1 00:01:44,920 --> 00:01:49,710 An Evening with Klaus Kinski 2 00:02:22,560 --> 00:02:24,755 Wanted: 3 00:02:26,240 --> 00:02:28,390 Jesus Christ. 4 00:02:31,720 --> 00:02:33,836 Charged... 5 00:02:35,160 --> 00:02:37,230 with seduction, 6 00:02:38,800 --> 00:02:40,916 anarchistic tendencies, 7 00:02:42,320 --> 00:02:46,074 conspiracy against the authority of the state. 8 00:02:47,840 --> 00:02:49,910 Distinctive features: 9 00:02:51,160 --> 00:02:53,549 Scars on hands and feet. 10 00:02:55,000 --> 00:02:56,831 Alleged profession: 11 00:02:59,320 --> 00:03:01,470 worker. 12 00:03:01,960 --> 00:03:04,679 But you have never done any work! 13 00:03:13,480 --> 00:03:15,550 Nationality: 14 00:03:16,680 --> 00:03:18,352 unknown. 15 00:03:19,880 --> 00:03:22,553 Assumed names: 16 00:03:23,320 --> 00:03:24,878 Son of Man, 17 00:03:26,160 --> 00:03:28,116 Messenger of Peace, 18 00:03:29,120 --> 00:03:31,076 Light of the World, 19 00:03:31,880 --> 00:03:33,199 Saviour. 20 00:03:33,440 --> 00:03:34,873 Joker! 21 00:03:39,120 --> 00:03:44,638 The wanted has no permanent home. 22 00:03:48,560 --> 00:03:49,879 Kinski! 23 00:03:54,200 --> 00:03:56,998 He doesn't have any rich friends, 24 00:03:58,880 --> 00:04:02,839 and usually spends his time in poor neighbourhoods. 25 00:04:04,040 --> 00:04:09,068 Surrounding him are the blasphemous, 26 00:04:10,840 --> 00:04:12,751 the stateless, 27 00:04:14,240 --> 00:04:15,832 gypsies, 28 00:04:17,680 --> 00:04:19,557 prostitutes, 29 00:04:21,040 --> 00:04:22,678 orphans, 30 00:04:24,120 --> 00:04:25,792 criminals, 31 00:04:27,120 --> 00:04:29,031 revolutionaries, 32 00:04:31,000 --> 00:04:33,070 anti-social elements, 33 00:04:34,640 --> 00:04:36,949 the unemployed, 34 00:04:37,800 --> 00:04:39,552 the homeless, 35 00:04:41,040 --> 00:04:44,635 convicts, prisoners, 36 00:04:44,960 --> 00:04:47,918 the hunted, the abused, 37 00:04:48,800 --> 00:04:50,438 the enraged, 38 00:04:53,120 --> 00:04:55,395 draft dodgers, 39 00:04:57,280 --> 00:04:59,236 the desperate, 40 00:05:00,880 --> 00:05:03,599 screaming mothers in Vietnam, 41 00:05:05,440 --> 00:05:10,070 hippies, bums, junkies, outcasts, 42 00:05:10,680 --> 00:05:12,875 death row convicts. 43 00:05:16,320 --> 00:05:20,074 Possibly he is a parentless child. 44 00:05:23,840 --> 00:05:26,354 Perhaps his mother is a whore. 45 00:05:27,760 --> 00:05:31,799 Perhaps his father is a convict, or lives in a commune. 46 00:05:33,320 --> 00:05:36,676 The wanted does not belong to this society, 47 00:05:38,440 --> 00:05:40,396 or to a political party. 48 00:05:41,920 --> 00:05:44,673 Not even the Christian party. 49 00:05:48,920 --> 00:05:51,480 Nor to a church. 50 00:05:54,760 --> 00:05:58,514 At party conventions or at gatherings, 51 00:05:58,720 --> 00:06:00,950 you will never find him. 52 00:06:02,720 --> 00:06:06,269 He rejects slogans and manifestos. 53 00:06:09,760 --> 00:06:12,274 He is neither Protestant, 54 00:06:12,800 --> 00:06:14,472 nor Catholic, 55 00:06:15,520 --> 00:06:19,638 nor Negro, nor Jew, nor Communist. 56 00:06:21,240 --> 00:06:25,552 He never wears a uniform and never has a big mouth! 57 00:06:38,720 --> 00:06:40,711 I want my 10 Marks back! 58 00:06:40,880 --> 00:06:42,632 Cue please! 59 00:06:54,920 --> 00:06:56,672 Asshole! 60 00:07:25,960 --> 00:07:29,794 You still have to earn your 1 0 Marks, dude! 61 00:07:35,120 --> 00:07:39,830 Are you here to put on a show or just to amuse the people? 62 00:07:51,480 --> 00:07:53,835 He is just wanking around! 63 00:07:55,640 --> 00:07:58,359 You’re at a loss, aren't you? 64 00:07:58,560 --> 00:07:59,709 Quiet please! 65 00:07:59,880 --> 00:08:02,155 Now, listen up... 66 00:08:04,440 --> 00:08:08,433 Just shut the hell up, so you can hear what I have to say. 67 00:08:09,080 --> 00:08:10,991 Don't be rude! 68 00:08:11,440 --> 00:08:16,833 And why Don't you just come up here, you with your big mouth! 69 00:08:20,240 --> 00:08:21,832 Come here! 70 00:08:31,160 --> 00:08:35,756 Kinski can stop talking! He already made his millions in the movies! 71 00:08:35,920 --> 00:08:36,875 Shut up! 72 00:08:37,080 --> 00:08:39,230 Come up here! 73 00:08:50,040 --> 00:08:56,036 I'm no great speaker, and maybe some of you are looking for Christ. 74 00:08:56,240 --> 00:08:58,231 But I Don't think this is him. 75 00:08:58,480 --> 00:09:02,837 As far as I know Jesus Christ was patient. 76 00:09:03,000 --> 00:09:06,276 lf people contradicted him, he tried to convince them. 77 00:09:06,520 --> 00:09:08,670 He didn't say, Shut up! 78 00:09:09,880 --> 00:09:12,269 No! He didn't say, Shut up! 79 00:09:12,520 --> 00:09:17,389 He took a whip and bashed them in the face! 80 00:09:17,600 --> 00:09:19,636 That’s what he did! 81 00:09:20,160 --> 00:09:22,355 You stupid pig! 82 00:09:30,520 --> 00:09:33,353 And that can happen to you, too! 83 00:09:39,400 --> 00:09:41,868 There are two possibilities! 84 00:09:42,960 --> 00:09:47,158 Either those of you who aren't part of that riff-raff 85 00:09:47,400 --> 00:09:49,391 throw the others out! 86 00:09:49,600 --> 00:09:53,275 Or else you spent your money for nothing! 87 00:10:01,440 --> 00:10:06,798 I have come to tell mankind’s most exciting story: 88 00:10:06,960 --> 00:10:10,270 The Story of Jesus Christ. 89 00:10:11,160 --> 00:10:13,754 I'm not talking about that Jesus with jaundiced skin 90 00:10:13,920 --> 00:10:18,277 who was made the biggest whore ever by an insane human society 91 00:10:18,520 --> 00:10:22,672 that perversely drags his cadaver around on infamous crosses. 92 00:10:23,880 --> 00:10:28,874 I'm talking about that adventurer, the freest and most modern of all men, 93 00:10:29,080 --> 00:10:34,154 who preferred to be massacred than to rot alive with all the others. 94 00:10:35,960 --> 00:10:40,590 I'm talking about a man who is just the way we all want to be. 95 00:10:40,800 --> 00:10:42,836 You and me. 96 00:10:45,840 --> 00:10:48,559 Wanted: Jesus Christ 97 00:10:52,240 --> 00:10:54,708 Charged with seduction, 98 00:10:56,520 --> 00:10:58,715 anarchistic tendencies, 99 00:10:59,920 --> 00:11:03,196 conspiracy against the authority of the state. 100 00:11:05,040 --> 00:11:07,156 Distinctive features: 101 00:11:07,880 --> 00:11:09,950 Scars on hands and feet. 102 00:11:11,000 --> 00:11:13,036 Alleged profession: 103 00:11:13,720 --> 00:11:15,278 worker. 104 00:11:16,120 --> 00:11:18,156 Nationality: 105 00:11:18,680 --> 00:11:20,238 unknown. 106 00:11:23,680 --> 00:11:25,477 Assumed names: 107 00:11:27,040 --> 00:11:28,792 Son of Man, 108 00:11:29,520 --> 00:11:31,590 Messenger of Peace, 109 00:11:31,800 --> 00:11:34,155 Light of the World, 110 00:11:34,400 --> 00:11:36,072 Saviour. 111 00:11:37,080 --> 00:11:39,878 The wanted has no permanent home 112 00:11:40,640 --> 00:11:42,835 He doesn't have any rich friends, 113 00:11:43,040 --> 00:11:47,192 and usually spends his time in poor neighbourhoods. 114 00:11:47,520 --> 00:11:49,954 Surrounding him are the blasphemous, 115 00:11:50,880 --> 00:11:54,270 the stateless, gypsies, 116 00:11:54,520 --> 00:11:57,080 prostitutes, orphans, 117 00:11:57,280 --> 00:12:00,716 criminals, revolutionaries, 118 00:12:00,880 --> 00:12:03,030 anti-social elements, 119 00:12:03,240 --> 00:12:05,913 the homeless, the unemployed, 120 00:12:06,120 --> 00:12:11,399 convicts, prisoners, fugitives, the hunted, the abused, the enraged, 121 00:12:11,600 --> 00:12:13,795 draft dodgers, 122 00:12:14,120 --> 00:12:15,951 the desperate, 123 00:12:16,440 --> 00:12:18,908 screaming mothers in Vietnam, 124 00:12:19,600 --> 00:12:21,556 hippies, bums, junkies, 125 00:12:21,760 --> 00:12:23,671 outcasts, 126 00:12:24,120 --> 00:12:26,429 death row convicts. 127 00:12:27,880 --> 00:12:31,429 Possibly he is a parentless child. 128 00:12:31,920 --> 00:12:34,195 Perhaps his mother is a whore. 129 00:12:34,720 --> 00:12:39,236 Perhaps his father is a convict, or lives in a commune. 130 00:12:40,240 --> 00:12:43,471 The wanted does not belong to this society, 131 00:12:43,800 --> 00:12:45,870 or to a political party. 132 00:12:46,720 --> 00:12:49,029 Not even the Christian party. 133 00:12:49,240 --> 00:12:51,196 Nor to a church. 134 00:12:52,520 --> 00:12:56,354 At party conventions or at gatherings, you will never find him. 135 00:12:56,560 --> 00:12:59,711 He rejects slogans and manifestos. 136 00:13:01,880 --> 00:13:07,273 He is neither Protestant, nor Catholic, nor Negro, nor Jew, nor Communist. 137 00:13:07,520 --> 00:13:10,159 He never wears a uniform. 138 00:13:14,480 --> 00:13:20,077 The wanted spreads utopian ideas. 139 00:13:21,800 --> 00:13:25,270 He must be considered a dangerous instigator. 140 00:13:26,000 --> 00:13:30,152 Relevant information leading to his arrest 141 00:13:30,400 --> 00:13:33,836 can be submitted to any police station. 142 00:13:49,600 --> 00:13:52,353 I am wanted by the police. 143 00:13:57,240 --> 00:13:59,959 I am wanted by the police, 144 00:14:02,040 --> 00:14:05,112 because I cry out to the world 145 00:14:06,400 --> 00:14:09,949 that the existing world order will perish. 146 00:14:12,120 --> 00:14:14,111 An order... 147 00:14:15,920 --> 00:14:20,516 that allows priests handing out Holy Communion to soldiers 148 00:14:21,080 --> 00:14:25,790 who shoot down women with children in their arms in Vietnam. 149 00:14:31,680 --> 00:14:35,639 I am not the official Church Jesus 150 00:14:38,480 --> 00:14:44,350 who is accepted by policemen, bankers, judges, executioners, officers, 151 00:14:44,560 --> 00:14:48,951 church bosses, politicians and similar representatives of power. 152 00:14:51,080 --> 00:14:54,117 I am not your Superstar 153 00:14:55,320 --> 00:14:58,835 who keeps playing his part for you on the cross, 154 00:14:59,280 --> 00:15:03,592 and whom you hit in the face when he steps out of his role. 155 00:15:06,160 --> 00:15:09,755 And who therefore cannot call out to you, 156 00:15:11,320 --> 00:15:15,836 "I am fed up with all your pomp and all your rituals! 157 00:15:20,400 --> 00:15:23,631 Your incense is disgusting. 158 00:15:24,760 --> 00:15:27,832 It stinks of burnt human flesh. 159 00:15:31,200 --> 00:15:34,988 I can’t bear your holy celebrations and holidays any longer. 160 00:15:35,200 --> 00:15:39,478 You can pray as much as you like, I'm not listening. 161 00:15:39,680 --> 00:15:43,753 Keep all your idiotic honours and laudations. 162 00:15:43,920 --> 00:15:46,957 I won’t have anything to do with them. 163 00:15:48,560 --> 00:15:50,869 I do not want them. 164 00:15:54,520 --> 00:15:58,479 I am no pillar of peace and security. 165 00:15:59,720 --> 00:16:04,953 Security... that you achieve with tear gas 166 00:16:05,240 --> 00:16:07,708 and with billy clubs. 167 00:16:09,560 --> 00:16:14,270 I am no guarantee for obedience and order either. 168 00:16:16,080 --> 00:16:19,072 Order and obedience at reform schools, 169 00:16:19,760 --> 00:16:21,193 prisons, 170 00:16:21,440 --> 00:16:24,750 penal institutions, insane asylums. 171 00:16:24,920 --> 00:16:27,673 I am the disobedient one, 172 00:16:28,880 --> 00:16:30,711 the restless one 173 00:16:30,880 --> 00:16:33,633 who does not live in any house. 174 00:16:33,840 --> 00:16:38,072 Nor am I a guarantee for success, 175 00:16:39,280 --> 00:16:41,111 savings accounts 176 00:16:41,320 --> 00:16:43,436 and possessions. 177 00:16:44,160 --> 00:16:47,072 I am the homeless one 178 00:16:49,320 --> 00:16:51,993 without a permanent home 179 00:16:52,560 --> 00:16:56,678 who stirs up trouble wherever he goes. 180 00:16:57,000 --> 00:16:59,434 I am the agitator, 181 00:17:00,040 --> 00:17:02,110 the invoker, 182 00:17:02,760 --> 00:17:05,479 I am the scream. 183 00:17:05,760 --> 00:17:10,595 I am the hippie, bum, Black Power, 184 00:17:10,800 --> 00:17:12,552 Jesus people. 185 00:17:12,760 --> 00:17:15,354 I want to free the prisoners. 186 00:17:16,720 --> 00:17:20,998 I want to make the blind see. 187 00:17:22,040 --> 00:17:24,838 I want to redeem the tortured. 188 00:17:25,040 --> 00:17:28,510 I want to cast love into your hearts, 189 00:17:28,720 --> 00:17:34,033 the love that reaches out beyond everything that exists. 190 00:17:34,480 --> 00:17:38,155 I want to turn you into living human beings, 191 00:17:38,400 --> 00:17:40,868 immortals. 192 00:17:44,000 --> 00:17:46,116 Jesus is here, 193 00:17:47,760 --> 00:17:50,638 call out the blasphemous. 194 00:17:52,120 --> 00:17:56,955 Jesus is here, call out the stateless. 195 00:17:58,000 --> 00:18:00,992 Jesus is here, call out the gypsies. 196 00:18:02,920 --> 00:18:05,912 Jesus is here, call out the prostitutes. 197 00:18:06,120 --> 00:18:08,759 Jesus is here, call out the orphans. 198 00:18:09,120 --> 00:18:12,669 Jesus is here, call out the criminals. 199 00:18:13,240 --> 00:18:16,073 Jesus is here, call out the revolutionaries. 200 00:18:16,280 --> 00:18:19,511 The anti-social elements, the unemployed, the homeless, 201 00:18:19,720 --> 00:18:21,915 the convicts, the hunted, 202 00:18:22,120 --> 00:18:25,556 the abused, the persecuted, the enraged. 203 00:18:25,760 --> 00:18:29,116 Jesus is here, call out the draft dodgers. 204 00:18:29,320 --> 00:18:33,154 Jesus is here, call out the desperate. 205 00:18:33,520 --> 00:18:34,748 Jesus is here, 206 00:18:34,920 --> 00:18:38,754 call out the screaming mothers in Vietnam. 207 00:18:39,120 --> 00:18:40,917 Jesus is here! 208 00:18:41,640 --> 00:18:46,395 Jesus is here, call out the convicts on death row. 209 00:18:46,640 --> 00:18:51,839 "Jesus is here," call out the junkies, the bums, the hippies, the outcasts. 210 00:18:52,000 --> 00:18:56,471 Jesus is here. Jesus is here. 211 00:18:56,880 --> 00:18:58,950 We need him. 212 00:19:01,680 --> 00:19:04,240 They come running to Jesus, 213 00:19:04,480 --> 00:19:09,031 and they drag the ill and the crippled to Jesus. 214 00:19:17,600 --> 00:19:19,591 Jesus says, 215 00:19:24,640 --> 00:19:27,677 Whoever wants to follow me 216 00:19:30,680 --> 00:19:33,194 shall deny himself. 217 00:19:39,160 --> 00:19:43,915 He shall not believe in anything but the truth that I proclaim. 218 00:19:47,080 --> 00:19:52,393 He shall gladly pick up the cross of knowledge and follow me. 219 00:19:54,160 --> 00:19:58,199 A soldier calls out to Jesus, 220 00:20:00,040 --> 00:20:02,429 I want to follow you. 221 00:20:03,760 --> 00:20:05,955 What should I do? 222 00:20:08,640 --> 00:20:10,392 Jesus answers, 223 00:20:11,480 --> 00:20:14,756 "Take off your uniform and throw it away. 224 00:20:16,200 --> 00:20:18,236 Then follow me. 225 00:20:21,200 --> 00:20:23,031 Another says, 226 00:20:25,320 --> 00:20:28,517 I will follow you wherever you go. 227 00:20:30,240 --> 00:20:32,276 What should I do? 228 00:20:34,000 --> 00:20:36,070 Jesus answers, 229 00:20:38,240 --> 00:20:42,119 Give everything you have to those who have nothing. 230 00:20:42,840 --> 00:20:44,796 Then follow me. 231 00:20:47,000 --> 00:20:49,833 The Pope calls out to Jesus, 232 00:20:51,160 --> 00:20:54,550 I want to follow you into eternity. 233 00:20:56,040 --> 00:20:58,076 What should I do? 234 00:21:00,480 --> 00:21:02,038 Jesus answers, 235 00:21:02,880 --> 00:21:07,032 Shut up and follow me. 236 00:21:14,000 --> 00:21:18,471 And Jesus continues to speak to those who want to follow him, 237 00:21:24,560 --> 00:21:28,030 Many will hate you for my sake. 238 00:21:32,640 --> 00:21:35,029 They will laugh at you 239 00:21:35,320 --> 00:21:37,197 and mock you 240 00:21:37,840 --> 00:21:41,753 and spit at you and beat you and persecute you and abuse you 241 00:21:41,920 --> 00:21:43,956 and imprison you 242 00:21:45,520 --> 00:21:47,431 and kill you. 243 00:21:51,640 --> 00:21:54,359 Do not be afraid of those 244 00:21:54,560 --> 00:21:56,835 who kill the body. 245 00:21:59,560 --> 00:22:02,870 They cannot choke your burning hearts. 246 00:22:08,600 --> 00:22:11,239 What you are told in the dark, 247 00:22:12,560 --> 00:22:14,994 speak out in the light. 248 00:22:16,760 --> 00:22:19,513 And what is whispered to you, 249 00:22:20,480 --> 00:22:22,869 cry out from the rooftops. 250 00:22:24,440 --> 00:22:29,116 For nothing is hidden that will not be revealed. 251 00:22:30,800 --> 00:22:34,588 And nothing is secret that will not be known. 252 00:22:35,760 --> 00:22:39,469 Go out among the people and say, 253 00:22:40,640 --> 00:22:42,676 It is time. 254 00:22:44,520 --> 00:22:46,909 Free the prisoners. 255 00:22:48,280 --> 00:22:50,271 Heal the sick. 256 00:22:51,320 --> 00:22:54,676 Redeem the tortured. Make the blind see. 257 00:22:54,960 --> 00:22:58,839 Resurrect the dead amongst you. 258 00:22:59,080 --> 00:23:03,790 Drive delusion out of mankind. 259 00:23:07,480 --> 00:23:10,153 Whoever spares his life 260 00:23:10,880 --> 00:23:13,440 will lose his life. 261 00:23:14,720 --> 00:23:18,633 Whoever does not fear the truth I proclaim 262 00:23:18,840 --> 00:23:20,910 and acts accordingly 263 00:23:21,600 --> 00:23:24,353 can never die. 264 00:23:26,040 --> 00:23:28,998 Even when he dies, he will live on. 265 00:23:30,840 --> 00:23:34,116 Love will give him eternal life. 266 00:23:38,000 --> 00:23:41,959 Every day, more people are joining Jesus. 267 00:23:42,680 --> 00:23:45,990 Women also live with him in the commune. 268 00:23:48,320 --> 00:23:50,550 Every kind of woman. 269 00:23:51,960 --> 00:23:56,556 Prostitutes, children, gypsies, 270 00:23:57,800 --> 00:23:59,836 revolutionaries, 271 00:24:00,440 --> 00:24:01,953 criminals, 272 00:24:02,440 --> 00:24:06,069 anti-social elements, the unemployed, the homeless, 273 00:24:07,840 --> 00:24:11,116 prisoners, convicts, the hunted, 274 00:24:11,320 --> 00:24:14,995 the abused, the enraged, draft dodgers, 275 00:24:15,440 --> 00:24:19,399 the desperate, mothers from Vietnam, 276 00:24:20,000 --> 00:24:24,198 hippies, bums, junkies, outcasts, and those sentenced to death. 277 00:24:24,440 --> 00:24:28,069 Ever more people are coming together. 278 00:24:28,760 --> 00:24:33,788 There are so many that they are nearly crushed. 279 00:24:35,120 --> 00:24:38,396 And they all want to be close to Jesus. 280 00:24:38,640 --> 00:24:40,915 And they all want to touch him 281 00:24:41,120 --> 00:24:43,680 and see his face. 282 00:24:43,880 --> 00:24:46,872 He radiates a power 283 00:24:47,800 --> 00:24:50,678 that fills everyone with love. 284 00:24:52,960 --> 00:24:54,951 Jesus calls out, 285 00:25:00,480 --> 00:25:04,996 Those of you who are crying now 286 00:25:07,240 --> 00:25:09,834 shall be happy. 287 00:25:12,960 --> 00:25:15,838 For you shall laugh. 288 00:25:18,160 --> 00:25:21,118 The poor shall be happy, 289 00:25:22,120 --> 00:25:25,999 for they will be given life. 290 00:25:27,600 --> 00:25:32,196 Do not despair when they laugh at you 291 00:25:32,720 --> 00:25:37,919 and mock you and spit at you and beat you and persecute you and abuse you. 292 00:25:38,480 --> 00:25:41,153 They slandered me in the same way. 293 00:25:41,400 --> 00:25:45,473 And they spit at me and beat me and nailed me to the cross. 294 00:25:45,880 --> 00:25:49,156 More than that, they cannot do. 295 00:25:51,520 --> 00:25:54,159 But woe to you 296 00:25:55,160 --> 00:25:57,674 who are rich. 297 00:26:00,120 --> 00:26:04,830 Every inmate and every prostitute is better than you. 298 00:26:05,200 --> 00:26:07,191 Woe to you 299 00:26:08,640 --> 00:26:11,552 who are now content. 300 00:26:12,840 --> 00:26:15,752 For you shall know hunger. 301 00:26:17,640 --> 00:26:19,949 Woe to you 302 00:26:21,440 --> 00:26:24,159 who now laugh. 303 00:26:27,240 --> 00:26:30,869 For you shall cry! 304 00:26:37,120 --> 00:26:40,556 But those of you who hear me, 305 00:26:43,080 --> 00:26:45,435 I say to you: 306 00:26:46,840 --> 00:26:52,039 Love your neighbour as yourself. 307 00:26:55,200 --> 00:26:58,431 Whoever has two pieces of clothing, 308 00:26:58,960 --> 00:27:02,032 shall give one to him who has none. 309 00:27:02,880 --> 00:27:07,192 And whoever has something to eat shall do the same. 310 00:27:08,040 --> 00:27:10,110 Give to those who ask, 311 00:27:10,400 --> 00:27:13,517 and Don't ask for anything in return. 312 00:27:15,200 --> 00:27:17,634 But if you do a good deed, 313 00:27:18,280 --> 00:27:21,352 sound no trumpet before you 314 00:27:21,800 --> 00:27:26,635 in order for others to see your piety so that they may praise you. 315 00:27:27,400 --> 00:27:30,437 lf you do a good deed out of conviction, 316 00:27:35,080 --> 00:27:39,392 do not look uptight and severe like the hypocrites. 317 00:27:40,080 --> 00:27:42,719 They distort their countenance 318 00:27:42,880 --> 00:27:47,715 to look as weary and agonized as possible. 319 00:27:50,000 --> 00:27:52,992 No, put on a cheerful face 320 00:27:54,440 --> 00:27:56,556 and rejoice, 321 00:27:57,560 --> 00:28:02,395 so that not even you know you have made a sacrifice. 322 00:28:04,240 --> 00:28:08,233 Do not be attached to money. 323 00:28:09,480 --> 00:28:11,152 You tool 324 00:28:14,400 --> 00:28:15,549 1 0 marks! 325 00:28:15,760 --> 00:28:18,194 The ticket did cost 1 0 marks! 326 00:28:22,680 --> 00:28:24,432 Quiet! 327 00:28:25,760 --> 00:28:29,958 I'm afraid I have to interrupt myself to quote Jesus. 328 00:28:30,160 --> 00:28:32,390 It goes: 329 00:28:36,880 --> 00:28:38,996 There... 330 00:28:44,000 --> 00:28:49,120 where people are too stupid and bigoted to hear you, 331 00:28:50,000 --> 00:28:53,834 do not remain but move on. 332 00:29:03,120 --> 00:29:04,599 Do not worship Mammon. 333 00:29:04,800 --> 00:29:08,554 Do not accumulate gold, silver and earthly wealth. 334 00:29:11,800 --> 00:29:16,920 Nor too much clothing, nor reserves, nor luggage. 335 00:29:19,760 --> 00:29:22,832 The worker is worth his wages. 336 00:29:33,600 --> 00:29:40,392 A rich man’s business deals brought him fabulous profits. 337 00:29:41,800 --> 00:29:44,268 He reflected and said, 338 00:29:47,880 --> 00:29:50,917 I Don't want to give away any of the money. 339 00:29:51,920 --> 00:29:55,390 So I have to open more bank accounts, 340 00:29:56,640 --> 00:29:58,551 invest more, 341 00:29:59,960 --> 00:30:02,633 deposit more and transfer more 342 00:30:02,840 --> 00:30:06,674 to lots of different countries, to be completely certain. 343 00:30:07,480 --> 00:30:10,597 So he travelled around the entire world. 344 00:30:11,800 --> 00:30:13,950 And he bought, exchanged, 345 00:30:14,160 --> 00:30:19,996 invested, made deals, deposited, transferred everywhere. 346 00:30:22,840 --> 00:30:25,070 Then he said to himself, 347 00:30:26,440 --> 00:30:28,670 You are rich, 348 00:30:30,440 --> 00:30:33,000 incredibly rich. 349 00:30:35,080 --> 00:30:37,275 Take a rest. 350 00:30:37,520 --> 00:30:39,238 You, too! 351 00:30:41,680 --> 00:30:46,390 Eat and drink and enjoy yourself. 352 00:30:48,400 --> 00:30:52,439 You have no more worries. You have it made. 353 00:30:52,920 --> 00:30:56,037 You can buy everything with your money. 354 00:30:56,240 --> 00:30:58,913 Your wealth will never decrease. 355 00:30:59,120 --> 00:31:01,588 It will increase on its own. 356 00:31:06,920 --> 00:31:09,878 But a worker said to him, 357 00:31:14,000 --> 00:31:15,991 You fool. 358 00:31:26,480 --> 00:31:31,156 Even tonight you might lose your life! 359 00:31:34,480 --> 00:31:37,552 Why did you amass all of that? 360 00:31:43,840 --> 00:31:45,831 This means: 361 00:31:47,840 --> 00:31:51,116 Do not amass great wealth. 362 00:31:53,080 --> 00:31:56,868 You cannot serve the truth 363 00:31:59,160 --> 00:32:01,355 and your possessions too. 364 00:32:02,480 --> 00:32:07,838 Do not care about your lives, about what to eat and drink. 365 00:32:08,920 --> 00:32:12,390 Do not care about your body, about what to wear. 366 00:32:12,960 --> 00:32:16,839 What is necessary will be passed on from one to the other. 367 00:32:17,040 --> 00:32:21,477 First, you must care about love. 368 00:32:24,160 --> 00:32:26,594 Now, today, 369 00:32:27,920 --> 00:32:30,593 at this very moment. 370 00:32:31,160 --> 00:32:33,549 And you shall see 371 00:32:34,160 --> 00:32:37,789 that there is not even enough time for that. 372 00:32:39,880 --> 00:32:42,110 Is not your soul 373 00:32:43,920 --> 00:32:46,593 more than just what you eat? 374 00:32:47,600 --> 00:32:51,229 And is not your body more than just what you wear? 375 00:32:52,920 --> 00:32:56,435 Look at how the flowers grow in the fields. 376 00:32:57,480 --> 00:32:59,948 And yet I say to you, 377 00:33:00,840 --> 00:33:04,833 not even millionaires with all their wealth 378 00:33:05,000 --> 00:33:08,037 are dressed like one of them. 379 00:33:09,280 --> 00:33:12,272 A woman calls to Jesus from the crowd, 380 00:33:13,120 --> 00:33:16,715 Blessed is the womb that carried you. 381 00:33:16,880 --> 00:33:19,713 Jesus calls back, 'Yes'! 382 00:33:21,080 --> 00:33:24,277 But more blessed still are those 383 00:33:25,400 --> 00:33:27,595 who hear my message 384 00:33:28,640 --> 00:33:30,790 and live accordingly. 385 00:33:34,400 --> 00:33:36,630 You have heard 386 00:33:37,880 --> 00:33:40,394 that it was said: 387 00:33:41,960 --> 00:33:45,919 You shall love your neighbour and hate your enemy. 388 00:33:48,520 --> 00:33:50,795 But I say to you: 389 00:33:52,200 --> 00:33:54,760 Be good to everyone! 390 00:33:56,400 --> 00:34:00,279 Love your enemies 391 00:34:00,960 --> 00:34:02,996 who hate and persecute you, 392 00:34:03,200 --> 00:34:07,796 so that even the blind amongst you can see. 393 00:34:09,160 --> 00:34:12,391 Your lawmakers have told you: 394 00:34:12,600 --> 00:34:16,559 You shall not swear falsely. 395 00:34:17,960 --> 00:34:20,394 But I say to you: 396 00:34:21,480 --> 00:34:24,711 Do not swear any oath, 397 00:34:27,200 --> 00:34:29,430 either by heaven, 398 00:34:29,640 --> 00:34:31,437 or by earth, 399 00:34:32,240 --> 00:34:34,708 or by God. 400 00:34:35,000 --> 00:34:38,390 Yes is yes, 401 00:34:39,520 --> 00:34:41,909 and no is no. 402 00:34:43,120 --> 00:34:46,590 Anything else is deceitful blabber. 403 00:34:47,720 --> 00:34:49,711 You have heard 404 00:34:51,080 --> 00:34:53,514 that it was said: 405 00:34:55,000 --> 00:34:57,798 You shall not kill your fellow man, 406 00:34:58,000 --> 00:35:00,150 except in war. 407 00:35:02,720 --> 00:35:04,836 But I say to you: 408 00:35:07,480 --> 00:35:10,552 Those who start a war 409 00:35:13,120 --> 00:35:16,715 or participate in it in any way 410 00:35:17,800 --> 00:35:20,553 are already dead. 411 00:35:30,560 --> 00:35:33,552 You shall not resist malice. 412 00:35:43,240 --> 00:35:45,834 lf someone strikes you, 413 00:35:49,120 --> 00:35:51,236 do not strike back. 414 00:35:52,680 --> 00:35:54,989 But he wanted to hit before... 415 00:35:56,480 --> 00:36:01,474 I’ve been waiting for you bigmouth to get up the courage to hit me! 416 00:36:01,680 --> 00:36:04,353 That’s something else! 417 00:36:06,920 --> 00:36:09,639 And if someone takes away your coat, 418 00:36:09,840 --> 00:36:12,115 then give him your jacket, too. 419 00:36:13,280 --> 00:36:15,555 And if someone forces you 420 00:36:15,760 --> 00:36:18,274 to walk a mile with him, 421 00:36:18,680 --> 00:36:20,511 then go two miles. 422 00:36:21,280 --> 00:36:26,513 Do unto others 423 00:36:27,560 --> 00:36:31,269 as you should have them do unto you. 424 00:36:35,720 --> 00:36:37,358 Encore! 425 00:36:47,440 --> 00:36:51,228 lf you only love those who love you, 426 00:36:52,480 --> 00:36:54,755 what reward is that? 427 00:36:57,800 --> 00:37:00,917 Do not the narrow-minded do the same? 428 00:37:04,680 --> 00:37:09,071 lf you only listen to those who listen to you, 429 00:37:10,240 --> 00:37:12,356 what reward is that? 430 00:37:14,720 --> 00:37:19,919 lf you are only good to those who are good to you, 431 00:37:20,760 --> 00:37:23,672 what reward is that? 432 00:37:24,880 --> 00:37:27,838 Do not the selfish do that, too? 433 00:37:28,800 --> 00:37:33,237 And if you only give to those you are certain will give to you, 434 00:37:34,080 --> 00:37:37,152 what reward is that? 435 00:37:37,640 --> 00:37:43,556 Do not the egoists and profiteers do the same? 436 00:37:47,080 --> 00:37:48,559 No. 437 00:37:50,480 --> 00:37:53,040 Be good to everyone. 438 00:37:54,560 --> 00:37:56,869 Love your enemies, 439 00:37:59,640 --> 00:38:01,517 and give 440 00:38:03,240 --> 00:38:06,391 without hoping for something in return. 441 00:38:11,560 --> 00:38:14,120 Judge not 442 00:38:16,160 --> 00:38:21,029 and ye shall not be judged. 443 00:38:21,600 --> 00:38:23,192 Hear, hear! 444 00:38:24,240 --> 00:38:26,879 Those bastards should keep their mouths shut! 445 00:38:27,080 --> 00:38:33,189 Judge not, and ye shall not be judged. 446 00:38:40,720 --> 00:38:42,517 Acquit, 447 00:38:43,880 --> 00:38:47,509 and ye shall be acquitted. 448 00:38:48,200 --> 00:38:51,078 Why do you there see 449 00:38:51,640 --> 00:38:55,189 the splinter in your brother’s eye? 450 00:38:56,560 --> 00:39:00,553 And the log in your own eyes, 451 00:39:01,080 --> 00:39:03,548 you do not see? 452 00:39:06,880 --> 00:39:10,395 How can you say to your brother: 453 00:39:10,600 --> 00:39:13,831 Let me take the splinter out of your eye! 454 00:39:14,000 --> 00:39:17,037 While there is a log in your own eye! 455 00:39:17,880 --> 00:39:20,235 You hypocrites! 456 00:39:26,240 --> 00:39:31,439 First, take the log out of your own eye. 457 00:39:32,120 --> 00:39:37,399 And then concern yourself with taking the splinter out of mine." 458 00:39:42,600 --> 00:39:46,513 May I say something? Mr. Kinski, can I say something? 459 00:39:46,760 --> 00:39:49,433 Kick him off. -I want to say something. 460 00:39:49,640 --> 00:39:52,154 Jesus takes off his shirt, 461 00:39:54,720 --> 00:39:58,838 kneels down in front of the first person he comes across, 462 00:40:01,080 --> 00:40:04,834 and washes the man’s dusty feet with his shirt. 463 00:40:05,080 --> 00:40:06,672 But now... 464 00:40:10,720 --> 00:40:12,711 I want to speak now! 465 00:40:13,920 --> 00:40:16,388 Can I speak now?. I want to speak now! 466 00:40:16,600 --> 00:40:17,919 Kick him off. 467 00:40:42,440 --> 00:40:44,032 Hold on! 468 00:40:46,160 --> 00:40:48,355 Hold on! 469 00:40:55,720 --> 00:40:58,518 Bullshitter! Bullshitter! Bullshitter! 470 00:40:58,920 --> 00:41:00,831 Hold on! 471 00:41:02,880 --> 00:41:08,034 I'm leaving now, once more. But this will be the last time. 472 00:41:13,120 --> 00:41:19,229 And if even one person remains who wants to hear this, 473 00:41:19,640 --> 00:41:24,760 he’ll have to wait until the fucking riff-raff has left! 474 00:41:35,440 --> 00:41:38,750 What does he want? Is he trying to sound important? 475 00:41:38,920 --> 00:41:41,878 Nothing here is important, except for what I have to recite. 476 00:41:43,080 --> 00:41:44,877 Someone else wants to talk. 477 00:41:45,680 --> 00:41:48,513 Kinski, who rejects violence, 478 00:41:48,720 --> 00:41:51,393 has his bodyguards push someone down the stairs, 479 00:41:51,600 --> 00:41:53,830 who wants to discuss in a peaceful manner! 480 00:41:54,040 --> 00:41:57,350 These are fascist methods! 481 00:41:57,960 --> 00:42:01,794 Kinski is a fascist, a psychopath! 482 00:42:02,960 --> 00:42:07,192 Kinski, Kinski shouldn’t... Let me talk! 483 00:42:07,440 --> 00:42:11,592 lf you wouldn’t scream into the mike so, we’d understand you much better! 484 00:42:12,280 --> 00:42:17,479 Kinski should apologize to the person who got shoved down the stairs! 485 00:42:24,560 --> 00:42:29,839 This is a performance here, people have no right to just come up on stage. 486 00:42:30,000 --> 00:42:32,594 Discussing we can do afterwards. 487 00:42:32,800 --> 00:42:35,997 I’d like... The people 488 00:42:36,320 --> 00:42:40,233 who would like this event to continue 489 00:42:40,640 --> 00:42:43,677 are asking you to step to the back 490 00:42:44,080 --> 00:42:48,232 and to stop interrupting and provoking Mr. Kinski. 491 00:42:48,480 --> 00:42:53,713 Please, let him say his lines, and then you can say yours. 492 00:42:58,720 --> 00:43:00,392 This here is MY venue! 493 00:43:00,600 --> 00:43:04,229 My managers have rented the Deutschlandhalle to let ME perform! 494 00:43:05,200 --> 00:43:08,909 And whosoever has nothing better to say than I do, 495 00:43:09,120 --> 00:43:12,874 shouldn’t get on my nerves and spoil the evening for 5000 viewers. 496 00:43:20,920 --> 00:43:22,592 Jesus... 497 00:43:25,240 --> 00:43:27,800 Jesus, kiss our children, 498 00:43:27,960 --> 00:43:29,598 Apologize! 499 00:43:31,280 --> 00:43:35,717 call out the mothers and fathers who have come with their children. 500 00:43:35,880 --> 00:43:38,394 Kiss our children, Jesus. 501 00:43:39,480 --> 00:43:42,153 Then you kiss us, too. 502 00:43:45,040 --> 00:43:49,079 Jesus says to the people who are pressing forward, 503 00:43:49,280 --> 00:43:51,589 Let the children pass by, 504 00:43:52,320 --> 00:43:55,551 and Don't stop them from coming to me. 505 00:44:00,160 --> 00:44:04,073 Because if you Don't become like the children 506 00:44:05,760 --> 00:44:11,118 and accept my message like a faithful child, 507 00:44:13,200 --> 00:44:19,036 you will never understand the meaning of my words. 508 00:44:20,520 --> 00:44:22,556 Apologize! 509 00:44:28,480 --> 00:44:33,759 You know that those who give orders 510 00:44:35,880 --> 00:44:38,075 acquire power 511 00:44:39,240 --> 00:44:41,549 over their subordinators. 512 00:44:43,520 --> 00:44:46,239 With you it shall not be that way. 513 00:44:46,480 --> 00:44:50,678 Whoever wants to be the first among you 514 00:44:52,440 --> 00:44:55,716 shall be the servant to all. 515 00:45:01,800 --> 00:45:04,394 Whoever humbles himself 516 00:45:07,120 --> 00:45:10,476 and makes himself small as a child, 517 00:45:11,040 --> 00:45:14,749 he shall be the greatest! 518 00:45:19,800 --> 00:45:22,633 Someone whispers in Jesus’ ear: 519 00:45:24,080 --> 00:45:27,959 "Your mother and your brothers have come to speak to you. 520 00:45:29,120 --> 00:45:31,156 They want to see you, 521 00:45:31,760 --> 00:45:35,070 but they cannot get through the large crowd." 522 00:45:36,720 --> 00:45:38,517 Jesus asks, 523 00:45:39,800 --> 00:45:42,030 Who is my mother?. 524 00:45:44,120 --> 00:45:46,793 And who are my brothers? 525 00:45:50,000 --> 00:45:55,028 And he looks at the crowds of people closing in on him, 526 00:45:56,440 --> 00:45:59,159 points at everyone and says, 527 00:46:00,440 --> 00:46:01,793 Look. 528 00:46:03,280 --> 00:46:06,556 My mother and my brothers. 529 00:46:08,760 --> 00:46:10,955 Because only those 530 00:46:12,560 --> 00:46:16,394 who hear my words and understand them 531 00:46:16,680 --> 00:46:18,796 and live accordingly 532 00:46:18,960 --> 00:46:24,432 are my brothers and my sisters and my mother!" 533 00:46:30,240 --> 00:46:33,073 A priest approaches Jesus 534 00:46:34,520 --> 00:46:37,671 and invites him to his home for supper. 535 00:46:39,520 --> 00:46:41,715 Jesus goes with him. 536 00:46:43,480 --> 00:46:47,268 And many members of his commune go along. 537 00:46:48,920 --> 00:46:51,514 After entering the priest’s house, 538 00:46:52,280 --> 00:46:54,714 Jesus sits right down at the table, 539 00:46:54,880 --> 00:46:58,873 and to the hungry followers who have come along, he says 540 00:46:59,080 --> 00:47:01,196 Eat and drink 541 00:47:04,760 --> 00:47:07,115 what you are served. 542 00:47:07,880 --> 00:47:11,350 The priest who invited him is outraged 543 00:47:13,080 --> 00:47:15,116 and asks Jesus: 544 00:47:17,440 --> 00:47:20,432 Why did you begin to eat at once 545 00:47:21,880 --> 00:47:24,155 without praying beforehand? 546 00:47:25,720 --> 00:47:28,837 And why have you brought along your entire commune? 547 00:47:30,880 --> 00:47:36,876 And why does this riff-raff too disregard our laws? 548 00:47:39,680 --> 00:47:43,150 You are seen eating and drinking at every occasion. 549 00:47:45,240 --> 00:47:47,708 Why Don't you ever fast? 550 00:47:49,040 --> 00:47:51,349 You old pigs! 551 00:47:53,240 --> 00:47:56,630 Why aren't you ever seen praying? 552 00:47:59,640 --> 00:48:04,395 Other preachers and their followers 553 00:48:04,600 --> 00:48:08,593 live in abstinence and fast often 554 00:48:08,800 --> 00:48:12,110 and carry out their prayers in the church. 555 00:48:12,320 --> 00:48:16,836 Jesus turns to all the priests and lawmakers 556 00:48:17,040 --> 00:48:20,715 sitting at the table with them and says, 557 00:48:25,120 --> 00:48:27,918 Why did you invite me to supper 558 00:48:29,400 --> 00:48:35,032 if you Don't want the others to eat and drink, too? 559 00:48:40,880 --> 00:48:47,718 You priests quarrel over the best seats at mealtime. 560 00:48:50,680 --> 00:48:52,477 But when it comes to the poor 561 00:48:53,520 --> 00:48:56,353 who eat because they’re hungry and thirsty, 562 00:48:56,560 --> 00:48:58,710 you get upset. 563 00:49:00,280 --> 00:49:05,400 You call them gluttons and drunks as you call me a glutton and a drunk. 564 00:49:06,040 --> 00:49:08,952 But you yourselves eat and drink 565 00:49:09,680 --> 00:49:13,070 without being hungry and thirsty! 566 00:49:13,280 --> 00:49:14,474 You do, tool 567 00:49:17,520 --> 00:49:22,548 How would a pig like you know how often I’ve gone hungry in my life? 568 00:49:22,760 --> 00:49:25,228 Do you know how often I’ve gone hungry? So what? 569 00:49:29,520 --> 00:49:32,876 Who cares! Other people go hungry, too. 570 00:49:42,880 --> 00:49:45,155 Take the Holy Communion! 571 00:49:46,880 --> 00:49:50,589 The Holy Communion is for someone like you. 572 00:49:54,960 --> 00:49:57,599 Move on, if you can’t make it work! 573 00:50:00,400 --> 00:50:02,516 Take a pill, dude! 574 00:50:09,480 --> 00:50:11,118 Continue! 575 00:50:15,320 --> 00:50:20,678 Woe to you priests. 576 00:50:27,480 --> 00:50:32,235 You secure the best place in church, so everyone will see you. 577 00:50:33,480 --> 00:50:37,917 And you grab the best place on stage so everyone will see you. 578 00:50:38,120 --> 00:50:40,873 Woe to you priests! 579 00:50:41,400 --> 00:50:46,918 You are not ashamed to have your hands kissed in public! 580 00:50:48,320 --> 00:50:51,869 And to let them call you Holy Father. 581 00:50:53,880 --> 00:50:55,836 Aren't you ashamed? 582 00:50:57,720 --> 00:51:02,589 Why should anyone kiss your hands? 583 00:51:04,800 --> 00:51:08,998 And why are you holy? 584 00:51:10,200 --> 00:51:15,399 And who are you father of?. 585 00:51:19,680 --> 00:51:22,592 Father of those 586 00:51:23,640 --> 00:51:28,714 who are shot by the very weapons you bless in my name? 587 00:51:29,560 --> 00:51:31,790 Father of cripples? 588 00:51:34,880 --> 00:51:41,274 Father of screaming mothers in Vietnam? 589 00:51:41,840 --> 00:51:44,229 Father of widows? 590 00:51:45,040 --> 00:51:47,998 Father of orphans? 591 00:51:52,080 --> 00:51:56,551 You break the laws! 592 00:51:57,720 --> 00:51:59,756 God’s laws! 593 00:52:00,600 --> 00:52:03,068 You poor lunatics! 594 00:52:03,280 --> 00:52:06,078 You cross countries and oceans 595 00:52:06,280 --> 00:52:10,239 to convert one single fellow-believer! 596 00:52:10,600 --> 00:52:16,197 And when you have got him, you turn him into something worse than a whorehouse!" 597 00:52:23,120 --> 00:52:27,159 Speak today’s language and not one of 2,000 years ago! 598 00:52:27,400 --> 00:52:29,277 Nobody understands you! 599 00:52:31,120 --> 00:52:35,352 We aren't little kids anymore. We’re enlightened adults! 600 00:52:38,040 --> 00:52:39,439 Quiet! 601 00:52:42,440 --> 00:52:44,396 We want to hear him! 602 00:52:47,240 --> 00:52:48,832 Yes! 603 00:53:03,240 --> 00:53:05,549 You priests. 604 00:53:13,680 --> 00:53:18,674 You cleanse the outside of everything, 605 00:53:18,880 --> 00:53:23,874 but inside you are rotten and polluted 606 00:53:24,440 --> 00:53:27,955 by stupidity and malice. 607 00:53:32,640 --> 00:53:35,871 You ridiculous bunglers! 608 00:53:36,080 --> 00:53:40,517 Did not he who made the outside 609 00:53:40,880 --> 00:53:43,155 also make the inside? 610 00:53:43,640 --> 00:53:51,354 So those of you down there should cleanse what’s inside you. 611 00:53:54,120 --> 00:53:58,398 And everything else will be purified for you. 612 00:53:59,400 --> 00:54:03,712 One lawmaker is outraged and jumps up: 613 00:54:04,000 --> 00:54:08,118 You insult us with such impertinent words. 614 00:54:09,520 --> 00:54:11,715 Jesus answers, 615 00:54:12,880 --> 00:54:16,873 Woe to you lawmakers, too. 616 00:54:18,680 --> 00:54:22,434 You load men with unbearable burdens. 617 00:54:22,920 --> 00:54:27,948 But you Don't touch those burdens with even a single finger. 618 00:54:28,720 --> 00:54:31,951 Woe to you lawmakers! 619 00:54:32,960 --> 00:54:35,474 You murderers. 620 00:54:36,520 --> 00:54:39,796 You build monuments for the martyrs, 621 00:54:39,960 --> 00:54:42,599 place them in the churches 622 00:54:42,800 --> 00:54:45,439 and have them canonized. 623 00:54:46,280 --> 00:54:51,877 But you yourselves have turned them into martyrs . 624 00:54:53,080 --> 00:54:56,629 Woe to you lawmakers! 625 00:54:57,280 --> 00:55:00,397 You true criminals! 626 00:55:02,400 --> 00:55:06,678 You have taken away every opportunity for men to recognize the truth. 627 00:55:06,880 --> 00:55:11,635 And those who cry out for truth you hit in the face! 628 00:55:15,400 --> 00:55:19,951 Woe to you lawmakers! You priests! 629 00:55:21,000 --> 00:55:27,109 The slogans that you preach are nothing but human tricks. 630 00:55:30,440 --> 00:55:31,839 Bullshitter! 631 00:55:32,040 --> 00:55:36,477 lf at least you were hot... 632 00:55:37,760 --> 00:55:39,910 or at least cold, 633 00:55:40,720 --> 00:55:45,236 but you’re only lukewarm, and I spit you out! 634 00:55:45,800 --> 00:55:47,119 Hail Satan! 635 00:55:47,320 --> 00:55:49,709 Amen! -In our hearts... 636 00:55:50,000 --> 00:55:54,278 The hate-filled priests and lawmakers recognize every day 637 00:55:54,520 --> 00:55:59,514 that ever more people call out to Jesus and want to hear his message, 638 00:55:59,720 --> 00:56:02,518 that ever more people ... 639 00:56:03,880 --> 00:56:05,836 follow him 640 00:56:08,000 --> 00:56:10,673 and want to live according to his truth. 641 00:56:10,880 --> 00:56:13,838 This frightens the priests and lawmakers. 642 00:56:14,040 --> 00:56:18,556 Once again they go to Jesus and ask him, 643 00:56:21,160 --> 00:56:26,518 Give us a sign to show that you are the Saviour. 644 00:56:28,760 --> 00:56:31,228 Who are you? 645 00:56:32,280 --> 00:56:35,795 We Don't even know who you are. 646 00:56:36,240 --> 00:56:39,630 Now finally tell us who you are! 647 00:56:40,800 --> 00:56:43,678 Who instructed you to do this? 648 00:56:43,880 --> 00:56:46,713 Who gives you the right 649 00:56:48,160 --> 00:56:50,958 to say and to do all this? 650 00:56:51,600 --> 00:56:53,511 Jesus answers, 651 00:56:55,600 --> 00:57:01,357 In the evening... you say, 652 00:57:06,320 --> 00:57:10,472 ‘Nice weather, because the sky is red.’ 653 00:57:11,040 --> 00:57:13,838 In the morning you say, 654 00:57:14,880 --> 00:57:19,476 ‘The weather will be bad, because the sky is grey and cloudy.’ 655 00:57:19,920 --> 00:57:26,075 You Don't know how to distinguish between the signs of the times. 656 00:57:27,680 --> 00:57:31,275 But the signs of the weather... Sure! 657 00:57:33,440 --> 00:57:40,755 A mindless and evil race wants to have a sign. 658 00:57:41,600 --> 00:57:45,036 But no other sign will be given 659 00:57:46,480 --> 00:57:51,156 than the appeal I make to mankind. 660 00:57:52,480 --> 00:57:57,190 Then a scandal erupts amongst the angry priests and lawmakers. 661 00:58:01,480 --> 00:58:03,471 Kinski, lay down the law! 662 00:58:03,680 --> 00:58:06,513 It’s just like an Edgar Wallace movie. 663 00:58:07,200 --> 00:58:11,079 Or a Spaghetti western. -Where’s the prompter?. 664 00:58:11,440 --> 00:58:15,353 A woman drops down before Jesus, kisses his feet 665 00:58:15,560 --> 00:58:19,678 and washes his feet with her hair. Jesus does not resist, 666 00:58:20,840 --> 00:58:24,230 but is touched by this woman’s deed. 667 00:58:24,480 --> 00:58:26,710 And he says to her... 668 00:58:31,400 --> 00:58:33,595 Forget your lines again? 669 00:58:38,040 --> 00:58:40,998 Go and rejoice. 670 00:58:43,560 --> 00:58:48,236 Your love has saved you. 671 00:58:59,400 --> 00:59:01,277 Every day, new... 672 00:59:10,280 --> 00:59:13,875 Jesus didn't take any breaks in-between. Get on with it! 673 00:59:20,160 --> 00:59:23,357 And Jesus let people laugh at him. 674 00:59:26,880 --> 00:59:30,031 You’re one of those who nailed him to the cross. 675 00:59:30,240 --> 00:59:32,800 That’s why I'm saying this. 676 00:59:36,640 --> 00:59:38,551 You spread hate! 677 00:59:54,280 --> 00:59:59,195 Ever more people believe in Jesus and follow him. 678 01:00:00,560 --> 01:00:03,233 The priests and the lawmakers say, 679 01:00:04,880 --> 01:00:06,996 This man... 680 01:00:08,840 --> 01:00:10,831 is the plague. 681 01:00:11,640 --> 01:00:15,428 There is only way to get rid of him. 682 01:00:16,280 --> 01:00:18,555 He has to die. 683 01:00:19,880 --> 01:00:23,475 When Jesus enters the Holy City, 684 01:00:25,440 --> 01:00:28,000 all of his followers see 685 01:00:28,840 --> 01:00:30,831 the enormous churches, 686 01:00:32,640 --> 01:00:35,950 gigantic pillars and arches made of marble, 687 01:00:36,920 --> 01:00:40,276 magnificent gateways, domes and towers, 688 01:00:40,520 --> 01:00:46,470 huge squares, administrative buildings, palaces with entire armies of priests, 689 01:00:46,680 --> 01:00:49,433 bishops, cardinals and the Pope, 690 01:00:50,880 --> 01:00:56,512 valuable statues, pictures, tapestries, carpets, treasure chambers 691 01:00:56,720 --> 01:01:00,508 and countless altars covered in gold. 692 01:01:02,800 --> 01:01:07,271 All are overwhelmed by these impressions and cry out enthusiastically, 693 01:01:08,680 --> 01:01:10,830 How magnificent! 694 01:01:13,000 --> 01:01:15,468 What buildings! 695 01:01:17,880 --> 01:01:22,635 Not even stopping for one moment, Jesus says, 696 01:01:25,680 --> 01:01:30,196 Not one stone shall remain upon another. 697 01:01:33,240 --> 01:01:36,437 This rubbish can never become a church. 698 01:01:38,800 --> 01:01:44,272 Churches are made of living people. 699 01:01:47,320 --> 01:01:49,914 Jesus enters the Holy City, 700 01:01:51,800 --> 01:01:55,190 and many of the people who hear that Jesus is coming run to greet him, 701 01:01:55,440 --> 01:01:58,910 picking flowers and scattering them on the road. 702 01:01:59,120 --> 01:02:01,190 And they all call out, 703 01:02:01,800 --> 01:02:06,191 Jesus Christ, our Saviour, has come. 704 01:02:08,960 --> 01:02:12,270 The priests and the lawmakers are beside themselves. 705 01:02:15,000 --> 01:02:16,513 They say, 706 01:02:18,160 --> 01:02:22,073 The entire world is following him. 707 01:02:23,200 --> 01:02:27,910 And they send out policemen to arrest Jesus. 708 01:02:29,560 --> 01:02:32,597 When Jesus wants to speak to the people, 709 01:02:34,200 --> 01:02:37,431 the policemen come to arrest Jesus. 710 01:02:37,920 --> 01:02:42,471 But no one dares to touch Jesus. 711 01:02:45,080 --> 01:02:48,277 For they see that so many people believe in him. 712 01:02:48,520 --> 01:02:50,750 They mingle among the crowd 713 01:02:50,920 --> 01:02:54,674 and stir up hatred towards Jesus, and they say, 714 01:02:55,280 --> 01:02:59,831 We have an arrest warrant for him for seducing the people. 715 01:03:00,000 --> 01:03:03,834 Everyone who listens to him and follows him 716 01:03:04,320 --> 01:03:06,356 will be sent to prison. 717 01:03:08,600 --> 01:03:12,434 Sharp words are exchanged. Stones are picked up. 718 01:03:12,640 --> 01:03:15,791 The police use tear gas to disperse the masses. 719 01:03:15,960 --> 01:03:17,598 Jesus calls out, 720 01:03:18,720 --> 01:03:23,635 Whom amongst you not only has a big mouth 721 01:03:23,840 --> 01:03:26,479 but also truly is without sin... 722 01:03:26,680 --> 01:03:27,715 ... shall fight! 723 01:03:27,880 --> 01:03:32,032 shall throw the first stone! 724 01:03:33,000 --> 01:03:35,070 Kill the pigs! 725 01:03:41,920 --> 01:03:44,070 And those... 726 01:03:44,800 --> 01:03:48,952 who had such a big mouth dropped their stones. 727 01:03:58,080 --> 01:04:02,551 The priests and the lawmakers ask the police, Why didn't you bring him? 728 01:04:03,200 --> 01:04:05,077 The police say, 729 01:04:06,760 --> 01:04:10,548 "No man has ever spoken the way this man did." 730 01:04:12,680 --> 01:04:15,592 The priests and the lawmakers scream in panic, 731 01:04:15,800 --> 01:04:18,917 That saboteur has to be convicted as soon as possible, 732 01:04:19,120 --> 01:04:22,351 so that peace and order can be restored 733 01:04:22,560 --> 01:04:26,633 for the security and well being of our fellow citizens 734 01:04:26,840 --> 01:04:31,391 who have a right to see our laws enforced. 735 01:04:38,080 --> 01:04:41,356 Many people say to Jesus, "Let’s leave this place. 736 01:04:46,200 --> 01:04:51,354 The people you speak to understand nothing. 737 01:05:01,480 --> 01:05:04,677 The priests and lawmakers hate you. 738 01:05:05,520 --> 01:05:08,432 They stir up the people against you. 739 01:05:09,160 --> 01:05:13,551 They will never forgive you for telling the truth. 740 01:05:14,240 --> 01:05:16,834 What can you do to stop them? 741 01:05:18,160 --> 01:05:21,709 They have the police and the military 742 01:05:22,720 --> 01:05:25,632 and tear gas and machine guns. 743 01:05:26,200 --> 01:05:30,352 Jesus says, I cannot leave 744 01:05:32,160 --> 01:05:39,555 until the illiterates are able to listen and understand. 745 01:05:40,600 --> 01:05:46,118 I have a burning compassion for these people. 746 01:05:47,280 --> 01:05:52,798 One of these days, they will understand my words 747 01:05:53,760 --> 01:05:55,557 and live accordingly. 748 01:05:55,760 --> 01:05:57,876 lf you Don't break their necks first! 749 01:05:58,080 --> 01:06:00,913 Haven’t I already told you, 750 01:06:01,120 --> 01:06:05,113 that he who is not a coward 751 01:06:07,800 --> 01:06:14,433 and lives accordingly to the truth that I proclaim 752 01:06:16,200 --> 01:06:19,192 that even when he dies, he will... 753 01:06:22,040 --> 01:06:23,234 continue to live. 754 01:06:23,480 --> 01:06:27,075 With your kind of money, I’d have the courage too! 755 01:06:29,800 --> 01:06:32,951 Jesus speaks to the crowd of people, 756 01:06:37,160 --> 01:06:41,836 I was born into the world as light, 757 01:06:44,040 --> 01:06:46,713 so that everyone who believes in me 758 01:06:47,400 --> 01:06:49,516 must not remain in darkness. 759 01:06:51,720 --> 01:06:54,837 I want to give you life. 760 01:07:00,480 --> 01:07:06,510 I didn't come to judge the evil. 761 01:07:10,720 --> 01:07:16,272 But he who does not hear my words and obey them 762 01:07:17,160 --> 01:07:20,550 will stand before his judge! 763 01:07:21,800 --> 01:07:26,828 The truth which I have proclaimed to you 764 01:07:27,760 --> 01:07:29,910 will judge him! 765 01:07:35,920 --> 01:07:39,674 I know that my proclamation means eternal life. 766 01:07:45,040 --> 01:07:48,715 You will cry out in grief... 767 01:07:55,320 --> 01:07:58,118 when you have killed me. 768 01:07:59,760 --> 01:08:02,991 So why do you want to kill me? 769 01:08:03,240 --> 01:08:05,800 People are screaming all at once: 770 01:08:05,960 --> 01:08:08,190 Who wants to kill you? 771 01:08:10,120 --> 01:08:15,399 "Didn't you hear that he should be reported when he talks to the people? 772 01:08:15,600 --> 01:08:19,559 And everyone who listens to him and follows him will be imprisoned? 773 01:08:19,760 --> 01:08:21,716 And others say, 774 01:08:23,440 --> 01:08:29,231 Who else should we go to? 775 01:08:30,560 --> 01:08:34,439 To the whore house! -The crime movies are better! 776 01:08:38,400 --> 01:08:43,633 I didn't make those crime movies for a moron like you, idiot! 777 01:08:48,000 --> 01:08:49,956 For the love of God... 778 01:08:51,480 --> 01:08:54,438 What do you know about God? 779 01:08:55,200 --> 01:08:57,111 That he doesn't exist! 780 01:08:57,320 --> 01:08:59,709 What do you know about him? 781 01:09:01,240 --> 01:09:07,270 Now for all the others, one of these morons will come up 782 01:09:07,640 --> 01:09:10,029 and speak. 783 01:09:39,720 --> 01:09:45,078 I’d like to say that Mr. Kinski has delivered a significant message, 784 01:09:45,280 --> 01:09:50,832 but through his behaviour he has failed to identify with it. 785 01:09:55,280 --> 01:10:01,435 Let me make this quote: You will know me by the deeds I do. That’s decisive. 786 01:10:04,400 --> 01:10:06,914 Since this performance is over... 787 01:10:09,800 --> 01:10:11,836 Kinski is a fascist! 788 01:10:12,000 --> 01:10:17,950 Kinski is a fascist! 789 01:10:19,640 --> 01:10:24,236 Oh, I think, it’s just like 2000 years ago. 790 01:10:25,080 --> 01:10:27,719 This riffraff is more fucked up than the Pharisees. 791 01:10:27,880 --> 01:10:31,793 At least they let Jesus speak before they nailed him up. 792 01:10:33,640 --> 01:10:36,154 I want to ask those who have only come here 793 01:10:36,520 --> 01:10:38,158 to prevent Mr. Kinski from speaking 794 01:10:38,400 --> 01:10:44,794 to leave the hall immediately and allow the event to continue in peace. 795 01:10:54,880 --> 01:10:57,440 Should those, who have only come here 796 01:10:57,640 --> 01:11:01,076 to disturb this event not follow my instructions, 797 01:11:01,440 --> 01:11:05,831 I will feel obliged to exercise my right to remove you. 798 01:11:06,040 --> 01:11:08,110 The troublemakers have the choice 799 01:11:08,320 --> 01:11:13,269 to continue their shouting on the street or in my venue. 800 01:11:24,320 --> 01:11:28,711 Would the troublemakers leave the hall now, please? At once! 801 01:11:34,440 --> 01:11:37,989 You are the first to be banned from the hall. Please leave! 802 01:12:20,280 --> 01:12:23,989 I'm really sorry for the other people, 803 01:12:24,200 --> 01:12:27,590 but the performance is now over. 804 01:13:37,200 --> 01:13:39,430 Midnight. It’s gradually becoming quiet. 805 01:13:39,640 --> 01:13:42,473 A lot of the spectators have left their back rows 806 01:13:42,680 --> 01:13:45,831 and are thronging the empty space in front of the stage. 807 01:13:46,000 --> 01:13:47,399 It’s Woodstock. 808 01:14:07,720 --> 01:14:10,109 Wanted: Jesus Christ. 809 01:14:18,880 --> 01:14:22,429 Charged with seduction, 810 01:14:26,800 --> 01:14:29,189 anarchistic tendencies, 811 01:14:29,880 --> 01:14:32,952 conspiracy against the authority of the state. 812 01:14:34,680 --> 01:14:36,796 Distinctive features: 813 01:14:37,960 --> 01:14:40,599 scars on hands and feet. 814 01:14:42,880 --> 01:14:45,838 Alleged profession: worker. 815 01:14:47,480 --> 01:14:49,675 Hey, guys! Sit down! 816 01:14:52,640 --> 01:14:54,631 Be quiet back there! 817 01:14:54,840 --> 01:14:58,469 Is it that impossible for a 1 00 people to be quiet? 818 01:15:08,240 --> 01:15:10,913 Wanted: Jesus Christ. 819 01:15:11,480 --> 01:15:14,392 Charged with seduction, 820 01:15:17,080 --> 01:15:19,514 anarchistic tendencies, 821 01:15:20,520 --> 01:15:23,671 conspiracy against the authority of the state. 822 01:15:26,720 --> 01:15:30,554 Distinctive features: scars on hands and feet. 823 01:15:31,760 --> 01:15:35,196 Alleged profession: worker. 824 01:15:37,200 --> 01:15:39,589 Nationality: unknown. 825 01:15:40,880 --> 01:15:42,836 Assumed names: 826 01:15:43,240 --> 01:15:44,992 Son of Man, 827 01:15:45,520 --> 01:15:47,351 Messenger of Peace, 828 01:15:47,680 --> 01:15:49,079 Light of the World, 829 01:15:49,280 --> 01:15:50,838 Saviour. 830 01:15:53,200 --> 01:15:56,351 The wanted has no permanent home. 831 01:15:56,560 --> 01:15:59,438 He doesn't have any rich friends, and usually spends his time 832 01:15:59,640 --> 01:16:01,835 in poor neighbourhoods. 833 01:16:02,000 --> 01:16:05,993 Surrounding him are the blasphemous, the stateless, 834 01:16:07,080 --> 01:16:10,834 gypsies, prostitutes, orphans, 835 01:16:11,280 --> 01:16:14,397 criminals, revolutionaries, 836 01:16:15,080 --> 01:16:19,437 anti-social elements, the homeless, the unemployed... 837 01:16:19,680 --> 01:16:23,468 This is all so fucked up. What the hell are you doing? 838 01:16:24,160 --> 01:16:26,355 I just can’t go on with this. 839 01:16:26,560 --> 01:16:29,393 It is the photographers! Turn off the lamps! 840 01:16:29,600 --> 01:16:33,798 It isn’t only that bothering me. They can’t even be quiet in the back. 841 01:16:34,920 --> 01:16:38,117 Turn off the lamps! -That rumble... Can’t you hear it? 842 01:16:39,960 --> 01:16:43,748 Get your act together. I Don't need a mike. 843 01:16:52,720 --> 01:16:55,154 Wanted: Jesus Christ. 844 01:17:00,120 --> 01:17:06,753 Shut up! Can’t you see that a person who recites 30 typewritten pages... 845 01:17:06,920 --> 01:17:12,119 Can’t you just shut up! lf you can’t understand that, 846 01:17:12,320 --> 01:17:17,519 then let someone pound it into your brain with a hammer! 847 01:17:33,720 --> 01:17:38,077 It must be terribly difficult to be quiet for one and a half hours. 848 01:17:47,120 --> 01:17:49,236 Wanted: Jesus Christ. 849 01:17:50,720 --> 01:17:52,836 Charged... 850 01:17:53,880 --> 01:17:55,677 with seduction, 851 01:17:57,560 --> 01:17:59,551 anarchistic tendencies, 852 01:18:00,760 --> 01:18:04,275 conspiracy against the authority of the state. 853 01:18:06,560 --> 01:18:08,755 Distinctive features: 854 01:18:09,560 --> 01:18:11,835 scars on hands and feet. 855 01:18:12,000 --> 01:18:15,834 Alleged profession: worker. 856 01:18:17,480 --> 01:18:21,268 Nationality: unknown. 857 01:18:23,960 --> 01:18:25,598 Assumed names: 858 01:18:27,000 --> 01:18:28,672 Son of Man, 859 01:18:28,880 --> 01:18:30,711 Messenger of Peace, 860 01:18:31,760 --> 01:18:33,910 Light of the World, 861 01:18:34,280 --> 01:18:36,077 Saviour. 862 01:18:38,560 --> 01:18:41,597 My exhaustion seems to have dispersed. 863 01:18:41,800 --> 01:18:46,476 I Don't feel my body anymore. At 2 a.m., everything is over. 864 01:18:51,240 --> 01:18:53,993 My God, do not forsake me. 865 01:18:57,520 --> 01:19:00,398 My God, I cannot die. 866 01:19:04,040 --> 01:19:07,476 Do you not see that I cannot die? 867 01:19:12,440 --> 01:19:16,831 Does my death not have any meaning? 868 01:19:20,880 --> 01:19:23,872 My God, I have to know. 869 01:19:28,720 --> 01:19:32,838 Give me the strength to die. Give my death meaning. 870 01:19:34,000 --> 01:19:36,434 lf I should die now, 871 01:19:39,000 --> 01:19:43,278 then let the people do that which you have required of me. 872 01:19:45,760 --> 01:19:51,153 Will people understand why I have to die now?. 873 01:19:54,080 --> 01:20:00,030 Why I have been dying for 2,000 years and continue to die every moment? 874 01:20:03,240 --> 01:20:07,028 My God, let them understand at last 875 01:20:08,480 --> 01:20:10,914 why I die. 876 01:20:15,040 --> 01:20:17,759 Then I shall lament no more. 877 01:20:19,320 --> 01:20:22,676 Then I shall suffer no more. 878 01:20:24,160 --> 01:20:26,993 Then it will be easy to die. 879 01:20:29,880 --> 01:20:31,836 Then all is accomplished. 880 01:20:36,800 --> 01:20:40,588 Wanted: Jesus Christ. 881 01:20:43,560 --> 01:20:45,676 Charged... 882 01:20:46,200 --> 01:20:47,838 with seduction, 883 01:20:49,600 --> 01:20:51,670 anarchistic tendencies, 884 01:20:52,920 --> 01:20:55,832 conspiracy against the authority of the state. 885 01:20:56,920 --> 01:20:58,717 Distinctive features: 886 01:21:02,480 --> 01:21:03,833 none. 887 01:21:07,040 --> 01:21:09,793 Alleged profession: 888 01:21:12,480 --> 01:21:14,198 none. 889 01:21:16,080 --> 01:21:18,640 Nationality: 890 01:21:19,520 --> 01:21:21,078 unknown. 891 01:21:23,480 --> 01:21:25,391 Assumed names: 892 01:21:28,080 --> 01:21:31,914 Son of Man, Messenger of Peace, 893 01:21:32,120 --> 01:21:34,953 Light of the World, Saviour. 894 01:21:35,560 --> 01:21:38,916 The wanted has no permanent home or rich friends, 895 01:21:39,120 --> 01:21:42,192 and usually spends his time in poor neighbourhoods. 896 01:21:42,440 --> 01:21:47,514 Surrounding him are the blasphemous, the stateless, 897 01:21:48,560 --> 01:21:52,109 gypsies, prostitutes, orphans, 898 01:21:52,320 --> 01:21:55,630 criminals, revolutionaries, 899 01:21:55,840 --> 01:21:59,037 anti-social elements, the unemployed, the homeless, 900 01:21:59,240 --> 01:22:04,598 convicts, prisoners, the hunted, the abused, the enraged, 901 01:22:04,800 --> 01:22:08,554 draft dodgers, the desperate, 902 01:22:08,760 --> 01:22:11,513 screaming mothers in Vietnam, 903 01:22:11,720 --> 01:22:14,996 hippies, bums, junkies, outcasts, 904 01:22:15,200 --> 01:22:17,191 convicts on death row. 905 01:22:17,880 --> 01:22:21,111 Possibly he is a parentless child. 906 01:22:21,800 --> 01:22:24,109 Perhaps his mother is a whore. 907 01:22:24,320 --> 01:22:28,916 Perhaps his father is a convict, or he lives in a commune. 908 01:22:30,440 --> 01:22:32,954 The wanted does not belong to this society, 909 01:22:33,160 --> 01:22:35,071 or to a political party. 910 01:22:35,280 --> 01:22:37,635 Not even the Christian party. 911 01:22:37,840 --> 01:22:39,876 Nor to a church. 912 01:22:40,760 --> 01:22:44,753 At party conventions or at gatherings, you will never find him. 913 01:22:44,920 --> 01:22:50,153 Slogans and manifestos are a horror to him. 914 01:22:51,840 --> 01:22:57,437 He is neither Protestant, nor Catholic, nor Negro, nor Jew, nor Communist. 915 01:22:57,840 --> 01:23:00,195 He never wears a uniform. 916 01:23:02,760 --> 01:23:09,791 The wanted sabotages our laws and our order. 917 01:23:11,720 --> 01:23:15,030 He preaches equality and freedom for all mankind. 918 01:23:16,200 --> 01:23:20,193 He must be considered a dangerous instigator. 919 01:23:20,880 --> 01:23:25,795 Relevant information leading to his arrest 920 01:23:27,280 --> 01:23:30,829 can be submitted to any police station.