1
00:00:13,780 --> 00:00:16,250
THE NEW YEAR'S MORNING
OF THE YEAR OF THE TIGER
2
00:00:19,019 --> 00:00:21,955
{\an8}THE SNOW
HASN'T MELTED YET IN THIS WEATHER
3
00:00:24,057 --> 00:00:25,592
It's cold.
4
00:00:25,659 --> 00:00:26,560
{\an8}HYUNG-DON ENTERS
5
00:00:26,627 --> 00:00:27,528
{\an8}It's cold.
6
00:00:28,028 --> 00:00:32,399
{\an8}Hey, it's too… There's nothing here.
7
00:00:32,900 --> 00:00:35,369
Jeez, it's cold.
8
00:00:35,435 --> 00:00:38,405
{\an8}It's so cold!
9
00:00:38,472 --> 00:00:39,506
{\an8}IT'S 5°C BELOW ZERO TODAY
10
00:00:40,173 --> 00:00:42,409
{\an8}Hello, viewers.
11
00:00:42,476 --> 00:00:46,480
{\an8}Of JTBC's
rising and falling entertainment,
12
00:00:46,547 --> 00:00:48,815
{\an8}I'm the rising Jung Hyung-don.
13
00:00:48,882 --> 00:00:50,050
To be honest,
14
00:00:50,584 --> 00:00:53,120
{\an8}Kim Sung-ju hasn't been
15
00:00:53,186 --> 00:00:54,788
{\an8}this popular of an emcee.
16
00:00:54,855 --> 00:00:57,157
{\an8}As you know, since he became a freelancer,
17
00:00:57,224 --> 00:00:59,960
he's been wandering around.
18
00:01:00,027 --> 00:01:02,829
{\an8}With Please Take Care of My Refrigerator,
19
00:01:02,896 --> 00:01:04,264
{\an8}he became the top emcee.
20
00:01:04,331 --> 00:01:05,399
{\an8}HE ROSE TO BECOME THE TOP EMCEE
21
00:01:05,465 --> 00:01:07,000
{\an8}You didn't know, did you?
22
00:01:07,568 --> 00:01:10,137
{\an8}When Ahn Jung-hwan started to work
23
00:01:10,203 --> 00:01:11,805
{\an8}in the entertainment industry,
24
00:01:11,872 --> 00:01:13,440
I decided to help him.
25
00:01:13,507 --> 00:01:16,310
{\an8}So I left Please Take Care
of My Refrigerator for him.
26
00:01:16,376 --> 00:01:20,981
{\an8}Let's see
who will hold my golden hand today
27
00:01:21,048 --> 00:01:22,983
and settle down
in the entertainment business.
28
00:01:24,651 --> 00:01:25,852
{\an8}Jeez, it's cold.
29
00:01:25,919 --> 00:01:28,722
{\an8}A MAN IS WATCHING HYUNG-DONG,
THE GOLDEN HAND
30
00:01:28,789 --> 00:01:31,024
{\an8}IT'S HYUN JOO-YUP
31
00:01:36,196 --> 00:01:39,266
Isn't this Jung-hwan's?
32
00:01:41,435 --> 00:01:43,604
{\an8}THIS CHAIR IS…
33
00:01:44,738 --> 00:01:45,739
-What?
-The Gentlemen's League.
34
00:01:45,806 --> 00:01:49,509
{\an8}MANAGER AHN RODE IT
ON THE GENTLEMEN'S LEAGUE: SEASON 2
35
00:01:52,145 --> 00:01:54,848
{\an8}IT'S THE SAME PALANQUIN
36
00:01:54,915 --> 00:01:56,183
{\an8}THEN…
37
00:01:56,249 --> 00:01:58,285
{\an8}AM I A MANAGER TOO?
38
00:01:58,352 --> 00:02:01,588
HE SITS DOWN FIRST
39
00:02:03,924 --> 00:02:05,125
{\an8}I CAN'T BELIEVE IT
40
00:02:05,192 --> 00:02:06,793
{\an8}SMILING
41
00:02:07,594 --> 00:02:11,264
{\an8}PALANQUIN CARRIERS ENTER
42
00:02:11,331 --> 00:02:12,432
GASPING
43
00:02:12,499 --> 00:02:15,168
Wait a minute.
44
00:02:15,235 --> 00:02:16,737
{\an8}-One, two, three.
-One, two, three.
45
00:02:17,237 --> 00:02:18,338
{\an8}-Jeez.
-Goodness.
46
00:02:18,405 --> 00:02:20,574
TILTING
47
00:02:20,641 --> 00:02:24,344
{\an8}-Jeez.
-Wait a minute.
48
00:02:24,411 --> 00:02:26,647
{\an8}Wait. Hang on.
49
00:02:26,713 --> 00:02:27,814
{\an8}I don't think it'll work.
50
00:02:27,881 --> 00:02:30,384
{\an8}If you can't do this, say it.
51
00:02:31,385 --> 00:02:32,352
{\an8}If you can't…
52
00:02:32,419 --> 00:02:33,453
{\an8}THE PALANQUIN DEPARTS SOMEHOW
53
00:02:33,520 --> 00:02:36,423
{\an8}What? If you can't…
54
00:02:37,024 --> 00:02:37,958
{\an8}What's going on?
55
00:02:38,025 --> 00:02:39,126
{\an8}WHAT'S HAPPENING?
56
00:02:39,192 --> 00:02:40,560
{\an8}What is it?
57
00:02:41,461 --> 00:02:42,295
{\an8}CAREFUL
58
00:02:42,362 --> 00:02:44,498
{\an8}Hey, this isn't going to work. Be careful.
59
00:02:44,564 --> 00:02:45,832
{\an8}Lower that side.
60
00:02:46,400 --> 00:02:49,403
What are you doing? The bodyguards too.
61
00:02:49,469 --> 00:02:51,238
(SIGHING)
62
00:02:51,304 --> 00:02:54,408
{\an8}THEY'RE WALKING SLOWLY
63
00:02:54,474 --> 00:02:57,344
The weather is very good today.
64
00:02:57,411 --> 00:03:00,180
KEEPING HIS HANDS UNDER HIS ARMPITS
65
00:03:00,247 --> 00:03:03,183
{\an8}IS THE ATMOSPHERE
VERY DIFFERENT FROM MANAGER AHN?
66
00:03:04,418 --> 00:03:06,887
{\an8}SUNNY WEATHER, BRIGHT SMILE
67
00:03:07,554 --> 00:03:09,756
LIVE MUSIC
68
00:03:10,824 --> 00:03:15,395
{\an8}THE MUSIC WAS SELECTED
FOR MANAGER AHN
69
00:03:15,462 --> 00:03:17,564
{\an8}-It's Manager Ahn.
-Thank you.
70
00:03:17,631 --> 00:03:21,334
{\an8}MANAGER AHN'S
WELCOMING CEREMONY WAS RICH
71
00:03:24,071 --> 00:03:26,373
{\an8}NO GREENERY
72
00:03:26,440 --> 00:03:28,642
{\an8}NO BEAUTIFUL MUSIC
73
00:03:28,709 --> 00:03:30,510
{\an8}-Get down quickly.
-What?
74
00:03:30,577 --> 00:03:33,113
{\an8}-Get down quickly.
-You're treating me well
75
00:03:33,180 --> 00:03:34,815
{\an8}for all the hard work I've done.
76
00:03:34,881 --> 00:03:36,516
{\an8}The bodyguards are helping too.
77
00:03:36,583 --> 00:03:37,684
{\an8}-I know.
-Be careful.
78
00:03:38,218 --> 00:03:39,119
GROANING
79
00:03:39,186 --> 00:03:41,354
-Goodness.
-Did you just hear them?
80
00:03:42,556 --> 00:03:44,624
{\an8}I told them to give up
if they couldn't do it.
81
00:03:44,691 --> 00:03:47,027
{\an8}Thank you.
82
00:03:47,094 --> 00:03:49,563
{\an8}-Long time no see, Hyung-don.
-Mr. Hyun Joo-yup.
83
00:03:49,629 --> 00:03:51,198
{\an8}JOO-YUP AND HYUNG-DON FINALLY MEET
84
00:03:51,264 --> 00:03:53,767
{\an8}HAPPY
85
00:03:53,834 --> 00:03:56,603
{\an8}Finally, you have
86
00:03:56,670 --> 00:03:59,906
{\an8}grabbed my golden hand.
87
00:03:59,973 --> 00:04:01,041
{\an8}Congratulations.
88
00:04:01,108 --> 00:04:02,776
{\an8}Hello, Coach Hyun.
89
00:04:02,843 --> 00:04:05,979
{\an8}Come on. Don't say that.
90
00:04:06,046 --> 00:04:08,682
It's all right.
91
00:04:08,749 --> 00:04:09,716
HOLDING THE GOLDEN HAND
92
00:04:09,783 --> 00:04:10,717
This means…
93
00:04:10,784 --> 00:04:11,852
{\an8}TIGHT
94
00:04:11,918 --> 00:04:12,819
(WAIT A MINUTE)
95
00:04:12,886 --> 00:04:14,588
{\an8}-Wait.
-Ahn Jung-hwan is gone.
96
00:04:15,589 --> 00:04:18,658
{\an8}You know that person
with a one-syllable first name.
97
00:04:18,725 --> 00:04:21,194
{\an8}Well, he's gone too.
98
00:04:21,695 --> 00:04:25,465
{\an8}Actually, Coach Hyun is
99
00:04:25,532 --> 00:04:28,568
{\an8}a living basketball legend.
100
00:04:29,803 --> 00:04:33,373
First of all, thank you.
101
00:04:33,440 --> 00:04:37,043
{\an8}Thank you for promoting me to a coach.
102
00:04:37,110 --> 00:04:38,512
{\an8}This place is perfect
103
00:04:38,578 --> 00:04:41,748
{\an8}for crowing the new coach.
104
00:04:42,249 --> 00:04:45,285
{\an8}Considering the size of the new coach,
105
00:04:45,352 --> 00:04:48,889
{\an8}I set this place up nicely.
106
00:04:48,955 --> 00:04:52,826
{\an8}Actually, I want to walk
on the red carpet.
107
00:04:53,326 --> 00:04:54,561
{\an8}Can I come in again from there?
108
00:04:54,628 --> 00:04:55,662
{\an8}-Start at the end.
-From there?
109
00:04:55,729 --> 00:04:56,997
{\an8}Start at the end.
110
00:04:57,063 --> 00:04:59,733
{\an8}-I'm a coach.
-Start again.
111
00:05:00,233 --> 00:05:04,004
{\an8}We are the champions
112
00:05:04,070 --> 00:05:05,806
{\an8}My Joo-yup
113
00:05:05,872 --> 00:05:07,941
{\an8}The goners are gone.
114
00:05:08,441 --> 00:05:09,876
It's our time now.
115
00:05:09,943 --> 00:05:11,711
Coach, walk right in.
116
00:05:11,778 --> 00:05:14,681
-This way.
-Coach Jung, wait for me.
117
00:05:14,748 --> 00:05:16,216
-Slow down, Coach Jung.
-Coach.
118
00:05:16,283 --> 00:05:17,317
Yes.
119
00:05:18,618 --> 00:05:20,954
{\an8}Thank you.
120
00:05:21,021 --> 00:05:22,355
{\an8}-The coach is here.
-Thank you.
121
00:05:22,422 --> 00:05:23,323
{\an8}Yes.
122
00:05:24,024 --> 00:05:25,892
{\an8}HYUN JOO-YUP, THE NEXT COACH ENTERS
123
00:05:26,793 --> 00:05:28,995
{\an8}This is nice. The atmosphere is great.
124
00:05:29,563 --> 00:05:31,264
{\an8}UNLIKE THE COLD WEATHER OUTSIDE
125
00:05:31,832 --> 00:05:34,768
{\an8}THIS PLACE IS WARM AND COZY LIKE SPRING
126
00:05:34,835 --> 00:05:37,370
{\an8}IT WELCOMES A NEW START
127
00:05:37,437 --> 00:05:38,305
THINKING
128
00:05:38,371 --> 00:05:40,207
-First of all, coach…
-Wait.
129
00:05:40,273 --> 00:05:42,075
{\an8}Where does the coach sit?
130
00:05:42,676 --> 00:05:43,643
SHUSH
131
00:05:43,710 --> 00:05:46,646
{\an8}-Wherever you sit is the coach's seat.
-I see.
132
00:05:47,147 --> 00:05:50,350
{\an8}If you sit here, this is the coach's seat.
133
00:05:50,417 --> 00:05:53,620
{\an8}If you sit here, this is the coach's seat.
134
00:05:53,687 --> 00:05:55,956
{\an8}You can sit wherever you want.
135
00:05:56,022 --> 00:05:58,058
{\an8}I don't like to walk much,
136
00:05:58,124 --> 00:06:01,127
{\an8}-so Coach Jung can sit here.
-Yes.
137
00:06:01,194 --> 00:06:03,330
-Coach Jung can sit on the side.
-Am I
138
00:06:03,396 --> 00:06:05,699
-a coach?
-You're a coach now.
139
00:06:05,765 --> 00:06:06,600
All right.
140
00:06:06,666 --> 00:06:09,903
{\an8}Hey, you helped me get a promotion.
141
00:06:09,970 --> 00:06:11,671
{\an8}So you can sit there.
142
00:06:11,738 --> 00:06:14,241
-Can I sit comfortably?
-Undo the buttons.
143
00:06:14,307 --> 00:06:15,876
-Can I?
-Cross your legs.
144
00:06:15,942 --> 00:06:17,844
-Can I cross my legs?
-Do it.
145
00:06:18,411 --> 00:06:20,247
{\an8}Yoon Kyung-shin.
146
00:06:20,313 --> 00:06:24,150
{\an8}If you give me Lee Dong-gook,
147
00:06:24,217 --> 00:06:26,686
{\an8}I think I'll be able to achieve something.
148
00:06:27,754 --> 00:06:29,322
{\an8}You have to help me a lot.
149
00:06:29,389 --> 00:06:31,558
{\an8}HEAVY RESPONSIBILITY
150
00:06:31,625 --> 00:06:33,593
{\an8}You need a coach for a reason.
151
00:06:33,660 --> 00:06:36,730
{\an8}-You'll come up with tactics.
-Yes.
152
00:06:36,796 --> 00:06:39,332
I'll take care of the rest.
153
00:06:39,866 --> 00:06:42,302
Anyway,
the atmosphere is really good today.
154
00:06:42,369 --> 00:06:43,436
Indeed.
155
00:06:44,037 --> 00:06:45,305
RINGING
156
00:06:48,008 --> 00:06:49,542
{\an8}SOMEONE'S
157
00:06:49,609 --> 00:06:51,077
{\an8}HERE
158
00:06:52,112 --> 00:06:53,079
{\an8}IS IT THE FIRST MEMBER
OF THE BASKETBALL TEAM?
159
00:06:53,146 --> 00:06:54,080
{\an8}Someone's coming.
160
00:06:55,749 --> 00:06:59,119
{\an8}IS IT…
161
00:06:59,185 --> 00:07:01,087
{\an8}YOON KYUNG-SHIN?
162
00:07:01,154 --> 00:07:02,322
-What?
-What?
163
00:07:03,023 --> 00:07:04,024
Wait a minute.
164
00:07:04,691 --> 00:07:05,825
Long time no see.
165
00:07:06,493 --> 00:07:08,528
{\an8}HI, JOO-YUP?
166
00:07:09,529 --> 00:07:11,965
{\an8}Long time no see.
By the way, why are you here?
167
00:07:12,465 --> 00:07:14,701
{\an8}-Wait.
-Why are you here?
168
00:07:14,768 --> 00:07:15,802
{\an8}Wait a minute.
169
00:07:15,869 --> 00:07:17,170
Hello.
170
00:07:17,237 --> 00:07:18,104
SHAKING HANDS FIRST
171
00:07:18,171 --> 00:07:19,639
-Why is he here?
-Wait.
172
00:07:19,706 --> 00:07:21,641
{\an8}-Why are you here?
-Stand up and say hi.
173
00:07:21,708 --> 00:07:23,510
{\an8}Well, Kyung-eun…
174
00:07:24,077 --> 00:07:25,979
{\an8}-Why are you here?
-Move over.
175
00:07:26,579 --> 00:07:28,048
Move over.
176
00:07:28,114 --> 00:07:29,783
I just sat here.
177
00:07:30,383 --> 00:07:31,885
-Kyung-eun.
-Long time no see.
178
00:07:31,952 --> 00:07:33,453
-Wait a minute.
-Shall I go here?
179
00:07:34,521 --> 00:07:35,555
I'm cold.
180
00:07:35,622 --> 00:07:37,357
Well, wait.
181
00:07:37,924 --> 00:07:39,759
{\an8}What will happen to me?
182
00:07:39,826 --> 00:07:41,161
{\an8}DESPERATE
183
00:07:41,227 --> 00:07:42,429
{\an8}Will you pick one of us?
184
00:07:42,495 --> 00:07:44,664
{\an8}Am I still a coach? What's going on?
185
00:07:44,731 --> 00:07:45,799
{\an8}Why are you here?
186
00:07:45,865 --> 00:07:47,534
Coach Jung, what's happening?
187
00:07:48,101 --> 00:07:49,069
{\an8}Is he a coach?
188
00:07:49,135 --> 00:07:51,137
{\an8}LET'S SEE…
189
00:07:51,905 --> 00:07:53,473
{\an8}What will happen?
190
00:07:53,974 --> 00:07:55,675
{\an8}-I mean…
-For now…
191
00:07:55,742 --> 00:07:58,011
{\an8}-Basketball…
-For now…
192
00:07:58,078 --> 00:07:58,979
{\an8}-Yes.
-I…
193
00:07:59,045 --> 00:08:01,047
-Joo-yup, move over one seat.
-Okay.
194
00:08:01,114 --> 00:08:03,183
{\an8}-Me?
-Yes.
195
00:08:03,249 --> 00:08:04,951
{\an8}(JOO-YUP…?)
196
00:08:05,018 --> 00:08:07,087
-Yes.
-Move over.
197
00:08:07,153 --> 00:08:08,488
Joo-yup.
198
00:08:08,555 --> 00:08:09,823
Why are you dressed like this?
199
00:08:09,889 --> 00:08:10,890
-Pardon?
-Why is he dressed up?
200
00:08:10,957 --> 00:08:13,126
{\an8}Because I thought I was the coach.
201
00:08:13,626 --> 00:08:16,363
-Can I sit down?
-Yes.
202
00:08:17,097 --> 00:08:18,131
Wait a minute.
203
00:08:19,132 --> 00:08:22,335
{\an8}-Well…
-So what have I been doing so far?
204
00:08:23,336 --> 00:08:26,139
{\an8}-Now…
-Why did you put me on the palanquin?
205
00:08:26,206 --> 00:08:27,140
{\an8}I'm cold.
206
00:08:27,207 --> 00:08:29,542
{\an8}-Do you think I'm here as a coach?
-What?
207
00:08:29,609 --> 00:08:31,077
{\an8}What do you think your position is?
208
00:08:31,144 --> 00:08:33,613
{\an8}I'm the manager. Is he a coach?
209
00:08:33,680 --> 00:08:35,482
{\an8}-Hello, Manager.
-Hello.
210
00:08:36,149 --> 00:08:36,983
HIPPO IS UPSET
211
00:08:37,050 --> 00:08:38,718
Manager.
212
00:08:38,785 --> 00:08:40,687
Good to see you again
after Legend Festival
213
00:08:40,754 --> 00:08:42,222
-Yes.
-Yes.
214
00:08:42,756 --> 00:08:45,425
{\an8}RAMBO SHOOTER FOREVER
MOON KYUNG-EUN
215
00:08:46,326 --> 00:08:49,295
{\an8}You're wearing
the perfect manager's outfit.
216
00:08:49,362 --> 00:08:53,500
{\an8}I couldn't sleep last night.
Because I was excited
217
00:08:53,566 --> 00:08:55,101
{\an8}to be a manager again.
218
00:08:55,168 --> 00:08:57,337
{\an8}-I had a hard time driving out the others.
-Now…
219
00:08:57,404 --> 00:08:58,772
{\an8}But you're here.
220
00:08:59,406 --> 00:09:01,374
{\an8}It took me a year.
221
00:09:01,441 --> 00:09:02,642
{\an8}WHAT IS THIS, GLARE
222
00:09:02,709 --> 00:09:05,712
He said his resolution
as a manager two minutes ago.
223
00:09:06,279 --> 00:09:08,548
{\an8}EMBARRASSED
224
00:09:08,615 --> 00:09:10,717
{\an8}-Move over a little. You're too close.
-What?
225
00:09:10,784 --> 00:09:11,885
{\an8}Move over.
226
00:09:11,951 --> 00:09:14,354
Excuse me, Joo-yup. Please move over.
227
00:09:14,421 --> 00:09:15,622
{\an8}-Move over a little.
-Yes.
228
00:09:15,688 --> 00:09:17,323
{\an8}-It's too cramped.
-Give him some space.
229
00:09:17,390 --> 00:09:18,658
-Yes.
-Okay.
230
00:09:18,725 --> 00:09:21,594
{\an8}Are you here as a manager
231
00:09:21,661 --> 00:09:25,231
{\an8}because you're exceptionally better
than Joo-yup?
232
00:09:25,732 --> 00:09:27,834
{\an8}-What?
-Both of you were managers.
233
00:09:27,901 --> 00:09:29,702
{\an8}Not exceptionally better.
234
00:09:29,769 --> 00:09:32,439
{\an8}I never lost when I was an athlete.
235
00:09:32,505 --> 00:09:34,507
{\an8}-You're the Rambo Shooter.
-Rambo.
236
00:09:34,574 --> 00:09:36,910
{\an8}All he did was shoot.
237
00:09:36,976 --> 00:09:38,745
You were managers at the same time.
238
00:09:38,812 --> 00:09:40,246
-Yes.
-Yes.
239
00:09:40,313 --> 00:09:42,849
{\an8}-How long have you been the manager?
-For ten years.
240
00:09:42,916 --> 00:09:44,117
{\an8}-Ten years?
-Yes.
241
00:09:44,184 --> 00:09:46,086
{\an8}-Ten years. Three years.
-For three years.
242
00:09:46,152 --> 00:09:47,587
{\an8}Have you ever won the championship?
243
00:09:47,654 --> 00:09:50,323
{\an8}I have. I had won as an athlete.
244
00:09:50,390 --> 00:09:53,726
{\an8}I also won as a manager.
Regular league and playoffs.
245
00:09:54,227 --> 00:09:56,096
{\an8}Did your team win
when you were a manager?
246
00:09:56,162 --> 00:09:57,197
{\an8}-Yes.
-How many times?
247
00:09:57,263 --> 00:10:00,333
{\an8}Once. No, I won the regular league twice.
248
00:10:00,400 --> 00:10:01,734
He doesn't remember it well.
249
00:10:01,801 --> 00:10:04,003
{\an8}-It's because I won too many times.
-I see.
250
00:10:04,070 --> 00:10:06,506
{\an8}Have you ever won, Coach Hyun?
251
00:10:06,573 --> 00:10:08,608
{\an8}Winning doesn't always mean
252
00:10:09,109 --> 00:10:10,743
{\an8}you're good at basketball.
253
00:10:10,810 --> 00:10:12,612
{\an8}You have to be good to win.
254
00:10:13,246 --> 00:10:14,881
{\an8}-I see.
-Yes.
255
00:10:14,948 --> 00:10:17,183
So I think
256
00:10:17,250 --> 00:10:20,086
{\an8}Kyung-eun has to be the manager
257
00:10:20,153 --> 00:10:21,888
{\an8}I'm cut out to be a coach.
258
00:10:21,955 --> 00:10:23,022
{\an8}No.
259
00:10:23,089 --> 00:10:24,224
LOL
260
00:10:24,290 --> 00:10:27,393
{\an8}Since I got your call,
I thought about it a lot.
261
00:10:27,460 --> 00:10:28,661
{\an8}Okay.
262
00:10:28,728 --> 00:10:30,797
Yoon Kyung-shin is really good.
263
00:10:30,864 --> 00:10:32,465
I saw him play before.
264
00:10:32,532 --> 00:10:33,666
Lee Dong-gook.
265
00:10:33,733 --> 00:10:35,335
-He's good too.
-Lee Dong-gook.
266
00:10:35,401 --> 00:10:39,272
{\an8}You've assumed your position
as a coach very naturally.
267
00:10:39,339 --> 00:10:41,274
I thought of the best five players.
268
00:10:41,341 --> 00:10:43,576
{\an8}Lee Dong-gook, Yoon Kyung-shin,
269
00:10:44,177 --> 00:10:45,278
{\an8}Hong Sung-heon.
270
00:10:45,345 --> 00:10:48,848
{\an8}We have to pick young athletes.
The soccer team
271
00:10:48,915 --> 00:10:51,484
{\an8}-is full of young athletes.
-Yes, like Jang-kun.
272
00:10:51,551 --> 00:10:53,853
{\an8}-There are a lot of them.
-That's right.
273
00:10:53,920 --> 00:10:55,655
{\an8}-I saw them that day.
-It's doable.
274
00:10:55,722 --> 00:10:57,190
{\an8}There were a lot of them.
275
00:10:57,257 --> 00:10:58,558
{\an8}We need young athletes.
276
00:10:58,625 --> 00:11:00,059
RINGING
277
00:11:00,126 --> 00:11:01,094
What's that?
278
00:11:02,195 --> 00:11:04,097
{\an8}IS IT…
279
00:11:04,164 --> 00:11:06,199
{\an8}KYUNG-SHIN?
280
00:11:06,766 --> 00:11:09,469
{\an8}IT'S THE BIRTH OF KYUNG-EUN
AND JOO-YUP'S NEW TEAM
281
00:11:09,536 --> 00:11:12,038
{\an8}THE FIRST MEMBER ENTERS(?)
282
00:11:12,105 --> 00:11:14,207
{\an8}WHO
283
00:11:14,274 --> 00:11:16,376
{\an8}IS IT?
284
00:11:16,442 --> 00:11:17,510
-What?
-Who is it?
285
00:11:18,778 --> 00:11:19,979
{\an8}Excuse me.
286
00:11:20,480 --> 00:11:22,081
{\an8}Is someone here to eat?
287
00:11:23,516 --> 00:11:24,584
Excuse me.
288
00:11:25,552 --> 00:11:27,554
Excuse me.
289
00:11:27,620 --> 00:11:28,621
Goodness.
290
00:11:28,688 --> 00:11:30,356
HAPPY
291
00:11:30,423 --> 00:11:32,692
{\an8}WHY
292
00:11:32,759 --> 00:11:35,028
{\an8}IS SHE HERE?
293
00:11:35,094 --> 00:11:36,896
(USING THEIR BRAINS)
294
00:11:36,963 --> 00:11:37,897
{\an8}IS SHE THE TEAM MANAGER?
295
00:11:38,431 --> 00:11:40,600
{\an8}(FROZEN)
296
00:11:40,667 --> 00:11:42,168
{\an8}-Is she our team manager?
-Hello.
297
00:11:42,235 --> 00:11:43,303
{\an8}Eun-i.
298
00:11:44,037 --> 00:11:45,371
{\an8}-Hello.
-Eun-i.
299
00:11:45,438 --> 00:11:46,606
{\an8}WHY IS EUN-I HERE?
300
00:11:47,173 --> 00:11:50,009
{\an8}WHAT'S WITH THEIR REACTION?
301
00:11:50,076 --> 00:11:52,011
KEEPING A DISTANCE
302
00:11:52,078 --> 00:11:54,681
{\an8}Do you own this place, Eun-i?
303
00:11:55,348 --> 00:11:57,150
{\an8}Are you filming something here today?
304
00:11:57,217 --> 00:11:59,419
{\an8}-No.
-Is she our team manager?
305
00:11:59,485 --> 00:12:01,554
{\an8}(AM I THE MANAGER?)
306
00:12:02,121 --> 00:12:03,957
There's a female manager in Slam Dunk.
307
00:12:04,023 --> 00:12:04,991
Chae So-yeon.
308
00:12:05,058 --> 00:12:06,626
-Chae So-yeon?
-Chae So-yeon.
309
00:12:06,693 --> 00:12:08,228
{\an8}She's a little too…
310
00:12:08,294 --> 00:12:10,063
{\an8}UPSET
311
00:12:10,129 --> 00:12:11,864
{\an8}Well, your age is…
312
00:12:11,931 --> 00:12:13,366
{\an8}My age?
313
00:12:14,000 --> 00:12:16,402
{\an8}SO WHY ARE YOU HERE?
314
00:12:16,469 --> 00:12:19,305
-What brings you here?
-I think she's our manager.
315
00:12:19,372 --> 00:12:20,406
It's nice to meet you.
316
00:12:20,473 --> 00:12:22,108
You know her. Talk to her.
317
00:12:23,076 --> 00:12:25,612
{\an8}-What are you doing here?
-What brings you here?
318
00:12:26,846 --> 00:12:28,982
{\an8}Why are we asking each other
the same question?
319
00:12:31,851 --> 00:12:33,753
Why don't you sit in the manager's seat?
320
00:12:34,587 --> 00:12:36,689
-Sit down.
-What's going on here today?
321
00:12:36,756 --> 00:12:37,957
She's our manager.
322
00:12:38,691 --> 00:12:40,927
{\an8}I'm here to play basketball.
323
00:12:40,994 --> 00:12:42,595
{\an8}I'M HERE TO PLAY BASKETBALL
324
00:12:42,662 --> 00:12:43,830
{\an8}-What?
-What?
325
00:12:43,896 --> 00:12:45,064
{\an8}WHAT DID YOU SAY?
326
00:12:45,131 --> 00:12:47,600
{\an8}NO WAY
327
00:12:47,667 --> 00:12:49,736
{\an8}-Basketball?
-Yes, I'm here to play basketball.
328
00:12:49,802 --> 00:12:50,837
{\an8}You?
329
00:12:51,904 --> 00:12:53,439
{\an8}-Yes.
-Well,
330
00:12:53,506 --> 00:12:55,675
{\an8}-I was just curious.
-Do you think my avatar will play?
331
00:12:56,643 --> 00:12:58,011
{\an8}I'm here to play basketball.
332
00:12:58,077 --> 00:13:00,013
{\an8}IS THERE A PROBLEM?
333
00:13:00,079 --> 00:13:02,715
{\an8}EVERYONE IS FROZEN
334
00:13:02,782 --> 00:13:03,783
{\an8}Eun-i.
335
00:13:03,850 --> 00:13:06,452
{\an8}-We were thinking of Yoon Kyung-shin.
-We were talking about Yoon Kyung-shin.
336
00:13:06,519 --> 00:13:09,956
{\an8}You're much shorter than him.
337
00:13:10,023 --> 00:13:12,992
{\an8}I see. Player Yoon Kyung-sik.
338
00:13:13,059 --> 00:13:14,560
{\an8}-Yoon Kyung-shin.
-Yoon Kyung-shin.
339
00:13:15,528 --> 00:13:17,597
{\an8}-It's not Kim Kyoung-sik.
-Okay.
340
00:13:18,097 --> 00:13:19,332
{\an8}SERIOUS
341
00:13:19,399 --> 00:13:22,535
{\an8}I'm here to play basketball.
I heard you were starting a new show.
342
00:13:22,602 --> 00:13:24,070
{\an8}THE FIRST MEMBER
ENTERTAINER SONG EUN-I
343
00:13:24,137 --> 00:13:26,806
{\an8}CELEB FIVE
SHE'S A SINGER
344
00:13:27,373 --> 00:13:29,976
{\an8}MULT-TALENTED
24 HOURS A DAY ISN'T ENOUGH FOR HER
345
00:13:30,043 --> 00:13:32,645
{\an8}SHE FOUNDED AN AGENCY
346
00:13:33,313 --> 00:13:35,481
TOP CELEBRITY MC SONG EUN-I
HEIGHT: 154CM
347
00:13:35,548 --> 00:13:37,083
{\an8}I'm here to play basketball.
348
00:13:37,150 --> 00:13:38,518
{\an8}I'm here to play basketball.
349
00:13:38,584 --> 00:13:39,686
-Really?
-Yes.
350
00:13:40,253 --> 00:13:42,622
{\an8}You'll run?
351
00:13:45,091 --> 00:13:46,626
{\an8}I'll crawl if I have to.
352
00:13:47,126 --> 00:13:49,729
{\an8}-Are you really here to play basketball?
-Yes.
353
00:13:49,796 --> 00:13:51,631
(WHAT?)
354
00:13:51,698 --> 00:13:53,533
-What's going on?
-Is that a problem?
355
00:13:54,667 --> 00:13:56,869
{\an8}IS IT A PROBLEM?
356
00:13:56,936 --> 00:13:58,104
{\an8}Can't I play basketball?
357
00:13:59,005 --> 00:14:01,374
{\an8}IT IS A BIG PROBLEM AT LEAST FOR THEM
358
00:14:01,441 --> 00:14:04,377
Do you know what's going on?
What's happening?
359
00:14:04,444 --> 00:14:06,813
{\an8}I DON'T KNOW, JOO-YUP
360
00:14:06,879 --> 00:14:08,348
{\an8}Joo-yup, can't I play basketball?
361
00:14:08,414 --> 00:14:09,549
{\an8}Yes, you can.
362
00:14:10,750 --> 00:14:14,053
{\an8}-You're more than talented.
-Why are you…
363
00:14:14,120 --> 00:14:15,722
{\an8}Why are you intimidated?
364
00:14:15,788 --> 00:14:16,956
{\an8}HIPPO IS INTIMIDATED(?)
365
00:14:17,023 --> 00:14:19,225
{\an8}-I like basketball.
-It's great.
366
00:14:19,726 --> 00:14:20,860
{\an8}Well…
367
00:14:20,927 --> 00:14:21,761
{\an8}TAKEN ABACK
368
00:14:21,828 --> 00:14:25,465
{\an8}I'm convinced that you'll do a good job.
369
00:14:26,199 --> 00:14:28,468
I want players with speed--
370
00:14:28,534 --> 00:14:29,802
{\an8}Are you really here to play basketball?
371
00:14:30,937 --> 00:14:33,139
{\an8}HOW MANY TIMES WILL YOU ASK?
372
00:14:33,206 --> 00:14:35,174
{\an8}UPSET
373
00:14:35,241 --> 00:14:36,442
{\an8}I like basketball.
374
00:14:36,943 --> 00:14:38,277
{\an8}I played basketball in middle school.
375
00:14:38,344 --> 00:14:40,680
{\an8}Well, I mean…
376
00:14:40,747 --> 00:14:45,118
{\an8}I'm sorry to ask you this,
but how tall are you?
377
00:14:45,184 --> 00:14:47,053
-I need to know that
-My height?
378
00:14:47,120 --> 00:14:49,055
{\an8}to think about your position.
379
00:14:49,555 --> 00:14:50,490
-It has to be precise.
-Well,
380
00:14:50,556 --> 00:14:52,358
{\an8}I'm a little under 180cm.
381
00:14:52,425 --> 00:14:54,060
{\an8}LOL
382
00:14:54,127 --> 00:14:56,562
{\an8}I love to play with balls.
383
00:14:56,629 --> 00:14:58,264
{\an8}There are three circles in my name.
384
00:14:58,331 --> 00:14:59,699
{\an8}Yes.
385
00:15:00,199 --> 00:15:01,901
{\an8}DOES THAT MATTER?
386
00:15:01,968 --> 00:15:04,737
{\an8}-I played tennis when I was little.
-Yes.
387
00:15:04,804 --> 00:15:07,106
{\an8}-I know.
-I played a little bit of baseball.
388
00:15:07,607 --> 00:15:10,042
{\an8}I also played basketball. I'm serious.
389
00:15:10,543 --> 00:15:12,145
I played basketball
during the summer vacation
390
00:15:12,211 --> 00:15:14,480
of my second year of middle school,
so I grew 15cm.
391
00:15:14,547 --> 00:15:16,082
{\an8}-What?
-Pardon?
392
00:15:16,149 --> 00:15:17,417
{\an8}WHAT DID SHE JUST SAY?
393
00:15:17,483 --> 00:15:18,384
{\an8}(LAUGHING)
394
00:15:18,451 --> 00:15:20,386
{\an8}Did I do something wrong?
395
00:15:20,453 --> 00:15:21,854
{\an8}-No.
-I feel like
396
00:15:21,921 --> 00:15:24,157
{\an8}-I've done something terribly wrong.
-Eun-i.
397
00:15:24,657 --> 00:15:25,992
{\an8}Seriously…
398
00:15:27,427 --> 00:15:31,164
{\an8}We never imagined you as a team member.
399
00:15:31,697 --> 00:15:33,566
{\an8}-I thought it'd be men's basketball.
-I can play.
400
00:15:34,066 --> 00:15:36,869
I SEE
401
00:15:38,237 --> 00:15:39,539
{\an8}I'd say we're similar.
402
00:15:39,605 --> 00:15:40,606
(IS THAT RIGHT?)
403
00:15:40,673 --> 00:15:43,443
{\an8}-There isn't much of a difference.
-So all the other members are…
404
00:15:43,509 --> 00:15:44,644
{\an8}LOST
405
00:15:44,710 --> 00:15:46,045
{\an8}-women.
-I don't know.
406
00:15:46,112 --> 00:15:47,814
{\an8}-No one knows?
-I don't know.
407
00:15:47,880 --> 00:15:49,515
{\an8}-Do you know?
-I don't know what this is about.
408
00:15:49,582 --> 00:15:51,484
{\an8}I DON'T KNOW EITHER…
409
00:15:51,551 --> 00:15:52,952
{\an8}Let me ask you a question.
410
00:15:53,519 --> 00:15:55,154
{\an8}Is Yoon Kyung-shin not coming?
411
00:15:55,788 --> 00:15:56,823
{\an8}-No?
-Okay.
412
00:15:56,889 --> 00:15:57,990
{\an8}-Song Eun-i is here.
-Yes.
413
00:15:58,491 --> 00:15:59,592
{\an8}Yoon Kyung-shin has to be here.
414
00:15:59,659 --> 00:16:01,594
{\an8}He has to come. If not…
415
00:16:02,094 --> 00:16:03,463
{\an8}But, Eun-i, you're sick.
416
00:16:04,464 --> 00:16:06,165
{\an8}SHE'S SICK?
417
00:16:06,232 --> 00:16:08,067
{\an8}I'm sick here and there.
Which part are you talking about?
418
00:16:08,134 --> 00:16:09,669
{\an8}-Eun-i.
-"Here and there."
419
00:16:09,735 --> 00:16:11,037
{\an8}You said you had varicose veins.
420
00:16:11,103 --> 00:16:13,372
{\an8}-No, I have restless legs syndrome.
-Yes.
421
00:16:13,439 --> 00:16:15,041
{\an8}My legs dance when I'm sleeping.
422
00:16:15,741 --> 00:16:18,411
{\an8}-Then it'll be hard to play basketball.
-It's hard.
423
00:16:18,478 --> 00:16:19,579
{\an8}It'll be hard to play basketball.
424
00:16:19,645 --> 00:16:21,914
{\an8}-They dance only when I sleep.
-I see.
425
00:16:21,981 --> 00:16:23,916
{\an8}Only when I sleep.
426
00:16:24,550 --> 00:16:26,719
{\an8}-Other than that…
-I'm okay.
427
00:16:26,786 --> 00:16:31,190
{\an8}When I was in college,
I joined a mask dance club.
428
00:16:31,257 --> 00:16:32,992
{\an8}-Right.
-I joined a mask dance club.
429
00:16:33,059 --> 00:16:35,428
{\an8}I had to wear straw shoes and dance,
430
00:16:35,495 --> 00:16:36,496
{\an8}so I'm missing knee cartilage.
431
00:16:37,363 --> 00:16:39,699
SHE HAS NO CARTILAGE?
432
00:16:39,765 --> 00:16:41,033
{\an8}If you're missing cartilage,
433
00:16:41,100 --> 00:16:42,902
{\an8}-you'll get fluid on the knee.
-Right.
434
00:16:42,969 --> 00:16:44,337
{\an8}I got the fluid out.
435
00:16:44,403 --> 00:16:45,605
{\an8}RIGHT?
436
00:16:45,671 --> 00:16:47,106
{\an8}They can get it out with a syringe.
437
00:16:47,173 --> 00:16:48,441
{\an8}WHAT?
438
00:16:48,508 --> 00:16:50,142
{\an8}Are you that prepared?
439
00:16:50,209 --> 00:16:51,477
{\an8}I did Celeb Five.
440
00:16:52,478 --> 00:16:54,480
{\an8}My dream was to play a sport
like basketball
441
00:16:54,547 --> 00:16:56,516
{\an8}where I looked up at the sky.
442
00:16:57,450 --> 00:16:59,018
{\an8}-There are lots of sports like that.
-What?
443
00:16:59,085 --> 00:17:01,320
{\an8}Sports that look up at the sky.
444
00:17:01,387 --> 00:17:02,588
{\an8}What else is there?
445
00:17:02,655 --> 00:17:05,558
{\an8}Aren't you supposed to
cheer each other up at first?
446
00:17:06,759 --> 00:17:08,394
{\an8}"Let's do our best."
447
00:17:08,461 --> 00:17:11,898
{\an8}Shouldn't you guys look for my strengths?
448
00:17:11,964 --> 00:17:15,134
{\an8}Short basketball players say
that you play basketball
449
00:17:15,201 --> 00:17:17,737
{\an8}-with heart, not height.
-Allen Iverson said that.
450
00:17:17,803 --> 00:17:19,272
-It's all a lie.
-It's all a lie.
451
00:17:20,039 --> 00:17:21,674
-It's totally a lie.
-It's a lie.
452
00:17:21,741 --> 00:17:23,843
{\an8}Basketball is all about height.
453
00:17:23,910 --> 00:17:25,645
{\an8}I'll cover what I lack with speed.
454
00:17:25,711 --> 00:17:27,747
{\an8}STRONG-WILLED
455
00:17:28,681 --> 00:17:31,117
{\an8}You can play basketball well
if you have speed, right?
456
00:17:31,183 --> 00:17:32,184
{\an8}Yes.
457
00:17:32,919 --> 00:17:35,955
{\an8}No, not basketball. It's about physique.
458
00:17:36,022 --> 00:17:38,958
{\an8}-She came here to play for you. Why--
-I'm just saying…
459
00:17:39,025 --> 00:17:41,327
{\an8}Why is he treating me
like I'm good-for-nothing?
460
00:17:41,394 --> 00:17:43,763
{\an8}-You're so mean.
-She came here to play for you.
461
00:17:43,829 --> 00:17:45,631
-Come on.
-If you have speed…
462
00:17:45,698 --> 00:17:48,167
RINGING
463
00:17:49,268 --> 00:17:51,437
-I just heard a bell ring.
-If you…
464
00:17:51,504 --> 00:17:53,806
{\an8}-If it's a woman this time…
-Speed…
465
00:17:53,873 --> 00:17:55,007
{\an8}Is it a real woman?
466
00:17:55,508 --> 00:17:56,909
{\an8}REAL WOMAN(?)
467
00:17:56,976 --> 00:17:59,111
-"A real woman."
-Of course, she's a real woman.
468
00:18:00,279 --> 00:18:01,681
{\an8}IS IT REALLY WOMEN'S BASKETBALL?
469
00:18:01,747 --> 00:18:02,982
{\an8}-What?
-"A real woman."
470
00:18:03,616 --> 00:18:06,419
{\an8}THE SECOND MEMBER
COMEDIENNE JANG DO-YOUN
471
00:18:06,919 --> 00:18:07,887
{\an8}Do-youn.
472
00:18:08,521 --> 00:18:10,289
{\an8}-He's dazed.
-Hello.
473
00:18:11,691 --> 00:18:12,692
{\an8}Wake up.
474
00:18:12,758 --> 00:18:15,695
{\an8}Why do you look upset?
475
00:18:16,262 --> 00:18:17,096
{\an8}-Joo-yup.
-Why do you look upset?
476
00:18:17,163 --> 00:18:19,265
{\an8}She's the female
version of Yoon Kyung-shin.
477
00:18:19,865 --> 00:18:21,734
{\an8}-Female version of Yoon Jong-shin?
-Yoon Kyung-shin.
478
00:18:21,801 --> 00:18:23,336
{\an8}-Sit down first.
-I don't know who it is.
479
00:18:23,402 --> 00:18:25,504
{\an8}-I guess he's the hot player.
-Female version of Yoon Jong-shin.
480
00:18:25,571 --> 00:18:27,707
{\an8}They keep mentioning him.
481
00:18:27,773 --> 00:18:29,208
{\an8}Am I not supposed to be here?
482
00:18:30,710 --> 00:18:34,146
{\an8}-Do-youn, pull yourself together.
-I was asked to be on the show.
483
00:18:34,213 --> 00:18:36,649
I know. I've never been treated like this.
484
00:18:36,716 --> 00:18:38,751
-Seriously.
-Is this for real?
485
00:18:38,818 --> 00:18:40,219
-I think it is.
-It's my 30th debut anniversary.
486
00:18:40,286 --> 00:18:41,454
-Women's basketball?
-Is it?
487
00:18:41,520 --> 00:18:43,556
{\an8}-Smile for now.
-Okay.
488
00:18:43,623 --> 00:18:44,957
SMILE FIRST
489
00:18:45,024 --> 00:18:47,660
{\an8}Why do you look upset?
490
00:18:48,861 --> 00:18:50,096
{\an8}JANG DO-YOUN
TALL AND BEAUTIFUL COMEDIENNE
491
00:18:50,162 --> 00:18:51,430
{\an8}174CM JANG DO-YOUN
ISN'T SHE A MODEL?
492
00:18:52,832 --> 00:18:56,602
{\an8}THE FAMOUS TALL COMEDIENNE
JANG DO-YOUN
493
00:18:56,669 --> 00:18:58,170
Snap out of it.
494
00:18:58,237 --> 00:18:59,639
{\an8}WITH HER WITTY REMARKS,
495
00:18:59,705 --> 00:19:02,174
{\an8}SHE HAS APPEARED
ON ALL KINDS OF VARIETY SHOWS
496
00:19:02,241 --> 00:19:05,678
COMEDIENNE JANG DO-YOUN
HEIGHT: 174CM
497
00:19:06,245 --> 00:19:08,080
-Another woman came.
-Yes.
498
00:19:08,147 --> 00:19:10,016
-I guess it's for real.
-Yes.
499
00:19:10,082 --> 00:19:11,617
{\an8}Why are you here, Do-youn?
500
00:19:11,684 --> 00:19:12,952
{\an8}I was told to play basketball.
501
00:19:13,019 --> 00:19:14,654
{\an8}I guess it's for real.
502
00:19:15,154 --> 00:19:17,390
{\an8}They're here to play basketball.
503
00:19:17,456 --> 00:19:19,158
{\an8}What's wrong? Can't women be here?
504
00:19:19,792 --> 00:19:21,460
{\an8}I don't know.
I don't know what's going on.
505
00:19:21,527 --> 00:19:22,762
{\an8}Can't women be here?
506
00:19:22,828 --> 00:19:24,864
{\an8}-It's too--
-I don't think we are welcome here.
507
00:19:24,930 --> 00:19:26,365
{\an8}-No, Do-youn is…
-Seriously.
508
00:19:26,432 --> 00:19:28,367
-Her height is…
-She's better than Eun-i.
509
00:19:28,434 --> 00:19:29,802
-Is she better than me?
-Yes.
510
00:19:29,869 --> 00:19:31,137
{\an8}-Because I'm tall.
-Jeez.
511
00:19:31,203 --> 00:19:32,838
{\an8}-Yes. Nice.
-She has a good physique.
512
00:19:32,905 --> 00:19:35,474
{\an8}-Really?
-Now I have to give up.
513
00:19:35,541 --> 00:19:37,176
{\an8}I think it'll be all women.
514
00:19:37,243 --> 00:19:40,479
{\an8}When Eun-i came in,
I thought they were kidding.
515
00:19:40,546 --> 00:19:42,882
{\an8}-I thought she was our manager.
-I thought so too.
516
00:19:43,449 --> 00:19:44,884
{\an8}I was looking forward to the next person.
517
00:19:44,950 --> 00:19:47,753
{\an8}-You hoped for Kyung-shin, right?
-Yes.
518
00:19:47,820 --> 00:19:50,656
{\an8}Do you know how to play basketball?
519
00:19:51,157 --> 00:19:55,327
{\an8}To be honest,
I've never seen a basketball game.
520
00:19:55,394 --> 00:19:56,929
{\an8}HIPPO IS SERIOUS
521
00:19:56,996 --> 00:19:58,864
Why did you say okay?
522
00:19:58,931 --> 00:19:59,799
I just said okay
523
00:19:59,865 --> 00:20:02,535
{\an8}-because I was free.
-Usually, you say okay.
524
00:20:03,536 --> 00:20:04,537
{\an8}SHE WAS FREE ON TUESDAY
525
00:20:04,603 --> 00:20:06,405
{\an8}Also, JTBC is the channel
526
00:20:06,472 --> 00:20:08,074
{\an8}-I trust.
-Right.
527
00:20:08,140 --> 00:20:09,775
Since Don't be the First One,
528
00:20:09,842 --> 00:20:11,944
I have no work at JTBC.
529
00:20:12,511 --> 00:20:14,013
{\an8}-You have to start one by one.
-For many reasons.
530
00:20:14,080 --> 00:20:16,182
{\an8}Because you need one show
per broadcasting studio.
531
00:20:16,248 --> 00:20:19,919
{\an8}-You were missing a JTBC show.
-My lips…
532
00:20:19,985 --> 00:20:22,955
{\an8}I'm getting dry lips.
533
00:20:23,022 --> 00:20:25,958
{\an8}Do-youn… I'll just say it.
534
00:20:26,025 --> 00:20:27,326
{\an8}She has two left feet.
535
00:20:27,393 --> 00:20:29,995
{\an8}-Yes.
-Just tell them everything.
536
00:20:30,062 --> 00:20:32,932
{\an8}When I was growing up…
537
00:20:32,998 --> 00:20:34,633
{\an8}SIGHING DEEPLY FROM THE GUT
538
00:20:34,700 --> 00:20:37,169
{\an8}I was always tall when I was in school.
539
00:20:37,236 --> 00:20:40,039
{\an8}So the gym teachers
always tried to make me play sports.
540
00:20:40,106 --> 00:20:42,708
{\an8}I tried volleyball, rowing,
541
00:20:42,775 --> 00:20:46,145
{\an8}-track and field, and everything.
-Right.
542
00:20:46,212 --> 00:20:49,315
{\an8}But they all gave up on me.
543
00:20:49,381 --> 00:20:51,684
{\an8}-They told you to study hard.
-Yes.
544
00:20:51,751 --> 00:20:53,753
{\an8}Do-youn, how tall are you?
545
00:20:53,819 --> 00:20:55,221
{\an8}-I'm a little short of 2m.
-Yes.
546
00:20:55,287 --> 00:20:57,857
{\an8}She's the comedienne Yao Ming.
547
00:20:57,923 --> 00:21:01,327
{\an8}Your sizes are all good.
A little less than 180cm and 2m.
548
00:21:01,393 --> 00:21:03,796
{\an8}I'm 38 years old.
I think my growth plates are still open.
549
00:21:03,863 --> 00:21:06,298
{\an8}THIRTY-EIGHT IS
WHEN A GROWTH SPURT HAPPENS
550
00:21:07,099 --> 00:21:08,334
{\an8}That's right.
551
00:21:09,068 --> 00:21:11,737
{\an8}Do you really not know
how to play basketball?
552
00:21:11,804 --> 00:21:15,441
{\an8}I'm good at playing
the arcade basketball game.
553
00:21:15,508 --> 00:21:17,810
{\an8}But it's not because I'm good at scoring.
554
00:21:17,877 --> 00:21:20,079
{\an8}I can reach the rim because I'm long.
555
00:21:21,113 --> 00:21:24,483
I can reach the rim.
556
00:21:25,851 --> 00:21:27,419
-Dunk.
-Kyung-eun.
557
00:21:27,486 --> 00:21:29,155
-This is terrible.
-Joo-yup.
558
00:21:29,655 --> 00:21:31,023
{\an8}-Dunk.
-You saw her, right?
559
00:21:31,090 --> 00:21:32,391
{\an8}-Dunk.
-She throws like this.
560
00:21:32,458 --> 00:21:33,893
{\an8}-I saw it too.
-She went like this.
561
00:21:33,959 --> 00:21:35,594
{\an8}-I saw it too.
-Basketball…
562
00:21:35,661 --> 00:21:38,397
{\an8}It's my first time to see someone
play basketball like this.
563
00:21:38,464 --> 00:21:41,333
{\an8}I told the writers.
564
00:21:41,400 --> 00:21:43,636
{\an8}"I really don't know how to play."
"It's okay."
565
00:21:43,702 --> 00:21:45,404
{\an8}-They told me not to worry.
-Who said that?
566
00:21:45,471 --> 00:21:48,073
{\an8}-Who was it?
-We're not sure who it was.
567
00:21:48,641 --> 00:21:50,009
{\an8}They said it was okay.
568
00:21:50,576 --> 00:21:53,145
They asked me who my favorite player was.
569
00:21:53,212 --> 00:21:54,580
{\an8}I said Kang Baek-ho.
570
00:21:55,915 --> 00:21:58,317
{\an8}SHE KNOWS NOTHING ABOUT BASKETBALL
571
00:21:58,918 --> 00:22:01,020
DIZZY
572
00:22:01,086 --> 00:22:03,122
{\an8}At least she read basketball comics.
573
00:22:03,189 --> 00:22:04,890
{\an8}Then she probably knows
574
00:22:04,957 --> 00:22:06,559
{\an8}-a little bit.
-First half and second half.
575
00:22:07,126 --> 00:22:08,761
{\an8}First half and second half.
576
00:22:08,828 --> 00:22:11,130
{\an8}-Did she say first half and second half?
-That means
577
00:22:11,197 --> 00:22:13,199
{\an8}she's really old.
578
00:22:13,265 --> 00:22:15,434
{\an8}This is bad. I didn't expect Kang Baek-ho.
579
00:22:16,035 --> 00:22:17,336
{\an8}CHEERY, PANICKING
580
00:22:17,403 --> 00:22:19,171
{\an8}-The red hair. Should I die my hair red?
-Yes.
581
00:22:19,738 --> 00:22:20,840
{\an8}I'm in favor of it.
582
00:22:20,906 --> 00:22:23,642
{\an8}-He looks like the coach with a mustache.
-Yes.
583
00:22:23,709 --> 00:22:27,046
{\an8}Do you not work out at all?
584
00:22:27,112 --> 00:22:29,849
{\an8}I work out at home.
585
00:22:29,915 --> 00:22:32,017
I ride the exercise bike to survive.
586
00:22:33,118 --> 00:22:35,354
-That's good.
-Then she's probably in great shape.
587
00:22:35,421 --> 00:22:37,990
{\an8}I have pretty strong thighs.
588
00:22:38,057 --> 00:22:39,091
{\an8}-Pardon?
-Thighs.
589
00:22:39,592 --> 00:22:41,360
Why… Are you upset?
590
00:22:41,427 --> 00:22:43,729
{\an8}Why don't you just punch me outside?
591
00:22:44,430 --> 00:22:46,532
{\an8}I'd feel better if you just hit me.
592
00:22:46,599 --> 00:22:49,268
{\an8}You didn't do anything wrong.
We aren't upset or anything.
593
00:22:49,335 --> 00:22:52,037
{\an8}-We aren't bothered by you.
-Don't get us wrong.
594
00:22:52,104 --> 00:22:53,105
{\an8}We thought
595
00:22:53,172 --> 00:22:54,506
{\an8}it was men's basketball.
596
00:22:54,573 --> 00:22:57,376
{\an8}We thought it was
The Gentlemen's League: Basketball 2.
597
00:22:57,443 --> 00:22:58,377
{\an8}I see.
598
00:22:58,444 --> 00:23:02,481
{\an8}I'm probably better than Kim Yong-man.
599
00:23:04,049 --> 00:23:05,251
I'm sure of that.
600
00:23:05,317 --> 00:23:07,386
{\an8}-Eun-i is athletic.
-Yes.
601
00:23:07,887 --> 00:23:09,622
-I can juggle too.
-They are a little under 180cm
602
00:23:09,688 --> 00:23:11,190
-and a little under 2m.
-Yes.
603
00:23:11,824 --> 00:23:14,326
{\an8}IT'LL BE OKAY, RIGHT?
604
00:23:14,393 --> 00:23:15,594
{\an8}Won't we have some people
605
00:23:15,661 --> 00:23:17,596
{\an8}-who are good at basketball?
-Yes.
606
00:23:17,663 --> 00:23:19,698
{\an8}-There are six seats left.
-Six seats.
607
00:23:19,765 --> 00:23:21,600
{\an8}Does that mean
all six of them have to play?
608
00:23:22,167 --> 00:23:24,236
{\an8}-Yes. They'll be busy.
-Really? Are there six players?
609
00:23:24,303 --> 00:23:25,738
{\an8}There are five,
610
00:23:25,804 --> 00:23:27,706
{\an8}-but there's the sixth man.
-Right. The sixth man.
611
00:23:27,773 --> 00:23:29,508
{\an8}-The sixth man.
-The sixth man.
612
00:23:29,575 --> 00:23:31,844
{\an8}Someone might get injured.
613
00:23:31,911 --> 00:23:33,879
{\an8}-Injuries.
-Injuries.
614
00:23:33,946 --> 00:23:35,347
EMBARRASSED
615
00:23:35,414 --> 00:23:36,882
{\an8}I wish I could be of help.
616
00:23:36,949 --> 00:23:38,651
{\an8}She has the perfect height for basketball.
617
00:23:39,318 --> 00:23:42,454
She can be a really good guard.
618
00:23:42,521 --> 00:23:43,722
{\an8}-Right.
-But the thing is,
619
00:23:44,223 --> 00:23:46,225
{\an8}she looks a little weak.
620
00:23:46,759 --> 00:23:48,694
WHISPERING
621
00:23:48,761 --> 00:23:50,863
{\an8}Why do you keep mumbling?
622
00:23:50,930 --> 00:23:52,865
{\an8}-She looks a little weak.
-She looks weak.
623
00:23:52,932 --> 00:23:54,667
{\an8}Do-youn, he says you look weak.
624
00:23:54,733 --> 00:23:56,302
-Aren't you strong?
-Me?
625
00:23:56,368 --> 00:23:58,070
{\an8}I've never broken anything before.
626
00:23:58,137 --> 00:24:00,539
{\an8}-Is that okay?
-I don't think she can move well.
627
00:24:00,606 --> 00:24:02,675
I don't think she can move well.
628
00:24:02,741 --> 00:24:04,276
{\an8}So her arms and legs…
629
00:24:04,343 --> 00:24:06,779
{\an8}-You should talk to me.
-Joo-yup, just talk to her.
630
00:24:06,845 --> 00:24:07,780
What are you doing?
631
00:24:07,846 --> 00:24:10,849
She's here. Why are you facing this way?
632
00:24:10,916 --> 00:24:13,052
-Look at her and talk to her.
-Yes.
633
00:24:13,118 --> 00:24:15,454
{\an8}What Coach Hyun wants to ask you is this.
634
00:24:16,221 --> 00:24:19,191
{\an8}Do your arms and legs move
the way you want them to?
635
00:24:19,258 --> 00:24:22,461
{\an8}-I see. You have to help me with that.
-Right.
636
00:24:22,528 --> 00:24:23,362
{\an8}COACH'S JOB
637
00:24:24,196 --> 00:24:26,031
{\an8}It's a red carpet.
638
00:24:26,865 --> 00:24:28,367
{\an8}Hello, everyone.
639
00:24:29,201 --> 00:24:30,202
{\an8}Hello.
640
00:24:30,269 --> 00:24:31,503
{\an8}SUPER GLAMOROUS
641
00:24:32,137 --> 00:24:33,372
{\an8}Do I enter?
642
00:24:36,075 --> 00:24:38,844
{\an8}WHO IS THE NEXT MEMBER?
643
00:24:38,911 --> 00:24:40,512
Someone is here.
644
00:24:40,579 --> 00:24:43,482
It's a woman. It's 100 percent, right?
645
00:24:43,549 --> 00:24:45,184
It's a woman. I give up.
646
00:24:45,250 --> 00:24:46,618
Yoon Kyung-shin won't come.
647
00:24:46,685 --> 00:24:47,720
RELUCTANT TO GIVE UP
648
00:24:48,921 --> 00:24:51,290
{\an8}ANTICIPATING
649
00:24:52,191 --> 00:24:55,027
{\an8}IF IT'S ANOTHER WOMAN…
650
00:25:01,100 --> 00:25:02,067
What?
651
00:25:02,801 --> 00:25:03,769
What?
652
00:25:05,137 --> 00:25:08,240
CHEERING
653
00:25:08,807 --> 00:25:10,409
{\an8}THE THIRD MEMBER
DANCER HONEY J
654
00:25:10,476 --> 00:25:11,944
{\an8}LAUGHING
655
00:25:12,011 --> 00:25:13,078
What's going on?
656
00:25:13,946 --> 00:25:15,647
{\an8}IT'S HONEY J
657
00:25:16,648 --> 00:25:17,683
What?
658
00:25:17,750 --> 00:25:19,785
{\an8}GREET HER FIRST
659
00:25:20,886 --> 00:25:22,688
-Hello.
-Goodness.
660
00:25:24,156 --> 00:25:25,791
{\an8}-I can't believe it.
-Who is it?
661
00:25:26,792 --> 00:25:28,460
{\an8}-Goodness.
-Who is it?
662
00:25:28,527 --> 00:25:30,662
{\an8}-What?
-I love it.
663
00:25:30,729 --> 00:25:31,730
{\an8}HONEY J
664
00:25:32,331 --> 00:25:33,499
{\an8}GOD OF DANCE IS HERE,
NOT YOON KYUNG-SHIN
665
00:25:33,565 --> 00:25:36,035
{\an8}-I love her.
-Hello.
666
00:25:37,069 --> 00:25:39,204
-We're good.
-Hello.
667
00:25:39,271 --> 00:25:40,372
{\an8}-It's good.
-I love it.
668
00:25:40,439 --> 00:25:42,207
{\an8}-Why? What's good?
-I love it.
669
00:25:42,274 --> 00:25:44,076
-Great. I have no regrets.
-I need to know.
670
00:25:44,143 --> 00:25:45,344
{\an8}-What?
-I should know.
671
00:25:45,411 --> 00:25:46,979
{\an8}He says he should know.
672
00:25:47,046 --> 00:25:48,213
{\an8}I need to know.
673
00:25:48,280 --> 00:25:49,548
{\an8}Goodness.
674
00:25:49,615 --> 00:25:51,417
{\an8}-I have to know.
-This is so cool.
675
00:25:51,483 --> 00:25:53,619
{\an8}-I love it.
-My gosh.
676
00:25:53,685 --> 00:25:55,587
{\an8}-This is amazing.
-Unbelievable.
677
00:25:55,654 --> 00:25:56,755
{\an8}Please sit down.
678
00:25:56,822 --> 00:25:58,557
-Will she really join us?
-Hello.
679
00:25:58,624 --> 00:25:59,925
{\an8}-Hello.
-Wow.
680
00:25:59,992 --> 00:26:01,493
{\an8}-I don't know who she is. This is bad.
-Sit down.
681
00:26:01,560 --> 00:26:04,163
{\an8}You all know who she is, don't you?
682
00:26:04,229 --> 00:26:07,766
{\an8}-I don't think they know.
-Ask them.
683
00:26:08,267 --> 00:26:10,636
He said "I need to know" and asked me.
684
00:26:10,702 --> 00:26:12,337
{\an8}-He wouldn't tell me until the end.
-She was
685
00:26:12,404 --> 00:26:15,641
{\an8}the hottest person in Korea last year.
686
00:26:15,707 --> 00:26:17,643
{\an8}-She's still hot.
-Yes.
687
00:26:17,709 --> 00:26:19,411
{\an8}-She's still the hottest.
-Yes.
688
00:26:19,478 --> 00:26:20,612
{\an8}Goodness.
689
00:26:20,679 --> 00:26:24,883
GOD OF DANCE HONEY J
HEIGHT: 159CM
690
00:26:25,451 --> 00:26:27,052
{\an8}-She's Honey.
-She's still hot.
691
00:26:27,119 --> 00:26:29,188
{\an8}-Still.
-She's still hot.
692
00:26:29,254 --> 00:26:31,123
{\an8}-She's still the hottest.
-Yes.
693
00:26:31,190 --> 00:26:33,192
{\an8}-Her body listens to her.
-Really?
694
00:26:33,258 --> 00:26:34,660
{\an8}-It listens to her really well.
-"Her body listens to her."
695
00:26:34,726 --> 00:26:37,729
{\an8}-Right.
-I can control it.
696
00:26:37,796 --> 00:26:40,032
{\an8}-Why don't you say hello?
-Yes.
697
00:26:40,099 --> 00:26:41,467
{\an8}Okay. Hello.
698
00:26:42,000 --> 00:26:43,502
{\an8}-How should I say hello?
-How should I do this?
699
00:26:43,569 --> 00:26:45,637
{\an8}-She is…
-She was on SWF.
700
00:26:45,704 --> 00:26:46,805
-SWF.
-SWF.
701
00:26:46,872 --> 00:26:48,140
-SWF.
-SWF.
702
00:26:48,207 --> 00:26:49,708
{\an8}-Street Woman Fighter
-I see.
703
00:26:49,775 --> 00:26:51,510
{\an8}-"I see"?
-It didn't seem like…
704
00:26:51,577 --> 00:26:53,011
{\an8}You don't know what it is.
705
00:26:53,078 --> 00:26:54,179
{\an8}What is SWF?
706
00:26:54,246 --> 00:26:56,582
{\an8}-I saw it.
-What is SWF?
707
00:26:57,149 --> 00:26:59,985
Street… Am I Hur Jae?
708
00:27:00,052 --> 00:27:02,821
{\an8}She's Heo Jae.
709
00:27:03,822 --> 00:27:05,724
-Yes, if you shorten her name.
-That's right.
710
00:27:05,791 --> 00:27:07,726
{\an8}-My friends call me Heo Jae.
-Yes.
711
00:27:07,793 --> 00:27:09,561
{\an8}I know. I know who she is.
712
00:27:10,896 --> 00:27:12,998
{\an8}He's quick-witted.
713
00:27:13,065 --> 00:27:17,035
{\an8}You know this show is
about playing basketball, right?
714
00:27:17,102 --> 00:27:20,239
Yes, I know it.
715
00:27:20,305 --> 00:27:21,773
{\an8}She looks like she can play.
716
00:27:22,508 --> 00:27:25,177
{\an8}I'm scared. I'm very scared.
717
00:27:26,278 --> 00:27:28,780
{\an8}OF WHAT?
718
00:27:28,847 --> 00:27:31,083
{\an8}Because I'm a dancer,
719
00:27:31,150 --> 00:27:34,319
{\an8}I'm afraid of getting hurt.
720
00:27:34,386 --> 00:27:36,822
{\an8}-I have asthma.
-I see.
721
00:27:37,389 --> 00:27:38,790
{\an8}YOU HAVE ASTHMA?
722
00:27:38,857 --> 00:27:42,461
{\an8}That's why I thought a lot
about being on the show.
723
00:27:42,528 --> 00:27:45,430
{\an8}-I… Because…
-She has asthma.
724
00:27:45,497 --> 00:27:46,798
{\an8}-That's why you always carry a bag.
-This…
725
00:27:46,865 --> 00:27:50,502
{\an8}Yes, I always carry an inhaler in my bag.
726
00:27:50,569 --> 00:27:53,906
{\an8}I got it when I was about 27 years old.
727
00:27:53,972 --> 00:27:56,341
{\an8}Since then, I've never done
any hard exercise
728
00:27:56,408 --> 00:27:59,244
{\an8}-other than dancing.
-I see.
729
00:27:59,311 --> 00:28:02,648
So I'm not sure
what it's going to be like.
730
00:28:02,714 --> 00:28:05,083
{\an8}-But don't look so worried.
-It's not that.
731
00:28:05,584 --> 00:28:06,718
{\an8}It's not because of Honey J.
732
00:28:06,785 --> 00:28:08,520
{\an8}If we look at all the members,
733
00:28:08,587 --> 00:28:11,290
we have someone
with restless legs syndrome.
734
00:28:11,356 --> 00:28:12,191
IT'S ME
735
00:28:12,257 --> 00:28:14,626
-Do your legs tickle?
-My legs move when I sleep.
736
00:28:14,693 --> 00:28:16,261
{\an8}-Mine too.
-Yours too?
737
00:28:16,328 --> 00:28:18,130
{\an8}-Really?
-Hey!
738
00:28:18,197 --> 00:28:21,033
{\an8}-God of dance. Celeb Five.
-Mine are like that too.
739
00:28:21,099 --> 00:28:22,634
{\an8}-Mine too.
-God of dance.
740
00:28:22,701 --> 00:28:24,603
{\an8}-Jeez. This is crazy.
-Me too.
741
00:28:24,670 --> 00:28:26,905
{\an8}-I wondered why.
-I guess it's an occupational illness.
742
00:28:26,972 --> 00:28:30,242
{\an8}-When it's bad--
-I suffer from cold hands and feet.
743
00:28:30,309 --> 00:28:31,843
{\an8}DOES THAT COUNT AS AN ILLNESS?
744
00:28:31,910 --> 00:28:32,878
{\an8}In winter…
745
00:28:34,580 --> 00:28:36,081
{\an8}In winter…
746
00:28:36,148 --> 00:28:37,316
{\an8}FALLING
747
00:28:37,382 --> 00:28:39,618
In winter, my fingertips get so cold.
748
00:28:39,685 --> 00:28:41,320
-Goodness.
-On cold days,
749
00:28:41,386 --> 00:28:43,555
{\an8}-I need to be careful.
-It's an indoor sport.
750
00:28:43,622 --> 00:28:45,524
{\an8}-It's an indoor sport.
-Yes.
751
00:28:45,591 --> 00:28:46,592
{\an8}THEN IT'S OKAY
752
00:28:47,226 --> 00:28:50,462
{\an8}-You have to stop the opponent…
-I'm worried, aren't you?
753
00:28:50,529 --> 00:28:53,265
{\an8}-May I see your hands?
-Do you work out?
754
00:28:54,099 --> 00:28:55,901
{\an8}WHY DO YOU WANT TO SEE HER HANDS?
755
00:28:56,468 --> 00:28:57,502
{\an8}DAZZLING
756
00:28:57,569 --> 00:28:58,804
{\an8}-Your nails.
-My nails.
757
00:28:58,870 --> 00:29:01,240
{\an8}SHARP
758
00:29:01,306 --> 00:29:03,709
{\an8}-Your nails.
-Your nails are long. What should we do?
759
00:29:03,775 --> 00:29:05,077
{\an8}-In many ways,
-What's wrong?
760
00:29:05,143 --> 00:29:06,578
{\an8}-there are a lot of problems.
-Why?
761
00:29:07,079 --> 00:29:09,314
{\an8}-My nails are short.
-They're perfect.
762
00:29:09,881 --> 00:29:11,550
{\an8}Only your nails are perfect
for basketball.
763
00:29:11,617 --> 00:29:13,385
{\an8}He said "only your nails."
764
00:29:13,952 --> 00:29:14,920
SNIFFING
765
00:29:14,987 --> 00:29:16,688
{\an8}Your nails will break.
766
00:29:17,656 --> 00:29:19,925
{\an8}I am going
767
00:29:20,492 --> 00:29:22,661
{\an8}to cut my nails for the show.
768
00:29:22,728 --> 00:29:24,329
{\an8}-Really?
-Really?
769
00:29:24,396 --> 00:29:26,098
{\an8}These are my nails.
770
00:29:26,164 --> 00:29:29,468
{\an8}I've had long nails for eight years.
771
00:29:29,968 --> 00:29:31,069
{\an8}-Really?
-Then why…
772
00:29:31,136 --> 00:29:32,638
{\an8}-Why would you cut them?
-In eight years…
773
00:29:32,704 --> 00:29:34,006
{\an8}You have to take responsibility.
774
00:29:34,072 --> 00:29:35,741
{\an8}-That's right.
-Yes.
775
00:29:35,807 --> 00:29:37,376
{\an8}WE HAVE TO?
776
00:29:37,442 --> 00:29:41,013
{\an8}-That's right.
-Today I'm here as a special host.
777
00:29:41,079 --> 00:29:43,115
{\an8}Aren't you here to take responsibility?
778
00:29:43,181 --> 00:29:44,583
{\an8}Why don't you stay?
779
00:29:45,083 --> 00:29:46,885
{\an8}I don't think these two like us.
780
00:29:46,952 --> 00:29:49,254
{\an8}Right. I feel uncomfortable, Hyung-don.
781
00:29:49,755 --> 00:29:52,557
-We don't know who to talk to.
-They talked down to us before you came.
782
00:29:52,624 --> 00:29:55,160
{\an8}-We find each other uncomfortable.
-Be our mediator.
783
00:29:55,227 --> 00:29:59,131
{\an8}You need to mediate
between labor and management.
784
00:29:59,197 --> 00:30:01,500
{\an8}-Yes.
-My goodness.
785
00:30:02,301 --> 00:30:05,804
{\an8}Honey J, may I see
786
00:30:05,871 --> 00:30:07,472
{\an8}your shooting form?
787
00:30:08,040 --> 00:30:10,208
{\an8}ANTICIPATING HER SHOOTING FORM
788
00:30:10,709 --> 00:30:12,177
{\an8}I've heard this a lot.
789
00:30:12,244 --> 00:30:14,413
{\an8}-"The left hand only assists."
-Yes.
790
00:30:14,913 --> 00:30:16,682
-"The left hand only assists."
-Yes.
791
00:30:16,748 --> 00:30:17,849
That's right.
792
00:30:17,916 --> 00:30:20,352
{\an8}-Everyone learned from Slam Dunk.
-They learned it from the comics.
793
00:30:20,419 --> 00:30:22,621
{\an8}-They learned it from the comics.
-That's a line from the comics.
794
00:30:22,688 --> 00:30:25,691
{\an8}That's right.
"The left hand only assists."
795
00:30:25,757 --> 00:30:28,160
Like this.
796
00:30:28,226 --> 00:30:30,329
{\an8}Throw it like this.
797
00:30:30,395 --> 00:30:32,898
{\an8}-Women throw like this.
-Usually, they go like this.
798
00:30:32,964 --> 00:30:33,999
{\an8}-Is that right?
-You can't go like this.
799
00:30:34,066 --> 00:30:35,801
{\an8}-The ball won't go far.
-But it doesn't look cool.
800
00:30:35,867 --> 00:30:38,870
{\an8}Even professional female
basketball players throw like this.
801
00:30:39,438 --> 00:30:41,106
{\an8}HE JUST LAUGHS
802
00:30:41,173 --> 00:30:43,775
{\an8}-But using only one hand looks cool.
-A basketball is quite heavy.
803
00:30:43,842 --> 00:30:45,177
{\an8}Should I throw
804
00:30:45,243 --> 00:30:46,878
{\an8}-like this then?
-That's a little better.
805
00:30:46,945 --> 00:30:49,681
{\an8}-It looks like choreography.
-Move them more.
806
00:30:49,748 --> 00:30:51,083
{\an8}-It's like choreography.
-It's cool.
807
00:30:51,650 --> 00:30:54,319
{\an8}SHE STARTS DANCING
808
00:30:54,386 --> 00:30:55,520
{\an8}That's cool.
809
00:30:55,587 --> 00:30:58,657
MESMERIZED
810
00:30:59,157 --> 00:31:00,425
{\an8}How tall are you?
811
00:31:00,492 --> 00:31:01,760
{\an8}-Me?
-Yes.
812
00:31:02,327 --> 00:31:03,895
{\an8}I'm under 160cm.
813
00:31:04,896 --> 00:31:05,897
-What?
-Under?
814
00:31:05,964 --> 00:31:08,533
{\an8}-She looks really tall though.
-She has great body proportions.
815
00:31:08,600 --> 00:31:11,136
{\an8}You don't play basketball
with body proportions.
816
00:31:11,203 --> 00:31:12,337
{\an8}-It's cool.
-What's wrong with that?
817
00:31:12,404 --> 00:31:14,139
{\an8}-She has good body proportions.
-What's wrong with that?
818
00:31:14,206 --> 00:31:16,208
{\an8}They hide your strengths here.
819
00:31:17,409 --> 00:31:18,643
{\an8}They talk about weaknesses only.
820
00:31:18,710 --> 00:31:20,879
{\an8}You make us feel insignificant.
821
00:31:20,946 --> 00:31:25,484
{\an8}We need to know your weaknesses,
so we can turn them into your strengths.
822
00:31:25,550 --> 00:31:27,719
{\an8}-It's nice to have good body proportions.
-What's wrong with that?
823
00:31:27,786 --> 00:31:29,254
{\an8}You're persistent.
824
00:31:29,321 --> 00:31:31,189
{\an8}-What's wrong with that?
-What?
825
00:31:31,256 --> 00:31:32,624
{\an8}-It's good.
-Anyway,
826
00:31:32,691 --> 00:31:35,794
the three of them are all cheerful.
827
00:31:35,861 --> 00:31:38,230
{\an8}-They have good determination.
-Yes.
828
00:31:38,296 --> 00:31:39,664
{\an8}-We should at least be cheerful.
-Yes.
829
00:31:40,232 --> 00:31:41,967
{\an8}We aren't afraid.
830
00:31:42,033 --> 00:31:43,602
{\an8}We won't cry just because we can't do it.
831
00:31:43,668 --> 00:31:45,036
{\an8}-We'll do anything you tell us to do.
-Yes.
832
00:31:45,737 --> 00:31:47,472
{\an8}I'm worried about you getting hurt.
833
00:31:47,539 --> 00:31:49,641
{\an8}Two people with restless legs syndrome.
834
00:31:49,708 --> 00:31:51,209
One person with cold hands and feet.
835
00:31:51,276 --> 00:31:53,044
-Asthma.
-She has asthma.
836
00:31:53,111 --> 00:31:55,480
{\an8}Once in a while,
you need to remove fluid from her knee.
837
00:31:55,547 --> 00:31:56,982
{\an8}Remove fluid from the knee.
838
00:31:57,048 --> 00:31:59,885
-Do you have cartilage?
-Yes, I have strong cartilage.
839
00:31:59,951 --> 00:32:01,820
{\an8}-Do you?
-Yes, I do.
840
00:32:01,887 --> 00:32:03,121
{\an8}THANK GOODNESS
841
00:32:03,188 --> 00:32:05,290
{\an8}-I don't have cartilage.
-They're checking cartilages.
842
00:32:05,357 --> 00:32:07,259
{\an8}Where did you leave them?
843
00:32:07,325 --> 00:32:08,627
{\an8}-It's gone.
-Who is it this time?
844
00:32:09,895 --> 00:32:10,929
{\an8}WHO IS IT THIS TIME?
845
00:32:10,996 --> 00:32:13,799
{\an8}-Another one.
-I want someone tall, please.
846
00:32:14,900 --> 00:32:15,934
{\an8}Who is it?
847
00:32:18,870 --> 00:32:21,940
{\an8}EVEN FROM A DISTANCE, SHE LOOKS TALL
848
00:32:22,507 --> 00:32:24,443
{\an8}WHO IS THE NEXT MEMBER?
849
00:32:24,509 --> 00:32:25,644
{\an8}Who is it?
850
00:32:25,710 --> 00:32:27,446
{\an8}I'M SO NERVOUS!
851
00:32:28,013 --> 00:32:30,449
{\an8}EVERYONE IS EXCITED
852
00:32:30,515 --> 00:32:31,983
-Goodness.
-Jeez.
853
00:32:32,651 --> 00:32:34,886
{\an8}HOW COULD THIS PERSON BE HERE?
854
00:32:35,487 --> 00:32:38,390
{\an8}WHO IS IT?
855
00:32:38,457 --> 00:32:39,524
{\an8}Level three!
856
00:32:39,591 --> 00:32:41,560
{\an8}Level four.
857
00:32:42,127 --> 00:32:44,763
{\an8}-Hello.
-Nice to meet you.
858
00:32:44,830 --> 00:32:49,034
THE NEW VILLAIN OK JA-YEON
HEIGHT: 170CM
859
00:32:49,968 --> 00:32:52,404
{\an8}-Welcome.
-Hello.
860
00:32:52,471 --> 00:32:54,573
{\an8}-Hello.
-She's tall.
861
00:32:54,639 --> 00:32:55,907
{\an8}You don't know her, do you?
862
00:32:55,974 --> 00:32:57,576
{\an8}-Who is it?
-Welcome.
863
00:32:57,642 --> 00:33:00,178
-Hello.
-Hello.
864
00:33:00,779 --> 00:33:01,880
{\an8}(SHE'S TALL!)
865
00:33:01,947 --> 00:33:02,814
GLANCING
866
00:33:02,881 --> 00:33:06,017
{\an8}It looks like he's happy.
867
00:33:06,585 --> 00:33:07,719
{\an8}STILL FIGURING OUT WHO SHE IS
868
00:33:07,786 --> 00:33:08,887
{\an8}I don't know her.
869
00:33:08,954 --> 00:33:10,956
{\an8}-Eun-i.
-We're meeting for the second time.
870
00:33:11,022 --> 00:33:12,424
{\an8}-Right?
-Yes.
871
00:33:12,491 --> 00:33:13,458
{\an8}-Hello.
-Hello.
872
00:33:14,159 --> 00:33:16,595
{\an8}-It's good to meet you.
-She's an actress.
873
00:33:18,063 --> 00:33:19,464
-Hello.
-I'm a big fan.
874
00:33:19,531 --> 00:33:22,534
{\an8}-Hi.
-Please don't play 20 questions.
875
00:33:22,601 --> 00:33:23,768
{\an8}NO 20 QUESTIONS
876
00:33:23,835 --> 00:33:26,238
{\an8}-Hello.
-Hello.
877
00:33:26,304 --> 00:33:28,139
She's an actress.
878
00:33:29,107 --> 00:33:32,644
{\an8}-Yes.
-I'm not sure if they're happy or not.
879
00:33:32,711 --> 00:33:34,112
{\an8}I love the members.
880
00:33:34,679 --> 00:33:36,848
{\an8}-She's too slim.
-Yes, she's slim too.
881
00:33:36,915 --> 00:33:38,617
{\an8}WHISPERING
882
00:33:39,518 --> 00:33:43,855
(BARELY AUDIBLE)
883
00:33:43,922 --> 00:33:45,891
{\an8}I can hear you.
884
00:33:45,957 --> 00:33:48,527
{\an8}-I can hear you.
-What did he say?
885
00:33:48,593 --> 00:33:49,761
{\an8}"She's slim too."
886
00:33:49,828 --> 00:33:50,896
{\an8}SHE'S SLIM TOO…
887
00:33:50,962 --> 00:33:54,132
{\an8}-Right.
-Because she's slender.
888
00:33:54,199 --> 00:33:55,934
Bring Chan-sook!
889
00:33:57,235 --> 00:33:58,904
Let's invite Chan-sook.
890
00:33:58,970 --> 00:34:01,540
{\an8}I don't want to be treated like this.
891
00:34:01,606 --> 00:34:03,608
{\an8}I think she's tall though.
892
00:34:03,675 --> 00:34:05,343
{\an8}Okay. Kyung-eun.
893
00:34:05,410 --> 00:34:07,479
{\an8}-Introduce yourselves.
-Say hello.
894
00:34:07,546 --> 00:34:09,814
{\an8}Hello, I'm Ok Ja-yeon.
895
00:34:09,881 --> 00:34:12,050
{\an8}-I'm an actress.
-She's Ok Ja-yeon.
896
00:34:13,351 --> 00:34:15,287
-She's a great actress.
-Kyung-eun,
897
00:34:15,353 --> 00:34:16,688
{\an8}do you live in the mountains?
898
00:34:17,222 --> 00:34:19,291
{\an8}Do you live in a place
where there is no television?
899
00:34:19,791 --> 00:34:21,559
Why don't you know
what's going on in the world?
900
00:34:21,626 --> 00:34:23,929
{\an8}Nobody says "television" these days.
901
00:34:25,497 --> 00:34:26,798
{\an8}-Eun-i.
-Braun tube.
902
00:34:26,865 --> 00:34:28,633
{\an8}Do you live in a place
without Braun tubes?
903
00:34:28,700 --> 00:34:32,470
{\an8}Why don't you know these famous ladies?
904
00:34:32,537 --> 00:34:34,806
{\an8}-Let me ask you one question.
-Okay.
905
00:34:35,307 --> 00:34:36,374
{\an8}Do you have a chronic illness?
906
00:34:36,441 --> 00:34:37,642
{\an8}-Illness?
-Yes.
907
00:34:37,709 --> 00:34:38,610
{\an8}Do you all have it?
908
00:34:39,177 --> 00:34:41,279
{\an8}-We already told them.
-We said it.
909
00:34:41,346 --> 00:34:43,481
Let me ask you that question first.
910
00:34:44,082 --> 00:34:48,853
{\an8}Right wrist, left shoulder, right knee.
911
00:34:50,021 --> 00:34:52,891
{\an8}SHE LISTS HER JOINTS
912
00:34:52,958 --> 00:34:54,159
{\an8}She's very detailed.
913
00:34:54,225 --> 00:34:56,194
-She does.
-Right wrist, left shoulder,
914
00:34:56,261 --> 00:34:57,495
{\an8}right knee.
915
00:34:57,562 --> 00:34:59,097
{\an8}WHAT?
916
00:34:59,664 --> 00:35:02,267
{\an8}LEVEL 4 INSANITY
917
00:35:02,334 --> 00:35:04,302
{\an8}Come again? Where?
918
00:35:04,369 --> 00:35:05,837
{\an8}-Well…
-I have bad joints.
919
00:35:05,904 --> 00:35:07,238
{\an8}Left ankle.
920
00:35:07,305 --> 00:35:09,240
{\an8}-Right shoulder.
-Yes.
921
00:35:09,307 --> 00:35:11,776
{\an8}-Right knee and right wrist.
-Right knee and right wrist.
922
00:35:11,843 --> 00:35:14,512
{\an8}There were a lot of actions
in The Uncanny Counter,
923
00:35:14,579 --> 00:35:16,348
{\an8}so you must be good at using your body.
924
00:35:16,414 --> 00:35:20,185
{\an8}Yes, I learned a lot.
It was the result of hard work.
925
00:35:20,251 --> 00:35:21,953
{\an8}I'm not good at using my body though.
926
00:35:22,020 --> 00:35:24,522
{\an8}But you can move your limbs
the way you want, right?
927
00:35:24,589 --> 00:35:26,424
{\an8}I've gotten a lot better.
928
00:35:27,258 --> 00:35:30,028
{\an8}You've gotten better,
but you have a bad right wrist,
929
00:35:30,095 --> 00:35:31,997
{\an8}-left shoulder, and right ankle?
-Yes.
930
00:35:32,063 --> 00:35:33,431
{\an8}Have you played basketball?
931
00:35:33,498 --> 00:35:36,201
{\an8}I've never played basketball.
932
00:35:36,267 --> 00:35:37,802
DISCOURAGED
933
00:35:37,869 --> 00:35:38,937
That's a relief.
934
00:35:39,004 --> 00:35:40,872
{\an8}-Still, he smiled for the first time.
-Surprisingly…
935
00:35:40,939 --> 00:35:41,973
{\an8}Right.
936
00:35:42,040 --> 00:35:43,475
{\an8}-Sir.
-I've cleared my mind.
937
00:35:43,541 --> 00:35:46,611
{\an8}Surprisingly, I'm a member
of the theatrical women's basketball club.
938
00:35:46,678 --> 00:35:49,180
{\an8}-Unbelievable.
-Then have you played?
939
00:35:49,247 --> 00:35:51,716
{\an8}-You're the ace.
-We get together less than once a year.
940
00:35:51,783 --> 00:35:53,251
{\an8}-Still…
-But I'm interested.
941
00:35:53,318 --> 00:35:54,786
{\an8}-You're the ace.
-She has an interest.
942
00:35:54,853 --> 00:35:57,555
{\an8}-I saw Shinhan Bank play recently.
-Shinhan Bank.
943
00:35:57,622 --> 00:36:00,458
{\an8}That's the main bank I use.
944
00:36:00,525 --> 00:36:02,761
{\an8}-It's my main bank.
-Mine too.
945
00:36:02,827 --> 00:36:04,996
{\an8}Your bank account
starts with nine, doesn't it?
946
00:36:05,063 --> 00:36:06,765
{\an8}Yes, 1101.
947
00:36:07,332 --> 00:36:10,468
{\an8}UNFAMILIAR SIGHT
948
00:36:11,236 --> 00:36:14,906
{\an8}WHERE AM I? WHO AM I?
949
00:36:14,973 --> 00:36:16,107
I used it since it was Choeun Bank.
950
00:36:16,174 --> 00:36:18,143
-I used Choeun Bank.
-Me too.
951
00:36:18,209 --> 00:36:20,545
-Choeun Bank.
-I know it too.
952
00:36:20,612 --> 00:36:22,714
CHAOS
953
00:36:22,781 --> 00:36:23,682
I know it too.
954
00:36:23,748 --> 00:36:25,917
{\an8}Have you actually played basketball?
955
00:36:25,984 --> 00:36:29,220
{\an8}I played only once at the first meeting.
956
00:36:29,721 --> 00:36:30,722
{\an8}May we see your form?
957
00:36:30,789 --> 00:36:31,923
{\an8}-Shooting form.
-Do you want to see?
958
00:36:31,990 --> 00:36:34,092
{\an8}THEY'RE LOOKING FORWARD TO IT
959
00:36:34,159 --> 00:36:35,927
{\an8}Show us, Ace.
960
00:36:35,994 --> 00:36:37,729
{\an8}-Why am I the ace?
-Take them down.
961
00:36:37,796 --> 00:36:39,230
{\an8}It just so happens.
962
00:36:39,297 --> 00:36:41,266
{\an8}WHAT WILL HER SHOOTING FORM LOOK LIKE?
963
00:36:41,332 --> 00:36:46,971
-Bounce.
-Bounce.
964
00:36:47,539 --> 00:36:49,941
{\an8}SOMETHING LOOKS STRANGE?
965
00:36:50,008 --> 00:36:52,711
{\an8}-It looks like she's petting a dog.
-Unbelievable.
966
00:36:52,777 --> 00:36:54,646
{\an8}-She's our ace. She can dribble.
-Wait.
967
00:36:54,713 --> 00:36:57,048
{\an8}-Wait.
-She can dribble. She's the ace.
968
00:36:57,115 --> 00:36:59,584
-All right. I have to hit it once.
-Throw.
969
00:36:59,651 --> 00:37:01,186
-Like this.
-Bounce. Throw.
970
00:37:01,252 --> 00:37:02,754
{\an8}-She throws with one hand.
-Cool.
971
00:37:02,821 --> 00:37:04,789
{\an8}BOUNCE
972
00:37:04,856 --> 00:37:06,224
{\an8}THROW
973
00:37:06,291 --> 00:37:07,592
-She's the best.
-One-handed shoot.
974
00:37:07,659 --> 00:37:09,761
-Am I?
-He says she's the best.
975
00:37:09,828 --> 00:37:13,131
{\an8}You should know that Ja-yeon
976
00:37:13,198 --> 00:37:16,201
{\an8}will learn more than you teach.
977
00:37:16,267 --> 00:37:17,702
{\an8}-She's brilliant.
-She is.
978
00:37:17,769 --> 00:37:19,971
{\an8}She's a Seoul
National University graduate.
979
00:37:20,038 --> 00:37:21,639
-Is she?
-Seoul National University.
980
00:37:21,706 --> 00:37:23,775
{\an8}-She'll catch on fast.
-History major.
981
00:37:23,842 --> 00:37:24,876
{\an8}-Art history.
-She's tall.
982
00:37:24,943 --> 00:37:26,578
-Art history.
-She's so cool.
983
00:37:27,145 --> 00:37:29,180
-May I ask how tall you are?
-Yes.
984
00:37:29,247 --> 00:37:30,181
{\an8}I'm 170cm tall.
985
00:37:31,149 --> 00:37:32,784
{\an8}-She's tall.
-She's the ace.
986
00:37:32,851 --> 00:37:35,286
{\an8}-Now…
-Do-youn is the tallest.
987
00:37:35,920 --> 00:37:37,422
{\an8}Do-youn is 174cm tall.
988
00:37:37,489 --> 00:37:38,723
{\an8}Am I the center?
989
00:37:39,591 --> 00:37:40,725
AWKWARD SMILE
990
00:37:40,792 --> 00:37:41,793
You're Seo Jang-hoon.
991
00:37:41,860 --> 00:37:44,529
{\an8}-She read a lot of comics.
-Seo Jang-hoon.
992
00:37:44,596 --> 00:37:45,630
{\an8}WOW
993
00:37:46,264 --> 00:37:47,599
{\an8}I can't reach.
994
00:37:47,665 --> 00:37:50,268
{\an8}She read a lot of comics.
She knows what a center is.
995
00:37:50,835 --> 00:37:54,038
We have another one. Why am I so nervous?
996
00:37:54,105 --> 00:37:55,840
Every time the doorbell rings…
997
00:37:55,907 --> 00:37:58,543
-Hello.
-Hello.
998
00:37:59,511 --> 00:38:01,513
{\an8}I CAN'T BELIEVE IT
999
00:38:01,579 --> 00:38:03,748
{\an8}-Hello.
-Hello.
1000
00:38:03,815 --> 00:38:05,583
{\an8}-Hello.
-Hello.
1001
00:38:09,721 --> 00:38:13,591
{\an8}THE FIFTH MEMBER
ACTRESS LIM SOO-HYANG
1002
00:38:13,658 --> 00:38:14,826
{\an8}MY ID IS GANGNAM BEAUTY
1003
00:38:14,893 --> 00:38:19,531
{\an8}KNOWN AS THE "HOT VISUAL" ACTRESS
1004
00:38:21,633 --> 00:38:24,302
{\an8}IN THE DRAMA, SHE WAS THE BEST
VISUAL COUPLE WITH CHA EUN-WOO
1005
00:38:24,869 --> 00:38:26,971
I like you.
1006
00:38:28,373 --> 00:38:29,274
{\an8}Let's go!
1007
00:38:29,340 --> 00:38:31,009
{\an8}CHAMELEON-LIKE ACTING SKILLS
1008
00:38:31,075 --> 00:38:35,280
COLORFUL CHARM LIM SOO-HYANG
HEIGHT: 170CM
1009
00:38:36,281 --> 00:38:38,016
{\an8}I'm actress Lim Soo-hyang.
1010
00:38:38,082 --> 00:38:39,250
{\an8}Lim Soo-hyang!
1011
00:38:40,151 --> 00:38:41,519
{\an8}-Now I know.
-He knows.
1012
00:38:41,586 --> 00:38:43,421
{\an8}-You know Lim Soo-hyang, right?
-Yes.
1013
00:38:44,122 --> 00:38:46,758
{\an8}-Ask her questions.
-Go ahead.
1014
00:38:46,825 --> 00:38:48,226
{\an8}-Ask about chronic illnesses.
-Yes.
1015
00:38:48,293 --> 00:38:50,328
{\an8}It's our official question.
1016
00:38:51,162 --> 00:38:52,964
{\an8}Do you have a chronic illness?
1017
00:38:53,965 --> 00:38:55,800
{\an8}EYES ON HER
1018
00:38:55,867 --> 00:38:57,368
{\an8}DOES SHE?
1019
00:38:57,435 --> 00:38:59,404
{\an8}-I don't have a chronic illness.
-Great.
1020
00:38:59,470 --> 00:39:00,705
{\an8}-She's healthy.
-That's good.
1021
00:39:01,239 --> 00:39:02,106
SHOUTING
1022
00:39:02,173 --> 00:39:03,274
-She's healthy.
-That's good.
1023
00:39:03,341 --> 00:39:05,176
{\an8}-They're really happy.
-That's good.
1024
00:39:05,243 --> 00:39:08,313
{\an8}Soo-hyang, do you like to work out?
1025
00:39:08,880 --> 00:39:10,048
{\an8}WELL…
1026
00:39:10,114 --> 00:39:12,083
{\an8}MEANINGFUL(?)
1027
00:39:12,150 --> 00:39:14,686
{\an8}-Workout?
-Exercise in general.
1028
00:39:14,752 --> 00:39:16,020
-Strength.
-Let's ask one by one.
1029
00:39:16,087 --> 00:39:19,490
{\an8}Actually, I exercise for work.
1030
00:39:19,557 --> 00:39:22,360
{\an8}-What?
-I exercise to maintain a nice shape.
1031
00:39:22,427 --> 00:39:24,529
{\an8}-I see.
-When I have to wear a gown,
1032
00:39:24,596 --> 00:39:26,130
{\an8}-I work out.
-You exercise a lot.
1033
00:39:26,197 --> 00:39:28,433
{\an8}Yes, it's capitalistic.
1034
00:39:29,300 --> 00:39:31,736
{\an8}-You exercise if it makes money.
-Yes.
1035
00:39:31,803 --> 00:39:33,738
I do Pilates when I need to.
1036
00:39:33,805 --> 00:39:35,907
{\an8}I've been doing it for five years.
1037
00:39:35,974 --> 00:39:39,677
{\an8}But I can only stretch my legs 90 degrees.
1038
00:39:39,744 --> 00:39:42,313
{\an8}-Me too.
-Really?
1039
00:39:42,380 --> 00:39:44,949
{\an8}I'm flexible, but I can only
stretch my legs 90 degrees.
1040
00:39:45,016 --> 00:39:47,085
{\an8}What does that mean?
1041
00:39:47,151 --> 00:39:48,253
{\an8}By the way,
1042
00:39:48,319 --> 00:39:49,988
{\an8}-hello.
-Hello.
1043
00:39:50,054 --> 00:39:51,256
{\an8}Well…
1044
00:39:51,322 --> 00:39:52,290
{\an8}GOODNESS! BY THE WAY…
1045
00:39:52,357 --> 00:39:54,259
{\an8}HELLO
1046
00:39:54,325 --> 00:39:56,461
{\an8}-Isn't this cool?
-Yes, it is.
1047
00:39:57,061 --> 00:39:58,830
{\an8}I think it's cool too.
1048
00:39:58,897 --> 00:39:59,998
{\an8}I mean…
1049
00:40:00,064 --> 00:40:00,965
{\an8}WHAT ARE THEY DOING?
1050
00:40:01,032 --> 00:40:02,533
{\an8}They're at a gathering.
1051
00:40:02,600 --> 00:40:04,369
{\an8}It's a neighborhood meeting.
1052
00:40:04,435 --> 00:40:06,971
{\an8}You said karaoke was your gym.
What does that mean?
1053
00:40:07,038 --> 00:40:09,140
{\an8}I really hate cardio.
1054
00:40:09,207 --> 00:40:10,742
{\an8}I hate it when my heart races.
1055
00:40:10,808 --> 00:40:12,610
{\an8}But this is a basketball show.
1056
00:40:12,677 --> 00:40:15,013
{\an8}BUT AREN'T YOU HERE
TO PLAY BASKETBALL?
1057
00:40:15,079 --> 00:40:17,682
{\an8}Your heart races because you're alive.
1058
00:40:17,749 --> 00:40:20,852
{\an8}-Walking is my usual exercise.
-She's so funny.
1059
00:40:20,919 --> 00:40:25,056
{\an8}Karaoke is where I do my cardio.
1060
00:40:25,123 --> 00:40:27,125
{\an8}I can exercise my muscles too.
1061
00:40:27,191 --> 00:40:29,060
{\an8}-Ab exercise.
-Like "Speed Up Losers".
1062
00:40:29,627 --> 00:40:30,695
{\an8}-That's cardio.
-Cardio.
1063
00:40:30,762 --> 00:40:33,131
{\an8}-Is "Speed Up Losers" cardio?
-Totally.
1064
00:40:34,132 --> 00:40:35,466
{\an8}I SEE…
1065
00:40:35,533 --> 00:40:37,001
{\an8}-You can do that.
-But…
1066
00:40:37,568 --> 00:40:39,437
{\an8}Do-youn is bad.
1067
00:40:39,504 --> 00:40:41,406
{\an8}-I'm the worst.
-She's pretty bad.
1068
00:40:42,106 --> 00:40:45,076
{\an8}I was on a variety show
with Soo-hyang before.
1069
00:40:45,143 --> 00:40:47,245
{\an8}We played volleyball.
1070
00:40:47,312 --> 00:40:51,282
{\an8}My aunt was sick,
so she hadn't laughed in ten years.
1071
00:40:51,349 --> 00:40:54,686
{\an8}But when she saw me play volleyball,
1072
00:40:54,752 --> 00:40:56,821
{\an8}she laughed out loud.
1073
00:40:57,388 --> 00:40:59,457
{\an8}SHALL WE SAY THAT'S GOOD NEWS?
1074
00:40:59,524 --> 00:41:01,225
{\an8}-That must've felt rewarding.
-It was good.
1075
00:41:01,292 --> 00:41:02,827
{\an8}The problem was that,
1076
00:41:02,894 --> 00:41:04,963
{\an8}instead of catching the ball,
1077
00:41:05,029 --> 00:41:08,032
{\an8}-we both ducked.
-We ran.
1078
00:41:08,099 --> 00:41:10,601
{\an8}-You can't run away from a ball.
-Right.
1079
00:41:10,668 --> 00:41:11,769
How tall are you?
1080
00:41:12,337 --> 00:41:14,439
I'm 170cm tall.
1081
00:41:14,505 --> 00:41:15,840
SHOOTING
1082
00:41:15,907 --> 00:41:17,875
{\an8}-I'm about 170cm tall.
-She's tall.
1083
00:41:18,376 --> 00:41:20,178
{\an8}-She just threw a ball.
-Your hands.
1084
00:41:20,244 --> 00:41:22,413
{\an8}-She went like this.
-Choreography.
1085
00:41:22,480 --> 00:41:24,082
{\an8}-Choreography.
-Let's do it together.
1086
00:41:25,683 --> 00:41:26,751
{\an8}WHAT WAS THAT?
1087
00:41:27,752 --> 00:41:30,188
{\an8}If we're really terrible,
please add a ball
1088
00:41:30,254 --> 00:41:31,990
{\an8}using computer graphics.
1089
00:41:32,056 --> 00:41:33,024
{\an8}Yes.
1090
00:41:33,091 --> 00:41:35,026
{\an8}They do a great job these days.
1091
00:41:36,027 --> 00:41:38,596
{\an8}You know you're here
to play basketball, right?
1092
00:41:38,663 --> 00:41:41,265
{\an8}I didn't know it was a basketball show.
1093
00:41:41,332 --> 00:41:43,568
{\an8}-Really?
-What did you think it was?
1094
00:41:43,634 --> 00:41:45,837
They just told me to go.
1095
00:41:46,404 --> 00:41:47,305
{\an8}THEY LISTEN TO THEIR AGENCIES
1096
00:41:47,372 --> 00:41:48,773
{\an8}You just came by.
1097
00:41:48,840 --> 00:41:50,441
{\an8}We're a mess.
1098
00:41:50,508 --> 00:41:53,678
{\an8}So I asked them.
"I can't play basketball."
1099
00:41:53,745 --> 00:41:55,013
{\an8}"Is that okay?"
1100
00:41:55,079 --> 00:41:56,848
{\an8}-They said I could do it.
-They said that to me too.
1101
00:41:56,914 --> 00:41:57,915
{\an8}Me too.
1102
00:41:57,982 --> 00:42:00,852
{\an8}They said there would be people
who were worse than me.
1103
00:42:00,918 --> 00:42:03,755
{\an8}I'll do my best though.
1104
00:42:03,821 --> 00:42:06,057
{\an8}She's tenacious when she acts.
1105
00:42:06,124 --> 00:42:06,991
{\an8}-Right.
-Yes.
1106
00:42:07,058 --> 00:42:09,961
{\an8}Isn't tenacity a good quality
when playing sports?
1107
00:42:10,028 --> 00:42:11,662
{\an8}-It's important.
-Going after the ball
1108
00:42:11,729 --> 00:42:13,064
{\an8}until the end. The tenacity.
1109
00:42:13,131 --> 00:42:15,333
{\an8}You have strength, don't you?
1110
00:42:15,833 --> 00:42:17,435
{\an8}I've done action movies,
1111
00:42:17,502 --> 00:42:20,304
{\an8}so people think
I'm good at physical feats.
1112
00:42:20,371 --> 00:42:22,940
{\an8}But usually, it's done by a body double.
1113
00:42:23,007 --> 00:42:25,543
{\an8}I only do the facial expressions.
1114
00:42:26,744 --> 00:42:28,880
{\an8}MY GOODNESS
1115
00:42:28,946 --> 00:42:30,014
-Then--
-Okay.
1116
00:42:30,081 --> 00:42:32,216
{\an8}We'll have a body double for Soo-hyang
when we play basketball.
1117
00:42:32,717 --> 00:42:35,053
{\an8}-She just can make faces.
-That's nice.
1118
00:42:35,119 --> 00:42:36,988
{\an8}-I can do it like this.
-Look tired.
1119
00:42:37,055 --> 00:42:38,289
{\an8}After shooting a ball,
1120
00:42:38,356 --> 00:42:39,590
{\an8}-make a face as if you did it.
-Okay.
1121
00:42:39,657 --> 00:42:41,159
{\an8}SCENE 1
SOO-HYANG PLAYING BASKETBALL
1122
00:42:41,225 --> 00:42:42,860
{\an8}-That's it.
-You're good.
1123
00:42:42,927 --> 00:42:44,495
{\an8}-You got it.
-She's good.
1124
00:42:44,562 --> 00:42:47,231
{\an8}Today we'll film a few inserts, Soo-hyang.
1125
00:42:47,298 --> 00:42:49,801
{\an8}-It'll be fun.
-You can run, right?
1126
00:42:49,867 --> 00:42:52,437
{\an8}Of course I can. I'm a person.
1127
00:42:52,503 --> 00:42:54,138
{\an8}You like basketball, don't you?
1128
00:42:54,205 --> 00:42:55,873
You have passion for it, right?
1129
00:42:56,741 --> 00:42:59,077
{\an8}Actually, I've never seen
a basketball game.
1130
00:42:59,644 --> 00:43:02,580
{\an8}-You've never seen a basketball game?
-No.
1131
00:43:02,647 --> 00:43:05,149
{\an8}-You've seen Slam Dunk, right?
-Yes.
1132
00:43:05,817 --> 00:43:06,717
{\an8}-That's enough.
-That's good.
1133
00:43:06,784 --> 00:43:08,052
{\an8}-You're good.
-Kang Baek-ho.
1134
00:43:08,119 --> 00:43:10,955
{\an8}-Then you're the ace.
-I know Kang Baek-ho.
1135
00:43:11,923 --> 00:43:14,492
{\an8}We have good members, don't we?
1136
00:43:14,559 --> 00:43:16,494
{\an8}-Pardon?
-Smile a little. It's a variety show.
1137
00:43:16,561 --> 00:43:19,030
{\an8}-Come on. Smile.
-He looks really upset.
1138
00:43:19,831 --> 00:43:21,132
RINGING
1139
00:43:21,199 --> 00:43:22,333
{\an8}-Someone's here.
-What?
1140
00:43:23,601 --> 00:43:25,536
{\an8}Don't you think
it's a really athletic person?
1141
00:43:25,603 --> 00:43:26,637
{\an8}Yes, we should have one by now.
1142
00:43:26,704 --> 00:43:27,705
{\an8}ANTICIPATING
1143
00:43:27,772 --> 00:43:28,940
{\an8}We need one.
1144
00:43:29,006 --> 00:43:31,109
{\an8}SNEAKING
1145
00:43:31,175 --> 00:43:33,211
{\an8}-Goodness.
-For real?
1146
00:43:33,911 --> 00:43:36,347
{\an8}OH, MY GOODNESS
1147
00:43:36,414 --> 00:43:37,715
{\an8}(WHO IS IT?)
1148
00:43:37,782 --> 00:43:39,050
{\an8}-Is it Chan-sook?
-I saw her.
1149
00:43:39,117 --> 00:43:40,384
{\an8}Chan-sook.
1150
00:43:40,451 --> 00:43:43,588
{\an8}Stop looking for her.
1151
00:43:44,088 --> 00:43:45,957
{\an8}Chan-sook has to be here by now.
1152
00:43:46,023 --> 00:43:47,892
{\an8}I wish Chan-sook was here.
1153
00:43:47,959 --> 00:43:50,495
{\an8}Chan-sook has to be here by now.
1154
00:43:50,561 --> 00:43:52,096
{\an8}IT'S NOT PARK CHAN-SOOK
1155
00:43:52,163 --> 00:43:53,631
{\an8}Hello.
1156
00:43:53,698 --> 00:43:55,600
{\an8}-Hello.
-Goodness. Hello.
1157
00:43:55,666 --> 00:43:57,468
-Hello.
-Nice to meet you.
1158
00:43:58,035 --> 00:44:00,538
{\an8}DRAMATIC WELCOME
1159
00:44:00,605 --> 00:44:03,241
{\an8}UNBELIEVABLE
1160
00:44:03,307 --> 00:44:05,643
{\an8}-I can't believe it.
-It's Lady Vengeance.
1161
00:44:06,544 --> 00:44:08,779
Hello. Nice to meet you.
1162
00:44:08,846 --> 00:44:12,049
{\an8}-Hello.
-I'm actress Koh Soo-hee.
1163
00:44:12,116 --> 00:44:14,185
{\an8}THE SIXTH MEMBER
ACTORESS KOH SOO-HEE
1164
00:44:14,785 --> 00:44:17,622
LEE YOUNG-AE OF THEATER KOH SOO-HEE
HEIGHT: 172CM
1165
00:44:17,688 --> 00:44:19,190
{\an8}-Hello.
-I've seen her in films.
1166
00:44:19,257 --> 00:44:21,425
{\an8}-Hello. Nice to meet you.
-Right?
1167
00:44:22,426 --> 00:44:24,762
{\an8}-Yes. We have a power forward.
-Hello.
1168
00:44:24,829 --> 00:44:25,830
{\an8}-Well…
-Hey.
1169
00:44:25,897 --> 00:44:28,766
{\an8}-I'll coach her.
-You are in charge.
1170
00:44:29,333 --> 00:44:30,268
SMILING
1171
00:44:30,334 --> 00:44:31,335
After a long time…
1172
00:44:31,903 --> 00:44:33,905
{\an8}He hasn't smiled like this in a while.
1173
00:44:33,971 --> 00:44:34,972
{\an8}Really?
1174
00:44:35,806 --> 00:44:37,742
{\an8}SINCE EUN-I CAME IN
1175
00:44:37,808 --> 00:44:39,911
{\an8}EVEN WHEN A REAL WOMAN(?) CAME IN…
1176
00:44:39,977 --> 00:44:42,113
{\an8}WHAT?
1177
00:44:42,680 --> 00:44:46,050
{\an8}THE MANAGER DIDN'T SMILE AT ANYONE
1178
00:44:46,717 --> 00:44:49,053
{\an8}BUT WHEN SOO-HEE WALKED IN
1179
00:44:49,820 --> 00:44:50,955
{\an8}-Hello.
-Nice to meet you.
1180
00:44:51,022 --> 00:44:54,025
{\an8}SMILING
1181
00:44:54,592 --> 00:44:56,694
{\an8}HERE COMES A POWER FORWARD!
1182
00:44:56,761 --> 00:44:58,896
{\an8}-He said "power forward" when she came in.
-A rising star?
1183
00:45:02,800 --> 00:45:04,702
{\an8}Ask her about chronic illnesses.
1184
00:45:04,769 --> 00:45:05,970
{\an8}She just came in.
1185
00:45:06,037 --> 00:45:07,939
{\an8}But he wants to ask
about chronic illnesses.
1186
00:45:08,005 --> 00:45:10,107
{\an8}-Where are your manners?
-Right.
1187
00:45:10,174 --> 00:45:11,676
{\an8}This is Manager Moon Kyung-eun.
1188
00:45:11,742 --> 00:45:13,744
{\an8}-This is Coach Hyun Joo-yup.
-Nice to meet you.
1189
00:45:13,811 --> 00:45:16,214
-Everyone already knows them.
-Yes.
1190
00:45:16,280 --> 00:45:17,615
{\an8}Did you lose a little bit of weight?
1191
00:45:17,682 --> 00:45:18,616
{\an8}-Me?
-Yes.
1192
00:45:18,683 --> 00:45:19,951
{\an8}I've always been slim like this.
1193
00:45:20,017 --> 00:45:22,353
{\an8}AFTER SAYING IT CONFIDENTLY
1194
00:45:22,420 --> 00:45:24,889
{\an8}SHE'S BASHFUL
1195
00:45:24,956 --> 00:45:27,058
{\an8}(SHE'S CUTE)
1196
00:45:27,124 --> 00:45:30,828
{\an8}-She was very intense in Lady Vengeance.
-Right.
1197
00:45:30,895 --> 00:45:33,798
{\an8}I wondered if you were like that.
1198
00:45:34,498 --> 00:45:36,367
{\an8}It was really hard to play that role.
1199
00:45:36,434 --> 00:45:37,568
{\an8}It was completely different from me.
1200
00:45:37,635 --> 00:45:39,437
{\an8}Right. Her voice is so…
1201
00:45:39,503 --> 00:45:41,005
{\an8}-It's gentle.
-Yes.
1202
00:45:41,072 --> 00:45:42,673
I'm not like that around close friends.
1203
00:45:43,174 --> 00:45:45,543
{\an8}SHE'S SHY,
BUT SHE SAYS WHAT'S ON HER MIND
1204
00:45:45,610 --> 00:45:47,345
GRINNING
1205
00:45:47,411 --> 00:45:49,280
{\an8}We're going to ask you some questions.
1206
00:45:49,780 --> 00:45:51,148
{\an8}Here's one we've asked everyone.
1207
00:45:51,215 --> 00:45:53,718
{\an8}Wait, I'm seated in front of the pillar.
1208
00:45:53,784 --> 00:45:55,519
We have multiple cameras filming us.
1209
00:45:55,586 --> 00:45:56,587
-We do.
-Is it okay?
1210
00:45:56,654 --> 00:45:59,390
-Yes.
-She's an actress indeed.
1211
00:45:59,457 --> 00:46:01,058
How tall are you?
1212
00:46:01,125 --> 00:46:02,293
I'm 172cm tall.
1213
00:46:03,327 --> 00:46:06,464
{\an8}She's perfect for a power forward
from what I've seen so far.
1214
00:46:06,530 --> 00:46:07,565
{\an8}REASSURED
1215
00:46:07,632 --> 00:46:08,733
{\an8}-Listen.
-Yes?
1216
00:46:09,600 --> 00:46:11,135
{\an8}Do you have any major illnesses?
1217
00:46:11,969 --> 00:46:12,970
{\an8}ANY MAJOR ILLNESSES?
1218
00:46:13,037 --> 00:46:14,138
{\an8}-Illness?
-Yes.
1219
00:46:15,306 --> 00:46:17,108
{\an8}PLEASE SAY NO…
1220
00:46:17,174 --> 00:46:19,210
{\an8}PICKING HIS LIPS NERVOUSLY
1221
00:46:19,277 --> 00:46:20,711
{\an8}-Illness?
-Yes.
1222
00:46:20,778 --> 00:46:21,846
{\an8}(LET'S SEE…)
1223
00:46:21,912 --> 00:46:22,847
High cholesterol?
1224
00:46:24,382 --> 00:46:26,384
{\an8}We're even talking
about internal organs now.
1225
00:46:26,450 --> 00:46:29,220
{\an8}That will get better as you exercise.
1226
00:46:29,720 --> 00:46:32,490
{\an8}You're just okay with everything
because you already like her.
1227
00:46:32,556 --> 00:46:35,760
{\an8}Your circulation will get better
if you play basketball.
1228
00:46:35,826 --> 00:46:38,929
{\an8}What about your bones and muscles?
1229
00:46:39,430 --> 00:46:43,367
{\an8}I don't think there's any problem
with my bones and muscles,
1230
00:46:43,434 --> 00:46:45,670
{\an8}but I have a big upper body,
1231
00:46:46,170 --> 00:46:48,372
{\an8}so I don't want to put a strain
on my lower body.
1232
00:46:49,106 --> 00:46:51,042
{\an8}Is basketball a good idea then?
1233
00:46:51,108 --> 00:46:52,977
{\an8}You just burst their bubble.
1234
00:46:53,044 --> 00:46:55,012
{\an8}Do you like basketball?
1235
00:46:55,079 --> 00:46:58,015
{\an8}-I'm scared of ball sports.
-Oh, me too.
1236
00:46:58,082 --> 00:46:59,383
{\an8}It's scary.
1237
00:46:59,950 --> 00:47:02,153
{\an8}It's scary when the ball flies at me.
1238
00:47:02,219 --> 00:47:05,156
{\an8}Coach Moon wants to see
how you'd shoot a basketball.
1239
00:47:05,222 --> 00:47:06,991
{\an8}-Your shot.
-My shot? Come on.
1240
00:47:09,627 --> 00:47:12,330
{\an8}NICE AND NEAT SHOOTING FORM
1241
00:47:12,396 --> 00:47:13,798
{\an8}Not bad, right?
1242
00:47:13,864 --> 00:47:15,866
{\an8}SHE'S GOT A GOOD SHOOTING FORM
1243
00:47:15,933 --> 00:47:18,002
{\an8}But I think I just heard a joint crack.
1244
00:47:18,769 --> 00:47:20,004
You heard it too, right?
1245
00:47:20,071 --> 00:47:22,306
{\an8}-I heard it.
-I didn't want to say anything.
1246
00:47:22,373 --> 00:47:23,941
{\an8}I was going to let it pass.
1247
00:47:24,008 --> 00:47:25,309
{\an8}WHAT WAS THAT NOISE?
1248
00:47:25,376 --> 00:47:27,545
{\an8}GETTING READY TO SHOOT
1249
00:47:27,611 --> 00:47:28,679
POP
1250
00:47:29,280 --> 00:47:30,514
POP
1251
00:47:30,581 --> 00:47:31,582
POP
1252
00:47:31,649 --> 00:47:33,617
PRETENDING NOT TO HEAR IT
1253
00:47:33,684 --> 00:47:36,220
{\an8}It came from my shoulder.
1254
00:47:36,287 --> 00:47:37,922
{\an8}-Well…
-You shouldn't have pointed that out.
1255
00:47:37,988 --> 00:47:41,959
{\an8}But it wasn't exactly
a big and intense movement.
1256
00:47:42,460 --> 00:47:43,894
{\an8}I'm at that age, you know.
1257
00:47:43,961 --> 00:47:46,130
{\an8}It's hard for me to raise my arms.
1258
00:47:46,197 --> 00:47:48,933
{\an8}THEIR SMILES ONLY LASTED FOR 5 MINUTES
1259
00:47:48,999 --> 00:47:52,036
To be honest, it seems like
1260
00:47:52,103 --> 00:47:54,238
you're all here
1261
00:47:54,305 --> 00:47:56,307
{\an8}for personal reasons
rather than basketball.
1262
00:47:57,508 --> 00:48:00,711
{\an8}I think I'm the only one
who actually wants to play basketball.
1263
00:48:00,778 --> 00:48:02,480
{\an8}Some of you were pushed by your agency.
1264
00:48:02,546 --> 00:48:03,581
{\an8}You said it.
1265
00:48:03,647 --> 00:48:06,217
{\an8}Some of you want to do more shows
while you're in demand.
1266
00:48:06,283 --> 00:48:09,120
Is Kim Seung-woo
the president of your agency?
1267
00:48:09,186 --> 00:48:10,688
-Yes.
-He is?
1268
00:48:10,755 --> 00:48:12,790
{\an8}Apparently, he pushed you
to go on this show.
1269
00:48:12,857 --> 00:48:16,060
{\an8}He's in the US on business,
and he called me from there and said,
1270
00:48:16,127 --> 00:48:18,729
{\an8}-Yes?
-"Soo-hee, go on variety shows
1271
00:48:18,796 --> 00:48:20,598
{\an8}and contribute more
to the company, will you?"
1272
00:48:21,165 --> 00:48:22,066
{\an8}LAUGHING
1273
00:48:22,133 --> 00:48:23,401
What about him?
1274
00:48:23,467 --> 00:48:25,669
-Seung-woo has changed.
-It's for his sake.
1275
00:48:25,736 --> 00:48:28,239
{\an8}He said I was bringing in
the least amount of money.
1276
00:48:28,906 --> 00:48:31,442
-But you're afraid of the ball.
-Yes.
1277
00:48:31,509 --> 00:48:34,211
{\an8}Well, he was like, "It's just a ball.
1278
00:48:34,278 --> 00:48:36,447
{\an8}It's nothing you can't handle."
1279
00:48:36,514 --> 00:48:40,084
{\an8}The thing is,
I get really shy around strangers
1280
00:48:40,151 --> 00:48:41,485
and nervous on variety shows.
1281
00:48:41,552 --> 00:48:44,855
{\an8}Have you been on one
with a big cast before?
1282
00:48:44,922 --> 00:48:49,193
Yes, I was on a variety show
a few years ago.
1283
00:48:49,260 --> 00:48:50,928
With Kim Hee-seon, right?
1284
00:48:50,995 --> 00:48:53,130
-Before that. Yes.
-I see.
1285
00:48:53,998 --> 00:48:55,699
-It's me, Ja-yeon.
-Ja-yeon.
1286
00:48:57,134 --> 00:48:57,968
Yes.
1287
00:48:58,669 --> 00:48:59,837
{\an8}-It's me, Ja-yeon.
-Ja-yeon.
1288
00:48:59,904 --> 00:49:03,474
{\an8}WHAT ARE YOU DOING HERE, JA-YEON?
1289
00:49:04,074 --> 00:49:06,710
{\an8}-This is real.
-I'm scared!
1290
00:49:07,278 --> 00:49:09,980
{\an8}-I'm scared.
-This proves that the show is real.
1291
00:49:11,816 --> 00:49:12,817
This is crazy.
1292
00:49:13,317 --> 00:49:16,353
{\an8}She just turned this
into a thriller. What a turn.
1293
00:49:16,420 --> 00:49:18,122
{\an8}She looked scarier than in Lady Vengeance.
1294
00:49:18,189 --> 00:49:20,458
{\an8}-Did you see the look on her face?
-Yes.
1295
00:49:20,524 --> 00:49:22,259
{\an8}It changed completely in an instant.
1296
00:49:22,827 --> 00:49:25,095
{\an8}FROM VARIETY SHOW
1297
00:49:25,162 --> 00:49:27,331
{\an8}TO A THRILLER
1298
00:49:27,398 --> 00:49:31,035
{\an8}HER EYES WANDER IN CONFUSION
1299
00:49:31,101 --> 00:49:32,436
{\an8}FLUSTERED
1300
00:49:32,503 --> 00:49:33,938
{\an8}-It's been a long time.
-Gosh.
1301
00:49:34,004 --> 00:49:35,840
{\an8}It was really scary.
1302
00:49:35,906 --> 00:49:38,876
{\an8}We worked on a play together before.
1303
00:49:38,943 --> 00:49:40,444
{\an8}You've been with her for ten minutes.
1304
00:49:40,945 --> 00:49:42,179
I didn't know.
1305
00:49:42,246 --> 00:49:44,415
{\an8}I've been trying to make eye contact.
1306
00:49:44,482 --> 00:49:46,884
{\an8}I could only see the side of your head.
1307
00:49:46,951 --> 00:49:47,952
{\an8}Oh, my God.
1308
00:49:48,018 --> 00:49:49,920
{\an8}THEY HAVE THEIR OWN THING GOING ON…
1309
00:49:50,421 --> 00:49:52,289
-I'm sorry about the chat.
-You surprised me.
1310
00:49:52,890 --> 00:49:55,226
{\an8}So, do you feel less nervous
with Ja-yeon here?
1311
00:49:55,292 --> 00:49:57,194
{\an8}-No, I feel more nervous.
-Really?
1312
00:49:57,695 --> 00:50:01,031
{\an8}I'm supposed to be her respectable senior,
1313
00:50:01,098 --> 00:50:03,167
{\an8}but what if I make a fool of myself here?
1314
00:50:03,234 --> 00:50:04,969
{\an8}Ja-yeon, tell us.
1315
00:50:05,035 --> 00:50:06,871
{\an8}-How's she at work?
-How's she?
1316
00:50:06,937 --> 00:50:09,073
{\an8}We worked on Romeo and Juliet together.
1317
00:50:09,139 --> 00:50:10,808
{\an8}She played the nanny.
1318
00:50:10,875 --> 00:50:12,176
{\an8}I wasn't Juliet.
1319
00:50:12,243 --> 00:50:13,978
{\an8}JUST SO YOU KNOW
1320
00:50:14,044 --> 00:50:16,080
{\an8}Everyone in the country knew.
1321
00:50:16,146 --> 00:50:19,617
{\an8}She sounded so graceful though.
"I wasn't Juliet."
1322
00:50:19,683 --> 00:50:22,286
{\an8}-And?
-During the curtain call,
1323
00:50:22,353 --> 00:50:27,157
{\an8}the audience applauded her
more than Romeo or Juliet.
1324
00:50:27,224 --> 00:50:28,826
{\an8}-She was great.
-Well…
1325
00:50:28,893 --> 00:50:31,362
{\an8}We all know Soo-hee is an amazing actress.
1326
00:50:31,428 --> 00:50:32,396
{\an8}Absolutely.
1327
00:50:32,463 --> 00:50:34,064
{\an8}She has a reputation for it.
1328
00:50:34,131 --> 00:50:35,933
{\an8}I was impressed by her every scene.
1329
00:50:36,534 --> 00:50:39,103
{\an8}THE THREE MEN
1330
00:50:39,169 --> 00:50:41,238
{\an8}ARE FEELING LEFT OUT
1331
00:50:41,305 --> 00:50:42,506
I'm sorry,
1332
00:50:42,573 --> 00:50:44,942
but aren't the three of us
a part of this show too?
1333
00:50:45,009 --> 00:50:47,177
Whatever. We're fine on our own.
1334
00:50:47,244 --> 00:50:48,612
{\an8}-I love our team.
-I love it.
1335
00:50:48,679 --> 00:50:50,981
{\an8}-It's awesome.
-We make a great team.
1336
00:50:51,048 --> 00:50:52,182
{\an8}I'm so happy to meet them.
1337
00:50:52,249 --> 00:50:55,519
{\an8}Every one of them is a hard worker.
1338
00:50:56,420 --> 00:50:57,555
-Another one.
-Someone's here.
1339
00:50:58,122 --> 00:50:59,757
{\an8}We have two more people coming.
1340
00:51:00,958 --> 00:51:01,859
Who is it?
1341
00:51:01,926 --> 00:51:02,927
{\an8}NO WAY
1342
00:51:02,993 --> 00:51:05,396
{\an8}-Oh, my goodness.
-Hey!
1343
00:51:06,030 --> 00:51:07,131
SHOUTING
1344
00:51:07,197 --> 00:51:09,099
{\an8}-Hello.
-Hey.
1345
00:51:09,166 --> 00:51:10,634
{\an8}WHAT ARE YOU DOING HERE?
1346
00:51:10,701 --> 00:51:11,869
Hello.
1347
00:51:11,936 --> 00:51:13,070
{\an8}THE SEVENTH MEMBER
SINGER BYUL
1348
00:51:13,137 --> 00:51:14,338
{\an8}Hey!
1349
00:51:16,073 --> 00:51:18,943
FROM A MOM TO AN IDOL SINGER BYUL
HEIGHT: 163CM
1350
00:51:19,009 --> 00:51:20,578
{\an8}-Hi.
-Nice to meet you.
1351
00:51:20,644 --> 00:51:23,147
{\an8}Finally someone around my height.
1352
00:51:23,213 --> 00:51:25,215
-Should I go through here?
-Yes.
1353
00:51:25,282 --> 00:51:27,184
{\an8}SCUTTLING
1354
00:51:27,751 --> 00:51:29,053
{\an8}She might be a good runner.
1355
00:51:29,119 --> 00:51:31,455
{\an8}-Well, hello.
-Hello.
1356
00:51:31,522 --> 00:51:33,657
{\an8}Go-eun, you're an idol singer now.
1357
00:51:33,724 --> 00:51:35,793
{\an8}-I know.
-That's right.
1358
00:51:35,859 --> 00:51:37,595
{\an8}Who's watching her kids?
1359
00:51:37,661 --> 00:51:39,296
{\an8}Who's watching your kids?
1360
00:51:39,363 --> 00:51:40,931
My husband for today.
1361
00:51:40,998 --> 00:51:43,267
{\an8}-Oh, Haha is watching them.
-My husband.
1362
00:51:43,334 --> 00:51:44,802
{\an8}How old are they?
1363
00:51:44,868 --> 00:51:46,236
{\an8}Can't you bring them?
1364
00:51:46,303 --> 00:51:47,538
{\an8}-My kids?
-Yes.
1365
00:51:47,605 --> 00:51:49,440
{\an8}Would that be okay?
1366
00:51:49,506 --> 00:51:51,342
{\an8}-I have three.
-We'll take them in turns.
1367
00:51:51,408 --> 00:51:52,876
{\an8}I have three kids.
1368
00:51:53,444 --> 00:51:55,279
{\an8}-Three?
-You have three kids?
1369
00:51:55,846 --> 00:51:56,680
{\an8}A MOTHER OF THREE NOW…
1370
00:51:56,747 --> 00:51:58,115
{\an8}They're Dream, Soul, and Song.
1371
00:51:58,182 --> 00:51:59,550
{\an8}Do you have kids?
1372
00:51:59,617 --> 00:52:00,751
{\an8}-I don't.
-Oh, I see.
1373
00:52:00,818 --> 00:52:01,885
{\an8}Everyone here is single.
1374
00:52:01,952 --> 00:52:02,786
{\an8}-Really?
-Yes.
1375
00:52:02,853 --> 00:52:04,355
{\an8}-I'm married.
-You're married?
1376
00:52:04,855 --> 00:52:06,156
{\an8}LAUGHING
1377
00:52:07,157 --> 00:52:08,158
{\an8}TRYING NOT TO LAUGH
1378
00:52:08,225 --> 00:52:10,894
{\an8}Well, you look like you're single!
1379
00:52:10,961 --> 00:52:12,262
{\an8}I made a mistake.
1380
00:52:12,329 --> 00:52:14,231
{\an8}I've been married twice.
1381
00:52:14,298 --> 00:52:15,866
{\an8}-Twice?
-Yes.
1382
00:52:15,933 --> 00:52:17,001
-Impressive.
-Really?
1383
00:52:17,067 --> 00:52:18,035
Yes.
1384
00:52:18,102 --> 00:52:19,803
{\an8}I haven't even been married once.
1385
00:52:19,870 --> 00:52:20,838
{\an8}I'm jealous.
1386
00:52:21,805 --> 00:52:24,074
{\an8}-I shouldn't be jealous of her.
-Not you.
1387
00:52:24,141 --> 00:52:25,576
{\an8}-I shouldn't be.
-Not you.
1388
00:52:26,143 --> 00:52:27,845
{\an8}-Listen, Byul.
-Yes.
1389
00:52:27,911 --> 00:52:31,815
You know what this show is about, right?
1390
00:52:32,316 --> 00:52:34,718
{\an8}I heard it involves physical activities.
1391
00:52:34,785 --> 00:52:36,787
{\an8}-Haha is also the president of her agency.
-Yes.
1392
00:52:36,854 --> 00:52:38,389
{\an8}Did he push you to do this too?
1393
00:52:38,889 --> 00:52:39,857
{\an8}SURPRISED
1394
00:52:39,923 --> 00:52:41,225
{\an8}Well, not exactly.
1395
00:52:41,291 --> 00:52:43,293
{\an8}That's the case for about half of us.
1396
00:52:43,360 --> 00:52:44,962
{\an8}-Your agencies pushed you?
-Yes.
1397
00:52:45,029 --> 00:52:46,196
{\an8}They made them do it.
1398
00:52:46,263 --> 00:52:51,335
{\an8}-No.
-I actually entered my forties this year.
1399
00:52:51,402 --> 00:52:52,936
{\an8}-Really?
-Yes.
1400
00:52:53,003 --> 00:52:53,904
{\an8}I didn't know.
1401
00:52:53,971 --> 00:52:56,774
{\an8}I've been really busy with work
since the new year,
1402
00:52:56,840 --> 00:52:58,909
{\an8}and I thought
I shouldn't miss this chance.
1403
00:52:59,643 --> 00:53:02,212
{\an8}The iron isn't always hot, you know.
1404
00:53:02,279 --> 00:53:05,249
{\an8}-You're here to strike the iron.
-I'm ready to strike.
1405
00:53:05,315 --> 00:53:06,884
{\an8}THEY LOOK EVEN GRIMMER NOW
1406
00:53:06,950 --> 00:53:08,018
{\an8}Well…
1407
00:53:08,085 --> 00:53:10,387
-We've asked everyone this question.
-Go ahead.
1408
00:53:10,454 --> 00:53:13,524
{\an8}Do you have any illnesses?
1409
00:53:14,825 --> 00:53:16,060
{\an8}Actually…
1410
00:53:16,126 --> 00:53:18,495
{\an8}Actually what? Come on, not you too.
1411
00:53:19,063 --> 00:53:21,432
{\an8}WHAT IS IT THIS TIME?
1412
00:53:21,498 --> 00:53:23,767
{\an8}I have had three…
1413
00:53:24,568 --> 00:53:28,238
{\an8}This is our first episode,
so can we lighten up? We should be happy.
1414
00:53:28,305 --> 00:53:31,709
{\an8}As you know,
I've gone through three childbirths.
1415
00:53:31,775 --> 00:53:33,043
{\an8}-Right.
-Well, I…
1416
00:53:33,677 --> 00:53:36,180
{\an8}-My bones are…
-What are you doing?
1417
00:53:36,814 --> 00:53:38,215
{\an8}WHY IS SHE TAKING IT OFF?
1418
00:53:38,282 --> 00:53:40,684
{\an8}-Do you get hot flashes?
-No, I have…
1419
00:53:40,751 --> 00:53:42,319
{\an8}-You're skinny.
-You have thin wrists.
1420
00:53:42,386 --> 00:53:43,821
{\an8}-Yes.
-They're so thin.
1421
00:53:43,887 --> 00:53:46,223
{\an8}My body is rather weak.
1422
00:53:46,290 --> 00:53:47,891
{\an8}-You've got to be kidding me.
-How would you pick up your kids?
1423
00:53:47,958 --> 00:53:51,962
{\an8}You get pains in your wrists
when you have a baby.
1424
00:53:52,029 --> 00:53:53,597
{\an8}-From holding them, right?
-Yes.
1425
00:53:53,664 --> 00:53:55,165
{\an8}-You get wrist pains
-Right.
1426
00:53:55,232 --> 00:53:57,801
{\an8}from holding the baby and other chores.
1427
00:53:57,868 --> 00:53:59,036
{\an8}SELF-CONSCIOUS
1428
00:53:59,103 --> 00:54:02,039
But one thing that I'm confident about
1429
00:54:02,106 --> 00:54:05,209
{\an8}is my life experience
as a mother of three.
1430
00:54:05,275 --> 00:54:06,443
{\an8}She's tough.
1431
00:54:06,510 --> 00:54:09,480
{\an8}I can say with strong confidence
that I'll work hard.
1432
00:54:09,546 --> 00:54:11,882
{\an8}IMPRESSED BY HER ENTHUSIASM
1433
00:54:11,949 --> 00:54:13,650
{\an8}Let's see how you'd handle a basketball.
1434
00:54:13,717 --> 00:54:15,486
{\an8}We should see your basic form.
1435
00:54:15,986 --> 00:54:17,221
-Like what?
-Just show us what you know.
1436
00:54:17,287 --> 00:54:19,389
Something like this.
1437
00:54:19,456 --> 00:54:21,625
{\an8}SWAYING HER UPPER BODY SIDEWAYS
1438
00:54:22,192 --> 00:54:24,228
{\an8}-She looks like Oh Ji-myeong.
-She's quick.
1439
00:54:24,294 --> 00:54:26,830
{\an8}FRUSTRATED
1440
00:54:26,897 --> 00:54:29,233
{\an8}-Don't you dribble the ball like this?
-Exactly.
1441
00:54:29,299 --> 00:54:31,001
{\an8}-Under your leg as well.
-Sure.
1442
00:54:31,068 --> 00:54:33,537
{\an8}-Thump, thump, thump.
-Then you shoot.
1443
00:54:33,604 --> 00:54:35,606
{\an8}Did Ja-yeon and you
learn basketball together?
1444
00:54:36,106 --> 00:54:38,075
{\an8}-You did this too?
-In the same club.
1445
00:54:39,176 --> 00:54:40,410
{\an8}WHUMP, WHUMP, WHUMP
1446
00:54:40,978 --> 00:54:41,945
{\an8}THUMP, THUMP, THUMP
1447
00:54:42,513 --> 00:54:44,348
{\an8}A COMBINATION
THAT COULD DRIVE YOU CRAZY
1448
00:54:44,414 --> 00:54:45,883
{\an8}Thump, thump, thump.
1449
00:54:46,950 --> 00:54:49,553
Haha loves basketball, doesn't he?
1450
00:54:49,620 --> 00:54:51,789
{\an8}-Right, he's a big fan.
-He does.
1451
00:54:51,855 --> 00:54:53,590
{\an8}He's a member of a team, right?
1452
00:54:53,657 --> 00:54:55,392
{\an8}He did tell me one thing.
1453
00:54:55,893 --> 00:54:57,027
{\an8}"The left hand only assists."
1454
00:54:57,094 --> 00:54:58,328
{\an8}AGAIN FROM THE COMICS
1455
00:54:58,395 --> 00:55:00,464
{\an8}We all learned it from Slam Dunk.
1456
00:55:01,031 --> 00:55:02,933
"The left hand only assists."
1457
00:55:03,000 --> 00:55:06,236
{\an8}You shoot the ball with your right hand.
The left hand only assists.
1458
00:55:06,303 --> 00:55:09,673
{\an8}You bend your knees
and shoot it as you jump.
1459
00:55:10,440 --> 00:55:12,709
{\an8}THE LEFT HAND ONLY ASSISTS
1460
00:55:12,776 --> 00:55:14,044
Something like this.
1461
00:55:14,111 --> 00:55:16,814
{\an8}UNIMPRESSED
1462
00:55:16,880 --> 00:55:18,448
{\an8}-They seem…
-Basically…
1463
00:55:18,515 --> 00:55:20,350
{\an8}They seem really unhappy with me.
1464
00:55:20,417 --> 00:55:22,486
{\an8}-It's not that.
-What do I do?
1465
00:55:22,553 --> 00:55:24,254
{\an8}They just have a lot on their minds.
1466
00:55:24,321 --> 00:55:26,123
{\an8}-They're thinking.
-They're thinking.
1467
00:55:26,190 --> 00:55:27,424
{\an8}They have a lot to think about.
1468
00:55:27,491 --> 00:55:29,293
{\an8}I just don't want you to get hurt.
1469
00:55:29,359 --> 00:55:31,461
{\an8}MY PLAYERS' SAFETY COMES FIRST
1470
00:55:31,528 --> 00:55:32,863
Oh, someone is here.
1471
00:55:32,930 --> 00:55:36,033
{\an8}THE LAST MEMBER HAS ARRIVED
1472
00:55:36,934 --> 00:55:38,001
{\an8}It's cold.
1473
00:55:38,068 --> 00:55:41,104
{\an8}WHO'S THE LAST MEMBER?
1474
00:55:41,171 --> 00:55:43,207
I hope it's someone like Chung Eun-soon.
1475
00:55:43,273 --> 00:55:45,175
Chung Eun-soon, the basketball player?
1476
00:55:46,210 --> 00:55:48,078
-I was a bit too loud.
-Oh, dear.
1477
00:55:48,145 --> 00:55:49,046
Who's that?
1478
00:55:49,112 --> 00:55:51,715
{\an8}-I'm a fan of hers.
-Gosh.
1479
00:55:51,782 --> 00:55:53,383
{\an8}I'M A FAN OF HERS
1480
00:55:53,984 --> 00:55:56,687
{\an8}Hello.
1481
00:55:56,753 --> 00:55:58,088
{\an8}THE LAST MEMBER
BROADCASTER PARK SUN-YOUNG
1482
00:55:58,722 --> 00:56:01,892
ANCHOR PARK SUN-YOUNG,
THE QUEEN OF OLYMPICS
1483
00:56:01,959 --> 00:56:06,463
{\an8}SHE HAS COMMENTATED
THE LARGEST NUMBER OF OLYMPIC GAMES
1484
00:56:06,530 --> 00:56:10,133
{\an8}WHEN SHE WAS AN ANCHOR,
SHE BECAME KNOWN AS MS. POUT
1485
00:56:10,200 --> 00:56:13,437
{\an8}FROM A POPULAR ANCHOR,
1486
00:56:13,503 --> 00:56:16,707
{\an8}SHE'S TURNING HERSELF INTO A SHOW HOST
1487
00:56:17,374 --> 00:56:20,244
THE OLYMPIC QUEEN PARK SUN-YOUNG
HEIGHT: 165CM
1488
00:56:20,310 --> 00:56:23,480
Hello. Nice to meet you.
1489
00:56:23,547 --> 00:56:25,282
-Hello.
-Who's she? She looks familiar.
1490
00:56:25,782 --> 00:56:27,684
{\an8}-She's an anchor.
-Oh, right.
1491
00:56:27,751 --> 00:56:28,952
Lovely to meet you.
1492
00:56:29,019 --> 00:56:30,821
-Kyung-eun is driving me crazy.
-Why?
1493
00:56:30,888 --> 00:56:32,289
{\an8}He's like, "Oh, hello."
1494
00:56:32,356 --> 00:56:34,057
{\an8}"Who's she?"
1495
00:56:34,725 --> 00:56:36,660
{\an8}He's like a caveman. He doesn't know us.
1496
00:56:36,727 --> 00:56:38,128
{\an8}-He doesn't own a TV.
-He's our coach.
1497
00:56:38,195 --> 00:56:40,764
{\an8}Yes, I often watched his games before.
1498
00:56:40,831 --> 00:56:42,532
{\an8}Right, thank you.
1499
00:56:43,800 --> 00:56:46,136
{\an8}-That's right. She must know him.
-She was…
1500
00:56:46,203 --> 00:56:47,571
{\an8}You commentated on his games?
1501
00:56:47,638 --> 00:56:51,041
{\an8}No, I mostly reported news
from the stadium.
1502
00:56:51,541 --> 00:56:54,244
Now that she's seated, it feels natural.
1503
00:56:54,811 --> 00:56:56,413
{\an8}I've never seen you walking around
1504
00:56:56,480 --> 00:56:59,216
{\an8}-on TV before.
-Right. People only see my upper body
1505
00:56:59,283 --> 00:57:01,318
{\an8}-on most shows.
-I listen to her radio show.
1506
00:57:01,385 --> 00:57:03,387
{\an8}-That's right.
-Yes.
1507
00:57:03,453 --> 00:57:05,722
Let's ask her
the customary question first.
1508
00:57:06,623 --> 00:57:09,226
Do you have any illnesses?
1509
00:57:10,027 --> 00:57:14,464
{\an8}How's your current health?
Could you please tell us about that?
1510
00:57:14,531 --> 00:57:16,833
{\an8}I waited a long time to come in,
1511
00:57:16,900 --> 00:57:19,036
{\an8}so my legs are swollen right now.
1512
00:57:19,102 --> 00:57:21,305
{\an8}-You waited a long time outside?
-Yes.
1513
00:57:21,371 --> 00:57:25,509
{\an8}I told you that people only see
my upper body on TV, right?
1514
00:57:25,575 --> 00:57:28,779
I've worked a sedentary job
for a long time.
1515
00:57:28,845 --> 00:57:30,047
I get bad swelling in my legs.
1516
00:57:30,113 --> 00:57:31,815
{\an8}-You have bad circulation?
-Yes.
1517
00:57:31,882 --> 00:57:32,983
{\an8}You need to take omega-3.
1518
00:57:34,184 --> 00:57:37,020
{\an8}THIS IS RIDICULOUS
1519
00:57:37,587 --> 00:57:39,823
{\an8}My gosh, Do-youn.
1520
00:57:40,457 --> 00:57:42,159
2 ARE LAUGHING, 2 ARE SERIOUS
1521
00:57:42,225 --> 00:57:44,094
I get really bad swelling in my legs.
1522
00:57:44,161 --> 00:57:47,497
{\an8}I used to take all kinds of supplements,
including omega-3,
1523
00:57:47,564 --> 00:57:51,668
{\an8}but as I became a freelancer,
I couldn't keep my daily routine anymore.
1524
00:57:51,735 --> 00:57:55,138
-It's hard.
-I used to work out to stay alive.
1525
00:57:55,205 --> 00:57:56,974
{\an8}But I couldn't work out anymore, and…
1526
00:57:57,574 --> 00:57:59,910
{\an8}You're worried about
teaching us basketball, right?
1527
00:57:59,977 --> 00:58:01,111
{\an8}Yes.
1528
00:58:01,178 --> 00:58:03,613
{\an8}I was really sick at the end of last year.
1529
00:58:03,680 --> 00:58:06,683
LAUGHING IN DISBELIEF
1530
00:58:06,750 --> 00:58:09,219
{\an8}She's saying those things so calmly.
1531
00:58:09,286 --> 00:58:12,122
{\an8}You weren't just sick, but really sick?
1532
00:58:12,189 --> 00:58:13,557
I had acute indigestion.
1533
00:58:13,623 --> 00:58:15,625
You might think it's not a big deal,
1534
00:58:15,692 --> 00:58:19,363
{\an8}but I could only eat a couple of bowls
of porridge in a week.
1535
00:58:19,429 --> 00:58:21,231
{\an8}-My body wasn't the same.
-No way.
1536
00:58:21,298 --> 00:58:23,500
-You couldn't recover.
-I was so weak that
1537
00:58:23,567 --> 00:58:25,702
I couldn't eat most food,
even the plain ones.
1538
00:58:25,769 --> 00:58:27,437
You look so worried.
1539
00:58:27,504 --> 00:58:29,740
{\an8}No, it's just that I can relate to it.
1540
00:58:29,806 --> 00:58:34,678
{\an8}I've been trying to work out regularly
since the new year.
1541
00:58:35,245 --> 00:58:38,548
But more importantly,
I quit my job and became a freelancer
1542
00:58:38,615 --> 00:58:40,684
to challenge myself and try something new,
1543
00:58:40,751 --> 00:58:42,919
{\an8}but I found myself getting stressed out.
1544
00:58:42,986 --> 00:58:44,154
{\an8}YOU POOR THING
1545
00:58:44,221 --> 00:58:45,088
{\an8}I mean…
1546
00:58:45,155 --> 00:58:47,424
{\an8}THE COACHES ARE NOW
SYMPATHIZING WITH HER TOO
1547
00:58:47,491 --> 00:58:51,395
{\an8}I wanted to force myself
to try something new,
1548
00:58:51,461 --> 00:58:54,664
{\an8}and I like physical activities,
which you may find hard to believe.
1549
00:58:54,731 --> 00:58:56,066
{\an8}She can't sit for too long,
1550
00:58:56,133 --> 00:58:58,602
{\an8}but moving around is fine
for leg swelling, right?
1551
00:58:59,636 --> 00:59:00,837
{\an8}-Isn't it good?
-Am I a doctor?
1552
00:59:00,904 --> 00:59:01,972
{\an8}-Right.
-It's good.
1553
00:59:02,039 --> 00:59:04,374
{\an8}-Can you tell us one of your strengths?
-Strengths?
1554
00:59:05,375 --> 00:59:08,478
{\an8}I think I'll be able
to persevere with the work.
1555
00:59:08,545 --> 00:59:11,281
{\an8}-They all seem to have strong willpower.
-Right.
1556
00:59:11,848 --> 00:59:13,884
{\an8}I'm not here to just have fun.
1557
00:59:15,485 --> 00:59:16,553
{\an8}That comment.
1558
00:59:16,620 --> 00:59:17,554
{\an8}PLEASED
1559
00:59:17,621 --> 00:59:19,189
{\an8}-Do you like that?
-What about it?
1560
00:59:19,256 --> 00:59:21,058
{\an8}-I love it.
-Really?
1561
00:59:21,124 --> 00:59:22,793
{\an8}Are the rest just having fun?
1562
00:59:22,859 --> 00:59:24,494
{\an8}We don't mess around with a mic on.
1563
00:59:24,561 --> 00:59:26,663
{\an8}HUFFY
1564
00:59:26,730 --> 00:59:29,900
{\an8}-I was going to trim my nails.
-That's right.
1565
00:59:29,966 --> 00:59:32,402
{\an8}You said your agency
pushed you to do this.
1566
00:59:32,903 --> 00:59:35,906
{\an8}We all are very serious about this.
1567
00:59:35,972 --> 00:59:38,975
{\an8}Since it's basketball,
we need to know your physical stats.
1568
00:59:39,042 --> 00:59:40,243
{\an8}What's your height?
1569
00:59:40,744 --> 00:59:42,712
{\an8}About 165cm.
1570
00:59:42,779 --> 00:59:45,148
{\an8}-Do you like basketball?
-What about indigestion?
1571
00:59:45,215 --> 00:59:48,251
{\an8}The last time I touched a basketball
was when I was in junior high,
1572
00:59:48,318 --> 00:59:50,887
{\an8}a basketball shooting test in P.E. class.
1573
00:59:50,954 --> 00:59:52,556
{\an8}She just showed us her shooting form.
1574
00:59:53,256 --> 00:59:54,991
{\an8}I shot some free throws.
1575
00:59:55,058 --> 00:59:57,227
{\an8}The left hand only assists
1576
00:59:57,294 --> 00:59:58,929
{\an8}when shooting free throws.
1577
00:59:58,995 --> 01:00:00,497
"The left hand only assists."
1578
01:00:00,997 --> 01:00:01,965
{\an8}It could be the show's title.
1579
01:00:02,032 --> 01:00:03,233
{\an8}-The Left Hand Only Assists.
-The Left Hand Only Assists.
1580
01:00:03,300 --> 01:00:04,367
{\an8}-How many times has it come up?
-Right?
1581
01:00:04,434 --> 01:00:06,203
{\an8}I read Slam Dunk for the third time.
1582
01:00:06,269 --> 01:00:08,105
{\an8}-You came prepared.
-Excellent.
1583
01:00:08,171 --> 01:00:09,239
{\an8}That's good.
1584
01:00:09,306 --> 01:00:10,907
{\an8}Let's see your form then.
1585
01:00:10,974 --> 01:00:12,676
{\an8}-My form?
-Yes, shooting form.
1586
01:00:12,742 --> 01:00:14,711
I saw you dribble earlier.
1587
01:00:14,778 --> 01:00:16,713
-Right, I did.
-My shooting form?
1588
01:00:17,280 --> 01:00:20,517
{\an8}Don't you shoot it like this?
1589
01:00:20,584 --> 01:00:21,952
AWKWARD HANDS
1590
01:00:22,752 --> 01:00:24,521
{\an8}SOMETHING DIDN'T SEEM RIGHT
1591
01:00:24,588 --> 01:00:27,124
{\an8}-Don't make fun of her.
-You need to stretch out your arms.
1592
01:00:27,624 --> 01:00:28,992
{\an8}Still, she jumped.
1593
01:00:30,260 --> 01:00:32,596
{\an8}-Focus on the good things.
-That's right.
1594
01:00:32,662 --> 01:00:33,597
{\an8}Do-youn is right.
1595
01:00:33,663 --> 01:00:35,665
-Try to focus on the good things.
-Yes.
1596
01:00:35,732 --> 01:00:39,703
{\an8}We need to find your weaknesses quickly,
help you overcome them,
1597
01:00:39,769 --> 01:00:41,671
{\an8}and maximize your strengths.
1598
01:00:41,738 --> 01:00:43,673
{\an8}Just think of me as a sponge.
1599
01:00:43,740 --> 01:00:45,876
{\an8}-You're a fast learner?
-I don't know anything.
1600
01:00:46,376 --> 01:00:47,444
{\an8}Well,
1601
01:00:47,511 --> 01:00:49,546
{\an8}-Oh, right.
-you're like a newbie again.
1602
01:00:49,613 --> 01:00:51,448
{\an8}She's a smooth talker, isn't she?
1603
01:00:51,515 --> 01:00:53,083
{\an8}I'm a blank page. Please paint well.
1604
01:00:53,150 --> 01:00:54,351
{\an8}I see.
1605
01:00:54,417 --> 01:00:59,723
{\an8}Anyway, all members of the team
have gathered now.
1606
01:00:59,789 --> 01:01:01,625
Now that everyone is here,
1607
01:01:01,691 --> 01:01:03,193
what do you think of the team?
1608
01:01:03,260 --> 01:01:06,863
{\an8}Honestly, Eun-i came in first,
1609
01:01:07,364 --> 01:01:10,667
{\an8}and I thought
we'd get better players next.
1610
01:01:10,734 --> 01:01:13,203
{\an8}But Eun-i turned out to be the best one.
1611
01:01:13,270 --> 01:01:14,571
{\an8}Am I the ace?
1612
01:01:14,638 --> 01:01:16,506
{\an8}Things only got worse and worse.
1613
01:01:16,573 --> 01:01:18,041
{\an8}-Am I the ace?
-I'm worried.
1614
01:01:18,108 --> 01:01:19,009
{\an8}An up-and-comer?
1615
01:01:19,075 --> 01:01:22,712
{\an8}No one really seems
so enthusiastic about basketball.
1616
01:01:22,779 --> 01:01:26,249
{\an8}You all have health issues
and no experience.
1617
01:01:26,816 --> 01:01:30,854
{\an8}I'm very worried because
it won't be easy to handle the ball.
1618
01:01:30,921 --> 01:01:34,057
{\an8}I'm not sure if you're strong enough
to tussle with your opponents.
1619
01:01:34,124 --> 01:01:35,358
So…
1620
01:01:35,425 --> 01:01:38,628
But you're the manager.
Shouldn't you say something like,
1621
01:01:38,695 --> 01:01:41,731
{\an8}"It's nice to meet you all.
I'll work really hard
1622
01:01:42,299 --> 01:01:45,202
{\an8}to make us a good team?"
1623
01:01:45,268 --> 01:01:47,470
{\an8}No, it's good that he's being honest.
1624
01:01:47,537 --> 01:01:50,607
{\an8}What about you, Coach Hyun?
How do you feel?
1625
01:01:50,674 --> 01:01:53,410
{\an8}I'm actually excited because--
1626
01:01:53,476 --> 01:01:55,512
{\an8}Shouldn't you look happier then?
1627
01:01:55,579 --> 01:01:56,446
{\an8}-Exactly.
-I mean,
1628
01:01:56,513 --> 01:01:58,448
they're all so different from one another.
1629
01:01:58,982 --> 01:02:01,585
{\an8}What I expect from them
isn't good basketball skills.
1630
01:02:02,152 --> 01:02:04,054
{\an8}I just think
it's going to be a lot of fun.
1631
01:02:04,120 --> 01:02:06,623
{\an8}I listened to all eight of them
1632
01:02:06,690 --> 01:02:09,092
{\an8}talk about their thoughts
and expectations,
1633
01:02:09,159 --> 01:02:11,461
{\an8}and considering their looks
and physical stats,
1634
01:02:11,528 --> 01:02:13,863
{\an8}-I think--
-Why would you consider their looks?
1635
01:02:13,930 --> 01:02:15,165
{\an8}You only need their stats.
1636
01:02:15,732 --> 01:02:17,701
{\an8}-Did I say "looks"?
-Yes.
1637
01:02:17,767 --> 01:02:19,536
{\an8}-Are we bad-looking?
-You're all beautiful.
1638
01:02:19,603 --> 01:02:21,304
{\an8}-Just our physique, right?
-Yes.
1639
01:02:21,371 --> 01:02:23,039
-As basketball players, I mean.
-Considering your stats…
1640
01:02:23,106 --> 01:02:26,376
{\an8}Like Joo-yup just said,
I think what we should do first is
1641
01:02:26,443 --> 01:02:29,179
{\an8}let you have fun
and feel yourselves improving.
1642
01:02:29,246 --> 01:02:31,781
{\an8}Until then,
we shouldn't think about winning.
1643
01:02:31,848 --> 01:02:33,683
{\an8}JUMP LIKE A WITCH PURSUES SPORTS FOR ALL
1644
01:02:33,750 --> 01:02:35,285
{\an8}I'm all for it.
1645
01:02:36,219 --> 01:02:37,320
{\an8}Well…
1646
01:02:37,387 --> 01:02:39,656
{\an8}AFTER THE FIRST MEETING
1647
01:02:39,723 --> 01:02:42,659
Coach, wait for us.
1648
01:02:42,726 --> 01:02:44,961
{\an8}I don't think he likes us very much.
1649
01:02:45,495 --> 01:02:47,297
{\an8}I don't think he likes us.
1650
01:02:47,364 --> 01:02:48,898
{\an8}We're a group of chatty girls,
1651
01:02:48,965 --> 01:02:51,935
{\an8}so please make sure
you don't leave us behind.
1652
01:02:52,002 --> 01:02:54,671
{\an8}-We need a captain.
-I mean…
1653
01:02:55,672 --> 01:02:57,107
Joo-yup, are you 190cm?
1654
01:02:57,173 --> 01:02:58,708
-About 195cm.
-About 195cm?
1655
01:02:58,775 --> 01:03:00,410
-Yes.
-I see. What about you?
1656
01:03:00,477 --> 01:03:02,112
{\an8}-I'm 189cm.
-Is it 189cm?
1657
01:03:02,178 --> 01:03:03,380
{\an8}It's 195cm and 189cm.
1658
01:03:03,446 --> 01:03:05,415
{\an8}THEY HAVE TALL, RELIABLE COACHES
1659
01:03:05,482 --> 01:03:07,317
{\an8}We get a bus?
1660
01:03:07,384 --> 01:03:08,418
{\an8}Yes, of course.
1661
01:03:08,952 --> 01:03:11,454
{\an8}JUMP LIKE A WITCH
1662
01:03:11,521 --> 01:03:13,390
They got a bus for us.
1663
01:03:13,957 --> 01:03:15,258
It may be too small for Joo-yup.
1664
01:03:15,825 --> 01:03:17,060
{\an8}Hey, wait.
1665
01:03:17,127 --> 01:03:18,128
{\an8}-Jeez.
-God.
1666
01:03:18,194 --> 01:03:20,297
{\an8}For those two, the seats are…
1667
01:03:20,363 --> 01:03:22,332
Oh, boy. Take a seat, guys.
1668
01:03:23,099 --> 01:03:25,201
{\an8}Isn't it too cramped for you?
1669
01:03:25,268 --> 01:03:27,637
{\an8}Hey, you should turn your shoulders.
1670
01:03:28,138 --> 01:03:30,040
{\an8}I can't. What should we do?
1671
01:03:30,106 --> 01:03:31,408
{\an8}Hey.
1672
01:03:32,642 --> 01:03:34,878
{\an8}-You can sit here if it's too cramped.
-Can I?
1673
01:03:34,944 --> 01:03:36,413
{\an8}(YOU CAN SIT OVER HERE)
1674
01:03:36,479 --> 01:03:38,248
-God.
-Goodness.
1675
01:03:38,315 --> 01:03:39,883
Now I can breathe.
1676
01:03:40,483 --> 01:03:42,819
{\an8}Couldn't you get a bigger bus?
1677
01:03:43,553 --> 01:03:44,788
{\an8}Jeez.
1678
01:03:45,288 --> 01:03:47,524
{\an8}GOING TO THE FIRST LOCATION
1679
01:03:47,590 --> 01:03:48,925
{\an8}What's for breakfast?
1680
01:03:48,992 --> 01:03:50,260
{\an8}WE'RE HUNGRY
1681
01:03:50,327 --> 01:03:51,661
{\an8}Come on.
1682
01:03:51,728 --> 01:03:53,530
{\an8}Yes, what are we having?
1683
01:03:53,596 --> 01:03:55,432
{\an8}Why aren't we going to a good restaurant?
1684
01:03:55,498 --> 01:03:58,601
{\an8}-I want gujeolpan.
-I can't work on an empty stomach.
1685
01:03:58,668 --> 01:04:01,671
{\an8}Right. We're not quite sure
what to do here.
1686
01:04:01,738 --> 01:04:04,574
{\an8}Today has been confusing in many ways.
1687
01:04:05,208 --> 01:04:06,976
What should be the name of our team?
1688
01:04:07,577 --> 01:04:11,381
{\an8}We'll be playing against other teams,
so maybe something intimidating.
1689
01:04:11,448 --> 01:04:13,917
{\an8}How about the Basketball Gangsters?
1690
01:04:13,983 --> 01:04:15,318
{\an8}I like it.
1691
01:04:15,385 --> 01:04:17,554
-It sounds scary.
-Yes, something like that.
1692
01:04:17,620 --> 01:04:19,089
{\an8}-Just kidding.
-It's catchy.
1693
01:04:19,155 --> 01:04:20,457
{\an8}Gangsters.
1694
01:04:20,523 --> 01:04:22,092
{\an8}FEELING HOPELESS
1695
01:04:22,158 --> 01:04:24,794
{\an8}Normally, it begins
with the name of a region.
1696
01:04:24,861 --> 01:04:26,396
{\an8}-On The Gentlemen's League…
-Like the Sangam Red Octopuses?
1697
01:04:26,463 --> 01:04:28,298
{\an8}-That's right.
-Why red octopuses?
1698
01:04:28,365 --> 01:04:29,532
{\an8}-It sounds like "blocks."
-Hur Jae…
1699
01:04:29,599 --> 01:04:30,633
{\an8}He'd shout, "Block!"
1700
01:04:30,700 --> 01:04:32,335
{\an8}What was Coach Moon's nickname?
1701
01:04:32,402 --> 01:04:33,837
{\an8}-Rambo Shooter.
-Rambo Shooter?
1702
01:04:33,903 --> 01:04:35,538
{\an8}We could use the word "Rambo" then.
1703
01:04:35,605 --> 01:04:37,006
{\an8}-How about Team Ramborghini?
-Yes!
1704
01:04:37,073 --> 01:04:39,275
{\an8}Team Ramborghini that crawls on the court.
1705
01:04:39,342 --> 01:04:41,911
{\an8}-I love it!
-What do you guys think?
1706
01:04:41,978 --> 01:04:43,413
{\an8}"Crawls on the court"?
1707
01:04:43,480 --> 01:04:45,949
{\an8}I mean, we'd even crawl to play.
1708
01:04:46,015 --> 01:04:47,417
{\an8}-It shows our determination.
-We even crawl.
1709
01:04:47,484 --> 01:04:49,452
{\an8}That's just how determined we are.
1710
01:04:49,519 --> 01:04:51,054
{\an8}-We'd even crawl to play.
-That sounds cool.
1711
01:04:51,554 --> 01:04:53,256
{\an8}The Rambo and Crawlers.
1712
01:04:53,323 --> 01:04:55,358
{\an8}-The Rambo and the Crawlers?
-Yes.
1713
01:04:55,425 --> 01:04:57,394
{\an8}The Rambo and the Crawlers?
1714
01:04:57,460 --> 01:04:58,895
{\an8}-Hey, I love it.
-It's good.
1715
01:04:59,396 --> 01:05:01,231
{\an8}-The Rambo…
-They never stop talking.
1716
01:05:01,297 --> 01:05:02,499
{\an8}AMAZED
1717
01:05:02,565 --> 01:05:04,434
{\an8}-They never do.
-If that's the case…
1718
01:05:05,268 --> 01:05:06,669
The Leopard Cats.
1719
01:05:06,736 --> 01:05:08,538
How about the Brooms?
1720
01:05:08,605 --> 01:05:11,040
{\an8}Brooms? Because we'll sweep all the games!
1721
01:05:11,107 --> 01:05:12,842
{\an8}Witch. Poison?
1722
01:05:13,410 --> 01:05:16,212
{\an8}TO US, "POISON" ONLY REFERS
TO THE UHM JUNG-HWA SONG
1723
01:05:16,279 --> 01:05:18,081
-How about the Honeycomb?
-Honeycomb?
1724
01:05:18,148 --> 01:05:20,650
It reminds me of the honeycomb pork belly.
1725
01:05:20,717 --> 01:05:22,952
-Grilled pork belly.
-I'm hungry!
1726
01:05:23,019 --> 01:05:25,221
{\an8}-The Badgers.
-How about the Pig Stomach?
1727
01:05:25,288 --> 01:05:26,990
{\an8}THESE LADIES ARE A HANDFUL…
1728
01:05:27,490 --> 01:05:29,259
We're going to play basketball, right?
1729
01:05:29,325 --> 01:05:30,660
{\an8}-Not sure.
-Are we going to eat
1730
01:05:30,727 --> 01:05:32,162
{\an8}or to play basketball?
1731
01:05:32,228 --> 01:05:33,563
THINKING
1732
01:05:33,630 --> 01:05:35,465
How about the Sangam Illness Fighters?
1733
01:05:37,333 --> 01:05:39,769
{\an8}"Hello, we are the General Hospital."
1734
01:05:39,836 --> 01:05:41,671
Or we could have a cool English name.
1735
01:05:41,738 --> 01:05:43,673
How about the MRI?
1736
01:05:43,740 --> 01:05:45,041
That's good.
1737
01:05:45,108 --> 01:05:46,209
{\an8}-Nice.
-Let's get the MRI!
1738
01:05:46,276 --> 01:05:48,378
{\an8}We'll make you end up in an MRI machine.
1739
01:05:48,445 --> 01:05:51,281
{\an8}I don't know why I'm laughing.
1740
01:05:52,549 --> 01:05:53,983
M for "witch" in Korean,
1741
01:05:54,050 --> 01:05:56,386
{\an8}-and R for "rebound."
-That's good.
1742
01:05:57,587 --> 01:05:59,122
{\an8}Yes, "intercept"!
1743
01:06:00,356 --> 01:06:02,025
{\an8}-Awesome.
-She's smart indeed.
1744
01:06:02,091 --> 01:06:03,593
{\an8}Witch, rebound, intercept.
1745
01:06:03,660 --> 01:06:04,994
{\an8}Good. The MRI.
1746
01:06:05,061 --> 01:06:09,165
{\an8}Now I realize what a good name
the Sangam Red Octopuses was.
1747
01:06:09,232 --> 01:06:10,133
{\an8}IT WAS A GOOD NAME
1748
01:06:10,200 --> 01:06:12,368
They're in high spirits though.
1749
01:06:12,435 --> 01:06:13,536
We'll be a great team.
1750
01:06:13,603 --> 01:06:15,305
{\an8}-They can certainly talk non-stop.
-I think so.
1751
01:06:15,371 --> 01:06:18,007
{\an8}They'll all be coughing
with their hands on their knees.
1752
01:06:18,074 --> 01:06:19,576
Why do you keep
1753
01:06:19,642 --> 01:06:21,544
{\an8}-discouraging them?
-He's pessimistic.
1754
01:06:21,611 --> 01:06:23,713
{\an8}Yeah, you're pessimistic.
1755
01:06:23,780 --> 01:06:25,582
{\an8}Are you always this negative?
1756
01:06:26,149 --> 01:06:27,050
{\an8}Probably.
1757
01:06:27,684 --> 01:06:29,185
{\an8}Oh, that felt good.
1758
01:06:29,252 --> 01:06:30,453
{\an8}That was Honey J, right?
1759
01:06:30,520 --> 01:06:31,921
{\an8}I recognize her voice.
1760
01:06:31,988 --> 01:06:33,189
{\an8}GIGGLING
1761
01:06:33,256 --> 01:06:36,960
GROPING FOR SOMETHING
1762
01:06:37,026 --> 01:06:39,896
{\an8}We also won the playoffs.
1763
01:06:39,963 --> 01:06:42,532
{\an8}GLANCING
1764
01:06:42,599 --> 01:06:44,868
LAUGHING
1765
01:06:45,702 --> 01:06:48,438
{\an8}Please don't eat gummy worms
when the coach is talking.
1766
01:06:48,505 --> 01:06:52,709
{\an8}My blood sugar is low,
and I feel a little light-headed.
1767
01:06:53,710 --> 01:06:56,412
{\an8}-Really.
-What if it was in the middle of a game?
1768
01:06:56,479 --> 01:06:58,581
{\an8}-Let's share it.
-She gave me some.
1769
01:06:59,082 --> 01:07:00,450
This is enough for me.
1770
01:07:00,517 --> 01:07:02,685
CHEWING
1771
01:07:02,752 --> 01:07:04,153
Really?
1772
01:07:04,220 --> 01:07:06,456
It looks like they have a lot to learn.
1773
01:07:06,523 --> 01:07:07,824
{\an8}Right.
1774
01:07:07,891 --> 01:07:10,493
{\an8}Come on, you're the coach.
1775
01:07:10,560 --> 01:07:12,295
{\an8}-I mean…
-Well…
1776
01:07:12,362 --> 01:07:14,230
{\an8}Coach, I'll give you the big one.
1777
01:07:14,297 --> 01:07:15,632
{\an8}HAVE THE BIG GUMMY WORM
1778
01:07:17,500 --> 01:07:19,736
{\an8}THE COACHES WON'T SAY NO
1779
01:07:19,802 --> 01:07:22,272
{\an8}You won't say no, right?
1780
01:07:22,338 --> 01:07:23,373
{\an8}CHEWING
1781
01:07:23,439 --> 01:07:25,208
{\an8}-It's so good.
-It is.
1782
01:07:25,275 --> 01:07:27,143
{\an8}I should tell you this now.
1783
01:07:27,210 --> 01:07:29,312
{\an8}I can't move around
when my blood sugar is low,
1784
01:07:29,379 --> 01:07:31,447
{\an8}-so I always have sweets on me.
-I'm starving.
1785
01:07:31,514 --> 01:07:33,049
{\an8}-Oh, okay.
-Can I have one too?
1786
01:07:33,116 --> 01:07:34,584
{\an8}-Here.
-Thank you.
1787
01:07:34,651 --> 01:07:36,786
{\an8}SHARING SNACKS
1788
01:07:36,853 --> 01:07:39,455
{\an8}This chocolate is so precious.
1789
01:07:43,393 --> 01:07:46,596
I have a new respect
for female team coaches.
1790
01:07:46,663 --> 01:07:48,064
Yes, it's really hard.
1791
01:07:48,665 --> 01:07:52,068
I knew we were coming to this place.
1792
01:07:52,669 --> 01:07:53,570
All right.
1793
01:07:53,636 --> 01:07:55,238
-Oh, wait.
-Isn't it a TV studio?
1794
01:07:55,305 --> 01:07:56,306
It is.
1795
01:07:56,372 --> 01:07:58,541
{\an8}-They shoot Men on a Mission here.
-Coach, is there a reason why we're here?
1796
01:07:58,608 --> 01:08:02,211
{\an8}Yes, we'll have a welcoming party
and do some warm-up exercises.
1797
01:08:02,278 --> 01:08:05,348
{\an8}You'll need to change
into your sweatsuits.
1798
01:08:06,182 --> 01:08:08,084
{\an8}We're doing warm-up exercises today?
1799
01:08:08,151 --> 01:08:09,285
{\an8}It's just warm-up exercises.
1800
01:08:09,919 --> 01:08:11,588
We'll start working out today?
1801
01:08:13,356 --> 01:08:15,558
THEY HAVE ARRIVED AT JTBC
1802
01:08:15,625 --> 01:08:17,393
{\an8}Coaches, shall we?
1803
01:08:18,061 --> 01:08:20,163
{\an8}I haven't been here in a while.
1804
01:08:20,229 --> 01:08:21,431
GLANCING
1805
01:08:21,497 --> 01:08:22,932
It's become nicer.
1806
01:08:22,999 --> 01:08:24,233
{\an8}My heart is beating faster.
1807
01:08:24,300 --> 01:08:26,302
{\an8}You play basketball with your heart.
1808
01:08:26,369 --> 01:08:29,038
{\an8}-What?
-They must've spent a lot of money.
1809
01:08:29,105 --> 01:08:30,073
{\an8}HOW'S THE COURT?
1810
01:08:31,174 --> 01:08:32,742
OUR COURT THAT WILL MAKE
1811
01:08:32,809 --> 01:08:34,077
THE LADIES' HEARTS RACE
1812
01:08:35,411 --> 01:08:37,280
{\an8}IT'S PREPARED ONLY FOR OUR WITCHES
1813
01:08:38,014 --> 01:08:40,083
{\an8}THE COURT FOR THE LADIES
1814
01:08:40,149 --> 01:08:41,951
Gosh, it's pretty high up there too.
1815
01:08:42,018 --> 01:08:44,087
{\an8}-Man.
-Right now…
1816
01:08:44,854 --> 01:08:48,758
{\an8}From what I heard,
JTBC used up their budget
1817
01:08:48,825 --> 01:08:51,027
{\an8}for the first half of the year
on Legend Festival.
1818
01:08:51,527 --> 01:08:53,796
But this scale must have cost them
1819
01:08:54,297 --> 01:08:56,099
{\an8}the second half of their budget.
1820
01:08:56,733 --> 01:09:00,637
{\an8}They invested everything
on Moon Kyung-eun and Hyun Joo-yup.
1821
01:09:00,703 --> 01:09:03,006
{\an8}-It's much better than before.
-Much better.
1822
01:09:03,072 --> 01:09:05,608
{\an8}-A perfect place to practice.
-Yes.
1823
01:09:05,675 --> 01:09:07,276
{\an8}Everything is prepared.
1824
01:09:07,877 --> 01:09:10,313
{\an8}Please. Come on, Please.
1825
01:09:10,380 --> 01:09:13,216
{\an8}-Try to be more positive.
-Be positive.
1826
01:09:13,816 --> 01:09:16,886
Try to get rid of those negative thoughts.
1827
01:09:17,387 --> 01:09:19,088
{\an8}I'll look with favor on them.
1828
01:09:19,155 --> 01:09:20,023
{\an8}I'LL BE POSITIVE
1829
01:09:20,089 --> 01:09:21,057
{\an8}ANXIOUS
1830
01:09:21,724 --> 01:09:24,994
{\an8}Just an FYI, this suit is
1831
01:09:25,061 --> 01:09:29,032
{\an8}the one he wore as a manager
when his team won.
1832
01:09:29,098 --> 01:09:30,066
{\an8}HIS VICTORY SUIT
1833
01:09:30,133 --> 01:09:32,735
{\an8}He came here showing his utmost respect.
1834
01:09:33,236 --> 01:09:35,505
{\an8}I seriously came to win.
1835
01:09:35,571 --> 01:09:37,473
{\an8}Please, Kyung-eun. Please.
1836
01:09:37,540 --> 01:09:39,208
{\an8}HE KEEPS LOSING HIS TEMPER
1837
01:09:39,275 --> 01:09:41,044
LAUGHING
1838
01:09:41,110 --> 01:09:43,913
{\an8}So when our players enter
one after the other,
1839
01:09:43,980 --> 01:09:46,282
{\an8}-try to look…
-We'll keep a happy face.
1840
01:09:46,349 --> 01:09:48,451
Try to look as happy
and energetic as possible.
1841
01:09:48,518 --> 01:09:50,753
{\an8}It's to encourage them.
1842
01:09:51,854 --> 01:09:54,357
{\an8}I think our coaches are quite shocked.
1843
01:09:55,458 --> 01:09:57,894
{\an8}No, you're looking great.
1844
01:09:59,262 --> 01:10:03,032
{\an8}You all knew we were playing basketball
when you were cast on the show.
1845
01:10:03,099 --> 01:10:03,933
{\an8}Yes.
1846
01:10:04,000 --> 01:10:07,437
{\an8}-Basketball…
-They asked us to dress to work out.
1847
01:10:07,503 --> 01:10:08,438
{\an8}Sweatsuits.
1848
01:10:08,504 --> 01:10:10,239
{\an8}People work out in pretty outfits now.
1849
01:10:10,306 --> 01:10:12,542
{\an8}Do-youn, what is that?
Tripe on your chest?
1850
01:10:13,109 --> 01:10:14,510
-Oh, these?
-She will eat them later.
1851
01:10:14,577 --> 01:10:15,645
{\an8}It's a "ghost bust".
1852
01:10:15,712 --> 01:10:17,547
{\an8}WHAT IS THAT, TRIPE?
1853
01:10:17,613 --> 01:10:18,848
{\an8}Tripe?
1854
01:10:19,415 --> 01:10:22,018
{\an8}I dressed up in avant-garde white.
1855
01:10:22,852 --> 01:10:24,454
It's shirring.
1856
01:10:24,954 --> 01:10:28,991
{\an8}I've never seen anybody
dressed like this on a basketball court.
1857
01:10:29,058 --> 01:10:32,095
{\an8}No, my clothes would turn
completely dark after practice.
1858
01:10:32,161 --> 01:10:34,464
{\an8}-It's to show my passion.
-To show your passion?
1859
01:10:34,530 --> 01:10:36,432
{\an8}Honey J… Honey J's outfit.
1860
01:10:36,499 --> 01:10:37,800
{\an8}I was really shocked.
1861
01:10:37,867 --> 01:10:40,369
{\an8}THE MANAGER'S EYES ARE SHUT
1862
01:10:40,436 --> 01:10:41,904
{\an8}This is how I dress
1863
01:10:41,971 --> 01:10:43,606
{\an8}-when I practice.
-Her practice outfit.
1864
01:10:44,307 --> 01:10:47,210
{\an8}SWEATPANTS AND COOL TOP
1865
01:10:47,276 --> 01:10:49,912
CAP, BAG
1866
01:10:49,979 --> 01:10:52,348
{\an8}A DANCER WHO WILL OWN
THE COURT BY DANCING
1867
01:10:52,415 --> 01:10:54,150
(HOW DO I LOOK?)
1868
01:10:54,217 --> 01:10:57,153
{\an8}I've never seen someone
wearing a cap on a basketball court.
1869
01:10:57,220 --> 01:10:59,522
{\an8}-You don't wear caps?
-We don't.
1870
01:10:59,589 --> 01:11:00,757
{\an8}It's my persona.
1871
01:11:02,125 --> 01:11:03,693
{\an8}WHAT SONA?
1872
01:11:03,760 --> 01:11:05,495
Can you play with your bag?
1873
01:11:07,263 --> 01:11:09,198
{\an8}She's good. She can jump.
1874
01:11:09,265 --> 01:11:10,533
{\an8}ANOTHER PERSONA, MINI BAG
1875
01:11:10,600 --> 01:11:13,836
(NEGATIVE THOUGHTS)
1876
01:11:13,903 --> 01:11:16,239
{\an8}I should give her hope.
1877
01:11:16,305 --> 01:11:18,775
-She came in basketball shoes.
-Of course.
1878
01:11:22,612 --> 01:11:23,913
{\an8}Honey J, your nails.
1879
01:11:23,980 --> 01:11:25,515
{\an8}WHAT ABOUT HER NAILS?
1880
01:11:25,581 --> 01:11:28,217
{\an8}THE COACHES WONDER ABOUT HER NAILS
1881
01:11:28,284 --> 01:11:29,752
{\an8}WHAT DID SHE DO?
1882
01:11:30,787 --> 01:11:33,689
{\an8}THE COACHES WERE
FLUSTERED TO SEE HER NAILS
1883
01:11:33,756 --> 01:11:35,825
{\an8}YOU HAVE TO HAVE SHORT NAILS TO PLAY…
1884
01:11:36,392 --> 01:11:38,694
{\an8}THEY WERE ALWAYS THIS LONG
FOR THE LAST 8 YEARS
1885
01:11:38,761 --> 01:11:40,062
Really? These?
1886
01:11:40,129 --> 01:11:41,664
LONG
1887
01:11:42,799 --> 01:11:43,733
{\an8}I cut them all.
1888
01:11:46,135 --> 01:11:48,404
{\an8}They're very short.
1889
01:11:48,471 --> 01:11:50,773
{\an8}-Really?
-Really. Take a look.
1890
01:11:50,840 --> 01:11:53,009
{\an8}My nails flew out everywhere.
1891
01:11:53,075 --> 01:11:54,877
You really cut them.
1892
01:11:54,944 --> 01:11:56,212
Oh my.
1893
01:11:56,279 --> 01:11:58,781
{\an8}This feels liberating. Doesn't it?
1894
01:12:01,250 --> 01:12:02,285
Ouch.
1895
01:12:03,152 --> 01:12:04,453
{\an8}GOODBYE
1896
01:12:04,520 --> 01:12:07,590
{\an8}SHE CUT OFF ALL HER NAILS
TO PLAY BASKETBALL
1897
01:12:08,090 --> 01:12:09,725
{\an8}You cut off almost half.
1898
01:12:09,792 --> 01:12:11,260
{\an8}-That's passion.
-Exactly.
1899
01:12:11,327 --> 01:12:13,029
{\an8}Honey J cutting her nails is
1900
01:12:13,095 --> 01:12:14,730
{\an8}-like Hyung-don losing weight.
-Right.
1901
01:12:14,797 --> 01:12:16,299
{\an8}-Of course.
-This is a big deal.
1902
01:12:16,365 --> 01:12:18,167
{\an8}-It's a big decision.
-Eight years.
1903
01:12:18,234 --> 01:12:19,502
{\an8}-Eight.
-A big decision.
1904
01:12:20,002 --> 01:12:23,272
{\an8}Honey J cut her nails.
1905
01:12:23,339 --> 01:12:25,441
{\an8}I felt embarrassed,
1906
01:12:25,975 --> 01:12:28,611
{\an8}so I was wondering
if I should tell you this.
1907
01:12:29,378 --> 01:12:32,248
{\an8}My staff, my manager, and stylist.
1908
01:12:32,315 --> 01:12:34,417
{\an8}They must have
high hopes for me and this show.
1909
01:12:34,483 --> 01:12:35,518
{\an8}Why?
1910
01:12:35,585 --> 01:12:37,186
{\an8}They made me a uniform.
1911
01:12:37,253 --> 01:12:39,088
AMAZED
1912
01:12:39,155 --> 01:12:40,923
{\an8}LET'S SEE IT
1913
01:12:40,990 --> 01:12:42,091
{\an8}MADE BY EUN-I'S STAFF
1914
01:12:42,158 --> 01:12:43,259
{\an8}-On the back.
-Look.
1915
01:12:43,326 --> 01:12:44,961
{\an8}-That's nice.
-It's pretty.
1916
01:12:45,027 --> 01:12:46,462
{\an8}"CEO Song."
1917
01:12:47,029 --> 01:12:48,097
{\an8}HER STAFF HOPED
1918
01:12:48,164 --> 01:12:50,433
{\an8}SHE WOULD SHINE ON THE COURT
1919
01:12:50,499 --> 01:12:51,701
{\an8}It's pretty.
1920
01:12:52,468 --> 01:12:54,871
ENVIOUS
1921
01:12:54,937 --> 01:12:56,772
-It looks cool. You're ready.
-So…
1922
01:12:56,839 --> 01:12:58,608
{\an8}I look like I'm the best scorer.
1923
01:12:58,674 --> 01:13:02,511
{\an8}Wait, but these jerseys
don't come down this low.
1924
01:13:02,578 --> 01:13:04,714
{\an8}But each to their own.
1925
01:13:04,780 --> 01:13:08,451
{\an8}It would've looked better
you were a little taller.
1926
01:13:08,517 --> 01:13:09,952
{\an8}Don't talk about that.
1927
01:13:10,519 --> 01:13:12,421
{\an8}BRINGING UP HEIGHT OVER HER JERSEY
1928
01:13:12,488 --> 01:13:14,624
{\an8}People who watch on a tablet
can enlarge her.
1929
01:13:15,124 --> 01:13:16,692
{\an8}Right? And fill up the screen.
1930
01:13:16,759 --> 01:13:17,760
{\an8}154CM TO 170CM
1931
01:13:17,827 --> 01:13:18,895
LAUGHING
1932
01:13:18,961 --> 01:13:21,330
-Filling up the screen.
-It's not hard.
1933
01:13:21,831 --> 01:13:24,600
{\an8}Ja-yeon, let's see how you're dressed.
1934
01:13:24,667 --> 01:13:25,835
{\an8}Not bad.
1935
01:13:25,902 --> 01:13:27,203
{\an8}FIRST COMPLIMENT
1936
01:13:27,270 --> 01:13:28,804
{\an8}She looks nice.
1937
01:13:28,871 --> 01:13:30,973
{\an8}It's as if she's playing on the streets.
1938
01:13:31,474 --> 01:13:32,775
{\an8}That's before the match,
1939
01:13:32,842 --> 01:13:34,677
{\an8}-during the warm-up.
-Warm-up outfit.
1940
01:13:34,744 --> 01:13:36,178
{\an8}-Warm-up outfit.
-Right.
1941
01:13:36,245 --> 01:13:38,981
{\an8}When we actually play, we throw in…
1942
01:13:39,982 --> 01:13:41,817
FIDGETING
1943
01:13:42,385 --> 01:13:44,020
{\an8}SOO-HYANG WAITS FOR HER TURN
1944
01:13:44,720 --> 01:13:46,222
The one next to her…
1945
01:13:46,289 --> 01:13:48,124
{\an8}CHUCKLES
1946
01:13:48,190 --> 01:13:49,892
{\an8}Why are you in a coat?
1947
01:13:49,959 --> 01:13:51,394
{\an8}This is my style.
1948
01:13:52,929 --> 01:13:55,831
{\an8}I heard we'll be doing a fashion show,
1949
01:13:56,465 --> 01:13:58,968
{\an8}and I was told to dress creatively.
1950
01:13:59,035 --> 01:13:59,869
As I work out…
1951
01:13:59,936 --> 01:14:01,337
FLIP
1952
01:14:01,404 --> 01:14:03,406
{\an8}SHEER AMAZEMENT
1953
01:14:03,472 --> 01:14:05,007
Something like this.
1954
01:14:05,074 --> 01:14:07,009
{\an8}-Hiding my legs.
-A coat on the court.
1955
01:14:07,076 --> 01:14:08,444
Your face is turning red.
1956
01:14:09,011 --> 01:14:10,846
{\an8}I'm getting hot. May I take it off?
1957
01:14:10,913 --> 01:14:12,148
{\an8}Wait, but…
1958
01:14:12,214 --> 01:14:14,250
{\an8}-She'll take it off when she plays.
-I will.
1959
01:14:14,317 --> 01:14:15,685
{\an8}-Just the entrance.
-Of course.
1960
01:14:15,751 --> 01:14:17,887
I was wearing a sweatsuit under.
1961
01:14:17,954 --> 01:14:19,355
But it's really hot.
1962
01:14:19,855 --> 01:14:21,958
{\an8}It's stylish to wear a coat
over a sweatsuit.
1963
01:14:22,024 --> 01:14:23,726
{\an8}-I see.
-Yes.
1964
01:14:23,793 --> 01:14:25,928
{\an8}We don't really know
anything about fashion.
1965
01:14:25,995 --> 01:14:29,665
{\an8}-She's a funny one.
-Goodness, look at Soo-hee.
1966
01:14:29,732 --> 01:14:31,167
{\an8}-Amazing, right?
-Hairband.
1967
01:14:31,233 --> 01:14:32,234
{\an8}A PERFECT OUTFIT
1968
01:14:32,301 --> 01:14:33,803
{\an8}She looks like a power forward.
1969
01:14:33,869 --> 01:14:35,705
{\an8}The immovable number four.
1970
01:14:35,771 --> 01:14:37,773
{\an8}THE IMMOVABLE NUMBER 4
1971
01:14:38,341 --> 01:14:41,544
-"Washington"? What's that?
-I want to go there.
1972
01:14:41,610 --> 01:14:42,878
{\an8}She wants to go there.
1973
01:14:43,579 --> 01:14:45,748
{\an8}-She wants to go there.
-I want to go there.
1974
01:14:45,815 --> 01:14:47,616
{\an8}-Do you want to visit twice?
-Yes.
1975
01:14:47,683 --> 01:14:49,885
{\an8}She wants to visit Washington twice.
1976
01:14:49,952 --> 01:14:51,087
Is that your jersey?
1977
01:14:51,153 --> 01:14:53,189
{\an8}No, I borrowed it from a guy friend.
1978
01:14:53,923 --> 01:14:55,491
You had a guy friend like this?
1979
01:14:55,558 --> 01:14:58,194
There's this tall basketball fan
in my neighborhood.
1980
01:14:58,694 --> 01:15:00,763
{\an8}It smells a bit like him.
1981
01:15:00,830 --> 01:15:03,432
{\an8}It smells like her guy friend.
1982
01:15:03,933 --> 01:15:05,434
She said a guy friend in her town,
1983
01:15:05,501 --> 01:15:07,403
{\an8}but I got this from a guy at home.
1984
01:15:08,170 --> 01:15:09,672
{\an8}I have a guy at home.
1985
01:15:10,239 --> 01:15:12,308
{\an8}-And my kids have these.
-A family jersey?
1986
01:15:12,375 --> 01:15:15,211
{\an8}-That's what my husband wanted.
-It's a dream.
1987
01:15:15,277 --> 01:15:17,546
{\an8}It is. So he uses a bit of money on this.
1988
01:15:18,781 --> 01:15:20,182
{\an8}I bought everything I'm wearing.
1989
01:15:20,716 --> 01:15:21,984
{\an8}-You did?
-Yes.
1990
01:15:23,085 --> 01:15:24,920
SHOWING HER COAT AGAIN
1991
01:15:24,987 --> 01:15:26,288
{\an8}Soo-hyang is coming out.
1992
01:15:27,690 --> 01:15:30,393
{\an8}Soo-hyang can
go to an awards ceremony right now.
1993
01:15:30,993 --> 01:15:32,995
{\an8}Her face is still red. What now?
1994
01:15:33,062 --> 01:15:34,830
{\an8}-May I take it off?
-It must be hot.
1995
01:15:35,664 --> 01:15:36,966
{\an8}It's too hot.
1996
01:15:37,033 --> 01:15:38,467
{\an8}RUNNING
1997
01:15:38,534 --> 01:15:40,036
She'll be tough to handle.
1998
01:15:40,102 --> 01:15:42,171
{\an8}She's the youngest, and she's unique.
1999
01:15:42,238 --> 01:15:43,439
{\an8}-I like how happy she is.
-Free-spirited.
2000
01:15:43,506 --> 01:15:44,940
{\an8}-I like her happiness.
-Yes.
2001
01:15:45,941 --> 01:15:48,811
{\an8}And Honey J's hair… You took off the cap.
2002
01:15:48,878 --> 01:15:51,781
{\an8}I put it on when necessary.
Like when my hair begins to fly.
2003
01:15:52,281 --> 01:15:55,885
{\an8}Your hair will fly
when you play basketball.
2004
01:15:55,951 --> 01:15:57,787
{\an8}It has to fly?
2005
01:15:57,853 --> 01:15:59,688
{\an8}Are we doing something
to make our hair fly?
2006
01:15:59,755 --> 01:16:03,025
{\an8}-Exactly.
-The rule bans you from wearing it.
2007
01:16:03,092 --> 01:16:04,994
{\an8}-I see. On the court?
-That's the rule. No.
2008
01:16:05,061 --> 01:16:07,263
{\an8}Then I can give it up.
2009
01:16:07,329 --> 01:16:09,198
{\an8}And your earrings and necklace.
2010
01:16:09,265 --> 01:16:10,800
{\an8}No earrings or necklace?
2011
01:16:10,866 --> 01:16:12,334
{\an8}It can fall off.
2012
01:16:12,401 --> 01:16:15,237
{\an8}Also, Soo-hee has
her jersey out of her pants, right?
2013
01:16:15,304 --> 01:16:17,773
-That's not allowed either.
-It's not?
2014
01:16:17,840 --> 01:16:19,742
{\an8}A defender's finger can get caught on it
2015
01:16:19,809 --> 01:16:22,244
{\an8}-and be broken.
-Then I'll stash it in right away.
2016
01:16:22,311 --> 01:16:24,346
{\an8}-You have to tuck it in.
-Right now?
2017
01:16:24,413 --> 01:16:25,981
{\an8}THE POWER FORWARD IS READY
2018
01:16:26,048 --> 01:16:28,784
{\an8}If you want to play a game,
you always have to tuck it in.
2019
01:16:29,285 --> 01:16:32,088
{\an8}It's our first day.
Why are you so strict already?
2020
01:16:32,154 --> 01:16:34,090
{\an8}You should compliment us
for preparing this much.
2021
01:16:34,156 --> 01:16:36,058
{\an8}-Great job.
-Yes, exactly.
2022
01:16:36,792 --> 01:16:37,993
{\an8}Great job. Nice outfits.
2023
01:16:38,060 --> 01:16:40,563
{\an8}-We'll do well if you compliment us.
-Great job.
2024
01:16:40,629 --> 01:16:42,398
{\an8}Is this the actual size?
2025
01:16:42,898 --> 01:16:45,267
{\an8}-It's a little smaller.
-Almost the same.
2026
01:16:45,334 --> 01:16:47,837
It's smaller? This is small? It's huge.
2027
01:16:47,903 --> 01:16:49,405
{\an8}Are the nets lower too?
2028
01:16:49,472 --> 01:16:51,774
{\an8}-No, the net heights are the same.
-They are?
2029
01:16:51,841 --> 01:16:54,210
{\an8}Then let's take a stroll around the court.
2030
01:16:54,276 --> 01:16:56,946
{\an8}Let's jog a little.
You'll have to feel it out too.
2031
01:16:57,646 --> 01:16:59,782
{\an8}We can tell just by the way you run.
2032
01:16:59,849 --> 01:17:01,917
You're looking for something?
2033
01:17:01,984 --> 01:17:03,886
{\an8}Why do you keep looking at us?
2034
01:17:03,953 --> 01:17:05,821
{\an8}THE HAPPY HONEY BUNNY
2035
01:17:05,888 --> 01:17:07,523
-Try jogging.
-It's high.
2036
01:17:08,023 --> 01:17:09,225
{\an8}Can you reach it?
2037
01:17:09,291 --> 01:17:10,259
{\an8}THEY HANG OUT LIKE KIDS
2038
01:17:10,326 --> 01:17:11,827
{\an8}I think I can reach it.
2039
01:17:11,894 --> 01:17:13,162
TALL ONE, JUMP
2040
01:17:13,662 --> 01:17:15,264
{\an8}How do you touch the net?
2041
01:17:15,331 --> 01:17:17,133
{\an8}What a mess. What do we do?
2042
01:17:18,033 --> 01:17:19,535
-A dunk shot.
-Reverse dunk.
2043
01:17:19,602 --> 01:17:21,070
{\an8}-A dunk shot.
-Dunk!
2044
01:17:22,071 --> 01:17:23,038
The left hand only assists.
2045
01:17:24,440 --> 01:17:26,108
{\an8}HAPPY SHOOTING
2046
01:17:26,709 --> 01:17:27,776
{\an8}POWERFUL SHOOTING
2047
01:17:27,843 --> 01:17:29,078
{\an8}It won't go in.
2048
01:17:29,879 --> 01:17:31,113
There's one over there.
2049
01:17:32,448 --> 01:17:35,818
THE YOUNGER ONES ARE ON THE MOVE
2050
01:17:36,485 --> 01:17:38,320
{\an8}Aren't we pretty good?
2051
01:17:38,821 --> 01:17:41,223
{\an8}I think I'm doing well. No?
2052
01:17:41,290 --> 01:17:42,324
TEEHEE
2053
01:17:43,325 --> 01:17:44,727
All right, the youngest one.
2054
01:17:44,793 --> 01:17:46,095
-Yes?
-Come here.
2055
01:17:46,162 --> 01:17:47,496
-Okay.
-All right.
2056
01:17:47,563 --> 01:17:48,764
EXCUSE US AGAIN
2057
01:17:48,831 --> 01:17:50,566
{\an8}THE YOUNGER ONES ARE BACK
2058
01:17:50,633 --> 01:17:51,734
{\an8}This is fun.
2059
01:17:52,401 --> 01:17:55,838
{\an8}All right, MRI. Come around, MRI.
2060
01:17:56,405 --> 01:17:57,840
{\an8}It sounds nice. MRI.
2061
01:17:58,340 --> 01:18:00,543
{\an8}RUNNING OUT
2062
01:18:00,609 --> 01:18:03,412
{\an8}HONEY MOVES OUT TO LEAVE HER BAG
2063
01:18:03,479 --> 01:18:05,948
{\an8}SOMEONE, PLEASE LISTEN
TO MANAGER DONNY
2064
01:18:06,015 --> 01:18:08,150
{\an8}THEY'RE PUSHING HIS LIMIT
2065
01:18:08,217 --> 01:18:09,385
{\an8}MRI!
2066
01:18:09,451 --> 01:18:10,953
{\an8}HE EXPLODES
2067
01:18:11,020 --> 01:18:13,289
-MRI.
-I love the sound of this ball.
2068
01:18:13,355 --> 01:18:14,557
{\an8}It relieves stress.
2069
01:18:14,623 --> 01:18:15,991
{\an8}Yes, it does relieve stress.
2070
01:18:16,058 --> 01:18:17,993
{\an8}Give me the ball.
2071
01:18:18,494 --> 01:18:20,062
{\an8}We aren't even worthy of the ball.
2072
01:18:20,129 --> 01:18:21,864
{\an8}-We'll…
-Why do you take it away?
2073
01:18:21,931 --> 01:18:23,699
{\an8}We aren't just here to play.
2074
01:18:23,766 --> 01:18:25,801
{\an8}We wanted to see what you can do.
2075
01:18:25,868 --> 01:18:28,470
{\an8}-Yes.
-We prepared a warm-up match.
2076
01:18:28,537 --> 01:18:29,705
{\an8}-A match?
-A match?
2077
01:18:29,772 --> 01:18:31,373
{\an8}A WARM-UP MATCH?
2078
01:18:31,440 --> 01:18:32,942
{\an8}There's an opponent.
2079
01:18:33,008 --> 01:18:35,744
{\an8}-We don't know how to play.
-Come on, that's not right.
2080
01:18:35,811 --> 01:18:38,047
{\an8}-We don't even know the rules.
-So today,
2081
01:18:38,113 --> 01:18:39,882
{\an8}we'll play an actual match.
2082
01:18:39,949 --> 01:18:42,117
{\an8}-We'll see how much you can do.
-Us?
2083
01:18:42,184 --> 01:18:44,753
{\an8}-We don't know the rules.
-We don't know how to play.
2084
01:18:44,820 --> 01:18:47,089
{\an8}What if we end up pulling out their hair?
2085
01:18:47,156 --> 01:18:49,825
{\an8}Soo-hyang, are you okay?
Your face is read already.
2086
01:18:50,392 --> 01:18:51,427
RED
2087
01:18:51,493 --> 01:18:54,296
{\an8}It's too hot. I'm too exhausted.
2088
01:18:54,863 --> 01:18:56,865
{\an8}SOO-HYANG BECOMES RED-HYANG
2089
01:18:57,433 --> 01:18:58,867
-It's too hot.
-Her face is really red.
2090
01:18:59,368 --> 01:19:00,936
{\an8}-What's wrong?
-What's wrong?
2091
01:19:01,470 --> 01:19:02,871
{\an8}-I don't know.
-It's too fluffy inside.
2092
01:19:02,938 --> 01:19:04,039
{\an8}I'm fine.
2093
01:19:04,106 --> 01:19:05,841
She must've thought we'd be outside.
2094
01:19:06,342 --> 01:19:08,143
-It's hot.
-I'm getting hot too.
2095
01:19:08,210 --> 01:19:10,412
{\an8}She looked to see
if it was a fleece shirt.
2096
01:19:10,479 --> 01:19:15,951
{\an8}Does anybody have an extra hair tie?
2097
01:19:16,619 --> 01:19:18,187
{\an8}-Hair tie?
-Hair tie.
2098
01:19:18,254 --> 01:19:20,889
Wait, Honey J.
2099
01:19:20,956 --> 01:19:23,826
{\an8}-Why are you looking for it on set?
-She's free-spirited.
2100
01:19:24,393 --> 01:19:25,327
{\an8}FREE-SPIRITED HONEY
2101
01:19:25,394 --> 01:19:26,528
{\an8}Thank you!
2102
01:19:29,231 --> 01:19:33,202
{\an8}Anyway, I don't mind
even if you don't score at all.
2103
01:19:33,269 --> 01:19:35,404
{\an8}I'll see who's persistent,
2104
01:19:35,904 --> 01:19:37,539
{\an8}who's a fast runner,
2105
01:19:37,606 --> 01:19:39,775
{\an8}and who's good with the ball.
2106
01:19:39,842 --> 01:19:42,244
{\an8}So we'll have an opponent?
It's not just among us?
2107
01:19:42,311 --> 01:19:43,946
{\an8}There's another team.
2108
01:19:44,446 --> 01:19:46,482
{\an8}-We don't even know ourselves.
-What do we do?
2109
01:19:46,548 --> 01:19:48,317
Right, we don't even know ourselves.
2110
01:19:48,384 --> 01:19:49,818
-We're right next to…
-Please…
2111
01:19:49,885 --> 01:19:51,453
{\an8}Come on out!
2112
01:19:51,520 --> 01:19:53,455
{\an8}-Please…
-Come on out!
2113
01:19:53,522 --> 01:19:55,324
{\an8}DAY 1 OF ILSAN MRI
2114
01:19:59,461 --> 01:20:01,930
{\an8}IT'S THE FIRST MATCH
WHO ARE THE LADIES UP AGAINST?
2115
01:20:03,365 --> 01:20:05,200
{\an8}PEEK-A-BOO
2116
01:20:05,768 --> 01:20:06,669
One, two, three.
2117
01:20:06,735 --> 01:20:08,737
{\an8}-We can do it!
-We can do it!
2118
01:20:09,738 --> 01:20:10,839
What?
2119
01:20:11,607 --> 01:20:13,442
{\an8}THEY'RE SO CUTE
2120
01:20:13,509 --> 01:20:15,311
{\an8}My gosh, who are you guys?
2121
01:20:16,478 --> 01:20:18,714
{\an8}LITTLE CUTE ONES
2122
01:20:19,281 --> 01:20:20,883
{\an8}SO CUTE
2123
01:20:20,949 --> 01:20:22,017
Hi.
2124
01:20:22,518 --> 01:20:24,753
{\an8}-They're so cute.
-All right!
2125
01:20:25,754 --> 01:20:27,389
{\an8}-Hi.
-Nice to meet you.
2126
01:20:27,456 --> 01:20:29,325
-My gosh.
-This is the team.
2127
01:20:29,391 --> 01:20:30,626
Hi, guys.
2128
01:20:30,693 --> 01:20:32,161
{\an8}This is a tough team.
2129
01:20:33,028 --> 01:20:36,165
{\an8}INTRODUCING THE FIRST OPPONENT
OF ILSAN MRI
2130
01:20:37,933 --> 01:20:40,135
{\an8}DON'T LOOK DOWN ON US
BECAUSE OF OUR AGE
2131
01:20:40,636 --> 01:20:41,904
{\an8}WKBL GIRLS TOURNAMENT CHAMPION
2132
01:20:41,970 --> 01:20:43,539
{\an8}YOUTH GIRLS'
BASKETBALL TOURNAMENT CHAMPION
2133
01:20:44,606 --> 01:20:46,608
{\an8}HIDDEN BEHIND THEIR CUTENESS IS
2134
01:20:46,675 --> 01:20:49,044
{\an8}THEIR AMAZING BASKETBALL SKILLS
2135
01:20:49,111 --> 01:20:52,214
{\an8}A RISING CHAMPION
OF YOUTH GIRLS' BASKETBALL
2136
01:20:52,281 --> 01:20:54,683
{\an8}TEAM ASAN W BANK
2137
01:20:55,784 --> 01:20:58,120
{\an8}Hello, we're W Bank…
2138
01:20:58,620 --> 01:21:01,190
NERVOUS
2139
01:21:01,256 --> 01:21:02,558
W Bank what?
2140
01:21:02,624 --> 01:21:04,760
{\an8}W Bank Basketball Team.
2141
01:21:05,260 --> 01:21:06,762
{\an8}W Bank Basketball Team?
2142
01:21:06,829 --> 01:21:08,797
{\an8}-I see.
-You're with W Bank?
2143
01:21:08,864 --> 01:21:10,866
{\an8}-Really? That's a big corporation.
-The bank?
2144
01:21:11,367 --> 01:21:12,468
{\an8}A big corporation?
2145
01:21:13,268 --> 01:21:15,003
{\an8}You're supported by the bank?
2146
01:21:15,504 --> 01:21:17,973
{\an8}-They're amazing.
-A big corporation?
2147
01:21:18,040 --> 01:21:19,975
{\an8}We're Team W Bank.
2148
01:21:20,042 --> 01:21:22,911
{\an8}We became the champions
for all youth tournaments
2149
01:21:22,978 --> 01:21:24,980
{\an8}during the last year.
2150
01:21:25,047 --> 01:21:26,348
{\an8}WON EVERY YOUTH TOURNAMENT
2151
01:21:26,415 --> 01:21:30,085
{\an8}We also took the victory
in the first half and the second half.
2152
01:21:30,152 --> 01:21:31,053
{\an8}SPEECHLESS
2153
01:21:31,553 --> 01:21:32,521
{\an8}But they're so cute.
2154
01:21:32,588 --> 01:21:34,390
{\an8}UNLIKE THEIR LOOKS, THEY'RE VERY TOUGH
2155
01:21:34,456 --> 01:21:35,958
{\an8}Which grade are you in?
2156
01:21:36,024 --> 01:21:37,393
{\an8}First grade.
2157
01:21:37,459 --> 01:21:39,762
{\an8}SHIN YE-SEUL, AN SO-MIN
2158
01:21:39,828 --> 01:21:42,030
{\an8}What's the age range like?
2159
01:21:42,097 --> 01:21:43,465
{\an8}First-graders, hands up.
2160
01:21:43,532 --> 01:21:44,466
{\an8}HANDS UP
2161
01:21:44,533 --> 01:21:45,934
{\an8}You're so cute.
2162
01:21:46,001 --> 01:21:47,202
{\an8}Put them down.
2163
01:21:47,269 --> 01:21:48,270
{\an8}First-graders, hands up.
2164
01:21:48,771 --> 01:21:49,738
{\an8}HAND UP, HAND UP TOO
2165
01:21:49,805 --> 01:21:50,906
{\an8}Put them down.
2166
01:21:50,973 --> 01:21:52,574
{\an8}First-graders!
2167
01:21:52,641 --> 01:21:53,542
{\an8}Put them down.
2168
01:21:54,343 --> 01:21:55,878
{\an8}Second-graders, hands up.
2169
01:21:56,478 --> 01:21:58,781
{\an8}One player. One second-grader.
2170
01:21:58,847 --> 01:22:00,416
{\an8}Third-graders, hands up.
2171
01:22:01,116 --> 01:22:02,084
Third-graders.
2172
01:22:02,618 --> 01:22:04,553
{\an8}My son Dream is a third-grader too.
2173
01:22:05,154 --> 01:22:06,622
{\an8}Fourth-graders?
2174
01:22:06,688 --> 01:22:09,391
{\an8}-There are lots of fourth-graders.
-Fourth-graders.
2175
01:22:09,458 --> 01:22:10,359
{\an8}Fifth-graders?
2176
01:22:10,926 --> 01:22:13,162
{\an8}No fifth and sixth-graders today.
2177
01:22:13,228 --> 01:22:14,329
{\an8}IT'S A RELIEF
2178
01:22:14,396 --> 01:22:16,698
{\an8}Who's the tallest?
2179
01:22:17,900 --> 01:22:19,802
{\an8}How tall are you?
2180
01:22:19,868 --> 01:22:21,303
{\an8}-I'm 158cm.
-Sorry?
2181
01:22:21,370 --> 01:22:23,038
{\an8}-I'm 158cm.
-You're 158cm.
2182
01:22:23,105 --> 01:22:25,307
{\an8}You're 158cm? Come on out.
2183
01:22:26,175 --> 01:22:28,477
{\an8}We'll measure you right away.
2184
01:22:28,544 --> 01:22:29,878
{\an8}A fight over pride.
2185
01:22:29,945 --> 01:22:31,847
IT'S NOW A FIGHT OVER PRIDE
2186
01:22:33,882 --> 01:22:37,085
{\an8}EUN-I GOES OUT WITH CONFIDENCE
2187
01:22:38,954 --> 01:22:40,556
{\an8}You can't win. Come back.
2188
01:22:41,056 --> 01:22:43,091
{\an8}-You can't win. Come back.
-Come back.
2189
01:22:43,158 --> 01:22:44,393
{\an8}-Come back.
-Come back, Eun-i.
2190
01:22:44,460 --> 01:22:45,761
{\an8}-Come back.
-Why?
2191
01:22:45,828 --> 01:22:47,863
{\an8}You can't fool people this early in life.
2192
01:22:48,363 --> 01:22:49,932
{\an8}You'll have more chances to lie!
2193
01:22:50,599 --> 01:22:52,367
{\an8}(THAT'S REALLY MY HEIGHT)
2194
01:22:52,434 --> 01:22:54,236
{\an8}DUMBFOUNDED
2195
01:22:54,303 --> 01:22:59,007
{\an8}Do these players play with those nets?
2196
01:22:59,074 --> 01:23:01,710
{\an8}Do you use these nets or are they lower?
2197
01:23:01,777 --> 01:23:02,811
{\an8}-Is it the same?
-It's the same.
2198
01:23:02,878 --> 01:23:04,847
{\an8}-It's the same?
-Really?
2199
01:23:04,913 --> 01:23:08,584
{\an8}But if we can come to a consent,
can't we lower the nets?
2200
01:23:09,084 --> 01:23:10,786
{\an8}-Right.
-That sounds great.
2201
01:23:10,853 --> 01:23:13,188
{\an8}-Bring the voices in.
-I knew it. You're awesome.
2202
01:23:13,255 --> 01:23:14,990
{\an8}-Sounds great.
-You're awesome.
2203
01:23:15,057 --> 01:23:17,392
{\an8}Then is the ball the same size too?
2204
01:23:17,459 --> 01:23:19,695
{\an8}-What about the ball?
-It's size six.
2205
01:23:19,761 --> 01:23:21,230
{\an8}-Size six.
-It's the same.
2206
01:23:21,296 --> 01:23:23,499
{\an8}-What's our size?
-What's size six?
2207
01:23:23,565 --> 01:23:25,834
{\an8}Do you use size six? We use that too.
2208
01:23:25,901 --> 01:23:27,169
{\an8}-We do?
-It's the same?
2209
01:23:27,236 --> 01:23:29,004
{\an8}-It's the same.
-The same condition.
2210
01:23:29,505 --> 01:23:32,307
{\an8}You two are playing
under the same condition.
2211
01:23:32,374 --> 01:23:33,876
-I have a question.
-Yes, Ms. Tripe.
2212
01:23:34,443 --> 01:23:36,979
{\an8}Yes, well, during the match,
2213
01:23:37,045 --> 01:23:39,581
{\an8}wouldn't we look bad
if we tussle with them?
2214
01:23:40,315 --> 01:23:41,683
Bad adults.
2215
01:23:41,750 --> 01:23:43,619
{\an8}It's weird for me to push a first-grader.
2216
01:23:43,685 --> 01:23:45,554
{\an8}-Bad adults.
-We'll look like bad adults.
2217
01:23:46,054 --> 01:23:48,056
{\an8}You won't have to worry.
2218
01:23:48,123 --> 01:23:50,559
{\an8}I personally worry about this.
2219
01:23:50,626 --> 01:23:52,728
{\an8}I'm worried that you'll be pushed back.
2220
01:23:53,595 --> 01:23:55,564
{\an8}You might fall, get pushed,
2221
01:23:55,631 --> 01:23:57,933
and even end up crying.
That's why I'm worried.
2222
01:23:58,000 --> 01:24:00,068
{\an8}Will the rules be enforced accurately?
2223
01:24:00,569 --> 01:24:03,071
{\an8}In that case,
I didn't think you'll score at all.
2224
01:24:03,138 --> 01:24:04,907
{\an8}-So a bit leniently.
-A bit leniently?
2225
01:24:04,973 --> 01:24:06,041
{\an8}-Okay.
-I see.
2226
01:24:06,108 --> 01:24:08,110
{\an8}-Who's the captain?
-Me.
2227
01:24:08,176 --> 01:24:10,479
{\an8}Captain, tell us how you'll do today.
2228
01:24:10,546 --> 01:24:13,782
{\an8}We'll play with 20 points of difference
against the idol stars.
2229
01:24:13,849 --> 01:24:15,884
They'll play for 20 points difference.
2230
01:24:15,951 --> 01:24:17,619
{\an8}I think it'll be even more.
2231
01:24:17,686 --> 01:24:20,188
{\an8}But still, we can at least block.
2232
01:24:20,255 --> 01:24:21,790
{\an8}I think it'll be even more.
2233
01:24:22,291 --> 01:24:24,826
{\an8}-We have to warm up.
-You can warm up freely.
2234
01:24:24,893 --> 01:24:26,895
{\an8}But the rules… We don't know the rules.
2235
01:24:26,962 --> 01:24:30,065
{\an8}Yes, can you at least
tell us the basic rules?
2236
01:24:30,132 --> 01:24:32,467
I didn't think we would play a match.
2237
01:24:33,035 --> 01:24:34,236
Stretch in five minutes. Hurry.
2238
01:24:34,303 --> 01:24:36,204
-Stretch where?
-Five minutes. Your legs.
2239
01:24:36,271 --> 01:24:39,174
{\an8}Honey J can stretch first,
then you can all follow.
2240
01:24:39,241 --> 01:24:42,377
{\an8}Yes, you can stretch out
your legs like this.
2241
01:24:42,878 --> 01:24:44,813
{\an8}Stretch them out.
2242
01:24:44,880 --> 01:24:46,315
{\an8}And go like this too.
2243
01:24:46,381 --> 01:24:47,549
{\an8}STRETCH
2244
01:24:48,116 --> 01:24:49,985
STIFF
2245
01:24:50,052 --> 01:24:51,853
This is already difficult.
2246
01:24:52,921 --> 01:24:55,624
{\an8}-Get up and stretch like this.
-Okay.
2247
01:24:55,691 --> 01:24:57,759
{\an8}It hurts if we stretch too much.
2248
01:24:57,826 --> 01:24:59,394
{\an8}SIGH
2249
01:24:59,461 --> 01:25:01,763
PEOPLE CRYING OUT IN AGONY
2250
01:25:02,331 --> 01:25:03,899
{\an8}FILLED WITH WORRIES
2251
01:25:04,600 --> 01:25:06,134
{\an8}You look tired already.
2252
01:25:06,201 --> 01:25:07,836
{\an8}-Hey.
-I'm dizzy.
2253
01:25:09,237 --> 01:25:10,172
{\an8}JUMP
2254
01:25:10,238 --> 01:25:11,573
{\an8}This is driving me insane.
2255
01:25:11,640 --> 01:25:13,241
{\an8}Why can't you stand still?
2256
01:25:13,308 --> 01:25:14,543
{\an8}ALL THEY CAN DO IS LAUGH…
2257
01:25:14,610 --> 01:25:16,712
{\an8}-This is insane.
-Why can't you stand there?
2258
01:25:17,312 --> 01:25:20,649
{\an8}DO THE LADIES HAVE ENOUGH ENERGY?
2259
01:25:20,716 --> 01:25:22,684
{\an8}It's already all over.
2260
01:25:23,518 --> 01:25:25,654
-Our names are on it.
-Yes.
2261
01:25:25,721 --> 01:25:28,523
{\an8}-We have to change?
-I'd like 2XL, please.
2262
01:25:28,590 --> 01:25:29,925
{\an8}Okay, 2XL.
2263
01:25:30,759 --> 01:25:31,660
{\an8}Thank you.
2264
01:25:32,260 --> 01:25:34,496
{\an8}Thank you. Oh my.
2265
01:25:35,263 --> 01:25:37,699
{\an8}AND… THERE'S ONE SERIOUS GUY
2266
01:25:37,766 --> 01:25:39,401
{\an8}MANAGER MOON SCANS THEM
2267
01:25:39,468 --> 01:25:41,570
{\an8}Okay, then. Forget the positions.
2268
01:25:41,637 --> 01:25:44,072
{\an8}Song Eun-i. The five eldest ones.
2269
01:25:44,139 --> 01:25:46,274
-So these are the starters?
-The five.
2270
01:25:46,341 --> 01:25:47,809
SCANNING THE PLAYERS
2271
01:25:47,876 --> 01:25:50,045
Kyung-eun, let's go
with the eldest and the youngest.
2272
01:25:50,612 --> 01:25:52,047
{\an8}-We need a guard.
-Yes.
2273
01:25:52,114 --> 01:25:53,448
So her.
2274
01:25:53,515 --> 01:25:54,449
-Honey?
-Yes.
2275
01:25:54,950 --> 01:25:56,385
-Like this?
-Don't be flustered. Come.
2276
01:25:56,451 --> 01:25:57,552
{\an8}You're chosen.
2277
01:25:57,619 --> 01:26:00,455
{\an8}In this case, in actual basketball teams,
2278
01:26:00,522 --> 01:26:03,125
{\an8}you're one, two, three,
2279
01:26:03,892 --> 01:26:05,227
{\an8}four, and five.
2280
01:26:06,028 --> 01:26:08,263
{\an8}WHAT ARE
2281
01:26:08,330 --> 01:26:11,800
{\an8}THOSE NUMBERS?
2282
01:26:11,867 --> 01:26:13,335
{\an8}-Don't mind it.
-Don't mind it.
2283
01:26:13,402 --> 01:26:15,137
{\an8}-These are the positions.
-We're just saying.
2284
01:26:15,203 --> 01:26:17,706
{\an8}Just learn one thing.
Let's just do this today.
2285
01:26:17,773 --> 01:26:19,241
{\an8}-What should we do?
-Get in there,
2286
01:26:19,307 --> 01:26:22,044
{\an8}talk about which player
you'll be in charge of.
2287
01:26:22,110 --> 01:26:24,780
{\an8}I'll take so-and-so number, and so on.
2288
01:26:24,846 --> 01:26:26,081
{\an8}THEY'LL MARK ONE EACH
2289
01:26:26,148 --> 01:26:28,250
{\an8}-Do we just follow that person?
-Follow her.
2290
01:26:28,316 --> 01:26:30,352
{\an8}-You're only marking her.
-You sound so soft.
2291
01:26:30,419 --> 01:26:32,054
{\an8}And don't let them shoot, right?
2292
01:26:32,120 --> 01:26:33,155
{\an8}-Exactly.
-Yes.
2293
01:26:33,221 --> 01:26:34,890
{\an8}Let's bring it in once.
2294
01:26:34,956 --> 01:26:36,425
{\an8}-Oh, gosh.
-MRI?
2295
01:26:36,491 --> 01:26:38,994
{\an8}We can go "Ilsan, MRI" or something.
2296
01:26:39,494 --> 01:26:41,329
{\an8}-What's our slogan? Clean MRI?
-No.
2297
01:26:41,396 --> 01:26:42,864
{\an8}Let's be healthy?
2298
01:26:42,931 --> 01:26:44,866
{\an8}-Are we going up?
-Yes.
2299
01:26:44,933 --> 01:26:47,569
{\an8}Don't get hurt.
Clean MRI, let's be healthy!
2300
01:26:47,636 --> 01:26:49,371
{\an8}-Let's be healthy!
-Let's be healthy!
2301
01:26:49,938 --> 01:26:51,440
{\an8}-That's nice.
-Great job.
2302
01:26:52,007 --> 01:26:53,975
{\an8}-Asan!
-Woori!
2303
01:26:54,042 --> 01:26:55,610
{\an8}THE BEST ELEMENTARY TEAM IS READY
2304
01:26:56,244 --> 01:26:58,113
{\an8}WHAT WILL HAPPEN TO TODAY'S MATCH?
2305
01:26:58,180 --> 01:26:59,915
{\an8}Hello, viewers.
2306
01:26:59,981 --> 01:27:03,251
{\an8}I'm here at Ilsan JTBC Studio.
2307
01:27:03,318 --> 01:27:07,022
{\an8}Today, the team of Jump Like a Witch,
2308
01:27:07,089 --> 01:27:08,557
{\an8}Ilsan MRI,
2309
01:27:08,623 --> 01:27:11,259
{\an8}will play against an elementary team,
Team Asan W Bank
2310
01:27:11,326 --> 01:27:14,930
{\an8}for a warm-up match
to check their abilities.
2311
01:27:14,996 --> 01:27:18,233
The junior league rule gets applied today.
2312
01:27:18,300 --> 01:27:21,269
The shot clock is
increased to 30 seconds, not 24.
2313
01:27:21,336 --> 01:27:24,306
{\an8}Also, the half-court violation
does not get applied today.
2314
01:27:24,372 --> 01:27:28,410
{\an8}We also won't acknowledge
three-point shots today.
2315
01:27:28,977 --> 01:27:32,214
{\an8}The starters are Honey J, Park Sun-young,
2316
01:27:32,981 --> 01:27:33,982
Song Eun-i…
2317
01:27:34,049 --> 01:27:36,718
You don't have to react
to everything the reporter says.
2318
01:27:36,785 --> 01:27:39,888
{\an8}Honey J, Park Sun-young, Song Eun-i,
2319
01:27:39,955 --> 01:27:42,858
{\an8}-Yao Ming, and Koh Soo-hee.
-Yao Ming?
2320
01:27:42,924 --> 01:27:45,460
{\an8}These are the starters.
2321
01:27:45,527 --> 01:27:49,631
What did I tell you to do
once you get up there?
2322
01:27:50,632 --> 01:27:55,170
{\an8}WHAT DO WE DO HERE?
2323
01:27:55,237 --> 01:27:56,872
{\an8}Look at the numbers, talk,
2324
01:27:56,938 --> 01:27:58,707
{\an8}-and take up a person.
-Oh, like that?
2325
01:27:58,774 --> 01:27:59,975
I'm not sure.
2326
01:28:00,041 --> 01:28:01,743
{\an8}Let's choose by height, then.
2327
01:28:02,244 --> 01:28:03,979
-You're almost similar.
-Yes, by height.
2328
01:28:04,045 --> 01:28:05,814
{\an8}-By height?
-Do-youn, do you want nine?
2329
01:28:05,881 --> 01:28:07,149
{\an8}-Nine?
-Yes.
2330
01:28:07,215 --> 01:28:08,650
{\an8}-You take nine.
-I'm bad anyway.
2331
01:28:08,717 --> 01:28:10,051
It's okay. I'm bad at this.
2332
01:28:10,118 --> 01:28:12,087
-You're 9, and I'll take 24.
-Okay.
2333
01:28:12,587 --> 01:28:14,122
{\an8}-I'll take number one.
-Okay.
2334
01:28:14,189 --> 01:28:15,957
{\an8}-Should I take one?
-There's one?
2335
01:28:16,024 --> 01:28:17,559
{\an8}They're one, two, three.
2336
01:28:17,626 --> 01:28:19,561
{\an8}-Then I…
-I'm the captain?
2337
01:28:19,628 --> 01:28:21,863
{\an8}No. I'll be the weakest link.
2338
01:28:21,930 --> 01:28:23,165
{\an8}-She's the captain?
-Yes.
2339
01:28:23,231 --> 01:28:26,001
{\an8}-Just try it.
-I'm the weakest link. No way.
2340
01:28:26,067 --> 01:28:27,469
{\an8}-You do it.
-You look good.
2341
01:28:28,170 --> 01:28:30,472
{\an8}She reminds me of myself when I was young.
2342
01:28:30,539 --> 01:28:33,008
{\an8}She's way too skinny for me to push her.
2343
01:28:33,074 --> 01:28:34,075
{\an8}We're pushing too?
2344
01:28:34,643 --> 01:28:36,077
{\an8}What if they come at us?
2345
01:28:36,144 --> 01:28:37,112
{\an8}THEY EACH CHOSE ONE
2346
01:28:37,879 --> 01:28:39,915
I told them to choose a number
2347
01:28:39,981 --> 01:28:41,917
and decide on someone they'll mark.
2348
01:28:41,983 --> 01:28:43,318
{\an8}They talked to each other,
2349
01:28:43,385 --> 01:28:45,020
{\an8}then went to the player they'll mark.
2350
01:28:45,587 --> 01:28:47,589
{\an8}That means they're smart.
2351
01:28:49,257 --> 01:28:51,159
The other team will notice, right?
2352
01:28:51,226 --> 01:28:52,994
-Yes, but it's okay.
-It doesn't matter.
2353
01:28:53,995 --> 01:28:55,997
We usually look at the numbers
2354
01:28:56,064 --> 01:28:57,299
and make a move later.
2355
01:28:57,799 --> 01:28:59,267
Why am I nervous?
2356
01:29:01,269 --> 01:29:02,871
{\an8}-I'm so nervous.
-What is this?
2357
01:29:02,938 --> 01:29:04,272
{\an8}I'm getting chills.
2358
01:29:04,339 --> 01:29:05,540
{\an8}Let's have a good match.
2359
01:29:06,675 --> 01:29:09,010
{\an8}THE BENCH GETS NERVOUS TOO
2360
01:29:09,578 --> 01:29:12,013
{\an8}Attention. Bow.
2361
01:29:12,080 --> 01:29:13,915
{\an8}BOTH TEAMS BOW
2362
01:29:13,982 --> 01:29:16,251
{\an8}Center, come on out.
2363
01:29:17,018 --> 01:29:18,486
{\an8}CENTER?
2364
01:29:18,553 --> 01:29:20,021
{\an8}LOOKING AROUND
2365
01:29:20,088 --> 01:29:22,424
{\an8}-What do I do?
-Take the ball.
2366
01:29:22,490 --> 01:29:24,159
{\an8}-Doing this.
-Can you do it?
2367
01:29:24,226 --> 01:29:25,594
-To where?
-Ilsan MRI, you're going this way.
2368
01:29:25,660 --> 01:29:28,396
-Then we're here.
-We have to go there.
2369
01:29:28,463 --> 01:29:30,031
{\an8}Two of you need to stay here.
2370
01:29:30,098 --> 01:29:31,166
{\an8}Two of us?
2371
01:29:31,233 --> 01:29:33,835
{\an8}THE CENTER, JANG KI-BUM IS LOST
2372
01:29:33,902 --> 01:29:35,871
{\an8}They don't even know the positions.
2373
01:29:36,371 --> 01:29:37,839
{\an8}-Am I here?
-The players are
2374
01:29:37,906 --> 01:29:39,641
{\an8}-all confused.
-Do we have to cross?
2375
01:29:39,708 --> 01:29:42,510
{\an8}Where's our net? Where is it?
2376
01:29:42,577 --> 01:29:44,179
-We're shooting in there.
-Over there.
2377
01:29:44,679 --> 01:29:46,114
You're putting it in here.
2378
01:29:46,181 --> 01:29:47,816
{\an8}You can stand on that circle.
2379
01:29:47,883 --> 01:29:48,917
{\an8}-Here?
-That's how you begin.
2380
01:29:48,984 --> 01:29:50,018
{\an8}-Like this?
-Yes.
2381
01:29:50,085 --> 01:29:51,519
{\an8}-Do I send it here?
-Over there.
2382
01:29:51,586 --> 01:29:52,420
{\an8}Over there?
2383
01:29:52,487 --> 01:29:54,155
Jang Do-youn
2384
01:29:54,222 --> 01:29:56,491
and number nine of W Bank,
2385
01:29:56,558 --> 01:29:58,526
{\an8}Jung A-hyeon, will do the jump ball.
2386
01:29:58,593 --> 01:30:00,095
{\an8}-Let's have a good match.
-Okay.
2387
01:30:00,161 --> 01:30:02,097
{\an8}Jung A-hyeon is 158cm.
2388
01:30:02,163 --> 01:30:04,065
{\an8}-Jang Do-youn is 174cm.
-Yao Ming.
2389
01:30:04,132 --> 01:30:06,268
{\an8}The match begins with their jump ball.
2390
01:30:06,334 --> 01:30:07,235
{\an8}Get ready.
2391
01:30:08,236 --> 01:30:09,337
Do-youn, do a good job.
2392
01:30:09,838 --> 01:30:12,340
{\an8}-Go, MRI!
-You can do it!
2393
01:30:12,407 --> 01:30:14,776
{\an8}-You can do it!
-You can do it!
2394
01:30:16,144 --> 01:30:17,412
{\an8}THE BALL IS LIFTED
2395
01:30:18,079 --> 01:30:19,881
{\an8}THE FIRST WARM-UP MATCH
2396
01:30:19,948 --> 01:30:21,983
{\an8}FOR ILSAN MRI
2397
01:30:23,418 --> 01:30:25,453
{\an8}The first half. The whistle goes off.
2398
01:30:25,520 --> 01:30:28,223
THE LADIES' FIRST MATCH BEGINS
2399
01:30:28,290 --> 01:30:30,392
{\an8}DON'T LOOK DOWN ON US
BECAUSE OF OUR AGE
2400
01:30:30,458 --> 01:30:32,928
{\an8}THE FIRST OPPONENT IS
THE BEST ELEMENTARY TEAM
2401
01:30:33,662 --> 01:30:34,696
{\an8}OH MY
2402
01:30:36,431 --> 01:30:37,832
{\an8}IT'S MINE
2403
01:30:37,899 --> 01:30:39,567
Park Sun-young tussles.
2404
01:30:40,302 --> 01:30:42,370
{\an8}WE CAN'T LET THIS GO ON
2405
01:30:42,437 --> 01:30:44,706
{\an8}THE LADIES' MATCH BEGINS NOW
2406
01:30:44,773 --> 01:30:46,708
{\an8}They're in a group. Song Eun-i dribbles.
2407
01:30:46,775 --> 01:30:48,877
{\an8}SHE INSTINCTIVELY ESCAPES A DEFENDER
2408
01:30:48,944 --> 01:30:50,645
{\an8}DOUBLE TEAM DEFENSE
2409
01:30:51,212 --> 01:30:54,115
{\an8}WE WON'T LOSE THE BALL
2410
01:30:54,616 --> 01:30:55,784
{\an8}THEY THROW THEMSELVES
2411
01:30:55,850 --> 01:30:57,085
{\an8}TAKING OVER UNDER THE NET,
2412
01:30:57,152 --> 01:30:58,920
{\an8}THEN MAKING QUICK PASSES
2413
01:30:58,987 --> 01:31:00,322
{\an8}THEY'RE GOOD
2414
01:31:01,122 --> 01:31:02,791
{\an8}I SEE SOME POTENTIAL
2415
01:31:03,358 --> 01:31:04,693
{\an8}THEY CAN EVEN INTERCEPT
2416
01:31:04,759 --> 01:31:06,728
{\an8}WHAT ARE THESE LADIES NOT CAPABLE OF?
2417
01:31:07,295 --> 01:31:08,730
{\an8}Byul to Koh Soo-hee.
2418
01:31:09,464 --> 01:31:10,298
{\an8}MY GOSH
2419
01:31:11,166 --> 01:31:12,133
{\an8}CHECKS THE TARGET
2420
01:31:12,767 --> 01:31:15,136
{\an8}ARE THEY ON THEIR WAY TO VICTORY?
2421
01:31:15,737 --> 01:31:17,305
{\an8}WATCH US, THE LADIES ARE PLAYING
2422
01:31:26,982 --> 01:31:31,753
Subtitle translation by: Soo-hyun Yang