1
00:00:07,926 --> 00:00:09,260
STARK: A famous man once said,
2
00:00:09,427 --> 00:00:12,097
"We create our own demons."
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,642
Who said that?
What does that even mean?
4
00:00:15,809 --> 00:00:17,602
Doesn't matter.
I said it because he said it.
5
00:00:17,769 --> 00:00:19,312
So, now, he was famous
6
00:00:19,479 --> 00:00:21,898
and it's basically getting said
by two well-known guys.
7
00:00:22,232 --> 00:00:23,608
I don't, uh...
(SIGHS)
8
00:00:23,817 --> 00:00:25,819
I'm going to start again.
9
00:00:27,320 --> 00:00:29,489
Let's track this from the beginning.
10
00:00:30,949 --> 00:00:32,492
(90's POP SONG PLAYING)
11
00:00:32,701 --> 00:00:35,370
(SINGING) Yo listen up here's a story
12
00:00:35,453 --> 00:00:39,791
About a little guy that
lives in a blue world
13
00:00:39,874 --> 00:00:42,627
And all day and all night
and everything he sees
14
00:00:43,712 --> 00:00:48,007
ls just blue like him
inside and outside
15
00:00:48,091 --> 00:00:51,261
Blue is his house
with a blue little window
16
00:00:51,344 --> 00:00:52,846
And a blue Corvette
17
00:00:53,012 --> 00:00:56,391
And everything is blue
for him and himself
18
00:00:56,599 --> 00:00:58,309
And everybody around
19
00:00:58,393 --> 00:01:00,854
'Cause he ain't got nobody...
20
00:01:01,187 --> 00:01:02,981
- (PEOPLE LAUGHING)
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
21
00:01:03,982 --> 00:01:05,692
(HONKS)
(CHUCKUNG)
22
00:01:06,651 --> 00:01:07,861
HAPPY: Half hour till the ball drops.
23
00:01:09,195 --> 00:01:10,196
- Hey, do you wanna...
- Tony Stark?
24
00:01:10,280 --> 00:01:11,531
- Great speech, man!
- HAPPY: I got you, pal.
25
00:01:11,656 --> 00:01:13,283
I gave a speech? How was it?
26
00:01:13,366 --> 00:01:14,659
- Edifying.
- Unintelligible.
27
00:01:14,743 --> 00:01:15,744
- Really?
- Mmm-hmm.
28
00:01:15,827 --> 00:01:16,828
It's my favourite kind.
A winning combo.
29
00:01:16,995 --> 00:01:18,788
- Where are we going?
- Uh, to town, on each other.
30
00:01:18,872 --> 00:01:19,914
Probably back in your room
31
00:01:19,998 --> 00:01:21,124
because I also want to
see your research.
32
00:01:21,207 --> 00:01:22,208
Okay, you can see my research,
33
00:01:22,292 --> 00:01:24,252
but that's...
I'm not gonna show you my "town."
34
00:01:24,335 --> 00:01:25,545
YINSIN: Mr. Stark.
35
00:01:25,628 --> 00:01:26,588
Ho Yinsen.
36
00:01:26,671 --> 00:01:27,672
Ah, I finally met a man called "Ho."
37
00:01:27,797 --> 00:01:28,757
- (CHUCKLES HUMOURLESSLY)
- Come here.
38
00:01:28,840 --> 00:01:32,093
I would like to
introduce you to our guest, Dr Wu.
39
00:01:32,343 --> 00:01:33,636
- Oh, this guy. Hey.
- Mr Stark.
40
00:01:33,803 --> 00:01:35,597
- (GREETS IN MANDARIN)
- You're a heart doctor.
41
00:01:35,680 --> 00:01:38,057
She's going to need
a cardiologist after I...
42
00:01:38,183 --> 00:01:40,018
(HONKING)
43
00:01:40,977 --> 00:01:42,771
- Bye.
- Perhaps another time?
44
00:01:43,354 --> 00:01:46,483
STARK: It started in
Bern, Switzerland. 1999.
45
00:01:46,566 --> 00:01:47,734
(PEOPLE YELLING INDISTINCTLY)
46
00:01:48,568 --> 00:01:50,361
- The old days.
- KILLIAN: Mr Stark!
47
00:01:50,653 --> 00:01:52,822
STARK: I never thought they
would come back to bite me.
48
00:01:52,906 --> 00:01:53,907
Why would they?
49
00:01:53,990 --> 00:01:55,700
Oh, wow! Hey, Tony!
50
00:01:56,534 --> 00:01:59,370
Aldrich Killian. (STUTTERING)
I'm a big fan of your work.
51
00:01:59,621 --> 00:02:00,622
- My work?
- Who isn't? He means me.
52
00:02:00,997 --> 00:02:03,249
Well, of course, but, Ms Hansen,
53
00:02:03,416 --> 00:02:06,753
my organisation's been tracking
your research since year two of MIT.
54
00:02:06,920 --> 00:02:07,921
STARK: Yeah, we're full.
55
00:02:08,755 --> 00:02:10,381
Oh, wow, he made it.
He made the cut.
56
00:02:10,548 --> 00:02:11,633
What floor you going to, pal?
57
00:02:11,716 --> 00:02:13,218
Well, now, that is
an appropriate question.
58
00:02:13,384 --> 00:02:14,385
The ground floor, actually,
59
00:02:14,552 --> 00:02:16,471
of a proposal
I'm putting together myself.
60
00:02:16,679 --> 00:02:20,391
It's a privately funded think tank
called Advanced Idea Mechanics.
61
00:02:20,642 --> 00:02:22,060
- Uh...
- She'll take both.
62
00:02:22,143 --> 00:02:24,395
One to throw away and one to not call.
63
00:02:24,562 --> 00:02:28,149
"Advanced Idea Mechanics"
or "AIM," for short. Do you get it?
64
00:02:28,233 --> 00:02:30,735
- I see that, because it's on your T-shirt.
- Aw!
65
00:02:31,194 --> 00:02:33,404
Ladies, follow the mullet. Ladies first.
66
00:02:33,571 --> 00:02:35,156
Thank you, I'll call you.
67
00:02:35,240 --> 00:02:37,742
(WOMEN TALKING EXCITEDLY)
68
00:02:37,909 --> 00:02:40,119
I'm titillated by the notion
of working with you.
69
00:02:40,286 --> 00:02:41,454
- Yeah?
- I'll ditch these clowns.
70
00:02:41,579 --> 00:02:43,248
I'll see you up
on the roof in five minutes.
71
00:02:43,331 --> 00:02:44,874
Just gonna try
and get my beak wet real quick.
72
00:02:44,958 --> 00:02:46,042
You know what I'm talking about?
73
00:02:46,125 --> 00:02:47,126
I'll see you up there.
74
00:02:47,293 --> 00:02:48,586
STARK: Damn betcha
75
00:02:48,878 --> 00:02:51,339
Come on!
I thought that was just a theory.
76
00:02:51,506 --> 00:02:52,715
Well, it was.
77
00:02:52,799 --> 00:02:54,509
If I'm right, we can access the area
of the brain
78
00:02:54,592 --> 00:02:55,593
- that governs repair...
- STARK: Wow.
79
00:02:55,677 --> 00:02:57,011
MAYA: ...and chemically recode it.
80
00:02:57,095 --> 00:02:59,514
That's incredible. Essentially,
you're hacking into the genetic...
81
00:02:59,597 --> 00:03:00,682
BOTH: ...operating system...
82
00:03:00,765 --> 00:03:02,141
- ...of a living organism.
- Exactly.
83
00:03:02,475 --> 00:03:03,560
- Yes.
- Wow.
84
00:03:03,643 --> 00:03:04,644
Is that...
Can you...
85
00:03:04,727 --> 00:03:06,229
- What?
- Can you not touch my plant?
86
00:03:06,396 --> 00:03:08,022
It's not...
She doesn't like it. She prefers...
87
00:03:08,231 --> 00:03:10,108
She's not like the others.
Come on. Let's go in the bedroom.
88
00:03:10,483 --> 00:03:12,235
- Happy...
- Hmm. That's cute...
89
00:03:12,318 --> 00:03:13,778
Leave her ficus alone.
90
00:03:13,862 --> 00:03:14,904
Because".
And, no, seriously, don't.
91
00:03:14,988 --> 00:03:15,989
STARK: And you're starting with plants.
92
00:03:16,114 --> 00:03:17,115
MAYA: For now, yeah.
STARK: Huh.
93
00:03:17,282 --> 00:03:19,450
I'm calling it EXTREMIS.
94
00:03:20,910 --> 00:03:22,161
- Well, it's...
- BOTH: Human application.
95
00:03:22,245 --> 00:03:23,454
Exactly, exactly.
96
00:03:23,705 --> 00:03:25,582
- Dendritic revitalisation.
- It's revolutionary.
97
00:03:25,748 --> 00:03:27,041
- Disease prevention...
- Change the world.
98
00:03:27,125 --> 00:03:28,585
...even limb regrowth.
99
00:03:30,044 --> 00:03:31,462
You're the most gifted woman
I've ever met.
100
00:03:31,629 --> 00:03:32,797
Wow.
101
00:03:32,881 --> 00:03:35,466
- In Switzerland.
- Hmm. That's better.
102
00:03:35,550 --> 00:03:37,552
- Aw, you're seeing things.
- This week.
103
00:03:37,802 --> 00:03:39,679
(CHUCKLES) You almost
bought it, didn't you?
104
00:03:49,439 --> 00:03:50,481
- (EXPLOSION)
- (GLASS SHATTERING)
105
00:03:50,648 --> 00:03:52,317
This is what I'm talking about,
the glitch.
106
00:03:52,400 --> 00:03:53,693
Have you checked
the telomerase algorithm?
107
00:03:53,860 --> 00:03:54,861
- The what?
- HAPPY: Down!
108
00:03:55,403 --> 00:03:57,322
Stay down! Stay down, boss.
109
00:03:57,488 --> 00:03:58,948
- We're good.
- Stay down.
110
00:03:59,115 --> 00:04:01,159
You... You're...
You're right on me. I made it.
111
00:04:02,243 --> 00:04:03,411
What the hell was that?
112
00:04:03,494 --> 00:04:04,662
(PEOPLE OUTSIDE COUNTING DOWN)
113
00:04:05,079 --> 00:04:06,789
- What was that?
- MAYA: It's a glitch in my work. It's...
114
00:04:07,123 --> 00:04:08,458
She was just talking about it.
Glitches happen.
115
00:04:08,625 --> 00:04:09,667
HAPPY: It's not Y2K.
116
00:04:09,834 --> 00:04:11,502
- (PEOPLE OUTSIDE CHEERING)
- Hey! Happy New Year!
117
00:04:11,669 --> 00:04:12,837
- HAPPY: Happy New Year.
- MAYA: Happy New Year.
118
00:04:13,004 --> 00:04:14,297
All right.
I'll see you in the morning. Good night.
119
00:04:14,380 --> 00:04:15,423
- HAPPY: You good?
- Yeah.
120
00:04:15,506 --> 00:04:16,466
- HAPPY: I'll be right outside.
- Okay, cool.
121
00:04:16,549 --> 00:04:17,550
(CHEERING CONTINUES)
122
00:04:37,028 --> 00:04:38,905
STARK: So, why am I telling you this?
123
00:04:39,614 --> 00:04:42,784
Because I had just created demons
124
00:04:43,618 --> 00:04:45,370
and I didn't even know it.
125
00:04:47,914 --> 00:04:49,749
- Yeah, those were good times.
- (DOOR CLOSES)
126
00:04:50,708 --> 00:04:52,460
Then I moved on.
127
00:04:52,919 --> 00:04:56,965
After a brief soiree in an Afghan cave,
I said goodbye to the party scene.
128
00:04:57,048 --> 00:04:59,008
I forgot that night in Switzerland.
129
00:04:59,092 --> 00:05:00,760
These days, I'm a changed man.
130
00:05:00,885 --> 00:05:01,928
JARVIS: Forty-six.
131
00:05:02,011 --> 00:05:03,763
- STARK: I'm different now.
- (STARK GROANS)
132
00:05:03,846 --> 00:05:05,014
I'm... Well...
133
00:05:05,098 --> 00:05:06,516
JARVIS: Forty-seven.
STARK: You know who I am.
134
00:05:06,599 --> 00:05:07,600
Ow!
135
00:05:07,850 --> 00:05:10,603
JARVIS: Sir, please may I request
just a few hours to calibrate...
136
00:05:10,770 --> 00:05:12,105
No. Forty-eight.
137
00:05:12,397 --> 00:05:13,523
(EXCLAIMS IN PAIN)
138
00:05:15,400 --> 00:05:17,151
STARK: Micro-repeater
implanting sequence complete.
139
00:05:17,235 --> 00:05:18,236
As you wish, sir.
140
00:05:18,528 --> 00:05:21,406
I've also prepared a safety briefing
for you to entirely ignore.
141
00:05:21,531 --> 00:05:23,074
Which I will.
142
00:05:23,491 --> 00:05:24,659
All right, let's do this.
(SNIFFS)
143
00:05:25,118 --> 00:05:26,703
DUM-E.
144
00:05:26,786 --> 00:05:27,787
Hi, DUM-E.
145
00:05:27,912 --> 00:05:30,248
How did you get that cap on your head?
You earned it.
146
00:05:30,498 --> 00:05:32,208
Hey. Hey!
147
00:05:33,710 --> 00:05:35,712
What are you doing out of the corner?
You know what you did.
148
00:05:35,878 --> 00:05:38,089
Blood on my mat. Handle it.
149
00:05:38,381 --> 00:05:41,092
JARVIS: Sir, may I remind you that
you've been awake for nearly 72 hours?
150
00:05:41,175 --> 00:05:42,176
(WHOOSHING)
151
00:05:43,011 --> 00:05:44,012
Focus up, ladies.
152
00:05:44,178 --> 00:05:46,931
Good evening,
and welcome to the birthing suite.
153
00:05:47,140 --> 00:05:49,392
I am pleased to announce
the imminent arrival
154
00:05:49,600 --> 00:05:52,437
of your bouncing,
bad-ass baby brother.
155
00:05:53,229 --> 00:05:54,480
Start tight and then go wide.
156
00:05:54,647 --> 00:05:56,024
Stamp date and time.
157
00:05:56,190 --> 00:05:59,193
Mark 42. Autonomous
prehensile propulsion suit test.
158
00:05:59,527 --> 00:06:01,112
initialize sequence.
159
00:06:01,821 --> 00:06:02,947
(POWERING UP)
160
00:06:03,823 --> 00:06:05,491
Jarvis, drop my needle.
161
00:06:06,951 --> 00:06:08,703
(FUNKY CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
162
00:06:17,420 --> 00:06:19,255
(SINGING) Dashing through the snow
163
00:06:19,338 --> 00:06:21,466
In a one horse open sleigh
164
00:06:22,341 --> 00:06:24,052
O'er the fields we go
165
00:06:24,135 --> 00:06:25,636
Laughing all the way
166
00:06:25,762 --> 00:06:26,763
(GRUNTS)
167
00:06:27,180 --> 00:06:28,681
Bells on bob tails ring
168
00:06:29,682 --> 00:06:30,975
Crap.
169
00:06:32,185 --> 00:06:34,395
Oh, what fun it is to sing
170
00:06:34,479 --> 00:06:35,938
A sleighing song tonight
171
00:06:36,022 --> 00:06:37,023
(WHIRRING)
172
00:06:37,648 --> 00:06:39,317
Jingle bells, jingle bells
173
00:06:39,484 --> 00:06:40,568
(MECHANICAL WHIRRING)
174
00:06:40,651 --> 00:06:41,819
Jingle all the way
175
00:06:41,903 --> 00:06:43,362
Oh, what fun it is to ride
176
00:06:43,446 --> 00:06:45,114
(WHIRRING)
177
00:06:45,198 --> 00:06:47,283
In a one horse open sleigh
178
00:06:47,366 --> 00:06:48,701
(LAUGHS)
179
00:06:49,243 --> 00:06:50,787
All right, I think we got this.
Send them all.
180
00:06:50,870 --> 00:06:52,246
(MUSIC CONTINUES)
181
00:06:57,126 --> 00:06:59,045
- (GRUNTS)
- (CLANGING)
182
00:06:59,504 --> 00:07:00,671
Probably a little fast.
Slow it down.
183
00:07:00,755 --> 00:07:01,798
- Slow it down just a...
- (CRASHING)
184
00:07:02,173 --> 00:07:03,174
...little bit.
185
00:07:06,803 --> 00:07:07,804
(GROANS)
186
00:07:08,387 --> 00:07:09,388
(GRUNTS)
187
00:07:11,099 --> 00:07:12,517
(STRAINED) Cool it, will you, Jarvis?
188
00:07:13,392 --> 00:07:14,393
(GRUNTS)
189
00:07:16,771 --> 00:07:18,689
(MECHANICAL WHIRRING)
190
00:07:19,649 --> 00:07:21,109
- (RECORD SCRATCHES)
- (MUSIC STOPS)
191
00:07:23,361 --> 00:07:25,613
Come on. I ain't scared of you.
192
00:07:33,246 --> 00:07:34,247
I'm the best.
193
00:07:35,957 --> 00:07:37,500
(GRUNTS)
194
00:07:38,417 --> 00:07:40,211
(GROANING)
195
00:07:40,878 --> 00:07:43,840
JARVIS: As always, sir, a great pleasure
watching you work.
196
00:07:44,507 --> 00:07:47,802
STARK: I guess 72 hours is a long time
between siestas.
197
00:07:48,511 --> 00:07:50,888
I didn't think it could get any worse.
198
00:07:51,013 --> 00:07:52,557
(GROANING SOFTLY)
199
00:07:52,890 --> 00:07:55,268
Then I had to go and turn on the TV.
200
00:07:58,646 --> 00:08:00,606
That's when he happened.
201
00:08:09,157 --> 00:08:11,534
MANDARIN: Some people
call me a terrorist.
202
00:08:12,493 --> 00:08:13,494
(MAN YELLING INDISTINCTLY)
203
00:08:13,578 --> 00:08:14,579
(GUNS FIRING)
204
00:08:14,787 --> 00:08:16,205
I consider myself a teacher.
205
00:08:16,289 --> 00:08:17,540
(CHEERING)
206
00:08:19,375 --> 00:08:20,751
America.
207
00:08:22,545 --> 00:08:25,047
Ready for another lesson?
208
00:08:25,756 --> 00:08:30,344
In 1864, in Sand Creek, Colorado,
the US military waited
209
00:08:30,636 --> 00:08:33,681
until the friendly Cheyenne braves
had all gone hunting.
210
00:08:33,848 --> 00:08:38,060
Waited to attack and slaughter
the families left behind
211
00:08:38,436 --> 00:08:41,439
and claim their land.
212
00:08:41,814 --> 00:08:43,399
39 hours ago,
213
00:08:44,025 --> 00:08:48,362
the Ali AI Salem Air Base in Kuwait
was attacked.
214
00:08:48,613 --> 00:08:50,698
I... I... I did that.
215
00:08:50,907 --> 00:08:52,116
A quaint military church
216
00:08:52,283 --> 00:08:55,661
filled with wives and children,
of course.
217
00:08:57,455 --> 00:09:00,708
The soldiers were out on manoeuvres.
218
00:09:01,626 --> 00:09:04,045
The braves were away.
219
00:09:05,087 --> 00:09:06,589
President Ellis.
220
00:09:06,756 --> 00:09:10,051
You continue to resist my attempts
to educate you, sir.
221
00:09:10,176 --> 00:09:12,845
And now you've missed me again.
222
00:09:12,929 --> 00:09:13,971
(MEN YELLING)
223
00:09:14,055 --> 00:09:15,348
(GUNS FIRING)
224
00:09:15,890 --> 00:09:17,808
You know who I am.
225
00:09:18,142 --> 00:09:19,977
You don't know where I am.
226
00:09:21,395 --> 00:09:23,981
And you'll never see me coming.
227
00:09:27,360 --> 00:09:28,611
PAT KIERNAN: Now that
we seem to be back,
228
00:09:28,694 --> 00:09:30,196
let's recap some
of the frightening developments...
229
00:09:30,446 --> 00:09:32,156
American airwaves were hijacked...
230
00:09:32,448 --> 00:09:33,824
The nation remains on high alert.
231
00:09:33,991 --> 00:09:36,535
All attempts to find the Mandarin
have so far proved unsuccessful.
232
00:09:36,869 --> 00:09:39,997
ELLIS: Central to my administration's
response to this terrorist event
233
00:09:40,289 --> 00:09:42,208
is a newly minted resource.
234
00:09:42,458 --> 00:09:45,544
I know him
as Colonel James Rhodes.
235
00:09:45,836 --> 00:09:47,755
The American people
will soon know him
236
00:09:47,964 --> 00:09:49,507
as the Iron Patriot.
237
00:09:50,216 --> 00:09:52,468
And how is President Ellis responding?
238
00:09:52,551 --> 00:09:54,720
By taking the guy
they call War Machine
239
00:09:54,804 --> 00:09:56,430
and giving him a paint job.
240
00:09:56,597 --> 00:10:00,184
The same suit,
but painted red, white and blue.
241
00:10:00,268 --> 00:10:04,146
Look at that. And they also
renamed him, "Iron Patriot."
242
00:10:04,230 --> 00:10:07,149
You know,
just in case the paint was too subtle.
243
00:10:07,483 --> 00:10:09,318
It tested well with focus groups,
all right?
244
00:10:09,485 --> 00:10:11,112
(GRUFFLY)
"I am Iron Patriot!" it sucks.
245
00:10:11,279 --> 00:10:12,613
Listen. "War Machine"
was a little too aggressive.
246
00:10:12,697 --> 00:10:14,115
All right?
This sends a better message.
247
00:10:14,198 --> 00:10:15,574
(SIGHS)
248
00:10:16,450 --> 00:10:19,537
So, what's really going on?
With the Mandarin.
249
00:10:20,830 --> 00:10:23,040
Seriously, can we talk about this guy?
250
00:10:26,002 --> 00:10:28,671
It's classified information, Tony.
251
00:10:29,213 --> 00:10:31,257
Okay, there have been nine bombings.
252
00:10:31,507 --> 00:10:33,551
- Nine.
- The public only knows about three.
253
00:10:33,634 --> 00:10:36,721
But here's the thing,
nobody can ID a device.
254
00:10:36,887 --> 00:10:37,930
There's no bomb casings.
255
00:10:38,264 --> 00:10:40,308
You know I can help.
Just ask.
256
00:10:40,474 --> 00:10:42,101
I got a ton of new tech.
I got a prehensile suit.
257
00:10:42,393 --> 00:10:43,894
(STAMMERING)
I got bomb disposal.
258
00:10:43,978 --> 00:10:45,563
It catches explosions in mid-air.
259
00:10:45,730 --> 00:10:47,148
When's the last time
you got a good night's sleep?
260
00:10:47,315 --> 00:10:49,900
Einstein slept three hours a year.
Look what he did.
261
00:10:50,109 --> 00:10:52,403
People are concerned about you, Tony.
I'm concerned about you.
262
00:10:52,737 --> 00:10:53,738
You're going to come at me like that?
263
00:10:53,946 --> 00:10:55,448
No, look, I'm not trying to be a dick...
264
00:10:56,157 --> 00:10:57,158
...tator.
265
00:10:57,408 --> 00:10:58,743
Do you mind signing my drawing?
266
00:10:59,035 --> 00:10:59,994
- If Richard doesn't mind.
- (CHUCKLES)
267
00:11:00,077 --> 00:11:01,203
Are you all right with this, Dick?
268
00:11:01,287 --> 00:11:02,872
RHODEY:
Yeah. Fine with me.
269
00:11:04,415 --> 00:11:06,334
- STARK: What's your name?
- Erin.
270
00:11:07,585 --> 00:11:10,421
I loved you in A Christmas Story,
by the way.
271
00:11:10,921 --> 00:11:13,090
Listen, the Pentagon is scared.
272
00:11:13,257 --> 00:11:16,010
After New York, aliens... Come on.
273
00:11:16,177 --> 00:11:17,762
They need to look strong.
274
00:11:18,012 --> 00:11:21,015
Stopping the Mandarin is a priority,
but it's not...
275
00:11:21,182 --> 00:11:22,892
- it's not superhero business.
- No, it's not, quite frankly.
276
00:11:22,975 --> 00:11:24,518
- I get it.
- It's American business.
277
00:11:24,602 --> 00:11:26,437
That's why I said I got it.
278
00:11:27,188 --> 00:11:28,606
- (EXHALES SHARPLY)
- Are you okay?
279
00:11:29,273 --> 00:11:30,274
I broke the crayon.
280
00:11:30,358 --> 00:11:32,109
ERIN:
Are you okay, Mr Stark?
281
00:11:32,276 --> 00:11:34,028
- (MUFFLED) Take it easy. Tony.
- (INHALES SHARPLY)
282
00:11:35,154 --> 00:11:37,198
(WHISPERING) How did you
get out of the Wormhole?
283
00:11:37,907 --> 00:11:38,949
- (GASPS)
- Wait a minute. Tony!
284
00:11:39,033 --> 00:11:40,034
STARK: What did you say?
RHODEY: Tony.
285
00:11:40,951 --> 00:11:42,745
(GRUNTS) Sorry.
286
00:11:42,912 --> 00:11:44,288
(BREATHLESSLY) I'm just
checking on the suit.
287
00:11:44,372 --> 00:11:45,373
(MECHANICAL WHIRRING)
288
00:11:45,456 --> 00:11:46,457
Okay.
289
00:11:46,624 --> 00:11:48,209
(PANTING)
290
00:11:48,542 --> 00:11:49,543
(GASPING)
291
00:11:49,919 --> 00:11:51,128
Check the heart.
(STAMMERING)
292
00:11:51,295 --> 00:11:52,630
Is it the brain?
293
00:11:52,797 --> 00:11:55,633
JARVIS: No sign of cardiac anomaly
or unusual brain activity.
294
00:11:55,800 --> 00:11:57,551
STARK: Okay, so I was poisoned?
295
00:11:58,302 --> 00:12:02,973
JARVIS: My diagnosis is that you've
experienced a severe anxiety attack.
296
00:12:05,476 --> 00:12:06,602
- Me?
- (METALLIC CLINKING)
297
00:12:07,144 --> 00:12:08,771
RHODEY: Come on, man,
this isn't a good look. Open up.
298
00:12:08,979 --> 00:12:10,940
STARK: Sorry, I gotta split.
(GRUNTS)
299
00:12:11,023 --> 00:12:12,024
(CROWD GASPS IN AWE)
300
00:12:13,234 --> 00:12:14,276
HAPPY: Badge.
301
00:12:14,693 --> 00:12:16,695
- Badge.
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
302
00:12:16,821 --> 00:12:18,197
Come on, badge.
303
00:12:19,490 --> 00:12:22,118
Badge, guys.
I put a memo in the toilet. Come on.
304
00:12:22,284 --> 00:12:24,495
Tony has got them in his basement.
They're wearing party hats.
305
00:12:24,662 --> 00:12:26,664
- This is an asset that we can put to use.
- Uh-huh.
306
00:12:26,831 --> 00:12:30,793
So, you're suggesting that I replace
the entire janitorial staff with robots.
307
00:12:30,960 --> 00:12:32,461
- Thank you.
- What I'm saying is that
308
00:12:32,628 --> 00:12:35,631
the human element of human resources
is our biggest point of vulnerability.
309
00:12:35,798 --> 00:12:38,050
We should start
phasing it out immediately.
310
00:12:38,217 --> 00:12:39,593
- What?
- Excuse me, Bambi,
311
00:12:39,677 --> 00:12:40,970
- you should be wearing...
- Did you just say that?
312
00:12:41,178 --> 00:12:42,638
- Security? Yes?
- Happy? Okay.
313
00:12:42,805 --> 00:12:45,433
I am thrilled that you are now
the Head of Security. Okay?
314
00:12:45,599 --> 00:12:47,226
- It is the perfect position for you.
- Thank you.
315
00:12:47,309 --> 00:12:48,853
- However...
- I do appreciate it.
316
00:12:48,936 --> 00:12:50,855
- ...since you've taken the post...
- You don't have to thank me.
317
00:12:51,021 --> 00:12:54,442
...we've had a rise in staff complaints
of 300%.
318
00:12:54,525 --> 00:12:55,609
Thank you.
319
00:12:56,110 --> 00:12:57,236
It's not a compliment.
320
00:12:57,319 --> 00:12:58,571
It's not...
It is a compliment.
321
00:12:58,737 --> 00:13:00,197
Clearly, somebody's
trying to hide something.
322
00:13:00,406 --> 00:13:01,490
- I... Yes.
- SECRETARY: Excuse me.
323
00:13:01,574 --> 00:13:03,534
Ms Potts, your 4:00 is here.
324
00:13:03,701 --> 00:13:05,035
- Thank you.
- Did you clear this 4:00 with me?
325
00:13:05,202 --> 00:13:06,912
Happy, we'll talk about this later,
326
00:13:07,037 --> 00:13:09,373
but right now, I have to go deal with
this very annoying thing.
327
00:13:09,540 --> 00:13:10,833
How so?
328
00:13:11,000 --> 00:13:13,335
I used to work with him
and he used to ask me out all the time,
329
00:13:13,502 --> 00:13:14,545
so it's a little awkward.
330
00:13:14,712 --> 00:13:16,464
I don't like the sound of that.
331
00:13:21,469 --> 00:13:22,470
KILLIAN: Pepper
332
00:13:23,429 --> 00:13:24,430
Killian?
333
00:13:24,597 --> 00:13:26,265
You look great.
334
00:13:26,599 --> 00:13:27,975
You look really great.
335
00:13:28,058 --> 00:13:30,311
PEPPER: (STAMMERING)
God, you look great.
336
00:13:30,394 --> 00:13:31,604
I... I... I...
337
00:13:32,188 --> 00:13:33,439
PEPPER: What on earth have you been doing?
338
00:13:33,898 --> 00:13:34,899
Nothing fancy.
339
00:13:35,232 --> 00:13:37,276
Just five years in the hands
of physical therapists.
340
00:13:37,526 --> 00:13:39,320
And please, call me Aldrich.
341
00:13:39,487 --> 00:13:41,572
Uh, you were supposed to be
issued a security badge.
342
00:13:41,864 --> 00:13:44,116
- Happy, it's okay. We're good.
- Yes.
343
00:13:44,283 --> 00:13:46,744
- Are you sure? Okay.
- Yes. Stand down.
344
00:13:46,911 --> 00:13:48,537
- I'm going to linger right here. Okay.
- Thank you.
345
00:13:49,079 --> 00:13:51,832
It's very nice to see you, Killian.
346
00:13:52,541 --> 00:13:53,626
(PHONES RINGING)
347
00:13:53,751 --> 00:13:55,294
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
348
00:13:58,047 --> 00:13:59,548
Hey, guy.
349
00:14:07,223 --> 00:14:08,224
Merry Christmas.
350
00:14:08,557 --> 00:14:11,101
KILLIAN: After years dodging
the President's ban
351
00:14:11,227 --> 00:14:13,562
On "immoral" biotech research,
352
00:14:13,646 --> 00:14:14,980
my think tank
353
00:14:16,607 --> 00:14:19,109
now has a little something
in the pipeline.
354
00:14:19,985 --> 00:14:24,073
It's an idea we like to call EXTREMIS.
355
00:14:25,199 --> 00:14:26,325
I'm gonna turn your lights down.
356
00:14:29,286 --> 00:14:31,121
Regard the human brain.
357
00:14:33,040 --> 00:14:34,458
(HUMMING)
358
00:14:37,461 --> 00:14:38,504
Uh... Wait, hold on, hold on.
359
00:14:38,671 --> 00:14:40,548
That's...
That's the universe. My bad.
360
00:14:40,714 --> 00:14:42,508
But if I do that...
361
00:14:47,513 --> 00:14:49,139
That's the brain.
362
00:14:49,723 --> 00:14:51,642
Strangely mimetic, though,
wouldn't you say?
363
00:14:51,725 --> 00:14:53,060
Wow, that's amazing.
364
00:14:53,143 --> 00:14:54,812
Thanks, it's mine.
365
00:14:54,895 --> 00:14:56,146
PEPPER: What?
366
00:14:56,814 --> 00:14:58,107
This. You're inside my head.
367
00:14:58,399 --> 00:15:00,276
It's a...
It's a live feed.
368
00:15:00,568 --> 00:15:02,194
Come on up, I'll prove it to you.
369
00:15:03,821 --> 00:15:04,989
Come on.
370
00:15:07,992 --> 00:15:08,993
Now, pinch my arm.
371
00:15:10,160 --> 00:15:12,162
- I can take it. Pinch me.
- (CHUCKLES)
372
00:15:13,372 --> 00:15:14,582
(GASPS) What is that?
373
00:15:14,873 --> 00:15:18,002
It's the primary somatosensory cortex.
It's the brain's pain centre.
374
00:15:18,669 --> 00:15:21,589
But this is what I wanted to show you.
375
00:15:22,172 --> 00:15:23,173
(BEEPS)
376
00:15:24,216 --> 00:15:28,345
Now, EXTREMIS harnesses
our bioelectrical potential
377
00:15:28,512 --> 00:15:31,348
and it goes here.
378
00:15:31,515 --> 00:15:34,643
This is essentially an empty slot
and what this tells us
379
00:15:34,893 --> 00:15:36,520
is that our mind,
380
00:15:36,604 --> 00:15:38,105
our entire DNA, in fact,
381
00:15:38,272 --> 00:15:40,107
is destined to be upgraded.
382
00:15:40,274 --> 00:15:41,358
Wow.
383
00:15:41,483 --> 00:15:42,693
(QUIET RINGING)
384
00:15:42,901 --> 00:15:44,153
(WHISPERS)
Oh, wait...
385
00:15:44,361 --> 00:15:46,030
- (RINGING CONTINUES)
- Uh...
386
00:15:49,450 --> 00:15:51,410
- (CHIMES)
- Hello?
387
00:15:51,702 --> 00:15:53,370
- STARK: Is this Forehead of Security?
- What?
388
00:15:53,746 --> 00:15:55,205
HAPPY: You know, look...
I got a real job. What do you want?
389
00:15:55,372 --> 00:15:56,582
I'm working.
I've got something going on, here.
390
00:15:56,749 --> 00:15:57,791
What, harassing interns?
391
00:15:57,875 --> 00:15:59,168
Let me tell you something.
Do you know what happened
392
00:15:59,251 --> 00:16:00,252
when I told people
I was Iron Man's bodyguard?
393
00:16:00,336 --> 00:16:02,296
- They would laugh in my face.
- (STARK CHUCKLES)
394
00:16:02,379 --> 00:16:04,757
I had to leave
while I still had a shred of dignity.
395
00:16:04,923 --> 00:16:06,675
Now I got a real job.
I'm watching Pepper.
396
00:16:06,842 --> 00:16:08,552
STARK: What's going on? Fill me in.
397
00:16:08,719 --> 00:16:09,845
- For real?
- Yeah.
398
00:16:10,012 --> 00:16:11,513
All right.
So, she's meeting up with this scientist.
399
00:16:11,680 --> 00:16:13,223
- Rich guy. Handsome.
- Rig ht.
400
00:16:13,349 --> 00:16:15,726
I couldn't make his face, at first. Right?
You know I'm good with faces.
401
00:16:15,809 --> 00:16:16,810
- Oh, yeah, you're the best.
- Yeah.
402
00:16:16,894 --> 00:16:18,228
Well, so I run his credentials.
I make him.
403
00:16:18,437 --> 00:16:20,856
Aldrich Killian.
We actually met the guy back in...
404
00:16:21,023 --> 00:16:22,191
Where were we in '99?
405
00:16:22,274 --> 00:16:23,567
- The science conference?
- Um...
406
00:16:24,401 --> 00:16:26,195
- Switzerland.
- Right, right, exactly.
407
00:16:26,403 --> 00:16:27,780
Killian. No...
I don't remember that guy.
408
00:16:27,988 --> 00:16:29,365
Of course you don't remember.
He's not a blond with a big rack.
409
00:16:29,615 --> 00:16:31,075
At first, it was fine.
They were talking business.
410
00:16:31,241 --> 00:16:34,328
But now it's, like, getting weird.
He's showing her his big brain.
411
00:16:34,411 --> 00:16:36,163
- His what?
- Big brain.
412
00:16:36,246 --> 00:16:37,665
And she likes it.
Here, let me show you.
413
00:16:38,248 --> 00:16:39,875
Hold on. See?
414
00:16:40,459 --> 00:16:41,460
STARK: Look at what?
You, watching them?
415
00:16:41,794 --> 00:16:43,545
Flip the screen,
and then we can get started.
416
00:16:43,754 --> 00:16:46,465
HAPPY: I'm not a tech genius like you.
Just trust me. Get down here.
417
00:16:46,715 --> 00:16:48,300
Flip the screen.
Then I can see what they're doing.
418
00:16:48,467 --> 00:16:49,593
I can't!
I don't know how to flip the screen!
419
00:16:49,927 --> 00:16:52,429
Don't talk to me like that any more.
You're not my boss.
420
00:16:52,888 --> 00:16:53,931
All right?
I don't work for you.
421
00:16:54,932 --> 00:16:56,642
And I don't trust this guy.
He's got another guy with him.
422
00:16:56,725 --> 00:16:57,768
He's shifty.
423
00:16:57,851 --> 00:16:58,852
- Relax.
- Seriously?
424
00:16:58,936 --> 00:17:00,437
I'm just asking you
to secure the perimeter.
425
00:17:00,646 --> 00:17:01,855
Tell them to go out
for a drink or something.
426
00:17:02,064 --> 00:17:03,607
You know what? You should take more
of an interest in what's going on here.
427
00:17:03,941 --> 00:17:05,442
This woman's the best thing
that ever happened to you
428
00:17:05,526 --> 00:17:06,944
and you're just ignoring her.
429
00:17:07,111 --> 00:17:08,112
- A giant brain?
- Yeah.
430
00:17:08,195 --> 00:17:09,530
There's a giant brain.
There's a shifty character.
431
00:17:09,613 --> 00:17:12,157
I'm gonna follow this guy. I'm gonna
run his plates and I'm gonna...
432
00:17:12,449 --> 00:17:13,784
You know,
if it gets rough, so be it.
433
00:17:14,576 --> 00:17:15,619
I miss you, Happy-
434
00:17:15,786 --> 00:17:17,788
Yeah, I miss you, too.
But the way it used to be.
435
00:17:18,122 --> 00:17:19,123
Now you're off with the super-friends.
436
00:17:19,206 --> 00:17:20,416
I don't know
what's going on with you any more.
437
00:17:20,499 --> 00:17:21,542
- The world's getting weird.
- Hey!
438
00:17:21,625 --> 00:17:22,626
(STAMMERING)
I hate to cut you off.
439
00:17:22,710 --> 00:17:23,711
- Do you have your Taser on you?
- Why?
440
00:17:23,794 --> 00:17:26,004
I think there's a gal in H.R.
who's trying to steal some printer ink.
441
00:17:26,088 --> 00:17:28,173
You should probably go over there
and zap her.
442
00:17:28,298 --> 00:17:29,550
Yeah, nice.
443
00:17:30,050 --> 00:17:34,471
KILLIAN: Imagine if you could hack into
the hard drive of any living organism
444
00:17:34,638 --> 00:17:36,598
and recode its DNA.
445
00:17:36,890 --> 00:17:38,684
- That would be incredible.
- Hmm.
446
00:17:38,851 --> 00:17:42,479
Unfortunately, to my ears,
it also sounds highly weaponisable.
447
00:17:42,646 --> 00:17:46,233
As in, enhanced soldiers,
private armies, and Tony is...
448
00:17:46,400 --> 00:17:47,985
KILLIAN: Tony, Tony-
449
00:17:49,027 --> 00:17:53,782
You know, I invited Tony to join AIM
13 years ago.
450
00:17:53,866 --> 00:17:54,908
He turned me down.
451
00:17:55,993 --> 00:17:59,455
But something tells me
now there's a new genius on the throne
452
00:17:59,538 --> 00:18:02,791
who doesn't have to
answer to Tony any more
453
00:18:02,875 --> 00:18:04,835
and who has slightly less of an ego.
454
00:18:06,378 --> 00:18:08,922
It's gonna be a no, Aldrich.
455
00:18:09,548 --> 00:18:12,384
As much as I'd like to help you.
456
00:18:13,677 --> 00:18:17,014
Well, I can't say that
I'm not disappointed.
457
00:18:17,347 --> 00:18:18,807
But then,
as my father used to say,
458
00:18:18,891 --> 00:18:21,643
"Failure is the fog
through which we glimpse triumph."
459
00:18:21,852 --> 00:18:23,187
- That's very deep.
- Hmm.
460
00:18:23,270 --> 00:18:24,688
And I have no idea
what it means.
461
00:18:24,897 --> 00:18:27,024
No, me neither.
He was kind of an idiot, my old man.
462
00:18:27,107 --> 00:18:28,650
(CHUCKLES)
463
00:18:28,734 --> 00:18:31,695
I'm sure I'll see you again, Pepper.
464
00:18:41,455 --> 00:18:42,456
(INHALES SHARPLY) Happy.
465
00:18:43,874 --> 00:18:45,626
Car's ready, if you're ready to go.
466
00:18:48,003 --> 00:18:49,463
Yes, I just, um...
467
00:18:49,546 --> 00:18:52,966
God, I forgot my other things, so...
468
00:18:53,801 --> 00:18:55,177
I'm just gonna...
469
00:19:01,475 --> 00:19:02,559
(CAMERA CLICKS)
470
00:19:20,744 --> 00:19:22,037
(SIGHS)
471
00:19:22,746 --> 00:19:23,914
PEPPER: I'm sorry I'm late. I was...
472
00:19:23,997 --> 00:19:25,374
What the...
What is that?
473
00:19:26,917 --> 00:19:28,961
You're wearing this in the house now?
474
00:19:29,169 --> 00:19:30,629
What is that, like, Mark 15?
475
00:19:31,046 --> 00:19:32,422
STARK: Uh, yeah.
476
00:19:32,631 --> 00:19:34,508
Something like that.
You know, everybody needs a hobby.
477
00:19:34,591 --> 00:19:36,802
Oh, and you have to wear your hobby
in the living room?
478
00:19:36,885 --> 00:19:38,595
STARK:
Just breaking it in.
479
00:19:38,679 --> 00:19:40,514
You know, it's always a little pinchy
in the gooey bag
480
00:19:40,639 --> 00:19:41,807
- at first, so...
- (CHUCKLES)
481
00:19:41,890 --> 00:19:44,059
Well, hey, did you see
your Christmas present?
482
00:19:44,268 --> 00:19:45,477
Yes, I did. I...
483
00:19:45,561 --> 00:19:48,063
I don't know how I could've
missed that Christmas present.
484
00:19:48,146 --> 00:19:50,190
Is it gonna fit through the door?
485
00:19:50,440 --> 00:19:51,608
STARK: Well, actually,
it's a good question.
486
00:19:51,900 --> 00:19:54,236
I got a team of guys coming tomorrow.
They're gonna blow out that wall.
487
00:19:54,319 --> 00:19:55,779
- Okay.
- So, uh...
488
00:19:55,863 --> 00:19:57,531
Tense? Good day? Huh?
489
00:19:57,614 --> 00:20:00,284
Ooh, shoulders, a little knotty.
Naughty girl.
490
00:20:00,367 --> 00:20:03,954
I don't want to harp on this,
but did you like the custom rabbit?
491
00:20:04,162 --> 00:20:05,163
Did I like it?
492
00:20:05,581 --> 00:20:06,999
- Nailed it, right?
- Wow.
493
00:20:07,082 --> 00:20:09,877
I appreciate the thought very much.
494
00:20:11,086 --> 00:20:14,548
So, why don't you lift up that face mask
and give me a kiss?
495
00:20:14,715 --> 00:20:16,425
(IMITATING COMPUTER BEEPING)
Huh...
496
00:20:16,842 --> 00:20:19,344
Yep. Damn it, no can do.
497
00:20:19,428 --> 00:20:21,471
You want to just kiss it on the...
498
00:20:21,555 --> 00:20:23,307
- The facial slit?
- Uh-huh.
499
00:20:23,390 --> 00:20:25,392
Well, why don't I
run down to the garage
500
00:20:25,475 --> 00:20:28,061
and see if I can't find a crowbar
to jimmy that thing open?
501
00:20:28,145 --> 00:20:29,813
Crowbar, yeah.
502
00:20:29,897 --> 00:20:32,232
Oh! Except there's been
(STAMMERING) a radiation leak.
503
00:20:32,316 --> 00:20:34,234
- PEPPER: I'll take my chances.
- That's risky.
504
00:20:34,568 --> 00:20:35,736
(STRAINED)
At least, let me get you
505
00:20:35,819 --> 00:20:37,446
like, a hazmat suit
you can... (GRUNTS)
506
00:20:38,864 --> 00:20:40,908
- A Geiger counter or something like that.
- (STRAINING)
507
00:20:42,075 --> 00:20:43,118
Busted.
508
00:20:43,619 --> 00:20:46,788
- This is a new level of lame.
- Sorry.
509
00:20:46,955 --> 00:20:49,333
You ate without me already?
On date night?
510
00:20:50,208 --> 00:20:51,418
- He was just...
- You mean you.
511
00:20:51,501 --> 00:20:54,171
Well, yeah, I just mean
we were just hosting you...
512
00:20:54,379 --> 00:20:55,422
(SCOFFS IN DISBELIEF)
513
00:20:55,505 --> 00:20:57,174
- ...while I finished up a little work.
- Uh-huh.
514
00:20:57,341 --> 00:20:58,550
And yes, I had a quick bite.
515
00:20:58,634 --> 00:20:59,593
I didn't know if you were coming home
516
00:20:59,676 --> 00:21:01,428
or you were having drinks
with Aldrich Killian.
517
00:21:04,932 --> 00:21:06,558
- What?
- What?
518
00:21:06,642 --> 00:21:09,227
Aldrich Killian?
What, are you checking up on me?
519
00:21:09,311 --> 00:21:10,312
Happy was concerned.
520
00:21:10,395 --> 00:21:11,521
- No, you're spying on me.
- I wasn't.
521
00:21:11,605 --> 00:21:12,731
- I'm going to bed.
- Hold on.
522
00:21:12,814 --> 00:21:15,275
Come on. Pep?
523
00:21:15,359 --> 00:21:16,360
Hey, I admit it.
524
00:21:16,526 --> 00:21:19,488
My fault. Sorry.
525
00:21:19,988 --> 00:21:22,699
STARK: I'm a piping hot mess.
526
00:21:23,909 --> 00:21:27,871
It's been going on for a while.
I haven't said anything.
527
00:21:28,705 --> 00:21:30,457
Nothing's been the same
since New York.
528
00:21:31,500 --> 00:21:35,003
Oh, really?
I didn't notice that at all.
529
00:21:35,587 --> 00:21:37,673
You experience things
530
00:21:37,756 --> 00:21:39,383
and then they're over,
and you still can't explain them.
531
00:21:40,634 --> 00:21:44,638
Gods, aliens, other dimensions.
I'm just a man in a can.
532
00:21:44,721 --> 00:21:46,098
The only reason I haven't cracked up
533
00:21:46,390 --> 00:21:48,141
is probably because you moved in.
534
00:21:48,558 --> 00:21:49,643
Which is great.
535
00:21:49,726 --> 00:21:51,269
I love you. I'm lucky.
536
00:21:51,561 --> 00:21:54,314
But honey, I can't sleep.
537
00:21:55,607 --> 00:21:58,735
You go to bed, I come down here.
I do what I know.
538
00:21:58,819 --> 00:22:00,570
I tinker. I... (SIGHS)
539
00:22:01,571 --> 00:22:03,490
Threat is imminent.
540
00:22:03,573 --> 00:22:07,202
And I have to protect the one thing
that I can't live without.
541
00:22:07,285 --> 00:22:08,996
That's you.
542
00:22:09,079 --> 00:22:11,331
And my suits, they're, uh...
543
00:22:11,415 --> 00:22:12,416
PEPPER: Machines.
544
00:22:12,749 --> 00:22:14,251
STARK: They're part of me.
545
00:22:14,918 --> 00:22:16,503
A distraction.
546
00:22:17,170 --> 00:22:18,672
Maybe.
547
00:22:35,939 --> 00:22:38,358
I'm gonna take a shower.
548
00:22:38,442 --> 00:22:40,152
Okay.
549
00:22:42,612 --> 00:22:43,613
And you're gonna join me.
550
00:22:45,407 --> 00:22:46,742
Better.
551
00:22:50,996 --> 00:22:51,997
(GASPS SOFTLY)
552
00:22:55,625 --> 00:22:57,627
(GASPS LOUDLY)
553
00:22:59,379 --> 00:23:00,839
(GROANS)
554
00:23:02,007 --> 00:23:03,008
(SHUDDERS)
555
00:23:05,135 --> 00:23:06,511
- Tony.
- (GROANS)
556
00:23:07,137 --> 00:23:09,639
- Tony. Tony.
- (WHIMPERING)
557
00:23:10,474 --> 00:23:12,059
To... (GASPS)
558
00:23:13,727 --> 00:23:14,978
(PEPPER WHIMPERS)
559
00:23:15,145 --> 00:23:16,313
Power down!
560
00:23:16,396 --> 00:23:17,439
(POWERS DOWN)
561
00:23:18,815 --> 00:23:20,233
(METAL CLANGING)
562
00:23:20,817 --> 00:23:22,152
(PEPPER PANTING)
563
00:23:23,904 --> 00:23:26,323
STARK: I must have called it in my sleep.
564
00:23:26,406 --> 00:23:28,700
That's not supposed to happen.
565
00:23:31,161 --> 00:23:33,205
I'll recalibrate the sensors.
566
00:23:35,082 --> 00:23:38,085
Can we just... Just let me...
567
00:23:38,168 --> 00:23:40,587
Just let me catch my breath. Hey,
don't... Don't go. All right? Pepper...
568
00:23:40,670 --> 00:23:42,798
I'm going to sleep downstairs.
569
00:23:42,881 --> 00:23:45,175
Tinker with that.
570
00:23:57,187 --> 00:23:59,231
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
571
00:24:11,493 --> 00:24:12,828
Can you regulate?
572
00:24:12,994 --> 00:24:13,954
Yes, I can regulate.
573
00:24:14,037 --> 00:24:15,163
- You sure about that?
- Yes.
574
00:24:25,715 --> 00:24:27,134
- It's a decent batch.
- (CHUCKLES)
575
00:24:28,593 --> 00:24:30,554
- Don't say I never did nothing for you.
- Thank you.
576
00:24:33,014 --> 00:24:35,142
I mean, for understanding.
577
00:24:43,733 --> 00:24:44,734
HAPPY: I'm sorry, buddy.
578
00:24:58,748 --> 00:24:59,916
(GRUNTS)
579
00:25:00,750 --> 00:25:02,127
SAVIN: What are you doing, buddy?
580
00:25:02,210 --> 00:25:03,545
You out by yourself?
A little date night?
581
00:25:03,628 --> 00:25:04,713
Seeing your favourite chick flick,
maybe?
582
00:25:05,255 --> 00:25:07,007
HAPPY: Yeah, a little movie
called The Party's Over,
583
00:25:07,090 --> 00:25:08,967
starring you and your junkie girlfriend.
584
00:25:09,050 --> 00:25:10,051
Here's the ticket.
585
00:25:10,927 --> 00:25:12,429
No kidding. That doesn't belong to you.
586
00:25:18,268 --> 00:25:19,686
- (GRUNTS)
- (PEOPLE GASP)
587
00:25:26,610 --> 00:25:27,694
(GRUNTS)
588
00:25:30,030 --> 00:25:31,031
- (GROANS)
- (PEOPLE SCREAM)
589
00:25:31,114 --> 00:25:32,115
(INHALING)
590
00:25:32,782 --> 00:25:33,783
(GROANS)
591
00:25:34,326 --> 00:25:36,286
- (PEOPLE CLAMOURING)
- (GROANS)
592
00:25:38,914 --> 00:25:39,956
TAGGART: Savin!
593
00:25:40,957 --> 00:25:42,125
Help!
594
00:25:42,292 --> 00:25:44,002
(GROWLING) Help me!
595
00:25:44,085 --> 00:25:45,337
(CHOKING)
596
00:25:50,842 --> 00:25:51,843
(HORNS HONKING)
597
00:25:51,927 --> 00:25:52,928
(CRASHING)
598
00:26:00,477 --> 00:26:02,979
(PEOPLE CLAMOURING)
599
00:26:04,147 --> 00:26:05,815
(SIRENS WAILING)
600
00:26:11,321 --> 00:26:13,323
(GROANS SOFTLY)
601
00:26:18,870 --> 00:26:20,330
(GROANS WEAKLY)
602
00:26:32,425 --> 00:26:33,593
(GASPS)
603
00:26:34,594 --> 00:26:36,137
(SIZZLING)
604
00:26:57,784 --> 00:26:59,452
(CLAMOURING CONTINUES)
605
00:26:59,577 --> 00:27:00,996
(WOMAN SOBBING)
606
00:27:09,379 --> 00:27:12,173
MANDARIN: True story
about fortune cookies.
607
00:27:12,257 --> 00:27:13,591
They look Chinese.
608
00:27:13,675 --> 00:27:16,553
They sound Chinese.
609
00:27:17,012 --> 00:27:20,765
But they're actually
an American invention.
610
00:27:20,849 --> 00:27:25,645
Which is why they're hollow,
full of lies
611
00:27:25,729 --> 00:27:27,897
and leave a bad taste in the mouth.
612
00:27:29,065 --> 00:27:33,737
My disciples just destroyed
another cheap American knockoff.
613
00:27:34,571 --> 00:27:37,115
The Chinese Theatre.
614
00:27:37,490 --> 00:27:39,701
Mr President,
615
00:27:39,784 --> 00:27:42,078
I know this must be getting frustrating.
616
00:27:42,746 --> 00:27:47,500
But this season of terror
is drawing to a close.
617
00:27:47,584 --> 00:27:49,711
And don't worry,
618
00:27:49,836 --> 00:27:51,588
- the big one is coming.
- (CHEERING)
619
00:27:51,963 --> 00:27:53,048
Your graduation.
620
00:28:07,729 --> 00:28:08,855
Oh-!
621
00:28:09,105 --> 00:28:10,815
(CHUCKLES)
Do you mind leaving that on?
622
00:28:11,524 --> 00:28:12,692
Sure.
623
00:28:18,782 --> 00:28:23,119
Sunday nights. PBS. Downton Abbey.
624
00:28:23,912 --> 00:28:26,831
That's his show. He thinks it's elegant.
625
00:28:29,584 --> 00:28:31,544
One more thing. Make sure
everyone wears their badges.
626
00:28:31,628 --> 00:28:32,837
He's a stickler for that sort of thing.
627
00:28:32,921 --> 00:28:36,049
Plus, my guys
won't let anyone in without them.
628
00:28:36,132 --> 00:28:38,176
We're awaiting the arrival
of Tony Stark.
629
00:28:38,259 --> 00:28:39,803
We're hoping he'll give us
the reaction...
630
00:28:39,928 --> 00:28:41,513
His reaction
to the latest attack.
631
00:28:41,721 --> 00:28:42,764
- (REPORTERS CLAMOURING)
- Mr Stark, hi there.
632
00:28:44,140 --> 00:28:47,519
Our sources are telling us that all signs
are pointing to another Mandarin attack.
633
00:28:48,144 --> 00:28:49,729
Anything else you can tell us?
634
00:28:49,813 --> 00:28:52,816
MALE REPORTER: Hey, Mr Stark.
When is somebody gonna kill this guy?
635
00:28:53,650 --> 00:28:54,651
I'm just saying.
636
00:28:55,235 --> 00:28:56,653
(CAMERAS CLICKING)
637
00:28:57,779 --> 00:28:59,781
STARK: Is that what you want?
638
00:29:01,991 --> 00:29:03,660
Here's a little holiday greeting
639
00:29:03,743 --> 00:29:06,162
I've been wanting to send
to the Mandarin.
640
00:29:06,246 --> 00:29:08,623
I just didn't know
how to phrase it until now.
641
00:29:09,332 --> 00:29:12,377
My name is Tony Stark
and I'm not afraid of you.
642
00:29:12,460 --> 00:29:15,505
I know you're a coward.
So I've decided
643
00:29:16,339 --> 00:29:17,841
that you just died, pal.
644
00:29:18,341 --> 00:29:20,051
I'm gonna come get the body.
645
00:29:20,343 --> 00:29:22,887
There's no politics here.
It's just good old-fashioned revenge.
646
00:29:23,513 --> 00:29:26,182
There's no Pentagon,
it's just you and me.
647
00:29:26,516 --> 00:29:30,103
And on the off chance you're a man,
here's my home address.
648
00:29:30,186 --> 00:29:33,690
10880 Malibu Point.
649
00:29:33,773 --> 00:29:35,942
90265.
650
00:29:36,025 --> 00:29:37,861
I'll leave the door unlocked.
651
00:29:37,944 --> 00:29:38,945
That's what you wanted, right?
652
00:29:40,572 --> 00:29:41,698
(REPORTERS GASP)
653
00:29:42,449 --> 00:29:44,033
- Bill me.
- (REPORTERS CLAMOURING)
654
00:29:48,246 --> 00:29:51,458
JARVIS: I've compiled
a Mandarin database for you, sir,
655
00:29:51,541 --> 00:29:55,753
drawn from
S.H.I.E.L.D., FBI and CIA intercepts.
656
00:29:55,837 --> 00:29:58,381
Initiating virtual crime scene
reconstruction.
657
00:30:00,550 --> 00:30:04,345
Okay. What have we got here?
658
00:30:04,429 --> 00:30:08,766
The name is an ancient Chinese war
mantle meaning "adviser to the king."
659
00:30:08,850 --> 00:30:12,145
South American insurgency tactics.
660
00:30:12,228 --> 00:30:14,689
Talks like a Baptist preacher.
661
00:30:14,772 --> 00:30:19,110
There's lots of pageantry going on here.
Lots of theatre. Close.
662
00:30:19,194 --> 00:30:22,780
The heat from the blast was in excess
of 3,000 degrees Celsius.
663
00:30:22,864 --> 00:30:26,493
Any subjects within 12.5 yards
were vaporised instantly.
664
00:30:26,576 --> 00:30:29,245
No bomb parts found in a three-mile
radius of the Chinese Theatre?
665
00:30:29,329 --> 00:30:30,330
No, sir.
666
00:30:32,373 --> 00:30:33,374
Talk to me, Happy.
667
00:30:52,143 --> 00:30:54,020
When is a bomb not a bomb?
668
00:31:05,406 --> 00:31:06,741
Any military victims?
669
00:31:06,824 --> 00:31:09,077
Not according to public record, sir.
670
00:31:09,160 --> 00:31:11,287
Bring up the thermogenic
signatures again.
671
00:31:11,371 --> 00:31:13,081
Factor in 3,000 degrees.
672
00:31:13,164 --> 00:31:15,875
The Oracle cloud
has completed analysis.
673
00:31:15,959 --> 00:31:17,043
Accessing satellites
674
00:31:17,126 --> 00:31:21,005
and plotting the last 12 months
of thermogenic occurrences now.
675
00:31:21,673 --> 00:31:24,133
Take away everywhere
that there's been a Mandarin attack.
676
00:31:27,387 --> 00:31:28,763
(SYSTEMS BUZZING)
677
00:31:29,973 --> 00:31:31,182
Nope.
678
00:31:36,479 --> 00:31:38,731
That. Are you sure
that's not one of his?
679
00:31:38,815 --> 00:31:41,276
It predates any known Mandarin attack.
680
00:31:41,359 --> 00:31:44,195
The incident was the use of a bomb
to assist a suicide.
681
00:31:44,279 --> 00:31:46,114
Bring her around.
682
00:31:46,823 --> 00:31:49,200
The heat signature
is remarkably similar.
683
00:31:49,867 --> 00:31:51,327
3,000 degree Celsius.
684
00:31:53,121 --> 00:31:55,206
That's two military guys.
685
00:31:55,999 --> 00:31:57,166
Ever been to Tennessee, Jarvis?
686
00:31:57,667 --> 00:32:00,169
Creating a flight plan for Tennessee.
687
00:32:02,213 --> 00:32:03,214
(DOORBELL RINGS)
688
00:32:06,175 --> 00:32:07,260
STARK: Are we still at ding-dong?
689
00:32:07,343 --> 00:32:09,762
- We're supposed to be on total...
- (BANGING ON TABLE)
690
00:32:09,846 --> 00:32:10,972
...security lockdown.
691
00:32:11,055 --> 00:32:12,807
Come on, I threatened a terrorist.
Who is that?
692
00:32:14,058 --> 00:32:15,602
There's only so much I can do, sir,
693
00:32:15,685 --> 00:32:19,606
when you give the world's press
your home address.
694
00:32:22,150 --> 00:32:23,151
(DOOR BUZZES)
695
00:32:23,234 --> 00:32:24,235
(UNLOCKS)
696
00:32:27,614 --> 00:32:28,906
(SCANNER HUMS)
697
00:32:28,990 --> 00:32:30,867
STARK: Right there is fine.
698
00:32:34,746 --> 00:32:36,581
You're not the Mandarin.
699
00:32:36,664 --> 00:32:38,750
Are you? Are you?
700
00:32:40,293 --> 00:32:41,919
MAYA: You don't remember.
(CHUCKLES)
701
00:32:42,003 --> 00:32:43,129
Why am I not surprised?
702
00:32:43,338 --> 00:32:45,465
Don't take it personally. I don't
remember what I had for breakfast.
703
00:32:45,548 --> 00:32:47,008
JARVIS: Gluten-free waffles, sir.
704
00:32:47,091 --> 00:32:48,384
That's right.
705
00:32:48,593 --> 00:32:51,387
Okay, look, I need to be alone with you,
someplace not here.
706
00:32:51,471 --> 00:32:52,472
It's urgent.
707
00:32:54,432 --> 00:32:58,770
Normally, I'd go for that sort of thing,
but now I'm in a committed relationship.
708
00:32:58,853 --> 00:32:59,896
It's...
709
00:33:01,230 --> 00:33:02,732
- With her.
- PEPPER: Tony?
710
00:33:04,067 --> 00:33:05,360
- Is somebody there?
- Yeah,
711
00:33:05,443 --> 00:33:07,278
- it's Maya Hansen.
- Ah...
712
00:33:07,570 --> 00:33:09,405
Old botanist pal
713
00:33:09,489 --> 00:33:11,866
that I used to know, barely.
714
00:33:12,075 --> 00:33:13,660
Please don't tell me
there's a 12-year-old kid
715
00:33:13,743 --> 00:33:14,827
waiting in the car that I've never met.
716
00:33:14,911 --> 00:33:15,912
He's 13.
717
00:33:15,995 --> 00:33:17,789
No, I need your help.
718
00:33:17,872 --> 00:33:19,457
But, what for? Why now?
719
00:33:19,540 --> 00:33:22,794
Because I read the papers and frankly,
I don't think you'll last the week.
720
00:33:22,877 --> 00:33:23,920
I'll be fine.
721
00:33:24,337 --> 00:33:25,338
PEPPER: I'm sorry,
with Happy in the hospital,
722
00:33:25,421 --> 00:33:27,465
I didn't know we were expecting guests.
723
00:33:27,548 --> 00:33:29,425
- We weren't.
- And old girlfriends.
724
00:33:29,509 --> 00:33:31,260
- She's not, really.
- No, not really. I...
725
00:33:31,344 --> 00:33:34,514
- it was just one night.
- STARK: Yep.
726
00:33:34,597 --> 00:33:36,307
That's how you did it, isn't it?
727
00:33:36,391 --> 00:33:38,726
- It was a great night.
- PEPPER: Yep. Well, you know.
728
00:33:38,810 --> 00:33:40,728
- You saved yourself a world of pain.
- What?
729
00:33:40,812 --> 00:33:42,397
- MAYA: I'm sure.
- Trust me. We're going out of town.
730
00:33:42,480 --> 00:33:43,481
Okay. We've been through this.
731
00:33:43,564 --> 00:33:44,607
- Nope.
- Yep!
732
00:33:44,691 --> 00:33:46,609
- The man says no.
- Immediately and indefinitely.
733
00:33:46,734 --> 00:33:48,236
- STARK: Honey...
- MAYA: Great idea. Let's go.
734
00:33:48,319 --> 00:33:50,947
STARK: I'm sorry, that's a terrible idea.
Please don't touch her bags.
735
00:33:51,030 --> 00:33:52,532
PEPPER: This is how normal people behave.
736
00:33:52,740 --> 00:33:54,784
STARK: I can't protect you out there.
737
00:33:54,867 --> 00:33:56,703
MAYA: Is... Is that normal?
738
00:33:56,911 --> 00:33:58,955
- PEPPER: Sadly, that is very normal.
- STARK: Yes, this is normal!
739
00:33:59,038 --> 00:34:00,665
It's a big bunny. Relax about it!
740
00:34:01,040 --> 00:34:02,083
PEPPER: Calm down.
741
00:34:02,166 --> 00:34:04,043
- I got this for you.
- I'm aware of that.
742
00:34:04,168 --> 00:34:05,461
STARK: You still haven't even
told me you liked it.
743
00:34:05,545 --> 00:34:06,838
PEPPER: I don't like it.
744
00:34:06,921 --> 00:34:07,922
STARK: I asked you three...
You don't like it.
745
00:34:08,172 --> 00:34:09,215
- We are leaving the house.
- MAYA: Guys?
746
00:34:09,298 --> 00:34:10,383
That's not even up for discussion.
747
00:34:10,466 --> 00:34:12,677
- Can we, um...
- I said no. What?
748
00:34:12,760 --> 00:34:13,970
MAYA: Do we need to worry about that?
749
00:34:28,943 --> 00:34:31,237
(MECHANICAL WHIRRING)
750
00:34:34,782 --> 00:34:35,867
(GROANS)
751
00:34:51,340 --> 00:34:52,341
(GRUNTS)
752
00:35:01,184 --> 00:35:02,477
(GASPS)
753
00:35:03,478 --> 00:35:04,479
PEPPER: I got you.
754
00:35:04,729 --> 00:35:06,731
STARK: I got you first.
755
00:35:06,814 --> 00:35:08,149
Like I said, we can't stay here.
756
00:35:14,363 --> 00:35:15,782
(GROANS)
757
00:35:15,865 --> 00:35:16,866
Oh!
758
00:35:16,949 --> 00:35:19,535
Move! I'm right behind you.
759
00:35:19,994 --> 00:35:21,537
PEPPER: Oh!
760
00:35:23,748 --> 00:35:24,749
STARK: Get her. I'm
gonna find a way around.
761
00:35:26,125 --> 00:35:27,543
Stop stopping. Get her. Get outside.
762
00:35:28,377 --> 00:35:29,670
Go!
763
00:35:31,464 --> 00:35:32,840
(PEPPER STRAINING)
764
00:35:40,807 --> 00:35:42,225
- (REPULSOR FIRES)
- (BOTH SCREAM)
765
00:35:44,018 --> 00:35:45,561
(BOTH GROANING)
766
00:35:49,398 --> 00:35:50,858
(GRUNTING)
767
00:35:52,026 --> 00:35:53,778
Oh, my God. Tony!
768
00:35:59,075 --> 00:36:00,576
(GROANING)
769
00:36:02,203 --> 00:36:03,246
(STRAINING)
770
00:36:08,042 --> 00:36:10,920
JARVIS: Sir, Ms Potts
is clear of the structure.
771
00:36:14,423 --> 00:36:16,050
(STRAINING)
772
00:36:19,887 --> 00:36:21,472
(MACHINE GUN FIRING)
773
00:36:22,056 --> 00:36:23,516
(GRUNTING)
774
00:36:26,727 --> 00:36:27,854
(GROANS)
775
00:36:29,272 --> 00:36:30,439
(MECHANICAL WHIRRING)
776
00:36:32,233 --> 00:36:33,693
(GASPS)
777
00:36:43,035 --> 00:36:44,370
STARK: Jarvis, where's my flight power?
778
00:36:44,537 --> 00:36:46,497
JARVIS: Working on it,
sir. This is a prototype.
779
00:36:51,627 --> 00:36:53,421
(ALARMS BEEPING)
780
00:36:58,342 --> 00:36:59,385
(REPULSORS FIRING)
781
00:37:01,470 --> 00:37:02,597
That's one.
782
00:37:04,640 --> 00:37:07,101
JARVIS: Sir, the suit is not combat ready.
783
00:37:22,992 --> 00:37:24,201
That's two.
784
00:37:27,997 --> 00:37:28,998
Oh.
785
00:37:31,667 --> 00:37:32,752
(GRUNTS)
786
00:37:34,128 --> 00:37:35,129
(GROANS)
787
00:37:35,338 --> 00:37:36,505
(STRAINING)
788
00:37:41,177 --> 00:37:43,346
(WHIRRING WEAKLY)
789
00:38:12,124 --> 00:38:13,542
(GRUNTING)
790
00:38:19,298 --> 00:38:20,383
(PANTS)
791
00:38:28,349 --> 00:38:29,934
(GROANS)
792
00:38:37,024 --> 00:38:39,068
(SCREAMING) Tony!
793
00:38:46,867 --> 00:38:48,369
(GASPS)
794
00:38:59,213 --> 00:39:00,464
(GRUNTS)
795
00:39:12,935 --> 00:39:14,603
JARVIS: Sir, take a deep breath.
796
00:39:23,612 --> 00:39:24,613
(PANTS)
797
00:39:25,990 --> 00:39:27,867
- (SPUTTERING)
- (REPULSORS FIRING)
798
00:39:30,119 --> 00:39:32,163
Flight power restored.
799
00:39:47,428 --> 00:39:48,637
JARVIS: (DISTANT) Sir?
800
00:39:48,971 --> 00:39:50,431
- (ALARM BLARING)
- Sir!
801
00:39:51,140 --> 00:39:53,559
STARK: All right, kill the alarm. I got it.
802
00:39:53,642 --> 00:39:56,604
That's the emergency alert triggered by
the power dropping below 5%.
803
00:39:56,687 --> 00:39:57,688
(SIGHS) OH...
804
00:39:57,813 --> 00:39:59,982
(ALARM INCREASES IN INTENSITY)
805
00:40:00,107 --> 00:40:01,317
(GRUFFLY) OH
806
00:40:03,861 --> 00:40:05,112
(SCREAMING)
807
00:40:07,656 --> 00:40:09,241
(SCREAMING CONTINUES)
808
00:40:13,329 --> 00:40:14,413
(GRUNTING)
809
00:40:23,005 --> 00:40:24,173
(GRUNTS)
810
00:40:25,341 --> 00:40:26,509
(SIGHS)
811
00:40:26,926 --> 00:40:28,636
(PANTING)
812
00:40:34,683 --> 00:40:37,645
STARK: It's snowing, right?
Where are we, upstate?
813
00:40:37,728 --> 00:40:41,440
JARVIS: We are five miles outside of
Rose Hill, Tennessee.
814
00:40:41,524 --> 00:40:42,942
Why?
815
00:40:43,025 --> 00:40:45,694
Jarvis. Not my idea.
816
00:40:46,403 --> 00:40:48,489
What are we doing here?
This is thousands of miles away!
817
00:40:48,572 --> 00:40:49,990
I gotta get Pepper.
I gotta...
818
00:40:50,533 --> 00:40:52,827
JARVIS: I prepared a flight plan.
This was the location.
819
00:40:52,910 --> 00:40:53,953
Who asked you?
820
00:40:54,703 --> 00:40:55,955
- Open the suit.
- (CRACKLING) I...
821
00:40:56,038 --> 00:40:57,248
I think I may be malfunctioning, sir.
822
00:40:57,331 --> 00:40:58,332
Open it, J.
823
00:40:58,749 --> 00:40:59,875
(MECHANICAL WHIRRING)
824
00:41:00,042 --> 00:41:01,794
(ELECTRICAL CRACKLING)
825
00:41:01,961 --> 00:41:03,629
(GROANS)
826
00:41:03,712 --> 00:41:05,381
(SHUDDERING)
827
00:41:05,464 --> 00:41:06,507
That's brisk.
828
00:41:08,217 --> 00:41:09,218
(BLOWING)
829
00:41:14,723 --> 00:41:16,308
Maybe I'll just cosy back up for a...
830
00:41:16,559 --> 00:41:19,311
JARVIS: I actually think
I need to sleep now, sir.
831
00:41:19,603 --> 00:41:20,980
- (ARMOUR POWERS DOWN)
- Jarvis.
832
00:41:23,107 --> 00:41:24,567
Jarvis?
833
00:41:27,069 --> 00:41:29,238
Don't leave me, buddy.
834
00:41:50,259 --> 00:41:51,552
FEMALE SYNTH VOICE:
Stark secure server
835
00:41:51,635 --> 00:41:54,597
now transferring
to all known receivers.
836
00:41:54,680 --> 00:41:56,015
STARK: Pepper, it's me.
837
00:41:56,223 --> 00:41:59,393
I've got a lot of apologies to make
and not a lot of time.
838
00:41:59,476 --> 00:42:02,354
So... First off, I'm so sorry
I put you in harm's way.
839
00:42:02,438 --> 00:42:06,192
That was selfish and stupid,
and it won't happen again.
840
00:42:06,275 --> 00:42:09,361
Also, it's Christmastime
and the rabbit's too big.
841
00:42:09,445 --> 00:42:11,447
Done. Sorry.
842
00:42:11,530 --> 00:42:14,533
And I'm sorry in advance
843
00:42:14,617 --> 00:42:16,577
because I can't come home yet.
844
00:42:17,620 --> 00:42:19,788
I need to find this guy.
845
00:42:19,872 --> 00:42:22,708
You gotta stay safe, that's all I know.
846
00:42:23,167 --> 00:42:26,128
I just stole a poncho
from a wooden Indian.
847
00:42:33,844 --> 00:42:35,221
(GRUNTS)
848
00:42:46,357 --> 00:42:47,900
(PANTING)
849
00:42:50,361 --> 00:42:51,654
Let's get you comfy.
850
00:42:54,531 --> 00:42:56,367
You happy now?
851
00:43:06,710 --> 00:43:07,753
HARLEY: Freeze!
852
00:43:09,713 --> 00:43:11,340
Don't move.
853
00:43:12,007 --> 00:43:13,342
STARK: You got me.
854
00:43:14,927 --> 00:43:16,595
Nice potato gun.
855
00:43:17,179 --> 00:43:18,264
Barrel's a little long.
856
00:43:18,555 --> 00:43:22,268
Between that and the wide gauge
it's gonna diminish your FPS.
857
00:43:22,393 --> 00:43:23,435
(GUN FIRES)
858
00:43:26,438 --> 00:43:27,690
And now you're out of ammo.
859
00:43:28,691 --> 00:43:30,234
HARLEY: What's that thing on your chest?
860
00:43:31,527 --> 00:43:33,445
It's an electromagnet.
861
00:43:33,529 --> 00:43:35,114
You should know,
you got a box of them right here.
862
00:43:35,864 --> 00:43:37,032
What does it power?
863
00:43:44,373 --> 00:43:45,374
- (GASPS IN AWE)
- (GUN CLATTERS)
864
00:43:46,041 --> 00:43:47,960
Oh, my God.
865
00:43:49,128 --> 00:43:50,254
That...
866
00:43:53,048 --> 00:43:54,675
That's...
Is that Iron Man?
867
00:43:54,883 --> 00:43:56,302
Technically, I am.
868
00:43:56,927 --> 00:43:59,054
Technically, you're dead.
869
00:44:01,056 --> 00:44:02,099
STARK: Valid point.
870
00:44:02,391 --> 00:44:03,559
What happened to him?
871
00:44:03,642 --> 00:44:05,060
Life.
872
00:44:05,227 --> 00:44:07,730
I built him. I take care of him.
873
00:44:09,732 --> 00:44:10,733
I'll fix him.
874
00:44:10,816 --> 00:44:11,859
Like a mechanic?
875
00:44:11,942 --> 00:44:13,402
Yeah.
876
00:44:13,944 --> 00:44:14,987
Hmm.
877
00:44:15,070 --> 00:44:17,823
If I was building
Iron Man and War Machine...
878
00:44:17,906 --> 00:44:18,991
It's "Iron Patriot" NOW-
879
00:44:19,074 --> 00:44:20,242
That's way cooler.
880
00:44:20,326 --> 00:44:21,660
No, it's not.
881
00:44:21,744 --> 00:44:25,789
Anyways, I would have added in,
um, the retro...
882
00:44:25,998 --> 00:44:28,459
- Retro-reflective panels?
- To make him stealth mode.
883
00:44:28,751 --> 00:44:30,461
- You want a stealth mode?
- Cool, right?
884
00:44:30,627 --> 00:44:31,837
That's actually a good idea.
Maybe I'll build one.
885
00:44:32,838 --> 00:44:34,006
- Not a good idea.
- Oops.
886
00:44:34,340 --> 00:44:36,425
What are you doing?
You're gonna break his finger?
887
00:44:36,759 --> 00:44:38,052
He's in pain.
He's been injured. Leave him alone.
888
00:44:38,177 --> 00:44:39,178
Sorry.
889
00:44:39,345 --> 00:44:40,763
Are you?
890
00:44:42,264 --> 00:44:44,558
Don't worry about it, I'll fix it.
891
00:44:44,641 --> 00:44:46,352
So, uh, who's home?
892
00:44:46,435 --> 00:44:50,814
Well, my mom already left for the diner
and Dad went to 7-11 to get scratchers.
893
00:44:51,774 --> 00:44:54,943
I guess he won,
because that was six years ago.
894
00:44:55,486 --> 00:44:56,570
Hmm.
895
00:44:56,862 --> 00:44:58,906
Which happens. Dads leave.
No need to be a pussy about it.
896
00:44:58,989 --> 00:44:59,990
Here's what I need.
897
00:45:01,033 --> 00:45:03,535
A laptop, a digital watch,
a cell phone,
898
00:45:03,619 --> 00:45:06,038
the pneumatic actuator from
your bazooka over there,
899
00:45:06,121 --> 00:45:09,500
a map of town, a big spring
and a tuna fish sandwich.
900
00:45:09,750 --> 00:45:11,710
What's in it for me?
901
00:45:11,794 --> 00:45:14,546
- Salvation. What's his name?
- Who?
902
00:45:14,797 --> 00:45:18,050
The kid that bullies you at school.
What's his name?
903
00:45:18,133 --> 00:45:19,635
How'd you know that?
904
00:45:20,302 --> 00:45:21,970
I got just the thing.
905
00:45:24,306 --> 00:45:27,267
This is a pinata for a cricket.
906
00:45:27,351 --> 00:45:28,644
I'm kidding.
This is a very powerful weapon.
907
00:45:29,144 --> 00:45:32,398
Point it away from your face,
press the button on top,
908
00:45:32,481 --> 00:45:33,565
it discourages bullying.
909
00:45:34,483 --> 00:45:37,986
Non-lethal, just to cover one's ass.
Deal?
910
00:45:38,320 --> 00:45:39,488
Deal? What do you say?
911
00:45:39,655 --> 00:45:41,407
- Deal.
- Deal?
912
00:45:42,866 --> 00:45:43,867
What's your name?
913
00:45:44,326 --> 00:45:46,495
Harley. And you're...
914
00:45:46,662 --> 00:45:47,955
The mechanic.
915
00:45:48,997 --> 00:45:50,249
Tony.
916
00:45:51,875 --> 00:45:54,211
You know what keeps
going through my head?
917
00:45:54,294 --> 00:45:55,879
"Where's my sandwich?"
918
00:45:56,213 --> 00:45:58,340
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
919
00:45:59,007 --> 00:46:02,010
(OVERLAPPING NEWS REPORTS)
920
00:46:03,679 --> 00:46:06,181
Where is Tony Stark?
921
00:46:24,032 --> 00:46:26,034
(FAINT BEEPING)
922
00:46:28,537 --> 00:46:29,746
(BEEPING)
923
00:46:32,166 --> 00:46:33,375
(POWERING UP)
924
00:46:34,751 --> 00:46:36,086
FEMALE SYNTH VOICE:
Stark secure server.
925
00:46:36,211 --> 00:46:38,255
Retinal scan verified.
926
00:46:38,338 --> 00:46:39,465
- STARK: Pepper, it's me.
- (GASPS)
927
00:46:39,548 --> 00:46:42,468
I've got a lot of apologies to make
and not a lot of time.
928
00:46:42,551 --> 00:46:45,596
So... First off, I'm so sorry
I put you in harm's way.
929
00:46:45,679 --> 00:46:48,056
That was selfish and stupid
and it won't happen again.
930
00:46:50,476 --> 00:46:51,810
PEPPER: Why were you
at the house tonight?
931
00:46:53,228 --> 00:46:55,397
What was so important
that you had to speak to Tony?
932
00:46:59,234 --> 00:47:02,196
MAYA: I think that my boss
is working for the Mandarin.
933
00:47:03,655 --> 00:47:04,948
So, if you still want to talk about it
934
00:47:05,032 --> 00:47:08,118
I suggest that we get
ourselves someplace safe.
935
00:47:09,411 --> 00:47:12,289
Your boss works for the Mandarin,
you think?
936
00:47:12,498 --> 00:47:14,583
But Tony says you're a botanist. So...
937
00:47:14,666 --> 00:47:17,419
That figures. What I actually am
is a biological DNA coder
938
00:47:17,503 --> 00:47:19,838
running a team of 40
out of a privately funded think tank.
939
00:47:19,922 --> 00:47:21,632
But sure, you can call me a botanist.
940
00:47:23,926 --> 00:47:26,053
This boss of yours,
does he have a name?
941
00:47:26,553 --> 00:47:28,889
Yeah, Aldrich Killian.
942
00:47:32,142 --> 00:47:34,478
SAVIN: Well, we took the house down,
sir. But there's no sign of a body.
943
00:47:34,561 --> 00:47:35,604
- Mmm-hmm. I see.
- No Stark.
944
00:47:36,063 --> 00:47:38,315
I have to go.
945
00:47:38,398 --> 00:47:40,651
KILLIAN: The master is about to record
and he's a little...
946
00:47:41,568 --> 00:47:43,320
Well, you know how he gets.
947
00:47:43,403 --> 00:47:46,907
Keep your appointment tonight
and call me when it's done.
948
00:47:46,990 --> 00:47:49,952
(CREW CONVERSING INDISTINCTLY)
949
00:47:52,287 --> 00:47:54,540
All right, everybody.
No talking and no eye contact.
950
00:47:54,623 --> 00:47:56,917
Unless you want to get shot in the face.
951
00:48:08,637 --> 00:48:09,638
GUARD: Report in.
952
00:48:11,682 --> 00:48:12,683
Path is clear.
953
00:48:17,729 --> 00:48:19,147
The master is travelling.
954
00:48:33,912 --> 00:48:37,040
THE MANDARIN: Well,
then, what are we waiting for?
955
00:48:39,293 --> 00:48:41,336
STARK: The sandwich was fair,
the spring was a little rusty,
956
00:48:41,420 --> 00:48:43,839
the rest of the materials, I'll make do.
957
00:48:43,922 --> 00:48:45,632
By the way,
when you said your sister had a watch...
958
00:48:45,716 --> 00:48:46,800
- HARLEY: Yeah?
- ...I was kind of hoping
959
00:48:46,883 --> 00:48:49,219
for something a little more
adult than that.
960
00:48:49,303 --> 00:48:52,931
HARLEY: She's six.
Anyway, it's a limited edition.
961
00:48:53,015 --> 00:48:54,433
When can we talk about New York?
962
00:48:54,516 --> 00:48:56,393
STARK: Maybe never.
Relax about it.
963
00:48:56,476 --> 00:48:58,020
HARLEY: What about the Avengers?
Can we talk about them?
964
00:48:58,103 --> 00:49:00,230
STARK: I dunno. Later.
Hey, kid, give me a little space.
965
00:49:04,359 --> 00:49:07,863
What's the official story here?
What happened?
966
00:49:07,946 --> 00:49:12,492
HARLEY: I guess this guy named
Chad Davis used to live roundabouts.
967
00:49:13,410 --> 00:49:15,996
He won a bunch of medals in the army.
968
00:49:16,079 --> 00:49:20,334
And one day, folks said he went crazy
and made, you know, a bomb.
969
00:49:20,959 --> 00:49:23,086
Then he blew himself up, right here.
970
00:49:29,343 --> 00:49:31,178
- Six people died, right?
- Yeah.
971
00:49:31,261 --> 00:49:33,013
- Including Chad Davis.
- Yeah, yeah.
972
00:49:39,144 --> 00:49:42,564
Yeah. That doesn't make sense.
973
00:49:43,815 --> 00:49:44,900
Think about it.
974
00:49:45,442 --> 00:49:47,569
Six dead. Only five shadows.
975
00:49:47,861 --> 00:49:49,154
Yeah.
976
00:49:49,237 --> 00:49:52,074
People said these shadows are
like the marks of souls going to heaven.
977
00:49:53,784 --> 00:49:55,535
Except the bomb guy.
978
00:49:55,619 --> 00:49:59,498
He went to hell,
on account of he didn't get a shadow.
979
00:49:59,581 --> 00:50:00,999
That's why there's only five.
980
00:50:01,166 --> 00:50:04,044
- Do you buy that?
- It's what everyone says.
981
00:50:07,589 --> 00:50:09,800
You know what
this crater reminds me of?
982
00:50:09,883 --> 00:50:12,344
No idea. I'm not...
I don't care.
983
00:50:12,969 --> 00:50:18,058
That giant Wormhole in,
um, in New York.
984
00:50:18,517 --> 00:50:20,560
Does it remind you?
985
00:50:20,644 --> 00:50:22,688
That's manipulative.
I don't want to talk about it.
986
00:50:22,771 --> 00:50:24,731
Are they coming back? The aliens?
987
00:50:24,981 --> 00:50:26,108
Maybe. Can you stop?
988
00:50:27,859 --> 00:50:29,986
Remember what I told you,
that I have an anxiety issue?
989
00:50:30,070 --> 00:50:31,863
Does this subject make you edgy?
990
00:50:31,947 --> 00:50:34,199
Yeah, a little bit. Can I just catch
my breath for a second?
991
00:50:34,282 --> 00:50:36,118
Are there bad guys in Rose Hill?
992
00:50:36,201 --> 00:50:38,620
Do you need a plastic bag
to breathe into?
993
00:50:38,870 --> 00:50:40,497
- Do you have medication?
- No.
994
00:50:40,664 --> 00:50:41,998
- Do you need to be on it?
- Probably.
995
00:50:42,165 --> 00:50:43,542
- Do you have PTSD?
- I don't think so.
996
00:50:43,625 --> 00:50:45,127
Are you going completely mental?
997
00:50:45,836 --> 00:50:47,462
I can stop. Do you want me to stop?
998
00:50:48,255 --> 00:50:49,464
Remember when I said
to stop doing that?
999
00:50:49,548 --> 00:50:52,092
I swear that you're gonna freak me out.
1000
00:50:54,428 --> 00:50:56,513
(GRUNTS) Ah, man, you did it,
didn't you? You happy now?
1001
00:50:56,596 --> 00:50:57,639
What did I say?
1002
00:50:58,181 --> 00:50:59,391
- Hey! Wait up!
- (STARK MUMBLING)
1003
00:51:00,267 --> 00:51:02,060
Wait, wait.
1004
00:51:02,144 --> 00:51:03,145
(PANTING)
1005
00:51:03,729 --> 00:51:04,980
(SIGHS)
1006
00:51:07,149 --> 00:51:08,984
- What the hell was that?
- (SIGHS)
1007
00:51:12,904 --> 00:51:15,157
Your fault.
You spazzed me out.
1008
00:51:16,825 --> 00:51:19,202
Okay, back to business.
Where were we? (SNIFFS)
1009
00:51:19,286 --> 00:51:20,495
The guy who died.
1010
00:51:20,787 --> 00:51:23,707
Relatives? Mom?
Mrs Davis, where is she?
1011
00:51:23,790 --> 00:51:24,833
Where she always is.
1012
00:51:25,667 --> 00:51:27,544
See? Now, you're being helpful.
1013
00:51:27,711 --> 00:51:29,963
(CHRISTMAS COUNTRY MUSIC PLAYING)
1014
00:51:31,506 --> 00:51:32,674
Uh...
1015
00:51:32,758 --> 00:51:34,009
Sorry.
1016
00:51:34,134 --> 00:51:35,594
Lady?
1017
00:51:36,553 --> 00:51:38,513
Is this, uh...
1018
00:51:39,556 --> 00:51:40,557
Thank you.
1019
00:51:43,101 --> 00:51:45,687
Nice haircut. it suits you.
1020
00:51:46,229 --> 00:51:47,230
Nice watch.
1021
00:51:47,481 --> 00:51:48,940
Yeah. It's limited edition.
1022
00:51:49,483 --> 00:51:51,526
Oh, I don't doubt it.
1023
00:51:52,569 --> 00:51:53,820
Well, have a good evening.
1024
00:51:59,326 --> 00:52:02,704
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1025
00:52:06,458 --> 00:52:07,542
MAN: Excuse me.
1026
00:52:17,219 --> 00:52:18,887
STARK: Mrs. Davis?
1027
00:52:19,638 --> 00:52:20,639
Mind if I join you?
1028
00:52:21,515 --> 00:52:22,516
Free country.
1029
00:52:23,016 --> 00:52:24,476
Sure is.
1030
00:52:29,064 --> 00:52:30,607
All right.
1031
00:52:31,566 --> 00:52:33,568
Where would you like to start?
1032
00:52:33,902 --> 00:52:37,113
I just want to say,
I'm sorry about your loss.
1033
00:52:37,197 --> 00:52:38,657
I want to know
what you think happened.
1034
00:52:40,826 --> 00:52:45,747
Look, I brought your damn file.
You take it, go.
1035
00:52:46,748 --> 00:52:50,502
Whatever was in here,
he wanted no part of it.
1036
00:52:51,628 --> 00:52:54,464
Clearly, you're waiting
for someone else. Huh?
1037
00:52:54,589 --> 00:52:55,757
Supposed to meet someone here?
1038
00:52:55,882 --> 00:52:56,883
Yeah.
1039
00:53:10,772 --> 00:53:13,149
Mrs Davis,
your son didn't kill himself.
1040
00:53:13,233 --> 00:53:15,110
I guarantee you, he didn't kill anyone.
1041
00:53:16,820 --> 00:53:17,946
Someone used him.
1042
00:53:19,281 --> 00:53:20,282
What?
1043
00:53:20,949 --> 00:53:22,868
As a weapon.
1044
00:53:26,621 --> 00:53:30,375
You're not the person
that called me after all, are you?
1045
00:53:31,084 --> 00:53:32,294
- (GASPS)
- BRANDT: Actually, I am.
1046
00:53:35,505 --> 00:53:36,882
- (GRUNTS)
- SHERIFF: Hey, hey, hey!
1047
00:53:36,965 --> 00:53:39,634
What's all this about?
What the hell is going on here?
1048
00:53:40,093 --> 00:53:41,720
- It's called an arrest.
- (GRUNTS)
1049
00:53:42,429 --> 00:53:43,847
- (GROANS)
- Sheriff, is it?
1050
00:53:43,972 --> 00:53:45,807
Yes, ma'am, it is. And you are?
1051
00:53:45,891 --> 00:53:47,934
Homeland Security. We good here?
1052
00:53:48,018 --> 00:53:49,853
No, we're not "good."
(CHUCKLES HUMOURLESSLY)
1053
00:53:49,936 --> 00:53:51,438
I need a little more information
than that.
1054
00:53:51,730 --> 00:53:53,899
BRANDT: Well, I think it's a little above
your pay grade, Sheriff.
1055
00:53:54,190 --> 00:53:55,317
SHERIFF: Yeah?
Well, why don't you
1056
00:53:55,483 --> 00:53:57,444
get on the horn
to Nashville and, uh, upgrade me?
1057
00:53:57,736 --> 00:54:01,323
All right. You know what?
I was hoping to do this the smart way,
1058
00:54:01,907 --> 00:54:03,158
but, uh, the fun way is always good.
1059
00:54:04,576 --> 00:54:06,036
Deputy, get this woman out of...
1060
00:54:06,119 --> 00:54:07,454
- (SHERIFF GROANS)
- (WOMAN SCREAMS)
1061
00:54:07,537 --> 00:54:08,997
- (SIZZLING)
- (SHERIFF SCREAMS)
1062
00:54:11,166 --> 00:54:12,167
(GUN FIRING)
1063
00:54:14,002 --> 00:54:15,503
(PATRONS CLAMOURING)
1064
00:54:19,591 --> 00:54:22,093
Hey, hot wings, you want to party?
Come on, you and me, let's go.
1065
00:54:35,899 --> 00:54:37,859
- Crazy, huh?
- Yep.
1066
00:54:39,361 --> 00:54:40,403
Watch this.
1067
00:54:43,114 --> 00:54:44,491
(GROANING)
1068
00:54:47,202 --> 00:54:48,411
(GRUNTS)
1069
00:55:04,761 --> 00:55:06,137
(GRUNTS)
1070
00:55:08,723 --> 00:55:09,891
(GRUNTS)
1071
00:55:21,653 --> 00:55:23,071
(GRUNTING)
1072
00:55:23,154 --> 00:55:24,239
- (CHUCKLES)
- (SIZZLING)
1073
00:55:24,322 --> 00:55:25,365
(GASPS)
1074
00:55:26,616 --> 00:55:27,617
(GROANS)
1075
00:55:40,547 --> 00:55:41,548
(INHALING SHARPLY)
1076
00:55:43,258 --> 00:55:44,342
(BEEPING)
1077
00:55:46,594 --> 00:55:49,347
You walked right into this one.
I've dated hotter chicks than you.
1078
00:55:49,431 --> 00:55:50,932
(GASPING)
1079
00:55:51,766 --> 00:55:52,767
(BREATHING HEAVILY)
That's all you got?
1080
00:55:52,934 --> 00:55:54,185
(GAS HISSING)
1081
00:55:54,269 --> 00:55:55,687
A cheap trick and a cheesy one-liner?
1082
00:55:55,770 --> 00:55:59,149
Sweetheart, that could be
the name of my autobiography.
1083
00:56:00,066 --> 00:56:01,818
(SPARKING)
1084
00:56:04,070 --> 00:56:05,280
(MICROWAVE DINGS)
1085
00:56:16,291 --> 00:56:17,959
(PEOPLE CLAMOURING)
1086
00:56:24,132 --> 00:56:25,717
(METAL CREAKING)
1087
00:56:30,638 --> 00:56:32,098
(LAUGHS)
1088
00:56:33,308 --> 00:56:34,809
(GASPS)
1089
00:56:34,934 --> 00:56:36,311
(GRUNTS)
1090
00:56:53,620 --> 00:56:54,871
(GRUNTING)
1091
00:56:58,458 --> 00:56:59,709
(STRAINING)
1092
00:56:59,834 --> 00:57:01,961
HARLEY: Let me go!
SAVIN: (MOCKINGLY) Help me!
1093
00:57:02,170 --> 00:57:03,338
(HARLEY STRUGGLING)
1094
00:57:06,216 --> 00:57:07,342
Anyway-
1095
00:57:08,468 --> 00:57:10,595
Hey, kid,
what would you like for Christmas?
1096
00:57:10,678 --> 00:57:12,639
Mr Stark, I am so sorry.
1097
00:57:12,722 --> 00:57:13,932
No, no, no.
I think he was trying to say,
1098
00:57:14,015 --> 00:57:15,934
"I want my goddamn file."
1099
00:57:16,351 --> 00:57:17,393
It's not your fault, kid.
1100
00:57:20,355 --> 00:57:21,898
Remember what I told you
about bullies?
1101
00:57:26,694 --> 00:57:28,363
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1102
00:57:28,446 --> 00:57:29,572
STARK: You like that, Westworld?
1103
00:57:30,073 --> 00:57:31,407
That's the thing about smart guys,
1104
00:57:32,200 --> 00:57:33,993
- we always cover our ass.
- (POWERING UP)
1105
00:57:35,495 --> 00:57:36,704
(GRUNTS)
1106
00:57:37,413 --> 00:57:38,581
(GASPS)
1107
00:57:41,709 --> 00:57:43,670
- (GRUNTS)
- (SIZZLING)
1108
00:57:47,090 --> 00:57:48,174
Ah!
1109
00:57:57,225 --> 00:57:58,226
(SIRENS WAILING)
1110
00:57:58,309 --> 00:58:00,103
HARLEY: You're welcome.
1111
00:58:00,228 --> 00:58:01,354
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1112
00:58:01,437 --> 00:58:02,772
For what? Did I miss something?
1113
00:58:02,856 --> 00:58:04,816
Me, saving your life.
1114
00:58:04,899 --> 00:58:08,027
Yeah. A, I saved you first.
B, thanks. Sort of.
1115
00:58:08,111 --> 00:58:10,864
And C, if you do someone a solid,
don't be a yutz.
1116
00:58:10,947 --> 00:58:14,242
All right? Just play it cool.
Otherwise you come off grandiose.
1117
00:58:14,325 --> 00:58:16,119
Unlike you?
1118
00:58:17,704 --> 00:58:19,581
Admit it, you need me.
1119
00:58:19,914 --> 00:58:21,207
We're connected.
1120
00:58:21,416 --> 00:58:23,334
What I need is for you to go home,
be with your mom,
1121
00:58:23,543 --> 00:58:25,837
keep your trap shut, guard the suit,
1122
00:58:25,920 --> 00:58:27,172
and stay connected to the telephone
1123
00:58:27,255 --> 00:58:28,965
because if I call,
you better pick up. Okay?
1124
00:58:29,549 --> 00:58:32,177
Can you feel that? We're done here.
1125
00:58:32,260 --> 00:58:33,511
Move out of the way,
or I'm gonna run you over.
1126
00:58:33,928 --> 00:58:35,305
Bye, kid.
1127
00:58:41,895 --> 00:58:43,396
I'm sorry, kid.
1128
00:58:44,105 --> 00:58:45,106
You did good.
1129
00:58:45,607 --> 00:58:48,067
So, now you're just gonna
leave me here, like my dad?
1130
00:58:50,195 --> 00:58:51,196
Yeah.
1131
00:58:52,739 --> 00:58:54,032
Wait, you're guilt-tripping me,
aren't you?
1132
00:58:54,282 --> 00:58:55,742
(CHILDISHLY) I'm cold.
1133
00:58:56,034 --> 00:58:58,286
(MOCKINGLY) I can tell.
You know how I can tell?
1134
00:58:59,746 --> 00:59:01,289
Because we're connected.
1135
00:59:05,043 --> 00:59:07,212
It was worth a shot.
1136
00:59:13,051 --> 00:59:14,677
(COUGHS)
1137
00:59:17,096 --> 00:59:18,473
(GROANING)
1138
00:59:19,807 --> 00:59:21,976
SALESWOMAN: You get this.
It's affordable. It's gorgeous.
1139
00:59:22,060 --> 00:59:23,436
It goes with any decor...
1140
00:59:25,313 --> 00:59:27,649
- What happened to picture?
- WOMAN 1: Go to override.
1141
00:59:28,024 --> 00:59:29,067
(TECHNICIANS CONVERSING)
1142
00:59:29,150 --> 00:59:31,736
- How is this happening again?
- MAN 1: Fine. Override to Los Angeles.
1143
00:59:31,819 --> 00:59:32,820
WOMAN 2: I'm trying.
There's nothing I can...
1144
00:59:32,904 --> 00:59:33,905
MAN 2: Well, where is
the feed coming from?
1145
00:59:34,155 --> 00:59:36,074
MAN 3: I don't know,
it's in all of our receivers and I...
1146
00:59:36,157 --> 00:59:38,284
The entire East Coast,
the satellites are down.
1147
00:59:38,368 --> 00:59:39,702
WOMAN 2: It's not just our station.
1148
00:59:39,786 --> 00:59:40,870
What about a backup manual?
1149
00:59:41,037 --> 00:59:42,997
AIDE: We have an unauthorised
broadcast cutting through...
1150
00:59:43,206 --> 00:59:47,043
Mr Vice President,
I think you should see this.
1151
00:59:48,878 --> 00:59:50,505
RODRIGUEZ:
Oh, God, not again.
1152
00:59:51,130 --> 00:59:52,340
Is the President getting this?
1153
00:59:55,802 --> 00:59:58,096
(CONVERSING INDISTINCTLY)
1154
01:00:03,434 --> 01:00:05,186
THE MANDARIN: Mr President.
1155
01:00:05,603 --> 01:00:07,438
Only two lessons remain.
1156
01:00:08,147 --> 01:00:11,567
And I intend to finish this
before Christmas morning.
1157
01:00:12,026 --> 01:00:14,404
Meet Thomas Richards.
1158
01:00:14,487 --> 01:00:17,657
Good strong name.
Good strong job.
1159
01:00:18,241 --> 01:00:22,245
Thomas, here, is an accountant
for the Roxxon Oil Corporation.
1160
01:00:22,370 --> 01:00:23,538
(SOBBING)
1161
01:00:26,124 --> 01:00:28,543
But I'm sure he's a really good guy.
1162
01:00:28,668 --> 01:00:29,877
(SOBBING CONTINUES)
1163
01:00:30,878 --> 01:00:32,046
I'm going to shoot him in the head,
1164
01:00:32,714 --> 01:00:35,633
live on your television in 30 seconds.
1165
01:00:35,717 --> 01:00:36,843
THOMAS: No!
1166
01:00:36,926 --> 01:00:40,305
The number for this telephone
is in your cell phone.
1167
01:00:40,388 --> 01:00:43,516
Exciting, isn't it,
imagining how it got there?
1168
01:00:43,725 --> 01:00:45,351
America,
1169
01:00:45,643 --> 01:00:48,563
if your president calls me
in the next half-minute,
1170
01:00:48,938 --> 01:00:50,356
Tom lives.
1171
01:00:50,440 --> 01:00:51,441
Go!
1172
01:00:51,566 --> 01:00:52,984
(CONVERSING INDISTINCTLY)
1173
01:00:53,735 --> 01:00:55,028
PRESIDENT ELLIS: How did he hack my phone?
1174
01:00:55,111 --> 01:00:57,071
We can't allow terrorists to dictate...
1175
01:00:57,155 --> 01:00:58,406
I have to make this call.
1176
01:00:58,573 --> 01:00:59,866
I'd strongly advise against that.
1177
01:00:59,949 --> 01:01:02,577
This is the right thing to do.
1178
01:01:04,871 --> 01:01:07,874
(PHONE RINGING)
1179
01:01:12,211 --> 01:01:14,088
(PHONE CONTINUES RINGING)
1180
01:01:17,383 --> 01:01:18,843
- (GUN FIRES)
- (ALL GASP)
1181
01:01:29,103 --> 01:01:31,564
MANDARIN: There's just
one lesson left, President Ellis.
1182
01:01:31,647 --> 01:01:33,524
So run away, hide,
kiss your children goodbye.
1183
01:01:33,608 --> 01:01:34,609
Because nothing,
1184
01:01:34,692 --> 01:01:37,153
not your army, not your red, white
and blue attack dog,
1185
01:01:37,236 --> 01:01:39,197
can save YOU.
1186
01:01:41,574 --> 01:01:43,659
I'll see you soon.
1187
01:01:45,745 --> 01:01:49,123
Tell Rhodes,
find this lunatic right now.
1188
01:01:49,207 --> 01:01:50,917
MILITARY AIDE:
Sir, we tracked the broadcast signal.
1189
01:01:51,000 --> 01:01:52,835
We have a possible point of origin
in Pakistan
1190
01:01:52,919 --> 01:01:54,045
and the Patriot is ready to strike.
1191
01:01:54,128 --> 01:01:56,297
- Right now.
- Yes, sir.
1192
01:02:06,140 --> 01:02:07,433
(SIGHS)
1193
01:02:09,227 --> 01:02:12,146
Man. Happy, Happy, Happy-
1194
01:02:22,824 --> 01:02:23,825
(ALL GASPING)
1195
01:02:26,577 --> 01:02:28,204
RHODEY: Don't move!
1196
01:02:29,956 --> 01:02:31,666
(PHONE RINGS)
1197
01:02:32,250 --> 01:02:33,251
Uh...
1198
01:02:34,502 --> 01:02:35,503
Hang on a second.
1199
01:02:36,379 --> 01:02:37,380
Hello?
1200
01:02:37,547 --> 01:02:39,215
You ever have a chick straddling you
and you look up
1201
01:02:39,298 --> 01:02:43,136
and suddenly she's glowing from
the inside out, kind of a bright orange?
1202
01:02:43,428 --> 01:02:44,720
Yeah, I've had that.
Who is this?
1203
01:02:44,804 --> 01:02:45,763
STARK: It's me, pal.
1204
01:02:45,847 --> 01:02:47,932
Now, last time I went missing,
if I remember correctly,
1205
01:02:48,015 --> 01:02:50,017
you came looking for me.
What are you doing?
1206
01:02:50,143 --> 01:02:51,477
RHODEY: A little knock-and-talk,
making friends in Pakistan.
1207
01:02:51,561 --> 01:02:52,562
What are you doing?
1208
01:02:52,937 --> 01:02:55,773
Your redesign, your big rebrand,
that was AIM, right?
1209
01:02:55,857 --> 01:02:56,858
Yeah.
1210
01:02:58,568 --> 01:03:00,820
STARK: I'm gonna find a heavy-duty
comm sat right now, I need your login.
1211
01:03:01,112 --> 01:03:03,156
RHODEY: It's the same as
it's always been, "WarMachine68."
1212
01:03:03,322 --> 01:03:04,282
STARK: And password, please.
1213
01:03:04,365 --> 01:03:06,409
RHODEY: Well, look, I gotta change it
every time you hack in, Tony.
1214
01:03:06,576 --> 01:03:08,828
STARK: It's not the '80s,
nobody says "hack" any more.
1215
01:03:08,911 --> 01:03:09,912
Give me your login.
1216
01:03:11,539 --> 01:03:13,958
RHODEY: "WAR MACHINE ROX"
with an "X," all caps.
1217
01:03:14,125 --> 01:03:16,127
- (CHUCKLES)
- (TURRET WHIRRING)
1218
01:03:16,252 --> 01:03:17,420
(LAUGHING)
1219
01:03:17,670 --> 01:03:18,671
Yeah, okay.
1220
01:03:18,963 --> 01:03:22,008
That is so much better
than "Iron Patriot."
1221
01:03:22,091 --> 01:03:24,260
(TYRES SCREECHING)
1222
01:03:30,391 --> 01:03:31,726
EMCEE:
Very nice. Very nice.
1223
01:03:31,976 --> 01:03:34,479
I have one question for you.
1224
01:03:34,604 --> 01:03:37,106
What would you like
for Christmas this year?
1225
01:03:38,858 --> 01:03:40,234
Well, David...
1226
01:03:40,401 --> 01:03:42,403
(CREWS SPEAKING INDISTINCTLY)
1227
01:03:42,487 --> 01:03:47,116
Do not erase a programme from my DVR
unless you are 100% sure...
1228
01:03:52,079 --> 01:03:53,372
EMCEE: One more time!
Ms Elk Ridge, everybody!
1229
01:03:53,456 --> 01:03:54,457
All right. (LAUGHS)
1230
01:03:54,582 --> 01:03:55,625
(SOUND CUTS FROM BROADCAST)
1231
01:03:56,542 --> 01:03:59,212
CAMERAMAN: Because you
erase my shows!
1232
01:04:04,091 --> 01:04:05,092
STARK:
That ain't gonna cut it.
1233
01:04:05,259 --> 01:04:07,220
CAMERAMAN:
We talked about this.
1234
01:04:08,679 --> 01:04:10,806
Excuse me, sir.
I don't know who...
1235
01:04:10,932 --> 01:04:12,600
Shh.
1236
01:04:13,726 --> 01:04:15,937
GARY: Mom, I need to call you back.
Something magical is happening.
1237
01:04:17,146 --> 01:04:19,065
- Tony Stark is in my van.
- Shh. Keep it down.
1238
01:04:19,148 --> 01:04:20,691
- Tony Stark is in my van!
- No, he's not.
1239
01:04:20,816 --> 01:04:21,817
I knew you were still alive!
1240
01:04:22,443 --> 01:04:23,569
(WHISPERING)
Come on in. Close the door.
1241
01:04:25,488 --> 01:04:26,739
(CAMERAMAN EXCLAIMS BREATH LESSLY)
1242
01:04:28,533 --> 01:04:29,742
Oh, wow.
Can I just say, sir...
1243
01:04:29,825 --> 01:04:30,952
Yep.
1244
01:04:31,744 --> 01:04:32,912
I am your biggest fan.
1245
01:04:33,079 --> 01:04:34,956
Okay. First, is this your van?
Is anyone else gonna come in?
1246
01:04:35,248 --> 01:04:36,290
No, no, no. Just us.
1247
01:04:36,374 --> 01:04:37,458
Great. What's your name?
1248
01:04:37,542 --> 01:04:39,126
-680'-
-680'-
1249
01:04:40,670 --> 01:04:42,255
- Oh, wow.
- Right there is fine.
1250
01:04:42,380 --> 01:04:43,548
- Okay.
- (CHUCKLES) Okay?
1251
01:04:43,631 --> 01:04:44,757
I get a lot of this, it's okay.
1252
01:04:45,174 --> 01:04:47,176
- Oh, good. Can I just say?
- What do you want? Yeah.
1253
01:04:47,969 --> 01:04:50,680
I don't know if you can tell,
1254
01:04:50,763 --> 01:04:52,890
but I have, like, patterned
my whole look after you.
1255
01:04:52,974 --> 01:04:54,350
- My hair's a little...
- it's fine.
1256
01:04:54,475 --> 01:04:55,977
It's not right,
'cause there's no product in it.
1257
01:04:56,143 --> 01:04:57,853
Right.
1258
01:04:58,104 --> 01:05:01,983
I don't want to make things awkward
for you, but I do have to show you...
1259
01:05:02,233 --> 01:05:03,442
Boom!
1260
01:05:03,985 --> 01:05:06,654
- A Hispanic Scott Baio.
- (GARY CHUCKLES)
1261
01:05:06,737 --> 01:05:09,448
- I'm sorry. Is that me?
- Yeah. It's... I mean...
1262
01:05:09,532 --> 01:05:14,287
I had them do it off a doll that I made,
so it's not like it's off a picture.
1263
01:05:14,912 --> 01:05:17,832
- So it's a little bit...
- Gary. Listen to me, okay?
1264
01:05:17,915 --> 01:05:21,836
STARK: I don't want to clip your wings,
here. We're both a little over-excited.
1265
01:05:21,919 --> 01:05:23,838
I got an issue.
I'm chasing bad guys.
1266
01:05:23,921 --> 01:05:26,632
I'm trying to grab a little something
from some hard-crypt data files.
1267
01:05:26,716 --> 01:05:27,842
I don't have enough juice.
1268
01:05:28,134 --> 01:05:30,261
I need you to jump on the roof...
Right?
1269
01:05:30,344 --> 01:05:32,555
Recalibrate the lSDNs.
1270
01:05:32,638 --> 01:05:34,682
Pump it up by about 40%.
1271
01:05:35,141 --> 01:05:36,267
- Got it.
- All right? It's a mission.
1272
01:05:36,350 --> 01:05:37,351
Yeah.
1273
01:05:37,435 --> 01:05:39,437
STARK: Tony needs Gary.
1274
01:05:39,520 --> 01:05:40,688
GARY: And Gary needs Tony.
1275
01:05:40,771 --> 01:05:42,106
- Be quiet about it. Go.
- Yeah.
1276
01:05:46,193 --> 01:05:47,278
(KNOCKING)
1277
01:05:48,529 --> 01:05:51,032
(TYPING)
1278
01:06:05,463 --> 01:06:09,175
KILLIAN: What would you regard
as the defining moment of your life?
1279
01:06:09,383 --> 01:06:12,136
Well, uh, I think that would be the day
I decided not to let my injury beat me.
1280
01:06:12,219 --> 01:06:13,220
(TYPING)
1281
01:06:14,805 --> 01:06:16,474
KILLIAN: Will you please state
your name for the camera?
1282
01:06:16,557 --> 01:06:17,808
Ellen Brandt.
1283
01:06:18,225 --> 01:06:22,229
Okay. So, the injections
are administered periodically.
1284
01:06:22,480 --> 01:06:23,731
Addiction will not be tolerated.
1285
01:06:23,814 --> 01:06:26,776
And those who cannot regulate
will be out from the programme.
1286
01:06:26,942 --> 01:06:28,027
(TYPING)
1287
01:06:28,152 --> 01:06:30,988
Once misfits, cripples...
1288
01:06:31,656 --> 01:06:34,742
You are the next iteration
of human evolution.
1289
01:06:39,413 --> 01:06:40,915
Everybody, before we start...
1290
01:06:41,165 --> 01:06:44,210
I promise you, looking back at your life,
there will be nothing as bitter
1291
01:06:44,293 --> 01:06:48,422
as the memory of that glorious risk
you prudently elected to forego.
1292
01:06:48,506 --> 01:06:50,174
Today is your glory-
1293
01:06:50,257 --> 01:06:51,342
Let's begin.
1294
01:06:52,843 --> 01:06:55,096
(GROANING)
1295
01:06:57,056 --> 01:06:58,974
(BRANDT SCREAMS)
1296
01:06:59,517 --> 01:07:00,518
(SCREAMING)
1297
01:07:02,645 --> 01:07:03,938
We gotta get out of here!
We gotta get out of here!
1298
01:07:04,105 --> 01:07:05,189
Get her out!
Get them out of here!
1299
01:07:06,315 --> 01:07:07,775
(GROWLING)
1300
01:07:08,984 --> 01:07:10,027
(ROARING)
1301
01:07:12,446 --> 01:07:15,282
A bomb is not a bomb
when it's a misfire.
1302
01:07:17,243 --> 01:07:19,995
The stuff doesn't always work.
Right, pal?
1303
01:07:20,079 --> 01:07:22,289
It's faulty,
but you found a buyer, didn't you?
1304
01:07:22,373 --> 01:07:24,709
Sold it to the Mandarin.
1305
01:07:25,292 --> 01:07:27,545
Got you, pal.
1306
01:07:29,797 --> 01:07:31,632
MAYA: What happened?
1307
01:07:32,341 --> 01:07:34,301
MAYA: Fun fact.
1308
01:07:34,385 --> 01:07:37,513
Before he built rockets for the Nazis,
1309
01:07:38,013 --> 01:07:42,017
the idealistic Wernher von Braun
1310
01:07:42,309 --> 01:07:44,311
dreamed of space travel.
1311
01:07:45,604 --> 01:07:47,440
He stargazed.
(CHUCKLES SOFTLY)
1312
01:07:47,815 --> 01:07:51,277
Do you know what he said when
the first V-2 hit London?
1313
01:07:52,278 --> 01:07:55,740
"The rocket performed perfectly.
1314
01:07:57,658 --> 01:08:00,327
"It just landed on the wrong planet."
1315
01:08:01,203 --> 01:08:06,000
See, we all begin wide-eyed.
Pure science.
1316
01:08:06,625 --> 01:08:11,630
And then the ego steps in,
the obsession.
1317
01:08:12,715 --> 01:08:14,967
And you look up,
1318
01:08:16,927 --> 01:08:19,305
you're a long way from shore.
1319
01:08:19,472 --> 01:08:22,391
You can't be too hard on yourself,
Maya.
1320
01:08:23,017 --> 01:08:25,561
I mean, you gave your research
to a think tank.
1321
01:08:25,644 --> 01:08:29,190
Yeah, but Killian built that think tank
on military contracts.
1322
01:08:29,482 --> 01:08:31,817
That's exactly what we used to do.
1323
01:08:32,067 --> 01:08:34,111
So, don't judge yourself.
1324
01:08:35,571 --> 01:08:37,615
Thank you, Pepper.
1325
01:08:38,824 --> 01:08:40,618
I really appreciate that.
1326
01:08:42,119 --> 01:08:43,662
(KNOCK ON DOOR)
1327
01:08:47,208 --> 01:08:48,209
(DOOR OPENS)
1328
01:08:48,292 --> 01:08:50,586
- Hi, good evening. Come on in.
- WAITER: Good evening.
1329
01:08:50,711 --> 01:08:52,254
- (GASPS)
- (GRUNTS)
1330
01:08:52,379 --> 01:08:53,756
Maya, run!
1331
01:08:54,840 --> 01:08:56,091
(WHIMPERS)
1332
01:08:56,258 --> 01:08:57,593
Hi, Pepper.
1333
01:08:59,261 --> 01:09:01,388
So, you want to tell me why you
were at Stark's mansion last night?
1334
01:09:01,806 --> 01:09:02,807
I'm trying to fix this thing.
1335
01:09:02,890 --> 01:09:05,184
I didn't know you and the master
were gonna blow the place up.
1336
01:09:05,267 --> 01:09:08,646
Oh, I see. So, you were trying
to save Stark when he threatened us?
1337
01:09:08,729 --> 01:09:10,606
I've told you, Killian, we can use him.
1338
01:09:10,773 --> 01:09:11,899
(GROANS)
1339
01:09:12,691 --> 01:09:14,693
Pepper. Pepper. Pepper.
1340
01:09:14,777 --> 01:09:17,738
Look, if we want to launch product
next year, I need Stark.
1341
01:09:17,822 --> 01:09:21,367
He just lacked a decent incentive.
Now, he has one.
1342
01:09:26,205 --> 01:09:27,915
MAN: (ON RADIO)
This is support team Blue-Zero.
1343
01:09:27,998 --> 01:09:30,668
Sending coordinates for a suspected
Mandarin broadcast point of origin.
1344
01:09:30,751 --> 01:09:31,794
COPY-
1345
01:09:36,423 --> 01:09:38,050
- (REPULSOR FIRING)
- (PEOPLE SHRIEKING)
1346
01:09:39,927 --> 01:09:41,095
Nobody move.
1347
01:09:41,262 --> 01:09:42,429
(WOMEN EXCLAIMING IN FEAR)
1348
01:09:45,182 --> 01:09:47,268
Oh. Support Blue-Zero,
1349
01:09:47,434 --> 01:09:49,270
unless the Mandarin's next attack
on the U.S.
1350
01:09:49,353 --> 01:09:50,938
involves cheaply-made sportswear,
1351
01:09:51,188 --> 01:09:53,440
I think you messed up again.
1352
01:09:53,524 --> 01:09:56,360
Yes, you're free, uh,
if you weren't before.
1353
01:09:56,652 --> 01:09:57,695
It's... Of course.
1354
01:09:57,778 --> 01:09:58,779
Yes, ma'am.
1355
01:09:58,946 --> 01:09:59,989
Iron Patriot on the job.
1356
01:10:00,155 --> 01:10:01,156
Happy to help.
1357
01:10:01,365 --> 01:10:02,449
No need to thank me, ma'am.
1358
01:10:02,616 --> 01:10:03,826
It's my pleasure. (GRUNTING)
1359
01:10:04,118 --> 01:10:05,202
(GASPING)
1360
01:10:11,959 --> 01:10:14,211
Savin?
I've acquired the Patriot armour.
1361
01:10:14,295 --> 01:10:15,546
RHODEY: If you want this suit,
1362
01:10:15,713 --> 01:10:17,965
you're going to have to
pry my cold dead body out of it.
1363
01:10:18,299 --> 01:10:19,758
That's the plan, Colonel.
1364
01:10:21,343 --> 01:10:23,929
STARK: Harley, tell me what's happening.
Give me a full report.
1365
01:10:24,013 --> 01:10:27,308
Yeah, I'm still eating that candy.
Do you want me to keep eating it?
1366
01:10:27,641 --> 01:10:29,226
- How much have you had?
- Two or three bowls.
1367
01:10:29,518 --> 01:10:32,313
- Can you still see straight?
- Sort of.
1368
01:10:32,396 --> 01:10:33,480
That means you're fine.
Give me Jarvis.
1369
01:10:34,398 --> 01:10:35,399
Jarvis, how are we?
1370
01:10:35,482 --> 01:10:37,735
JARVIS: It's totally fine, sir.
I seem to do quite well for a stretch,
1371
01:10:37,818 --> 01:10:40,863
and then at the end of the sentence
I say the wrong cranberry.
1372
01:10:40,946 --> 01:10:42,239
And, sir, you were right.
1373
01:10:42,323 --> 01:10:44,992
Once I factored in
available AIM downlink facilities
1374
01:10:45,326 --> 01:10:47,494
I was able to pinpoint
the Mandarin's broadcast signal.
1375
01:10:47,828 --> 01:10:49,914
What are we talking?
Far East, Europe, North Africa,
1376
01:10:49,997 --> 01:10:51,957
Iran, Pakistan, Syria?
Where is it?
1377
01:10:52,166 --> 01:10:53,459
Actually, sir, it's in Miami.
1378
01:10:53,918 --> 01:10:56,420
Okay, kid, I'm gonna have
to walk you through
1379
01:10:56,503 --> 01:10:57,880
rebooting Jarvis's speech drive,
1380
01:10:57,963 --> 01:10:59,381
but not right now.
1381
01:10:59,465 --> 01:11:00,466
Harley, where is he really?
1382
01:11:00,716 --> 01:11:02,051
Just look on the screen
and tell me where it is.
1383
01:11:04,219 --> 01:11:06,221
Um, it does say Miami, Florida.
1384
01:11:06,305 --> 01:11:09,266
Okay, first things first, I need
the armour. Where are we at with it?
1385
01:11:09,558 --> 01:11:10,768
Uh, it's not charging.
1386
01:11:10,893 --> 01:11:12,561
(TYRES SCREECHING)
1387
01:11:15,147 --> 01:11:17,358
(BREATHING HEAVILY)
1388
01:11:18,192 --> 01:11:21,320
JARVIS: Actually, sir, it is charging,
but the power source is questionable.
1389
01:11:21,528 --> 01:11:23,822
It may not succeed
in revitalising the Mark 42.
1390
01:11:24,031 --> 01:11:25,866
What's questionable about electricity?
All right?
1391
01:11:25,950 --> 01:11:29,787
It's my suit, and I can't... I'm not
gonna... I don't wanna... (BREATHING HEAVILY)
1392
01:11:30,579 --> 01:11:31,830
Oh, God, not again.
1393
01:11:32,039 --> 01:11:33,624
- HARLEY: Tony?
- (GASPING)
1394
01:11:35,751 --> 01:11:37,586
Are you having another attack?
1395
01:11:37,753 --> 01:11:38,963
I didn't even mention New York.
1396
01:11:39,046 --> 01:11:42,508
Right, and then you just said it by name
while denying having said it.
1397
01:11:42,925 --> 01:11:44,385
Okay, um, uh...
1398
01:11:44,635 --> 01:11:46,595
(PANTING)
1399
01:11:46,679 --> 01:11:47,680
God, what am I gonna do?
1400
01:11:47,972 --> 01:11:51,308
Just breathe.
Really, just breathe.
1401
01:11:51,809 --> 01:11:54,228
You're a mechanic, right?
1402
01:11:54,395 --> 01:11:55,771
Right.
1403
01:11:56,563 --> 01:11:57,940
You said so.
1404
01:11:58,899 --> 01:12:00,401
Yes, I did.
1405
01:12:00,734 --> 01:12:03,404
Why don't you just build something?
1406
01:12:15,416 --> 01:12:16,458
Okay.
1407
01:12:17,501 --> 01:12:18,502
Thanks, kid.
1408
01:12:47,948 --> 01:12:49,074
(POWERING UP)
1409
01:13:16,810 --> 01:13:18,145
(GRUNTING)
1410
01:13:26,779 --> 01:13:28,155
(GROANS)
1411
01:13:28,405 --> 01:13:29,740
(GRUNTS)
1412
01:13:29,865 --> 01:13:31,450
- (SCREAMS)
- (DEVICE POWERS UP)
1413
01:13:31,533 --> 01:13:33,577
- (CRACKLING)
- (GROANING)
1414
01:13:42,795 --> 01:13:43,837
(GROANS)
1415
01:13:44,129 --> 01:13:45,172
(GRUNTING)
1416
01:14:02,272 --> 01:14:07,277
Why is it so hot in here?
I told you to put it at 68.
1417
01:14:07,361 --> 01:14:08,695
(SCOFFS) My fault again.
1418
01:14:08,779 --> 01:14:11,532
Let me tell you something, sweetheart.
I am not your personal air con...
1419
01:14:11,657 --> 01:14:12,616
(GROANS)
(CRACKLING)
1420
01:14:12,699 --> 01:14:13,700
(MUMS)
1421
01:14:17,871 --> 01:14:19,123
(MIMICS GUNSHOT)
1422
01:14:21,708 --> 01:14:23,001
(CHUCKLES)
1423
01:15:03,500 --> 01:15:05,294
(BOTH GASP)
1424
01:15:06,962 --> 01:15:08,172
(STARK SHUSHING)
1425
01:15:08,255 --> 01:15:09,756
(TOILET FLUSHING)
1426
01:15:11,884 --> 01:15:12,968
MANDARIN: (IN ENGLISH ACCENT) Well.
1427
01:15:14,511 --> 01:15:16,805
TREVOR: I wouldn't go in
there for 20 minutes. (LAUGHS)
1428
01:15:18,056 --> 01:15:20,392
Now, which one of you is Vanessa?
1429
01:15:20,475 --> 01:15:21,768
- That's me.
- Ah!
1430
01:15:22,352 --> 01:15:23,395
Nessie.
1431
01:15:23,729 --> 01:15:28,567
Did you know that fortune cookies
aren't even Chinese?
1432
01:15:28,734 --> 01:15:30,152
There's some guy over here.
1433
01:15:30,235 --> 01:15:33,447
They're made by Americans,
based on a Japanese recipe.
1434
01:15:33,697 --> 01:15:34,740
Hey!
1435
01:15:36,867 --> 01:15:37,868
Bloody hell. Bloody hell.
1436
01:15:38,452 --> 01:15:39,494
STARK: Don't move.
1437
01:15:39,578 --> 01:15:41,705
TREVOR: I'm not moving.
You want something? Take it.
1438
01:15:41,788 --> 01:15:42,789
Although the guns are all fake
1439
01:15:42,873 --> 01:15:44,708
because those wankers
wouldn't trust me with the real ones.
1440
01:15:44,791 --> 01:15:47,044
- What?
- Hey, do you fancy either of the birds?
1441
01:15:49,046 --> 01:15:50,297
STARK: Heard enough.
1442
01:15:50,380 --> 01:15:52,466
You're not him.
The Mandarin, the real guy.
1443
01:15:52,633 --> 01:15:53,675
Where?
1444
01:15:53,759 --> 01:15:55,928
Where's the Mandarin?
Where is he?
1445
01:15:56,428 --> 01:15:58,972
Whoa, whoa, whoa.
He's here. He's here, but he's not here.
1446
01:15:59,056 --> 01:16:00,641
- He's here, but he's not here.
- What do you mean?
1447
01:16:01,058 --> 01:16:02,809
It's complicated.
Hey, it's complicated.
1448
01:16:03,060 --> 01:16:04,645
- It is.
- It's complicated.
1449
01:16:04,853 --> 01:16:06,063
Uncomplicate it.
Ladies, out.
1450
01:16:06,146 --> 01:16:07,189
Get out of the bed.
Get into the bathroom.
1451
01:16:10,442 --> 01:16:11,652
Sit.
1452
01:16:12,653 --> 01:16:13,779
WOMAN 1: Ew!
WOMAN 2: Oh, Jesus.
1453
01:16:13,904 --> 01:16:14,988
(DOOR CLOSES)
1454
01:16:17,115 --> 01:16:18,742
- (GUNSHOT)
- (EXCLAIMS IN FEAR)
1455
01:16:20,869 --> 01:16:23,956
TREVOR: My name is Trevor.
Trevor Slattery.
1456
01:16:24,039 --> 01:16:25,082
STARK: What are you?
1457
01:16:26,500 --> 01:16:27,793
What are you, a decoy?
You're a double, right?
1458
01:16:28,085 --> 01:16:30,963
What, you mean like an understudy?
No, absolutely not.
1459
01:16:31,046 --> 01:16:33,840
TREVOR: Don't hurt the face!
I'm an actor.
1460
01:16:34,549 --> 01:16:36,718
You got a minute to live.
Fill it with words.
1461
01:16:36,802 --> 01:16:40,764
It's just a role.
"The Mandarin," see, it's not real.
1462
01:16:41,139 --> 01:16:43,225
Then how did you get here, Trevor?
1463
01:16:45,185 --> 01:16:51,358
Well, I, um, had a little
problem with, um, substances.
1464
01:16:51,441 --> 01:16:55,696
And I ended up doing things,
no two ways about it,
1465
01:16:55,779 --> 01:16:58,073
in the street,
that a man shouldn't do.
1466
01:16:58,240 --> 01:16:59,700
- Next?
- Then,
1467
01:16:59,783 --> 01:17:02,661
they approached me
about the role,
1468
01:17:02,744 --> 01:17:04,162
and they knew about the drugs.
1469
01:17:04,246 --> 01:17:05,414
What did they say?
They'd get you off them?
1470
01:17:05,747 --> 01:17:07,207
They said they'd give me more.
1471
01:17:07,291 --> 01:17:08,333
They gave me things.
1472
01:17:08,417 --> 01:17:11,920
They gave me this palace.
They gave me plastic surgery.
1473
01:17:12,004 --> 01:17:14,256
They gave me things.
1474
01:17:14,381 --> 01:17:15,340
(SNORING)
1475
01:17:15,424 --> 01:17:16,550
Did you just nod off?
1476
01:17:16,717 --> 01:17:17,718
Hey.
1477
01:17:17,801 --> 01:17:19,636
No, and a lovely speedboat.
1478
01:17:19,720 --> 01:17:22,139
And the thing was, he needed someone
1479
01:17:22,222 --> 01:17:26,143
to take credit
for some accidental explosions.
1480
01:17:26,852 --> 01:17:28,061
(MIMICS EXPLOSION)
1481
01:17:29,563 --> 01:17:30,564
"He"?
1482
01:17:33,191 --> 01:17:35,152
- Killian?
- Killian.
1483
01:17:35,235 --> 01:17:38,071
- He created you?
- He created me.
1484
01:17:38,780 --> 01:17:39,781
Custom-made terror threat.
1485
01:17:40,324 --> 01:17:42,075
Yes. Yes.
1486
01:17:42,284 --> 01:17:44,036
His think tank thinked it up.
1487
01:17:44,578 --> 01:17:46,747
The pathology of a serial killer.
1488
01:17:46,955 --> 01:17:49,833
The manipulation
of Western iconography.
1489
01:17:50,334 --> 01:17:53,420
(WITHOUT ACCENT)
Ready for another lesson?
1490
01:17:53,670 --> 01:17:54,963
Blah, blah, blah.
1491
01:17:55,255 --> 01:17:56,506
No.
1492
01:17:56,590 --> 01:17:58,425
(WITH ACCENT) Of course,
it was my performance
1493
01:17:58,508 --> 01:17:59,551
that brought the Mandarin to life.
1494
01:17:59,760 --> 01:18:01,136
Your performance?
1495
01:18:02,220 --> 01:18:03,180
Where people died?
1496
01:18:03,263 --> 01:18:04,973
No, they didn't.
1497
01:18:05,682 --> 01:18:08,977
Look around you.
The costumes, green screen.
1498
01:18:09,061 --> 01:18:11,188
Honestly,
I wasn't on location for half this stuff.
1499
01:18:11,271 --> 01:18:13,065
And when I was,
it was movie magic, love.
1500
01:18:13,398 --> 01:18:15,317
I'm sorry, but I got a best friend
who's in a coma
1501
01:18:15,400 --> 01:18:16,568
and he might not wake up.
1502
01:18:16,902 --> 01:18:17,986
So you're gonna have
to answer for that.
1503
01:18:18,070 --> 01:18:19,571
You're still going down, pal.
1504
01:18:19,654 --> 01:18:20,655
You under...
1505
01:18:22,783 --> 01:18:23,784
(GRUNTS)
1506
01:18:27,245 --> 01:18:30,248
Okay, Trevor, what did you tell him?
1507
01:18:30,582 --> 01:18:32,834
- I didn't tell him anything.
- Nothing?
1508
01:18:33,752 --> 01:18:34,836
No.
1509
01:18:35,128 --> 01:18:36,421
You should have pressed
the panic button.
1510
01:18:37,297 --> 01:18:39,633
Well, I panicked, but then I handled it.
1511
01:18:45,263 --> 01:18:47,015
(TYPING)
1512
01:18:49,101 --> 01:18:50,268
STARK: Ah...
1513
01:18:52,312 --> 01:18:53,397
(SIGHS) okay-
1514
01:19:02,364 --> 01:19:03,990
It's just like old times, huh?
1515
01:19:04,366 --> 01:19:07,077
Oh, yeah. With zip ties.
It's a ball.
1516
01:19:07,160 --> 01:19:08,787
It wasn't my idea.
1517
01:19:08,870 --> 01:19:10,872
Okay. So you took Killian's card.
1518
01:19:11,039 --> 01:19:12,040
I took his money.
1519
01:19:12,332 --> 01:19:14,501
And here you are 13 years later,
in a dungeon.
1520
01:19:14,668 --> 01:19:16,420
- No.
- Yeah.
1521
01:19:16,503 --> 01:19:18,171
No, you're in a dungeon.
I'm free to go.
1522
01:19:18,797 --> 01:19:20,090
Yeah?
1523
01:19:21,800 --> 01:19:23,009
(SIGHS)
1524
01:19:23,969 --> 01:19:25,470
A lot has happened, Tony.
1525
01:19:26,430 --> 01:19:27,889
But I'm close.
1526
01:19:28,557 --> 01:19:30,684
EXTREMIS is practically stabilised.
1527
01:19:30,767 --> 01:19:32,936
I'm telling you it isn't.
I'm on the street.
1528
01:19:33,019 --> 01:19:34,438
People are going bang.
They're painting the walls.
1529
01:19:34,521 --> 01:19:35,856
Maya, you're kidding yourself.
1530
01:19:35,939 --> 01:19:37,190
Then help me fix it.
1531
01:19:42,571 --> 01:19:43,864
Did I do that?
1532
01:19:45,198 --> 01:19:46,199
Yes.
1533
01:19:46,533 --> 01:19:47,909
I remember the night, not the morning.
1534
01:19:48,910 --> 01:19:50,203
Is this what
you've been chasing around?
1535
01:19:50,287 --> 01:19:52,372
- You don't remember?
- I can't help you.
1536
01:19:53,373 --> 01:19:56,960
You used to have a moral psychology.
1537
01:19:57,043 --> 01:19:59,212
You used to have ideals.
1538
01:19:59,629 --> 01:20:01,965
You wanted to help people.
1539
01:20:02,048 --> 01:20:03,925
Now look at you.
1540
01:20:04,968 --> 01:20:06,928
I get to wake up every morning
with someone who
1541
01:20:10,223 --> 01:20:11,766
still has their soul.
1542
01:20:17,439 --> 01:20:18,440
STARK: Get me out of here.
1543
01:20:21,443 --> 01:20:22,903
Come on.
1544
01:20:24,070 --> 01:20:25,489
KILLIAN: You know what my old man
used to say to me?
1545
01:20:26,781 --> 01:20:29,868
One of his favourite of many sayings...
1546
01:20:29,951 --> 01:20:34,331
"The early bird gets the worm, but
the second mouse gets the cheese."
1547
01:20:34,539 --> 01:20:36,666
You're not still pissed off
about the Switzerland thing, are you?
1548
01:20:36,750 --> 01:20:39,169
How can I be pissed at you, Tony?
1549
01:20:39,252 --> 01:20:41,254
I'm here to thank you.
1550
01:20:41,421 --> 01:20:43,632
You gave me the greatest gift
that anybody's ever given me.
1551
01:20:44,424 --> 01:20:45,884
Desperation.
1552
01:20:46,426 --> 01:20:48,094
If you think back to Switzerland,
1553
01:20:48,220 --> 01:20:51,181
you said you'd meet me
on the rooftop, right?
1554
01:20:51,264 --> 01:20:54,142
Well, for the first 20 minutes,
1555
01:20:54,601 --> 01:20:56,561
I actually thought you'd show up.
1556
01:20:56,645 --> 01:20:58,438
And the next hour...
1557
01:21:00,023 --> 01:21:04,444
I considered taking that
one-step shortcut to the lobby.
1558
01:21:04,736 --> 01:21:05,737
If you know what I mean.
1559
01:21:06,112 --> 01:21:09,115
Honestly, I'm still trying to figure out
what happened to the first mouse.
1560
01:21:09,616 --> 01:21:11,868
But as I looked out over that city,
1561
01:21:12,118 --> 01:21:14,788
nobody knew I was there,
nobody could see me,
1562
01:21:14,871 --> 01:21:17,123
no one was even looking.
1563
01:21:17,207 --> 01:21:21,211
I had a thought that would
guide me for years to come.
1564
01:21:21,795 --> 01:21:23,004
Anonymity, Tony.
1565
01:21:24,673 --> 01:21:26,299
Thanks to you,
it's been my mantra ever since.
1566
01:21:26,550 --> 01:21:27,634
Right?
1567
01:21:27,717 --> 01:21:30,136
You simply rule
from behind the scenes.
1568
01:21:30,220 --> 01:21:32,681
Because the second
you give evil a face,
1569
01:21:32,889 --> 01:21:35,725
a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin,
1570
01:21:35,809 --> 01:21:37,394
you hand the people a target.
1571
01:21:37,686 --> 01:21:39,145
You're something else.
1572
01:21:41,398 --> 01:21:42,482
You have met him, I assume?
1573
01:21:42,566 --> 01:21:44,150
Yes. Sir Laurence Oblivier.
1574
01:21:44,234 --> 01:21:46,570
I know he's a little
over the top sometimes.
1575
01:21:46,653 --> 01:21:48,363
It's not entirely my fault.
He has a tenden...
1576
01:21:48,446 --> 01:21:49,489
He's a stage actor.
1577
01:21:50,490 --> 01:21:53,577
They say his Lear was
the toast of Croydon, wherever that is.
1578
01:21:53,660 --> 01:21:55,704
Anyway, the point is,
1579
01:21:55,787 --> 01:21:59,124
ever since that big dude
with the hammer fell out of the sky,
1580
01:21:59,207 --> 01:22:00,500
subtlety has kind of had its day.
1581
01:22:01,167 --> 01:22:02,752
What's next for you in your world?
1582
01:22:02,836 --> 01:22:05,547
Well, I wanted to repay you
the selfsame gift
1583
01:22:05,630 --> 01:22:07,966
that you so graciously imparted to me.
1584
01:22:11,511 --> 01:22:13,096
(ORBS HUMMING)
1585
01:22:14,764 --> 01:22:15,765
Desperation.
1586
01:22:16,725 --> 01:22:17,767
Now, this is live.
1587
01:22:18,059 --> 01:22:21,062
I'm not sure if you can tell,
but at this moment
1588
01:22:21,146 --> 01:22:24,441
the body is trying to decide
whether to accept EXTREMIS
1589
01:22:24,524 --> 01:22:25,609
or just give up.
1590
01:22:25,817 --> 01:22:27,527
And if it gives up,
1591
01:22:28,320 --> 01:22:32,532
I have to say,
the detonation is quite spectacular.
1592
01:22:33,491 --> 01:22:36,911
But until that point,
it's really just a lot of pain.
1593
01:22:37,120 --> 01:22:38,538
- (CLICKS)
- (HUMMING CEASES)
1594
01:22:38,705 --> 01:22:41,625
We haven't even talked salary yet.
1595
01:22:41,875 --> 01:22:44,210
What kind of perk package
are you thinking of?
1596
01:22:45,086 --> 01:22:46,087
MAYA: Let him go.
1597
01:22:47,380 --> 01:22:48,381
Hold on, hold on.
1598
01:22:49,341 --> 01:22:50,383
Maya...
1599
01:22:50,592 --> 01:22:52,427
I said, let him go.
1600
01:22:53,178 --> 01:22:54,596
What are you doing?
1601
01:22:54,679 --> 01:22:57,390
1200 CCs.
A dose half of this size, I'm dead.
1602
01:22:58,266 --> 01:23:02,479
It's times like this my temper
is tested somewhat.
1603
01:23:02,562 --> 01:23:03,897
Maya, give me the injector.
1604
01:23:03,980 --> 01:23:06,441
If I die, Killian,
1605
01:23:06,524 --> 01:23:09,611
what happens to your soldiers?
What happens to your product?
1606
01:23:09,694 --> 01:23:10,904
We're not doing this, okay?
1607
01:23:11,112 --> 01:23:13,031
What happens to you?
What happens if you go too hot?
1608
01:23:13,114 --> 01:23:14,324
(BREATHING DEEPLY)
1609
01:23:26,252 --> 01:23:27,295
KILLIAN: The good news is,
1610
01:23:28,630 --> 01:23:30,882
a high-level position
has just been vacated.
1611
01:23:34,177 --> 01:23:35,220
(GROANS)
1612
01:23:37,097 --> 01:23:38,306
(SIGHS)
1613
01:23:40,266 --> 01:23:41,559
You are a maniac.
1614
01:23:41,643 --> 01:23:43,812
No, I'm a visionary.
1615
01:23:44,145 --> 01:23:46,356
But I do own a maniac.
1616
01:23:46,439 --> 01:23:49,401
And he takes the stage tonight.
1617
01:23:53,113 --> 01:23:54,197
Once we get the Patriot installed,
1618
01:23:54,280 --> 01:23:57,242
it will take me
nine or 10 minutes for the takedown.
1619
01:23:57,325 --> 01:23:58,702
Well, that's great,
but the last time I looked
1620
01:23:58,785 --> 01:23:59,953
there was somebody inside of it.
1621
01:24:00,036 --> 01:24:01,746
(WHIRRING)
1622
01:24:06,167 --> 01:24:07,419
Afternoon, gentlemen.
1623
01:24:09,379 --> 01:24:10,964
(WHIRRING CEASES)
1624
01:24:11,089 --> 01:24:12,590
Hello, Colonel.
1625
01:24:13,550 --> 01:24:14,926
Step aside.
1626
01:24:17,137 --> 01:24:18,138
(LOW HUMMING)
1627
01:24:18,221 --> 01:24:19,222
(SIZZLING)
1628
01:24:19,305 --> 01:24:20,974
(INHALES DEEPLY)
1629
01:24:21,933 --> 01:24:23,268
Oh!
1630
01:24:23,351 --> 01:24:25,103
We'll get you out of there.
1631
01:24:25,186 --> 01:24:26,312
Don't worry.
1632
01:24:27,021 --> 01:24:28,773
You'll damage the armour.
1633
01:24:28,982 --> 01:24:30,400
Yes, I will.
1634
01:24:30,984 --> 01:24:32,152
But you can fix it, right?
1635
01:24:33,611 --> 01:24:35,739
I'm gonna take the Chinook
to base camp.
1636
01:24:35,822 --> 01:24:37,323
And I want Potts with me.
1637
01:24:37,407 --> 01:24:38,408
She's still in Phase Two.
1638
01:24:40,452 --> 01:24:41,494
You're not going deaf, are you?
1639
01:24:44,122 --> 01:24:46,416
(GROANING)
1640
01:24:48,835 --> 01:24:50,754
(WATCH BEEPING)
1641
01:24:58,178 --> 01:25:00,680
STARK: Careful, there.
It's a limited edition.
1642
01:25:01,097 --> 01:25:02,140
Hey, uh, Ponytail Express.
1643
01:25:03,475 --> 01:25:05,310
What's the mileage count
between Tennessee and Miami?
1644
01:25:05,518 --> 01:25:06,519
832 miles.
1645
01:25:06,811 --> 01:25:08,104
Very nice.
1646
01:25:08,188 --> 01:25:09,522
- I'm good like that.
- (BEEPING CONTINUES)
1647
01:25:10,148 --> 01:25:11,608
Can you, uh, stop that?
1648
01:25:11,775 --> 01:25:13,234
Break it, you bought it.
1649
01:25:15,612 --> 01:25:16,613
I think I bought it.
1650
01:25:16,780 --> 01:25:19,199
Okay, that wasn't mine to give away.
That belongs to my friend's sister.
1651
01:25:19,282 --> 01:25:21,659
And that's why
I'm gonna kill you first.
1652
01:25:22,577 --> 01:25:23,828
- What are you gonna do to me?
- You'll see.
1653
01:25:24,078 --> 01:25:25,538
You're zip-tied to a bed.
1654
01:25:26,372 --> 01:25:27,874
This.
1655
01:25:30,919 --> 01:25:31,961
That.
1656
01:25:36,716 --> 01:25:38,343
Are you coming out?
1657
01:25:38,968 --> 01:25:40,720
(RHODEY PANTING)
1658
01:25:41,095 --> 01:25:42,806
Do not open. Do not open.
Don't open. Don't open.
1659
01:25:42,889 --> 01:25:44,474
- (BEEPING)
- All right. Let's go.
1660
01:25:46,142 --> 01:25:48,102
(GRUNTING)
1661
01:25:52,524 --> 01:25:54,859
You... You breathe fire? Okay.
1662
01:25:55,026 --> 01:25:56,444
(GROWLING)
1663
01:25:56,903 --> 01:25:57,987
(GRUNTING)
1664
01:25:59,405 --> 01:26:02,116
KILLIAN: It's a glorious day, Savin.
1665
01:26:02,200 --> 01:26:04,160
This time tomorrow,
1666
01:26:04,244 --> 01:26:07,831
I'll have the West's
most powerful leader in one hand,
1667
01:26:07,914 --> 01:26:11,668
and the world's
most feared terrorist in the other.
1668
01:26:11,960 --> 01:26:14,921
I'll own the war on terror.
1669
01:26:15,547 --> 01:26:16,965
Create supply and demand.
1670
01:26:17,549 --> 01:26:21,386
For you, for your brothers and sisters.
1671
01:26:23,638 --> 01:26:25,682
Trust me,
you're gonna be in a puddle of blood
1672
01:26:25,765 --> 01:26:28,184
on the ground in five, four, three...
1673
01:26:28,268 --> 01:26:29,561
Come on! Two...
1674
01:26:31,271 --> 01:26:32,605
How did we get this shift?
1675
01:26:32,772 --> 01:26:34,148
All right,
I'm gonna give you a chance to escape.
1676
01:26:34,607 --> 01:26:36,025
- Put down your weapons.
- (SIGHING)
1677
01:26:36,109 --> 01:26:38,486
Tie yourselves to those chairs.
I'll let you live.
1678
01:26:38,570 --> 01:26:40,947
In five, four, bang!
1679
01:26:41,114 --> 01:26:42,115
- Ooh!
- Wow. That was...
1680
01:26:42,323 --> 01:26:44,033
STARK: You should be gone by now.
You should've already been gone.
1681
01:26:44,158 --> 01:26:45,660
I am just beyond terrified.
1682
01:26:45,827 --> 01:26:47,245
Here it comes.
1683
01:26:47,579 --> 01:26:49,664
- Three, four...
- Shut up.
1684
01:26:49,998 --> 01:26:51,499
- Five, four, three, two, one!
- (GRUNTING)
1685
01:26:52,500 --> 01:26:54,002
- Told you.
- (GROANS)
1686
01:27:02,260 --> 01:27:03,303
(GROANING)
1687
01:27:05,722 --> 01:27:06,723
Where's the rest?
1688
01:27:08,975 --> 01:27:10,435
(RATTLING)
1689
01:27:25,158 --> 01:27:26,659
(REPULSOR POWERING UP)
1690
01:27:27,243 --> 01:27:28,620
(CLAMOURING)
1691
01:27:49,182 --> 01:27:50,433
(GRUNTING)
1692
01:27:54,812 --> 01:27:56,022
(GROANS)
1693
01:27:59,108 --> 01:28:00,485
(SCREAMING)
1694
01:28:05,865 --> 01:28:08,576
Honestly,
I hate working here. They are so weird.
1695
01:28:12,205 --> 01:28:13,498
(GRUNTING)
1696
01:28:14,540 --> 01:28:16,334
STARK: Ah! Better late than never.
1697
01:28:22,048 --> 01:28:24,258
Not this time.
Not the face.
1698
01:28:25,718 --> 01:28:27,637
Phew! It's good to be back.
Hello, by the way.
1699
01:28:27,720 --> 01:28:29,055
JARVIS: Oh, hello, sir.
1700
01:28:32,558 --> 01:28:33,643
(BEEPING)
1701
01:28:34,268 --> 01:28:36,646
GUARD: All personnel, Stark is loose
and somewhere in the compound.
1702
01:28:37,021 --> 01:28:39,607
Repeat, Stark is loose
and somewhere in the compound.
1703
01:28:39,691 --> 01:28:40,900
- Ah! Let's go!
- (THRUSTERS MISFIRING)
1704
01:28:41,317 --> 01:28:42,568
Aw, crap.
1705
01:28:42,652 --> 01:28:44,153
(GROANING)
1706
01:28:50,368 --> 01:28:52,203
(GRUNTING)
1707
01:28:55,373 --> 01:28:56,374
Tony?
1708
01:28:56,582 --> 01:28:57,750
Rhodey, tell me
that was you in the suit.
1709
01:28:57,917 --> 01:28:59,919
- No. You got yours'?
- Uh... Mmm.
1710
01:29:00,253 --> 01:29:02,130
Kind of.
Main house, as fast as you can.
1711
01:29:02,505 --> 01:29:04,007
There's somebody I'd like you to meet.
1712
01:29:04,132 --> 01:29:05,466
(SNORING)
1713
01:29:08,928 --> 01:29:11,556
- You, you, you! Move! Get out!
- (GIRLS WHIMPERING)
1714
01:29:11,764 --> 01:29:14,142
The room is secure.
I have eyes on the Mandarin.
1715
01:29:14,225 --> 01:29:15,435
- What's this? I had winners.
- (GUNSHOTS)
1716
01:29:23,651 --> 01:29:24,777
What have you come as?
1717
01:29:25,111 --> 01:29:27,280
You make a move,
and I break your face.
1718
01:29:28,740 --> 01:29:32,243
I never thought people had been hurt.
They lied to me.
1719
01:29:32,660 --> 01:29:33,703
This is the Mandarin?
1720
01:29:33,870 --> 01:29:35,788
Yeah, I know, it's...
It's embarrassing.
1721
01:29:36,080 --> 01:29:37,665
Hi, Trevor. Trevor Slattery.
1722
01:29:37,999 --> 01:29:40,877
I know I'm shorter in person.
A bit smaller. Everyone says that.
1723
01:29:40,960 --> 01:29:42,837
But, um, hey,
if you're here to arrest me,
1724
01:29:42,962 --> 01:29:44,714
there's some people I'd like to roll on.
1725
01:29:44,797 --> 01:29:46,257
Here's how it works, Meryl Streep.
1726
01:29:46,340 --> 01:29:48,468
You tell him where Pepper is
and he'll stop doing it.
1727
01:29:48,634 --> 01:29:50,094
- Doing what?
- (SIZZLING)
1728
01:29:50,178 --> 01:29:52,346
On! I get it! Ow! That hurt.
I get it! I get it!
1729
01:29:52,889 --> 01:29:56,142
I don't know about any Pepper,
but I know about the plan.
1730
01:29:56,225 --> 01:29:57,226
Spill.
1731
01:29:57,310 --> 01:29:58,394
RHODEY: Do you know
what they did to my suit?
1732
01:29:58,478 --> 01:29:59,520
TREVOR: What? No.
1733
01:29:59,979 --> 01:30:02,065
But I do know it's happening
off the coast.
1734
01:30:02,148 --> 01:30:05,568
Something to do with a big boat.
1735
01:30:05,651 --> 01:30:06,986
I can take you there.
1736
01:30:07,653 --> 01:30:09,530
(CHANTING)
Ole', ole', ole', ole'...
1737
01:30:09,614 --> 01:30:12,617
RHODEY: Tony, I swear to God,
I'm gonna blow his face off.
1738
01:30:12,700 --> 01:30:16,662
Oh, and this next bit may include
the vice president as well.
1739
01:30:17,330 --> 01:30:18,414
Is that...
Is that important?
1740
01:30:18,664 --> 01:30:20,291
- Somewhat.
- Yeah, a little bit.
1741
01:30:23,127 --> 01:30:24,128
STARK: So?
1742
01:30:24,670 --> 01:30:26,047
RHODEY: What are we gonna do?
1743
01:30:26,130 --> 01:30:27,215
I mean, we don't have any transport.
1744
01:30:27,298 --> 01:30:28,299
- Right.
- (BEER OPENS)
1745
01:30:30,176 --> 01:30:31,302
STARK: Hey, Ringo.
1746
01:30:31,385 --> 01:30:34,013
Didn't you say something
about a "lovely speedboat"?
1747
01:30:36,224 --> 01:30:38,726
If he's right about the location,
we're 20 minutes from where Pepper is.
1748
01:30:38,893 --> 01:30:39,936
But we also have to figure out this
1749
01:30:40,019 --> 01:30:41,771
- vice president thing, right?
- Right.
1750
01:30:41,854 --> 01:30:43,064
I wonder who I'm calling right now.
1751
01:30:43,147 --> 01:30:44,148
Oh! That's the vice president.
1752
01:30:44,398 --> 01:30:45,691
Thanks.
1753
01:30:46,317 --> 01:30:47,443
Hello?
1754
01:30:47,527 --> 01:30:49,195
STARK: Sir, this is Tony Stark.
1755
01:30:49,529 --> 01:30:51,155
Welcome back to the land of the living.
1756
01:30:51,322 --> 01:30:53,533
We believe you're about to be drawn
into the Mandarin campaign.
1757
01:30:53,616 --> 01:30:55,118
We gotta get you somewhere safe
as soon as possible.
1758
01:30:55,535 --> 01:30:57,912
Mr Stark, I'm about
to eat honey-roast ham,
1759
01:30:57,995 --> 01:31:00,248
surrounded by the Agency's finest.
1760
01:31:00,331 --> 01:31:03,626
The president's safe on Air Force One
with Colonel Rhodes.
1761
01:31:03,709 --> 01:31:04,752
I think we're good, here.
1762
01:31:04,836 --> 01:31:06,838
RHODEY: Sir, this is Colonel Rhodes.
1763
01:31:07,213 --> 01:31:08,923
They're using the Iron Patriot
as a Trojan horse.
1764
01:31:09,215 --> 01:31:10,550
They're gonna take out
the president somehow.
1765
01:31:10,842 --> 01:31:12,260
We have to immediately
alert that plane.
1766
01:31:12,552 --> 01:31:14,595
Okay, I'm on it.
I'll have security lock it down.
1767
01:31:14,679 --> 01:31:17,598
If need be, they can have
F-22s in the air in 30 seconds.
1768
01:31:17,765 --> 01:31:19,183
Thank you, Colonel.
Rhodes and Stark out.
1769
01:31:21,102 --> 01:31:22,812
Everything okay, sir?
1770
01:31:23,813 --> 01:31:24,897
Couldn't be better.
1771
01:31:31,779 --> 01:31:33,239
I love you, babe.
1772
01:31:53,843 --> 01:31:55,344
Colonel Rhodes.
1773
01:31:55,428 --> 01:31:58,764
Glad to see you could make it, son.
I feel safer already.
1774
01:32:03,603 --> 01:32:04,729
RHODEY:
We gotta make a decision.
1775
01:32:04,812 --> 01:32:07,607
We can either save the president,
or Pepper. We can't do both.
1776
01:32:07,773 --> 01:32:09,400
JARVIS: Sir,
I have an update from Malibu.
1777
01:32:09,483 --> 01:32:11,611
The cranes have finally arrived,
1778
01:32:11,777 --> 01:32:13,738
and the cellar doors
are being cleared as we speak.
1779
01:32:13,821 --> 01:32:15,531
STARK: And what about
the suit I'm wearing?
1780
01:32:15,698 --> 01:32:17,950
JARVIS: The armour is now at 92%.
1781
01:32:18,034 --> 01:32:20,119
That's going to have to do.
1782
01:32:28,419 --> 01:32:30,254
Oh! Here he comes.
Here he comes. Get a quick picture.
1783
01:32:30,338 --> 01:32:31,380
Sure.
1784
01:32:32,423 --> 01:32:33,799
Oh!
1785
01:32:36,969 --> 01:32:39,138
(SIZZLING)
1786
01:32:47,230 --> 01:32:48,606
(BEEPING)
1787
01:32:48,689 --> 01:32:49,690
Everything all right, Colonel?
1788
01:32:55,446 --> 01:32:56,447
(GRUNTING)
1789
01:33:04,956 --> 01:33:06,415
(GROANS)
1790
01:33:07,792 --> 01:33:09,001
(GROANING)
1791
01:33:12,922 --> 01:33:13,923
(SCREAMING)
1792
01:33:19,595 --> 01:33:20,638
(GASPS)
1793
01:33:22,682 --> 01:33:24,725
It is an honour, Mr President.
1794
01:33:25,101 --> 01:33:27,103
If you're gonna do it, do it!
1795
01:33:27,687 --> 01:33:29,438
SAVIN: Whoa! Cool your boots, sir.
1796
01:33:29,522 --> 01:33:31,023
That's not how the Mandarin works.
1797
01:33:31,190 --> 01:33:33,609
Sir, Air Force One
has been compromised.
1798
01:33:33,693 --> 01:33:35,611
Internal shots, temperature spikes.
1799
01:33:35,695 --> 01:33:36,862
Get me eyes on it now.
1800
01:33:37,238 --> 01:33:39,156
Image coming through now, sir.
1801
01:33:41,575 --> 01:33:43,369
Was that Rhodes?
1802
01:33:52,503 --> 01:33:53,879
- (BANGING)
- MAN: Is anyone there?
1803
01:33:54,213 --> 01:33:55,881
WOMAN: Let us out!
1804
01:34:02,179 --> 01:34:03,597
(GROANING)
1805
01:34:11,230 --> 01:34:12,231
(GRUNTS)
1806
01:34:12,356 --> 01:34:13,858
STARK: The President.
1807
01:34:14,358 --> 01:34:15,568
Now.
1808
01:34:15,651 --> 01:34:16,652
He's not here.
1809
01:34:18,237 --> 01:34:19,572
- (ELECTRICAL CRACKLING)
- (MECHANISMS GRINDING)
1810
01:34:19,655 --> 01:34:20,698
(GROANING SOFTLY)
1811
01:34:20,781 --> 01:34:22,533
Try the jet stream?
1812
01:34:23,701 --> 01:34:25,578
SAVIN: Speaking of which, go fish.
1813
01:34:28,289 --> 01:34:29,540
(PEOPLE SCREAMING)
1814
01:34:30,750 --> 01:34:31,751
(SCREAMS)
1815
01:34:34,670 --> 01:34:37,256
(ALL SCREAMING)
1816
01:34:40,676 --> 01:34:41,927
(METAL CREAKING)
1817
01:34:42,887 --> 01:34:44,263
- (POWERING UP)
- (STARK GRUNTING)
1818
01:34:47,099 --> 01:34:48,184
(COUGHS)
1819
01:34:48,309 --> 01:34:50,269
Walk away from that, you son of a bitch.
1820
01:34:52,938 --> 01:34:54,607
(ALL SCREAMING)
1821
01:34:59,779 --> 01:35:01,238
(SCREAMING)
1822
01:35:03,282 --> 01:35:04,283
STARK: How many in the air?
1823
01:35:04,950 --> 01:35:05,993
JARVIS: Thirteen, sir.
1824
01:35:07,912 --> 01:35:09,955
- STARK: How many can I carry?
- JARVIS: Four, sir.
1825
01:35:19,340 --> 01:35:21,550
STARK: Slow down. Slow down, relax.
What's your name? Heather?
1826
01:35:21,634 --> 01:35:22,927
(SCREAMING)
1827
01:35:25,221 --> 01:35:26,889
(SHRIEKING)
1828
01:35:28,057 --> 01:35:30,601
HEATHER: Oh, God! No! No!
1829
01:35:31,060 --> 01:35:33,437
STARK: Listen to me.
See that guy?
1830
01:35:33,646 --> 01:35:35,314
I'm gonna swing by,
you're just gonna grab him.
1831
01:35:35,940 --> 01:35:37,024
- You got it?
- What? Oh!
1832
01:35:38,067 --> 01:35:39,443
(HEATHER RESUMES SCREAMING)
1833
01:35:39,568 --> 01:35:42,863
I'll electrify your arm,
you won't be able to open your hand.
1834
01:35:44,115 --> 01:35:45,324
We can do this, Heather.
1835
01:35:45,408 --> 01:35:46,659
(HEATHER WHIMPERING)
1836
01:35:54,208 --> 01:35:56,460
Easy, see? Eleven more to go.
1837
01:35:58,379 --> 01:35:59,755
(SCREAMING)
1838
01:35:59,880 --> 01:36:01,924
Remember that game
called Barrel of Monkeys?
1839
01:36:02,007 --> 01:36:03,092
That's what we're going to do.
1840
01:36:03,175 --> 01:36:04,427
JARVIS: 18,000 feet.
1841
01:36:04,510 --> 01:36:05,886
Come on, people.
Everybody, grab your monkey.
1842
01:36:10,975 --> 01:36:12,226
Nice.
1843
01:36:12,601 --> 01:36:14,228
JARVIS: 10,000 feet.
1844
01:36:14,937 --> 01:36:16,439
(YELLING)
1845
01:36:17,606 --> 01:36:18,858
6,000 feet.
1846
01:36:19,024 --> 01:36:20,568
Come on, people.
1847
01:36:21,527 --> 01:36:22,736
Come on, come on, come on!
1848
01:36:26,031 --> 01:36:27,158
Yeah!
1849
01:36:27,700 --> 01:36:29,076
JARVIS: 1,000 feet.
1850
01:36:30,244 --> 01:36:31,829
400 feet.
1851
01:36:32,413 --> 01:36:33,622
200 feet, sir.
1852
01:36:33,706 --> 01:36:34,832
STARK: He's a tricky monkey,
let's get him.
1853
01:36:35,875 --> 01:36:37,042
Hello.
1854
01:36:37,877 --> 01:36:39,170
(STARK STRAINING)
1855
01:36:56,645 --> 01:36:58,314
(PASSENGERS CHEERING)
1856
01:36:58,397 --> 01:36:59,482
MAN: We made it!
1857
01:37:00,232 --> 01:37:01,692
STARK: Nice work, guys!
1858
01:37:01,775 --> 01:37:04,403
Excellent.
Good team effort all around. Go us.
1859
01:37:04,695 --> 01:37:05,779
All right, Jarvis.
1860
01:37:05,863 --> 01:37:07,406
But it's only half-done.
We've still got to get Pepper...
1861
01:37:15,289 --> 01:37:16,874
(SIGHING)
That came out of nowhere.
1862
01:37:16,957 --> 01:37:18,167
Wow.
1863
01:37:18,584 --> 01:37:19,710
RHODEY: Give me some good news, man.
1864
01:37:19,793 --> 01:37:20,794
STARK: I think they all made it.
1865
01:37:20,878 --> 01:37:21,837
Oh, thank God.
1866
01:37:21,921 --> 01:37:22,922
STARK: Yeah, but I missed the president.
1867
01:37:23,422 --> 01:37:25,299
RHODEY: You couldn't save the president
with the suit,
1868
01:37:25,382 --> 01:37:27,510
how are we gonna save Pepper
with nothing?
1869
01:37:27,593 --> 01:37:29,637
STARK: Uh... Say, Jarvis,
is it that time?
1870
01:37:29,720 --> 01:37:31,639
JARVIS: "The House Party Protocol", sir?
1871
01:37:31,722 --> 01:37:32,765
STARK: Correct.
1872
01:38:00,793 --> 01:38:02,336
(GASPS)
1873
01:38:03,128 --> 01:38:04,463
KILLIAN: Hi.
1874
01:38:06,966 --> 01:38:08,092
(BREATHING HEAVILY)
1875
01:38:11,971 --> 01:38:14,306
PEPPER: You think he's gonna help you?
1876
01:38:14,974 --> 01:38:16,392
He won't.
1877
01:38:20,854 --> 01:38:24,775
KILLIAN: Having you here is not
just to motivate Tony Stark. It's, um...
1878
01:38:25,234 --> 01:38:27,945
Well, it's actually
more embarrassing than that.
1879
01:38:28,028 --> 01:38:30,239
You're here as my, um...
1880
01:38:31,156 --> 01:38:32,992
PEPPER: trophy-
1881
01:38:33,117 --> 01:38:35,160
(CHUCKLES) Mmm.
1882
01:38:45,296 --> 01:38:46,547
Good evening, sir.
1883
01:38:49,258 --> 01:38:50,593
(GASPS)
1884
01:38:51,176 --> 01:38:53,929
Welcome aboard, Mr President.
1885
01:39:02,438 --> 01:39:04,023
KILLIAN: Ever hear
of an elephant graveyard?
1886
01:39:04,189 --> 01:39:08,902
Well, two years ago,
the elephant in the room was this scow.
1887
01:39:11,238 --> 01:39:12,364
This is the Roxxon Norco.
1888
01:39:12,615 --> 01:39:13,616
And, of course, you'll remember
1889
01:39:13,699 --> 01:39:16,368
that when she spilled a million gallons
of crude off Pensacola,
1890
01:39:16,619 --> 01:39:19,371
thanks to you,
not one fat cat saw a day in court.
1891
01:39:19,788 --> 01:39:21,540
What do you want from me?
1892
01:39:22,499 --> 01:39:23,751
Uh, nothing, sir.
1893
01:39:24,126 --> 01:39:27,588
I just needed a reason to kill you
that would play well on TV.
1894
01:39:27,671 --> 01:39:29,715
You see, I've moved on.
1895
01:39:29,798 --> 01:39:32,176
I found myself
a new political patron,
1896
01:39:32,593 --> 01:39:35,387
and this time tomorrow,
he'll have your job.
1897
01:39:36,388 --> 01:39:38,223
String him up.
1898
01:39:39,725 --> 01:39:40,893
Hey!
1899
01:39:47,733 --> 01:39:49,777
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1900
01:39:56,992 --> 01:39:58,619
Come on.
1901
01:40:02,122 --> 01:40:04,041
RHODEY: You're not gonna freak out on me,
right?
1902
01:40:04,124 --> 01:40:05,834
STARK: I hope not.
1903
01:40:30,484 --> 01:40:32,319
Oh, my God.
1904
01:40:32,444 --> 01:40:36,073
(SIGHS) He's strung up over the oil
tanker. They're gonna light him up, man.
1905
01:40:36,156 --> 01:40:38,742
Viking funeral.
Public execution.
1906
01:40:38,826 --> 01:40:40,619
Yeah, death by oil.
1907
01:40:46,792 --> 01:40:48,627
ANNOUNCER: (ON PA)
Broadcast will commence shortly.
1908
01:40:48,711 --> 01:40:49,837
Take final positions.
1909
01:40:51,296 --> 01:40:52,423
Okay. That's good.
1910
01:40:52,506 --> 01:40:56,343
Now give me cameras A through E
and we'll do a full tech rehearsal.
1911
01:40:56,427 --> 01:40:57,428
(TECHNICIAN TYPING)
1912
01:40:57,511 --> 01:40:58,762
Is your gun UP?
1913
01:40:58,846 --> 01:41:00,431
Yep. What do I do?
1914
01:41:00,514 --> 01:41:02,975
Stay on my six, cover high
and don't shoot me in the back.
1915
01:41:03,142 --> 01:41:05,310
Six, high, back. All right.
1916
01:41:05,644 --> 01:41:06,979
(GUNFIRE)
1917
01:41:11,483 --> 01:41:13,026
(BULLETS RICOCHETING)
1918
01:41:14,236 --> 01:41:15,529
You see that? Nailed it.
1919
01:41:16,155 --> 01:41:17,364
Yeah, you really killed the glass.
1920
01:41:17,573 --> 01:41:18,657
You think I was aiming for the bulb?
1921
01:41:18,741 --> 01:41:19,742
You can't hit a bulb at this distance.
1922
01:41:21,452 --> 01:41:22,911
ANNOUNCER (ON PA):
All personnel, we have hostiles
1923
01:41:22,995 --> 01:41:23,996
- on east unit 12.
- MAN: Over there!
1924
01:41:24,246 --> 01:41:25,831
- I repeat, hostiles on east unit 12.
- I'm out. Give me...
1925
01:41:25,914 --> 01:41:28,208
- You got extra magazines?
- They're not universal, Tony.
1926
01:41:28,375 --> 01:41:30,419
I know what I'm doing, I make this stuff.
Give me another one.
1927
01:41:30,502 --> 01:41:31,795
- One of yours.
- I don't have one that fits that gun.
1928
01:41:31,879 --> 01:41:32,963
You've got, like, five of them.
1929
01:41:33,046 --> 01:41:34,256
Here's what I'm going to do.
1930
01:41:34,423 --> 01:41:36,300
STARK: Save my spot, ready?
1931
01:41:36,383 --> 01:41:39,178
- What'd you see?
- Too fast. Nothing.
1932
01:41:39,261 --> 01:41:40,554
Here we go. (CLEARS THROAT)
1933
01:41:41,930 --> 01:41:43,223
(MEN GRUNTING)
1934
01:41:44,516 --> 01:41:46,351
STARK: Three guys, one girl, all armed.
1935
01:41:56,445 --> 01:41:57,988
RHODEY: God, I would kill
for some armour right now.
1936
01:41:58,071 --> 01:42:00,032
- STARK: You're right. We need backup.
- RHODEY: Yeah, a bunch.
1937
01:42:01,700 --> 01:42:02,826
STARK: You know what?
1938
01:42:06,789 --> 01:42:07,873
- (WHOOSHING)
- RHODEY: Is that...
1939
01:42:08,040 --> 01:42:09,833
STARK: Yep.
1940
01:42:09,917 --> 01:42:11,502
- Are those...
- Yeah.
1941
01:42:28,227 --> 01:42:29,478
Merry Christmas, buddy.
1942
01:42:34,817 --> 01:42:37,486
STARK: Jarvis, target
EXTREMIS heat signatures.
1943
01:42:37,569 --> 01:42:39,404
Disable with extreme prejudice.
1944
01:42:39,905 --> 01:42:40,906
JARVIS: (THROUGH ARMOURS)
Yes, sir.
1945
01:42:44,910 --> 01:42:47,788
What are you waiting for?
It's Christmas.
1946
01:42:49,289 --> 01:42:50,332
Take them to church.
1947
01:42:51,917 --> 01:42:53,252
(SCREAMING)
1948
01:42:57,422 --> 01:42:59,091
JARVIS: Gentlemen.
1949
01:42:59,216 --> 01:43:00,425
- (GRUNTING)
- (SCREAMING)
1950
01:43:02,761 --> 01:43:04,096
(ALL GRUNTING)
1951
01:43:05,097 --> 01:43:06,098
(SCREAMS)
1952
01:43:06,348 --> 01:43:07,349
STARK: Incoming!
1953
01:43:11,979 --> 01:43:13,605
Jarvis, get Igor to steady this thing.
1954
01:43:21,780 --> 01:43:23,615
(MECHANISMS WHIRRING)
1955
01:43:26,618 --> 01:43:28,620
RHODEY: This is how you've been managing
your down time, huh?
1956
01:43:28,704 --> 01:43:29,788
STARK: Everybody needs a hobby.
1957
01:43:36,295 --> 01:43:37,671
Heartbreaker, help Red Snapper out,
will you?
1958
01:43:53,478 --> 01:43:54,771
(GASPS)
1959
01:44:06,241 --> 01:44:07,826
STARK: Nice timing.
1960
01:44:07,910 --> 01:44:10,120
RHODEY: Oh, yeah. That's awesome.
Give me a suit, okay?
1961
01:44:11,496 --> 01:44:13,248
STARK: Oh, I'm sorry,
they're only coded to me.
1962
01:44:13,665 --> 01:44:15,584
RHODEY: What does that mean?
STARK: I got you covered.
1963
01:44:18,879 --> 01:44:21,256
JARVIS: Good evening, Colonel.
Can I give you a lift?
1964
01:44:21,340 --> 01:44:22,799
Very funny.
1965
01:44:25,802 --> 01:44:27,054
(GRUNTING)
1966
01:44:30,849 --> 01:44:32,809
(PANTING)
1967
01:44:37,564 --> 01:44:38,857
(BOTH SCREAM)
1968
01:44:39,858 --> 01:44:41,151
JARVIS: Sir, I've located Ms Potts.
1969
01:44:41,234 --> 01:44:42,235
About time.
1970
01:44:54,790 --> 01:44:59,711
(GASPS) Stop!
Put it down. Put it down. Put it down.
1971
01:45:00,754 --> 01:45:04,383
See what happens when you hang out
with my ex-girlfriends?
1972
01:45:05,550 --> 01:45:06,802
You're such a jerk.
1973
01:45:06,969 --> 01:45:08,220
Yep. We'll talk about it over dinner.
1974
01:45:08,762 --> 01:45:10,222
- (METAL CREAKING)
- (SOBBING)
1975
01:45:10,806 --> 01:45:12,057
Come on. A little more, baby.
1976
01:45:15,435 --> 01:45:16,436
(PEPPER STRAINING)
1977
01:45:19,564 --> 01:45:21,233
- (STARK GRUNTING)
- Oh!
1978
01:45:22,317 --> 01:45:23,568
(GROANS)
1979
01:45:28,573 --> 01:45:29,616
Is this guy bothering you?
1980
01:45:31,410 --> 01:45:32,786
Don't get up.
1981
01:45:35,956 --> 01:45:36,957
Ooh.
1982
01:45:37,416 --> 01:45:38,542
Is it hot in there?
1983
01:45:38,750 --> 01:45:40,752
(SIZZLING)
1984
01:45:40,836 --> 01:45:42,045
Stuck? Do you feel a little stuck?
1985
01:45:43,296 --> 01:45:46,591
Like a little turtle,
cooking in his little turtle suit.
1986
01:45:46,925 --> 01:45:47,926
Oh, Tony.
1987
01:45:48,010 --> 01:45:50,012
- (GRUNTS)
- She's watching.
1988
01:45:51,680 --> 01:45:52,931
I think you should close your eyes.
1989
01:45:53,432 --> 01:45:54,933
Close your eyes.
1990
01:45:55,600 --> 01:45:57,769
Close your eyes.
You don't want to see this.
1991
01:46:01,481 --> 01:46:02,774
(GROANING)
1992
01:46:05,110 --> 01:46:06,903
- Yeah, you take a minute.
- (GROANS)
1993
01:46:07,112 --> 01:46:08,488
- (SIZZLING)
- (METAL CREAKING)
1994
01:46:09,114 --> 01:46:10,615
(YELLING)
1995
01:46:14,870 --> 01:46:15,996
(SCREAMS)
1996
01:46:20,459 --> 01:46:21,543
(GRUNTS)
1997
01:46:23,712 --> 01:46:25,005
(PEPPER WHIMPERING)
1998
01:46:39,311 --> 01:46:41,563
Jarvis, give me a suit right now!
1999
01:46:41,855 --> 01:46:42,898
(GRUNTS)
2000
01:46:52,574 --> 01:46:53,575
Oh, come on!
2001
01:46:55,494 --> 01:46:58,705
RHODEY: Mr President!
Just hold on, all right? I'm coming.
2002
01:46:59,623 --> 01:47:02,000
Just hold on. Hold on.
2003
01:47:03,251 --> 01:47:04,294
(GRUNTING)
2004
01:47:09,508 --> 01:47:11,009
(GROANING)
2005
01:47:12,010 --> 01:47:13,887
(GROWLING)
2006
01:47:14,888 --> 01:47:16,223
Okay.
2007
01:47:20,102 --> 01:47:21,103
(GRUNTS)
2008
01:47:23,730 --> 01:47:25,023
Bye-bye.
2009
01:47:25,982 --> 01:47:26,983
(BOTH SCREAMING)
2010
01:47:36,743 --> 01:47:37,911
Brace yourself.
2011
01:47:39,871 --> 01:47:41,039
(YELLING)
2012
01:47:48,880 --> 01:47:50,757
You look damn good, Mr President,
2013
01:47:50,924 --> 01:47:52,384
but I'm gonna need that suit back.
2014
01:47:56,972 --> 01:47:58,056
(GASPING)
2015
01:47:58,849 --> 01:48:00,267
(PANTING)
2016
01:48:01,560 --> 01:48:03,228
(YELLS)
2017
01:48:03,353 --> 01:48:04,604
(GRUNTS)
2018
01:48:05,981 --> 01:48:07,107
RHODEY: The President
is secure, Tony
2019
01:48:07,190 --> 01:48:08,525
- I'm clearing the area.
- Nice work.
2020
01:48:09,651 --> 01:48:11,319
- Ready, sir?
- What do you mean "ready"?
2021
01:48:11,403 --> 01:48:12,445
(SCREAMS)
2022
01:48:17,576 --> 01:48:18,827
(PEPPER WHIMPERING)
2023
01:48:20,078 --> 01:48:22,831
STARK: Pep, I got you.
Relax, I got you.
2024
01:48:22,914 --> 01:48:23,915
- (SCREAMS)
- Just look at me!
2025
01:48:24,082 --> 01:48:25,292
(PEPPER GROANS)
2026
01:48:26,418 --> 01:48:28,420
Honey, I can't reach any
further and you can't stay there.
2027
01:48:28,753 --> 01:48:30,213
All right?
You've got to let go.
2028
01:48:30,672 --> 01:48:33,758
You've got to let go!
I'll catch you, I promise.
2029
01:48:35,510 --> 01:48:37,179
- (YELLS)
- No!
2030
01:48:37,846 --> 01:48:39,347
(SCREAMING)
2031
01:49:03,955 --> 01:49:07,083
KILLIAN: What A shame!!!
I would've caught her.
2032
01:49:25,268 --> 01:49:26,645
(BOTH GRUNTING)
2033
01:49:30,982 --> 01:49:32,025
(GROANS)
2034
01:49:36,821 --> 01:49:38,031
(GRUNTS)
2035
01:49:38,156 --> 01:49:39,241
Eject.
2036
01:50:05,850 --> 01:50:06,935
(GRUNTING)
2037
01:50:22,033 --> 01:50:23,034
- (POWERING UP)
- (CRACKUNG)
2038
01:50:23,159 --> 01:50:24,202
(GROANS)
2039
01:50:24,661 --> 01:50:26,246
Well, here we are on the roof.
2040
01:50:36,965 --> 01:50:38,049
JARVIS: Mark 42, inbound.
2041
01:50:38,216 --> 01:50:41,553
STARK: The prodigal son returns.
2042
01:50:57,527 --> 01:50:58,528
Whatever.
2043
01:50:59,738 --> 01:51:01,239
KILLIAN: You really
didn't deserve her, Tony.
2044
01:51:02,866 --> 01:51:06,619
It's a pity.
I was so close to having her perfect.
2045
01:51:09,414 --> 01:51:11,750
STARK: Okay, okay, wait, wait, wait!
Slow down! Slow down!
2046
01:51:11,916 --> 01:51:14,210
You're right. I don't deserve her.
2047
01:51:15,587 --> 01:51:17,505
Here's where you're wrong.
2048
01:51:17,589 --> 01:51:18,798
She was already perfect.
2049
01:51:24,512 --> 01:51:26,514
- (STRAINING)
- (MECHANICAL CLANKING)
2050
01:51:26,598 --> 01:51:28,183
STARK: Jarvis,
2051
01:51:29,267 --> 01:51:30,769
do me a favour and blow Mark 42.
2052
01:51:31,186 --> 01:51:32,270
No...
2053
01:51:40,028 --> 01:51:41,488
(SCREAMING)
2054
01:51:42,197 --> 01:51:43,448
(GRUNTING)
2055
01:51:56,753 --> 01:51:58,004
(GROANS)
2056
01:52:00,632 --> 01:52:02,008
(GRUNTS)
2057
01:52:28,451 --> 01:52:29,702
(SCOFFS)
2058
01:52:29,869 --> 01:52:31,413
(METAL CREAKING)
2059
01:52:32,997 --> 01:52:34,290
(GROANING)
2060
01:52:46,219 --> 01:52:48,304
KILLIAN: No more false faces.
2061
01:52:49,180 --> 01:52:50,974
You said you wanted the Mandarin.
2062
01:52:52,142 --> 01:52:54,853
You're looking right at him.
2063
01:52:55,186 --> 01:52:58,189
It was always me, Tony.
Right from the start.
2064
01:52:58,690 --> 01:53:00,358
I am the Mandarin!
2065
01:53:03,611 --> 01:53:05,655
(BREATHING HARD)
2066
01:53:11,786 --> 01:53:13,037
I got nothing.
2067
01:53:15,540 --> 01:53:17,167
(GRUNTING)
2068
01:53:19,878 --> 01:53:22,630
STARK: Jarvis, subject at my 12 o'clock
is not a target, disengage!
2069
01:53:24,424 --> 01:53:25,592
(REPULSOR POWERING UP)
2070
01:53:29,345 --> 01:53:30,346
(GROWLS)
2071
01:53:30,889 --> 01:53:32,807
What?
Oh, what, are you mad at me?
2072
01:53:34,225 --> 01:53:35,560
(GRUNTING)
2073
01:53:42,025 --> 01:53:43,359
(BOTH GRUNTING)
2074
01:53:44,068 --> 01:53:45,069
Whoo!
2075
01:53:56,247 --> 01:53:58,791
(PANTING)
2076
01:53:58,917 --> 01:54:00,126
STARK: Honey?
2077
01:54:04,380 --> 01:54:06,049
PEPPER: Oh, my God.
2078
01:54:07,592 --> 01:54:09,802
That was really violent.
2079
01:54:10,803 --> 01:54:12,805
You just scared the devil out of me.
I thought you were...
2080
01:54:12,972 --> 01:54:15,016
I was dead.
Why? Because I fell 200 feet?
2081
01:54:18,478 --> 01:54:20,146
Who's the hot mess now?
2082
01:54:20,313 --> 01:54:22,398
It's still debatable.
2083
01:54:22,941 --> 01:54:24,234
Probably tipping your way a little bit.
2084
01:54:24,317 --> 01:54:26,361
Why don't you dress
like this at home? Hmm?
2085
01:54:26,444 --> 01:54:28,363
Sport bra. The whole deal.
2086
01:54:28,446 --> 01:54:31,658
You know, I think I understand
why you don't want to give up the suits.
2087
01:54:31,824 --> 01:54:34,369
What am I going to complain
about now?
2088
01:54:35,203 --> 01:54:36,829
Well, it's me.
2089
01:54:37,622 --> 01:54:38,665
You'll think of something.
2090
01:54:40,250 --> 01:54:41,626
- No, don't touch me.
- Don't worry about it.
2091
01:54:41,709 --> 01:54:43,628
- No, I'm gonna burn you.
- No, you're not.
2092
01:54:44,671 --> 01:54:45,672
Not hot.
2093
01:54:47,090 --> 01:54:48,758
Am I gonna be okay?
2094
01:54:48,841 --> 01:54:49,842
No.
2095
01:54:49,926 --> 01:54:52,637
You're in a relationship with me.
Everything will never be okay.
2096
01:54:52,929 --> 01:54:54,764
But I think I can figure this out, yeah.
2097
01:54:55,014 --> 01:54:56,724
I almost had this 20 years ago
when I was drunk.
2098
01:54:56,808 --> 01:54:59,936
I think I can get you better.
2099
01:55:00,562 --> 01:55:03,064
That's what I do. I fix stuff.
2100
01:55:03,147 --> 01:55:05,441
And all your distractions?
2101
01:55:05,984 --> 01:55:08,069
STARK: Uh... I'm going to shave them down
a little bit.
2102
01:55:08,319 --> 01:55:10,697
Jarvis. Hey.
2103
01:55:10,780 --> 01:55:14,075
JARVIS: All wrapped up here, sir.
Will there be anything else?
2104
01:55:14,325 --> 01:55:16,286
You know what to do.
2105
01:55:16,369 --> 01:55:19,122
JARVIS: "The Clean Slate Protocol", sir?
2106
01:55:19,205 --> 01:55:22,375
Screw it, it's Christmas.
Yes, yes.
2107
01:55:54,657 --> 01:55:56,159
(KISSES)
2108
01:55:58,661 --> 01:55:59,954
Okay, so far?
Do you like it?
2109
01:56:00,038 --> 01:56:01,080
(SIGHS)
2110
01:56:02,540 --> 01:56:03,541
It'll do.
2111
01:56:12,634 --> 01:56:15,303
STARK: And so,
as Christmas morning began,
2112
01:56:15,386 --> 01:56:18,097
my journey had reached its end.
2113
01:56:21,517 --> 01:56:23,519
You start with something pure,
2114
01:56:24,520 --> 01:56:28,775
something exciting.
Then, come the mistakes.
2115
01:56:29,901 --> 01:56:31,569
The compromises.
2116
01:56:38,117 --> 01:56:40,828
- We create our own demons.
- (REPORTERS CALLING)
2117
01:56:41,537 --> 01:56:43,581
- Oh!
- (ALL CLAMOURING)
2118
01:56:46,084 --> 01:56:48,252
Great to see you! Oh, bloody hell!
2119
01:56:49,796 --> 01:56:53,508
STARK: As promised, I got Pepper
sorted out. It took some tinkering.
2120
01:56:53,591 --> 01:56:57,387
But then I thought to myself,
"Why stop there?"
2121
01:57:01,224 --> 01:57:04,560
Of course, there are people who
say progress is dangerous,
2122
01:57:04,644 --> 01:57:08,147
but I'll bet none of those idiots ever
had to live with a chestful of shrapnel.
2123
01:57:08,564 --> 01:57:11,609
And now, neither will I.
2124
01:57:12,402 --> 01:57:14,278
- Let me tell you...
- (METAL CLINKING)
2125
01:57:14,362 --> 01:57:16,531
...that was the best sleep
I'd had in years.
2126
01:57:32,797 --> 01:57:34,298
(GASPING)
2127
01:57:34,924 --> 01:57:36,259
(COUGHING)
2128
01:57:37,427 --> 01:57:39,387
It's okay. It's okay.
2129
01:57:39,470 --> 01:57:40,513
It's okay.
2130
01:57:40,596 --> 01:57:41,597
(WEAKLY) No, look.
2131
01:57:45,101 --> 01:57:46,144
(CHUCKLES SOFTLY)
2132
01:58:23,598 --> 01:58:25,266
(LAUGHS)
2133
01:58:58,883 --> 01:59:02,929
STARK: So, if I were to wrap this up,
tie it with a bow, or whatever...
2134
01:59:03,012 --> 01:59:07,308
I guess I'd say my armour,
it was never a distraction,
2135
01:59:07,391 --> 01:59:09,477
or a hobby.
2136
01:59:09,560 --> 01:59:11,562
It was a cocoon.
2137
01:59:12,772 --> 01:59:14,565
And now,
2138
01:59:15,525 --> 01:59:17,819
I'm a changed man.
2139
01:59:26,744 --> 01:59:30,414
You can take away my house,
all my tricks and toys.
2140
01:59:31,415 --> 01:59:34,252
One thing you can't take away...
2141
01:59:36,796 --> 01:59:38,589
I am Iron Man.
2142
01:59:38,965 --> 01:59:41,175
(THRILLING MUSIC PLAYING)
2143
02:02:29,385 --> 02:02:31,137
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
2144
02:09:04,405 --> 02:09:06,740
STARK: You know, and thank you
by the way. For listening.
2145
02:09:06,824 --> 02:09:09,284
Plus, something about just getting it off
my chest,
2146
02:09:09,368 --> 02:09:12,913
and putting it out there in the
atmosphere, instead of holding this in...
2147
02:09:12,996 --> 02:09:15,707
I mean, this is what gets people sick,
you know.
2148
02:09:15,791 --> 02:09:18,836
Wow, I had no idea
you were such a good listener.
2149
02:09:18,919 --> 02:09:21,422
To be able to share
all my intimate thoughts
2150
02:09:21,505 --> 02:09:22,631
and my experiences with someone,
2151
02:09:22,714 --> 02:09:25,259
it just cuts the weight of it in half.
2152
02:09:25,342 --> 02:09:26,718
You know, it's like a snake
swallowing its own tail.
2153
02:09:26,802 --> 02:09:28,595
Everything comes full circle.
2154
02:09:28,679 --> 02:09:30,097
- (GASPS)
- And the fact that you've been able to
2155
02:09:30,180 --> 02:09:32,057
- help me process...
- (CLEARS THROAT)
2156
02:09:34,601 --> 02:09:36,061
- Are you with me?
- Sorry... I was, yeah.
2157
02:09:36,145 --> 02:09:37,229
We were at, uh...
2158
02:09:37,438 --> 02:09:38,647
Are you actively napping?
2159
02:09:38,772 --> 02:09:41,024
(STAMMERING)
BANNER: I was... I... I drifted.
2160
02:09:41,525 --> 02:09:42,693
Where did I lose you?
2161
02:09:44,695 --> 02:09:46,363
Elevator in Switzerland.
2162
02:09:47,990 --> 02:09:49,408
STARK: So, you heard none of it.
2163
02:09:49,741 --> 02:09:52,703
BANNER: I'm sorry. I'm
not that kind of doctor.
2164
02:09:53,328 --> 02:09:54,621
I'm not a therapist.
2165
02:09:54,788 --> 02:09:56,665
- It's not my training.
- So?
2166
02:09:56,790 --> 02:09:58,417
- I don't have the...
- What? The time?
2167
02:09:58,500 --> 02:09:59,751
Temperament.
2168
02:10:00,043 --> 02:10:01,545
STARK: You know what?
Now that I think about it...
2169
02:10:01,628 --> 02:10:03,005
Oh! God, my original wound.
2170
02:10:03,255 --> 02:10:05,424
- 1983, all right?
- Yes.
2171
02:10:05,507 --> 02:10:08,218
I'm 14 years old, I still have a nanny.
That was weird.