1 00:00:40,624 --> 00:00:43,491 [THUMPING IN DISTANCE] 2 00:00:46,255 --> 00:00:48,542 [MAN PANTING] 3 00:00:48,715 --> 00:00:50,672 [ANIMAL GROWLING] 4 00:01:04,773 --> 00:01:06,355 [GROANING] 5 00:01:08,110 --> 00:01:10,272 Trevor! 6 00:01:14,283 --> 00:01:15,569 Max. 7 00:01:41,476 --> 00:01:42,511 [CAR HORN BEEPING] 8 00:01:42,686 --> 00:01:44,302 Whoa, whoa. 9 00:01:46,189 --> 00:01:49,727 Although Wegener was ridiculed by the scientific community... 10 00:01:49,901 --> 00:01:51,858 ...he was eventually found to be correct... 11 00:01:52,029 --> 00:01:55,067 ...in his theory of an original supercontinent called Pangaea. 12 00:01:55,240 --> 00:01:56,480 [BELL RINGS] 13 00:01:56,658 --> 00:01:58,240 Yeah. Okay. 14 00:02:03,832 --> 00:02:07,370 Ah. Come to papa. 15 00:02:07,711 --> 00:02:09,452 TREVOR: Hey, Leonard. 16 00:02:10,005 --> 00:02:11,962 LEONARD: Hey, man. 17 00:02:12,132 --> 00:02:15,341 - Dude, you ain't gonna be happy. - Why? 18 00:02:15,510 --> 00:02:17,797 - It's Kitzens. - I see. 19 00:02:18,388 --> 00:02:21,380 - Hello. - Trevor, there's my favorite colleague. 20 00:02:21,558 --> 00:02:22,889 - How are you, Alan? - I'm good. 21 00:02:23,060 --> 00:02:25,347 - How's that Con Drift class of yours going? - Fine. 22 00:02:25,520 --> 00:02:28,103 Does it get echoey in there with so few students? 23 00:02:28,273 --> 00:02:29,308 [TREVOR CHUCKLES] 24 00:02:30,150 --> 00:02:32,107 So, what do you got on the books? I'm busy. 25 00:02:32,277 --> 00:02:35,486 No, no, I can see how busy you are. 26 00:02:35,656 --> 00:02:38,865 So I'll try to be as quick as possible here. 27 00:02:39,034 --> 00:02:42,572 The university is pulling the plug on your brother's lab. 28 00:02:42,746 --> 00:02:43,781 Pulling the plug? 29 00:02:43,955 --> 00:02:46,868 Yeah, it's gonna finally give us all the storage space we need. 30 00:02:47,042 --> 00:02:49,955 Let's get something straight here, this facility is dedicated... 31 00:02:50,128 --> 00:02:54,042 ...to the research of Maxwell Anderson's theories predicting the volcanic fissures-- 32 00:02:54,216 --> 00:02:55,752 Which have never been proven. 33 00:02:55,926 --> 00:03:01,046 I mean, how many of your late brother's sensors are even still active? One, two--? 34 00:03:01,223 --> 00:03:02,679 - Three. - It used to be 29. 35 00:03:02,849 --> 00:03:04,806 This is the wrong time to shut us down. 36 00:03:04,976 --> 00:03:09,721 I have got seismic activity in Bolivia. I got a 13 millimeter shift in Mongolia. 37 00:03:09,898 --> 00:03:12,105 Alan, you can't shut us down. Keep the lab open. 38 00:03:12,275 --> 00:03:16,690 - It's all I've got left of Max. - It's been 10 years since Max, Trevor. 39 00:03:17,447 --> 00:03:21,156 I am sorry about all this. I really am. 40 00:03:27,582 --> 00:03:29,573 [MACHINE BEEPING] 41 00:03:34,172 --> 00:03:36,413 WOMAN [ON RECORDING]: Trevor, are you there? It's Elizabeth. 42 00:03:36,591 --> 00:03:37,797 Pick up, please. 43 00:03:37,968 --> 00:03:42,303 Okay. Well, uh, we are on the 95, and we're heading your way. 44 00:03:42,472 --> 00:03:44,759 You wanna say hi to your Uncle Trevor, Sean? 45 00:03:44,933 --> 00:03:46,594 BOY: 46 00:03:46,768 --> 00:03:48,350 WOMAN: Just say hello. - No. 47 00:03:48,520 --> 00:03:51,057 BOY: I don't want to. - Oh, no. 48 00:03:51,857 --> 00:03:53,473 Hey, it's your sister-in-law again. 49 00:03:53,650 --> 00:03:55,982 Just wanted to make sure what time you'd be home... 50 00:03:56,153 --> 00:03:57,939 ...because we'll be there around 6. 51 00:03:58,363 --> 00:03:59,899 Okay. Well, we'll be on my cell. 52 00:04:00,073 --> 00:04:02,940 - Oh , boy. - Sean 's looking forward to seeing you. 53 00:04:03,118 --> 00:04:04,574 - Right, Sean? BOY: Negatory. 54 00:04:04,745 --> 00:04:07,533 WOMAN: I'm getting worried that we might've gotten our signals crossed. 55 00:04:07,706 --> 00:04:08,867 Please call me. 56 00:04:09,040 --> 00:04:10,075 [PHONE RINGS] 57 00:04:10,250 --> 00:04:11,581 TREVOR [ON RECORDING]: I'm not home. Leave me a message. 58 00:04:11,752 --> 00:04:14,619 WOMAN: Trevor, we're pulling up in front of your building. 59 00:04:19,134 --> 00:04:20,966 [DOORBELL BUZZES] 60 00:04:25,098 --> 00:04:27,430 Trevor, you in there? 61 00:04:28,935 --> 00:04:30,471 TREVOR: Hi. 62 00:04:31,271 --> 00:04:32,887 - Hey. - How are you, Elizabeth? 63 00:04:33,064 --> 00:04:35,431 - Oh, you're home. - It's so good to see you. 64 00:04:35,609 --> 00:04:36,974 You too. 65 00:04:37,736 --> 00:04:41,070 - How are you? I just got your messages. - Uh-huh. 66 00:04:41,239 --> 00:04:44,322 - You forgot, didn't you? - I didn't forget. 67 00:04:44,493 --> 00:04:45,779 How could I forget? 68 00:04:45,952 --> 00:04:47,442 - You didn't forget? - I... 69 00:04:50,499 --> 00:04:52,786 I forgot. It doesn't mean I haven't been... 70 00:04:52,959 --> 00:04:54,950 ...looking forward to time with my nephew. 71 00:04:55,128 --> 00:04:56,994 I haven't seen him since he was 9? 72 00:04:57,172 --> 00:04:59,459 - Seven. - Wow. Ha-ha. 73 00:04:59,633 --> 00:05:01,840 So how long is he gonna be staying again? 74 00:05:02,469 --> 00:05:04,585 - Ten days. - Is that what we said? 75 00:05:04,763 --> 00:05:07,846 Hey, Sean. How are you? 76 00:05:08,642 --> 00:05:09,757 Looking good. 77 00:05:10,852 --> 00:05:13,184 - Is that one of those Game Boys? - It's a PSP. 78 00:05:13,355 --> 00:05:17,519 - Cool. - Sean, get up, say hi to your uncle. 79 00:05:19,694 --> 00:05:21,435 Hi to your uncle. 80 00:05:22,948 --> 00:05:27,363 Last time I saw you, you were about this high. 81 00:05:27,536 --> 00:05:30,324 - Oh! Ha-ha. - Yeah, good one. 82 00:05:32,457 --> 00:05:34,539 You got that? Okay, you've got all my numbers. 83 00:05:34,709 --> 00:05:37,041 You've got your ticket and passport in your bag. 84 00:05:37,212 --> 00:05:39,203 I will be there to pick you up in Ottawa. 85 00:05:39,381 --> 00:05:43,215 And by then I'll have found us a house and we can start on this big new adventure. 86 00:05:43,385 --> 00:05:45,376 - Pretty exciting stuff, huh? SEAN: Yeah, it's great. 87 00:05:45,554 --> 00:05:48,387 We get to be Canadians. Thrilling, eh? 88 00:05:50,600 --> 00:05:51,806 Just let yourself in. 89 00:05:53,812 --> 00:05:56,975 - It will be good for him, being with you. - Yeah. 90 00:05:57,148 --> 00:05:59,230 Who knows? Maybe it will be good for you too. 91 00:06:04,406 --> 00:06:06,147 This is for you. 92 00:06:06,324 --> 00:06:07,485 What--? Is this Sean's? 93 00:06:07,659 --> 00:06:09,570 No, it's Max's. 94 00:06:09,744 --> 00:06:12,076 - Max's? - Yeah. 95 00:06:28,847 --> 00:06:32,340 80, hey, dude. This is gonna be fun. 96 00:06:32,517 --> 00:06:33,928 A couple of dudes hanging out. 97 00:06:34,102 --> 00:06:35,592 Five days, maybe a week. 98 00:06:35,770 --> 00:06:38,262 You know, doing dude stuff, what dudes do. 99 00:06:39,357 --> 00:06:41,439 You like baseball? You know what we should do? 100 00:06:41,610 --> 00:06:43,351 We should go get in a batting cage. 101 00:06:44,529 --> 00:06:47,271 Yeah, okay, listen. I don't like this any more than you do. 102 00:06:47,449 --> 00:06:49,611 As long as you keep stocked with Mountain Dew... 103 00:06:49,784 --> 00:06:52,572 ...and TiVo Family Guy, we'll get along fine. 104 00:06:53,747 --> 00:06:55,283 - Sure. - Oh, wow. 105 00:06:55,457 --> 00:06:57,789 - That's an awesome coin collection. - Oh. 106 00:06:57,959 --> 00:07:01,418 Well, kind of a pet project of mine. 107 00:07:01,588 --> 00:07:05,547 - Yeah, it's really nifty. - Thanks. 108 00:07:05,884 --> 00:07:08,091 You hungry? We could order in, you know. 109 00:07:08,261 --> 00:07:11,845 Maybe some pizza, Chinese, Thai food? 110 00:07:12,015 --> 00:07:13,631 Subs? Or something like that? 111 00:07:16,144 --> 00:07:18,636 - Wow. - What's that? 112 00:07:18,897 --> 00:07:25,314 Well, it's a box of possessions of a really great guy. 113 00:07:25,487 --> 00:07:26,977 Your dad. 114 00:07:29,824 --> 00:07:31,565 His old ball glove. 115 00:07:33,286 --> 00:07:34,993 Mom doesn't talk about him very much. 116 00:07:35,163 --> 00:07:36,870 Well, you can take my word for it. 117 00:07:37,040 --> 00:07:39,372 He was one of those few people... 118 00:07:39,542 --> 00:07:44,287 ...who are just exceptional at everything they do. 119 00:07:46,174 --> 00:07:51,089 Ooh. You see this? This was your old man's PSP. 120 00:07:52,013 --> 00:07:53,845 - A yo-yo? - Don't be dissing the yo-yo. 121 00:07:54,015 --> 00:07:56,632 This is physics at work. You got your centrifugal force. 122 00:07:56,810 --> 00:07:59,472 Your gravitational pull, you got your potential energy. 123 00:07:59,646 --> 00:08:01,432 And in ancient times, did you know... 124 00:08:01,606 --> 00:08:04,769 ...that this was actually used as a hunting implement? 125 00:08:04,943 --> 00:08:05,978 Watch. 126 00:08:09,656 --> 00:08:12,865 - Hey, here, let me try. - Yeah, you should probably take it. 127 00:08:17,914 --> 00:08:19,951 I have no idea what this is. 128 00:08:24,838 --> 00:08:26,328 Hello. 129 00:08:28,633 --> 00:08:30,089 This was his favorite book. 130 00:08:30,552 --> 00:08:34,295 Jules Verne's A Journey to the Center of the Earth. 131 00:08:36,558 --> 00:08:39,220 You know, I think that was on my summer reading list once. 132 00:08:39,394 --> 00:08:43,638 - I never got to it. - That's too bad, it's a good read. 133 00:08:43,815 --> 00:08:48,525 To him, it wasn't just science fiction, it was inspiration. 134 00:08:49,320 --> 00:08:52,733 He used to read this to me when I was a really little kid. 135 00:08:55,035 --> 00:08:57,823 Hello. What are these notes? 136 00:09:04,377 --> 00:09:10,419 “Magma temperatures reach 1150 in Mongolia"? 137 00:09:11,259 --> 00:09:13,170 "Bolivia." 138 00:09:13,720 --> 00:09:15,506 "Hawaii." 139 00:09:18,099 --> 00:09:19,430 Look out! 140 00:09:26,816 --> 00:09:29,353 Hey, Sean, let's go check out my lab. 141 00:09:30,320 --> 00:09:32,061 SEAN: So it couldn't wait for tomorrow? 142 00:09:32,238 --> 00:09:33,524 TREVOR: Your dad used to say: 143 00:09:33,698 --> 00:09:36,190 “Tectonophysics is the science of now, not tomorrow." 144 00:09:36,367 --> 00:09:38,904 It's about seismic events that occur in an instant. 145 00:09:39,079 --> 00:09:40,945 Here, look at this. 146 00:09:42,040 --> 00:09:45,874 You got Hawaii, Bolivia, Mongolia. 147 00:09:46,044 --> 00:09:49,378 And the conditions today are almost exactly what they were in July '97. 148 00:09:49,547 --> 00:09:51,663 What's the big deal about July '97? 149 00:09:51,841 --> 00:09:54,458 Sean, that was the year that your dad went missing. 150 00:09:54,636 --> 00:09:57,799 Now, look, you see this column of numbers here? 151 00:09:58,348 --> 00:10:02,842 If the 753, right here, was a 752, then it would be... 152 00:10:10,735 --> 00:10:11,816 Exactly the same. 153 00:10:13,863 --> 00:10:17,072 What do these little blips mean? 154 00:10:17,242 --> 00:10:20,234 Don't touch anything. Those little blips are my life's work. 155 00:10:20,411 --> 00:10:22,823 These four little blips are your entire life's work? 156 00:10:23,206 --> 00:10:25,413 Three. Three little blips. 157 00:10:27,585 --> 00:10:31,624 One, two, three, four. 158 00:10:36,761 --> 00:10:37,796 Iceland. 159 00:10:38,471 --> 00:10:39,677 This makes sense. 160 00:10:39,848 --> 00:10:43,011 Max saw the readings 10 years ago, and he took off to investigate. 161 00:10:43,184 --> 00:10:46,643 Now, if the readings are the same today as they were then... 162 00:10:46,813 --> 00:10:49,350 ...this may be my only chance to find out what happened. 163 00:10:49,524 --> 00:10:51,606 - I'm gonna need your passport. - For what? 164 00:10:51,776 --> 00:10:55,144 I'm sorry, I have to get you to Canada a little earlier than we planned. 165 00:10:55,321 --> 00:10:57,062 What are you talking about? 166 00:10:57,240 --> 00:11:01,825 I'm talking about this. A Journey to the Center of the Earth. 167 00:11:03,037 --> 00:11:07,452 It's all set in Iceland, which is where he must've gone. 168 00:11:08,293 --> 00:11:09,704 These are all my dad's notes? 169 00:11:13,047 --> 00:11:14,537 Look... 170 00:11:17,927 --> 00:11:19,338 ...Max and I-- 171 00:11:19,512 --> 00:11:24,473 Your dad and I were talking about the possibility of volcanic tubes existing... 172 00:11:24,642 --> 00:11:28,226 ...that went down past the mantle, towards the center of the Earth. 173 00:11:28,396 --> 00:11:30,683 And that's what I think he went looking for. 174 00:11:31,191 --> 00:11:34,058 Sorry, I gotta put you on a flight to Ottawa in the morning. 175 00:11:34,235 --> 00:11:36,226 - And I'm calling Icelandair. - No, no, look. 176 00:11:37,739 --> 00:11:39,070 - Hey. - I just got here, okay? 177 00:11:39,240 --> 00:11:40,856 You're not gonna go and ditch me. 178 00:11:41,034 --> 00:11:45,619 I was the person who found your life's work fourth little blip thingy in the first place. 179 00:11:45,788 --> 00:11:48,280 - This is my brother we're talking about. - It's my dad. 180 00:11:48,458 --> 00:11:51,541 Now, I don't have to be in Ottawa for 10 days. I'm going with you. 181 00:11:51,711 --> 00:11:54,203 Know how much to book a last-minute flight to Reykjavik? 182 00:11:54,380 --> 00:11:56,121 Something tells me you got it covered. 183 00:12:02,513 --> 00:12:04,754 [WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC OVER SPEAKERS] 184 00:12:09,812 --> 00:12:13,601 TREVOR: "Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels... 185 00:12:13,775 --> 00:12:17,359 ...which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July... 186 00:12:17,528 --> 00:12:19,735 ...and you will attain the center of the Earth." 187 00:12:20,323 --> 00:12:21,529 Ooh. 188 00:12:21,950 --> 00:12:23,611 Sorry. 189 00:12:28,331 --> 00:12:29,617 What are you doing? 190 00:12:29,791 --> 00:12:32,874 I'm deciphering these notations that your father made in this book. 191 00:12:33,044 --> 00:12:35,581 I think there's a code behind the pairing of letters. 192 00:12:35,755 --> 00:12:38,247 It might have something to do with the periodic table. 193 00:12:38,424 --> 00:12:40,381 For instance, I've got S-A, I-S, G-G. 194 00:12:40,677 --> 00:12:44,762 I believe that P-B is on the periodic table and that's plumbum. 195 00:12:44,931 --> 00:12:49,050 - Plumbum means lead. - What's "Sigurbjorn Asgeirsson"? 196 00:12:49,227 --> 00:12:50,809 What? 197 00:12:51,145 --> 00:12:53,807 Well, it's right here. Read it down. Sigurbjorn Asgeirsson. 198 00:12:55,650 --> 00:12:57,357 Oh. Uh... 199 00:12:57,527 --> 00:13:00,519 Sigurbjorn Asgeirsson, that's... 200 00:13:02,282 --> 00:13:04,774 That's a clue. Maybe that's a place. 201 00:13:04,951 --> 00:13:06,237 It could be a thing. 202 00:13:06,744 --> 00:13:09,202 - What are you doing? - I am Googling at 30,000 feet. 203 00:13:09,372 --> 00:13:12,740 - Are you supposed to be doing that? - Welcome to the 21st century. 204 00:13:12,917 --> 00:13:15,409 - Okay. Here. - It's a person. 205 00:13:15,712 --> 00:13:17,794 "Sigurbjorn Asgeirsson, executive director... 206 00:13:17,964 --> 00:13:20,501 ...of Asgeirsson Institute for Progressive Volcanology." 207 00:13:20,675 --> 00:13:22,165 Max would've known this guy. 208 00:13:22,343 --> 00:13:27,179 I knew it was a good thing to bring you. His institute has gotta be our first stop. 209 00:13:32,812 --> 00:13:34,052 SEAN: Are we there yet? 210 00:13:34,230 --> 00:13:37,348 TREVOR: If you mean annoying, yeah, we're there. 211 00:13:37,859 --> 00:13:40,897 - You know, you're going kind of slow. - I'm going kind of safe. 212 00:13:41,070 --> 00:13:43,687 I just saw a goat in the passing lane. 213 00:13:43,865 --> 00:13:45,902 When's the whole adventure thing gonna begin? 214 00:13:46,075 --> 00:13:47,816 Let me give you something fun to do. 215 00:13:48,578 --> 00:13:50,489 Navigate. 216 00:13:51,205 --> 00:13:52,536 Where are we? 217 00:13:53,207 --> 00:13:58,202 Have we passed Havanschlicht? 218 00:13:58,379 --> 00:14:00,746 - Havanschlicht? - Yeah. 219 00:14:00,923 --> 00:14:03,039 I don't know. 220 00:14:03,217 --> 00:14:05,379 Have we passed Eingarsstadir? 221 00:14:05,553 --> 00:14:07,043 - I don't know. - Reynivir? 222 00:14:07,221 --> 00:14:08,632 - I don't know. - Husavik? 223 00:14:08,806 --> 00:14:10,046 TREVOR: No. SEAN: Grundarhol? 224 00:14:10,224 --> 00:14:12,556 TREVOR: No. SEAN: Stifflarschtarder? 225 00:14:12,727 --> 00:14:13,888 TREVOR: Stifflardschtarder? 226 00:14:14,062 --> 00:14:18,522 SEAN: How about Koldukardarskinoquue? TREVOR: What? 227 00:14:19,400 --> 00:14:21,732 SEAN: We're definitely lost. TREVOR: We're not lost. 228 00:14:21,903 --> 00:14:23,268 Just look for an institution. 229 00:14:23,446 --> 00:14:28,031 SEAN: What's an institution look like? - I don't know, it looks big and institutional. 230 00:14:28,201 --> 00:14:30,533 It's gotta be around here somewhere. 231 00:14:31,913 --> 00:14:35,872 Hey, look, there's a little shack up there. We can stop there and ask for directions. 232 00:14:37,710 --> 00:14:41,704 - We're not lost. - Oh, no, definitely not. 233 00:14:44,092 --> 00:14:46,800 What's this? A ski shack? 234 00:14:47,762 --> 00:14:48,877 "Asgeirsson... 235 00:14:49,055 --> 00:14:50,216 [TREVOR MUMBLING] 236 00:14:50,390 --> 00:14:52,176 ...Institute for Progressive Volcanology." 237 00:14:52,350 --> 00:14:53,761 I told you I'd find it. 238 00:14:53,935 --> 00:14:55,346 Alrighty. 239 00:14:55,520 --> 00:14:58,763 - Not too shabby. - All right. 240 00:14:58,940 --> 00:15:00,305 [KNOCKING ON DOOR] 241 00:15:00,483 --> 00:15:01,769 [WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC] 242 00:15:01,943 --> 00:15:05,777 Oh, I'm sorry, I don't speak Icelandic. 243 00:15:09,450 --> 00:15:11,908 - Hi, can I help you? - Hello. 244 00:15:13,663 --> 00:15:15,620 - I'm Hannah. - Oh, how do you do? Hi. 245 00:15:15,790 --> 00:15:20,785 I'm Trev-- Professor Anderson. I'm visiting from America. Um... 246 00:15:21,379 --> 00:15:24,292 - This is Sean, my nephew. - I'm Sean. 247 00:15:24,799 --> 00:15:26,415 Hi, Sean. 248 00:15:26,592 --> 00:15:29,960 I was wondering if I could possibly speak with, forgive me here... 249 00:15:30,138 --> 00:15:31,970 ...Sigurbjorn Asgeirsson? 250 00:15:32,765 --> 00:15:34,176 Um... 251 00:15:34,350 --> 00:15:36,557 Well, Sigurbjorn Asgeirsson is dead. 252 00:15:37,353 --> 00:15:39,936 - Dead? - Yeah, he died three winters ago. 253 00:15:40,106 --> 00:15:41,437 Oh. Uh... 254 00:15:41,607 --> 00:15:43,189 So do you run the institute? 255 00:15:43,359 --> 00:15:45,316 Nobody does. There is no institute. 256 00:15:45,486 --> 00:15:49,821 - There's a sign down the road that says-- - Progressive volcanology was a failed idea. 257 00:15:49,991 --> 00:15:53,655 Like, you know, the Berlin Wall and eight-track tapes. 258 00:15:54,162 --> 00:15:55,652 I see. 259 00:15:56,372 --> 00:15:57,737 Well, did you work with him? 260 00:15:57,915 --> 00:15:59,781 No, no. He was my father. 261 00:16:04,422 --> 00:16:07,130 Yeah? I know it. What about it? 262 00:16:07,300 --> 00:16:10,964 Well, this book belonged to my late brother, Max. 263 00:16:11,137 --> 00:16:12,172 Max Anderson? 264 00:16:12,346 --> 00:16:17,011 We believe that he may have been in contact with your father. 265 00:16:17,185 --> 00:16:20,177 - Your brother was a Vernian. - What's a Vernian? 266 00:16:20,354 --> 00:16:23,972 Someone that believes that the writings of Jules Verne were actual fact. 267 00:16:24,650 --> 00:16:27,517 I mean, the guy was a science fiction writer. 268 00:16:27,695 --> 00:16:31,438 And yet this society of believers regarded Verne like a visionary. 269 00:16:31,616 --> 00:16:34,483 My father was the biggest Vernian of them all. 270 00:16:34,660 --> 00:16:37,027 My brother was no Vernian. 271 00:16:45,463 --> 00:16:48,000 This was my father's copy. 272 00:16:48,174 --> 00:16:49,835 Take a look. 273 00:16:52,762 --> 00:16:56,847 See, the markings are exactly the same. Your brother was a Vernian. 274 00:16:59,519 --> 00:17:03,353 Wow, my dad was kind of out there. 275 00:17:03,523 --> 00:17:06,732 - You didn't know him, Sean. - I'm starting to think you didn't either. 276 00:17:06,901 --> 00:17:09,518 He was no member of some secret society. 277 00:17:10,112 --> 00:17:13,821 - What are you guys doing here? - I'm a scientist, I'm a professor. 278 00:17:13,991 --> 00:17:17,700 I'm here because there are seismic sensors going off 30 klicks north of here... 279 00:17:17,870 --> 00:17:19,827 ...that we think that we should check into. 280 00:17:19,997 --> 00:17:22,580 And that's the reason that we're here, plain and simple. 281 00:17:23,543 --> 00:17:25,033 Okay. 282 00:17:25,211 --> 00:17:27,543 You know, there are no roads to the north. 283 00:17:27,713 --> 00:17:29,295 Well... 284 00:17:29,465 --> 00:17:32,253 I'm a mountain guide. I can take you there, professor. 285 00:17:32,885 --> 00:17:34,592 - Great. - That's great, I love hiking. 286 00:17:34,762 --> 00:17:37,424 - I would appreciate that. That'd be great. - Good. 287 00:17:38,349 --> 00:17:40,807 - Call me Trevor. - You can call me Sean. 288 00:17:40,977 --> 00:17:43,344 So it will be 5000 kronur to go up there. 289 00:17:43,521 --> 00:17:45,262 Five grand a day? No problem. 290 00:17:45,982 --> 00:17:47,063 An hour. 291 00:17:48,943 --> 00:17:51,150 Do you accept rolls of quarters? 292 00:18:19,307 --> 00:18:23,596 Come on, boys. I wanna be home by sundown. 293 00:18:24,812 --> 00:18:27,645 TREVOR: Hey, you think you can slow down a little bit, please? 294 00:18:35,239 --> 00:18:36,821 - Dibs. - What? 295 00:18:37,491 --> 00:18:39,448 I got dibs on the mountain guide. 296 00:18:42,622 --> 00:18:45,831 - You're 13. - Sorry, called it. 297 00:18:46,000 --> 00:18:48,992 - Thirteen-year-olds don't get dibs. - Get over it. 298 00:18:58,429 --> 00:18:59,760 We're getting closer. 299 00:19:00,097 --> 00:19:03,931 All right, just watch your step there. Mount Sneffels is deceptively treacherous. 300 00:19:04,101 --> 00:19:07,310 - What's Sneffels? - Well, why don't you tell him, professor? 301 00:19:07,480 --> 00:19:11,940 Sneffels is the name of the mountain where this character Liedenbrock... 302 00:19:12,109 --> 00:19:15,773 ...apparently found a portal to the center of the Earth. 303 00:19:15,946 --> 00:19:18,483 Let's just find that sensor of yours, professor. 304 00:19:18,658 --> 00:19:20,615 TREVOR: There it is. 305 00:19:21,577 --> 00:19:22,783 Yes. 306 00:19:22,953 --> 00:19:25,160 HANNAH: Well, what do you need to do with it? 307 00:19:25,331 --> 00:19:27,823 I gotta unlock it. It's got, like, a black box... 308 00:19:28,000 --> 00:19:30,162 [THUNDER RUMBLING] 309 00:19:30,336 --> 00:19:32,543 ...that has recorded all of the seismic activity... 310 00:19:32,713 --> 00:19:34,829 ...that's transpired in the last 10 years. 311 00:19:35,007 --> 00:19:36,372 Could tell me a lot about Max. 312 00:19:37,218 --> 00:19:39,550 And what he was doing when he went missing. 313 00:19:39,720 --> 00:19:42,212 Trevor, I'm really sorry, we're gonna have to go now. 314 00:19:42,390 --> 00:19:43,551 Must be corroded. 315 00:19:44,183 --> 00:19:46,515 Trevor, we need to-- Whoa. 316 00:19:50,773 --> 00:19:54,061 Okay, we need to take cover. Come on, Sean. Right now. 317 00:19:54,235 --> 00:19:55,225 I'll be right there. 318 00:19:55,403 --> 00:19:58,521 - Trevor, just leave it for now. TREVOR: I've almost got it. 319 00:19:59,281 --> 00:20:00,646 HANNAH: We need to take cover now. 320 00:20:02,952 --> 00:20:04,738 Come on. Trevor. 321 00:20:04,912 --> 00:20:06,744 - Uncle Trevor. - Get in here. 322 00:20:07,748 --> 00:20:10,991 - Yes. Oh! HANNAH: Watch out. 323 00:20:11,168 --> 00:20:12,329 Hurry up. Come on. 324 00:20:13,212 --> 00:20:16,421 Trevor, the sensor's attracting the lightning. 325 00:20:16,590 --> 00:20:19,582 - Drop it. Drop the sensor. TREVOR: What? I'm not gonna drop it. 326 00:20:19,760 --> 00:20:23,094 SEAN: Hurry! HANNAH: It's attracting the lightning! 327 00:20:23,556 --> 00:20:26,594 [TREVOR SCREAMING] 328 00:20:36,152 --> 00:20:37,984 [COUGHING] 329 00:20:40,448 --> 00:20:42,439 Trevor? 330 00:20:44,076 --> 00:20:45,783 - Trevor? TREVOR: I'm all right. 331 00:20:45,953 --> 00:20:47,785 [TREVOR GROANING] 332 00:20:50,416 --> 00:20:51,702 HANNAH: Sean? 333 00:20:52,793 --> 00:20:55,581 - Sean, you all right? - I'm good. 334 00:21:01,385 --> 00:21:06,346 - Okay, everybody, just stay calm. SEAN: Guys, come on, you gotta help me dig. 335 00:21:07,266 --> 00:21:09,007 Come on. 336 00:21:15,065 --> 00:21:17,773 - Forget it, it's no use. - Forget it? 337 00:21:20,654 --> 00:21:21,815 TREVOR: She's right. 338 00:21:21,989 --> 00:21:27,610 There must be about 60 or 70 tons of boulders on top of us. 339 00:21:27,787 --> 00:21:30,495 Take us about a month to dig out of here. 340 00:21:31,791 --> 00:21:34,749 - We have to find another way. - What if there is no other way? 341 00:21:34,919 --> 00:21:37,411 There's always another way, Sean. 342 00:21:39,256 --> 00:21:40,337 What else have you got? 343 00:21:40,508 --> 00:21:45,628 Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars. 344 00:21:45,805 --> 00:21:46,886 But they're on a ration. 345 00:21:47,056 --> 00:21:51,220 - Don't know how long we'll be trapped for. - Trapped? Is that what we are? 346 00:21:53,854 --> 00:21:55,470 She-- No, she didn't mean that. 347 00:21:56,732 --> 00:22:00,066 - Sean, hey, what are you doing? - God, I'm not getting any service. 348 00:22:00,277 --> 00:22:02,860 Sean, you're not gonna get any signal down here, okay? 349 00:22:03,030 --> 00:22:05,647 Put this away. Okay, don't worry about it. 350 00:22:05,825 --> 00:22:08,988 - We'll find another way out, all right? HANNAH: Okay. 351 00:22:10,371 --> 00:22:12,487 One of these might snake back to the surface. 352 00:22:12,665 --> 00:22:14,201 How do we know which one to take? 353 00:22:15,167 --> 00:22:17,579 My gut says we go right. 354 00:22:17,753 --> 00:22:19,164 Come on. 355 00:22:23,425 --> 00:22:26,793 Looks promising. 356 00:22:31,559 --> 00:22:35,097 Just put one foot in front of the other. We'll be out of here in no time. 357 00:22:37,231 --> 00:22:39,518 Looking good. 358 00:22:41,735 --> 00:22:45,603 Don't worry, direction is my sixth sense. 359 00:22:46,323 --> 00:22:50,157 Pay attention, Sean. It's just like doing field work. 360 00:22:50,327 --> 00:22:51,692 I used to love doing field work. 361 00:22:51,871 --> 00:22:52,861 [GASPS] 362 00:22:53,038 --> 00:22:55,075 - Watch out. - Ah! 363 00:23:08,304 --> 00:23:10,591 You're not studying rocks in a lab, professor. 364 00:23:10,764 --> 00:23:14,223 - This is life or death here. - Yeah, thanks. 365 00:23:15,352 --> 00:23:17,434 You owe me one. 366 00:23:31,535 --> 00:23:33,242 What does this say? 367 00:23:34,788 --> 00:23:35,778 [SPEAKS IN ICELANDIC] 368 00:23:35,956 --> 00:23:37,788 That means keep out. 369 00:23:37,958 --> 00:23:41,167 - Maybe that's decent advice. - No, no. This is great news. 370 00:23:41,337 --> 00:23:44,705 This might lead us to an old mine shaft and that could be our way out. 371 00:23:44,882 --> 00:23:47,965 - How deep do you think it is? - Can you give me one of those flares? 372 00:23:48,135 --> 00:23:51,218 Thank you. Sean, look at your watch. 373 00:23:51,388 --> 00:23:53,755 I'm gonna light this and drop it over the edge... 374 00:23:53,933 --> 00:23:56,971 ...and I want you to tell me how many seconds pass before it stops. 375 00:23:57,144 --> 00:23:58,430 Okay. 376 00:24:01,106 --> 00:24:03,894 Here we go. Three, two... 377 00:24:05,110 --> 00:24:06,600 Oh, God! 378 00:24:13,911 --> 00:24:15,242 HANNAH: What? 379 00:24:15,412 --> 00:24:17,153 What was that? 380 00:24:26,882 --> 00:24:28,793 Yup, magnesium. 381 00:24:29,343 --> 00:24:31,300 Must run in veins all through these walls. 382 00:24:32,012 --> 00:24:34,845 Magnesium is kind of flammable, isn't it, professor? 383 00:24:35,349 --> 00:24:38,842 Yeah, used in flares, used in gun powder, matchsticks. 384 00:24:39,019 --> 00:24:43,684 Right, well, maybe gun powders and flares aren't such a good idea down here. 385 00:24:47,277 --> 00:24:48,608 Thank you. 386 00:24:48,779 --> 00:24:50,019 It's the same principle. 387 00:24:51,448 --> 00:24:54,406 - You ready, Sean? SEAN: Yeah, go ahead. 388 00:24:54,576 --> 00:24:57,113 Three, two... 389 00:24:58,539 --> 00:24:59,950 One. 390 00:25:01,375 --> 00:25:02,410 Two. 391 00:25:02,584 --> 00:25:03,574 [THUDS] 392 00:25:03,752 --> 00:25:05,368 Almost three. 393 00:25:06,046 --> 00:25:08,378 Thirty-two squared by-- It's 200 feet. 394 00:25:09,758 --> 00:25:11,089 That's no problem. 395 00:25:11,260 --> 00:25:14,878 It's about your basic 20-story high-rise. 396 00:25:15,055 --> 00:25:17,387 - You got enough rope? - I always have enough rope. 397 00:25:17,558 --> 00:25:19,640 Well, no problem for what? 398 00:25:19,810 --> 00:25:21,050 Rappelling down in there. 399 00:25:21,729 --> 00:25:23,561 We're gonna rappel down that deep, dark hole? 400 00:25:23,731 --> 00:25:25,472 What, you got a problem with that? 401 00:25:25,649 --> 00:25:27,310 - What's the matter? 402 00:25:27,484 --> 00:25:29,691 There's no way we should be rappelling down. 403 00:25:29,862 --> 00:25:33,196 What are you talking about? You're man enough to call dibs on the guide. 404 00:25:33,365 --> 00:25:35,356 - But not enough to climb down a rope. HANNAH: Guys. 405 00:25:35,534 --> 00:25:39,152 - Calling dibs on the mountain guide-- - No one gets dibs on the mountain guide. 406 00:25:40,914 --> 00:25:42,029 We're going down there. 407 00:25:45,461 --> 00:25:48,294 HANNAH: Steady, steady. 408 00:25:48,922 --> 00:25:51,289 Remember, we're all connected. 409 00:25:52,593 --> 00:25:54,175 It's okay. 410 00:25:56,138 --> 00:25:57,754 TREVOR: Looking good. 411 00:25:59,683 --> 00:26:01,640 It's all good down here. 412 00:26:02,436 --> 00:26:04,018 Way down here. 413 00:26:04,188 --> 00:26:05,644 You guys are coming down, right? 414 00:26:05,814 --> 00:26:09,182 All right, Sean, I'm gonna start lowering you down really, really slowly. 415 00:26:09,359 --> 00:26:13,102 So just lean back and keep your feet up high. 416 00:26:15,365 --> 00:26:16,571 You're okay, Sean. 417 00:26:16,742 --> 00:26:19,609 We're tethered together, so nothing bad is gonna happen. 418 00:26:20,454 --> 00:26:22,286 SEAN: Yeah, sure. 419 00:26:23,248 --> 00:26:24,613 HANNAH: Good. 420 00:26:28,796 --> 00:26:30,286 Sean, keep walking. 421 00:26:30,464 --> 00:26:32,626 You have to keep walking. 422 00:26:34,384 --> 00:26:35,874 Good. 423 00:26:38,097 --> 00:26:39,929 TREVOR: Hey, you're looking pretty good there. 424 00:26:40,099 --> 00:26:42,215 - Sure you haven't done this before? - Shut up. 425 00:26:43,602 --> 00:26:45,468 Hey, you mind? Watch your step, will you? 426 00:26:45,646 --> 00:26:47,307 I'm hanging on for my life here. 427 00:26:48,649 --> 00:26:51,061 Okay, Sean, just make conversation with me. 428 00:26:52,319 --> 00:26:54,731 80, Hannah, do you come here often? 429 00:26:55,155 --> 00:26:56,270 TREVOR: Oh, give me a break. 430 00:26:56,448 --> 00:26:58,985 That can't be the best line you can come up with. 431 00:26:59,159 --> 00:27:02,902 - I'm making conversation with her. - No, Sean, I do not come here very often. 432 00:27:03,956 --> 00:27:04,991 Ready? 433 00:27:13,590 --> 00:27:14,625 Hey. 434 00:27:15,175 --> 00:27:16,836 Look at all this schist. 435 00:27:17,010 --> 00:27:18,717 - What? - It's a metamorphic rock. 436 00:27:18,887 --> 00:27:21,675 Green schist, garnet schist, mica-garnet schist. 437 00:27:21,849 --> 00:27:25,342 - Oh. Schist. - It's everywhere, look at it. I guess- 438 00:27:25,519 --> 00:27:27,635 [TREVOR SCREAMING] 439 00:27:27,813 --> 00:27:29,269 Trevor. 440 00:27:29,439 --> 00:27:30,725 [HANNAH SCREAMS] 441 00:27:35,904 --> 00:27:37,941 HANNAH: Get to the wall, Trevor. TREVOR: I can't. 442 00:27:38,115 --> 00:27:41,449 - I can't, the walls widen out down here. - Your rope is caught on mine. 443 00:27:41,702 --> 00:27:43,989 You're gonna take us down. I gotta cut you loose. 444 00:27:44,163 --> 00:27:45,278 TREVOR: What? - Hannah, no. 445 00:27:45,455 --> 00:27:47,617 Wait a minute, wait, wait, wait. 446 00:27:47,791 --> 00:27:48,781 - Don't. TREVOR: Don't, don't, don't. 447 00:27:48,959 --> 00:27:50,074 - Uncle Trevor. - Ah! 448 00:27:50,252 --> 00:27:51,492 [GRUNTS] 449 00:27:58,844 --> 00:28:01,381 Hey, guys, found it. 450 00:28:01,555 --> 00:28:02,966 The bottom's right here. 451 00:28:03,348 --> 00:28:07,012 Hey, Hannah, you knew that, right? 452 00:28:07,728 --> 00:28:09,139 Right? 453 00:28:09,563 --> 00:28:10,769 Hannah? 454 00:28:19,781 --> 00:28:22,899 Guys, what's this? 455 00:28:26,997 --> 00:28:28,988 TREVOR: Looks like an abandoned mine tunnel to me. 456 00:28:29,166 --> 00:28:31,749 That's Old Bla'gils Mine. 457 00:28:32,419 --> 00:28:35,081 It was shut down 60 years ago after the big disaster. 458 00:28:35,255 --> 00:28:36,666 Disaster? 459 00:28:36,965 --> 00:28:38,581 How big? 460 00:28:38,759 --> 00:28:40,170 Eighty-one dead. 461 00:28:40,344 --> 00:28:41,379 That's pretty big. 462 00:28:42,679 --> 00:28:43,714 Come on. 463 00:28:44,264 --> 00:28:46,050 Cowboy up. 464 00:28:47,559 --> 00:28:50,221 EAN: Hey, Trevor, was there a mine like this in the book? 465 00:28:50,979 --> 00:28:53,095 TREVOR: No, don't think so. 466 00:28:54,942 --> 00:28:56,432 - Hannah? HANNAH: Yup? 467 00:28:56,610 --> 00:28:58,601 TREVOR: Can I ask you something? 468 00:28:58,779 --> 00:29:05,276 Do you wonder if your father and my brother weren't wrong? 469 00:29:06,119 --> 00:29:08,952 Let me make something very clear to you. 470 00:29:09,623 --> 00:29:10,954 I am not my father. 471 00:29:11,625 --> 00:29:15,038 And the world that he belonged to has nothing to do with me. 472 00:29:15,212 --> 00:29:16,452 I understand, of course. 473 00:29:16,630 --> 00:29:19,213 I didn't mean to say that it was or that it would be-- 474 00:29:19,383 --> 00:29:23,126 - You know I'm still on the clock, right? - You're still billing me? 475 00:29:23,303 --> 00:29:27,046 I bill you until I'm safe in my house. 476 00:29:28,642 --> 00:29:31,509 - Huh. SEAN: Hannah? 477 00:29:35,983 --> 00:29:37,690 What's that? 478 00:29:37,985 --> 00:29:40,977 - This is the old generator for the mine. - Hey, you don't want to touch that. 479 00:29:41,154 --> 00:29:42,940 [MACHINE WHIRRING] 480 00:29:43,115 --> 00:29:44,480 What are you doing? 481 00:29:44,658 --> 00:29:47,195 There might be some volatile compounds there, you know. 482 00:29:47,369 --> 00:29:50,327 - Serious generator. TREVOR: Hannah, that thing could blow up. 483 00:29:50,497 --> 00:29:51,532 Stop throwing switches. 484 00:29:51,707 --> 00:29:53,163 Don't do that. No, wait. 485 00:29:53,333 --> 00:29:54,823 Get away from that thing. 486 00:30:02,551 --> 00:30:03,586 [TREVOR LAUGHS] 487 00:30:03,760 --> 00:30:06,172 Okay, I take it back. 488 00:30:11,935 --> 00:30:15,303 This is it, right? I mean, the miners, they had to get their stuff out somewhere. 489 00:30:15,480 --> 00:30:17,687 TREVOR: Yeah. SEAN: These tracks could lead us out. 490 00:30:18,066 --> 00:30:20,524 Hey, Hannah, how many miners got out? 491 00:30:21,528 --> 00:30:22,939 One. 492 00:30:23,405 --> 00:30:25,692 That's a start. I call front. 493 00:30:26,199 --> 00:30:27,530 What? No, no, no. 494 00:30:27,701 --> 00:30:29,032 Come on, don't get in there. 495 00:30:29,202 --> 00:30:31,034 We don't even know if these things work. 496 00:30:31,204 --> 00:30:32,194 They're not safe. 497 00:30:32,372 --> 00:30:34,704 The tracks might not be safe. 498 00:30:38,670 --> 00:30:41,503 Track ahead looks good. Get in. 499 00:30:52,559 --> 00:30:55,051 Hey, Sean, it doesn't look safe. I wouldn't do that. 500 00:30:55,228 --> 00:30:58,391 I think I see something. It's... 501 00:30:58,899 --> 00:31:01,732 Please tell me it's daylight. Otherwise, I don't wanna know. 502 00:31:02,277 --> 00:31:03,813 Uh... 503 00:31:03,987 --> 00:31:06,729 No, it's not daylight. 504 00:31:06,907 --> 00:31:09,148 Oh, we're in deep schist. 505 00:31:10,660 --> 00:31:12,742 [SCREAMING] 506 00:31:17,250 --> 00:31:19,207 I wish there were seat belts on this thing. 507 00:31:19,378 --> 00:31:21,460 You're worried about seat belts? 508 00:31:21,630 --> 00:31:24,167 [ALL YELLING] 509 00:31:32,265 --> 00:31:33,300 - Whoa! HANNAH: Ah! 510 00:31:33,475 --> 00:31:34,840 Watch it. 511 00:31:45,779 --> 00:31:48,191 - Hannah. - I know. 512 00:31:48,365 --> 00:31:50,732 - Pull the brake, pull the brake. - No, don't. 513 00:31:50,909 --> 00:31:52,115 We won't make it. 514 00:31:58,291 --> 00:32:00,783 [SCREAMING] 515 00:32:03,463 --> 00:32:05,295 Yeah. 516 00:32:06,425 --> 00:32:08,962 Hey, great job. Thanks. 517 00:32:10,470 --> 00:32:13,258 SEAN: Guys. TREVOR: Stay put, Sean. 518 00:32:23,233 --> 00:32:25,270 Trevor, you okay? 519 00:32:25,444 --> 00:32:29,233 Hannah, your track ends. 520 00:32:30,323 --> 00:32:31,813 Jump in my car. 521 00:32:32,325 --> 00:32:33,531 What? 522 00:32:33,702 --> 00:32:35,818 Quick, you have to do it. 523 00:32:35,996 --> 00:32:37,987 - Just jump. - I know that. 524 00:32:40,584 --> 00:32:42,325 Ready? Ah! 525 00:32:48,008 --> 00:32:50,340 Trevor, your track ends too. 526 00:32:55,056 --> 00:32:57,093 - Okay. - What are you doing? 527 00:32:57,559 --> 00:33:00,096 Showing the proper way to save someone's life. Come on. 528 00:33:00,270 --> 00:33:01,476 - Can I help? - Okay. 529 00:33:05,984 --> 00:33:07,474 Ready? 530 00:33:11,865 --> 00:33:13,355 [YELLING] 531 00:33:17,204 --> 00:33:19,036 [HANNAH & TREVOR COUGHING] 532 00:33:22,042 --> 00:33:24,204 - Are you all right? - Yeah. 533 00:33:24,377 --> 00:33:26,709 Luckily, I had a soft landing. 534 00:33:30,217 --> 00:33:32,584 That's two you owe me now. 535 00:33:33,053 --> 00:33:36,216 - Who's keeping count? - I am. 536 00:33:39,935 --> 00:33:44,554 That was awesome. 537 00:33:45,941 --> 00:33:48,558 - What happened to you guys? - Don't ask. 538 00:33:53,823 --> 00:33:55,405 What's that? 539 00:33:58,203 --> 00:34:00,069 TREVOR: Where are you going? Don't go in there. 540 00:34:00,247 --> 00:34:02,955 SEAN: What are you guys talking about? This could be our way out. 541 00:34:05,168 --> 00:34:07,330 There's a hole in the wall. 542 00:34:07,504 --> 00:34:09,415 Guys, check it out. 543 00:34:13,718 --> 00:34:15,129 Rubies. 544 00:34:15,303 --> 00:34:17,044 Emeralds. 545 00:34:17,222 --> 00:34:18,804 Feldspar. 546 00:34:19,599 --> 00:34:22,717 Uh, guys, there's more. 547 00:34:35,782 --> 00:34:37,443 Diamonds. 548 00:34:38,201 --> 00:34:39,737 Bling. 549 00:34:43,415 --> 00:34:48,205 Crystals are frequently formed and found... 550 00:34:49,087 --> 00:34:53,297 ...in volcanic tubes. 551 00:35:00,181 --> 00:35:02,468 This tube could take us back up, right? 552 00:35:02,642 --> 00:35:04,724 - Uh-huh. - We're not far from the surface. 553 00:35:04,894 --> 00:35:07,602 - Uh-uh. - When we get out, I'm getting a Maserati. 554 00:35:07,772 --> 00:35:11,982 Money is not the only thing that matters, Sean. People matter too, you know. 555 00:35:12,152 --> 00:35:15,611 - Something like that. SEAN: Not if you have a Maserati. 556 00:35:16,114 --> 00:35:17,980 [CRACKING] 557 00:35:18,158 --> 00:35:19,865 Did you guys hear that? 558 00:35:20,660 --> 00:35:21,991 Nobody move. 559 00:35:35,550 --> 00:35:37,416 Tell me that's not what I think it is. 560 00:35:41,014 --> 00:35:42,095 Muscovite. 561 00:35:42,474 --> 00:35:43,509 Muscovite. 562 00:35:43,683 --> 00:35:45,594 What's muscovite? 563 00:35:45,769 --> 00:35:47,931 [CRACKING CONTINUES] 564 00:35:48,104 --> 00:35:51,688 - Muscovite is a thin type of rock formation. - How thin? 565 00:35:51,858 --> 00:35:55,522 Well, so thin that the slightest change in weight and pressure... 566 00:35:55,695 --> 00:35:58,357 ...can cause it to shatter. 567 00:35:58,823 --> 00:36:00,814 And we're standing on a lot of it. 568 00:36:02,452 --> 00:36:03,487 Just stop. Stop. 569 00:36:05,163 --> 00:36:07,200 [CRACKING STOPS] 570 00:36:07,374 --> 00:36:08,364 Okay, they're stopped. 571 00:36:10,001 --> 00:36:12,538 I need you to walk back exactly the way we came from. 572 00:36:12,712 --> 00:36:13,873 Very, very calmly, okay? 573 00:36:14,047 --> 00:36:15,037 [CRACKING] 574 00:36:15,215 --> 00:36:16,376 TREVOR: Tread lightly. 575 00:36:16,549 --> 00:36:18,540 Heel, toe. Doing good. 576 00:36:18,718 --> 00:36:21,085 HANNAH: Doing great. Very slowly. 577 00:36:21,262 --> 00:36:23,344 Good. Come on. 578 00:36:29,104 --> 00:36:30,310 That's it. 579 00:36:31,731 --> 00:36:32,892 That's great. 580 00:36:33,066 --> 00:36:34,352 - Really careful. - Keep going. 581 00:36:36,236 --> 00:36:37,852 No! 582 00:36:51,710 --> 00:36:53,417 It's actually thicker than I thought. 583 00:36:53,586 --> 00:36:56,078 [ALL SCREAMING] 584 00:37:05,598 --> 00:37:08,090 [SCREAMING STOPS] 585 00:37:08,268 --> 00:37:10,851 We're still falling! 586 00:37:11,020 --> 00:37:12,761 [ALL SCREAMING] 587 00:37:23,450 --> 00:37:24,940 Trevor, what's at the bottom? 588 00:37:25,118 --> 00:37:26,950 Well, if what Verne wrote was right... 589 00:37:27,120 --> 00:37:29,782 ...these tunnels could go for hundreds, thousands of miles. 590 00:37:29,956 --> 00:37:31,287 Verne was not right. 591 00:37:31,458 --> 00:37:33,290 Trevor, finish. What's at the bottom? 592 00:37:33,460 --> 00:37:35,451 Most likely theory is that it just ends. 593 00:37:35,628 --> 00:37:38,962 Ends? Got any other theories? 594 00:37:39,132 --> 00:37:42,124 Well, the walls of this tunnel could have gently eroded... 595 00:37:42,302 --> 00:37:44,293 ...by water which still runs through it... 596 00:37:44,471 --> 00:37:47,554 ...providing a gradual break to our fall. 597 00:37:47,724 --> 00:37:50,637 - Kind of like a water slide. - Water slide. 598 00:37:50,810 --> 00:37:52,175 Okay, that's a theory. 599 00:37:52,353 --> 00:37:56,472 But wouldn't the water have formed stalagmites pointing straight up at us? 600 00:37:56,649 --> 00:37:58,981 - We'll be skewered. - That is also possible. 601 00:37:59,152 --> 00:38:02,019 [SCREAMING] 602 00:38:15,376 --> 00:38:16,832 Is that water? 603 00:38:17,003 --> 00:38:18,414 Yes- Water- 604 00:38:18,588 --> 00:38:20,295 Water slide, water slide. 605 00:38:20,465 --> 00:38:22,752 Here it comes. Hang on. 606 00:39:01,631 --> 00:39:03,713 Sean! Sean! 607 00:39:04,217 --> 00:39:06,629 Sean, Sean, you all right? 608 00:39:06,803 --> 00:39:08,589 We didn't get skewered. 609 00:39:08,763 --> 00:39:10,720 Make for the rocks. 610 00:39:19,440 --> 00:39:21,351 Where's Hannah? 611 00:39:21,526 --> 00:39:24,564 Hannah!Hannah! 612 00:39:39,168 --> 00:39:40,750 My backpack was too heavy. 613 00:40:00,231 --> 00:40:01,938 Thank you. 614 00:40:02,483 --> 00:40:04,349 So where does that put us now? 615 00:40:07,614 --> 00:40:09,605 Back to one. 616 00:40:13,161 --> 00:40:15,118 Guys, where are we? 617 00:40:15,288 --> 00:40:16,528 Are those stars? 618 00:40:23,838 --> 00:40:25,545 TREVOR: No. 619 00:40:25,715 --> 00:40:28,457 That's just the ceiling of the cave. 620 00:40:28,635 --> 00:40:32,128 Is it just me, or is the cave ceiling... 621 00:40:33,139 --> 00:40:34,721 ...moving? 622 00:40:36,726 --> 00:40:38,387 Yeah. 623 00:40:38,853 --> 00:40:41,060 It does look like it... 624 00:40:41,230 --> 00:40:42,641 ...doesn't it? 625 00:41:04,963 --> 00:41:07,295 They're birds. 626 00:41:09,342 --> 00:41:11,083 Electric birds? 627 00:41:11,260 --> 00:41:13,843 TREVOR: They look like Cyanis rosopteryx. 628 00:41:14,013 --> 00:41:18,302 Only they're bioluminescent, like fireflies or glowworms. 629 00:41:18,476 --> 00:41:19,511 It's incredible. 630 00:41:25,024 --> 00:41:26,890 [CHIRPING] 631 00:41:31,030 --> 00:41:32,691 SEAN: Cool. 632 00:41:32,865 --> 00:41:35,106 Glow...birds. 633 00:41:45,420 --> 00:41:46,876 Have you seen these creatures before? 634 00:41:47,046 --> 00:41:49,128 Yeah, in the museum, but they were fossilized. 635 00:41:49,298 --> 00:41:52,541 These things have been extinct for over 150 million years. 636 00:42:05,148 --> 00:42:07,389 HANNAH: Where are they going? TREVOR: Hey, a tunnel. 637 00:42:08,359 --> 00:42:10,066 SEAN: Guys, come on. 638 00:42:12,071 --> 00:42:13,903 HANNAH: Sean, wait. Wait for me. 639 00:42:41,309 --> 00:42:45,849 Ladies and gentlemen, I give you the center of the Earth. 640 00:42:50,359 --> 00:42:51,394 Max was right. 641 00:42:53,071 --> 00:42:54,982 He was right. 642 00:42:55,531 --> 00:42:59,115 Max was right! 643 00:42:59,285 --> 00:43:01,617 [TREVOR LAUGHS] 644 00:43:01,788 --> 00:43:03,119 Your dad was right. 645 00:43:03,623 --> 00:43:04,613 He was right. 646 00:43:05,583 --> 00:43:07,449 Hannah, your dad was right too. 647 00:43:08,711 --> 00:43:09,951 TREVOR: They both believed... 648 00:43:10,129 --> 00:43:13,588 ...in something that everyone told them was impossible. 649 00:43:13,758 --> 00:43:15,749 He was right. 650 00:43:18,054 --> 00:43:21,217 - What's that light up there? TREVOR: I can't tell. 651 00:43:21,390 --> 00:43:27,306 It must be some sort of luminescent gas combination. 652 00:43:27,855 --> 00:43:29,596 I don't know. 653 00:43:29,774 --> 00:43:32,562 It's like a terrarium. 654 00:43:32,735 --> 00:43:35,978 A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth. 655 00:43:38,658 --> 00:43:43,243 A world within the world. 656 00:43:55,299 --> 00:44:00,169 "The waterfalls, which for a long time, could be heard flowing from afar... 657 00:44:00,346 --> 00:44:04,010 ...now cascaded along the towering canyon walls... 658 00:44:04,183 --> 00:44:06,641 ...streaming along the rock with no end." 659 00:44:07,145 --> 00:44:09,432 I mean, it's the same thing Liedenbrock wrote. 660 00:44:09,605 --> 00:44:13,644 Are we saying that Liedenbrock the character was real? 661 00:44:13,818 --> 00:44:14,979 That he existed? 662 00:44:15,153 --> 00:44:18,691 Someone came down here. Someone saw all this. 663 00:44:18,865 --> 00:44:21,698 Someone got out and someone told Verne. 664 00:44:21,868 --> 00:44:23,654 Somebody got out? 665 00:44:23,828 --> 00:44:25,865 That's the best thing I've heard all day. 666 00:44:26,038 --> 00:44:28,154 Doesn't this just completely blow your mind? 667 00:44:51,731 --> 00:44:53,813 My mind is blown, yes. 668 00:45:02,825 --> 00:45:05,908 TREVOR: Enormous fossilized mushrooms. 669 00:45:06,078 --> 00:45:08,820 SEAN: Sort of like humongous fungus. 670 00:45:12,001 --> 00:45:14,584 - Everything in the book is real? - Probably. 671 00:45:14,754 --> 00:45:17,667 - And the really dangerous parts? - I was thinking about that too. 672 00:45:17,840 --> 00:45:19,126 Right. 673 00:45:19,300 --> 00:45:20,586 [RUMBLING] 674 00:45:20,760 --> 00:45:21,795 SEAN: Trevor, come quick. 675 00:45:21,969 --> 00:45:23,255 - Sean? - Sean? 676 00:45:47,787 --> 00:45:49,744 - I'm going in. - Yeah, wait up. 677 00:45:50,539 --> 00:45:52,280 Hey, slow down. 678 00:45:53,000 --> 00:45:54,115 HANNAH: I'll be right there. 679 00:46:20,152 --> 00:46:22,359 SEAN: Someone actually lived here? 680 00:46:22,530 --> 00:46:24,487 That somebody... 681 00:46:26,033 --> 00:46:28,024 ...was Liedenbrock. 682 00:46:30,162 --> 00:46:32,028 Look at all his gear. 683 00:46:32,665 --> 00:46:34,952 All this, state of the art... 684 00:46:35,584 --> 00:46:37,575 ...a century ago. 685 00:47:36,270 --> 00:47:37,931 Hey, Trevor. 686 00:47:38,481 --> 00:47:40,313 I think I found Liedenbrock's notebook. 687 00:47:43,235 --> 00:47:44,771 Look. 688 00:47:44,945 --> 00:47:48,904 Looks like on the other side of those trees there's some sort of underground ocean. 689 00:47:49,075 --> 00:47:50,657 Yeah. 690 00:47:51,702 --> 00:47:54,034 I don't think that's Liedenbrock's handwriting. 691 00:48:00,419 --> 00:48:02,330 It's my dad's. 692 00:48:02,505 --> 00:48:03,745 [RUMBLING] 693 00:48:03,923 --> 00:48:05,539 HANNAH: Trevor? 694 00:48:06,550 --> 00:48:08,416 Trevor? 695 00:48:12,348 --> 00:48:14,259 Can I talk to you for a minute? 696 00:48:14,433 --> 00:48:15,423 Out here. 697 00:48:15,601 --> 00:48:18,013 TREVOR: Can you wait here for a minute? 698 00:48:33,786 --> 00:48:36,653 HANNAH: Hey, I think I found Max. 699 00:49:13,451 --> 00:49:18,321 I never really got a chance to know him. 700 00:49:20,833 --> 00:49:24,326 I mean, I wish I did. 701 00:49:24,712 --> 00:49:28,626 He wrote something and I want you to hear it. 702 00:49:31,343 --> 00:49:35,553 "August 14, 1997. 703 00:49:36,390 --> 00:49:38,472 Today was Sean's third birthday. 704 00:49:41,103 --> 00:49:44,437 Six weeks ago, I promised myself I would be home in time... 705 00:49:44,607 --> 00:49:46,518 ...to give him his first baseball glove. 706 00:49:48,027 --> 00:49:51,565 Now I'm worried... 707 00:49:52,364 --> 00:49:54,696 ...that I'll never get the chance. 708 00:49:58,913 --> 00:50:05,034 I set out to make an incredible discovery to share with Trevor and the world. 709 00:50:05,836 --> 00:50:09,204 But now, I would trade it all... 710 00:50:10,299 --> 00:50:12,916 ...just to be able to watch you grow up... 711 00:50:13,093 --> 00:50:17,052 ...to be the brave and caring man... 712 00:50:17,223 --> 00:50:20,306 ...I am certain you will become. 713 00:50:24,563 --> 00:50:25,894 Happy birthday, Sean. 714 00:50:28,025 --> 00:50:29,686 I love you. 715 00:50:29,860 --> 00:50:31,726 Daddy.“ 716 00:50:46,919 --> 00:50:48,876 Goodbye, Max. 717 00:50:59,557 --> 00:51:01,389 Come on. 718 00:51:21,120 --> 00:51:22,861 TREVOR: According to Max's journal... 719 00:51:23,038 --> 00:51:28,499 ...we're here in this giant air pocket that's surrounded by lava. 720 00:51:28,669 --> 00:51:32,287 And during periods of intense seismic activity- 721 00:51:32,464 --> 00:51:34,831 [RUMBLING] 722 00:51:35,009 --> 00:51:38,172 - Like the one we're in now. - That's right. 723 00:51:38,721 --> 00:51:40,803 --The magma that surrounds us... 724 00:51:40,973 --> 00:51:44,136 ...tums this place into pretty much just a big oven. 725 00:51:44,310 --> 00:51:46,517 Was that what happened to my dad? 726 00:51:53,402 --> 00:51:56,110 Look, I know I'm just a kid, but I can handle this, really. 727 00:51:56,280 --> 00:51:58,112 Sit down. 728 00:52:00,034 --> 00:52:01,741 Max was planning an escape. 729 00:52:01,910 --> 00:52:06,575 His notes say that temperatures down here can easily hit 200 degrees. 730 00:52:06,749 --> 00:52:09,161 TREVOR: A human being can't survive beyond 135. 731 00:52:09,335 --> 00:52:11,827 - It's already 95 degrees. - It was 82 when we got here. 732 00:52:12,004 --> 00:52:14,336 - Temperature's rising quickly. - So, what do we do? 733 00:52:14,506 --> 00:52:16,417 I say that we follow Max's plan. 734 00:52:16,592 --> 00:52:18,128 HANNAH: Here's what he wrote: 735 00:52:18,302 --> 00:52:20,293 "My analysis of the original Verne text... 736 00:52:20,471 --> 00:52:24,931 ...leads me to believe that across the ocean due north of my current position... 737 00:52:25,100 --> 00:52:28,638 ...is a geyser-like river which could be used to return to the surface." 738 00:52:28,812 --> 00:52:31,179 TREVOR: So, what we have to do is get across this ocean... 739 00:52:31,357 --> 00:52:35,442 ...and find the geyser and just hitch a ride topside. 740 00:52:35,611 --> 00:52:36,817 Topside sounds good. 741 00:52:36,987 --> 00:52:38,523 It's a little trickier than that. 742 00:52:38,697 --> 00:52:40,859 It could get so hot that the water'll evaporate. 743 00:52:41,033 --> 00:52:42,740 How much time do we have? 744 00:52:42,910 --> 00:52:45,026 Forty-eight hours. Seventy-two, tops. 745 00:52:46,455 --> 00:52:47,786 Probably less. 746 00:52:47,956 --> 00:52:50,038 Okay, so the question is: 747 00:52:50,209 --> 00:52:52,576 What is the fastest way to get across the ocean? 748 00:52:52,753 --> 00:52:55,370 There's no way we can get around it, because if we hike- 749 00:52:55,547 --> 00:52:56,833 HANNAH: Oh, we don't have time. 750 00:52:57,007 --> 00:52:59,044 There's no time to do that. 751 00:53:01,762 --> 00:53:03,878 SEAN: It's all in the book. 752 00:53:09,728 --> 00:53:11,639 TREVOR: Hey, you all right? 753 00:53:11,814 --> 00:53:13,475 What's the temperature doing? 754 00:53:13,649 --> 00:53:15,310 HANNAH: It is a hundred degrees. 755 00:53:23,158 --> 00:53:26,742 TREVOR: Eat your trilobite, Sean. We gotta keep our strength up. 756 00:53:27,621 --> 00:53:28,861 Attaboy. 757 00:53:33,752 --> 00:53:35,083 SEAN: Hey. 758 00:53:35,254 --> 00:53:37,746 Don't we need a center mast? 759 00:53:37,923 --> 00:53:39,755 No. We don't need it. 760 00:53:39,925 --> 00:53:42,087 The wind that we want is way up there. 761 00:53:42,261 --> 00:53:45,674 Thermal. It's a lot faster than what we got down here. 762 00:53:49,852 --> 00:53:51,718 Good job. That should just about do it. 763 00:53:51,895 --> 00:53:54,057 Hey, I got something for you. 764 00:53:59,153 --> 00:54:01,611 SEAN: What is this? TREVOR: It's a compass. 765 00:54:01,780 --> 00:54:02,895 It was your dad's. 766 00:54:03,866 --> 00:54:06,483 I remember the Christmas that your mom gave it to him. 767 00:54:06,660 --> 00:54:12,076 She wanted to make sure that he could always find a way back home. 768 00:54:13,292 --> 00:54:17,411 And maybe it will help you find a way back to her. 769 00:54:23,051 --> 00:54:24,792 - Thanks, Trevor. - You got it. 770 00:54:24,970 --> 00:54:26,802 - It means a lot to me. - Me too. 771 00:54:28,766 --> 00:54:33,181 Oh, there's one thing you should know. Down here, the polarity is reversed. 772 00:54:33,353 --> 00:54:35,310 I mean, north is south, south is north... 773 00:54:35,481 --> 00:54:38,724 ...and we need to bear due north across the sea. 774 00:54:39,151 --> 00:54:40,607 You mean, south. 775 00:54:41,487 --> 00:54:42,727 Exactly. 776 00:55:05,344 --> 00:55:07,335 All right, it's starting to pick up now. 777 00:55:08,138 --> 00:55:10,596 Okay, hold it. Hold it really steady. 778 00:55:10,766 --> 00:55:13,007 Good, good, good. 779 00:55:13,393 --> 00:55:15,475 - Good. Ready? SEAN: Yeah. 780 00:55:15,646 --> 00:55:17,478 Three, two, one, go! 781 00:55:20,025 --> 00:55:21,186 - Yeah. SEAN: All right. 782 00:55:21,360 --> 00:55:24,352 Yeah. All right. 783 00:55:28,200 --> 00:55:29,907 TREVOR: Yeah. 784 00:55:31,203 --> 00:55:32,534 Go, go, go. 785 00:55:34,122 --> 00:55:35,863 Yeah. Keep going. 786 00:55:43,465 --> 00:55:45,502 Whoa, we're going, we're going. 787 00:55:45,676 --> 00:55:47,132 Hey, well, can you wait for me? 788 00:55:47,302 --> 00:55:50,215 HANNAH: Well, get on. SEAN: Come on, come on, let's go. 789 00:56:02,150 --> 00:56:04,562 [CHIRPING] 790 00:56:06,405 --> 00:56:07,987 He's back. 791 00:56:08,156 --> 00:56:10,067 Hey, little guy. 792 00:56:15,163 --> 00:56:17,279 Seen those clouds? 793 00:56:17,457 --> 00:56:18,822 Yeah. 794 00:56:19,001 --> 00:56:23,245 The current's pulling us in the direction we wanna go. We should lower the kite. 795 00:56:25,424 --> 00:56:27,836 Can't do that. It's a hundred and nine degrees. 796 00:56:28,010 --> 00:56:29,045 It's getting hotter. 797 00:56:29,219 --> 00:56:31,381 We need all the speed we can get. Leave it up. 798 00:56:38,103 --> 00:56:39,593 It's just a little storm. 799 00:56:39,771 --> 00:56:42,263 Ain't no big deal. 800 00:56:48,780 --> 00:56:50,270 Something moving down there. 801 00:56:51,825 --> 00:56:53,156 TREVOR: Phosphorous and plankton. 802 00:56:53,327 --> 00:56:55,409 It's the same thing we saw back at the beach. 803 00:56:55,579 --> 00:56:57,786 I don't know. It looks kind of big for plankton. 804 00:56:57,956 --> 00:57:00,869 Sean, we're not at SeaWorld, so back off a little bit. 805 00:57:01,043 --> 00:57:03,284 - All right? - I think it's some sort of fish. 806 00:57:03,921 --> 00:57:06,288 [YELLING] 807 00:57:14,473 --> 00:57:15,759 SEAN: 808 00:57:18,644 --> 00:57:19,975 [SPLASHES] 809 00:57:21,939 --> 00:57:23,020 They're everywhere. 810 00:57:23,190 --> 00:57:25,306 Sean, I told you we'd get to the batting cage. 811 00:57:25,484 --> 00:57:26,815 Batter up. 812 00:57:27,569 --> 00:57:29,810 SEAN: Okay. Let's see what you've got. 813 00:57:31,490 --> 00:57:33,902 Yeah. Line drive. 814 00:57:38,080 --> 00:57:39,241 [PHONE CHIMING] 815 00:57:39,414 --> 00:57:40,495 - Sean! - Do you hear something? 816 00:57:43,835 --> 00:57:44,996 - Hello? ELIZABETH: Sean. 817 00:57:45,170 --> 00:57:47,002 Mom? - I think we have a bad connection. 818 00:57:47,172 --> 00:57:48,833 Mom, I can't hear you. 819 00:57:49,007 --> 00:57:50,463 Where are you? 820 00:57:50,634 --> 00:57:53,968 Uncle Trevor and I, uh... 821 00:57:54,137 --> 00:57:56,674 ...we're sort of on a fishing trip and... 822 00:57:57,849 --> 00:57:59,180 Are you having fun? 823 00:58:01,979 --> 00:58:03,344 Whoa, no, you don't. 824 00:58:03,522 --> 00:58:06,856 - Uncle Trevor just caught a really big one. - Sean? 825 00:58:07,359 --> 00:58:10,021 - My phone. - Sean, do you know how to switch hit? 826 00:58:11,405 --> 00:58:13,646 - Ready? SEAN: Yeah. 827 00:58:14,700 --> 00:58:15,861 Out of the ball park. 828 00:58:16,034 --> 00:58:17,149 - Sean. - Look out. 829 00:58:17,327 --> 00:58:18,362 I got it, I got it. 830 00:58:19,955 --> 00:58:21,320 [GROWLS] 831 00:58:25,711 --> 00:58:26,951 HANNAH: Sean. TREVOR: No, no, don"t. 832 00:58:27,129 --> 00:58:29,040 Get away from the sides. 833 00:58:34,052 --> 00:58:35,213 Look what they're doing. 834 00:58:35,721 --> 00:58:37,553 They don't want us. They want the fish. 835 00:58:37,723 --> 00:58:41,057 Listen up. Sean, you take the tiller, we'll get the line. 836 00:58:41,226 --> 00:58:42,591 Hannah, hold the slack. 837 00:58:42,769 --> 00:58:44,635 Sean, you wanna take us hard starboard? 838 00:58:44,813 --> 00:58:46,269 What? 839 00:58:46,440 --> 00:58:47,555 That way. 840 00:58:51,570 --> 00:58:53,026 SEAN: Come on. 841 00:58:54,197 --> 00:58:56,905 - Okay. TREVOR: Doing good. 842 00:58:58,410 --> 00:59:00,777 Now just let it out gently. Let it out gently. 843 00:59:00,954 --> 00:59:02,115 Let it out slowly. 844 00:59:02,289 --> 00:59:03,654 SEAN: It's working. 845 00:59:03,832 --> 00:59:06,369 We're pulling clear of them. 846 00:59:11,214 --> 00:59:12,500 You're the man, Uncle Trev. 847 00:59:12,674 --> 00:59:16,542 That's what I've been telling the scientific community for years. 848 00:59:18,847 --> 00:59:20,258 [YELLS AND GRUNTS] 849 00:59:21,058 --> 00:59:22,344 TREVOR: Hannah. 850 00:59:22,517 --> 00:59:24,099 You're safe. 851 00:59:29,107 --> 00:59:30,438 The lines. 852 00:59:47,542 --> 00:59:49,032 SEAN: Got it. TREVOR: Sean. 853 00:59:49,211 --> 00:59:51,248 Sean, don't do that. No, Sean. 854 00:59:51,421 --> 00:59:52,536 Sean! 855 00:59:53,799 --> 00:59:56,211 - No, Sean! - Trevor! 856 00:59:56,384 --> 00:59:58,716 - Sean! TREVOR: Hang on! 857 00:59:58,887 --> 01:00:02,346 Don't let go! 858 01:00:08,980 --> 01:00:10,687 No. 859 01:00:33,755 --> 01:00:35,337 [GASPS] 860 01:01:08,331 --> 01:01:10,197 Trevor? 861 01:01:12,169 --> 01:01:13,910 Trevor? 862 01:01:19,968 --> 01:01:21,709 Hello? 863 01:01:23,221 --> 01:01:24,302 [CHIRPING] 864 01:01:24,472 --> 01:01:26,133 Hello? 865 01:01:27,809 --> 01:01:29,516 Hey, little guy. Where are we? 866 01:01:35,192 --> 01:01:37,900 Hey, do you know where I can get some water? 867 01:01:38,361 --> 01:01:40,022 I'm talking to a bird. 868 01:01:40,197 --> 01:01:42,313 I must be losing it. 869 01:01:53,877 --> 01:01:56,414 TREVOR: Sean! 870 01:01:59,758 --> 01:02:02,295 Sean! 871 01:02:06,014 --> 01:02:07,755 Wait. 872 01:02:11,561 --> 01:02:13,928 The wind blew him this way. 873 01:02:15,106 --> 01:02:17,313 We still heading north? 874 01:02:18,777 --> 01:02:20,359 Yeah, still north. 875 01:02:20,528 --> 01:02:22,485 He's a smart kid. He knows the plan. 876 01:02:22,656 --> 01:02:25,239 I'm sure he'll be waiting by the river. 877 01:02:26,284 --> 01:02:28,070 Let's find that river. 878 01:02:33,083 --> 01:02:36,417 Hey, come on, wait up. 879 01:02:42,801 --> 01:02:44,758 Where'd you go? 880 01:02:46,304 --> 01:02:48,170 [CHIRPING] 881 01:02:51,476 --> 01:02:53,513 Good job. 882 01:02:58,984 --> 01:03:00,725 Okay. 883 01:03:01,945 --> 01:03:03,982 Now which way? 884 01:03:09,828 --> 01:03:11,068 South. 885 01:03:11,246 --> 01:03:12,452 That's good. 886 01:03:12,622 --> 01:03:14,488 The river's north. 887 01:03:15,417 --> 01:03:16,782 Okay. 888 01:03:19,629 --> 01:03:21,495 Here, let me take that. 889 01:03:21,673 --> 01:03:23,664 - No, no, I'm fine. - Come on, let me take it. 890 01:03:23,842 --> 01:03:25,924 - Trevor, I'm fine. - Hannah, Hannah, I got it. 891 01:03:26,803 --> 01:03:29,010 Let's just stop for a second. 892 01:03:35,478 --> 01:03:38,641 Hey, we're gonna find him. 893 01:03:43,862 --> 01:03:45,023 Drink that. 894 01:03:46,197 --> 01:03:48,438 - Is that the last of the water? - Yeah. 895 01:03:48,616 --> 01:03:50,072 We're gonna need that. Keep it. 896 01:03:50,243 --> 01:03:52,325 Hannah, drink it. 897 01:03:54,456 --> 01:03:56,072 Come on. 898 01:04:07,052 --> 01:04:08,508 Duck! 899 01:04:10,847 --> 01:04:12,838 - What the-? HANNAH: What was that? 900 01:04:15,393 --> 01:04:17,851 Large carnivorous plant? 901 01:04:18,021 --> 01:04:19,682 Hannah. 902 01:04:20,440 --> 01:04:22,056 Hannah? 903 01:04:22,442 --> 01:04:24,058 Hannah. 904 01:04:24,527 --> 01:04:25,562 Hannah. 905 01:04:25,737 --> 01:04:27,023 [GASPS] 906 01:04:30,158 --> 01:04:31,774 Hannah. 907 01:04:39,667 --> 01:04:40,657 Ugh. 908 01:04:53,431 --> 01:04:55,172 Hang in there. 909 01:05:02,315 --> 01:05:03,851 That's one point for me, right? 910 01:05:04,025 --> 01:05:05,265 Right. 911 01:05:05,443 --> 01:05:08,686 Who's keeping track, right? 912 01:05:52,115 --> 01:05:53,901 I get it. 913 01:05:54,075 --> 01:05:56,191 It's a magnetic field. 914 01:06:21,519 --> 01:06:22,930 No way. 915 01:06:23,104 --> 01:06:25,266 Magnetic rocks? 916 01:08:01,703 --> 01:08:04,912 No, no. No, no, no. 917 01:08:23,933 --> 01:08:25,594 No. No. 918 01:08:51,836 --> 01:08:54,373 You try that without wings. 919 01:09:08,353 --> 01:09:09,684 That's the river. 920 01:09:09,854 --> 01:09:12,516 Geyser must be inside that cave. 921 01:09:14,192 --> 01:09:18,732 Sean! 922 01:09:28,373 --> 01:09:29,704 Where is he? 923 01:09:30,124 --> 01:09:32,365 Where is he? 924 01:09:49,394 --> 01:09:51,226 Trevor? 925 01:09:55,733 --> 01:09:56,723 Trevor? 926 01:10:20,341 --> 01:10:25,086 Man, I really wish I'd read that book. 927 01:10:25,555 --> 01:10:27,762 [GROWLING IN DISTANCE] 928 01:10:38,609 --> 01:10:41,977 [THUMPING] 929 01:10:57,837 --> 01:10:59,419 I don't see him anywhere. 930 01:11:08,848 --> 01:11:10,555 Trevor? Trevor. 931 01:11:10,725 --> 01:11:12,466 Hang on a minute. What are you doing? 932 01:11:12,810 --> 01:11:14,721 I'm going to get my nephew. 933 01:11:16,647 --> 01:11:18,137 Hannah. 934 01:11:18,649 --> 01:11:22,984 This is all my fault. 935 01:11:23,571 --> 01:11:25,232 Save yourself. 936 01:11:25,823 --> 01:11:27,609 Just go home. 937 01:11:28,367 --> 01:11:30,825 I'll wait for you at the river... 938 01:11:30,995 --> 01:11:33,487 ...for as long as I can. 939 01:11:40,630 --> 01:11:41,995 What did you do that for? 940 01:11:45,134 --> 01:11:47,250 Just in case. 941 01:12:50,491 --> 01:12:52,949 [SEAN YELLING] 942 01:12:57,081 --> 01:12:59,573 TREVOR: Sean! 943 01:12:59,750 --> 01:13:01,912 Sean! 944 01:13:18,603 --> 01:13:20,435 [SCREAMING] 945 01:13:20,605 --> 01:13:22,471 Sean! 946 01:13:24,025 --> 01:13:25,686 Sean?! 947 01:13:27,028 --> 01:13:28,610 Sean! 948 01:13:31,115 --> 01:13:32,446 Sean! 949 01:13:34,785 --> 01:13:36,446 Sean! Sean! 950 01:13:58,142 --> 01:13:59,553 Come on! 951 01:14:03,356 --> 01:14:04,687 Oh, God, I'm glad to see you. 952 01:14:04,857 --> 01:14:05,892 Yeah, you too. 953 01:14:06,067 --> 01:14:08,149 - Are you all right? - Yeah. 954 01:14:08,319 --> 01:14:09,525 We should go. 955 01:14:10,905 --> 01:14:12,236 SEAN: Wait, wait, wait. 956 01:14:12,406 --> 01:14:15,364 - Is that the geyser? - Yeah, that's where we're going. 957 01:14:17,244 --> 01:14:18,951 Come on. 958 01:14:20,164 --> 01:14:23,782 - Haven't you ever seen a dinosaur before? - Not with skin on it. 959 01:14:29,799 --> 01:14:32,666 He's too fast. We're not gonna make it. 960 01:14:37,682 --> 01:14:39,889 - Trevor, what are you doing? - That's muscovite. 961 01:14:40,059 --> 01:14:42,175 Same thing that we fell through before. 962 01:14:42,353 --> 01:14:44,185 SEAN: There's no way it's gonna hold you. 963 01:14:44,355 --> 01:14:46,642 It can't hold him either. Now you run. 964 01:14:46,816 --> 01:14:48,773 Trevor, no. 965 01:14:51,487 --> 01:14:53,649 It's not breaking, Trevor. 966 01:14:53,823 --> 01:14:55,814 Keep running! 967 01:14:59,370 --> 01:15:00,781 - He's gaining on you. - I know. 968 01:15:00,955 --> 01:15:03,037 Keep going. 969 01:15:04,041 --> 01:15:05,952 Ah! Whoa. 970 01:15:07,503 --> 01:15:09,744 SEAN: Trevor, it's working. 971 01:15:15,886 --> 01:15:17,797 Look out! 972 01:15:28,107 --> 01:15:29,563 Trevor! 973 01:15:35,865 --> 01:15:38,698 I just remembered something. I hate field work. 974 01:15:39,869 --> 01:15:41,030 Trevor, come on. 975 01:15:44,415 --> 01:15:46,326 That was like-- And then you were like-- 976 01:15:46,500 --> 01:15:48,741 Yeah, I know. I'm really lucky. 977 01:15:48,919 --> 01:15:50,580 Okay, that way. 978 01:15:50,755 --> 01:15:54,248 That, no good. That, worse. 979 01:15:54,425 --> 01:15:56,041 Let's go. 980 01:16:03,517 --> 01:16:06,430 The river. How are we gonna get to the geyser? 981 01:16:06,604 --> 01:16:08,845 - Water's boiling. - We need something that floats. 982 01:16:09,023 --> 01:16:10,605 Anything. I could use a log or-- 983 01:16:10,775 --> 01:16:12,982 What we really need is a boat. 984 01:16:25,790 --> 01:16:26,951 Who had dibs again? 985 01:16:30,127 --> 01:16:31,117 Come on, jump in. 986 01:16:31,295 --> 01:16:34,458 - The best mountain guide on the planet. - Got that right. 987 01:16:37,093 --> 01:16:40,085 You didn't really think you were gonna scare me away, did you? 988 01:16:40,554 --> 01:16:42,886 You'll have to work harder than that. 989 01:16:53,150 --> 01:16:55,642 I'm afraid I'll have to charge you extra for this bit. 990 01:16:55,820 --> 01:16:57,982 TREVOR: Can I open a tab? Whoa. 991 01:16:58,155 --> 01:16:59,395 [RUMBLING] 992 01:16:59,573 --> 01:17:01,155 What was that? 993 01:17:01,867 --> 01:17:04,655 It's not good. That's the river bed. 994 01:17:04,829 --> 01:17:06,615 We're running out of water. 995 01:17:08,165 --> 01:17:10,497 Well, guys, you might wanna hang on to something. 996 01:17:10,668 --> 01:17:13,956 This ride is about to get a little bit... 997 01:17:15,339 --> 01:17:17,876 [SCREAMING] 998 01:17:22,221 --> 01:17:23,928 Bumpy. 999 01:17:27,351 --> 01:17:29,012 - Is everybody all right? HANNAH: Yeah. 1000 01:17:29,186 --> 01:17:31,097 SEAN: Where are we? 1001 01:17:32,898 --> 01:17:35,060 What's that light down there? 1002 01:17:35,359 --> 01:17:36,849 TREVOR: That's lava. 1003 01:17:37,153 --> 01:17:40,020 It's magma, and it's rising. 1004 01:17:40,197 --> 01:17:43,406 There's supposed to be water in this tunnel. Steam, water shooting up. 1005 01:17:43,576 --> 01:17:45,863 We're too late for the geyser, we missed it. 1006 01:17:46,036 --> 01:17:48,653 - What do we do? - Do you have any suggestions, professor? 1007 01:17:48,831 --> 01:17:51,869 Without water, no steam. Without steam, we're not going anywhere. 1008 01:17:52,042 --> 01:17:55,626 This place looks like there hasn't been water here in two, three hours now. 1009 01:17:55,796 --> 01:17:58,879 - But the walls are still wet. - That's impossible, it's 130 degrees. 1010 01:17:59,049 --> 01:18:00,460 - Trevor. Behind you. - What? 1011 01:18:03,262 --> 01:18:04,878 It is wet. 1012 01:18:05,347 --> 01:18:07,884 It's cold. There's water behind here. 1013 01:18:08,058 --> 01:18:10,925 There's gotta be water behind some pocket or underground river. 1014 01:18:11,103 --> 01:18:12,389 Trevor, it's getting closer. 1015 01:18:13,230 --> 01:18:16,222 Hey, that's magnesium. 1016 01:18:19,486 --> 01:18:21,648 - We're slipping. - How many flares you got left? 1017 01:18:26,869 --> 01:18:28,576 Three. What do you wanna do with them? 1018 01:18:28,746 --> 01:18:30,578 Gonna light the magnesium. On purpose. 1019 01:18:32,583 --> 01:18:34,165 Hang on. 1020 01:18:38,255 --> 01:18:40,542 Oh, come on. It's too wet. 1021 01:18:45,095 --> 01:18:47,382 Got to get further down. Give me another one. 1022 01:18:49,350 --> 01:18:51,091 Hold my legs. 1023 01:18:55,898 --> 01:18:57,434 Come on. 1024 01:19:02,279 --> 01:19:05,112 You're gonna have to tie me off. I gotta get down lower. 1025 01:19:05,449 --> 01:19:06,780 Trevor, it's getting closer. 1026 01:19:08,410 --> 01:19:10,117 That's good. All right, ready. 1027 01:19:13,874 --> 01:19:15,581 It's the last one. 1028 01:19:32,059 --> 01:19:33,470 Trevor, be careful. 1029 01:19:37,064 --> 01:19:38,646 HANNAH: How's that? TREVOR: Little more. 1030 01:19:38,816 --> 01:19:40,306 SEAN: Hurry. 1031 01:19:44,071 --> 01:19:46,278 HANNAH: Lower? TREVOR: Little more. 1032 01:19:46,907 --> 01:19:48,068 Okay, hold off. 1033 01:19:49,243 --> 01:19:51,405 - Come on. SEAN: Come on. 1034 01:19:51,578 --> 01:19:53,569 TREVOR: Come on, light. SEAN: Come on. 1035 01:19:55,499 --> 01:19:56,489 Come on, Trevor. 1036 01:19:56,667 --> 01:19:59,034 Still wet. Gonna have to throw it to the other side. 1037 01:20:18,314 --> 01:20:19,725 What? 1038 01:20:20,190 --> 01:20:21,305 No. 1039 01:20:21,483 --> 01:20:23,019 No! 1040 01:20:28,532 --> 01:20:30,273 HANNAH: Trevor, come on. 1041 01:20:30,743 --> 01:20:32,529 - Trevor, come on. - It's lit, it's lit. 1042 01:20:32,703 --> 01:20:33,943 Pull! 1043 01:20:34,288 --> 01:20:35,528 - Pull me up. - Hurry. 1044 01:20:35,706 --> 01:20:36,867 Pull me up. Pull me up. 1045 01:20:38,250 --> 01:20:39,991 HANNAH: Come on, pull it. Pull it. TREVOR: Pull. 1046 01:20:40,169 --> 01:20:42,831 Watch the teeth. Watch the teeth. 1047 01:20:43,005 --> 01:20:44,996 HANNAH: Sean! Come on! 1048 01:20:45,174 --> 01:20:46,380 Get down, it's gonna blow. 1049 01:20:53,807 --> 01:20:55,548 [SCREAMING] 1050 01:20:58,979 --> 01:21:00,219 This thing's heating up. 1051 01:21:00,397 --> 01:21:01,979 I know! 1052 01:21:10,240 --> 01:21:13,232 - Hang on! - Trust me, I'm hanging on! 1053 01:21:15,412 --> 01:21:17,699 Is that sky? 1054 01:21:28,258 --> 01:21:30,625 [SCREAMING] 1055 01:21:31,261 --> 01:21:33,093 Hang on, everybody! 1056 01:21:33,263 --> 01:21:35,675 - Stop saying that! - It just keeps coming up! 1057 01:21:37,184 --> 01:21:38,970 [GRUNTING] 1058 01:21:58,789 --> 01:22:00,120 [LAUGHS] 1059 01:22:08,465 --> 01:22:10,422 [CHICKENS SQUAWKING] 1060 01:22:26,275 --> 01:22:27,731 That's Mount Vesuvius. 1061 01:22:28,193 --> 01:22:31,652 Hey, Sean, if your mom asks you What you did this weekend... 1062 01:22:31,822 --> 01:22:35,816 -...you tell her Uncle Trevor took you to Italy. - Italy? 1063 01:22:35,993 --> 01:22:37,904 [SPEAKS IN ITALIAN] 1064 01:22:38,078 --> 01:22:41,662 [SPEAKING IN ITALIAN] 1065 01:22:53,844 --> 01:22:54,959 Sean? 1066 01:22:55,137 --> 01:22:56,172 Sean? 1067 01:22:58,390 --> 01:23:00,472 What? I just took a few geological samples. 1068 01:23:00,642 --> 01:23:02,178 A few geological samples? 1069 01:23:02,352 --> 01:23:05,845 A few pounds of samples, but what do you expect? I'm a scientist's son. 1070 01:23:08,192 --> 01:23:10,308 Look.Look. 1071 01:23:10,486 --> 01:23:13,023 You take this. 1072 01:23:13,197 --> 01:23:16,360 You take. We are sorry. 1073 01:23:22,581 --> 01:23:25,448 You want slide again? 1074 01:23:26,376 --> 01:23:28,117 Slide is okay. It's fine. 1075 01:23:28,295 --> 01:23:30,536 Anything what you want. 1076 01:23:39,723 --> 01:23:41,339 What was that for? 1077 01:23:41,517 --> 01:23:43,554 Now we're even. 1078 01:23:57,074 --> 01:23:59,907 Leonard, I'm back. Stop doing what you're doing. 1079 01:24:00,077 --> 01:24:02,034 What am I doing? 1080 01:24:02,204 --> 01:24:03,990 Oh, look, you're looking for work. 1081 01:24:04,164 --> 01:24:06,371 You don't need to, because you have a job... 1082 01:24:06,542 --> 01:24:10,160 ...with the Asgeirsson-Anderson Institute for Tectonophysical Exploration. 1083 01:24:10,337 --> 01:24:12,669 The Asgeirsson-Anderson-- What? 1084 01:24:12,839 --> 01:24:14,329 Still working on the name. 1085 01:24:14,508 --> 01:24:16,920 But the point is, rising tide lifts all boats. 1086 01:24:17,094 --> 01:24:18,755 Man, that's awesome. 1087 01:24:18,929 --> 01:24:21,091 I think-- Am I a boat? 1088 01:24:21,265 --> 01:24:24,132 - You're a boat. We're back in business. - All right, dude. 1089 01:24:24,309 --> 01:24:26,846 Well, well, well. What's all the excitement about? 1090 01:24:27,020 --> 01:24:28,681 - Oh, hey, Alan. How are you? ALAN: Good. 1091 01:24:28,855 --> 01:24:30,437 - What you doing? - Oh, me? 1092 01:24:30,607 --> 01:24:33,099 I'm moving into my new lab. 1093 01:24:33,485 --> 01:24:35,271 More importantly, where have you been? 1094 01:24:35,445 --> 01:24:39,279 I heard you missed your Monday lecture and both of your students complained. 1095 01:24:39,449 --> 01:24:40,439 Oh! 1096 01:24:40,617 --> 01:24:41,607 [BOTH CHUCKLING] 1097 01:24:41,785 --> 01:24:44,152 I took a quick vacation. Best thing I could've done. 1098 01:24:44,329 --> 01:24:45,410 ALAN: That is exciting. 1099 01:24:45,581 --> 01:24:47,822 You'll have to promise to tell me about it, okay? 1100 01:24:48,000 --> 01:24:52,164 Not sure if I'll have time, but you can read about it in Scientific American. 1101 01:24:54,715 --> 01:24:55,796 Scientific American? 1102 01:24:55,966 --> 01:24:58,503 Look, I just want to say, no hard feelings, okay? 1103 01:24:58,677 --> 01:25:01,044 About the laboratory moving and expansion thing. 1104 01:25:01,221 --> 01:25:03,713 So I'm actually looking for my own building anyway. 1105 01:25:03,890 --> 01:25:06,723 How exactly are you going to do that, Trevor? 1106 01:25:07,603 --> 01:25:09,970 Well, let's just say I fell into a small fortune. 1107 01:25:12,691 --> 01:25:14,728 HANNAH: So tomorrow you're gonna be a Canadian. 1108 01:25:14,901 --> 01:25:17,188 Yep. Looks that way. 1109 01:25:17,362 --> 01:25:19,979 [SINGING "O CANADA"] 1110 01:25:22,284 --> 01:25:25,993 I'd say that was a lot of male bonding packed into very little time. 1111 01:25:26,163 --> 01:25:29,497 What do you say we take a couple weeks next time? 1112 01:25:29,666 --> 01:25:31,156 A couple weeks? 1113 01:25:31,335 --> 01:25:33,793 - What are you doing over Christmas break? - Nothing. I'm free. 1114 01:25:33,962 --> 01:25:36,078 I just found this in your dad's stuff. 1115 01:25:36,965 --> 01:25:38,126 Give it a read. 1116 01:25:38,300 --> 01:25:40,291 -"Lost City of Atlantis." TREVOR: Mm-hm. 1117 01:25:40,469 --> 01:25:42,005 We'll talk. 1118 01:25:45,098 --> 01:25:46,179 Sean, what is that? 1119 01:25:46,892 --> 01:25:49,008 - I'm just feeding my pet. - What pet? 1120 01:25:49,186 --> 01:25:51,143 Sean. 1121 01:25:51,438 --> 01:25:53,930 - You think my mom will let me keep him? - I don't know. 1122 01:25:54,107 --> 01:25:56,189 Might not even stay here. 1123 01:25:56,360 --> 01:25:58,192 - Look at it. - Hey, come on. 1124 01:25:58,362 --> 01:26:00,524 - This is your problem. - Where are you going? 1125 01:26:01,031 --> 01:26:03,864 I got some food for you. Come on. Come back down here. 1126 01:26:04,034 --> 01:26:05,616 Come on.