1 00:00:07,926 --> 00:00:09,246 TONY: A famous man once said, 2 00:00:09,446 --> 00:00:12,086 "We create our own demons." 3 00:00:13,646 --> 00:00:15,638 Who said that? What does that even mean? 4 00:00:15,806 --> 00:00:17,604 Doesn't matter. I said it because he said it. 5 00:00:17,766 --> 00:00:19,325 So, now, he was famous 6 00:00:19,486 --> 00:00:21,876 and it's basically getting said by two well-known guys. 7 00:00:22,246 --> 00:00:23,600 I don't, uh... (SIGHS) 8 00:00:23,806 --> 00:00:25,798 I'm going to start again. 9 00:00:27,326 --> 00:00:29,477 Let's track this from the beginning. 10 00:00:30,966 --> 00:00:32,480 ('90s POP SONG PLAYING) 11 00:00:32,726 --> 00:00:35,366 (SINGING) Yo listen up here's a story 12 00:00:35,446 --> 00:00:39,804 About a little guy that lives in a blue world 13 00:00:39,886 --> 00:00:42,640 And all day and all night and everything he sees 14 00:00:43,726 --> 00:00:48,005 Is just blue like him inside and outside 15 00:00:48,086 --> 00:00:51,284 Blue is his house with a blue little window 16 00:00:51,366 --> 00:00:52,846 And a blue Corvette 17 00:00:53,006 --> 00:00:56,397 And everything is blue for him and himself 18 00:00:56,606 --> 00:00:58,325 And everybody around 19 00:00:58,406 --> 00:01:00,841 'Cause he ain't got nobody... 20 00:01:01,206 --> 00:01:03,004 - (PEOPLE LAUGHING) - (INDISTINCT CONVERSATIONS) 21 00:01:04,006 --> 00:01:05,679 - (HONKS) - (CHUCKLING) 22 00:01:06,646 --> 00:01:07,875 Half hour till the ball drops. 23 00:01:09,206 --> 00:01:10,196 - Hey, do you wanna... - Tony Stark? 24 00:01:10,286 --> 00:01:11,515 - Great speech, man! - HAPPY: I got you, pal. 25 00:01:11,646 --> 00:01:13,285 I gave a speech? How was it? 26 00:01:13,366 --> 00:01:14,641 - Edifying. - Unintelligible. 27 00:01:14,766 --> 00:01:15,756 - Really? - Mmm-hmm. 28 00:01:15,846 --> 00:01:16,836 It's my favourite kind. A winning combo. 29 00:01:17,006 --> 00:01:18,804 - Where are we going? - Uh, to town, on each other. 30 00:01:18,886 --> 00:01:19,922 Probably back in your room 31 00:01:20,006 --> 00:01:21,122 because I also want to see your research. 32 00:01:21,206 --> 00:01:22,196 Okay, you can see my research, 33 00:01:22,286 --> 00:01:24,243 but that's... I'm not gonna show you my "town." 34 00:01:24,326 --> 00:01:25,555 Mr Stark. 35 00:01:25,646 --> 00:01:26,602 Ho Yinsen. 36 00:01:26,686 --> 00:01:27,676 Ah, I finally met a man called "Ho." 37 00:01:27,806 --> 00:01:28,762 - (CHUCKLES HUMOURLESSLY) - Come here. 38 00:01:28,846 --> 00:01:32,078 I would like to introduce you to our guest, Dr Wu. 39 00:01:32,366 --> 00:01:33,641 - Oh, this guy. Hey. - Mr Stark. 40 00:01:33,806 --> 00:01:35,604 - (GREETS IN MANDARIN) - You're a heart doctor. 41 00:01:35,686 --> 00:01:38,042 She's going to need a cardiologist after I... 42 00:01:38,206 --> 00:01:40,004 (HONKING) 43 00:01:40,966 --> 00:01:42,764 - Bye. - Perhaps another time? 44 00:01:43,366 --> 00:01:46,484 TONY: It started in Bern, Switzerland. 1999. 45 00:01:46,566 --> 00:01:47,716 (PEOPLE YELLING INDISTINCTLY) 46 00:01:48,566 --> 00:01:50,364 - The old days. - KILLIAN: Mr Stark! 47 00:01:50,646 --> 00:01:52,842 TONY: I never thought they would come back to bite me. 48 00:01:52,926 --> 00:01:53,916 Why would they? 49 00:01:54,006 --> 00:01:55,679 Oh, wow! Hey, Tony! 50 00:01:56,526 --> 00:01:59,360 Aldrich Killian. (STUTTERING) I'm a big fan of your work. 51 00:01:59,646 --> 00:02:00,636 - My work? - Who isn't? He means me. 52 00:02:01,006 --> 00:02:03,237 Well, of course, but, Ms Hansen, 53 00:02:03,406 --> 00:02:06,763 my organisation's been tracking your research since year two of MIT. 54 00:02:06,926 --> 00:02:07,916 TONY: Yeah, we're full. 55 00:02:08,766 --> 00:02:10,405 Oh, wow, he made it. He made the cut. 56 00:02:10,566 --> 00:02:11,636 What floor you going to, pal? 57 00:02:11,726 --> 00:02:13,206 Well, now, that is an appropriate question. 58 00:02:13,406 --> 00:02:14,396 The ground floor, actually, 59 00:02:14,566 --> 00:02:16,478 of a proposal I'm putting together myself. 60 00:02:16,686 --> 00:02:20,396 It's a privately funded think tank called Advanced Idea Mechanics. 61 00:02:20,646 --> 00:02:22,046 - Uh... - She'll take both. 62 00:02:22,166 --> 00:02:24,397 One to throw away and one to not call. 63 00:02:24,566 --> 00:02:28,162 "Advanced Idea Mechanics" or "AIM," for short. Do you get it? 64 00:02:28,246 --> 00:02:30,715 - I see that, because it's on your T-shirt. - Aw! 65 00:02:31,206 --> 00:02:33,402 Ladies, follow the mullet. Ladies first. 66 00:02:33,566 --> 00:02:35,159 Thank you, I'll call you. 67 00:02:35,246 --> 00:02:37,761 (WOMEN TALKING EXCITEDLY) 68 00:02:37,926 --> 00:02:40,122 I'm titillated by the notion of working with you. 69 00:02:40,286 --> 00:02:41,436 - Yeah? - I'll ditch these clowns. 70 00:02:41,566 --> 00:02:43,239 I'll see you up on the roof in five minutes. 71 00:02:43,326 --> 00:02:44,885 Just gonna try and get my beak wet real quick. 72 00:02:44,966 --> 00:02:46,036 You know what I'm talking about? 73 00:02:46,126 --> 00:02:47,116 I'll see you up there. 74 00:02:47,286 --> 00:02:48,606 TONY: Damn betcha. 75 00:02:48,886 --> 00:02:51,321 Come on! I thought that was just a theory. 76 00:02:51,526 --> 00:02:52,721 Well, it was. 77 00:02:52,806 --> 00:02:54,525 If I'm right, we can access the area of the brain 78 00:02:54,606 --> 00:02:55,596 - that governs repair... - TONY: Wow. 79 00:02:55,686 --> 00:02:57,006 MAYA:...and chemically recode it. 80 00:02:57,086 --> 00:02:59,521 That's incredible. Essentially, you're hacking into the genetic... 81 00:02:59,606 --> 00:03:00,676 BOTH:...operating system... 82 00:03:00,766 --> 00:03:02,166 - ...of a living organism. - Exactly. 83 00:03:02,486 --> 00:03:03,556 - Yes. - Wow. 84 00:03:03,646 --> 00:03:04,636 Is that... Can you... 85 00:03:04,726 --> 00:03:06,240 - What? - Can you not touch my plant? 86 00:03:06,406 --> 00:03:08,045 It's not... She doesn't like it. She prefers... 87 00:03:08,246 --> 00:03:10,124 She's not like the others. Come on. Let's go in the bedroom. 88 00:03:10,486 --> 00:03:12,239 - Happy... - Hmm. That's cute... 89 00:03:12,326 --> 00:03:13,760 Leave her ficus alone. 90 00:03:13,886 --> 00:03:14,922 Because... And, no, seriously, don't. 91 00:03:15,006 --> 00:03:15,996 TONY: And you're starting with plants. 92 00:03:16,126 --> 00:03:17,116 MAYA: For now, yeah. TONY: Huh. 93 00:03:17,286 --> 00:03:19,437 I'm calling it EXTREMIS. 94 00:03:20,926 --> 00:03:22,155 - Well, it's... - BOTH: Human application. 95 00:03:22,246 --> 00:03:23,441 Exactly, exactly. 96 00:03:23,726 --> 00:03:25,604 - Dendritic revitalisation. - It's revolutionary. 97 00:03:25,766 --> 00:03:27,041 - Disease prevention... - Change the world. 98 00:03:27,126 --> 00:03:28,606 ...even limb regrowth. 99 00:03:30,046 --> 00:03:31,480 You're the most gifted woman I've ever met. 100 00:03:31,646 --> 00:03:32,796 Wow. 101 00:03:32,886 --> 00:03:35,480 - In Switzerland. - Hmm. That's better. 102 00:03:35,565 --> 00:03:37,557 - Aw, you're seeing things. - This week. 103 00:03:37,805 --> 00:03:39,683 (CHUCKLES) You almost bought it, didn't you? 104 00:03:49,445 --> 00:03:50,481 - (EXPLOSION) - (GLASS SHATTERING) 105 00:03:50,645 --> 00:03:52,318 This is what I'm talking about, the glitch. 106 00:03:52,405 --> 00:03:53,680 Have you checked the telomerase algorithm? 107 00:03:53,845 --> 00:03:54,881 - The what? - HAPPY: Down! 108 00:03:55,405 --> 00:03:57,317 Stay down! Stay down, boss. 109 00:03:57,485 --> 00:03:58,965 - We're good. - Stay down. 110 00:03:59,125 --> 00:04:01,162 You... You're... You're right on me. I made it. 111 00:04:02,245 --> 00:04:03,395 What the hell was that? 112 00:04:03,485 --> 00:04:04,680 (PEOPLE OUTSIDE COUNTING DOWN) 113 00:04:05,085 --> 00:04:06,804 - What was that? - MAYA: It's a glitch in my work. It's... 114 00:04:07,125 --> 00:04:08,445 She was just talking about it. Glitches happen. 115 00:04:08,645 --> 00:04:09,681 HAPPY: It's not Y2K. 116 00:04:09,845 --> 00:04:11,518 - (PEOPLE OUTSIDE CHEERING) - Hey! Happy New Year! 117 00:04:11,685 --> 00:04:12,835 - HAPPY: Happy New Year. - MAYA: Happy New Year. 118 00:04:13,005 --> 00:04:14,280 All right. I'll see you in the morning. Good night. 119 00:04:14,365 --> 00:04:15,435 - HAPPY: You good? - Yeah. 120 00:04:15,525 --> 00:04:16,481 - HAPPY: I'll be right outside. - Okay, cool. 121 00:04:16,565 --> 00:04:17,555 (CHEERING CONTINUES) 122 00:04:37,045 --> 00:04:38,923 TONY: So, why am I telling you this? 123 00:04:39,605 --> 00:04:42,803 Because I had just created demons 124 00:04:43,605 --> 00:04:45,358 and I didn't even know it. 125 00:04:47,925 --> 00:04:49,757 - Yeah, those were good times. - (DOOR CLOSES) 126 00:04:50,725 --> 00:04:52,444 Then I moved on. 127 00:04:52,925 --> 00:04:56,965 After a brief soiree in an Afghan cave, I said goodbye to the party scene. 128 00:04:57,045 --> 00:04:59,002 I forgot that night in Switzerland. 129 00:04:59,085 --> 00:05:00,758 These days, I'm a changed man. 130 00:05:00,885 --> 00:05:01,921 JARVIS: Forty-six. 131 00:05:02,005 --> 00:05:03,758 - TONY: I'm different now. - (TONY GROANS) 132 00:05:03,845 --> 00:05:04,995 I'm... Well... 133 00:05:05,085 --> 00:05:06,519 JARVIS: Forty-seven. TONY: You know who I am. 134 00:05:06,605 --> 00:05:07,595 Ow! 135 00:05:07,845 --> 00:05:10,599 JARVIS: Sir, please may I request just a few hours to calibrate... 136 00:05:10,765 --> 00:05:12,119 No. Forty-eight. 137 00:05:12,405 --> 00:05:13,521 (EXCLAIMS IN PAIN) 138 00:05:15,405 --> 00:05:17,158 Micro-repeater implanting sequence complete. 139 00:05:17,245 --> 00:05:18,235 As you wish, sir. 140 00:05:18,525 --> 00:05:21,404 I've also prepared a safety briefing for you to entirely ignore. 141 00:05:21,525 --> 00:05:23,084 Which I will. 142 00:05:23,485 --> 00:05:24,635 All right, let's do this. (SNIFFS) 143 00:05:25,125 --> 00:05:26,718 DUM-E. 144 00:05:26,805 --> 00:05:27,795 Hi, DUM-E. 145 00:05:27,925 --> 00:05:30,235 How did you get that cap on your head? You earned it. 146 00:05:30,485 --> 00:05:32,204 Hey. Hey! 147 00:05:33,725 --> 00:05:35,717 What are you doing out of the corner? You know what you did. 148 00:05:35,885 --> 00:05:38,081 Blood on my mat. Handle it. 149 00:05:38,405 --> 00:05:41,079 Sir, may I remind you that you've been awake for nearly 72 hours? 150 00:05:41,165 --> 00:05:42,155 (WHOOSHING) 151 00:05:43,005 --> 00:05:43,995 Focus up, ladies. 152 00:05:44,165 --> 00:05:46,919 Good evening, and welcome to the birthing suite. 153 00:05:47,125 --> 00:05:49,401 I am pleased to announce the imminent arrival 154 00:05:49,605 --> 00:05:52,439 of your bouncing, bad-ass baby brother. 155 00:05:53,245 --> 00:05:54,474 Start tight and then go wide. 156 00:05:54,645 --> 00:05:56,045 Stamp date and time. 157 00:05:56,205 --> 00:05:59,198 Mark 42. Autonomous prehensile propulsion suit test. 158 00:05:59,525 --> 00:06:01,118 Initialise sequence. 159 00:06:01,845 --> 00:06:02,961 (POWERING UP) 160 00:06:03,845 --> 00:06:05,484 Jarvis, drop my needle. 161 00:06:06,965 --> 00:06:08,718 (FUNKY CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 162 00:06:17,405 --> 00:06:19,237 (SINGING) Dashing through the snow 163 00:06:19,325 --> 00:06:21,476 In a one horse open sleigh 164 00:06:22,365 --> 00:06:24,038 O'er the fields we go 165 00:06:24,125 --> 00:06:25,639 Laughing all the way 166 00:06:25,765 --> 00:06:26,755 (GRUNTS) 167 00:06:27,165 --> 00:06:28,679 Bells on bob tails ring 168 00:06:29,685 --> 00:06:30,960 Crap. 169 00:06:32,205 --> 00:06:34,401 Oh, what fun it is to sing 170 00:06:34,485 --> 00:06:35,919 A sleighing song tonight 171 00:06:36,045 --> 00:06:37,035 (WHIRRING) 172 00:06:37,645 --> 00:06:39,318 Jingle bells, jingle bells 173 00:06:39,485 --> 00:06:40,555 (MECHANICAL WHIRRING) 174 00:06:40,645 --> 00:06:41,795 Jingle all the way 175 00:06:41,925 --> 00:06:43,359 Oh, what fun it is to ride 176 00:06:43,445 --> 00:06:45,118 (WHIRRING) 177 00:06:45,205 --> 00:06:47,276 In a one horse open sleigh 178 00:06:47,365 --> 00:06:48,719 (LAUGHS) 179 00:06:49,245 --> 00:06:50,804 All right, I think we got this. Send them all. 180 00:06:50,885 --> 00:06:52,239 (MUSIC CONTINUES) 181 00:06:57,125 --> 00:06:59,037 - (GRUNTS) - (CLANGING) 182 00:06:59,525 --> 00:07:00,675 Probably a little fast. Slow it down. 183 00:07:00,765 --> 00:07:01,801 - Slow it down just a... - (CRASHING) 184 00:07:02,165 --> 00:07:03,155 ...little bit. 185 00:07:06,805 --> 00:07:07,795 (GROANS) 186 00:07:08,405 --> 00:07:09,395 (GRUNTS) 187 00:07:11,085 --> 00:07:12,519 (STRAINED) Cool it, will you, Jarvis? 188 00:07:13,405 --> 00:07:14,395 (GRUNTS) 189 00:07:16,765 --> 00:07:18,677 (MECHANICAL WHIRRING) 190 00:07:19,645 --> 00:07:21,125 - (RECORD SCRATCHES) - (MUSIC STOPS) 191 00:07:23,365 --> 00:07:25,596 Come on. I ain't scared of you. 192 00:07:33,245 --> 00:07:34,235 I'm the best. 193 00:07:35,965 --> 00:07:37,479 (GRUNTS) 194 00:07:38,405 --> 00:07:40,203 (GROANING) 195 00:07:40,885 --> 00:07:43,844 As always, sir, a great pleasure watching you work. 196 00:07:44,525 --> 00:07:47,802 TONY: I guess 72 hours is a long time between siestas. 197 00:07:48,525 --> 00:07:50,881 I didn't think it could get any worse. 198 00:07:51,005 --> 00:07:52,564 (GROANING SOFTLY) 199 00:07:52,885 --> 00:07:55,275 Then I had to go and turn on the TV. 200 00:07:58,645 --> 00:08:00,602 That's when he happened. 201 00:08:09,165 --> 00:08:11,521 THE MANDARIN: Some people call me a terrorist. 202 00:08:12,485 --> 00:08:13,475 (MAN YELLING INDISTINCTLY) 203 00:08:13,565 --> 00:08:14,555 (GUNS FIRING) 204 00:08:14,805 --> 00:08:16,205 I consider myself a teacher. 205 00:08:16,285 --> 00:08:17,514 (CHEERING) 206 00:08:19,365 --> 00:08:20,765 America. 207 00:08:22,565 --> 00:08:25,034 Ready for another lesson? 208 00:08:25,765 --> 00:08:30,362 In 1864, in Sand Creek, Colorado, the US military waited 209 00:08:30,645 --> 00:08:33,683 until the friendly Cheyenne braves had all gone hunting. 210 00:08:33,845 --> 00:08:38,044 Waited to attack and slaughter the families left behind 211 00:08:38,445 --> 00:08:41,438 and claim their land. 212 00:08:41,805 --> 00:08:43,398 39 hours ago, 213 00:08:44,045 --> 00:08:48,358 the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked. 214 00:08:48,605 --> 00:08:50,676 I... I... I did that. 215 00:08:50,925 --> 00:08:52,120 A quaint military church 216 00:08:52,285 --> 00:08:55,676 filled with wives and children, of course. 217 00:08:57,445 --> 00:09:00,722 The soldiers were out on manoeuvres. 218 00:09:01,645 --> 00:09:04,035 The braves were away. 219 00:09:05,085 --> 00:09:06,599 President Ellis. 220 00:09:06,765 --> 00:09:10,042 You continue to resist my attempts to educate you, sir. 221 00:09:10,165 --> 00:09:12,839 And now you've missed me again. 222 00:09:12,925 --> 00:09:13,961 (MEN YELLING) 223 00:09:14,045 --> 00:09:15,365 (GUNS FIRING) 224 00:09:15,885 --> 00:09:17,797 You know who I am. 225 00:09:18,165 --> 00:09:19,963 You don't know where I am. 226 00:09:21,405 --> 00:09:24,000 And you'll never see me coming. 227 00:09:27,365 --> 00:09:28,594 PAT KIERNAN: Now that we seem to be back, 228 00:09:28,685 --> 00:09:30,199 let's recap some of the frightening developments... 229 00:09:30,445 --> 00:09:32,164 American airwaves were hijacked... 230 00:09:32,445 --> 00:09:33,845 The nation remains on high alert. 231 00:09:34,005 --> 00:09:36,520 All attempts to find the Mandarin have so far proved unsuccessful. 232 00:09:36,885 --> 00:09:40,003 ELLIS: Central to my administration's response to this terrorist event 233 00:09:40,285 --> 00:09:42,197 is a newly minted resource. 234 00:09:42,445 --> 00:09:45,563 I know him as Colonel James Rhodes. 235 00:09:45,845 --> 00:09:47,757 The American people will soon know him 236 00:09:47,965 --> 00:09:49,524 as the Iron Patriot. 237 00:09:50,205 --> 00:09:52,481 And how is President Ellis responding? 238 00:09:52,565 --> 00:09:54,716 By taking the guy they call War Machine 239 00:09:54,805 --> 00:09:56,444 and giving him a paint job. 240 00:09:56,605 --> 00:10:00,201 The same suit, but painted red, white and blue. 241 00:10:00,285 --> 00:10:04,165 Look at that. And they also renamed him, "Iron Patriot." 242 00:10:04,245 --> 00:10:07,158 You know, just in case the paint was too subtle. 243 00:10:07,485 --> 00:10:09,317 It tested well with focus groups, all right? 244 00:10:09,485 --> 00:10:11,124 (GRUFFLY) "I am Iron Patriot!" It sucks. 245 00:10:11,285 --> 00:10:12,605 Listen. "War Machine" was a little too aggressive. 246 00:10:12,685 --> 00:10:14,119 All right? This sends a better message. 247 00:10:14,205 --> 00:10:15,559 (SIGHS) 248 00:10:16,445 --> 00:10:19,517 So, what's really going on? With the Mandarin. 249 00:10:20,845 --> 00:10:23,041 Seriously, can we talk about this guy? 250 00:10:26,004 --> 00:10:28,678 It's classified information, Tony. 251 00:10:29,204 --> 00:10:31,241 Okay, there have been nine bombings. 252 00:10:31,524 --> 00:10:33,561 - Nine. - The public only knows about three. 253 00:10:33,644 --> 00:10:36,716 But here's the thing, nobody can ID a device. 254 00:10:36,884 --> 00:10:37,920 There's no bomb casings. 255 00:10:38,284 --> 00:10:40,321 You know I can help. Just ask. 256 00:10:40,484 --> 00:10:42,123 I got a ton of new tech. I got a prehensile suit. 257 00:10:42,404 --> 00:10:43,884 (STAMMERING) I got bomb disposal. 258 00:10:43,964 --> 00:10:45,557 It catches explosions in mid-air. 259 00:10:45,724 --> 00:10:47,158 When's the last time you got a good night's sleep? 260 00:10:47,324 --> 00:10:49,884 Einstein slept three hours a year. Look what he did. 261 00:10:50,124 --> 00:10:52,400 People are concerned about you, Tony. I'm concerned about you. 262 00:10:52,724 --> 00:10:53,714 You're going to come at me like that? 263 00:10:53,964 --> 00:10:55,444 No, look, I'm not trying to be a dick... 264 00:10:56,164 --> 00:10:57,154 ...tator. 265 00:10:57,404 --> 00:10:58,758 Do you mind signing my drawing? 266 00:10:59,044 --> 00:11:00,000 - If Richard doesn't mind. - (CHUCKLES) 267 00:11:00,084 --> 00:11:01,200 Are you all right with this, Dick? 268 00:11:01,284 --> 00:11:02,877 RHODEY: Yeah. Fine with me. 269 00:11:04,404 --> 00:11:06,316 - TONY: What's your name? - Erin. 270 00:11:07,604 --> 00:11:10,438 I loved you in A Christmas Story, by the way. 271 00:11:10,924 --> 00:11:13,075 Listen, the Pentagon is scared. 272 00:11:13,244 --> 00:11:15,998 After New York, aliens... Come on. 273 00:11:16,164 --> 00:11:17,757 They need to look strong. 274 00:11:18,004 --> 00:11:20,997 Stopping the Mandarin is a priority, but it's not... 275 00:11:21,204 --> 00:11:22,877 - It's not superhero business. - No, it's not, quite frankly. 276 00:11:22,964 --> 00:11:24,523 - I get it. - It's American business. 277 00:11:24,604 --> 00:11:26,436 That's why I said I got it. 278 00:11:27,204 --> 00:11:28,604 - (EXHALES SHARPLY) - Are you okay? 279 00:11:29,284 --> 00:11:30,274 I broke the crayon. 280 00:11:30,364 --> 00:11:32,117 ERIN: Are you okay, Mr Stark? 281 00:11:32,284 --> 00:11:34,037 - (MUFFLED) Take it easy. Tony. - (INHALES SHARPLY) 282 00:11:35,164 --> 00:11:37,201 (WHISPERING) How did you get out of the wormhole? 283 00:11:37,924 --> 00:11:38,960 - (GASPS) - Wait a minute. Tony! 284 00:11:39,044 --> 00:11:40,034 TONY: What did you say? RHODEY: Tony. 285 00:11:40,964 --> 00:11:42,762 (GRUNTS) Sorry. 286 00:11:42,924 --> 00:11:44,278 (BREATHLESSLY) I'm just checking on the suit. 287 00:11:44,364 --> 00:11:45,354 (MECHANICAL WHIRRING) 288 00:11:45,444 --> 00:11:46,434 Okay. 289 00:11:46,644 --> 00:11:48,203 (PANTING) 290 00:11:48,564 --> 00:11:49,554 (GASPING) 291 00:11:49,924 --> 00:11:51,119 Check the heart. (STAMMERING) 292 00:11:51,284 --> 00:11:52,638 Is it the brain? 293 00:11:52,804 --> 00:11:55,638 JARVIS: No sign of cardiac anomaly or unusual brain activity. 294 00:11:55,804 --> 00:11:57,557 Okay, so I was poisoned? 295 00:11:58,324 --> 00:12:02,955 My diagnosis is that you've experienced a severe anxiety attack. 296 00:12:05,484 --> 00:12:06,600 - Me? - (METALLIC CLINKING) 297 00:12:07,164 --> 00:12:08,757 Come on, man, this isn't a good look. Open up. 298 00:12:08,964 --> 00:12:10,921 TONY: Sorry, I gotta split. (GRUNTS) 299 00:12:11,044 --> 00:12:12,034 (CROWD GASPS IN AWE) 300 00:12:13,244 --> 00:12:14,280 HAPPY: Badge. 301 00:12:14,684 --> 00:12:16,676 - Badge. - (INDISTINCT CONVERSATIONS) 302 00:12:16,844 --> 00:12:18,198 Come on, badge. 303 00:12:19,484 --> 00:12:22,124 Badge, guys. I put a memo in the toilet. Come on. 304 00:12:22,284 --> 00:12:24,480 Tony has got them in his basement. They're wearing party hats. 305 00:12:24,684 --> 00:12:26,676 - This is an asset that we can put to use. - Uh-huh. 306 00:12:26,844 --> 00:12:30,804 So, you're suggesting that I replace the entire janitorial staff with robots. 307 00:12:30,964 --> 00:12:32,478 - Thank you. - What I'm saying is that 308 00:12:32,644 --> 00:12:35,637 the human element of human resources is our biggest point of vulnerability. 309 00:12:35,804 --> 00:12:38,035 We should start phasing it out immediately. 310 00:12:38,204 --> 00:12:39,604 - What? - Excuse me, Bambi, 311 00:12:39,684 --> 00:12:40,959 - you should be wearing... - Did you just say that? 312 00:12:41,164 --> 00:12:42,644 - Security? Yes? - Happy? Okay. 313 00:12:42,804 --> 00:12:45,444 I am thrilled that you are now the Head of Security. Okay? 314 00:12:45,604 --> 00:12:47,243 - It is the perfect position for you. - Thank you. 315 00:12:47,324 --> 00:12:48,838 - However... - I do appreciate it. 316 00:12:48,924 --> 00:12:50,836 - ...since you've taken the post... - You don't have to thank me. 317 00:12:51,044 --> 00:12:54,435 ...we've had a rise in staff complaints of 300%. 318 00:12:54,524 --> 00:12:55,594 Thank you. 319 00:12:56,124 --> 00:12:57,240 It's not a compliment. 320 00:12:57,324 --> 00:12:58,553 It's not... It is a compliment. 321 00:12:58,724 --> 00:13:00,204 Clearly, somebody's trying to hide something. 322 00:13:00,404 --> 00:13:01,474 - I... Yes. - SECRETARY: Excuse me. 323 00:13:01,564 --> 00:13:03,521 Ms Potts, your 4:00 is here. 324 00:13:03,724 --> 00:13:05,044 - Thank you. - Did you clear this 4:00 with me? 325 00:13:05,204 --> 00:13:06,923 Happy, we'll talk about this later, 326 00:13:07,044 --> 00:13:09,354 but right now, I have to go deal with this very annoying thing. 327 00:13:09,524 --> 00:13:10,844 How so? 328 00:13:11,004 --> 00:13:13,314 I used to work with him and he used to ask me out all the time, 329 00:13:13,524 --> 00:13:14,560 so it's a little awkward. 330 00:13:14,724 --> 00:13:16,477 I don't like the sound of that. 331 00:13:21,484 --> 00:13:22,474 Pepper. 332 00:13:23,444 --> 00:13:24,434 Killian? 333 00:13:24,604 --> 00:13:26,277 You look great. 334 00:13:26,604 --> 00:13:27,958 You look really great. 335 00:13:28,044 --> 00:13:30,320 PEPPER: (STAMMERING) God, you look great. 336 00:13:30,404 --> 00:13:31,599 I... I... I... 337 00:13:32,204 --> 00:13:33,433 What on earth have you been doing? 338 00:13:33,884 --> 00:13:34,874 Nothing fancy. 339 00:13:35,244 --> 00:13:37,281 Just five years in the hands of physical therapists. 340 00:13:37,524 --> 00:13:39,322 And please, call me Aldrich. 341 00:13:39,484 --> 00:13:41,555 Uh, you were supposed to be issued a security badge. 342 00:13:41,884 --> 00:13:44,115 - Happy, it's okay. We're good. - Yes. 343 00:13:44,284 --> 00:13:46,753 - Are you sure? Okay. - Yes. Stand down. 344 00:13:46,924 --> 00:13:48,517 - I'm going to linger right here. Okay. - Thank you. 345 00:13:49,084 --> 00:13:51,838 It's very nice to see you, Killian. 346 00:13:52,564 --> 00:13:53,634 (PHONES RINGING) 347 00:13:53,764 --> 00:13:55,278 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 348 00:13:58,044 --> 00:13:59,558 Hey, guy. 349 00:14:07,244 --> 00:14:08,234 Merry Christmas. 350 00:14:08,564 --> 00:14:11,124 KILLIAN: After years dodging the President's ban 351 00:14:11,244 --> 00:14:13,554 on "immoral" biotech research, 352 00:14:13,644 --> 00:14:14,964 my think tank 353 00:14:16,604 --> 00:14:19,119 now has a little something in the pipeline. 354 00:14:20,004 --> 00:14:24,078 It's an idea we like to call EXTREMIS. 355 00:14:25,204 --> 00:14:26,320 I'm gonna turn your lights down. 356 00:14:29,284 --> 00:14:31,116 Regard the human brain. 357 00:14:33,044 --> 00:14:34,444 (HUMMING) 358 00:14:37,484 --> 00:14:38,520 Uh... Wait, hold on, hold on. 359 00:14:38,684 --> 00:14:40,562 That's... That's the universe. My bad. 360 00:14:40,724 --> 00:14:42,522 But if I do that... 361 00:14:47,524 --> 00:14:49,117 That's the brain. 362 00:14:49,724 --> 00:14:51,636 Strangely mimetic, though, wouldn't you say? 363 00:14:51,724 --> 00:14:53,044 Wow, that's amazing. 364 00:14:53,164 --> 00:14:54,803 Thanks, it's mine. 365 00:14:54,884 --> 00:14:56,159 What? 366 00:14:56,804 --> 00:14:58,124 This. You're inside my head. 367 00:14:58,404 --> 00:15:00,282 It's a... It's a live feed. 368 00:15:00,564 --> 00:15:02,203 Come on up, I'll prove it to you. 369 00:15:03,844 --> 00:15:04,994 Come on. 370 00:15:08,004 --> 00:15:08,994 Now, pinch my arm. 371 00:15:10,164 --> 00:15:12,156 - I can take it. Pinch me. - (CHUCKLES) 372 00:15:13,364 --> 00:15:14,593 (GASPS) What is that? 373 00:15:14,884 --> 00:15:18,002 It's the primary somatosensory cortex. It's the brain's pain centre. 374 00:15:18,684 --> 00:15:21,597 But this is what I wanted to show you. 375 00:15:22,164 --> 00:15:23,154 (BEEPS) 376 00:15:24,204 --> 00:15:28,357 Now, EXTREMIS harnesses our bioelectrical potential 377 00:15:28,524 --> 00:15:31,358 and it goes here. 378 00:15:31,524 --> 00:15:34,642 This is essentially an empty slot and what this tells us 379 00:15:34,884 --> 00:15:36,523 is that our mind, 380 00:15:36,604 --> 00:15:38,118 our entire DNA, in fact, 381 00:15:38,284 --> 00:15:40,116 is destined to be upgraded. 382 00:15:40,284 --> 00:15:41,354 Wow. 383 00:15:41,484 --> 00:15:42,679 (QUIET RINGING) 384 00:15:42,924 --> 00:15:44,153 (WHISPERS) Oh, wait... 385 00:15:44,364 --> 00:15:46,037 - (RINGING CONTINUES) - Uh... 386 00:15:49,444 --> 00:15:51,401 - (CHIMES) - Hello? 387 00:15:51,724 --> 00:15:53,363 - TONY: Is this Forehead of Security? - What? 388 00:15:53,764 --> 00:15:55,198 You know, look... I got a real job. What do you want? 389 00:15:55,364 --> 00:15:56,593 I'm working. I've got something going on, here. 390 00:15:56,764 --> 00:15:57,800 What, harassing interns? 391 00:15:57,884 --> 00:15:59,159 Let me tell you something. Do you know what happened 392 00:15:59,244 --> 00:16:00,234 when I told people I was Iron Man's bodyguard? 393 00:16:00,324 --> 00:16:02,281 - They would laugh in my face. - (TONY CHUCKLES) 394 00:16:02,364 --> 00:16:04,754 I had to leave while I still had a shred of dignity. 395 00:16:04,924 --> 00:16:06,677 Now I got a real job. I'm watching Pepper. 396 00:16:06,844 --> 00:16:08,563 What's going on? Fill me in. 397 00:16:08,724 --> 00:16:09,840 - For real? - Yeah. 398 00:16:10,004 --> 00:16:11,518 All right. So, she's meeting up with this scientist. 399 00:16:11,684 --> 00:16:13,243 - Rich guy. Handsome. - Right. 400 00:16:13,364 --> 00:16:15,720 I couldn't make his face, at first. Right? You know I'm good with faces. 401 00:16:15,804 --> 00:16:16,794 - Oh, yeah, you're the best. - Yeah. 402 00:16:16,884 --> 00:16:18,238 Well, so I run his credentials. I make him. 403 00:16:18,444 --> 00:16:20,834 Aldrich Killian. We actually met the guy back in... 404 00:16:21,044 --> 00:16:22,194 Where were we in '99? 405 00:16:22,284 --> 00:16:23,559 - The science conference? - Um... 406 00:16:24,404 --> 00:16:26,202 - Switzerland. - Right, right, exactly. 407 00:16:26,404 --> 00:16:27,758 Killian. No... I don't remember that guy. 408 00:16:28,004 --> 00:16:29,358 Of course you don't remember. He's not a blond with a big rack. 409 00:16:29,604 --> 00:16:31,084 At first, it was fine. They were talking business. 410 00:16:31,244 --> 00:16:34,316 But now it's, like, getting weird. He's showing her his big brain. 411 00:16:34,404 --> 00:16:36,157 - His what? - Big brain. 412 00:16:36,244 --> 00:16:37,678 And she likes it. Here, let me show you. 413 00:16:38,244 --> 00:16:39,883 Hold on. See? 414 00:16:40,444 --> 00:16:41,434 Look at what? You, watching them? 415 00:16:41,804 --> 00:16:43,557 Flip the screen, and then we can get started. 416 00:16:43,764 --> 00:16:46,484 I'm not a tech genius like you. Just trust me. Get down here. 417 00:16:46,724 --> 00:16:48,283 Flip the screen. Then I can see what they're doing. 418 00:16:48,484 --> 00:16:49,600 I can't! I don't know how to flip the screen! 419 00:16:49,924 --> 00:16:52,439 Don't talk to me like that any more. You're not my boss. 420 00:16:52,884 --> 00:16:53,920 All right? I don't work for you. 421 00:16:54,924 --> 00:16:56,643 And I don't trust this guy. He's got another guy with him. 422 00:16:56,724 --> 00:16:57,760 He's shifty. 423 00:16:57,844 --> 00:16:58,834 - Relax. - Seriously? 424 00:16:58,924 --> 00:17:00,438 I'm just asking you to secure the perimeter. 425 00:17:00,644 --> 00:17:01,839 Tell them to go out for a drink or something. 426 00:17:02,084 --> 00:17:03,598 You know what? You should take more of an interest in what's going on here. 427 00:17:03,964 --> 00:17:05,444 This woman's the best thing that ever happened to you 428 00:17:05,524 --> 00:17:06,958 and you're just ignoring her. 429 00:17:07,124 --> 00:17:08,114 - A giant brain? - Yeah. 430 00:17:08,204 --> 00:17:09,524 There's a giant brain. There's a shifty character. 431 00:17:09,604 --> 00:17:12,164 I'm gonna follow this guy. I'm gonna run his plates and I'm gonna... 432 00:17:12,444 --> 00:17:13,798 You know, if it gets rough, so be it. 433 00:17:14,563 --> 00:17:15,599 I miss you, Happy. 434 00:17:15,803 --> 00:17:17,795 Yeah, I miss you, too. But the way it used to be. 435 00:17:18,123 --> 00:17:19,113 Now you're off with the super-friends. 436 00:17:19,203 --> 00:17:20,398 I don't know what's going on with you any more. 437 00:17:20,483 --> 00:17:21,553 - The world's getting weird. - Hey! 438 00:17:21,643 --> 00:17:22,633 (STAMMERING) I hate to cut you off. 439 00:17:22,723 --> 00:17:23,713 - Do you have your Taser on you? - Why? 440 00:17:23,803 --> 00:17:25,999 I think there's a gal in H.R. who's trying to steal some printer ink. 441 00:17:26,083 --> 00:17:28,154 You should probably go over there and zap her. 442 00:17:28,283 --> 00:17:29,558 Yeah, nice. 443 00:17:30,043 --> 00:17:34,481 Imagine if you could hack into the hard drive of any living organism 444 00:17:34,643 --> 00:17:36,600 and recode its DNA. 445 00:17:36,883 --> 00:17:38,681 - That would be incredible. - Hmm. 446 00:17:38,843 --> 00:17:42,473 Unfortunately, to my ears, it also sounds highly weaponisable. 447 00:17:42,643 --> 00:17:46,239 As in, enhanced soldiers, private armies, and Tony is... 448 00:17:46,403 --> 00:17:47,996 Tony, Tony. 449 00:17:49,043 --> 00:17:53,799 You know, I invited Tony to join AIM 13 years ago. 450 00:17:53,883 --> 00:17:54,919 He turned me down. 451 00:17:56,003 --> 00:17:59,440 But something tells me now there's a new genius on the throne 452 00:17:59,523 --> 00:18:02,800 who doesn't have to answer to Tony any more 453 00:18:02,883 --> 00:18:04,840 and who has slightly less of an ego. 454 00:18:06,363 --> 00:18:08,923 It's gonna be a no, Aldrich. 455 00:18:09,563 --> 00:18:12,397 As much as I'd like to help you. 456 00:18:13,683 --> 00:18:16,994 Well, I can't say that I'm not disappointed. 457 00:18:17,363 --> 00:18:18,797 But then, as my father used to say, 458 00:18:18,883 --> 00:18:21,637 "Failure is the fog through which we glimpse triumph." 459 00:18:21,843 --> 00:18:23,197 - That's very deep. - Hmm. 460 00:18:23,283 --> 00:18:24,683 And I have no idea what it means. 461 00:18:24,883 --> 00:18:27,034 No, me neither. He was kind of an idiot, my old man. 462 00:18:27,123 --> 00:18:28,637 (CHUCKLES) 463 00:18:28,723 --> 00:18:31,682 I'm sure I'll see you again, Pepper. 464 00:18:41,443 --> 00:18:42,433 (INHALES SHARPLY) Happy. 465 00:18:43,883 --> 00:18:45,636 Car's ready, if you're ready to go. 466 00:18:48,003 --> 00:18:49,483 Yes, I just, um... 467 00:18:49,563 --> 00:18:52,954 God, I forgot my other things, so... 468 00:18:53,803 --> 00:18:55,157 I'm just gonna... 469 00:19:01,483 --> 00:19:02,553 (CAMERA CLICKS) 470 00:19:20,763 --> 00:19:22,038 (SIGHS) 471 00:19:22,763 --> 00:19:23,913 I'm sorry I'm late. I was... 472 00:19:24,003 --> 00:19:25,357 What the... What is that? 473 00:19:26,923 --> 00:19:28,960 You're wearing this in the house now? 474 00:19:29,163 --> 00:19:30,643 What is that, like, Mark 15? 475 00:19:31,043 --> 00:19:32,443 TONY: Uh, yeah. 476 00:19:32,643 --> 00:19:34,521 Something like that. You know, everybody needs a hobby. 477 00:19:34,603 --> 00:19:36,799 Oh, and you have to wear your hobby in the living room? 478 00:19:36,883 --> 00:19:38,602 TONY: Just breaking it in. 479 00:19:38,683 --> 00:19:40,515 You know, it's always a little pinchy in the gooey bag 480 00:19:40,643 --> 00:19:41,793 - at first, so... - (CHUCKLES) 481 00:19:41,883 --> 00:19:44,034 Well, hey, did you see your Christmas present? 482 00:19:44,283 --> 00:19:45,478 Yes, I did. I... 483 00:19:45,563 --> 00:19:48,078 I don't know how I could've missed that Christmas present. 484 00:19:48,163 --> 00:19:50,200 Is it gonna fit through the door? 485 00:19:50,443 --> 00:19:51,593 TONY: Well, actually, it's a good question. 486 00:19:51,883 --> 00:19:54,239 I got a team of guys coming tomorrow. They're gonna blow out that wall. 487 00:19:54,323 --> 00:19:55,757 - Okay. - So, uh... 488 00:19:55,883 --> 00:19:57,522 Tense? Good day? Huh? 489 00:19:57,603 --> 00:20:00,277 Ooh, shoulders, a little knotty. Naughty girl. 490 00:20:00,363 --> 00:20:03,959 I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit? 491 00:20:04,163 --> 00:20:05,153 Did I like it? 492 00:20:05,603 --> 00:20:07,003 - Nailed it, right? - Wow. 493 00:20:07,083 --> 00:20:09,882 I appreciate the thought very much. 494 00:20:11,083 --> 00:20:14,554 So, why don't you lift up that face mask and give me a kiss? 495 00:20:14,723 --> 00:20:16,442 (IMITATING COMPUTER BEEPING) Huh... 496 00:20:16,843 --> 00:20:19,358 Yep. Damn it, no can do. 497 00:20:19,443 --> 00:20:21,480 You want to just kiss it on the... 498 00:20:21,563 --> 00:20:23,316 - The facial slit? - Uh-huh. 499 00:20:23,403 --> 00:20:25,395 Well, why don't I run down to the garage 500 00:20:25,483 --> 00:20:28,078 and see if I can't find a crowbar to jimmy that thing open? 501 00:20:28,163 --> 00:20:29,802 Crowbar, yeah. 502 00:20:29,883 --> 00:20:32,239 Oh! Except there's been (STAMMERING) a radiation leak. 503 00:20:32,323 --> 00:20:34,235 - PEPPER: I'll take my chances. - That's risky. 504 00:20:34,563 --> 00:20:35,713 (STRAINED) At least, let me get you 505 00:20:35,803 --> 00:20:37,442 like, a hazmat suit you can... (GRUNTS) 506 00:20:38,883 --> 00:20:40,920 - A Geiger counter or something like that. - (STRAINING) 507 00:20:42,083 --> 00:20:43,119 Busted. 508 00:20:43,603 --> 00:20:46,801 - This is a new level of lame. - Sorry. 509 00:20:46,963 --> 00:20:49,319 You ate without me already? On date night? 510 00:20:50,203 --> 00:20:51,398 - He was just... - You mean you. 511 00:20:51,523 --> 00:20:54,163 Well, yeah, I just mean we were just hosting you... 512 00:20:54,363 --> 00:20:55,433 (SCOFFS IN DISBELIEF) 513 00:20:55,523 --> 00:20:57,162 - ...while I finished up a little work. - Uh-huh. 514 00:20:57,363 --> 00:20:58,558 And yes, I had a quick bite. 515 00:20:58,643 --> 00:20:59,599 I didn't know if you were coming home 516 00:20:59,683 --> 00:21:01,436 or you were having drinks with Aldrich Killian. 517 00:21:04,923 --> 00:21:06,562 - What? - What? 518 00:21:06,643 --> 00:21:09,238 Aldrich Killian? What, are you checking up on me? 519 00:21:09,323 --> 00:21:10,313 Happy was concerned. 520 00:21:10,403 --> 00:21:11,519 - No, you're spying on me. - I wasn't. 521 00:21:11,603 --> 00:21:12,719 - I'm going to bed. - Hold on. 522 00:21:12,803 --> 00:21:15,272 Come on. Pep? 523 00:21:15,363 --> 00:21:16,353 Hey, I admit it. 524 00:21:16,523 --> 00:21:19,482 My fault. Sorry. 525 00:21:20,003 --> 00:21:22,677 I'm a piping hot mess. 526 00:21:23,923 --> 00:21:27,883 It's been going on for a while. I haven't said anything. 527 00:21:28,723 --> 00:21:30,442 Nothing's been the same since New York. 528 00:21:31,483 --> 00:21:34,999 Oh, really? I didn't notice that at all. 529 00:21:35,603 --> 00:21:37,674 You experience things 530 00:21:37,763 --> 00:21:39,402 and then they're over, and you still can't explain them. 531 00:21:40,643 --> 00:21:44,637 Gods, aliens, other dimensions. I'm just a man in a can. 532 00:21:44,723 --> 00:21:46,077 The only reason I haven't cracked up 533 00:21:46,403 --> 00:21:48,156 is probably because you moved in. 534 00:21:48,563 --> 00:21:49,633 Which is great. 535 00:21:49,723 --> 00:21:51,282 I love you. I'm lucky. 536 00:21:51,563 --> 00:21:54,317 But honey, I can't sleep. 537 00:21:55,603 --> 00:21:58,721 You go to bed, I come down here. I do what I know. 538 00:21:58,803 --> 00:22:00,556 I tinker. I... (SIGHS) 539 00:22:01,563 --> 00:22:03,475 Threat is imminent. 540 00:22:03,563 --> 00:22:07,193 And I have to protect the one thing that I can't live without. 541 00:22:07,283 --> 00:22:09,002 That's you. 542 00:22:09,083 --> 00:22:11,314 And my suits, they're, uh... 543 00:22:11,403 --> 00:22:12,393 Machines. 544 00:22:12,763 --> 00:22:14,243 They're part of me. 545 00:22:14,923 --> 00:22:16,516 A distraction. 546 00:22:17,163 --> 00:22:18,677 Maybe. 547 00:22:35,923 --> 00:22:38,358 I'm gonna take a shower. 548 00:22:38,443 --> 00:22:40,162 Okay. 549 00:22:42,603 --> 00:22:43,593 And you're gonna join me. 550 00:22:45,403 --> 00:22:46,757 Better. 551 00:22:51,003 --> 00:22:51,993 (GASPS SOFTLY) 552 00:22:55,643 --> 00:22:57,635 (GASPS LOUDLY) 553 00:22:59,363 --> 00:23:00,843 (GROANS) 554 00:23:02,003 --> 00:23:02,993 (SHUDDERS) 555 00:23:05,123 --> 00:23:06,523 - Tony. - (GROANS) 556 00:23:07,123 --> 00:23:09,638 - Tony. Tony. - (WHIMPERING) 557 00:23:10,483 --> 00:23:12,042 To... (GASPS) 558 00:23:13,723 --> 00:23:14,952 (PEPPER WHIMPERS) 559 00:23:15,163 --> 00:23:16,313 Power down! 560 00:23:16,403 --> 00:23:17,439 (POWERS DOWN) 561 00:23:18,803 --> 00:23:20,237 (METAL CLANGING) 562 00:23:20,803 --> 00:23:22,157 (PEPPER PANTING) 563 00:23:23,923 --> 00:23:26,313 TONY: I must have called it in my sleep. 564 00:23:26,403 --> 00:23:28,679 That's not supposed to happen. 565 00:23:31,163 --> 00:23:33,200 I'll recalibrate the sensors. 566 00:23:35,083 --> 00:23:38,076 Can we just... Just let me... 567 00:23:38,163 --> 00:23:40,598 Just let me catch my breath. Hey, don't... Don't go. All right? Pepper... 568 00:23:40,683 --> 00:23:42,800 I'm going to sleep downstairs. 569 00:23:42,883 --> 00:23:45,159 Tinker with that. 570 00:23:57,203 --> 00:23:59,240 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 571 00:24:11,482 --> 00:24:12,836 Can you regulate? 572 00:24:13,002 --> 00:24:13,958 Yes, I can regulate. 573 00:24:14,042 --> 00:24:15,158 - You sure about that? - Yes. 574 00:24:25,722 --> 00:24:27,122 - It's a decent batch. - (CHUCKLES) 575 00:24:28,602 --> 00:24:30,559 - Don't say I never did nothing for you. - Thank you. 576 00:24:33,002 --> 00:24:35,153 I mean, for understanding. 577 00:24:43,722 --> 00:24:44,712 HAPPY: I'm sorry, buddy. 578 00:24:58,762 --> 00:24:59,912 (GRUNTS) 579 00:25:00,762 --> 00:25:02,116 What are you doing, buddy? 580 00:25:02,202 --> 00:25:03,556 You out by yourself? A little date night? 581 00:25:03,642 --> 00:25:04,712 Seeing your favourite chick flick, maybe? 582 00:25:05,242 --> 00:25:06,995 Yeah, a little movie called The Party's Over, 583 00:25:07,082 --> 00:25:08,960 starring you and your junkie girlfriend. 584 00:25:09,042 --> 00:25:10,032 Here's the ticket. 585 00:25:10,922 --> 00:25:12,436 No kidding. That doesn't belong to you. 586 00:25:18,282 --> 00:25:19,682 - (GRUNTS) - (PEOPLE GASP) 587 00:25:26,602 --> 00:25:27,672 (GRUNTS) 588 00:25:30,042 --> 00:25:31,032 - (GROANS) - (PEOPLE SCREAM) 589 00:25:31,122 --> 00:25:32,112 (INHALING) 590 00:25:32,802 --> 00:25:33,792 (GROANS) 591 00:25:34,322 --> 00:25:36,279 - (PEOPLE CLAMOURING) - (GROANS) 592 00:25:38,922 --> 00:25:39,958 TAGGART: Savin! 593 00:25:40,962 --> 00:25:42,112 Help! 594 00:25:42,282 --> 00:25:44,001 (GROWLING) Help me! 595 00:25:44,082 --> 00:25:45,311 (CHOKING) 596 00:25:50,842 --> 00:25:51,832 (HORNS HONKING) 597 00:25:51,922 --> 00:25:52,912 (CRASHING) 598 00:26:00,482 --> 00:26:02,951 (PEOPLE CLAMOURING) 599 00:26:04,162 --> 00:26:05,801 (SIRENS WAILING) 600 00:26:11,322 --> 00:26:13,314 (GROANS SOFTLY) 601 00:26:18,882 --> 00:26:20,316 (GROANS WEAKLY) 602 00:26:32,442 --> 00:26:33,592 (GASPS) 603 00:26:34,602 --> 00:26:36,116 (SIZZLING) 604 00:26:57,802 --> 00:26:59,441 (CLAMOURING CONTINUES) 605 00:26:59,562 --> 00:27:00,996 (WOMAN SOBBING) 606 00:27:09,362 --> 00:27:12,161 THE MANDARIN: True story about fortune cookies. 607 00:27:12,242 --> 00:27:13,596 They look Chinese. 608 00:27:13,682 --> 00:27:16,561 They sound Chinese. 609 00:27:17,002 --> 00:27:20,757 But they're actually an American invention. 610 00:27:20,842 --> 00:27:25,633 Which is why they're hollow, full of lies 611 00:27:25,722 --> 00:27:27,873 and leave a bad taste in the mouth. 612 00:27:29,082 --> 00:27:33,713 My disciples just destroyed another cheap American knockoff. 613 00:27:34,562 --> 00:27:37,122 The Chinese Theatre. 614 00:27:37,482 --> 00:27:39,713 Mr President, 615 00:27:39,802 --> 00:27:42,078 I know this must be getting frustrating. 616 00:27:42,762 --> 00:27:47,473 But this season of terror is drawing to a close. 617 00:27:47,602 --> 00:27:49,719 And don't worry, 618 00:27:49,842 --> 00:27:51,595 - the big one is coming. - (CHEERING) 619 00:27:51,962 --> 00:27:53,032 Your graduation. 620 00:28:07,722 --> 00:28:08,838 - Hi. - Oh! 621 00:28:09,122 --> 00:28:10,795 (CHUCKLES) Do you mind leaving that on? 622 00:28:11,522 --> 00:28:12,672 Sure. 623 00:28:18,802 --> 00:28:23,115 Sunday nights. PBS. Downton Abbey. 624 00:28:23,922 --> 00:28:26,835 That's his show. He thinks it's elegant. 625 00:28:29,602 --> 00:28:31,559 One more thing. Make sure everyone wears their badges. 626 00:28:31,642 --> 00:28:32,837 He's a stickler for that sort of thing. 627 00:28:32,922 --> 00:28:36,040 Plus, my guys won't let anyone in without them. 628 00:28:36,122 --> 00:28:38,159 We're awaiting the arrival of Tony Stark. 629 00:28:38,242 --> 00:28:39,801 We're hoping he'll give us the reaction... 630 00:28:39,922 --> 00:28:41,515 His reaction to the latest attack. 631 00:28:41,722 --> 00:28:42,758 - (REPORTERS CLAMOURING) - Mr Stark, hi there. 632 00:28:44,122 --> 00:28:47,513 Our sources are telling us that all signs are pointing to another Mandarin attack. 633 00:28:48,162 --> 00:28:49,721 Anything else you can tell us? 634 00:28:49,802 --> 00:28:52,795 MALE REPORTER: Hey, Mr Stark. When is somebody gonna kill this guy? 635 00:28:53,642 --> 00:28:54,632 I'm just saying. 636 00:28:55,242 --> 00:28:56,642 (CAMERAS CLICKING) 637 00:28:57,762 --> 00:28:59,799 Is that what you want? 638 00:29:02,002 --> 00:29:03,641 Here's a little holiday greeting 639 00:29:03,762 --> 00:29:06,152 I've been wanting to send to the Mandarin. 640 00:29:06,242 --> 00:29:08,632 I just didn't know how to phrase it until now. 641 00:29:09,322 --> 00:29:12,360 My name is Tony Stark and I'm not afraid of you. 642 00:29:12,442 --> 00:29:15,514 I know you're a coward. So I've decided 643 00:29:16,322 --> 00:29:17,836 that you just died, pal. 644 00:29:18,362 --> 00:29:20,035 I'm gonna come get the body. 645 00:29:20,362 --> 00:29:22,877 There's no politics here. It's just good old-fashioned revenge. 646 00:29:23,522 --> 00:29:26,196 There's no Pentagon, it's just you and me. 647 00:29:26,522 --> 00:29:30,118 And on the off chance you're a man, here's my home address. 648 00:29:30,202 --> 00:29:33,673 10880 Malibu Point. 649 00:29:33,762 --> 00:29:35,958 90265. 650 00:29:36,042 --> 00:29:37,874 I'll leave the door unlocked. 651 00:29:37,962 --> 00:29:38,952 That's what you wanted, right? 652 00:29:40,562 --> 00:29:41,678 (REPORTERS GASP) 653 00:29:42,442 --> 00:29:44,035 - Bill me. - (REPORTERS CLAMOURING) 654 00:29:48,242 --> 00:29:51,440 JARVIS: I've compiled a Mandarin database for you, sir, 655 00:29:51,562 --> 00:29:55,761 drawn from S.H.I.E.L.D., FBI and CIA intercepts. 656 00:29:55,842 --> 00:29:58,402 Initiating virtual crime scene reconstruction. 657 00:30:00,562 --> 00:30:04,351 Okay. What have we got here? 658 00:30:04,442 --> 00:30:08,755 The name is an ancient Chinese war mantle meaning "advisor to the king." 659 00:30:08,842 --> 00:30:12,153 South American insurgency tactics. 660 00:30:12,242 --> 00:30:14,677 Talks like a Baptist preacher. 661 00:30:14,762 --> 00:30:19,120 There's lots of pageantry going on here. Lots of theatre. Close. 662 00:30:19,202 --> 00:30:22,752 The heat from the blast was in excess of 3,000 degrees Celsius. 663 00:30:22,882 --> 00:30:26,478 Any subjects within 12.5 yards were vaporised instantly. 664 00:30:26,562 --> 00:30:29,236 No bomb parts found in a three-mile radius of the Chinese Theatre? 665 00:30:29,322 --> 00:30:30,312 No, sir. 666 00:30:32,362 --> 00:30:33,352 Talk to me, Happy. 667 00:30:52,162 --> 00:30:53,994 When is a bomb not a bomb? 668 00:31:05,401 --> 00:31:06,755 Any military victims? 669 00:31:06,841 --> 00:31:09,072 Not according to public record, sir. 670 00:31:09,161 --> 00:31:11,278 Bring up the thermogenic signatures again. 671 00:31:11,361 --> 00:31:13,080 Factor in 3,000 degrees. 672 00:31:13,161 --> 00:31:15,881 The Oracle cloud has completed analysis. 673 00:31:15,961 --> 00:31:17,031 Accessing satellites 674 00:31:17,121 --> 00:31:21,001 and plotting the last 12 months of thermogenic occurrences now. 675 00:31:21,681 --> 00:31:24,116 Take away everywhere that there's been a Mandarin attack. 676 00:31:27,401 --> 00:31:28,755 (SYSTEMS BUZZING) 677 00:31:29,961 --> 00:31:31,190 Nope. 678 00:31:36,481 --> 00:31:38,712 That. Are you sure that's not one of his? 679 00:31:38,801 --> 00:31:41,270 It predates any known Mandarin attack. 680 00:31:41,361 --> 00:31:44,195 The incident was the use of a bomb to assist a suicide. 681 00:31:44,281 --> 00:31:46,113 Bring her around. 682 00:31:46,841 --> 00:31:49,197 The heat signature is remarkably similar. 683 00:31:49,881 --> 00:31:51,315 3,000 degree Celsius. 684 00:31:53,121 --> 00:31:55,192 That's two military guys. 685 00:31:56,001 --> 00:31:57,151 Ever been to Tennessee, Jarvis? 686 00:31:57,681 --> 00:32:00,150 Creating a flight plan for Tennessee. 687 00:32:02,201 --> 00:32:03,191 (DOORBELL RINGS) 688 00:32:06,161 --> 00:32:07,231 Are we still at ding-dong? 689 00:32:07,361 --> 00:32:09,751 - We're supposed to be on total... - (BANGING ON TABLE) 690 00:32:09,841 --> 00:32:10,957 ...security lockdown. 691 00:32:11,041 --> 00:32:12,794 Come on, I threatened a terrorist. Who is that? 692 00:32:14,041 --> 00:32:15,600 There's only so much I can do, sir, 693 00:32:15,681 --> 00:32:19,595 when you give the world's press your home address. 694 00:32:22,161 --> 00:32:23,151 (DOOR BUZZES) 695 00:32:23,241 --> 00:32:24,231 (UNLOCKS) 696 00:32:27,601 --> 00:32:28,921 (SCANNER HUMS) 697 00:32:29,001 --> 00:32:30,879 Right there is fine. 698 00:32:34,761 --> 00:32:36,593 You're not the Mandarin. 699 00:32:36,681 --> 00:32:38,752 Are you? Are you? 700 00:32:40,281 --> 00:32:41,920 You don't remember. (CHUCKLES) 701 00:32:42,001 --> 00:32:43,117 Why am I not surprised? 702 00:32:43,321 --> 00:32:45,472 Don't take it personally. I don't remember what I had for breakfast. 703 00:32:45,561 --> 00:32:46,995 JARVIS: Gluten-free waffles, sir. 704 00:32:47,081 --> 00:32:48,401 That's right. 705 00:32:48,601 --> 00:32:51,400 Okay, look, I need to be alone with you, someplace not here. 706 00:32:51,481 --> 00:32:52,471 It's urgent. 707 00:32:54,441 --> 00:32:58,754 Normally, I'd go for that sort of thing, but now I'm in a committed relationship. 708 00:32:58,841 --> 00:32:59,877 It's... 709 00:33:01,241 --> 00:33:02,721 - With her. - PEPPER: Tony? 710 00:33:04,081 --> 00:33:05,356 - Is somebody there? - Yeah, 711 00:33:05,441 --> 00:33:07,273 - it's Maya Hansen. - Ah... 712 00:33:07,561 --> 00:33:09,393 Old botanist pal 713 00:33:09,481 --> 00:33:11,871 that I used to know, barely. 714 00:33:12,081 --> 00:33:13,640 Please don't tell me there's a 12-year-old kid 715 00:33:13,761 --> 00:33:14,831 waiting in the car that I've never met. 716 00:33:14,921 --> 00:33:15,911 He's 13. 717 00:33:16,001 --> 00:33:17,799 No, I need your help. 718 00:33:17,881 --> 00:33:19,440 But, what for? Why now? 719 00:33:19,521 --> 00:33:22,798 Because I read the papers and frankly, I don't think you'll last the week. 720 00:33:22,881 --> 00:33:23,917 I'll be fine. 721 00:33:24,321 --> 00:33:25,311 PEPPER: I'm sorry, with Happy in the hospital, 722 00:33:25,441 --> 00:33:27,478 I didn't know we were expecting guests. 723 00:33:27,561 --> 00:33:29,439 - We weren't. - And old girlfriends. 724 00:33:29,521 --> 00:33:31,240 - She's not, really. - No, not really. I... 725 00:33:31,361 --> 00:33:34,513 - It was just one night. - TONY: Yep. 726 00:33:34,601 --> 00:33:36,320 That's how you did it, isn't it? 727 00:33:36,401 --> 00:33:38,711 - It was a great night. - PEPPER: Yep. Well, you know. 728 00:33:38,801 --> 00:33:40,713 - You saved yourself a world of pain. - What? 729 00:33:40,801 --> 00:33:42,394 - MAYA: I'm sure. - Trust me. We're going out of town. 730 00:33:42,481 --> 00:33:43,471 Okay. We've been through this. 731 00:33:43,561 --> 00:33:44,597 - Nope. - Yep! 732 00:33:44,681 --> 00:33:46,593 - The man says no. - Immediately and indefinitely. 733 00:33:46,721 --> 00:33:48,235 - TONY: Honey... - Great idea. Let's go. 734 00:33:48,321 --> 00:33:50,961 I'm sorry, that's a terrible idea. Please don't touch her bags. 735 00:33:51,041 --> 00:33:52,521 This is how normal people behave. 736 00:33:52,721 --> 00:33:54,792 TONY: I can't protect you out there. 737 00:33:54,881 --> 00:33:56,713 Is... Is that normal? 738 00:33:56,921 --> 00:33:58,958 - Sadly, that is very normal. - Yes, this is normal! 739 00:33:59,041 --> 00:34:00,680 It's a big bunny. Relax about it! 740 00:34:01,041 --> 00:34:02,077 Calm down. 741 00:34:02,161 --> 00:34:04,039 - I got this for you. - I'm aware of that. 742 00:34:04,161 --> 00:34:05,481 You still haven't even told me you liked it. 743 00:34:05,561 --> 00:34:06,836 I don't like it. 744 00:34:06,921 --> 00:34:07,911 I asked you three... You don't like it. 745 00:34:08,161 --> 00:34:09,197 - We are leaving the house. - MAYA: Guys? 746 00:34:09,281 --> 00:34:10,397 That's not even up for discussion. 747 00:34:10,481 --> 00:34:12,677 - Can we, um... - I said no. What? 748 00:34:12,761 --> 00:34:13,956 Do we need to worry about that? 749 00:34:28,961 --> 00:34:31,237 (MECHANICAL WHIRRING) 750 00:34:34,801 --> 00:34:35,871 (GROANS) 751 00:34:51,321 --> 00:34:52,357 (GRUNTS) 752 00:35:01,201 --> 00:35:02,476 (GASPS) 753 00:35:03,481 --> 00:35:04,471 I got you. 754 00:35:04,721 --> 00:35:06,713 I got you first. 755 00:35:06,801 --> 00:35:08,155 Like I said, we can't stay here. 756 00:35:14,361 --> 00:35:15,795 (GROANS) 757 00:35:15,881 --> 00:35:16,871 Oh! 758 00:35:16,961 --> 00:35:19,521 Move! I'm right behind you. 759 00:35:20,001 --> 00:35:21,515 PEPPER: Oh! 760 00:35:23,761 --> 00:35:24,751 Get her. I'm gonna find a way around. 761 00:35:26,121 --> 00:35:27,555 Stop stopping. Get her. Get outside. 762 00:35:28,361 --> 00:35:29,681 Go! 763 00:35:31,481 --> 00:35:32,835 (PEPPER STRAINING) 764 00:35:40,801 --> 00:35:42,235 - (REPULSOR FIRES) - (BOTH SCREAM) 765 00:35:44,001 --> 00:35:45,560 (BOTH GROANING) 766 00:35:49,401 --> 00:35:50,835 (GRUNTING) 767 00:35:52,041 --> 00:35:53,760 Oh, my God. Tony! 768 00:35:59,081 --> 00:36:00,561 (GROANING) 769 00:36:02,201 --> 00:36:03,237 (STRAINING) 770 00:36:08,041 --> 00:36:10,920 JARVIS: Sir, Ms Potts is clear of the structure. 771 00:36:14,441 --> 00:36:16,034 (STRAINING) 772 00:36:19,881 --> 00:36:21,474 (MACHINE GUN FIRING) 773 00:36:22,041 --> 00:36:23,521 (GRUNTING) 774 00:36:26,721 --> 00:36:27,837 (GROANS) 775 00:36:29,281 --> 00:36:30,431 (MECHANICAL WHIRRING) 776 00:36:32,241 --> 00:36:33,675 (GASPS) 777 00:36:43,041 --> 00:36:44,361 Jarvis, where's my flight power? 778 00:36:44,521 --> 00:36:46,478 Working on it, sir. This is a prototype. 779 00:36:51,641 --> 00:36:53,439 (ALARMS BEEPING) 780 00:36:58,361 --> 00:36:59,397 (REPULSORS FIRING) 781 00:37:01,481 --> 00:37:02,597 That's one. 782 00:37:04,641 --> 00:37:07,110 Sir, the suit is not combat ready. 783 00:37:23,001 --> 00:37:24,196 That's two. 784 00:37:28,001 --> 00:37:28,991 Oh. 785 00:37:31,681 --> 00:37:32,751 (GRUNTS) 786 00:37:34,121 --> 00:37:35,111 (GROANS) 787 00:37:35,321 --> 00:37:36,516 (STRAINING) 788 00:37:41,161 --> 00:37:43,357 (WHIRRING WEAKLY) 789 00:38:12,120 --> 00:38:13,554 (GRUNTING) 790 00:38:19,280 --> 00:38:20,396 (PANTS) 791 00:38:28,360 --> 00:38:29,919 (GROANS) 792 00:38:37,040 --> 00:38:39,077 (SCREAMING) Tony! 793 00:38:46,880 --> 00:38:48,360 (GASPS) 794 00:38:59,200 --> 00:39:00,475 (GRUNTS) 795 00:39:12,920 --> 00:39:14,593 Sir, take a deep breath. 796 00:39:23,600 --> 00:39:24,590 (PANTS) 797 00:39:26,000 --> 00:39:27,878 - (SPUTTERING) - (REPULSORS FIRING) 798 00:39:30,120 --> 00:39:32,157 Flight power restored. 799 00:39:47,440 --> 00:39:48,635 JARVIS: (DISTANT) Sir? 800 00:39:48,960 --> 00:39:50,440 - (ALARM BLARING) - Sir! 801 00:39:51,120 --> 00:39:53,555 All right, kill the alarm. I got it. 802 00:39:53,640 --> 00:39:56,599 That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%. 803 00:39:56,680 --> 00:39:57,670 (SIGHS) Oh... 804 00:39:57,800 --> 00:39:59,996 (ALARM INCREASES IN INTENSITY) 805 00:40:00,120 --> 00:40:01,315 (GRUFFLY) Oh! 806 00:40:03,880 --> 00:40:05,109 (SCREAMING) 807 00:40:07,640 --> 00:40:09,233 (SCREAMING CONTINUES) 808 00:40:13,320 --> 00:40:14,390 (GRUNTING) 809 00:40:23,000 --> 00:40:24,150 (GRUNTS) 810 00:40:25,360 --> 00:40:26,510 (SIGHS) 811 00:40:26,920 --> 00:40:28,639 (PANTING) 812 00:40:34,680 --> 00:40:37,639 It's snowing, right? Where are we, upstate? 813 00:40:37,720 --> 00:40:41,430 We are five miles outside of Rose Hill, Tennessee. 814 00:40:41,520 --> 00:40:42,954 Why? 815 00:40:43,040 --> 00:40:45,680 Jarvis. Not my idea. 816 00:40:46,400 --> 00:40:48,471 What are we doing here? This is thousands of miles away! 817 00:40:48,560 --> 00:40:49,994 I gotta get Pepper. I gotta... 818 00:40:50,520 --> 00:40:52,830 I prepared a flight plan. This was the location. 819 00:40:52,920 --> 00:40:53,956 Who asked you? 820 00:40:54,720 --> 00:40:55,949 - Open the suit. - (CRACKLING) I... 821 00:40:56,040 --> 00:40:57,235 I think I may be malfunctioning, sir. 822 00:40:57,320 --> 00:40:58,310 Open it, J. 823 00:40:58,760 --> 00:40:59,876 (MECHANICAL WHIRRING) 824 00:41:00,040 --> 00:41:01,793 (ELECTRICAL CRACKLING) 825 00:41:01,960 --> 00:41:03,633 (GROANS) 826 00:41:03,720 --> 00:41:05,393 (SHUDDERING) 827 00:41:05,480 --> 00:41:06,516 That's brisk. 828 00:41:08,200 --> 00:41:09,190 (BLOWING) 829 00:41:14,720 --> 00:41:16,313 Maybe I'll just cosy back up for a... 830 00:41:16,560 --> 00:41:19,314 I actually think I need to sleep now, sir. 831 00:41:19,600 --> 00:41:20,954 - (ARMOUR POWERS DOWN) - Jarvis. 832 00:41:23,120 --> 00:41:24,554 Jarvis? 833 00:41:27,080 --> 00:41:29,231 Don't leave me, buddy. 834 00:41:50,240 --> 00:41:51,560 FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server 835 00:41:51,640 --> 00:41:54,599 now transferring to all known receivers. 836 00:41:54,680 --> 00:41:56,000 TONY: Pepper, it's me. 837 00:41:56,240 --> 00:41:59,392 I've got a lot of apologies to make and not a lot of time. 838 00:41:59,480 --> 00:42:02,359 So... First off, I'm so sorry I put you in harm's way. 839 00:42:02,440 --> 00:42:06,195 That was selfish and stupid, and it won't happen again. 840 00:42:06,280 --> 00:42:09,352 Also, it's Christmastime and the rabbit's too big. 841 00:42:09,440 --> 00:42:11,432 Done. Sorry. 842 00:42:11,520 --> 00:42:14,513 And I'm sorry in advance 843 00:42:14,600 --> 00:42:16,557 because I can't come home yet. 844 00:42:17,600 --> 00:42:19,796 I need to find this guy. 845 00:42:19,880 --> 00:42:22,714 You gotta stay safe, that's all I know. 846 00:42:23,160 --> 00:42:26,119 I just stole a poncho from a wooden Indian. 847 00:42:33,840 --> 00:42:35,240 (GRUNTS) 848 00:42:46,360 --> 00:42:47,874 (PANTING) 849 00:42:50,360 --> 00:42:51,635 Let's get you comfy. 850 00:42:54,520 --> 00:42:56,352 You happy now? 851 00:43:06,720 --> 00:43:07,756 Freeze! 852 00:43:09,720 --> 00:43:11,313 Don't move. 853 00:43:12,000 --> 00:43:13,354 You got me. 854 00:43:14,920 --> 00:43:16,593 Nice potato gun. 855 00:43:17,160 --> 00:43:18,276 Barrel's a little long. 856 00:43:18,560 --> 00:43:22,270 Between that and the wide gauge it's gonna diminish your FPS. 857 00:43:22,400 --> 00:43:23,436 (GUN FIRES) 858 00:43:26,440 --> 00:43:27,669 And now you're out of ammo. 859 00:43:28,680 --> 00:43:30,239 What's that thing on your chest? 860 00:43:31,520 --> 00:43:33,432 It's an electromagnet. 861 00:43:33,520 --> 00:43:35,113 You should know, you got a box of them right here. 862 00:43:35,880 --> 00:43:37,030 What does it power? 863 00:43:44,360 --> 00:43:45,350 - (GASPS IN AWE) - (GUN CLATTERS) 864 00:43:46,040 --> 00:43:47,952 Oh, my God. 865 00:43:49,120 --> 00:43:50,236 That... 866 00:43:53,040 --> 00:43:54,679 That's... Is that Iron Man? 867 00:43:54,880 --> 00:43:56,314 Technically, I am. 868 00:43:56,920 --> 00:43:59,037 Technically, you're dead. 869 00:44:01,040 --> 00:44:02,076 TONY: Valid point. 870 00:44:02,400 --> 00:44:03,550 What happened to him? 871 00:44:03,640 --> 00:44:05,040 Life. 872 00:44:05,240 --> 00:44:07,709 I built him. I take care of him. 873 00:44:09,720 --> 00:44:10,710 I'll fix him. 874 00:44:10,800 --> 00:44:11,836 Like a mechanic? 875 00:44:11,960 --> 00:44:13,394 Yeah. 876 00:44:13,960 --> 00:44:14,996 Hmm. 877 00:44:15,080 --> 00:44:17,834 If I was building Iron Man and War Machine... 878 00:44:17,920 --> 00:44:18,990 It's "Iron Patriot" now. 879 00:44:19,080 --> 00:44:20,230 That's way cooler. 880 00:44:20,320 --> 00:44:21,640 No, it's not. 881 00:44:21,760 --> 00:44:25,800 Anyways, I would have added in, um, the retro... 882 00:44:26,000 --> 00:44:28,435 - Retro-reflective panels? - To make him stealth mode. 883 00:44:28,760 --> 00:44:30,479 - You want a stealth mode? - Cool, right? 884 00:44:30,640 --> 00:44:31,835 That's actually a good idea. Maybe I'll build one. 885 00:44:32,840 --> 00:44:33,990 - Not a good idea. - Oops. 886 00:44:34,320 --> 00:44:36,436 What are you doing? You're gonna break his finger? 887 00:44:36,759 --> 00:44:38,034 He's in pain. He's been injured. Leave him alone. 888 00:44:38,159 --> 00:44:39,149 Sorry. 889 00:44:39,359 --> 00:44:40,759 Are you? 890 00:44:42,279 --> 00:44:44,555 Don't worry about it, I'll fix it. 891 00:44:44,639 --> 00:44:46,358 So, uh, who's home? 892 00:44:46,439 --> 00:44:50,797 Well, my mom already left for the diner and Dad went to 7-11 to get scratchers. 893 00:44:51,759 --> 00:44:54,957 I guess he won, because that was six years ago. 894 00:44:55,479 --> 00:44:56,549 Hmm. 895 00:44:56,879 --> 00:44:58,916 Which happens. Dads leave. No need to be a pussy about it. 896 00:44:58,999 --> 00:44:59,989 Here's what I need. 897 00:45:01,039 --> 00:45:03,508 A laptop, a digital watch, a cell phone, 898 00:45:03,599 --> 00:45:06,034 the pneumatic actuator from your bazooka over there, 899 00:45:06,119 --> 00:45:09,476 a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich. 900 00:45:09,759 --> 00:45:11,716 What's in it for me? 901 00:45:11,799 --> 00:45:14,553 - Salvation. What's his name? - Who? 902 00:45:14,799 --> 00:45:18,031 The kid that bullies you at school. What's his name? 903 00:45:18,119 --> 00:45:19,633 How'd you know that? 904 00:45:20,319 --> 00:45:21,958 I got just the thing. 905 00:45:24,319 --> 00:45:27,278 This is a piñata for a cricket. 906 00:45:27,359 --> 00:45:28,634 I'm kidding. This is a very powerful weapon. 907 00:45:29,159 --> 00:45:32,391 Point it away from your face, press the button on top, 908 00:45:32,479 --> 00:45:33,549 it discourages bullying. 909 00:45:34,479 --> 00:45:37,995 Non-lethal, just to cover one's ass. Deal? 910 00:45:38,319 --> 00:45:39,469 Deal? What do you say? 911 00:45:39,639 --> 00:45:41,392 - Deal. - Deal? 912 00:45:42,879 --> 00:45:43,869 What's your name? 913 00:45:44,319 --> 00:45:46,470 Harley. And you're... 914 00:45:46,679 --> 00:45:47,954 The mechanic. 915 00:45:48,999 --> 00:45:50,228 Tony. 916 00:45:51,879 --> 00:45:54,189 You know what keeps going through my head? 917 00:45:54,279 --> 00:45:55,872 "Where's my sandwich?" 918 00:45:56,199 --> 00:45:58,316 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 919 00:45:58,999 --> 00:46:01,992 (OVERLAPPING NEWS REPORTS) 920 00:46:03,679 --> 00:46:06,194 Where is Tony Stark? 921 00:46:24,039 --> 00:46:26,031 (FAINT BEEPING) 922 00:46:28,519 --> 00:46:29,748 (BEEPING) 923 00:46:32,159 --> 00:46:33,354 (POWERING UP) 924 00:46:34,759 --> 00:46:36,079 FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server. 925 00:46:36,199 --> 00:46:38,236 Retinal scan verified. 926 00:46:38,319 --> 00:46:39,469 - TONY: Pepper, it's me. - (GASPS) 927 00:46:39,559 --> 00:46:42,472 I've got a lot of apologies to make and not a lot of time. 928 00:46:42,559 --> 00:46:45,597 So... First off, I'm so sorry I put you in harm's way. 929 00:46:45,679 --> 00:46:48,035 That was selfish and stupid and it won't happen again. 930 00:46:50,479 --> 00:46:51,799 PEPPER: Why were you at the house tonight? 931 00:46:53,239 --> 00:46:55,390 What was so important that you had to speak to Tony? 932 00:46:59,239 --> 00:47:02,198 I think that my boss is working for the Mandarin. 933 00:47:03,639 --> 00:47:04,959 So, if you still want to talk about it 934 00:47:05,039 --> 00:47:08,111 I suggest that we get ourselves someplace safe. 935 00:47:09,399 --> 00:47:12,278 Your boss works for the Mandarin, you think? 936 00:47:12,479 --> 00:47:14,596 But Tony says you're a botanist. So... 937 00:47:14,679 --> 00:47:17,399 That figures. What I actually am is a biological DNA coder 938 00:47:17,519 --> 00:47:19,829 running a team of 40 out of a privately funded think tank. 939 00:47:19,919 --> 00:47:21,638 But sure, you can call me a botanist. 940 00:47:23,919 --> 00:47:26,036 This boss of yours, does he have a name? 941 00:47:26,559 --> 00:47:28,869 Yeah, Aldrich Killian. 942 00:47:32,159 --> 00:47:34,469 SAVIN: Well, we took the house down, sir. But there's no sign of a body. 943 00:47:34,559 --> 00:47:35,595 - Mmm-hmm. I see. - No Stark. 944 00:47:36,079 --> 00:47:38,310 I have to go. 945 00:47:38,399 --> 00:47:40,630 The master is about to record and he's a little... 946 00:47:41,559 --> 00:47:43,312 Well, you know how he gets. 947 00:47:43,399 --> 00:47:46,915 Keep your appointment tonight and call me when it's done. 948 00:47:46,999 --> 00:47:49,958 (CREW CONVERSING INDISTINCTLY) 949 00:47:52,279 --> 00:47:54,510 All right, everybody. No talking and no eye contact. 950 00:47:54,639 --> 00:47:56,915 Unless you want to get shot in the face. 951 00:48:08,639 --> 00:48:09,629 GUARD: Report in. 952 00:48:11,679 --> 00:48:12,669 Path is clear. 953 00:48:17,719 --> 00:48:19,153 The master is travelling. 954 00:48:33,919 --> 00:48:37,037 Well, then, what are we waiting for? 955 00:48:39,279 --> 00:48:41,316 TONY: The sandwich was fair, the spring was a little rusty, 956 00:48:41,399 --> 00:48:43,834 the rest of the materials, I'll make do. 957 00:48:43,919 --> 00:48:45,638 By the way, when you said your sister had a watch... 958 00:48:45,719 --> 00:48:46,789 - HARLEY: Yeah? - ...I was kind of hoping 959 00:48:46,879 --> 00:48:49,189 for something a little more adult than that. 960 00:48:49,319 --> 00:48:52,915 HARLEY: (LAUGHS) She's six. Anyway, it's a limited edition. 961 00:48:52,999 --> 00:48:54,433 When can we talk about New York? 962 00:48:54,519 --> 00:48:56,397 TONY: Maybe never. Relax about it. 963 00:48:56,479 --> 00:48:57,993 HARLEY: What about the Avengers? Can we talk about them? 964 00:48:58,119 --> 00:49:00,236 TONY: I dunno. Later. Hey, kid, give me a little space. 965 00:49:04,359 --> 00:49:07,875 What's the official story here? What happened? 966 00:49:07,959 --> 00:49:12,476 HARLEY: I guess this guy named Chad Davis used to live roundabouts. 967 00:49:13,399 --> 00:49:15,994 He won a bunch of medals in the army. 968 00:49:16,079 --> 00:49:20,312 And one day, folks said he went crazy and made, you know, a bomb. 969 00:49:20,959 --> 00:49:23,076 Then he blew himself up, right here. 970 00:49:29,359 --> 00:49:31,157 - Six people died, right? - Yeah. 971 00:49:31,279 --> 00:49:32,998 - Including Chad Davis. - Yeah, yeah. 972 00:49:39,159 --> 00:49:42,550 Yeah. That doesn't make sense. 973 00:49:43,799 --> 00:49:44,869 Think about it. 974 00:49:45,439 --> 00:49:47,556 Six dead. Only five shadows. 975 00:49:47,879 --> 00:49:49,154 Yeah. 976 00:49:49,239 --> 00:49:52,073 People said these shadows are like the marks of souls going to heaven. 977 00:49:53,799 --> 00:49:55,518 Except the bomb guy. 978 00:49:55,599 --> 00:49:59,479 He went to hell, on account of he didn't get a shadow. 979 00:49:59,599 --> 00:50:00,999 That's why there's only five. 980 00:50:01,159 --> 00:50:04,038 - Do you buy that? - It's what everyone says. 981 00:50:07,599 --> 00:50:09,795 You know what this crater reminds me of? 982 00:50:09,879 --> 00:50:12,348 No idea. I'm not... I don't care. 983 00:50:12,959 --> 00:50:18,034 That giant wormhole in, um, in New York. 984 00:50:18,519 --> 00:50:20,556 Does it remind you? 985 00:50:20,639 --> 00:50:22,676 That's manipulative. I don't want to talk about it. 986 00:50:22,759 --> 00:50:24,716 Are they coming back? The aliens? 987 00:50:24,999 --> 00:50:26,115 Maybe. Can you stop? 988 00:50:27,839 --> 00:50:29,990 Remember what I told you, that I have an anxiety issue? 989 00:50:30,079 --> 00:50:31,877 Does this subject make you edgy? 990 00:50:31,959 --> 00:50:34,190 Yeah, a little bit. Can I just catch my breath for a second? 991 00:50:34,279 --> 00:50:36,111 Are there bad guys in Rose Hill? 992 00:50:36,199 --> 00:50:38,589 Do you need a plastic bag to breathe into? 993 00:50:38,879 --> 00:50:40,472 - Do you have medication? - No. 994 00:50:40,679 --> 00:50:41,999 - Do you need to be on it? - Probably. 995 00:50:42,159 --> 00:50:43,559 - Do you have PTSD? - I don't think so. 996 00:50:43,639 --> 00:50:45,119 Are you going completely mental? 997 00:50:45,839 --> 00:50:47,478 I can stop. Do you want me to stop? 998 00:50:48,239 --> 00:50:49,468 Remember when I said to stop doing that? 999 00:50:49,559 --> 00:50:52,074 I swear that you're gonna freak me out. 1000 00:50:54,439 --> 00:50:56,510 (GRUNTS) Ah, man, you did it, didn't you? You happy now? 1001 00:50:56,599 --> 00:50:57,635 What did I say? 1002 00:50:58,199 --> 00:50:59,394 - Hey! Wait up! - (TONY MUMBLING) 1003 00:51:00,279 --> 00:51:02,032 Wait, wait. 1004 00:51:02,159 --> 00:51:03,149 (PANTING) 1005 00:51:03,719 --> 00:51:04,948 (SIGHS) 1006 00:51:07,159 --> 00:51:08,991 - What the hell was that? - (SIGHS) 1007 00:51:12,919 --> 00:51:15,150 Your fault. You spazzed me out. 1008 00:51:16,839 --> 00:51:19,195 Okay, back to business. Where were we? (SNIFFS) 1009 00:51:19,279 --> 00:51:20,474 The guy who died. 1010 00:51:20,799 --> 00:51:23,712 Relatives? Mom? Mrs Davis, where is she? 1011 00:51:23,799 --> 00:51:24,835 Where she always is. 1012 00:51:25,679 --> 00:51:27,556 See? Now, you're being helpful. 1013 00:51:27,718 --> 00:51:29,949 (CHRISTMAS COUNTRY MUSIC PLAYING) 1014 00:51:31,518 --> 00:51:32,668 Uh... 1015 00:51:32,758 --> 00:51:33,987 Sorry. 1016 00:51:34,118 --> 00:51:35,598 Lady? 1017 00:51:36,558 --> 00:51:38,515 Is this, uh... 1018 00:51:39,558 --> 00:51:40,548 Thank you. 1019 00:51:43,118 --> 00:51:45,678 Nice haircut. It suits you. 1020 00:51:46,238 --> 00:51:47,228 Nice watch. 1021 00:51:47,478 --> 00:51:48,912 Yeah. A limited edition. 1022 00:51:49,478 --> 00:51:51,515 Oh, I don't doubt it. 1023 00:51:52,558 --> 00:51:53,787 Well, have a good evening. 1024 00:51:59,318 --> 00:52:02,709 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1025 00:52:06,438 --> 00:52:07,554 MAN: Excuse me. 1026 00:52:17,198 --> 00:52:18,871 TONY: Mrs Davis? 1027 00:52:19,638 --> 00:52:20,628 Mind if I join you? 1028 00:52:21,518 --> 00:52:22,508 Free country. 1029 00:52:22,998 --> 00:52:24,478 Sure is. 1030 00:52:29,078 --> 00:52:30,592 All right. 1031 00:52:31,558 --> 00:52:33,550 Where would you like to start? 1032 00:52:33,918 --> 00:52:37,116 I just want to say, I'm sorry about your loss. 1033 00:52:37,198 --> 00:52:38,632 I want to know what you think happened. 1034 00:52:40,838 --> 00:52:45,754 Look, I brought your damn file. You take it, go. 1035 00:52:46,758 --> 00:52:50,513 Whatever was in here, he wanted no part of it. 1036 00:52:51,638 --> 00:52:54,472 Clearly, you're waiting for someone else. Huh? 1037 00:52:54,598 --> 00:52:55,748 Supposed to meet someone here? 1038 00:52:55,878 --> 00:52:56,868 Yeah. 1039 00:53:10,758 --> 00:53:13,148 Mrs Davis, your son didn't kill himself. 1040 00:53:13,238 --> 00:53:15,116 I guarantee you, he didn't kill anyone. 1041 00:53:16,798 --> 00:53:17,948 Someone used him. 1042 00:53:19,278 --> 00:53:20,268 What? 1043 00:53:20,958 --> 00:53:22,870 As a weapon. 1044 00:53:26,638 --> 00:53:30,348 You're not the person that called me after all, are you? 1045 00:53:31,078 --> 00:53:32,273 - (GASPS) - BRANDT: Actually, I am. 1046 00:53:35,518 --> 00:53:36,872 - (GRUNTS) - SHERIFF: Hey, hey, hey! 1047 00:53:36,958 --> 00:53:39,632 What's all this about? What the hell is going on here? 1048 00:53:40,078 --> 00:53:41,717 - It's called an arrest. - (GRUNTS) 1049 00:53:42,438 --> 00:53:43,838 - (GROANS) - Sheriff, is it? 1050 00:53:43,958 --> 00:53:45,790 Yes, ma'am, it is. And you are? 1051 00:53:45,878 --> 00:53:47,915 Homeland Security. We good here? 1052 00:53:47,998 --> 00:53:49,830 No, we're not "good." (CHUCKLES HUMOURLESSLY) 1053 00:53:49,918 --> 00:53:51,432 I need a little more information than that. 1054 00:53:51,718 --> 00:53:53,869 BRANDT: Well, I think it's a little above your pay grade, Sheriff. 1055 00:53:54,198 --> 00:53:55,314 SHERIFF: Yeah? Well, why don't you 1056 00:53:55,478 --> 00:53:57,435 get on the horn to Nashville and, uh, upgrade me? 1057 00:53:57,718 --> 00:54:01,314 All right. You know what? I was hoping to do this the smart way, 1058 00:54:01,918 --> 00:54:03,147 but, uh, the fun way is always good. 1059 00:54:04,558 --> 00:54:06,038 Deputy, get this woman out of... 1060 00:54:06,118 --> 00:54:07,438 - (SHERIFF GROANS) - (WOMAN SCREAMS) 1061 00:54:07,518 --> 00:54:08,998 - (SIZZLING) - (SHERIFF SCREAMS) 1062 00:54:11,158 --> 00:54:12,148 (GUN FIRING) 1063 00:54:13,998 --> 00:54:15,512 (PATRONS CLAMOURING) 1064 00:54:19,598 --> 00:54:22,067 Hey, hot wings, you want to party? Come on, you and me, let's go. 1065 00:54:35,878 --> 00:54:37,835 - Crazy, huh? - Yep. 1066 00:54:39,358 --> 00:54:40,394 Watch this. 1067 00:54:43,118 --> 00:54:44,472 (GROANING) 1068 00:54:47,198 --> 00:54:48,393 (GRUNTS) 1069 00:55:04,758 --> 00:55:06,112 (GRUNTS) 1070 00:55:08,718 --> 00:55:09,868 (GRUNTS) 1071 00:55:21,638 --> 00:55:23,072 (GRUNTING) 1072 00:55:23,158 --> 00:55:24,228 - (CHUCKLES) - (SIZZLING) 1073 00:55:24,318 --> 00:55:25,354 (GASPS) 1074 00:55:26,598 --> 00:55:27,588 (GROANS) 1075 00:55:40,558 --> 00:55:41,548 (INHALING SHARPLY) 1076 00:55:43,238 --> 00:55:44,354 (BEEPING) 1077 00:55:46,598 --> 00:55:49,352 You walked right into this one. I've dated hotter chicks than you. 1078 00:55:49,438 --> 00:55:50,918 (GASPING) 1079 00:55:51,758 --> 00:55:52,748 (BREATHING HEAVILY) That's all you got? 1080 00:55:52,918 --> 00:55:54,193 (GAS HISSING) 1081 00:55:54,278 --> 00:55:55,678 A cheap trick and a cheesy one-liner? 1082 00:55:55,758 --> 00:55:59,149 Sweetheart, that could be the name of my autobiography. 1083 00:56:00,078 --> 00:56:01,797 (SPARKING) 1084 00:56:04,078 --> 00:56:05,273 (MICROWAVE DINGS) 1085 00:56:16,278 --> 00:56:17,951 (PEOPLE CLAMOURING) 1086 00:56:24,118 --> 00:56:25,711 (METAL CREAKING) 1087 00:56:30,638 --> 00:56:32,072 (LAUGHS) 1088 00:56:33,318 --> 00:56:34,798 (GASPS) 1089 00:56:34,918 --> 00:56:36,318 (GRUNTS) 1090 00:56:53,598 --> 00:56:54,873 (GRUNTING) 1091 00:56:58,438 --> 00:56:59,713 (STRAINING) 1092 00:56:59,838 --> 00:57:01,955 HARLEY: Let me go! SAVIN: (MOCKINGLY) Help me! 1093 00:57:02,158 --> 00:57:03,308 (HARLEY STRUGGLING) 1094 00:57:06,198 --> 00:57:07,348 Anyway. 1095 00:57:08,478 --> 00:57:10,595 Hey, kid, what would you like for Christmas? 1096 00:57:10,678 --> 00:57:12,635 Mr Stark, I am so sorry. 1097 00:57:12,718 --> 00:57:13,913 No, no, no. I think he was trying to say, 1098 00:57:13,998 --> 00:57:15,910 "I want my goddamn file." 1099 00:57:16,358 --> 00:57:17,394 It's not your fault, kid. 1100 00:57:20,358 --> 00:57:21,872 Remember what I told you about bullies? 1101 00:57:26,678 --> 00:57:28,351 - (GRUNTS) - (GROANS) 1102 00:57:28,438 --> 00:57:29,554 TONY: You like that, Westworld? 1103 00:57:30,078 --> 00:57:31,398 That's the thing about smart guys, 1104 00:57:32,198 --> 00:57:33,996 - we always cover our ass. - (POWERING UP) 1105 00:57:35,478 --> 00:57:36,707 (GRUNTS) 1106 00:57:37,398 --> 00:57:38,593 (GASPS) 1107 00:57:41,718 --> 00:57:43,675 - (GRUNTS) - (SIZZLING) 1108 00:57:47,078 --> 00:57:48,148 Ah! 1109 00:57:57,238 --> 00:57:58,228 (SIRENS WAILING) 1110 00:57:58,318 --> 00:58:00,116 HARLEY: You're welcome. 1111 00:58:00,238 --> 00:58:01,354 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1112 00:58:01,438 --> 00:58:02,758 For what? Did I miss something? 1113 00:58:02,838 --> 00:58:04,795 Me, saving your life. 1114 00:58:04,878 --> 00:58:08,030 Yeah. A, I saved you first. B, thanks. Sort of. 1115 00:58:08,118 --> 00:58:10,872 And C, if you do someone a solid, don't be a yutz. 1116 00:58:10,958 --> 00:58:14,235 All right? Just play it cool. Otherwise you come off grandiose. 1117 00:58:14,318 --> 00:58:16,116 Unlike you? 1118 00:58:17,717 --> 00:58:19,595 Admit it, you need me. 1119 00:58:19,917 --> 00:58:21,192 We're connected. 1120 00:58:21,397 --> 00:58:23,309 What I need is for you to go home, be with your mom, 1121 00:58:23,557 --> 00:58:25,833 keep your trap shut, guard the suit, 1122 00:58:25,917 --> 00:58:27,146 and stay connected to the telephone 1123 00:58:27,237 --> 00:58:28,956 because if I call, you better pick up. Okay? 1124 00:58:29,557 --> 00:58:32,152 Can you feel that? We're done here. 1125 00:58:32,237 --> 00:58:33,512 Move out of the way, or I'm gonna run you over. 1126 00:58:33,917 --> 00:58:35,317 Bye, kid. 1127 00:58:41,877 --> 00:58:43,391 I'm sorry, kid. 1128 00:58:44,117 --> 00:58:45,107 You did good. 1129 00:58:45,597 --> 00:58:48,066 So, now you're just gonna leave me here, like my dad? 1130 00:58:50,197 --> 00:58:51,187 Yeah. 1131 00:58:52,717 --> 00:58:54,037 Wait, you're guilt-tripping me, aren't you? 1132 00:58:54,277 --> 00:58:55,757 (CHILDISHLY) I'm cold. 1133 00:58:56,037 --> 00:58:58,268 (MOCKINGLY) I can tell. You know how I can tell? 1134 00:58:59,757 --> 00:59:01,271 Because we're connected. 1135 00:59:05,037 --> 00:59:07,188 It was worth a shot. 1136 00:59:13,037 --> 00:59:14,676 (COUGHS) 1137 00:59:17,077 --> 00:59:18,477 (GROANING) 1138 00:59:19,797 --> 00:59:21,948 SALESWOMAN: You get this. It's affordable. It's gorgeous. 1139 00:59:22,037 --> 00:59:23,437 It goes with any decor... 1140 00:59:25,317 --> 00:59:27,627 - What happened to picture? - WOMAN 1: Go to override. 1141 00:59:28,037 --> 00:59:29,073 (TECHNICIANS CONVERSING) 1142 00:59:29,157 --> 00:59:31,717 - How is this happening again? - MAN 1: Fine. Override to Los Angeles. 1143 00:59:31,797 --> 00:59:32,787 WOMAN 2: I'm trying. There's nothing I can... 1144 00:59:32,917 --> 00:59:33,907 MAN 2: Well, where is the feed coming from? 1145 00:59:34,157 --> 00:59:36,069 MAN 3: I don't know, it's in all of our receivers and I... 1146 00:59:36,157 --> 00:59:38,274 The entire East Coast, the satellites are down. 1147 00:59:38,357 --> 00:59:39,711 WOMAN 2: It's not just our station. 1148 00:59:39,797 --> 00:59:40,867 What about a backup manual? 1149 00:59:41,037 --> 00:59:42,994 AIDE: We have an unauthorised broadcast cutting through... 1150 00:59:43,197 --> 00:59:47,032 Mr Vice President, I think you should see this. 1151 00:59:48,877 --> 00:59:50,516 RODRIGUEZ: Oh, God, not again. 1152 00:59:51,117 --> 00:59:52,312 Is the President getting this? 1153 00:59:55,797 --> 00:59:58,073 (CONVERSING INDISTINCTLY) 1154 01:00:03,437 --> 01:00:05,190 Mr President. 1155 01:00:05,597 --> 01:00:07,429 Only two lessons remain. 1156 01:00:08,157 --> 01:00:11,548 And I intend to finish this before Christmas morning. 1157 01:00:12,037 --> 01:00:14,393 Meet Thomas Richards. 1158 01:00:14,477 --> 01:00:17,629 Good strong name. Good strong job. 1159 01:00:18,237 --> 01:00:22,231 Thomas, here, is an accountant for the Roxxon Oil Corporation. 1160 01:00:22,357 --> 01:00:23,507 (SOBBING) 1161 01:00:26,117 --> 01:00:28,552 But I'm sure he's a really good guy. 1162 01:00:28,677 --> 01:00:29,872 (SOBBING CONTINUES) 1163 01:00:30,877 --> 01:00:32,027 I'm going to shoot him in the head, 1164 01:00:32,717 --> 01:00:35,630 live on your television in 30 seconds. 1165 01:00:35,717 --> 01:00:36,833 THOMAS: No! 1166 01:00:36,917 --> 01:00:40,308 The number for this telephone is in your cell phone. 1167 01:00:40,397 --> 01:00:43,515 Exciting, isn't it, imagining how it got there? 1168 01:00:43,717 --> 01:00:45,356 America, 1169 01:00:45,637 --> 01:00:48,550 if your president calls me in the next half-minute, 1170 01:00:48,917 --> 01:00:50,351 Tom lives. 1171 01:00:50,437 --> 01:00:51,427 Go! 1172 01:00:51,557 --> 01:00:52,991 (CONVERSING INDISTINCTLY) 1173 01:00:53,717 --> 01:00:55,037 How did he hack my phone? 1174 01:00:55,117 --> 01:00:57,074 We can't allow terrorists to dictate... 1175 01:00:57,157 --> 01:00:58,386 I have to make this call. 1176 01:00:58,557 --> 01:00:59,877 I'd strongly advise against that. 1177 01:00:59,957 --> 01:01:02,552 This is the right thing to do. 1178 01:01:04,877 --> 01:01:07,870 (PHONE RINGING) 1179 01:01:12,197 --> 01:01:14,075 (PHONE CONTINUES RINGING) 1180 01:01:17,397 --> 01:01:18,831 - (GUN FIRES) - (ALL GASP) 1181 01:01:29,117 --> 01:01:31,552 THE MANDARIN: There's just one lesson left, President Ellis. 1182 01:01:31,637 --> 01:01:33,515 So run away, hide, kiss your children goodbye. 1183 01:01:33,597 --> 01:01:34,587 Because nothing, 1184 01:01:34,677 --> 01:01:37,146 not your army, not your red, white and blue attack dog, 1185 01:01:37,237 --> 01:01:39,194 can save you. 1186 01:01:41,557 --> 01:01:43,628 I'll see you soon. 1187 01:01:45,757 --> 01:01:49,114 Tell Rhodes, find this lunatic right now. 1188 01:01:49,197 --> 01:01:50,916 MILITARY AIDE: Sir, we tracked the broadcast signal. 1189 01:01:50,997 --> 01:01:52,829 We have a possible point of origin in Pakistan 1190 01:01:52,917 --> 01:01:54,033 and the Patriot is ready to strike. 1191 01:01:54,117 --> 01:01:56,268 - Right now. - Yes, sir. 1192 01:02:06,117 --> 01:02:07,437 (SIGHS) 1193 01:02:09,237 --> 01:02:12,150 Man. Happy, Happy, Happy. 1194 01:02:22,837 --> 01:02:23,827 (ALL GASPING) 1195 01:02:26,557 --> 01:02:28,196 RHODEY: Don't move! 1196 01:02:29,957 --> 01:02:31,676 (PHONE RINGS) 1197 01:02:32,237 --> 01:02:33,227 Uh... 1198 01:02:34,517 --> 01:02:35,507 Hang on a second. 1199 01:02:36,357 --> 01:02:37,347 Hello? 1200 01:02:37,557 --> 01:02:39,196 You ever have a chick straddling you and you look up 1201 01:02:39,277 --> 01:02:43,112 and suddenly she's glowing from the inside out, kind of a bright orange? 1202 01:02:43,437 --> 01:02:44,712 Yeah, I've had that. Who is this? 1203 01:02:44,797 --> 01:02:45,753 TONY: It's me, pal. 1204 01:02:45,837 --> 01:02:47,908 Now, last time I went missing, if I remember correctly, 1205 01:02:47,997 --> 01:02:49,989 you came looking for me. What are you doing? 1206 01:02:50,157 --> 01:02:51,477 A little knock-and-talk, making friends in Pakistan. 1207 01:02:51,557 --> 01:02:52,547 What are you doing? 1208 01:02:52,917 --> 01:02:55,751 Your redesign, your big rebrand, that was AIM, right? 1209 01:02:55,837 --> 01:02:56,827 Yeah. 1210 01:02:58,557 --> 01:03:00,788 I'm gonna find a heavy-duty comm sat right now, I need your login. 1211 01:03:01,117 --> 01:03:03,154 It's the same as it's always been, "WarMachine68." 1212 01:03:03,317 --> 01:03:04,273 And password, please. 1213 01:03:04,357 --> 01:03:06,394 Well, look, I gotta change it every time you hack in, Tony. 1214 01:03:06,557 --> 01:03:08,833 It's not the '80s, nobody says "hack" any more. 1215 01:03:08,917 --> 01:03:09,907 Give me your login. 1216 01:03:11,517 --> 01:03:13,952 "WAR MACHINE ROX" with an "X," all caps. 1217 01:03:14,117 --> 01:03:16,109 - (CHUCKLES) - (TURRET WHIRRING) 1218 01:03:16,237 --> 01:03:17,387 (LAUGHING) 1219 01:03:17,677 --> 01:03:18,667 Yeah, okay. 1220 01:03:18,957 --> 01:03:21,995 That is so much better than "Iron Patriot." 1221 01:03:22,077 --> 01:03:24,228 (TYRES SCREECHING) 1222 01:03:30,397 --> 01:03:31,717 EMCEE: Very nice. Very nice. 1223 01:03:31,957 --> 01:03:34,472 I have one question for you. 1224 01:03:34,597 --> 01:03:37,112 What would you like for Christmas this year? 1225 01:03:38,837 --> 01:03:40,237 Well, David... 1226 01:03:40,397 --> 01:03:42,389 (CREWS SPEAKING INDISTINCTLY) 1227 01:03:42,477 --> 01:03:47,108 Do not erase a programme from my DVR unless you are 100% sure... 1228 01:03:52,077 --> 01:03:53,352 EMCEE: One more time! Ms Elk Ridge, everybody! 1229 01:03:53,437 --> 01:03:54,427 All right. (LAUGHS) 1230 01:03:54,597 --> 01:03:55,633 (SOUND CUTS FROM BROADCAST) 1231 01:03:56,557 --> 01:03:59,197 CAMERAMAN: Because you erase my shows! 1232 01:04:04,077 --> 01:04:05,067 TONY: That ain't gonna cut it. 1233 01:04:05,237 --> 01:04:07,194 CAMERAMAN: We talked about this. 1234 01:04:08,677 --> 01:04:10,794 Excuse me, sir. I don't know who... 1235 01:04:10,917 --> 01:04:12,590 Shh. 1236 01:04:13,717 --> 01:04:15,913 Mom, I need to call you back. Something magical is happening. 1237 01:04:17,157 --> 01:04:19,069 - Tony Stark is in my van. - Shh. Keep it down. 1238 01:04:19,157 --> 01:04:20,671 - Tony Stark is in my van! - No, he's not. 1239 01:04:20,797 --> 01:04:21,787 I knew you were still alive! 1240 01:04:22,437 --> 01:04:23,553 (WHISPERING) Come on in. Close the door. 1241 01:04:25,477 --> 01:04:26,706 (CAMERAMAN EXCLAIMS BREATHLESSLY) 1242 01:04:28,517 --> 01:04:29,746 Oh, wow. Can I just say, sir... 1243 01:04:29,837 --> 01:04:30,953 Yep. 1244 01:04:31,757 --> 01:04:32,907 I am your biggest fan. 1245 01:04:33,077 --> 01:04:34,955 Okay. First, is this your van? Is anyone else gonna come in? 1246 01:04:35,237 --> 01:04:36,273 No, no, no. Just us. 1247 01:04:36,357 --> 01:04:37,427 Great. What's your name? 1248 01:04:37,557 --> 01:04:39,116 - Gary. - Gary. 1249 01:04:40,677 --> 01:04:42,236 - Oh, wow. - Right there is fine. 1250 01:04:42,357 --> 01:04:43,552 - Okay. - (CHUCKLES) Okay? 1251 01:04:43,637 --> 01:04:44,753 I get a lot of this, it's okay. 1252 01:04:45,157 --> 01:04:47,149 - Oh, good. Can I just say? - What do you want? Yeah. 1253 01:04:47,957 --> 01:04:50,677 I don't know if you can tell, 1254 01:04:50,757 --> 01:04:52,874 but I have, like, patterned my whole look after you. 1255 01:04:52,957 --> 01:04:54,357 - My hair's a little... - It's fine. 1256 01:04:54,477 --> 01:04:55,957 It's not right, 'cause there's no product in it. 1257 01:04:56,157 --> 01:04:57,830 Right. 1258 01:04:58,117 --> 01:05:01,997 I don't want to make things awkward for you, but I do have to show you... 1259 01:05:02,237 --> 01:05:03,432 Boom! 1260 01:05:03,997 --> 01:05:06,637 - A Hispanic Scott Baio. - (GARY CHUCKLES) 1261 01:05:06,717 --> 01:05:09,436 - I'm sorry. Is that me? - Yeah. It's... I mean... 1262 01:05:09,516 --> 01:05:14,272 I had them do it off a doll that I made, so it's not like it's off a picture. 1263 01:05:14,916 --> 01:05:17,829 - So it's a little bit... - Gary. Listen to me, okay? 1264 01:05:17,916 --> 01:05:21,830 I don't want to clip your wings, here. We're both a little over-excited. 1265 01:05:21,916 --> 01:05:23,828 I got an issue. I'm chasing bad guys. 1266 01:05:23,916 --> 01:05:26,636 I'm trying to grab a little something from some hard-crypt data files. 1267 01:05:26,716 --> 01:05:27,832 I don't have enough juice. 1268 01:05:28,116 --> 01:05:30,267 I need you to jump on the roof... Right? 1269 01:05:30,356 --> 01:05:32,552 Recalibrate the ISDNs. 1270 01:05:32,636 --> 01:05:34,673 Pump it up by about 40%. 1271 01:05:35,156 --> 01:05:36,272 - Got it. - All right? It's a mission. 1272 01:05:36,356 --> 01:05:37,346 Yeah. 1273 01:05:37,436 --> 01:05:39,428 Tony needs Gary. 1274 01:05:39,516 --> 01:05:40,666 And Gary needs Tony. 1275 01:05:40,756 --> 01:05:42,110 - Be quiet about it. Go. - Yeah. 1276 01:05:46,196 --> 01:05:47,266 (KNOCKING) 1277 01:05:48,516 --> 01:05:51,031 (TYPING) 1278 01:06:05,476 --> 01:06:09,152 KILLIAN: What would you regard as the defining moment of your life? 1279 01:06:09,396 --> 01:06:12,116 Well, uh, I think that would be the day I decided not to let my injury beat me. 1280 01:06:12,196 --> 01:06:13,186 (TYPING) 1281 01:06:14,796 --> 01:06:16,469 KILLIAN: Will you please state your name for the camera? 1282 01:06:16,556 --> 01:06:17,785 Ellen Brandt. 1283 01:06:18,236 --> 01:06:22,230 Okay. So, the injections are administered periodically. 1284 01:06:22,476 --> 01:06:23,705 Addiction will not be tolerated. 1285 01:06:23,796 --> 01:06:26,755 And those who cannot regulate will be cut from the programme. 1286 01:06:26,956 --> 01:06:28,026 (TYPING) 1287 01:06:28,156 --> 01:06:30,990 Once misfits, cripples... 1288 01:06:31,636 --> 01:06:34,754 You are the next iteration of human evolution. 1289 01:06:39,396 --> 01:06:40,910 Everybody, before we start... 1290 01:06:41,156 --> 01:06:44,194 I promise you, looking back at your life, there will be nothing as bitter 1291 01:06:44,276 --> 01:06:48,429 as the memory of that glorious risk you prudently elected to forego. 1292 01:06:48,516 --> 01:06:50,155 Today is your glory. 1293 01:06:50,236 --> 01:06:51,352 Let's begin. 1294 01:06:52,836 --> 01:06:55,067 (GROANING) 1295 01:06:57,036 --> 01:06:58,948 (BRANDT SCREAMS) 1296 01:06:59,516 --> 01:07:00,506 (SCREAMING) 1297 01:07:02,636 --> 01:07:03,911 We gotta get out of here! We gotta get out of here! 1298 01:07:04,116 --> 01:07:05,186 Get her out! Get them out of here! 1299 01:07:06,316 --> 01:07:07,750 (GROWLING) 1300 01:07:08,996 --> 01:07:10,032 (ROARING) 1301 01:07:12,436 --> 01:07:15,270 A bomb is not a bomb when it's a misfire. 1302 01:07:17,236 --> 01:07:19,990 The stuff doesn't always work. Right, pal? 1303 01:07:20,076 --> 01:07:22,272 It's faulty, but you found a buyer, didn't you? 1304 01:07:22,356 --> 01:07:24,712 Sold it to the Mandarin. 1305 01:07:25,276 --> 01:07:27,552 Got you, pal. 1306 01:07:29,796 --> 01:07:31,628 MAYA: What happened? 1307 01:07:32,356 --> 01:07:34,313 MAYA: Fun fact. 1308 01:07:34,396 --> 01:07:37,514 Before he built rockets for the Nazis, 1309 01:07:37,996 --> 01:07:41,990 the idealistic Wernher von Braun 1310 01:07:42,316 --> 01:07:44,308 dreamed of space travel. 1311 01:07:45,596 --> 01:07:47,428 He stargazed. (CHUCKLES SOFTLY) 1312 01:07:47,796 --> 01:07:51,267 Do you know what he said when the first V-2 hit London? 1313 01:07:52,276 --> 01:07:55,713 "The rocket performed perfectly. 1314 01:07:57,636 --> 01:08:00,310 "It just landed on the wrong planet." 1315 01:08:01,196 --> 01:08:05,987 See, we all begin wide-eyed. Pure science. 1316 01:08:06,636 --> 01:08:11,631 And then the ego steps in, the obsession. 1317 01:08:12,716 --> 01:08:14,947 And you look up, 1318 01:08:16,916 --> 01:08:19,306 you're a long way from shore. 1319 01:08:19,476 --> 01:08:22,389 You can't be too hard on yourself, Maya. 1320 01:08:22,996 --> 01:08:25,556 I mean, you gave your research to a think tank. 1321 01:08:25,636 --> 01:08:29,186 Yeah, but Killian built that think tank on military contracts. 1322 01:08:29,476 --> 01:08:31,786 That's exactly what we used to do. 1323 01:08:32,076 --> 01:08:34,113 So, don't judge yourself. 1324 01:08:35,556 --> 01:08:37,593 Thank you, Pepper. 1325 01:08:38,836 --> 01:08:40,589 I really appreciate that. 1326 01:08:42,116 --> 01:08:43,675 (KNOCK ON DOOR) 1327 01:08:47,196 --> 01:08:48,186 (DOOR OPENS) 1328 01:08:48,276 --> 01:08:50,586 - Hi, good evening. Come on in. - WAITER: Good evening. 1329 01:08:50,716 --> 01:08:52,230 - (GASPS) - (GRUNTS) 1330 01:08:52,356 --> 01:08:53,756 Maya, run! 1331 01:08:54,836 --> 01:08:56,065 (WHIMPERS) 1332 01:08:56,236 --> 01:08:57,590 Hi, Pepper. 1333 01:08:59,276 --> 01:09:01,393 So, you want to tell me why you were at Stark's mansion last night? 1334 01:09:01,796 --> 01:09:02,786 I'm trying to fix this thing. 1335 01:09:02,876 --> 01:09:05,186 I didn't know you and the master were gonna blow the place up. 1336 01:09:05,276 --> 01:09:08,633 Oh, I see. So, you were trying to save Stark when he threatened us? 1337 01:09:08,716 --> 01:09:10,594 I've told you, Killian, we can use him. 1338 01:09:10,756 --> 01:09:11,872 (GROANS) 1339 01:09:12,676 --> 01:09:14,668 Pepper. Pepper. Pepper. 1340 01:09:14,756 --> 01:09:17,715 Look, if we want to launch product next year, I need Stark. 1341 01:09:17,836 --> 01:09:21,352 He just lacked a decent incentive. Now, he has one. 1342 01:09:26,196 --> 01:09:27,915 MAN: (ON RADIO) This is support team Blue-Zero. 1343 01:09:27,996 --> 01:09:30,670 Sending coordinates for a suspected Mandarin broadcast point of origin. 1344 01:09:30,756 --> 01:09:31,792 Copy. 1345 01:09:36,436 --> 01:09:38,029 - (REPULSOR FIRING) - (PEOPLE SHRIEKING) 1346 01:09:39,916 --> 01:09:41,066 Nobody move. 1347 01:09:41,276 --> 01:09:42,426 (WOMEN EXCLAIMING IN FEAR) 1348 01:09:45,196 --> 01:09:47,267 Oh. Support Blue-Zero, 1349 01:09:47,436 --> 01:09:49,268 unless the Mandarin's next attack on the U.S. 1350 01:09:49,356 --> 01:09:50,915 involves cheaply-made sportswear, 1351 01:09:51,196 --> 01:09:53,427 I think you messed up again. 1352 01:09:53,516 --> 01:09:56,350 Yes, you're free, uh, if you weren't before. 1353 01:09:56,636 --> 01:09:57,672 It's... Of course. 1354 01:09:57,756 --> 01:09:58,746 Yes, ma'am. 1355 01:09:58,956 --> 01:09:59,992 Iron Patriot on the job. 1356 01:10:00,156 --> 01:10:01,146 Happy to help. 1357 01:10:01,356 --> 01:10:02,426 No need to thank me, ma'am. 1358 01:10:02,596 --> 01:10:03,825 It's my pleasure. (GRUNTING) 1359 01:10:04,116 --> 01:10:05,186 (GASPING) 1360 01:10:11,956 --> 01:10:14,187 Savin? I've acquired the Patriot armour. 1361 01:10:14,276 --> 01:10:15,551 RHODEY: If you want this suit, 1362 01:10:15,716 --> 01:10:17,947 you're going to have to pry my cold dead body out of it. 1363 01:10:18,276 --> 01:10:19,756 That's the plan, Colonel. 1364 01:10:21,356 --> 01:10:23,916 TONY: Harley, tell me what's happening. Give me a full report. 1365 01:10:23,996 --> 01:10:27,307 Yeah, I'm still eating that candy. Do you want me to keep eating it? 1366 01:10:27,636 --> 01:10:29,229 - How much have you had? - Two or three bowls. 1367 01:10:29,516 --> 01:10:32,315 - Can you still see straight? - Sort of. 1368 01:10:32,396 --> 01:10:33,466 That means you're fine. Give me Jarvis. 1369 01:10:34,396 --> 01:10:35,386 Jarvis, how are we? 1370 01:10:35,476 --> 01:10:37,707 JARVIS: It's totally fine, sir. I seem to do quite well for a stretch, 1371 01:10:37,796 --> 01:10:40,868 and then at the end of the sentence I say the wrong cranberry. 1372 01:10:40,956 --> 01:10:42,231 And, sir, you were right. 1373 01:10:42,316 --> 01:10:44,990 Once I factored in available AIM downlink facilities 1374 01:10:45,316 --> 01:10:47,467 I was able to pinpoint the Mandarin's broadcast signal. 1375 01:10:47,836 --> 01:10:49,907 What are we talking? Far East, Europe, North Africa, 1376 01:10:49,996 --> 01:10:51,953 Iran, Pakistan, Syria? Where is it? 1377 01:10:52,156 --> 01:10:53,431 Actually, sir, it's in Miami. 1378 01:10:53,916 --> 01:10:56,385 Okay, kid, I'm gonna have to walk you through 1379 01:10:56,516 --> 01:10:57,870 rebooting Jarvis's speech drive, 1380 01:10:57,956 --> 01:10:59,390 but not right now. 1381 01:10:59,476 --> 01:11:00,466 Harley, where is he really? 1382 01:11:00,716 --> 01:11:02,036 Just look on the screen and tell me where it is. 1383 01:11:04,196 --> 01:11:06,233 Um, it does say Miami, Florida. 1384 01:11:06,316 --> 01:11:09,275 Okay, first things first, I need the armour. Where are we at with it? 1385 01:11:09,556 --> 01:11:10,751 Uh, it's not charging. 1386 01:11:10,876 --> 01:11:12,549 (TYRES SCREECHING) 1387 01:11:15,156 --> 01:11:17,352 (BREATHING HEAVILY) 1388 01:11:18,196 --> 01:11:21,314 JARVIS: Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable. 1389 01:11:21,516 --> 01:11:23,826 It may not succeed in revitalising the Mark 42. 1390 01:11:24,036 --> 01:11:25,868 What's questionable about electricity? All right? 1391 01:11:25,956 --> 01:11:29,791 It's my suit, and I can't... I'm not gonna... I don't wanna... (BREATHING HEAVILY) 1392 01:11:30,556 --> 01:11:31,831 Oh, God, not again. 1393 01:11:32,036 --> 01:11:33,629 - HARLEY: Tony? - (GASPING) 1394 01:11:35,756 --> 01:11:37,588 Are you having another attack? 1395 01:11:37,756 --> 01:11:38,951 I didn't even mention New York. 1396 01:11:39,036 --> 01:11:42,507 Right, and then you just said it by name while denying having said it. 1397 01:11:42,916 --> 01:11:44,396 Okay, um, uh... 1398 01:11:44,636 --> 01:11:46,593 (PANTING) 1399 01:11:46,676 --> 01:11:47,666 God, what am I gonna do? 1400 01:11:47,956 --> 01:11:51,313 Just breathe. Really, just breathe. 1401 01:11:51,796 --> 01:11:54,231 You're a mechanic, right? 1402 01:11:54,396 --> 01:11:55,750 Right. 1403 01:11:56,556 --> 01:11:57,909 You said so. 1404 01:11:58,875 --> 01:12:00,389 Yes, I did. 1405 01:12:00,715 --> 01:12:03,389 Why don't you just build something? 1406 01:12:15,395 --> 01:12:16,431 Okay. 1407 01:12:17,515 --> 01:12:18,505 Thanks, kid. 1408 01:12:47,955 --> 01:12:49,071 (POWERING UP) 1409 01:13:16,795 --> 01:13:18,149 (GRUNTING) 1410 01:13:26,755 --> 01:13:28,155 (GROANS) 1411 01:13:28,395 --> 01:13:29,715 (GRUNTS) 1412 01:13:29,875 --> 01:13:31,434 - (SCREAMS) - (DEVICE POWERS UP) 1413 01:13:31,515 --> 01:13:33,552 - (CRACKLING) - (GROANING) 1414 01:13:42,795 --> 01:13:43,831 (GROANS) 1415 01:13:44,115 --> 01:13:45,151 (GRUNTING) 1416 01:14:02,275 --> 01:14:07,270 Why is it so hot in here? I told you to put it at 68. 1417 01:14:07,355 --> 01:14:08,675 (SCOFFS) My fault again. 1418 01:14:08,755 --> 01:14:11,509 Let me tell you something, sweetheart. I am not your personal air con... 1419 01:14:11,635 --> 01:14:12,591 - (GROANS) - (CRACKLING) 1420 01:14:12,675 --> 01:14:13,665 (THUDS) 1421 01:14:17,875 --> 01:14:19,104 (MIMICS GUNSHOT) 1422 01:14:21,715 --> 01:14:22,990 (CHUCKLES) 1423 01:15:03,475 --> 01:15:05,273 (BOTH GASP) 1424 01:15:06,955 --> 01:15:08,150 (TONY SHUSHING) 1425 01:15:08,235 --> 01:15:09,749 (TOILET FLUSHING) 1426 01:15:11,875 --> 01:15:12,945 MAN: (IN ENGLISH ACCENT) Well. 1427 01:15:14,515 --> 01:15:16,791 I wouldn't go in there for 20 minutes. (LAUGHS) 1428 01:15:18,035 --> 01:15:20,391 Now, which one of you is Vanessa? 1429 01:15:20,475 --> 01:15:21,750 - That's me. - Ah! 1430 01:15:22,355 --> 01:15:23,391 Nessie. 1431 01:15:23,715 --> 01:15:28,551 Did you know that fortune cookies aren't even Chinese? 1432 01:15:28,715 --> 01:15:30,149 There's some guy over here. 1433 01:15:30,235 --> 01:15:33,433 They're made by Americans, based on a Japanese recipe. 1434 01:15:33,675 --> 01:15:34,711 Hey! 1435 01:15:36,875 --> 01:15:37,865 Bloody hell. Bloody hell. 1436 01:15:38,435 --> 01:15:39,471 Don't move. 1437 01:15:39,555 --> 01:15:41,706 I'm not moving. You want something? Take it. 1438 01:15:41,795 --> 01:15:42,785 Although the guns are all fake 1439 01:15:42,875 --> 01:15:44,707 because those wankers wouldn't trust me with the real ones. 1440 01:15:44,795 --> 01:15:47,026 - What? - Hey, do you fancy either of the birds? 1441 01:15:49,035 --> 01:15:50,264 TONY: Heard enough. 1442 01:15:50,355 --> 01:15:52,472 You're not him. The Mandarin, the real guy. 1443 01:15:52,635 --> 01:15:53,671 Where? 1444 01:15:53,755 --> 01:15:55,906 Where's the Mandarin? Where is he? 1445 01:15:56,435 --> 01:15:58,950 Whoa, whoa, whoa. He's here. He's here, but he's not here. 1446 01:15:59,035 --> 01:16:00,628 - He's here, but he's not here. - What do you mean? 1447 01:16:01,035 --> 01:16:02,788 It's complicated. Hey, it's complicated. 1448 01:16:03,035 --> 01:16:04,628 - It is. - It's complicated. 1449 01:16:04,835 --> 01:16:06,064 Uncomplicate it. Ladies, out. 1450 01:16:06,155 --> 01:16:07,191 Get out of the bed. Get into the bathroom. 1451 01:16:10,435 --> 01:16:11,630 Sit. 1452 01:16:12,635 --> 01:16:13,751 WOMAN 1: Ew! WOMAN 2: Oh, Jesus. 1453 01:16:13,915 --> 01:16:14,985 (DOOR CLOSES) 1454 01:16:17,115 --> 01:16:18,754 - (GUNSHOT) - (EXCLAIMS IN FEAR) 1455 01:16:20,875 --> 01:16:23,947 My name is Trevor. Trevor Slattery. 1456 01:16:24,035 --> 01:16:25,071 TONY: What are you? 1457 01:16:26,475 --> 01:16:27,795 What are you, a decoy? You're a double, right? 1458 01:16:28,075 --> 01:16:30,954 What, you mean like an understudy? No, absolutely not. 1459 01:16:31,035 --> 01:16:33,834 Don't hurt the face! I'm an actor. 1460 01:16:34,555 --> 01:16:36,706 You got a minute to live. Fill it with words. 1461 01:16:36,795 --> 01:16:40,755 It's just a role. "The Mandarin," see, it's not real. 1462 01:16:41,115 --> 01:16:43,232 Then how did you get here, Trevor? 1463 01:16:45,195 --> 01:16:51,351 Well, I, um, had a little problem with, um, substances. 1464 01:16:51,435 --> 01:16:55,668 And I ended up doing things, no two ways about it, 1465 01:16:55,755 --> 01:16:58,065 in the street, that a man shouldn't do. 1466 01:16:58,235 --> 01:16:59,669 - Next? - Then, 1467 01:16:59,795 --> 01:17:02,674 they approached me about the role, 1468 01:17:02,755 --> 01:17:04,155 and they knew about the drugs. 1469 01:17:04,235 --> 01:17:05,385 What did they say? They'd get you off them? 1470 01:17:05,755 --> 01:17:07,189 They said they'd give me more. 1471 01:17:07,275 --> 01:17:08,311 They gave me things. 1472 01:17:08,395 --> 01:17:11,911 They gave me this palace. They gave me plastic surgery. 1473 01:17:11,995 --> 01:17:14,226 They gave me things. 1474 01:17:14,395 --> 01:17:15,306 (SNORING) 1475 01:17:15,435 --> 01:17:16,551 Did you just nod off? 1476 01:17:16,715 --> 01:17:17,705 Hey. 1477 01:17:17,795 --> 01:17:19,627 No, and a lovely speedboat. 1478 01:17:19,715 --> 01:17:22,105 And the thing was, he needed someone 1479 01:17:22,235 --> 01:17:26,149 to take credit for some accidental explosions. 1480 01:17:26,835 --> 01:17:28,064 (MIMICS EXPLOSION) 1481 01:17:29,555 --> 01:17:30,545 "He"? 1482 01:17:33,195 --> 01:17:35,152 - Killian? - Killian. 1483 01:17:35,235 --> 01:17:38,069 - He created you? - He created me. 1484 01:17:38,755 --> 01:17:39,791 Custom-made terror threat. 1485 01:17:40,315 --> 01:17:42,068 Yes. Yes. 1486 01:17:42,275 --> 01:17:44,028 His think tank thinked it up. 1487 01:17:44,555 --> 01:17:46,751 The pathology of a serial killer. 1488 01:17:46,955 --> 01:17:49,834 The manipulation of Western iconography. 1489 01:17:50,315 --> 01:17:53,387 (WITHOUT ACCENT) Ready for another lesson? 1490 01:17:53,675 --> 01:17:54,950 Blah, blah, blah. 1491 01:17:55,235 --> 01:17:56,510 No. 1492 01:17:56,595 --> 01:17:58,427 (WITH ACCENT) Of course, it was my performance 1493 01:17:58,515 --> 01:17:59,551 that brought the Mandarin to life. 1494 01:17:59,755 --> 01:18:01,109 Your performance? 1495 01:18:02,195 --> 01:18:03,151 Where people died? 1496 01:18:03,275 --> 01:18:04,948 No, they didn't. 1497 01:18:05,675 --> 01:18:08,952 Look around you. The costumes, green screen. 1498 01:18:09,075 --> 01:18:11,192 Honestly, I wasn't on location for half this stuff. 1499 01:18:11,275 --> 01:18:13,073 And when I was, it was movie magic, love. 1500 01:18:13,395 --> 01:18:15,307 I'm sorry, but I got a best friend who's in a coma 1501 01:18:15,395 --> 01:18:16,545 and he might not wake up. 1502 01:18:16,915 --> 01:18:17,985 So you're gonna have to answer for that. 1503 01:18:18,075 --> 01:18:19,555 You're still going down, pal. 1504 01:18:19,635 --> 01:18:20,625 You under... 1505 01:18:22,795 --> 01:18:23,785 (GRUNTS) 1506 01:18:27,235 --> 01:18:30,228 Okay, Trevor, what did you tell him? 1507 01:18:30,595 --> 01:18:32,826 - I didn't tell him anything. - Nothing? 1508 01:18:33,755 --> 01:18:34,825 No. 1509 01:18:35,115 --> 01:18:36,435 You should have pressed the panic button. 1510 01:18:37,275 --> 01:18:39,631 Well, I panicked, but then I handled it. 1511 01:18:45,275 --> 01:18:46,994 (TYPING) 1512 01:18:49,114 --> 01:18:50,264 TONY: Ah... 1513 01:18:52,314 --> 01:18:53,384 (SIGHS) Okay. 1514 01:19:02,354 --> 01:19:03,993 It's just like old times, huh? 1515 01:19:04,354 --> 01:19:07,074 Oh, yeah. With zip ties. It's a ball. 1516 01:19:07,154 --> 01:19:08,793 It wasn't my idea. 1517 01:19:08,874 --> 01:19:10,866 Okay. So you took Killian's card. 1518 01:19:11,034 --> 01:19:12,024 I took his money. 1519 01:19:12,314 --> 01:19:14,510 And here you are 13 years later, in a dungeon. 1520 01:19:14,674 --> 01:19:16,393 - No. - Yeah. 1521 01:19:16,514 --> 01:19:18,153 No, you're in a dungeon. I'm free to go. 1522 01:19:18,794 --> 01:19:20,069 Yeah? 1523 01:19:21,794 --> 01:19:22,989 (SIGHS) 1524 01:19:23,954 --> 01:19:25,468 A lot has happened, Tony. 1525 01:19:26,434 --> 01:19:27,868 But I'm close. 1526 01:19:28,554 --> 01:19:30,671 EXTREMIS is practically stabilised. 1527 01:19:30,754 --> 01:19:32,905 I'm telling you it isn't. I'm on the street. 1528 01:19:32,994 --> 01:19:34,428 People are going bang. They're painting the walls. 1529 01:19:34,514 --> 01:19:35,834 Maya, you're kidding yourself. 1530 01:19:35,914 --> 01:19:37,189 Then help me fix it. 1531 01:19:42,554 --> 01:19:43,874 Did I do that? 1532 01:19:45,194 --> 01:19:46,184 Yes. 1533 01:19:46,514 --> 01:19:47,914 I remember the night, not the morning. 1534 01:19:48,914 --> 01:19:50,189 Is this what you've been chasing around? 1535 01:19:50,274 --> 01:19:52,345 - You don't remember? - I can't help you. 1536 01:19:53,354 --> 01:19:56,950 You used to have a moral psychology. 1537 01:19:57,034 --> 01:19:59,185 You used to have ideals. 1538 01:19:59,634 --> 01:20:01,944 You wanted to help people. 1539 01:20:02,034 --> 01:20:03,912 Now look at you. 1540 01:20:04,954 --> 01:20:06,911 I get to wake up every morning with someone who 1541 01:20:10,234 --> 01:20:11,748 still has their soul. 1542 01:20:17,434 --> 01:20:18,424 Get me out of here. 1543 01:20:21,434 --> 01:20:22,914 Come on. 1544 01:20:24,074 --> 01:20:25,474 KILLIAN: You know what my old man used to say to me? 1545 01:20:26,794 --> 01:20:29,866 One of his favourite of many sayings... 1546 01:20:29,954 --> 01:20:34,312 "The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese." 1547 01:20:34,514 --> 01:20:36,665 You're not still pissed off about the Switzerland thing, are you? 1548 01:20:36,754 --> 01:20:39,144 How can I be pissed at you, Tony? 1549 01:20:39,234 --> 01:20:41,226 I'm here to thank you. 1550 01:20:41,434 --> 01:20:43,630 You gave me the greatest gift that anybody's ever given me. 1551 01:20:44,434 --> 01:20:45,868 Desperation. 1552 01:20:46,434 --> 01:20:48,073 If you think back to Switzerland, 1553 01:20:48,194 --> 01:20:51,187 you said you'd meet me on the rooftop, right? 1554 01:20:51,274 --> 01:20:54,153 Well, for the first 20 minutes, 1555 01:20:54,594 --> 01:20:56,551 I actually thought you'd show up. 1556 01:20:56,634 --> 01:20:58,432 And the next hour... 1557 01:21:00,034 --> 01:21:04,426 I considered taking that one-step shortcut to the lobby. 1558 01:21:04,714 --> 01:21:05,704 If you know what I mean. 1559 01:21:06,114 --> 01:21:09,107 Honestly, I'm still trying to figure out what happened to the first mouse. 1560 01:21:09,594 --> 01:21:11,870 But as I looked out over that city, 1561 01:21:12,114 --> 01:21:14,788 nobody knew I was there, nobody could see me, 1562 01:21:14,874 --> 01:21:17,105 no one was even looking. 1563 01:21:17,194 --> 01:21:21,188 I had a thought that would guide me for years to come. 1564 01:21:21,794 --> 01:21:22,989 Anonymity, Tony. 1565 01:21:24,674 --> 01:21:26,267 Thanks to you, it's been my mantra ever since. 1566 01:21:26,554 --> 01:21:27,624 Right? 1567 01:21:27,714 --> 01:21:30,104 You simply rule from behind the scenes. 1568 01:21:30,194 --> 01:21:32,663 Because the second you give evil a face, 1569 01:21:32,874 --> 01:21:35,708 a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin, 1570 01:21:35,794 --> 01:21:37,387 you hand the people a target. 1571 01:21:37,674 --> 01:21:39,154 You're something else. 1572 01:21:41,394 --> 01:21:42,464 You have met him, I assume? 1573 01:21:42,554 --> 01:21:44,147 Yes. Sir Laurence Oblivier. 1574 01:21:44,234 --> 01:21:46,544 I know he's a little over the top sometimes. 1575 01:21:46,634 --> 01:21:48,353 It's not entirely my fault. He has a tenden... 1576 01:21:48,434 --> 01:21:49,470 He's a stage actor. 1577 01:21:50,474 --> 01:21:53,546 They say his Lear was the toast of Croydon, wherever that is. 1578 01:21:53,634 --> 01:21:55,705 Anyway, the point is, 1579 01:21:55,794 --> 01:21:59,105 ever since that big dude with the hammer fell out of the sky, 1580 01:21:59,194 --> 01:22:00,469 subtlety has kind of had its day. 1581 01:22:01,154 --> 01:22:02,747 What's next for you in your world? 1582 01:22:02,834 --> 01:22:05,554 Well, I wanted to repay you the selfsame gift 1583 01:22:05,634 --> 01:22:07,944 that you so graciously imparted to me. 1584 01:22:11,514 --> 01:22:13,073 (ORBS HUMMING) 1585 01:22:14,754 --> 01:22:15,744 Desperation. 1586 01:22:16,714 --> 01:22:17,750 Now, this is live. 1587 01:22:18,034 --> 01:22:21,072 I'm not sure if you can tell, but at this moment 1588 01:22:21,154 --> 01:22:24,431 the body is trying to decide whether to accept EXTREMIS 1589 01:22:24,514 --> 01:22:25,584 or just give up. 1590 01:22:25,794 --> 01:22:27,513 And if it gives up, 1591 01:22:28,314 --> 01:22:32,513 I have to say, the detonation is quite spectacular. 1592 01:22:33,474 --> 01:22:36,911 But until that point, it's really just a lot of pain. 1593 01:22:37,114 --> 01:22:38,514 - (CLICKS) - (HUMMING CEASES) 1594 01:22:38,714 --> 01:22:41,627 We haven't even talked salary yet. 1595 01:22:41,874 --> 01:22:44,184 What kind of perk package are you thinking of? 1596 01:22:45,074 --> 01:22:46,064 MAYA: Let him go. 1597 01:22:47,354 --> 01:22:48,390 Hold on, hold on. 1598 01:22:49,354 --> 01:22:50,390 Maya... 1599 01:22:50,594 --> 01:22:52,426 I said, let him go. 1600 01:22:53,154 --> 01:22:54,588 What are you doing? 1601 01:22:54,674 --> 01:22:57,394 1200 CCs. A dose half of this size, I'm dead. 1602 01:22:58,274 --> 01:23:02,473 It's times like this my temper is tested somewhat. 1603 01:23:02,554 --> 01:23:03,874 Maya, give me the injector. 1604 01:23:03,954 --> 01:23:06,423 If I die, Killian, 1605 01:23:06,514 --> 01:23:09,586 what happens to your soldiers? What happens to your product? 1606 01:23:09,674 --> 01:23:10,903 We're not doing this, okay? 1607 01:23:11,114 --> 01:23:13,026 What happens to you? What happens if you go too hot? 1608 01:23:13,114 --> 01:23:14,309 (BREATHING DEEPLY) 1609 01:23:26,234 --> 01:23:27,270 KILLIAN: The good news is, 1610 01:23:28,634 --> 01:23:30,865 a high-level position has just been vacated. 1611 01:23:34,154 --> 01:23:35,190 (GROANS) 1612 01:23:37,074 --> 01:23:38,303 (SIGHS) 1613 01:23:40,274 --> 01:23:41,549 You are a maniac. 1614 01:23:41,634 --> 01:23:43,785 No, I'm a visionary. 1615 01:23:44,154 --> 01:23:46,350 But I do own a maniac. 1616 01:23:46,434 --> 01:23:49,393 And he takes the stage tonight. 1617 01:23:53,114 --> 01:23:54,184 Once we get the Patriot installed, 1618 01:23:54,274 --> 01:23:57,233 it will take me nine or 10 minutes for the takedown. 1619 01:23:57,314 --> 01:23:58,714 Well, that's great, but the last time I looked 1620 01:23:58,794 --> 01:23:59,944 there was somebody inside of it. 1621 01:24:00,034 --> 01:24:01,753 (WHIRRING) 1622 01:24:06,154 --> 01:24:07,383 Afternoon, gentlemen. 1623 01:24:09,354 --> 01:24:10,947 (WHIRRING CEASES) 1624 01:24:11,074 --> 01:24:12,588 Hello, Colonel. 1625 01:24:13,554 --> 01:24:14,908 Step aside. 1626 01:24:17,114 --> 01:24:18,104 (LOW HUMMING) 1627 01:24:18,234 --> 01:24:19,224 (SIZZLING) 1628 01:24:19,314 --> 01:24:20,953 (INHALES DEEPLY) 1629 01:24:21,914 --> 01:24:23,268 Oh! 1630 01:24:23,354 --> 01:24:25,107 We'll get you out of there. 1631 01:24:25,194 --> 01:24:26,310 Don't worry. 1632 01:24:27,034 --> 01:24:28,753 You'll damage the armour. 1633 01:24:28,994 --> 01:24:30,394 Yes, I will. 1634 01:24:30,994 --> 01:24:32,144 But you can fix it, right? 1635 01:24:33,594 --> 01:24:35,711 I'm gonna take the Chinook to base camp. 1636 01:24:35,834 --> 01:24:37,314 And I want Potts with me. 1637 01:24:37,394 --> 01:24:38,384 She's still in Phase Two. 1638 01:24:40,434 --> 01:24:41,470 You're not going deaf, are you? 1639 01:24:44,114 --> 01:24:46,390 (GROANING) 1640 01:24:48,834 --> 01:24:50,746 (WATCH BEEPING) 1641 01:24:58,154 --> 01:25:00,669 Careful, there. It's a limited edition. 1642 01:25:01,074 --> 01:25:02,110 Hey, uh, Ponytail Express. 1643 01:25:03,474 --> 01:25:05,306 What's the mileage count between Tennessee and Miami? 1644 01:25:05,514 --> 01:25:06,504 832 miles. 1645 01:25:06,794 --> 01:25:08,114 Very nice. 1646 01:25:08,194 --> 01:25:09,514 - I'm good like that. - (BEEPING CONTINUES) 1647 01:25:10,154 --> 01:25:11,588 Can you, uh, stop that? 1648 01:25:11,754 --> 01:25:13,234 Break it, you bought it. 1649 01:25:15,594 --> 01:25:16,584 I think I bought it. 1650 01:25:16,754 --> 01:25:19,189 Okay, that wasn't mine to give away. That belongs to my friend's sister. 1651 01:25:19,274 --> 01:25:21,630 And that's why I'm gonna kill you first. 1652 01:25:22,554 --> 01:25:23,829 - What are you gonna do to me? - You'll see. 1653 01:25:24,074 --> 01:25:25,508 You're zip-tied to a bed. 1654 01:25:26,354 --> 01:25:27,868 This. 1655 01:25:30,914 --> 01:25:31,950 That. 1656 01:25:36,714 --> 01:25:38,352 Are you coming out? 1657 01:25:38,953 --> 01:25:40,706 (RHODEY PANTING) 1658 01:25:41,073 --> 01:25:42,792 Do not open. Do not open. Don't open. Don't open. 1659 01:25:42,873 --> 01:25:44,466 - (BEEPING) - All right. Let's go. 1660 01:25:46,153 --> 01:25:48,110 (GRUNTING) 1661 01:25:52,513 --> 01:25:54,823 You... You breathe fire? Okay. 1662 01:25:55,033 --> 01:25:56,433 (GROWLING) 1663 01:25:56,913 --> 01:25:57,983 (GRUNTING) 1664 01:25:59,393 --> 01:26:02,113 It's a glorious day, Savin. 1665 01:26:02,193 --> 01:26:04,150 This time tomorrow, 1666 01:26:04,233 --> 01:26:07,829 I'll have the West's most powerful leader in one hand, 1667 01:26:07,913 --> 01:26:11,668 and the world's most feared terrorist in the other. 1668 01:26:11,953 --> 01:26:14,912 I'll own the war on terror. 1669 01:26:15,553 --> 01:26:16,953 Create supply and demand. 1670 01:26:17,553 --> 01:26:21,388 For you, for your brothers and sisters. 1671 01:26:23,633 --> 01:26:25,670 Trust me, you're gonna be in a puddle of blood 1672 01:26:25,753 --> 01:26:28,188 on the ground in five, four, three... 1673 01:26:28,273 --> 01:26:29,548 Come on! Two... 1674 01:26:31,273 --> 01:26:32,593 How did we get this shift? 1675 01:26:32,753 --> 01:26:34,153 All right, I'm gonna give you a chance to escape. 1676 01:26:34,593 --> 01:26:36,027 - Put down your weapons. - (SIGHING) 1677 01:26:36,113 --> 01:26:38,469 Tie yourselves to those chairs. I'll let you live. 1678 01:26:38,553 --> 01:26:40,943 In five, four, bang! 1679 01:26:41,113 --> 01:26:42,103 - Ooh! - Wow. That was... 1680 01:26:42,313 --> 01:26:44,032 You should be gone by now. You should've already been gone. 1681 01:26:44,153 --> 01:26:45,633 I am just beyond terrified. 1682 01:26:45,833 --> 01:26:47,233 Here it comes. 1683 01:26:47,553 --> 01:26:49,670 - Three, four... - Shut up. 1684 01:26:49,993 --> 01:26:51,473 - Five, four, three, two, one! - (GRUNTING) 1685 01:26:52,473 --> 01:26:53,987 - Told you. - (GROANS) 1686 01:27:02,233 --> 01:27:03,303 (GROANING) 1687 01:27:05,713 --> 01:27:06,703 Where's the rest? 1688 01:27:08,953 --> 01:27:10,433 (RATTLING) 1689 01:27:25,153 --> 01:27:26,633 (REPULSOR POWERING UP) 1690 01:27:27,233 --> 01:27:28,587 (CLAMOURING) 1691 01:27:49,193 --> 01:27:50,422 (GRUNTING) 1692 01:27:54,793 --> 01:27:56,022 (GROANS) 1693 01:27:59,113 --> 01:28:00,467 (SCREAMING) 1694 01:28:05,873 --> 01:28:08,547 Honestly, I hate working here. They are so weird. 1695 01:28:12,193 --> 01:28:13,468 (GRUNTING) 1696 01:28:14,513 --> 01:28:16,311 Ah! Better late than never. 1697 01:28:22,033 --> 01:28:24,229 Not this time. Not the face. 1698 01:28:25,713 --> 01:28:27,625 Phew! It's good to be back. Hello, by the way. 1699 01:28:27,713 --> 01:28:29,033 JARVIS: Oh, hello, sir. 1700 01:28:32,553 --> 01:28:33,623 (BEEPING) 1701 01:28:34,273 --> 01:28:36,629 GUARD: All personnel, Stark is loose and somewhere in the compound. 1702 01:28:37,033 --> 01:28:39,593 Repeat, Stark is loose and somewhere in the compound. 1703 01:28:39,673 --> 01:28:40,868 - Ah! Let's go! - (THRUSTERS MISFIRING) 1704 01:28:41,313 --> 01:28:42,542 Aw, crap. 1705 01:28:42,633 --> 01:28:44,147 (GROANING) 1706 01:28:50,353 --> 01:28:52,185 (GRUNTING) 1707 01:28:55,353 --> 01:28:56,343 Tony? 1708 01:28:56,593 --> 01:28:57,743 Rhodey, tell me that was you in the suit. 1709 01:28:57,913 --> 01:28:59,905 - No. You got yours? - Uh... Mmm. 1710 01:29:00,233 --> 01:29:02,111 Kind of. Main house, as fast as you can. 1711 01:29:02,513 --> 01:29:03,993 There's somebody I'd like you to meet. 1712 01:29:04,113 --> 01:29:05,467 (SNORING) 1713 01:29:08,913 --> 01:29:11,553 - You, you, you! Move! Get out! - (GIRLS WHIMPERING) 1714 01:29:11,753 --> 01:29:14,143 The room is secure. I have eyes on the Mandarin. 1715 01:29:14,233 --> 01:29:15,428 - What's this? I had winners. - (GUNSHOTS) 1716 01:29:23,633 --> 01:29:24,749 What have you come as? 1717 01:29:25,113 --> 01:29:27,264 You make a move, and I break your face. 1718 01:29:28,713 --> 01:29:32,229 I never thought people had been hurt. They lied to me. 1719 01:29:32,633 --> 01:29:33,703 This is the Mandarin? 1720 01:29:33,873 --> 01:29:35,785 Yeah, I know, it's... It's embarrassing. 1721 01:29:36,073 --> 01:29:37,666 Hi, Trevor. Trevor Slattery. 1722 01:29:37,993 --> 01:29:40,872 I know I'm shorter in person. A bit smaller. Everyone says that. 1723 01:29:40,953 --> 01:29:42,831 But, um, hey, if you're here to arrest me, 1724 01:29:42,953 --> 01:29:44,706 there's some people I'd like to roll on. 1725 01:29:44,793 --> 01:29:46,227 Here's how it works, Meryl Streep. 1726 01:29:46,313 --> 01:29:48,464 You tell him where Pepper is and he'll stop doing it. 1727 01:29:48,633 --> 01:29:50,067 - Doing what? - (SIZZLING) 1728 01:29:50,153 --> 01:29:52,349 Oh! I get it! Ow! That hurt. I get it! I get it! 1729 01:29:52,873 --> 01:29:56,150 I don't know about any Pepper, but I know about the plan. 1730 01:29:56,233 --> 01:29:57,223 Spill. 1731 01:29:57,313 --> 01:29:58,383 RHODEY: Do you know what they did to my suit? 1732 01:29:58,473 --> 01:29:59,509 What? No. 1733 01:29:59,953 --> 01:30:02,070 But I do know it's happening off the coast. 1734 01:30:02,153 --> 01:30:05,544 Something to do with a big boat. 1735 01:30:05,633 --> 01:30:06,987 I can take you there. 1736 01:30:07,633 --> 01:30:09,511 (CHANTING) Olé, olé, olé, olé... 1737 01:30:09,593 --> 01:30:12,586 Tony, I swear to God, I'm gonna blow his face off. 1738 01:30:12,673 --> 01:30:16,667 Oh, and this next bit may include the vice president as well. 1739 01:30:17,313 --> 01:30:18,383 Is that... Is that important? 1740 01:30:18,673 --> 01:30:20,266 - Somewhat. - Yeah, a little bit. 1741 01:30:23,113 --> 01:30:24,103 TONY: So? 1742 01:30:24,673 --> 01:30:26,027 RHODEY: What are we gonna do? 1743 01:30:26,113 --> 01:30:27,183 I mean, we don't have any transport. 1744 01:30:27,273 --> 01:30:28,263 - Right. - (BEER OPENS) 1745 01:30:30,153 --> 01:30:31,303 Hey, Ringo. 1746 01:30:31,393 --> 01:30:33,988 Didn't you say something about a "lovely speedboat"? 1747 01:30:36,233 --> 01:30:38,702 If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is. 1748 01:30:38,873 --> 01:30:39,909 But we also have to figure out this 1749 01:30:39,993 --> 01:30:41,746 - vice president thing, right? - Right. 1750 01:30:41,833 --> 01:30:43,062 I wonder who I'm calling right now. 1751 01:30:43,153 --> 01:30:44,143 Oh! That's the vice president. 1752 01:30:44,393 --> 01:30:45,668 Thanks. 1753 01:30:46,313 --> 01:30:47,429 Hello? 1754 01:30:47,513 --> 01:30:49,186 TONY: Sir, this is Tony Stark. 1755 01:30:49,513 --> 01:30:51,152 Welcome back to the land of the living. 1756 01:30:51,313 --> 01:30:53,509 We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign. 1757 01:30:53,593 --> 01:30:55,107 We gotta get you somewhere safe as soon as possible. 1758 01:30:55,513 --> 01:30:57,903 Mr Stark, I'm about to eat honey-roast ham, 1759 01:30:57,993 --> 01:31:00,224 surrounded by the Agency's finest. 1760 01:31:00,313 --> 01:31:03,624 The president's safe on Air Force One with Colonel Rhodes. 1761 01:31:03,713 --> 01:31:04,749 I think we're good, here. 1762 01:31:04,833 --> 01:31:06,825 RHODEY: Sir, this is Colonel Rhodes. 1763 01:31:07,193 --> 01:31:08,912 They're using the Iron Patriot as a Trojan horse. 1764 01:31:09,193 --> 01:31:10,547 They're gonna take out the president somehow. 1765 01:31:10,833 --> 01:31:12,233 We have to immediately alert that plane. 1766 01:31:12,553 --> 01:31:14,590 Okay, I'm on it. I'll have security lock it down. 1767 01:31:14,673 --> 01:31:17,586 If need be, they can have F-22s in the air in 30 seconds. 1768 01:31:17,753 --> 01:31:19,187 - Thank you, Colonel. - Rhodes and Stark out. 1769 01:31:21,113 --> 01:31:22,786 Everything okay, sir? 1770 01:31:23,793 --> 01:31:24,863 Couldn't be better. 1771 01:31:31,753 --> 01:31:33,233 I love you, babe. 1772 01:31:53,833 --> 01:31:55,347 Colonel Rhodes. 1773 01:31:55,433 --> 01:31:58,744 Glad to see you could make it, son. I feel safer already. 1774 01:32:03,593 --> 01:32:04,709 RHODEY: We gotta make a decision. 1775 01:32:04,793 --> 01:32:07,592 We can either save the president, or Pepper. We can't do both. 1776 01:32:07,753 --> 01:32:09,392 JARVIS: Sir, I have an update from Malibu. 1777 01:32:09,473 --> 01:32:11,590 The cranes have finally arrived, 1778 01:32:11,753 --> 01:32:13,710 and the cellar doors are being cleared as we speak. 1779 01:32:13,833 --> 01:32:15,506 TONY: And what about the suit I'm wearing? 1780 01:32:15,673 --> 01:32:17,949 JARVIS: The armour is now at 92%. 1781 01:32:18,033 --> 01:32:20,104 That's going to have to do. 1782 01:32:28,392 --> 01:32:30,224 Oh! Here he comes. Here he comes. Get a quick picture. 1783 01:32:30,312 --> 01:32:31,348 Sure. 1784 01:32:32,432 --> 01:32:33,786 Oh! 1785 01:32:36,952 --> 01:32:39,103 (SIZZLING) 1786 01:32:47,232 --> 01:32:48,586 (BEEPING) 1787 01:32:48,672 --> 01:32:49,662 Everything all right, Colonel? 1788 01:32:55,432 --> 01:32:56,422 (GRUNTING) 1789 01:33:04,952 --> 01:33:06,386 (GROANS) 1790 01:33:07,792 --> 01:33:08,987 (GROANING) 1791 01:33:12,912 --> 01:33:13,902 (SCREAMING) 1792 01:33:19,592 --> 01:33:20,628 (GASPS) 1793 01:33:22,672 --> 01:33:24,709 It is an honour, Mr President. 1794 01:33:25,112 --> 01:33:27,104 If you're gonna do it, do it! 1795 01:33:27,672 --> 01:33:29,425 Whoa! Cool your boots, sir. 1796 01:33:29,512 --> 01:33:31,026 That's not how the Mandarin works. 1797 01:33:31,192 --> 01:33:33,582 Sir, Air Force One has been compromised. 1798 01:33:33,672 --> 01:33:35,584 Internal shots, temperature spikes. 1799 01:33:35,672 --> 01:33:36,867 Get me eyes on it now. 1800 01:33:37,232 --> 01:33:39,144 Image coming through now, sir. 1801 01:33:41,552 --> 01:33:43,350 Was that Rhodes? 1802 01:33:52,512 --> 01:33:53,866 - (BANGING) - MAN: Is anyone there? 1803 01:33:54,192 --> 01:33:55,865 WOMAN: Let us out! 1804 01:34:02,152 --> 01:34:03,586 (GROANING) 1805 01:34:11,232 --> 01:34:12,222 (GRUNTS) 1806 01:34:12,352 --> 01:34:13,832 TONY: The President. 1807 01:34:14,352 --> 01:34:15,547 Now. 1808 01:34:15,632 --> 01:34:16,622 He's not here. 1809 01:34:18,232 --> 01:34:19,552 - (ELECTRICAL CRACKLING) - (MECHANISMS GRINDING) 1810 01:34:19,632 --> 01:34:20,668 (GROANING SOFTLY) 1811 01:34:20,792 --> 01:34:22,511 Try the jet stream? 1812 01:34:23,712 --> 01:34:25,544 Speaking of which, go fish. 1813 01:34:28,272 --> 01:34:29,501 (PEOPLE SCREAMING) 1814 01:34:30,752 --> 01:34:31,742 (SCREAMS) 1815 01:34:34,672 --> 01:34:37,232 (ALL SCREAMING) 1816 01:34:40,672 --> 01:34:41,901 (METAL CREAKING) 1817 01:34:42,872 --> 01:34:44,272 - (POWERING UP) - (TONY GRUNTING) 1818 01:34:47,072 --> 01:34:48,188 (COUGHS) 1819 01:34:48,312 --> 01:34:50,269 Walk away from that, you son of a bitch. 1820 01:34:52,912 --> 01:34:54,585 (ALL SCREAMING) 1821 01:34:59,752 --> 01:35:01,232 (SCREAMING) 1822 01:35:03,272 --> 01:35:04,262 How many in the air? 1823 01:35:04,952 --> 01:35:05,988 JARVIS: Thirteen, sir. 1824 01:35:07,912 --> 01:35:09,949 - How many can I carry? - JARVIS: Four, sir. 1825 01:35:19,312 --> 01:35:21,543 Slow down. Slow down, relax. What's your name? Heather? 1826 01:35:21,632 --> 01:35:22,907 (SCREAMING) 1827 01:35:25,232 --> 01:35:26,871 (SHRIEKING) 1828 01:35:28,032 --> 01:35:30,592 HEATHER: Oh, God! No! No! 1829 01:35:31,032 --> 01:35:33,422 TONY: Listen to me. See that guy? 1830 01:35:33,632 --> 01:35:35,305 I'm gonna swing by, you're just gonna grab him. 1831 01:35:35,912 --> 01:35:37,028 - You got it? - What? Oh! 1832 01:35:38,072 --> 01:35:39,426 (HEATHER RESUMES SCREAMING) 1833 01:35:39,552 --> 01:35:42,863 I'll electrify your arm, you won't be able to open your hand. 1834 01:35:44,112 --> 01:35:45,307 We can do this, Heather. 1835 01:35:45,392 --> 01:35:46,621 (HEATHER WHIMPERING) 1836 01:35:54,192 --> 01:35:56,423 Easy, see? Eleven more to go. 1837 01:35:58,352 --> 01:35:59,752 (SCREAMING) 1838 01:35:59,872 --> 01:36:01,909 Remember that game called Barrel of Monkeys? 1839 01:36:01,992 --> 01:36:03,062 That's what we're going to do. 1840 01:36:03,152 --> 01:36:04,427 JARVIS: 18,000 feet. 1841 01:36:04,512 --> 01:36:05,866 Come on, people. Everybody, grab your monkey. 1842 01:36:10,952 --> 01:36:12,227 Nice. 1843 01:36:12,592 --> 01:36:14,231 JARVIS: 10,000 feet. 1844 01:36:14,912 --> 01:36:16,426 (YELLING) 1845 01:36:17,592 --> 01:36:18,821 6,000 feet. 1846 01:36:19,032 --> 01:36:20,546 Come on, people. 1847 01:36:21,512 --> 01:36:22,707 Come on, come on, come on! 1848 01:36:26,032 --> 01:36:27,148 Yeah! 1849 01:36:27,672 --> 01:36:29,072 JARVIS: 1,000 feet. 1850 01:36:30,232 --> 01:36:31,825 400 feet. 1851 01:36:32,392 --> 01:36:33,621 200 feet, sir. 1852 01:36:33,712 --> 01:36:34,828 TONY: He's a chunky monkey, let's get him. 1853 01:36:35,872 --> 01:36:37,022 Hello. 1854 01:36:37,872 --> 01:36:39,147 (TONY STRAINING) 1855 01:36:56,632 --> 01:36:58,305 (PASSENGERS CHEERING) 1856 01:36:58,392 --> 01:36:59,462 MAN: We made it! 1857 01:37:00,232 --> 01:37:01,666 Nice work, guys! 1858 01:37:01,752 --> 01:37:04,392 Excellent. Good team effort all around. Go us. 1859 01:37:04,672 --> 01:37:05,742 All right, Jarvis. 1860 01:37:05,872 --> 01:37:07,386 But it's only half-done. We've still got to get Pepper... 1861 01:37:15,272 --> 01:37:16,865 (SIGHING) That came out of nowhere. 1862 01:37:16,952 --> 01:37:18,147 Wow. 1863 01:37:18,592 --> 01:37:19,708 Give me some good news, man. 1864 01:37:19,792 --> 01:37:20,782 I think they all made it. 1865 01:37:20,872 --> 01:37:21,828 Oh, thank God. 1866 01:37:21,912 --> 01:37:22,902 Yeah, but I missed the president. 1867 01:37:23,432 --> 01:37:25,264 You couldn't save the president with the suit, 1868 01:37:25,392 --> 01:37:27,509 how are we gonna save Pepper with nothing? 1869 01:37:27,592 --> 01:37:29,629 Uh... Say, Jarvis, is it that time? 1870 01:37:29,712 --> 01:37:31,624 The House Party Protocol, sir? 1871 01:37:31,712 --> 01:37:32,748 Correct. 1872 01:38:00,792 --> 01:38:02,306 (GASPS) 1873 01:38:03,112 --> 01:38:04,466 Hi. 1874 01:38:06,952 --> 01:38:08,068 (BREATHING HEAVILY) 1875 01:38:11,952 --> 01:38:14,308 You think he's gonna help you? 1876 01:38:14,952 --> 01:38:16,386 He won't. 1877 01:38:20,832 --> 01:38:24,746 Having you here is not just to motivate Tony Stark. It's, um... 1878 01:38:25,232 --> 01:38:27,952 Well, it's actually more embarrassing than that. 1879 01:38:28,032 --> 01:38:30,228 You're here as my, um... 1880 01:38:31,152 --> 01:38:32,984 Trophy. 1881 01:38:33,112 --> 01:38:35,149 (CHUCKLES) Mmm. 1882 01:38:45,272 --> 01:38:46,547 Good evening, sir. 1883 01:38:49,232 --> 01:38:50,586 (GASPS) 1884 01:38:51,152 --> 01:38:53,906 Welcome aboard, Mr President. 1885 01:39:02,432 --> 01:39:04,025 KILLIAN: Ever hear of an elephant graveyard? 1886 01:39:04,192 --> 01:39:08,903 Well, two years ago, the elephant in the room was this scow. 1887 01:39:11,232 --> 01:39:12,348 This is the Roxxon Norco. 1888 01:39:12,592 --> 01:39:13,582 And, of course, you'll remember 1889 01:39:13,672 --> 01:39:16,346 that when she spilled a million gallons of crude off Pensacola, 1890 01:39:16,592 --> 01:39:19,345 thanks to you, not one fat cat saw a day in court. 1891 01:39:19,791 --> 01:39:21,510 What do you want from me? 1892 01:39:22,471 --> 01:39:23,746 Uh, nothing, sir. 1893 01:39:24,111 --> 01:39:27,582 I just needed a reason to kill you that would play well on TV. 1894 01:39:27,671 --> 01:39:29,708 You see, I've moved on. 1895 01:39:29,791 --> 01:39:32,147 I found myself a new political patron, 1896 01:39:32,591 --> 01:39:35,390 and this time tomorrow, he'll have your job. 1897 01:39:36,391 --> 01:39:38,223 String him up. 1898 01:39:39,711 --> 01:39:40,861 Hey! 1899 01:39:47,711 --> 01:39:49,748 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 1900 01:39:56,991 --> 01:39:58,584 Come on. 1901 01:40:02,111 --> 01:40:04,023 You're not gonna freak out on me, right? 1902 01:40:04,111 --> 01:40:05,830 TONY: I hope not. 1903 01:40:30,471 --> 01:40:32,303 Oh, my God. 1904 01:40:32,431 --> 01:40:36,061 (SIGHS) He's strung up over the oil tanker. They're gonna light him up, man. 1905 01:40:36,151 --> 01:40:38,746 Viking funeral. Public execution. 1906 01:40:38,831 --> 01:40:40,584 Yeah, death by oil. 1907 01:40:46,791 --> 01:40:48,623 ANNOUNCER: (ON PA) Broadcast will commence shortly. 1908 01:40:48,711 --> 01:40:49,827 Take final positions. 1909 01:40:51,271 --> 01:40:52,421 Okay. That's good. 1910 01:40:52,511 --> 01:40:56,346 Now give me cameras A through E and we'll do a full tech rehearsal. 1911 01:40:56,431 --> 01:40:57,421 (TECHNICIAN TYPING) 1912 01:40:57,511 --> 01:40:58,740 Is your gun up? 1913 01:40:58,831 --> 01:41:00,424 Yep. What do I do? 1914 01:41:00,511 --> 01:41:02,946 Stay on my six, cover high and don't shoot me in the back. 1915 01:41:03,151 --> 01:41:05,302 Six, high, back. All right. 1916 01:41:05,631 --> 01:41:06,951 (GUNFIRE) 1917 01:41:11,471 --> 01:41:13,030 (BULLETS RICOCHETING) 1918 01:41:14,231 --> 01:41:15,506 You see that? Nailed it. 1919 01:41:16,151 --> 01:41:17,346 Yeah, you really killed the glass. 1920 01:41:17,551 --> 01:41:18,621 You think I was aiming for the bulb? 1921 01:41:18,751 --> 01:41:19,741 You can't hit a bulb at this distance. 1922 01:41:21,431 --> 01:41:22,911 ANNOUNCER (ON PA): All personnel, we have hostiles 1923 01:41:22,991 --> 01:41:23,981 - on east unit 12. - MAN: Over there! 1924 01:41:24,231 --> 01:41:25,824 - I repeat, hostiles on east unit 12. - I'm out. Give me... 1925 01:41:25,911 --> 01:41:28,187 - You got extra magazines? - They're not universal, Tony. 1926 01:41:28,351 --> 01:41:30,388 I know what I'm doing, I make this stuff. Give me another one. 1927 01:41:30,511 --> 01:41:31,786 - One of yours. - I don't have one that fits that gun. 1928 01:41:31,871 --> 01:41:32,941 You've got, like, five of them. 1929 01:41:33,031 --> 01:41:34,226 Here's what I'm going to do. 1930 01:41:34,431 --> 01:41:36,263 Save my spot, ready? 1931 01:41:36,391 --> 01:41:39,145 - What'd you see? - Too fast. Nothing. 1932 01:41:39,271 --> 01:41:40,546 Here we go. (CLEARS THROAT) 1933 01:41:41,911 --> 01:41:43,231 (MEN GRUNTING) 1934 01:41:44,511 --> 01:41:46,343 Three guys, one girl, all armed. 1935 01:41:56,431 --> 01:41:57,990 God, I would kill for some armour right now. 1936 01:41:58,071 --> 01:42:00,028 - You're right. We need backup. - Yeah, a bunch. 1937 01:42:01,671 --> 01:42:02,821 You know what? 1938 01:42:06,791 --> 01:42:07,861 - (WHOOSHING) - RHODEY: Is that... 1939 01:42:08,031 --> 01:42:09,829 Yep. 1940 01:42:09,911 --> 01:42:11,504 - Are those... - Yeah. 1941 01:42:28,231 --> 01:42:29,460 Merry Christmas, buddy. 1942 01:42:34,791 --> 01:42:37,465 TONY: Jarvis, target EXTREMIS heat signatures. 1943 01:42:37,551 --> 01:42:39,383 Disable with extreme prejudice. 1944 01:42:39,911 --> 01:42:40,901 JARVIS: (THROUGH ARMOURS) Yes, sir. 1945 01:42:44,911 --> 01:42:47,790 What are you waiting for? It's Christmas. 1946 01:42:49,271 --> 01:42:50,307 Take them to church. 1947 01:42:51,911 --> 01:42:53,231 (SCREAMING) 1948 01:42:57,431 --> 01:42:59,070 JARVIS: Gentlemen. 1949 01:42:59,191 --> 01:43:00,420 - (GRUNTING) - (SCREAMING) 1950 01:43:02,751 --> 01:43:04,071 (ALL GRUNTING) 1951 01:43:05,071 --> 01:43:06,061 (SCREAMS) 1952 01:43:06,351 --> 01:43:07,341 TONY: Incoming! 1953 01:43:11,951 --> 01:43:13,590 Jarvis, get Igor to steady this thing. 1954 01:43:21,751 --> 01:43:23,583 (MECHANISMS WHIRRING) 1955 01:43:26,591 --> 01:43:28,583 This is how you've been managing your down time, huh? 1956 01:43:28,711 --> 01:43:29,781 Everybody needs a hobby. 1957 01:43:36,271 --> 01:43:37,671 Heartbreaker, help Red Snapper out, will you? 1958 01:43:53,471 --> 01:43:54,746 (GASPS) 1959 01:44:06,231 --> 01:44:07,824 TONY: Nice timing. 1960 01:44:07,911 --> 01:44:10,107 Oh, yeah. That's awesome. Give me a suit, okay? 1961 01:44:11,471 --> 01:44:13,224 Oh, I'm sorry, they're only coded to me. 1962 01:44:13,671 --> 01:44:15,583 What does that mean? I got you covered. 1963 01:44:18,871 --> 01:44:21,227 JARVIS: Good evening, Colonel. Can I give you a lift? 1964 01:44:21,311 --> 01:44:22,791 Very funny. 1965 01:44:25,791 --> 01:44:27,020 (GRUNTING) 1966 01:44:30,831 --> 01:44:32,788 (PANTING) 1967 01:44:37,551 --> 01:44:38,826 (BOTH SCREAM) 1968 01:44:39,831 --> 01:44:41,151 JARVIS: Sir, I've located Ms Potts. 1969 01:44:41,231 --> 01:44:42,221 About time. 1970 01:44:54,791 --> 01:44:59,707 (GASPS) Stop! Put it down. Put it down. Put it down. 1971 01:45:00,751 --> 01:45:04,381 See what happens when you hang out with my ex-girlfriends? 1972 01:45:05,551 --> 01:45:06,780 You're such a jerk. 1973 01:45:06,951 --> 01:45:08,180 Yep. We'll talk about it over dinner. 1974 01:45:08,751 --> 01:45:10,231 - (METAL CREAKING) - (SOBBING) 1975 01:45:10,791 --> 01:45:12,020 Come on. A little more, baby. 1976 01:45:15,431 --> 01:45:16,421 (PEPPER STRAINING) 1977 01:45:19,551 --> 01:45:21,224 - (TONY GRUNTING) - Oh! 1978 01:45:22,311 --> 01:45:23,540 (GROANS) 1979 01:45:28,551 --> 01:45:29,587 Is this guy bothering you? 1980 01:45:31,391 --> 01:45:32,791 Don't get up. 1981 01:45:35,951 --> 01:45:36,941 Ooh. 1982 01:45:37,391 --> 01:45:38,541 Is it hot in there? 1983 01:45:38,751 --> 01:45:40,743 (SIZZLING) 1984 01:45:40,831 --> 01:45:42,026 Stuck? Do you feel a little stuck? 1985 01:45:43,271 --> 01:45:46,582 Like a little turtle, cooking in his little turtle suit. 1986 01:45:46,911 --> 01:45:47,901 Oh, Tony. 1987 01:45:47,991 --> 01:45:49,983 - (GRUNTS) - She's watching. 1988 01:45:51,671 --> 01:45:52,900 I think you should close your eyes. 1989 01:45:53,431 --> 01:45:54,911 Close your eyes. 1990 01:45:55,591 --> 01:45:57,742 Close your eyes. You don't want to see this. 1991 01:46:01,471 --> 01:46:02,746 (GROANING) 1992 01:46:05,111 --> 01:46:06,909 - Yeah, you take a minute. - (GROANS) 1993 01:46:07,111 --> 01:46:08,465 - (SIZZLING) - (METAL CREAKING) 1994 01:46:09,111 --> 01:46:10,590 (YELLING) 1995 01:46:14,870 --> 01:46:15,986 (SCREAMS) 1996 01:46:20,430 --> 01:46:21,546 (GRUNTS) 1997 01:46:23,710 --> 01:46:24,985 (PEPPER WHIMPERING) 1998 01:46:39,310 --> 01:46:41,541 Jarvis, give me a suit right now! 1999 01:46:41,830 --> 01:46:42,866 (GRUNTS) 2000 01:46:52,550 --> 01:46:53,540 Oh, come on! 2001 01:46:55,470 --> 01:46:58,702 Mr President! Just hold on, all right? I'm coming. 2002 01:46:59,630 --> 01:47:01,986 Just hold on. Hold on. 2003 01:47:03,230 --> 01:47:04,266 (GRUNTING) 2004 01:47:09,510 --> 01:47:10,990 (GROANING) 2005 01:47:11,990 --> 01:47:13,868 (GROWLING) 2006 01:47:14,870 --> 01:47:16,224 Okay. 2007 01:47:20,110 --> 01:47:21,100 (GRUNTS) 2008 01:47:23,710 --> 01:47:25,030 Bye-bye. 2009 01:47:25,990 --> 01:47:26,980 (BOTH SCREAMING) 2010 01:47:36,750 --> 01:47:37,900 Brace yourself. 2011 01:47:39,870 --> 01:47:41,020 (YELLING) 2012 01:47:48,870 --> 01:47:50,748 You look damn good, Mr President, 2013 01:47:50,910 --> 01:47:52,390 but I'm gonna need that suit back. 2014 01:47:56,950 --> 01:47:58,020 (GASPING) 2015 01:47:58,830 --> 01:48:00,264 (PANTING) 2016 01:48:01,550 --> 01:48:03,223 (YELLS) 2017 01:48:03,350 --> 01:48:04,579 (GRUNTS) 2018 01:48:05,990 --> 01:48:07,106 RHODEY: The President is secure, Tony 2019 01:48:07,190 --> 01:48:08,510 - I'm clearing the area. - Nice work. 2020 01:48:09,630 --> 01:48:11,303 - Ready, sir? - What do you mean "ready"? 2021 01:48:11,390 --> 01:48:12,426 (SCREAMS) 2022 01:48:17,550 --> 01:48:18,825 (PEPPER WHIMPERING) 2023 01:48:20,070 --> 01:48:22,824 TONY: Pep, I got you. Relax, I got you. 2024 01:48:22,910 --> 01:48:23,900 - (SCREAMS) - Just look at me! 2025 01:48:24,070 --> 01:48:25,265 (PEPPER GROANS) 2026 01:48:26,390 --> 01:48:28,382 Honey, I can't reach any further and you can't stay there. 2027 01:48:28,750 --> 01:48:30,184 All right? You've got to let go. 2028 01:48:30,670 --> 01:48:33,742 You've got to let go! I'll catch you, I promise. 2029 01:48:35,510 --> 01:48:37,149 - (YELLS) - No! 2030 01:48:37,830 --> 01:48:39,344 (SCREAMING) 2031 01:49:03,950 --> 01:49:07,068 A shame. I would've caught her. 2032 01:49:25,270 --> 01:49:26,624 (BOTH GRUNTING) 2033 01:49:30,990 --> 01:49:32,026 (GROANS) 2034 01:49:36,830 --> 01:49:38,025 (GRUNTS) 2035 01:49:38,150 --> 01:49:39,220 Eject. 2036 01:50:05,830 --> 01:50:06,900 (GRUNTING) 2037 01:50:22,030 --> 01:50:23,020 - (POWERING UP) - (CRACKLING) 2038 01:50:23,150 --> 01:50:24,186 (GROANS) 2039 01:50:24,670 --> 01:50:26,229 Well, here we are on the roof. 2040 01:50:36,950 --> 01:50:38,020 JARVIS: Mark 42, inbound. 2041 01:50:38,190 --> 01:50:41,547 I'll be damned. The prodigal son returns. 2042 01:50:57,510 --> 01:50:58,500 Whatever. 2043 01:50:59,710 --> 01:51:01,224 You really didn't deserve her, Tony. 2044 01:51:02,870 --> 01:51:06,580 It's a pity. I was so close to having her perfect. 2045 01:51:09,390 --> 01:51:11,746 Okay, okay, wait, wait, wait! Slow down! Slow down! 2046 01:51:11,910 --> 01:51:14,186 You're right. I don't deserve her. 2047 01:51:15,590 --> 01:51:17,502 Here's where you're wrong. 2048 01:51:17,590 --> 01:51:18,785 She was already perfect. 2049 01:51:24,510 --> 01:51:26,502 - (STRAINING) - (MECHANICAL CLANKING) 2050 01:51:26,590 --> 01:51:28,183 Jarvis, 2051 01:51:29,270 --> 01:51:30,750 do me a favour and blow Mark 42. 2052 01:51:31,190 --> 01:51:32,260 No... 2053 01:51:40,030 --> 01:51:41,464 (SCREAMING) 2054 01:51:42,190 --> 01:51:43,419 (GRUNTING) 2055 01:51:56,750 --> 01:51:57,979 (GROANS) 2056 01:52:00,630 --> 01:52:01,984 (GRUNTS) 2057 01:52:28,430 --> 01:52:29,705 (SCOFFS) 2058 01:52:29,870 --> 01:52:31,384 (METAL CREAKING) 2059 01:52:32,990 --> 01:52:34,265 (GROANING) 2060 01:52:46,190 --> 01:52:48,307 No more false faces. 2061 01:52:49,150 --> 01:52:50,948 You said you wanted the Mandarin. 2062 01:52:52,150 --> 01:52:54,824 You're looking right at him. 2063 01:52:55,190 --> 01:52:58,183 It was always me, Tony. Right from the start. 2064 01:52:58,670 --> 01:53:00,342 I am the Mandarin! 2065 01:53:03,589 --> 01:53:05,626 (BREATHING HARD) 2066 01:53:11,789 --> 01:53:13,018 I got nothing. 2067 01:53:15,509 --> 01:53:17,148 (GRUNTING) 2068 01:53:19,869 --> 01:53:22,623 Jarvis, subject at my 12 o'clock is not a target, disengage! 2069 01:53:24,429 --> 01:53:25,579 (REPULSOR POWERING UP) 2070 01:53:29,349 --> 01:53:30,339 (GROWLS) 2071 01:53:30,869 --> 01:53:32,781 What? Oh, what, are you mad at me? 2072 01:53:34,229 --> 01:53:35,549 (GRUNTING) 2073 01:53:42,029 --> 01:53:43,349 (BOTH GRUNTING) 2074 01:53:44,069 --> 01:53:45,059 Whoo! 2075 01:53:56,229 --> 01:53:58,789 (PANTING) 2076 01:53:58,909 --> 01:54:00,104 TONY: Honey? 2077 01:54:04,349 --> 01:54:06,022 Oh, my God. 2078 01:54:07,589 --> 01:54:09,785 That was really violent. 2079 01:54:10,789 --> 01:54:12,781 You just scared the devil out of me. I thought you were... 2080 01:54:12,949 --> 01:54:14,986 I was dead. Why? Because I fell 200 feet? 2081 01:54:18,469 --> 01:54:20,142 Who's the hot mess now? 2082 01:54:20,309 --> 01:54:22,380 It's still debatable. 2083 01:54:22,949 --> 01:54:24,224 Probably tipping your way a little bit. 2084 01:54:24,309 --> 01:54:26,346 Why don't you dress like this at home? Hmm? 2085 01:54:26,429 --> 01:54:28,341 Sport bra. The whole deal. 2086 01:54:28,429 --> 01:54:31,627 You know, I think I understand why you don't want to give up the suits. 2087 01:54:31,829 --> 01:54:34,344 What am I going to complain about now? 2088 01:54:35,189 --> 01:54:36,828 Well, it's me. 2089 01:54:37,629 --> 01:54:38,665 You'll think of something. 2090 01:54:40,229 --> 01:54:41,629 - No, don't touch me. - Don't worry about it. 2091 01:54:41,709 --> 01:54:43,621 - No, I'm gonna burn you. - No, you're not. 2092 01:54:44,669 --> 01:54:45,659 Not hot. 2093 01:54:47,069 --> 01:54:48,742 Am I gonna be okay? 2094 01:54:48,829 --> 01:54:49,819 No. 2095 01:54:49,909 --> 01:54:52,629 You're in a relationship with me. Everything will never be okay. 2096 01:54:52,909 --> 01:54:54,741 But I think I can figure this out, yeah. 2097 01:54:54,989 --> 01:54:56,708 I almost had this 20 years ago when I was drunk. 2098 01:54:56,789 --> 01:54:59,907 I think I can get you better. 2099 01:55:00,549 --> 01:55:03,064 That's what I do. I fix stuff. 2100 01:55:03,149 --> 01:55:05,425 And all your distractions? 2101 01:55:05,989 --> 01:55:08,060 Uh... I'm going to shave them down a little bit. 2102 01:55:08,309 --> 01:55:10,665 Jarvis. Hey. 2103 01:55:10,749 --> 01:55:14,060 JARVIS: All wrapped up here, sir. Will there be anything else? 2104 01:55:14,309 --> 01:55:16,266 You know what to do. 2105 01:55:16,349 --> 01:55:19,103 The Clean Slate Protocol, sir? 2106 01:55:19,189 --> 01:55:22,341 Screw it, it's Christmas. Yes, yes. 2107 01:55:54,629 --> 01:55:56,143 (KISSES) 2108 01:55:58,669 --> 01:55:59,944 Okay, so far? Do you like it? 2109 01:56:00,029 --> 01:56:01,065 (SIGHS) 2110 01:56:02,509 --> 01:56:03,545 It'll do. 2111 01:56:12,629 --> 01:56:15,303 TONY: And so, as Christmas morning began, 2112 01:56:15,389 --> 01:56:18,063 my journey had reached its end. 2113 01:56:21,509 --> 01:56:23,501 You start with something pure, 2114 01:56:24,509 --> 01:56:28,742 something exciting. Then, come the mistakes. 2115 01:56:29,909 --> 01:56:31,548 The compromises. 2116 01:56:38,109 --> 01:56:40,829 - We create our own demons. - (REPORTERS CALLING) 2117 01:56:41,509 --> 01:56:43,580 - Oh! - (ALL CLAMOURING) 2118 01:56:46,069 --> 01:56:48,220 Great to see you! Oh, bloody hell! 2119 01:56:49,789 --> 01:56:53,499 TONY: As promised, I got Pepper sorted out. It took some tinkering. 2120 01:56:53,589 --> 01:56:57,378 But then I thought to myself, "Why stop there?" 2121 01:57:01,229 --> 01:57:04,540 Of course, there are people who say progress is dangerous, 2122 01:57:04,629 --> 01:57:08,145 but I'll bet none of those idiots ever had to live with a chestful of shrapnel. 2123 01:57:08,549 --> 01:57:11,587 And now, neither will I. 2124 01:57:12,389 --> 01:57:14,267 - Let me tell you... - (METAL CLINKING) 2125 01:57:14,349 --> 01:57:16,500 ...that was the best sleep I'd had in years. 2126 01:57:32,789 --> 01:57:34,269 (GASPING) 2127 01:57:34,909 --> 01:57:36,229 (COUGHING) 2128 01:57:37,429 --> 01:57:39,386 It's okay. It's okay. 2129 01:57:39,469 --> 01:57:40,505 It's okay. 2130 01:57:40,589 --> 01:57:41,579 (WEAKLY) No, look. 2131 01:57:45,109 --> 01:57:46,145 (CHUCKLES SOFTLY) 2132 01:58:23,589 --> 01:58:25,262 (LAUGHS) 2133 01:58:58,869 --> 01:59:02,909 TONY: So, if I were to wrap this up, tie it with a bow, or whatever... 2134 01:59:02,989 --> 01:59:07,302 I guess I'd say my armour, it was never a distraction, 2135 01:59:07,389 --> 01:59:09,460 or a hobby. 2136 01:59:09,549 --> 01:59:11,541 It was a cocoon. 2137 01:59:12,749 --> 01:59:14,547 And now, 2138 01:59:15,509 --> 01:59:17,785 I'm a changed man. 2139 01:59:26,749 --> 01:59:30,379 You can take away my house, all my tricks and toys. 2140 01:59:31,389 --> 01:59:34,223 One thing you can't take away... 2141 01:59:36,789 --> 01:59:38,587 I am Iron Man. 2142 01:59:38,949 --> 01:59:41,145 (THRILLING MUSIC PLAYING) 2143 02:02:29,388 --> 02:02:31,107 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 2144 02:09:04,387 --> 02:09:06,697 TONY: You know, and thank you by the way. For listening. 2145 02:09:06,827 --> 02:09:09,262 Plus, something about just getting it off my chest, 2146 02:09:09,347 --> 02:09:12,897 and putting it out there in the atmosphere, instead of holding this in... 2147 02:09:12,987 --> 02:09:15,707 I mean, this is what gets people sick, you know. 2148 02:09:15,787 --> 02:09:18,825 Wow, I had no idea you were such a good listener. 2149 02:09:18,907 --> 02:09:21,422 To be able to share all my intimate thoughts 2150 02:09:21,507 --> 02:09:22,623 and my experiences with someone, 2151 02:09:22,707 --> 02:09:25,222 it just cuts the weight of it in half. 2152 02:09:25,347 --> 02:09:26,701 You know, it's like a snake swallowing its own tail. 2153 02:09:26,787 --> 02:09:28,585 Everything comes full circle. 2154 02:09:28,667 --> 02:09:30,067 - (GASPS) - And the fact that you've been able to 2155 02:09:30,147 --> 02:09:32,025 - help me process... - (CLEARS THROAT) 2156 02:09:34,587 --> 02:09:36,067 - Are you with me? - Sorry... I was, yeah. 2157 02:09:36,147 --> 02:09:37,217 We were at, uh... 2158 02:09:37,427 --> 02:09:38,622 Are you actively napping? 2159 02:09:38,747 --> 02:09:41,023 (STAMMERING) I was... I... I drifted. 2160 02:09:41,507 --> 02:09:42,657 Where did I lose you? 2161 02:09:44,667 --> 02:09:46,340 Elevator in Switzerland. 2162 02:09:47,987 --> 02:09:49,387 So, you heard none of it. 2163 02:09:49,747 --> 02:09:52,706 I'm sorry. I'm not that kind of doctor. 2164 02:09:53,307 --> 02:09:54,627 I'm not a therapist. 2165 02:09:54,787 --> 02:09:56,665 - It's not my training. - So? 2166 02:09:56,787 --> 02:09:58,380 - I don't have the... - What? The time? 2167 02:09:58,467 --> 02:09:59,742 Temperament. 2168 02:10:00,027 --> 02:10:01,541 You know what? Now that I think about it... 2169 02:10:01,627 --> 02:10:02,981 Oh! God, my original wound. 2170 02:10:03,227 --> 02:10:05,423 - 1983, all right? - Yes. 2171 02:10:05,507 --> 02:10:08,181 I'm 14 years old, I still have a nanny. That was weird.