1
00:00:07,926 --> 00:00:09,246
TONY: A famous man once said,
2
00:00:09,446 --> 00:00:12,086
"We create our own demons."
3
00:00:13,646 --> 00:00:15,638
Who said that?
What does that even mean?
4
00:00:15,806 --> 00:00:17,604
Doesn't matter.
I said it because he said it.
5
00:00:17,766 --> 00:00:19,325
So, now, he was famous
6
00:00:19,486 --> 00:00:21,876
and it's basically getting said
by two well-known guys.
7
00:00:22,246 --> 00:00:23,600
I don't, uh...
(SIGHS)
8
00:00:23,806 --> 00:00:25,798
I'm going to start again.
9
00:00:27,326 --> 00:00:29,477
Let's track this from the beginning.
10
00:00:30,966 --> 00:00:32,480
('90s POP SONG PLAYING)
11
00:00:32,726 --> 00:00:35,366
(SINGING) Yo listen up here's a story
12
00:00:35,446 --> 00:00:39,804
About a little guy that
lives in a blue world
13
00:00:39,886 --> 00:00:42,640
And all day and all night
and everything he sees
14
00:00:43,726 --> 00:00:48,005
Is just blue like him
inside and outside
15
00:00:48,086 --> 00:00:51,284
Blue is his house
with a blue little window
16
00:00:51,366 --> 00:00:52,846
And a blue Corvette
17
00:00:53,006 --> 00:00:56,397
And everything is blue
for him and himself
18
00:00:56,606 --> 00:00:58,325
And everybody around
19
00:00:58,406 --> 00:01:00,841
'Cause he ain't got nobody...
20
00:01:01,206 --> 00:01:03,004
- (PEOPLE LAUGHING)
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
21
00:01:04,006 --> 00:01:05,679
- (HONKS)
- (CHUCKLING)
22
00:01:06,646 --> 00:01:07,875
Half hour till the ball drops.
23
00:01:09,206 --> 00:01:10,196
- Hey, do you wanna...
- Tony Stark?
24
00:01:10,286 --> 00:01:11,515
- Great speech, man!
- HAPPY: I got you, pal.
25
00:01:11,646 --> 00:01:13,285
I gave a speech? How was it?
26
00:01:13,366 --> 00:01:14,641
- Edifying.
- Unintelligible.
27
00:01:14,766 --> 00:01:15,756
- Really?
- Mmm-hmm.
28
00:01:15,846 --> 00:01:16,836
It's my favourite kind.
A winning combo.
29
00:01:17,006 --> 00:01:18,804
- Where are we going?
- Uh, to town, on each other.
30
00:01:18,886 --> 00:01:19,922
Probably back in your room
31
00:01:20,006 --> 00:01:21,122
because I also want to
see your research.
32
00:01:21,206 --> 00:01:22,196
Okay, you can see my research,
33
00:01:22,286 --> 00:01:24,243
but that's...
I'm not gonna show you my "town."
34
00:01:24,326 --> 00:01:25,555
Mr Stark.
35
00:01:25,646 --> 00:01:26,602
Ho Yinsen.
36
00:01:26,686 --> 00:01:27,676
Ah, I finally met a man called "Ho."
37
00:01:27,806 --> 00:01:28,762
- (CHUCKLES HUMOURLESSLY)
- Come here.
38
00:01:28,846 --> 00:01:32,078
I would like to
introduce you to our guest, Dr Wu.
39
00:01:32,366 --> 00:01:33,641
- Oh, this guy. Hey.
- Mr Stark.
40
00:01:33,806 --> 00:01:35,604
- (GREETS IN MANDARIN)
- You're a heart doctor.
41
00:01:35,686 --> 00:01:38,042
She's going to need
a cardiologist after I...
42
00:01:38,206 --> 00:01:40,004
(HONKING)
43
00:01:40,966 --> 00:01:42,764
- Bye.
- Perhaps another time?
44
00:01:43,366 --> 00:01:46,484
TONY: It started in
Bern, Switzerland. 1999.
45
00:01:46,566 --> 00:01:47,716
(PEOPLE YELLING INDISTINCTLY)
46
00:01:48,566 --> 00:01:50,364
- The old days.
- KILLIAN: Mr Stark!
47
00:01:50,646 --> 00:01:52,842
TONY: I never thought they
would come back to bite me.
48
00:01:52,926 --> 00:01:53,916
Why would they?
49
00:01:54,006 --> 00:01:55,679
Oh, wow! Hey, Tony!
50
00:01:56,526 --> 00:01:59,360
Aldrich Killian. (STUTTERING)
I'm a big fan of your work.
51
00:01:59,646 --> 00:02:00,636
- My work?
- Who isn't? He means me.
52
00:02:01,006 --> 00:02:03,237
Well, of course, but, Ms Hansen,
53
00:02:03,406 --> 00:02:06,763
my organisation's been tracking
your research since year two of MIT.
54
00:02:06,926 --> 00:02:07,916
TONY: Yeah, we're full.
55
00:02:08,766 --> 00:02:10,405
Oh, wow, he made it.
He made the cut.
56
00:02:10,566 --> 00:02:11,636
What floor you going to, pal?
57
00:02:11,726 --> 00:02:13,206
Well, now, that is
an appropriate question.
58
00:02:13,406 --> 00:02:14,396
The ground floor, actually,
59
00:02:14,566 --> 00:02:16,478
of a proposal
I'm putting together myself.
60
00:02:16,686 --> 00:02:20,396
It's a privately funded think tank
called Advanced Idea Mechanics.
61
00:02:20,646 --> 00:02:22,046
- Uh...
- She'll take both.
62
00:02:22,166 --> 00:02:24,397
One to throw away and one to not call.
63
00:02:24,566 --> 00:02:28,162
"Advanced Idea Mechanics"
or "AIM," for short. Do you get it?
64
00:02:28,246 --> 00:02:30,715
- I see that, because it's on your T-shirt.
- Aw!
65
00:02:31,206 --> 00:02:33,402
Ladies, follow the mullet. Ladies first.
66
00:02:33,566 --> 00:02:35,159
Thank you, I'll call you.
67
00:02:35,246 --> 00:02:37,761
(WOMEN TALKING EXCITEDLY)
68
00:02:37,926 --> 00:02:40,122
I'm titillated by the notion
of working with you.
69
00:02:40,286 --> 00:02:41,436
- Yeah?
- I'll ditch these clowns.
70
00:02:41,566 --> 00:02:43,239
I'll see you up
on the roof in five minutes.
71
00:02:43,326 --> 00:02:44,885
Just gonna try
and get my beak wet real quick.
72
00:02:44,966 --> 00:02:46,036
You know what I'm talking about?
73
00:02:46,126 --> 00:02:47,116
I'll see you up there.
74
00:02:47,286 --> 00:02:48,606
TONY: Damn betcha.
75
00:02:48,886 --> 00:02:51,321
Come on!
I thought that was just a theory.
76
00:02:51,526 --> 00:02:52,721
Well, it was.
77
00:02:52,806 --> 00:02:54,525
If I'm right, we can access the area
of the brain
78
00:02:54,606 --> 00:02:55,596
- that governs repair...
- TONY: Wow.
79
00:02:55,686 --> 00:02:57,006
MAYA:...and chemically recode it.
80
00:02:57,086 --> 00:02:59,521
That's incredible. Essentially,
you're hacking into the genetic...
81
00:02:59,606 --> 00:03:00,676
BOTH:...operating system...
82
00:03:00,766 --> 00:03:02,166
- ...of a living organism.
- Exactly.
83
00:03:02,486 --> 00:03:03,556
- Yes.
- Wow.
84
00:03:03,646 --> 00:03:04,636
Is that...
Can you...
85
00:03:04,726 --> 00:03:06,240
- What?
- Can you not touch my plant?
86
00:03:06,406 --> 00:03:08,045
It's not...
She doesn't like it. She prefers...
87
00:03:08,246 --> 00:03:10,124
She's not like the others.
Come on. Let's go in the bedroom.
88
00:03:10,486 --> 00:03:12,239
- Happy...
- Hmm. That's cute...
89
00:03:12,326 --> 00:03:13,760
Leave her ficus alone.
90
00:03:13,886 --> 00:03:14,922
Because...
And, no, seriously, don't.
91
00:03:15,006 --> 00:03:15,996
TONY: And you're starting with plants.
92
00:03:16,126 --> 00:03:17,116
MAYA: For now, yeah.
TONY: Huh.
93
00:03:17,286 --> 00:03:19,437
I'm calling it EXTREMIS.
94
00:03:20,926 --> 00:03:22,155
- Well, it's...
- BOTH: Human application.
95
00:03:22,246 --> 00:03:23,441
Exactly, exactly.
96
00:03:23,726 --> 00:03:25,604
- Dendritic revitalisation.
- It's revolutionary.
97
00:03:25,766 --> 00:03:27,041
- Disease prevention...
- Change the world.
98
00:03:27,126 --> 00:03:28,606
...even limb regrowth.
99
00:03:30,046 --> 00:03:31,480
You're the most gifted woman
I've ever met.
100
00:03:31,646 --> 00:03:32,796
Wow.
101
00:03:32,886 --> 00:03:35,480
- In Switzerland.
- Hmm. That's better.
102
00:03:35,565 --> 00:03:37,557
- Aw, you're seeing things.
- This week.
103
00:03:37,805 --> 00:03:39,683
(CHUCKLES) You almost
bought it, didn't you?
104
00:03:49,445 --> 00:03:50,481
- (EXPLOSION)
- (GLASS SHATTERING)
105
00:03:50,645 --> 00:03:52,318
This is what I'm talking about,
the glitch.
106
00:03:52,405 --> 00:03:53,680
Have you checked
the telomerase algorithm?
107
00:03:53,845 --> 00:03:54,881
- The what?
- HAPPY: Down!
108
00:03:55,405 --> 00:03:57,317
Stay down! Stay down, boss.
109
00:03:57,485 --> 00:03:58,965
- We're good.
- Stay down.
110
00:03:59,125 --> 00:04:01,162
You... You're...
You're right on me. I made it.
111
00:04:02,245 --> 00:04:03,395
What the hell was that?
112
00:04:03,485 --> 00:04:04,680
(PEOPLE OUTSIDE
COUNTING DOWN)
113
00:04:05,085 --> 00:04:06,804
- What was that?
- MAYA: It's a glitch in my work. It's...
114
00:04:07,125 --> 00:04:08,445
She was just talking about it.
Glitches happen.
115
00:04:08,645 --> 00:04:09,681
HAPPY: It's not Y2K.
116
00:04:09,845 --> 00:04:11,518
- (PEOPLE OUTSIDE CHEERING)
- Hey! Happy New Year!
117
00:04:11,685 --> 00:04:12,835
- HAPPY: Happy New Year.
- MAYA: Happy New Year.
118
00:04:13,005 --> 00:04:14,280
All right.
I'll see you in the morning. Good night.
119
00:04:14,365 --> 00:04:15,435
- HAPPY: You good?
- Yeah.
120
00:04:15,525 --> 00:04:16,481
- HAPPY: I'll be right outside.
- Okay, cool.
121
00:04:16,565 --> 00:04:17,555
(CHEERING CONTINUES)
122
00:04:37,045 --> 00:04:38,923
TONY: So, why am I telling you this?
123
00:04:39,605 --> 00:04:42,803
Because I had just created demons
124
00:04:43,605 --> 00:04:45,358
and I didn't even know it.
125
00:04:47,925 --> 00:04:49,757
- Yeah, those were good times.
- (DOOR CLOSES)
126
00:04:50,725 --> 00:04:52,444
Then I moved on.
127
00:04:52,925 --> 00:04:56,965
After a brief soiree in an Afghan cave,
I said goodbye to the party scene.
128
00:04:57,045 --> 00:04:59,002
I forgot that night in Switzerland.
129
00:04:59,085 --> 00:05:00,758
These days, I'm a changed man.
130
00:05:00,885 --> 00:05:01,921
JARVIS: Forty-six.
131
00:05:02,005 --> 00:05:03,758
- TONY: I'm different now.
- (TONY GROANS)
132
00:05:03,845 --> 00:05:04,995
I'm... Well...
133
00:05:05,085 --> 00:05:06,519
JARVIS: Forty-seven.
TONY: You know who I am.
134
00:05:06,605 --> 00:05:07,595
Ow!
135
00:05:07,845 --> 00:05:10,599
JARVIS: Sir, please may I request
just a few hours to calibrate...
136
00:05:10,765 --> 00:05:12,119
No. Forty-eight.
137
00:05:12,405 --> 00:05:13,521
(EXCLAIMS IN PAIN)
138
00:05:15,405 --> 00:05:17,158
Micro-repeater
implanting sequence complete.
139
00:05:17,245 --> 00:05:18,235
As you wish, sir.
140
00:05:18,525 --> 00:05:21,404
I've also prepared a safety briefing
for you to entirely ignore.
141
00:05:21,525 --> 00:05:23,084
Which I will.
142
00:05:23,485 --> 00:05:24,635
All right, let's do this.
(SNIFFS)
143
00:05:25,125 --> 00:05:26,718
DUM-E.
144
00:05:26,805 --> 00:05:27,795
Hi, DUM-E.
145
00:05:27,925 --> 00:05:30,235
How did you get that cap on your head?
You earned it.
146
00:05:30,485 --> 00:05:32,204
Hey. Hey!
147
00:05:33,725 --> 00:05:35,717
What are you doing out of the corner?
You know what you did.
148
00:05:35,885 --> 00:05:38,081
Blood on my mat. Handle it.
149
00:05:38,405 --> 00:05:41,079
Sir, may I remind you that you've been
awake for nearly 72 hours?
150
00:05:41,165 --> 00:05:42,155
(WHOOSHING)
151
00:05:43,005 --> 00:05:43,995
Focus up, ladies.
152
00:05:44,165 --> 00:05:46,919
Good evening,
and welcome to the birthing suite.
153
00:05:47,125 --> 00:05:49,401
I am pleased to announce
the imminent arrival
154
00:05:49,605 --> 00:05:52,439
of your bouncing,
bad-ass baby brother.
155
00:05:53,245 --> 00:05:54,474
Start tight and then go wide.
156
00:05:54,645 --> 00:05:56,045
Stamp date and time.
157
00:05:56,205 --> 00:05:59,198
Mark 42. Autonomous
prehensile propulsion suit test.
158
00:05:59,525 --> 00:06:01,118
Initialise sequence.
159
00:06:01,845 --> 00:06:02,961
(POWERING UP)
160
00:06:03,845 --> 00:06:05,484
Jarvis, drop my needle.
161
00:06:06,965 --> 00:06:08,718
(FUNKY CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
162
00:06:17,405 --> 00:06:19,237
(SINGING) Dashing through the snow
163
00:06:19,325 --> 00:06:21,476
In a one horse open sleigh
164
00:06:22,365 --> 00:06:24,038
O'er the fields we go
165
00:06:24,125 --> 00:06:25,639
Laughing all the way
166
00:06:25,765 --> 00:06:26,755
(GRUNTS)
167
00:06:27,165 --> 00:06:28,679
Bells on bob tails ring
168
00:06:29,685 --> 00:06:30,960
Crap.
169
00:06:32,205 --> 00:06:34,401
Oh, what fun it is to sing
170
00:06:34,485 --> 00:06:35,919
A sleighing song tonight
171
00:06:36,045 --> 00:06:37,035
(WHIRRING)
172
00:06:37,645 --> 00:06:39,318
Jingle bells, jingle bells
173
00:06:39,485 --> 00:06:40,555
(MECHANICAL WHIRRING)
174
00:06:40,645 --> 00:06:41,795
Jingle all the way
175
00:06:41,925 --> 00:06:43,359
Oh, what fun it is to ride
176
00:06:43,445 --> 00:06:45,118
(WHIRRING)
177
00:06:45,205 --> 00:06:47,276
In a one horse open sleigh
178
00:06:47,365 --> 00:06:48,719
(LAUGHS)
179
00:06:49,245 --> 00:06:50,804
All right, I think we got this.
Send them all.
180
00:06:50,885 --> 00:06:52,239
(MUSIC CONTINUES)
181
00:06:57,125 --> 00:06:59,037
- (GRUNTS)
- (CLANGING)
182
00:06:59,525 --> 00:07:00,675
Probably a little fast.
Slow it down.
183
00:07:00,765 --> 00:07:01,801
- Slow it down just a...
- (CRASHING)
184
00:07:02,165 --> 00:07:03,155
...little bit.
185
00:07:06,805 --> 00:07:07,795
(GROANS)
186
00:07:08,405 --> 00:07:09,395
(GRUNTS)
187
00:07:11,085 --> 00:07:12,519
(STRAINED) Cool it, will you, Jarvis?
188
00:07:13,405 --> 00:07:14,395
(GRUNTS)
189
00:07:16,765 --> 00:07:18,677
(MECHANICAL WHIRRING)
190
00:07:19,645 --> 00:07:21,125
- (RECORD SCRATCHES)
- (MUSIC STOPS)
191
00:07:23,365 --> 00:07:25,596
Come on. I ain't scared of you.
192
00:07:33,245 --> 00:07:34,235
I'm the best.
193
00:07:35,965 --> 00:07:37,479
(GRUNTS)
194
00:07:38,405 --> 00:07:40,203
(GROANING)
195
00:07:40,885 --> 00:07:43,844
As always, sir, a great pleasure
watching you work.
196
00:07:44,525 --> 00:07:47,802
TONY: I guess 72 hours is a long time
between siestas.
197
00:07:48,525 --> 00:07:50,881
I didn't think it could get any worse.
198
00:07:51,005 --> 00:07:52,564
(GROANING SOFTLY)
199
00:07:52,885 --> 00:07:55,275
Then I had to go and turn on the TV.
200
00:07:58,645 --> 00:08:00,602
That's when he happened.
201
00:08:09,165 --> 00:08:11,521
THE MANDARIN: Some people
call me a terrorist.
202
00:08:12,485 --> 00:08:13,475
(MAN YELLING INDISTINCTLY)
203
00:08:13,565 --> 00:08:14,555
(GUNS FIRING)
204
00:08:14,805 --> 00:08:16,205
I consider myself a teacher.
205
00:08:16,285 --> 00:08:17,514
(CHEERING)
206
00:08:19,365 --> 00:08:20,765
America.
207
00:08:22,565 --> 00:08:25,034
Ready for another lesson?
208
00:08:25,765 --> 00:08:30,362
In 1864, in Sand Creek, Colorado,
the US military waited
209
00:08:30,645 --> 00:08:33,683
until the friendly Cheyenne braves
had all gone hunting.
210
00:08:33,845 --> 00:08:38,044
Waited to attack and slaughter
the families left behind
211
00:08:38,445 --> 00:08:41,438
and claim their land.
212
00:08:41,805 --> 00:08:43,398
39 hours ago,
213
00:08:44,045 --> 00:08:48,358
the Ali Al Salem Air Base in Kuwait
was attacked.
214
00:08:48,605 --> 00:08:50,676
I... I... I did that.
215
00:08:50,925 --> 00:08:52,120
A quaint military church
216
00:08:52,285 --> 00:08:55,676
filled with wives and children,
of course.
217
00:08:57,445 --> 00:09:00,722
The soldiers were out on manoeuvres.
218
00:09:01,645 --> 00:09:04,035
The braves were away.
219
00:09:05,085 --> 00:09:06,599
President Ellis.
220
00:09:06,765 --> 00:09:10,042
You continue to resist my attempts
to educate you, sir.
221
00:09:10,165 --> 00:09:12,839
And now you've missed me again.
222
00:09:12,925 --> 00:09:13,961
(MEN YELLING)
223
00:09:14,045 --> 00:09:15,365
(GUNS FIRING)
224
00:09:15,885 --> 00:09:17,797
You know who I am.
225
00:09:18,165 --> 00:09:19,963
You don't know where I am.
226
00:09:21,405 --> 00:09:24,000
And you'll never see me coming.
227
00:09:27,365 --> 00:09:28,594
PAT KIERNAN: Now that
we seem to be back,
228
00:09:28,685 --> 00:09:30,199
let's recap some
of the frightening developments...
229
00:09:30,445 --> 00:09:32,164
American airwaves were hijacked...
230
00:09:32,445 --> 00:09:33,845
The nation remains on high alert.
231
00:09:34,005 --> 00:09:36,520
All attempts to find the Mandarin
have so far proved unsuccessful.
232
00:09:36,885 --> 00:09:40,003
ELLIS: Central to my administration's
response to this terrorist event
233
00:09:40,285 --> 00:09:42,197
is a newly minted resource.
234
00:09:42,445 --> 00:09:45,563
I know him
as Colonel James Rhodes.
235
00:09:45,845 --> 00:09:47,757
The American people
will soon know him
236
00:09:47,965 --> 00:09:49,524
as the Iron Patriot.
237
00:09:50,205 --> 00:09:52,481
And how is President Ellis responding?
238
00:09:52,565 --> 00:09:54,716
By taking the guy
they call War Machine
239
00:09:54,805 --> 00:09:56,444
and giving him a paint job.
240
00:09:56,605 --> 00:10:00,201
The same suit,
but painted red, white and blue.
241
00:10:00,285 --> 00:10:04,165
Look at that. And they also
renamed him, "Iron Patriot."
242
00:10:04,245 --> 00:10:07,158
You know,
just in case the paint was too subtle.
243
00:10:07,485 --> 00:10:09,317
It tested well with focus groups,
all right?
244
00:10:09,485 --> 00:10:11,124
(GRUFFLY)
"I am Iron Patriot!" It sucks.
245
00:10:11,285 --> 00:10:12,605
Listen. "War Machine"
was a little too aggressive.
246
00:10:12,685 --> 00:10:14,119
All right?
This sends a better message.
247
00:10:14,205 --> 00:10:15,559
(SIGHS)
248
00:10:16,445 --> 00:10:19,517
So, what's really going on?
With the Mandarin.
249
00:10:20,845 --> 00:10:23,041
Seriously, can we talk about this guy?
250
00:10:26,004 --> 00:10:28,678
It's classified information, Tony.
251
00:10:29,204 --> 00:10:31,241
Okay, there have been nine bombings.
252
00:10:31,524 --> 00:10:33,561
- Nine.
- The public only knows about three.
253
00:10:33,644 --> 00:10:36,716
But here's the thing,
nobody can ID a device.
254
00:10:36,884 --> 00:10:37,920
There's no bomb casings.
255
00:10:38,284 --> 00:10:40,321
You know I can help.
Just ask.
256
00:10:40,484 --> 00:10:42,123
I got a ton of new tech.
I got a prehensile suit.
257
00:10:42,404 --> 00:10:43,884
(STAMMERING)
I got bomb disposal.
258
00:10:43,964 --> 00:10:45,557
It catches explosions in mid-air.
259
00:10:45,724 --> 00:10:47,158
When's the last time
you got a good night's sleep?
260
00:10:47,324 --> 00:10:49,884
Einstein slept three hours a year.
Look what he did.
261
00:10:50,124 --> 00:10:52,400
People are concerned about you, Tony.
I'm concerned about you.
262
00:10:52,724 --> 00:10:53,714
You're going to come at me like that?
263
00:10:53,964 --> 00:10:55,444
No, look, I'm not trying to be a dick...
264
00:10:56,164 --> 00:10:57,154
...tator.
265
00:10:57,404 --> 00:10:58,758
Do you mind signing my drawing?
266
00:10:59,044 --> 00:11:00,000
- If Richard doesn't mind.
- (CHUCKLES)
267
00:11:00,084 --> 00:11:01,200
Are you all right with this, Dick?
268
00:11:01,284 --> 00:11:02,877
RHODEY:
Yeah. Fine with me.
269
00:11:04,404 --> 00:11:06,316
- TONY: What's your name?
- Erin.
270
00:11:07,604 --> 00:11:10,438
I loved you in A Christmas Story,
by the way.
271
00:11:10,924 --> 00:11:13,075
Listen, the Pentagon is scared.
272
00:11:13,244 --> 00:11:15,998
After New York, aliens... Come on.
273
00:11:16,164 --> 00:11:17,757
They need to look strong.
274
00:11:18,004 --> 00:11:20,997
Stopping the Mandarin is a priority,
but it's not...
275
00:11:21,204 --> 00:11:22,877
- It's not superhero business.
- No, it's not, quite frankly.
276
00:11:22,964 --> 00:11:24,523
- I get it.
- It's American business.
277
00:11:24,604 --> 00:11:26,436
That's why I said I got it.
278
00:11:27,204 --> 00:11:28,604
- (EXHALES SHARPLY)
- Are you okay?
279
00:11:29,284 --> 00:11:30,274
I broke the crayon.
280
00:11:30,364 --> 00:11:32,117
ERIN:
Are you okay, Mr Stark?
281
00:11:32,284 --> 00:11:34,037
- (MUFFLED) Take it easy. Tony.
- (INHALES SHARPLY)
282
00:11:35,164 --> 00:11:37,201
(WHISPERING) How did you
get out of the wormhole?
283
00:11:37,924 --> 00:11:38,960
- (GASPS)
- Wait a minute. Tony!
284
00:11:39,044 --> 00:11:40,034
TONY: What did you say?
RHODEY: Tony.
285
00:11:40,964 --> 00:11:42,762
(GRUNTS) Sorry.
286
00:11:42,924 --> 00:11:44,278
(BREATHLESSLY) I'm just
checking on the suit.
287
00:11:44,364 --> 00:11:45,354
(MECHANICAL WHIRRING)
288
00:11:45,444 --> 00:11:46,434
Okay.
289
00:11:46,644 --> 00:11:48,203
(PANTING)
290
00:11:48,564 --> 00:11:49,554
(GASPING)
291
00:11:49,924 --> 00:11:51,119
Check the heart.
(STAMMERING)
292
00:11:51,284 --> 00:11:52,638
Is it the brain?
293
00:11:52,804 --> 00:11:55,638
JARVIS: No sign of cardiac anomaly
or unusual brain activity.
294
00:11:55,804 --> 00:11:57,557
Okay, so I was poisoned?
295
00:11:58,324 --> 00:12:02,955
My diagnosis is that you've
experienced a severe anxiety attack.
296
00:12:05,484 --> 00:12:06,600
- Me?
- (METALLIC CLINKING)
297
00:12:07,164 --> 00:12:08,757
Come on, man, this isn't a good look.
Open up.
298
00:12:08,964 --> 00:12:10,921
TONY: Sorry, I gotta split.
(GRUNTS)
299
00:12:11,044 --> 00:12:12,034
(CROWD GASPS IN AWE)
300
00:12:13,244 --> 00:12:14,280
HAPPY: Badge.
301
00:12:14,684 --> 00:12:16,676
- Badge.
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
302
00:12:16,844 --> 00:12:18,198
Come on, badge.
303
00:12:19,484 --> 00:12:22,124
Badge, guys.
I put a memo in the toilet. Come on.
304
00:12:22,284 --> 00:12:24,480
Tony has got them in his basement.
They're wearing party hats.
305
00:12:24,684 --> 00:12:26,676
- This is an asset that we can put to use.
- Uh-huh.
306
00:12:26,844 --> 00:12:30,804
So, you're suggesting that I replace
the entire janitorial staff with robots.
307
00:12:30,964 --> 00:12:32,478
- Thank you.
- What I'm saying is that
308
00:12:32,644 --> 00:12:35,637
the human element of human resources
is our biggest point of vulnerability.
309
00:12:35,804 --> 00:12:38,035
We should start
phasing it out immediately.
310
00:12:38,204 --> 00:12:39,604
- What?
- Excuse me, Bambi,
311
00:12:39,684 --> 00:12:40,959
- you should be wearing...
- Did you just say that?
312
00:12:41,164 --> 00:12:42,644
- Security? Yes?
- Happy? Okay.
313
00:12:42,804 --> 00:12:45,444
I am thrilled that you are now
the Head of Security. Okay?
314
00:12:45,604 --> 00:12:47,243
- It is the perfect position for you.
- Thank you.
315
00:12:47,324 --> 00:12:48,838
- However...
- I do appreciate it.
316
00:12:48,924 --> 00:12:50,836
- ...since you've taken the post...
- You don't have to thank me.
317
00:12:51,044 --> 00:12:54,435
...we've had a rise in staff complaints
of 300%.
318
00:12:54,524 --> 00:12:55,594
Thank you.
319
00:12:56,124 --> 00:12:57,240
It's not a compliment.
320
00:12:57,324 --> 00:12:58,553
It's not...
It is a compliment.
321
00:12:58,724 --> 00:13:00,204
Clearly, somebody's
trying to hide something.
322
00:13:00,404 --> 00:13:01,474
- I... Yes.
- SECRETARY: Excuse me.
323
00:13:01,564 --> 00:13:03,521
Ms Potts, your 4:00 is here.
324
00:13:03,724 --> 00:13:05,044
- Thank you.
- Did you clear this 4:00 with me?
325
00:13:05,204 --> 00:13:06,923
Happy, we'll talk about this later,
326
00:13:07,044 --> 00:13:09,354
but right now, I have to go deal with
this very annoying thing.
327
00:13:09,524 --> 00:13:10,844
How so?
328
00:13:11,004 --> 00:13:13,314
I used to work with him
and he used to ask me out all the time,
329
00:13:13,524 --> 00:13:14,560
so it's a little awkward.
330
00:13:14,724 --> 00:13:16,477
I don't like the sound of that.
331
00:13:21,484 --> 00:13:22,474
Pepper.
332
00:13:23,444 --> 00:13:24,434
Killian?
333
00:13:24,604 --> 00:13:26,277
You look great.
334
00:13:26,604 --> 00:13:27,958
You look really great.
335
00:13:28,044 --> 00:13:30,320
PEPPER: (STAMMERING)
God, you look great.
336
00:13:30,404 --> 00:13:31,599
I... I... I...
337
00:13:32,204 --> 00:13:33,433
What on earth have you been doing?
338
00:13:33,884 --> 00:13:34,874
Nothing fancy.
339
00:13:35,244 --> 00:13:37,281
Just five years in the hands
of physical therapists.
340
00:13:37,524 --> 00:13:39,322
And please, call me Aldrich.
341
00:13:39,484 --> 00:13:41,555
Uh, you were supposed to be
issued a security badge.
342
00:13:41,884 --> 00:13:44,115
- Happy, it's okay. We're good.
- Yes.
343
00:13:44,284 --> 00:13:46,753
- Are you sure? Okay.
- Yes. Stand down.
344
00:13:46,924 --> 00:13:48,517
- I'm going to linger right here. Okay.
- Thank you.
345
00:13:49,084 --> 00:13:51,838
It's very nice to see you, Killian.
346
00:13:52,564 --> 00:13:53,634
(PHONES RINGING)
347
00:13:53,764 --> 00:13:55,278
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
348
00:13:58,044 --> 00:13:59,558
Hey, guy.
349
00:14:07,244 --> 00:14:08,234
Merry Christmas.
350
00:14:08,564 --> 00:14:11,124
KILLIAN: After years dodging
the President's ban
351
00:14:11,244 --> 00:14:13,554
on "immoral" biotech research,
352
00:14:13,644 --> 00:14:14,964
my think tank
353
00:14:16,604 --> 00:14:19,119
now has a little something
in the pipeline.
354
00:14:20,004 --> 00:14:24,078
It's an idea we like to call EXTREMIS.
355
00:14:25,204 --> 00:14:26,320
I'm gonna turn your lights down.
356
00:14:29,284 --> 00:14:31,116
Regard the human brain.
357
00:14:33,044 --> 00:14:34,444
(HUMMING)
358
00:14:37,484 --> 00:14:38,520
Uh... Wait, hold on, hold on.
359
00:14:38,684 --> 00:14:40,562
That's...
That's the universe. My bad.
360
00:14:40,724 --> 00:14:42,522
But if I do that...
361
00:14:47,524 --> 00:14:49,117
That's the brain.
362
00:14:49,724 --> 00:14:51,636
Strangely mimetic, though,
wouldn't you say?
363
00:14:51,724 --> 00:14:53,044
Wow, that's amazing.
364
00:14:53,164 --> 00:14:54,803
Thanks, it's mine.
365
00:14:54,884 --> 00:14:56,159
What?
366
00:14:56,804 --> 00:14:58,124
This. You're inside my head.
367
00:14:58,404 --> 00:15:00,282
It's a...
It's a live feed.
368
00:15:00,564 --> 00:15:02,203
Come on up, I'll prove it to you.
369
00:15:03,844 --> 00:15:04,994
Come on.
370
00:15:08,004 --> 00:15:08,994
Now, pinch my arm.
371
00:15:10,164 --> 00:15:12,156
- I can take it. Pinch me.
- (CHUCKLES)
372
00:15:13,364 --> 00:15:14,593
(GASPS) What is that?
373
00:15:14,884 --> 00:15:18,002
It's the primary somatosensory cortex.
It's the brain's pain centre.
374
00:15:18,684 --> 00:15:21,597
But this is what I wanted to show you.
375
00:15:22,164 --> 00:15:23,154
(BEEPS)
376
00:15:24,204 --> 00:15:28,357
Now, EXTREMIS harnesses
our bioelectrical potential
377
00:15:28,524 --> 00:15:31,358
and it goes here.
378
00:15:31,524 --> 00:15:34,642
This is essentially an empty slot
and what this tells us
379
00:15:34,884 --> 00:15:36,523
is that our mind,
380
00:15:36,604 --> 00:15:38,118
our entire DNA, in fact,
381
00:15:38,284 --> 00:15:40,116
is destined to be upgraded.
382
00:15:40,284 --> 00:15:41,354
Wow.
383
00:15:41,484 --> 00:15:42,679
(QUIET RINGING)
384
00:15:42,924 --> 00:15:44,153
(WHISPERS)
Oh, wait...
385
00:15:44,364 --> 00:15:46,037
- (RINGING CONTINUES)
- Uh...
386
00:15:49,444 --> 00:15:51,401
- (CHIMES)
- Hello?
387
00:15:51,724 --> 00:15:53,363
- TONY: Is this Forehead of Security?
- What?
388
00:15:53,764 --> 00:15:55,198
You know, look...
I got a real job. What do you want?
389
00:15:55,364 --> 00:15:56,593
I'm working.
I've got something going on, here.
390
00:15:56,764 --> 00:15:57,800
What, harassing interns?
391
00:15:57,884 --> 00:15:59,159
Let me tell you something.
Do you know what happened
392
00:15:59,244 --> 00:16:00,234
when I told people
I was Iron Man's bodyguard?
393
00:16:00,324 --> 00:16:02,281
- They would laugh in my face.
- (TONY CHUCKLES)
394
00:16:02,364 --> 00:16:04,754
I had to leave
while I still had a shred of dignity.
395
00:16:04,924 --> 00:16:06,677
Now I got a real job.
I'm watching Pepper.
396
00:16:06,844 --> 00:16:08,563
What's going on? Fill me in.
397
00:16:08,724 --> 00:16:09,840
- For real?
- Yeah.
398
00:16:10,004 --> 00:16:11,518
All right.
So, she's meeting up with this scientist.
399
00:16:11,684 --> 00:16:13,243
- Rich guy. Handsome.
- Right.
400
00:16:13,364 --> 00:16:15,720
I couldn't make his face, at first. Right?
You know I'm good with faces.
401
00:16:15,804 --> 00:16:16,794
- Oh, yeah, you're the best.
- Yeah.
402
00:16:16,884 --> 00:16:18,238
Well, so I run his credentials.
I make him.
403
00:16:18,444 --> 00:16:20,834
Aldrich Killian.
We actually met the guy back in...
404
00:16:21,044 --> 00:16:22,194
Where were we in '99?
405
00:16:22,284 --> 00:16:23,559
- The science conference?
- Um...
406
00:16:24,404 --> 00:16:26,202
- Switzerland.
- Right, right, exactly.
407
00:16:26,404 --> 00:16:27,758
Killian. No...
I don't remember that guy.
408
00:16:28,004 --> 00:16:29,358
Of course you don't remember.
He's not a blond with a big rack.
409
00:16:29,604 --> 00:16:31,084
At first, it was fine.
They were talking business.
410
00:16:31,244 --> 00:16:34,316
But now it's, like, getting weird.
He's showing her his big brain.
411
00:16:34,404 --> 00:16:36,157
- His what?
- Big brain.
412
00:16:36,244 --> 00:16:37,678
And she likes it.
Here, let me show you.
413
00:16:38,244 --> 00:16:39,883
Hold on. See?
414
00:16:40,444 --> 00:16:41,434
Look at what? You, watching them?
415
00:16:41,804 --> 00:16:43,557
Flip the screen,
and then we can get started.
416
00:16:43,764 --> 00:16:46,484
I'm not a tech genius like you.
Just trust me. Get down here.
417
00:16:46,724 --> 00:16:48,283
Flip the screen.
Then I can see what they're doing.
418
00:16:48,484 --> 00:16:49,600
I can't!
I don't know how to flip the screen!
419
00:16:49,924 --> 00:16:52,439
Don't talk to me like that any more.
You're not my boss.
420
00:16:52,884 --> 00:16:53,920
All right?
I don't work for you.
421
00:16:54,924 --> 00:16:56,643
And I don't trust this guy.
He's got another guy with him.
422
00:16:56,724 --> 00:16:57,760
He's shifty.
423
00:16:57,844 --> 00:16:58,834
- Relax.
- Seriously?
424
00:16:58,924 --> 00:17:00,438
I'm just asking you
to secure the perimeter.
425
00:17:00,644 --> 00:17:01,839
Tell them to go out
for a drink or something.
426
00:17:02,084 --> 00:17:03,598
You know what? You should take more
of an interest in what's going on here.
427
00:17:03,964 --> 00:17:05,444
This woman's the best thing
that ever happened to you
428
00:17:05,524 --> 00:17:06,958
and you're just ignoring her.
429
00:17:07,124 --> 00:17:08,114
- A giant brain?
- Yeah.
430
00:17:08,204 --> 00:17:09,524
There's a giant brain.
There's a shifty character.
431
00:17:09,604 --> 00:17:12,164
I'm gonna follow this guy. I'm gonna
run his plates and I'm gonna...
432
00:17:12,444 --> 00:17:13,798
You know,
if it gets rough, so be it.
433
00:17:14,563 --> 00:17:15,599
I miss you, Happy.
434
00:17:15,803 --> 00:17:17,795
Yeah, I miss you, too.
But the way it used to be.
435
00:17:18,123 --> 00:17:19,113
Now you're off with the super-friends.
436
00:17:19,203 --> 00:17:20,398
I don't know
what's going on with you any more.
437
00:17:20,483 --> 00:17:21,553
- The world's getting weird.
- Hey!
438
00:17:21,643 --> 00:17:22,633
(STAMMERING)
I hate to cut you off.
439
00:17:22,723 --> 00:17:23,713
- Do you have your Taser on you?
- Why?
440
00:17:23,803 --> 00:17:25,999
I think there's a gal in H.R.
who's trying to steal some printer ink.
441
00:17:26,083 --> 00:17:28,154
You should probably go over there
and zap her.
442
00:17:28,283 --> 00:17:29,558
Yeah, nice.
443
00:17:30,043 --> 00:17:34,481
Imagine if you could hack into
the hard drive of any living organism
444
00:17:34,643 --> 00:17:36,600
and recode its DNA.
445
00:17:36,883 --> 00:17:38,681
- That would be incredible.
- Hmm.
446
00:17:38,843 --> 00:17:42,473
Unfortunately, to my ears,
it also sounds highly weaponisable.
447
00:17:42,643 --> 00:17:46,239
As in, enhanced soldiers,
private armies, and Tony is...
448
00:17:46,403 --> 00:17:47,996
Tony, Tony.
449
00:17:49,043 --> 00:17:53,799
You know, I invited Tony to join AIM
13 years ago.
450
00:17:53,883 --> 00:17:54,919
He turned me down.
451
00:17:56,003 --> 00:17:59,440
But something tells me
now there's a new genius on the throne
452
00:17:59,523 --> 00:18:02,800
who doesn't have to
answer to Tony any more
453
00:18:02,883 --> 00:18:04,840
and who has slightly less of an ego.
454
00:18:06,363 --> 00:18:08,923
It's gonna be a no, Aldrich.
455
00:18:09,563 --> 00:18:12,397
As much as I'd like to help you.
456
00:18:13,683 --> 00:18:16,994
Well, I can't say that
I'm not disappointed.
457
00:18:17,363 --> 00:18:18,797
But then,
as my father used to say,
458
00:18:18,883 --> 00:18:21,637
"Failure is the fog
through which we glimpse triumph."
459
00:18:21,843 --> 00:18:23,197
- That's very deep.
- Hmm.
460
00:18:23,283 --> 00:18:24,683
And I have no idea
what it means.
461
00:18:24,883 --> 00:18:27,034
No, me neither.
He was kind of an idiot, my old man.
462
00:18:27,123 --> 00:18:28,637
(CHUCKLES)
463
00:18:28,723 --> 00:18:31,682
I'm sure I'll see you again, Pepper.
464
00:18:41,443 --> 00:18:42,433
(INHALES SHARPLY) Happy.
465
00:18:43,883 --> 00:18:45,636
Car's ready, if you're ready to go.
466
00:18:48,003 --> 00:18:49,483
Yes, I just, um...
467
00:18:49,563 --> 00:18:52,954
God, I forgot my other things, so...
468
00:18:53,803 --> 00:18:55,157
I'm just gonna...
469
00:19:01,483 --> 00:19:02,553
(CAMERA CLICKS)
470
00:19:20,763 --> 00:19:22,038
(SIGHS)
471
00:19:22,763 --> 00:19:23,913
I'm sorry I'm late. I was...
472
00:19:24,003 --> 00:19:25,357
What the...
What is that?
473
00:19:26,923 --> 00:19:28,960
You're wearing this in the house now?
474
00:19:29,163 --> 00:19:30,643
What is that, like, Mark 15?
475
00:19:31,043 --> 00:19:32,443
TONY: Uh, yeah.
476
00:19:32,643 --> 00:19:34,521
Something like that.
You know, everybody needs a hobby.
477
00:19:34,603 --> 00:19:36,799
Oh, and you have to wear your hobby
in the living room?
478
00:19:36,883 --> 00:19:38,602
TONY:
Just breaking it in.
479
00:19:38,683 --> 00:19:40,515
You know, it's always a little pinchy
in the gooey bag
480
00:19:40,643 --> 00:19:41,793
- at first, so...
- (CHUCKLES)
481
00:19:41,883 --> 00:19:44,034
Well, hey, did you see
your Christmas present?
482
00:19:44,283 --> 00:19:45,478
Yes, I did. I...
483
00:19:45,563 --> 00:19:48,078
I don't know how I could've
missed that Christmas present.
484
00:19:48,163 --> 00:19:50,200
Is it gonna fit through the door?
485
00:19:50,443 --> 00:19:51,593
TONY: Well, actually,
it's a good question.
486
00:19:51,883 --> 00:19:54,239
I got a team of guys coming tomorrow.
They're gonna blow out that wall.
487
00:19:54,323 --> 00:19:55,757
- Okay.
- So, uh...
488
00:19:55,883 --> 00:19:57,522
Tense? Good day? Huh?
489
00:19:57,603 --> 00:20:00,277
Ooh, shoulders, a little knotty.
Naughty girl.
490
00:20:00,363 --> 00:20:03,959
I don't want to harp on this,
but did you like the custom rabbit?
491
00:20:04,163 --> 00:20:05,153
Did I like it?
492
00:20:05,603 --> 00:20:07,003
- Nailed it, right?
- Wow.
493
00:20:07,083 --> 00:20:09,882
I appreciate the thought very much.
494
00:20:11,083 --> 00:20:14,554
So, why don't you lift up that face mask
and give me a kiss?
495
00:20:14,723 --> 00:20:16,442
(IMITATING COMPUTER BEEPING)
Huh...
496
00:20:16,843 --> 00:20:19,358
Yep. Damn it, no can do.
497
00:20:19,443 --> 00:20:21,480
You want to just kiss it on the...
498
00:20:21,563 --> 00:20:23,316
- The facial slit?
- Uh-huh.
499
00:20:23,403 --> 00:20:25,395
Well, why don't I
run down to the garage
500
00:20:25,483 --> 00:20:28,078
and see if I can't find a crowbar
to jimmy that thing open?
501
00:20:28,163 --> 00:20:29,802
Crowbar, yeah.
502
00:20:29,883 --> 00:20:32,239
Oh! Except there's been
(STAMMERING) a radiation leak.
503
00:20:32,323 --> 00:20:34,235
- PEPPER: I'll take my chances.
- That's risky.
504
00:20:34,563 --> 00:20:35,713
(STRAINED)
At least, let me get you
505
00:20:35,803 --> 00:20:37,442
like, a hazmat suit
you can... (GRUNTS)
506
00:20:38,883 --> 00:20:40,920
- A Geiger counter or something like that.
- (STRAINING)
507
00:20:42,083 --> 00:20:43,119
Busted.
508
00:20:43,603 --> 00:20:46,801
- This is a new level of lame.
- Sorry.
509
00:20:46,963 --> 00:20:49,319
You ate without me already?
On date night?
510
00:20:50,203 --> 00:20:51,398
- He was just...
- You mean you.
511
00:20:51,523 --> 00:20:54,163
Well, yeah, I just mean
we were just hosting you...
512
00:20:54,363 --> 00:20:55,433
(SCOFFS IN DISBELIEF)
513
00:20:55,523 --> 00:20:57,162
- ...while I finished up a little work.
- Uh-huh.
514
00:20:57,363 --> 00:20:58,558
And yes, I had a quick bite.
515
00:20:58,643 --> 00:20:59,599
I didn't know if you were coming home
516
00:20:59,683 --> 00:21:01,436
or you were having drinks
with Aldrich Killian.
517
00:21:04,923 --> 00:21:06,562
- What?
- What?
518
00:21:06,643 --> 00:21:09,238
Aldrich Killian?
What, are you checking up on me?
519
00:21:09,323 --> 00:21:10,313
Happy was concerned.
520
00:21:10,403 --> 00:21:11,519
- No, you're spying on me.
- I wasn't.
521
00:21:11,603 --> 00:21:12,719
- I'm going to bed.
- Hold on.
522
00:21:12,803 --> 00:21:15,272
Come on. Pep?
523
00:21:15,363 --> 00:21:16,353
Hey, I admit it.
524
00:21:16,523 --> 00:21:19,482
My fault. Sorry.
525
00:21:20,003 --> 00:21:22,677
I'm a piping hot mess.
526
00:21:23,923 --> 00:21:27,883
It's been going on for a while.
I haven't said anything.
527
00:21:28,723 --> 00:21:30,442
Nothing's been the same
since New York.
528
00:21:31,483 --> 00:21:34,999
Oh, really?
I didn't notice that at all.
529
00:21:35,603 --> 00:21:37,674
You experience things
530
00:21:37,763 --> 00:21:39,402
and then they're over,
and you still can't explain them.
531
00:21:40,643 --> 00:21:44,637
Gods, aliens, other dimensions.
I'm just a man in a can.
532
00:21:44,723 --> 00:21:46,077
The only reason I haven't cracked up
533
00:21:46,403 --> 00:21:48,156
is probably because you moved in.
534
00:21:48,563 --> 00:21:49,633
Which is great.
535
00:21:49,723 --> 00:21:51,282
I love you. I'm lucky.
536
00:21:51,563 --> 00:21:54,317
But honey, I can't sleep.
537
00:21:55,603 --> 00:21:58,721
You go to bed, I come down here.
I do what I know.
538
00:21:58,803 --> 00:22:00,556
I tinker. I... (SIGHS)
539
00:22:01,563 --> 00:22:03,475
Threat is imminent.
540
00:22:03,563 --> 00:22:07,193
And I have to protect the one thing
that I can't live without.
541
00:22:07,283 --> 00:22:09,002
That's you.
542
00:22:09,083 --> 00:22:11,314
And my suits, they're, uh...
543
00:22:11,403 --> 00:22:12,393
Machines.
544
00:22:12,763 --> 00:22:14,243
They're part of me.
545
00:22:14,923 --> 00:22:16,516
A distraction.
546
00:22:17,163 --> 00:22:18,677
Maybe.
547
00:22:35,923 --> 00:22:38,358
I'm gonna take a shower.
548
00:22:38,443 --> 00:22:40,162
Okay.
549
00:22:42,603 --> 00:22:43,593
And you're gonna join me.
550
00:22:45,403 --> 00:22:46,757
Better.
551
00:22:51,003 --> 00:22:51,993
(GASPS SOFTLY)
552
00:22:55,643 --> 00:22:57,635
(GASPS LOUDLY)
553
00:22:59,363 --> 00:23:00,843
(GROANS)
554
00:23:02,003 --> 00:23:02,993
(SHUDDERS)
555
00:23:05,123 --> 00:23:06,523
- Tony.
- (GROANS)
556
00:23:07,123 --> 00:23:09,638
- Tony. Tony.
- (WHIMPERING)
557
00:23:10,483 --> 00:23:12,042
To... (GASPS)
558
00:23:13,723 --> 00:23:14,952
(PEPPER WHIMPERS)
559
00:23:15,163 --> 00:23:16,313
Power down!
560
00:23:16,403 --> 00:23:17,439
(POWERS DOWN)
561
00:23:18,803 --> 00:23:20,237
(METAL CLANGING)
562
00:23:20,803 --> 00:23:22,157
(PEPPER PANTING)
563
00:23:23,923 --> 00:23:26,313
TONY: I must have called it in my sleep.
564
00:23:26,403 --> 00:23:28,679
That's not supposed to happen.
565
00:23:31,163 --> 00:23:33,200
I'll recalibrate the sensors.
566
00:23:35,083 --> 00:23:38,076
Can we just... Just let me...
567
00:23:38,163 --> 00:23:40,598
Just let me catch my breath. Hey,
don't... Don't go. All right? Pepper...
568
00:23:40,683 --> 00:23:42,800
I'm going to sleep downstairs.
569
00:23:42,883 --> 00:23:45,159
Tinker with that.
570
00:23:57,203 --> 00:23:59,240
(PEOPLE SPEAKING
INDISTINCTLY)
571
00:24:11,482 --> 00:24:12,836
Can you regulate?
572
00:24:13,002 --> 00:24:13,958
Yes, I can regulate.
573
00:24:14,042 --> 00:24:15,158
- You sure about that?
- Yes.
574
00:24:25,722 --> 00:24:27,122
- It's a decent batch.
- (CHUCKLES)
575
00:24:28,602 --> 00:24:30,559
- Don't say I never did nothing for you.
- Thank you.
576
00:24:33,002 --> 00:24:35,153
I mean, for understanding.
577
00:24:43,722 --> 00:24:44,712
HAPPY: I'm sorry, buddy.
578
00:24:58,762 --> 00:24:59,912
(GRUNTS)
579
00:25:00,762 --> 00:25:02,116
What are you doing, buddy?
580
00:25:02,202 --> 00:25:03,556
You out by yourself?
A little date night?
581
00:25:03,642 --> 00:25:04,712
Seeing your favourite chick flick,
maybe?
582
00:25:05,242 --> 00:25:06,995
Yeah, a little movie
called The Party's Over,
583
00:25:07,082 --> 00:25:08,960
starring you and your junkie girlfriend.
584
00:25:09,042 --> 00:25:10,032
Here's the ticket.
585
00:25:10,922 --> 00:25:12,436
No kidding. That doesn't belong to you.
586
00:25:18,282 --> 00:25:19,682
- (GRUNTS)
- (PEOPLE GASP)
587
00:25:26,602 --> 00:25:27,672
(GRUNTS)
588
00:25:30,042 --> 00:25:31,032
- (GROANS)
- (PEOPLE SCREAM)
589
00:25:31,122 --> 00:25:32,112
(INHALING)
590
00:25:32,802 --> 00:25:33,792
(GROANS)
591
00:25:34,322 --> 00:25:36,279
- (PEOPLE CLAMOURING)
- (GROANS)
592
00:25:38,922 --> 00:25:39,958
TAGGART: Savin!
593
00:25:40,962 --> 00:25:42,112
Help!
594
00:25:42,282 --> 00:25:44,001
(GROWLING) Help me!
595
00:25:44,082 --> 00:25:45,311
(CHOKING)
596
00:25:50,842 --> 00:25:51,832
(HORNS HONKING)
597
00:25:51,922 --> 00:25:52,912
(CRASHING)
598
00:26:00,482 --> 00:26:02,951
(PEOPLE CLAMOURING)
599
00:26:04,162 --> 00:26:05,801
(SIRENS WAILING)
600
00:26:11,322 --> 00:26:13,314
(GROANS SOFTLY)
601
00:26:18,882 --> 00:26:20,316
(GROANS WEAKLY)
602
00:26:32,442 --> 00:26:33,592
(GASPS)
603
00:26:34,602 --> 00:26:36,116
(SIZZLING)
604
00:26:57,802 --> 00:26:59,441
(CLAMOURING CONTINUES)
605
00:26:59,562 --> 00:27:00,996
(WOMAN SOBBING)
606
00:27:09,362 --> 00:27:12,161
THE MANDARIN: True story
about fortune cookies.
607
00:27:12,242 --> 00:27:13,596
They look Chinese.
608
00:27:13,682 --> 00:27:16,561
They sound Chinese.
609
00:27:17,002 --> 00:27:20,757
But they're actually
an American invention.
610
00:27:20,842 --> 00:27:25,633
Which is why they're hollow,
full of lies
611
00:27:25,722 --> 00:27:27,873
and leave a bad taste in the mouth.
612
00:27:29,082 --> 00:27:33,713
My disciples just destroyed
another cheap American knockoff.
613
00:27:34,562 --> 00:27:37,122
The Chinese Theatre.
614
00:27:37,482 --> 00:27:39,713
Mr President,
615
00:27:39,802 --> 00:27:42,078
I know this must be getting frustrating.
616
00:27:42,762 --> 00:27:47,473
But this season of terror
is drawing to a close.
617
00:27:47,602 --> 00:27:49,719
And don't worry,
618
00:27:49,842 --> 00:27:51,595
- the big one is coming.
- (CHEERING)
619
00:27:51,962 --> 00:27:53,032
Your graduation.
620
00:28:07,722 --> 00:28:08,838
- Hi.
- Oh!
621
00:28:09,122 --> 00:28:10,795
(CHUCKLES)
Do you mind leaving that on?
622
00:28:11,522 --> 00:28:12,672
Sure.
623
00:28:18,802 --> 00:28:23,115
Sunday nights. PBS. Downton Abbey.
624
00:28:23,922 --> 00:28:26,835
That's his show. He thinks it's elegant.
625
00:28:29,602 --> 00:28:31,559
One more thing. Make sure
everyone wears their badges.
626
00:28:31,642 --> 00:28:32,837
He's a stickler for that sort of thing.
627
00:28:32,922 --> 00:28:36,040
Plus, my guys
won't let anyone in without them.
628
00:28:36,122 --> 00:28:38,159
We're awaiting the arrival
of Tony Stark.
629
00:28:38,242 --> 00:28:39,801
We're hoping he'll give us
the reaction...
630
00:28:39,922 --> 00:28:41,515
His reaction
to the latest attack.
631
00:28:41,722 --> 00:28:42,758
- (REPORTERS CLAMOURING)
- Mr Stark, hi there.
632
00:28:44,122 --> 00:28:47,513
Our sources are telling us that all signs
are pointing to another Mandarin attack.
633
00:28:48,162 --> 00:28:49,721
Anything else you can tell us?
634
00:28:49,802 --> 00:28:52,795
MALE REPORTER: Hey, Mr Stark.
When is somebody gonna kill this guy?
635
00:28:53,642 --> 00:28:54,632
I'm just saying.
636
00:28:55,242 --> 00:28:56,642
(CAMERAS CLICKING)
637
00:28:57,762 --> 00:28:59,799
Is that what you want?
638
00:29:02,002 --> 00:29:03,641
Here's a little holiday greeting
639
00:29:03,762 --> 00:29:06,152
I've been wanting to send
to the Mandarin.
640
00:29:06,242 --> 00:29:08,632
I just didn't know
how to phrase it until now.
641
00:29:09,322 --> 00:29:12,360
My name is Tony Stark
and I'm not afraid of you.
642
00:29:12,442 --> 00:29:15,514
I know you're a coward.
So I've decided
643
00:29:16,322 --> 00:29:17,836
that you just died, pal.
644
00:29:18,362 --> 00:29:20,035
I'm gonna come get the body.
645
00:29:20,362 --> 00:29:22,877
There's no politics here.
It's just good old-fashioned revenge.
646
00:29:23,522 --> 00:29:26,196
There's no Pentagon,
it's just you and me.
647
00:29:26,522 --> 00:29:30,118
And on the off chance you're a man,
here's my home address.
648
00:29:30,202 --> 00:29:33,673
10880 Malibu Point.
649
00:29:33,762 --> 00:29:35,958
90265.
650
00:29:36,042 --> 00:29:37,874
I'll leave the door unlocked.
651
00:29:37,962 --> 00:29:38,952
That's what you wanted, right?
652
00:29:40,562 --> 00:29:41,678
(REPORTERS GASP)
653
00:29:42,442 --> 00:29:44,035
- Bill me.
- (REPORTERS CLAMOURING)
654
00:29:48,242 --> 00:29:51,440
JARVIS: I've compiled
a Mandarin database for you, sir,
655
00:29:51,562 --> 00:29:55,761
drawn from
S.H.I.E.L.D., FBI and CIA intercepts.
656
00:29:55,842 --> 00:29:58,402
Initiating virtual crime scene
reconstruction.
657
00:30:00,562 --> 00:30:04,351
Okay. What have we got here?
658
00:30:04,442 --> 00:30:08,755
The name is an ancient Chinese war
mantle meaning "advisor to the king."
659
00:30:08,842 --> 00:30:12,153
South American insurgency tactics.
660
00:30:12,242 --> 00:30:14,677
Talks like a Baptist preacher.
661
00:30:14,762 --> 00:30:19,120
There's lots of pageantry going on here.
Lots of theatre. Close.
662
00:30:19,202 --> 00:30:22,752
The heat from the blast was in excess
of 3,000 degrees Celsius.
663
00:30:22,882 --> 00:30:26,478
Any subjects within 12.5 yards
were vaporised instantly.
664
00:30:26,562 --> 00:30:29,236
No bomb parts found in a three-mile
radius of the Chinese Theatre?
665
00:30:29,322 --> 00:30:30,312
No, sir.
666
00:30:32,362 --> 00:30:33,352
Talk to me, Happy.
667
00:30:52,162 --> 00:30:53,994
When is a bomb not a bomb?
668
00:31:05,401 --> 00:31:06,755
Any military victims?
669
00:31:06,841 --> 00:31:09,072
Not according to public record, sir.
670
00:31:09,161 --> 00:31:11,278
Bring up the thermogenic
signatures again.
671
00:31:11,361 --> 00:31:13,080
Factor in 3,000 degrees.
672
00:31:13,161 --> 00:31:15,881
The Oracle cloud
has completed analysis.
673
00:31:15,961 --> 00:31:17,031
Accessing satellites
674
00:31:17,121 --> 00:31:21,001
and plotting the last 12 months
of thermogenic occurrences now.
675
00:31:21,681 --> 00:31:24,116
Take away everywhere
that there's been a Mandarin attack.
676
00:31:27,401 --> 00:31:28,755
(SYSTEMS BUZZING)
677
00:31:29,961 --> 00:31:31,190
Nope.
678
00:31:36,481 --> 00:31:38,712
That. Are you sure
that's not one of his?
679
00:31:38,801 --> 00:31:41,270
It predates any known Mandarin attack.
680
00:31:41,361 --> 00:31:44,195
The incident was the use of a bomb
to assist a suicide.
681
00:31:44,281 --> 00:31:46,113
Bring her around.
682
00:31:46,841 --> 00:31:49,197
The heat signature
is remarkably similar.
683
00:31:49,881 --> 00:31:51,315
3,000 degree Celsius.
684
00:31:53,121 --> 00:31:55,192
That's two military guys.
685
00:31:56,001 --> 00:31:57,151
Ever been to Tennessee, Jarvis?
686
00:31:57,681 --> 00:32:00,150
Creating a flight plan for Tennessee.
687
00:32:02,201 --> 00:32:03,191
(DOORBELL RINGS)
688
00:32:06,161 --> 00:32:07,231
Are we still at ding-dong?
689
00:32:07,361 --> 00:32:09,751
- We're supposed to be on total...
- (BANGING ON TABLE)
690
00:32:09,841 --> 00:32:10,957
...security lockdown.
691
00:32:11,041 --> 00:32:12,794
Come on, I threatened a terrorist.
Who is that?
692
00:32:14,041 --> 00:32:15,600
There's only so much I can do, sir,
693
00:32:15,681 --> 00:32:19,595
when you give the world's press
your home address.
694
00:32:22,161 --> 00:32:23,151
(DOOR BUZZES)
695
00:32:23,241 --> 00:32:24,231
(UNLOCKS)
696
00:32:27,601 --> 00:32:28,921
(SCANNER HUMS)
697
00:32:29,001 --> 00:32:30,879
Right there is fine.
698
00:32:34,761 --> 00:32:36,593
You're not the Mandarin.
699
00:32:36,681 --> 00:32:38,752
Are you? Are you?
700
00:32:40,281 --> 00:32:41,920
You don't remember.
(CHUCKLES)
701
00:32:42,001 --> 00:32:43,117
Why am I not surprised?
702
00:32:43,321 --> 00:32:45,472
Don't take it personally. I don't
remember what I had for breakfast.
703
00:32:45,561 --> 00:32:46,995
JARVIS: Gluten-free waffles, sir.
704
00:32:47,081 --> 00:32:48,401
That's right.
705
00:32:48,601 --> 00:32:51,400
Okay, look, I need to be alone with you,
someplace not here.
706
00:32:51,481 --> 00:32:52,471
It's urgent.
707
00:32:54,441 --> 00:32:58,754
Normally, I'd go for that sort of thing,
but now I'm in a committed relationship.
708
00:32:58,841 --> 00:32:59,877
It's...
709
00:33:01,241 --> 00:33:02,721
- With her.
- PEPPER: Tony?
710
00:33:04,081 --> 00:33:05,356
- Is somebody there?
- Yeah,
711
00:33:05,441 --> 00:33:07,273
- it's Maya Hansen.
- Ah...
712
00:33:07,561 --> 00:33:09,393
Old botanist pal
713
00:33:09,481 --> 00:33:11,871
that I used to know, barely.
714
00:33:12,081 --> 00:33:13,640
Please don't tell me
there's a 12-year-old kid
715
00:33:13,761 --> 00:33:14,831
waiting in the car that I've never met.
716
00:33:14,921 --> 00:33:15,911
He's 13.
717
00:33:16,001 --> 00:33:17,799
No, I need your help.
718
00:33:17,881 --> 00:33:19,440
But, what for? Why now?
719
00:33:19,521 --> 00:33:22,798
Because I read the papers and frankly,
I don't think you'll last the week.
720
00:33:22,881 --> 00:33:23,917
I'll be fine.
721
00:33:24,321 --> 00:33:25,311
PEPPER: I'm sorry,
with Happy in the hospital,
722
00:33:25,441 --> 00:33:27,478
I didn't know we were expecting guests.
723
00:33:27,561 --> 00:33:29,439
- We weren't.
- And old girlfriends.
724
00:33:29,521 --> 00:33:31,240
- She's not, really.
- No, not really. I...
725
00:33:31,361 --> 00:33:34,513
- It was just one night.
- TONY: Yep.
726
00:33:34,601 --> 00:33:36,320
That's how you did it, isn't it?
727
00:33:36,401 --> 00:33:38,711
- It was a great night.
- PEPPER: Yep. Well, you know.
728
00:33:38,801 --> 00:33:40,713
- You saved yourself a world of pain.
- What?
729
00:33:40,801 --> 00:33:42,394
- MAYA: I'm sure.
- Trust me. We're going out of town.
730
00:33:42,481 --> 00:33:43,471
Okay. We've been through this.
731
00:33:43,561 --> 00:33:44,597
- Nope.
- Yep!
732
00:33:44,681 --> 00:33:46,593
- The man says no.
- Immediately and indefinitely.
733
00:33:46,721 --> 00:33:48,235
- TONY: Honey...
- Great idea. Let's go.
734
00:33:48,321 --> 00:33:50,961
I'm sorry, that's a terrible idea.
Please don't touch her bags.
735
00:33:51,041 --> 00:33:52,521
This is how normal people behave.
736
00:33:52,721 --> 00:33:54,792
TONY: I can't protect you out there.
737
00:33:54,881 --> 00:33:56,713
Is... Is that normal?
738
00:33:56,921 --> 00:33:58,958
- Sadly, that is very normal.
- Yes, this is normal!
739
00:33:59,041 --> 00:34:00,680
It's a big bunny. Relax about it!
740
00:34:01,041 --> 00:34:02,077
Calm down.
741
00:34:02,161 --> 00:34:04,039
- I got this for you.
- I'm aware of that.
742
00:34:04,161 --> 00:34:05,481
You still haven't even
told me you liked it.
743
00:34:05,561 --> 00:34:06,836
I don't like it.
744
00:34:06,921 --> 00:34:07,911
I asked you three...
You don't like it.
745
00:34:08,161 --> 00:34:09,197
- We are leaving the house.
- MAYA: Guys?
746
00:34:09,281 --> 00:34:10,397
That's not even up for discussion.
747
00:34:10,481 --> 00:34:12,677
- Can we, um...
- I said no. What?
748
00:34:12,761 --> 00:34:13,956
Do we need to worry about that?
749
00:34:28,961 --> 00:34:31,237
(MECHANICAL WHIRRING)
750
00:34:34,801 --> 00:34:35,871
(GROANS)
751
00:34:51,321 --> 00:34:52,357
(GRUNTS)
752
00:35:01,201 --> 00:35:02,476
(GASPS)
753
00:35:03,481 --> 00:35:04,471
I got you.
754
00:35:04,721 --> 00:35:06,713
I got you first.
755
00:35:06,801 --> 00:35:08,155
Like I said, we can't stay here.
756
00:35:14,361 --> 00:35:15,795
(GROANS)
757
00:35:15,881 --> 00:35:16,871
Oh!
758
00:35:16,961 --> 00:35:19,521
Move! I'm right behind you.
759
00:35:20,001 --> 00:35:21,515
PEPPER: Oh!
760
00:35:23,761 --> 00:35:24,751
Get her. I'm gonna find a way around.
761
00:35:26,121 --> 00:35:27,555
Stop stopping. Get her. Get outside.
762
00:35:28,361 --> 00:35:29,681
Go!
763
00:35:31,481 --> 00:35:32,835
(PEPPER STRAINING)
764
00:35:40,801 --> 00:35:42,235
- (REPULSOR FIRES)
- (BOTH SCREAM)
765
00:35:44,001 --> 00:35:45,560
(BOTH GROANING)
766
00:35:49,401 --> 00:35:50,835
(GRUNTING)
767
00:35:52,041 --> 00:35:53,760
Oh, my God. Tony!
768
00:35:59,081 --> 00:36:00,561
(GROANING)
769
00:36:02,201 --> 00:36:03,237
(STRAINING)
770
00:36:08,041 --> 00:36:10,920
JARVIS: Sir, Ms Potts
is clear of the structure.
771
00:36:14,441 --> 00:36:16,034
(STRAINING)
772
00:36:19,881 --> 00:36:21,474
(MACHINE GUN FIRING)
773
00:36:22,041 --> 00:36:23,521
(GRUNTING)
774
00:36:26,721 --> 00:36:27,837
(GROANS)
775
00:36:29,281 --> 00:36:30,431
(MECHANICAL WHIRRING)
776
00:36:32,241 --> 00:36:33,675
(GASPS)
777
00:36:43,041 --> 00:36:44,361
Jarvis, where's my flight power?
778
00:36:44,521 --> 00:36:46,478
Working on it, sir. This is a prototype.
779
00:36:51,641 --> 00:36:53,439
(ALARMS BEEPING)
780
00:36:58,361 --> 00:36:59,397
(REPULSORS FIRING)
781
00:37:01,481 --> 00:37:02,597
That's one.
782
00:37:04,641 --> 00:37:07,110
Sir, the suit is not combat ready.
783
00:37:23,001 --> 00:37:24,196
That's two.
784
00:37:28,001 --> 00:37:28,991
Oh.
785
00:37:31,681 --> 00:37:32,751
(GRUNTS)
786
00:37:34,121 --> 00:37:35,111
(GROANS)
787
00:37:35,321 --> 00:37:36,516
(STRAINING)
788
00:37:41,161 --> 00:37:43,357
(WHIRRING WEAKLY)
789
00:38:12,120 --> 00:38:13,554
(GRUNTING)
790
00:38:19,280 --> 00:38:20,396
(PANTS)
791
00:38:28,360 --> 00:38:29,919
(GROANS)
792
00:38:37,040 --> 00:38:39,077
(SCREAMING) Tony!
793
00:38:46,880 --> 00:38:48,360
(GASPS)
794
00:38:59,200 --> 00:39:00,475
(GRUNTS)
795
00:39:12,920 --> 00:39:14,593
Sir, take a deep breath.
796
00:39:23,600 --> 00:39:24,590
(PANTS)
797
00:39:26,000 --> 00:39:27,878
- (SPUTTERING)
- (REPULSORS FIRING)
798
00:39:30,120 --> 00:39:32,157
Flight power restored.
799
00:39:47,440 --> 00:39:48,635
JARVIS: (DISTANT) Sir?
800
00:39:48,960 --> 00:39:50,440
- (ALARM BLARING)
- Sir!
801
00:39:51,120 --> 00:39:53,555
All right, kill the alarm. I got it.
802
00:39:53,640 --> 00:39:56,599
That's the emergency alert triggered by
the power dropping below 5%.
803
00:39:56,680 --> 00:39:57,670
(SIGHS) Oh...
804
00:39:57,800 --> 00:39:59,996
(ALARM INCREASES IN INTENSITY)
805
00:40:00,120 --> 00:40:01,315
(GRUFFLY) Oh!
806
00:40:03,880 --> 00:40:05,109
(SCREAMING)
807
00:40:07,640 --> 00:40:09,233
(SCREAMING CONTINUES)
808
00:40:13,320 --> 00:40:14,390
(GRUNTING)
809
00:40:23,000 --> 00:40:24,150
(GRUNTS)
810
00:40:25,360 --> 00:40:26,510
(SIGHS)
811
00:40:26,920 --> 00:40:28,639
(PANTING)
812
00:40:34,680 --> 00:40:37,639
It's snowing, right?
Where are we, upstate?
813
00:40:37,720 --> 00:40:41,430
We are five miles outside of
Rose Hill, Tennessee.
814
00:40:41,520 --> 00:40:42,954
Why?
815
00:40:43,040 --> 00:40:45,680
Jarvis. Not my idea.
816
00:40:46,400 --> 00:40:48,471
What are we doing here?
This is thousands of miles away!
817
00:40:48,560 --> 00:40:49,994
I gotta get Pepper.
I gotta...
818
00:40:50,520 --> 00:40:52,830
I prepared a flight plan.
This was the location.
819
00:40:52,920 --> 00:40:53,956
Who asked you?
820
00:40:54,720 --> 00:40:55,949
- Open the suit.
- (CRACKLING) I...
821
00:40:56,040 --> 00:40:57,235
I think I may be malfunctioning, sir.
822
00:40:57,320 --> 00:40:58,310
Open it, J.
823
00:40:58,760 --> 00:40:59,876
(MECHANICAL WHIRRING)
824
00:41:00,040 --> 00:41:01,793
(ELECTRICAL CRACKLING)
825
00:41:01,960 --> 00:41:03,633
(GROANS)
826
00:41:03,720 --> 00:41:05,393
(SHUDDERING)
827
00:41:05,480 --> 00:41:06,516
That's brisk.
828
00:41:08,200 --> 00:41:09,190
(BLOWING)
829
00:41:14,720 --> 00:41:16,313
Maybe I'll just cosy back up for a...
830
00:41:16,560 --> 00:41:19,314
I actually think
I need to sleep now, sir.
831
00:41:19,600 --> 00:41:20,954
- (ARMOUR POWERS DOWN)
- Jarvis.
832
00:41:23,120 --> 00:41:24,554
Jarvis?
833
00:41:27,080 --> 00:41:29,231
Don't leave me, buddy.
834
00:41:50,240 --> 00:41:51,560
FEMALE SYNTH VOICE:
Stark secure server
835
00:41:51,640 --> 00:41:54,599
now transferring
to all known receivers.
836
00:41:54,680 --> 00:41:56,000
TONY: Pepper, it's me.
837
00:41:56,240 --> 00:41:59,392
I've got a lot of apologies to make
and not a lot of time.
838
00:41:59,480 --> 00:42:02,359
So... First off, I'm so sorry
I put you in harm's way.
839
00:42:02,440 --> 00:42:06,195
That was selfish and stupid,
and it won't happen again.
840
00:42:06,280 --> 00:42:09,352
Also, it's Christmastime
and the rabbit's too big.
841
00:42:09,440 --> 00:42:11,432
Done. Sorry.
842
00:42:11,520 --> 00:42:14,513
And I'm sorry in advance
843
00:42:14,600 --> 00:42:16,557
because I can't come home yet.
844
00:42:17,600 --> 00:42:19,796
I need to find this guy.
845
00:42:19,880 --> 00:42:22,714
You gotta stay safe, that's all I know.
846
00:42:23,160 --> 00:42:26,119
I just stole a poncho
from a wooden Indian.
847
00:42:33,840 --> 00:42:35,240
(GRUNTS)
848
00:42:46,360 --> 00:42:47,874
(PANTING)
849
00:42:50,360 --> 00:42:51,635
Let's get you comfy.
850
00:42:54,520 --> 00:42:56,352
You happy now?
851
00:43:06,720 --> 00:43:07,756
Freeze!
852
00:43:09,720 --> 00:43:11,313
Don't move.
853
00:43:12,000 --> 00:43:13,354
You got me.
854
00:43:14,920 --> 00:43:16,593
Nice potato gun.
855
00:43:17,160 --> 00:43:18,276
Barrel's a little long.
856
00:43:18,560 --> 00:43:22,270
Between that and the wide gauge
it's gonna diminish your FPS.
857
00:43:22,400 --> 00:43:23,436
(GUN FIRES)
858
00:43:26,440 --> 00:43:27,669
And now you're out of ammo.
859
00:43:28,680 --> 00:43:30,239
What's that thing on your chest?
860
00:43:31,520 --> 00:43:33,432
It's an electromagnet.
861
00:43:33,520 --> 00:43:35,113
You should know,
you got a box of them right here.
862
00:43:35,880 --> 00:43:37,030
What does it power?
863
00:43:44,360 --> 00:43:45,350
- (GASPS IN AWE)
- (GUN CLATTERS)
864
00:43:46,040 --> 00:43:47,952
Oh, my God.
865
00:43:49,120 --> 00:43:50,236
That...
866
00:43:53,040 --> 00:43:54,679
That's...
Is that Iron Man?
867
00:43:54,880 --> 00:43:56,314
Technically, I am.
868
00:43:56,920 --> 00:43:59,037
Technically, you're dead.
869
00:44:01,040 --> 00:44:02,076
TONY: Valid point.
870
00:44:02,400 --> 00:44:03,550
What happened to him?
871
00:44:03,640 --> 00:44:05,040
Life.
872
00:44:05,240 --> 00:44:07,709
I built him. I take care of him.
873
00:44:09,720 --> 00:44:10,710
I'll fix him.
874
00:44:10,800 --> 00:44:11,836
Like a mechanic?
875
00:44:11,960 --> 00:44:13,394
Yeah.
876
00:44:13,960 --> 00:44:14,996
Hmm.
877
00:44:15,080 --> 00:44:17,834
If I was building
Iron Man and War Machine...
878
00:44:17,920 --> 00:44:18,990
It's "Iron Patriot" now.
879
00:44:19,080 --> 00:44:20,230
That's way cooler.
880
00:44:20,320 --> 00:44:21,640
No, it's not.
881
00:44:21,760 --> 00:44:25,800
Anyways, I would have added in,
um, the retro...
882
00:44:26,000 --> 00:44:28,435
- Retro-reflective panels?
- To make him stealth mode.
883
00:44:28,760 --> 00:44:30,479
- You want a stealth mode?
- Cool, right?
884
00:44:30,640 --> 00:44:31,835
That's actually a good idea.
Maybe I'll build one.
885
00:44:32,840 --> 00:44:33,990
- Not a good idea.
- Oops.
886
00:44:34,320 --> 00:44:36,436
What are you doing?
You're gonna break his finger?
887
00:44:36,759 --> 00:44:38,034
He's in pain.
He's been injured. Leave him alone.
888
00:44:38,159 --> 00:44:39,149
Sorry.
889
00:44:39,359 --> 00:44:40,759
Are you?
890
00:44:42,279 --> 00:44:44,555
Don't worry about it, I'll fix it.
891
00:44:44,639 --> 00:44:46,358
So, uh, who's home?
892
00:44:46,439 --> 00:44:50,797
Well, my mom already left for the diner
and Dad went to 7-11 to get scratchers.
893
00:44:51,759 --> 00:44:54,957
I guess he won,
because that was six years ago.
894
00:44:55,479 --> 00:44:56,549
Hmm.
895
00:44:56,879 --> 00:44:58,916
Which happens. Dads leave.
No need to be a pussy about it.
896
00:44:58,999 --> 00:44:59,989
Here's what I need.
897
00:45:01,039 --> 00:45:03,508
A laptop, a digital watch,
a cell phone,
898
00:45:03,599 --> 00:45:06,034
the pneumatic actuator from
your bazooka over there,
899
00:45:06,119 --> 00:45:09,476
a map of town, a big spring
and a tuna fish sandwich.
900
00:45:09,759 --> 00:45:11,716
What's in it for me?
901
00:45:11,799 --> 00:45:14,553
- Salvation. What's his name?
- Who?
902
00:45:14,799 --> 00:45:18,031
The kid that bullies you at school.
What's his name?
903
00:45:18,119 --> 00:45:19,633
How'd you know that?
904
00:45:20,319 --> 00:45:21,958
I got just the thing.
905
00:45:24,319 --> 00:45:27,278
This is a piñata for a cricket.
906
00:45:27,359 --> 00:45:28,634
I'm kidding.
This is a very powerful weapon.
907
00:45:29,159 --> 00:45:32,391
Point it away from your face,
press the button on top,
908
00:45:32,479 --> 00:45:33,549
it discourages bullying.
909
00:45:34,479 --> 00:45:37,995
Non-lethal, just to cover one's ass.
Deal?
910
00:45:38,319 --> 00:45:39,469
Deal? What do you say?
911
00:45:39,639 --> 00:45:41,392
- Deal.
- Deal?
912
00:45:42,879 --> 00:45:43,869
What's your name?
913
00:45:44,319 --> 00:45:46,470
Harley. And you're...
914
00:45:46,679 --> 00:45:47,954
The mechanic.
915
00:45:48,999 --> 00:45:50,228
Tony.
916
00:45:51,879 --> 00:45:54,189
You know what keeps
going through my head?
917
00:45:54,279 --> 00:45:55,872
"Where's my sandwich?"
918
00:45:56,199 --> 00:45:58,316
(INDISTINCT CHATTER
ON RADIO)
919
00:45:58,999 --> 00:46:01,992
(OVERLAPPING NEWS REPORTS)
920
00:46:03,679 --> 00:46:06,194
Where is Tony Stark?
921
00:46:24,039 --> 00:46:26,031
(FAINT BEEPING)
922
00:46:28,519 --> 00:46:29,748
(BEEPING)
923
00:46:32,159 --> 00:46:33,354
(POWERING UP)
924
00:46:34,759 --> 00:46:36,079
FEMALE SYNTH VOICE:
Stark secure server.
925
00:46:36,199 --> 00:46:38,236
Retinal scan verified.
926
00:46:38,319 --> 00:46:39,469
- TONY: Pepper, it's me.
- (GASPS)
927
00:46:39,559 --> 00:46:42,472
I've got a lot of apologies to make
and not a lot of time.
928
00:46:42,559 --> 00:46:45,597
So... First off, I'm so sorry
I put you in harm's way.
929
00:46:45,679 --> 00:46:48,035
That was selfish and stupid
and it won't happen again.
930
00:46:50,479 --> 00:46:51,799
PEPPER: Why were you
at the house tonight?
931
00:46:53,239 --> 00:46:55,390
What was so important
that you had to speak to Tony?
932
00:46:59,239 --> 00:47:02,198
I think that my boss
is working for the Mandarin.
933
00:47:03,639 --> 00:47:04,959
So, if you still want to talk about it
934
00:47:05,039 --> 00:47:08,111
I suggest that we get
ourselves someplace safe.
935
00:47:09,399 --> 00:47:12,278
Your boss works for the Mandarin,
you think?
936
00:47:12,479 --> 00:47:14,596
But Tony says you're a botanist. So...
937
00:47:14,679 --> 00:47:17,399
That figures. What I actually am
is a biological DNA coder
938
00:47:17,519 --> 00:47:19,829
running a team of 40
out of a privately funded think tank.
939
00:47:19,919 --> 00:47:21,638
But sure, you can call me a botanist.
940
00:47:23,919 --> 00:47:26,036
This boss of yours,
does he have a name?
941
00:47:26,559 --> 00:47:28,869
Yeah, Aldrich Killian.
942
00:47:32,159 --> 00:47:34,469
SAVIN: Well, we took the house down,
sir. But there's no sign of a body.
943
00:47:34,559 --> 00:47:35,595
- Mmm-hmm. I see.
- No Stark.
944
00:47:36,079 --> 00:47:38,310
I have to go.
945
00:47:38,399 --> 00:47:40,630
The master is about to record
and he's a little...
946
00:47:41,559 --> 00:47:43,312
Well, you know how he gets.
947
00:47:43,399 --> 00:47:46,915
Keep your appointment tonight
and call me when it's done.
948
00:47:46,999 --> 00:47:49,958
(CREW CONVERSING
INDISTINCTLY)
949
00:47:52,279 --> 00:47:54,510
All right, everybody.
No talking and no eye contact.
950
00:47:54,639 --> 00:47:56,915
Unless you want to get shot in the face.
951
00:48:08,639 --> 00:48:09,629
GUARD: Report in.
952
00:48:11,679 --> 00:48:12,669
Path is clear.
953
00:48:17,719 --> 00:48:19,153
The master is travelling.
954
00:48:33,919 --> 00:48:37,037
Well, then, what are we waiting for?
955
00:48:39,279 --> 00:48:41,316
TONY: The sandwich was fair,
the spring was a little rusty,
956
00:48:41,399 --> 00:48:43,834
the rest of the materials, I'll make do.
957
00:48:43,919 --> 00:48:45,638
By the way,
when you said your sister had a watch...
958
00:48:45,719 --> 00:48:46,789
- HARLEY: Yeah?
- ...I was kind of hoping
959
00:48:46,879 --> 00:48:49,189
for something a little more
adult than that.
960
00:48:49,319 --> 00:48:52,915
HARLEY: (LAUGHS) She's six.
Anyway, it's a limited edition.
961
00:48:52,999 --> 00:48:54,433
When can we talk about New York?
962
00:48:54,519 --> 00:48:56,397
TONY: Maybe never.
Relax about it.
963
00:48:56,479 --> 00:48:57,993
HARLEY: What about the Avengers?
Can we talk about them?
964
00:48:58,119 --> 00:49:00,236
TONY: I dunno. Later.
Hey, kid, give me a little space.
965
00:49:04,359 --> 00:49:07,875
What's the official story here?
What happened?
966
00:49:07,959 --> 00:49:12,476
HARLEY: I guess this guy named
Chad Davis used to live roundabouts.
967
00:49:13,399 --> 00:49:15,994
He won a bunch of medals in the army.
968
00:49:16,079 --> 00:49:20,312
And one day, folks said he went crazy
and made, you know, a bomb.
969
00:49:20,959 --> 00:49:23,076
Then he blew himself up, right here.
970
00:49:29,359 --> 00:49:31,157
- Six people died, right?
- Yeah.
971
00:49:31,279 --> 00:49:32,998
- Including Chad Davis.
- Yeah, yeah.
972
00:49:39,159 --> 00:49:42,550
Yeah. That doesn't make sense.
973
00:49:43,799 --> 00:49:44,869
Think about it.
974
00:49:45,439 --> 00:49:47,556
Six dead. Only five shadows.
975
00:49:47,879 --> 00:49:49,154
Yeah.
976
00:49:49,239 --> 00:49:52,073
People said these shadows are
like the marks of souls going to heaven.
977
00:49:53,799 --> 00:49:55,518
Except the bomb guy.
978
00:49:55,599 --> 00:49:59,479
He went to hell,
on account of he didn't get a shadow.
979
00:49:59,599 --> 00:50:00,999
That's why there's only five.
980
00:50:01,159 --> 00:50:04,038
- Do you buy that?
- It's what everyone says.
981
00:50:07,599 --> 00:50:09,795
You know what
this crater reminds me of?
982
00:50:09,879 --> 00:50:12,348
No idea. I'm not...
I don't care.
983
00:50:12,959 --> 00:50:18,034
That giant wormhole in,
um, in New York.
984
00:50:18,519 --> 00:50:20,556
Does it remind you?
985
00:50:20,639 --> 00:50:22,676
That's manipulative.
I don't want to talk about it.
986
00:50:22,759 --> 00:50:24,716
Are they coming back? The aliens?
987
00:50:24,999 --> 00:50:26,115
Maybe. Can you stop?
988
00:50:27,839 --> 00:50:29,990
Remember what I told you,
that I have an anxiety issue?
989
00:50:30,079 --> 00:50:31,877
Does this subject make you edgy?
990
00:50:31,959 --> 00:50:34,190
Yeah, a little bit. Can I just catch
my breath for a second?
991
00:50:34,279 --> 00:50:36,111
Are there bad guys in Rose Hill?
992
00:50:36,199 --> 00:50:38,589
Do you need a plastic bag
to breathe into?
993
00:50:38,879 --> 00:50:40,472
- Do you have medication?
- No.
994
00:50:40,679 --> 00:50:41,999
- Do you need to be on it?
- Probably.
995
00:50:42,159 --> 00:50:43,559
- Do you have PTSD?
- I don't think so.
996
00:50:43,639 --> 00:50:45,119
Are you going completely mental?
997
00:50:45,839 --> 00:50:47,478
I can stop. Do you want me to stop?
998
00:50:48,239 --> 00:50:49,468
Remember when I said
to stop doing that?
999
00:50:49,559 --> 00:50:52,074
I swear that you're gonna freak me out.
1000
00:50:54,439 --> 00:50:56,510
(GRUNTS) Ah, man, you did it,
didn't you? You happy now?
1001
00:50:56,599 --> 00:50:57,635
What did I say?
1002
00:50:58,199 --> 00:50:59,394
- Hey! Wait up!
- (TONY MUMBLING)
1003
00:51:00,279 --> 00:51:02,032
Wait, wait.
1004
00:51:02,159 --> 00:51:03,149
(PANTING)
1005
00:51:03,719 --> 00:51:04,948
(SIGHS)
1006
00:51:07,159 --> 00:51:08,991
- What the hell was that?
- (SIGHS)
1007
00:51:12,919 --> 00:51:15,150
Your fault.
You spazzed me out.
1008
00:51:16,839 --> 00:51:19,195
Okay, back to business.
Where were we? (SNIFFS)
1009
00:51:19,279 --> 00:51:20,474
The guy who died.
1010
00:51:20,799 --> 00:51:23,712
Relatives? Mom?
Mrs Davis, where is she?
1011
00:51:23,799 --> 00:51:24,835
Where she always is.
1012
00:51:25,679 --> 00:51:27,556
See? Now, you're being helpful.
1013
00:51:27,718 --> 00:51:29,949
(CHRISTMAS COUNTRY
MUSIC PLAYING)
1014
00:51:31,518 --> 00:51:32,668
Uh...
1015
00:51:32,758 --> 00:51:33,987
Sorry.
1016
00:51:34,118 --> 00:51:35,598
Lady?
1017
00:51:36,558 --> 00:51:38,515
Is this, uh...
1018
00:51:39,558 --> 00:51:40,548
Thank you.
1019
00:51:43,118 --> 00:51:45,678
Nice haircut. It suits you.
1020
00:51:46,238 --> 00:51:47,228
Nice watch.
1021
00:51:47,478 --> 00:51:48,912
Yeah. A limited edition.
1022
00:51:49,478 --> 00:51:51,515
Oh, I don't doubt it.
1023
00:51:52,558 --> 00:51:53,787
Well, have a good evening.
1024
00:51:59,318 --> 00:52:02,709
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1025
00:52:06,438 --> 00:52:07,554
MAN: Excuse me.
1026
00:52:17,198 --> 00:52:18,871
TONY: Mrs Davis?
1027
00:52:19,638 --> 00:52:20,628
Mind if I join you?
1028
00:52:21,518 --> 00:52:22,508
Free country.
1029
00:52:22,998 --> 00:52:24,478
Sure is.
1030
00:52:29,078 --> 00:52:30,592
All right.
1031
00:52:31,558 --> 00:52:33,550
Where would you like to start?
1032
00:52:33,918 --> 00:52:37,116
I just want to say,
I'm sorry about your loss.
1033
00:52:37,198 --> 00:52:38,632
I want to know
what you think happened.
1034
00:52:40,838 --> 00:52:45,754
Look, I brought your damn file.
You take it, go.
1035
00:52:46,758 --> 00:52:50,513
Whatever was in here,
he wanted no part of it.
1036
00:52:51,638 --> 00:52:54,472
Clearly, you're waiting
for someone else. Huh?
1037
00:52:54,598 --> 00:52:55,748
Supposed to meet someone here?
1038
00:52:55,878 --> 00:52:56,868
Yeah.
1039
00:53:10,758 --> 00:53:13,148
Mrs Davis,
your son didn't kill himself.
1040
00:53:13,238 --> 00:53:15,116
I guarantee you, he didn't kill anyone.
1041
00:53:16,798 --> 00:53:17,948
Someone used him.
1042
00:53:19,278 --> 00:53:20,268
What?
1043
00:53:20,958 --> 00:53:22,870
As a weapon.
1044
00:53:26,638 --> 00:53:30,348
You're not the person
that called me after all, are you?
1045
00:53:31,078 --> 00:53:32,273
- (GASPS)
- BRANDT: Actually, I am.
1046
00:53:35,518 --> 00:53:36,872
- (GRUNTS)
- SHERIFF: Hey, hey, hey!
1047
00:53:36,958 --> 00:53:39,632
What's all this about?
What the hell is going on here?
1048
00:53:40,078 --> 00:53:41,717
- It's called an arrest.
- (GRUNTS)
1049
00:53:42,438 --> 00:53:43,838
- (GROANS)
- Sheriff, is it?
1050
00:53:43,958 --> 00:53:45,790
Yes, ma'am, it is. And you are?
1051
00:53:45,878 --> 00:53:47,915
Homeland Security. We good here?
1052
00:53:47,998 --> 00:53:49,830
No, we're not "good."
(CHUCKLES HUMOURLESSLY)
1053
00:53:49,918 --> 00:53:51,432
I need a little more information
than that.
1054
00:53:51,718 --> 00:53:53,869
BRANDT: Well, I think it's a little above
your pay grade, Sheriff.
1055
00:53:54,198 --> 00:53:55,314
SHERIFF: Yeah?
Well, why don't you
1056
00:53:55,478 --> 00:53:57,435
get on the horn
to Nashville and, uh, upgrade me?
1057
00:53:57,718 --> 00:54:01,314
All right. You know what?
I was hoping to do this the smart way,
1058
00:54:01,918 --> 00:54:03,147
but, uh, the fun way is always good.
1059
00:54:04,558 --> 00:54:06,038
Deputy, get this woman out of...
1060
00:54:06,118 --> 00:54:07,438
- (SHERIFF GROANS)
- (WOMAN SCREAMS)
1061
00:54:07,518 --> 00:54:08,998
- (SIZZLING)
- (SHERIFF SCREAMS)
1062
00:54:11,158 --> 00:54:12,148
(GUN FIRING)
1063
00:54:13,998 --> 00:54:15,512
(PATRONS CLAMOURING)
1064
00:54:19,598 --> 00:54:22,067
Hey, hot wings, you want to party?
Come on, you and me, let's go.
1065
00:54:35,878 --> 00:54:37,835
- Crazy, huh?
- Yep.
1066
00:54:39,358 --> 00:54:40,394
Watch this.
1067
00:54:43,118 --> 00:54:44,472
(GROANING)
1068
00:54:47,198 --> 00:54:48,393
(GRUNTS)
1069
00:55:04,758 --> 00:55:06,112
(GRUNTS)
1070
00:55:08,718 --> 00:55:09,868
(GRUNTS)
1071
00:55:21,638 --> 00:55:23,072
(GRUNTING)
1072
00:55:23,158 --> 00:55:24,228
- (CHUCKLES)
- (SIZZLING)
1073
00:55:24,318 --> 00:55:25,354
(GASPS)
1074
00:55:26,598 --> 00:55:27,588
(GROANS)
1075
00:55:40,558 --> 00:55:41,548
(INHALING SHARPLY)
1076
00:55:43,238 --> 00:55:44,354
(BEEPING)
1077
00:55:46,598 --> 00:55:49,352
You walked right into this one.
I've dated hotter chicks than you.
1078
00:55:49,438 --> 00:55:50,918
(GASPING)
1079
00:55:51,758 --> 00:55:52,748
(BREATHING HEAVILY)
That's all you got?
1080
00:55:52,918 --> 00:55:54,193
(GAS HISSING)
1081
00:55:54,278 --> 00:55:55,678
A cheap trick and a cheesy one-liner?
1082
00:55:55,758 --> 00:55:59,149
Sweetheart, that could be
the name of my autobiography.
1083
00:56:00,078 --> 00:56:01,797
(SPARKING)
1084
00:56:04,078 --> 00:56:05,273
(MICROWAVE DINGS)
1085
00:56:16,278 --> 00:56:17,951
(PEOPLE CLAMOURING)
1086
00:56:24,118 --> 00:56:25,711
(METAL CREAKING)
1087
00:56:30,638 --> 00:56:32,072
(LAUGHS)
1088
00:56:33,318 --> 00:56:34,798
(GASPS)
1089
00:56:34,918 --> 00:56:36,318
(GRUNTS)
1090
00:56:53,598 --> 00:56:54,873
(GRUNTING)
1091
00:56:58,438 --> 00:56:59,713
(STRAINING)
1092
00:56:59,838 --> 00:57:01,955
HARLEY: Let me go!
SAVIN: (MOCKINGLY) Help me!
1093
00:57:02,158 --> 00:57:03,308
(HARLEY STRUGGLING)
1094
00:57:06,198 --> 00:57:07,348
Anyway.
1095
00:57:08,478 --> 00:57:10,595
Hey, kid,
what would you like for Christmas?
1096
00:57:10,678 --> 00:57:12,635
Mr Stark, I am so sorry.
1097
00:57:12,718 --> 00:57:13,913
No, no, no.
I think he was trying to say,
1098
00:57:13,998 --> 00:57:15,910
"I want my goddamn file."
1099
00:57:16,358 --> 00:57:17,394
It's not your fault, kid.
1100
00:57:20,358 --> 00:57:21,872
Remember what I told you
about bullies?
1101
00:57:26,678 --> 00:57:28,351
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1102
00:57:28,438 --> 00:57:29,554
TONY: You like that, Westworld?
1103
00:57:30,078 --> 00:57:31,398
That's the thing about smart guys,
1104
00:57:32,198 --> 00:57:33,996
- we always cover our ass.
- (POWERING UP)
1105
00:57:35,478 --> 00:57:36,707
(GRUNTS)
1106
00:57:37,398 --> 00:57:38,593
(GASPS)
1107
00:57:41,718 --> 00:57:43,675
- (GRUNTS)
- (SIZZLING)
1108
00:57:47,078 --> 00:57:48,148
Ah!
1109
00:57:57,238 --> 00:57:58,228
(SIRENS WAILING)
1110
00:57:58,318 --> 00:58:00,116
HARLEY: You're welcome.
1111
00:58:00,238 --> 00:58:01,354
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1112
00:58:01,438 --> 00:58:02,758
For what? Did I miss something?
1113
00:58:02,838 --> 00:58:04,795
Me, saving your life.
1114
00:58:04,878 --> 00:58:08,030
Yeah. A, I saved you first.
B, thanks. Sort of.
1115
00:58:08,118 --> 00:58:10,872
And C, if you do someone a solid,
don't be a yutz.
1116
00:58:10,958 --> 00:58:14,235
All right? Just play it cool.
Otherwise you come off grandiose.
1117
00:58:14,318 --> 00:58:16,116
Unlike you?
1118
00:58:17,717 --> 00:58:19,595
Admit it, you need me.
1119
00:58:19,917 --> 00:58:21,192
We're connected.
1120
00:58:21,397 --> 00:58:23,309
What I need is for you to go home,
be with your mom,
1121
00:58:23,557 --> 00:58:25,833
keep your trap shut, guard the suit,
1122
00:58:25,917 --> 00:58:27,146
and stay connected to the telephone
1123
00:58:27,237 --> 00:58:28,956
because if I call,
you better pick up. Okay?
1124
00:58:29,557 --> 00:58:32,152
Can you feel that? We're done here.
1125
00:58:32,237 --> 00:58:33,512
Move out of the way,
or I'm gonna run you over.
1126
00:58:33,917 --> 00:58:35,317
Bye, kid.
1127
00:58:41,877 --> 00:58:43,391
I'm sorry, kid.
1128
00:58:44,117 --> 00:58:45,107
You did good.
1129
00:58:45,597 --> 00:58:48,066
So, now you're just gonna
leave me here, like my dad?
1130
00:58:50,197 --> 00:58:51,187
Yeah.
1131
00:58:52,717 --> 00:58:54,037
Wait, you're guilt-tripping me,
aren't you?
1132
00:58:54,277 --> 00:58:55,757
(CHILDISHLY) I'm cold.
1133
00:58:56,037 --> 00:58:58,268
(MOCKINGLY) I can tell.
You know how I can tell?
1134
00:58:59,757 --> 00:59:01,271
Because we're connected.
1135
00:59:05,037 --> 00:59:07,188
It was worth a shot.
1136
00:59:13,037 --> 00:59:14,676
(COUGHS)
1137
00:59:17,077 --> 00:59:18,477
(GROANING)
1138
00:59:19,797 --> 00:59:21,948
SALESWOMAN: You get this.
It's affordable. It's gorgeous.
1139
00:59:22,037 --> 00:59:23,437
It goes with any decor...
1140
00:59:25,317 --> 00:59:27,627
- What happened to picture?
- WOMAN 1: Go to override.
1141
00:59:28,037 --> 00:59:29,073
(TECHNICIANS CONVERSING)
1142
00:59:29,157 --> 00:59:31,717
- How is this happening again?
- MAN 1: Fine. Override to Los Angeles.
1143
00:59:31,797 --> 00:59:32,787
WOMAN 2: I'm trying.
There's nothing I can...
1144
00:59:32,917 --> 00:59:33,907
MAN 2: Well, where is
the feed coming from?
1145
00:59:34,157 --> 00:59:36,069
MAN 3: I don't know,
it's in all of our receivers and I...
1146
00:59:36,157 --> 00:59:38,274
The entire East Coast,
the satellites are down.
1147
00:59:38,357 --> 00:59:39,711
WOMAN 2: It's not just our station.
1148
00:59:39,797 --> 00:59:40,867
What about a backup manual?
1149
00:59:41,037 --> 00:59:42,994
AIDE: We have an unauthorised
broadcast cutting through...
1150
00:59:43,197 --> 00:59:47,032
Mr Vice President,
I think you should see this.
1151
00:59:48,877 --> 00:59:50,516
RODRIGUEZ:
Oh, God, not again.
1152
00:59:51,117 --> 00:59:52,312
Is the President getting this?
1153
00:59:55,797 --> 00:59:58,073
(CONVERSING INDISTINCTLY)
1154
01:00:03,437 --> 01:00:05,190
Mr President.
1155
01:00:05,597 --> 01:00:07,429
Only two lessons remain.
1156
01:00:08,157 --> 01:00:11,548
And I intend to finish this
before Christmas morning.
1157
01:00:12,037 --> 01:00:14,393
Meet Thomas Richards.
1158
01:00:14,477 --> 01:00:17,629
Good strong name.
Good strong job.
1159
01:00:18,237 --> 01:00:22,231
Thomas, here, is an accountant
for the Roxxon Oil Corporation.
1160
01:00:22,357 --> 01:00:23,507
(SOBBING)
1161
01:00:26,117 --> 01:00:28,552
But I'm sure he's a really good guy.
1162
01:00:28,677 --> 01:00:29,872
(SOBBING CONTINUES)
1163
01:00:30,877 --> 01:00:32,027
I'm going to shoot him in the head,
1164
01:00:32,717 --> 01:00:35,630
live on your television in 30 seconds.
1165
01:00:35,717 --> 01:00:36,833
THOMAS: No!
1166
01:00:36,917 --> 01:00:40,308
The number for this telephone
is in your cell phone.
1167
01:00:40,397 --> 01:00:43,515
Exciting, isn't it,
imagining how it got there?
1168
01:00:43,717 --> 01:00:45,356
America,
1169
01:00:45,637 --> 01:00:48,550
if your president calls me
in the next half-minute,
1170
01:00:48,917 --> 01:00:50,351
Tom lives.
1171
01:00:50,437 --> 01:00:51,427
Go!
1172
01:00:51,557 --> 01:00:52,991
(CONVERSING INDISTINCTLY)
1173
01:00:53,717 --> 01:00:55,037
How did he hack my phone?
1174
01:00:55,117 --> 01:00:57,074
We can't allow terrorists to dictate...
1175
01:00:57,157 --> 01:00:58,386
I have to make this call.
1176
01:00:58,557 --> 01:00:59,877
I'd strongly advise against that.
1177
01:00:59,957 --> 01:01:02,552
This is the right thing to do.
1178
01:01:04,877 --> 01:01:07,870
(PHONE RINGING)
1179
01:01:12,197 --> 01:01:14,075
(PHONE CONTINUES RINGING)
1180
01:01:17,397 --> 01:01:18,831
- (GUN FIRES)
- (ALL GASP)
1181
01:01:29,117 --> 01:01:31,552
THE MANDARIN: There's just
one lesson left, President Ellis.
1182
01:01:31,637 --> 01:01:33,515
So run away, hide,
kiss your children goodbye.
1183
01:01:33,597 --> 01:01:34,587
Because nothing,
1184
01:01:34,677 --> 01:01:37,146
not your army, not your red, white
and blue attack dog,
1185
01:01:37,237 --> 01:01:39,194
can save you.
1186
01:01:41,557 --> 01:01:43,628
I'll see you soon.
1187
01:01:45,757 --> 01:01:49,114
Tell Rhodes,
find this lunatic right now.
1188
01:01:49,197 --> 01:01:50,916
MILITARY AIDE:
Sir, we tracked the broadcast signal.
1189
01:01:50,997 --> 01:01:52,829
We have a possible point of origin
in Pakistan
1190
01:01:52,917 --> 01:01:54,033
and the Patriot is ready to strike.
1191
01:01:54,117 --> 01:01:56,268
- Right now.
- Yes, sir.
1192
01:02:06,117 --> 01:02:07,437
(SIGHS)
1193
01:02:09,237 --> 01:02:12,150
Man. Happy, Happy, Happy.
1194
01:02:22,837 --> 01:02:23,827
(ALL GASPING)
1195
01:02:26,557 --> 01:02:28,196
RHODEY: Don't move!
1196
01:02:29,957 --> 01:02:31,676
(PHONE RINGS)
1197
01:02:32,237 --> 01:02:33,227
Uh...
1198
01:02:34,517 --> 01:02:35,507
Hang on a second.
1199
01:02:36,357 --> 01:02:37,347
Hello?
1200
01:02:37,557 --> 01:02:39,196
You ever have a chick straddling you
and you look up
1201
01:02:39,277 --> 01:02:43,112
and suddenly she's glowing from
the inside out, kind of a bright orange?
1202
01:02:43,437 --> 01:02:44,712
Yeah, I've had that.
Who is this?
1203
01:02:44,797 --> 01:02:45,753
TONY: It's me, pal.
1204
01:02:45,837 --> 01:02:47,908
Now, last time I went missing,
if I remember correctly,
1205
01:02:47,997 --> 01:02:49,989
you came looking for me.
What are you doing?
1206
01:02:50,157 --> 01:02:51,477
A little knock-and-talk,
making friends in Pakistan.
1207
01:02:51,557 --> 01:02:52,547
What are you doing?
1208
01:02:52,917 --> 01:02:55,751
Your redesign, your big rebrand,
that was AIM, right?
1209
01:02:55,837 --> 01:02:56,827
Yeah.
1210
01:02:58,557 --> 01:03:00,788
I'm gonna find a heavy-duty
comm sat right now, I need your login.
1211
01:03:01,117 --> 01:03:03,154
It's the same as
it's always been, "WarMachine68."
1212
01:03:03,317 --> 01:03:04,273
And password, please.
1213
01:03:04,357 --> 01:03:06,394
Well, look, I gotta change it
every time you hack in, Tony.
1214
01:03:06,557 --> 01:03:08,833
It's not the '80s,
nobody says "hack" any more.
1215
01:03:08,917 --> 01:03:09,907
Give me your login.
1216
01:03:11,517 --> 01:03:13,952
"WAR MACHINE ROX"
with an "X," all caps.
1217
01:03:14,117 --> 01:03:16,109
- (CHUCKLES)
- (TURRET WHIRRING)
1218
01:03:16,237 --> 01:03:17,387
(LAUGHING)
1219
01:03:17,677 --> 01:03:18,667
Yeah, okay.
1220
01:03:18,957 --> 01:03:21,995
That is so much better
than "Iron Patriot."
1221
01:03:22,077 --> 01:03:24,228
(TYRES SCREECHING)
1222
01:03:30,397 --> 01:03:31,717
EMCEE:
Very nice. Very nice.
1223
01:03:31,957 --> 01:03:34,472
I have one question for you.
1224
01:03:34,597 --> 01:03:37,112
What would you like
for Christmas this year?
1225
01:03:38,837 --> 01:03:40,237
Well, David...
1226
01:03:40,397 --> 01:03:42,389
(CREWS SPEAKING INDISTINCTLY)
1227
01:03:42,477 --> 01:03:47,108
Do not erase a programme from my DVR
unless you are 100% sure...
1228
01:03:52,077 --> 01:03:53,352
EMCEE: One more time!
Ms Elk Ridge, everybody!
1229
01:03:53,437 --> 01:03:54,427
All right. (LAUGHS)
1230
01:03:54,597 --> 01:03:55,633
(SOUND CUTS FROM BROADCAST)
1231
01:03:56,557 --> 01:03:59,197
CAMERAMAN: Because you
erase my shows!
1232
01:04:04,077 --> 01:04:05,067
TONY:
That ain't gonna cut it.
1233
01:04:05,237 --> 01:04:07,194
CAMERAMAN:
We talked about this.
1234
01:04:08,677 --> 01:04:10,794
Excuse me, sir.
I don't know who...
1235
01:04:10,917 --> 01:04:12,590
Shh.
1236
01:04:13,717 --> 01:04:15,913
Mom, I need to call you back.
Something magical is happening.
1237
01:04:17,157 --> 01:04:19,069
- Tony Stark is in my van.
- Shh. Keep it down.
1238
01:04:19,157 --> 01:04:20,671
- Tony Stark is in my van!
- No, he's not.
1239
01:04:20,797 --> 01:04:21,787
I knew you were still alive!
1240
01:04:22,437 --> 01:04:23,553
(WHISPERING)
Come on in. Close the door.
1241
01:04:25,477 --> 01:04:26,706
(CAMERAMAN
EXCLAIMS BREATHLESSLY)
1242
01:04:28,517 --> 01:04:29,746
Oh, wow.
Can I just say, sir...
1243
01:04:29,837 --> 01:04:30,953
Yep.
1244
01:04:31,757 --> 01:04:32,907
I am your biggest fan.
1245
01:04:33,077 --> 01:04:34,955
Okay. First, is this your van?
Is anyone else gonna come in?
1246
01:04:35,237 --> 01:04:36,273
No, no, no. Just us.
1247
01:04:36,357 --> 01:04:37,427
Great. What's your name?
1248
01:04:37,557 --> 01:04:39,116
- Gary.
- Gary.
1249
01:04:40,677 --> 01:04:42,236
- Oh, wow.
- Right there is fine.
1250
01:04:42,357 --> 01:04:43,552
- Okay.
- (CHUCKLES) Okay?
1251
01:04:43,637 --> 01:04:44,753
I get a lot of this, it's okay.
1252
01:04:45,157 --> 01:04:47,149
- Oh, good. Can I just say?
- What do you want? Yeah.
1253
01:04:47,957 --> 01:04:50,677
I don't know if you can tell,
1254
01:04:50,757 --> 01:04:52,874
but I have, like, patterned
my whole look after you.
1255
01:04:52,957 --> 01:04:54,357
- My hair's a little...
- It's fine.
1256
01:04:54,477 --> 01:04:55,957
It's not right,
'cause there's no product in it.
1257
01:04:56,157 --> 01:04:57,830
Right.
1258
01:04:58,117 --> 01:05:01,997
I don't want to make things awkward
for you, but I do have to show you...
1259
01:05:02,237 --> 01:05:03,432
Boom!
1260
01:05:03,997 --> 01:05:06,637
- A Hispanic Scott Baio.
- (GARY CHUCKLES)
1261
01:05:06,717 --> 01:05:09,436
- I'm sorry. Is that me?
- Yeah. It's... I mean...
1262
01:05:09,516 --> 01:05:14,272
I had them do it off a doll that I made,
so it's not like it's off a picture.
1263
01:05:14,916 --> 01:05:17,829
- So it's a little bit...
- Gary. Listen to me, okay?
1264
01:05:17,916 --> 01:05:21,830
I don't want to clip your wings, here.
We're both a little over-excited.
1265
01:05:21,916 --> 01:05:23,828
I got an issue.
I'm chasing bad guys.
1266
01:05:23,916 --> 01:05:26,636
I'm trying to grab a little something
from some hard-crypt data files.
1267
01:05:26,716 --> 01:05:27,832
I don't have enough juice.
1268
01:05:28,116 --> 01:05:30,267
I need you to jump on the roof...
Right?
1269
01:05:30,356 --> 01:05:32,552
Recalibrate the ISDNs.
1270
01:05:32,636 --> 01:05:34,673
Pump it up by about 40%.
1271
01:05:35,156 --> 01:05:36,272
- Got it.
- All right? It's a mission.
1272
01:05:36,356 --> 01:05:37,346
Yeah.
1273
01:05:37,436 --> 01:05:39,428
Tony needs Gary.
1274
01:05:39,516 --> 01:05:40,666
And Gary needs Tony.
1275
01:05:40,756 --> 01:05:42,110
- Be quiet about it. Go.
- Yeah.
1276
01:05:46,196 --> 01:05:47,266
(KNOCKING)
1277
01:05:48,516 --> 01:05:51,031
(TYPING)
1278
01:06:05,476 --> 01:06:09,152
KILLIAN: What would you regard
as the defining moment of your life?
1279
01:06:09,396 --> 01:06:12,116
Well, uh, I think that would be the day
I decided not to let my injury beat me.
1280
01:06:12,196 --> 01:06:13,186
(TYPING)
1281
01:06:14,796 --> 01:06:16,469
KILLIAN: Will you please state
your name for the camera?
1282
01:06:16,556 --> 01:06:17,785
Ellen Brandt.
1283
01:06:18,236 --> 01:06:22,230
Okay. So, the injections
are administered periodically.
1284
01:06:22,476 --> 01:06:23,705
Addiction will not be tolerated.
1285
01:06:23,796 --> 01:06:26,755
And those who cannot regulate
will be cut from the programme.
1286
01:06:26,956 --> 01:06:28,026
(TYPING)
1287
01:06:28,156 --> 01:06:30,990
Once misfits, cripples...
1288
01:06:31,636 --> 01:06:34,754
You are the next iteration
of human evolution.
1289
01:06:39,396 --> 01:06:40,910
Everybody, before we start...
1290
01:06:41,156 --> 01:06:44,194
I promise you, looking back at your life,
there will be nothing as bitter
1291
01:06:44,276 --> 01:06:48,429
as the memory of that glorious risk
you prudently elected to forego.
1292
01:06:48,516 --> 01:06:50,155
Today is your glory.
1293
01:06:50,236 --> 01:06:51,352
Let's begin.
1294
01:06:52,836 --> 01:06:55,067
(GROANING)
1295
01:06:57,036 --> 01:06:58,948
(BRANDT SCREAMS)
1296
01:06:59,516 --> 01:07:00,506
(SCREAMING)
1297
01:07:02,636 --> 01:07:03,911
We gotta get out of here!
We gotta get out of here!
1298
01:07:04,116 --> 01:07:05,186
Get her out!
Get them out of here!
1299
01:07:06,316 --> 01:07:07,750
(GROWLING)
1300
01:07:08,996 --> 01:07:10,032
(ROARING)
1301
01:07:12,436 --> 01:07:15,270
A bomb is not a bomb
when it's a misfire.
1302
01:07:17,236 --> 01:07:19,990
The stuff doesn't always work.
Right, pal?
1303
01:07:20,076 --> 01:07:22,272
It's faulty,
but you found a buyer, didn't you?
1304
01:07:22,356 --> 01:07:24,712
Sold it to the Mandarin.
1305
01:07:25,276 --> 01:07:27,552
Got you, pal.
1306
01:07:29,796 --> 01:07:31,628
MAYA: What happened?
1307
01:07:32,356 --> 01:07:34,313
MAYA: Fun fact.
1308
01:07:34,396 --> 01:07:37,514
Before he built rockets for the Nazis,
1309
01:07:37,996 --> 01:07:41,990
the idealistic Wernher von Braun
1310
01:07:42,316 --> 01:07:44,308
dreamed of space travel.
1311
01:07:45,596 --> 01:07:47,428
He stargazed.
(CHUCKLES SOFTLY)
1312
01:07:47,796 --> 01:07:51,267
Do you know what he said when
the first V-2 hit London?
1313
01:07:52,276 --> 01:07:55,713
"The rocket performed perfectly.
1314
01:07:57,636 --> 01:08:00,310
"It just landed on the wrong planet."
1315
01:08:01,196 --> 01:08:05,987
See, we all begin wide-eyed.
Pure science.
1316
01:08:06,636 --> 01:08:11,631
And then the ego steps in,
the obsession.
1317
01:08:12,716 --> 01:08:14,947
And you look up,
1318
01:08:16,916 --> 01:08:19,306
you're a long way from shore.
1319
01:08:19,476 --> 01:08:22,389
You can't be too hard on yourself,
Maya.
1320
01:08:22,996 --> 01:08:25,556
I mean, you gave your research
to a think tank.
1321
01:08:25,636 --> 01:08:29,186
Yeah, but Killian built that think tank
on military contracts.
1322
01:08:29,476 --> 01:08:31,786
That's exactly what we used to do.
1323
01:08:32,076 --> 01:08:34,113
So, don't judge yourself.
1324
01:08:35,556 --> 01:08:37,593
Thank you, Pepper.
1325
01:08:38,836 --> 01:08:40,589
I really appreciate that.
1326
01:08:42,116 --> 01:08:43,675
(KNOCK ON DOOR)
1327
01:08:47,196 --> 01:08:48,186
(DOOR OPENS)
1328
01:08:48,276 --> 01:08:50,586
- Hi, good evening. Come on in.
- WAITER: Good evening.
1329
01:08:50,716 --> 01:08:52,230
- (GASPS)
- (GRUNTS)
1330
01:08:52,356 --> 01:08:53,756
Maya, run!
1331
01:08:54,836 --> 01:08:56,065
(WHIMPERS)
1332
01:08:56,236 --> 01:08:57,590
Hi, Pepper.
1333
01:08:59,276 --> 01:09:01,393
So, you want to tell me why you
were at Stark's mansion last night?
1334
01:09:01,796 --> 01:09:02,786
I'm trying to fix this thing.
1335
01:09:02,876 --> 01:09:05,186
I didn't know you and the master
were gonna blow the place up.
1336
01:09:05,276 --> 01:09:08,633
Oh, I see. So, you were trying
to save Stark when he threatened us?
1337
01:09:08,716 --> 01:09:10,594
I've told you, Killian, we can use him.
1338
01:09:10,756 --> 01:09:11,872
(GROANS)
1339
01:09:12,676 --> 01:09:14,668
Pepper. Pepper. Pepper.
1340
01:09:14,756 --> 01:09:17,715
Look, if we want to launch product
next year, I need Stark.
1341
01:09:17,836 --> 01:09:21,352
He just lacked a decent incentive.
Now, he has one.
1342
01:09:26,196 --> 01:09:27,915
MAN: (ON RADIO)
This is support team Blue-Zero.
1343
01:09:27,996 --> 01:09:30,670
Sending coordinates for a suspected
Mandarin broadcast point of origin.
1344
01:09:30,756 --> 01:09:31,792
Copy.
1345
01:09:36,436 --> 01:09:38,029
- (REPULSOR FIRING)
- (PEOPLE SHRIEKING)
1346
01:09:39,916 --> 01:09:41,066
Nobody move.
1347
01:09:41,276 --> 01:09:42,426
(WOMEN EXCLAIMING IN FEAR)
1348
01:09:45,196 --> 01:09:47,267
Oh. Support Blue-Zero,
1349
01:09:47,436 --> 01:09:49,268
unless the Mandarin's next attack
on the U.S.
1350
01:09:49,356 --> 01:09:50,915
involves cheaply-made sportswear,
1351
01:09:51,196 --> 01:09:53,427
I think you messed up again.
1352
01:09:53,516 --> 01:09:56,350
Yes, you're free, uh,
if you weren't before.
1353
01:09:56,636 --> 01:09:57,672
It's... Of course.
1354
01:09:57,756 --> 01:09:58,746
Yes, ma'am.
1355
01:09:58,956 --> 01:09:59,992
Iron Patriot on the job.
1356
01:10:00,156 --> 01:10:01,146
Happy to help.
1357
01:10:01,356 --> 01:10:02,426
No need to thank me, ma'am.
1358
01:10:02,596 --> 01:10:03,825
It's my pleasure. (GRUNTING)
1359
01:10:04,116 --> 01:10:05,186
(GASPING)
1360
01:10:11,956 --> 01:10:14,187
Savin?
I've acquired the Patriot armour.
1361
01:10:14,276 --> 01:10:15,551
RHODEY: If you want this suit,
1362
01:10:15,716 --> 01:10:17,947
you're going to have to
pry my cold dead body out of it.
1363
01:10:18,276 --> 01:10:19,756
That's the plan, Colonel.
1364
01:10:21,356 --> 01:10:23,916
TONY: Harley, tell me what's happening.
Give me a full report.
1365
01:10:23,996 --> 01:10:27,307
Yeah, I'm still eating that candy.
Do you want me to keep eating it?
1366
01:10:27,636 --> 01:10:29,229
- How much have you had?
- Two or three bowls.
1367
01:10:29,516 --> 01:10:32,315
- Can you still see straight?
- Sort of.
1368
01:10:32,396 --> 01:10:33,466
That means you're fine.
Give me Jarvis.
1369
01:10:34,396 --> 01:10:35,386
Jarvis, how are we?
1370
01:10:35,476 --> 01:10:37,707
JARVIS: It's totally fine, sir.
I seem to do quite well for a stretch,
1371
01:10:37,796 --> 01:10:40,868
and then at the end of the sentence
I say the wrong cranberry.
1372
01:10:40,956 --> 01:10:42,231
And, sir, you were right.
1373
01:10:42,316 --> 01:10:44,990
Once I factored in
available AIM downlink facilities
1374
01:10:45,316 --> 01:10:47,467
I was able to pinpoint
the Mandarin's broadcast signal.
1375
01:10:47,836 --> 01:10:49,907
What are we talking?
Far East, Europe, North Africa,
1376
01:10:49,996 --> 01:10:51,953
Iran, Pakistan, Syria?
Where is it?
1377
01:10:52,156 --> 01:10:53,431
Actually, sir, it's in Miami.
1378
01:10:53,916 --> 01:10:56,385
Okay, kid, I'm gonna have
to walk you through
1379
01:10:56,516 --> 01:10:57,870
rebooting Jarvis's speech drive,
1380
01:10:57,956 --> 01:10:59,390
but not right now.
1381
01:10:59,476 --> 01:11:00,466
Harley, where is he really?
1382
01:11:00,716 --> 01:11:02,036
Just look on the screen
and tell me where it is.
1383
01:11:04,196 --> 01:11:06,233
Um, it does say Miami, Florida.
1384
01:11:06,316 --> 01:11:09,275
Okay, first things first, I need
the armour. Where are we at with it?
1385
01:11:09,556 --> 01:11:10,751
Uh, it's not charging.
1386
01:11:10,876 --> 01:11:12,549
(TYRES SCREECHING)
1387
01:11:15,156 --> 01:11:17,352
(BREATHING HEAVILY)
1388
01:11:18,196 --> 01:11:21,314
JARVIS: Actually, sir, it is charging,
but the power source is questionable.
1389
01:11:21,516 --> 01:11:23,826
It may not succeed
in revitalising the Mark 42.
1390
01:11:24,036 --> 01:11:25,868
What's questionable about electricity?
All right?
1391
01:11:25,956 --> 01:11:29,791
It's my suit, and I can't... I'm not gonna...
I don't wanna... (BREATHING HEAVILY)
1392
01:11:30,556 --> 01:11:31,831
Oh, God, not again.
1393
01:11:32,036 --> 01:11:33,629
- HARLEY: Tony?
- (GASPING)
1394
01:11:35,756 --> 01:11:37,588
Are you having another attack?
1395
01:11:37,756 --> 01:11:38,951
I didn't even mention New York.
1396
01:11:39,036 --> 01:11:42,507
Right, and then you just said it by name
while denying having said it.
1397
01:11:42,916 --> 01:11:44,396
Okay, um, uh...
1398
01:11:44,636 --> 01:11:46,593
(PANTING)
1399
01:11:46,676 --> 01:11:47,666
God, what am I gonna do?
1400
01:11:47,956 --> 01:11:51,313
Just breathe.
Really, just breathe.
1401
01:11:51,796 --> 01:11:54,231
You're a mechanic, right?
1402
01:11:54,396 --> 01:11:55,750
Right.
1403
01:11:56,556 --> 01:11:57,909
You said so.
1404
01:11:58,875 --> 01:12:00,389
Yes, I did.
1405
01:12:00,715 --> 01:12:03,389
Why don't you just build something?
1406
01:12:15,395 --> 01:12:16,431
Okay.
1407
01:12:17,515 --> 01:12:18,505
Thanks, kid.
1408
01:12:47,955 --> 01:12:49,071
(POWERING UP)
1409
01:13:16,795 --> 01:13:18,149
(GRUNTING)
1410
01:13:26,755 --> 01:13:28,155
(GROANS)
1411
01:13:28,395 --> 01:13:29,715
(GRUNTS)
1412
01:13:29,875 --> 01:13:31,434
- (SCREAMS)
- (DEVICE POWERS UP)
1413
01:13:31,515 --> 01:13:33,552
- (CRACKLING)
- (GROANING)
1414
01:13:42,795 --> 01:13:43,831
(GROANS)
1415
01:13:44,115 --> 01:13:45,151
(GRUNTING)
1416
01:14:02,275 --> 01:14:07,270
Why is it so hot in here?
I told you to put it at 68.
1417
01:14:07,355 --> 01:14:08,675
(SCOFFS) My fault again.
1418
01:14:08,755 --> 01:14:11,509
Let me tell you something, sweetheart.
I am not your personal air con...
1419
01:14:11,635 --> 01:14:12,591
- (GROANS)
- (CRACKLING)
1420
01:14:12,675 --> 01:14:13,665
(THUDS)
1421
01:14:17,875 --> 01:14:19,104
(MIMICS GUNSHOT)
1422
01:14:21,715 --> 01:14:22,990
(CHUCKLES)
1423
01:15:03,475 --> 01:15:05,273
(BOTH GASP)
1424
01:15:06,955 --> 01:15:08,150
(TONY SHUSHING)
1425
01:15:08,235 --> 01:15:09,749
(TOILET FLUSHING)
1426
01:15:11,875 --> 01:15:12,945
MAN: (IN ENGLISH ACCENT) Well.
1427
01:15:14,515 --> 01:15:16,791
I wouldn't go in there for 20 minutes.
(LAUGHS)
1428
01:15:18,035 --> 01:15:20,391
Now, which one of you is Vanessa?
1429
01:15:20,475 --> 01:15:21,750
- That's me.
- Ah!
1430
01:15:22,355 --> 01:15:23,391
Nessie.
1431
01:15:23,715 --> 01:15:28,551
Did you know that fortune cookies
aren't even Chinese?
1432
01:15:28,715 --> 01:15:30,149
There's some guy over here.
1433
01:15:30,235 --> 01:15:33,433
They're made by Americans,
based on a Japanese recipe.
1434
01:15:33,675 --> 01:15:34,711
Hey!
1435
01:15:36,875 --> 01:15:37,865
Bloody hell. Bloody hell.
1436
01:15:38,435 --> 01:15:39,471
Don't move.
1437
01:15:39,555 --> 01:15:41,706
I'm not moving.
You want something? Take it.
1438
01:15:41,795 --> 01:15:42,785
Although the guns are all fake
1439
01:15:42,875 --> 01:15:44,707
because those wankers
wouldn't trust me with the real ones.
1440
01:15:44,795 --> 01:15:47,026
- What?
- Hey, do you fancy either of the birds?
1441
01:15:49,035 --> 01:15:50,264
TONY: Heard enough.
1442
01:15:50,355 --> 01:15:52,472
You're not him.
The Mandarin, the real guy.
1443
01:15:52,635 --> 01:15:53,671
Where?
1444
01:15:53,755 --> 01:15:55,906
Where's the Mandarin?
Where is he?
1445
01:15:56,435 --> 01:15:58,950
Whoa, whoa, whoa.
He's here. He's here, but he's not here.
1446
01:15:59,035 --> 01:16:00,628
- He's here, but he's not here.
- What do you mean?
1447
01:16:01,035 --> 01:16:02,788
It's complicated.
Hey, it's complicated.
1448
01:16:03,035 --> 01:16:04,628
- It is.
- It's complicated.
1449
01:16:04,835 --> 01:16:06,064
Uncomplicate it.
Ladies, out.
1450
01:16:06,155 --> 01:16:07,191
Get out of the bed.
Get into the bathroom.
1451
01:16:10,435 --> 01:16:11,630
Sit.
1452
01:16:12,635 --> 01:16:13,751
WOMAN 1: Ew!
WOMAN 2: Oh, Jesus.
1453
01:16:13,915 --> 01:16:14,985
(DOOR CLOSES)
1454
01:16:17,115 --> 01:16:18,754
- (GUNSHOT)
- (EXCLAIMS IN FEAR)
1455
01:16:20,875 --> 01:16:23,947
My name is Trevor.
Trevor Slattery.
1456
01:16:24,035 --> 01:16:25,071
TONY: What are you?
1457
01:16:26,475 --> 01:16:27,795
What are you, a decoy?
You're a double, right?
1458
01:16:28,075 --> 01:16:30,954
What, you mean like an understudy?
No, absolutely not.
1459
01:16:31,035 --> 01:16:33,834
Don't hurt the face!
I'm an actor.
1460
01:16:34,555 --> 01:16:36,706
You got a minute to live.
Fill it with words.
1461
01:16:36,795 --> 01:16:40,755
It's just a role.
"The Mandarin," see, it's not real.
1462
01:16:41,115 --> 01:16:43,232
Then how did you get here, Trevor?
1463
01:16:45,195 --> 01:16:51,351
Well, I, um, had a little
problem with, um, substances.
1464
01:16:51,435 --> 01:16:55,668
And I ended up doing things,
no two ways about it,
1465
01:16:55,755 --> 01:16:58,065
in the street,
that a man shouldn't do.
1466
01:16:58,235 --> 01:16:59,669
- Next?
- Then,
1467
01:16:59,795 --> 01:17:02,674
they approached me
about the role,
1468
01:17:02,755 --> 01:17:04,155
and they knew about the drugs.
1469
01:17:04,235 --> 01:17:05,385
What did they say?
They'd get you off them?
1470
01:17:05,755 --> 01:17:07,189
They said they'd give me more.
1471
01:17:07,275 --> 01:17:08,311
They gave me things.
1472
01:17:08,395 --> 01:17:11,911
They gave me this palace.
They gave me plastic surgery.
1473
01:17:11,995 --> 01:17:14,226
They gave me things.
1474
01:17:14,395 --> 01:17:15,306
(SNORING)
1475
01:17:15,435 --> 01:17:16,551
Did you just nod off?
1476
01:17:16,715 --> 01:17:17,705
Hey.
1477
01:17:17,795 --> 01:17:19,627
No, and a lovely speedboat.
1478
01:17:19,715 --> 01:17:22,105
And the thing was, he needed someone
1479
01:17:22,235 --> 01:17:26,149
to take credit
for some accidental explosions.
1480
01:17:26,835 --> 01:17:28,064
(MIMICS EXPLOSION)
1481
01:17:29,555 --> 01:17:30,545
"He"?
1482
01:17:33,195 --> 01:17:35,152
- Killian?
- Killian.
1483
01:17:35,235 --> 01:17:38,069
- He created you?
- He created me.
1484
01:17:38,755 --> 01:17:39,791
Custom-made terror threat.
1485
01:17:40,315 --> 01:17:42,068
Yes. Yes.
1486
01:17:42,275 --> 01:17:44,028
His think tank thinked it up.
1487
01:17:44,555 --> 01:17:46,751
The pathology of a serial killer.
1488
01:17:46,955 --> 01:17:49,834
The manipulation
of Western iconography.
1489
01:17:50,315 --> 01:17:53,387
(WITHOUT ACCENT)
Ready for another lesson?
1490
01:17:53,675 --> 01:17:54,950
Blah, blah, blah.
1491
01:17:55,235 --> 01:17:56,510
No.
1492
01:17:56,595 --> 01:17:58,427
(WITH ACCENT) Of course,
it was my performance
1493
01:17:58,515 --> 01:17:59,551
that brought the Mandarin to life.
1494
01:17:59,755 --> 01:18:01,109
Your performance?
1495
01:18:02,195 --> 01:18:03,151
Where people died?
1496
01:18:03,275 --> 01:18:04,948
No, they didn't.
1497
01:18:05,675 --> 01:18:08,952
Look around you.
The costumes, green screen.
1498
01:18:09,075 --> 01:18:11,192
Honestly,
I wasn't on location for half this stuff.
1499
01:18:11,275 --> 01:18:13,073
And when I was,
it was movie magic, love.
1500
01:18:13,395 --> 01:18:15,307
I'm sorry, but I got a best friend
who's in a coma
1501
01:18:15,395 --> 01:18:16,545
and he might not wake up.
1502
01:18:16,915 --> 01:18:17,985
So you're gonna have
to answer for that.
1503
01:18:18,075 --> 01:18:19,555
You're still going down, pal.
1504
01:18:19,635 --> 01:18:20,625
You under...
1505
01:18:22,795 --> 01:18:23,785
(GRUNTS)
1506
01:18:27,235 --> 01:18:30,228
Okay, Trevor, what did you tell him?
1507
01:18:30,595 --> 01:18:32,826
- I didn't tell him anything.
- Nothing?
1508
01:18:33,755 --> 01:18:34,825
No.
1509
01:18:35,115 --> 01:18:36,435
You should have pressed
the panic button.
1510
01:18:37,275 --> 01:18:39,631
Well, I panicked, but then I handled it.
1511
01:18:45,275 --> 01:18:46,994
(TYPING)
1512
01:18:49,114 --> 01:18:50,264
TONY: Ah...
1513
01:18:52,314 --> 01:18:53,384
(SIGHS) Okay.
1514
01:19:02,354 --> 01:19:03,993
It's just like old times, huh?
1515
01:19:04,354 --> 01:19:07,074
Oh, yeah. With zip ties.
It's a ball.
1516
01:19:07,154 --> 01:19:08,793
It wasn't my idea.
1517
01:19:08,874 --> 01:19:10,866
Okay. So you took Killian's card.
1518
01:19:11,034 --> 01:19:12,024
I took his money.
1519
01:19:12,314 --> 01:19:14,510
And here you are 13 years later,
in a dungeon.
1520
01:19:14,674 --> 01:19:16,393
- No.
- Yeah.
1521
01:19:16,514 --> 01:19:18,153
No, you're in a dungeon.
I'm free to go.
1522
01:19:18,794 --> 01:19:20,069
Yeah?
1523
01:19:21,794 --> 01:19:22,989
(SIGHS)
1524
01:19:23,954 --> 01:19:25,468
A lot has happened, Tony.
1525
01:19:26,434 --> 01:19:27,868
But I'm close.
1526
01:19:28,554 --> 01:19:30,671
EXTREMIS is practically stabilised.
1527
01:19:30,754 --> 01:19:32,905
I'm telling you it isn't.
I'm on the street.
1528
01:19:32,994 --> 01:19:34,428
People are going bang.
They're painting the walls.
1529
01:19:34,514 --> 01:19:35,834
Maya, you're kidding yourself.
1530
01:19:35,914 --> 01:19:37,189
Then help me fix it.
1531
01:19:42,554 --> 01:19:43,874
Did I do that?
1532
01:19:45,194 --> 01:19:46,184
Yes.
1533
01:19:46,514 --> 01:19:47,914
I remember the night, not the morning.
1534
01:19:48,914 --> 01:19:50,189
Is this what
you've been chasing around?
1535
01:19:50,274 --> 01:19:52,345
- You don't remember?
- I can't help you.
1536
01:19:53,354 --> 01:19:56,950
You used to have a moral psychology.
1537
01:19:57,034 --> 01:19:59,185
You used to have ideals.
1538
01:19:59,634 --> 01:20:01,944
You wanted to help people.
1539
01:20:02,034 --> 01:20:03,912
Now look at you.
1540
01:20:04,954 --> 01:20:06,911
I get to wake up every morning
with someone who
1541
01:20:10,234 --> 01:20:11,748
still has their soul.
1542
01:20:17,434 --> 01:20:18,424
Get me out of here.
1543
01:20:21,434 --> 01:20:22,914
Come on.
1544
01:20:24,074 --> 01:20:25,474
KILLIAN: You know what my old man
used to say to me?
1545
01:20:26,794 --> 01:20:29,866
One of his favourite of many sayings...
1546
01:20:29,954 --> 01:20:34,312
"The early bird gets the worm, but
the second mouse gets the cheese."
1547
01:20:34,514 --> 01:20:36,665
You're not still pissed off
about the Switzerland thing, are you?
1548
01:20:36,754 --> 01:20:39,144
How can I be pissed at you, Tony?
1549
01:20:39,234 --> 01:20:41,226
I'm here to thank you.
1550
01:20:41,434 --> 01:20:43,630
You gave me the greatest gift
that anybody's ever given me.
1551
01:20:44,434 --> 01:20:45,868
Desperation.
1552
01:20:46,434 --> 01:20:48,073
If you think back to Switzerland,
1553
01:20:48,194 --> 01:20:51,187
you said you'd meet me
on the rooftop, right?
1554
01:20:51,274 --> 01:20:54,153
Well, for the first 20 minutes,
1555
01:20:54,594 --> 01:20:56,551
I actually thought you'd show up.
1556
01:20:56,634 --> 01:20:58,432
And the next hour...
1557
01:21:00,034 --> 01:21:04,426
I considered taking that
one-step shortcut to the lobby.
1558
01:21:04,714 --> 01:21:05,704
If you know what I mean.
1559
01:21:06,114 --> 01:21:09,107
Honestly, I'm still trying to figure out
what happened to the first mouse.
1560
01:21:09,594 --> 01:21:11,870
But as I looked out over that city,
1561
01:21:12,114 --> 01:21:14,788
nobody knew I was there,
nobody could see me,
1562
01:21:14,874 --> 01:21:17,105
no one was even looking.
1563
01:21:17,194 --> 01:21:21,188
I had a thought that would
guide me for years to come.
1564
01:21:21,794 --> 01:21:22,989
Anonymity, Tony.
1565
01:21:24,674 --> 01:21:26,267
Thanks to you,
it's been my mantra ever since.
1566
01:21:26,554 --> 01:21:27,624
Right?
1567
01:21:27,714 --> 01:21:30,104
You simply rule
from behind the scenes.
1568
01:21:30,194 --> 01:21:32,663
Because the second
you give evil a face,
1569
01:21:32,874 --> 01:21:35,708
a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin,
1570
01:21:35,794 --> 01:21:37,387
you hand the people a target.
1571
01:21:37,674 --> 01:21:39,154
You're something else.
1572
01:21:41,394 --> 01:21:42,464
You have met him, I assume?
1573
01:21:42,554 --> 01:21:44,147
Yes. Sir Laurence Oblivier.
1574
01:21:44,234 --> 01:21:46,544
I know he's a little
over the top sometimes.
1575
01:21:46,634 --> 01:21:48,353
It's not entirely my fault.
He has a tenden...
1576
01:21:48,434 --> 01:21:49,470
He's a stage actor.
1577
01:21:50,474 --> 01:21:53,546
They say his Lear was
the toast of Croydon, wherever that is.
1578
01:21:53,634 --> 01:21:55,705
Anyway, the point is,
1579
01:21:55,794 --> 01:21:59,105
ever since that big dude
with the hammer fell out of the sky,
1580
01:21:59,194 --> 01:22:00,469
subtlety has kind of had its day.
1581
01:22:01,154 --> 01:22:02,747
What's next for you in your world?
1582
01:22:02,834 --> 01:22:05,554
Well, I wanted to repay you
the selfsame gift
1583
01:22:05,634 --> 01:22:07,944
that you so graciously imparted to me.
1584
01:22:11,514 --> 01:22:13,073
(ORBS HUMMING)
1585
01:22:14,754 --> 01:22:15,744
Desperation.
1586
01:22:16,714 --> 01:22:17,750
Now, this is live.
1587
01:22:18,034 --> 01:22:21,072
I'm not sure if you can tell,
but at this moment
1588
01:22:21,154 --> 01:22:24,431
the body is trying to decide
whether to accept EXTREMIS
1589
01:22:24,514 --> 01:22:25,584
or just give up.
1590
01:22:25,794 --> 01:22:27,513
And if it gives up,
1591
01:22:28,314 --> 01:22:32,513
I have to say,
the detonation is quite spectacular.
1592
01:22:33,474 --> 01:22:36,911
But until that point,
it's really just a lot of pain.
1593
01:22:37,114 --> 01:22:38,514
- (CLICKS)
- (HUMMING CEASES)
1594
01:22:38,714 --> 01:22:41,627
We haven't even talked salary yet.
1595
01:22:41,874 --> 01:22:44,184
What kind of perk package
are you thinking of?
1596
01:22:45,074 --> 01:22:46,064
MAYA: Let him go.
1597
01:22:47,354 --> 01:22:48,390
Hold on, hold on.
1598
01:22:49,354 --> 01:22:50,390
Maya...
1599
01:22:50,594 --> 01:22:52,426
I said, let him go.
1600
01:22:53,154 --> 01:22:54,588
What are you doing?
1601
01:22:54,674 --> 01:22:57,394
1200 CCs.
A dose half of this size, I'm dead.
1602
01:22:58,274 --> 01:23:02,473
It's times like this my temper
is tested somewhat.
1603
01:23:02,554 --> 01:23:03,874
Maya, give me the injector.
1604
01:23:03,954 --> 01:23:06,423
If I die, Killian,
1605
01:23:06,514 --> 01:23:09,586
what happens to your soldiers?
What happens to your product?
1606
01:23:09,674 --> 01:23:10,903
We're not doing this, okay?
1607
01:23:11,114 --> 01:23:13,026
What happens to you?
What happens if you go too hot?
1608
01:23:13,114 --> 01:23:14,309
(BREATHING DEEPLY)
1609
01:23:26,234 --> 01:23:27,270
KILLIAN: The good news is,
1610
01:23:28,634 --> 01:23:30,865
a high-level position
has just been vacated.
1611
01:23:34,154 --> 01:23:35,190
(GROANS)
1612
01:23:37,074 --> 01:23:38,303
(SIGHS)
1613
01:23:40,274 --> 01:23:41,549
You are a maniac.
1614
01:23:41,634 --> 01:23:43,785
No, I'm a visionary.
1615
01:23:44,154 --> 01:23:46,350
But I do own a maniac.
1616
01:23:46,434 --> 01:23:49,393
And he takes the stage tonight.
1617
01:23:53,114 --> 01:23:54,184
Once we get the Patriot installed,
1618
01:23:54,274 --> 01:23:57,233
it will take me
nine or 10 minutes for the takedown.
1619
01:23:57,314 --> 01:23:58,714
Well, that's great,
but the last time I looked
1620
01:23:58,794 --> 01:23:59,944
there was somebody inside of it.
1621
01:24:00,034 --> 01:24:01,753
(WHIRRING)
1622
01:24:06,154 --> 01:24:07,383
Afternoon, gentlemen.
1623
01:24:09,354 --> 01:24:10,947
(WHIRRING CEASES)
1624
01:24:11,074 --> 01:24:12,588
Hello, Colonel.
1625
01:24:13,554 --> 01:24:14,908
Step aside.
1626
01:24:17,114 --> 01:24:18,104
(LOW HUMMING)
1627
01:24:18,234 --> 01:24:19,224
(SIZZLING)
1628
01:24:19,314 --> 01:24:20,953
(INHALES DEEPLY)
1629
01:24:21,914 --> 01:24:23,268
Oh!
1630
01:24:23,354 --> 01:24:25,107
We'll get you out of there.
1631
01:24:25,194 --> 01:24:26,310
Don't worry.
1632
01:24:27,034 --> 01:24:28,753
You'll damage the armour.
1633
01:24:28,994 --> 01:24:30,394
Yes, I will.
1634
01:24:30,994 --> 01:24:32,144
But you can fix it, right?
1635
01:24:33,594 --> 01:24:35,711
I'm gonna take the Chinook
to base camp.
1636
01:24:35,834 --> 01:24:37,314
And I want Potts with me.
1637
01:24:37,394 --> 01:24:38,384
She's still in Phase Two.
1638
01:24:40,434 --> 01:24:41,470
You're not going deaf, are you?
1639
01:24:44,114 --> 01:24:46,390
(GROANING)
1640
01:24:48,834 --> 01:24:50,746
(WATCH BEEPING)
1641
01:24:58,154 --> 01:25:00,669
Careful, there.
It's a limited edition.
1642
01:25:01,074 --> 01:25:02,110
Hey, uh, Ponytail Express.
1643
01:25:03,474 --> 01:25:05,306
What's the mileage count
between Tennessee and Miami?
1644
01:25:05,514 --> 01:25:06,504
832 miles.
1645
01:25:06,794 --> 01:25:08,114
Very nice.
1646
01:25:08,194 --> 01:25:09,514
- I'm good like that.
- (BEEPING CONTINUES)
1647
01:25:10,154 --> 01:25:11,588
Can you, uh, stop that?
1648
01:25:11,754 --> 01:25:13,234
Break it, you bought it.
1649
01:25:15,594 --> 01:25:16,584
I think I bought it.
1650
01:25:16,754 --> 01:25:19,189
Okay, that wasn't mine to give away.
That belongs to my friend's sister.
1651
01:25:19,274 --> 01:25:21,630
And that's why
I'm gonna kill you first.
1652
01:25:22,554 --> 01:25:23,829
- What are you gonna do to me?
- You'll see.
1653
01:25:24,074 --> 01:25:25,508
You're zip-tied to a bed.
1654
01:25:26,354 --> 01:25:27,868
This.
1655
01:25:30,914 --> 01:25:31,950
That.
1656
01:25:36,714 --> 01:25:38,352
Are you coming out?
1657
01:25:38,953 --> 01:25:40,706
(RHODEY PANTING)
1658
01:25:41,073 --> 01:25:42,792
Do not open. Do not open.
Don't open. Don't open.
1659
01:25:42,873 --> 01:25:44,466
- (BEEPING)
- All right. Let's go.
1660
01:25:46,153 --> 01:25:48,110
(GRUNTING)
1661
01:25:52,513 --> 01:25:54,823
You... You breathe fire? Okay.
1662
01:25:55,033 --> 01:25:56,433
(GROWLING)
1663
01:25:56,913 --> 01:25:57,983
(GRUNTING)
1664
01:25:59,393 --> 01:26:02,113
It's a glorious day, Savin.
1665
01:26:02,193 --> 01:26:04,150
This time tomorrow,
1666
01:26:04,233 --> 01:26:07,829
I'll have the West's
most powerful leader in one hand,
1667
01:26:07,913 --> 01:26:11,668
and the world's
most feared terrorist in the other.
1668
01:26:11,953 --> 01:26:14,912
I'll own the war on terror.
1669
01:26:15,553 --> 01:26:16,953
Create supply and demand.
1670
01:26:17,553 --> 01:26:21,388
For you, for your brothers and sisters.
1671
01:26:23,633 --> 01:26:25,670
Trust me,
you're gonna be in a puddle of blood
1672
01:26:25,753 --> 01:26:28,188
on the ground in five, four, three...
1673
01:26:28,273 --> 01:26:29,548
Come on! Two...
1674
01:26:31,273 --> 01:26:32,593
How did we get this shift?
1675
01:26:32,753 --> 01:26:34,153
All right,
I'm gonna give you a chance to escape.
1676
01:26:34,593 --> 01:26:36,027
- Put down your weapons.
- (SIGHING)
1677
01:26:36,113 --> 01:26:38,469
Tie yourselves to those chairs.
I'll let you live.
1678
01:26:38,553 --> 01:26:40,943
In five, four, bang!
1679
01:26:41,113 --> 01:26:42,103
- Ooh!
- Wow. That was...
1680
01:26:42,313 --> 01:26:44,032
You should be gone by now.
You should've already been gone.
1681
01:26:44,153 --> 01:26:45,633
I am just beyond terrified.
1682
01:26:45,833 --> 01:26:47,233
Here it comes.
1683
01:26:47,553 --> 01:26:49,670
- Three, four...
- Shut up.
1684
01:26:49,993 --> 01:26:51,473
- Five, four, three, two, one!
- (GRUNTING)
1685
01:26:52,473 --> 01:26:53,987
- Told you.
- (GROANS)
1686
01:27:02,233 --> 01:27:03,303
(GROANING)
1687
01:27:05,713 --> 01:27:06,703
Where's the rest?
1688
01:27:08,953 --> 01:27:10,433
(RATTLING)
1689
01:27:25,153 --> 01:27:26,633
(REPULSOR POWERING UP)
1690
01:27:27,233 --> 01:27:28,587
(CLAMOURING)
1691
01:27:49,193 --> 01:27:50,422
(GRUNTING)
1692
01:27:54,793 --> 01:27:56,022
(GROANS)
1693
01:27:59,113 --> 01:28:00,467
(SCREAMING)
1694
01:28:05,873 --> 01:28:08,547
Honestly,
I hate working here. They are so weird.
1695
01:28:12,193 --> 01:28:13,468
(GRUNTING)
1696
01:28:14,513 --> 01:28:16,311
Ah! Better late than never.
1697
01:28:22,033 --> 01:28:24,229
Not this time.
Not the face.
1698
01:28:25,713 --> 01:28:27,625
Phew! It's good to be back.
Hello, by the way.
1699
01:28:27,713 --> 01:28:29,033
JARVIS: Oh, hello, sir.
1700
01:28:32,553 --> 01:28:33,623
(BEEPING)
1701
01:28:34,273 --> 01:28:36,629
GUARD: All personnel, Stark is loose
and somewhere in the compound.
1702
01:28:37,033 --> 01:28:39,593
Repeat, Stark is loose
and somewhere in the compound.
1703
01:28:39,673 --> 01:28:40,868
- Ah! Let's go!
- (THRUSTERS MISFIRING)
1704
01:28:41,313 --> 01:28:42,542
Aw, crap.
1705
01:28:42,633 --> 01:28:44,147
(GROANING)
1706
01:28:50,353 --> 01:28:52,185
(GRUNTING)
1707
01:28:55,353 --> 01:28:56,343
Tony?
1708
01:28:56,593 --> 01:28:57,743
Rhodey, tell me
that was you in the suit.
1709
01:28:57,913 --> 01:28:59,905
- No. You got yours?
- Uh... Mmm.
1710
01:29:00,233 --> 01:29:02,111
Kind of.
Main house, as fast as you can.
1711
01:29:02,513 --> 01:29:03,993
There's somebody I'd like you to meet.
1712
01:29:04,113 --> 01:29:05,467
(SNORING)
1713
01:29:08,913 --> 01:29:11,553
- You, you, you! Move! Get out!
- (GIRLS WHIMPERING)
1714
01:29:11,753 --> 01:29:14,143
The room is secure.
I have eyes on the Mandarin.
1715
01:29:14,233 --> 01:29:15,428
- What's this? I had winners.
- (GUNSHOTS)
1716
01:29:23,633 --> 01:29:24,749
What have you come as?
1717
01:29:25,113 --> 01:29:27,264
You make a move,
and I break your face.
1718
01:29:28,713 --> 01:29:32,229
I never thought people had been hurt.
They lied to me.
1719
01:29:32,633 --> 01:29:33,703
This is the Mandarin?
1720
01:29:33,873 --> 01:29:35,785
Yeah, I know, it's...
It's embarrassing.
1721
01:29:36,073 --> 01:29:37,666
Hi, Trevor. Trevor Slattery.
1722
01:29:37,993 --> 01:29:40,872
I know I'm shorter in person.
A bit smaller. Everyone says that.
1723
01:29:40,953 --> 01:29:42,831
But, um, hey,
if you're here to arrest me,
1724
01:29:42,953 --> 01:29:44,706
there's some people I'd like to roll on.
1725
01:29:44,793 --> 01:29:46,227
Here's how it works, Meryl Streep.
1726
01:29:46,313 --> 01:29:48,464
You tell him where Pepper is
and he'll stop doing it.
1727
01:29:48,633 --> 01:29:50,067
- Doing what?
- (SIZZLING)
1728
01:29:50,153 --> 01:29:52,349
Oh! I get it! Ow! That hurt.
I get it! I get it!
1729
01:29:52,873 --> 01:29:56,150
I don't know about any Pepper,
but I know about the plan.
1730
01:29:56,233 --> 01:29:57,223
Spill.
1731
01:29:57,313 --> 01:29:58,383
RHODEY: Do you know
what they did to my suit?
1732
01:29:58,473 --> 01:29:59,509
What? No.
1733
01:29:59,953 --> 01:30:02,070
But I do know it's happening
off the coast.
1734
01:30:02,153 --> 01:30:05,544
Something to do with a big boat.
1735
01:30:05,633 --> 01:30:06,987
I can take you there.
1736
01:30:07,633 --> 01:30:09,511
(CHANTING)
Olé, olé, olé, olé...
1737
01:30:09,593 --> 01:30:12,586
Tony, I swear to God,
I'm gonna blow his face off.
1738
01:30:12,673 --> 01:30:16,667
Oh, and this next bit may include
the vice president as well.
1739
01:30:17,313 --> 01:30:18,383
Is that...
Is that important?
1740
01:30:18,673 --> 01:30:20,266
- Somewhat.
- Yeah, a little bit.
1741
01:30:23,113 --> 01:30:24,103
TONY: So?
1742
01:30:24,673 --> 01:30:26,027
RHODEY: What are we gonna do?
1743
01:30:26,113 --> 01:30:27,183
I mean, we don't have any transport.
1744
01:30:27,273 --> 01:30:28,263
- Right.
- (BEER OPENS)
1745
01:30:30,153 --> 01:30:31,303
Hey, Ringo.
1746
01:30:31,393 --> 01:30:33,988
Didn't you say something
about a "lovely speedboat"?
1747
01:30:36,233 --> 01:30:38,702
If he's right about the location,
we're 20 minutes from where Pepper is.
1748
01:30:38,873 --> 01:30:39,909
But we also have to figure out this
1749
01:30:39,993 --> 01:30:41,746
- vice president thing, right?
- Right.
1750
01:30:41,833 --> 01:30:43,062
I wonder who I'm calling right now.
1751
01:30:43,153 --> 01:30:44,143
Oh! That's the vice president.
1752
01:30:44,393 --> 01:30:45,668
Thanks.
1753
01:30:46,313 --> 01:30:47,429
Hello?
1754
01:30:47,513 --> 01:30:49,186
TONY: Sir, this is Tony Stark.
1755
01:30:49,513 --> 01:30:51,152
Welcome back to the land of the living.
1756
01:30:51,313 --> 01:30:53,509
We believe you're about to be drawn
into the Mandarin campaign.
1757
01:30:53,593 --> 01:30:55,107
We gotta get you somewhere safe
as soon as possible.
1758
01:30:55,513 --> 01:30:57,903
Mr Stark, I'm about
to eat honey-roast ham,
1759
01:30:57,993 --> 01:31:00,224
surrounded by the Agency's finest.
1760
01:31:00,313 --> 01:31:03,624
The president's safe on Air Force One
with Colonel Rhodes.
1761
01:31:03,713 --> 01:31:04,749
I think we're good, here.
1762
01:31:04,833 --> 01:31:06,825
RHODEY: Sir, this is Colonel Rhodes.
1763
01:31:07,193 --> 01:31:08,912
They're using the Iron Patriot
as a Trojan horse.
1764
01:31:09,193 --> 01:31:10,547
They're gonna take out
the president somehow.
1765
01:31:10,833 --> 01:31:12,233
We have to immediately
alert that plane.
1766
01:31:12,553 --> 01:31:14,590
Okay, I'm on it.
I'll have security lock it down.
1767
01:31:14,673 --> 01:31:17,586
If need be, they can have
F-22s in the air in 30 seconds.
1768
01:31:17,753 --> 01:31:19,187
- Thank you, Colonel.
- Rhodes and Stark out.
1769
01:31:21,113 --> 01:31:22,786
Everything okay, sir?
1770
01:31:23,793 --> 01:31:24,863
Couldn't be better.
1771
01:31:31,753 --> 01:31:33,233
I love you, babe.
1772
01:31:53,833 --> 01:31:55,347
Colonel Rhodes.
1773
01:31:55,433 --> 01:31:58,744
Glad to see you could make it, son.
I feel safer already.
1774
01:32:03,593 --> 01:32:04,709
RHODEY:
We gotta make a decision.
1775
01:32:04,793 --> 01:32:07,592
We can either save the president,
or Pepper. We can't do both.
1776
01:32:07,753 --> 01:32:09,392
JARVIS: Sir,
I have an update from Malibu.
1777
01:32:09,473 --> 01:32:11,590
The cranes have finally arrived,
1778
01:32:11,753 --> 01:32:13,710
and the cellar doors
are being cleared as we speak.
1779
01:32:13,833 --> 01:32:15,506
TONY: And what about
the suit I'm wearing?
1780
01:32:15,673 --> 01:32:17,949
JARVIS: The armour is now at 92%.
1781
01:32:18,033 --> 01:32:20,104
That's going to have to do.
1782
01:32:28,392 --> 01:32:30,224
Oh! Here he comes.
Here he comes. Get a quick picture.
1783
01:32:30,312 --> 01:32:31,348
Sure.
1784
01:32:32,432 --> 01:32:33,786
Oh!
1785
01:32:36,952 --> 01:32:39,103
(SIZZLING)
1786
01:32:47,232 --> 01:32:48,586
(BEEPING)
1787
01:32:48,672 --> 01:32:49,662
Everything all right, Colonel?
1788
01:32:55,432 --> 01:32:56,422
(GRUNTING)
1789
01:33:04,952 --> 01:33:06,386
(GROANS)
1790
01:33:07,792 --> 01:33:08,987
(GROANING)
1791
01:33:12,912 --> 01:33:13,902
(SCREAMING)
1792
01:33:19,592 --> 01:33:20,628
(GASPS)
1793
01:33:22,672 --> 01:33:24,709
It is an honour, Mr President.
1794
01:33:25,112 --> 01:33:27,104
If you're gonna do it, do it!
1795
01:33:27,672 --> 01:33:29,425
Whoa! Cool your boots, sir.
1796
01:33:29,512 --> 01:33:31,026
That's not how the Mandarin works.
1797
01:33:31,192 --> 01:33:33,582
Sir, Air Force One
has been compromised.
1798
01:33:33,672 --> 01:33:35,584
Internal shots, temperature spikes.
1799
01:33:35,672 --> 01:33:36,867
Get me eyes on it now.
1800
01:33:37,232 --> 01:33:39,144
Image coming through now, sir.
1801
01:33:41,552 --> 01:33:43,350
Was that Rhodes?
1802
01:33:52,512 --> 01:33:53,866
- (BANGING)
- MAN: Is anyone there?
1803
01:33:54,192 --> 01:33:55,865
WOMAN: Let us out!
1804
01:34:02,152 --> 01:34:03,586
(GROANING)
1805
01:34:11,232 --> 01:34:12,222
(GRUNTS)
1806
01:34:12,352 --> 01:34:13,832
TONY: The President.
1807
01:34:14,352 --> 01:34:15,547
Now.
1808
01:34:15,632 --> 01:34:16,622
He's not here.
1809
01:34:18,232 --> 01:34:19,552
- (ELECTRICAL CRACKLING)
- (MECHANISMS GRINDING)
1810
01:34:19,632 --> 01:34:20,668
(GROANING SOFTLY)
1811
01:34:20,792 --> 01:34:22,511
Try the jet stream?
1812
01:34:23,712 --> 01:34:25,544
Speaking of which, go fish.
1813
01:34:28,272 --> 01:34:29,501
(PEOPLE SCREAMING)
1814
01:34:30,752 --> 01:34:31,742
(SCREAMS)
1815
01:34:34,672 --> 01:34:37,232
(ALL SCREAMING)
1816
01:34:40,672 --> 01:34:41,901
(METAL CREAKING)
1817
01:34:42,872 --> 01:34:44,272
- (POWERING UP)
- (TONY GRUNTING)
1818
01:34:47,072 --> 01:34:48,188
(COUGHS)
1819
01:34:48,312 --> 01:34:50,269
Walk away from that, you son of a bitch.
1820
01:34:52,912 --> 01:34:54,585
(ALL SCREAMING)
1821
01:34:59,752 --> 01:35:01,232
(SCREAMING)
1822
01:35:03,272 --> 01:35:04,262
How many in the air?
1823
01:35:04,952 --> 01:35:05,988
JARVIS: Thirteen, sir.
1824
01:35:07,912 --> 01:35:09,949
- How many can I carry?
- JARVIS: Four, sir.
1825
01:35:19,312 --> 01:35:21,543
Slow down. Slow down, relax.
What's your name? Heather?
1826
01:35:21,632 --> 01:35:22,907
(SCREAMING)
1827
01:35:25,232 --> 01:35:26,871
(SHRIEKING)
1828
01:35:28,032 --> 01:35:30,592
HEATHER: Oh, God! No! No!
1829
01:35:31,032 --> 01:35:33,422
TONY: Listen to me.
See that guy?
1830
01:35:33,632 --> 01:35:35,305
I'm gonna swing by,
you're just gonna grab him.
1831
01:35:35,912 --> 01:35:37,028
- You got it?
- What? Oh!
1832
01:35:38,072 --> 01:35:39,426
(HEATHER RESUMES SCREAMING)
1833
01:35:39,552 --> 01:35:42,863
I'll electrify your arm,
you won't be able to open your hand.
1834
01:35:44,112 --> 01:35:45,307
We can do this, Heather.
1835
01:35:45,392 --> 01:35:46,621
(HEATHER WHIMPERING)
1836
01:35:54,192 --> 01:35:56,423
Easy, see? Eleven more to go.
1837
01:35:58,352 --> 01:35:59,752
(SCREAMING)
1838
01:35:59,872 --> 01:36:01,909
Remember that game
called Barrel of Monkeys?
1839
01:36:01,992 --> 01:36:03,062
That's what we're going to do.
1840
01:36:03,152 --> 01:36:04,427
JARVIS: 18,000 feet.
1841
01:36:04,512 --> 01:36:05,866
Come on, people.
Everybody, grab your monkey.
1842
01:36:10,952 --> 01:36:12,227
Nice.
1843
01:36:12,592 --> 01:36:14,231
JARVIS: 10,000 feet.
1844
01:36:14,912 --> 01:36:16,426
(YELLING)
1845
01:36:17,592 --> 01:36:18,821
6,000 feet.
1846
01:36:19,032 --> 01:36:20,546
Come on, people.
1847
01:36:21,512 --> 01:36:22,707
Come on, come on, come on!
1848
01:36:26,032 --> 01:36:27,148
Yeah!
1849
01:36:27,672 --> 01:36:29,072
JARVIS: 1,000 feet.
1850
01:36:30,232 --> 01:36:31,825
400 feet.
1851
01:36:32,392 --> 01:36:33,621
200 feet, sir.
1852
01:36:33,712 --> 01:36:34,828
TONY: He's a chunky monkey,
let's get him.
1853
01:36:35,872 --> 01:36:37,022
Hello.
1854
01:36:37,872 --> 01:36:39,147
(TONY STRAINING)
1855
01:36:56,632 --> 01:36:58,305
(PASSENGERS CHEERING)
1856
01:36:58,392 --> 01:36:59,462
MAN: We made it!
1857
01:37:00,232 --> 01:37:01,666
Nice work, guys!
1858
01:37:01,752 --> 01:37:04,392
Excellent.
Good team effort all around. Go us.
1859
01:37:04,672 --> 01:37:05,742
All right, Jarvis.
1860
01:37:05,872 --> 01:37:07,386
But it's only half-done.
We've still got to get Pepper...
1861
01:37:15,272 --> 01:37:16,865
(SIGHING)
That came out of nowhere.
1862
01:37:16,952 --> 01:37:18,147
Wow.
1863
01:37:18,592 --> 01:37:19,708
Give me some good news, man.
1864
01:37:19,792 --> 01:37:20,782
I think they all made it.
1865
01:37:20,872 --> 01:37:21,828
Oh, thank God.
1866
01:37:21,912 --> 01:37:22,902
Yeah, but I missed the president.
1867
01:37:23,432 --> 01:37:25,264
You couldn't save the president
with the suit,
1868
01:37:25,392 --> 01:37:27,509
how are we gonna save Pepper
with nothing?
1869
01:37:27,592 --> 01:37:29,629
Uh... Say, Jarvis,
is it that time?
1870
01:37:29,712 --> 01:37:31,624
The House Party Protocol, sir?
1871
01:37:31,712 --> 01:37:32,748
Correct.
1872
01:38:00,792 --> 01:38:02,306
(GASPS)
1873
01:38:03,112 --> 01:38:04,466
Hi.
1874
01:38:06,952 --> 01:38:08,068
(BREATHING HEAVILY)
1875
01:38:11,952 --> 01:38:14,308
You think he's gonna help you?
1876
01:38:14,952 --> 01:38:16,386
He won't.
1877
01:38:20,832 --> 01:38:24,746
Having you here is not
just to motivate Tony Stark. It's, um...
1878
01:38:25,232 --> 01:38:27,952
Well, it's actually
more embarrassing than that.
1879
01:38:28,032 --> 01:38:30,228
You're here as my, um...
1880
01:38:31,152 --> 01:38:32,984
Trophy.
1881
01:38:33,112 --> 01:38:35,149
(CHUCKLES) Mmm.
1882
01:38:45,272 --> 01:38:46,547
Good evening, sir.
1883
01:38:49,232 --> 01:38:50,586
(GASPS)
1884
01:38:51,152 --> 01:38:53,906
Welcome aboard, Mr President.
1885
01:39:02,432 --> 01:39:04,025
KILLIAN: Ever hear
of an elephant graveyard?
1886
01:39:04,192 --> 01:39:08,903
Well, two years ago,
the elephant in the room was this scow.
1887
01:39:11,232 --> 01:39:12,348
This is the Roxxon Norco.
1888
01:39:12,592 --> 01:39:13,582
And, of course, you'll remember
1889
01:39:13,672 --> 01:39:16,346
that when she spilled a million gallons
of crude off Pensacola,
1890
01:39:16,592 --> 01:39:19,345
thanks to you,
not one fat cat saw a day in court.
1891
01:39:19,791 --> 01:39:21,510
What do you want from me?
1892
01:39:22,471 --> 01:39:23,746
Uh, nothing, sir.
1893
01:39:24,111 --> 01:39:27,582
I just needed a reason to kill you
that would play well on TV.
1894
01:39:27,671 --> 01:39:29,708
You see, I've moved on.
1895
01:39:29,791 --> 01:39:32,147
I found myself
a new political patron,
1896
01:39:32,591 --> 01:39:35,390
and this time tomorrow,
he'll have your job.
1897
01:39:36,391 --> 01:39:38,223
String him up.
1898
01:39:39,711 --> 01:39:40,861
Hey!
1899
01:39:47,711 --> 01:39:49,748
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1900
01:39:56,991 --> 01:39:58,584
Come on.
1901
01:40:02,111 --> 01:40:04,023
You're not gonna freak out on me,
right?
1902
01:40:04,111 --> 01:40:05,830
TONY: I hope not.
1903
01:40:30,471 --> 01:40:32,303
Oh, my God.
1904
01:40:32,431 --> 01:40:36,061
(SIGHS) He's strung up over the oil
tanker. They're gonna light him up, man.
1905
01:40:36,151 --> 01:40:38,746
Viking funeral.
Public execution.
1906
01:40:38,831 --> 01:40:40,584
Yeah, death by oil.
1907
01:40:46,791 --> 01:40:48,623
ANNOUNCER: (ON PA)
Broadcast will commence shortly.
1908
01:40:48,711 --> 01:40:49,827
Take final positions.
1909
01:40:51,271 --> 01:40:52,421
Okay. That's good.
1910
01:40:52,511 --> 01:40:56,346
Now give me cameras A through E
and we'll do a full tech rehearsal.
1911
01:40:56,431 --> 01:40:57,421
(TECHNICIAN TYPING)
1912
01:40:57,511 --> 01:40:58,740
Is your gun up?
1913
01:40:58,831 --> 01:41:00,424
Yep. What do I do?
1914
01:41:00,511 --> 01:41:02,946
Stay on my six, cover high
and don't shoot me in the back.
1915
01:41:03,151 --> 01:41:05,302
Six, high, back. All right.
1916
01:41:05,631 --> 01:41:06,951
(GUNFIRE)
1917
01:41:11,471 --> 01:41:13,030
(BULLETS RICOCHETING)
1918
01:41:14,231 --> 01:41:15,506
You see that? Nailed it.
1919
01:41:16,151 --> 01:41:17,346
Yeah, you really killed the glass.
1920
01:41:17,551 --> 01:41:18,621
You think I was aiming for the bulb?
1921
01:41:18,751 --> 01:41:19,741
You can't hit a bulb at this distance.
1922
01:41:21,431 --> 01:41:22,911
ANNOUNCER (ON PA):
All personnel, we have hostiles
1923
01:41:22,991 --> 01:41:23,981
- on east unit 12.
- MAN: Over there!
1924
01:41:24,231 --> 01:41:25,824
- I repeat, hostiles on east unit 12.
- I'm out. Give me...
1925
01:41:25,911 --> 01:41:28,187
- You got extra magazines?
- They're not universal, Tony.
1926
01:41:28,351 --> 01:41:30,388
I know what I'm doing, I make this stuff.
Give me another one.
1927
01:41:30,511 --> 01:41:31,786
- One of yours.
- I don't have one that fits that gun.
1928
01:41:31,871 --> 01:41:32,941
You've got, like, five of them.
1929
01:41:33,031 --> 01:41:34,226
Here's what I'm going to do.
1930
01:41:34,431 --> 01:41:36,263
Save my spot, ready?
1931
01:41:36,391 --> 01:41:39,145
- What'd you see?
- Too fast. Nothing.
1932
01:41:39,271 --> 01:41:40,546
Here we go. (CLEARS THROAT)
1933
01:41:41,911 --> 01:41:43,231
(MEN GRUNTING)
1934
01:41:44,511 --> 01:41:46,343
Three guys, one girl, all armed.
1935
01:41:56,431 --> 01:41:57,990
God, I would kill
for some armour right now.
1936
01:41:58,071 --> 01:42:00,028
- You're right. We need backup.
- Yeah, a bunch.
1937
01:42:01,671 --> 01:42:02,821
You know what?
1938
01:42:06,791 --> 01:42:07,861
- (WHOOSHING)
- RHODEY: Is that...
1939
01:42:08,031 --> 01:42:09,829
Yep.
1940
01:42:09,911 --> 01:42:11,504
- Are those...
- Yeah.
1941
01:42:28,231 --> 01:42:29,460
Merry Christmas, buddy.
1942
01:42:34,791 --> 01:42:37,465
TONY: Jarvis, target
EXTREMIS heat signatures.
1943
01:42:37,551 --> 01:42:39,383
Disable with extreme prejudice.
1944
01:42:39,911 --> 01:42:40,901
JARVIS: (THROUGH ARMOURS)
Yes, sir.
1945
01:42:44,911 --> 01:42:47,790
What are you waiting for?
It's Christmas.
1946
01:42:49,271 --> 01:42:50,307
Take them to church.
1947
01:42:51,911 --> 01:42:53,231
(SCREAMING)
1948
01:42:57,431 --> 01:42:59,070
JARVIS: Gentlemen.
1949
01:42:59,191 --> 01:43:00,420
- (GRUNTING)
- (SCREAMING)
1950
01:43:02,751 --> 01:43:04,071
(ALL GRUNTING)
1951
01:43:05,071 --> 01:43:06,061
(SCREAMS)
1952
01:43:06,351 --> 01:43:07,341
TONY: Incoming!
1953
01:43:11,951 --> 01:43:13,590
Jarvis, get Igor to steady this thing.
1954
01:43:21,751 --> 01:43:23,583
(MECHANISMS WHIRRING)
1955
01:43:26,591 --> 01:43:28,583
This is how you've been managing
your down time, huh?
1956
01:43:28,711 --> 01:43:29,781
Everybody needs a hobby.
1957
01:43:36,271 --> 01:43:37,671
Heartbreaker, help Red Snapper out,
will you?
1958
01:43:53,471 --> 01:43:54,746
(GASPS)
1959
01:44:06,231 --> 01:44:07,824
TONY: Nice timing.
1960
01:44:07,911 --> 01:44:10,107
Oh, yeah. That's awesome.
Give me a suit, okay?
1961
01:44:11,471 --> 01:44:13,224
Oh, I'm sorry,
they're only coded to me.
1962
01:44:13,671 --> 01:44:15,583
What does that mean?
I got you covered.
1963
01:44:18,871 --> 01:44:21,227
JARVIS: Good evening, Colonel.
Can I give you a lift?
1964
01:44:21,311 --> 01:44:22,791
Very funny.
1965
01:44:25,791 --> 01:44:27,020
(GRUNTING)
1966
01:44:30,831 --> 01:44:32,788
(PANTING)
1967
01:44:37,551 --> 01:44:38,826
(BOTH SCREAM)
1968
01:44:39,831 --> 01:44:41,151
JARVIS: Sir, I've located Ms Potts.
1969
01:44:41,231 --> 01:44:42,221
About time.
1970
01:44:54,791 --> 01:44:59,707
(GASPS) Stop!
Put it down. Put it down. Put it down.
1971
01:45:00,751 --> 01:45:04,381
See what happens when you hang out
with my ex-girlfriends?
1972
01:45:05,551 --> 01:45:06,780
You're such a jerk.
1973
01:45:06,951 --> 01:45:08,180
Yep. We'll talk about it over dinner.
1974
01:45:08,751 --> 01:45:10,231
- (METAL CREAKING)
- (SOBBING)
1975
01:45:10,791 --> 01:45:12,020
Come on. A little more, baby.
1976
01:45:15,431 --> 01:45:16,421
(PEPPER STRAINING)
1977
01:45:19,551 --> 01:45:21,224
- (TONY GRUNTING)
- Oh!
1978
01:45:22,311 --> 01:45:23,540
(GROANS)
1979
01:45:28,551 --> 01:45:29,587
Is this guy bothering you?
1980
01:45:31,391 --> 01:45:32,791
Don't get up.
1981
01:45:35,951 --> 01:45:36,941
Ooh.
1982
01:45:37,391 --> 01:45:38,541
Is it hot in there?
1983
01:45:38,751 --> 01:45:40,743
(SIZZLING)
1984
01:45:40,831 --> 01:45:42,026
Stuck? Do you feel a little stuck?
1985
01:45:43,271 --> 01:45:46,582
Like a little turtle,
cooking in his little turtle suit.
1986
01:45:46,911 --> 01:45:47,901
Oh, Tony.
1987
01:45:47,991 --> 01:45:49,983
- (GRUNTS)
- She's watching.
1988
01:45:51,671 --> 01:45:52,900
I think you should close your eyes.
1989
01:45:53,431 --> 01:45:54,911
Close your eyes.
1990
01:45:55,591 --> 01:45:57,742
Close your eyes.
You don't want to see this.
1991
01:46:01,471 --> 01:46:02,746
(GROANING)
1992
01:46:05,111 --> 01:46:06,909
- Yeah, you take a minute.
- (GROANS)
1993
01:46:07,111 --> 01:46:08,465
- (SIZZLING)
- (METAL CREAKING)
1994
01:46:09,111 --> 01:46:10,590
(YELLING)
1995
01:46:14,870 --> 01:46:15,986
(SCREAMS)
1996
01:46:20,430 --> 01:46:21,546
(GRUNTS)
1997
01:46:23,710 --> 01:46:24,985
(PEPPER WHIMPERING)
1998
01:46:39,310 --> 01:46:41,541
Jarvis, give me a suit right now!
1999
01:46:41,830 --> 01:46:42,866
(GRUNTS)
2000
01:46:52,550 --> 01:46:53,540
Oh, come on!
2001
01:46:55,470 --> 01:46:58,702
Mr President!
Just hold on, all right? I'm coming.
2002
01:46:59,630 --> 01:47:01,986
Just hold on. Hold on.
2003
01:47:03,230 --> 01:47:04,266
(GRUNTING)
2004
01:47:09,510 --> 01:47:10,990
(GROANING)
2005
01:47:11,990 --> 01:47:13,868
(GROWLING)
2006
01:47:14,870 --> 01:47:16,224
Okay.
2007
01:47:20,110 --> 01:47:21,100
(GRUNTS)
2008
01:47:23,710 --> 01:47:25,030
Bye-bye.
2009
01:47:25,990 --> 01:47:26,980
(BOTH SCREAMING)
2010
01:47:36,750 --> 01:47:37,900
Brace yourself.
2011
01:47:39,870 --> 01:47:41,020
(YELLING)
2012
01:47:48,870 --> 01:47:50,748
You look damn good, Mr President,
2013
01:47:50,910 --> 01:47:52,390
but I'm gonna need that suit back.
2014
01:47:56,950 --> 01:47:58,020
(GASPING)
2015
01:47:58,830 --> 01:48:00,264
(PANTING)
2016
01:48:01,550 --> 01:48:03,223
(YELLS)
2017
01:48:03,350 --> 01:48:04,579
(GRUNTS)
2018
01:48:05,990 --> 01:48:07,106
RHODEY: The President
is secure, Tony
2019
01:48:07,190 --> 01:48:08,510
- I'm clearing the area.
- Nice work.
2020
01:48:09,630 --> 01:48:11,303
- Ready, sir?
- What do you mean "ready"?
2021
01:48:11,390 --> 01:48:12,426
(SCREAMS)
2022
01:48:17,550 --> 01:48:18,825
(PEPPER WHIMPERING)
2023
01:48:20,070 --> 01:48:22,824
TONY: Pep, I got you.
Relax, I got you.
2024
01:48:22,910 --> 01:48:23,900
- (SCREAMS)
- Just look at me!
2025
01:48:24,070 --> 01:48:25,265
(PEPPER GROANS)
2026
01:48:26,390 --> 01:48:28,382
Honey, I can't reach any
further and you can't stay there.
2027
01:48:28,750 --> 01:48:30,184
All right?
You've got to let go.
2028
01:48:30,670 --> 01:48:33,742
You've got to let go!
I'll catch you, I promise.
2029
01:48:35,510 --> 01:48:37,149
- (YELLS)
- No!
2030
01:48:37,830 --> 01:48:39,344
(SCREAMING)
2031
01:49:03,950 --> 01:49:07,068
A shame. I would've caught her.
2032
01:49:25,270 --> 01:49:26,624
(BOTH GRUNTING)
2033
01:49:30,990 --> 01:49:32,026
(GROANS)
2034
01:49:36,830 --> 01:49:38,025
(GRUNTS)
2035
01:49:38,150 --> 01:49:39,220
Eject.
2036
01:50:05,830 --> 01:50:06,900
(GRUNTING)
2037
01:50:22,030 --> 01:50:23,020
- (POWERING UP)
- (CRACKLING)
2038
01:50:23,150 --> 01:50:24,186
(GROANS)
2039
01:50:24,670 --> 01:50:26,229
Well, here we are on the roof.
2040
01:50:36,950 --> 01:50:38,020
JARVIS: Mark 42, inbound.
2041
01:50:38,190 --> 01:50:41,547
I'll be damned.
The prodigal son returns.
2042
01:50:57,510 --> 01:50:58,500
Whatever.
2043
01:50:59,710 --> 01:51:01,224
You really didn't deserve her, Tony.
2044
01:51:02,870 --> 01:51:06,580
It's a pity.
I was so close to having her perfect.
2045
01:51:09,390 --> 01:51:11,746
Okay, okay, wait, wait, wait!
Slow down! Slow down!
2046
01:51:11,910 --> 01:51:14,186
You're right. I don't deserve her.
2047
01:51:15,590 --> 01:51:17,502
Here's where you're wrong.
2048
01:51:17,590 --> 01:51:18,785
She was already perfect.
2049
01:51:24,510 --> 01:51:26,502
- (STRAINING)
- (MECHANICAL CLANKING)
2050
01:51:26,590 --> 01:51:28,183
Jarvis,
2051
01:51:29,270 --> 01:51:30,750
do me a favour and blow Mark 42.
2052
01:51:31,190 --> 01:51:32,260
No...
2053
01:51:40,030 --> 01:51:41,464
(SCREAMING)
2054
01:51:42,190 --> 01:51:43,419
(GRUNTING)
2055
01:51:56,750 --> 01:51:57,979
(GROANS)
2056
01:52:00,630 --> 01:52:01,984
(GRUNTS)
2057
01:52:28,430 --> 01:52:29,705
(SCOFFS)
2058
01:52:29,870 --> 01:52:31,384
(METAL CREAKING)
2059
01:52:32,990 --> 01:52:34,265
(GROANING)
2060
01:52:46,190 --> 01:52:48,307
No more false faces.
2061
01:52:49,150 --> 01:52:50,948
You said you wanted the Mandarin.
2062
01:52:52,150 --> 01:52:54,824
You're looking right at him.
2063
01:52:55,190 --> 01:52:58,183
It was always me, Tony.
Right from the start.
2064
01:52:58,670 --> 01:53:00,342
I am the Mandarin!
2065
01:53:03,589 --> 01:53:05,626
(BREATHING HARD)
2066
01:53:11,789 --> 01:53:13,018
I got nothing.
2067
01:53:15,509 --> 01:53:17,148
(GRUNTING)
2068
01:53:19,869 --> 01:53:22,623
Jarvis, subject at my 12 o'clock
is not a target, disengage!
2069
01:53:24,429 --> 01:53:25,579
(REPULSOR POWERING UP)
2070
01:53:29,349 --> 01:53:30,339
(GROWLS)
2071
01:53:30,869 --> 01:53:32,781
What?
Oh, what, are you mad at me?
2072
01:53:34,229 --> 01:53:35,549
(GRUNTING)
2073
01:53:42,029 --> 01:53:43,349
(BOTH GRUNTING)
2074
01:53:44,069 --> 01:53:45,059
Whoo!
2075
01:53:56,229 --> 01:53:58,789
(PANTING)
2076
01:53:58,909 --> 01:54:00,104
TONY: Honey?
2077
01:54:04,349 --> 01:54:06,022
Oh, my God.
2078
01:54:07,589 --> 01:54:09,785
That was really violent.
2079
01:54:10,789 --> 01:54:12,781
You just scared the devil out of me.
I thought you were...
2080
01:54:12,949 --> 01:54:14,986
I was dead.
Why? Because I fell 200 feet?
2081
01:54:18,469 --> 01:54:20,142
Who's the hot mess now?
2082
01:54:20,309 --> 01:54:22,380
It's still debatable.
2083
01:54:22,949 --> 01:54:24,224
Probably tipping your way a little bit.
2084
01:54:24,309 --> 01:54:26,346
Why don't you dress
like this at home? Hmm?
2085
01:54:26,429 --> 01:54:28,341
Sport bra. The whole deal.
2086
01:54:28,429 --> 01:54:31,627
You know, I think I understand
why you don't want to give up the suits.
2087
01:54:31,829 --> 01:54:34,344
What am I going to complain
about now?
2088
01:54:35,189 --> 01:54:36,828
Well, it's me.
2089
01:54:37,629 --> 01:54:38,665
You'll think of something.
2090
01:54:40,229 --> 01:54:41,629
- No, don't touch me.
- Don't worry about it.
2091
01:54:41,709 --> 01:54:43,621
- No, I'm gonna burn you.
- No, you're not.
2092
01:54:44,669 --> 01:54:45,659
Not hot.
2093
01:54:47,069 --> 01:54:48,742
Am I gonna be okay?
2094
01:54:48,829 --> 01:54:49,819
No.
2095
01:54:49,909 --> 01:54:52,629
You're in a relationship with me.
Everything will never be okay.
2096
01:54:52,909 --> 01:54:54,741
But I think I can figure this out, yeah.
2097
01:54:54,989 --> 01:54:56,708
I almost had this 20 years ago
when I was drunk.
2098
01:54:56,789 --> 01:54:59,907
I think I can get you better.
2099
01:55:00,549 --> 01:55:03,064
That's what I do. I fix stuff.
2100
01:55:03,149 --> 01:55:05,425
And all your distractions?
2101
01:55:05,989 --> 01:55:08,060
Uh... I'm going to shave them down
a little bit.
2102
01:55:08,309 --> 01:55:10,665
Jarvis. Hey.
2103
01:55:10,749 --> 01:55:14,060
JARVIS: All wrapped up here, sir.
Will there be anything else?
2104
01:55:14,309 --> 01:55:16,266
You know what to do.
2105
01:55:16,349 --> 01:55:19,103
The Clean Slate Protocol, sir?
2106
01:55:19,189 --> 01:55:22,341
Screw it, it's Christmas.
Yes, yes.
2107
01:55:54,629 --> 01:55:56,143
(KISSES)
2108
01:55:58,669 --> 01:55:59,944
Okay, so far?
Do you like it?
2109
01:56:00,029 --> 01:56:01,065
(SIGHS)
2110
01:56:02,509 --> 01:56:03,545
It'll do.
2111
01:56:12,629 --> 01:56:15,303
TONY: And so,
as Christmas morning began,
2112
01:56:15,389 --> 01:56:18,063
my journey had reached its end.
2113
01:56:21,509 --> 01:56:23,501
You start with something pure,
2114
01:56:24,509 --> 01:56:28,742
something exciting.
Then, come the mistakes.
2115
01:56:29,909 --> 01:56:31,548
The compromises.
2116
01:56:38,109 --> 01:56:40,829
- We create our own demons.
- (REPORTERS CALLING)
2117
01:56:41,509 --> 01:56:43,580
- Oh!
- (ALL CLAMOURING)
2118
01:56:46,069 --> 01:56:48,220
Great to see you! Oh, bloody hell!
2119
01:56:49,789 --> 01:56:53,499
TONY: As promised, I got Pepper
sorted out. It took some tinkering.
2120
01:56:53,589 --> 01:56:57,378
But then I thought to myself,
"Why stop there?"
2121
01:57:01,229 --> 01:57:04,540
Of course, there are people who
say progress is dangerous,
2122
01:57:04,629 --> 01:57:08,145
but I'll bet none of those idiots ever
had to live with a chestful of shrapnel.
2123
01:57:08,549 --> 01:57:11,587
And now, neither will I.
2124
01:57:12,389 --> 01:57:14,267
- Let me tell you...
- (METAL CLINKING)
2125
01:57:14,349 --> 01:57:16,500
...that was the best sleep
I'd had in years.
2126
01:57:32,789 --> 01:57:34,269
(GASPING)
2127
01:57:34,909 --> 01:57:36,229
(COUGHING)
2128
01:57:37,429 --> 01:57:39,386
It's okay. It's okay.
2129
01:57:39,469 --> 01:57:40,505
It's okay.
2130
01:57:40,589 --> 01:57:41,579
(WEAKLY) No, look.
2131
01:57:45,109 --> 01:57:46,145
(CHUCKLES SOFTLY)
2132
01:58:23,589 --> 01:58:25,262
(LAUGHS)
2133
01:58:58,869 --> 01:59:02,909
TONY: So, if I were to wrap this up,
tie it with a bow, or whatever...
2134
01:59:02,989 --> 01:59:07,302
I guess I'd say my armour,
it was never a distraction,
2135
01:59:07,389 --> 01:59:09,460
or a hobby.
2136
01:59:09,549 --> 01:59:11,541
It was a cocoon.
2137
01:59:12,749 --> 01:59:14,547
And now,
2138
01:59:15,509 --> 01:59:17,785
I'm a changed man.
2139
01:59:26,749 --> 01:59:30,379
You can take away my house,
all my tricks and toys.
2140
01:59:31,389 --> 01:59:34,223
One thing you can't take away...
2141
01:59:36,789 --> 01:59:38,587
I am Iron Man.
2142
01:59:38,949 --> 01:59:41,145
(THRILLING MUSIC PLAYING)
2143
02:02:29,388 --> 02:02:31,107
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
2144
02:09:04,387 --> 02:09:06,697
TONY: You know, and thank you
by the way. For listening.
2145
02:09:06,827 --> 02:09:09,262
Plus, something about just getting it off
my chest,
2146
02:09:09,347 --> 02:09:12,897
and putting it out there in the
atmosphere, instead of holding this in...
2147
02:09:12,987 --> 02:09:15,707
I mean, this is what gets people sick,
you know.
2148
02:09:15,787 --> 02:09:18,825
Wow, I had no idea
you were such a good listener.
2149
02:09:18,907 --> 02:09:21,422
To be able to share
all my intimate thoughts
2150
02:09:21,507 --> 02:09:22,623
and my experiences with someone,
2151
02:09:22,707 --> 02:09:25,222
it just cuts the weight of it in half.
2152
02:09:25,347 --> 02:09:26,701
You know, it's like a snake
swallowing its own tail.
2153
02:09:26,787 --> 02:09:28,585
Everything comes full circle.
2154
02:09:28,667 --> 02:09:30,067
- (GASPS)
- And the fact that you've been able to
2155
02:09:30,147 --> 02:09:32,025
- help me process...
- (CLEARS THROAT)
2156
02:09:34,587 --> 02:09:36,067
- Are you with me?
- Sorry... I was, yeah.
2157
02:09:36,147 --> 02:09:37,217
We were at, uh...
2158
02:09:37,427 --> 02:09:38,622
Are you actively napping?
2159
02:09:38,747 --> 02:09:41,023
(STAMMERING)
I was... I... I drifted.
2160
02:09:41,507 --> 02:09:42,657
Where did I lose you?
2161
02:09:44,667 --> 02:09:46,340
Elevator in Switzerland.
2162
02:09:47,987 --> 02:09:49,387
So, you heard none of it.
2163
02:09:49,747 --> 02:09:52,706
I'm sorry. I'm not that kind of doctor.
2164
02:09:53,307 --> 02:09:54,627
I'm not a therapist.
2165
02:09:54,787 --> 02:09:56,665
- It's not my training.
- So?
2166
02:09:56,787 --> 02:09:58,380
- I don't have the...
- What? The time?
2167
02:09:58,467 --> 02:09:59,742
Temperament.
2168
02:10:00,027 --> 02:10:01,541
You know what?
Now that I think about it...
2169
02:10:01,627 --> 02:10:02,981
Oh! God, my original wound.
2170
02:10:03,227 --> 02:10:05,423
- 1983, all right?
- Yes.
2171
02:10:05,507 --> 02:10:08,181
I'm 14 years old, I still have a nanny.
That was weird.