1 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 2 00:00:36,620 --> 00:00:37,663 Tack ska ni ha. 3 00:00:37,746 --> 00:00:40,916 Herregud. Sätt er. 4 00:00:48,090 --> 00:00:51,134 Sätt er. Vi har en massa skämt på gång. 5 00:00:52,970 --> 00:00:54,930 Okej, då sätter vi igång. 6 00:00:58,642 --> 00:01:00,018 Bill Cosby. 7 00:01:01,895 --> 00:01:05,732 Jag vet inte om ni nås av alla nyheter här i Nashville... 8 00:01:07,150 --> 00:01:11,280 ...men jag kanske säger nåt som många av er upprörs av. 9 00:01:12,197 --> 00:01:16,493 Det visade sig Bill Cosby är våldtäktsman. 10 00:01:18,245 --> 00:01:22,791 Jag vet. Jag brukade se honom på TV som barn och jag brukade tänka: 11 00:01:22,874 --> 00:01:26,003 "Slår vad om att han inte våldtar." 12 00:01:29,006 --> 00:01:33,427 Jag har haft fel förr, och jag kommer att ha fel igen, 13 00:01:33,510 --> 00:01:37,639 för det visade sig att det är hans favoritgrej, att våldta. 14 00:01:37,723 --> 00:01:40,684 Han fan i mig älskar att våldta folk. 15 00:01:40,767 --> 00:01:42,686 Tänk på er favorithobby. 16 00:01:42,769 --> 00:01:46,773 Ni kanske gillar sport, trädgårdsarbete, golf. Vad vet jag. 17 00:01:46,857 --> 00:01:51,820 Tänk på det. Och byt ut det... mot våldtäkt. 18 00:01:53,905 --> 00:01:57,242 Och så känner sig Bill Cosby hela dan, varje dag. 19 00:01:59,828 --> 00:02:03,665 Jag körde det här numret i Australien. De skrev fruktansvärda recensioner. 20 00:02:03,749 --> 00:02:08,128 Jag hatar när folk glömmer att jag är komiker och skämtar. 21 00:02:08,211 --> 00:02:12,382 Jag måste göra det här tillkännagivandet innan jag gör numret. 22 00:02:14,760 --> 00:02:18,221 Jag anser på alla sätt att våldtäkt är fel. 23 00:02:22,601 --> 00:02:27,606 Jag anser, om möjligt, att man alltid ska undvika att våldta folk. 24 00:02:29,066 --> 00:02:33,403 Om du lämnar showen ikväll och funderar på att våldta nån, 25 00:02:33,487 --> 00:02:35,489 säger Jim Jefferies nej. 26 00:02:42,162 --> 00:02:46,708 Men Bill Cosby lyssnade inte på mig, eller hur? Helvete! 27 00:02:46,792 --> 00:02:49,753 För han fan älskar ju våldtäkt. 28 00:02:49,836 --> 00:02:52,381 Sextio kvinnor trädde fram. Sextio kvinnor. 29 00:02:52,464 --> 00:02:54,383 Det är många, eller hur? 30 00:02:54,466 --> 00:02:57,094 Faktum är att det är lite för många. 31 00:02:57,177 --> 00:02:59,471 Det riktiga antalet är 52. 32 00:02:59,554 --> 00:03:02,724 Jag kan säga vad jag vill på scen, så jag avrundade till 60. 33 00:03:02,808 --> 00:03:04,851 Vem fan bryr sig? 34 00:03:04,935 --> 00:03:09,064 Dessutom är det samma straff efter att man våldtagit 20, 35 00:03:09,147 --> 00:03:11,066 så fortsätt våldta. 36 00:03:15,070 --> 00:03:18,490 Sjuttio kvinnor trädde fram, okej? 37 00:03:19,991 --> 00:03:24,996 Det som hände var att Whoopi Goldberg, när anklagelserna först kom, 38 00:03:25,080 --> 00:03:27,791 sa: "Jag vet inte om jag tror på alla dessa kvinnor. 39 00:03:27,874 --> 00:03:30,502 De försöker sabba hans rykte." 40 00:03:30,585 --> 00:03:33,046 För våldtäkterna hände på 70- och 80-talet. 41 00:03:33,130 --> 00:03:36,967 Man sa: "Varför tog det så lång tid innan de trädde fram?" En bra fråga. 42 00:03:37,050 --> 00:03:41,930 Jag tror att det beror på, som våldtäkt sett, 43 00:03:42,013 --> 00:03:45,892 så var de inte de värsta våldtäkterna, eller hur? 44 00:03:45,976 --> 00:03:49,604 Han tvingade inte ner och våldtog dem för helvete. 45 00:03:49,688 --> 00:03:52,149 Han drogade dem och fingerpullade dem. 46 00:03:52,232 --> 00:03:56,319 Och jag har haft värre jular med mina farbröder. 47 00:04:00,657 --> 00:04:02,951 Det jag försöker säga är... 48 00:04:04,119 --> 00:04:06,580 ...att om jag nånsin ska bli våldtagen, 49 00:04:06,663 --> 00:04:09,541 vill jag bli det av Bill Cosby. 50 00:04:11,793 --> 00:04:16,047 För jag har gillat hans show i så många år 51 00:04:16,131 --> 00:04:18,508 att det vore underbart att bara få träffa honom. 52 00:04:18,592 --> 00:04:22,012 Hur skulle jag annars få träffa honom? 53 00:04:22,095 --> 00:04:25,849 Fast vi är ju i samma bransch. 54 00:04:25,932 --> 00:04:27,225 Komedi. 55 00:04:30,937 --> 00:04:34,316 Han brukade spetsa tjejernas drinkar. De tuppade av. 56 00:04:34,399 --> 00:04:37,778 Jag vet inte vilka bekymmer snygga kvinnor har. 57 00:04:37,861 --> 00:04:41,406 Jag vet inte vad de måste stå ut med dagligen. 58 00:04:41,490 --> 00:04:42,824 Men jag vet en sak. 59 00:04:42,908 --> 00:04:46,703 Om nån spetsade min drink, skulle jag ta det som en komplimang. 60 00:04:46,787 --> 00:04:49,080 Jag skulle tänka: 61 00:04:49,164 --> 00:04:52,459 "Jag börjar bli trött. Vem gillar mig? Vem är det?" 62 00:04:54,920 --> 00:04:59,925 Han spetsar drinken, och man tuppar av i några timmar, 63 00:05:00,008 --> 00:05:03,428 och sen vaknar man upp och undrar: "Vad i helvete hände?" 64 00:05:03,512 --> 00:05:08,517 Och det första man ser är hans hysteriska ansikte. 65 00:05:10,602 --> 00:05:13,355 Och han har ett par fingrar i dig. 66 00:05:15,607 --> 00:05:16,775 Och så säger han: 67 00:05:19,444 --> 00:05:24,366 "Med fingerpullandet, och drogandet, och våldtäkten och fingerpullandet." 68 00:05:26,243 --> 00:05:29,162 Säg inte att din första reaktion inte skulle vara att skratta. 69 00:05:30,455 --> 00:05:33,083 Du skulle köra hem innan fingrandet gjorde dig upprörd. 70 00:05:33,166 --> 00:05:37,587 Du skulle sitta i din bil och tänka: "Bill Cosby! Vilken grej! 71 00:05:37,671 --> 00:05:41,550 Nej, han borde inte ha fingerpullat mig. Det var fel." 72 00:05:41,633 --> 00:05:46,888 Jag körde samma nummer och samma skämt. 73 00:05:46,972 --> 00:05:48,431 Jag körde det i Australien 74 00:05:48,515 --> 00:05:53,395 och de skrev en hemsk artikel om mig med rubriken: 75 00:05:53,478 --> 00:05:55,897 "Man får inte skämta om våldtäkt." 76 00:06:00,694 --> 00:06:02,362 Det kan man visst. 77 00:06:04,072 --> 00:06:06,408 Jag gjorde det nyss. 78 00:06:06,491 --> 00:06:09,494 Och vi är nog alla överens om att jag satte den. 79 00:06:18,545 --> 00:06:21,798 Man kan skämta om allt. 80 00:06:21,881 --> 00:06:24,884 Ett skämt betyder inte uppsåt eller att man gjort det. 81 00:06:24,968 --> 00:06:27,596 En kvinna skrev en artikel om mig 82 00:06:27,679 --> 00:06:33,852 och hon transkriberade hela numret i artikeln, vad jag hade sagt ord för ord. 83 00:06:33,935 --> 00:06:37,731 Jag hatar det. Jag ska förklara varför. För det jag är bra på 84 00:06:37,814 --> 00:06:41,610 bygger på att säga hemska saker och ändå verka trevlig. 85 00:06:43,194 --> 00:06:46,323 Man plockar bort allt... från det. 86 00:06:48,241 --> 00:06:51,536 Om man läser mitt material... 87 00:06:53,121 --> 00:06:55,165 ...är det dålig läsning. 88 00:06:59,210 --> 00:07:02,839 Om man läser: "Som våldtäkt sett, så var det inte..." 89 00:07:02,922 --> 00:07:04,591 "Herregud." 90 00:07:08,428 --> 00:07:11,640 Sen började hon skriva och säga saker som: 91 00:07:11,723 --> 00:07:13,475 "Jim Jefferies anser 92 00:07:13,558 --> 00:07:16,561 att kvinnor ska vara glada när de blir drogade." 93 00:07:16,645 --> 00:07:19,439 Det var ett skämt, inte min åsikt. 94 00:07:19,522 --> 00:07:22,442 Inte nåt jag tycker är kul. 95 00:07:22,525 --> 00:07:24,402 Det är en stor jävla skillnad 96 00:07:24,486 --> 00:07:28,698 mellan saker jag tycker och saker jag tycker är kul att säga. 97 00:07:30,659 --> 00:07:33,745 Min åsikt om detta är: 98 00:07:35,080 --> 00:07:36,998 Jag vill inte bli våldtagen av Cosby. 99 00:07:41,086 --> 00:07:45,382 Jag tycker han är en hemsk man som borde sitta inne. Det är min åsikt. 100 00:07:45,465 --> 00:07:50,178 Men om jag sa det skulle ni tänka: "Jim har tappat stinget." 101 00:07:54,975 --> 00:07:57,686 Några började protestera inför showerna. 102 00:07:57,769 --> 00:08:00,897 Folk slutade komma, även om showerna var utsålda, 103 00:08:00,981 --> 00:08:04,192 för att jag dömdes som våldtäktsman. Ja, okej. 104 00:08:05,568 --> 00:08:09,948 Vet ni vem som aldrig fick protester inför sina shower på grund av materialet? 105 00:08:10,031 --> 00:08:11,616 Bill Cosby! 106 00:08:13,702 --> 00:08:19,332 För det måste man ändå säga om Bill. Vilken värdig man. 107 00:08:20,250 --> 00:08:24,379 Han svor aldrig. Han sänkte sig aldrig... 108 00:08:26,131 --> 00:08:27,465 ...till min nivå. 109 00:08:27,549 --> 00:08:30,510 Vilken nobel man han är. 110 00:08:37,434 --> 00:08:41,104 Det var därför folk ville se Bill Cosby. 111 00:08:41,187 --> 00:08:46,109 De ville se en bra, fläckfri, sund komiker som våldtar. 112 00:08:49,446 --> 00:08:54,951 Istället för en person som jag, som bara säger hemska saker 113 00:08:55,035 --> 00:08:58,163 och som våldtar väldigt sällan. 114 00:09:01,458 --> 00:09:05,211 Jag fick även en reaktion på min senaste show, BARE, också på Netflix. 115 00:09:05,295 --> 00:09:10,091 Jag drog många kvinnofientliga skämt. Jag tänker inte gömma mig bakom det. 116 00:09:10,175 --> 00:09:14,596 Jag sa många kvinnofientliga saker i BARE. Jag fick många klagomål. 117 00:09:14,679 --> 00:09:20,393 Jag tyckte det var konstigt. BARE var min femte show, 118 00:09:20,477 --> 00:09:25,148 och jag tycker att jag har varit kvinnofientlig i alla mina shower... 119 00:09:26,149 --> 00:09:29,110 ...och jag har inte fått några klagobrev förrän nu. 120 00:09:29,194 --> 00:09:30,737 Det bevisar att med kvinnor 121 00:09:30,820 --> 00:09:34,824 så måste man fan i mig upprepa sig innan de lyssnar. 122 00:09:40,747 --> 00:09:43,666 Jag försvarar det kvinnofientliga som våldtäkter, 123 00:09:43,750 --> 00:09:46,669 som jag försvarar alla skämt. Det är... jag skämtar. 124 00:09:46,753 --> 00:09:49,214 Det här är en föreställning. Jag är underhållare. 125 00:09:49,297 --> 00:09:50,799 Det här är inte TED Talk. 126 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 Man ska inte ta nåt jag säger på allvar. 127 00:09:56,304 --> 00:09:59,724 Den enda gången som jag stör mig på hatbrev... 128 00:10:00,809 --> 00:10:04,938 ...är när de är riktade mot min flickvän eller när de skriver till henne direkt, 129 00:10:05,063 --> 00:10:06,106 mitt barns mor. 130 00:10:06,189 --> 00:10:09,275 Folk skriver till henne på Twitter eller nåt. 131 00:10:09,359 --> 00:10:10,401 De säger sånt som: 132 00:10:10,485 --> 00:10:12,904 "Du saknar självrespekt som är tillsammans med Jim." 133 00:10:12,987 --> 00:10:14,489 Och jag hatar det. 134 00:10:14,572 --> 00:10:16,783 För hon vet det. 135 00:10:17,784 --> 00:10:21,538 Hon behöver inte folk som stör henne. Hon har hushållssysslor. 136 00:10:29,254 --> 00:10:33,049 Min flickvän blev gravid efter att vi känt varann i sex veckor. 137 00:10:34,634 --> 00:10:37,846 Jag kände... Ja, nej. Det är inte bra, sex veckor. 138 00:10:37,929 --> 00:10:40,306 Jag tror hon vill gifta sig, 139 00:10:40,390 --> 00:10:43,643 och orsaken till att jag tror det är för att hon säger det. 140 00:10:44,561 --> 00:10:46,104 Jag vill inte gifta mig. 141 00:10:46,187 --> 00:10:49,065 Alla jag känner vill att jag gifter mig. 142 00:10:49,149 --> 00:10:52,527 Jag hatar när morsan ringer: "Varför gifter du dig inte med henne? 143 00:10:52,610 --> 00:10:56,573 Du har redan barn med henne." Jag svarar: "Ja, jag har ett barn. 144 00:10:56,656 --> 00:10:58,575 En förpliktelse i 18 år. 145 00:10:58,658 --> 00:11:01,536 Det har jag skrivit under, som ett uselt mobilabonnemang." 146 00:11:01,619 --> 00:11:07,667 Jag är en bra pappa. Jag har 15 år kvar, sen drar jag. 147 00:11:07,750 --> 00:11:12,088 Men äktenskap är tills döden skiljer oss åt. 148 00:11:12,172 --> 00:11:13,965 Det är ett skitkontrakt. 149 00:11:16,676 --> 00:11:20,889 För hundra år sen var medelåldern för en amerikan 52 år. 150 00:11:20,972 --> 00:11:23,141 Nu är den 83. 151 00:11:23,224 --> 00:11:24,559 Åt helvete med det! 152 00:11:26,686 --> 00:11:29,272 Jag ska leva livet! 153 00:11:29,355 --> 00:11:32,901 Om jag skulle dö vid 52, visst, då kunde vi gänga oss. 154 00:11:34,402 --> 00:11:38,489 På medeltiden skulle jag ha gift mig, då när 50 % av kvinnorna dog i barnsäng. 155 00:11:38,573 --> 00:11:41,534 Då hade jag gärna tagit chansen. 156 00:11:45,496 --> 00:11:49,375 Hon tränar varje dag och hon äter grönkål för att reta mig. 157 00:11:52,670 --> 00:11:57,258 Hon blev gravid efter sex veckor. Det känns som jag missade nåt. 158 00:11:58,217 --> 00:12:00,345 Att bli gravid efter bara sex veckor är tufft. 159 00:12:01,346 --> 00:12:05,391 Jag missade tiden med en ny flickvän. Den bästa tiden i ens liv. 160 00:12:05,475 --> 00:12:08,728 De första tre månaderna som pojkvän och flickvän. 161 00:12:08,811 --> 00:12:11,814 Ett nytt förhållande, när personen är perfekt. 162 00:12:11,898 --> 00:12:14,651 Och man typ: "Jag älskar den här personen." 163 00:12:14,734 --> 00:12:16,444 Efter en månad så är man... 164 00:12:16,527 --> 00:12:19,864 Man tar en öl med henne. "Hon dricker öl. Vill du se Star Wars?" 165 00:12:19,948 --> 00:12:23,326 Hon säger: "Ja." Och du tänker: "Jävlar i helvete." 166 00:12:23,409 --> 00:12:26,120 Hon kommer överens med dina vänner. 167 00:12:26,204 --> 00:12:29,958 Din mamma säger: "Hon är den rätta." Du tänker: "Det tror jag med." 168 00:12:31,626 --> 00:12:35,088 För kvinnor kan hålla galenskapen borta i tre månader. 169 00:12:36,297 --> 00:12:40,927 I tre månader kan de gå runt som en fungerande samhällsmedborgare. 170 00:12:43,221 --> 00:12:46,474 De kan vara med på firmafesterna utan att gråta. 171 00:12:50,395 --> 00:12:53,314 Och efter tre månader och en dag kliver man ur duschen, 172 00:12:53,398 --> 00:12:56,818 och hon hukar sig över ens mobil som Gollum. 173 00:13:02,198 --> 00:13:05,618 Jag gick från ny flickvän, bästa känslan i världen, 174 00:13:05,702 --> 00:13:08,037 till att dejta en gravid brud. 175 00:13:08,997 --> 00:13:13,167 Ingen har nånsin sagt det här och aldrig registrerat detta förut. 176 00:13:13,251 --> 00:13:15,837 Ingen har nånsin sagt det offentligt. 177 00:13:17,714 --> 00:13:21,300 Men gravida är de värsta människorna på jorden. 178 00:13:25,263 --> 00:13:26,806 Av nån anledning, 179 00:13:26,889 --> 00:13:30,601 har samhället lärt oss att de har nåt slags lyster eller liknande. 180 00:13:31,811 --> 00:13:35,314 Gravida är en bunt fittor. De gravida. 181 00:13:40,361 --> 00:13:42,947 De gråter när de är lyckliga och när de är ledsna. 182 00:13:43,031 --> 00:13:44,574 Man vet inte varför de gråter. 183 00:13:44,657 --> 00:13:48,494 Har nån nånsin försökt bråka med en gravid offentligt? 184 00:13:51,998 --> 00:13:54,834 Spelar ingen roll hur rätt man har. 185 00:13:56,544 --> 00:14:02,175 När Kate var i sjunde månaden, gick vi runt på stormarknaden 186 00:14:02,258 --> 00:14:04,844 och jag hämtade Coco Pops för att lägga i vagnen. 187 00:14:04,927 --> 00:14:10,767 Ni kallar dem Cocoa Krispies. Hur olika är inte våra kulturer. 188 00:14:12,351 --> 00:14:15,480 Och jag la Coco Pops i shoppingvagnen. 189 00:14:15,563 --> 00:14:16,689 "Kundvagnen." 190 00:14:19,692 --> 00:14:23,863 Och Kate plockade upp dem och ställde tillbaka dem i hyllan. 191 00:14:23,946 --> 00:14:25,865 Det var mycket förvirrande, 192 00:14:25,948 --> 00:14:29,952 för jag har aldrig sett Coco Pops gå åt andra hållet. 193 00:14:33,706 --> 00:14:36,834 Och min hjärna tog ett skutt och jag sa: 194 00:14:42,090 --> 00:14:45,426 "Det blev visst fel här, Kate." 195 00:14:45,510 --> 00:14:49,764 Jag gick för att hämta dem och hon sa: "Du får inte köpa dem." 196 00:14:49,847 --> 00:14:53,184 Och jag sa: "Men jag äter dem jämt." 197 00:14:54,185 --> 00:14:57,230 Och hon sa: "Du blir fet." 198 00:15:05,738 --> 00:15:10,034 Så jag gjorde min "tappa-micken-rörelse". Jag tog upp Coco Popsen och... 199 00:15:14,330 --> 00:15:18,251 Och hon fräste åt mig: "Vill du att jag förlorar barnet?" 200 00:15:18,334 --> 00:15:21,129 Och jag sa: "Helvete, det gick snabbt. 201 00:15:22,338 --> 00:15:25,716 Så klart jag gör. Du är en jävla mardröm!" 202 00:15:31,180 --> 00:15:34,934 Har ni nånsin varit i en bar kl. 04.00 och pratat med nån snubbe, 203 00:15:35,017 --> 00:15:37,145 och han berättar hur jävligt hans liv är? 204 00:15:37,895 --> 00:15:41,274 Och han säger: "Min farsa är en jävla skitstövel. 205 00:15:41,357 --> 00:15:43,359 Jag kände inte ens min pappa. 206 00:15:43,443 --> 00:15:46,237 Han drog från min mamma när hon väntade mig." 207 00:15:46,320 --> 00:15:48,364 Jag brukade tänka: "Vilken jävel." 208 00:15:48,448 --> 00:15:49,824 Men nu: 209 00:15:54,412 --> 00:15:56,831 "Han hade säkert en massa orsaker. 210 00:15:58,666 --> 00:16:00,376 Vem är jag att döma?" 211 00:16:01,794 --> 00:16:06,299 Hon blir med barn. Vi måste gå på baby-kurser. 212 00:16:07,633 --> 00:16:12,263 Vi går på dem på sjukhuset, där får man lära sig att sätta på blöjor. 213 00:16:12,346 --> 00:16:17,393 Och man lindar dem. Man har en docka som man lindar. 214 00:16:17,477 --> 00:16:19,854 Och en dam går runt: "Det var bra lindat." 215 00:16:19,937 --> 00:16:23,357 Och man säger: "Jag tyckte det själv. Jag har övat." 216 00:16:25,359 --> 00:16:27,653 Mest handlar det om att se på 80-talsvideor. 217 00:16:27,737 --> 00:16:30,907 Man ska se på videor och lära sig bli förälder. 218 00:16:30,990 --> 00:16:34,994 En av videofilmerna vi såg hette Skaka inte babyn. 219 00:16:37,705 --> 00:16:40,458 Den är 40 minuter lång. 220 00:16:42,418 --> 00:16:48,257 Man behöver inte se på Skaka inte babyn. Allt man behöver veta finns i titeln. 221 00:16:50,843 --> 00:16:55,681 Vem tar ett ex av Skaka inte babyn och tänker: 222 00:16:57,934 --> 00:16:59,894 "Det kanske finns nåt mer. 223 00:17:01,979 --> 00:17:05,441 Tänk om jag är riktigt arg? 224 00:17:07,109 --> 00:17:10,655 Tänk om jag skakar min fru och hon håller i babyn?" 225 00:17:14,033 --> 00:17:18,037 Hela kursen var ett Tupperwareparty. De försöker kränga på oss saker. 226 00:17:18,120 --> 00:17:20,248 Och vi köpte en barnstol, en vagn, 227 00:17:20,331 --> 00:17:23,960 och en grej som ångar och steriliserar nappflaskan. 228 00:17:24,043 --> 00:17:26,379 Om man inte har nån sån maskin, 229 00:17:26,462 --> 00:17:28,839 måste man koka flaskorna och det är jobbigt. 230 00:17:28,923 --> 00:17:33,094 Här är ett tips. Man behöver inte sterilisera nappflaskor. 231 00:17:33,177 --> 00:17:36,597 Jag slutade göra det efter två dar. 232 00:17:38,015 --> 00:17:40,393 Jag sa till Kate att jag gjorde det. 233 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 Men det gjorde jag inte. 234 00:17:46,357 --> 00:17:48,484 Och jag ska berätta varför. 235 00:17:48,568 --> 00:17:52,905 För 80 % av tiden ammades han. Och vi steriliserade aldrig tuttarna. 236 00:17:52,989 --> 00:17:57,618 Vi har aldrig haft en speciell ångrengöringsmaskin för tuttarna. 237 00:17:57,702 --> 00:18:00,246 Faktum är att de första tre veckorna efter födseln 238 00:18:00,329 --> 00:18:04,166 var hennes fitta helt förstörd så jag brukade runka mot brösten. 239 00:18:04,250 --> 00:18:08,212 Och han vaknade och fick sitt nattmål. 240 00:18:08,296 --> 00:18:12,508 Och ingen har ju dött än, eller hur? 241 00:18:13,426 --> 00:18:14,969 Typ... 242 00:18:15,052 --> 00:18:18,889 Visst har han munsår och allt. Men... 243 00:18:20,433 --> 00:18:22,435 Han är annorlunda. 244 00:18:22,518 --> 00:18:25,730 Han är ett unikt barn. Låt honom vara! 245 00:18:28,232 --> 00:18:29,650 Hur som helst. 246 00:18:32,695 --> 00:18:37,158 När man gör en person, som man inte känt särskilt länge, med barn... 247 00:18:38,367 --> 00:18:42,663 ...så är man inte alltid på samma sida angående barnuppfostran. 248 00:18:42,747 --> 00:18:46,208 Så jag och Kate såg på 60 Minutes, eller nåt liknande 249 00:18:46,292 --> 00:18:51,047 och det var ett reportage om vaccinering, och jag sa till Kate: 250 00:18:51,130 --> 00:18:54,550 "De som inte vaccinerar sina barn är jobbiga jävlar." 251 00:18:54,634 --> 00:18:59,472 Kate säger: "Hank är inte vaccinerad." Och jag sa: "Helvete." 252 00:19:01,432 --> 00:19:03,059 Ni vet när nån säger nåt 253 00:19:03,142 --> 00:19:07,063 och hjärnan liksom: "Det där kommer ta mycket av din tid." 254 00:19:09,982 --> 00:19:12,526 För dynamiken i vårt förhållande bygger på detta. 255 00:19:12,610 --> 00:19:17,448 Jag turnerar och berättar roliga historier för att dra in pengar till familjen. 256 00:19:17,531 --> 00:19:21,744 Hon stannar hemma och ser till att Hank inte dör. 257 00:19:23,788 --> 00:19:27,249 Och oss emellan. Hon gör ett skitdåligt jobb. 258 00:19:29,752 --> 00:19:32,588 Och jag sa: "Varför är han inte vaccinerad?" 259 00:19:32,672 --> 00:19:35,091 Och hon säger: "Jag tror det orsakar autism." 260 00:19:35,174 --> 00:19:39,470 Och jag sa: "Vilka medicinska belägg har du för att det orsakar autism?" 261 00:19:39,553 --> 00:19:40,596 Hon sa: "Jenny..." 262 00:19:40,680 --> 00:19:43,641 Och jag sa: "Säg för fan inte McCarthy. 263 00:19:44,558 --> 00:19:48,270 Säg det inte, för det är inte medicinska belägg, det är Jenny McCarthy. 264 00:19:48,354 --> 00:19:51,941 Jag har inget emot kvinnan. Hon är komiker och Playmate. 265 00:19:52,024 --> 00:19:54,777 Det är mina två favorittyper. 266 00:19:55,695 --> 00:19:59,657 Men jag tar inte medicinska råd från dem. Det är en av mina regler." 267 00:19:59,740 --> 00:20:03,536 Hon sa: "Men hennes son är autistisk." Och jag sa: "Är han? 268 00:20:06,414 --> 00:20:09,041 Är han verkligen det? 269 00:20:09,667 --> 00:20:12,378 Eller är han bara Jenny McCarthys barn?" 270 00:20:19,218 --> 00:20:24,390 "Förväntade vi oss att en medlem i Mensa skulle komma ur den kvinnan?" 271 00:20:26,600 --> 00:20:30,479 Hon sa: "Vilken skillnad gör det? Ingen får smittkoppor. Ingen får polio." 272 00:20:30,563 --> 00:20:32,314 Det är frustrerande att höra det, 273 00:20:32,398 --> 00:20:36,402 för man vill bara säga: "Det beror på den jävla vaccineringen." 274 00:20:38,529 --> 00:20:41,741 Och jag sa: "Dessutom hade min mamma polio." 275 00:20:41,824 --> 00:20:44,535 Det är sant. Gunta hade polio. 276 00:20:44,618 --> 00:20:47,997 Min mor kan få in polio i alla samtal. 277 00:20:48,080 --> 00:20:51,459 Man kan äta middag med henne, och plötsligt säger hon: 278 00:20:51,542 --> 00:20:53,878 "Jag tar lite chokladtårta, 279 00:20:53,961 --> 00:20:57,006 för jag kunde inte det när jag var barn, 280 00:20:57,089 --> 00:20:58,549 jag hade polio." 281 00:21:00,551 --> 00:21:04,513 Jag tror att min mor älskar det faktum att hon hade polio, 282 00:21:04,597 --> 00:21:08,642 för det tar bort mycket av hennes keffa personlighet. 283 00:21:13,147 --> 00:21:18,486 Vi bråkade och jag förlorade. Man kan inte vinna alla gräl. 284 00:21:18,569 --> 00:21:20,029 Hank blir inte vaccinerad. 285 00:21:20,112 --> 00:21:24,158 Tre veckor senare, 286 00:21:24,241 --> 00:21:27,661 och vi gör andra säsongen av Legit och jag måste på en läkar... 287 00:21:27,745 --> 00:21:29,079 Tack. 288 00:21:34,877 --> 00:21:37,296 Vi är nog de enda som gillade den. 289 00:21:38,506 --> 00:21:40,758 Vi gör säsong två av Legit, 290 00:21:40,841 --> 00:21:44,970 och TV-bolaget vill försäkra mig för åtta miljoner dollar. 291 00:21:45,054 --> 00:21:48,140 Så mycket kostar en säsong. Jag måste göra en läkarundersökning. 292 00:21:48,224 --> 00:21:51,685 De försäkrar mig, för serien riskerar att läggas ner om jag dör. 293 00:21:51,769 --> 00:21:54,730 Eller om jag får psykiska problem och börjar knivhugga folk. 294 00:21:54,814 --> 00:21:56,774 Det skulle också vara ett problem. 295 00:21:56,857 --> 00:22:00,903 Undersökningen tar fyra timmar. Löpband, psykologiska tester... 296 00:22:00,986 --> 00:22:04,657 Jag är på löpbandet med alla sladdar och en slang i munnen. 297 00:22:04,740 --> 00:22:06,951 Jag kliver av och doktorn skriver nåt. 298 00:22:07,034 --> 00:22:11,539 Så jag tänker att jag ska ta upp det och sa: 299 00:22:12,540 --> 00:22:14,333 "Det är... 300 00:22:14,416 --> 00:22:16,919 Det är väl inte så viktigt att vaccinera sina barn?" 301 00:22:18,254 --> 00:22:21,257 Och hon sa: "Bara om du vill att de ska leva." 302 00:22:23,008 --> 00:22:26,512 Hon tittade inte ens upp. 303 00:22:26,595 --> 00:22:30,683 Och jag sa: "Menar du allvar?" Hon säger: "Låt mig säga så här: 304 00:22:30,766 --> 00:22:34,728 Jag skulle aldrig låta mina barn leka med en ovaccinerad unge." 305 00:22:34,812 --> 00:22:37,690 Och det är all information jag behöver. 306 00:22:37,773 --> 00:22:40,693 Jag går bakom Kates rygg... 307 00:22:43,195 --> 00:22:45,573 ...och det är superolagligt... 308 00:22:47,157 --> 00:22:50,744 ....och innebär att förfalska hennes underskrift tre gånger. 309 00:22:52,913 --> 00:22:56,041 Men jag bokade in Hank för att få alla sprutor på en dag, 310 00:22:56,125 --> 00:23:00,170 vilket doktorn inte rekommenderade, men jag är en upptagen snubbe. 311 00:23:03,299 --> 00:23:08,429 Jag var på väg hem för att hämta Hank och ta honom till vaccineringen. 312 00:23:08,512 --> 00:23:10,848 Jag visste att Kate skulle vara hemma med Hank. 313 00:23:10,931 --> 00:23:13,142 Jag visste att vi skulle bråka. 314 00:23:13,225 --> 00:23:17,730 Ni vet, när man ska bråka med sin partner och de inte vet om det, 315 00:23:17,855 --> 00:23:20,149 så är man i överläge? 316 00:23:20,232 --> 00:23:24,111 Man tänker hemska saker om personen hela dan, 317 00:23:24,194 --> 00:23:27,573 så ifall de gråter, kan man njuta av det. 318 00:23:29,908 --> 00:23:33,245 Oavsett vad som händer i mitt liv, vill jag bara säga 319 00:23:33,329 --> 00:23:36,624 att Kate är den trevligaste person jag nånsin träffat. 320 00:23:36,707 --> 00:23:38,542 Inga problem med hennes trevlighet. 321 00:23:38,626 --> 00:23:42,755 Hon har en så vacker själ. Hon ser bara det bästa i folk. 322 00:23:42,838 --> 00:23:45,966 Hon snackar aldrig skit om folk. 323 00:23:46,050 --> 00:23:48,302 Så det är konstigt. Jag kör hem 324 00:23:48,385 --> 00:23:52,222 och försöker tänka onda tankar om den trevligaste personen på jorden 325 00:23:52,306 --> 00:23:53,641 och det är svårt. 326 00:23:53,724 --> 00:23:57,061 Så jag sitter i bilen och tänker: "Jävla Kate. 327 00:23:58,896 --> 00:24:04,818 Vem fan tror hon att hon är, som håller huset så jävla snyggt? 328 00:24:07,529 --> 00:24:09,031 Jävla bitch. 329 00:24:12,534 --> 00:24:16,830 Hon lämnade en tallrik i diskhon. Det var en jävla mardröm. Det minns jag. 330 00:24:20,292 --> 00:24:22,419 Nej, det var jag. Jag gjorde det. 331 00:24:24,838 --> 00:24:26,965 Men hon diskade den. Då är hon medberoende. 332 00:24:27,049 --> 00:24:30,302 Det är så jävla skitdåligt." 333 00:24:30,386 --> 00:24:32,388 Så jag bygger upp en massa ilska. 334 00:24:32,471 --> 00:24:35,224 "Okej, nu kör vi, för helvete. Kom igen." 335 00:24:35,307 --> 00:24:38,644 Jag kommer hem och hon sitter och leker med vårt barn. 336 00:24:38,727 --> 00:24:40,813 Hon ser på mig och säger: "Hej, älskling." 337 00:24:40,938 --> 00:24:44,358 Och jag sa: "Säg inte nåt jävla 'älskling' till mig." 338 00:24:46,110 --> 00:24:50,322 Hon sa: "Vad är det för fel?" Jag sa: "Jag ska säga vad som är rätt!" 339 00:24:50,406 --> 00:24:53,659 Hank ska vaccineras idag. Du kan inte göra ett dugg!" 340 00:24:53,742 --> 00:24:56,203 Jag plockar upp Hank. Hon börjar skrika. 341 00:24:56,286 --> 00:24:58,997 Han är ett år, så han är superknuten till sin mamma. 342 00:24:59,081 --> 00:25:00,416 Och han säger: "Mamma!" 343 00:25:00,499 --> 00:25:04,503 Jag säger: "Din mamma kan fan inte hjälpa dig nu!" 344 00:25:04,586 --> 00:25:08,465 Jag går till bilen. Sätter honom i barnstolen. 345 00:25:08,549 --> 00:25:10,759 Kate kommer ut och slår mig i ryggen. 346 00:25:10,843 --> 00:25:14,680 Jag säger: "Ge fan i mig!" Hon faller dramatiskt till marken. 347 00:25:14,763 --> 00:25:18,100 Jag tittar upp och två grannar står och glor. 348 00:25:18,183 --> 00:25:22,354 De ser mig kidnappa ett barn och misshandla min flickvän. 349 00:25:24,189 --> 00:25:27,234 Det finns ingen återvändo nu, så jag skriker åt dem: 350 00:25:27,317 --> 00:25:30,195 "Gå in med er för helvete!" 351 00:25:30,279 --> 00:25:32,364 Jag spänner fast honom. 352 00:25:33,282 --> 00:25:37,202 Sätter mig i bilen och kör därifrån. 353 00:25:37,286 --> 00:25:40,956 Kate reser sig och skriker: "Okej! 354 00:25:41,874 --> 00:25:44,668 Men om han blir autistisk så är det ditt fel!" 355 00:25:49,173 --> 00:25:52,676 Och jag tänker: "Ser hon det som att hon vann?" 356 00:25:55,637 --> 00:25:57,973 Hur som helst, 357 00:25:58,056 --> 00:26:01,852 jag tar med Hank. Han får alla sina sprutor. 358 00:26:01,935 --> 00:26:03,520 Jag tar hem honom. 359 00:26:05,272 --> 00:26:07,483 Och han är definitivt autistisk nu. 360 00:26:10,986 --> 00:26:15,032 Det är som natt och dag. Ungen före sprutorna och ungen efter. 361 00:26:15,115 --> 00:26:20,829 Innan var han ett livligt barn. Efteråt, sitter han bara i ett hörn och... 362 00:26:20,913 --> 00:26:23,791 Och jag tänker: "Helvete! 363 00:26:23,874 --> 00:26:26,794 Helvete, helvete. 364 00:26:31,381 --> 00:26:33,467 Kate kommer att märka det här." 365 00:26:42,017 --> 00:26:47,189 Så jag gjorde det jag alltid gör när jag har problem. Jag ljuger. 366 00:26:48,607 --> 00:26:50,150 Jag satte Hank i en barnsele. 367 00:26:50,234 --> 00:26:52,945 Han hänger på mig. Han hänger vid mitt bröst. 368 00:26:53,028 --> 00:26:57,282 Han fick inte vara ensam med Kate. För hon skulle märka det direkt. 369 00:26:57,366 --> 00:27:00,160 Jag vet att ni tror att jag inte skulle klara det så länge. 370 00:27:00,244 --> 00:27:01,703 Men jag hade en plan. 371 00:27:01,787 --> 00:27:03,664 Jag tänkte ställa mig 372 00:27:03,747 --> 00:27:07,501 nära en dörr som jag visste att Kate skulle komma in genom. 373 00:27:10,963 --> 00:27:12,714 "Se nu vad du gjorde!" Precis så. 374 00:27:17,970 --> 00:27:22,266 Jag skämtar om en situation... 375 00:27:23,684 --> 00:27:26,395 ...som var hemsk. 376 00:27:26,478 --> 00:27:30,983 Det är trevligt att skoja om det nu, men då var jag utom mig. 377 00:27:31,066 --> 00:27:33,986 Jag sov inte på tre dar. Jag kunde inte äta. 378 00:27:34,069 --> 00:27:36,405 Min hjärna gick på högvarv. Jag var uppskruvad. 379 00:27:36,488 --> 00:27:40,784 Jag gungade fram och tillbaka: "Ditt barn är autistiskt. Ditt fel." 380 00:27:40,868 --> 00:27:46,790 Tre dar senare går jag till doktorn för att få resultaten på undersökningen 381 00:27:46,874 --> 00:27:48,959 och Hank är med. 382 00:27:51,044 --> 00:27:54,214 Doktorn kommer ut och säger: "Hur mår vi dag?" 383 00:27:54,298 --> 00:27:58,427 Och jag sa: "Inte bra. Du sa att jag skulle vaccinera Hank. 384 00:27:58,510 --> 00:28:01,471 Du sa att det var bra att vaccinera, med det här är inte bra. 385 00:28:01,555 --> 00:28:05,893 Han brukade vara ett livligt barn. Kolla nu. Ett jävla skitbarn." 386 00:28:11,565 --> 00:28:13,275 Och hon säger: "Kan du lugna dig?" 387 00:28:13,358 --> 00:28:15,986 Jag sa: "Jag kan inte, jag har inte sovit på tre dar. 388 00:28:16,069 --> 00:28:18,989 Jag är lite uppskruvad. Hjärnan går på högvarv, 389 00:28:19,072 --> 00:28:21,241 för mitt barn är autistiskt. Det är mitt fel. 390 00:28:21,325 --> 00:28:25,537 Mitt barn är autistiskt. Det är mitt fel." 391 00:28:26,914 --> 00:28:29,166 Hon tittar i min journal och säger: 392 00:28:29,249 --> 00:28:34,838 "Du vet att du har en tendens att överreagera 393 00:28:34,922 --> 00:28:37,716 eftersom du är inom spektrumet." 394 00:28:39,468 --> 00:28:41,553 "Din jävla... Vadå, när då?" 395 00:28:43,347 --> 00:28:45,766 "Du vet att du inte känner empati med andra, 396 00:28:45,849 --> 00:28:49,311 du lyssnar inte på folk och du ser inte folk i ögonen." 397 00:28:52,814 --> 00:28:55,317 "Jag har hört om ögonkontakten." 398 00:28:58,570 --> 00:29:04,743 Hon säger: "Det är inget fel på Hank. Han är bara påverkad av vaccinet. 399 00:29:04,826 --> 00:29:08,997 Du gav honom alla sprutor på en dag, vilket jag inte rekommenderade." 400 00:29:23,595 --> 00:29:27,015 Sanningen är att nästa dag var Hank sitt vanliga jag igen. 401 00:29:27,099 --> 00:29:28,850 Det är inget fel på Hank. 402 00:29:28,934 --> 00:29:31,603 Men det visade sig att jag är autistisk. 403 00:29:37,234 --> 00:29:41,655 Och jag vet inte om jag tror på det, för spektrumet är mycket brett. 404 00:29:41,738 --> 00:29:44,408 Typ, en procent mot Ben Carson, eller nåt. 405 00:29:50,163 --> 00:29:54,376 Jag vet inte. Ibland tror jag att folk diagnostiserar personligheter. 406 00:29:54,459 --> 00:29:57,462 Jag är bara en skitstövel. Kan vi inte... 407 00:29:58,380 --> 00:30:00,799 Jag var 36 när de berättade det för mig. 408 00:30:00,882 --> 00:30:05,053 Det är konstigt att få veta att man är autistisk vid 36. 409 00:30:05,137 --> 00:30:06,847 För det var stora nyheter för mig. 410 00:30:06,930 --> 00:30:11,685 Jag ringde upp alla jag känner och berättade. 411 00:30:11,768 --> 00:30:13,729 Ingen blev förvånad. 412 00:30:19,234 --> 00:30:23,613 Jag ringde mamma och lämnade ett meddelande som lät: 413 00:30:23,697 --> 00:30:27,784 "Mamma, du måste ringa mig. Jag har värsta nyheterna!" 414 00:30:28,535 --> 00:30:32,581 Och mamma ringde och sa: "Du ska gifta dig!" 415 00:30:32,664 --> 00:30:35,792 "Nej, jag är autistisk!" 416 00:30:35,876 --> 00:30:38,628 Och hon sa: "Alla vet att du är autistisk. 417 00:30:40,630 --> 00:30:43,967 Det är inte så illa. När jag var barn hade jag polio." 418 00:30:55,228 --> 00:30:57,773 Hank är en smart unge. 419 00:30:57,856 --> 00:31:01,818 Jag tror att han är smart, för han är det enda barnet jag känner. 420 00:31:02,861 --> 00:31:06,865 Jag hänger inte med andra barn. Han har precis fyllt tre. 421 00:31:06,948 --> 00:31:11,161 När han var två satte vi honom i dagis. Mina vänner kom och hälsade på 422 00:31:11,244 --> 00:31:14,790 och jag var en stolt pappa: "Hank är ett geni." 423 00:31:14,873 --> 00:31:16,249 De sa: "Hur vet du det?" 424 00:31:16,333 --> 00:31:19,002 Jag sa: "Vad är det?" Hank sa: "En röd brandbil." 425 00:31:19,086 --> 00:31:22,714 "Så klart det är en röd brandbil. 426 00:31:22,798 --> 00:31:25,884 Jag lärde honom det, en röd brandbil." 427 00:31:26,593 --> 00:31:29,846 Vi satte honom i en förskola för tvååringar. 428 00:31:29,930 --> 00:31:32,849 Det var en tjusig en i Hollywood. 429 00:31:32,933 --> 00:31:35,936 Den är dyr, men den är cool. 430 00:31:36,061 --> 00:31:38,605 De lär honom simma. De pottränar honom. 431 00:31:38,688 --> 00:31:40,107 De har en stor sköldpadda 432 00:31:40,190 --> 00:31:43,276 som går omkring bland ungarna som nåt slags Jurassic Park. 433 00:31:45,862 --> 00:31:50,367 Första dan skulle vi träffa de andra föräldrarna, lärarna 434 00:31:50,450 --> 00:31:51,952 och de andra barnen. 435 00:31:52,035 --> 00:31:56,915 Jag och Hank åkte tidigt till skolan. Vi kom dit en timme före alla andra. 436 00:31:56,998 --> 00:32:00,335 Vi är där och sköldpaddan går förbi och jag sa: 437 00:32:00,419 --> 00:32:04,256 "Hank, det är en sköldpadda. Kan du säga 'sköldpadda'?" 438 00:32:04,339 --> 00:32:07,717 Och en unge kommer fram och säger: "Hej, jag heter Simon." 439 00:32:08,760 --> 00:32:11,263 "Okej, hej, Simon." 440 00:32:11,346 --> 00:32:15,058 Och han säger: "Jag är faktiskt Simon III. Jag är den tredje Simon. 441 00:32:15,142 --> 00:32:18,520 Min pappa heter Simon. Hans pappa, min farfar, heter Simon. 442 00:32:18,603 --> 00:32:21,815 Så, en, två, tre, den tredje Simon." 443 00:32:25,485 --> 00:32:27,487 "Okej." 444 00:32:27,571 --> 00:32:30,782 "Jag ska bli basebollspelare. Jag vet inte vilket lag. 445 00:32:30,866 --> 00:32:36,037 Mamma gillar Angels, pappa gillar Dodgers. Så det är en liten konflikt hemma." 446 00:32:39,166 --> 00:32:41,376 "Hur gammal är du, Simon?" 447 00:32:41,460 --> 00:32:43,420 Simon sa inte sin ålder. 448 00:32:43,503 --> 00:32:45,839 Han gav mig sitt födelsedatum. 449 00:32:47,716 --> 00:32:51,595 Det visade sig att Simon var tre månader yngre än Hank. 450 00:32:51,678 --> 00:32:54,514 Jag vände mig om och kollade på min idiot till son. 451 00:32:59,769 --> 00:33:02,063 Och Hank sa: "Sköldpadda!" 452 00:33:10,864 --> 00:33:14,493 Och jag sa: "Ja, Hank, det är en sköldpadda." 453 00:33:16,620 --> 00:33:18,121 Och Simon sa: 454 00:33:19,414 --> 00:33:21,416 "Det är en landsköldpadda." 455 00:33:27,339 --> 00:33:29,925 Det visste inte jag. 456 00:33:30,008 --> 00:33:32,802 Det visade sig att landsköldpaddor bara bor på land 457 00:33:32,886 --> 00:33:35,722 och havssköldpaddor bor både på land och i vatten. 458 00:33:36,640 --> 00:33:38,433 Simon lärde mig det! 459 00:33:45,315 --> 00:33:48,276 Ett av mina gamla skämt spökar för mig. 460 00:33:50,028 --> 00:33:51,988 Om man är en korkad jävel... 461 00:34:00,789 --> 00:34:05,627 ...och din fru eller man är en korkad jävel, 462 00:34:05,710 --> 00:34:09,005 gissa vad ens ungar är? 463 00:34:09,089 --> 00:34:11,925 Kate är ju inte precis en vetenskapsman. 464 00:34:13,969 --> 00:34:17,055 Jag åker till skolor och träffar andra föräldrar. 465 00:34:17,138 --> 00:34:20,767 Jag är rädd för utbildade människor för jag är inte superutbildad. 466 00:34:20,850 --> 00:34:25,689 Så när jag träffar nån som Simon II, den jävla fittan, va? 467 00:34:25,772 --> 00:34:27,107 Simon III:s pappa. 468 00:34:27,190 --> 00:34:30,569 Han är hjärtkirurg och hans fru är barnläkare. 469 00:34:30,652 --> 00:34:33,822 Och jag småpratar med de jävlarna. 470 00:34:33,905 --> 00:34:36,533 Och jag hänger inte riktigt med, 471 00:34:36,616 --> 00:34:40,120 men jag vill inte verka korkad, så jag snackar skit. 472 00:34:40,203 --> 00:34:42,956 Vi pratar politik eller nåt, 473 00:34:43,039 --> 00:34:47,168 och jag försöker hålla masken och säger: 474 00:34:47,252 --> 00:34:50,672 "De borde försöka ta den där snubben Benghazi." 475 00:34:56,803 --> 00:35:01,182 Och då stirrar alla på mig som om jag vore idiot och jag... 476 00:35:04,311 --> 00:35:10,442 Och Simon II säger: "Jim, jag hörde inte. Vad jobbar du med?" 477 00:35:10,525 --> 00:35:15,572 Och jag sa: "Jag är komiker." 478 00:35:15,655 --> 00:35:18,700 Och han säger: "Jag och min fru älskar komedi. 479 00:35:18,783 --> 00:35:21,995 Vi vill hemskt gärna se en av dina shower." 480 00:35:23,913 --> 00:35:26,583 "Ni skulle inte gilla det." 481 00:35:30,337 --> 00:35:33,048 Och han säger: "Vad för slags komedi sysslar du med?" 482 00:35:42,390 --> 00:35:44,851 "Jag säger 'fitta' mer än nån annan. 483 00:35:52,901 --> 00:35:55,528 Jag är känd för att säga 'fitta'. 484 00:35:55,612 --> 00:35:59,324 För sju år sen när jag gjorde min första show i Amerika, 485 00:35:59,407 --> 00:36:02,661 var 'fitta' förbjudet att säga på alla komediklubbar i USA. 486 00:36:02,744 --> 00:36:05,497 Sen sa jag 'fitta' flera gånger på TV. 487 00:36:05,580 --> 00:36:09,876 Och nu säger folk 'fitta' på komediklubbar. 488 00:36:15,882 --> 00:36:20,345 Jag är praktiskt taget 'fittans' Rosa Parks." 489 00:36:30,647 --> 00:36:34,275 De pottränar honom i skolan, okej? 490 00:36:34,359 --> 00:36:38,196 Men jag är inte nöjd för det är bara kvinnlig personal 491 00:36:38,279 --> 00:36:42,158 och de lär alla ungarna att sitta ner och kissa. 492 00:36:42,242 --> 00:36:46,413 Det är okej för tjejer, men pojkar ska stå upp och kissa. 493 00:36:46,496 --> 00:36:48,957 De ska inte sitta ner och kissa. 494 00:36:49,040 --> 00:36:52,961 Jag gillar att sitta och kissa lika mycket som nån annan. 495 00:36:54,629 --> 00:36:57,757 Men det finns en tid och plats för det. 496 00:36:57,841 --> 00:37:00,719 Det här är de enda tillfällena man ska sitta ner och kissa. 497 00:37:00,802 --> 00:37:02,679 Man ska alltid vara hemma. 498 00:37:02,762 --> 00:37:06,558 Man kan inte göra det hos nån annan. Det är konstigt. 499 00:37:06,641 --> 00:37:10,019 Man måste vara hemma och full. 500 00:37:12,439 --> 00:37:17,068 Och då säger man: "Jag ska sitta och kissa. 501 00:37:17,152 --> 00:37:20,947 Ja, jag unnar mig det. 502 00:37:26,161 --> 00:37:29,539 Jag går ner om ett ögonblick. Jag somnar inte. Håller mig vaken. 503 00:37:29,622 --> 00:37:32,417 Kom igen, bara kissa lite grann." 504 00:37:32,500 --> 00:37:35,086 Andra tillfället när man får sitta och kissa 505 00:37:35,170 --> 00:37:37,756 är när man vaknar på natten och måste gå på toa, 506 00:37:37,839 --> 00:37:39,674 men inte vill tända lampan 507 00:37:39,758 --> 00:37:43,344 för att det gör ont i ögonen och man vill inte vakna för mycket. 508 00:37:46,014 --> 00:37:49,976 Så av respekt för andra, och så att man inte kissar överallt, 509 00:37:50,059 --> 00:37:51,227 sitter man och kissar. 510 00:37:51,311 --> 00:37:54,773 Och man är alltid mycket trött: "Okej, underbart att kissa." 511 00:37:55,690 --> 00:38:00,069 Eftersom man sitter så, säger rumpan ibland: "Bajsar vi?" 512 00:38:01,321 --> 00:38:06,534 Och man säger: "Nej, vi bajsar inte. Vi bara sitter och kissar. Förlåt." 513 00:38:07,744 --> 00:38:10,246 "Jag trodde vi bajsade." 514 00:38:10,330 --> 00:38:14,751 "Nej. Vi ses imorgon, rumpan." 515 00:38:17,796 --> 00:38:21,049 Och jag vill att han uppför sig när han sitter och kissar. 516 00:38:21,132 --> 00:38:23,551 Det är viktigt för mig. 517 00:38:23,635 --> 00:38:27,555 Minns ni när man var runt sju år? 518 00:38:27,639 --> 00:38:30,934 En konstig ålder. 519 00:38:31,017 --> 00:38:33,478 Alla grabbarna i skolan som skulle pissa. 520 00:38:33,561 --> 00:38:37,607 De gick fram, knäppte upp bältet, drog ner gylfen, tog fram snoppen 521 00:38:37,690 --> 00:38:38,733 och pissade. 522 00:38:38,817 --> 00:38:42,737 Och det fanns en kille som av nån anledning 523 00:38:42,821 --> 00:38:46,491 måste hasa ner byxor och kalsonger till anklarna. 524 00:38:50,161 --> 00:38:54,874 Och han stod där med rumpan bar under tröjan. 525 00:38:57,961 --> 00:39:00,880 "Så här har jag alltid gjort." 526 00:39:04,175 --> 00:39:07,846 Hank blev pottränad i sista stund, 527 00:39:07,929 --> 00:39:11,766 för han är tre nu och han blev pottränad strax före sin treårsdag. 528 00:39:11,850 --> 00:39:14,310 Man vill vara pottränad innan man fyller tre. 529 00:39:14,435 --> 00:39:15,812 Efter det blir det konstigt. 530 00:39:15,895 --> 00:39:19,607 Om det finns nån i publiken som har en fyraåring som inte är pottränad 531 00:39:19,691 --> 00:39:23,736 så skäms ni just nu, jag vet, för jag har vänner med fyraåringar... 532 00:39:23,820 --> 00:39:26,739 Det här är en levnadsregel. Man tillåts skita på sig 533 00:39:26,823 --> 00:39:30,702 de första och sista tre åren av sitt liv. 534 00:39:30,785 --> 00:39:33,329 Allt annat är underligt, okej? 535 00:39:34,581 --> 00:39:38,668 En fyraåring ska inte skita på sig 536 00:39:38,751 --> 00:39:41,796 för man kan prata med en fyraåring. 537 00:39:41,880 --> 00:39:47,135 Man borde aldrig tillåtas ha ett samtal med nån som skiter på sig. 538 00:39:48,386 --> 00:39:53,808 Mina polare är hemma hos mig. Vi spelar flipperspel och hans son kommer. 539 00:39:53,892 --> 00:39:57,729 Och så här löd samtalet. Hans son går fram så här. 540 00:39:59,105 --> 00:40:00,440 "Hej, pappa. 541 00:40:01,107 --> 00:40:04,235 Du måste byta på mig, jag har skitit på mig." 542 00:40:08,072 --> 00:40:12,201 Och pappan blev så generad, så han säger: "Nej. Sluta! 543 00:40:13,870 --> 00:40:16,706 Kan du sluta skita på dig?" 544 00:40:16,789 --> 00:40:19,375 Och sonen svarar: 545 00:40:22,128 --> 00:40:25,089 "Ska vi ha den här diskussionen varje gång?" 546 00:40:29,510 --> 00:40:32,138 Så jag gick till Kate, för han skulle fylla tre, 547 00:40:32,221 --> 00:40:35,516 och jag sa: "Kate, Hank måste sluta skita på sig." 548 00:40:35,600 --> 00:40:39,687 Så hon läste en bok och kom tillbaka med denna information. 549 00:40:39,771 --> 00:40:42,815 "Du måste skita när Hank ser på." 550 00:40:46,444 --> 00:40:49,656 Och jag sa: "Jag vill inte skita inför Hank. 551 00:40:49,739 --> 00:40:51,741 Varför måste jag skita inför Hank?" 552 00:40:51,824 --> 00:40:55,453 Hon säger: "Det står att han är en grottman. Om han måste lära sig själv 553 00:40:55,536 --> 00:40:58,164 då skiter han i sin hand och kastar det på oss." 554 00:41:06,714 --> 00:41:10,385 Och hon säger: "Apan ser, apan gör. 555 00:41:10,468 --> 00:41:15,640 Han måste se hur man använder toan och toalettpapper." 556 00:41:15,723 --> 00:41:18,977 Och jag sa: "Varför kan inte du skita framför Hank?" 557 00:41:19,060 --> 00:41:22,855 "Han måste se snoppen och pungen, annars blir han förvirrad." 558 00:41:25,191 --> 00:41:27,902 Så under en period sket jag inför Hank. 559 00:41:31,114 --> 00:41:33,408 Det var en stor omställning för mig. 560 00:41:35,118 --> 00:41:39,539 För mina toabesök brukade vara tysta, värdiga stunder. 561 00:41:39,622 --> 00:41:43,501 Jag satt och tittade på TV och kände att jag var bajsnödig. 562 00:41:50,591 --> 00:41:52,719 Jag gick till toan... 563 00:41:56,681 --> 00:42:00,685 ...jag bajsade, gick tillbaka till vardagsrummet, 564 00:42:00,768 --> 00:42:05,648 och nio gånger av tio, sa jag inte ens till nån var jag varit. 565 00:42:09,944 --> 00:42:12,905 Men så blev mina toabesök familjebegivenheter. 566 00:42:17,035 --> 00:42:18,995 Jag blev bajsnödig. 567 00:42:21,664 --> 00:42:23,458 "Hallå, allihop! 568 00:42:25,793 --> 00:42:28,212 Pappa måste bajsa! 569 00:42:29,797 --> 00:42:33,134 Vem vill se ett proffs i arbete?" 570 00:42:36,179 --> 00:42:40,433 Jag fegade ur i två veckor. Jag vägrade bajsa inför Hank. 571 00:42:40,516 --> 00:42:41,934 Men sen blev jag modig. 572 00:42:42,018 --> 00:42:44,562 Jag och Kate kollade på TV. Vi satt i soffan. 573 00:42:44,645 --> 00:42:48,024 Hank lekte med sina saker. Jag kände mig bajsnödig. 574 00:42:54,030 --> 00:42:55,490 "Det är på gång." 575 00:42:57,575 --> 00:43:01,204 Och hon sa: "Jag tror det är dags." 576 00:43:13,883 --> 00:43:15,301 "Hej, kompis. 577 00:43:17,470 --> 00:43:19,388 Följ med mig." 578 00:43:28,898 --> 00:43:34,946 Och vi gick på toa och jag stängde dörren, drog ner mina byxor och kalsonger. 579 00:43:35,029 --> 00:43:37,281 Han visste att det inte var en vanlig dag. 580 00:43:42,203 --> 00:43:46,916 Han såg upprörd ut. Och jag är för fan autistisk. 581 00:43:51,212 --> 00:43:54,006 Ingen av oss tog ögonkontakt. Vi var båda... 582 00:44:01,013 --> 00:44:03,057 Jag tänkte: "Jag måste sätta igång." 583 00:44:03,141 --> 00:44:09,480 Och jag såg på honom och sa: "Okej, min son, för det första. 584 00:44:09,564 --> 00:44:12,650 Du måste klämma ihop snoppen och pungen mellan benen 585 00:44:12,733 --> 00:44:15,570 så att penisen pekar neråt. 586 00:44:15,653 --> 00:44:19,407 För där det finns bajs, kommer det alltid att finnas kiss. 587 00:44:22,618 --> 00:44:29,458 Eftersom du är en Jefferies, så har du ingen stor penis. 588 00:44:33,754 --> 00:44:37,675 Så kläm ihop benen... 589 00:44:39,218 --> 00:44:41,971 ...så att penisen inte ploppar upp igen. 590 00:44:44,140 --> 00:44:51,063 Du ser det, eller hur? Du ser hur jag liknar mamma nu? 591 00:44:51,147 --> 00:44:56,193 Ja, det är roligt, eller hur? Du vet inte vad jag jobbar med. 592 00:44:56,277 --> 00:44:59,488 Du vet inte att jag berättar skämt, jag skriver skämt. 593 00:44:59,572 --> 00:45:02,783 Det har alltid gjort mig upprörd att hur hårt jag än anstränger mig, 594 00:45:02,867 --> 00:45:04,785 kommer jag aldrig skriva nåt så kul 595 00:45:04,869 --> 00:45:08,748 som en man som klämmer ihop snoppen och pungen mellan sina ben 596 00:45:08,831 --> 00:45:12,084 och säger: 'Jag är en tjej.' 597 00:45:14,921 --> 00:45:20,384 Faktum är att om du är på fest och känner att det inte går som du vill... 598 00:45:21,719 --> 00:45:25,264 ...kan du gå bakom ett träd, dra av dig byxor och kalsonger, 599 00:45:25,348 --> 00:45:27,183 trycka in snopp och pung mellan benen 600 00:45:27,266 --> 00:45:30,811 och hoppa fram vid en kvinna och skrika: 'Jag är en tjej!' 601 00:45:32,104 --> 00:45:33,981 Ja, det är bra. Ser du? 602 00:45:34,065 --> 00:45:38,152 Man får fler vänner än man förlorar." 603 00:45:44,367 --> 00:45:48,496 Under loppet av de senaste sex till åtta månaderna 604 00:45:48,579 --> 00:45:51,749 har min karriär förändrats något. 605 00:45:52,959 --> 00:45:57,505 Publiken har förändrats. Det brukade vara vita grabbar i min ålder. 606 00:45:57,588 --> 00:46:00,633 Nu är det 50-50, män och kvinnor. 607 00:46:00,716 --> 00:46:03,594 Åldersgrupper, ras... Det har förändrats. 608 00:46:03,678 --> 00:46:07,890 Allt på grund av vapenkontrollnumret. 609 00:46:07,974 --> 00:46:10,226 Vapenkontrollnumret... 610 00:46:14,981 --> 00:46:20,236 ...sågs på så många plattformar och det laddades upp och togs ner 611 00:46:20,319 --> 00:46:24,448 Det har visats fem gånger mer än nåt annat under min karriär. 612 00:46:24,532 --> 00:46:26,909 Så jag är mest känd för det nu. 613 00:46:26,993 --> 00:46:29,704 Vilket är konstigt eftersom folk kommer till showerna 614 00:46:29,787 --> 00:46:32,832 och hoppas att jag ska göra politisk satir, 615 00:46:32,915 --> 00:46:37,128 eller komma med nåt slags samhällskommentar. 616 00:46:37,211 --> 00:46:42,466 Så besvikna ni måste vara på kvällens show. 617 00:46:44,385 --> 00:46:47,304 Jag gjorde precis 25 minuter om att bajsa. 618 00:46:50,683 --> 00:46:55,604 Vapenkontrollnumret har visats i alla nyhetskanaler. 619 00:46:55,730 --> 00:46:58,441 Det var med i New Yorker som artikel. 620 00:46:58,524 --> 00:47:01,527 Det var med i Washington Post som artikel. 621 00:47:01,610 --> 00:47:04,739 Det visades på CNN som nyheter. 622 00:47:06,741 --> 00:47:10,536 Och det visades på Fox av olika anledningar. 623 00:47:15,374 --> 00:47:21,130 Det visades också för juridikstudenter på Yale. 624 00:47:21,213 --> 00:47:24,967 De skulle lära sig nåt. 625 00:47:25,051 --> 00:47:28,137 Jag uppskattar allt detta. Det är fint. 626 00:47:28,220 --> 00:47:31,766 Jag vet inte om jag förtjänar dessa hyllningar, eller vad det heter, 627 00:47:31,849 --> 00:47:35,061 för jag ska vara helt ärlig mot er. 628 00:47:36,645 --> 00:47:39,273 Jag hittade på det mesta av statistiken. 629 00:47:46,072 --> 00:47:48,699 Det är inte sant. 630 00:47:49,742 --> 00:47:51,368 Jag hittade på två saker. 631 00:47:51,452 --> 00:47:54,455 Jag står för allt jag sa i vapenkontrollnumret. 632 00:47:54,538 --> 00:47:56,624 För det mesta jag sa var sunt förnuft 633 00:47:56,707 --> 00:47:59,668 om säkerhet, och vapen i Australien. Allt det var korrekt. 634 00:47:59,752 --> 00:48:01,921 Jag hittade på två uppgifter. Bara två små. 635 00:48:02,004 --> 00:48:03,798 Jag ska erkänna det för er. 636 00:48:03,881 --> 00:48:06,008 Den första är: 637 00:48:06,092 --> 00:48:11,472 "Om man har ett vapen är det 80 % större risk att man blir skjuten." 638 00:48:11,555 --> 00:48:13,307 Jag vet inte, kanske. 639 00:48:17,645 --> 00:48:20,272 Det låter som en grej, eller hur? 640 00:48:21,565 --> 00:48:23,317 Det andra var: 641 00:48:25,027 --> 00:48:28,030 "Medellönen för en säkerhetsvakt i USA är 16 dollar i timmen. 642 00:48:28,114 --> 00:48:31,826 Inte mycket rum för att spela hjälte." 643 00:48:31,909 --> 00:48:36,914 Det visar sig att medellönen för en vakt i USA är 14 dollar i timmen. 644 00:48:37,832 --> 00:48:41,168 Jag ber om ursäkt för de extra två. 645 00:48:44,547 --> 00:48:48,676 Det här är konstigt, för de senaste 15 åren i min karriär 646 00:48:48,759 --> 00:48:50,970 har jag sagt hemska saker om religion. 647 00:48:51,053 --> 00:48:55,224 Jag har sagt att tro på Gud är slöseri med tid. 648 00:48:55,307 --> 00:49:01,355 Och under de här 15 åren har jag från religiösa grupper 649 00:49:01,438 --> 00:49:05,276 fått sju stycken hatbrev. 650 00:49:06,944 --> 00:49:09,196 Sju. 651 00:49:09,280 --> 00:49:10,865 Mycket hanterbart. 652 00:49:13,909 --> 00:49:15,995 Jag skriver tillbaka. 653 00:49:21,959 --> 00:49:25,796 Jag brukade tycka att religiösa människor var de värsta fittorna på planeten. 654 00:49:25,880 --> 00:49:31,385 Tills jag luftade min åsikt om Andra tillägget. 655 00:49:31,468 --> 00:49:33,262 Jävla mig. 656 00:49:36,682 --> 00:49:38,559 Jag hade ingen aning hur galet det var 657 00:49:38,642 --> 00:49:43,022 förrän jag rörde om i det jävla getingboet med en pinne. 658 00:49:43,105 --> 00:49:45,274 "Jag har nåt att säga." 659 00:49:48,360 --> 00:49:51,363 För, en lugn dag, 660 00:49:51,447 --> 00:49:55,701 får jag mellan 20 till 40 hatbrev från vapenmänniskor. 661 00:49:55,784 --> 00:49:58,579 En lugn dag. Häng med. 662 00:50:04,293 --> 00:50:10,257 Det står alltid samma sak. De säger alltid samma sak. Och så vidare. 663 00:50:10,341 --> 00:50:12,927 Jag är i en unik situation. 664 00:50:13,010 --> 00:50:15,804 På grund av hatbreven som jag får dagligen, 665 00:50:15,888 --> 00:50:19,058 och eftersom jag blivit omslagspojke för vapenkontroll, 666 00:50:19,141 --> 00:50:22,186 kan jag säga exakt 667 00:50:22,269 --> 00:50:26,649 när amerikanska vapenägare är glada och när de är ledsna. 668 00:50:27,650 --> 00:50:30,319 För de skickar inga brev när de är ledsna. 669 00:50:30,402 --> 00:50:35,449 När det skett en skolmassaker, så har jag en lugn dag. 670 00:50:35,532 --> 00:50:38,035 När en fyraåring skjutit sin mamma i huvudet, 671 00:50:38,118 --> 00:50:41,372 så blir de som: "Jag tänker inte skriva nåt idag." 672 00:50:42,539 --> 00:50:45,876 Men den dan jag fick mest hatbrev, 673 00:50:45,960 --> 00:50:49,838 när jag fick 782 hatbrev 674 00:50:49,922 --> 00:50:52,758 och det gjorde mig smått illamående, när det hände... 675 00:50:52,841 --> 00:50:58,305 Det var dagen för terrordåden i Paris, när 128 människor dog. 676 00:50:58,389 --> 00:51:02,935 Och det, för en fanatisk vapenperson i USA, 677 00:51:03,018 --> 00:51:05,145 var bästa dan nånsin. 678 00:51:05,229 --> 00:51:10,818 De var så glada eftersom Frankrike har extremt hårda vapenlagar, 679 00:51:10,901 --> 00:51:12,820 och ändå sköt folk varandra. 680 00:51:12,903 --> 00:51:18,117 Så jag fick brev som var som porr, som om de var från Penthouse Forum. 681 00:51:18,200 --> 00:51:22,830 Och i varje brev stod det samma sak: "Ser du? Det sker i alla länder. 682 00:51:26,834 --> 00:51:29,628 Inte bara i vårt. Inte bara i vårt. 683 00:51:30,546 --> 00:51:33,632 Om de haft fler vapen hade de kanske kunnat skydda sig själva." 684 00:51:39,847 --> 00:51:45,102 Jag tänker inte gå in i en diskussion om huruvida de hade eller inte hade vapen. 685 00:51:45,185 --> 00:51:49,231 För ingen vet. Ingen var med när det hände. 686 00:51:49,315 --> 00:51:54,570 Sen var det nån som sa att jag stödde IS. 687 00:51:59,533 --> 00:52:05,914 Jag gillar inte IS. Jag hatar IS lika mycket som alla andra. 688 00:52:10,711 --> 00:52:13,255 Jag ska berätta vad problemet med IS är. 689 00:52:15,007 --> 00:52:17,092 Problemet med IS är... 690 00:52:20,429 --> 00:52:21,555 ...är... 691 00:52:25,684 --> 00:52:28,103 ...att man aldrig ser dem skratta. 692 00:52:28,187 --> 00:52:31,231 De är inget muntert gäng. Det är vad religion gör. 693 00:52:31,315 --> 00:52:34,151 Religiösa människor är olyckliga. 694 00:52:34,234 --> 00:52:37,112 IS är ena olyckliga fittor. 695 00:52:38,155 --> 00:52:39,531 Man ser aldrig nån... 696 00:52:39,615 --> 00:52:42,951 När de gör sina videor, innan de ska hugga huvudet av nån, och snubben: 697 00:52:43,035 --> 00:52:46,080 "Innan jag hugger huvudet av honom, några ord om mig. 698 00:52:49,041 --> 00:52:50,834 Jag gillar Muhammed. 699 00:52:50,918 --> 00:52:52,503 Åh, fan! 700 00:52:52,586 --> 00:52:55,756 Jag älskar Muhammed. 701 00:52:57,049 --> 00:53:00,761 Jag gillar att hugga huvudet av folk, så klart. 702 00:53:00,844 --> 00:53:04,765 Och jag gillar komikern Aziz Ansari. 703 00:53:06,141 --> 00:53:07,893 Jag gillar Aziz. 704 00:53:07,976 --> 00:53:10,813 Han är en galen snubbe, med vanliga problem." 705 00:53:14,691 --> 00:53:17,945 Tack och lov att inte IS dricker. 706 00:53:18,028 --> 00:53:19,738 Man vill inte ha fulla IS. 707 00:53:21,115 --> 00:53:24,326 Man vill inte ha nån fitta som vaknar upp med sju huvuden i sängen, 708 00:53:24,410 --> 00:53:27,246 typ: "Vad fan gjorde jag igår kväll?" 709 00:53:30,040 --> 00:53:35,379 Och hans polare kommer in och säger: "Du var så jävla full igår! 710 00:53:36,380 --> 00:53:40,551 Vi var ute och söp och förresten, jag skämtade... 711 00:53:40,634 --> 00:53:45,639 Och nån snubbe klottrade på en servett och jag sa: 'Han ritar av Muhammed', 712 00:53:45,722 --> 00:53:48,308 och då blev du fan i mig skogstokig!" 713 00:53:55,482 --> 00:53:59,027 Politiskt sett, 714 00:53:59,111 --> 00:54:04,283 befinner sig det här landet i en mycket prekär situation. 715 00:54:04,366 --> 00:54:07,161 Det kan sluta hur som helst. 716 00:54:07,244 --> 00:54:10,873 Ni har två partier, demokraterna och republikanerna. 717 00:54:10,956 --> 00:54:14,168 Det pratar om två ämnen hela tiden. 718 00:54:14,251 --> 00:54:15,752 Medan de pratar om det, 719 00:54:15,836 --> 00:54:19,756 pysslar de med andra hemliga jävla saker som ni inte ens märker, 720 00:54:19,840 --> 00:54:21,592 för ni är så jävla... 721 00:54:21,675 --> 00:54:23,719 Resten av världen är inte så fixerad av... 722 00:54:23,802 --> 00:54:28,265 Okej, två ämnen. Abort och vapen, eller hur? 723 00:54:28,348 --> 00:54:34,354 Demokraterna vill ha strängare vapenlagar och struntar i abort. 724 00:54:34,480 --> 00:54:38,192 Republikanerna hatar abort och älskar vapen. 725 00:54:38,275 --> 00:54:41,320 Så vi har ett problem, eller hur? 726 00:54:41,403 --> 00:54:42,779 För demokraterna säger: 727 00:54:42,863 --> 00:54:47,451 "Kom igen, du behöver inget automatvapen, det vet du. 728 00:54:47,534 --> 00:54:51,788 Och om din pappa knullar dig, måste du inte behålla barnet. Det är coolt." 729 00:55:01,298 --> 00:55:02,925 Och republikanerna säger: 730 00:55:03,008 --> 00:55:06,845 "Allt liv är dyrbart, såvida det inte kliver in på min mark." 731 00:55:17,481 --> 00:55:19,316 Och sen... 732 00:55:20,526 --> 00:55:22,319 ...fick ni Donald Trump. 733 00:55:26,532 --> 00:55:29,785 Varje gång jag spelar in en föreställning... 734 00:55:29,868 --> 00:55:31,495 De andra shower jag spelat in i USA 735 00:55:31,578 --> 00:55:34,122 har varit i New York, San Francisco och Boston. 736 00:55:34,206 --> 00:55:39,336 Och alla har kallat mig en jävla fjolla med min liberala agenda. 737 00:55:40,754 --> 00:55:43,173 Nu är jag i Nashville. 738 00:55:54,142 --> 00:55:58,564 Och om ni vill skjuta mig är det här perfekt tillfälle. 739 00:55:59,773 --> 00:56:02,150 Åtta kameror filmar mig. 740 00:56:06,613 --> 00:56:08,907 Jag tror det räcker. 741 00:56:08,991 --> 00:56:11,577 Är det inte sorgligt att det här landet nått punkten 742 00:56:11,660 --> 00:56:16,331 då man köper biobiljetter närmast gången så att man kan springa? 743 00:56:16,415 --> 00:56:18,083 Förr ville alla sitta i mitten. 744 00:56:18,166 --> 00:56:21,295 Nu säger man: "Nej, det är för riskabelt att sitta i mitten." 745 00:56:24,047 --> 00:56:28,093 Hur som helst, Donald Trump. Missförstå mig rätt. 746 00:56:28,176 --> 00:56:29,845 Han är en kul snubbe. 747 00:56:31,638 --> 00:56:33,932 Och en liten del av mig... 748 00:56:34,016 --> 00:56:38,687 En liten del av mig tänker: 749 00:56:38,770 --> 00:56:40,772 "Vad i helvete, nu kör vi. 750 00:56:45,235 --> 00:56:48,780 Vi kör och ser hur jävla galet det kan bli." 751 00:56:56,830 --> 00:57:00,083 Det som sker är 752 00:57:00,167 --> 00:57:03,170 att han säger så enkla saker som inte betyder nåt. 753 00:57:03,253 --> 00:57:05,797 Och sen, jävla idioter... 754 00:57:05,881 --> 00:57:07,799 Om ni nånsin sagt denna mening: 755 00:57:07,883 --> 00:57:09,968 "Jag gillar honom för att han är så ärlig", 756 00:57:10,052 --> 00:57:12,262 då är ni dumma som fan. 757 00:57:23,857 --> 00:57:29,738 Bara för att nån säger nåt som man förstår... 758 00:57:31,448 --> 00:57:33,200 ...betyder inte det att han är ärlig. 759 00:57:33,283 --> 00:57:35,827 Man kan säga svåra saker och tala sanning. 760 00:57:36,620 --> 00:57:39,456 Men eftersom han säger: "Jag ska göra USA stort igen." 761 00:57:39,539 --> 00:57:42,918 Och man tänker: "Jag fattade allt han sa." 762 00:57:47,089 --> 00:57:49,424 Han säger: "Jag ska bygga en mur." 763 00:57:49,508 --> 00:57:51,426 "Jag har en mur hemma. 764 00:57:56,139 --> 00:57:58,183 Du är så ärlig." 765 00:58:00,185 --> 00:58:06,191 Och sen säger han saker som inte kommer att hända. 766 00:58:06,274 --> 00:58:09,361 "Jag ska bygga en mur. Mexiko ska betala för den." 767 00:58:11,989 --> 00:58:15,450 Jag har inte hört nån mexikan säga: "Jepp, vi fattar." 768 00:58:15,534 --> 00:58:17,911 Vad snackar du om? 769 00:58:17,995 --> 00:58:21,665 Vad fan snackar du om? Det är skitsnack. 770 00:58:21,748 --> 00:58:24,835 Han är som en unge som vill bli klassordförande, 771 00:58:24,918 --> 00:58:29,047 som går runt och säger: "Vi ska ha två luncher. 772 00:58:36,138 --> 00:58:40,434 Det ska finnas en läskautomat i alla klassrum. 773 00:58:40,517 --> 00:58:42,686 Nashville football äger!" 774 00:58:48,275 --> 00:58:50,527 Men nu blir det inte så roligt. 775 00:58:51,153 --> 00:58:53,155 Det är allt det är. Det är roligt. 776 00:58:53,238 --> 00:58:55,949 Men nu blir det inte så roligt. 777 00:58:56,033 --> 00:58:59,911 Han utnyttjar rädsla. Och så fort han... 778 00:58:59,995 --> 00:59:04,207 I början lät det: "Mexikanerna kommer hit och våldtar." 779 00:59:04,291 --> 00:59:06,501 Sen var det en terrorattack, och han sa: 780 00:59:06,585 --> 00:59:09,796 "Jag ska jaga muslimerna. Vi borde döda muslimernas familjer..." 781 00:59:09,880 --> 00:59:12,716 Vilket man inte får göra. 782 00:59:13,633 --> 00:59:16,970 Och efter Paris-attackerna sa han: 783 00:59:17,054 --> 00:59:20,265 "Vi borde registrera alla muslimer. 784 00:59:20,348 --> 00:59:22,809 Vi borde inte ta hit fler flyktingar från Syrien 785 00:59:22,893 --> 00:59:26,063 och muslimerna som bor här ska registreras..." 786 00:59:28,315 --> 00:59:30,358 Det betyder att IS vinner. 787 00:59:30,442 --> 00:59:34,821 Så fort han säger det har IS vunnit. 788 00:59:34,905 --> 00:59:40,077 För deras plan att döda folk i Paris, det är inte deras slutliga plan. 789 00:59:40,160 --> 00:59:43,413 De dödade inte 128 personer och tänkte: "Det var det." 790 00:59:43,497 --> 00:59:46,958 Ni fattar. Det är ett rekryteringsverktyg. 791 00:59:47,042 --> 00:59:52,589 Och det fungerar bara om det finns hat. 792 00:59:52,672 --> 00:59:55,634 Okej? Så han säger: "Vi ska bannlysa dem. 793 00:59:55,717 --> 00:59:58,303 Ingen får komma in i landet. Vi ska registrera allihop. 794 00:59:58,386 --> 01:00:02,099 Så om man är 16 år och muslim och bor i det här landet. 795 01:00:02,182 --> 01:00:04,684 Man har bott hela sitt liv i det här landet. 796 01:00:04,768 --> 01:00:07,104 Man ser sig själv som amerikan. 797 01:00:07,187 --> 01:00:10,524 Så plötsligt kommer det en som kan bli din president och säger 798 01:00:10,607 --> 01:00:15,237 att man inte är välkommen längre, att man ska registreras. 799 01:00:15,320 --> 01:00:20,075 Hur jävla kort tid tror ni det tar innan ungen är radikaliserad? 800 01:00:20,158 --> 01:00:22,577 Innan hade han inte en tanke på radikalisering. 801 01:00:29,709 --> 01:00:36,174 Så det han försöker göra är att besegra hat med hat. 802 01:00:36,258 --> 01:00:37,968 Och hat kan inte besegra hat. 803 01:00:38,051 --> 01:00:41,096 Det har aldrig besegrat hat. Det leder bara till mer hat. 804 01:00:41,179 --> 01:00:45,392 Det här kan vara det mest flummiga jag nånsin har sagt... 805 01:00:47,269 --> 01:00:50,355 Men det är sant. Det enda som kan besegra hat är kärlek. 806 01:00:50,438 --> 01:00:52,732 Men kärlek slår inte hat jämt. 807 01:00:55,861 --> 01:00:59,614 Det besegrar inte alltid hat, men det gör något, eller hur? 808 01:00:59,698 --> 01:01:02,200 Tänk på era egna liv. 809 01:01:02,284 --> 01:01:05,203 Tänk på en person som hatar dig och som du hatar. 810 01:01:05,287 --> 01:01:07,873 Från och med nu ska du bara visa den personen kärlek. 811 01:01:07,956 --> 01:01:10,709 Jag säger inte att personen kommer att börja älska dig. 812 01:01:10,792 --> 01:01:13,128 De lär fortfarande hata dig. 813 01:01:14,045 --> 01:01:15,463 Men en sak kommer att ske. 814 01:01:15,547 --> 01:01:18,800 Till sist kommer alla att se dem som skitstöveln. 815 01:01:20,218 --> 01:01:23,763 Var inte skitstöveln, USA. Var inte skitstöveln. 816 01:01:29,853 --> 01:01:35,775 För att summera, man kan bara besegra hat med kärlek. 817 01:01:35,859 --> 01:01:38,904 Det sagt, jag hatar muslimer. 818 01:01:42,199 --> 01:01:44,868 Kom igen. Jag måste få avsluta meningen. 819 01:01:45,869 --> 01:01:51,583 Jag hatar muslimer, kristna, amish, buddister, ormmänniskor, judar. 820 01:01:51,666 --> 01:01:55,545 Jag vet inte vilka jag missat. Sikher, jag hatar alla. 821 01:01:57,672 --> 01:02:02,469 Vårt krig i världen är inte mot islam, det är mot religion. 822 01:02:02,552 --> 01:02:04,554 Var mycket tydliga med det. 823 01:02:09,059 --> 01:02:11,895 För jag kan säga en sak. 824 01:02:11,978 --> 01:02:16,942 Ingens huvud har någonsin huggits av i ateismens namn. 825 01:02:17,025 --> 01:02:20,820 Ingen har nånsin skurit en annan människa 826 01:02:20,904 --> 01:02:25,450 och tittat in i kameran och sagt: "I ingentings namn." 827 01:02:36,127 --> 01:02:39,589 Låt mig klargöra en sak. Om du är religiös... 828 01:02:39,673 --> 01:02:43,885 Jag är säker på att många av er är trevliga, men ni sinkar oss. 829 01:02:45,011 --> 01:02:49,266 Vi försöker gå framåt och ni står i vägen. Förlåt. 830 01:02:49,349 --> 01:02:55,647 Det finns en lögn som ni hört i hela ert liv som låter så här: 831 01:02:55,730 --> 01:02:59,359 "Vi måste rädda planeten." Det finns ingen värre lögn. 832 01:02:59,442 --> 01:03:03,655 Vi måste inte rädda planeten. Vi måste rädda människan. 833 01:03:03,738 --> 01:03:09,661 Planeten skiter fullständigt i oss. Den blir glad när vi är borta. 834 01:03:11,204 --> 01:03:13,206 Vi står i vägen för planeten. 835 01:03:13,290 --> 01:03:15,083 Har ni sett en sån här dokumentär: 836 01:03:15,166 --> 01:03:17,919 "Här är New York ett år efter att människan har dött ut." 837 01:03:18,003 --> 01:03:21,423 Och så är allt täckt med gröna växter? Jorden vill bli av med oss. 838 01:03:21,506 --> 01:03:25,593 Så fort vi är borta, säger den: "Jag ska göra dinosaurier igen." 839 01:03:32,934 --> 01:03:37,689 Vi måste rädda oss själva trots att Jorden försöker sparka ut oss. 840 01:03:38,898 --> 01:03:40,650 Tänk er att... 841 01:03:42,444 --> 01:03:45,905 ...världen är ett järnvägsspår och samhället är tåget. 842 01:03:45,989 --> 01:03:49,367 Precis som samhället måste tåget fortsätta framåt. 843 01:03:49,451 --> 01:03:53,538 För om det stannar, kommer vi att få slut på resurser runt tåget 844 01:03:53,621 --> 01:03:55,040 för vi står fast. 845 01:03:55,123 --> 01:03:59,002 Alla kugghjul kommer att stå stilla och ogräset ta över. 846 01:03:59,085 --> 01:04:00,628 Så det måste fortsätta framåt. 847 01:04:00,712 --> 01:04:05,675 På det här tåget finns det folk i maskinrummet som sköter allt. 848 01:04:05,759 --> 01:04:09,471 Och de som sköter allt i vårt samhälle är vetenskapsmännen. 849 01:04:09,554 --> 01:04:15,018 Det är de som uppfinner mediciner och operationer så att ni lever längre 850 01:04:15,101 --> 01:04:18,480 och upptäcker alternativa energikällor. 851 01:04:18,563 --> 01:04:22,108 Och ingenjörer som gör motorer som är mer effektiva. 852 01:04:22,192 --> 01:04:24,152 Alla dessa människor är vetenskapsmän. 853 01:04:24,235 --> 01:04:29,866 Oavsett om man gillar det eller inte, så är vetenskapsmän ofta ateister. 854 01:04:29,949 --> 01:04:32,786 De sitter i första vagnen och släpar på oss. 855 01:04:32,869 --> 01:04:35,121 I andra vagnen, 856 01:04:35,205 --> 01:04:39,501 har vi ett gäng fittor som inte får tillräckligt med kritik. 857 01:04:41,086 --> 01:04:42,420 Agnostikerna. 858 01:04:43,546 --> 01:04:45,882 De där velande idioterna. 859 01:04:50,595 --> 01:04:54,808 Det står där i andra vagnen, och rycker på axlarna: "Vem vet? 860 01:04:56,267 --> 01:04:58,770 Kanske det finns en gud, kanske inte. 861 01:04:58,853 --> 01:05:01,898 Din gud och din gud kanske är samma, men... 862 01:05:01,981 --> 01:05:05,235 Jag vet att det var en big bang, men vem gjorde big bang? 863 01:05:05,318 --> 01:05:09,656 Jag skulle inte kalla mig religiös, utan mer andlig." 864 01:05:09,739 --> 01:05:14,327 Och sen är det sista vagnen. 865 01:05:14,411 --> 01:05:18,748 Sista vagnen är 50 gånger större än de andra två tillsammans. 866 01:05:18,832 --> 01:05:23,336 Och där finns resten av världens befolkning. 867 01:05:23,420 --> 01:05:27,048 Den är fylld med fittor som bär mössor av orsaker de inte vet, 868 01:05:27,132 --> 01:05:30,427 och odlar skägg för att de tror att de måste. 869 01:05:30,510 --> 01:05:33,388 En del kvinnor täcker sina ansikten och hukar sig. 870 01:05:33,471 --> 01:05:36,933 Alla dansar runt och ropar: "Gubben i himlen." 871 01:05:37,016 --> 01:05:43,398 Och det är så många fittor att tåget knappt rör sig. 872 01:05:45,233 --> 01:05:48,153 Folket i maskinrummet säger: 873 01:05:49,446 --> 01:05:52,615 "Om jag drar ut den här sprinten... 874 01:06:00,707 --> 01:06:04,169 ...vet du hur fort det skulle gå då?" 875 01:06:06,171 --> 01:06:10,216 Jag kan inte ändra folks åsikter, antar jag. 876 01:06:10,300 --> 01:06:11,968 Inte fan vet jag... 877 01:06:17,682 --> 01:06:21,686 Hatbreven jag får från vapenälskarna börjar alltid på samma sätt. 878 01:06:21,769 --> 01:06:23,188 Det får mig att skratta. 879 01:06:23,271 --> 01:06:27,609 Alla brev börjar med: "Hej, kompis, du skulle inte ha sagt nåt. 880 01:06:27,692 --> 01:06:29,694 Du kommer inte härifrån." 881 01:06:33,490 --> 01:06:35,200 Det svagaste argumentet som finns. 882 01:06:35,283 --> 01:06:40,205 Som amerikaner får ni från och med nu inte använda det argumentet. 883 01:06:40,288 --> 01:06:42,332 För ni är amerikaner. 884 01:06:42,415 --> 01:06:46,544 Det är ju inte som om ni alltid har hållit era åsikter för er själva. 885 01:06:48,588 --> 01:06:51,508 Jag har aldrig varit på fest i Storbritannien där det är 886 01:06:51,591 --> 01:06:55,011 en amerikan med, och hört meningen: "Jisses vilken tyst kille." 887 01:06:58,306 --> 01:07:01,142 Ni är de mest högljudda i världen. 888 01:07:03,186 --> 01:07:08,024 Sen säger de alltid en sak som gör mig förbannad. 889 01:07:08,107 --> 01:07:12,320 "Vi förväntar oss inte att en australiensare ska förstå frihet." 890 01:07:16,533 --> 01:07:19,327 Vad pratar ni om? 891 01:07:19,410 --> 01:07:22,455 Ni säger "frihet" hela tiden. 892 01:07:22,539 --> 01:07:25,542 "Vi är så fria. Vi slåss för friheten. Frihet. 893 01:07:25,625 --> 01:07:29,003 Kom till frihetssalongen på flygplatsen." Vad i helvete? 894 01:07:29,087 --> 01:07:32,257 Ni vet den som sjunger nationalsången på en basebollmatch 895 01:07:32,340 --> 01:07:36,302 och personen i fråga håller tonen "fri" lite längre än de ska, 896 01:07:36,386 --> 01:07:40,139 tills ni amerikaner kommer i era byxor? 897 01:07:52,652 --> 01:07:54,195 "Vi är så fria." 898 01:07:59,075 --> 01:08:01,411 Frihet hit. Frihet dit. 899 01:08:01,494 --> 01:08:06,416 Jag hatar att behöva säga det, men jag tror inte ni vet. 900 01:08:09,877 --> 01:08:13,506 Det finns 92 fria länder i världen. 901 01:08:13,590 --> 01:08:18,344 Demokratiska fria länder. Ni är ett av dem. 902 01:08:18,428 --> 01:08:23,016 Alla engelsktalande länder är fria 903 01:08:23,099 --> 01:08:26,769 och de flesta... länder är också fria. 904 01:08:32,025 --> 01:08:36,779 Ni är mycket fria. Bli inte så upprörda. 905 01:08:38,615 --> 01:08:43,828 Jag älskar Amerika. Jag bor här och älskar det. 906 01:08:43,911 --> 01:08:50,460 Ingen av de saker jag ska nämna påverkar mig på nåt sätt. 907 01:08:50,543 --> 01:08:53,171 Ni kanske inte är den mest fria platsen i världen. 908 01:08:58,343 --> 01:09:00,094 Ett snabbt exempel. 909 01:09:00,178 --> 01:09:06,976 Av de 92 fria länderna i världen har ni det högsta antalet fängslade. 910 01:09:07,060 --> 01:09:09,896 En procent av er vuxna befolkning sitter i fängelse. 911 01:09:09,979 --> 01:09:14,484 Det är dubbelt så många som i landet på andra plats, Sydafrika. 912 01:09:14,567 --> 01:09:18,279 Sydafrika är ett land som suger, ifall ni inte visste det. 913 01:09:20,406 --> 01:09:23,701 Så ni har dubbelt så många som Sydafrika. 914 01:09:23,785 --> 01:09:28,122 Statistiskt sett, i det här fria landet, 915 01:09:28,206 --> 01:09:31,000 har ni minsta antalet fria människor. 916 01:09:39,759 --> 01:09:44,806 Det här är ett superenkelt argument. 917 01:09:44,889 --> 01:09:51,437 I Nederländerna kan man röka gräs medan man knullar en hora 918 01:09:51,521 --> 01:09:53,231 framför en polis. 919 01:09:56,693 --> 01:10:00,196 Hur vågar ni säga att Nederländerna inte är fritt? 920 01:10:01,864 --> 01:10:05,201 Tror ni ärligt talat att ni tävlar med Nederländerna? 921 01:10:08,496 --> 01:10:14,419 I Kanada legaliserade man förra året dödshjälp för sjuka, 922 01:10:14,502 --> 01:10:17,213 vilket jag anser är den största friheten av alla. 923 01:10:17,296 --> 01:10:18,423 Det är ditt liv. 924 01:10:18,506 --> 01:10:22,093 Ingen regering, ingen religiös grupp ska säga till dig... 925 01:10:25,138 --> 01:10:27,265 ...när du ska dö. 926 01:10:28,433 --> 01:10:31,352 Om man är för livet, bra. 927 01:10:31,436 --> 01:10:35,231 Gör det med ditt liv, inte mitt. Okej? 928 01:10:37,775 --> 01:10:40,570 De har nog inte tänkt igenom det. 929 01:10:40,653 --> 01:10:44,449 Jag tror inte ens att den mest evangeliskt kristna personen 930 01:10:44,532 --> 01:10:49,662 som ligger brännskadad på sjukhus och får livsuppehållande vård, bara... 931 01:10:49,746 --> 01:10:50,830 "Jag är så fri." 932 01:10:53,249 --> 01:10:55,418 Men jag är glad att de gör det i Kanada, 933 01:10:55,501 --> 01:11:00,173 för om jag nånsin behöver dödshjälp vill jag att det är en kanadensisk läkare. 934 01:11:01,674 --> 01:11:03,760 Jag vill att nån dyker upp hemma hos mig: 935 01:11:03,843 --> 01:11:05,762 "Okej. Då säger vi så. 936 01:11:08,014 --> 01:11:11,225 Så nån vill visst avsluta sitt liv? 937 01:11:12,977 --> 01:11:16,481 Låt mig bara plocka fram min dödsmaskin. 938 01:11:16,564 --> 01:11:20,026 Jag ska sätta den här i din ven. Och du blir snart sömnig. 939 01:11:20,109 --> 01:11:21,277 Jag säger då det." 940 01:11:27,366 --> 01:11:32,872 I Australien, för tjugo år sen, legaliserade de prostitution. 941 01:11:32,955 --> 01:11:36,375 De trodde det skulle bli samhällets undergång, men så blev det inte. 942 01:11:36,459 --> 01:11:41,005 Det var bra. I Sydney där jag växte upp gick det alltid horor på gatorna, 943 01:11:41,088 --> 01:11:44,300 det låg sprutor överallt. Det var en sliten stad i vissa delar. 944 01:11:44,383 --> 01:11:48,805 Sen legaliserade de prostitution och flyttade alla horor till bordeller. 945 01:11:48,888 --> 01:11:52,934 Eftersom de flyttade dem till bordeller måste alla kvinnor testas för sjukdomar. 946 01:11:53,017 --> 01:11:56,312 Och sen kunde männen se testresultaten när de gick in, 947 01:11:56,395 --> 01:11:59,273 så det blev säkrare. Det blev också säkrare för kvinnorna 948 01:11:59,357 --> 01:12:01,484 för det fanns vakter på bordellerna. 949 01:12:01,567 --> 01:12:03,861 Om man kom dit full fick man inte komma in. 950 01:12:03,945 --> 01:12:06,113 Om man blev för våldsam blev man utsparkad. 951 01:12:06,197 --> 01:12:08,282 Kvinnorna var säkrare, männen var säkrare. 952 01:12:08,366 --> 01:12:11,953 Trafficking upphörde helt. 953 01:12:12,036 --> 01:12:15,414 Och skatteintäkterna ökade. 954 01:12:15,498 --> 01:12:18,376 Och skilsmässorna minskade med åtta procent. 955 01:12:21,879 --> 01:12:25,633 Det finns inga nackdelar med legaliserad prostitution. 956 01:12:25,716 --> 01:12:31,514 I USA är prostitution olagligt om man inte filmar det. 957 01:12:33,349 --> 01:12:37,228 Hur är det möjligt? Hur fan är det möjligt? 958 01:12:37,311 --> 01:12:40,523 Hur kan man ha världens största porrindustri 959 01:12:40,606 --> 01:12:42,567 och ändå ha olaglig prostitution? 960 01:12:42,650 --> 01:12:45,319 För det är lagligt att betala en kvinna för sex, 961 01:12:45,403 --> 01:12:49,198 men din vän Dave måste sitta i hörnet med en kamera. 962 01:12:49,282 --> 01:12:51,117 Och Dave måste filma det. 963 01:12:51,200 --> 01:12:53,578 Och Dave måste lova att lägga ut det på nätet, 964 01:12:53,661 --> 01:12:57,999 för om Dave inte gör det, så har ett brott begåtts. 965 01:12:58,082 --> 01:13:01,335 Och den flickan kan vara 18 år gammal. 966 01:13:01,419 --> 01:13:05,131 Och hon kan vara omringad av tio män hon knappt känner, 967 01:13:05,214 --> 01:13:10,261 och de kan komma i hennes ansikte tills hon är helt täckt. 968 01:13:12,388 --> 01:13:15,308 Och inget brott har begåtts. 969 01:13:16,642 --> 01:13:21,314 Men i USA, och bara i USA, 970 01:13:21,397 --> 01:13:23,691 är hon för ung för att köpa en öl. 971 01:13:25,735 --> 01:13:28,613 Om det är nån som förtjänar en öl... 972 01:13:30,281 --> 01:13:34,702 ...i frihetens land, i de modigas hem, 973 01:13:34,785 --> 01:13:38,789 så är det flickan med ansiktet täckt av tio satser sperma. 974 01:13:39,415 --> 01:13:42,293 Faktum är att om man har ansiktet täckt av sperma, 975 01:13:42,376 --> 01:13:45,212 så borde man få gratis drinkar vart man än går. 976 01:13:46,380 --> 01:13:48,466 Du verkar vara en kul tjej. 977 01:13:49,675 --> 01:13:51,802 Eller nån som sover tungt. 978 01:14:02,063 --> 01:14:03,606 Innan jag slutar... 979 01:14:08,235 --> 01:14:10,780 Min son fyllde tre 980 01:14:10,863 --> 01:14:14,659 och min tjej tvingade mig att skriva ett brev till hans treårsdag, 981 01:14:14,742 --> 01:14:16,535 som han kan öppna när han fyller 18. 982 01:14:16,619 --> 01:14:18,871 Jag vet fan inte varför. 983 01:14:18,955 --> 01:14:21,624 Ni vet hur brudar är: "Du måste göra det här." 984 01:14:21,707 --> 01:14:27,421 "Varför då? Jag har 15 år på mig. Varför?" 985 01:14:27,505 --> 01:14:29,840 Men jag skrev brevet. 986 01:14:29,924 --> 01:14:33,010 Och jag är verkligen dålig på att skriva på papper. 987 01:14:33,094 --> 01:14:36,764 Jag har en fruktansvärd handstil. Är nästan analfabet. 988 01:14:37,848 --> 01:14:43,354 Så jag skrev: "Kära Hank, du är man nu. 989 01:14:43,437 --> 01:14:46,399 Jag är säker på att du gjort mig stolt. 990 01:14:46,482 --> 01:14:49,860 Om du inte är knarkare eller nåt. 991 01:14:50,861 --> 01:14:54,490 Vid närmare eftertanke, så finns det flera sätt att göra mig besviken. 992 01:14:57,952 --> 01:15:01,539 Vem vet? Jag kanske redan är död. 993 01:15:01,622 --> 01:15:05,251 Eller så är du död, och jag läser detta och gråter." 994 01:15:13,217 --> 01:15:15,761 Medan jag skrev brevet, tänkte jag: 995 01:15:15,845 --> 01:15:19,348 "Några tips på vad du ska göra i livet." 996 01:15:19,432 --> 01:15:24,520 Nästa sak jag skrev var: "En vis man sa en gång, 997 01:15:24,603 --> 01:15:26,605 försök att inte vara en fitta." 998 01:15:36,365 --> 01:15:39,618 Och jag skrev några råd som: 999 01:15:39,702 --> 01:15:42,079 "Om du får parkeringsböter, betala på en gång. 1000 01:15:42,163 --> 01:15:44,665 Strunta inte i det. Det blir helvete senare. 1001 01:15:44,749 --> 01:15:47,710 Och älska alltid din mamma." Och jag menar det. 1002 01:15:47,793 --> 01:15:52,214 Om min son tittar på det här när han är 18 år. 1003 01:15:52,298 --> 01:15:57,470 Ingen annan person har nånsin älskat dig mer än din mamma, 1004 01:15:57,553 --> 01:16:00,097 så du ska alltid vara snäll mot den kvinnan. 1005 01:16:04,727 --> 01:16:10,357 Och sen tänkte jag berätta om de bra och dåliga sakerna i mitt liv. 1006 01:16:10,441 --> 01:16:13,027 Och det jag gjort och inte gjort så bra. 1007 01:16:13,110 --> 01:16:15,237 Jag har alltid varit öppen med detta. 1008 01:16:15,321 --> 01:16:17,990 Om man är öppen med saker kan man hjälpa andra. 1009 01:16:18,074 --> 01:16:21,202 Jag vet inte, men jag har alltid... 1010 01:16:21,285 --> 01:16:25,247 Jag har haft svåra depressioner. Varit självmordsbenägen. 1011 01:16:25,331 --> 01:16:28,501 Det är en självisk grej, depression. 1012 01:16:28,584 --> 01:16:31,879 Jag har ett bra liv, men kan inte få hjärnan att fatta det. 1013 01:16:31,962 --> 01:16:34,381 Jag kan inte... 1014 01:16:34,465 --> 01:16:36,342 Min hjärna säger: 1015 01:16:36,425 --> 01:16:39,595 "Den här showen kanske inte är så bra som den förra." 1016 01:16:40,554 --> 01:16:42,973 Jag har aldrig njutit av framgången. 1017 01:16:43,057 --> 01:16:46,102 Jag har aldrig känt ren lycka, som en del gör. 1018 01:16:46,185 --> 01:16:48,896 Jag är en pessimist. 1019 01:16:48,979 --> 01:16:55,152 När man träffar folk som säger: "Du ser alltid glaset som halvtomt." 1020 01:16:55,236 --> 01:16:58,447 Vill jag bara: "Fittorna med sina halvfulla glas kan dra åt helvete." 1021 01:17:00,449 --> 01:17:01,659 Ni vet vad jag menar? 1022 01:17:01,742 --> 01:17:04,912 Jag har aldrig träffat en framgångsrik fitta med halvfullt glas. 1023 01:17:04,995 --> 01:17:08,249 Man blir aldrig nåt om man tycker att glaset är halvfullt. 1024 01:17:08,332 --> 01:17:09,834 Ska man gå framåt 1025 01:17:09,917 --> 01:17:14,088 måste man gå in i rummet och säga: "Varför är inte det jävla glaset fullt?" 1026 01:17:16,882 --> 01:17:20,219 Jag tänkte på det som gjorde mig lycklig. 1027 01:17:20,302 --> 01:17:23,347 Vad som gör andra lyckliga. 1028 01:17:23,430 --> 01:17:27,768 Jag skrev: "Jag tror att hemligheten till lycka är detta. 1029 01:17:30,187 --> 01:17:34,900 Hemligheten till lycka är att vara snygg. 1030 01:17:37,736 --> 01:17:41,198 Folk kommer att ljuga för dig och säga att det är 1031 01:17:41,282 --> 01:17:45,035 'vänlighet', eller 'att vara snäll mot andra', eller 'familjen' eller nåt." 1032 01:17:48,831 --> 01:17:52,418 Men det enda sättet att bli lycklig är att vara snygg. 1033 01:17:52,501 --> 01:17:56,672 Vi har allt i den här världen, från ett, den fulaste personen i världen, 1034 01:17:56,755 --> 01:17:58,716 till tio, den snyggaste personen i världen. 1035 01:17:58,799 --> 01:18:01,093 Och vi har allt däremellan. 1036 01:18:01,177 --> 01:18:04,096 Det finns få ettor, tvåor och treor. 1037 01:18:04,180 --> 01:18:08,267 Och fyror, femmor, sexor finns det flest av. 1038 01:18:08,350 --> 01:18:11,270 Nittiofem procent av befolkningen har ordinärt utseende. 1039 01:18:11,353 --> 01:18:13,689 Fyra, fem, sex, och sju, åtta, nio, tio. 1040 01:18:13,772 --> 01:18:18,277 Jag har tittat på publiken. 1041 01:18:21,739 --> 01:18:24,241 Jag har hittat en åtta. 1042 01:18:25,284 --> 01:18:27,995 Eller vad man kallar en LA-sexa. 1043 01:18:28,078 --> 01:18:29,163 Jag... 1044 01:18:31,832 --> 01:18:36,420 Jag har sett en åtta. Det är sällsynt i Nashville. 1045 01:18:36,503 --> 01:18:38,047 Ta inte illa upp. 1046 01:18:38,130 --> 01:18:40,966 En tia är superovanligt. 1047 01:18:41,050 --> 01:18:45,804 Jag har aldrig haft en tia i min publik. Tior går inte på sånt här. 1048 01:18:45,888 --> 01:18:50,184 Tior sitter hemma med andra tior och säger: "Jag är så lycklig." 1049 01:18:56,273 --> 01:18:58,734 Och nior är nästan lika sällsynta som tior. 1050 01:18:58,817 --> 01:19:00,694 En nia är en defekt tia. 1051 01:19:00,778 --> 01:19:04,240 En nia är som en tia med en ful tå eller nåt. 1052 01:19:07,743 --> 01:19:09,286 En åtta är ganska bra. 1053 01:19:09,370 --> 01:19:15,876 Tyvärr... så finns det en tvåa i publiken. 1054 01:19:17,670 --> 01:19:21,966 Jag tänker inte peka ut dig. Du vet vem du är. 1055 01:19:26,887 --> 01:19:30,516 Det finns inga ettor. Ettor är lika sällsynta som tior. 1056 01:19:30,599 --> 01:19:33,686 Jag har sett fem ettor i hela mitt liv. 1057 01:19:35,145 --> 01:19:38,357 Ettor går sällan ut. 1058 01:19:39,775 --> 01:19:42,319 De vet att de gör oss andra upprörda. 1059 01:19:44,655 --> 01:19:49,868 Enda gången man ser en etta är när de ska till doktorn eller nåt. 1060 01:19:49,952 --> 01:19:51,662 Och det är upprörande. 1061 01:19:51,745 --> 01:19:55,082 Man går förbi och ser dem lyftas ur en minibuss 1062 01:19:55,165 --> 01:19:58,002 med en lyftanordning till en speciell stol. 1063 01:19:58,085 --> 01:20:03,090 Och när man ser en etta, så sabbar det ens dag, eller hur? 1064 01:20:04,133 --> 01:20:07,678 Man går förbi en och tänker: "Dra åt helvete. 1065 01:20:10,431 --> 01:20:13,684 Det där var en jävla etta." 1066 01:20:15,060 --> 01:20:19,023 Man kan inte koncentrera sig på jobbet. Och chefen frågar: "Vad är det?" 1067 01:20:19,106 --> 01:20:22,568 "Jag såg en jävla etta." 1068 01:20:22,651 --> 01:20:24,778 "Det kan inte ha varit..." 1069 01:20:24,862 --> 01:20:27,573 "Så illa var det! 1070 01:20:27,656 --> 01:20:29,241 Du var inte med! 1071 01:20:29,325 --> 01:20:32,119 Det här är skit. Jag som tänkte äta idag." 1072 01:20:35,414 --> 01:20:40,669 Om nån undrar, och det gör ni inte. 1073 01:20:41,795 --> 01:20:43,547 Jag är en femma. 1074 01:20:44,465 --> 01:20:46,717 Orsaken till att jag vet det är för att 1075 01:20:46,800 --> 01:20:51,555 95 % av befolkningen är fyror, femmor, sexor, folk med ordinärt utseende. 1076 01:20:51,638 --> 01:20:57,269 Orsaken till att jag är en femma är detta. När jag går förbi folk, händer inget. 1077 01:21:01,774 --> 01:21:04,651 Ingen blir upprörd, ingen blir besviken. 1078 01:21:04,735 --> 01:21:07,363 Vi fortsätter med våra liv. 1079 01:21:07,446 --> 01:21:09,365 Jag har hår. 1080 01:21:09,448 --> 01:21:11,825 Men det är ett skithår. 1081 01:21:11,909 --> 01:21:13,911 Femma! 1082 01:21:13,994 --> 01:21:15,329 Jag har tänder. 1083 01:21:15,412 --> 01:21:18,332 Det är lite gula. De är lite sneda. 1084 01:21:18,415 --> 01:21:20,250 Men alla är kvar. 1085 01:21:21,251 --> 01:21:22,378 Femma! 1086 01:21:24,963 --> 01:21:27,841 Jag har ögon. De tindrar inte. 1087 01:21:27,925 --> 01:21:31,428 Men de ser åt samma håll. 1088 01:21:34,807 --> 01:21:36,975 Femma! 1089 01:21:37,559 --> 01:21:41,355 Och eftersom jag är en femma har samhället sagt att det är okej 1090 01:21:41,438 --> 01:21:46,693 för mig och andra femmor att gå in i mörka rum och knulla varann. 1091 01:21:46,777 --> 01:21:48,320 Ingen blir upprörd. 1092 01:21:48,404 --> 01:21:52,449 "Det är bara ett par femmor som knullar. Låt dem ha lite kul." 1093 01:21:52,533 --> 01:21:55,911 Och vi ligger där med våra medelmåttiga kroppar. 1094 01:21:55,994 --> 01:22:02,000 Min lilla mage vilar på hennes jävla defekta slappa rumpa och vi knullar. 1095 01:22:02,084 --> 01:22:06,130 Vi svettas på varann för ingen av oss tränar. 1096 01:22:06,839 --> 01:22:09,633 Greppar tag i ett ordinärt bröst, som... 1097 01:22:11,718 --> 01:22:16,932 Och båda två tänker på en sjua vi känner som vi faktiskt vill knulla med. 1098 01:22:17,891 --> 01:22:22,354 Jag tänker: "Hon kanske är deppad, då kan jag ta chansen..." 1099 01:22:23,313 --> 01:22:27,568 För vi femmor, vi tänker inte på nior och tior, 1100 01:22:27,651 --> 01:22:30,529 för vi vågar inte röra vid solen. 1101 01:22:36,243 --> 01:22:42,332 Jag är lite känd, så det betyder att jag får knulla sexor. 1102 01:22:46,879 --> 01:22:48,672 Jag knullar skiten ur sexorna. 1103 01:22:48,755 --> 01:22:51,425 "Han är känd från TV. Han får knulla sexor." 1104 01:22:54,511 --> 01:22:57,306 Knullat sjuor? Ja, jag har knullat några sjuor. 1105 01:22:57,389 --> 01:22:59,183 Ett par åttor. 1106 01:22:59,266 --> 01:23:00,726 En nia! 1107 01:23:01,643 --> 01:23:04,730 Bästa dan nånsin, när jag knullade en nia. 1108 01:23:10,569 --> 01:23:16,867 Jag dricker också, så jag har knullat några fyror... 1109 01:23:20,621 --> 01:23:22,831 ...och en helvetes massa treor... 1110 01:23:25,375 --> 01:23:27,211 ...och en tvåa. 1111 01:23:29,087 --> 01:23:32,758 Och när jag knullade tvåan, var det det sämsta i mitt liv. 1112 01:23:32,841 --> 01:23:37,846 Jag slutade dricka i 18 månader efter att ha knullat tvåan. 1113 01:23:37,930 --> 01:23:39,723 Så viktigt är det att vara snygg. 1114 01:23:39,806 --> 01:23:42,559 Jag knullade en tvåa och min självkänsla försvann. 1115 01:23:43,769 --> 01:23:47,731 Jag minns när jag knullade tvåan. Jag vaknade... Vänta lite. 1116 01:23:47,814 --> 01:23:51,068 Jag skriver fortfarande på brevet till min son. 1117 01:23:59,701 --> 01:24:06,083 Jag minns när jag knullade tvåan, Hank. Jag vaknade bredvid henne. 1118 01:24:06,166 --> 01:24:09,336 Och jag vände på mig, bakfull: "Vad fan hände?" 1119 01:24:09,419 --> 01:24:12,339 Och så såg jag henne och tänkte: "Nej! Dra åt helvete!" 1120 01:24:13,757 --> 01:24:16,468 Och jag la mig i fosterställning och började... 1121 01:24:16,552 --> 01:24:19,721 "Det är en jävla tvåa." 1122 01:24:20,973 --> 01:24:24,059 Alla i hela världen vill tro att de är en bra människa. 1123 01:24:24,142 --> 01:24:27,563 Inte alla av oss är bra människor. Men vi vill tro det. 1124 01:24:27,688 --> 01:24:29,147 Min hjärna gjorde så här: 1125 01:24:29,231 --> 01:24:31,900 "Kom igen, Jim. Du är bättre än så här. 1126 01:24:33,485 --> 01:24:35,445 Du kanske kan prata med den. 1127 01:24:38,949 --> 01:24:42,411 Då kanske du upptäcker att saken har drömmar och känslor. 1128 01:24:44,538 --> 01:24:46,832 Gör ett försök." 1129 01:24:46,915 --> 01:24:50,127 Så jag vände på mig med de bästa avsikterna, men: 1130 01:24:50,210 --> 01:24:53,046 "Hej, vill du... Nej! Dra åt helvete!" 1131 01:24:56,592 --> 01:25:00,053 Och hon försökte trösta mig med sin klo, och... 1132 01:25:09,855 --> 01:25:11,690 Jag glömmer aldrig tvåan. 1133 01:25:12,858 --> 01:25:16,653 Men det är så länge sen att jag kan skratta åt det. 1134 01:25:16,737 --> 01:25:19,072 Jag skrattar åt det. Jag satt i bilen 1135 01:25:19,156 --> 01:25:22,743 och mindes hur tvåan var det värsta som hänt mig. 1136 01:25:22,826 --> 01:25:25,370 Och jag tänkte: 1137 01:25:25,454 --> 01:25:27,623 "Du knullade en tvåa. 1138 01:25:29,791 --> 01:25:31,376 En klassisk Jim Jefferies. 1139 01:25:33,920 --> 01:25:35,964 När ska du lära dig?" 1140 01:25:37,341 --> 01:25:42,721 Och jag satt i bilen, och tänkte på hur knullet med tvåan... 1141 01:25:44,264 --> 01:25:47,851 ...var det värsta jag gjort i hela mitt liv. 1142 01:25:47,934 --> 01:25:50,812 Och min hjärna gjorde nåt fruktansvärt. 1143 01:25:50,896 --> 01:25:53,148 Den sa: 1144 01:25:54,358 --> 01:25:57,694 "Så känner sig nian när hon vaknar upp bredvid dig." 1145 01:25:59,738 --> 01:26:01,907 Mina damer och herrar, tack ska ni ha. 1146 01:26:02,699 --> 01:26:05,577 Jag uppskattar det. Vi hörs och ses.