 01:14:14,317 --> 01:14:15,685 {\an8}-Just the entrance. -Of course. 1960 01:14:15,751 --> 01:14:17,887 I was wearing a sweatsuit under. 1961 01:14:17,954 --> 01:14:19,355 But it's really hot. 1962 01:14:19,855 --> 01:14:21,958 {\an8}It's stylish to wear a coat over a sweatsuit. 1963 01:14:22,024 --> 01:14:23,726 {\an8}-I see. -Yes. 1964 01:14:23,793 --> 01:14:25,928 {\an8}We don't really know anything about fashion. 1965 01:14:25,995 --> 01:14:29,665 {\an8}-She's a funny one. -Goodness, look at Soo-hee. 1966 01:14:29,732 --> 01:14:31,167 {\an8}-Amazing, right? -Hairband. 1967 01:14:31,233 --> 01:14:32,234 {\an8}A PERFECT OUTFIT 1968 01:14:32,301 --> 01:14:33,803 {\an8}She looks like a power forward. 1969 01:14:33,869 --> 01:14:35,705 {\an8}The immovable number four. 1970 01:14:35,771 --> 01:14:37,773 {\an8}THE IMMOVABLE NUMBER 4 1971 01:14:38,341 --> 01:14:41,544 -"Washington"? What's that? -I want to go there. 1972 01:14:41,610 --> 01:14:42,878 {\an8}She wants to go there. 1973 01:14:43,579 --> 01:14:45,748 {\an8}-She wants to go there. -I want to go there. 1974 01:14:45,815 --> 01:14:47,616 {\an8}-Do you want to visit twice? -Yes. 1975 01:14:47,683 --> 01:14:49,885 {\an8}She wants to visit Washington twice. 1976 01:14:49,952 --> 01:14:51,087 Is that your jersey? 1977 01:14:51,153 --> 01:14:53,189 {\an8}No, I borrowed it from a guy friend. 1978 01:14:53,923 --> 01:14:55,491 You had a guy friend like this? 1979 01:14:55,558 --> 01:14:58,194 There's this tall basketball fan in my neighborhood. 1980 01:14:58,694 --> 01:15:00,763 {\an8}It smells a bit like him. 1981 01:15:00,830 --> 01:15:03,432 {\an8}It smells like her guy friend. 1982 01:15:03,933 --> 01:15:05,434 She said a guy friend in her town, 1983 01:15:05,501 --> 01:15:07,403 {\an8}but I got this from a guy at home. 1984 01:15:08,170 --> 01:15:09,672 {\an8}I have a guy at home. 1985 01:15:10,239 --> 01:15:12,308 {\an8}-And my kids have these. -A family jersey? 1986 01:15:12,375 --> 01:15:15,211 {\an8}-That's what my husband wanted. -It's a dream. 1987 01:15:15,277 --> 01:15:17,546 {\an8}It is. So he uses a bit of money on this. 1988 01:15:18,781 --> 01:15:20,182 {\an8}I bought everything I'm wearing. 1989 01:15:20,716 --> 01:15:21,984 {\an8}-You did? -Yes. 1990 01:15:23,085 --> 01:15:24,920 SHOWING HER COAT AGAIN 1991 01:15:24,987 --> 01:15:26,288 {\an8}Soo-hyang is coming out. 1992 01:15:27,690 --> 01:15:30,393 {\an8}Soo-hyang can go to an awards ceremony right now. 1993 01:15:30,993 --> 01:15:32,995 {\an8}Her face is still red. What now? 1994 01:15:33,062 --> 01:15:34,830 {\an8}-May I take it off? -It must be hot. 1995 01:15:35,664 --> 01:15:36,966 {\an8}It's too hot. 1996 01:15:37,033 --> 01:15:38,467 {\an8}RUNNING 1997 01:15:38,534 --> 01:15:40,036 She'll be tough to handle. 1998 01:15:40,102 --> 01:15:42,171 {\an8}She's the youngest, and she's unique. 1999 01:15:42,238 --> 01:15:43,439 {\an8}-I like how happy she is. -Free-spirited. 2000 01:15:43,506 --> 01:15:44,940 {\an8}-I like her happiness. -Yes. 2001 01:15:45,941 --> 01:15:48,811 {\an8}And Honey J's hair… You took off the cap. 2002 01:15:48,878 --> 01:15:51,781 {\an8}I put it on when necessary. Like when my hair begins to fly. 2003 01:15:52,281 --> 01:15:55,885 {\an8}Your hair will fly when you play basketball. 2004 01:15:55,951 --> 01:15:57,787 {\an8}It has to fly? 2005 01:15:57,853 --> 01:15:59,688 {\an8}Are we doing something to make our hair fly? 2006 01:15:59,755 --> 01:16:03,025 {\an8}-Exactly. -The rule bans you from wearing it. 2007 01:16:03,092 --> 01:16:04,994 {\an8}-I see. On the court? -That's the rule. No. 2008 01:16:05,061 --> 01:16:07,263 {\an8}Then I can give it up. 2009 01:16:07,329 --> 01:16:09,198 {\an8}And your earrings and necklace. 2010 01:16:09,265 --> 01:16:10,800 {\an8}No earrings or necklace? 2011 01:16:10,866 --> 01:16:12,334 {\an8}It can fall off. 2012 01:16:12,401 --> 01:16:15,237 {\an8}Also, Soo-hee has her jersey out of her pants, right? 2013 01:16:15,304 --> 01:16:17,773 -That's not allowed either. -It's not? 2014 01:16:17,840 --> 01:16:19,742 {\an8}A defender's finger can get caught on it 2015 01:16:19,809 --> 01:16:22,244 {\an8}-and be broken. -Then I'll stash it in right away. 2016 01:16:22,311 --> 01:16:24,346 {\an8}-You have to tuck it in. -Right now? 2017 01:16:24,413 --> 01:16:25,981 {\an8}THE POWER FORWARD IS READY 2018 01:16:26,048 --> 01:16:28,784 {\an8}If you want to play a game, you always have to tuck it in. 2019 01:16:29,285 --> 01:16:32,088 {\an8}It's our first day. Why are you so strict already? 2020 01:16:32,154 --> 01:16:34,090 {\an8}You should compliment us for preparing this much. 2021 01:16:34,156 --> 01:16:36,058 {\an8}-Great job. -Yes, exactly. 2022 01:16:36,792 --> 01:16:37,993 {\an8}Great job. Nice outfits. 2023 01:16:38,060 --> 01:16:40,563 {\an8}-We'll do well if you compliment us. -Great job. 2024 01:16:40,629 --> 01:16:42,398 {\an8}Is this the actual size? 2025 01:16:42,898 --> 01:16:45,267 {\an8}-It's a little smaller. -Almost the same. 2026 01:16:45,334 --> 01:16:47,837 It's smaller? This is small? It's huge. 2027 01:16:47,903 --> 01:16:49,405 {\an8}Are the nets lower too? 2028 01:16:49,472 --> 01:16:51,774 {\an8}-No, the net heights are the same. -They are? 2029 01:16:51,841 --> 01:16:54,210 {\an8}Then let's take a stroll around the court. 2030 01:16:54,276 --> 01:16:56,946 {\an8}Let's jog a little. You'll have to feel it out too. 2031 01:16:57,646 --> 01:16:59,782 {\an8}We can tell just by the way you run. 2032 01:16:59,849 --> 01:17:01,917 You're looking for something? 2033 01:17:01,984 --> 01:17:03,886 {\an8}Why do you keep looking at us? 2034 01:17:03,953 --> 01:17:05,821 {\an8}THE HAPPY HONEY BUNNY 2035 01:17:05,888 --> 01:17:07,523 -Try jogging. -It's high. 2036 01:17:08,023 --> 01:17:09,225 {\an8}Can you reach it? 2037 01:17:09,291 --> 01:17:10,259 {\an8}THEY HANG OUT LIKE KIDS 2038 01:17:10,326 --> 01:17:11,827 {\an8}I think I can reach it. 2039 01:17:11,894 --> 01:17:13,162 TALL ONE, JUMP 2040 01:17:13,662 --> 01:17:15,264 {\an8}How do you touch the net? 2041 01:17:15,331 --> 01:17:17,133 {\an8}What a mess. What do we do? 2042 01:17:18,033 --> 01:17:19,535 -A dunk shot. -Reverse dunk. 2043 01:17:19,602 --> 01:17:21,070 {\an8}-A dunk shot. -Dunk! 2044 01:17:22,071 --> 01:17:23,038 The left hand only assists. 2045 01:17:24,440 --> 01:17:26,108 {\an8}HAPPY SHOOTING 2046 01:17:26,709 --> 01:17:27,776 {\an8}POWERFUL SHOOTING 2047 01:17:27,843 --> 01:17:29,078 {\an8}It won't go in. 2048 01:17:29,879 --> 01:17:31,113 There's one over there. 2049 01:17:32,448 --> 01:17:35,818 THE YOUNGER ONES ARE ON THE MOVE 2050 01:17:36,485 --> 01:17:38,320 {\an8}Aren't we pretty good? 2051 01:17:38,821 --> 01:17:41,223 {\an8}I think I'm doing well. No? 2052 01:17:41,290 --> 01:17:42,324 TEEHEE 2053 01:17:43,325 --> 01:17:44,727 All right, the youngest one. 2054 01:17:44,793 --> 01:17:46,095 -Yes? -Come here. 2055 01:17:46,162 --> 01:17:47,496 -Okay. -All right. 2056 01:17:47,563 --> 01:17:48,764 EXCUSE US AGAIN 2057 01:17:48,831 --> 01:17:50,566 {\an8}THE YOUNGER ONES ARE BACK 2058 01:17:50,633 --> 01:17:51,734 {\an8}This is fun. 2059 01:17:52,401 --> 01:17:55,838 {\an8}All right, MRI. Come around, MRI. 2060 01:17:56,405 --> 01:17:57,840 {\an8}It sounds nice. MRI. 2061 01:17:58,340 --> 01:18:00,543 {\an8}RUNNING OUT 2062 01:18:00,609 --> 01:18:03,412 {\an8}HONEY MOVES OUT TO LEAVE HER BAG 2063 01:18:03,479 --> 01:18:05,948 {\an8}SOMEONE, PLEASE LISTEN TO MANAGER DONNY 2064 01:18:06,015 --> 01:18:08,150 {\an8}THEY'RE PUSHING HIS LIMIT 2065 01:18:08,217 --> 01:18:09,385 {\an8}MRI! 2066 01:18:09,451 --> 01:18:10,953 {\an8}HE EXPLODES 2067 01:18:11,020 --> 01:18:13,289 -MRI. -I love the sound of this ball. 2068 01:18:13,355 --> 01:18:14,557 {\an8}It relieves stress. 2069 01:18:14,623 --> 01:18:15,991 {\an8}Yes, it does relieve stress. 2070 01:18:16,058 --> 01:18:17,993 {\an8}Give me the ball. 2071 01:18:18,494 --> 01:18:20,062 {\an8}We aren't even worthy of the ball. 2072 01:18:20,129 --> 01:18:21,864 {\an8}-We'll… -Why do you take it away? 2073 01:18:21,931 --> 01:18:23,699 {\an8}We aren't just here to play. 2074 01:18:23,766 --> 01:18:25,801 {\an8}We wanted to see what you can do. 2075 01:18:25,868 --> 01:18:28,470 {\an8}-Yes. -We prepared a warm-up match. 2076 01:18:28,537 --> 01:18:29,705 {\an8}-A match? -A match? 2077 01:18:29,772 --> 01:18:31,373 {\an8}A WARM-UP MATCH? 2078 01:18:31,440 --> 01:18:32,942 {\an8}There's an opponent. 2079 01:18:33,008 --> 01:18:35,744 {\an8}-We don't know how to play. -Come on, that's not right. 2080 01:18:35,811 --> 01:18:38,047 {\an8}-We don't even know the rules. -So today, 2081 01:18:38,113 --> 01:18:39,882 {\an8}we'll play an actual match. 2082 01:18:39,949 --> 01:18:42,117 {\an8}-We'll see how much you can do. -Us? 2083 01:18:42,184 --> 01:18:44,753 {\an8}-We don't know the rules. -We don't know how to play. 2084 01:18:44,820 --> 01:18:47,089 {\an8}What if we end up pulling out their hair? 2085 01:18:47,156 --> 01:18:49,825 {\an8}Soo-hyang, are you okay? Your face is read already. 2086 01:18:50,392 --> 01:18:51,427 RED 2087 01:18:51,493 --> 01:18:54,296 {\an8}It's too hot. I'm too exhausted. 2088 01:18:54,863 --> 01:18:56,865 {\an8}SOO-HYANG BECOMES RED-HYANG 2089 01:18:57,433 --> 01:18:58,867 -It's too hot. -Her face is really red. 2090 01:18:59,368 --> 01:19:00,936 {\an8}-What's wrong? -What's wrong? 2091 01:19:01,470 --> 01:19:02,871 {\an8}-I don't know. -It's too fluffy inside. 2092 01:19:02,938 --> 01:19:04,039 {\an8}I'm fine. 2093 01:19:04,106 --> 01:19:05,841 She must've thought we'd be outside. 2094 01:19:06,342 --> 01:19:08,143 -It's hot. -I'm getting hot too. 2095 01:19:08,210 --> 01:19:10,412 {\an8}She looked to see if it was a fleece shirt. 2096 01:19:10,479 --> 01:19:15,951 {\an8}Does anybody have an extra hair tie? 2097 01:19:16,619 --> 01:19:18,187 {\an8}-Hair tie? -Hair tie. 2098 01:19:18,254 --> 01:19:20,889 Wait, Honey J. 2099 01:19:20,956 --> 01:19:23,826 {\an8}-Why are you looking for it on set? -She's free-spirited. 2100 01:19:24,393 --> 01:19:25,327 {\an8}FREE-SPIRITED HONEY 2101 01:19:25,394 --> 01:19:26,528 {\an8}Thank you! 2102 01:19:29,231 --> 01:19:33,202 {\an8}Anyway, I don't mind even if you don't score at all. 2103 01:19:33,269 --> 01:19:35,404 {\an8}I'll see who's persistent, 2104 01:19:35,904 --> 01:19:37,539 {\an8}who's a fast runner, 2105 01:19:37,606 --> 01:19:39,775 {\an8}and who's good with the ball. 2106 01:19:39,842 --> 01:19:42,244 {\an8}So we'll have an opponent? It's not just among us? 2107 01:19:42,311 --> 01:19:43,946 {\an8}There's another team. 2108 01:19:44,446 --> 01:19:46,482 {\an8}-We don't even know ourselves. -What do we do? 2109 01:19:46,548 --> 01:19:48,317 Right, we don't even know ourselves. 2110 01:19:48,384 --> 01:19:49,818 -We're right next to… -Please… 2111 01:19:49,885 --> 01:19:51,453 {\an8}Come on out! 2112 01:19:51,520 --> 01:19:53,455 {\an8}-Please… -Come on out! 2113 01:19:53,522 --> 01:19:55,324 {\an8}DAY 1 OF ILSAN MRI 2114 01:19:59,461 --> 01:20:01,930 {\an8}IT'S THE FIRST MATCH WHO ARE THE LADIES UP AGAINST? 2115 01:20:03,365 --> 01:20:05,200 {\an8}PEEK-A-BOO 2116 01:20:05,768 --> 01:20:06,669 One, two, three. 2117 01:20:06,735 --> 01:20:08,737 {\an8}-We can do it! -We can do it! 2118 01:20:09,738 --> 01:20:10,839 What? 2119 01:20:11,607 --> 01:20:13,442 {\an8}THEY'RE SO CUTE 2120 01:20:13,509 --> 01:20:15,311 {\an8}My gosh, who are you guys? 2121 01:20:16,478 --> 01:20:18,714 {\an8}LITTLE CUTE ONES 2122 01:20:19,281 --> 01:20:20,883 {\an8}SO CUTE 2123 01:20:20,949 --> 01:20:22,017 Hi. 2124 01:20:22,518 --> 01:20:24,753 {\an8}-They're so cute. -All right! 2125 01:20:25,754 --> 01:20:27,389 {\an8}-Hi. -Nice to meet you. 2126 01:20:27,456 --> 01:20:29,325 -My gosh. -This is the team. 2127 01:20:29,391 --> 01:20:30,626 Hi, guys. 2128 01:20:30,693 --> 01:20:32,161 {\an8}This is a tough team. 2129 01:20:33,028 --> 01:20:36,165 {\an8}INTRODUCING THE FIRST OPPONENT OF ILSAN MRI 2130 01:20:37,933 --> 01:20:40,135 {\an8}DON'T LOOK DOWN ON US BECAUSE OF OUR AGE 2131 01:20:40,636 --> 01:20:41,904 {\an8}WKBL GIRLS TOURNAMENT CHAMPION 2132 01:20:41,970 --> 01:20:43,539 {\an8}YOUTH GIRLS' BASKETBALL TOURNAMENT CHAMPION 2133 01:20:44,606 --> 01:20:46,608 {\an8}HIDDEN BEHIND THEIR CUTENESS IS 2134 01:20:46,675 --> 01:20:49,044 {\an8}THEIR AMAZING BASKETBALL SKILLS 2135 01:20:49,111 --> 01:20:52,214 {\an8}A RISING CHAMPION OF YOUTH GIRLS' BASKETBALL 2136 01:20:52,281 --> 01:20:54,683 {\an8}TEAM ASAN W BANK 2137 01:20:55,784 --> 01:20:58,120 {\an8}Hello, we're W Bank… 2138 01:20:58,620 --> 01:21:01,190 NERVOUS 2139 01:21:01,256 --> 01:21:02,558 W Bank what? 2140 01:21:02,624 --> 01:21:04,760 {\an8}W Bank Basketball Team. 2141 01:21:05,260 --> 01:21:06,762 {\an8}W Bank Basketball Team? 2142 01:21:06,829 --> 01:21:08,797 {\an8}-I see. -You're with W Bank? 2143 01:21:08,864 --> 01:21:10,866 {\an8}-Really? That's a big corporation. -The bank? 2144 01:21:11,367 --> 01:21:12,468 {\an8}A big corporation? 2145 01:21:13,268 --> 01:21:15,003 {\an8}You're supported by the bank? 2146 01:21:15,504 --> 01:21:17,973 {\an8}-They're amazing. -A big corporation? 2147 01:21:18,040 --> 01:21:19,975 {\an8}We're Team W Bank. 2148 01:21:20,042 --> 01:21:22,911 {\an8}We became the champions for all youth tournaments 2149 01:21:22,978 --> 01:21:24,980 {\an8}during the last year. 2150 01:21:25,047 --> 01:21:26,348 {\an8}WON EVERY YOUTH TOURNAMENT 2151 01:21:26,415 --> 01:21:30,085 {\an8}We also took the victory in the first half and the second half. 2152 01:21:30,152 --> 01:21:31,053 {\an8}SPEECHLESS 2153 01:21:31,553 --> 01:21:32,521 {\an8}But they're so cute. 2154 01:21:32,588 --> 01:21:34,390 {\an8}UNLIKE THEIR LOOKS, THEY'RE VERY TOUGH 2155 01:21:34,456 --> 01:21:35,958 {\an8}Which grade are you in? 2156 01:21:36,024 --> 01:21:37,393 {\an8}First grade. 2157 01:21:37,459 --> 01:21:39,762 {\an8}SHIN YE-SEUL, AN SO-MIN 2158 01:21:39,828 --> 01:21:42,030 {\an8}What's the age range like? 2159 01:21:42,097 --> 01:21:43,465 {\an8}First-graders, hands up. 2160 01:21:43,532 --> 01:21:44,466 {\an8}HANDS UP 2161 01:21:44,533 --> 01:21:45,934 {\an8}You're so cute. 2162 01:21:46,001 --> 01:21:47,202 {\an8}Put them down. 2163 01:21:47,269 --> 01:21:48,270 {\an8}First-graders, hands up. 2164 01:21:48,771 --> 01:21:49,738 {\an8}HAND UP, HAND UP TOO 2165 01:21:49,805 --> 01:21:50,906 {\an8}Put them down. 2166 01:21:50,973 --> 01:21:52,574 {\an8}First-graders! 2167 01:21:52,641 --> 01:21:53,542 {\an8}Put them down. 2168 01:21:54,343 --> 01:21:55,878 {\an8}Second-graders, hands up. 2169 01:21:56,478 --> 01:21:58,781 {\an8}One player. One second-grader. 2170 01:21:58,847 --> 01:22:00,416 {\an8}Third-graders, hands up. 2171 01:22:01,116 --> 01:22:02,084 Third-graders. 2172 01:22:02,618 --> 01:22:04,553 {\an8}My son Dream is a third-grader too. 2173 01:22:05,154 --> 01:22:06,622 {\an8}Fourth-graders? 2174 01:22:06,688 --> 01:22:09,391 {\an8}-There are lots of fourth-graders. -Fourth-graders. 2175 01:22:09,458 --> 01:22:10,359 {\an8}Fifth-graders? 2176 01:22:10,926 --> 01:22:13,162 {\an8}No fifth and sixth-graders today. 2177 01:22:13,228 --> 01:22:14,329 {\an8}IT'S A RELIEF 2178 01:22:14,396 --> 01:22:16,698 {\an8}Who's the tallest? 2179 01:22:17,900 --> 01:22:19,802 {\an8}How tall are you? 2180 01:22:19,868 --> 01:22:21,303 {\an8}-I'm 158cm. -Sorry? 2181 01:22:21,370 --> 01:22:23,038 {\an8}-I'm 158cm. -You're 158cm. 2182 01:22:23,105 --> 01:22:25,307 {\an8}You're 158cm? Come on out. 2183 01:22:26,175 --> 01:22:28,477 {\an8}We'll measure you right away. 2184 01:22:28,544 --> 01:22:29,878 {\an8}A fight over pride. 2185 01:22:29,945 --> 01:22:31,847 IT'S NOW A FIGHT OVER PRIDE 2186 01:22:33,882 --> 01:22:37,085 {\an8}EUN-I GOES OUT WITH CONFIDENCE 2187 01:22:38,954 --> 01:22:40,556 {\an8}You can't win. Come back. 2188 01:22:41,056 --> 01:22:43,091 {\an8}-You can't win. Come back. -Come back. 2189 01:22:43,158 --> 01:22:44,393 {\an8}-Come back. -Come back, Eun-i. 2190 01:22:44,460 --> 01:22:45,761 {\an8}-Come back. -Why? 2191 01:22:45,828 --> 01:22:47,863 {\an8}You can't fool people this early in life. 2192 01:22:48,363 --> 01:22:49,932 {\an8}You'll have more chances to lie! 2193 01:22:50,599 --> 01:22:52,367 {\an8}(THAT'S REALLY MY HEIGHT) 2194 01:22:52,434 --> 01:22:54,236 {\an8}DUMBFOUNDED 2195 01:22:54,303 --> 01:22:59,007 {\an8}Do these players play with those nets? 2196 01:22:59,074 --> 01:23:01,710 {\an8}Do you use these nets or are they lower? 2197 01:23:01,777 --> 01:23:02,811 {\an8}-Is it the same? -It's the same. 2198 01:23:02,878 --> 01:23:04,847 {\an8}-It's the same? -Really? 2199 01:23:04,913 --> 01:23:08,584 {\an8}But if we can come to a consent, can't we lower the nets? 2200 01:23:09,084 --> 01:23:10,786 {\an8}-Right. -That sounds great. 2201 01:23:10,853 --> 01:23:13,188 {\an8}-Bring the voices in. -I knew it. You're awesome. 2202 01:23:13,255 --> 01:23:14,990 {\an8}-Sounds great. -You're awesome. 2203 01:23:15,057 --> 01:23:17,392 {\an8}Then is the ball the same size too? 2204 01:23:17,459 --> 01:23:19,695 {\an8}-What about the ball? -It's size six. 2205 01:23:19,761 --> 01:23:21,230 {\an8}-Size six. -It's the same. 2206 01:23:21,296 --> 01:23:23,499 {\an8}-What's our size? -What's size six? 2207 01:23:23,565 --> 01:23:25,834 {\an8}Do you use size six? We use that too. 2208 01:23:25,901 --> 01:23:27,169 {\an8}-We do? -It's the same? 2209 01:23:27,236 --> 01:23:29,004 {\an8}-It's the same. -The same condition. 2210 01:23:29,505 --> 01:23:32,307 {\an8}You two are playing under the same condition. 2211 01:23:32,374 --> 01:23:33,876 -I have a question. -Yes, Ms. Tripe. 2212 01:23:34,443 --> 01:23:36,979 {\an8}Yes, well, during the match, 2213 01:23:37,045 --> 01:23:39,581 {\an8}wouldn't we look bad if we tussle with them? 2214 01:23:40,315 --> 01:23:41,683 Bad adults. 2215 01:23:41,750 --> 01:23:43,619 {\an8}It's weird for me to push a first-grader. 2216 01:23:43,685 --> 01:23:45,554 {\an8}-Bad adults. -We'll look like bad adults. 2217 01:23:46,054 --> 01:23:48,056 {\an8}You won't have to worry. 2218 01:23:48,123 --> 01:23:50,559 {\an8}I personally worry about this. 2219 01:23:50,626 --> 01:23:52,728 {\an8}I'm worried that you'll be pushed back. 2220 01:23:53,595 --> 01:23:55,564 {\an8}You might fall, get pushed, 2221 01:23:55,631 --> 01:23:57,933 and even end up crying. That's why I'm worried. 2222 01:23:58,000 --> 01:24:00,068 {\an8}Will the rules be enforced accurately? 2223 01:24:00,569 --> 01:24:03,071 {\an8}In that case, I didn't think you'll score at all. 2224 01:24:03,138 --> 01:24:04,907 {\an8}-So a bit leniently. -A bit leniently? 2225 01:24:04,973 --> 01:24:06,041 {\an8}-Okay. -I see. 2226 01:24:06,108 --> 01:24:08,110 {\an8}-Who's the captain? -Me. 2227 01:24:08,176 --> 01:24:10,479 {\an8}Captain, tell us how you'll do today. 2228 01:24:10,546 --> 01:24:13,782 {\an8}We'll play with 20 points of difference against the idol stars. 2229 01:24:13,849 --> 01:24:15,884 They'll play for 20 points difference. 2230 01:24:15,951 --> 01:24:17,619 {\an8}I think it'll be even more. 2231 01:24:17,686 --> 01:24:20,188 {\an8}But still, we can at least block. 2232 01:24:20,255 --> 01:24:21,790 {\an8}I think it'll be even more. 2233 01:24:22,291 --> 01:24:24,826 {\an8}-We have to warm up. -You can warm up freely. 2234 01:24:24,893 --> 01:24:26,895 {\an8}But the rules… We don't know the rules. 2235 01:24:26,962 --> 01:24:30,065 {\an8}Yes, can you at least tell us the basic rules? 2236 01:24:30,132 --> 01:24:32,467 I didn't think we would play a match. 2237 01:24:33,035 --> 01:24:34,236 Stretch in five minutes. Hurry. 2238 01:24:34,303 --> 01:24:36,204 -Stretch where? -Five minutes. Your legs. 2239 01:24:36,271 --> 01:24:39,174 {\an8}Honey J can stretch first, then you can all follow. 2240 01:24:39,241 --> 01:24:42,377 {\an8}Yes, you can stretch out your legs like this. 2241 01:24:42,878 --> 01:24:44,813 {\an8}Stretch them out. 2242 01:24:44,880 --> 01:24:46,315 {\an8}And go like this too. 2243 01:24:46,381 --> 01:24:47,549 {\an8}STRETCH 2244 01:24:48,116 --> 01:24:49,985 STIFF 2245 01:24:50,052 --> 01:24:51,853 This is already difficult. 2246 01:24:52,921 --> 01:24:55,624 {\an8}-Get up and stretch like this. -Okay. 2247 01:24:55,691 --> 01:24:57,759 {\an8}It hurts if we stretch too much. 2248 01:24:57,826 --> 01:24:59,394 {\an8}SIGH 2249 01:24:59,461 --> 01:25:01,763 PEOPLE CRYING OUT IN AGONY 2250 01:25:02,331 --> 01:25:03,899 {\an8}FILLED WITH WORRIES 2251 01:25:04,600 --> 01:25:06,134 {\an8}You look tired already. 2252 01:25:06,201 --> 01:25:07,836 {\an8}-Hey. -I'm dizzy. 2253 01:25:09,237 --> 01:25:10,172 {\an8}JUMP 2254 01:25:10,238 --> 01:25:11,573 {\an8}This is driving me insane. 2255 01:25:11,640 --> 01:25:13,241 {\an8}Why can't you stand still? 2256 01:25:13,308 --> 01:25:14,543 {\an8}ALL THEY CAN DO IS LAUGH… 2257 01:25:14,610 --> 01:25:16,712 {\an8}-This is insane. -Why can't you stand there? 2258 01:25:17,312 --> 01:25:20,649 {\an8}DO THE LADIES HAVE ENOUGH ENERGY? 2259 01:25:20,716 --> 01:25:22,684 {\an8}It's already all over. 2260 01:25:23,518 --> 01:25:25,654 -Our names are on it. -Yes. 2261 01:25:25,721 --> 01:25:28,523 {\an8}-We have to change? -I'd like 2XL, please. 2262 01:25:28,590 --> 01:25:29,925 {\an8}Okay, 2XL. 2263 01:25:30,759 --> 01:25:31,660 {\an8}Thank you. 2264 01:25:32,260 --> 01:25:34,496 {\an8}Thank you. Oh my. 2265 01:25:35,263 --> 01:25:37,699 {\an8}AND… THERE'S ONE SERIOUS GUY 2266 01:25:37,766 --> 01:25:39,401 {\an8}MANAGER MOON SCANS THEM 2267 01:25:39,468 --> 01:25:41,570 {\an8}Okay, then. Forget the positions. 2268 01:25:41,637 --> 01:25:44,072 {\an8}Song Eun-i. The five eldest ones. 2269 01:25:44,139 --> 01:25:46,274 -So these are the starters? -The five. 2270 01:25:46,341 --> 01:25:47,809 SCANNING THE PLAYERS 2271 01:25:47,876 --> 01:25:50,045 Kyung-eun, let's go with the eldest and the youngest. 2272 01:25:50,612 --> 01:25:52,047 {\an8}-We need a guard. -Yes. 2273 01:25:52,114 --> 01:25:53,448 So her. 2274 01:25:53,515 --> 01:25:54,449 -Honey? -Yes. 2275 01:25:54,950 --> 01:25:56,385 -Like this? -Don't be flustered. Come. 2276 01:25:56,451 --> 01:25:57,552 {\an8}You're chosen. 2277 01:25:57,619 --> 01:26:00,455 {\an8}In this case, in actual basketball teams, 2278 01:26:00,522 --> 01:26:03,125 {\an8}you're one, two, three, 2279 01:26:03,892 --> 01:26:05,227 {\an8}four, and five. 2280 01:26:06,028 --> 01:26:08,263 {\an8}WHAT ARE 2281 01:26:08,330 --> 01:26:11,800 {\an8}THOSE NUMBERS? 2282 01:26:11,867 --> 01:26:13,335 {\an8}-Don't mind it. -Don't mind it. 2283 01:26:13,402 --> 01:26:15,137 {\an8}-These are the positions. -We're just saying. 2284 01:26:15,203 --> 01:26:17,706 {\an8}Just learn one thing. Let's just do this today. 2285 01:26:17,773 --> 01:26:19,241 {\an8}-What should we do? -Get in there, 2286 01:26:19,307 --> 01:26:22,044 {\an8}talk about which player you'll be in charge of. 2287 01:26:22,110 --> 01:26:24,780 {\an8}I'll take so-and-so number, and so on. 2288 01:26:24,846 --> 01:26:26,081 {\an8}THEY'LL MARK ONE EACH 2289 01:26:26,148 --> 01:26:28,250 {\an8}-Do we just follow that person? -Follow her. 2290 01:26:28,316 --> 01:26:30,352 {\an8}-You're only marking her. -You sound so soft. 2291 01:26:30,419 --> 01:26:32,054 {\an8}And don't let them shoot, right? 2292 01:26:32,120 --> 01:26:33,155 {\an8}-Exactly. -Yes. 2293 01:26:33,221 --> 01:26:34,890 {\an8}Let's bring it in once. 2294 01:26:34,956 --> 01:26:36,425 {\an8}-Oh, gosh. -MRI? 2295 01:26:36,491 --> 01:26:38,994 {\an8}We can go "Ilsan, MRI" or something. 2296 01:26:39,494 --> 01:26:41,329 {\an8}-What's our slogan? Clean MRI? -No. 2297 01:26:41,396 --> 01:26:42,864 {\an8}Let's be healthy? 2298 01:26:42,931 --> 01:26:44,866 {\an8}-Are we going up? -Yes. 2299 01:26:44,933 --> 01:26:47,569 {\an8}Don't get hurt. Clean MRI, let's be healthy! 2300 01:26:47,636 --> 01:26:49,371 {\an8}-Let's be healthy! -Let's be healthy! 2301 01:26:49,938 --> 01:26:51,440 {\an8}-That's nice. -Great job. 2302 01:26:52,007 --> 01:26:53,975 {\an8}-Asan! -Woori! 2303 01:26:54,042 --> 01:26:55,610 {\an8}THE BEST ELEMENTARY TEAM IS READY 2304 01:26:56,244 --> 01:26:58,113 {\an8}WHAT WILL HAPPEN TO TODAY'S MATCH? 2305 01:26:58,180 --> 01:26:59,915 {\an8}Hello, viewers. 2306 01:26:59,981 --> 01:27:03,251 {\an8}I'm here at Ilsan JTBC Studio. 2307 01:27:03,318 --> 01:27:07,022 {\an8}Today, the team of Jump Like a Witch, 2308 01:27:07,089 --> 01:27:08,557 {\an8}Ilsan MRI, 2309 01:27:08,623 --> 01:27:11,259 {\an8}will play against an elementary team, Team Asan W Bank 2310 01:27:11,326 --> 01:27:14,930 {\an8}for a warm-up match to check their abilities. 2311 01:27:14,996 --> 01:27:18,233 The junior league rule gets applied today. 2312 01:27:18,300 --> 01:27:21,269 The shot clock is increased to 30 seconds, not 24. 2313 01:27:21,336 --> 01:27:24,306 {\an8}Also, the half-court violation does not get applied today. 2314 01:27:24,372 --> 01:27:28,410 {\an8}We also won't acknowledge three-point shots today. 2315 01:27:28,977 --> 01:27:32,214 {\an8}The starters are Honey J, Park Sun-young, 2316 01:27:32,981 --> 01:27:33,982 Song Eun-i… 2317 01:27:34,049 --> 01:27:36,718 You don't have to react to everything the reporter says. 2318 01:27:36,785 --> 01:27:39,888 {\an8}Honey J, Park Sun-young, Song Eun-i, 2319 01:27:39,955 --> 01:27:42,858 {\an8}-Yao Ming, and Koh Soo-hee. -Yao Ming? 2320 01:27:42,924 --> 01:27:45,460 {\an8}These are the starters. 2321 01:27:45,527 --> 01:27:49,631 What did I tell you to do once you get up there? 2322 01:27:50,632 --> 01:27:55,170 {\an8}WHAT DO WE DO HERE? 2323 01:27:55,237 --> 01:27:56,872 {\an8}Look at the numbers, talk, 2324 01:27:56,938 --> 01:27:58,707 {\an8}-and take up a person. -Oh, like that? 2325 01:27:58,774 --> 01:27:59,975 I'm not sure. 2326 01:28:00,041 --> 01:28:01,743 {\an8}Let's choose by height, then. 2327 01:28:02,244 --> 01:28:03,979 -You're almost similar. -Yes, by height. 2328 01:28:04,045 --> 01:28:05,814 {\an8}-By height? -Do-youn, do you want nine? 2329 01:28:05,881 --> 01:28:07,149 {\an8}-Nine? -Yes. 2330 01:28:07,215 --> 01:28:08,650 {\an8}-You take nine. -I'm bad anyway. 2331 01:28:08,717 --> 01:28:10,051 It's okay. I'm bad at this. 2332 01:28:10,118 --> 01:28:12,087 -You're 9, and I'll take 24. -Okay. 2333 01:28:12,587 --> 01:28:14,122 {\an8}-I'll take number one. -Okay. 2334 01:28:14,189 --> 01:28:15,957 {\an8}-Should I take one? -There's one? 2335 01:28:16,024 --> 01:28:17,559 {\an8}They're one, two, three. 2336 01:28:17,626 --> 01:28:19,561 {\an8}-Then I… -I'm the captain? 2337 01:28:19,628 --> 01:28:21,863 {\an8}No. I'll be the weakest link. 2338 01:28:21,930 --> 01:28:23,165 {\an8}-She's the captain? -Yes. 2339 01:28:23,231 --> 01:28:26,001 {\an8}-Just try it. -I'm the weakest link. No way. 2340 01:28:26,067 --> 01:28:27,469 {\an8}-You do it. -You look good. 2341 01:28:28,170 --> 01:28:30,472 {\an8}She reminds me of myself when I was young. 2342 01:28:30,539 --> 01:28:33,008 {\an8}She's way too skinny for me to push her. 2343 01:28:33,074 --> 01:28:34,075 {\an8}We're pushing too? 2344 01:28:34,643 --> 01:28:36,077 {\an8}What if they come at us? 2345 01:28:36,144 --> 01:28:37,112 {\an8}THEY EACH CHOSE ONE 2346 01:28:37,879 --> 01:28:39,915 I told them to choose a number 2347 01:28:39,981 --> 01:28:41,917 and decide on someone they'll mark. 2348 01:28:41,983 --> 01:28:43,318 {\an8}They talked to each other, 2349 01:28:43,385 --> 01:28:45,020 {\an8}then went to the player they'll mark. 2350 01:28:45,587 --> 01:28:47,589 {\an8}That means they're smart. 2351 01:28:49,257 --> 01:28:51,159 The other team will notice, right? 2352 01:28:51,226 --> 01:28:52,994 -Yes, but it's okay. -It doesn't matter. 2353 01:28:53,995 --> 01:28:55,997 We usually look at the numbers 2354 01:28:56,064 --> 01:28:57,299 and make a move later. 2355 01:28:57,799 --> 01:28:59,267 Why am I nervous? 2356 01:29:01,269 --> 01:29:02,871 {\an8}-I'm so nervous. -What is this? 2357 01:29:02,938 --> 01:29:04,272 {\an8}I'm getting chills. 2358 01:29:04,339 --> 01:29:05,540 {\an8}Let's have a good match. 2359 01:29:06,675 --> 01:29:09,010 {\an8}THE BENCH GETS NERVOUS TOO 2360 01:29:09,578 --> 01:29:12,013 {\an8}Attention. Bow. 2361 01:29:12,080 --> 01:29:13,915 {\an8}BOTH TEAMS BOW 2362 01:29:13,982 --> 01:29:16,251 {\an8}Center, come on out. 2363 01:29:17,018 --> 01:29:18,486 {\an8}CENTER? 2364 01:29:18,553 --> 01:29:20,021 {\an8}LOOKING AROUND 2365 01:29:20,088 --> 01:29:22,424 {\an8}-What do I do? -Take the ball. 2366 01:29:22,490 --> 01:29:24,159 {\an8}-Doing this. -Can you do it? 2367 01:29:24,226 --> 01:29:25,594 -To where? -Ilsan MRI, you're going this way. 2368 01:29:25,660 --> 01:29:28,396 -Then we're here. -We have to go there. 2369 01:29:28,463 --> 01:29:30,031 {\an8}Two of you need to stay here. 2370 01:29:30,098 --> 01:29:31,166 {\an8}Two of us? 2371 01:29:31,233 --> 01:29:33,835 {\an8}THE CENTER, JANG KI-BUM IS LOST 2372 01:29:33,902 --> 01:29:35,871 {\an8}They don't even know the positions. 2373 01:29:36,371 --> 01:29:37,839 {\an8}-Am I here? -The players are 2374 01:29:37,906 --> 01:29:39,641 {\an8}-all confused. -Do we have to cross? 2375 01:29:39,708 --> 01:29:42,510 {\an8}Where's our net? Where is it? 2376 01:29:42,577 --> 01:29:44,179 -We're shooting in there. -Over there. 2377 01:29:44,679 --> 01:29:46,114 You're putting it in here. 2378 01:29:46,181 --> 01:29:47,816 {\an8}You can stand on that circle. 2379 01:29:47,883 --> 01:29:48,917 {\an8}-Here? -That's how you begin. 2380 01:29:48,984 --> 01:29:50,018 {\an8}-Like this? -Yes. 2381 01:29:50,085 --> 01:29:51,519 {\an8}-Do I send it here? -Over there. 2382 01:29:51,586 --> 01:29:52,420 {\an8}Over there? 2383 01:29:52,487 --> 01:29:54,155 Jang Do-youn 2384 01:29:54,222 --> 01:29:56,491 and number nine of W Bank, 2385 01:29:56,558 --> 01:29:58,526 {\an8}Jung A-hyeon, will do the jump ball. 2386 01:29:58,593 --> 01:30:00,095 {\an8}-Let's have a good match. -Okay. 2387 01:30:00,161 --> 01:30:02,097 {\an8}Jung A-hyeon is 158cm. 2388 01:30:02,163 --> 01:30:04,065 {\an8}-Jang Do-youn is 174cm. -Yao Ming. 2389 01:30:04,132 --> 01:30:06,268 {\an8}The match begins with their jump ball. 2390 01:30:06,334 --> 01:30:07,235 {\an8}Get ready. 2391 01:30:08,236 --> 01:30:09,337 Do-youn, do a good job. 2392 01:30:09,838 --> 01:30:12,340 {\an8}-Go, MRI! -You can do it! 2393 01:30:12,407 --> 01:30:14,776 {\an8}-You can do it! -You can do it! 2394 01:30:16,144 --> 01:30:17,412 {\an8}THE BALL IS LIFTED 2395 01:30:18,079 --> 01:30:19,881 {\an8}THE FIRST WARM-UP MATCH 2396 01:30:19,948 --> 01:30:21,983 {\an8}FOR ILSAN MRI 2397 01:30:23,418 --> 01:30:25,453 {\an8}The first half. The whistle goes off. 2398 01:30:25,520 --> 01:30:28,223 THE LADIES' FIRST MATCH BEGINS 2399 01:30:28,290 --> 01:30:30,392 {\an8}DON'T LOOK DOWN ON US BECAUSE OF OUR AGE 2400 01:30:30,458 --> 01:30:32,928 {\an8}THE FIRST OPPONENT IS THE BEST ELEMENTARY TEAM 2401 01:30:33,662 --> 01:30:34,696 {\an8}OH MY 2402 01:30:36,431 --> 01:30:37,832 {\an8}IT'S MINE 2403 01:30:37,899 --> 01:30:39,567 Park Sun-young tussles. 2404 01:30:40,302 --> 01:30:42,370 {\an8}WE CAN'T LET THIS GO ON 2405 01:30:42,437 --> 01:30:44,706 {\an8}THE LADIES' MATCH BEGINS NOW 2406 01:30:44,773 --> 01:30:46,708 {\an8}They're in a group. Song Eun-i dribbles. 2407 01:30:46,775 --> 01:30:48,877 {\an8}SHE INSTINCTIVELY ESCAPES A DEFENDER 2408 01:30:48,944 --> 01:30:50,645 {\an8}DOUBLE TEAM DEFENSE 2409 01:30:51,212 --> 01:30:54,115 {\an8}WE WON'T LOSE THE BALL 2410 01:30:54,616 --> 01:30:55,784 {\an8}THEY THROW THEMSELVES 2411 01:30:55,850 --> 01:30:57,085 {\an8}TAKING OVER UNDER THE NET, 2412 01:30:57,152 --> 01:30:58,920 {\an8}THEN MAKING QUICK PASSES 2413 01:30:58,987 --> 01:31:00,322 {\an8}THEY'RE GOOD 2414 01:31:01,122 --> 01:31:02,791 {\an8}I SEE SOME POTENTIAL 2415 01:31:03,358 --> 01:31:04,693 {\an8}THEY CAN EVEN INTERCEPT 2416 01:31:04,759 --> 01:31:06,728 {\an8}WHAT ARE THESE LADIES NOT CAPABLE OF? 2417 01:31:07,295 --> 01:31:08,730 {\an8}Byul to Koh Soo-hee. 2418 01:31:09,464 --> 01:31:10,298 {\an8}MY GOSH 2419 01:31:11,166 --> 01:31:12,133 {\an8}CHECKS THE TARGET 2420 01:31:12,767 --> 01:31:15,136 {\an8}ARE THEY ON THEIR WAY TO VICTORY? 2421 01:31:15,737 --> 01:31:17,305 {\an8}WATCH US, THE LADIES ARE PLAYING 2422 01:31:26,982 --> 01:31:31,753 Subtitle translation by: Soo-hyun Yang