1
00:00:40,624 --> 00:00:43,491
[THUMPING IN DISTANCE]
2
00:00:46,255 --> 00:00:48,542
[MAN PANTING]
3
00:00:48,715 --> 00:00:50,672
[ANIMAL GROWLING]
4
00:01:04,773 --> 00:01:06,355
[GROANING]
5
00:01:08,110 --> 00:01:10,272
Trevor!
6
00:01:14,283 --> 00:01:15,569
Max.
7
00:01:41,476 --> 00:01:42,511
[CAR HORN BEEPING]
8
00:01:42,686 --> 00:01:44,302
Whoa, whoa.
9
00:01:46,189 --> 00:01:49,727
Although Wegener was ridiculed
by the scientific community...
10
00:01:49,901 --> 00:01:51,858
...he was eventually found
to be correct...
11
00:01:52,029 --> 00:01:55,067
...in his theory of an original
supercontinent called Pangaea.
12
00:01:55,240 --> 00:01:56,480
[BELL RINGS]
13
00:01:56,658 --> 00:01:58,240
Yeah. Okay.
14
00:02:03,832 --> 00:02:07,370
Ah. Come to papa.
15
00:02:07,711 --> 00:02:09,452
TREVOR:
Hey, Leonard.
16
00:02:10,005 --> 00:02:11,962
LEONARD:
Hey, man.
17
00:02:12,132 --> 00:02:15,341
- Dude, you ain't gonna be happy.
- Why?
18
00:02:15,510 --> 00:02:17,797
- It's Kitzens.
- I see.
19
00:02:18,388 --> 00:02:21,380
- Hello.
- Trevor, there's my favorite colleague.
20
00:02:21,558 --> 00:02:22,889
- How are you, Alan?
- I'm good.
21
00:02:23,060 --> 00:02:25,347
- How's that Con Drift class of yours going?
- Fine.
22
00:02:25,520 --> 00:02:28,103
Does it get echoey in there
with so few students?
23
00:02:28,273 --> 00:02:29,308
[TREVOR CHUCKLES]
24
00:02:30,150 --> 00:02:32,107
So, what do you got on the books?
I'm busy.
25
00:02:32,277 --> 00:02:35,486
No, no, I can see how busy you are.
26
00:02:35,656 --> 00:02:38,865
So I'll try to be
as quick as possible here.
27
00:02:39,034 --> 00:02:42,572
The university is pulling the plug
on your brother's lab.
28
00:02:42,746 --> 00:02:43,781
Pulling the plug?
29
00:02:43,955 --> 00:02:46,868
Yeah, it's gonna finally give us
all the storage space we need.
30
00:02:47,042 --> 00:02:49,955
Let's get something straight here,
this facility is dedicated...
31
00:02:50,128 --> 00:02:54,042
...to the research of Maxwell Anderson's
theories predicting the volcanic fissures--
32
00:02:54,216 --> 00:02:55,752
Which have never been proven.
33
00:02:55,926 --> 00:03:01,046
I mean, how many of your late brother's
sensors are even still active? One, two--?
34
00:03:01,223 --> 00:03:02,679
- Three.
- It used to be 29.
35
00:03:02,849 --> 00:03:04,806
This is the wrong time to shut us down.
36
00:03:04,976 --> 00:03:09,721
I have got seismic activity in Bolivia.
I got a 13 millimeter shift in Mongolia.
37
00:03:09,898 --> 00:03:12,105
Alan, you can't shut us down.
Keep the lab open.
38
00:03:12,275 --> 00:03:16,690
- It's all I've got left of Max.
- It's been 10 years since Max, Trevor.
39
00:03:17,447 --> 00:03:21,156
I am sorry about all this. I really am.
40
00:03:27,582 --> 00:03:29,573
[MACHINE BEEPING]
41
00:03:34,172 --> 00:03:36,413
WOMAN [ON RECORDING]: Trevor, are you there? It's Elizabeth.
42
00:03:36,591 --> 00:03:37,797
Pick up, please.
43
00:03:37,968 --> 00:03:42,303
Okay. Well, uh, we are on the 95,
and we're heading your way.
44
00:03:42,472 --> 00:03:44,759
You wanna say hi
to your Uncle Trevor, Sean?
45
00:03:44,933 --> 00:03:46,594
BOY:
46
00:03:46,768 --> 00:03:48,350
WOMAN: Just say hello.
- No.
47
00:03:48,520 --> 00:03:51,057
BOY: I don't want to.
- Oh, no.
48
00:03:51,857 --> 00:03:53,473
Hey, it's your sister-in-law again.
49
00:03:53,650 --> 00:03:55,982
Just wanted to make sure
what time you'd be home...
50
00:03:56,153 --> 00:03:57,939
...because we'll be there around 6.
51
00:03:58,363 --> 00:03:59,899
Okay. Well, we'll be on my cell.
52
00:04:00,073 --> 00:04:02,940
- Oh , boy.
- Sean 's looking forward to seeing you.
53
00:04:03,118 --> 00:04:04,574
- Right, Sean?
BOY: Negatory.
54
00:04:04,745 --> 00:04:07,533
WOMAN: I'm getting worried that
we might've gotten our signals crossed.
55
00:04:07,706 --> 00:04:08,867
Please call me.
56
00:04:09,040 --> 00:04:10,075
[PHONE RINGS]
57
00:04:10,250 --> 00:04:11,581
TREVOR [ON RECORDING]: I'm not home. Leave me a message.
58
00:04:11,752 --> 00:04:14,619
WOMAN: Trevor, we're pulling up
in front of your building.
59
00:04:19,134 --> 00:04:20,966
[DOORBELL BUZZES]
60
00:04:25,098 --> 00:04:27,430
Trevor, you in there?
61
00:04:28,935 --> 00:04:30,471
TREVOR:
Hi.
62
00:04:31,271 --> 00:04:32,887
- Hey.
- How are you, Elizabeth?
63
00:04:33,064 --> 00:04:35,431
- Oh, you're home.
- It's so good to see you.
64
00:04:35,609 --> 00:04:36,974
You too.
65
00:04:37,736 --> 00:04:41,070
- How are you? I just got your messages.
- Uh-huh.
66
00:04:41,239 --> 00:04:44,322
- You forgot, didn't you?
- I didn't forget.
67
00:04:44,493 --> 00:04:45,779
How could I forget?
68
00:04:45,952 --> 00:04:47,442
- You didn't forget?
- I...
69
00:04:50,499 --> 00:04:52,786
I forgot.
It doesn't mean I haven't been...
70
00:04:52,959 --> 00:04:54,950
...looking forward
to time with my nephew.
71
00:04:55,128 --> 00:04:56,994
I haven't seen him since he was 9?
72
00:04:57,172 --> 00:04:59,459
- Seven.
- Wow. Ha-ha.
73
00:04:59,633 --> 00:05:01,840
So how long
is he gonna be staying again?
74
00:05:02,469 --> 00:05:04,585
- Ten days.
- Is that what we said?
75
00:05:04,763 --> 00:05:07,846
Hey, Sean. How are you?
76
00:05:08,642 --> 00:05:09,757
Looking good.
77
00:05:10,852 --> 00:05:13,184
- Is that one of those Game Boys?
- It's a PSP.
78
00:05:13,355 --> 00:05:17,519
- Cool.
- Sean, get up, say hi to your uncle.
79
00:05:19,694 --> 00:05:21,435
Hi to your uncle.
80
00:05:22,948 --> 00:05:27,363
Last time I saw you,
you were about this high.
81
00:05:27,536 --> 00:05:30,324
- Oh! Ha-ha.
- Yeah, good one.
82
00:05:32,457 --> 00:05:34,539
You got that?
Okay, you've got all my numbers.
83
00:05:34,709 --> 00:05:37,041
You've got your ticket
and passport in your bag.
84
00:05:37,212 --> 00:05:39,203
I will be there to pick you up in Ottawa.
85
00:05:39,381 --> 00:05:43,215
And by then I'll have found us a house
and we can start on this big new adventure.
86
00:05:43,385 --> 00:05:45,376
- Pretty exciting stuff, huh?
SEAN: Yeah, it's great.
87
00:05:45,554 --> 00:05:48,387
We get to be Canadians. Thrilling, eh?
88
00:05:50,600 --> 00:05:51,806
Just let yourself in.
89
00:05:53,812 --> 00:05:56,975
- It will be good for him, being with you.
- Yeah.
90
00:05:57,148 --> 00:05:59,230
Who knows?
Maybe it will be good for you too.
91
00:06:04,406 --> 00:06:06,147
This is for you.
92
00:06:06,324 --> 00:06:07,485
What--? Is this Sean's?
93
00:06:07,659 --> 00:06:09,570
No, it's Max's.
94
00:06:09,744 --> 00:06:12,076
- Max's?
- Yeah.
95
00:06:28,847 --> 00:06:32,340
80, hey, dude. This is gonna be fun.
96
00:06:32,517 --> 00:06:33,928
A couple of dudes hanging out.
97
00:06:34,102 --> 00:06:35,592
Five days, maybe a week.
98
00:06:35,770 --> 00:06:38,262
You know, doing dude stuff,
what dudes do.
99
00:06:39,357 --> 00:06:41,439
You like baseball?
You know what we should do?
100
00:06:41,610 --> 00:06:43,351
We should go get in a batting cage.
101
00:06:44,529 --> 00:06:47,271
Yeah, okay, listen.
I don't like this any more than you do.
102
00:06:47,449 --> 00:06:49,611
As long as you keep stocked
with Mountain Dew...
103
00:06:49,784 --> 00:06:52,572
...and TiVo Family Guy,
we'll get along fine.
104
00:06:53,747 --> 00:06:55,283
- Sure.
- Oh, wow.
105
00:06:55,457 --> 00:06:57,789
- That's an awesome coin collection.
- Oh.
106
00:06:57,959 --> 00:07:01,418
Well, kind of a pet project of mine.
107
00:07:01,588 --> 00:07:05,547
- Yeah, it's really nifty.
- Thanks.
108
00:07:05,884 --> 00:07:08,091
You hungry?
We could order in, you know.
109
00:07:08,261 --> 00:07:11,845
Maybe some pizza, Chinese, Thai food?
110
00:07:12,015 --> 00:07:13,631
Subs? Or something like that?
111
00:07:16,144 --> 00:07:18,636
- Wow.
- What's that?
112
00:07:18,897 --> 00:07:25,314
Well, it's a box of possessions
of a really great guy.
113
00:07:25,487 --> 00:07:26,977
Your dad.
114
00:07:29,824 --> 00:07:31,565
His old ball glove.
115
00:07:33,286 --> 00:07:34,993
Mom doesn't talk about him very much.
116
00:07:35,163 --> 00:07:36,870
Well, you can take my word for it.
117
00:07:37,040 --> 00:07:39,372
He was one of those few people...
118
00:07:39,542 --> 00:07:44,287
...who are just exceptional
at everything they do.
119
00:07:46,174 --> 00:07:51,089
Ooh. You see this?
This was your old man's PSP.
120
00:07:52,013 --> 00:07:53,845
- A yo-yo?
- Don't be dissing the yo-yo.
121
00:07:54,015 --> 00:07:56,632
This is physics at work.
You got your centrifugal force.
122
00:07:56,810 --> 00:07:59,472
Your gravitational pull,
you got your potential energy.
123
00:07:59,646 --> 00:08:01,432
And in ancient times, did you know...
124
00:08:01,606 --> 00:08:04,769
...that this was actually used
as a hunting implement?
125
00:08:04,943 --> 00:08:05,978
Watch.
126
00:08:09,656 --> 00:08:12,865
- Hey, here, let me try.
- Yeah, you should probably take it.
127
00:08:17,914 --> 00:08:19,951
I have no idea what this is.
128
00:08:24,838 --> 00:08:26,328
Hello.
129
00:08:28,633 --> 00:08:30,089
This was his favorite book.
130
00:08:30,552 --> 00:08:34,295
Jules Verne's
A Journey to the Center of the Earth.
131
00:08:36,558 --> 00:08:39,220
You know, I think that was
on my summer reading list once.
132
00:08:39,394 --> 00:08:43,638
- I never got to it.
- That's too bad, it's a good read.
133
00:08:43,815 --> 00:08:48,525
To him, it wasn't just science fiction,
it was inspiration.
134
00:08:49,320 --> 00:08:52,733
He used to read this to me
when I was a really little kid.
135
00:08:55,035 --> 00:08:57,823
Hello. What are these notes?
136
00:09:04,377 --> 00:09:10,419
“Magma temperatures reach 1150
in Mongolia"?
137
00:09:11,259 --> 00:09:13,170
"Bolivia."
138
00:09:13,720 --> 00:09:15,506
"Hawaii."
139
00:09:18,099 --> 00:09:19,430
Look out!
140
00:09:26,816 --> 00:09:29,353
Hey, Sean, let's go check out my lab.
141
00:09:30,320 --> 00:09:32,061
SEAN:
So it couldn't wait for tomorrow?
142
00:09:32,238 --> 00:09:33,524
TREVOR:
Your dad used to say:
143
00:09:33,698 --> 00:09:36,190
“Tectonophysics is the science of now,
not tomorrow."
144
00:09:36,367 --> 00:09:38,904
It's about seismic events
that occur in an instant.
145
00:09:39,079 --> 00:09:40,945
Here, look at this.
146
00:09:42,040 --> 00:09:45,874
You got Hawaii, Bolivia, Mongolia.
147
00:09:46,044 --> 00:09:49,378
And the conditions today are almost
exactly what they were in July '97.
148
00:09:49,547 --> 00:09:51,663
What's the big deal about July '97?
149
00:09:51,841 --> 00:09:54,458
Sean, that was the year
that your dad went missing.
150
00:09:54,636 --> 00:09:57,799
Now, look, you see this column
of numbers here?
151
00:09:58,348 --> 00:10:02,842
If the 753, right here, was a 752,
then it would be...
152
00:10:10,735 --> 00:10:11,816
Exactly the same.
153
00:10:13,863 --> 00:10:17,072
What do these little blips mean?
154
00:10:17,242 --> 00:10:20,234
Don't touch anything.
Those little blips are my life's work.
155
00:10:20,411 --> 00:10:22,823
These four little blips
are your entire life's work?
156
00:10:23,206 --> 00:10:25,413
Three. Three little blips.
157
00:10:27,585 --> 00:10:31,624
One, two, three, four.
158
00:10:36,761 --> 00:10:37,796
Iceland.
159
00:10:38,471 --> 00:10:39,677
This makes sense.
160
00:10:39,848 --> 00:10:43,011
Max saw the readings 10 years ago,
and he took off to investigate.
161
00:10:43,184 --> 00:10:46,643
Now, if the readings are the same today
as they were then...
162
00:10:46,813 --> 00:10:49,350
...this may be my only chance
to find out what happened.
163
00:10:49,524 --> 00:10:51,606
- I'm gonna need your passport.
- For what?
164
00:10:51,776 --> 00:10:55,144
I'm sorry, I have to get you to Canada
a little earlier than we planned.
165
00:10:55,321 --> 00:10:57,062
What are you talking about?
166
00:10:57,240 --> 00:11:01,825
I'm talking about this.
A Journey to the Center of the Earth.
167
00:11:03,037 --> 00:11:07,452
It's all set in Iceland,
which is where he must've gone.
168
00:11:08,293 --> 00:11:09,704
These are all my dad's notes?
169
00:11:13,047 --> 00:11:14,537
Look...
170
00:11:17,927 --> 00:11:19,338
...Max and I--
171
00:11:19,512 --> 00:11:24,473
Your dad and I were talking about
the possibility of volcanic tubes existing...
172
00:11:24,642 --> 00:11:28,226
...that went down past the mantle,
towards the center of the Earth.
173
00:11:28,396 --> 00:11:30,683
And that's what I think
he went looking for.
174
00:11:31,191 --> 00:11:34,058
Sorry, I gotta put you on a flight
to Ottawa in the morning.
175
00:11:34,235 --> 00:11:36,226
- And I'm calling Icelandair.
- No, no, look.
176
00:11:37,739 --> 00:11:39,070
- Hey.
- I just got here, okay?
177
00:11:39,240 --> 00:11:40,856
You're not gonna go and ditch me.
178
00:11:41,034 --> 00:11:45,619
I was the person who found your life's work
fourth little blip thingy in the first place.
179
00:11:45,788 --> 00:11:48,280
- This is my brother we're talking about.
- It's my dad.
180
00:11:48,458 --> 00:11:51,541
Now, I don't have to be in Ottawa
for 10 days. I'm going with you.
181
00:11:51,711 --> 00:11:54,203
Know how much to book
a last-minute flight to Reykjavik?
182
00:11:54,380 --> 00:11:56,121
Something tells me you got it covered.
183
00:12:02,513 --> 00:12:04,754
[WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC
OVER SPEAKERS]
184
00:12:09,812 --> 00:12:13,601
TREVOR: "Descend, bold traveler,
into the crater of the jokul of Sneffels...
185
00:12:13,775 --> 00:12:17,359
...which the shadow of Scartaris touches
before the kalends of July...
186
00:12:17,528 --> 00:12:19,735
...and you will attain
the center of the Earth."
187
00:12:20,323 --> 00:12:21,529
Ooh.
188
00:12:21,950 --> 00:12:23,611
Sorry.
189
00:12:28,331 --> 00:12:29,617
What are you doing?
190
00:12:29,791 --> 00:12:32,874
I'm deciphering these notations
that your father made in this book.
191
00:12:33,044 --> 00:12:35,581
I think there's a code
behind the pairing of letters.
192
00:12:35,755 --> 00:12:38,247
It might have something to do
with the periodic table.
193
00:12:38,424 --> 00:12:40,381
For instance, I've got S-A, I-S, G-G.
194
00:12:40,677 --> 00:12:44,762
I believe that P-B is on the periodic table
and that's plumbum.
195
00:12:44,931 --> 00:12:49,050
- Plumbum means lead.
- What's "Sigurbjorn Asgeirsson"?
196
00:12:49,227 --> 00:12:50,809
What?
197
00:12:51,145 --> 00:12:53,807
Well, it's right here. Read it down.
Sigurbjorn Asgeirsson.
198
00:12:55,650 --> 00:12:57,357
Oh. Uh...
199
00:12:57,527 --> 00:13:00,519
Sigurbjorn Asgeirsson, that's...
200
00:13:02,282 --> 00:13:04,774
That's a clue. Maybe that's a place.
201
00:13:04,951 --> 00:13:06,237
It could be a thing.
202
00:13:06,744 --> 00:13:09,202
- What are you doing?
- I am Googling at 30,000 feet.
203
00:13:09,372 --> 00:13:12,740
- Are you supposed to be doing that?
- Welcome to the 21st century.
204
00:13:12,917 --> 00:13:15,409
- Okay. Here.
- It's a person.
205
00:13:15,712 --> 00:13:17,794
"Sigurbjorn Asgeirsson,
executive director...
206
00:13:17,964 --> 00:13:20,501
...of Asgeirsson Institute
for Progressive Volcanology."
207
00:13:20,675 --> 00:13:22,165
Max would've known this guy.
208
00:13:22,343 --> 00:13:27,179
I knew it was a good thing to bring you.
His institute has gotta be our first stop.
209
00:13:32,812 --> 00:13:34,052
SEAN:
Are we there yet?
210
00:13:34,230 --> 00:13:37,348
TREVOR:
If you mean annoying, yeah, we're there.
211
00:13:37,859 --> 00:13:40,897
- You know, you're going kind of slow.
- I'm going kind of safe.
212
00:13:41,070 --> 00:13:43,687
I just saw a goat in the passing lane.
213
00:13:43,865 --> 00:13:45,902
When's the whole adventure thing
gonna begin?
214
00:13:46,075 --> 00:13:47,816
Let me give you something fun to do.
215
00:13:48,578 --> 00:13:50,489
Navigate.
216
00:13:51,205 --> 00:13:52,536
Where are we?
217
00:13:53,207 --> 00:13:58,202
Have we passed Havanschlicht?
218
00:13:58,379 --> 00:14:00,746
- Havanschlicht?
- Yeah.
219
00:14:00,923 --> 00:14:03,039
I don't know.
220
00:14:03,217 --> 00:14:05,379
Have we passed Eingarsstadir?
221
00:14:05,553 --> 00:14:07,043
- I don't know.
- Reynivir?
222
00:14:07,221 --> 00:14:08,632
- I don't know.
- Husavik?
223
00:14:08,806 --> 00:14:10,046
TREVOR: No.
SEAN: Grundarhol?
224
00:14:10,224 --> 00:14:12,556
TREVOR: No.
SEAN: Stifflarschtarder?
225
00:14:12,727 --> 00:14:13,888
TREVOR:
Stifflardschtarder?
226
00:14:14,062 --> 00:14:18,522
SEAN: How about Koldukardarskinoquue?
TREVOR: What?
227
00:14:19,400 --> 00:14:21,732
SEAN: We're definitely lost.
TREVOR: We're not lost.
228
00:14:21,903 --> 00:14:23,268
Just look for an institution.
229
00:14:23,446 --> 00:14:28,031
SEAN: What's an institution look like?
- I don't know, it looks big and institutional.
230
00:14:28,201 --> 00:14:30,533
It's gotta be around here somewhere.
231
00:14:31,913 --> 00:14:35,872
Hey, look, there's a little shack up there.
We can stop there and ask for directions.
232
00:14:37,710 --> 00:14:41,704
- We're not lost.
- Oh, no, definitely not.
233
00:14:44,092 --> 00:14:46,800
What's this? A ski shack?
234
00:14:47,762 --> 00:14:48,877
"Asgeirsson...
235
00:14:49,055 --> 00:14:50,216
[TREVOR MUMBLING]
236
00:14:50,390 --> 00:14:52,176
...Institute for Progressive Volcanology."
237
00:14:52,350 --> 00:14:53,761
I told you I'd find it.
238
00:14:53,935 --> 00:14:55,346
Alrighty.
239
00:14:55,520 --> 00:14:58,763
- Not too shabby.
- All right.
240
00:14:58,940 --> 00:15:00,305
[KNOCKING ON DOOR]
241
00:15:00,483 --> 00:15:01,769
[WOMAN SPEAKING IN ICELANDIC]
242
00:15:01,943 --> 00:15:05,777
Oh, I'm sorry, I don't speak Icelandic.
243
00:15:09,450 --> 00:15:11,908
- Hi, can I help you?
- Hello.
244
00:15:13,663 --> 00:15:15,620
- I'm Hannah.
- Oh, how do you do? Hi.
245
00:15:15,790 --> 00:15:20,785
I'm Trev-- Professor Anderson.
I'm visiting from America. Um...
246
00:15:21,379 --> 00:15:24,292
- This is Sean, my nephew.
- I'm Sean.
247
00:15:24,799 --> 00:15:26,415
Hi, Sean.
248
00:15:26,592 --> 00:15:29,960
I was wondering if I could
possibly speak with, forgive me here...
249
00:15:30,138 --> 00:15:31,970
...Sigurbjorn Asgeirsson?
250
00:15:32,765 --> 00:15:34,176
Um...
251
00:15:34,350 --> 00:15:36,557
Well, Sigurbjorn Asgeirsson is dead.
252
00:15:37,353 --> 00:15:39,936
- Dead?
- Yeah, he died three winters ago.
253
00:15:40,106 --> 00:15:41,437
Oh. Uh...
254
00:15:41,607 --> 00:15:43,189
So do you run the institute?
255
00:15:43,359 --> 00:15:45,316
Nobody does. There is no institute.
256
00:15:45,486 --> 00:15:49,821
- There's a sign down the road that says--
- Progressive volcanology was a failed idea.
257
00:15:49,991 --> 00:15:53,655
Like, you know, the Berlin Wall
and eight-track tapes.
258
00:15:54,162 --> 00:15:55,652
I see.
259
00:15:56,372 --> 00:15:57,737
Well, did you work with him?
260
00:15:57,915 --> 00:15:59,781
No, no. He was my father.
261
00:16:04,422 --> 00:16:07,130
Yeah? I know it. What about it?
262
00:16:07,300 --> 00:16:10,964
Well, this book belonged
to my late brother, Max.
263
00:16:11,137 --> 00:16:12,172
Max Anderson?
264
00:16:12,346 --> 00:16:17,011
We believe that he may have been
in contact with your father.
265
00:16:17,185 --> 00:16:20,177
- Your brother was a Vernian.
- What's a Vernian?
266
00:16:20,354 --> 00:16:23,972
Someone that believes that the writings
of Jules Verne were actual fact.
267
00:16:24,650 --> 00:16:27,517
I mean, the guy
was a science fiction writer.
268
00:16:27,695 --> 00:16:31,438
And yet this society of believers
regarded Verne like a visionary.
269
00:16:31,616 --> 00:16:34,483
My father
was the biggest Vernian of them all.
270
00:16:34,660 --> 00:16:37,027
My brother was no Vernian.
271
00:16:45,463 --> 00:16:48,000
This was my father's copy.
272
00:16:48,174 --> 00:16:49,835
Take a look.
273
00:16:52,762 --> 00:16:56,847
See, the markings are exactly the same.
Your brother was a Vernian.
274
00:16:59,519 --> 00:17:03,353
Wow, my dad was kind of out there.
275
00:17:03,523 --> 00:17:06,732
- You didn't know him, Sean.
- I'm starting to think you didn't either.
276
00:17:06,901 --> 00:17:09,518
He was no member
of some secret society.
277
00:17:10,112 --> 00:17:13,821
- What are you guys doing here?
- I'm a scientist, I'm a professor.
278
00:17:13,991 --> 00:17:17,700
I'm here because there are seismic sensors
going off 30 klicks north of here...
279
00:17:17,870 --> 00:17:19,827
...that we think
that we should check into.
280
00:17:19,997 --> 00:17:22,580
And that's the reason that we're here,
plain and simple.
281
00:17:23,543 --> 00:17:25,033
Okay.
282
00:17:25,211 --> 00:17:27,543
You know,
there are no roads to the north.
283
00:17:27,713 --> 00:17:29,295
Well...
284
00:17:29,465 --> 00:17:32,253
I'm a mountain guide.
I can take you there, professor.
285
00:17:32,885 --> 00:17:34,592
- Great.
- That's great, I love hiking.
286
00:17:34,762 --> 00:17:37,424
- I would appreciate that. That'd be great.
- Good.
287
00:17:38,349 --> 00:17:40,807
- Call me Trevor.
- You can call me Sean.
288
00:17:40,977 --> 00:17:43,344
So it will be 5000 kronur to go up there.
289
00:17:43,521 --> 00:17:45,262
Five grand a day? No problem.
290
00:17:45,982 --> 00:17:47,063
An hour.
291
00:17:48,943 --> 00:17:51,150
Do you accept rolls of quarters?
292
00:18:19,307 --> 00:18:23,596
Come on, boys.
I wanna be home by sundown.
293
00:18:24,812 --> 00:18:27,645
TREVOR: Hey, you think you can slow down
a little bit, please?
294
00:18:35,239 --> 00:18:36,821
- Dibs.
- What?
295
00:18:37,491 --> 00:18:39,448
I got dibs on the mountain guide.
296
00:18:42,622 --> 00:18:45,831
- You're 13.
- Sorry, called it.
297
00:18:46,000 --> 00:18:48,992
- Thirteen-year-olds don't get dibs.
- Get over it.
298
00:18:58,429 --> 00:18:59,760
We're getting closer.
299
00:19:00,097 --> 00:19:03,931
All right, just watch your step there.
Mount Sneffels is deceptively treacherous.
300
00:19:04,101 --> 00:19:07,310
- What's Sneffels?
- Well, why don't you tell him, professor?
301
00:19:07,480 --> 00:19:11,940
Sneffels is the name of the mountain
where this character Liedenbrock...
302
00:19:12,109 --> 00:19:15,773
...apparently found a portal
to the center of the Earth.
303
00:19:15,946 --> 00:19:18,483
Let's just find that sensor of yours,
professor.
304
00:19:18,658 --> 00:19:20,615
TREVOR:
There it is.
305
00:19:21,577 --> 00:19:22,783
Yes.
306
00:19:22,953 --> 00:19:25,160
HANNAH:
Well, what do you need to do with it?
307
00:19:25,331 --> 00:19:27,823
I gotta unlock it.
It's got, like, a black box...
308
00:19:28,000 --> 00:19:30,162
[THUNDER RUMBLING]
309
00:19:30,336 --> 00:19:32,543
...that has recorded
all of the seismic activity...
310
00:19:32,713 --> 00:19:34,829
...that's transpired in the last 10 years.
311
00:19:35,007 --> 00:19:36,372
Could tell me a lot about Max.
312
00:19:37,218 --> 00:19:39,550
And what he was doing
when he went missing.
313
00:19:39,720 --> 00:19:42,212
Trevor, I'm really sorry,
we're gonna have to go now.
314
00:19:42,390 --> 00:19:43,551
Must be corroded.
315
00:19:44,183 --> 00:19:46,515
Trevor, we need to-- Whoa.
316
00:19:50,773 --> 00:19:54,061
Okay, we need to take cover.
Come on, Sean. Right now.
317
00:19:54,235 --> 00:19:55,225
I'll be right there.
318
00:19:55,403 --> 00:19:58,521
- Trevor, just leave it for now.
TREVOR: I've almost got it.
319
00:19:59,281 --> 00:20:00,646
HANNAH:
We need to take cover now.
320
00:20:02,952 --> 00:20:04,738
Come on. Trevor.
321
00:20:04,912 --> 00:20:06,744
- Uncle Trevor.
- Get in here.
322
00:20:07,748 --> 00:20:10,991
- Yes. Oh!
HANNAH: Watch out.
323
00:20:11,168 --> 00:20:12,329
Hurry up. Come on.
324
00:20:13,212 --> 00:20:16,421
Trevor,
the sensor's attracting the lightning.
325
00:20:16,590 --> 00:20:19,582
- Drop it. Drop the sensor.
TREVOR: What? I'm not gonna drop it.
326
00:20:19,760 --> 00:20:23,094
SEAN: Hurry!
HANNAH: It's attracting the lightning!
327
00:20:23,556 --> 00:20:26,594
[TREVOR SCREAMING]
328
00:20:36,152 --> 00:20:37,984
[COUGHING]
329
00:20:40,448 --> 00:20:42,439
Trevor?
330
00:20:44,076 --> 00:20:45,783
- Trevor?
TREVOR: I'm all right.
331
00:20:45,953 --> 00:20:47,785
[TREVOR GROANING]
332
00:20:50,416 --> 00:20:51,702
HANNAH:
Sean?
333
00:20:52,793 --> 00:20:55,581
- Sean, you all right?
- I'm good.
334
00:21:01,385 --> 00:21:06,346
- Okay, everybody, just stay calm.
SEAN: Guys, come on, you gotta help me dig.
335
00:21:07,266 --> 00:21:09,007
Come on.
336
00:21:15,065 --> 00:21:17,773
- Forget it, it's no use.
- Forget it?
337
00:21:20,654 --> 00:21:21,815
TREVOR:
She's right.
338
00:21:21,989 --> 00:21:27,610
There must be about 60 or 70 tons
of boulders on top of us.
339
00:21:27,787 --> 00:21:30,495
Take us about a month
to dig out of here.
340
00:21:31,791 --> 00:21:34,749
- We have to find another way.
- What if there is no other way?
341
00:21:34,919 --> 00:21:37,411
There's always another way, Sean.
342
00:21:39,256 --> 00:21:40,337
What else have you got?
343
00:21:40,508 --> 00:21:45,628
Signal flares, first aid, some rope, blankets
and a couple of protein bars.
344
00:21:45,805 --> 00:21:46,886
But they're on a ration.
345
00:21:47,056 --> 00:21:51,220
- Don't know how long we'll be trapped for.
- Trapped? Is that what we are?
346
00:21:53,854 --> 00:21:55,470
She-- No, she didn't mean that.
347
00:21:56,732 --> 00:22:00,066
- Sean, hey, what are you doing?
- God, I'm not getting any service.
348
00:22:00,277 --> 00:22:02,860
Sean, you're not gonna get any signal
down here, okay?
349
00:22:03,030 --> 00:22:05,647
Put this away.
Okay, don't worry about it.
350
00:22:05,825 --> 00:22:08,988
- We'll find another way out, all right?
HANNAH: Okay.
351
00:22:10,371 --> 00:22:12,487
One of these
might snake back to the surface.
352
00:22:12,665 --> 00:22:14,201
How do we know which one to take?
353
00:22:15,167 --> 00:22:17,579
My gut says we go right.
354
00:22:17,753 --> 00:22:19,164
Come on.
355
00:22:23,425 --> 00:22:26,793
Looks promising.
356
00:22:31,559 --> 00:22:35,097
Just put one foot in front of the other.
We'll be out of here in no time.
357
00:22:37,231 --> 00:22:39,518
Looking good.
358
00:22:41,735 --> 00:22:45,603
Don't worry, direction is my sixth sense.
359
00:22:46,323 --> 00:22:50,157
Pay attention, Sean.
It's just like doing field work.
360
00:22:50,327 --> 00:22:51,692
I used to love doing field work.
361
00:22:51,871 --> 00:22:52,861
[GASPS]
362
00:22:53,038 --> 00:22:55,075
- Watch out.
- Ah!
363
00:23:08,304 --> 00:23:10,591
You're not studying rocks in a lab,
professor.
364
00:23:10,764 --> 00:23:14,223
- This is life or death here.
- Yeah, thanks.
365
00:23:15,352 --> 00:23:17,434
You owe me one.
366
00:23:31,535 --> 00:23:33,242
What does this say?
367
00:23:34,788 --> 00:23:35,778
[SPEAKS IN ICELANDIC]
368
00:23:35,956 --> 00:23:37,788
That means keep out.
369
00:23:37,958 --> 00:23:41,167
- Maybe that's decent advice.
- No, no. This is great news.
370
00:23:41,337 --> 00:23:44,705
This might lead us to an old mine shaft
and that could be our way out.
371
00:23:44,882 --> 00:23:47,965
- How deep do you think it is?
- Can you give me one of those flares?
372
00:23:48,135 --> 00:23:51,218
Thank you. Sean, look at your watch.
373
00:23:51,388 --> 00:23:53,755
I'm gonna light this
and drop it over the edge...
374
00:23:53,933 --> 00:23:56,971
...and I want you to tell me
how many seconds pass before it stops.
375
00:23:57,144 --> 00:23:58,430
Okay.
376
00:24:01,106 --> 00:24:03,894
Here we go. Three, two...
377
00:24:05,110 --> 00:24:06,600
Oh, God!
378
00:24:13,911 --> 00:24:15,242
HANNAH:
What?
379
00:24:15,412 --> 00:24:17,153
What was that?
380
00:24:26,882 --> 00:24:28,793
Yup, magnesium.
381
00:24:29,343 --> 00:24:31,300
Must run in veins
all through these walls.
382
00:24:32,012 --> 00:24:34,845
Magnesium is kind of flammable,
isn't it, professor?
383
00:24:35,349 --> 00:24:38,842
Yeah, used in flares,
used in gun powder, matchsticks.
384
00:24:39,019 --> 00:24:43,684
Right, well, maybe gun powders and flares
aren't such a good idea down here.
385
00:24:47,277 --> 00:24:48,608
Thank you.
386
00:24:48,779 --> 00:24:50,019
It's the same principle.
387
00:24:51,448 --> 00:24:54,406
- You ready, Sean?
SEAN: Yeah, go ahead.
388
00:24:54,576 --> 00:24:57,113
Three, two...
389
00:24:58,539 --> 00:24:59,950
One.
390
00:25:01,375 --> 00:25:02,410
Two.
391
00:25:02,584 --> 00:25:03,574
[THUDS]
392
00:25:03,752 --> 00:25:05,368
Almost three.
393
00:25:06,046 --> 00:25:08,378
Thirty-two squared by-- It's 200 feet.
394
00:25:09,758 --> 00:25:11,089
That's no problem.
395
00:25:11,260 --> 00:25:14,878
It's about your basic 20-story high-rise.
396
00:25:15,055 --> 00:25:17,387
- You got enough rope?
- I always have enough rope.
397
00:25:17,558 --> 00:25:19,640
Well, no problem for what?
398
00:25:19,810 --> 00:25:21,050
Rappelling down in there.
399
00:25:21,729 --> 00:25:23,561
We're gonna rappel down
that deep, dark hole?
400
00:25:23,731 --> 00:25:25,472
What, you got a problem with that?
401
00:25:25,649 --> 00:25:27,310
- What's the matter?
402
00:25:27,484 --> 00:25:29,691
There's no way
we should be rappelling down.
403
00:25:29,862 --> 00:25:33,196
What are you talking about? You're
man enough to call dibs on the guide.
404
00:25:33,365 --> 00:25:35,356
- But not enough to climb down a rope.
HANNAH: Guys.
405
00:25:35,534 --> 00:25:39,152
- Calling dibs on the mountain guide--
- No one gets dibs on the mountain guide.
406
00:25:40,914 --> 00:25:42,029
We're going down there.
407
00:25:45,461 --> 00:25:48,294
HANNAH:
Steady, steady.
408
00:25:48,922 --> 00:25:51,289
Remember, we're all connected.
409
00:25:52,593 --> 00:25:54,175
It's okay.
410
00:25:56,138 --> 00:25:57,754
TREVOR:
Looking good.
411
00:25:59,683 --> 00:26:01,640
It's all good down here.
412
00:26:02,436 --> 00:26:04,018
Way down here.
413
00:26:04,188 --> 00:26:05,644
You guys are coming down, right?
414
00:26:05,814 --> 00:26:09,182
All right, Sean, I'm gonna start
lowering you down really, really slowly.
415
00:26:09,359 --> 00:26:13,102
So just lean back
and keep your feet up high.
416
00:26:15,365 --> 00:26:16,571
You're okay, Sean.
417
00:26:16,742 --> 00:26:19,609
We're tethered together,
so nothing bad is gonna happen.
418
00:26:20,454 --> 00:26:22,286
SEAN:
Yeah, sure.
419
00:26:23,248 --> 00:26:24,613
HANNAH:
Good.
420
00:26:28,796 --> 00:26:30,286
Sean, keep walking.
421
00:26:30,464 --> 00:26:32,626
You have to keep walking.
422
00:26:34,384 --> 00:26:35,874
Good.
423
00:26:38,097 --> 00:26:39,929
TREVOR:
Hey, you're looking pretty good there.
424
00:26:40,099 --> 00:26:42,215
- Sure you haven't done this before?
- Shut up.
425
00:26:43,602 --> 00:26:45,468
Hey, you mind?
Watch your step, will you?
426
00:26:45,646 --> 00:26:47,307
I'm hanging on for my life here.
427
00:26:48,649 --> 00:26:51,061
Okay, Sean,
just make conversation with me.
428
00:26:52,319 --> 00:26:54,731
80, Hannah, do you come here often?
429
00:26:55,155 --> 00:26:56,270
TREVOR:
Oh, give me a break.
430
00:26:56,448 --> 00:26:58,985
That can't be the best line
you can come up with.
431
00:26:59,159 --> 00:27:02,902
- I'm making conversation with her.
- No, Sean, I do not come here very often.
432
00:27:03,956 --> 00:27:04,991
Ready?
433
00:27:13,590 --> 00:27:14,625
Hey.
434
00:27:15,175 --> 00:27:16,836
Look at all this schist.
435
00:27:17,010 --> 00:27:18,717
- What?
- It's a metamorphic rock.
436
00:27:18,887 --> 00:27:21,675
Green schist, garnet schist,
mica-garnet schist.
437
00:27:21,849 --> 00:27:25,342
- Oh. Schist.
- It's everywhere, look at it. I guess-
438
00:27:25,519 --> 00:27:27,635
[TREVOR SCREAMING]
439
00:27:27,813 --> 00:27:29,269
Trevor.
440
00:27:29,439 --> 00:27:30,725
[HANNAH SCREAMS]
441
00:27:35,904 --> 00:27:37,941
HANNAH: Get to the wall, Trevor.
TREVOR: I can't.
442
00:27:38,115 --> 00:27:41,449
- I can't, the walls widen out down here.
- Your rope is caught on mine.
443
00:27:41,702 --> 00:27:43,989
You're gonna take us down.
I gotta cut you loose.
444
00:27:44,163 --> 00:27:45,278
TREVOR: What?
- Hannah, no.
445
00:27:45,455 --> 00:27:47,617
Wait a minute, wait, wait, wait.
446
00:27:47,791 --> 00:27:48,781
- Don't.
TREVOR: Don't, don't, don't.
447
00:27:48,959 --> 00:27:50,074
- Uncle Trevor.
- Ah!
448
00:27:50,252 --> 00:27:51,492
[GRUNTS]
449
00:27:58,844 --> 00:28:01,381
Hey, guys, found it.
450
00:28:01,555 --> 00:28:02,966
The bottom's right here.
451
00:28:03,348 --> 00:28:07,012
Hey, Hannah, you knew that, right?
452
00:28:07,728 --> 00:28:09,139
Right?
453
00:28:09,563 --> 00:28:10,769
Hannah?
454
00:28:19,781 --> 00:28:22,899
Guys, what's this?
455
00:28:26,997 --> 00:28:28,988
TREVOR: Looks like
an abandoned mine tunnel to me.
456
00:28:29,166 --> 00:28:31,749
That's Old Bla'gils Mine.
457
00:28:32,419 --> 00:28:35,081
It was shut down 60 years ago
after the big disaster.
458
00:28:35,255 --> 00:28:36,666
Disaster?
459
00:28:36,965 --> 00:28:38,581
How big?
460
00:28:38,759 --> 00:28:40,170
Eighty-one dead.
461
00:28:40,344 --> 00:28:41,379
That's pretty big.
462
00:28:42,679 --> 00:28:43,714
Come on.
463
00:28:44,264 --> 00:28:46,050
Cowboy up.
464
00:28:47,559 --> 00:28:50,221
EAN: Hey, Trevor,
was there a mine like this in the book?
465
00:28:50,979 --> 00:28:53,095
TREVOR:
No, don't think so.
466
00:28:54,942 --> 00:28:56,432
- Hannah?
HANNAH: Yup?
467
00:28:56,610 --> 00:28:58,601
TREVOR:
Can I ask you something?
468
00:28:58,779 --> 00:29:05,276
Do you wonder if your father
and my brother weren't wrong?
469
00:29:06,119 --> 00:29:08,952
Let me make something very clear
to you.
470
00:29:09,623 --> 00:29:10,954
I am not my father.
471
00:29:11,625 --> 00:29:15,038
And the world that he belonged to
has nothing to do with me.
472
00:29:15,212 --> 00:29:16,452
I understand, of course.
473
00:29:16,630 --> 00:29:19,213
I didn't mean to say that it was
or that it would be--
474
00:29:19,383 --> 00:29:23,126
- You know I'm still on the clock, right?
- You're still billing me?
475
00:29:23,303 --> 00:29:27,046
I bill you until I'm safe in my house.
476
00:29:28,642 --> 00:29:31,509
- Huh.
SEAN: Hannah?
477
00:29:35,983 --> 00:29:37,690
What's that?
478
00:29:37,985 --> 00:29:40,977
- This is the old generator for the mine.
- Hey, you don't want to touch that.
479
00:29:41,154 --> 00:29:42,940
[MACHINE WHIRRING]
480
00:29:43,115 --> 00:29:44,480
What are you doing?
481
00:29:44,658 --> 00:29:47,195
There might be some
volatile compounds there, you know.
482
00:29:47,369 --> 00:29:50,327
- Serious generator.
TREVOR: Hannah, that thing could blow up.
483
00:29:50,497 --> 00:29:51,532
Stop throwing switches.
484
00:29:51,707 --> 00:29:53,163
Don't do that. No, wait.
485
00:29:53,333 --> 00:29:54,823
Get away from that thing.
486
00:30:02,551 --> 00:30:03,586
[TREVOR LAUGHS]
487
00:30:03,760 --> 00:30:06,172
Okay, I take it back.
488
00:30:11,935 --> 00:30:15,303
This is it, right? I mean, the miners,
they had to get their stuff out somewhere.
489
00:30:15,480 --> 00:30:17,687
TREVOR: Yeah.
SEAN: These tracks could lead us out.
490
00:30:18,066 --> 00:30:20,524
Hey, Hannah, how many miners got out?
491
00:30:21,528 --> 00:30:22,939
One.
492
00:30:23,405 --> 00:30:25,692
That's a start. I call front.
493
00:30:26,199 --> 00:30:27,530
What? No, no, no.
494
00:30:27,701 --> 00:30:29,032
Come on, don't get in there.
495
00:30:29,202 --> 00:30:31,034
We don't even know
if these things work.
496
00:30:31,204 --> 00:30:32,194
They're not safe.
497
00:30:32,372 --> 00:30:34,704
The tracks might not be safe.
498
00:30:38,670 --> 00:30:41,503
Track ahead looks good. Get in.
499
00:30:52,559 --> 00:30:55,051
Hey, Sean, it doesn't look safe.
I wouldn't do that.
500
00:30:55,228 --> 00:30:58,391
I think I see something. It's...
501
00:30:58,899 --> 00:31:01,732
Please tell me it's daylight.
Otherwise, I don't wanna know.
502
00:31:02,277 --> 00:31:03,813
Uh...
503
00:31:03,987 --> 00:31:06,729
No, it's not daylight.
504
00:31:06,907 --> 00:31:09,148
Oh, we're in deep schist.
505
00:31:10,660 --> 00:31:12,742
[SCREAMING]
506
00:31:17,250 --> 00:31:19,207
I wish there were seat belts
on this thing.
507
00:31:19,378 --> 00:31:21,460
You're worried about seat belts?
508
00:31:21,630 --> 00:31:24,167
[ALL YELLING]
509
00:31:32,265 --> 00:31:33,300
- Whoa!
HANNAH: Ah!
510
00:31:33,475 --> 00:31:34,840
Watch it.
511
00:31:45,779 --> 00:31:48,191
- Hannah.
- I know.
512
00:31:48,365 --> 00:31:50,732
- Pull the brake, pull the brake.
- No, don't.
513
00:31:50,909 --> 00:31:52,115
We won't make it.
514
00:31:58,291 --> 00:32:00,783
[SCREAMING]
515
00:32:03,463 --> 00:32:05,295
Yeah.
516
00:32:06,425 --> 00:32:08,962
Hey, great job. Thanks.
517
00:32:10,470 --> 00:32:13,258
SEAN: Guys.
TREVOR: Stay put, Sean.
518
00:32:23,233 --> 00:32:25,270
Trevor, you okay?
519
00:32:25,444 --> 00:32:29,233
Hannah, your track ends.
520
00:32:30,323 --> 00:32:31,813
Jump in my car.
521
00:32:32,325 --> 00:32:33,531
What?
522
00:32:33,702 --> 00:32:35,818
Quick, you have to do it.
523
00:32:35,996 --> 00:32:37,987
- Just jump.
- I know that.
524
00:32:40,584 --> 00:32:42,325
Ready? Ah!
525
00:32:48,008 --> 00:32:50,340
Trevor, your track ends too.
526
00:32:55,056 --> 00:32:57,093
- Okay.
- What are you doing?
527
00:32:57,559 --> 00:33:00,096
Showing the proper way
to save someone's life. Come on.
528
00:33:00,270 --> 00:33:01,476
- Can I help?
- Okay.
529
00:33:05,984 --> 00:33:07,474
Ready?
530
00:33:11,865 --> 00:33:13,355
[YELLING]
531
00:33:17,204 --> 00:33:19,036
[HANNAH & TREVOR COUGHING]
532
00:33:22,042 --> 00:33:24,204
- Are you all right?
- Yeah.
533
00:33:24,377 --> 00:33:26,709
Luckily, I had a soft landing.
534
00:33:30,217 --> 00:33:32,584
That's two you owe me now.
535
00:33:33,053 --> 00:33:36,216
- Who's keeping count?
- I am.
536
00:33:39,935 --> 00:33:44,554
That was awesome.
537
00:33:45,941 --> 00:33:48,558
- What happened to you guys?
- Don't ask.
538
00:33:53,823 --> 00:33:55,405
What's that?
539
00:33:58,203 --> 00:34:00,069
TREVOR:
Where are you going? Don't go in there.
540
00:34:00,247 --> 00:34:02,955
SEAN: What are you guys talking about?
This could be our way out.
541
00:34:05,168 --> 00:34:07,330
There's a hole in the wall.
542
00:34:07,504 --> 00:34:09,415
Guys, check it out.
543
00:34:13,718 --> 00:34:15,129
Rubies.
544
00:34:15,303 --> 00:34:17,044
Emeralds.
545
00:34:17,222 --> 00:34:18,804
Feldspar.
546
00:34:19,599 --> 00:34:22,717
Uh, guys, there's more.
547
00:34:35,782 --> 00:34:37,443
Diamonds.
548
00:34:38,201 --> 00:34:39,737
Bling.
549
00:34:43,415 --> 00:34:48,205
Crystals are frequently formed
and found...
550
00:34:49,087 --> 00:34:53,297
...in volcanic tubes.
551
00:35:00,181 --> 00:35:02,468
This tube could take us back up, right?
552
00:35:02,642 --> 00:35:04,724
- Uh-huh.
- We're not far from the surface.
553
00:35:04,894 --> 00:35:07,602
- Uh-uh.
- When we get out, I'm getting a Maserati.
554
00:35:07,772 --> 00:35:11,982
Money is not the only thing that matters,
Sean. People matter too, you know.
555
00:35:12,152 --> 00:35:15,611
- Something like that.
SEAN: Not if you have a Maserati.
556
00:35:16,114 --> 00:35:17,980
[CRACKING]
557
00:35:18,158 --> 00:35:19,865
Did you guys hear that?
558
00:35:20,660 --> 00:35:21,991
Nobody move.
559
00:35:35,550 --> 00:35:37,416
Tell me that's not what I think it is.
560
00:35:41,014 --> 00:35:42,095
Muscovite.
561
00:35:42,474 --> 00:35:43,509
Muscovite.
562
00:35:43,683 --> 00:35:45,594
What's muscovite?
563
00:35:45,769 --> 00:35:47,931
[CRACKING CONTINUES]
564
00:35:48,104 --> 00:35:51,688
- Muscovite is a thin type of rock formation.
- How thin?
565
00:35:51,858 --> 00:35:55,522
Well, so thin that the slightest change
in weight and pressure...
566
00:35:55,695 --> 00:35:58,357
...can cause it to shatter.
567
00:35:58,823 --> 00:36:00,814
And we're standing on a lot of it.
568
00:36:02,452 --> 00:36:03,487
Just stop. Stop.
569
00:36:05,163 --> 00:36:07,200
[CRACKING STOPS]
570
00:36:07,374 --> 00:36:08,364
Okay, they're stopped.
571
00:36:10,001 --> 00:36:12,538
I need you to walk back
exactly the way we came from.
572
00:36:12,712 --> 00:36:13,873
Very, very calmly, okay?
573
00:36:14,047 --> 00:36:15,037
[CRACKING]
574
00:36:15,215 --> 00:36:16,376
TREVOR:
Tread lightly.
575
00:36:16,549 --> 00:36:18,540
Heel, toe. Doing good.
576
00:36:18,718 --> 00:36:21,085
HANNAH:
Doing great. Very slowly.
577
00:36:21,262 --> 00:36:23,344
Good. Come on.
578
00:36:29,104 --> 00:36:30,310
That's it.
579
00:36:31,731 --> 00:36:32,892
That's great.
580
00:36:33,066 --> 00:36:34,352
- Really careful.
- Keep going.
581
00:36:36,236 --> 00:36:37,852
No!
582
00:36:51,710 --> 00:36:53,417
It's actually thicker than I thought.
583
00:36:53,586 --> 00:36:56,078
[ALL SCREAMING]
584
00:37:05,598 --> 00:37:08,090
[SCREAMING STOPS]
585
00:37:08,268 --> 00:37:10,851
We're still falling!
586
00:37:11,020 --> 00:37:12,761
[ALL SCREAMING]
587
00:37:23,450 --> 00:37:24,940
Trevor, what's at the bottom?
588
00:37:25,118 --> 00:37:26,950
Well, if what Verne wrote was right...
589
00:37:27,120 --> 00:37:29,782
...these tunnels could go for hundreds,
thousands of miles.
590
00:37:29,956 --> 00:37:31,287
Verne was not right.
591
00:37:31,458 --> 00:37:33,290
Trevor, finish. What's at the bottom?
592
00:37:33,460 --> 00:37:35,451
Most likely theory is that it just ends.
593
00:37:35,628 --> 00:37:38,962
Ends? Got any other theories?
594
00:37:39,132 --> 00:37:42,124
Well, the walls of this tunnel
could have gently eroded...
595
00:37:42,302 --> 00:37:44,293
...by water which still runs through it...
596
00:37:44,471 --> 00:37:47,554
...providing a gradual break to our fall.
597
00:37:47,724 --> 00:37:50,637
- Kind of like a water slide.
- Water slide.
598
00:37:50,810 --> 00:37:52,175
Okay, that's a theory.
599
00:37:52,353 --> 00:37:56,472
But wouldn't the water have formed
stalagmites pointing straight up at us?
600
00:37:56,649 --> 00:37:58,981
- We'll be skewered.
- That is also possible.
601
00:37:59,152 --> 00:38:02,019
[SCREAMING]
602
00:38:15,376 --> 00:38:16,832
Is that water?
603
00:38:17,003 --> 00:38:18,414
Yes- Water-
604
00:38:18,588 --> 00:38:20,295
Water slide, water slide.
605
00:38:20,465 --> 00:38:22,752
Here it comes. Hang on.
606
00:39:01,631 --> 00:39:03,713
Sean! Sean!
607
00:39:04,217 --> 00:39:06,629
Sean, Sean, you all right?
608
00:39:06,803 --> 00:39:08,589
We didn't get skewered.
609
00:39:08,763 --> 00:39:10,720
Make for the rocks.
610
00:39:19,440 --> 00:39:21,351
Where's Hannah?
611
00:39:21,526 --> 00:39:24,564
Hannah!Hannah!
612
00:39:39,168 --> 00:39:40,750
My backpack was too heavy.
613
00:40:00,231 --> 00:40:01,938
Thank you.
614
00:40:02,483 --> 00:40:04,349
So where does that put us now?
615
00:40:07,614 --> 00:40:09,605
Back to one.
616
00:40:13,161 --> 00:40:15,118
Guys, where are we?
617
00:40:15,288 --> 00:40:16,528
Are those stars?
618
00:40:23,838 --> 00:40:25,545
TREVOR:
No.
619
00:40:25,715 --> 00:40:28,457
That's just the ceiling of the cave.
620
00:40:28,635 --> 00:40:32,128
Is it just me, or is the cave ceiling...
621
00:40:33,139 --> 00:40:34,721
...moving?
622
00:40:36,726 --> 00:40:38,387
Yeah.
623
00:40:38,853 --> 00:40:41,060
It does look like it...
624
00:40:41,230 --> 00:40:42,641
...doesn't it?
625
00:41:04,963 --> 00:41:07,295
They're birds.
626
00:41:09,342 --> 00:41:11,083
Electric birds?
627
00:41:11,260 --> 00:41:13,843
TREVOR:
They look like Cyanis rosopteryx.
628
00:41:14,013 --> 00:41:18,302
Only they're bioluminescent,
like fireflies or glowworms.
629
00:41:18,476 --> 00:41:19,511
It's incredible.
630
00:41:25,024 --> 00:41:26,890
[CHIRPING]
631
00:41:31,030 --> 00:41:32,691
SEAN:
Cool.
632
00:41:32,865 --> 00:41:35,106
Glow...birds.
633
00:41:45,420 --> 00:41:46,876
Have you seen
these creatures before?
634
00:41:47,046 --> 00:41:49,128
Yeah, in the museum,
but they were fossilized.
635
00:41:49,298 --> 00:41:52,541
These things have been extinct
for over 150 million years.
636
00:42:05,148 --> 00:42:07,389
HANNAH: Where are they going?
TREVOR: Hey, a tunnel.
637
00:42:08,359 --> 00:42:10,066
SEAN:
Guys, come on.
638
00:42:12,071 --> 00:42:13,903
HANNAH:
Sean, wait. Wait for me.
639
00:42:41,309 --> 00:42:45,849
Ladies and gentlemen,
I give you the center of the Earth.
640
00:42:50,359 --> 00:42:51,394
Max was right.
641
00:42:53,071 --> 00:42:54,982
He was right.
642
00:42:55,531 --> 00:42:59,115
Max was right!
643
00:42:59,285 --> 00:43:01,617
[TREVOR LAUGHS]
644
00:43:01,788 --> 00:43:03,119
Your dad was right.
645
00:43:03,623 --> 00:43:04,613
He was right.
646
00:43:05,583 --> 00:43:07,449
Hannah, your dad was right too.
647
00:43:08,711 --> 00:43:09,951
TREVOR:
They both believed...
648
00:43:10,129 --> 00:43:13,588
...in something
that everyone told them was impossible.
649
00:43:13,758 --> 00:43:15,749
He was right.
650
00:43:18,054 --> 00:43:21,217
- What's that light up there?
TREVOR: I can't tell.
651
00:43:21,390 --> 00:43:27,306
It must be some sort
of luminescent gas combination.
652
00:43:27,855 --> 00:43:29,596
I don't know.
653
00:43:29,774 --> 00:43:32,562
It's like a terrarium.
654
00:43:32,735 --> 00:43:35,978
A terrarium thousands of miles
beneath the crust of the Earth.
655
00:43:38,658 --> 00:43:43,243
A world within the world.
656
00:43:55,299 --> 00:44:00,169
"The waterfalls, which for a long time,
could be heard flowing from afar...
657
00:44:00,346 --> 00:44:04,010
...now cascaded along
the towering canyon walls...
658
00:44:04,183 --> 00:44:06,641
...streaming along the rock
with no end."
659
00:44:07,145 --> 00:44:09,432
I mean,
it's the same thing Liedenbrock wrote.
660
00:44:09,605 --> 00:44:13,644
Are we saying that Liedenbrock
the character was real?
661
00:44:13,818 --> 00:44:14,979
That he existed?
662
00:44:15,153 --> 00:44:18,691
Someone came down here.
Someone saw all this.
663
00:44:18,865 --> 00:44:21,698
Someone got out
and someone told Verne.
664
00:44:21,868 --> 00:44:23,654
Somebody got out?
665
00:44:23,828 --> 00:44:25,865
That's the best thing I've heard all day.
666
00:44:26,038 --> 00:44:28,154
Doesn't this
just completely blow your mind?
667
00:44:51,731 --> 00:44:53,813
My mind is blown, yes.
668
00:45:02,825 --> 00:45:05,908
TREVOR:
Enormous fossilized mushrooms.
669
00:45:06,078 --> 00:45:08,820
SEAN:
Sort of like humongous fungus.
670
00:45:12,001 --> 00:45:14,584
- Everything in the book is real?
- Probably.
671
00:45:14,754 --> 00:45:17,667
- And the really dangerous parts?
- I was thinking about that too.
672
00:45:17,840 --> 00:45:19,126
Right.
673
00:45:19,300 --> 00:45:20,586
[RUMBLING]
674
00:45:20,760 --> 00:45:21,795
SEAN:
Trevor, come quick.
675
00:45:21,969 --> 00:45:23,255
- Sean?
- Sean?
676
00:45:47,787 --> 00:45:49,744
- I'm going in.
- Yeah, wait up.
677
00:45:50,539 --> 00:45:52,280
Hey, slow down.
678
00:45:53,000 --> 00:45:54,115
HANNAH:
I'll be right there.
679
00:46:20,152 --> 00:46:22,359
SEAN:
Someone actually lived here?
680
00:46:22,530 --> 00:46:24,487
That somebody...
681
00:46:26,033 --> 00:46:28,024
...was Liedenbrock.
682
00:46:30,162 --> 00:46:32,028
Look at all his gear.
683
00:46:32,665 --> 00:46:34,952
All this, state of the art...
684
00:46:35,584 --> 00:46:37,575
...a century ago.
685
00:47:36,270 --> 00:47:37,931
Hey, Trevor.
686
00:47:38,481 --> 00:47:40,313
I think I found Liedenbrock's notebook.
687
00:47:43,235 --> 00:47:44,771
Look.
688
00:47:44,945 --> 00:47:48,904
Looks like on the other side of those trees
there's some sort of underground ocean.
689
00:47:49,075 --> 00:47:50,657
Yeah.
690
00:47:51,702 --> 00:47:54,034
I don't think
that's Liedenbrock's handwriting.
691
00:48:00,419 --> 00:48:02,330
It's my dad's.
692
00:48:02,505 --> 00:48:03,745
[RUMBLING]
693
00:48:03,923 --> 00:48:05,539
HANNAH:
Trevor?
694
00:48:06,550 --> 00:48:08,416
Trevor?
695
00:48:12,348 --> 00:48:14,259
Can I talk to you for a minute?
696
00:48:14,433 --> 00:48:15,423
Out here.
697
00:48:15,601 --> 00:48:18,013
TREVOR:
Can you wait here for a minute?
698
00:48:33,786 --> 00:48:36,653
HANNAH:
Hey, I think I found Max.
699
00:49:13,451 --> 00:49:18,321
I never really got a chance to know him.
700
00:49:20,833 --> 00:49:24,326
I mean, I wish I did.
701
00:49:24,712 --> 00:49:28,626
He wrote something
and I want you to hear it.
702
00:49:31,343 --> 00:49:35,553
"August 14, 1997.
703
00:49:36,390 --> 00:49:38,472
Today was Sean's third birthday.
704
00:49:41,103 --> 00:49:44,437
Six weeks ago, I promised myself
I would be home in time...
705
00:49:44,607 --> 00:49:46,518
...to give him his first baseball glove.
706
00:49:48,027 --> 00:49:51,565
Now I'm worried...
707
00:49:52,364 --> 00:49:54,696
...that I'll never get the chance.
708
00:49:58,913 --> 00:50:05,034
I set out to make an incredible discovery
to share with Trevor and the world.
709
00:50:05,836 --> 00:50:09,204
But now, I would trade it all...
710
00:50:10,299 --> 00:50:12,916
...just to be able to watch you grow up...
711
00:50:13,093 --> 00:50:17,052
...to be the brave and caring man...
712
00:50:17,223 --> 00:50:20,306
...I am certain you will become.
713
00:50:24,563 --> 00:50:25,894
Happy birthday, Sean.
714
00:50:28,025 --> 00:50:29,686
I love you.
715
00:50:29,860 --> 00:50:31,726
Daddy.“
716
00:50:46,919 --> 00:50:48,876
Goodbye, Max.
717
00:50:59,557 --> 00:51:01,389
Come on.
718
00:51:21,120 --> 00:51:22,861
TREVOR:
According to Max's journal...
719
00:51:23,038 --> 00:51:28,499
...we're here in this giant air pocket
that's surrounded by lava.
720
00:51:28,669 --> 00:51:32,287
And during periods
of intense seismic activity-
721
00:51:32,464 --> 00:51:34,831
[RUMBLING]
722
00:51:35,009 --> 00:51:38,172
- Like the one we're in now.
- That's right.
723
00:51:38,721 --> 00:51:40,803
--The magma that surrounds us...
724
00:51:40,973 --> 00:51:44,136
...tums this place
into pretty much just a big oven.
725
00:51:44,310 --> 00:51:46,517
Was that what happened to my dad?
726
00:51:53,402 --> 00:51:56,110
Look, I know I'm just a kid,
but I can handle this, really.
727
00:51:56,280 --> 00:51:58,112
Sit down.
728
00:52:00,034 --> 00:52:01,741
Max was planning an escape.
729
00:52:01,910 --> 00:52:06,575
His notes say that temperatures down here
can easily hit 200 degrees.
730
00:52:06,749 --> 00:52:09,161
TREVOR: A human being can't survive
beyond 135.
731
00:52:09,335 --> 00:52:11,827
- It's already 95 degrees.
- It was 82 when we got here.
732
00:52:12,004 --> 00:52:14,336
- Temperature's rising quickly.
- So, what do we do?
733
00:52:14,506 --> 00:52:16,417
I say that we follow Max's plan.
734
00:52:16,592 --> 00:52:18,128
HANNAH:
Here's what he wrote:
735
00:52:18,302 --> 00:52:20,293
"My analysis of the original Verne text...
736
00:52:20,471 --> 00:52:24,931
...leads me to believe that across the ocean
due north of my current position...
737
00:52:25,100 --> 00:52:28,638
...is a geyser-like river which could be used
to return to the surface."
738
00:52:28,812 --> 00:52:31,179
TREVOR: So, what we have to do
is get across this ocean...
739
00:52:31,357 --> 00:52:35,442
...and find the geyser
and just hitch a ride topside.
740
00:52:35,611 --> 00:52:36,817
Topside sounds good.
741
00:52:36,987 --> 00:52:38,523
It's a little trickier than that.
742
00:52:38,697 --> 00:52:40,859
It could get so hot
that the water'll evaporate.
743
00:52:41,033 --> 00:52:42,740
How much time do we have?
744
00:52:42,910 --> 00:52:45,026
Forty-eight hours. Seventy-two, tops.
745
00:52:46,455 --> 00:52:47,786
Probably less.
746
00:52:47,956 --> 00:52:50,038
Okay, so the question is:
747
00:52:50,209 --> 00:52:52,576
What is the fastest way
to get across the ocean?
748
00:52:52,753 --> 00:52:55,370
There's no way we can get around it,
because if we hike-
749
00:52:55,547 --> 00:52:56,833
HANNAH:
Oh, we don't have time.
750
00:52:57,007 --> 00:52:59,044
There's no time to do that.
751
00:53:01,762 --> 00:53:03,878
SEAN:
It's all in the book.
752
00:53:09,728 --> 00:53:11,639
TREVOR:
Hey, you all right?
753
00:53:11,814 --> 00:53:13,475
What's the temperature doing?
754
00:53:13,649 --> 00:53:15,310
HANNAH:
It is a hundred degrees.
755
00:53:23,158 --> 00:53:26,742
TREVOR: Eat your trilobite, Sean.
We gotta keep our strength up.
756
00:53:27,621 --> 00:53:28,861
Attaboy.
757
00:53:33,752 --> 00:53:35,083
SEAN:
Hey.
758
00:53:35,254 --> 00:53:37,746
Don't we need a center mast?
759
00:53:37,923 --> 00:53:39,755
No. We don't need it.
760
00:53:39,925 --> 00:53:42,087
The wind that we want is way up there.
761
00:53:42,261 --> 00:53:45,674
Thermal. It's a lot faster
than what we got down here.
762
00:53:49,852 --> 00:53:51,718
Good job. That should just about do it.
763
00:53:51,895 --> 00:53:54,057
Hey, I got something for you.
764
00:53:59,153 --> 00:54:01,611
SEAN: What is this?
TREVOR: It's a compass.
765
00:54:01,780 --> 00:54:02,895
It was your dad's.
766
00:54:03,866 --> 00:54:06,483
I remember the Christmas
that your mom gave it to him.
767
00:54:06,660 --> 00:54:12,076
She wanted to make sure
that he could always find a way back home.
768
00:54:13,292 --> 00:54:17,411
And maybe it will help you
find a way back to her.
769
00:54:23,051 --> 00:54:24,792
- Thanks, Trevor.
- You got it.
770
00:54:24,970 --> 00:54:26,802
- It means a lot to me.
- Me too.
771
00:54:28,766 --> 00:54:33,181
Oh, there's one thing you should know.
Down here, the polarity is reversed.
772
00:54:33,353 --> 00:54:35,310
I mean, north is south, south is north...
773
00:54:35,481 --> 00:54:38,724
...and we need to bear due north
across the sea.
774
00:54:39,151 --> 00:54:40,607
You mean, south.
775
00:54:41,487 --> 00:54:42,727
Exactly.
776
00:55:05,344 --> 00:55:07,335
All right, it's starting to pick up now.
777
00:55:08,138 --> 00:55:10,596
Okay, hold it. Hold it really steady.
778
00:55:10,766 --> 00:55:13,007
Good, good, good.
779
00:55:13,393 --> 00:55:15,475
- Good. Ready?
SEAN: Yeah.
780
00:55:15,646 --> 00:55:17,478
Three, two, one, go!
781
00:55:20,025 --> 00:55:21,186
- Yeah.
SEAN: All right.
782
00:55:21,360 --> 00:55:24,352
Yeah. All right.
783
00:55:28,200 --> 00:55:29,907
TREVOR:
Yeah.
784
00:55:31,203 --> 00:55:32,534
Go, go, go.
785
00:55:34,122 --> 00:55:35,863
Yeah. Keep going.
786
00:55:43,465 --> 00:55:45,502
Whoa, we're going, we're going.
787
00:55:45,676 --> 00:55:47,132
Hey, well, can you wait for me?
788
00:55:47,302 --> 00:55:50,215
HANNAH: Well, get on.
SEAN: Come on, come on, let's go.
789
00:56:02,150 --> 00:56:04,562
[CHIRPING]
790
00:56:06,405 --> 00:56:07,987
He's back.
791
00:56:08,156 --> 00:56:10,067
Hey, little guy.
792
00:56:15,163 --> 00:56:17,279
Seen those clouds?
793
00:56:17,457 --> 00:56:18,822
Yeah.
794
00:56:19,001 --> 00:56:23,245
The current's pulling us in the direction
we wanna go. We should lower the kite.
795
00:56:25,424 --> 00:56:27,836
Can't do that.
It's a hundred and nine degrees.
796
00:56:28,010 --> 00:56:29,045
It's getting hotter.
797
00:56:29,219 --> 00:56:31,381
We need all the speed we can get.
Leave it up.
798
00:56:38,103 --> 00:56:39,593
It's just a little storm.
799
00:56:39,771 --> 00:56:42,263
Ain't no big deal.
800
00:56:48,780 --> 00:56:50,270
Something moving down there.
801
00:56:51,825 --> 00:56:53,156
TREVOR:
Phosphorous and plankton.
802
00:56:53,327 --> 00:56:55,409
It's the same thing we saw
back at the beach.
803
00:56:55,579 --> 00:56:57,786
I don't know.
It looks kind of big for plankton.
804
00:56:57,956 --> 00:57:00,869
Sean, we're not at SeaWorld,
so back off a little bit.
805
00:57:01,043 --> 00:57:03,284
- All right?
- I think it's some sort of fish.
806
00:57:03,921 --> 00:57:06,288
[YELLING]
807
00:57:14,473 --> 00:57:15,759
SEAN:
808
00:57:18,644 --> 00:57:19,975
[SPLASHES]
809
00:57:21,939 --> 00:57:23,020
They're everywhere.
810
00:57:23,190 --> 00:57:25,306
Sean, I told you
we'd get to the batting cage.
811
00:57:25,484 --> 00:57:26,815
Batter up.
812
00:57:27,569 --> 00:57:29,810
SEAN:
Okay. Let's see what you've got.
813
00:57:31,490 --> 00:57:33,902
Yeah. Line drive.
814
00:57:38,080 --> 00:57:39,241
[PHONE CHIMING]
815
00:57:39,414 --> 00:57:40,495
- Sean!
- Do you hear something?
816
00:57:43,835 --> 00:57:44,996
- Hello?
ELIZABETH: Sean.
817
00:57:45,170 --> 00:57:47,002
Mom?
- I think we have a bad connection.
818
00:57:47,172 --> 00:57:48,833
Mom, I can't hear you.
819
00:57:49,007 --> 00:57:50,463
Where are you?
820
00:57:50,634 --> 00:57:53,968
Uncle Trevor and I, uh...
821
00:57:54,137 --> 00:57:56,674
...we're sort of on a fishing trip and...
822
00:57:57,849 --> 00:57:59,180
Are you having fun?
823
00:58:01,979 --> 00:58:03,344
Whoa, no, you don't.
824
00:58:03,522 --> 00:58:06,856
- Uncle Trevor just caught a really big one.
- Sean?
825
00:58:07,359 --> 00:58:10,021
- My phone.
- Sean, do you know how to switch hit?
826
00:58:11,405 --> 00:58:13,646
- Ready?
SEAN: Yeah.
827
00:58:14,700 --> 00:58:15,861
Out of the ball park.
828
00:58:16,034 --> 00:58:17,149
- Sean.
- Look out.
829
00:58:17,327 --> 00:58:18,362
I got it, I got it.
830
00:58:19,955 --> 00:58:21,320
[GROWLS]
831
00:58:25,711 --> 00:58:26,951
HANNAH: Sean.
TREVOR: No, no, don"t.
832
00:58:27,129 --> 00:58:29,040
Get away from the sides.
833
00:58:34,052 --> 00:58:35,213
Look what they're doing.
834
00:58:35,721 --> 00:58:37,553
They don't want us. They want the fish.
835
00:58:37,723 --> 00:58:41,057
Listen up.
Sean, you take the tiller, we'll get the line.
836
00:58:41,226 --> 00:58:42,591
Hannah, hold the slack.
837
00:58:42,769 --> 00:58:44,635
Sean, you wanna take us hard starboard?
838
00:58:44,813 --> 00:58:46,269
What?
839
00:58:46,440 --> 00:58:47,555
That way.
840
00:58:51,570 --> 00:58:53,026
SEAN:
Come on.
841
00:58:54,197 --> 00:58:56,905
- Okay.
TREVOR: Doing good.
842
00:58:58,410 --> 00:59:00,777
Now just let it out gently.
Let it out gently.
843
00:59:00,954 --> 00:59:02,115
Let it out slowly.
844
00:59:02,289 --> 00:59:03,654
SEAN:
It's working.
845
00:59:03,832 --> 00:59:06,369
We're pulling clear of them.
846
00:59:11,214 --> 00:59:12,500
You're the man, Uncle Trev.
847
00:59:12,674 --> 00:59:16,542
That's what I've been telling
the scientific community for years.
848
00:59:18,847 --> 00:59:20,258
[YELLS AND GRUNTS]
849
00:59:21,058 --> 00:59:22,344
TREVOR:
Hannah.
850
00:59:22,517 --> 00:59:24,099
You're safe.
851
00:59:29,107 --> 00:59:30,438
The lines.
852
00:59:47,542 --> 00:59:49,032
SEAN: Got it.
TREVOR: Sean.
853
00:59:49,211 --> 00:59:51,248
Sean, don't do that. No, Sean.
854
00:59:51,421 --> 00:59:52,536
Sean!
855
00:59:53,799 --> 00:59:56,211
- No, Sean!
- Trevor!
856
00:59:56,384 --> 00:59:58,716
- Sean!
TREVOR: Hang on!
857
00:59:58,887 --> 01:00:02,346
Don't let go!
858
01:00:08,980 --> 01:00:10,687
No.
859
01:00:33,755 --> 01:00:35,337
[GASPS]
860
01:01:08,331 --> 01:01:10,197
Trevor?
861
01:01:12,169 --> 01:01:13,910
Trevor?
862
01:01:19,968 --> 01:01:21,709
Hello?
863
01:01:23,221 --> 01:01:24,302
[CHIRPING]
864
01:01:24,472 --> 01:01:26,133
Hello?
865
01:01:27,809 --> 01:01:29,516
Hey, little guy. Where are we?
866
01:01:35,192 --> 01:01:37,900
Hey, do you know
where I can get some water?
867
01:01:38,361 --> 01:01:40,022
I'm talking to a bird.
868
01:01:40,197 --> 01:01:42,313
I must be losing it.
869
01:01:53,877 --> 01:01:56,414
TREVOR:
Sean!
870
01:01:59,758 --> 01:02:02,295
Sean!
871
01:02:06,014 --> 01:02:07,755
Wait.
872
01:02:11,561 --> 01:02:13,928
The wind blew him this way.
873
01:02:15,106 --> 01:02:17,313
We still heading north?
874
01:02:18,777 --> 01:02:20,359
Yeah, still north.
875
01:02:20,528 --> 01:02:22,485
He's a smart kid. He knows the plan.
876
01:02:22,656 --> 01:02:25,239
I'm sure he'll be waiting by the river.
877
01:02:26,284 --> 01:02:28,070
Let's find that river.
878
01:02:33,083 --> 01:02:36,417
Hey, come on, wait up.
879
01:02:42,801 --> 01:02:44,758
Where'd you go?
880
01:02:46,304 --> 01:02:48,170
[CHIRPING]
881
01:02:51,476 --> 01:02:53,513
Good job.
882
01:02:58,984 --> 01:03:00,725
Okay.
883
01:03:01,945 --> 01:03:03,982
Now which way?
884
01:03:09,828 --> 01:03:11,068
South.
885
01:03:11,246 --> 01:03:12,452
That's good.
886
01:03:12,622 --> 01:03:14,488
The river's north.
887
01:03:15,417 --> 01:03:16,782
Okay.
888
01:03:19,629 --> 01:03:21,495
Here, let me take that.
889
01:03:21,673 --> 01:03:23,664
- No, no, I'm fine.
- Come on, let me take it.
890
01:03:23,842 --> 01:03:25,924
- Trevor, I'm fine.
- Hannah, Hannah, I got it.
891
01:03:26,803 --> 01:03:29,010
Let's just stop for a second.
892
01:03:35,478 --> 01:03:38,641
Hey, we're gonna find him.
893
01:03:43,862 --> 01:03:45,023
Drink that.
894
01:03:46,197 --> 01:03:48,438
- Is that the last of the water?
- Yeah.
895
01:03:48,616 --> 01:03:50,072
We're gonna need that. Keep it.
896
01:03:50,243 --> 01:03:52,325
Hannah, drink it.
897
01:03:54,456 --> 01:03:56,072
Come on.
898
01:04:07,052 --> 01:04:08,508
Duck!
899
01:04:10,847 --> 01:04:12,838
- What the-?
HANNAH: What was that?
900
01:04:15,393 --> 01:04:17,851
Large carnivorous plant?
901
01:04:18,021 --> 01:04:19,682
Hannah.
902
01:04:20,440 --> 01:04:22,056
Hannah?
903
01:04:22,442 --> 01:04:24,058
Hannah.
904
01:04:24,527 --> 01:04:25,562
Hannah.
905
01:04:25,737 --> 01:04:27,023
[GASPS]
906
01:04:30,158 --> 01:04:31,774
Hannah.
907
01:04:39,667 --> 01:04:40,657
Ugh.
908
01:04:53,431 --> 01:04:55,172
Hang in there.
909
01:05:02,315 --> 01:05:03,851
That's one point for me, right?
910
01:05:04,025 --> 01:05:05,265
Right.
911
01:05:05,443 --> 01:05:08,686
Who's keeping track, right?
912
01:05:52,115 --> 01:05:53,901
I get it.
913
01:05:54,075 --> 01:05:56,191
It's a magnetic field.
914
01:06:21,519 --> 01:06:22,930
No way.
915
01:06:23,104 --> 01:06:25,266
Magnetic rocks?
916
01:08:01,703 --> 01:08:04,912
No, no. No, no, no.
917
01:08:23,933 --> 01:08:25,594
No. No.
918
01:08:51,836 --> 01:08:54,373
You try that without wings.
919
01:09:08,353 --> 01:09:09,684
That's the river.
920
01:09:09,854 --> 01:09:12,516
Geyser must be inside that cave.
921
01:09:14,192 --> 01:09:18,732
Sean!
922
01:09:28,373 --> 01:09:29,704
Where is he?
923
01:09:30,124 --> 01:09:32,365
Where is he?
924
01:09:49,394 --> 01:09:51,226
Trevor?
925
01:09:55,733 --> 01:09:56,723
Trevor?
926
01:10:20,341 --> 01:10:25,086
Man, I really wish I'd read that book.
927
01:10:25,555 --> 01:10:27,762
[GROWLING IN DISTANCE]
928
01:10:38,609 --> 01:10:41,977
[THUMPING]
929
01:10:57,837 --> 01:10:59,419
I don't see him anywhere.
930
01:11:08,848 --> 01:11:10,555
Trevor? Trevor.
931
01:11:10,725 --> 01:11:12,466
Hang on a minute. What are you doing?
932
01:11:12,810 --> 01:11:14,721
I'm going to get my nephew.
933
01:11:16,647 --> 01:11:18,137
Hannah.
934
01:11:18,649 --> 01:11:22,984
This is all my fault.
935
01:11:23,571 --> 01:11:25,232
Save yourself.
936
01:11:25,823 --> 01:11:27,609
Just go home.
937
01:11:28,367 --> 01:11:30,825
I'll wait for you at the river...
938
01:11:30,995 --> 01:11:33,487
...for as long as I can.
939
01:11:40,630 --> 01:11:41,995
What did you do that for?
940
01:11:45,134 --> 01:11:47,250
Just in case.
941
01:12:50,491 --> 01:12:52,949
[SEAN YELLING]
942
01:12:57,081 --> 01:12:59,573
TREVOR:
Sean!
943
01:12:59,750 --> 01:13:01,912
Sean!
944
01:13:18,603 --> 01:13:20,435
[SCREAMING]
945
01:13:20,605 --> 01:13:22,471
Sean!
946
01:13:24,025 --> 01:13:25,686
Sean?!
947
01:13:27,028 --> 01:13:28,610
Sean!
948
01:13:31,115 --> 01:13:32,446
Sean!
949
01:13:34,785 --> 01:13:36,446
Sean! Sean!
950
01:13:58,142 --> 01:13:59,553
Come on!
951
01:14:03,356 --> 01:14:04,687
Oh, God, I'm glad to see you.
952
01:14:04,857 --> 01:14:05,892
Yeah, you too.
953
01:14:06,067 --> 01:14:08,149
- Are you all right?
- Yeah.
954
01:14:08,319 --> 01:14:09,525
We should go.
955
01:14:10,905 --> 01:14:12,236
SEAN:
Wait, wait, wait.
956
01:14:12,406 --> 01:14:15,364
- Is that the geyser?
- Yeah, that's where we're going.
957
01:14:17,244 --> 01:14:18,951
Come on.
958
01:14:20,164 --> 01:14:23,782
- Haven't you ever seen a dinosaur before?
- Not with skin on it.
959
01:14:29,799 --> 01:14:32,666
He's too fast. We're not gonna make it.
960
01:14:37,682 --> 01:14:39,889
- Trevor, what are you doing?
- That's muscovite.
961
01:14:40,059 --> 01:14:42,175
Same thing that we fell through before.
962
01:14:42,353 --> 01:14:44,185
SEAN:
There's no way it's gonna hold you.
963
01:14:44,355 --> 01:14:46,642
It can't hold him either. Now you run.
964
01:14:46,816 --> 01:14:48,773
Trevor, no.
965
01:14:51,487 --> 01:14:53,649
It's not breaking, Trevor.
966
01:14:53,823 --> 01:14:55,814
Keep running!
967
01:14:59,370 --> 01:15:00,781
- He's gaining on you.
- I know.
968
01:15:00,955 --> 01:15:03,037
Keep going.
969
01:15:04,041 --> 01:15:05,952
Ah! Whoa.
970
01:15:07,503 --> 01:15:09,744
SEAN:
Trevor, it's working.
971
01:15:15,886 --> 01:15:17,797
Look out!
972
01:15:28,107 --> 01:15:29,563
Trevor!
973
01:15:35,865 --> 01:15:38,698
I just remembered something.
I hate field work.
974
01:15:39,869 --> 01:15:41,030
Trevor, come on.
975
01:15:44,415 --> 01:15:46,326
That was like-- And then you were like--
976
01:15:46,500 --> 01:15:48,741
Yeah, I know. I'm really lucky.
977
01:15:48,919 --> 01:15:50,580
Okay, that way.
978
01:15:50,755 --> 01:15:54,248
That, no good. That, worse.
979
01:15:54,425 --> 01:15:56,041
Let's go.
980
01:16:03,517 --> 01:16:06,430
The river.
How are we gonna get to the geyser?
981
01:16:06,604 --> 01:16:08,845
- Water's boiling.
- We need something that floats.
982
01:16:09,023 --> 01:16:10,605
Anything. I could use a log or--
983
01:16:10,775 --> 01:16:12,982
What we really need is a boat.
984
01:16:25,790 --> 01:16:26,951
Who had dibs again?
985
01:16:30,127 --> 01:16:31,117
Come on, jump in.
986
01:16:31,295 --> 01:16:34,458
- The best mountain guide on the planet.
- Got that right.
987
01:16:37,093 --> 01:16:40,085
You didn't really think
you were gonna scare me away, did you?
988
01:16:40,554 --> 01:16:42,886
You'll have to work harder than that.
989
01:16:53,150 --> 01:16:55,642
I'm afraid I'll have to charge you extra
for this bit.
990
01:16:55,820 --> 01:16:57,982
TREVOR:
Can I open a tab? Whoa.
991
01:16:58,155 --> 01:16:59,395
[RUMBLING]
992
01:16:59,573 --> 01:17:01,155
What was that?
993
01:17:01,867 --> 01:17:04,655
It's not good. That's the river bed.
994
01:17:04,829 --> 01:17:06,615
We're running out of water.
995
01:17:08,165 --> 01:17:10,497
Well, guys,
you might wanna hang on to something.
996
01:17:10,668 --> 01:17:13,956
This ride is about to get a little bit...
997
01:17:15,339 --> 01:17:17,876
[SCREAMING]
998
01:17:22,221 --> 01:17:23,928
Bumpy.
999
01:17:27,351 --> 01:17:29,012
- Is everybody all right?
HANNAH: Yeah.
1000
01:17:29,186 --> 01:17:31,097
SEAN:
Where are we?
1001
01:17:32,898 --> 01:17:35,060
What's that light down there?
1002
01:17:35,359 --> 01:17:36,849
TREVOR:
That's lava.
1003
01:17:37,153 --> 01:17:40,020
It's magma, and it's rising.
1004
01:17:40,197 --> 01:17:43,406
There's supposed to be water in this tunnel.
Steam, water shooting up.
1005
01:17:43,576 --> 01:17:45,863
We're too late for the geyser,
we missed it.
1006
01:17:46,036 --> 01:17:48,653
- What do we do?
- Do you have any suggestions, professor?
1007
01:17:48,831 --> 01:17:51,869
Without water, no steam.
Without steam, we're not going anywhere.
1008
01:17:52,042 --> 01:17:55,626
This place looks like there hasn't been
water here in two, three hours now.
1009
01:17:55,796 --> 01:17:58,879
- But the walls are still wet.
- That's impossible, it's 130 degrees.
1010
01:17:59,049 --> 01:18:00,460
- Trevor. Behind you.
- What?
1011
01:18:03,262 --> 01:18:04,878
It is wet.
1012
01:18:05,347 --> 01:18:07,884
It's cold. There's water behind here.
1013
01:18:08,058 --> 01:18:10,925
There's gotta be water behind some pocket
or underground river.
1014
01:18:11,103 --> 01:18:12,389
Trevor, it's getting closer.
1015
01:18:13,230 --> 01:18:16,222
Hey, that's magnesium.
1016
01:18:19,486 --> 01:18:21,648
- We're slipping.
- How many flares you got left?
1017
01:18:26,869 --> 01:18:28,576
Three.
What do you wanna do with them?
1018
01:18:28,746 --> 01:18:30,578
Gonna light the magnesium. On purpose.
1019
01:18:32,583 --> 01:18:34,165
Hang on.
1020
01:18:38,255 --> 01:18:40,542
Oh, come on. It's too wet.
1021
01:18:45,095 --> 01:18:47,382
Got to get further down.
Give me another one.
1022
01:18:49,350 --> 01:18:51,091
Hold my legs.
1023
01:18:55,898 --> 01:18:57,434
Come on.
1024
01:19:02,279 --> 01:19:05,112
You're gonna have to tie me off.
I gotta get down lower.
1025
01:19:05,449 --> 01:19:06,780
Trevor, it's getting closer.
1026
01:19:08,410 --> 01:19:10,117
That's good. All right, ready.
1027
01:19:13,874 --> 01:19:15,581
It's the last one.
1028
01:19:32,059 --> 01:19:33,470
Trevor, be careful.
1029
01:19:37,064 --> 01:19:38,646
HANNAH: How's that?
TREVOR: Little more.
1030
01:19:38,816 --> 01:19:40,306
SEAN:
Hurry.
1031
01:19:44,071 --> 01:19:46,278
HANNAH: Lower?
TREVOR: Little more.
1032
01:19:46,907 --> 01:19:48,068
Okay, hold off.
1033
01:19:49,243 --> 01:19:51,405
- Come on.
SEAN: Come on.
1034
01:19:51,578 --> 01:19:53,569
TREVOR: Come on, light.
SEAN: Come on.
1035
01:19:55,499 --> 01:19:56,489
Come on, Trevor.
1036
01:19:56,667 --> 01:19:59,034
Still wet. Gonna have to
throw it to the other side.
1037
01:20:18,314 --> 01:20:19,725
What?
1038
01:20:20,190 --> 01:20:21,305
No.
1039
01:20:21,483 --> 01:20:23,019
No!
1040
01:20:28,532 --> 01:20:30,273
HANNAH:
Trevor, come on.
1041
01:20:30,743 --> 01:20:32,529
- Trevor, come on.
- It's lit, it's lit.
1042
01:20:32,703 --> 01:20:33,943
Pull!
1043
01:20:34,288 --> 01:20:35,528
- Pull me up.
- Hurry.
1044
01:20:35,706 --> 01:20:36,867
Pull me up. Pull me up.
1045
01:20:38,250 --> 01:20:39,991
HANNAH: Come on, pull it. Pull it.
TREVOR: Pull.
1046
01:20:40,169 --> 01:20:42,831
Watch the teeth. Watch the teeth.
1047
01:20:43,005 --> 01:20:44,996
HANNAH:
Sean! Come on!
1048
01:20:45,174 --> 01:20:46,380
Get down, it's gonna blow.
1049
01:20:53,807 --> 01:20:55,548
[SCREAMING]
1050
01:20:58,979 --> 01:21:00,219
This thing's heating up.
1051
01:21:00,397 --> 01:21:01,979
I know!
1052
01:21:10,240 --> 01:21:13,232
- Hang on!
- Trust me, I'm hanging on!
1053
01:21:15,412 --> 01:21:17,699
Is that sky?
1054
01:21:28,258 --> 01:21:30,625
[SCREAMING]
1055
01:21:31,261 --> 01:21:33,093
Hang on, everybody!
1056
01:21:33,263 --> 01:21:35,675
- Stop saying that!
- It just keeps coming up!
1057
01:21:37,184 --> 01:21:38,970
[GRUNTING]
1058
01:21:58,789 --> 01:22:00,120
[LAUGHS]
1059
01:22:08,465 --> 01:22:10,422
[CHICKENS SQUAWKING]
1060
01:22:26,275 --> 01:22:27,731
That's Mount Vesuvius.
1061
01:22:28,193 --> 01:22:31,652
Hey, Sean, if your mom asks you
What you did this weekend...
1062
01:22:31,822 --> 01:22:35,816
-...you tell her Uncle Trevor took you to Italy.
- Italy?
1063
01:22:35,993 --> 01:22:37,904
[SPEAKS IN ITALIAN]
1064
01:22:38,078 --> 01:22:41,662
[SPEAKING IN ITALIAN]
1065
01:22:53,844 --> 01:22:54,959
Sean?
1066
01:22:55,137 --> 01:22:56,172
Sean?
1067
01:22:58,390 --> 01:23:00,472
What? I just took
a few geological samples.
1068
01:23:00,642 --> 01:23:02,178
A few geological samples?
1069
01:23:02,352 --> 01:23:05,845
A few pounds of samples, but what
do you expect? I'm a scientist's son.
1070
01:23:08,192 --> 01:23:10,308
Look.Look.
1071
01:23:10,486 --> 01:23:13,023
You take this.
1072
01:23:13,197 --> 01:23:16,360
You take. We are sorry.
1073
01:23:22,581 --> 01:23:25,448
You want slide again?
1074
01:23:26,376 --> 01:23:28,117
Slide is okay. It's fine.
1075
01:23:28,295 --> 01:23:30,536
Anything what you want.
1076
01:23:39,723 --> 01:23:41,339
What was that for?
1077
01:23:41,517 --> 01:23:43,554
Now we're even.
1078
01:23:57,074 --> 01:23:59,907
Leonard, I'm back.
Stop doing what you're doing.
1079
01:24:00,077 --> 01:24:02,034
What am I doing?
1080
01:24:02,204 --> 01:24:03,990
Oh, look, you're looking for work.
1081
01:24:04,164 --> 01:24:06,371
You don't need to,
because you have a job...
1082
01:24:06,542 --> 01:24:10,160
...with the Asgeirsson-Anderson Institute
for Tectonophysical Exploration.
1083
01:24:10,337 --> 01:24:12,669
The Asgeirsson-Anderson-- What?
1084
01:24:12,839 --> 01:24:14,329
Still working on the name.
1085
01:24:14,508 --> 01:24:16,920
But the point is, rising tide lifts all boats.
1086
01:24:17,094 --> 01:24:18,755
Man, that's awesome.
1087
01:24:18,929 --> 01:24:21,091
I think-- Am I a boat?
1088
01:24:21,265 --> 01:24:24,132
- You're a boat. We're back in business.
- All right, dude.
1089
01:24:24,309 --> 01:24:26,846
Well, well, well.
What's all the excitement about?
1090
01:24:27,020 --> 01:24:28,681
- Oh, hey, Alan. How are you?
ALAN: Good.
1091
01:24:28,855 --> 01:24:30,437
- What you doing?
- Oh, me?
1092
01:24:30,607 --> 01:24:33,099
I'm moving into my new lab.
1093
01:24:33,485 --> 01:24:35,271
More importantly, where have you been?
1094
01:24:35,445 --> 01:24:39,279
I heard you missed your Monday lecture
and both of your students complained.
1095
01:24:39,449 --> 01:24:40,439
Oh!
1096
01:24:40,617 --> 01:24:41,607
[BOTH CHUCKLING]
1097
01:24:41,785 --> 01:24:44,152
I took a quick vacation.
Best thing I could've done.
1098
01:24:44,329 --> 01:24:45,410
ALAN:
That is exciting.
1099
01:24:45,581 --> 01:24:47,822
You'll have to promise
to tell me about it, okay?
1100
01:24:48,000 --> 01:24:52,164
Not sure if I'll have time, but you can read
about it in Scientific American.
1101
01:24:54,715 --> 01:24:55,796
Scientific American?
1102
01:24:55,966 --> 01:24:58,503
Look, I just want to say,
no hard feelings, okay?
1103
01:24:58,677 --> 01:25:01,044
About the laboratory moving
and expansion thing.
1104
01:25:01,221 --> 01:25:03,713
So I'm actually looking
for my own building anyway.
1105
01:25:03,890 --> 01:25:06,723
How exactly
are you going to do that, Trevor?
1106
01:25:07,603 --> 01:25:09,970
Well, let's just say
I fell into a small fortune.
1107
01:25:12,691 --> 01:25:14,728
HANNAH: So tomorrow
you're gonna be a Canadian.
1108
01:25:14,901 --> 01:25:17,188
Yep. Looks that way.
1109
01:25:17,362 --> 01:25:19,979
[SINGING "O CANADA"]
1110
01:25:22,284 --> 01:25:25,993
I'd say that was a lot of male bonding
packed into very little time.
1111
01:25:26,163 --> 01:25:29,497
What do you say
we take a couple weeks next time?
1112
01:25:29,666 --> 01:25:31,156
A couple weeks?
1113
01:25:31,335 --> 01:25:33,793
- What are you doing over Christmas break?
- Nothing. I'm free.
1114
01:25:33,962 --> 01:25:36,078
I just found this in your dad's stuff.
1115
01:25:36,965 --> 01:25:38,126
Give it a read.
1116
01:25:38,300 --> 01:25:40,291
-"Lost City of Atlantis."
TREVOR: Mm-hm.
1117
01:25:40,469 --> 01:25:42,005
We'll talk.
1118
01:25:45,098 --> 01:25:46,179
Sean, what is that?
1119
01:25:46,892 --> 01:25:49,008
- I'm just feeding my pet.
- What pet?
1120
01:25:49,186 --> 01:25:51,143
Sean.
1121
01:25:51,438 --> 01:25:53,930
- You think my mom will let me keep him?
- I don't know.
1122
01:25:54,107 --> 01:25:56,189
Might not even stay here.
1123
01:25:56,360 --> 01:25:58,192
- Look at it.
- Hey, come on.
1124
01:25:58,362 --> 01:26:00,524
- This is your problem.
- Where are you going?
1125
01:26:01,031 --> 01:26:03,864
I got some food for you.
Come on. Come back down here.
1126
01:26:04,034 --> 01:26:05,616
Come on.